* gcc.dg/compat/struct-layout-1_generate.c (dg_options): New. Moved
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
blobffde3160974c5fa7f2ce9942401450e80ecbf464
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2008.
7 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
9 # (non-)integral type -> ?
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
25 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 17:23+0100\n"
26 "PO-Revision-Date: 2008-08-30 23:46+0300\n"
27 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
28 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
30 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
33 #: c-decl.c:3813
34 msgid "<anonymous>"
35 msgstr "<nimetön>"
37 #: c-format.c:357 c-format.c:381
38 msgid "' ' flag"
39 msgstr "” ”-lippu"
41 #: c-format.c:357 c-format.c:381
42 msgid "the ' ' printf flag"
43 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
45 #: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428 c-format.c:487
46 msgid "'+' flag"
47 msgstr "”+”-lippu"
49 #: c-format.c:358 c-format.c:382 c-format.c:416 c-format.c:428
50 msgid "the '+' printf flag"
51 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
53 #: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429 c-format.c:463
54 msgid "'#' flag"
55 msgstr "”#”-lippu"
57 #: c-format.c:359 c-format.c:383 c-format.c:429
58 msgid "the '#' printf flag"
59 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
61 #: c-format.c:360 c-format.c:384 c-format.c:461
62 msgid "'0' flag"
63 msgstr "”0”-lippu"
65 #: c-format.c:360 c-format.c:384
66 msgid "the '0' printf flag"
67 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
69 #: c-format.c:361 c-format.c:385 c-format.c:460 c-format.c:490
70 msgid "'-' flag"
71 msgstr "”-”-lippu"
73 #: c-format.c:361 c-format.c:385
74 msgid "the '-' printf flag"
75 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
77 #: c-format.c:362 c-format.c:443
78 msgid "''' flag"
79 msgstr "”'”-lippu"
81 #: c-format.c:362
82 msgid "the ''' printf flag"
83 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
85 #: c-format.c:363 c-format.c:444
86 msgid "'I' flag"
87 msgstr "”I”-lippu"
89 #: c-format.c:363
90 msgid "the 'I' printf flag"
91 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
93 #: c-format.c:364 c-format.c:386 c-format.c:441 c-format.c:464 c-format.c:491
94 #: c-format.c:1623 config/sol2-c.c:45
95 msgid "field width"
96 msgstr "kentän leveys"
98 #: c-format.c:364 c-format.c:386 config/sol2-c.c:45
99 msgid "field width in printf format"
100 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
102 #: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
103 msgid "precision"
104 msgstr "tarkkuus"
106 #: c-format.c:365 c-format.c:387 c-format.c:418 c-format.c:431
107 msgid "precision in printf format"
108 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
110 #: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432 c-format.c:442
111 #: c-format.c:494 config/sol2-c.c:46
112 msgid "length modifier"
113 msgstr "pituusmääre"
115 #: c-format.c:366 c-format.c:388 c-format.c:419 c-format.c:432
116 #: config/sol2-c.c:46
117 msgid "length modifier in printf format"
118 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
120 #: c-format.c:417 c-format.c:430
121 msgid "'q' flag"
122 msgstr "”q”-lippu"
124 #: c-format.c:417 c-format.c:430
125 msgid "the 'q' diagnostic flag"
126 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
128 #: c-format.c:438
129 msgid "assignment suppression"
130 msgstr ""
132 #: c-format.c:438
133 msgid "the assignment suppression scanf feature"
134 msgstr ""
136 #: c-format.c:439
137 msgid "'a' flag"
138 msgstr "”a”-lippu"
140 #: c-format.c:439
141 msgid "the 'a' scanf flag"
142 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
144 #: c-format.c:440
145 msgid "'m' flag"
146 msgstr "”m”-lippu"
148 #: c-format.c:440
149 msgid "the 'm' scanf flag"
150 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
152 #: c-format.c:441
153 msgid "field width in scanf format"
154 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
156 #: c-format.c:442
157 msgid "length modifier in scanf format"
158 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
160 #: c-format.c:443
161 msgid "the ''' scanf flag"
162 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
164 #: c-format.c:444
165 msgid "the 'I' scanf flag"
166 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
168 #: c-format.c:459
169 msgid "'_' flag"
170 msgstr "”_”-lippu"
172 #: c-format.c:459
173 msgid "the '_' strftime flag"
174 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
176 #: c-format.c:460
177 msgid "the '-' strftime flag"
178 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
180 #: c-format.c:461
181 msgid "the '0' strftime flag"
182 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
184 #: c-format.c:462 c-format.c:486
185 msgid "'^' flag"
186 msgstr "”^”-lippu"
188 #: c-format.c:462
189 msgid "the '^' strftime flag"
190 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
192 #: c-format.c:463
193 msgid "the '#' strftime flag"
194 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
196 #: c-format.c:464
197 msgid "field width in strftime format"
198 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
200 #: c-format.c:465
201 msgid "'E' modifier"
202 msgstr "”E”-määre"
204 #: c-format.c:465
205 msgid "the 'E' strftime modifier"
206 msgstr "strftimen ”E”-määre"
208 #: c-format.c:466
209 msgid "'O' modifier"
210 msgstr "”O”-määre"
212 #: c-format.c:466
213 msgid "the 'O' strftime modifier"
214 msgstr "strftimen ”O”-määre"
216 #: c-format.c:467
217 msgid "the 'O' modifier"
218 msgstr "”O”-määre"
220 #: c-format.c:485
221 msgid "fill character"
222 msgstr "täytemerkki"
224 #: c-format.c:485
225 msgid "fill character in strfmon format"
226 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
228 #: c-format.c:486
229 msgid "the '^' strfmon flag"
230 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
232 #: c-format.c:487
233 msgid "the '+' strfmon flag"
234 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
236 #: c-format.c:488
237 msgid "'(' flag"
238 msgstr "”(”-lippu"
240 #: c-format.c:488
241 msgid "the '(' strfmon flag"
242 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
244 #: c-format.c:489
245 msgid "'!' flag"
246 msgstr "”!”-lippu"
248 #: c-format.c:489
249 msgid "the '!' strfmon flag"
250 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
252 #: c-format.c:490
253 msgid "the '-' strfmon flag"
254 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
256 #: c-format.c:491
257 msgid "field width in strfmon format"
258 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
260 #: c-format.c:492
261 msgid "left precision"
262 msgstr "vasen tarkkuus"
264 #: c-format.c:492
265 msgid "left precision in strfmon format"
266 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
268 #: c-format.c:493
269 msgid "right precision"
270 msgstr "oikea tarkkuus"
272 #: c-format.c:493
273 msgid "right precision in strfmon format"
274 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
276 #: c-format.c:494
277 msgid "length modifier in strfmon format"
278 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
280 #: c-format.c:1725
281 msgid "field precision"
282 msgstr "kentän tarkkuus"
284 #: c-incpath.c:74
285 #, c-format
286 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
287 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
289 #: c-incpath.c:77
290 #, c-format
291 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
292 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
294 #: c-incpath.c:81
295 #, c-format
296 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
297 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
299 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
300 #: c-incpath.c:344
301 #, c-format
302 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
303 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
305 #: c-incpath.c:348
306 #, c-format
307 msgid "#include <...> search starts here:\n"
308 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
310 #: c-incpath.c:353
311 #, c-format
312 msgid "End of search list.\n"
313 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
315 #: c-opts.c:1505
316 msgid "<built-in>"
317 msgstr "<sisäinen>"
319 #: c-opts.c:1523
320 msgid "<command-line>"
321 msgstr "<komentorivi>"
323 #: c-typeck.c:2459 c-typeck.c:4862 c-typeck.c:4864 c-typeck.c:4872
324 #: c-typeck.c:4902 c-typeck.c:6278
325 msgid "initializer element is not constant"
326 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
328 #: c-typeck.c:4665
329 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
330 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
332 #: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:677
333 #, gcc-internal-format
334 msgid "char-array initialized from wide string"
335 msgstr "merkkitaulukko alustetaan leveästä merkkijonosta"
337 #: c-typeck.c:4731
338 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
339 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
341 #: c-typeck.c:4749 cp/typeck2.c:697
342 #, gcc-internal-format
343 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
344 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
346 #: c-typeck.c:4755
347 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
348 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
350 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
351 #. unprototyped functions.
352 #: c-typeck.c:4819 c-typeck.c:4344 cp/typeck.c:1574
353 #, gcc-internal-format
354 msgid "invalid use of non-lvalue array"
355 msgstr ""
357 #: c-typeck.c:4845
358 msgid "array initialized from non-constant array expression"
359 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
361 #: c-typeck.c:4909 c-typeck.c:6282
362 #, gcc-internal-format
363 msgid "initializer element is not computable at load time"
364 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
366 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
367 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
368 #. sense to permit them to be initialized given that
369 #. ordinary VLAs may not be initialized.
370 #: c-typeck.c:4920 c-decl.c:3220 c-decl.c:3235
371 #, fuzzy, gcc-internal-format
372 msgid "variable-sized object may not be initialized"
373 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
375 #: c-typeck.c:4924
376 msgid "invalid initializer"
377 msgstr "epäkelpo alustin"
379 #: c-typeck.c:5398
380 msgid "extra brace group at end of initializer"
381 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
383 #: c-typeck.c:5418
384 msgid "missing braces around initializer"
385 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
387 #: c-typeck.c:5479
388 msgid "braces around scalar initializer"
389 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
391 #: c-typeck.c:5536
392 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
393 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
395 #: c-typeck.c:5538
396 msgid "initialization of a flexible array member"
397 msgstr ""
399 #: c-typeck.c:5565
400 msgid "missing initializer"
401 msgstr "puuttuva alustin"
403 #: c-typeck.c:5587
404 msgid "empty scalar initializer"
405 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
407 #: c-typeck.c:5592
408 msgid "extra elements in scalar initializer"
409 msgstr ""
411 #: c-typeck.c:5689 c-typeck.c:5749
412 msgid "array index in non-array initializer"
413 msgstr ""
415 #: c-typeck.c:5694 c-typeck.c:5802
416 msgid "field name not in record or union initializer"
417 msgstr ""
419 #: c-typeck.c:5740
420 msgid "array index in initializer not of integer type"
421 msgstr ""
423 #: c-typeck.c:5745 c-typeck.c:5747
424 msgid "nonconstant array index in initializer"
425 msgstr ""
427 #: c-typeck.c:5751 c-typeck.c:5754
428 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
429 msgstr ""
431 #: c-typeck.c:5765
432 msgid "empty index range in initializer"
433 msgstr ""
435 #: c-typeck.c:5774
436 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
437 msgstr ""
439 #: c-typeck.c:5849 c-typeck.c:5872 c-typeck.c:6346
440 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
441 msgstr ""
443 #: c-typeck.c:5851 c-typeck.c:5874 c-typeck.c:6348
444 msgid "initialized field overwritten"
445 msgstr ""
447 #: c-typeck.c:6556
448 msgid "excess elements in char array initializer"
449 msgstr ""
451 #: c-typeck.c:6563 c-typeck.c:6609
452 msgid "excess elements in struct initializer"
453 msgstr ""
455 #: c-typeck.c:6624
456 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
457 msgstr ""
459 #: c-typeck.c:6692
460 msgid "excess elements in union initializer"
461 msgstr ""
463 #: c-typeck.c:6779
464 msgid "excess elements in array initializer"
465 msgstr ""
467 #: c-typeck.c:6809
468 msgid "excess elements in vector initializer"
469 msgstr ""
471 #: c-typeck.c:6833
472 msgid "excess elements in scalar initializer"
473 msgstr ""
475 #: cfgrtl.c:1923
476 msgid "flow control insn inside a basic block"
477 msgstr ""
479 #: cfgrtl.c:2052
480 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
481 msgstr ""
483 #: cfgrtl.c:2108
484 msgid "insn outside basic block"
485 msgstr ""
487 #: cfgrtl.c:2115
488 msgid "return not followed by barrier"
489 msgstr ""
491 #: cgraph.c:340 ipa-inline.c:417
492 msgid "function body not available"
493 msgstr ""
495 #: cgraph.c:342 cgraphbuild.c:96
496 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
497 msgstr ""
499 #: cgraph.c:345 cgraphbuild.c:103
500 msgid "function not considered for inlining"
501 msgstr ""
503 #: cgraph.c:347 cgraphbuild.c:99
504 msgid "function not inlinable"
505 msgstr ""
507 #: cgraphbuild.c:101
508 msgid "mismatched arguments"
509 msgstr ""
511 #: collect2.c:382 gcc.c:6896
512 #, c-format
513 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
514 msgstr ""
516 #: collect2.c:903
517 #, c-format
518 msgid "no arguments"
519 msgstr ""
521 #: collect2.c:1277 collect2.c:1425 collect2.c:1460
522 #, c-format
523 msgid "fopen %s"
524 msgstr "fopen %s"
526 #: collect2.c:1280 collect2.c:1430 collect2.c:1463
527 #, c-format
528 msgid "fclose %s"
529 msgstr "fclose %s"
531 #: collect2.c:1289
532 #, c-format
533 msgid "collect2 version %s"
534 msgstr "collect2-versio %s"
536 #: collect2.c:1379
537 #, c-format
538 msgid "%d constructor(s) found\n"
539 msgstr ""
541 #: collect2.c:1380
542 #, c-format
543 msgid "%d destructor(s)  found\n"
544 msgstr ""
546 #: collect2.c:1381
547 #, c-format
548 msgid "%d frame table(s) found\n"
549 msgstr ""
551 #: collect2.c:1518
552 #, c-format
553 msgid "can't get program status"
554 msgstr ""
556 #: collect2.c:1587
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid "could not open response file %s"
559 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
561 #: collect2.c:1592
562 #, c-format
563 msgid "could not write to response file %s"
564 msgstr ""
566 #: collect2.c:1597
567 #, c-format
568 msgid "could not close response file %s"
569 msgstr ""
571 #: collect2.c:1615
572 #, c-format
573 msgid "[cannot find %s]"
574 msgstr ""
576 #: collect2.c:1630
577 #, c-format
578 msgid "cannot find '%s'"
579 msgstr ""
581 #: collect2.c:1634 collect2.c:2126 collect2.c:2281 gcc.c:2974
582 #, c-format
583 msgid "pex_init failed"
584 msgstr ""
586 #: collect2.c:1672
587 #, c-format
588 msgid "[Leaving %s]\n"
589 msgstr ""
591 #: collect2.c:1892
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "\n"
595 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
596 msgstr ""
598 #: collect2.c:2100
599 #, c-format
600 msgid "cannot find 'nm'"
601 msgstr ""
603 #: collect2.c:2147
604 #, c-format
605 msgid "can't open nm output"
606 msgstr ""
608 #: collect2.c:2191
609 #, c-format
610 msgid "init function found in object %s"
611 msgstr ""
613 #: collect2.c:2199
614 #, c-format
615 msgid "fini function found in object %s"
616 msgstr ""
618 #: collect2.c:2302
619 #, c-format
620 msgid "can't open ldd output"
621 msgstr ""
623 #: collect2.c:2305
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "\n"
627 "ldd output with constructors/destructors.\n"
628 msgstr ""
630 #: collect2.c:2320
631 #, c-format
632 msgid "dynamic dependency %s not found"
633 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
635 #: collect2.c:2332
636 #, c-format
637 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
638 msgstr ""
640 #: collect2.c:2488
641 #, c-format
642 msgid "%s: not a COFF file"
643 msgstr ""
645 #: collect2.c:2608
646 #, c-format
647 msgid "%s: cannot open as COFF file"
648 msgstr ""
650 #: collect2.c:2666
651 #, c-format
652 msgid "library lib%s not found"
653 msgstr ""
655 #: cppspec.c:106
656 #, c-format
657 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
658 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
660 #: cppspec.c:128
661 #, c-format
662 msgid "too many input files"
663 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
665 #: diagnostic.c:188
666 #, c-format
667 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
668 msgstr ""
670 #: diagnostic.c:235
671 #, c-format
672 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
673 msgstr ""
675 #: diagnostic.c:244
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "Please submit a full bug report,\n"
679 "with preprocessed source if appropriate.\n"
680 "See %s for instructions.\n"
681 msgstr ""
683 #: diagnostic.c:253
684 #, c-format
685 msgid "compilation terminated.\n"
686 msgstr ""
688 #: diagnostic.c:641
689 #, c-format
690 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
691 msgstr ""
693 #: final.c:1136
694 msgid "negative insn length"
695 msgstr ""
697 #: final.c:2615
698 msgid "could not split insn"
699 msgstr ""
701 #: final.c:2992
702 msgid "invalid 'asm': "
703 msgstr ""
705 #: final.c:3175
706 #, c-format
707 msgid "nested assembly dialect alternatives"
708 msgstr ""
710 #: final.c:3192 final.c:3204
711 #, c-format
712 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
713 msgstr ""
715 #: final.c:3251
716 #, c-format
717 msgid "operand number missing after %%-letter"
718 msgstr ""
720 #: final.c:3254 final.c:3295
721 #, c-format
722 msgid "operand number out of range"
723 msgstr ""
725 #: final.c:3314
726 #, c-format
727 msgid "invalid %%-code"
728 msgstr ""
730 #: final.c:3344
731 #, c-format
732 msgid "'%%l' operand isn't a label"
733 msgstr ""
735 #. We can't handle floating point constants;
736 #. PRINT_OPERAND must handle them.
737 #. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
738 #. handle them.
739 #. We can't handle floating point constants;
740 #. PRINT_OPERAND must handle them.
741 #: final.c:3446 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:8198
742 #: config/pdp11/pdp11.c:1704
743 #, c-format
744 msgid "floating constant misused"
745 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
747 #: final.c:3507 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:8279
748 #: config/pdp11/pdp11.c:1751
749 #, c-format
750 msgid "invalid expression as operand"
751 msgstr ""
753 #: gcc.c:1704
754 #, c-format
755 msgid "Using built-in specs.\n"
756 msgstr ""
758 #: gcc.c:1883
759 #, c-format
760 msgid ""
761 "Setting spec %s to '%s'\n"
762 "\n"
763 msgstr ""
765 #: gcc.c:1998
766 #, c-format
767 msgid "Reading specs from %s\n"
768 msgstr ""
770 #: gcc.c:2094 gcc.c:2113
771 #, c-format
772 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
773 msgstr ""
775 #: gcc.c:2121
776 #, c-format
777 msgid "could not find specs file %s\n"
778 msgstr ""
780 #: gcc.c:2138 gcc.c:2146 gcc.c:2155 gcc.c:2164
781 #, c-format
782 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
783 msgstr ""
785 #: gcc.c:2173
786 #, c-format
787 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
788 msgstr ""
790 #: gcc.c:2180
791 #, c-format
792 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
793 msgstr ""
795 #: gcc.c:2185
796 #, c-format
797 msgid "rename spec %s to %s\n"
798 msgstr ""
800 #: gcc.c:2187
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "spec is '%s'\n"
804 "\n"
805 msgstr ""
807 #: gcc.c:2200
808 #, c-format
809 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
810 msgstr ""
812 #: gcc.c:2211 gcc.c:2224
813 #, c-format
814 msgid "specs file malformed after %ld characters"
815 msgstr ""
817 #: gcc.c:2277
818 #, c-format
819 msgid "spec file has no spec for linking"
820 msgstr ""
822 #: gcc.c:2605 gcc.c:4745
823 #, c-format
824 msgid "%s\n"
825 msgstr "%s\n"
827 #: gcc.c:2805
828 #, c-format
829 msgid "system path '%s' is not absolute"
830 msgstr ""
832 #: gcc.c:2868
833 #, c-format
834 msgid "-pipe not supported"
835 msgstr ""
837 #: gcc.c:2930
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "\n"
841 "Go ahead? (y or n) "
842 msgstr ""
843 "\n"
844 "Jatketaanko? (y tai n) "
846 #: gcc.c:3013
847 msgid "failed to get exit status"
848 msgstr ""
850 #: gcc.c:3019
851 msgid "failed to get process times"
852 msgstr ""
854 #: gcc.c:3045
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "Internal error: %s (program %s)\n"
858 "Please submit a full bug report.\n"
859 "See %s for instructions."
860 msgstr ""
861 "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
862 "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
863 "Katso ohjeet osoitteesta %s."
865 #: gcc.c:3071
866 #, c-format
867 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
868 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
870 #: gcc.c:3205
871 #, c-format
872 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
873 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
875 #: gcc.c:3206
876 msgid "Options:\n"
877 msgstr "Valitsimet:\n"
879 #: gcc.c:3208
880 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
881 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
883 #: gcc.c:3209
884 msgid "  --help                   Display this information\n"
885 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
887 #: gcc.c:3210
888 #, fuzzy
889 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
890 msgstr "  --target-help            Näytä aargh"
892 #: gcc.c:3211
893 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
894 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
896 #: gcc.c:3212
897 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
898 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
900 #: gcc.c:3214
901 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
902 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
904 #: gcc.c:3215
905 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
906 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
908 #: gcc.c:3216
909 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
910 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
912 #: gcc.c:3217
913 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
914 msgstr ""
916 #: gcc.c:3218
917 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
918 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
920 #: gcc.c:3219
921 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
922 msgstr ""
924 #: gcc.c:3220
925 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
926 msgstr "  -print-file-name=<lib>  Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
928 #: gcc.c:3221
929 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
930 msgstr ""
932 #: gcc.c:3222
933 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
934 msgstr ""
936 #: gcc.c:3223
937 msgid ""
938 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
939 "                           multiple library search directories\n"
940 msgstr ""
942 #: gcc.c:3226
943 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
944 msgstr ""
946 #: gcc.c:3227
947 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
948 msgstr ""
950 #: gcc.c:3228
951 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
952 msgstr ""
954 #: gcc.c:3229
955 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
956 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
958 #: gcc.c:3230
959 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
960 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
962 #: gcc.c:3231
963 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
964 msgstr ""
966 #: gcc.c:3232
967 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
968 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
970 #: gcc.c:3233
971 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
972 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
974 #: gcc.c:3234
975 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
976 msgstr ""
978 #: gcc.c:3235
979 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
980 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
982 #: gcc.c:3236
983 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
984 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
986 #: gcc.c:3237
987 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
988 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
990 #: gcc.c:3238
991 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
992 msgstr ""
994 #: gcc.c:3239
995 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
996 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
998 #: gcc.c:3240
999 msgid ""
1000 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
1001 "                           and libraries\n"
1002 msgstr ""
1004 #: gcc.c:3243
1005 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
1006 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
1008 #: gcc.c:3244
1009 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
1010 msgstr ""
1012 #: gcc.c:3245
1013 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
1014 msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
1016 #: gcc.c:3246
1017 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
1018 msgstr ""
1020 #: gcc.c:3247
1021 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
1022 msgstr ""
1024 #: gcc.c:3248
1025 #, fuzzy
1026 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
1027 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
1029 #: gcc.c:3249
1030 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
1031 msgstr ""
1033 #: gcc.c:3250
1034 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
1035 msgstr ""
1037 #: gcc.c:3251
1038 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
1039 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
1041 #: gcc.c:3252
1042 msgid ""
1043 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
1044 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
1045 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
1046 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
1047 msgstr ""
1048 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
1049 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
1050 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
1051 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
1053 #: gcc.c:3259
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "\n"
1057 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
1058 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
1059 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
1060 msgstr ""
1061 "\n"
1062 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
1063 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
1064 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
1065 " valitsimia.\n"
1067 #: gcc.c:3383
1068 #, c-format
1069 msgid "'-%c' option must have argument"
1070 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
1072 #: gcc.c:3405
1073 #, c-format
1074 msgid "couldn't run '%s': %s"
1075 msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
1077 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
1078 #: gcc.c:3606
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s%s\n"
1081 msgstr "%s %s%s\n"
1083 #: gcc.c:3609 gcov.c:427 fortran/gfortranspec.c:380 java/jcf-dump.c:1168
1084 msgid "(C)"
1085 msgstr "©"
1087 #: gcc.c:3610 java/jcf-dump.c:1169
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1091 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1092 "\n"
1093 msgstr ""
1095 #: gcc.c:3722
1096 #, c-format
1097 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
1098 msgstr ""
1100 #: gcc.c:3730
1101 #, c-format
1102 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
1103 msgstr ""
1105 #: gcc.c:3737
1106 #, c-format
1107 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
1108 msgstr ""
1110 #: gcc.c:3744
1111 #, c-format
1112 msgid "argument to '-l' is missing"
1113 msgstr ""
1115 #: gcc.c:3765
1116 #, c-format
1117 msgid "argument to '-specs' is missing"
1118 msgstr ""
1120 #: gcc.c:3779
1121 #, c-format
1122 msgid "argument to '-specs=' is missing"
1123 msgstr ""
1125 #: gcc.c:3820
1126 #, c-format
1127 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
1128 msgstr ""
1130 #: gcc.c:3829
1131 #, c-format
1132 msgid "argument to '-B' is missing"
1133 msgstr ""
1135 #: gcc.c:4179
1136 #, c-format
1137 msgid "argument to '-x' is missing"
1138 msgstr ""
1140 #: gcc.c:4207
1141 #, c-format
1142 msgid "argument to '-%s' is missing"
1143 msgstr ""
1145 #: gcc.c:4535
1146 #, c-format
1147 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
1148 msgstr ""
1150 #: gcc.c:4679
1151 #, c-format
1152 msgid "spec '%s' invalid"
1153 msgstr ""
1155 #: gcc.c:4818
1156 #, c-format
1157 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
1158 msgstr ""
1160 #: gcc.c:5047
1161 #, c-format
1162 msgid "could not open temporary response file %s"
1163 msgstr ""
1165 #: gcc.c:5053
1166 #, c-format
1167 msgid "could not write to temporary response file %s"
1168 msgstr ""
1170 #: gcc.c:5059
1171 #, c-format
1172 msgid "could not close temporary response file %s"
1173 msgstr ""
1175 #: gcc.c:5093
1176 #, c-format
1177 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
1178 msgstr ""
1180 #: gcc.c:5113
1181 #, c-format
1182 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
1183 msgstr ""
1185 #: gcc.c:5335
1186 #, c-format
1187 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
1188 msgstr ""
1190 #: gcc.c:5459
1191 #, c-format
1192 msgid "unknown spec function '%s'"
1193 msgstr ""
1195 #: gcc.c:5478
1196 #, c-format
1197 msgid "error in args to spec function '%s'"
1198 msgstr ""
1200 #: gcc.c:5526
1201 #, c-format
1202 msgid "malformed spec function name"
1203 msgstr ""
1205 #. )
1206 #: gcc.c:5529
1207 #, c-format
1208 msgid "no arguments for spec function"
1209 msgstr ""
1211 #: gcc.c:5548
1212 #, c-format
1213 msgid "malformed spec function arguments"
1214 msgstr ""
1216 #: gcc.c:5794
1217 #, c-format
1218 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
1219 msgstr ""
1221 #: gcc.c:5882
1222 #, c-format
1223 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
1224 msgstr ""
1226 #: gcc.c:6420
1227 #, c-format
1228 msgid "install: %s%s\n"
1229 msgstr "asennus: %s%s\n"
1231 #: gcc.c:6423
1232 #, c-format
1233 msgid "programs: %s\n"
1234 msgstr "ohjelmat: %s\n"
1236 #: gcc.c:6425
1237 #, c-format
1238 msgid "libraries: %s\n"
1239 msgstr "kirjastot: %s\n"
1241 #. The error status indicates that only one set of fixed
1242 #. headers should be built.
1243 #: gcc.c:6479
1244 #, c-format
1245 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
1246 msgstr ""
1248 #: gcc.c:6488
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "\n"
1252 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1253 msgstr ""
1254 "\n"
1255 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
1257 #: gcc.c:6504
1258 #, c-format
1259 msgid "Target: %s\n"
1260 msgstr ""
1262 #: gcc.c:6505
1263 #, c-format
1264 msgid "Configured with: %s\n"
1265 msgstr ""
1267 #: gcc.c:6519
1268 #, c-format
1269 msgid "Thread model: %s\n"
1270 msgstr "Säiemalli: %s\n"
1272 #: gcc.c:6530
1273 #, c-format
1274 msgid "gcc version %s %s\n"
1275 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
1277 #: gcc.c:6532
1278 #, c-format
1279 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
1280 msgstr ""
1282 #: gcc.c:6540
1283 #, c-format
1284 msgid "no input files"
1285 msgstr "ei syötetiedostoja"
1287 #: gcc.c:6589
1288 #, c-format
1289 msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
1290 msgstr ""
1292 #: gcc.c:6623
1293 #, c-format
1294 msgid "spec '%s' is invalid"
1295 msgstr ""
1297 #: gcc.c:6759
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "\n"
1301 "Linker options\n"
1302 "==============\n"
1303 "\n"
1304 msgstr ""
1305 "\n"
1306 "Linkittimen valitsimet\n"
1307 "======================\n"
1308 "\n"
1310 #: gcc.c:6760
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
1314 "\n"
1315 msgstr ""
1317 #: gcc.c:7111
1318 #, c-format
1319 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
1320 msgstr ""
1322 #: gcc.c:7302
1323 #, c-format
1324 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
1325 msgstr ""
1327 #: gcc.c:7360 gcc.c:7501
1328 #, c-format
1329 msgid "multilib select '%s' is invalid"
1330 msgstr ""
1332 #: gcc.c:7539
1333 #, c-format
1334 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
1335 msgstr ""
1337 #: gcc.c:7745
1338 #, c-format
1339 msgid "environment variable \"%s\" not defined"
1340 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
1342 #: gcc.c:7836 gcc.c:7841
1343 #, c-format
1344 msgid "invalid version number `%s'"
1345 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
1347 #: gcc.c:7884
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
1350 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
1352 #: gcc.c:7890
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
1355 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
1357 #: gcc.c:7931
1358 #, c-format
1359 msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
1360 msgstr ""
1362 #: gcc.c:7965
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "Assembler options\n"
1366 "=================\n"
1367 "\n"
1368 msgstr ""
1370 #: gcc.c:7966
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
1374 "\n"
1375 msgstr ""
1377 #: gcov.c:400
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
1381 "\n"
1382 msgstr ""
1383 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
1384 "\n"
1386 #: gcov.c:401
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "Print code coverage information.\n"
1390 "\n"
1391 msgstr ""
1393 #: gcov.c:402
1394 #, c-format
1395 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
1396 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
1398 #: gcov.c:403
1399 #, c-format
1400 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
1401 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
1403 #: gcov.c:404
1404 #, c-format
1405 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
1406 msgstr ""
1408 #: gcov.c:405
1409 #, c-format
1410 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
1411 msgstr ""
1413 #: gcov.c:406
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
1417 "                                    rather than percentages\n"
1418 msgstr ""
1420 #: gcov.c:408
1421 #, c-format
1422 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
1423 msgstr ""
1425 #: gcov.c:409
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
1429 "                                    source files\n"
1430 msgstr ""
1432 #: gcov.c:411
1433 #, c-format
1434 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
1435 msgstr ""
1437 #: gcov.c:412
1438 #, c-format
1439 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
1440 msgstr ""
1442 #: gcov.c:413
1443 #, c-format
1444 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
1445 msgstr ""
1447 #: gcov.c:414
1448 #, c-format
1449 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
1450 msgstr ""
1452 #: gcov.c:415
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "\n"
1456 "For bug reporting instructions, please see:\n"
1457 "%s.\n"
1458 msgstr ""
1459 "\n"
1460 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
1461 "%s.\n"
1463 #: gcov.c:425
1464 #, c-format
1465 msgid "gcov %s%s\n"
1466 msgstr "gcov %s%s\n"
1468 #: gcov.c:429
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
1472 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
1473 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1474 "\n"
1475 msgstr ""
1477 #: gcov.c:525
1478 #, c-format
1479 msgid "%s:no functions found\n"
1480 msgstr ""
1482 # Hmm...
1483 #: gcov.c:557 gcov.c:585 fortran/dump-parse-tree.c:63
1484 #, c-format
1485 msgid "\n"
1486 msgstr "\n"
1488 #: gcov.c:572
1489 #, c-format
1490 msgid "%s:creating '%s'\n"
1491 msgstr ""
1493 #: gcov.c:576
1494 #, c-format
1495 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
1496 msgstr ""
1498 #: gcov.c:581
1499 #, c-format
1500 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
1501 msgstr ""
1503 #: gcov.c:730
1504 #, c-format
1505 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
1506 msgstr ""
1508 #: gcov.c:735
1509 #, c-format
1510 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
1511 msgstr ""
1513 #: gcov.c:759
1514 #, c-format
1515 msgid "%s:cannot open graph file\n"
1516 msgstr ""
1518 #: gcov.c:765
1519 #, c-format
1520 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
1521 msgstr ""
1523 #: gcov.c:778
1524 #, c-format
1525 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1526 msgstr ""
1528 #: gcov.c:830
1529 #, c-format
1530 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1531 msgstr ""
1533 #: gcov.c:948
1534 #, c-format
1535 msgid "%s:corrupted\n"
1536 msgstr ""
1538 #: gcov.c:1024
1539 #, c-format
1540 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1541 msgstr ""
1543 #: gcov.c:1031
1544 #, c-format
1545 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1546 msgstr ""
1548 #: gcov.c:1044
1549 #, c-format
1550 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1551 msgstr ""
1553 #: gcov.c:1050
1554 #, c-format
1555 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
1556 msgstr ""
1558 #: gcov.c:1079
1559 #, c-format
1560 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1561 msgstr ""
1563 #: gcov.c:1092
1564 #, c-format
1565 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1566 msgstr ""
1568 #: gcov.c:1111
1569 #, c-format
1570 msgid "%s:overflowed\n"
1571 msgstr ""
1573 #: gcov.c:1135
1574 #, c-format
1575 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1576 msgstr ""
1578 #: gcov.c:1140
1579 #, c-format
1580 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1581 msgstr ""
1583 #: gcov.c:1148
1584 #, c-format
1585 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1586 msgstr ""
1588 #: gcov.c:1356
1589 #, c-format
1590 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1591 msgstr ""
1593 #: gcov.c:1436
1594 #, c-format
1595 msgid "%s '%s'\n"
1596 msgstr ""
1598 #: gcov.c:1439
1599 #, c-format
1600 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1601 msgstr ""
1603 #: gcov.c:1443
1604 #, c-format
1605 msgid "No executable lines\n"
1606 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
1608 #: gcov.c:1449
1609 #, c-format
1610 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1611 msgstr ""
1613 #: gcov.c:1453
1614 #, c-format
1615 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1616 msgstr ""
1618 #: gcov.c:1459
1619 #, c-format
1620 msgid "No branches\n"
1621 msgstr ""
1623 #: gcov.c:1461
1624 #, c-format
1625 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1626 msgstr ""
1628 #: gcov.c:1465
1629 #, c-format
1630 msgid "No calls\n"
1631 msgstr "Ei kutsuja\n"
1633 #: gcov.c:1612
1634 #, c-format
1635 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1636 msgstr ""
1638 #: gcov.c:1807
1639 #, c-format
1640 msgid "call   %2d returned %s\n"
1641 msgstr ""
1643 #: gcov.c:1812
1644 #, c-format
1645 msgid "call   %2d never executed\n"
1646 msgstr ""
1648 #: gcov.c:1817
1649 #, c-format
1650 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1651 msgstr ""
1653 #: gcov.c:1821
1654 #, c-format
1655 msgid "branch %2d never executed\n"
1656 msgstr ""
1658 #: gcov.c:1826
1659 #, c-format
1660 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1661 msgstr ""
1663 #: gcov.c:1829
1664 #, c-format
1665 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1666 msgstr ""
1668 #: gcov.c:1865
1669 #, c-format
1670 msgid "%s:cannot open source file\n"
1671 msgstr ""
1673 #: gcse.c:679
1674 msgid "GCSE disabled"
1675 msgstr ""
1677 #: gcse.c:6584
1678 msgid "jump bypassing disabled"
1679 msgstr ""
1681 #. Opening quotation mark.
1682 #: intl.c:57
1683 msgid "`"
1684 msgstr "”"
1686 #. Closing quotation mark.
1687 #: intl.c:60
1688 msgid "'"
1689 msgstr "”"
1691 #: ipa-inline.c:377
1692 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1693 msgstr ""
1695 #: ipa-inline.c:392
1696 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1697 msgstr ""
1699 #: ipa-inline.c:410
1700 msgid "function not inline candidate"
1701 msgstr ""
1703 #: ipa-inline.c:426
1704 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1705 msgstr ""
1707 #: ipa-inline.c:435
1708 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1709 msgstr ""
1711 #: ipa-inline.c:461 ipa-inline.c:914 ipa-inline.c:1105 ipa-inline.c:1225
1712 msgid "recursive inlining"
1713 msgstr ""
1715 #: ipa-inline.c:922
1716 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1717 msgstr ""
1719 #: ipa-inline.c:925
1720 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1721 msgstr ""
1723 #: ipa-inline.c:927
1724 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1725 msgstr ""
1727 #: ipa-inline.c:1013
1728 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1729 msgstr ""
1731 #: langhooks.c:389
1732 msgid "At top level:"
1733 msgstr ""
1735 #: langhooks.c:407
1736 #, c-format
1737 msgid "In member function %qs"
1738 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1740 #: langhooks.c:411
1741 #, c-format
1742 msgid "In function %qs"
1743 msgstr "Funktio %qs"
1745 #: langhooks.c:461
1746 #, c-format
1747 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1748 msgstr ""
1750 #: langhooks.c:467
1751 #, c-format
1752 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1753 msgstr ""
1755 #: langhooks.c:473
1756 #, c-format
1757 msgid "    inlined from %qs"
1758 msgstr ""
1760 #: loop-iv.c:2806 tree-ssa-loop-niter.c:1818
1761 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1762 msgstr ""
1764 #: loop-iv.c:2807 tree-ssa-loop-niter.c:1819
1765 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1766 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1768 #: loop-iv.c:2815 tree-ssa-loop-niter.c:1823
1769 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1770 msgstr ""
1772 #: loop-iv.c:2816 tree-ssa-loop-niter.c:1824
1773 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1774 msgstr ""
1776 #. What to print when a switch has no documentation.
1777 #: opts.c:340
1778 msgid "This switch lacks documentation"
1779 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1781 #: opts.c:1161
1782 msgid "[enabled]"
1783 msgstr ""
1785 #: opts.c:1161
1786 msgid "[disabled]"
1787 msgstr ""
1789 #: opts.c:1172
1790 #, c-format
1791 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1792 msgstr ""
1794 #: opts.c:1174
1795 #, c-format
1796 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1797 msgstr ""
1799 #: opts.c:1228
1800 msgid "The following options are target specific"
1801 msgstr ""
1803 #: opts.c:1231
1804 msgid "The following options control compiler warning messages"
1805 msgstr ""
1807 #: opts.c:1234
1808 msgid "The following options control optimizations"
1809 msgstr ""
1811 #: opts.c:1237 opts.c:1275
1812 msgid "The following options are language-independent"
1813 msgstr ""
1815 #: opts.c:1240
1816 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1817 msgstr ""
1819 #: opts.c:1247
1820 msgid "The following options are specific to the language "
1821 msgstr ""
1823 #: opts.c:1251
1824 msgid "The following options are supported by the language "
1825 msgstr ""
1827 #: opts.c:1262
1828 msgid "The following options are not documented"
1829 msgstr ""
1831 #: opts.c:1273
1832 msgid "The following options are language-related"
1833 msgstr ""
1835 #: opts.c:1405
1836 #, c-format
1837 msgid "warning: unrecognized argument to --help= switch: %.*s\n"
1838 msgstr ""
1840 #: protoize.c:582
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1843 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1845 #: protoize.c:626
1846 #, c-format
1847 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
1848 msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1850 #: protoize.c:629
1851 #, c-format
1852 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
1853 msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
1855 #: protoize.c:730
1856 #, c-format
1857 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
1858 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1860 #: protoize.c:738
1861 #, c-format
1862 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
1863 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
1865 #: protoize.c:746
1866 #, c-format
1867 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
1868 msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
1870 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
1871 #. point above the absolute root of the logical file
1872 #. system.
1873 #: protoize.c:1133
1874 #, c-format
1875 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1876 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1878 #: protoize.c:1281
1879 #, c-format
1880 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
1881 msgstr ""
1883 #: protoize.c:1302
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "\n"
1887 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
1888 msgstr ""
1890 #: protoize.c:1631
1891 #, c-format
1892 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
1893 msgstr ""
1895 #: protoize.c:1886
1896 #, c-format
1897 msgid "%s: compiling '%s'\n"
1898 msgstr ""
1900 #: protoize.c:1909
1901 #, c-format
1902 msgid "%s: wait: %s\n"
1903 msgstr ""
1905 #: protoize.c:1914
1906 #, c-format
1907 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
1908 msgstr ""
1910 #: protoize.c:1922
1911 #, c-format
1912 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
1913 msgstr ""
1915 #: protoize.c:1971
1916 #, c-format
1917 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
1918 msgstr ""
1920 #: protoize.c:1980 protoize.c:2009
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
1923 msgstr ""
1925 #: protoize.c:2025 protoize.c:2053
1926 #, c-format
1927 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
1928 msgstr ""
1930 #: protoize.c:2081
1931 #, c-format
1932 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
1933 msgstr ""
1935 #: protoize.c:2099
1936 #, c-format
1937 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
1938 msgstr ""
1940 #: protoize.c:2112
1941 #, c-format
1942 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
1943 msgstr ""
1945 #: protoize.c:2128
1946 #, c-format
1947 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
1948 msgstr ""
1950 #: protoize.c:2210 protoize.c:4180
1951 #, c-format
1952 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
1953 msgstr ""
1955 #: protoize.c:2288
1956 #, c-format
1957 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
1958 msgstr ""
1960 #: protoize.c:2410
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
1963 msgstr ""
1965 #: protoize.c:2414
1966 #, c-format
1967 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
1968 msgstr ""
1970 #: protoize.c:2416
1971 #, c-format
1972 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
1973 msgstr ""
1975 #: protoize.c:2449
1976 #, c-format
1977 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
1978 msgstr ""
1980 #: protoize.c:2489
1981 #, c-format
1982 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
1983 msgstr ""
1985 #: protoize.c:2495
1986 #, c-format
1987 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
1988 msgstr ""
1990 #: protoize.c:2525
1991 #, c-format
1992 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
1993 msgstr ""
1995 #: protoize.c:2531
1996 #, c-format
1997 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
1998 msgstr ""
2000 #: protoize.c:2701 protoize.c:2704
2001 #, c-format
2002 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
2003 msgstr ""
2005 #: protoize.c:2899
2006 #, c-format
2007 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
2008 msgstr ""
2010 #: protoize.c:2914
2011 #, c-format
2012 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
2013 msgstr ""
2015 #: protoize.c:3037
2016 #, c-format
2017 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
2018 msgstr ""
2020 #: protoize.c:3058
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "\n"
2024 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
2025 msgstr ""
2027 #: protoize.c:3154
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
2030 msgstr ""
2032 #: protoize.c:3329
2033 #, c-format
2034 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
2035 msgstr ""
2037 #: protoize.c:3356
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "\n"
2041 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
2042 msgstr ""
2044 #: protoize.c:3428
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
2047 msgstr ""
2049 #: protoize.c:3518 protoize.c:3548
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
2052 msgstr ""
2054 #: protoize.c:3537
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
2057 msgstr ""
2059 #: protoize.c:3863
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
2062 msgstr ""
2064 #. If we make it here, then we did not know about this
2065 #. function definition.
2066 #: protoize.c:3879
2067 #, c-format
2068 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
2069 msgstr ""
2071 #: protoize.c:3882
2072 #, c-format
2073 msgid "%s: function definition not converted\n"
2074 msgstr ""
2076 #: protoize.c:3940
2077 #, c-format
2078 msgid "%s: '%s' not converted\n"
2079 msgstr ""
2081 #: protoize.c:3948
2082 #, c-format
2083 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
2084 msgstr ""
2086 #: protoize.c:3951
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: converting file '%s'\n"
2089 msgstr ""
2091 #: protoize.c:3961
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
2094 msgstr ""
2096 #: protoize.c:4003
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
2099 msgstr ""
2101 #: protoize.c:4018
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "\n"
2105 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
2106 msgstr ""
2108 #: protoize.c:4052
2109 #, c-format
2110 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
2111 msgstr ""
2113 #: protoize.c:4157
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
2116 msgstr ""
2118 #: protoize.c:4165
2119 #, c-format
2120 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
2121 msgstr ""
2123 #: protoize.c:4195
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
2126 msgstr ""
2128 #: protoize.c:4228
2129 #, c-format
2130 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
2131 msgstr ""
2133 #: protoize.c:4404
2134 #, c-format
2135 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
2136 msgstr ""
2138 #: protoize.c:4502
2139 #, c-format
2140 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
2141 msgstr ""
2143 #: reload.c:3744
2144 msgid "unable to generate reloads for:"
2145 msgstr ""
2147 #: reload1.c:2000
2148 msgid "this is the insn:"
2149 msgstr ""
2151 #. It's the compiler's fault.
2152 #: reload1.c:5363
2153 msgid "could not find a spill register"
2154 msgstr ""
2156 #. It's the compiler's fault.
2157 #: reload1.c:7038
2158 msgid "VOIDmode on an output"
2159 msgstr ""
2161 #: reload1.c:8043
2162 msgid "Failure trying to reload:"
2163 msgstr ""
2165 #: rtl-error.c:127
2166 msgid "unrecognizable insn:"
2167 msgstr ""
2169 #: rtl-error.c:129
2170 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
2171 msgstr ""
2173 #: timevar.c:411
2174 msgid ""
2175 "\n"
2176 "Execution times (seconds)\n"
2177 msgstr ""
2179 #. Print total time.
2180 #: timevar.c:469
2181 msgid " TOTAL                 :"
2182 msgstr ""
2184 #: timevar.c:502
2185 #, c-format
2186 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
2187 msgstr ""
2189 #: tlink.c:383
2190 #, c-format
2191 msgid "collect: reading %s\n"
2192 msgstr ""
2194 #: tlink.c:477
2195 #, c-format
2196 msgid "removing .rpo file"
2197 msgstr ""
2199 #: tlink.c:479
2200 #, c-format
2201 msgid "renaming .rpo file"
2202 msgstr ""
2204 #: tlink.c:533
2205 #, c-format
2206 msgid "collect: recompiling %s\n"
2207 msgstr ""
2209 #: tlink.c:737
2210 #, c-format
2211 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
2212 msgstr ""
2214 #: tlink.c:787
2215 #, c-format
2216 msgid "collect: relinking\n"
2217 msgstr ""
2219 #: toplev.c:606
2220 #, c-format
2221 msgid "unrecoverable error"
2222 msgstr ""
2224 #: toplev.c:1180
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
2228 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
2229 msgstr ""
2231 #: toplev.c:1182
2232 #, c-format
2233 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
2234 msgstr ""
2236 #: toplev.c:1186
2237 #, c-format
2238 msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
2239 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s.\n"
2241 #: toplev.c:1188
2242 #, c-format
2243 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
2244 msgstr ""
2246 #: toplev.c:1190
2247 #, c-format
2248 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
2249 msgstr ""
2251 #: toplev.c:1342
2252 msgid "options passed: "
2253 msgstr "annetut valitsimet: "
2255 #: toplev.c:1376
2256 msgid "options enabled: "
2257 msgstr ""
2259 #: toplev.c:1511
2260 #, c-format
2261 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
2262 msgstr ""
2264 #: toplev.c:1513
2265 msgid "out of memory"
2266 msgstr "muisti lopussa"
2268 #: toplev.c:1528
2269 msgid "created and used with different settings of -fpic"
2270 msgstr ""
2272 #: toplev.c:1530
2273 msgid "created and used with different settings of -fpie"
2274 msgstr ""
2276 #: tree-inline.c:2657
2277 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
2278 msgstr ""
2280 #. The remainder are real diagnostic types.
2281 #: diagnostic.def:15
2282 msgid "fatal error: "
2283 msgstr "vakava virhe: "
2285 #: diagnostic.def:16
2286 msgid "internal compiler error: "
2287 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
2289 #: diagnostic.def:17
2290 msgid "error: "
2291 msgstr "virhe: "
2293 #: diagnostic.def:18
2294 msgid "sorry, unimplemented: "
2295 msgstr ""
2297 #: diagnostic.def:19
2298 msgid "warning: "
2299 msgstr "varoitus: "
2301 #: diagnostic.def:20
2302 msgid "anachronism: "
2303 msgstr ""
2305 #: diagnostic.def:21
2306 msgid "note: "
2307 msgstr "huom: "
2309 #: diagnostic.def:22
2310 msgid "debug: "
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:46
2314 msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
2315 msgstr ""
2317 #: params.def:53
2318 msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:62
2322 msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
2323 msgstr ""
2325 #: params.def:71
2326 msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
2327 msgstr ""
2329 #: params.def:83
2330 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:93
2334 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
2335 msgstr ""
2337 #: params.def:110
2338 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:122
2342 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
2343 msgstr ""
2345 #: params.def:127
2346 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
2347 msgstr ""
2349 #: params.def:132
2350 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:137
2354 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
2355 msgstr ""
2357 #: params.def:142
2358 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:147
2362 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
2363 msgstr ""
2365 #: params.def:154
2366 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
2367 msgstr ""
2369 #: params.def:160
2370 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:171
2374 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
2375 msgstr ""
2377 #: params.def:182
2378 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:192
2382 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
2383 msgstr ""
2385 #: params.def:197
2386 msgid "The size of function body to be considered large"
2387 msgstr ""
2389 #: params.def:201
2390 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
2391 msgstr ""
2393 #: params.def:205
2394 msgid "The size of translation unit to be considered large"
2395 msgstr ""
2397 #: params.def:209
2398 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:213
2402 msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
2403 msgstr ""
2405 #: params.def:217
2406 msgid "The size of stack frame to be considered large"
2407 msgstr ""
2409 #: params.def:221
2410 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:228
2414 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
2415 msgstr ""
2417 #: params.def:233
2418 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:243
2422 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
2423 msgstr ""
2425 #: params.def:250
2426 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
2427 msgstr ""
2429 #: params.def:261
2430 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:267
2434 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
2435 msgstr ""
2437 #: params.def:272
2438 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:277
2442 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
2443 msgstr ""
2445 #: params.def:282
2446 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
2447 msgstr ""
2449 #: params.def:287
2450 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
2451 msgstr ""
2453 #: params.def:292
2454 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
2455 msgstr ""
2457 #: params.def:297
2458 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:303
2462 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
2463 msgstr ""
2465 #: params.def:308
2466 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
2467 msgstr ""
2469 #: params.def:315
2470 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:321
2474 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
2475 msgstr ""
2477 #: params.def:327
2478 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:331
2482 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
2483 msgstr ""
2485 #: params.def:335
2486 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
2487 msgstr ""
2489 #: params.def:340
2490 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:344
2494 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
2495 msgstr ""
2497 #: params.def:349
2498 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
2499 msgstr ""
2501 #: params.def:354
2502 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
2503 msgstr ""
2505 #: params.def:370
2506 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
2507 msgstr ""
2509 #: params.def:374
2510 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
2511 msgstr ""
2513 #: params.def:378
2514 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
2515 msgstr ""
2517 #: params.def:382
2518 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:386
2522 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
2523 msgstr ""
2525 #: params.def:390
2526 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
2527 msgstr ""
2529 #: params.def:394
2530 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
2531 msgstr ""
2533 #: params.def:400
2534 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
2535 msgstr ""
2537 #: params.def:406
2538 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:412
2542 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
2543 msgstr ""
2545 #: params.def:418
2546 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
2547 msgstr ""
2549 #: params.def:424
2550 msgid "The maximum length of path considered in cse"
2551 msgstr ""
2553 #: params.def:428
2554 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
2555 msgstr ""
2557 #: params.def:435
2558 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:444
2562 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
2563 msgstr ""
2565 #: params.def:452
2566 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
2567 msgstr ""
2569 #: params.def:460
2570 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
2571 msgstr ""
2573 #: params.def:465
2574 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
2575 msgstr ""
2577 #: params.def:470
2578 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:475
2582 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2583 msgstr ""
2585 #: params.def:480
2586 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2587 msgstr ""
2589 #: params.def:485
2590 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2591 msgstr ""
2593 #: params.def:490
2594 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2595 msgstr ""
2597 #: params.def:495
2598 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:500
2602 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2603 msgstr ""
2605 #: params.def:505
2606 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2607 msgstr ""
2609 #: params.def:510
2610 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2611 msgstr ""
2613 #: params.def:515
2614 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2615 msgstr ""
2617 #: params.def:519
2618 msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
2619 msgstr ""
2621 #: params.def:532
2622 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2623 msgstr ""
2625 #: params.def:537
2626 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2627 msgstr ""
2629 #: params.def:545
2630 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2631 msgstr ""
2633 #: params.def:550
2634 msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2635 msgstr ""
2637 #: params.def:555
2638 msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
2639 msgstr ""
2641 #: params.def:560
2642 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2643 msgstr ""
2645 #: params.def:565
2646 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2647 msgstr ""
2649 #: params.def:570
2650 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2651 msgstr ""
2653 #: params.def:575
2654 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2655 msgstr ""
2657 #: params.def:580
2658 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2659 msgstr ""
2661 #: params.def:585
2662 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2663 msgstr ""
2665 #: params.def:590
2666 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2667 msgstr ""
2669 #: params.def:598
2670 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2671 msgstr ""
2673 #: params.def:617
2674 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2675 msgstr ""
2677 #: params.def:622
2678 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2679 msgstr ""
2681 #: params.def:627
2682 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2683 msgstr ""
2685 #: params.def:645
2686 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2687 msgstr ""
2689 #: params.def:654
2690 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2691 msgstr ""
2693 #: params.def:659
2694 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2695 msgstr ""
2697 #: params.def:669
2698 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2699 msgstr ""
2701 #: params.def:676
2702 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2703 msgstr ""
2705 #: params.def:683
2706 msgid "The size of L1 cache"
2707 msgstr ""
2709 #: params.def:690
2710 msgid "The size of L1 cache line"
2711 msgstr ""
2713 #: params.def:697
2714 msgid "The size of L2 cache"
2715 msgstr ""
2717 #: params.def:708
2718 msgid "Whether to use canonical types"
2719 msgstr ""
2721 #: params.def:713
2722 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2723 msgstr ""
2725 #: params.def:723
2726 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2727 msgstr ""
2729 #: params.def:729
2730 msgid "Multiplier used for determining the double-queueing threshold"
2731 msgstr ""
2733 #: config/alpha/alpha.c:5023
2734 #, c-format
2735 msgid "invalid %%H value"
2736 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2738 #: config/alpha/alpha.c:5044 config/bfin/bfin.c:1516
2739 #, c-format
2740 msgid "invalid %%J value"
2741 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2743 #: config/alpha/alpha.c:5074 config/ia64/ia64.c:4719
2744 #, c-format
2745 msgid "invalid %%r value"
2746 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2748 #: config/alpha/alpha.c:5084 config/ia64/ia64.c:4673
2749 #: config/rs6000/rs6000.c:11881 config/xtensa/xtensa.c:2042
2750 #, c-format
2751 msgid "invalid %%R value"
2752 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2754 #: config/alpha/alpha.c:5090 config/rs6000/rs6000.c:11800
2755 #: config/xtensa/xtensa.c:2009
2756 #, c-format
2757 msgid "invalid %%N value"
2758 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2760 #: config/alpha/alpha.c:5098 config/rs6000/rs6000.c:11828
2761 #, c-format
2762 msgid "invalid %%P value"
2763 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2765 #: config/alpha/alpha.c:5106
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid %%h value"
2768 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2770 #: config/alpha/alpha.c:5114 config/xtensa/xtensa.c:2035
2771 #, c-format
2772 msgid "invalid %%L value"
2773 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2775 #: config/alpha/alpha.c:5153 config/rs6000/rs6000.c:11782
2776 #, c-format
2777 msgid "invalid %%m value"
2778 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2780 #: config/alpha/alpha.c:5161 config/rs6000/rs6000.c:11790
2781 #, c-format
2782 msgid "invalid %%M value"
2783 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2785 #: config/alpha/alpha.c:5205
2786 #, c-format
2787 msgid "invalid %%U value"
2788 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2790 #: config/alpha/alpha.c:5217 config/alpha/alpha.c:5231
2791 #: config/rs6000/rs6000.c:11889
2792 #, c-format
2793 msgid "invalid %%s value"
2794 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2796 #: config/alpha/alpha.c:5254
2797 #, c-format
2798 msgid "invalid %%C value"
2799 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2801 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:11617
2802 #: config/rs6000/rs6000.c:11636
2803 #, c-format
2804 msgid "invalid %%E value"
2805 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2807 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2808 #, c-format
2809 msgid "unknown relocation unspec"
2810 msgstr ""
2812 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/crx/crx.c:1081
2813 #: config/rs6000/rs6000.c:12216 config/spu/spu.c:1482
2814 #, c-format
2815 msgid "invalid %%xn code"
2816 msgstr ""
2818 #: config/arc/arc.c:1728 config/m32r/m32r.c:1805
2819 #, c-format
2820 msgid "invalid operand to %%R code"
2821 msgstr ""
2823 #: config/arc/arc.c:1760 config/m32r/m32r.c:1828
2824 #, c-format
2825 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2826 msgstr ""
2828 #: config/arc/arc.c:1782 config/m32r/m32r.c:1899
2829 #, c-format
2830 msgid "invalid operand to %%U code"
2831 msgstr ""
2833 #: config/arc/arc.c:1793
2834 #, c-format
2835 msgid "invalid operand to %%V code"
2836 msgstr ""
2838 #. Unknown flag.
2839 #. Undocumented flag.
2840 #: config/arc/arc.c:1800 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6998
2841 #, c-format
2842 msgid "invalid operand output code"
2843 msgstr ""
2845 #: config/arm/arm.c:12521 config/arm/arm.c:12539
2846 #, c-format
2847 msgid "predicated Thumb instruction"
2848 msgstr ""
2850 #: config/arm/arm.c:12527
2851 #, c-format
2852 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2853 msgstr ""
2855 #: config/arm/arm.c:12686
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "invalid shift operand"
2858 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2860 #: config/arm/arm.c:12733 config/arm/arm.c:12743 config/arm/arm.c:12753
2861 #: config/arm/arm.c:12763 config/arm/arm.c:12773 config/arm/arm.c:12812
2862 #: config/arm/arm.c:12830 config/arm/arm.c:12865 config/arm/arm.c:12884
2863 #: config/arm/arm.c:12899 config/arm/arm.c:12927 config/arm/arm.c:12934
2864 #: config/arm/arm.c:12942 config/arm/arm.c:12963 config/arm/arm.c:12970
2865 #: config/bfin/bfin.c:1529 config/bfin/bfin.c:1536 config/bfin/bfin.c:1543
2866 #: config/bfin/bfin.c:1550 config/bfin/bfin.c:1559 config/bfin/bfin.c:1566
2867 #: config/bfin/bfin.c:1573 config/bfin/bfin.c:1580
2868 #, c-format
2869 msgid "invalid operand for code '%c'"
2870 msgstr ""
2872 #: config/arm/arm.c:12825
2873 #, c-format
2874 msgid "instruction never executed"
2875 msgstr ""
2877 #: config/arm/arm.c:13037
2878 #, c-format
2879 msgid "missing operand"
2880 msgstr ""
2882 #: config/avr/avr.c:1062
2883 #, c-format
2884 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2885 msgstr ""
2887 #: config/avr/avr.c:1169
2888 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2889 msgstr ""
2891 #: config/avr/avr.c:1176
2892 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2893 msgstr ""
2895 #: config/avr/avr.c:1187
2896 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2897 msgstr ""
2899 #: config/avr/avr.c:1200
2900 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2901 msgstr ""
2903 #: config/avr/avr.c:1815 config/avr/avr.c:2503
2904 msgid "invalid insn:"
2905 msgstr ""
2907 #: config/avr/avr.c:1854 config/avr/avr.c:1940 config/avr/avr.c:1989
2908 #: config/avr/avr.c:2017 config/avr/avr.c:2112 config/avr/avr.c:2281
2909 #: config/avr/avr.c:2542 config/avr/avr.c:2654
2910 msgid "incorrect insn:"
2911 msgstr ""
2913 #: config/avr/avr.c:2036 config/avr/avr.c:2197 config/avr/avr.c:2352
2914 #: config/avr/avr.c:2720
2915 msgid "unknown move insn:"
2916 msgstr ""
2918 #: config/avr/avr.c:2950
2919 msgid "bad shift insn:"
2920 msgstr ""
2922 #: config/avr/avr.c:3066 config/avr/avr.c:3486 config/avr/avr.c:3844
2923 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2924 msgstr ""
2926 #: config/bfin/bfin.c:1478
2927 #, c-format
2928 msgid "invalid %%j value"
2929 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2931 #: config/bfin/bfin.c:1671
2932 #, c-format
2933 msgid "invalid const_double operand"
2934 msgstr ""
2936 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
2937 #. characters in the message.
2938 #: config/cris/cris.c:504 fortran/dump-parse-tree.c:78
2939 #: fortran/dump-parse-tree.c:430 fortran/dump-parse-tree.c:798
2940 #: fortran/dump-parse-tree.c:843 c-typeck.c:4618 c-typeck.c:4633
2941 #: c-typeck.c:4648 final.c:2997 final.c:2999 gcc.c:4731 loop-iv.c:2808
2942 #: loop-iv.c:2817 rtl-error.c:112 toplev.c:610 tree-ssa-loop-niter.c:1829
2943 #: cp/parser.c:2192 cp/typeck.c:4567 java/expr.c:409
2944 #, gcc-internal-format
2945 msgid "%s"
2946 msgstr "%s"
2948 #: config/cris/cris.c:555
2949 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2950 msgstr ""
2952 #: config/cris/cris.c:572
2953 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2954 msgstr ""
2956 #: config/cris/cris.c:688
2957 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2958 msgstr ""
2960 #: config/cris/cris.c:705
2961 #, fuzzy
2962 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2963 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2965 #: config/cris/cris.c:724
2966 #, fuzzy
2967 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2968 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2970 #: config/cris/cris.c:757
2971 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2972 msgstr ""
2974 #: config/cris/cris.c:796
2975 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2976 msgstr ""
2978 #: config/cris/cris.c:860 config/cris/cris.c:894
2979 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2980 msgstr ""
2982 #: config/cris/cris.c:870
2983 msgid "bad register"
2984 msgstr ""
2986 #: config/cris/cris.c:914
2987 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2988 msgstr ""
2990 #: config/cris/cris.c:931
2991 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2992 msgstr ""
2994 #: config/cris/cris.c:956
2995 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2996 msgstr ""
2998 #: config/cris/cris.c:979
2999 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3000 msgstr ""
3002 #: config/cris/cris.c:993
3003 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3004 msgstr ""
3006 #: config/cris/cris.c:1013
3007 msgid "invalid operand modifier letter"
3008 msgstr ""
3010 #: config/cris/cris.c:1070
3011 msgid "unexpected multiplicative operand"
3012 msgstr ""
3014 #: config/cris/cris.c:1090
3015 msgid "unexpected operand"
3016 msgstr ""
3018 #: config/cris/cris.c:1123 config/cris/cris.c:1133
3019 msgid "unrecognized address"
3020 msgstr ""
3022 #: config/cris/cris.c:2209
3023 msgid "unrecognized supposed constant"
3024 msgstr ""
3026 #: config/cris/cris.c:2638 config/cris/cris.c:2702
3027 msgid "unexpected side-effects in address"
3028 msgstr ""
3030 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
3031 #. right?
3032 #: config/cris/cris.c:3539
3033 msgid "Unidentifiable call op"
3034 msgstr ""
3036 #: config/cris/cris.c:3590
3037 #, c-format
3038 msgid "PIC register isn't set up"
3039 msgstr ""
3041 #: config/fr30/fr30.c:464
3042 #, c-format
3043 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3044 msgstr ""
3046 #: config/fr30/fr30.c:488
3047 #, c-format
3048 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3049 msgstr ""
3051 #: config/fr30/fr30.c:508
3052 #, c-format
3053 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3054 msgstr ""
3056 #: config/fr30/fr30.c:529
3057 #, c-format
3058 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3059 msgstr ""
3061 #: config/fr30/fr30.c:537
3062 #, c-format
3063 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3064 msgstr ""
3066 #: config/fr30/fr30.c:554
3067 #, c-format
3068 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3069 msgstr ""
3071 #: config/fr30/fr30.c:561
3072 #, c-format
3073 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3074 msgstr ""
3076 #: config/fr30/fr30.c:578
3077 #, c-format
3078 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3079 msgstr ""
3081 #: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
3082 #: config/fr30/fr30.c:639
3083 #, c-format
3084 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3085 msgstr ""
3087 #: config/frv/frv.c:2546
3088 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3089 msgstr ""
3091 #: config/frv/frv.c:2557
3092 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3093 msgstr ""
3095 #: config/frv/frv.c:2596 config/frv/frv.c:2606 config/frv/frv.c:2615
3096 #: config/frv/frv.c:2636 config/frv/frv.c:2641
3097 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3098 msgstr ""
3100 #: config/frv/frv.c:2727
3101 #, c-format
3102 msgid "bad condition code"
3103 msgstr ""
3105 #: config/frv/frv.c:2802
3106 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3107 msgstr ""
3109 #: config/frv/frv.c:2863
3110 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3111 msgstr ""
3113 #: config/frv/frv.c:2871
3114 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3115 msgstr ""
3117 #: config/frv/frv.c:2887
3118 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3119 msgstr ""
3121 #: config/frv/frv.c:2901
3122 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3123 msgstr ""
3125 #: config/frv/frv.c:2949
3126 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3127 msgstr ""
3129 #: config/frv/frv.c:2962
3130 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3131 msgstr ""
3133 #: config/frv/frv.c:2983
3134 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3135 msgstr ""
3137 #: config/frv/frv.c:3001
3138 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3139 msgstr ""
3141 #: config/frv/frv.c:3021
3142 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3143 msgstr ""
3145 #: config/frv/frv.c:3052
3146 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3147 msgstr ""
3149 #: config/frv/frv.c:3057
3150 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3151 msgstr ""
3153 #: config/frv/frv.c:4426
3154 msgid "bad output_move_single operand"
3155 msgstr ""
3157 #: config/frv/frv.c:4553
3158 msgid "bad output_move_double operand"
3159 msgstr ""
3161 #: config/frv/frv.c:4695
3162 msgid "bad output_condmove_single operand"
3163 msgstr ""
3165 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3166 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3167 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3169 #. #ifdef MOTOROLA
3170 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3171 #. #else
3172 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3173 #. #endif
3174 #: config/frv/frv.h:328
3175 #, c-format
3176 msgid " (frv)"
3177 msgstr ""
3179 #: config/i386/i386.c:8273
3180 #, c-format
3181 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3182 msgstr ""
3184 #: config/i386/i386.c:8979
3185 #, c-format
3186 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3187 msgstr ""
3189 #: config/i386/i386.c:9095
3190 #, c-format
3191 msgid "invalid operand code '%c'"
3192 msgstr ""
3194 #: config/i386/i386.c:9144
3195 #, c-format
3196 msgid "invalid constraints for operand"
3197 msgstr ""
3199 #: config/i386/i386.c:16423
3200 msgid "unknown insn mode"
3201 msgstr ""
3203 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3204 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3205 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3206 #, c-format
3207 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3208 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3210 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3211 #, c-format
3212 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3213 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3215 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3216 #, c-format
3217 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3218 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3220 #: config/ia64/ia64.c:4771
3221 #, c-format
3222 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3223 msgstr ""
3225 #: config/ia64/ia64.c:9890
3226 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3227 msgstr ""
3229 #: config/ia64/ia64.c:9893
3230 #, fuzzy
3231 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3232 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3234 #: config/ia64/ia64.c:9906 config/ia64/ia64.c:9917
3235 #, fuzzy
3236 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3237 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3239 #: config/iq2000/iq2000.c:3122
3240 #, c-format
3241 msgid "invalid %%P operand"
3242 msgstr ""
3244 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/rs6000/rs6000.c:11818
3245 #, c-format
3246 msgid "invalid %%p value"
3247 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3249 #: config/iq2000/iq2000.c:3186
3250 #, c-format
3251 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3252 msgstr ""
3254 #: config/m32r/m32r.c:1775
3255 #, c-format
3256 msgid "invalid operand to %%s code"
3257 msgstr ""
3259 #: config/m32r/m32r.c:1782
3260 #, c-format
3261 msgid "invalid operand to %%p code"
3262 msgstr ""
3264 #: config/m32r/m32r.c:1837
3265 msgid "bad insn for 'A'"
3266 msgstr ""
3268 #: config/m32r/m32r.c:1884
3269 #, c-format
3270 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3271 msgstr ""
3273 #: config/m32r/m32r.c:1907
3274 #, c-format
3275 msgid "invalid operand to %%N code"
3276 msgstr ""
3278 #: config/m32r/m32r.c:1940
3279 msgid "pre-increment address is not a register"
3280 msgstr ""
3282 #: config/m32r/m32r.c:1947
3283 msgid "pre-decrement address is not a register"
3284 msgstr ""
3286 #: config/m32r/m32r.c:1954
3287 msgid "post-increment address is not a register"
3288 msgstr ""
3290 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
3291 #: config/rs6000/rs6000.c:20087
3292 msgid "bad address"
3293 msgstr ""
3295 #: config/m32r/m32r.c:2049
3296 msgid "lo_sum not of register"
3297 msgstr ""
3299 #. !!!! SCz wrong here.
3300 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
3301 msgid "move insn not handled"
3302 msgstr ""
3304 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
3305 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
3306 msgid "invalid register in the move instruction"
3307 msgstr ""
3309 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
3310 msgid "invalid operand in the instruction"
3311 msgstr ""
3313 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
3314 msgid "invalid register in the instruction"
3315 msgstr ""
3317 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
3318 msgid "operand 1 must be a hard register"
3319 msgstr ""
3321 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
3322 msgid "invalid rotate insn"
3323 msgstr ""
3325 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
3326 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3327 msgstr ""
3329 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4548 config/m68hc11/m68hc11.c:4848
3330 msgid "cannot do z-register replacement"
3331 msgstr ""
3333 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4911
3334 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3335 msgstr ""
3337 #: config/mips/mips.c:6371 config/mips/mips.c:6392 config/mips/mips.c:6496
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3340 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3342 #: config/mips/mips.c:6440 config/mips/mips.c:6447 config/mips/mips.c:6454
3343 #: config/mips/mips.c:6514
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "invalid use of '%%%c'"
3346 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3348 #: config/mips/mips.c:6761
3349 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3350 msgstr ""
3352 #: config/mmix/mmix.c:1483 config/mmix/mmix.c:1613
3353 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3354 msgstr ""
3356 #: config/mmix/mmix.c:1562
3357 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3358 msgstr ""
3360 #: config/mmix/mmix.c:1581
3361 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3362 msgstr ""
3364 #: config/mmix/mmix.c:1591
3365 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3366 msgstr ""
3368 #. We need the original here.
3369 #: config/mmix/mmix.c:1675
3370 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3371 msgstr ""
3373 #: config/mmix/mmix.c:1732
3374 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3375 msgstr ""
3377 #: config/mmix/mmix.c:2665
3378 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3379 msgstr ""
3381 #: config/mmix/mmix.c:2672
3382 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3383 msgstr ""
3385 #: config/mmix/mmix.c:2676
3386 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3387 msgstr ""
3389 #: config/mmix/mmix.c:2740
3390 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3391 msgstr ""
3393 #: config/mt/mt.c:299
3394 msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
3395 msgstr ""
3397 #: config/mt/mt.c:370
3398 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
3399 msgstr ""
3401 #: config/mt/mt.c:394
3402 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
3403 msgstr ""
3405 #: config/rs6000/host-darwin.c:96
3406 #, c-format
3407 msgid "Out of stack space.\n"
3408 msgstr ""
3410 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
3411 #, c-format
3412 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3413 msgstr ""
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:11645
3416 #, c-format
3417 msgid "invalid %%f value"
3418 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3420 #: config/rs6000/rs6000.c:11654
3421 #, c-format
3422 msgid "invalid %%F value"
3423 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3425 #: config/rs6000/rs6000.c:11663
3426 #, c-format
3427 msgid "invalid %%G value"
3428 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3430 #: config/rs6000/rs6000.c:11698
3431 #, c-format
3432 msgid "invalid %%j code"
3433 msgstr ""
3435 #: config/rs6000/rs6000.c:11708
3436 #, c-format
3437 msgid "invalid %%J code"
3438 msgstr ""
3440 #: config/rs6000/rs6000.c:11718
3441 #, c-format
3442 msgid "invalid %%k value"
3443 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3445 #: config/rs6000/rs6000.c:11738 config/xtensa/xtensa.c:2028
3446 #, c-format
3447 msgid "invalid %%K value"
3448 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3450 #: config/rs6000/rs6000.c:11808
3451 #, c-format
3452 msgid "invalid %%O value"
3453 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3455 #: config/rs6000/rs6000.c:11855
3456 #, c-format
3457 msgid "invalid %%q value"
3458 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3460 #: config/rs6000/rs6000.c:11899
3461 #, c-format
3462 msgid "invalid %%S value"
3463 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3465 #: config/rs6000/rs6000.c:11939
3466 #, c-format
3467 msgid "invalid %%T value"
3468 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3470 #: config/rs6000/rs6000.c:11949
3471 #, c-format
3472 msgid "invalid %%u value"
3473 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3475 #: config/rs6000/rs6000.c:11958 config/xtensa/xtensa.c:1998
3476 #, c-format
3477 msgid "invalid %%v value"
3478 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3480 #: config/rs6000/rs6000.c:21946
3481 #, fuzzy
3482 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3483 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
3485 #: config/s390/s390.c:4560
3486 #, c-format
3487 msgid "cannot decompose address"
3488 msgstr ""
3490 #: config/s390/s390.c:4770
3491 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
3492 msgstr ""
3494 #: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
3495 #: config/score/score7.c:1253
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3498 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3500 #: config/sh/sh.c:749
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "invalid operand to %%R"
3503 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3505 #: config/sh/sh.c:776
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "invalid operand to %%S"
3508 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3510 #: config/sh/sh.c:8098
3511 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3512 msgstr ""
3514 #: config/sh/sh.c:8100
3515 msgid "created and used with different ABIs"
3516 msgstr ""
3518 #: config/sh/sh.c:8102
3519 msgid "created and used with different endianness"
3520 msgstr ""
3522 #: config/sparc/sparc.c:6806 config/sparc/sparc.c:6812
3523 #, c-format
3524 msgid "invalid %%Y operand"
3525 msgstr ""
3527 #: config/sparc/sparc.c:6882
3528 #, c-format
3529 msgid "invalid %%A operand"
3530 msgstr ""
3532 #: config/sparc/sparc.c:6892
3533 #, c-format
3534 msgid "invalid %%B operand"
3535 msgstr ""
3537 #: config/sparc/sparc.c:6931
3538 #, c-format
3539 msgid "invalid %%c operand"
3540 msgstr ""
3542 #: config/sparc/sparc.c:6953
3543 #, c-format
3544 msgid "invalid %%d operand"
3545 msgstr ""
3547 #: config/sparc/sparc.c:6970
3548 #, c-format
3549 msgid "invalid %%f operand"
3550 msgstr ""
3552 #: config/sparc/sparc.c:6984
3553 #, c-format
3554 msgid "invalid %%s operand"
3555 msgstr ""
3557 #: config/sparc/sparc.c:7038
3558 #, c-format
3559 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3560 msgstr ""
3562 #: config/sparc/sparc.c:7041
3563 #, c-format
3564 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3565 msgstr ""
3567 #: config/stormy16/stormy16.c:1748 config/stormy16/stormy16.c:1819
3568 #, c-format
3569 msgid "'B' operand is not constant"
3570 msgstr ""
3572 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3573 #, c-format
3574 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3575 msgstr ""
3577 #: config/stormy16/stormy16.c:1801
3578 #, c-format
3579 msgid "'o' operand is not constant"
3580 msgstr ""
3582 #: config/stormy16/stormy16.c:1833
3583 #, c-format
3584 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3585 msgstr ""
3587 #: config/v850/v850.c:372
3588 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3589 msgstr ""
3591 #: config/v850/v850.c:936
3592 msgid "output_move_single:"
3593 msgstr ""
3595 #: config/xtensa/xtensa.c:656 config/xtensa/xtensa.c:688
3596 #: config/xtensa/xtensa.c:697
3597 msgid "bad test"
3598 msgstr ""
3600 #: config/xtensa/xtensa.c:1986
3601 #, c-format
3602 msgid "invalid %%D value"
3603 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3605 #: config/xtensa/xtensa.c:2023
3606 msgid "invalid mask"
3607 msgstr ""
3609 #: config/xtensa/xtensa.c:2049
3610 #, c-format
3611 msgid "invalid %%x value"
3612 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3614 #: config/xtensa/xtensa.c:2056
3615 #, c-format
3616 msgid "invalid %%d value"
3617 msgstr ""
3619 #: config/xtensa/xtensa.c:2077 config/xtensa/xtensa.c:2087
3620 #, c-format
3621 msgid "invalid %%t/%%b value"
3622 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3624 #: config/xtensa/xtensa.c:2129
3625 msgid "invalid address"
3626 msgstr ""
3628 #: config/xtensa/xtensa.c:2154
3629 msgid "no register in address"
3630 msgstr ""
3632 #: config/xtensa/xtensa.c:2162
3633 msgid "address offset not a constant"
3634 msgstr ""
3636 #: cp/call.c:2500
3637 msgid "candidates are:"
3638 msgstr ""
3640 #: cp/call.c:6487
3641 msgid "candidate 1:"
3642 msgstr ""
3644 #: cp/call.c:6488
3645 msgid "candidate 2:"
3646 msgstr ""
3648 #: cp/decl2.c:668
3649 msgid "candidates are: %+#D"
3650 msgstr ""
3652 #: cp/decl2.c:670
3653 msgid "candidate is: %+#D"
3654 msgstr ""
3656 #: cp/g++spec.c:251 java/jvspec.c:406
3657 #, c-format
3658 msgid "argument to '%s' missing\n"
3659 msgstr ""
3661 #: fortran/arith.c:90
3662 msgid "Arithmetic OK at %L"
3663 msgstr ""
3665 #: fortran/arith.c:93
3666 msgid "Arithmetic overflow at %L"
3667 msgstr ""
3669 #: fortran/arith.c:96
3670 msgid "Arithmetic underflow at %L"
3671 msgstr ""
3673 #: fortran/arith.c:99
3674 msgid "Arithmetic NaN at %L"
3675 msgstr ""
3677 #: fortran/arith.c:102
3678 msgid "Division by zero at %L"
3679 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
3681 #: fortran/arith.c:105
3682 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
3683 msgstr ""
3685 #: fortran/arith.c:109
3686 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
3687 msgstr ""
3689 #: fortran/arith.c:1472
3690 msgid "elemental binary operation"
3691 msgstr ""
3693 #: fortran/arith.c:2044
3694 #, no-c-format
3695 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
3696 msgstr ""
3698 #: fortran/arith.c:2048
3699 #, no-c-format
3700 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
3701 msgstr ""
3703 #: fortran/arith.c:2053
3704 #, no-c-format
3705 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
3706 msgstr ""
3708 #: fortran/arith.c:2057
3709 #, no-c-format
3710 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
3711 msgstr ""
3713 #: fortran/arith.c:2061
3714 #, no-c-format
3715 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
3716 msgstr ""
3718 #: fortran/arith.c:2065
3719 #, no-c-format
3720 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
3721 msgstr ""
3723 #: fortran/arith.c:2069
3724 #, no-c-format
3725 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
3726 msgstr ""
3728 #: fortran/arith.c:2402
3729 #, no-c-format
3730 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
3731 msgstr ""
3733 #: fortran/arith.c:2560
3734 #, no-c-format
3735 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
3736 msgstr ""
3738 #: fortran/array.c:97
3739 #, fuzzy, no-c-format
3740 msgid "Expected array subscript at %C"
3741 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3743 #: fortran/array.c:124
3744 #, fuzzy, no-c-format
3745 msgid "Expected array subscript stride at %C"
3746 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
3748 #: fortran/array.c:167
3749 #, no-c-format
3750 msgid "Invalid form of array reference at %C"
3751 msgstr ""
3753 #: fortran/array.c:172
3754 #, no-c-format
3755 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
3756 msgstr ""
3758 #: fortran/array.c:223
3759 #, no-c-format
3760 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
3761 msgstr ""
3763 #: fortran/array.c:314
3764 #, no-c-format
3765 msgid "Expected expression in array specification at %C"
3766 msgstr ""
3768 #: fortran/array.c:392
3769 #, no-c-format
3770 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
3771 msgstr ""
3773 #: fortran/array.c:402
3774 #, no-c-format
3775 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
3776 msgstr ""
3778 #: fortran/array.c:416
3779 #, no-c-format
3780 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
3781 msgstr ""
3783 #: fortran/array.c:420
3784 #, no-c-format
3785 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
3786 msgstr ""
3788 #: fortran/array.c:429
3789 #, no-c-format
3790 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
3791 msgstr ""
3793 #: fortran/array.c:435
3794 #, no-c-format
3795 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
3796 msgstr ""
3798 #: fortran/array.c:641
3799 #, fuzzy, no-c-format
3800 msgid "duplicated initializer"
3801 msgstr "epäkelpo alustin"
3803 #: fortran/array.c:733
3804 #, no-c-format
3805 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
3806 msgstr ""
3808 #: fortran/array.c:835 fortran/array.c:944
3809 #, no-c-format
3810 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
3811 msgstr ""
3813 #: fortran/array.c:890
3814 #, no-c-format
3815 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
3816 msgstr ""
3818 #: fortran/array.c:904
3819 #, no-c-format
3820 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
3821 msgstr ""
3823 #: fortran/array.c:988
3824 #, no-c-format
3825 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
3826 msgstr ""
3828 #: fortran/array.c:1315
3829 #, no-c-format
3830 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
3831 msgstr ""
3833 #: fortran/check.c:44
3834 #, fuzzy, no-c-format
3835 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
3836 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3838 #: fortran/check.c:59
3839 #, fuzzy, no-c-format
3840 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
3841 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
3843 #: fortran/check.c:87
3844 #, no-c-format
3845 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
3846 msgstr ""
3848 #: fortran/check.c:101 fortran/check.c:810 fortran/check.c:820
3849 #, no-c-format
3850 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
3851 msgstr ""
3853 #: fortran/check.c:118
3854 #, no-c-format
3855 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
3856 msgstr ""
3858 #: fortran/check.c:147
3859 #, fuzzy, no-c-format
3860 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
3861 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
3863 #: fortran/check.c:156
3864 #, fuzzy, no-c-format
3865 msgid "Invalid kind for %s at %L"
3866 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
3868 #: fortran/check.c:175
3869 #, no-c-format
3870 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
3871 msgstr ""
3873 #: fortran/check.c:192
3874 #, no-c-format
3875 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
3876 msgstr ""
3878 #: fortran/check.c:210
3879 #, no-c-format
3880 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
3881 msgstr ""
3883 #: fortran/check.c:225
3884 #, no-c-format
3885 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
3886 msgstr ""
3888 #: fortran/check.c:241
3889 #, no-c-format
3890 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
3891 msgstr ""
3893 #: fortran/check.c:256
3894 #, no-c-format
3895 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
3896 msgstr ""
3898 #: fortran/check.c:275
3899 #, no-c-format
3900 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
3901 msgstr ""
3903 #: fortran/check.c:297
3904 #, no-c-format
3905 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
3906 msgstr ""
3908 #: fortran/check.c:303
3909 #, no-c-format
3910 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
3911 msgstr ""
3913 #: fortran/check.c:356
3914 #, no-c-format
3915 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
3916 msgstr ""
3918 #: fortran/check.c:426
3919 #, no-c-format
3920 msgid "Unequal character lengths (%ld and %ld) in %s intrinsic at %L"
3921 msgstr ""
3923 #: fortran/check.c:528 fortran/check.c:1932 fortran/check.c:1947
3924 #, no-c-format
3925 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
3926 msgstr ""
3928 #: fortran/check.c:552 fortran/check.c:3697
3929 #, no-c-format
3930 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
3931 msgstr ""
3933 #: fortran/check.c:561 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1280
3934 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1610
3935 #, no-c-format
3936 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
3937 msgstr ""
3939 #: fortran/check.c:601 fortran/check.c:2016
3940 #, no-c-format
3941 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
3942 msgstr ""
3944 #: fortran/check.c:621
3945 #, no-c-format
3946 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
3947 msgstr ""
3949 #: fortran/check.c:629
3950 #, no-c-format
3951 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
3952 msgstr ""
3954 #: fortran/check.c:645
3955 #, no-c-format
3956 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
3957 msgstr ""
3959 #: fortran/check.c:656
3960 #, no-c-format
3961 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
3962 msgstr ""
3964 #: fortran/check.c:791 fortran/check.c:910
3965 #, no-c-format
3966 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
3967 msgstr ""
3969 #: fortran/check.c:841 fortran/check.c:1199 fortran/check.c:1302
3970 #: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1478 fortran/check.c:2312
3971 #: fortran/check.c:2438 fortran/check.c:2773 fortran/check.c:2815
3972 #, no-c-format
3973 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
3974 msgstr ""
3976 #: fortran/check.c:959 fortran/check.c:1706 fortran/check.c:1714
3977 #, no-c-format
3978 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
3979 msgstr ""
3981 #: fortran/check.c:973
3982 #, no-c-format
3983 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
3984 msgstr ""
3986 #: fortran/check.c:992 fortran/check.c:1000
3987 #, no-c-format
3988 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
3989 msgstr ""
3991 #: fortran/check.c:1250
3992 #, no-c-format
3993 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
3994 msgstr ""
3996 #: fortran/check.c:1309
3997 #, no-c-format
3998 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
3999 msgstr ""
4001 #: fortran/check.c:1434
4002 #, no-c-format
4003 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
4004 msgstr ""
4006 #: fortran/check.c:1583
4007 #, no-c-format
4008 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
4009 msgstr ""
4011 #: fortran/check.c:1616
4012 #, no-c-format
4013 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
4014 msgstr ""
4016 #: fortran/check.c:1649
4017 #, no-c-format
4018 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
4019 msgstr ""
4021 #: fortran/check.c:1656
4022 #, no-c-format
4023 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
4024 msgstr ""
4026 #: fortran/check.c:1728
4027 #, no-c-format
4028 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
4029 msgstr ""
4031 #: fortran/check.c:1747
4032 #, no-c-format
4033 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
4034 msgstr ""
4036 #: fortran/check.c:1756
4037 #, no-c-format
4038 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
4039 msgstr ""
4041 #: fortran/check.c:1958
4042 #, no-c-format
4043 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
4044 msgstr ""
4046 #: fortran/check.c:1967
4047 #, no-c-format
4048 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
4049 msgstr ""
4051 #: fortran/check.c:2063
4052 #, no-c-format
4053 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
4054 msgstr ""
4056 #: fortran/check.c:2084
4057 #, no-c-format
4058 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
4059 msgstr ""
4061 #: fortran/check.c:2092
4062 #, no-c-format
4063 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
4064 msgstr ""
4066 #: fortran/check.c:2108
4067 #, no-c-format
4068 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
4069 msgstr ""
4071 #: fortran/check.c:2225
4072 #, no-c-format
4073 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
4074 msgstr ""
4076 #: fortran/check.c:2235
4077 #, no-c-format
4078 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
4079 msgstr ""
4081 #: fortran/check.c:2273
4082 #, no-c-format
4083 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
4084 msgstr ""
4086 #: fortran/check.c:2358
4087 #, fuzzy, no-c-format
4088 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4089 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4091 #: fortran/check.c:2399
4092 #, no-c-format
4093 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
4094 msgstr ""
4096 #: fortran/check.c:2473
4097 #, no-c-format
4098 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
4099 msgstr ""
4101 #: fortran/check.c:2725
4102 #, no-c-format
4103 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
4104 msgstr ""
4106 #: fortran/check.c:3044
4107 #, fuzzy, no-c-format
4108 msgid "Too many arguments to %s at %L"
4109 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
4111 #: fortran/check.c:3156 fortran/check.c:3610 fortran/check.c:3634
4112 #, no-c-format
4113 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
4114 msgstr ""
4116 #: fortran/check.c:3332
4117 #, no-c-format
4118 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
4119 msgstr ""
4121 #: fortran/check.c:3681 fortran/check.c:3689
4122 #, no-c-format
4123 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
4124 msgstr ""
4126 #: fortran/data.c:64
4127 #, no-c-format
4128 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
4129 msgstr ""
4131 #: fortran/data.c:193
4132 #, no-c-format
4133 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
4134 msgstr ""
4136 #: fortran/data.c:224
4137 #, fuzzy, no-c-format
4138 msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
4139 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4141 #: fortran/data.c:293
4142 #, no-c-format
4143 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
4144 msgstr ""
4146 #: fortran/data.c:317
4147 #, no-c-format
4148 msgid "Data element below array lower bound at %L"
4149 msgstr ""
4151 #: fortran/data.c:329
4152 #, no-c-format
4153 msgid "Data element above array upper bound at %L"
4154 msgstr ""
4156 #: fortran/data.c:435
4157 #, fuzzy, no-c-format
4158 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
4159 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4161 #: fortran/decl.c:253
4162 #, no-c-format
4163 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
4164 msgstr ""
4166 #: fortran/decl.c:260
4167 #, no-c-format
4168 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
4169 msgstr ""
4171 #: fortran/decl.c:365
4172 #, no-c-format
4173 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
4174 msgstr ""
4176 #: fortran/decl.c:390
4177 #, fuzzy, no-c-format
4178 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
4179 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
4181 #: fortran/decl.c:493
4182 #, no-c-format
4183 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
4184 msgstr ""
4186 #: fortran/decl.c:552
4187 #, no-c-format
4188 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
4189 msgstr ""
4191 #: fortran/decl.c:581
4192 #, no-c-format
4193 msgid "Bad INTENT specification at %C"
4194 msgstr ""
4196 #: fortran/decl.c:623
4197 #, no-c-format
4198 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
4199 msgstr ""
4201 #: fortran/decl.c:676
4202 #, no-c-format
4203 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
4204 msgstr ""
4206 #: fortran/decl.c:795
4207 #, no-c-format
4208 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
4209 msgstr ""
4211 #: fortran/decl.c:803
4212 #, no-c-format
4213 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
4214 msgstr ""
4216 #: fortran/decl.c:816
4217 #, no-c-format
4218 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
4219 msgstr ""
4221 #: fortran/decl.c:888
4222 #, no-c-format
4223 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
4224 msgstr ""
4226 #: fortran/decl.c:918
4227 #, no-c-format
4228 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C)  procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
4229 msgstr ""
4231 #: fortran/decl.c:925
4232 #, no-c-format
4233 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
4234 msgstr ""
4236 #: fortran/decl.c:940
4237 #, no-c-format
4238 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
4239 msgstr ""
4241 #: fortran/decl.c:954
4242 #, no-c-format
4243 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4244 msgstr ""
4246 #: fortran/decl.c:963
4247 #, no-c-format
4248 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4249 msgstr ""
4251 #: fortran/decl.c:972
4252 #, no-c-format
4253 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
4254 msgstr ""
4256 #: fortran/decl.c:985
4257 #, no-c-format
4258 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4259 msgstr ""
4261 #: fortran/decl.c:995
4262 #, no-c-format
4263 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
4264 msgstr ""
4266 #: fortran/decl.c:1071
4267 #, no-c-format
4268 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
4269 msgstr ""
4271 #: fortran/decl.c:1107
4272 #, no-c-format
4273 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
4274 msgstr ""
4276 #: fortran/decl.c:1113
4277 #, no-c-format
4278 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
4279 msgstr ""
4281 #: fortran/decl.c:1203
4282 #, no-c-format
4283 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
4284 msgstr ""
4286 #: fortran/decl.c:1213
4287 #, no-c-format
4288 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
4289 msgstr ""
4291 #: fortran/decl.c:1223
4292 #, no-c-format
4293 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
4294 msgstr ""
4296 #: fortran/decl.c:1373
4297 #, no-c-format
4298 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
4299 msgstr ""
4301 #: fortran/decl.c:1381
4302 #, no-c-format
4303 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
4304 msgstr ""
4306 #: fortran/decl.c:1425
4307 #, no-c-format
4308 msgid "Allocatable component at %C must be an array"
4309 msgstr ""
4311 #: fortran/decl.c:1436
4312 #, no-c-format
4313 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
4314 msgstr ""
4316 #: fortran/decl.c:1445
4317 #, no-c-format
4318 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
4319 msgstr ""
4321 #: fortran/decl.c:1454
4322 #, no-c-format
4323 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
4324 msgstr ""
4326 #: fortran/decl.c:1480
4327 #, no-c-format
4328 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
4329 msgstr ""
4331 #: fortran/decl.c:1603 fortran/decl.c:5395
4332 #, no-c-format
4333 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
4334 msgstr ""
4336 #: fortran/decl.c:1663
4337 #, no-c-format
4338 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
4339 msgstr ""
4341 #: fortran/decl.c:1679
4342 #, fuzzy, no-c-format
4343 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
4344 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4346 #: fortran/decl.c:1695
4347 #, no-c-format
4348 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
4349 msgstr ""
4351 #: fortran/decl.c:1710
4352 #, fuzzy, no-c-format
4353 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
4354 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
4356 #: fortran/decl.c:1718
4357 #, fuzzy, no-c-format
4358 msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
4359 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
4361 #: fortran/decl.c:1724
4362 #, no-c-format
4363 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
4364 msgstr ""
4366 #: fortran/decl.c:1737
4367 #, no-c-format
4368 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
4369 msgstr ""
4371 #: fortran/decl.c:1746 fortran/decl.c:6361
4372 #, fuzzy, no-c-format
4373 msgid "Expected an initialization expression at %C"
4374 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4376 #: fortran/decl.c:1752
4377 #, no-c-format
4378 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
4379 msgstr ""
4381 #: fortran/decl.c:1765
4382 #, no-c-format
4383 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
4384 msgstr ""
4386 #: fortran/decl.c:1819 fortran/decl.c:1828
4387 #, fuzzy, no-c-format
4388 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
4389 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
4391 #: fortran/decl.c:1833
4392 #, fuzzy, no-c-format
4393 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
4394 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4396 #: fortran/decl.c:1884 fortran/decl.c:1948
4397 #, fuzzy, no-c-format
4398 msgid "Missing right parenthesis at %C"
4399 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4401 #: fortran/decl.c:1897 fortran/decl.c:1993
4402 #, fuzzy, no-c-format
4403 msgid "Expected initialization expression at %C"
4404 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4406 #: fortran/decl.c:1905 fortran/decl.c:1999
4407 #, no-c-format
4408 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
4409 msgstr ""
4411 #: fortran/decl.c:1936
4412 #, fuzzy, no-c-format
4413 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
4414 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
4416 #: fortran/decl.c:1946
4417 #, fuzzy, no-c-format
4418 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
4419 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
4421 #: fortran/decl.c:2019
4422 #, no-c-format
4423 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
4424 msgstr ""
4426 #: fortran/decl.c:2148
4427 #, no-c-format
4428 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
4429 msgstr ""
4431 #: fortran/decl.c:2233
4432 #, no-c-format
4433 msgid "Extension: BYTE type at %C"
4434 msgstr ""
4436 #: fortran/decl.c:2239
4437 #, no-c-format
4438 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
4439 msgstr ""
4441 #: fortran/decl.c:2288
4442 #, no-c-format
4443 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
4444 msgstr ""
4446 #: fortran/decl.c:2328 fortran/decl.c:2337 fortran/decl.c:2649
4447 #: fortran/decl.c:2657
4448 #, no-c-format
4449 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
4450 msgstr ""
4452 #: fortran/decl.c:2412
4453 #, no-c-format
4454 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
4455 msgstr ""
4457 #: fortran/decl.c:2458
4458 #, no-c-format
4459 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
4460 msgstr ""
4462 #: fortran/decl.c:2512
4463 #, no-c-format
4464 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
4465 msgstr ""
4467 #: fortran/decl.c:2615
4468 #, no-c-format
4469 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
4470 msgstr ""
4472 #: fortran/decl.c:2620
4473 #, no-c-format
4474 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
4475 msgstr ""
4477 #: fortran/decl.c:2635
4478 #, no-c-format
4479 msgid "Expecting list of named entities at %C"
4480 msgstr ""
4482 #: fortran/decl.c:2663
4483 #, no-c-format
4484 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
4485 msgstr ""
4487 #: fortran/decl.c:2670
4488 #, no-c-format
4489 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
4490 msgstr ""
4492 #: fortran/decl.c:2699
4493 #, no-c-format
4494 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
4495 msgstr ""
4497 #: fortran/decl.c:2941
4498 #, fuzzy, no-c-format
4499 msgid "Missing dimension specification at %C"
4500 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
4502 #: fortran/decl.c:3015
4503 #, fuzzy, no-c-format
4504 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
4505 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
4507 #: fortran/decl.c:3034
4508 #, no-c-format
4509 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
4510 msgstr ""
4512 #: fortran/decl.c:3044
4513 #, no-c-format
4514 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
4515 msgstr ""
4517 #: fortran/decl.c:3062
4518 #, no-c-format
4519 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
4520 msgstr ""
4522 #: fortran/decl.c:3073
4523 #, no-c-format
4524 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
4525 msgstr ""
4527 #: fortran/decl.c:3125 fortran/decl.c:5635
4528 #, no-c-format
4529 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
4530 msgstr ""
4532 #: fortran/decl.c:3131
4533 #, no-c-format
4534 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
4535 msgstr ""
4537 #: fortran/decl.c:3162
4538 #, no-c-format
4539 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
4540 msgstr ""
4542 #: fortran/decl.c:3172
4543 #, no-c-format
4544 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
4545 msgstr ""
4547 #: fortran/decl.c:3212
4548 #, no-c-format
4549 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
4550 msgstr ""
4552 #. Print an error, but continue parsing line.
4553 #: fortran/decl.c:3261
4554 #, no-c-format
4555 msgid "C kind parameter is for type %s but symbol '%s' at %L is of type %s"
4556 msgstr ""
4558 #: fortran/decl.c:3325
4559 #, no-c-format
4560 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
4561 msgstr ""
4563 #: fortran/decl.c:3347
4564 #, no-c-format
4565 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
4566 msgstr ""
4568 #: fortran/decl.c:3356
4569 #, no-c-format
4570 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
4571 msgstr ""
4573 #: fortran/decl.c:3360
4574 #, no-c-format
4575 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
4576 msgstr ""
4578 #: fortran/decl.c:3372
4579 #, no-c-format
4580 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
4581 msgstr ""
4583 #: fortran/decl.c:3386
4584 #, no-c-format
4585 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
4586 msgstr ""
4588 #: fortran/decl.c:3394
4589 #, no-c-format
4590 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
4591 msgstr ""
4593 #: fortran/decl.c:3404
4594 #, no-c-format
4595 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
4596 msgstr ""
4598 #: fortran/decl.c:3412
4599 #, no-c-format
4600 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
4601 msgstr ""
4603 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
4604 #. just because of this.
4605 #: fortran/decl.c:3424
4606 #, no-c-format
4607 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
4608 msgstr ""
4610 #: fortran/decl.c:3499
4611 #, no-c-format
4612 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4613 msgstr ""
4615 #: fortran/decl.c:3546
4616 #, no-c-format
4617 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
4618 msgstr ""
4620 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
4621 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
4622 #: fortran/decl.c:3653
4623 #, no-c-format
4624 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
4625 msgstr ""
4627 #: fortran/decl.c:3685
4628 #, fuzzy, no-c-format
4629 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
4630 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4632 #: fortran/decl.c:3832
4633 #, no-c-format
4634 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
4635 msgstr ""
4637 #: fortran/decl.c:3844
4638 #, no-c-format
4639 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
4640 msgstr ""
4642 #: fortran/decl.c:3861
4643 #, no-c-format
4644 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
4645 msgstr ""
4647 #: fortran/decl.c:3912
4648 #, no-c-format
4649 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
4650 msgstr ""
4652 #: fortran/decl.c:3990
4653 #, fuzzy, no-c-format
4654 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
4655 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4657 #: fortran/decl.c:4000 fortran/decl.c:4734
4658 #, fuzzy, no-c-format
4659 msgid "Extension: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
4660 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
4662 #: fortran/decl.c:4066
4663 #, no-c-format
4664 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
4665 msgstr ""
4667 #: fortran/decl.c:4071
4668 #, no-c-format
4669 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
4670 msgstr ""
4672 #: fortran/decl.c:4082
4673 #, no-c-format
4674 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
4675 msgstr ""
4677 #: fortran/decl.c:4118
4678 #, no-c-format
4679 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
4680 msgstr ""
4682 #: fortran/decl.c:4125
4683 #, no-c-format
4684 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
4685 msgstr ""
4687 #: fortran/decl.c:4131
4688 #, no-c-format
4689 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/decl.c:4167 fortran/decl.c:4210
4693 #, no-c-format
4694 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
4695 msgstr ""
4697 #: fortran/decl.c:4184
4698 #, no-c-format
4699 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
4700 msgstr ""
4702 #: fortran/decl.c:4235
4703 #, no-c-format
4704 msgid "Fortran 2003: Procedure components at %C are not yet implemented in gfortran"
4705 msgstr ""
4707 #: fortran/decl.c:4245
4708 #, no-c-format
4709 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
4710 msgstr ""
4712 #: fortran/decl.c:4293
4713 #, no-c-format
4714 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
4715 msgstr ""
4717 #: fortran/decl.c:4317 fortran/decl.c:4321 fortran/decl.c:4520
4718 #: fortran/decl.c:4524 fortran/decl.c:4702 fortran/decl.c:4706
4719 #: fortran/symbol.c:1402
4720 #, no-c-format
4721 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
4722 msgstr ""
4724 #: fortran/decl.c:4353
4725 #, no-c-format
4726 msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
4727 msgstr ""
4729 #: fortran/decl.c:4441
4730 #, no-c-format
4731 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
4732 msgstr ""
4734 #: fortran/decl.c:4444
4735 #, no-c-format
4736 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
4737 msgstr ""
4739 #: fortran/decl.c:4447
4740 #, no-c-format
4741 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
4742 msgstr ""
4744 #: fortran/decl.c:4451
4745 #, no-c-format
4746 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
4747 msgstr ""
4749 #: fortran/decl.c:4455
4750 #, no-c-format
4751 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
4752 msgstr ""
4754 #: fortran/decl.c:4459
4755 #, no-c-format
4756 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
4757 msgstr ""
4759 #: fortran/decl.c:4463
4760 #, no-c-format
4761 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
4762 msgstr ""
4764 #: fortran/decl.c:4467
4765 #, no-c-format
4766 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
4767 msgstr ""
4769 #: fortran/decl.c:4471
4770 #, no-c-format
4771 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
4772 msgstr ""
4774 #: fortran/decl.c:4475
4775 #, no-c-format
4776 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
4777 msgstr ""
4779 #: fortran/decl.c:4479
4780 #, no-c-format
4781 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
4782 msgstr ""
4784 #: fortran/decl.c:4497
4785 #, no-c-format
4786 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
4787 msgstr ""
4789 #: fortran/decl.c:4552 fortran/decl.c:4742
4790 #, no-c-format
4791 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
4792 msgstr ""
4794 #: fortran/decl.c:4801 fortran/decl.c:4817
4795 #, no-c-format
4796 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
4797 msgstr ""
4799 #: fortran/decl.c:4832
4800 #, no-c-format
4801 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
4802 msgstr ""
4804 #: fortran/decl.c:4841
4805 #, no-c-format
4806 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
4807 msgstr ""
4809 #: fortran/decl.c:4851
4810 #, no-c-format
4811 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
4812 msgstr ""
4814 #: fortran/decl.c:4857
4815 #, fuzzy, no-c-format
4816 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
4817 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
4819 #: fortran/decl.c:4863
4820 #, no-c-format
4821 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
4822 msgstr ""
4824 #: fortran/decl.c:4894
4825 #, no-c-format
4826 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
4827 msgstr ""
4829 #: fortran/decl.c:5066
4830 #, fuzzy, no-c-format
4831 msgid "Unexpected END statement at %C"
4832 msgstr "tyhjä esittely"
4834 #. We would have required END [something].
4835 #: fortran/decl.c:5075
4836 #, fuzzy, no-c-format
4837 msgid "%s statement expected at %L"
4838 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4840 #: fortran/decl.c:5086
4841 #, no-c-format
4842 msgid "Expecting %s statement at %C"
4843 msgstr ""
4845 #: fortran/decl.c:5101
4846 #, no-c-format
4847 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
4848 msgstr ""
4850 #: fortran/decl.c:5118
4851 #, no-c-format
4852 msgid "Expected terminating name at %C"
4853 msgstr ""
4855 #: fortran/decl.c:5127
4856 #, fuzzy, no-c-format
4857 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
4858 msgstr "tyhjä esittely"
4860 #: fortran/decl.c:5181
4861 #, no-c-format
4862 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
4863 msgstr ""
4865 #: fortran/decl.c:5189
4866 #, no-c-format
4867 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
4868 msgstr ""
4870 #: fortran/decl.c:5198
4871 #, no-c-format
4872 msgid "Array specification must be deferred at %L"
4873 msgstr ""
4875 #: fortran/decl.c:5275
4876 #, fuzzy, no-c-format
4877 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
4878 msgstr "tyhjä esittely"
4880 #: fortran/decl.c:5312
4881 #, no-c-format
4882 msgid "Expected '(' at %C"
4883 msgstr ""
4885 #: fortran/decl.c:5326 fortran/decl.c:5366
4886 #, no-c-format
4887 msgid "Expected variable name at %C"
4888 msgstr ""
4890 #: fortran/decl.c:5342
4891 #, no-c-format
4892 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
4893 msgstr ""
4895 #: fortran/decl.c:5346
4896 #, no-c-format
4897 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/decl.c:5352
4901 #, no-c-format
4902 msgid "Expected \",\" at %C"
4903 msgstr ""
4905 #: fortran/decl.c:5415
4906 #, no-c-format
4907 msgid "Expected \")\" at %C"
4908 msgstr ""
4910 #: fortran/decl.c:5427
4911 #, fuzzy, no-c-format
4912 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
4913 msgstr "tyhjä esittely"
4915 #: fortran/decl.c:5491
4916 #, no-c-format
4917 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
4918 msgstr ""
4920 #: fortran/decl.c:5586
4921 #, no-c-format
4922 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
4923 msgstr ""
4925 #: fortran/decl.c:5603
4926 #, no-c-format
4927 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/decl.c:5641
4931 #, no-c-format
4932 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
4933 msgstr ""
4935 #: fortran/decl.c:5681
4936 #, no-c-format
4937 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
4938 msgstr ""
4940 #: fortran/decl.c:5702
4941 #, no-c-format
4942 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
4943 msgstr ""
4945 #: fortran/decl.c:5739
4946 #, no-c-format
4947 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
4948 msgstr ""
4950 #: fortran/decl.c:5766
4951 #, no-c-format
4952 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
4953 msgstr ""
4955 #: fortran/decl.c:5773
4956 #, no-c-format
4957 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
4958 msgstr ""
4960 #: fortran/decl.c:5779
4961 #, fuzzy, no-c-format
4962 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
4963 msgstr "tyhjä esittely"
4965 #: fortran/decl.c:5799
4966 #, fuzzy, no-c-format
4967 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
4968 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
4970 #: fortran/decl.c:5844
4971 #, fuzzy, no-c-format
4972 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
4973 msgstr "tyhjä esittely"
4975 #: fortran/decl.c:5868
4976 #, no-c-format
4977 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
4978 msgstr ""
4980 #: fortran/decl.c:5880
4981 #, no-c-format
4982 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
4983 msgstr ""
4985 #: fortran/decl.c:5927
4986 #, no-c-format
4987 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
4988 msgstr ""
4990 #: fortran/decl.c:5938
4991 #, no-c-format
4992 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
4993 msgstr ""
4995 #: fortran/decl.c:5978
4996 #, no-c-format
4997 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
4998 msgstr ""
5000 #: fortran/decl.c:5989
5001 #, no-c-format
5002 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
5003 msgstr ""
5005 #: fortran/decl.c:6031
5006 #, no-c-format
5007 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
5008 msgstr ""
5010 #: fortran/decl.c:6054
5011 #, no-c-format
5012 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
5013 msgstr ""
5015 #: fortran/decl.c:6142
5016 #, no-c-format
5017 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/decl.c:6154
5021 #, no-c-format
5022 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
5023 msgstr ""
5025 #: fortran/decl.c:6211
5026 #, no-c-format
5027 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
5028 msgstr ""
5030 #: fortran/decl.c:6222
5031 #, no-c-format
5032 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
5033 msgstr ""
5035 #: fortran/decl.c:6232
5036 #, no-c-format
5037 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
5038 msgstr ""
5040 #: fortran/decl.c:6248
5041 #, no-c-format
5042 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
5043 msgstr ""
5045 #: fortran/decl.c:6286
5046 #, no-c-format
5047 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
5048 msgstr ""
5050 #: fortran/decl.c:6306
5051 #, no-c-format
5052 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/decl.c:6378
5056 #, no-c-format
5057 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/decl.c:6427
5061 #, fuzzy, no-c-format
5062 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
5063 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5065 #: fortran/decl.c:6460
5066 #, no-c-format
5067 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
5068 msgstr ""
5070 #: fortran/dump-parse-tree.c:48
5071 #, c-format
5072 msgid "%-5d "
5073 msgstr "%-5d"
5075 #: fortran/dump-parse-tree.c:50
5076 #, c-format
5077 msgid "      "
5078 msgstr "      "
5080 #: fortran/dump-parse-tree.c:73 fortran/dump-parse-tree.c:637
5081 #, c-format
5082 msgid "(%s "
5083 msgstr "(%s "
5085 #: fortran/dump-parse-tree.c:86 fortran/dump-parse-tree.c:1091
5086 #: fortran/dump-parse-tree.c:1135 fortran/dump-parse-tree.c:1145
5087 #, c-format
5088 msgid "%d"
5089 msgstr "%d"
5091 #: fortran/dump-parse-tree.c:90 fortran/dump-parse-tree.c:116
5092 #: fortran/dump-parse-tree.c:159 fortran/dump-parse-tree.c:395
5093 #: fortran/dump-parse-tree.c:518 fortran/dump-parse-tree.c:624
5094 #: fortran/dump-parse-tree.c:647
5095 #, c-format
5096 msgid ")"
5097 msgstr ")"
5099 #: fortran/dump-parse-tree.c:99 fortran/dump-parse-tree.c:435
5100 #, c-format
5101 msgid "("
5102 msgstr "("
5104 #: fortran/dump-parse-tree.c:105
5105 #, c-format
5106 msgid "%s = "
5107 msgstr "%s = "
5109 #: fortran/dump-parse-tree.c:109
5110 #, c-format
5111 msgid "(arg not-present)"
5112 msgstr ""
5114 #: fortran/dump-parse-tree.c:113 fortran/dump-parse-tree.c:389
5115 #: fortran/dump-parse-tree.c:514
5116 #, c-format
5117 msgid " "
5118 msgstr ""
5120 #: fortran/dump-parse-tree.c:130 fortran/dump-parse-tree.c:325
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "()"
5123 msgstr "©"
5125 #: fortran/dump-parse-tree.c:134
5126 #, c-format
5127 msgid "(%d"
5128 msgstr ""
5130 #: fortran/dump-parse-tree.c:148
5131 #, c-format
5132 msgid " %s "
5133 msgstr " %s "
5135 #: fortran/dump-parse-tree.c:175
5136 #, c-format
5137 msgid "FULL"
5138 msgstr ""
5140 #: fortran/dump-parse-tree.c:206 fortran/dump-parse-tree.c:215
5141 #: fortran/dump-parse-tree.c:288
5142 #, c-format
5143 msgid " , "
5144 msgstr ""
5146 #: fortran/dump-parse-tree.c:220
5147 #, c-format
5148 msgid "UNKNOWN"
5149 msgstr ""
5151 #: fortran/dump-parse-tree.c:244
5152 #, c-format
5153 msgid " %% %s"
5154 msgstr " %% %s "
5156 #: fortran/dump-parse-tree.c:302
5157 #, c-format
5158 msgid "''"
5159 msgstr "''"
5161 #: fortran/dump-parse-tree.c:307
5162 #, c-format
5163 msgid "' // ACHAR("
5164 msgstr ""
5166 #: fortran/dump-parse-tree.c:309
5167 #, c-format
5168 msgid ") // '"
5169 msgstr ""
5171 #: fortran/dump-parse-tree.c:337
5172 #, c-format
5173 msgid "%s("
5174 msgstr "%s("
5176 #: fortran/dump-parse-tree.c:343
5177 #, c-format
5178 msgid "(/ "
5179 msgstr ""
5181 #: fortran/dump-parse-tree.c:345
5182 #, c-format
5183 msgid " /)"
5184 msgstr ""
5186 #: fortran/dump-parse-tree.c:351
5187 #, c-format
5188 msgid "NULL()"
5189 msgstr ""
5191 #: fortran/dump-parse-tree.c:361 fortran/dump-parse-tree.c:374
5192 #: fortran/dump-parse-tree.c:387 fortran/dump-parse-tree.c:393
5193 #, c-format
5194 msgid "_%d"
5195 msgstr ""
5197 #: fortran/dump-parse-tree.c:366
5198 #, c-format
5199 msgid ".true."
5200 msgstr ""
5202 #: fortran/dump-parse-tree.c:368
5203 #, c-format
5204 msgid ".false."
5205 msgstr ""
5207 #: fortran/dump-parse-tree.c:383
5208 #, c-format
5209 msgid "(complex "
5210 msgstr ""
5212 #: fortran/dump-parse-tree.c:399
5213 #, c-format
5214 msgid "%dH"
5215 msgstr "%dH"
5217 #: fortran/dump-parse-tree.c:408
5218 #, c-format
5219 msgid "???"
5220 msgstr "???"
5222 #: fortran/dump-parse-tree.c:414
5223 #, c-format
5224 msgid " {"
5225 msgstr ""
5227 #: fortran/dump-parse-tree.c:418
5228 #, c-format
5229 msgid "%.2x"
5230 msgstr "%.2x"
5232 #: fortran/dump-parse-tree.c:429 fortran/dump-parse-tree.c:754
5233 #, c-format
5234 msgid "%s:"
5235 msgstr "%s:"
5237 #: fortran/dump-parse-tree.c:439
5238 #, c-format
5239 msgid "U+ "
5240 msgstr ""
5242 #: fortran/dump-parse-tree.c:442
5243 #, c-format
5244 msgid "U- "
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/dump-parse-tree.c:445
5248 #, c-format
5249 msgid "+ "
5250 msgstr ""
5252 #: fortran/dump-parse-tree.c:448
5253 #, c-format
5254 msgid "- "
5255 msgstr ""
5257 #: fortran/dump-parse-tree.c:451
5258 #, c-format
5259 msgid "* "
5260 msgstr ""
5262 #: fortran/dump-parse-tree.c:454
5263 #, c-format
5264 msgid "/ "
5265 msgstr ""
5267 #: fortran/dump-parse-tree.c:457
5268 #, c-format
5269 msgid "** "
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/dump-parse-tree.c:460
5273 #, c-format
5274 msgid "// "
5275 msgstr ""
5277 #: fortran/dump-parse-tree.c:463
5278 #, c-format
5279 msgid "AND "
5280 msgstr ""
5282 #: fortran/dump-parse-tree.c:466
5283 #, c-format
5284 msgid "OR "
5285 msgstr ""
5287 #: fortran/dump-parse-tree.c:469
5288 #, c-format
5289 msgid "EQV "
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/dump-parse-tree.c:472
5293 #, c-format
5294 msgid "NEQV "
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/dump-parse-tree.c:476
5298 #, c-format
5299 msgid "= "
5300 msgstr ""
5302 #: fortran/dump-parse-tree.c:480
5303 #, c-format
5304 msgid "/= "
5305 msgstr ""
5307 #: fortran/dump-parse-tree.c:484
5308 #, c-format
5309 msgid "> "
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/dump-parse-tree.c:488
5313 #, c-format
5314 msgid ">= "
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/dump-parse-tree.c:492
5318 #, c-format
5319 msgid "< "
5320 msgstr ""
5322 #: fortran/dump-parse-tree.c:496
5323 #, c-format
5324 msgid "<= "
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/dump-parse-tree.c:499
5328 #, c-format
5329 msgid "NOT "
5330 msgstr ""
5332 #: fortran/dump-parse-tree.c:502
5333 #, c-format
5334 msgid "parens"
5335 msgstr ""
5337 #: fortran/dump-parse-tree.c:524
5338 #, c-format
5339 msgid "%s["
5340 msgstr "%s["
5342 #: fortran/dump-parse-tree.c:530
5343 #, c-format
5344 msgid "%s[["
5345 msgstr "%s[["
5347 #: fortran/dump-parse-tree.c:560
5348 #, c-format
5349 msgid "(%s %s %s %s %s"
5350 msgstr "(%s %s %s %s %s"
5352 #: fortran/dump-parse-tree.c:567
5353 #, c-format
5354 msgid " ALLOCATABLE"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/dump-parse-tree.c:569 fortran/dump-parse-tree.c:642
5358 #, c-format
5359 msgid " DIMENSION"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/dump-parse-tree.c:571
5363 #, c-format
5364 msgid " EXTERNAL"
5365 msgstr ""
5367 #: fortran/dump-parse-tree.c:573
5368 #, c-format
5369 msgid " INTRINSIC"
5370 msgstr ""
5372 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
5373 #, c-format
5374 msgid " OPTIONAL"
5375 msgstr ""
5377 #: fortran/dump-parse-tree.c:577 fortran/dump-parse-tree.c:640
5378 #, c-format
5379 msgid " POINTER"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/dump-parse-tree.c:579
5383 #, c-format
5384 msgid " PROTECTED"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/dump-parse-tree.c:581
5388 #, c-format
5389 msgid " VALUE"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/dump-parse-tree.c:583
5393 #, c-format
5394 msgid " VOLATILE"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/dump-parse-tree.c:585
5398 #, c-format
5399 msgid " THREADPRIVATE"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/dump-parse-tree.c:587
5403 #, c-format
5404 msgid " TARGET"
5405 msgstr ""
5407 #: fortran/dump-parse-tree.c:589
5408 #, c-format
5409 msgid " DUMMY"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/dump-parse-tree.c:591
5413 #, c-format
5414 msgid " RESULT"
5415 msgstr ""
5417 #: fortran/dump-parse-tree.c:593
5418 #, c-format
5419 msgid " ENTRY"
5420 msgstr ""
5422 #: fortran/dump-parse-tree.c:595
5423 #, c-format
5424 msgid " BIND(C)"
5425 msgstr ""
5427 #: fortran/dump-parse-tree.c:598
5428 #, c-format
5429 msgid " DATA"
5430 msgstr ""
5432 #: fortran/dump-parse-tree.c:600
5433 #, c-format
5434 msgid " USE-ASSOC"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/dump-parse-tree.c:602
5438 #, c-format
5439 msgid " IN-NAMELIST"
5440 msgstr ""
5442 #: fortran/dump-parse-tree.c:604
5443 #, c-format
5444 msgid " IN-COMMON"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/dump-parse-tree.c:607
5448 #, c-format
5449 msgid " ABSTRACT INTERFACE"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/dump-parse-tree.c:609
5453 #, c-format
5454 msgid " FUNCTION"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/dump-parse-tree.c:611
5458 #, c-format
5459 msgid " SUBROUTINE"
5460 msgstr ""
5462 #: fortran/dump-parse-tree.c:613
5463 #, c-format
5464 msgid " IMPLICIT-TYPE"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/dump-parse-tree.c:616
5468 #, c-format
5469 msgid " SEQUENCE"
5470 msgstr ""
5472 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
5473 #, c-format
5474 msgid " ELEMENTAL"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/dump-parse-tree.c:620
5478 #, c-format
5479 msgid " PURE"
5480 msgstr ""
5482 #: fortran/dump-parse-tree.c:622
5483 #, c-format
5484 msgid " RECURSIVE"
5485 msgstr ""
5487 #: fortran/dump-parse-tree.c:646 fortran/dump-parse-tree.c:693
5488 #: fortran/dump-parse-tree.c:717 fortran/dump-parse-tree.c:757
5489 #: fortran/dump-parse-tree.c:1298 fortran/dump-parse-tree.c:1304
5490 #: fortran/dump-parse-tree.c:1806
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid " %s"
5493 msgstr "%s"
5495 #: fortran/dump-parse-tree.c:670
5496 #, c-format
5497 msgid "symbol %s "
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/dump-parse-tree.c:677
5501 #, c-format
5502 msgid "value: "
5503 msgstr ""
5505 #: fortran/dump-parse-tree.c:684
5506 #, c-format
5507 msgid "Array spec:"
5508 msgstr ""
5510 #: fortran/dump-parse-tree.c:691
5511 #, c-format
5512 msgid "Generic interfaces:"
5513 msgstr ""
5515 #: fortran/dump-parse-tree.c:699
5516 #, c-format
5517 msgid "result: %s"
5518 msgstr ""
5520 #: fortran/dump-parse-tree.c:705
5521 #, c-format
5522 msgid "components: "
5523 msgstr ""
5525 #: fortran/dump-parse-tree.c:712
5526 #, c-format
5527 msgid "Formal arglist:"
5528 msgstr ""
5530 #: fortran/dump-parse-tree.c:719
5531 #, c-format
5532 msgid " [Alt Return]"
5533 msgstr ""
5535 #: fortran/dump-parse-tree.c:726
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "Formal namespace"
5538 msgstr "%qD on nimiavaruus"
5540 #: fortran/dump-parse-tree.c:793
5541 #, c-format
5542 msgid "common: /%s/ "
5543 msgstr ""
5545 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 fortran/dump-parse-tree.c:1742
5546 #, c-format
5547 msgid ", "
5548 msgstr ""
5550 #: fortran/dump-parse-tree.c:813
5551 #, c-format
5552 msgid "symtree: %s  Ambig %d"
5553 msgstr ""
5555 #: fortran/dump-parse-tree.c:816
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid " from namespace %s"
5558 msgstr "%qD on nimiavaruus"
5560 #: fortran/dump-parse-tree.c:842
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "%s,"
5563 msgstr "%s"
5565 #: fortran/dump-parse-tree.c:874
5566 #, c-format
5567 msgid "!$OMP %s"
5568 msgstr ""
5570 #: fortran/dump-parse-tree.c:889 fortran/dump-parse-tree.c:1032
5571 #, c-format
5572 msgid " (%s)"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/dump-parse-tree.c:894
5576 #, c-format
5577 msgid " ("
5578 msgstr ""
5580 #: fortran/dump-parse-tree.c:910
5581 #, c-format
5582 msgid " IF("
5583 msgstr ""
5585 #: fortran/dump-parse-tree.c:916
5586 #, c-format
5587 msgid " NUM_THREADS("
5588 msgstr ""
5590 #: fortran/dump-parse-tree.c:932
5591 #, c-format
5592 msgid " SCHEDULE (%s"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/dump-parse-tree.c:952
5596 #, c-format
5597 msgid " DEFAULT(%s)"
5598 msgstr ""
5600 #: fortran/dump-parse-tree.c:955
5601 #, c-format
5602 msgid " ORDERED"
5603 msgstr ""
5605 #: fortran/dump-parse-tree.c:980
5606 #, c-format
5607 msgid " REDUCTION(%s:"
5608 msgstr ""
5610 #: fortran/dump-parse-tree.c:994
5611 #, c-format
5612 msgid " %s("
5613 msgstr " %s("
5615 #: fortran/dump-parse-tree.c:1010
5616 #, c-format
5617 msgid "!$OMP SECTION\n"
5618 msgstr ""
5620 #: fortran/dump-parse-tree.c:1019
5621 #, c-format
5622 msgid "!$OMP END %s"
5623 msgstr ""
5625 #: fortran/dump-parse-tree.c:1024
5626 #, c-format
5627 msgid " COPYPRIVATE("
5628 msgstr ""
5630 #: fortran/dump-parse-tree.c:1029
5631 #, c-format
5632 msgid " NOWAIT"
5633 msgstr ""
5635 #: fortran/dump-parse-tree.c:1056
5636 #, c-format
5637 msgid "NOP"
5638 msgstr ""
5640 #: fortran/dump-parse-tree.c:1060
5641 #, c-format
5642 msgid "CONTINUE"
5643 msgstr ""
5645 #: fortran/dump-parse-tree.c:1064
5646 #, c-format
5647 msgid "ENTRY %s"
5648 msgstr ""
5650 #: fortran/dump-parse-tree.c:1069
5651 #, c-format
5652 msgid "ASSIGN "
5653 msgstr ""
5655 #: fortran/dump-parse-tree.c:1076
5656 #, c-format
5657 msgid "LABEL ASSIGN "
5658 msgstr ""
5660 #: fortran/dump-parse-tree.c:1078
5661 #, c-format
5662 msgid " %d"
5663 msgstr ""
5665 #: fortran/dump-parse-tree.c:1082
5666 #, c-format
5667 msgid "POINTER ASSIGN "
5668 msgstr ""
5670 #: fortran/dump-parse-tree.c:1089
5671 #, c-format
5672 msgid "GOTO "
5673 msgstr ""
5675 #: fortran/dump-parse-tree.c:1098
5676 #, c-format
5677 msgid ", ("
5678 msgstr ""
5680 #: fortran/dump-parse-tree.c:1114 fortran/dump-parse-tree.c:1116
5681 #, c-format
5682 msgid "CALL %s "
5683 msgstr ""
5685 #: fortran/dump-parse-tree.c:1118
5686 #, c-format
5687 msgid "CALL ?? "
5688 msgstr ""
5690 #: fortran/dump-parse-tree.c:1124
5691 #, c-format
5692 msgid "RETURN "
5693 msgstr ""
5695 #: fortran/dump-parse-tree.c:1130
5696 #, c-format
5697 msgid "PAUSE "
5698 msgstr ""
5700 #: fortran/dump-parse-tree.c:1140
5701 #, c-format
5702 msgid "STOP "
5703 msgstr ""
5705 #: fortran/dump-parse-tree.c:1150 fortran/dump-parse-tree.c:1158
5706 #, c-format
5707 msgid "IF "
5708 msgstr ""
5710 #: fortran/dump-parse-tree.c:1152
5711 #, c-format
5712 msgid " %d, %d, %d"
5713 msgstr ""
5715 #: fortran/dump-parse-tree.c:1169
5716 #, c-format
5717 msgid "ELSE\n"
5718 msgstr ""
5720 #: fortran/dump-parse-tree.c:1172
5721 #, c-format
5722 msgid "ELSE IF "
5723 msgstr ""
5725 #: fortran/dump-parse-tree.c:1182
5726 #, c-format
5727 msgid "ENDIF"
5728 msgstr ""
5730 #: fortran/dump-parse-tree.c:1187
5731 #, c-format
5732 msgid "SELECT CASE "
5733 msgstr ""
5735 #: fortran/dump-parse-tree.c:1195
5736 #, c-format
5737 msgid "CASE "
5738 msgstr ""
5740 #: fortran/dump-parse-tree.c:1211
5741 #, c-format
5742 msgid "END SELECT"
5743 msgstr ""
5745 #: fortran/dump-parse-tree.c:1215
5746 #, c-format
5747 msgid "WHERE "
5748 msgstr ""
5750 #: fortran/dump-parse-tree.c:1226
5751 #, c-format
5752 msgid "ELSE WHERE "
5753 msgstr ""
5755 #: fortran/dump-parse-tree.c:1233
5756 #, c-format
5757 msgid "END WHERE"
5758 msgstr ""
5760 #: fortran/dump-parse-tree.c:1238
5761 #, c-format
5762 msgid "FORALL "
5763 msgstr ""
5765 #: fortran/dump-parse-tree.c:1263
5766 #, c-format
5767 msgid "END FORALL"
5768 msgstr ""
5770 #: fortran/dump-parse-tree.c:1267
5771 #, c-format
5772 msgid "DO "
5773 msgstr ""
5775 #: fortran/dump-parse-tree.c:1281 fortran/dump-parse-tree.c:1292
5776 #, c-format
5777 msgid "END DO"
5778 msgstr ""
5780 #: fortran/dump-parse-tree.c:1285
5781 #, c-format
5782 msgid "DO WHILE "
5783 msgstr ""
5785 #: fortran/dump-parse-tree.c:1296
5786 #, c-format
5787 msgid "CYCLE"
5788 msgstr ""
5790 #: fortran/dump-parse-tree.c:1302
5791 #, c-format
5792 msgid "EXIT"
5793 msgstr ""
5795 #: fortran/dump-parse-tree.c:1308
5796 #, c-format
5797 msgid "ALLOCATE "
5798 msgstr ""
5800 #: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1327
5801 #, c-format
5802 msgid " STAT="
5803 msgstr ""
5805 #: fortran/dump-parse-tree.c:1324
5806 #, c-format
5807 msgid "DEALLOCATE "
5808 msgstr ""
5810 #: fortran/dump-parse-tree.c:1340
5811 #, c-format
5812 msgid "OPEN"
5813 msgstr ""
5815 #: fortran/dump-parse-tree.c:1345 fortran/dump-parse-tree.c:1424
5816 #: fortran/dump-parse-tree.c:1466 fortran/dump-parse-tree.c:1489
5817 #: fortran/dump-parse-tree.c:1641
5818 #, c-format
5819 msgid " UNIT="
5820 msgstr ""
5822 #: fortran/dump-parse-tree.c:1350 fortran/dump-parse-tree.c:1429
5823 #: fortran/dump-parse-tree.c:1471 fortran/dump-parse-tree.c:1500
5824 #: fortran/dump-parse-tree.c:1658
5825 #, c-format
5826 msgid " IOMSG="
5827 msgstr ""
5829 #: fortran/dump-parse-tree.c:1355 fortran/dump-parse-tree.c:1434
5830 #: fortran/dump-parse-tree.c:1476 fortran/dump-parse-tree.c:1505
5831 #: fortran/dump-parse-tree.c:1663
5832 #, c-format
5833 msgid " IOSTAT="
5834 msgstr ""
5836 #: fortran/dump-parse-tree.c:1360 fortran/dump-parse-tree.c:1494
5837 #, c-format
5838 msgid " FILE="
5839 msgstr ""
5841 #: fortran/dump-parse-tree.c:1365 fortran/dump-parse-tree.c:1439
5842 #, c-format
5843 msgid " STATUS="
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1535
5847 #, c-format
5848 msgid " ACCESS="
5849 msgstr ""
5851 #: fortran/dump-parse-tree.c:1375 fortran/dump-parse-tree.c:1551
5852 #, c-format
5853 msgid " FORM="
5854 msgstr ""
5856 #: fortran/dump-parse-tree.c:1380 fortran/dump-parse-tree.c:1566
5857 #, c-format
5858 msgid " RECL="
5859 msgstr ""
5861 #: fortran/dump-parse-tree.c:1385 fortran/dump-parse-tree.c:1576
5862 #, c-format
5863 msgid " BLANK="
5864 msgstr ""
5866 #: fortran/dump-parse-tree.c:1390 fortran/dump-parse-tree.c:1581
5867 #, c-format
5868 msgid " POSITION="
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/dump-parse-tree.c:1395 fortran/dump-parse-tree.c:1586
5872 #, c-format
5873 msgid " ACTION="
5874 msgstr ""
5876 #: fortran/dump-parse-tree.c:1400 fortran/dump-parse-tree.c:1606
5877 #, c-format
5878 msgid " DELIM="
5879 msgstr ""
5881 #: fortran/dump-parse-tree.c:1405 fortran/dump-parse-tree.c:1611
5882 #, c-format
5883 msgid " PAD="
5884 msgstr ""
5886 #: fortran/dump-parse-tree.c:1410 fortran/dump-parse-tree.c:1616
5887 #, c-format
5888 msgid " CONVERT="
5889 msgstr ""
5891 #: fortran/dump-parse-tree.c:1414 fortran/dump-parse-tree.c:1443
5892 #: fortran/dump-parse-tree.c:1480 fortran/dump-parse-tree.c:1621
5893 #: fortran/dump-parse-tree.c:1698
5894 #, c-format
5895 msgid " ERR=%d"
5896 msgstr ""
5898 #: fortran/dump-parse-tree.c:1419
5899 #, c-format
5900 msgid "CLOSE"
5901 msgstr ""
5903 #: fortran/dump-parse-tree.c:1447
5904 #, c-format
5905 msgid "BACKSPACE"
5906 msgstr ""
5908 #: fortran/dump-parse-tree.c:1451
5909 #, c-format
5910 msgid "ENDFILE"
5911 msgstr ""
5913 #: fortran/dump-parse-tree.c:1455
5914 #, c-format
5915 msgid "REWIND"
5916 msgstr ""
5918 #: fortran/dump-parse-tree.c:1459
5919 #, c-format
5920 msgid "FLUSH"
5921 msgstr ""
5923 #: fortran/dump-parse-tree.c:1484
5924 #, c-format
5925 msgid "INQUIRE"
5926 msgstr ""
5928 #: fortran/dump-parse-tree.c:1510
5929 #, c-format
5930 msgid " EXIST="
5931 msgstr ""
5933 #: fortran/dump-parse-tree.c:1515
5934 #, c-format
5935 msgid " OPENED="
5936 msgstr ""
5938 #: fortran/dump-parse-tree.c:1520
5939 #, c-format
5940 msgid " NUMBER="
5941 msgstr ""
5943 #: fortran/dump-parse-tree.c:1525
5944 #, c-format
5945 msgid " NAMED="
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/dump-parse-tree.c:1530
5949 #, c-format
5950 msgid " NAME="
5951 msgstr ""
5953 #: fortran/dump-parse-tree.c:1540
5954 #, c-format
5955 msgid " SEQUENTIAL="
5956 msgstr ""
5958 #: fortran/dump-parse-tree.c:1546
5959 #, c-format
5960 msgid " DIRECT="
5961 msgstr ""
5963 #: fortran/dump-parse-tree.c:1556
5964 #, c-format
5965 msgid " FORMATTED"
5966 msgstr ""
5968 #: fortran/dump-parse-tree.c:1561
5969 #, c-format
5970 msgid " UNFORMATTED="
5971 msgstr ""
5973 #: fortran/dump-parse-tree.c:1571
5974 #, c-format
5975 msgid " NEXTREC="
5976 msgstr ""
5978 #: fortran/dump-parse-tree.c:1591
5979 #, c-format
5980 msgid " READ="
5981 msgstr ""
5983 #: fortran/dump-parse-tree.c:1596
5984 #, c-format
5985 msgid " WRITE="
5986 msgstr ""
5988 #: fortran/dump-parse-tree.c:1601
5989 #, c-format
5990 msgid " READWRITE="
5991 msgstr ""
5993 #: fortran/dump-parse-tree.c:1625
5994 #, c-format
5995 msgid "IOLENGTH "
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/dump-parse-tree.c:1631
5999 #, c-format
6000 msgid "READ"
6001 msgstr ""
6003 #: fortran/dump-parse-tree.c:1635
6004 #, c-format
6005 msgid "WRITE"
6006 msgstr ""
6008 #: fortran/dump-parse-tree.c:1647
6009 #, c-format
6010 msgid " FMT="
6011 msgstr ""
6013 #: fortran/dump-parse-tree.c:1652
6014 #, c-format
6015 msgid " FMT=%d"
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/dump-parse-tree.c:1654
6019 #, c-format
6020 msgid " NML=%s"
6021 msgstr ""
6023 #: fortran/dump-parse-tree.c:1668
6024 #, c-format
6025 msgid " SIZE="
6026 msgstr ""
6028 #: fortran/dump-parse-tree.c:1673
6029 #, c-format
6030 msgid " REC="
6031 msgstr ""
6033 #: fortran/dump-parse-tree.c:1678
6034 #, c-format
6035 msgid " ADVANCE="
6036 msgstr ""
6038 #: fortran/dump-parse-tree.c:1689
6039 #, c-format
6040 msgid "TRANSFER "
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/dump-parse-tree.c:1694
6044 #, c-format
6045 msgid "DT_END"
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/dump-parse-tree.c:1700
6049 #, c-format
6050 msgid " END=%d"
6051 msgstr ""
6053 #: fortran/dump-parse-tree.c:1702
6054 #, c-format
6055 msgid " EOR=%d"
6056 msgstr ""
6058 #: fortran/dump-parse-tree.c:1736
6059 #, c-format
6060 msgid "Equivalence: "
6061 msgstr ""
6063 #: fortran/dump-parse-tree.c:1762
6064 #, c-format
6065 msgid "Namespace:"
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/dump-parse-tree.c:1776
6069 #, c-format
6070 msgid " %c-%c: "
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/dump-parse-tree.c:1778
6074 #, c-format
6075 msgid " %c: "
6076 msgstr ""
6078 #: fortran/dump-parse-tree.c:1787
6079 #, c-format
6080 msgid "procedure name = %s"
6081 msgstr ""
6083 #: fortran/dump-parse-tree.c:1803
6084 #, c-format
6085 msgid "Operator interfaces for %s:"
6086 msgstr ""
6088 #: fortran/dump-parse-tree.c:1812
6089 #, c-format
6090 msgid "User operators:\n"
6091 msgstr ""
6093 #: fortran/dump-parse-tree.c:1828
6094 #, c-format
6095 msgid "CONTAINS\n"
6096 msgstr ""
6098 #: fortran/error.c:213
6099 #, no-c-format
6100 msgid "    Included at %s:%d:"
6101 msgstr ""
6103 #: fortran/error.c:318
6104 #, fuzzy, no-c-format
6105 msgid "<During initialization>\n"
6106 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
6108 #: fortran/error.c:651
6109 #, no-c-format
6110 msgid "Error count reached limit of %d."
6111 msgstr ""
6113 #: fortran/error.c:670 fortran/error.c:724 fortran/error.c:761
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Warning:"
6116 msgstr "varoitus: "
6118 #: fortran/error.c:726 fortran/error.c:809 fortran/error.c:835
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Error:"
6121 msgstr "virhe: "
6123 #: fortran/error.c:859
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Fatal Error:"
6126 msgstr "vakava virhe: "
6128 #: fortran/error.c:878
6129 #, no-c-format
6130 msgid "Internal Error at (1):"
6131 msgstr ""
6133 #: fortran/expr.c:253
6134 #, c-format
6135 msgid "Constant expression required at %C"
6136 msgstr ""
6138 #: fortran/expr.c:256
6139 #, c-format
6140 msgid "Integer expression required at %C"
6141 msgstr ""
6143 #: fortran/expr.c:261
6144 #, fuzzy, c-format
6145 msgid "Integer value too large in expression at %C"
6146 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
6148 #: fortran/expr.c:1037
6149 #, no-c-format
6150 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
6151 msgstr ""
6153 #: fortran/expr.c:1208 fortran/expr.c:1259
6154 #, no-c-format
6155 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
6156 msgstr ""
6158 #: fortran/expr.c:1808
6159 #, no-c-format
6160 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
6161 msgstr ""
6163 #: fortran/expr.c:1852
6164 #, no-c-format
6165 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
6166 msgstr ""
6168 #: fortran/expr.c:1872
6169 #, no-c-format
6170 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
6171 msgstr ""
6173 #: fortran/expr.c:1887
6174 #, no-c-format
6175 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/expr.c:1894
6179 #, no-c-format
6180 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
6181 msgstr ""
6183 #: fortran/expr.c:1904
6184 #, no-c-format
6185 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
6186 msgstr ""
6188 #: fortran/expr.c:1920
6189 #, no-c-format
6190 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
6191 msgstr ""
6193 #: fortran/expr.c:1931
6194 #, no-c-format
6195 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
6196 msgstr ""
6198 #: fortran/expr.c:1939
6199 #, no-c-format
6200 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
6201 msgstr ""
6203 #: fortran/expr.c:2030
6204 #, no-c-format
6205 msgid "Assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
6206 msgstr ""
6208 #: fortran/expr.c:2076 fortran/expr.c:2082
6209 #, no-c-format
6210 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6211 msgstr ""
6213 #: fortran/expr.c:2114
6214 #, no-c-format
6215 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
6216 msgstr ""
6218 #: fortran/expr.c:2167
6219 #, no-c-format
6220 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic or a specification function"
6221 msgstr ""
6223 #: fortran/expr.c:2179
6224 #, no-c-format
6225 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6226 msgstr ""
6228 #: fortran/expr.c:2214
6229 #, no-c-format
6230 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
6231 msgstr ""
6233 #: fortran/expr.c:2234
6234 #, no-c-format
6235 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6236 msgstr ""
6238 #: fortran/expr.c:2240
6239 #, no-c-format
6240 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6241 msgstr ""
6243 #: fortran/expr.c:2246
6244 #, no-c-format
6245 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
6246 msgstr ""
6248 #: fortran/expr.c:2252
6249 #, no-c-format
6250 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
6251 msgstr ""
6253 #: fortran/expr.c:2262
6254 #, no-c-format
6255 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
6256 msgstr ""
6258 #: fortran/expr.c:2350
6259 #, no-c-format
6260 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
6261 msgstr ""
6263 #: fortran/expr.c:2393
6264 #, no-c-format
6265 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
6266 msgstr ""
6268 #: fortran/expr.c:2400
6269 #, no-c-format
6270 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/expr.c:2407
6274 #, no-c-format
6275 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
6276 msgstr ""
6278 #: fortran/expr.c:2414
6279 #, no-c-format
6280 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
6281 msgstr ""
6283 #: fortran/expr.c:2476
6284 #, no-c-format
6285 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/expr.c:2483
6289 #, no-c-format
6290 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
6291 msgstr ""
6293 #: fortran/expr.c:2490
6294 #, no-c-format
6295 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/expr.c:2513
6299 #, no-c-format
6300 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
6301 msgstr ""
6303 #: fortran/expr.c:2562
6304 #, no-c-format
6305 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
6306 msgstr ""
6308 #: fortran/expr.c:2571
6309 #, no-c-format
6310 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/expr.c:2580
6314 #, no-c-format
6315 msgid "Expression at %L must be scalar"
6316 msgstr ""
6318 #: fortran/expr.c:2607
6319 #, no-c-format
6320 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
6321 msgstr ""
6323 #: fortran/expr.c:2621
6324 #, no-c-format
6325 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
6326 msgstr ""
6328 #: fortran/expr.c:2667 fortran/expr.c:2884
6329 #, no-c-format
6330 msgid "Cannot assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
6331 msgstr ""
6333 #: fortran/expr.c:2719
6334 #, no-c-format
6335 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
6336 msgstr ""
6338 #: fortran/expr.c:2726
6339 #, fuzzy, no-c-format
6340 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
6341 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6343 #: fortran/expr.c:2733
6344 #, fuzzy, no-c-format
6345 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
6346 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6348 #: fortran/expr.c:2745
6349 #, no-c-format
6350 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
6351 msgstr ""
6353 #: fortran/expr.c:2756
6354 #, no-c-format
6355 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal"
6356 msgstr ""
6358 #: fortran/expr.c:2765
6359 #, no-c-format
6360 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
6361 msgstr ""
6363 #: fortran/expr.c:2770
6364 #, fuzzy
6365 msgid "array assignment"
6366 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
6368 #: fortran/expr.c:2775
6369 #, no-c-format
6370 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
6371 msgstr ""
6373 #: fortran/expr.c:2781 fortran/resolve.c:6058
6374 #, no-c-format
6375 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
6376 msgstr ""
6378 #: fortran/expr.c:2791 fortran/resolve.c:6068
6379 #, no-c-format
6380 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
6381 msgstr ""
6383 #: fortran/expr.c:2799 fortran/resolve.c:6077
6384 #, no-c-format
6385 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
6386 msgstr ""
6388 #: fortran/expr.c:2803 fortran/resolve.c:6081
6389 #, no-c-format
6390 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
6391 msgstr ""
6393 #: fortran/expr.c:2807 fortran/resolve.c:6085
6394 #, no-c-format
6395 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
6396 msgstr ""
6398 #: fortran/expr.c:2828
6399 #, fuzzy, no-c-format
6400 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
6401 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6403 #: fortran/expr.c:2853
6404 #, no-c-format
6405 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
6406 msgstr ""
6408 #: fortran/expr.c:2861
6409 #, no-c-format
6410 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
6411 msgstr ""
6413 #: fortran/expr.c:2891
6414 #, no-c-format
6415 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
6416 msgstr ""
6418 #: fortran/expr.c:2900
6419 #, no-c-format
6420 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
6421 msgstr ""
6423 #: fortran/expr.c:2912
6424 #, fuzzy, no-c-format
6425 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
6426 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
6428 #: fortran/expr.c:2919
6429 #, no-c-format
6430 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
6431 msgstr ""
6433 #: fortran/expr.c:2926
6434 #, no-c-format
6435 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
6436 msgstr ""
6438 #: fortran/expr.c:2941
6439 #, no-c-format
6440 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
6441 msgstr ""
6443 #: fortran/expr.c:2952
6444 #, no-c-format
6445 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
6446 msgstr ""
6448 #: fortran/expr.c:2959
6449 #, no-c-format
6450 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
6451 msgstr ""
6453 #: fortran/expr.c:2965
6454 #, no-c-format
6455 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
6456 msgstr ""
6458 #: fortran/expr.c:2972
6459 #, no-c-format
6460 msgid "Pointer assigment target has PROTECTED attribute at %L"
6461 msgstr ""
6463 #: fortran/gfortranspec.c:248
6464 #, c-format
6465 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
6466 msgstr ""
6468 #: fortran/gfortranspec.c:381
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
6472 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
6473 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
6474 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
6475 "\n"
6476 msgstr ""
6478 #: fortran/gfortranspec.c:403
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "argument to '%s' missing"
6481 msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
6483 #: fortran/gfortranspec.c:407
6484 #, c-format
6485 msgid "no input files; unwilling to write output files"
6486 msgstr ""
6488 #: fortran/gfortranspec.c:566
6489 #, c-format
6490 msgid "Driving:"
6491 msgstr ""
6493 #: fortran/interface.c:173
6494 #, no-c-format
6495 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
6496 msgstr ""
6498 #: fortran/interface.c:200
6499 #, no-c-format
6500 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
6501 msgstr ""
6503 #: fortran/interface.c:219
6504 #, no-c-format
6505 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
6506 msgstr ""
6508 #: fortran/interface.c:252
6509 #, no-c-format
6510 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
6511 msgstr ""
6513 #: fortran/interface.c:260
6514 #, no-c-format
6515 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
6516 msgstr ""
6518 #: fortran/interface.c:291
6519 #, no-c-format
6520 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
6521 msgstr ""
6523 #: fortran/interface.c:304
6524 #, no-c-format
6525 msgid "Expected a nameless interface at %C"
6526 msgstr ""
6528 #: fortran/interface.c:315
6529 #, no-c-format
6530 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
6531 msgstr ""
6533 #: fortran/interface.c:317
6534 #, no-c-format
6535 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
6536 msgstr ""
6538 #: fortran/interface.c:331
6539 #, no-c-format
6540 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
6541 msgstr ""
6543 #: fortran/interface.c:342
6544 #, no-c-format
6545 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
6546 msgstr ""
6548 #: fortran/interface.c:563
6549 #, no-c-format
6550 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
6551 msgstr ""
6553 #: fortran/interface.c:593
6554 #, no-c-format
6555 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
6556 msgstr ""
6558 #: fortran/interface.c:604
6559 #, no-c-format
6560 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
6561 msgstr ""
6563 #: fortran/interface.c:610
6564 #, no-c-format
6565 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
6566 msgstr ""
6568 #: fortran/interface.c:620
6569 #, no-c-format
6570 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
6571 msgstr ""
6573 #: fortran/interface.c:629
6574 #, no-c-format
6575 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
6576 msgstr ""
6578 #: fortran/interface.c:639
6579 #, no-c-format
6580 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
6581 msgstr ""
6583 #: fortran/interface.c:643
6584 #, no-c-format
6585 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
6586 msgstr ""
6588 #: fortran/interface.c:649 fortran/resolve.c:8998
6589 #, no-c-format
6590 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
6591 msgstr ""
6593 #: fortran/interface.c:653 fortran/resolve.c:9010
6594 #, no-c-format
6595 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
6596 msgstr ""
6598 #: fortran/interface.c:756
6599 #, no-c-format
6600 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
6601 msgstr ""
6603 #: fortran/interface.c:1117
6604 #, no-c-format
6605 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
6606 msgstr ""
6608 #: fortran/interface.c:1120
6609 #, no-c-format
6610 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
6611 msgstr ""
6613 #: fortran/interface.c:1175 fortran/interface.c:1181
6614 #, no-c-format
6615 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
6616 msgstr ""
6618 #: fortran/interface.c:1217
6619 #, no-c-format
6620 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
6621 msgstr ""
6623 #: fortran/interface.c:1465 fortran/interface.c:2411
6624 #, no-c-format
6625 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
6626 msgstr ""
6628 #: fortran/interface.c:1474
6629 #, no-c-format
6630 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
6631 msgstr ""
6633 #: fortran/interface.c:1492 fortran/interface.c:1532
6634 #, no-c-format
6635 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
6636 msgstr ""
6638 #: fortran/interface.c:1519
6639 #, no-c-format
6640 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
6641 msgstr ""
6643 #: fortran/interface.c:1544
6644 #, no-c-format
6645 msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
6646 msgstr ""
6648 #: fortran/interface.c:1861
6649 #, no-c-format
6650 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
6651 msgstr ""
6653 #: fortran/interface.c:1869
6654 #, no-c-format
6655 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
6656 msgstr ""
6658 #: fortran/interface.c:1879
6659 #, no-c-format
6660 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
6661 msgstr ""
6663 #: fortran/interface.c:1891 fortran/interface.c:2110
6664 #, no-c-format
6665 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
6666 msgstr ""
6668 #: fortran/interface.c:1899
6669 #, no-c-format
6670 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
6671 msgstr ""
6673 #: fortran/interface.c:1922
6674 #, no-c-format
6675 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
6676 msgstr ""
6678 #: fortran/interface.c:1929
6679 #, no-c-format
6680 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
6681 msgstr ""
6683 #: fortran/interface.c:1943
6684 #, no-c-format
6685 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6686 msgstr ""
6688 #: fortran/interface.c:1948
6689 #, no-c-format
6690 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
6691 msgstr ""
6693 #: fortran/interface.c:1962
6694 #, no-c-format
6695 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
6696 msgstr ""
6698 #: fortran/interface.c:1972
6699 #, no-c-format
6700 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
6701 msgstr ""
6703 #: fortran/interface.c:1986
6704 #, no-c-format
6705 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
6706 msgstr ""
6708 #: fortran/interface.c:1995
6709 #, fuzzy, no-c-format
6710 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
6711 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
6713 #: fortran/interface.c:2004
6714 #, no-c-format
6715 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
6716 msgstr ""
6718 #: fortran/interface.c:2017
6719 #, no-c-format
6720 msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6721 msgstr ""
6723 #: fortran/interface.c:2026
6724 #, no-c-format
6725 msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
6726 msgstr ""
6728 #: fortran/interface.c:2039
6729 #, no-c-format
6730 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
6731 msgstr ""
6733 #: fortran/interface.c:2056
6734 #, no-c-format
6735 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6736 msgstr ""
6738 #: fortran/interface.c:2068
6739 #, no-c-format
6740 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6741 msgstr ""
6743 #: fortran/interface.c:2087
6744 #, no-c-format
6745 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
6746 msgstr ""
6748 #: fortran/interface.c:2117
6749 #, no-c-format
6750 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
6751 msgstr ""
6753 #: fortran/interface.c:2303
6754 #, no-c-format
6755 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
6756 msgstr ""
6758 #: fortran/interface.c:2359
6759 #, no-c-format
6760 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
6761 msgstr ""
6763 #: fortran/interface.c:2369
6764 #, no-c-format
6765 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
6766 msgstr ""
6768 #: fortran/interface.c:2377
6769 #, no-c-format
6770 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
6771 msgstr ""
6773 #: fortran/interface.c:2400
6774 #, no-c-format
6775 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
6776 msgstr ""
6778 #: fortran/interface.c:2629
6779 #, no-c-format
6780 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
6781 msgstr ""
6783 #: fortran/interface.c:2708
6784 #, no-c-format
6785 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
6786 msgstr ""
6788 #: fortran/intrinsic.c:2923
6789 #, fuzzy, no-c-format
6790 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
6791 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
6793 #: fortran/intrinsic.c:2938
6794 #, no-c-format
6795 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
6796 msgstr ""
6798 #: fortran/intrinsic.c:2941
6799 #, no-c-format
6800 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
6801 msgstr ""
6803 #: fortran/intrinsic.c:2948
6804 #, no-c-format
6805 msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
6806 msgstr ""
6808 #: fortran/intrinsic.c:2962
6809 #, no-c-format
6810 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
6811 msgstr ""
6813 #: fortran/intrinsic.c:2977
6814 #, no-c-format
6815 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
6816 msgstr ""
6818 #: fortran/intrinsic.c:3026
6819 #, no-c-format
6820 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
6821 msgstr ""
6823 #: fortran/intrinsic.c:3342
6824 #, no-c-format
6825 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
6826 msgstr ""
6828 #: fortran/intrinsic.c:3398
6829 #, fuzzy, no-c-format
6830 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
6831 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6833 #: fortran/intrinsic.c:3463
6834 #, no-c-format
6835 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
6836 msgstr ""
6838 #: fortran/intrinsic.c:3524
6839 #, no-c-format
6840 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
6841 msgstr ""
6843 #: fortran/intrinsic.c:3595
6844 #, fuzzy, no-c-format
6845 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
6846 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
6848 #: fortran/intrinsic.c:3598
6849 #, fuzzy, no-c-format
6850 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
6851 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
6853 #: fortran/intrinsic.c:3645
6854 #, fuzzy, no-c-format
6855 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
6856 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
6858 #: fortran/io.c:156 fortran/primary.c:750
6859 #, no-c-format
6860 msgid "Extension: backslash character at %C"
6861 msgstr ""
6863 #: fortran/io.c:187 fortran/io.c:190
6864 #, no-c-format
6865 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
6866 msgstr ""
6868 #: fortran/io.c:450
6869 msgid "Positive width required"
6870 msgstr ""
6872 #: fortran/io.c:451
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Nonnegative width required"
6875 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
6877 #: fortran/io.c:452
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Unexpected element"
6880 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
6882 #: fortran/io.c:453
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Unexpected end of format string"
6885 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6887 #: fortran/io.c:472
6888 msgid "Missing leading left parenthesis"
6889 msgstr ""
6891 #: fortran/io.c:519
6892 msgid "Expected P edit descriptor"
6893 msgstr ""
6895 #. P requires a prior number.
6896 #: fortran/io.c:527
6897 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
6898 msgstr ""
6900 #. X requires a prior number if we're being pedantic.
6901 #: fortran/io.c:532
6902 #, no-c-format
6903 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
6904 msgstr ""
6906 #: fortran/io.c:554
6907 #, no-c-format
6908 msgid "Extension: $ descriptor at %C"
6909 msgstr ""
6911 #: fortran/io.c:559
6912 #, no-c-format
6913 msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
6914 msgstr ""
6916 #: fortran/io.c:604
6917 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
6918 msgstr ""
6920 #: fortran/io.c:624
6921 #, no-c-format
6922 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
6923 msgstr ""
6925 #: fortran/io.c:670 fortran/io.c:672 fortran/io.c:733 fortran/io.c:735
6926 #, fuzzy, no-c-format
6927 msgid "Period required in format specifier at %C"
6928 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
6930 #: fortran/io.c:704
6931 msgid "Positive exponent width required"
6932 msgstr ""
6934 #: fortran/io.c:753
6935 #, no-c-format
6936 msgid "The H format specifier at %C is a Fortran 95 deleted feature"
6937 msgstr ""
6939 #: fortran/io.c:838 fortran/io.c:895
6940 #, no-c-format
6941 msgid "Extension: Missing comma at %C"
6942 msgstr ""
6944 #: fortran/io.c:905
6945 #, fuzzy, no-c-format
6946 msgid "%s in format string at %C"
6947 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
6949 #: fortran/io.c:946
6950 #, no-c-format
6951 msgid "Format statement in module main block at %C"
6952 msgstr ""
6954 #: fortran/io.c:952
6955 #, fuzzy, no-c-format
6956 msgid "Missing format label at %C"
6957 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
6959 #: fortran/io.c:1010 fortran/io.c:1034
6960 #, fuzzy, no-c-format
6961 msgid "Duplicate %s specification at %C"
6962 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
6964 #: fortran/io.c:1041
6965 #, no-c-format
6966 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
6967 msgstr ""
6969 #: fortran/io.c:1048
6970 #, no-c-format
6971 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
6972 msgstr ""
6974 #: fortran/io.c:1085
6975 #, fuzzy, no-c-format
6976 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
6977 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
6979 #: fortran/io.c:1106
6980 #, no-c-format
6981 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
6982 msgstr ""
6984 #: fortran/io.c:1119
6985 #, no-c-format
6986 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
6987 msgstr ""
6989 #: fortran/io.c:1125
6990 #, no-c-format
6991 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
6992 msgstr ""
6994 #: fortran/io.c:1131
6995 #, no-c-format
6996 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
6997 msgstr ""
6999 #: fortran/io.c:1138
7000 #, no-c-format
7001 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
7002 msgstr ""
7004 #: fortran/io.c:1151
7005 #, no-c-format
7006 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
7007 msgstr ""
7009 #: fortran/io.c:1157
7010 #, no-c-format
7011 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
7012 msgstr ""
7014 #: fortran/io.c:1182
7015 #, no-c-format
7016 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
7017 msgstr ""
7019 #: fortran/io.c:1189
7020 #, no-c-format
7021 msgid "%s tag at %L must be scalar"
7022 msgstr ""
7024 #: fortran/io.c:1195
7025 #, no-c-format
7026 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
7027 msgstr ""
7029 #: fortran/io.c:1203
7030 #, no-c-format
7031 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
7032 msgstr ""
7034 #: fortran/io.c:1211
7035 #, no-c-format
7036 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
7037 msgstr ""
7039 #: fortran/io.c:1367 fortran/io.c:1375
7040 #, no-c-format
7041 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
7042 msgstr ""
7044 #: fortran/io.c:1393 fortran/io.c:1401
7045 #, no-c-format
7046 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
7047 msgstr ""
7049 #: fortran/io.c:1413 fortran/io.c:1419
7050 #, no-c-format
7051 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
7052 msgstr ""
7054 #: fortran/io.c:1473
7055 #, no-c-format
7056 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
7057 msgstr ""
7059 #: fortran/io.c:1818
7060 #, no-c-format
7061 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
7062 msgstr ""
7064 #: fortran/io.c:1955 fortran/match.c:1911
7065 #, no-c-format
7066 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
7067 msgstr ""
7069 #: fortran/io.c:2011
7070 #, no-c-format
7071 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
7072 msgstr ""
7074 #: fortran/io.c:2072
7075 #, no-c-format
7076 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
7077 msgstr ""
7079 #: fortran/io.c:2132
7080 #, fuzzy, no-c-format
7081 msgid "Duplicate format specification at %C"
7082 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
7084 #: fortran/io.c:2149
7085 #, no-c-format
7086 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
7087 msgstr ""
7089 #: fortran/io.c:2185
7090 #, fuzzy, no-c-format
7091 msgid "Duplicate NML specification at %C"
7092 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
7094 #: fortran/io.c:2194
7095 #, no-c-format
7096 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
7097 msgstr ""
7099 #: fortran/io.c:2235
7100 #, no-c-format
7101 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
7102 msgstr ""
7104 #: fortran/io.c:2292
7105 #, no-c-format
7106 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
7107 msgstr ""
7109 #: fortran/io.c:2301
7110 #, no-c-format
7111 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
7112 msgstr ""
7114 #: fortran/io.c:2308
7115 #, no-c-format
7116 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
7117 msgstr ""
7119 #: fortran/io.c:2318
7120 #, fuzzy, no-c-format
7121 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
7122 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7124 #: fortran/io.c:2330
7125 #, fuzzy, no-c-format
7126 msgid "END tag label %d at %L not defined"
7127 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7129 #: fortran/io.c:2342
7130 #, fuzzy, no-c-format
7131 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
7132 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7134 #: fortran/io.c:2352
7135 #, fuzzy, no-c-format
7136 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
7137 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
7139 #: fortran/io.c:2473
7140 #, no-c-format
7141 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
7142 msgstr ""
7144 #: fortran/io.c:2504
7145 #, fuzzy, no-c-format
7146 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
7147 msgstr "tyhjä esittely"
7149 #: fortran/io.c:2510
7150 #, fuzzy, no-c-format
7151 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
7152 msgstr "tyhjä esittely"
7154 #: fortran/io.c:2520
7155 #, no-c-format
7156 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
7157 msgstr ""
7159 #: fortran/io.c:2529
7160 #, no-c-format
7161 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
7162 msgstr ""
7164 #: fortran/io.c:2545
7165 #, no-c-format
7166 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
7167 msgstr ""
7169 #. A general purpose syntax error.
7170 #: fortran/io.c:2606 fortran/io.c:3013 fortran/gfortran.h:2002
7171 #, no-c-format
7172 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
7173 msgstr ""
7175 #: fortran/io.c:2679
7176 #, no-c-format
7177 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
7178 msgstr ""
7180 #: fortran/io.c:2842
7181 #, no-c-format
7182 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
7183 msgstr ""
7185 #: fortran/io.c:2974
7186 #, no-c-format
7187 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %C"
7188 msgstr ""
7190 #: fortran/io.c:2983
7191 #, no-c-format
7192 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
7193 msgstr ""
7195 #: fortran/io.c:3045
7196 #, no-c-format
7197 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
7198 msgstr ""
7200 #: fortran/io.c:3185 fortran/io.c:3236
7201 #, no-c-format
7202 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
7203 msgstr ""
7205 #: fortran/io.c:3212
7206 #, no-c-format
7207 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
7208 msgstr ""
7210 #: fortran/io.c:3222 fortran/trans-io.c:1145
7211 #, no-c-format
7212 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
7213 msgstr ""
7215 #: fortran/io.c:3229
7216 #, no-c-format
7217 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
7218 msgstr ""
7220 #: fortran/match.c:156
7221 #, fuzzy, no-c-format
7222 msgid "Missing ')' in statement before %L"
7223 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7225 #: fortran/match.c:161
7226 #, fuzzy, no-c-format
7227 msgid "Missing '(' in statement before %L"
7228 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7230 #: fortran/match.c:332
7231 #, no-c-format
7232 msgid "Integer too large at %C"
7233 msgstr ""
7235 #: fortran/match.c:425 fortran/parse.c:589
7236 #, no-c-format
7237 msgid "Too many digits in statement label at %C"
7238 msgstr ""
7240 #: fortran/match.c:431
7241 #, no-c-format
7242 msgid "Statement label at %C is zero"
7243 msgstr ""
7245 #: fortran/match.c:464
7246 #, no-c-format
7247 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
7248 msgstr ""
7250 #: fortran/match.c:470
7251 #, no-c-format
7252 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
7253 msgstr ""
7255 #: fortran/match.c:500
7256 #, fuzzy, no-c-format
7257 msgid "Invalid character in name at %C"
7258 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7260 #: fortran/match.c:513 fortran/match.c:585
7261 #, no-c-format
7262 msgid "Name at %C is too long"
7263 msgstr ""
7265 #: fortran/match.c:568 fortran/match.c:614
7266 #, no-c-format
7267 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
7268 msgstr ""
7270 #: fortran/match.c:605
7271 #, no-c-format
7272 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
7273 msgstr ""
7275 #: fortran/match.c:930
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
7278 msgstr ""
7280 #: fortran/match.c:936
7281 #, no-c-format
7282 msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
7283 msgstr ""
7285 #: fortran/match.c:969
7286 #, no-c-format
7287 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
7288 msgstr ""
7290 #: fortran/match.c:981
7291 #, no-c-format
7292 msgid "Syntax error in iterator at %C"
7293 msgstr ""
7295 #: fortran/match.c:1217
7296 #, no-c-format
7297 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
7298 msgstr ""
7300 #: fortran/match.c:1258
7301 #, no-c-format
7302 msgid "Setting value of PROTECTED variable at %C"
7303 msgstr ""
7305 #: fortran/match.c:1311
7306 #, no-c-format
7307 msgid "Assigning to a PROTECTED pointer at %C"
7308 msgstr ""
7310 #: fortran/match.c:1354 fortran/match.c:1435
7311 #, no-c-format
7312 msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
7313 msgstr ""
7315 #: fortran/match.c:1410
7316 #, fuzzy, no-c-format
7317 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
7318 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7320 #: fortran/match.c:1421
7321 #, no-c-format
7322 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
7323 msgstr ""
7325 #: fortran/match.c:1459
7326 #, fuzzy, no-c-format
7327 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
7328 msgstr "tyhjä esittely"
7330 #: fortran/match.c:1538 fortran/primary.c:2559
7331 #, no-c-format
7332 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
7333 msgstr ""
7335 #: fortran/match.c:1548
7336 #, no-c-format
7337 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
7338 msgstr ""
7340 #: fortran/match.c:1555
7341 #, no-c-format
7342 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
7343 msgstr ""
7345 #: fortran/match.c:1599
7346 #, no-c-format
7347 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
7348 msgstr ""
7350 #: fortran/match.c:1605 fortran/match.c:1640
7351 #, no-c-format
7352 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
7353 msgstr ""
7355 #: fortran/match.c:1634
7356 #, no-c-format
7357 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
7358 msgstr ""
7360 #: fortran/match.c:1797
7361 #, no-c-format
7362 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
7363 msgstr ""
7365 #: fortran/match.c:1813
7366 #, fuzzy, no-c-format
7367 msgid "%s statement at %C is not within a loop"
7368 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
7370 #: fortran/match.c:1816
7371 #, fuzzy, no-c-format
7372 msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
7373 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
7375 #: fortran/match.c:1824
7376 #, no-c-format
7377 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
7378 msgstr ""
7380 #: fortran/match.c:1837
7381 #, no-c-format
7382 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
7383 msgstr ""
7385 #: fortran/match.c:1889
7386 #, no-c-format
7387 msgid "Too many digits in STOP code at %C"
7388 msgstr ""
7390 #: fortran/match.c:1942
7391 #, no-c-format
7392 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
7393 msgstr ""
7395 #: fortran/match.c:1990
7396 #, no-c-format
7397 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
7398 msgstr ""
7400 #: fortran/match.c:2036
7401 #, no-c-format
7402 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
7403 msgstr ""
7405 #: fortran/match.c:2083 fortran/match.c:2135
7406 #, no-c-format
7407 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
7408 msgstr ""
7410 #: fortran/match.c:2219
7411 #, no-c-format
7412 msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
7413 msgstr ""
7415 #: fortran/match.c:2287
7416 #, no-c-format
7417 msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
7418 msgstr ""
7420 #: fortran/match.c:2364
7421 #, no-c-format
7422 msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
7423 msgstr ""
7425 #: fortran/match.c:2417
7426 #, no-c-format
7427 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
7428 msgstr ""
7430 #: fortran/match.c:2448
7431 #, no-c-format
7432 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
7433 msgstr ""
7435 #: fortran/match.c:2658
7436 #, no-c-format
7437 msgid "Syntax error in common block name at %C"
7438 msgstr ""
7440 #: fortran/match.c:2694
7441 #, no-c-format
7442 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
7443 msgstr ""
7445 #. If we find an error, just print it and continue,
7446 #. cause it's just semantic, and we can see if there
7447 #. are more errors.
7448 #: fortran/match.c:2753
7449 #, no-c-format
7450 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
7451 msgstr ""
7453 #: fortran/match.c:2762
7454 #, no-c-format
7455 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
7456 msgstr ""
7458 #: fortran/match.c:2769
7459 #, no-c-format
7460 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
7461 msgstr ""
7463 #: fortran/match.c:2777
7464 #, no-c-format
7465 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
7466 msgstr ""
7468 #: fortran/match.c:2804
7469 #, no-c-format
7470 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
7471 msgstr ""
7473 #: fortran/match.c:2814
7474 #, no-c-format
7475 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
7476 msgstr ""
7478 #: fortran/match.c:2846
7479 #, no-c-format
7480 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
7481 msgstr ""
7483 #: fortran/match.c:2954
7484 #, no-c-format
7485 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
7486 msgstr ""
7488 #: fortran/match.c:2962
7489 #, no-c-format
7490 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
7491 msgstr ""
7493 #: fortran/match.c:2989
7494 #, no-c-format
7495 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7496 msgstr ""
7498 #: fortran/match.c:2996
7499 #, no-c-format
7500 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
7501 msgstr ""
7503 #: fortran/match.c:3123
7504 #, no-c-format
7505 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
7506 msgstr ""
7508 #: fortran/match.c:3131
7509 #, no-c-format
7510 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
7511 msgstr ""
7513 #: fortran/match.c:3159
7514 #, no-c-format
7515 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
7516 msgstr ""
7518 #: fortran/match.c:3173
7519 #, no-c-format
7520 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
7521 msgstr ""
7523 #: fortran/match.c:3299
7524 #, no-c-format
7525 msgid "Statement function at %L is recursive"
7526 msgstr ""
7528 #: fortran/match.c:3387
7529 #, no-c-format
7530 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
7531 msgstr ""
7533 #: fortran/match.c:3410
7534 #, no-c-format
7535 msgid "Expected the name of the SELECT CASE construct at %C"
7536 msgstr ""
7538 #: fortran/match.c:3422
7539 #, no-c-format
7540 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
7541 msgstr ""
7543 #: fortran/match.c:3466
7544 #, no-c-format
7545 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
7546 msgstr ""
7548 #: fortran/match.c:3518
7549 #, no-c-format
7550 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
7551 msgstr ""
7553 #: fortran/match.c:3638
7554 #, no-c-format
7555 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
7556 msgstr ""
7558 #: fortran/match.c:3676
7559 #, no-c-format
7560 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
7561 msgstr ""
7563 #: fortran/match.c:3776
7564 #, no-c-format
7565 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
7566 msgstr ""
7568 #: fortran/matchexp.c:28
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Syntax error in expression at %C"
7571 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7573 #: fortran/matchexp.c:72
7574 #, no-c-format
7575 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
7576 msgstr ""
7578 #: fortran/matchexp.c:80
7579 #, no-c-format
7580 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
7581 msgstr ""
7583 #: fortran/matchexp.c:187
7584 #, fuzzy, no-c-format
7585 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
7586 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7588 #: fortran/matchexp.c:312
7589 #, fuzzy, no-c-format
7590 msgid "Expected exponent in expression at %C"
7591 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7593 #: fortran/matchexp.c:350 fortran/matchexp.c:355 fortran/matchexp.c:459
7594 #: fortran/matchexp.c:464
7595 #, no-c-format
7596 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
7597 msgstr ""
7599 #: fortran/misc.c:39
7600 #, no-c-format
7601 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
7602 msgstr ""
7604 #: fortran/module.c:516
7605 #, no-c-format
7606 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
7607 msgstr ""
7609 #: fortran/module.c:528
7610 #, no-c-format
7611 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
7612 msgstr ""
7614 #: fortran/module.c:541
7615 #, no-c-format
7616 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
7617 msgstr ""
7619 #: fortran/module.c:550
7620 #, no-c-format
7621 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
7622 msgstr ""
7624 #: fortran/module.c:602
7625 #, no-c-format
7626 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
7627 msgstr ""
7629 #: fortran/module.c:610
7630 #, no-c-format
7631 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
7632 msgstr ""
7634 #: fortran/module.c:652
7635 #, no-c-format
7636 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
7637 msgstr ""
7639 #: fortran/module.c:930
7640 #, no-c-format
7641 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
7642 msgstr ""
7644 #: fortran/module.c:934
7645 #, no-c-format
7646 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
7647 msgstr ""
7649 #: fortran/module.c:938
7650 #, no-c-format
7651 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
7652 msgstr ""
7654 #: fortran/module.c:978
7655 msgid "Unexpected EOF"
7656 msgstr ""
7658 #: fortran/module.c:1010
7659 msgid "Unexpected end of module in string constant"
7660 msgstr ""
7662 #: fortran/module.c:1064
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Integer overflow"
7665 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
7667 #: fortran/module.c:1095
7668 msgid "Name too long"
7669 msgstr ""
7671 #: fortran/module.c:1202
7672 msgid "Bad name"
7673 msgstr ""
7675 #: fortran/module.c:1246
7676 msgid "Expected name"
7677 msgstr ""
7679 #: fortran/module.c:1249
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Expected left parenthesis"
7682 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7684 #: fortran/module.c:1252
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Expected right parenthesis"
7687 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7689 #: fortran/module.c:1255
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Expected integer"
7692 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7694 #: fortran/module.c:1258
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Expected string"
7697 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
7699 #: fortran/module.c:1282
7700 msgid "find_enum(): Enum not found"
7701 msgstr ""
7703 #: fortran/module.c:1296
7704 #, fuzzy, no-c-format
7705 msgid "Error writing modules file: %s"
7706 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7708 #: fortran/module.c:1691
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Expected attribute bit name"
7711 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
7713 #: fortran/module.c:2503
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Expected integer string"
7716 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7718 #: fortran/module.c:2507
7719 msgid "Error converting integer"
7720 msgstr ""
7722 #: fortran/module.c:2529
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Expected real string"
7725 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7727 #: fortran/module.c:2730
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Expected expression type"
7730 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
7732 #: fortran/module.c:2784
7733 msgid "Bad operator"
7734 msgstr ""
7736 #: fortran/module.c:2869
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Bad type in constant expression"
7739 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
7741 #: fortran/module.c:2906
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
7744 msgstr ""
7746 #: fortran/module.c:3847
7747 #, no-c-format
7748 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7749 msgstr ""
7751 #: fortran/module.c:3854
7752 #, no-c-format
7753 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7754 msgstr ""
7756 #: fortran/module.c:3859
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
7759 msgstr ""
7761 #: fortran/module.c:4400
7762 #, no-c-format
7763 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
7764 msgstr ""
7766 #: fortran/module.c:4438
7767 #, fuzzy, no-c-format
7768 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
7769 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
7771 #: fortran/module.c:4468 fortran/module.c:4550
7772 #, no-c-format
7773 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
7774 msgstr ""
7776 #: fortran/module.c:4581
7777 #, no-c-format
7778 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
7779 msgstr ""
7781 #: fortran/module.c:4603
7782 #, no-c-format
7783 msgid "Symbol '%s' already declared"
7784 msgstr ""
7786 #: fortran/module.c:4658
7787 #, no-c-format
7788 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
7789 msgstr ""
7791 #: fortran/module.c:4671
7792 #, no-c-format
7793 msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7794 msgstr ""
7796 #: fortran/module.c:4679
7797 #, no-c-format
7798 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
7799 msgstr ""
7801 #: fortran/module.c:4707
7802 #, no-c-format
7803 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
7804 msgstr ""
7806 #: fortran/module.c:4723
7807 #, no-c-format
7808 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
7809 msgstr ""
7811 #: fortran/module.c:4756
7812 #, no-c-format
7813 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
7814 msgstr ""
7816 #: fortran/module.c:4764
7817 #, no-c-format
7818 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
7819 msgstr ""
7821 #: fortran/module.c:4774
7822 #, no-c-format
7823 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
7824 msgstr ""
7826 #: fortran/module.c:4779
7827 #, no-c-format
7828 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
7829 msgstr ""
7831 #: fortran/module.c:4787
7832 #, no-c-format
7833 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
7834 msgstr ""
7836 #: fortran/module.c:4802
7837 msgid "Unexpected end of module"
7838 msgstr ""
7840 #: fortran/module.c:4807
7841 #, no-c-format
7842 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
7843 msgstr ""
7845 #: fortran/module.c:4817
7846 #, no-c-format
7847 msgid "Can't USE the same module we're building!"
7848 msgstr ""
7850 #: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:499
7851 #, no-c-format
7852 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
7853 msgstr ""
7855 #: fortran/openmp.c:165
7856 #, no-c-format
7857 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
7858 msgstr ""
7860 #: fortran/openmp.c:291
7861 #, no-c-format
7862 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
7863 msgstr ""
7865 #: fortran/openmp.c:478
7866 #, no-c-format
7867 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
7868 msgstr ""
7870 #: fortran/openmp.c:518
7871 #, no-c-format
7872 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
7873 msgstr ""
7875 #: fortran/openmp.c:696 fortran/resolve.c:5970 fortran/resolve.c:6317
7876 #, no-c-format
7877 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
7878 msgstr ""
7880 #: fortran/openmp.c:704
7881 #, no-c-format
7882 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
7883 msgstr ""
7885 #: fortran/openmp.c:712
7886 #, no-c-format
7887 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
7888 msgstr ""
7890 #: fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:736 fortran/openmp.c:743
7891 #: fortran/openmp.c:753
7892 #, no-c-format
7893 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
7894 msgstr ""
7896 #: fortran/openmp.c:776
7897 #, no-c-format
7898 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
7899 msgstr ""
7901 #: fortran/openmp.c:779
7902 #, no-c-format
7903 msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
7904 msgstr ""
7906 #: fortran/openmp.c:782
7907 #, no-c-format
7908 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7909 msgstr ""
7911 #: fortran/openmp.c:790
7912 #, no-c-format
7913 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
7914 msgstr ""
7916 #: fortran/openmp.c:793
7917 #, no-c-format
7918 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
7919 msgstr ""
7921 #: fortran/openmp.c:796
7922 #, no-c-format
7923 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
7924 msgstr ""
7926 #: fortran/openmp.c:804
7927 #, no-c-format
7928 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
7929 msgstr ""
7931 #: fortran/openmp.c:807
7932 #, no-c-format
7933 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
7934 msgstr ""
7936 #: fortran/openmp.c:815
7937 #, no-c-format
7938 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
7939 msgstr ""
7941 #: fortran/openmp.c:818
7942 #, no-c-format
7943 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
7944 msgstr ""
7946 #: fortran/openmp.c:823
7947 #, no-c-format
7948 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
7949 msgstr ""
7951 #: fortran/openmp.c:826
7952 #, no-c-format
7953 msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
7954 msgstr ""
7956 #: fortran/openmp.c:831
7957 #, no-c-format
7958 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
7959 msgstr ""
7961 #: fortran/openmp.c:834
7962 #, no-c-format
7963 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
7964 msgstr ""
7966 #: fortran/openmp.c:838
7967 #, no-c-format
7968 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
7969 msgstr ""
7971 #: fortran/openmp.c:843
7972 #, no-c-format
7973 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
7974 msgstr ""
7976 #: fortran/openmp.c:852
7977 #, no-c-format
7978 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
7979 msgstr ""
7981 #: fortran/openmp.c:863
7982 #, no-c-format
7983 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
7984 msgstr ""
7986 #: fortran/openmp.c:874
7987 #, no-c-format
7988 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
7989 msgstr ""
7991 #: fortran/openmp.c:883
7992 #, no-c-format
7993 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
7994 msgstr ""
7996 #: fortran/openmp.c:995
7997 #, no-c-format
7998 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
7999 msgstr ""
8001 #: fortran/openmp.c:1035
8002 #, no-c-format
8003 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
8004 msgstr ""
8006 #: fortran/openmp.c:1083
8007 #, no-c-format
8008 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
8009 msgstr ""
8011 #: fortran/openmp.c:1097
8012 #, no-c-format
8013 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
8014 msgstr ""
8016 #: fortran/openmp.c:1129
8017 #, no-c-format
8018 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
8019 msgstr ""
8021 #: fortran/openmp.c:1153
8022 #, no-c-format
8023 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
8024 msgstr ""
8026 #: fortran/openmp.c:1160
8027 #, no-c-format
8028 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
8029 msgstr ""
8031 #: fortran/openmp.c:1176
8032 #, no-c-format
8033 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
8034 msgstr ""
8036 #: fortran/openmp.c:1179
8037 #, no-c-format
8038 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
8039 msgstr ""
8041 #: fortran/openmp.c:1185
8042 #, no-c-format
8043 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
8044 msgstr ""
8046 #: fortran/openmp.c:1203
8047 #, no-c-format
8048 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
8049 msgstr ""
8051 #: fortran/openmp.c:1305
8052 #, no-c-format
8053 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
8054 msgstr ""
8056 #: fortran/openmp.c:1311
8057 #, no-c-format
8058 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
8059 msgstr ""
8061 #: fortran/openmp.c:1315
8062 #, no-c-format
8063 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
8064 msgstr ""
8066 #: fortran/openmp.c:1323
8067 #, no-c-format
8068 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
8069 msgstr ""
8071 #: fortran/options.c:219
8072 #, no-c-format
8073 msgid "Option -fwhole-program is not supported for Fortran"
8074 msgstr ""
8076 #: fortran/options.c:273
8077 #, no-c-format
8078 msgid "Reading file '%s' as free form"
8079 msgstr ""
8081 #: fortran/options.c:283
8082 #, no-c-format
8083 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
8084 msgstr ""
8086 #: fortran/options.c:286
8087 #, no-c-format
8088 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
8089 msgstr ""
8091 #: fortran/options.c:312
8092 #, no-c-format
8093 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
8094 msgstr ""
8096 #: fortran/options.c:315
8097 #, no-c-format
8098 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
8099 msgstr ""
8101 #: fortran/options.c:317
8102 #, no-c-format
8103 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
8104 msgstr ""
8106 #: fortran/options.c:321
8107 #, no-c-format
8108 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
8109 msgstr ""
8111 #: fortran/options.c:325
8112 #, no-c-format
8113 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
8114 msgstr ""
8116 #: fortran/options.c:392
8117 #, c-format
8118 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
8119 msgstr ""
8121 #: fortran/options.c:398
8122 #, c-format
8123 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
8124 msgstr ""
8126 #: fortran/options.c:443
8127 #, no-c-format
8128 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
8129 msgstr ""
8131 #: fortran/options.c:573
8132 #, no-c-format
8133 msgid "Fixed line length must be at least seven."
8134 msgstr ""
8136 #: fortran/options.c:591
8137 #, no-c-format
8138 msgid "Free line length must be at least three."
8139 msgstr ""
8141 #: fortran/options.c:605
8142 #, fuzzy, no-c-format
8143 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
8144 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
8146 #: fortran/options.c:649
8147 #, no-c-format
8148 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
8149 msgstr ""
8151 #: fortran/options.c:681
8152 #, no-c-format
8153 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
8154 msgstr ""
8156 #: fortran/options.c:695
8157 #, no-c-format
8158 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
8159 msgstr ""
8161 #: fortran/options.c:711
8162 #, no-c-format
8163 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
8164 msgstr ""
8166 #: fortran/options.c:794
8167 #, no-c-format
8168 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
8169 msgstr ""
8171 #: fortran/parse.c:451
8172 #, no-c-format
8173 msgid "Unclassifiable statement at %C"
8174 msgstr ""
8176 #: fortran/parse.c:475
8177 #, no-c-format
8178 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
8179 msgstr ""
8181 #: fortran/parse.c:553
8182 #, no-c-format
8183 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
8184 msgstr ""
8186 #: fortran/parse.c:592 fortran/parse.c:733
8187 #, fuzzy, no-c-format
8188 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
8189 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
8191 #: fortran/parse.c:599 fortran/parse.c:725
8192 #, no-c-format
8193 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
8194 msgstr ""
8196 #: fortran/parse.c:611 fortran/parse.c:647 fortran/parse.c:773
8197 #, no-c-format
8198 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
8199 msgstr ""
8201 #: fortran/parse.c:619 fortran/parse.c:785
8202 #, no-c-format
8203 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
8204 msgstr ""
8206 #: fortran/parse.c:712 fortran/parse.c:752
8207 #, no-c-format
8208 msgid "Bad continuation line at %C"
8209 msgstr ""
8211 #: fortran/parse.c:811
8212 #, no-c-format
8213 msgid "Line truncated at %C"
8214 msgstr ""
8216 #: fortran/parse.c:997
8217 #, no-c-format
8218 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
8219 msgstr ""
8221 #: fortran/parse.c:1069
8222 msgid "arithmetic IF"
8223 msgstr ""
8225 #: fortran/parse.c:1075
8226 #, fuzzy
8227 msgid "attribute declaration"
8228 msgstr "tyhjä esittely"
8230 #: fortran/parse.c:1105
8231 #, fuzzy
8232 msgid "data declaration"
8233 msgstr "tyhjä esittely"
8235 #: fortran/parse.c:1114
8236 #, fuzzy
8237 msgid "derived type declaration"
8238 msgstr "tyhjä esittely"
8240 #: fortran/parse.c:1193
8241 msgid "block IF"
8242 msgstr ""
8244 #: fortran/parse.c:1202
8245 msgid "implied END DO"
8246 msgstr ""
8248 #: fortran/parse.c:1275
8249 msgid "assignment"
8250 msgstr ""
8252 #: fortran/parse.c:1278
8253 #, fuzzy
8254 msgid "pointer assignment"
8255 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
8257 #: fortran/parse.c:1287
8258 msgid "simple IF"
8259 msgstr ""
8261 #: fortran/parse.c:1503
8262 #, fuzzy, no-c-format
8263 msgid "Unexpected %s statement at %C"
8264 msgstr "tyhjä esittely"
8266 #: fortran/parse.c:1642
8267 #, no-c-format
8268 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
8269 msgstr ""
8271 #: fortran/parse.c:1659
8272 #, no-c-format
8273 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
8274 msgstr ""
8276 #: fortran/parse.c:1714
8277 #, no-c-format
8278 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
8279 msgstr ""
8281 #: fortran/parse.c:1725
8282 #, no-c-format
8283 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
8284 msgstr ""
8286 #: fortran/parse.c:1733
8287 #, no-c-format
8288 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
8289 msgstr ""
8291 #: fortran/parse.c:1741
8292 #, no-c-format
8293 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
8294 msgstr ""
8296 #: fortran/parse.c:1753
8297 #, no-c-format
8298 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
8299 msgstr ""
8301 #: fortran/parse.c:1760
8302 #, no-c-format
8303 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
8304 msgstr ""
8306 #: fortran/parse.c:1765
8307 #, no-c-format
8308 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
8309 msgstr ""
8311 #: fortran/parse.c:1856
8312 #, no-c-format
8313 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
8314 msgstr ""
8316 #: fortran/parse.c:1934
8317 #, no-c-format
8318 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
8319 msgstr ""
8321 #: fortran/parse.c:1960
8322 #, no-c-format
8323 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
8324 msgstr ""
8326 #: fortran/parse.c:1964
8327 #, no-c-format
8328 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
8329 msgstr ""
8331 #: fortran/parse.c:1974
8332 #, no-c-format
8333 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
8334 msgstr ""
8336 #: fortran/parse.c:2005
8337 #, no-c-format
8338 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
8339 msgstr ""
8341 #: fortran/parse.c:2019
8342 #, no-c-format
8343 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
8344 msgstr ""
8346 #: fortran/parse.c:2134
8347 #, no-c-format
8348 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
8349 msgstr ""
8351 #: fortran/parse.c:2141
8352 #, no-c-format
8353 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
8354 msgstr ""
8356 #: fortran/parse.c:2191
8357 #, no-c-format
8358 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
8359 msgstr ""
8361 #: fortran/parse.c:2195
8362 #, no-c-format
8363 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
8364 msgstr ""
8366 #: fortran/parse.c:2253
8367 #, no-c-format
8368 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
8369 msgstr ""
8371 #: fortran/parse.c:2274
8372 #, no-c-format
8373 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
8374 msgstr ""
8376 #: fortran/parse.c:2333
8377 #, no-c-format
8378 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
8379 msgstr ""
8381 #: fortran/parse.c:2384
8382 #, no-c-format
8383 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
8384 msgstr ""
8386 #: fortran/parse.c:2402
8387 #, no-c-format
8388 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
8389 msgstr ""
8391 #: fortran/parse.c:2463
8392 #, no-c-format
8393 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
8394 msgstr ""
8396 #: fortran/parse.c:2521
8397 #, no-c-format
8398 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
8399 msgstr ""
8401 #: fortran/parse.c:2555
8402 #, no-c-format
8403 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
8404 msgstr ""
8406 #: fortran/parse.c:2564
8407 #, no-c-format
8408 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
8409 msgstr ""
8411 #: fortran/parse.c:2613
8412 #, no-c-format
8413 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
8414 msgstr ""
8416 #: fortran/parse.c:2629
8417 #, no-c-format
8418 msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
8419 msgstr ""
8421 #: fortran/parse.c:2885
8422 #, no-c-format
8423 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
8424 msgstr ""
8426 #: fortran/parse.c:2941
8427 #, no-c-format
8428 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
8429 msgstr ""
8431 #: fortran/parse.c:3126
8432 #, no-c-format
8433 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
8434 msgstr ""
8436 #: fortran/parse.c:3176
8437 #, no-c-format
8438 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
8439 msgstr ""
8441 #. This is valid in Fortran 2008.
8442 #: fortran/parse.c:3201
8443 #, no-c-format
8444 msgid "Extension: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
8445 msgstr ""
8447 #: fortran/parse.c:3272
8448 #, no-c-format
8449 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
8450 msgstr ""
8452 #: fortran/parse.c:3321
8453 #, no-c-format
8454 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
8455 msgstr ""
8457 #: fortran/parse.c:3342
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
8460 msgstr ""
8462 #: fortran/parse.c:3368
8463 #, no-c-format
8464 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
8465 msgstr ""
8467 #: fortran/parse.c:3411
8468 #, no-c-format
8469 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
8470 msgstr ""
8472 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
8473 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
8474 #. statements, we're in for lots of errors.
8475 #: fortran/parse.c:3594
8476 #, no-c-format
8477 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
8478 msgstr ""
8480 #: fortran/primary.c:87
8481 #, fuzzy, no-c-format
8482 msgid "Missing kind-parameter at %C"
8483 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
8485 #: fortran/primary.c:210
8486 #, no-c-format
8487 msgid "Integer kind %d at %C not available"
8488 msgstr ""
8490 #: fortran/primary.c:218
8491 #, no-c-format
8492 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
8493 msgstr ""
8495 #: fortran/primary.c:247
8496 #, no-c-format
8497 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
8498 msgstr ""
8500 #: fortran/primary.c:259
8501 #, no-c-format
8502 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
8503 msgstr ""
8505 #: fortran/primary.c:265
8506 #, no-c-format
8507 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
8508 msgstr ""
8510 #: fortran/primary.c:353
8511 #, no-c-format
8512 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
8513 msgstr ""
8515 #: fortran/primary.c:363
8516 #, no-c-format
8517 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
8518 msgstr ""
8520 #: fortran/primary.c:369
8521 #, fuzzy, no-c-format
8522 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
8523 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
8525 #: fortran/primary.c:392
8526 #, no-c-format
8527 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
8528 msgstr ""
8530 #: fortran/primary.c:423
8531 #, no-c-format
8532 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
8533 msgstr ""
8535 #: fortran/primary.c:429
8536 #, no-c-format
8537 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
8538 msgstr ""
8540 #: fortran/primary.c:529
8541 #, no-c-format
8542 msgid "Missing exponent in real number at %C"
8543 msgstr ""
8545 #: fortran/primary.c:585
8546 #, no-c-format
8547 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
8548 msgstr ""
8550 #: fortran/primary.c:598
8551 #, fuzzy, no-c-format
8552 msgid "Invalid real kind %d at %C"
8553 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
8555 #: fortran/primary.c:612
8556 #, no-c-format
8557 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
8558 msgstr ""
8560 #: fortran/primary.c:617
8561 #, no-c-format
8562 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
8563 msgstr ""
8565 #: fortran/primary.c:709
8566 #, no-c-format
8567 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
8568 msgstr ""
8570 #: fortran/primary.c:914
8571 #, no-c-format
8572 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
8573 msgstr ""
8575 #: fortran/primary.c:935
8576 #, no-c-format
8577 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
8578 msgstr ""
8580 #: fortran/primary.c:1047
8581 #, no-c-format
8582 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
8583 msgstr ""
8585 #: fortran/primary.c:1086
8586 #, no-c-format
8587 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8588 msgstr ""
8590 #: fortran/primary.c:1092
8591 #, no-c-format
8592 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
8593 msgstr ""
8595 #: fortran/primary.c:1098
8596 #, no-c-format
8597 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
8598 msgstr ""
8600 #: fortran/primary.c:1102
8601 #, no-c-format
8602 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
8603 msgstr ""
8605 #: fortran/primary.c:1132
8606 #, no-c-format
8607 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
8608 msgstr ""
8610 #: fortran/primary.c:1261
8611 #, no-c-format
8612 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
8613 msgstr ""
8615 #: fortran/primary.c:1442
8616 #, no-c-format
8617 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
8618 msgstr ""
8620 #: fortran/primary.c:1506
8621 #, fuzzy, no-c-format
8622 msgid "Extension: argument list function at %C"
8623 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
8625 #: fortran/primary.c:1573
8626 #, no-c-format
8627 msgid "Expected alternate return label at %C"
8628 msgstr ""
8630 #: fortran/primary.c:1591
8631 #, no-c-format
8632 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
8633 msgstr ""
8635 #: fortran/primary.c:1636
8636 #, no-c-format
8637 msgid "Syntax error in argument list at %C"
8638 msgstr ""
8640 #: fortran/primary.c:1723
8641 #, no-c-format
8642 msgid "Expected structure component name at %C"
8643 msgstr ""
8645 #: fortran/primary.c:1980
8646 #, no-c-format
8647 msgid "Too many components in structure constructor at %C"
8648 msgstr ""
8650 #: fortran/primary.c:1993
8651 #, no-c-format
8652 msgid "Structure constructor for '%s' at %C has PRIVATE components"
8653 msgstr ""
8655 #: fortran/primary.c:2003
8656 #, no-c-format
8657 msgid "Too few components in structure constructor at %C"
8658 msgstr ""
8660 #: fortran/primary.c:2021
8661 #, no-c-format
8662 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
8663 msgstr ""
8665 #: fortran/primary.c:2105
8666 #, no-c-format
8667 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
8668 msgstr ""
8670 #: fortran/primary.c:2207
8671 #, no-c-format
8672 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
8673 msgstr ""
8675 #: fortran/primary.c:2238
8676 #, no-c-format
8677 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
8678 msgstr ""
8680 #: fortran/primary.c:2241
8681 #, no-c-format
8682 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
8683 msgstr ""
8685 #: fortran/primary.c:2286
8686 #, fuzzy, no-c-format
8687 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
8688 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
8690 #: fortran/primary.c:2427
8691 #, fuzzy, no-c-format
8692 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
8693 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
8695 #: fortran/primary.c:2455
8696 #, fuzzy, no-c-format
8697 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
8698 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
8700 #: fortran/primary.c:2523
8701 #, no-c-format
8702 msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
8703 msgstr ""
8705 #: fortran/primary.c:2557
8706 #, no-c-format
8707 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
8708 msgstr ""
8710 #: fortran/primary.c:2579
8711 #, fuzzy, no-c-format
8712 msgid "'%s' at %C is not a variable"
8713 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
8715 #: fortran/resolve.c:121
8716 #, no-c-format
8717 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
8718 msgstr ""
8720 #: fortran/resolve.c:125
8721 #, no-c-format
8722 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
8723 msgstr ""
8725 #: fortran/resolve.c:138
8726 #, no-c-format
8727 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
8728 msgstr ""
8730 #: fortran/resolve.c:145
8731 #, no-c-format
8732 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
8733 msgstr ""
8735 #: fortran/resolve.c:158 fortran/resolve.c:1138
8736 #, no-c-format
8737 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
8738 msgstr ""
8740 #: fortran/resolve.c:202
8741 #, no-c-format
8742 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
8743 msgstr ""
8745 #: fortran/resolve.c:207
8746 #, no-c-format
8747 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
8748 msgstr ""
8750 #: fortran/resolve.c:216
8751 #, no-c-format
8752 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
8753 msgstr ""
8755 #: fortran/resolve.c:223
8756 #, no-c-format
8757 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
8758 msgstr ""
8760 #: fortran/resolve.c:231
8761 #, no-c-format
8762 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
8763 msgstr ""
8765 #: fortran/resolve.c:243
8766 #, no-c-format
8767 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
8768 msgstr ""
8770 #: fortran/resolve.c:253
8771 #, no-c-format
8772 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
8773 msgstr ""
8775 #: fortran/resolve.c:310
8776 #, no-c-format
8777 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8778 msgstr ""
8780 #: fortran/resolve.c:313
8781 #, no-c-format
8782 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8783 msgstr ""
8785 #: fortran/resolve.c:330
8786 #, no-c-format
8787 msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
8788 msgstr ""
8790 #: fortran/resolve.c:501
8791 #, no-c-format
8792 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
8793 msgstr ""
8795 #: fortran/resolve.c:518
8796 #, no-c-format
8797 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
8798 msgstr ""
8800 #: fortran/resolve.c:545
8801 #, no-c-format
8802 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8803 msgstr ""
8805 #: fortran/resolve.c:549
8806 #, no-c-format
8807 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
8808 msgstr ""
8810 #: fortran/resolve.c:556
8811 #, no-c-format
8812 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8813 msgstr ""
8815 #: fortran/resolve.c:560
8816 #, no-c-format
8817 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
8818 msgstr ""
8820 #: fortran/resolve.c:598
8821 #, no-c-format
8822 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8823 msgstr ""
8825 #: fortran/resolve.c:603
8826 #, no-c-format
8827 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
8828 msgstr ""
8830 #: fortran/resolve.c:661
8831 #, no-c-format
8832 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
8833 msgstr ""
8835 #: fortran/resolve.c:665
8836 #, no-c-format
8837 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
8838 msgstr ""
8840 #: fortran/resolve.c:676
8841 #, no-c-format
8842 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
8843 msgstr ""
8845 #: fortran/resolve.c:680
8846 #, no-c-format
8847 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
8848 msgstr ""
8850 #: fortran/resolve.c:684
8851 #, fuzzy, no-c-format
8852 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
8853 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
8855 #: fortran/resolve.c:711
8856 #, no-c-format
8857 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
8858 msgstr ""
8860 #: fortran/resolve.c:715
8861 #, no-c-format
8862 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
8863 msgstr ""
8865 #: fortran/resolve.c:719
8866 #, no-c-format
8867 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
8868 msgstr ""
8870 #: fortran/resolve.c:724
8871 #, no-c-format
8872 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
8873 msgstr ""
8875 #: fortran/resolve.c:786
8876 #, no-c-format
8877 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
8878 msgstr ""
8880 #: fortran/resolve.c:808
8881 #, no-c-format
8882 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
8883 msgstr ""
8885 #: fortran/resolve.c:821
8886 #, no-c-format
8887 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
8888 msgstr ""
8890 #: fortran/resolve.c:838
8891 #, no-c-format
8892 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
8893 msgstr ""
8895 #: fortran/resolve.c:965
8896 #, no-c-format
8897 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
8898 msgstr ""
8900 #: fortran/resolve.c:1029 fortran/resolve.c:5576 fortran/resolve.c:6282
8901 #, no-c-format
8902 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
8903 msgstr ""
8905 #: fortran/resolve.c:1039
8906 #, no-c-format
8907 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
8908 msgstr ""
8910 #: fortran/resolve.c:1075
8911 #, no-c-format
8912 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8913 msgstr ""
8915 #: fortran/resolve.c:1083
8916 #, no-c-format
8917 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
8918 msgstr ""
8920 #: fortran/resolve.c:1090
8921 #, no-c-format
8922 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8923 msgstr ""
8925 #: fortran/resolve.c:1096
8926 #, no-c-format
8927 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8928 msgstr ""
8930 #: fortran/resolve.c:1116
8931 #, no-c-format
8932 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
8933 msgstr ""
8935 #: fortran/resolve.c:1157
8936 #, no-c-format
8937 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
8938 msgstr ""
8940 #: fortran/resolve.c:1206
8941 #, no-c-format
8942 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
8943 msgstr ""
8945 #: fortran/resolve.c:1213
8946 #, no-c-format
8947 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
8948 msgstr ""
8950 #: fortran/resolve.c:1227
8951 #, no-c-format
8952 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
8953 msgstr ""
8955 #: fortran/resolve.c:1239
8956 #, no-c-format
8957 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
8958 msgstr ""
8960 #: fortran/resolve.c:1356
8961 #, no-c-format
8962 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
8963 msgstr ""
8965 #: fortran/resolve.c:1378
8966 msgid "elemental procedure"
8967 msgstr ""
8969 #: fortran/resolve.c:1395
8970 #, no-c-format
8971 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
8972 msgstr ""
8974 #: fortran/resolve.c:1531
8975 #, no-c-format
8976 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
8977 msgstr ""
8979 #: fortran/resolve.c:1540
8980 #, no-c-format
8981 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
8982 msgstr ""
8984 #: fortran/resolve.c:1594
8985 #, no-c-format
8986 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
8987 msgstr ""
8989 #: fortran/resolve.c:1640
8990 #, no-c-format
8991 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
8992 msgstr ""
8994 #: fortran/resolve.c:1696 fortran/resolve.c:8931
8995 #, no-c-format
8996 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
8997 msgstr ""
8999 #: fortran/resolve.c:1907
9000 #, no-c-format
9001 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
9002 msgstr ""
9004 #: fortran/resolve.c:1979
9005 #, no-c-format
9006 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
9007 msgstr ""
9009 #: fortran/resolve.c:1991
9010 #, no-c-format
9011 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
9012 msgstr ""
9014 #: fortran/resolve.c:2017
9015 #, no-c-format
9016 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
9017 msgstr ""
9019 #: fortran/resolve.c:2034
9020 #, no-c-format
9021 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
9022 msgstr ""
9024 #: fortran/resolve.c:2044
9025 #, no-c-format
9026 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
9027 msgstr ""
9029 #: fortran/resolve.c:2067 fortran/resolve.c:2106
9030 #, no-c-format
9031 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
9032 msgstr ""
9034 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
9035 #. scalar pointer.
9036 #: fortran/resolve.c:2082
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
9039 msgstr ""
9041 #: fortran/resolve.c:2098
9042 #, no-c-format
9043 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
9044 msgstr ""
9046 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
9047 #. pointers once they are implemented.
9048 #: fortran/resolve.c:2120
9049 #, no-c-format
9050 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
9051 msgstr ""
9053 #: fortran/resolve.c:2128
9054 #, no-c-format
9055 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
9056 msgstr ""
9058 #: fortran/resolve.c:2170
9059 #, fuzzy, no-c-format
9060 msgid "'%s' at %L is not a function"
9061 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9063 #: fortran/resolve.c:2176
9064 #, no-c-format
9065 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
9066 msgstr ""
9068 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
9069 #: fortran/resolve.c:2219
9070 #, no-c-format
9071 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
9072 msgstr ""
9074 #: fortran/resolve.c:2272
9075 #, no-c-format
9076 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
9077 msgstr ""
9079 #: fortran/resolve.c:2321
9080 #, no-c-format
9081 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
9082 msgstr ""
9084 #: fortran/resolve.c:2328
9085 #, no-c-format
9086 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
9087 msgstr ""
9089 #: fortran/resolve.c:2343
9090 #, no-c-format
9091 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
9092 msgstr ""
9094 #: fortran/resolve.c:2351
9095 #, no-c-format
9096 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
9097 msgstr ""
9099 #: fortran/resolve.c:2393
9100 #, no-c-format
9101 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
9102 msgstr ""
9104 #: fortran/resolve.c:2396
9105 #, no-c-format
9106 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
9107 msgstr ""
9109 #: fortran/resolve.c:2459
9110 #, no-c-format
9111 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
9112 msgstr ""
9114 #: fortran/resolve.c:2468
9115 #, no-c-format
9116 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
9117 msgstr ""
9119 #: fortran/resolve.c:2576
9120 #, no-c-format
9121 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
9122 msgstr ""
9124 #: fortran/resolve.c:2584
9125 #, no-c-format
9126 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
9127 msgstr ""
9129 #: fortran/resolve.c:2667
9130 #, no-c-format
9131 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
9132 msgstr ""
9134 #: fortran/resolve.c:2711
9135 #, no-c-format
9136 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
9137 msgstr ""
9139 #: fortran/resolve.c:2768
9140 #, no-c-format
9141 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
9142 msgstr ""
9144 #: fortran/resolve.c:2787
9145 #, no-c-format
9146 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
9147 msgstr ""
9149 #: fortran/resolve.c:2795
9150 #, no-c-format
9151 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
9152 msgstr ""
9154 #: fortran/resolve.c:2865
9155 #, no-c-format
9156 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
9157 msgstr ""
9159 #: fortran/resolve.c:2916
9160 #, c-format
9161 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
9162 msgstr ""
9164 #: fortran/resolve.c:2932
9165 #, c-format
9166 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
9167 msgstr ""
9169 #: fortran/resolve.c:2948
9170 #, c-format
9171 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
9172 msgstr ""
9174 #: fortran/resolve.c:2962
9175 #, c-format
9176 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
9177 msgstr ""
9179 #: fortran/resolve.c:2981
9180 #, c-format
9181 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
9182 msgstr ""
9184 #: fortran/resolve.c:2995
9185 #, c-format
9186 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
9187 msgstr ""
9189 #: fortran/resolve.c:3009
9190 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
9191 msgstr ""
9193 #: fortran/resolve.c:3037
9194 #, c-format
9195 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
9196 msgstr ""
9198 #: fortran/resolve.c:3043
9199 #, c-format
9200 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
9201 msgstr ""
9203 #: fortran/resolve.c:3051
9204 #, c-format
9205 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
9206 msgstr ""
9208 #: fortran/resolve.c:3053
9209 #, c-format
9210 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
9211 msgstr ""
9213 #: fortran/resolve.c:3056
9214 #, c-format
9215 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
9216 msgstr ""
9218 #: fortran/resolve.c:3142
9219 #, c-format
9220 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
9221 msgstr ""
9223 #: fortran/resolve.c:3339
9224 #, no-c-format
9225 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
9226 msgstr ""
9228 #: fortran/resolve.c:3347
9229 #, no-c-format
9230 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
9231 msgstr ""
9233 #: fortran/resolve.c:3366
9234 #, no-c-format
9235 msgid "Illegal stride of zero at %L"
9236 msgstr ""
9238 #: fortran/resolve.c:3383
9239 #, no-c-format
9240 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
9241 msgstr ""
9243 #: fortran/resolve.c:3391
9244 #, no-c-format
9245 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
9246 msgstr ""
9248 #: fortran/resolve.c:3407
9249 #, no-c-format
9250 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
9251 msgstr ""
9253 #: fortran/resolve.c:3416
9254 #, no-c-format
9255 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
9256 msgstr ""
9258 #: fortran/resolve.c:3455
9259 #, no-c-format
9260 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
9261 msgstr ""
9263 #: fortran/resolve.c:3465
9264 #, no-c-format
9265 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
9266 msgstr ""
9268 #: fortran/resolve.c:3493
9269 #, no-c-format
9270 msgid "Array index at %L must be scalar"
9271 msgstr ""
9273 #: fortran/resolve.c:3499
9274 #, no-c-format
9275 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
9276 msgstr ""
9278 #: fortran/resolve.c:3505
9279 #, no-c-format
9280 msgid "Extension: REAL array index at %L"
9281 msgstr ""
9283 #: fortran/resolve.c:3535
9284 #, no-c-format
9285 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
9286 msgstr ""
9288 #: fortran/resolve.c:3542
9289 #, no-c-format
9290 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
9291 msgstr ""
9293 #: fortran/resolve.c:3663
9294 #, no-c-format
9295 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
9296 msgstr ""
9298 #: fortran/resolve.c:3700
9299 #, no-c-format
9300 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
9301 msgstr ""
9303 #: fortran/resolve.c:3707
9304 #, no-c-format
9305 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
9306 msgstr ""
9308 #: fortran/resolve.c:3716
9309 #, no-c-format
9310 msgid "Substring start index at %L is less than one"
9311 msgstr ""
9313 #: fortran/resolve.c:3729
9314 #, no-c-format
9315 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
9316 msgstr ""
9318 #: fortran/resolve.c:3736
9319 #, no-c-format
9320 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
9321 msgstr ""
9323 #: fortran/resolve.c:3746
9324 #, no-c-format
9325 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
9326 msgstr ""
9328 #: fortran/resolve.c:3884
9329 #, no-c-format
9330 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
9331 msgstr ""
9333 #: fortran/resolve.c:3891
9334 #, no-c-format
9335 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
9336 msgstr ""
9338 #: fortran/resolve.c:3910
9339 #, no-c-format
9340 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
9341 msgstr ""
9343 #: fortran/resolve.c:4085
9344 #, no-c-format
9345 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9346 msgstr ""
9348 #: fortran/resolve.c:4090
9349 #, no-c-format
9350 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
9351 msgstr ""
9353 #: fortran/resolve.c:4367
9354 #, no-c-format
9355 msgid "%s at %L must be a scalar"
9356 msgstr ""
9358 #: fortran/resolve.c:4377
9359 #, no-c-format
9360 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
9361 msgstr ""
9363 #: fortran/resolve.c:4381 fortran/resolve.c:4388
9364 #, no-c-format
9365 msgid "%s at %L must be INTEGER"
9366 msgstr ""
9368 #: fortran/resolve.c:4408
9369 #, no-c-format
9370 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
9371 msgstr ""
9373 #: fortran/resolve.c:4432
9374 #, no-c-format
9375 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
9376 msgstr ""
9378 #: fortran/resolve.c:4508
9379 #, no-c-format
9380 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
9381 msgstr ""
9383 #: fortran/resolve.c:4513
9384 #, no-c-format
9385 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
9386 msgstr ""
9388 #: fortran/resolve.c:4520
9389 #, no-c-format
9390 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
9391 msgstr ""
9393 #: fortran/resolve.c:4528
9394 #, no-c-format
9395 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
9396 msgstr ""
9398 #: fortran/resolve.c:4533
9399 #, no-c-format
9400 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
9401 msgstr ""
9403 #: fortran/resolve.c:4549
9404 #, no-c-format
9405 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
9406 msgstr ""
9408 #: fortran/resolve.c:4629
9409 #, no-c-format
9410 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9411 msgstr ""
9413 #: fortran/resolve.c:4636
9414 #, no-c-format
9415 msgid "Cannot deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9416 msgstr ""
9418 #: fortran/resolve.c:4740
9419 #, no-c-format
9420 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
9421 msgstr ""
9423 #: fortran/resolve.c:4776
9424 #, no-c-format
9425 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
9426 msgstr ""
9428 #: fortran/resolve.c:4784
9429 #, no-c-format
9430 msgid "Cannot allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
9431 msgstr ""
9433 #: fortran/resolve.c:4808
9434 #, no-c-format
9435 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
9436 msgstr ""
9438 #: fortran/resolve.c:4838
9439 #, no-c-format
9440 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
9441 msgstr ""
9443 #: fortran/resolve.c:4856
9444 #, no-c-format
9445 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
9446 msgstr ""
9448 #: fortran/resolve.c:4880
9449 #, no-c-format
9450 msgid "STAT variable '%s' of %s statement at %C cannot be INTENT(IN)"
9451 msgstr ""
9453 #: fortran/resolve.c:4884
9454 #, no-c-format
9455 msgid "Illegal STAT variable in %s statement at %C for a PURE procedure"
9456 msgstr ""
9458 #: fortran/resolve.c:4922
9459 #, no-c-format
9460 msgid "STAT tag in %s statement at %L must be a variable"
9461 msgstr ""
9463 #: fortran/resolve.c:4928
9464 #, no-c-format
9465 msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
9466 msgstr ""
9468 #. The cases overlap, or they are the same
9469 #. element in the list.  Either way, we must
9470 #. issue an error and get the next case from P.
9471 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
9472 #: fortran/resolve.c:5091
9473 #, no-c-format
9474 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
9475 msgstr ""
9477 #: fortran/resolve.c:5142
9478 #, no-c-format
9479 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
9480 msgstr ""
9482 #: fortran/resolve.c:5153
9483 #, no-c-format
9484 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
9485 msgstr ""
9487 #: fortran/resolve.c:5165
9488 #, no-c-format
9489 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
9490 msgstr ""
9492 #: fortran/resolve.c:5211
9493 #, no-c-format
9494 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
9495 msgstr ""
9497 #: fortran/resolve.c:5229
9498 #, no-c-format
9499 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
9500 msgstr ""
9502 #: fortran/resolve.c:5238
9503 #, no-c-format
9504 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
9505 msgstr ""
9507 #: fortran/resolve.c:5303
9508 #, no-c-format
9509 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
9510 msgstr ""
9512 #: fortran/resolve.c:5329
9513 #, no-c-format
9514 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
9515 msgstr ""
9517 #: fortran/resolve.c:5341
9518 #, no-c-format
9519 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
9520 msgstr ""
9522 #: fortran/resolve.c:5355
9523 #, no-c-format
9524 msgid "Range specification at %L can never be matched"
9525 msgstr ""
9527 #: fortran/resolve.c:5458
9528 #, no-c-format
9529 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
9530 msgstr ""
9532 #: fortran/resolve.c:5496
9533 #, no-c-format
9534 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
9535 msgstr ""
9537 #: fortran/resolve.c:5503
9538 #, no-c-format
9539 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9540 msgstr ""
9542 #: fortran/resolve.c:5510
9543 #, no-c-format
9544 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
9545 msgstr ""
9547 #: fortran/resolve.c:5519
9548 #, no-c-format
9549 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
9550 msgstr ""
9552 #: fortran/resolve.c:5583
9553 #, no-c-format
9554 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
9555 msgstr ""
9557 #: fortran/resolve.c:5592
9558 #, no-c-format
9559 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
9560 msgstr ""
9562 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
9563 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
9564 #. further checks are necessary in this case.
9565 #: fortran/resolve.c:5605
9566 #, no-c-format
9567 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
9568 msgstr ""
9570 #: fortran/resolve.c:5620 fortran/resolve.c:5634
9571 #, no-c-format
9572 msgid "Deleted feature: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
9573 msgstr ""
9575 #: fortran/resolve.c:5711
9576 #, no-c-format
9577 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
9578 msgstr ""
9580 #: fortran/resolve.c:5727
9581 #, no-c-format
9582 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
9583 msgstr ""
9585 #: fortran/resolve.c:5735 fortran/resolve.c:5820
9586 #, no-c-format
9587 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
9588 msgstr ""
9590 #: fortran/resolve.c:5745 fortran/resolve.c:5830
9591 #, no-c-format
9592 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
9593 msgstr ""
9595 #: fortran/resolve.c:5776
9596 #, fuzzy, no-c-format
9597 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
9598 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
9600 #: fortran/resolve.c:5784
9601 #, no-c-format
9602 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
9603 msgstr ""
9605 #: fortran/resolve.c:5922
9606 #, no-c-format
9607 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
9608 msgstr ""
9610 #: fortran/resolve.c:5978
9611 #, no-c-format
9612 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
9613 msgstr ""
9615 #: fortran/resolve.c:6037
9616 #, no-c-format
9617 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
9618 msgstr ""
9620 #: fortran/resolve.c:6110
9621 #, no-c-format
9622 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
9623 msgstr ""
9625 #: fortran/resolve.c:6135
9626 #, no-c-format
9627 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
9628 msgstr ""
9630 #: fortran/resolve.c:6147
9631 #, no-c-format
9632 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
9633 msgstr ""
9635 #: fortran/resolve.c:6250
9636 #, no-c-format
9637 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
9638 msgstr ""
9640 #: fortran/resolve.c:6253
9641 #, no-c-format
9642 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
9643 msgstr ""
9645 #: fortran/resolve.c:6264
9646 #, no-c-format
9647 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
9648 msgstr ""
9650 #: fortran/resolve.c:6290
9651 #, no-c-format
9652 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
9653 msgstr ""
9655 #: fortran/resolve.c:6305
9656 #, no-c-format
9657 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
9658 msgstr ""
9660 #: fortran/resolve.c:6347
9661 #, no-c-format
9662 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
9663 msgstr ""
9665 #: fortran/resolve.c:6420
9666 #, no-c-format
9667 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
9668 msgstr ""
9670 #: fortran/resolve.c:6490 fortran/resolve.c:6546
9671 #, no-c-format
9672 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9673 msgstr ""
9675 #. Common block names match but binding labels do not.
9676 #: fortran/resolve.c:6511
9677 #, no-c-format
9678 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
9679 msgstr ""
9681 #: fortran/resolve.c:6558
9682 #, no-c-format
9683 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9684 msgstr ""
9686 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
9687 #: fortran/resolve.c:6610
9688 #, no-c-format
9689 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9690 msgstr ""
9692 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
9693 #: fortran/resolve.c:6623
9694 #, no-c-format
9695 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
9696 msgstr ""
9698 #: fortran/resolve.c:6636
9699 #, no-c-format
9700 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
9701 msgstr ""
9703 #: fortran/resolve.c:6713
9704 #, no-c-format
9705 msgid "CHARACTER variable has zero length at %L"
9706 msgstr ""
9708 #: fortran/resolve.c:7001
9709 #, no-c-format
9710 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
9711 msgstr ""
9713 #: fortran/resolve.c:7004
9714 #, no-c-format
9715 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
9716 msgstr ""
9718 #: fortran/resolve.c:7011
9719 #, no-c-format
9720 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
9721 msgstr ""
9723 #: fortran/resolve.c:7022
9724 #, no-c-format
9725 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
9726 msgstr ""
9728 #: fortran/resolve.c:7051
9729 #, no-c-format
9730 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
9731 msgstr ""
9733 #: fortran/resolve.c:7074
9734 #, no-c-format
9735 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute for default initialization of a component"
9736 msgstr ""
9738 #. The shape of a main program or module array needs to be
9739 #. constant.
9740 #: fortran/resolve.c:7121
9741 #, no-c-format
9742 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
9743 msgstr ""
9745 #: fortran/resolve.c:7134
9746 #, no-c-format
9747 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
9748 msgstr ""
9750 #: fortran/resolve.c:7153
9751 #, no-c-format
9752 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
9753 msgstr ""
9755 #: fortran/resolve.c:7185
9756 #, fuzzy, no-c-format
9757 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
9758 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9760 #: fortran/resolve.c:7188
9761 #, fuzzy, no-c-format
9762 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
9763 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9765 #: fortran/resolve.c:7192
9766 #, fuzzy, no-c-format
9767 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
9768 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9770 #: fortran/resolve.c:7195
9771 #, fuzzy, no-c-format
9772 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
9773 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9775 #: fortran/resolve.c:7198
9776 #, no-c-format
9777 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
9778 msgstr ""
9780 #: fortran/resolve.c:7201
9781 #, fuzzy, no-c-format
9782 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
9783 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9785 #: fortran/resolve.c:7224
9786 #, no-c-format
9787 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
9788 msgstr ""
9790 #: fortran/resolve.c:7243
9791 #, no-c-format
9792 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
9793 msgstr ""
9795 #: fortran/resolve.c:7251
9796 #, no-c-format
9797 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
9798 msgstr ""
9800 #: fortran/resolve.c:7276
9801 #, no-c-format
9802 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
9803 msgstr ""
9805 #: fortran/resolve.c:7299 fortran/resolve.c:7324
9806 #, no-c-format
9807 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
9808 msgstr ""
9810 #: fortran/resolve.c:7341
9811 #, fuzzy, no-c-format
9812 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
9813 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9815 #: fortran/resolve.c:7350
9816 #, fuzzy, no-c-format
9817 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
9818 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
9820 #: fortran/resolve.c:7358
9821 #, no-c-format
9822 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
9823 msgstr ""
9825 #: fortran/resolve.c:7379
9826 #, no-c-format
9827 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
9828 msgstr ""
9830 #: fortran/resolve.c:7383
9831 #, no-c-format
9832 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
9833 msgstr ""
9835 #: fortran/resolve.c:7387
9836 #, no-c-format
9837 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
9838 msgstr ""
9840 #: fortran/resolve.c:7391
9841 #, no-c-format
9842 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
9843 msgstr ""
9845 #: fortran/resolve.c:7400
9846 #, no-c-format
9847 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
9848 msgstr ""
9850 #: fortran/resolve.c:7472
9851 #, no-c-format
9852 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
9853 msgstr ""
9855 #: fortran/resolve.c:7487
9856 #, no-c-format
9857 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
9858 msgstr ""
9860 #: fortran/resolve.c:7497
9861 #, no-c-format
9862 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
9863 msgstr ""
9865 #: fortran/resolve.c:7507
9866 #, no-c-format
9867 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
9868 msgstr ""
9870 #: fortran/resolve.c:7525
9871 #, no-c-format
9872 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds"
9873 msgstr ""
9875 #: fortran/resolve.c:7568
9876 #, no-c-format
9877 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9878 msgstr ""
9880 #: fortran/resolve.c:7578
9881 #, no-c-format
9882 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
9883 msgstr ""
9885 #: fortran/resolve.c:7591
9886 #, no-c-format
9887 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
9888 msgstr ""
9890 #: fortran/resolve.c:7603
9891 #, no-c-format
9892 msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
9893 msgstr ""
9895 #: fortran/resolve.c:7612
9896 #, no-c-format
9897 msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
9898 msgstr ""
9900 #: fortran/resolve.c:7624
9901 #, no-c-format
9902 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
9903 msgstr ""
9905 #: fortran/resolve.c:7632
9906 #, no-c-format
9907 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
9908 msgstr ""
9910 #: fortran/resolve.c:7658
9911 #, no-c-format
9912 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
9913 msgstr ""
9915 #: fortran/resolve.c:7677
9916 #, no-c-format
9917 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
9918 msgstr ""
9920 #: fortran/resolve.c:7688
9921 #, no-c-format
9922 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
9923 msgstr ""
9925 #: fortran/resolve.c:7699
9926 #, no-c-format
9927 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
9928 msgstr ""
9930 #: fortran/resolve.c:7758
9931 #, no-c-format
9932 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
9933 msgstr ""
9935 #: fortran/resolve.c:7772
9936 #, no-c-format
9937 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
9938 msgstr ""
9940 #: fortran/resolve.c:7797
9941 #, no-c-format
9942 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
9943 msgstr ""
9945 #: fortran/resolve.c:7804
9946 #, no-c-format
9947 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
9948 msgstr ""
9950 #: fortran/resolve.c:7811
9951 #, no-c-format
9952 msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
9953 msgstr ""
9955 #: fortran/resolve.c:7851
9956 #, no-c-format
9957 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
9958 msgstr ""
9960 #: fortran/resolve.c:7854
9961 #, no-c-format
9962 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
9963 msgstr ""
9965 #: fortran/resolve.c:7866
9966 #, no-c-format
9967 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
9968 msgstr ""
9970 #: fortran/resolve.c:7872
9971 #, no-c-format
9972 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
9973 msgstr ""
9975 #: fortran/resolve.c:7882
9976 #, no-c-format
9977 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
9978 msgstr ""
9980 #: fortran/resolve.c:7891
9981 #, no-c-format
9982 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
9983 msgstr ""
9985 #: fortran/resolve.c:7917
9986 #, no-c-format
9987 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
9988 msgstr ""
9990 #: fortran/resolve.c:7970
9991 #, no-c-format
9992 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
9993 msgstr ""
9995 #: fortran/resolve.c:7987
9996 #, no-c-format
9997 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
9998 msgstr ""
10000 #: fortran/resolve.c:8006
10001 #, no-c-format
10002 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
10003 msgstr ""
10005 #: fortran/resolve.c:8065
10006 #, no-c-format
10007 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
10008 msgstr ""
10010 #: fortran/resolve.c:8143
10011 #, no-c-format
10012 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
10013 msgstr ""
10015 #: fortran/resolve.c:8149
10016 #, no-c-format
10017 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
10018 msgstr ""
10020 #: fortran/resolve.c:8194
10021 #, no-c-format
10022 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
10023 msgstr ""
10025 #: fortran/resolve.c:8207
10026 #, no-c-format
10027 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
10028 msgstr ""
10030 #: fortran/resolve.c:8301
10031 #, no-c-format
10032 msgid "iterator start at %L does not simplify"
10033 msgstr ""
10035 #: fortran/resolve.c:8308
10036 #, no-c-format
10037 msgid "iterator end at %L does not simplify"
10038 msgstr ""
10040 #: fortran/resolve.c:8315
10041 #, no-c-format
10042 msgid "iterator step at %L does not simplify"
10043 msgstr ""
10045 #: fortran/resolve.c:8441
10046 #, no-c-format
10047 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
10048 msgstr ""
10050 #: fortran/resolve.c:8532
10051 #, fuzzy, no-c-format
10052 msgid "Label %d at %L defined but not used"
10053 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
10055 #: fortran/resolve.c:8537
10056 #, fuzzy, no-c-format
10057 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
10058 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
10060 #: fortran/resolve.c:8622
10061 #, no-c-format
10062 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
10063 msgstr ""
10065 #: fortran/resolve.c:8631
10066 #, no-c-format
10067 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
10068 msgstr ""
10070 #: fortran/resolve.c:8639
10071 #, no-c-format
10072 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
10073 msgstr ""
10075 #: fortran/resolve.c:8656
10076 #, no-c-format
10077 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
10078 msgstr ""
10080 #: fortran/resolve.c:8761
10081 #, no-c-format
10082 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
10083 msgstr ""
10085 #: fortran/resolve.c:8776
10086 #, no-c-format
10087 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
10088 msgstr ""
10090 #: fortran/resolve.c:8788
10091 #, no-c-format
10092 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
10093 msgstr ""
10095 #: fortran/resolve.c:8797
10096 #, no-c-format
10097 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10098 msgstr ""
10100 #: fortran/resolve.c:8876
10101 #, no-c-format
10102 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
10103 msgstr ""
10105 #: fortran/resolve.c:8887
10106 #, no-c-format
10107 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
10108 msgstr ""
10110 #: fortran/resolve.c:8898
10111 #, no-c-format
10112 msgid "Substring at %L has length zero"
10113 msgstr ""
10115 #: fortran/resolve.c:8941
10116 #, no-c-format
10117 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
10118 msgstr ""
10120 #: fortran/resolve.c:8953
10121 #, no-c-format
10122 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10123 msgstr ""
10125 #: fortran/resolve.c:8979
10126 #, no-c-format
10127 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
10128 msgstr ""
10130 #: fortran/resolve.c:8986
10131 #, no-c-format
10132 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
10133 msgstr ""
10135 #: fortran/resolve.c:8992
10136 #, no-c-format
10137 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
10138 msgstr ""
10140 #: fortran/resolve.c:9002
10141 #, no-c-format
10142 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
10143 msgstr ""
10145 #: fortran/resolve.c:9014
10146 #, no-c-format
10147 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
10148 msgstr ""
10150 #: fortran/resolve.c:9018
10151 #, no-c-format
10152 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
10153 msgstr ""
10155 #: fortran/resolve.c:9059
10156 #, no-c-format
10157 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
10158 msgstr ""
10160 #: fortran/scanner.c:530
10161 #, no-c-format
10162 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
10163 msgstr ""
10165 #: fortran/scanner.c:820 fortran/scanner.c:941
10166 #, no-c-format
10167 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
10168 msgstr ""
10170 #: fortran/scanner.c:865
10171 #, no-c-format
10172 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
10173 msgstr ""
10175 #: fortran/scanner.c:1075
10176 #, no-c-format
10177 msgid "Nonconforming tab character at %C"
10178 msgstr ""
10180 #: fortran/scanner.c:1158 fortran/scanner.c:1161
10181 #, no-c-format
10182 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
10183 msgstr ""
10185 #: fortran/scanner.c:1207
10186 #, no-c-format
10187 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
10188 msgstr ""
10190 #: fortran/scanner.c:1405
10191 #, no-c-format
10192 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
10193 msgstr ""
10195 #: fortran/scanner.c:1438
10196 #, no-c-format
10197 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
10198 msgstr ""
10200 #: fortran/scanner.c:1533
10201 #, no-c-format
10202 msgid "File '%s' is being included recursively"
10203 msgstr ""
10205 #: fortran/scanner.c:1548
10206 #, fuzzy, no-c-format
10207 msgid "Can't open file '%s'"
10208 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10210 #: fortran/scanner.c:1557
10211 #, fuzzy, no-c-format
10212 msgid "Can't open included file '%s'"
10213 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
10215 #: fortran/scanner.c:1701
10216 #, c-format
10217 msgid "%s:%3d %s\n"
10218 msgstr ""
10220 #: fortran/simplify.c:82
10221 #, no-c-format
10222 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
10223 msgstr ""
10225 #: fortran/simplify.c:87
10226 #, no-c-format
10227 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
10228 msgstr ""
10230 #: fortran/simplify.c:92
10231 #, no-c-format
10232 msgid "Result of %s is NaN at %L"
10233 msgstr ""
10235 #: fortran/simplify.c:96
10236 #, no-c-format
10237 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
10238 msgstr ""
10240 #: fortran/simplify.c:119
10241 #, no-c-format
10242 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
10243 msgstr ""
10245 #: fortran/simplify.c:127
10246 #, no-c-format
10247 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
10248 msgstr ""
10250 #: fortran/simplify.c:282
10251 #, no-c-format
10252 msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
10253 msgstr ""
10255 #: fortran/simplify.c:307
10256 #, no-c-format
10257 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
10258 msgstr ""
10260 #: fortran/simplify.c:329
10261 #, no-c-format
10262 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
10263 msgstr ""
10265 #: fortran/simplify.c:546
10266 #, no-c-format
10267 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
10268 msgstr ""
10270 #: fortran/simplify.c:602
10271 #, no-c-format
10272 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
10273 msgstr ""
10275 #: fortran/simplify.c:627
10276 #, no-c-format
10277 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
10278 msgstr ""
10280 #: fortran/simplify.c:714
10281 #, no-c-format
10282 msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
10283 msgstr ""
10285 #: fortran/simplify.c:1293
10286 #, no-c-format
10287 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
10288 msgstr ""
10290 #: fortran/simplify.c:1300
10291 #, no-c-format
10292 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
10293 msgstr ""
10295 #: fortran/simplify.c:1339
10296 #, no-c-format
10297 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
10298 msgstr ""
10300 #: fortran/simplify.c:1347
10301 #, no-c-format
10302 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
10303 msgstr ""
10305 #: fortran/simplify.c:1381
10306 #, no-c-format
10307 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
10308 msgstr ""
10310 #: fortran/simplify.c:1387
10311 #, no-c-format
10312 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
10313 msgstr ""
10315 #: fortran/simplify.c:1397
10316 #, no-c-format
10317 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
10318 msgstr ""
10320 #: fortran/simplify.c:1439
10321 #, no-c-format
10322 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
10323 msgstr ""
10325 #: fortran/simplify.c:1447
10326 #, no-c-format
10327 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
10328 msgstr ""
10330 #: fortran/simplify.c:1477
10331 #, no-c-format
10332 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
10333 msgstr ""
10335 #: fortran/simplify.c:1692
10336 #, no-c-format
10337 msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
10338 msgstr ""
10340 #: fortran/simplify.c:1734
10341 #, fuzzy, no-c-format
10342 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
10343 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
10345 #: fortran/simplify.c:1832
10346 #, no-c-format
10347 msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
10348 msgstr ""
10350 #: fortran/simplify.c:1847
10351 #, no-c-format
10352 msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
10353 msgstr ""
10355 #: fortran/simplify.c:1911
10356 #, no-c-format
10357 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
10358 msgstr ""
10360 #: fortran/simplify.c:1925
10361 #, no-c-format
10362 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
10363 msgstr ""
10365 #: fortran/simplify.c:1931
10366 #, no-c-format
10367 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10368 msgstr ""
10370 #: fortran/simplify.c:1947
10371 #, no-c-format
10372 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
10373 msgstr ""
10375 #: fortran/simplify.c:1950
10376 #, no-c-format
10377 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
10378 msgstr ""
10380 #: fortran/simplify.c:2021
10381 #, no-c-format
10382 msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
10383 msgstr ""
10385 #: fortran/simplify.c:2209
10386 #, no-c-format
10387 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
10388 msgstr ""
10390 #: fortran/simplify.c:2364
10391 #, no-c-format
10392 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
10393 msgstr ""
10395 #: fortran/simplify.c:2377
10396 #, no-c-format
10397 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
10398 msgstr ""
10400 #: fortran/simplify.c:2420
10401 #, no-c-format
10402 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
10403 msgstr ""
10405 #. Result is processor-dependent.
10406 #: fortran/simplify.c:2628
10407 #, no-c-format
10408 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
10409 msgstr ""
10411 #. Result is processor-dependent.
10412 #: fortran/simplify.c:2639
10413 #, no-c-format
10414 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
10415 msgstr ""
10417 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
10418 #. to not handle it at all.
10419 #. Result is processor-dependent.
10420 #: fortran/simplify.c:2687 fortran/simplify.c:2699
10421 #, no-c-format
10422 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
10423 msgstr ""
10425 #: fortran/simplify.c:2751
10426 #, no-c-format
10427 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
10428 msgstr ""
10430 #: fortran/simplify.c:2787
10431 #, no-c-format
10432 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
10433 msgstr ""
10435 #: fortran/simplify.c:3062
10436 #, no-c-format
10437 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
10438 msgstr ""
10440 #: fortran/simplify.c:3117
10441 #, no-c-format
10442 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
10443 msgstr ""
10445 #: fortran/simplify.c:3232
10446 #, fuzzy, no-c-format
10447 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
10448 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
10450 #: fortran/simplify.c:3242
10451 #, no-c-format
10452 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
10453 msgstr ""
10455 #: fortran/simplify.c:3250
10456 #, no-c-format
10457 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
10458 msgstr ""
10460 #: fortran/simplify.c:3260
10461 #, no-c-format
10462 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
10463 msgstr ""
10465 #: fortran/simplify.c:3281
10466 #, no-c-format
10467 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
10468 msgstr ""
10470 #: fortran/simplify.c:3288
10471 #, no-c-format
10472 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
10473 msgstr ""
10475 #: fortran/simplify.c:3298
10476 #, no-c-format
10477 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
10478 msgstr ""
10480 #: fortran/simplify.c:3307
10481 #, no-c-format
10482 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
10483 msgstr ""
10485 #: fortran/simplify.c:3363
10486 #, no-c-format
10487 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
10488 msgstr ""
10490 #: fortran/simplify.c:3482
10491 #, no-c-format
10492 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
10493 msgstr ""
10495 #: fortran/simplify.c:4056
10496 #, no-c-format
10497 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
10498 msgstr ""
10500 #: fortran/simplify.c:4190
10501 #, no-c-format
10502 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
10503 msgstr ""
10505 #: fortran/symbol.c:120
10506 #, no-c-format
10507 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
10508 msgstr ""
10510 #: fortran/symbol.c:160
10511 #, no-c-format
10512 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
10513 msgstr ""
10515 #: fortran/symbol.c:182
10516 #, no-c-format
10517 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
10518 msgstr ""
10520 #: fortran/symbol.c:193
10521 #, no-c-format
10522 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
10523 msgstr ""
10525 #: fortran/symbol.c:247
10526 #, no-c-format
10527 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10528 msgstr ""
10530 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
10531 #: fortran/symbol.c:261
10532 #, no-c-format
10533 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
10534 msgstr ""
10536 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
10537 #. they are implicitly typed.
10538 #: fortran/symbol.c:275
10539 #, no-c-format
10540 msgid "Implicity declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
10541 msgstr ""
10543 #: fortran/symbol.c:316
10544 #, no-c-format
10545 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
10546 msgstr ""
10548 #: fortran/symbol.c:395
10549 #, no-c-format
10550 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
10551 msgstr ""
10553 #: fortran/symbol.c:561
10554 #, no-c-format
10555 msgid "Fortran 2003: Procedure pointers at %L are not yet implemented in gfortran"
10556 msgstr ""
10558 #: fortran/symbol.c:690 fortran/symbol.c:1300
10559 #, no-c-format
10560 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
10561 msgstr ""
10563 #: fortran/symbol.c:693
10564 #, no-c-format
10565 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
10566 msgstr ""
10568 #: fortran/symbol.c:701
10569 #, no-c-format
10570 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
10571 msgstr ""
10573 #: fortran/symbol.c:707
10574 #, no-c-format
10575 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
10576 msgstr ""
10578 #: fortran/symbol.c:751
10579 #, no-c-format
10580 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
10581 msgstr ""
10583 #: fortran/symbol.c:754
10584 #, no-c-format
10585 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
10586 msgstr ""
10588 #: fortran/symbol.c:770
10589 #, fuzzy, no-c-format
10590 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
10591 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10593 #: fortran/symbol.c:912
10594 #, no-c-format
10595 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
10596 msgstr ""
10598 #: fortran/symbol.c:931
10599 #, no-c-format
10600 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
10601 msgstr ""
10603 #: fortran/symbol.c:964
10604 #, fuzzy, no-c-format
10605 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
10606 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
10608 #: fortran/symbol.c:972
10609 #, fuzzy, no-c-format
10610 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
10611 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10613 #: fortran/symbol.c:993
10614 #, fuzzy, no-c-format
10615 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
10616 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10618 #: fortran/symbol.c:1013
10619 #, no-c-format
10620 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
10621 msgstr ""
10623 #: fortran/symbol.c:1296
10624 #, no-c-format
10625 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
10626 msgstr ""
10628 #: fortran/symbol.c:1330
10629 #, no-c-format
10630 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
10631 msgstr ""
10633 #: fortran/symbol.c:1365
10634 #, no-c-format
10635 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
10636 msgstr ""
10638 #: fortran/symbol.c:1388
10639 #, no-c-format
10640 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
10641 msgstr ""
10643 #: fortran/symbol.c:1405
10644 #, fuzzy, no-c-format
10645 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
10646 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
10648 #: fortran/symbol.c:1412
10649 #, no-c-format
10650 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
10651 msgstr ""
10653 #: fortran/symbol.c:1434
10654 #, no-c-format
10655 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
10656 msgstr ""
10658 #: fortran/symbol.c:1479
10659 #, no-c-format
10660 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
10661 msgstr ""
10663 #: fortran/symbol.c:1636
10664 #, no-c-format
10665 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
10666 msgstr ""
10668 #: fortran/symbol.c:1714
10669 #, no-c-format
10670 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
10671 msgstr ""
10673 #: fortran/symbol.c:1746
10674 #, no-c-format
10675 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
10676 msgstr ""
10678 #: fortran/symbol.c:1774
10679 #, no-c-format
10680 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
10681 msgstr ""
10683 #: fortran/symbol.c:1781
10684 #, no-c-format
10685 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
10686 msgstr ""
10688 #: fortran/symbol.c:1938
10689 #, no-c-format
10690 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
10691 msgstr ""
10693 #: fortran/symbol.c:1948
10694 #, no-c-format
10695 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
10696 msgstr ""
10698 #: fortran/symbol.c:1957
10699 #, no-c-format
10700 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
10701 msgstr ""
10703 #: fortran/symbol.c:1999
10704 #, no-c-format
10705 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
10706 msgstr ""
10708 #: fortran/symbol.c:2007
10709 #, no-c-format
10710 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
10711 msgstr ""
10713 #: fortran/symbol.c:2314
10714 #, no-c-format
10715 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
10716 msgstr ""
10718 #: fortran/symbol.c:2317
10719 #, no-c-format
10720 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
10721 msgstr ""
10723 #. Symbol is from another namespace.
10724 #: fortran/symbol.c:2461
10725 #, no-c-format
10726 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
10727 msgstr ""
10729 #: fortran/symbol.c:3189
10730 #, no-c-format
10731 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
10732 msgstr ""
10734 #: fortran/symbol.c:3200
10735 #, no-c-format
10736 msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
10737 msgstr ""
10739 #: fortran/symbol.c:3217
10740 #, no-c-format
10741 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10742 msgstr ""
10744 #: fortran/symbol.c:3229
10745 #, no-c-format
10746 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
10747 msgstr ""
10749 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
10750 #. interop.
10751 #: fortran/symbol.c:3268
10752 #, no-c-format
10753 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
10754 msgstr ""
10756 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
10757 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
10758 #. all fields must interop too.
10759 #: fortran/symbol.c:3277
10760 #, no-c-format
10761 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
10762 msgstr ""
10764 #: fortran/symbol.c:3291
10765 #, no-c-format
10766 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
10767 msgstr ""
10769 #: fortran/symbol.c:3299
10770 #, no-c-format
10771 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
10772 msgstr ""
10774 #: fortran/target-memory.c:548
10775 #, no-c-format
10776 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
10777 msgstr ""
10779 #: fortran/target-memory.c:635
10780 #, no-c-format
10781 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
10782 msgstr ""
10784 #: fortran/trans-common.c:399
10785 #, no-c-format
10786 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
10787 msgstr ""
10789 #: fortran/trans-common.c:833
10790 #, no-c-format
10791 msgid "Bad array reference at %L"
10792 msgstr ""
10794 #: fortran/trans-common.c:841
10795 #, no-c-format
10796 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
10797 msgstr ""
10799 #: fortran/trans-common.c:881
10800 #, no-c-format
10801 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
10802 msgstr ""
10804 #. Aligning this field would misalign a previous field.
10805 #: fortran/trans-common.c:1014
10806 #, no-c-format
10807 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
10808 msgstr ""
10810 #: fortran/trans-common.c:1079
10811 #, no-c-format
10812 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
10813 msgstr ""
10815 #: fortran/trans-common.c:1094
10816 #, no-c-format
10817 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
10818 msgstr ""
10820 #. The required offset conflicts with previous alignment
10821 #. requirements.  Insert padding immediately before this
10822 #. segment.
10823 #: fortran/trans-common.c:1105
10824 #, no-c-format
10825 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
10826 msgstr ""
10828 #: fortran/trans-common.c:1131
10829 #, no-c-format
10830 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
10831 msgstr ""
10833 #: fortran/trans-common.c:1138
10834 #, no-c-format
10835 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
10836 msgstr ""
10838 #: fortran/trans-decl.c:2979
10839 #, no-c-format
10840 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
10841 msgstr ""
10843 #: fortran/trans-decl.c:2983
10844 #, no-c-format
10845 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
10846 msgstr ""
10848 #: fortran/trans-decl.c:2989
10849 #, fuzzy, no-c-format
10850 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
10851 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10853 #: fortran/trans-decl.c:3015
10854 #, fuzzy, no-c-format
10855 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
10856 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
10858 #: fortran/trans-expr.c:2199
10859 #, fuzzy, no-c-format
10860 msgid "Unknown argument list function at %L"
10861 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
10863 #: fortran/trans-intrinsic.c:829
10864 #, no-c-format
10865 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
10866 msgstr ""
10868 #: fortran/trans-io.c:1851
10869 #, no-c-format
10870 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
10871 msgstr ""
10873 #: fortran/trans-stmt.c:436
10874 #, no-c-format
10875 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
10876 msgstr ""
10878 #: fortran/trans.c:49
10879 msgid "Array bound mismatch"
10880 msgstr ""
10882 #: fortran/trans.c:50
10883 msgid "Array reference out of bounds"
10884 msgstr ""
10886 #: fortran/trans.c:51
10887 msgid "Incorrect function return value"
10888 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
10890 #: fortran/trans.c:465 fortran/trans.c:859
10891 msgid "Attempt to allocate a negative amount of memory."
10892 msgstr ""
10894 #: fortran/trans.c:479
10895 msgid "Memory allocation failed"
10896 msgstr ""
10898 #: fortran/trans.c:567
10899 msgid "Attempt to allocate negative amount of memory. Possible integer overflow"
10900 msgstr ""
10902 #: fortran/trans.c:598 fortran/trans.c:876
10903 msgid "Out of memory"
10904 msgstr "Muisti lopussa"
10906 #: fortran/trans.c:678
10907 msgid "Attempting to allocate already allocated array"
10908 msgstr ""
10910 #: fortran/trans.c:776
10911 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated memory."
10912 msgstr ""
10914 #: java/jcf-dump.c:1066
10915 #, c-format
10916 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
10917 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
10919 #: java/jcf-dump.c:1072
10920 #, c-format
10921 msgid "error while parsing constant pool\n"
10922 msgstr ""
10924 #: java/jcf-dump.c:1078 java/jcf-parse.c:1458
10925 #, gcc-internal-format
10926 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
10927 msgstr ""
10929 #: java/jcf-dump.c:1088
10930 #, c-format
10931 msgid "error while parsing fields\n"
10932 msgstr ""
10934 #: java/jcf-dump.c:1094
10935 #, c-format
10936 msgid "error while parsing methods\n"
10937 msgstr ""
10939 #: java/jcf-dump.c:1100
10940 #, c-format
10941 msgid "error while parsing final attributes\n"
10942 msgstr ""
10944 #: java/jcf-dump.c:1137
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
10947 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
10949 #: java/jcf-dump.c:1144
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
10953 "\n"
10954 msgstr ""
10955 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
10956 "\n"
10958 #: java/jcf-dump.c:1145
10959 #, c-format
10960 msgid ""
10961 "Display contents of a class file in readable form.\n"
10962 "\n"
10963 msgstr ""
10964 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
10965 "\n"
10967 #: java/jcf-dump.c:1146
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
10970 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10972 #: java/jcf-dump.c:1147
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
10975 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
10977 #: java/jcf-dump.c:1149
10978 #, c-format
10979 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
10980 msgstr ""
10982 #: java/jcf-dump.c:1150
10983 #, c-format
10984 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
10985 msgstr ""
10987 #: java/jcf-dump.c:1151
10988 #, c-format
10989 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
10990 msgstr ""
10992 #: java/jcf-dump.c:1152
10993 #, c-format
10994 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
10995 msgstr ""
10997 #: java/jcf-dump.c:1153
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
11000 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
11002 #: java/jcf-dump.c:1155
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
11005 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
11007 #: java/jcf-dump.c:1156
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
11010 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11012 #: java/jcf-dump.c:1157
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
11015 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
11017 #: java/jcf-dump.c:1159
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid ""
11020 "For bug reporting instructions, please see:\n"
11021 "%s.\n"
11022 msgstr ""
11023 "\n"
11024 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
11025 "%s.\n"
11027 #: java/jcf-dump.c:1187 java/jcf-dump.c:1255
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
11030 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
11032 #: java/jcf-dump.c:1275
11033 #, c-format
11034 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
11035 msgstr ""
11037 #: java/jcf-dump.c:1321
11038 #, c-format
11039 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
11040 msgstr ""
11042 #: java/jcf-dump.c:1439
11043 #, c-format
11044 msgid "Bad byte codes.\n"
11045 msgstr ""
11047 #: java/jvgenmain.c:47
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
11050 msgstr ""
11051 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO\n"
11052 "\n"
11054 #: java/jvgenmain.c:109
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
11057 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
11059 #: java/jvgenmain.c:151
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
11062 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11064 #: java/jvspec.c:409
11065 #, c-format
11066 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
11067 msgstr ""
11069 #: java/jvspec.c:412
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "'%s' is not a valid class name"
11072 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
11074 #: java/jvspec.c:418
11075 #, c-format
11076 msgid "--resource requires -o"
11077 msgstr ""
11079 #: java/jvspec.c:432
11080 #, c-format
11081 msgid "cannot specify both -C and -o"
11082 msgstr ""
11084 #: java/jvspec.c:444
11085 #, c-format
11086 msgid "cannot create temporary file"
11087 msgstr ""
11089 #: java/jvspec.c:466
11090 #, c-format
11091 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
11092 msgstr ""
11094 #: java/jvspec.c:588
11095 #, c-format
11096 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
11097 msgstr ""
11099 #: config/vax/netbsd-elf.h:41
11100 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
11101 msgstr ""
11103 #: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
11104 msgid "profiling not supported with -mg\n"
11105 msgstr ""
11107 #: config/sh/sh.h:461
11108 msgid "SH2a does not support little-endian"
11109 msgstr ""
11111 #: config/s390/tpf.h:119
11112 msgid "static is not supported on TPF-OS"
11113 msgstr ""
11115 #: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35
11116 #: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
11117 #: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
11118 #: config/sparc/linux64.h:152 config/sparc/linux64.h:154 config/linux.h:106
11119 #: config/linux.h:108 config/rs6000/linux64.h:347 config/rs6000/linux64.h:349
11120 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
11121 msgstr ""
11123 #: java/jvspec.c:80 gcc.c:820 ada/lang-specs.h:33
11124 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
11125 msgstr ""
11127 #: gcc.c:792
11128 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
11129 msgstr ""
11131 #: gcc.c:1002
11132 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
11133 msgstr ""
11135 #: config/mcore/mcore.h:56
11136 msgid "the m210 does not have little endian support"
11137 msgstr ""
11139 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:1042
11140 msgid "may not use both -EB and -EL"
11141 msgstr ""
11143 #: config/vxworks.h:71
11144 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
11145 msgstr ""
11147 #: config/darwin.h:269
11148 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
11149 msgstr ""
11151 #: config/darwin.h:271
11152 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
11153 msgstr ""
11155 #: config/darwin.h:276
11156 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
11157 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11159 #: config/darwin.h:277
11160 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
11161 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11163 #: config/darwin.h:278
11164 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
11165 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11167 #: config/darwin.h:283
11168 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
11169 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11171 #: config/darwin.h:285
11172 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
11173 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11175 #: config/darwin.h:286
11176 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
11177 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
11179 #: config/mips/r3900.h:34
11180 msgid "-mhard-float not supported"
11181 msgstr ""
11183 #: config/mips/r3900.h:36
11184 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
11185 msgstr ""
11187 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
11188 #: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
11189 #: config/sparc/sol2-bi.h:217 config/sparc/sol2-bi.h:227
11190 msgid "may not use both -m32 and -m64"
11191 msgstr ""
11193 #: config/i386/mingw32.h:74 config/i386/cygwin.h:74
11194 msgid "shared and mdll are not compatible"
11195 msgstr ""
11197 #: config/arm/arm.h:147
11198 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
11199 msgstr ""
11201 #: config/arm/arm.h:149
11202 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
11203 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
11205 #: config/rs6000/darwin.h:95
11206 msgid " conflicting code gen style switches are used"
11207 msgstr ""
11209 #: ada/lang-specs.h:34
11210 msgid "-c or -S required for Ada"
11211 msgstr ""
11213 #: config/sparc/sol2-bi.h:189 config/sparc/sol2-bi.h:194
11214 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
11215 msgid "does not support multilib"
11216 msgstr ""
11218 #: config/i386/nwld.h:34
11219 msgid "Static linking is not supported.\n"
11220 msgstr ""
11222 #: config/i386/cygwin.h:28
11223 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
11224 msgstr ""
11226 #: config/i386/sco5.h:188
11227 msgid "-pg not supported on this platform"
11228 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
11230 #: config/i386/sco5.h:189
11231 msgid "-p and -pp specified - pick one"
11232 msgstr ""
11234 #: config/i386/sco5.h:258
11235 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
11236 msgstr ""
11238 #: java/lang-specs.h:33
11239 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
11240 msgstr ""
11242 #: java/lang-specs.h:34
11243 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
11244 msgstr ""
11246 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
11247 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
11248 msgstr ""
11250 #: config/cris/cris.h:207
11251 msgid "Do not specify both -march=... and -mcpu=..."
11252 msgstr ""
11254 #: config/lynx.h:70
11255 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
11256 msgstr ""
11258 #: config/lynx.h:95
11259 msgid "cannot use mshared and static together"
11260 msgstr ""
11262 #: fortran/lang.opt:29
11263 msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
11264 msgstr ""
11266 #: fortran/lang.opt:33
11267 msgid "Put MODULE files in 'directory'"
11268 msgstr ""
11270 #: fortran/lang.opt:41
11271 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
11272 msgstr ""
11274 #: fortran/lang.opt:45
11275 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
11276 msgstr ""
11278 #: fortran/lang.opt:49
11279 msgid "Warn about truncated character expressions"
11280 msgstr ""
11282 #: fortran/lang.opt:53
11283 msgid "Warn about implicit conversion"
11284 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
11286 #: fortran/lang.opt:57
11287 msgid "Warn about calls with implicit interface"
11288 msgstr ""
11290 #: fortran/lang.opt:61
11291 msgid "Warn about truncated source lines"
11292 msgstr ""
11294 #: fortran/lang.opt:65
11295 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
11296 msgstr ""
11298 #: fortran/lang.opt:69
11299 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
11300 msgstr ""
11302 #: fortran/lang.opt:73
11303 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
11304 msgstr ""
11306 #: fortran/lang.opt:77
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
11309 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
11311 #: fortran/lang.opt:81
11312 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
11313 msgstr ""
11315 #: fortran/lang.opt:89
11316 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
11317 msgstr ""
11319 #: fortran/lang.opt:93
11320 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
11321 msgstr ""
11323 #: fortran/lang.opt:97
11324 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
11325 msgstr ""
11327 #: fortran/lang.opt:101
11328 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>        Size of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
11329 msgstr ""
11331 #: fortran/lang.opt:105
11332 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
11333 msgstr ""
11335 #: fortran/lang.opt:109
11336 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
11337 msgstr ""
11339 #: fortran/lang.opt:113
11340 msgid "Use native format for unformatted files"
11341 msgstr ""
11343 #: fortran/lang.opt:117
11344 msgid "Swap endianness for unformatted files"
11345 msgstr ""
11347 #: fortran/lang.opt:121
11348 msgid "Use the Cray Pointer extension"
11349 msgstr ""
11351 #: fortran/lang.opt:125
11352 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
11353 msgstr ""
11355 #: fortran/lang.opt:129
11356 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
11357 msgstr ""
11359 #: fortran/lang.opt:133
11360 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
11361 msgstr ""
11363 #: fortran/lang.opt:137
11364 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
11365 msgstr ""
11367 #: fortran/lang.opt:141
11368 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
11369 msgstr ""
11371 #: fortran/lang.opt:145
11372 msgid "Allow dollar signs in entity names"
11373 msgstr ""
11375 #: fortran/lang.opt:149
11376 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
11377 msgstr ""
11379 #: fortran/lang.opt:153
11380 msgid "Display the code tree after parsing"
11381 msgstr ""
11383 #: fortran/lang.opt:157
11384 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
11385 msgstr ""
11387 #: fortran/lang.opt:161
11388 msgid "Use f2c calling convention"
11389 msgstr ""
11391 #: fortran/lang.opt:165
11392 msgid "Assume that the source file is fixed form"
11393 msgstr ""
11395 #: fortran/lang.opt:169
11396 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
11397 msgstr ""
11399 #: fortran/lang.opt:173
11400 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
11401 msgstr ""
11403 #: fortran/lang.opt:177
11404 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
11405 msgstr ""
11407 #: fortran/lang.opt:181
11408 msgid "Stop on following floating point exceptions"
11409 msgstr ""
11411 #: fortran/lang.opt:185
11412 msgid "Assume that the source file is free form"
11413 msgstr ""
11415 #: fortran/lang.opt:189
11416 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
11417 msgstr ""
11419 #: fortran/lang.opt:193
11420 msgid "Use n as character line width in free mode"
11421 msgstr ""
11423 #: fortran/lang.opt:197
11424 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
11425 msgstr ""
11427 #: fortran/lang.opt:201
11428 msgid "-finit-character=<n> Initialize local character variables to ASCII value n"
11429 msgstr ""
11431 #: fortran/lang.opt:205
11432 msgid "-finit-integer=<n> Initialize local integer variables to n"
11433 msgstr ""
11435 #: fortran/lang.opt:209
11436 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
11437 msgstr ""
11439 #: fortran/lang.opt:213
11440 msgid "-finit-logical=<true|false> Initialize local logical variables"
11441 msgstr ""
11443 #: fortran/lang.opt:217
11444 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf> Initialize local real variables"
11445 msgstr ""
11447 #: fortran/lang.opt:221
11448 msgid "Maximum number of errors to report"
11449 msgstr ""
11451 #: fortran/lang.opt:225
11452 msgid "Maximum identifier length"
11453 msgstr ""
11455 #: fortran/lang.opt:229
11456 msgid "Maximum length for subrecords"
11457 msgstr ""
11459 #: fortran/lang.opt:233
11460 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
11461 msgstr ""
11463 #: fortran/lang.opt:237
11464 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
11465 msgstr ""
11467 #: fortran/lang.opt:241
11468 msgid "Enable OpenMP (also sets frecursive)"
11469 msgstr ""
11471 #: fortran/lang.opt:245
11472 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
11473 msgstr ""
11475 #: fortran/lang.opt:249
11476 msgid "Treat the input file as preprocessed"
11477 msgstr ""
11479 #: fortran/lang.opt:253
11480 msgid "Enable range checking during compilation"
11481 msgstr ""
11483 #: fortran/lang.opt:257
11484 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
11485 msgstr ""
11487 #: fortran/lang.opt:261
11488 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
11489 msgstr ""
11491 #: fortran/lang.opt:265
11492 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
11493 msgstr ""
11495 #: fortran/lang.opt:269
11496 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
11497 msgstr ""
11499 #: fortran/lang.opt:273
11500 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
11501 msgstr ""
11503 #: fortran/lang.opt:277 c.opt:718
11504 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
11505 msgstr ""
11507 #: fortran/lang.opt:281
11508 msgid "Apply negative sign to zero values"
11509 msgstr ""
11511 #: fortran/lang.opt:285
11512 msgid "Append underscores to externally visible names"
11513 msgstr ""
11515 #: fortran/lang.opt:289
11516 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
11517 msgstr ""
11519 #: fortran/lang.opt:293
11520 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
11521 msgstr ""
11523 #: fortran/lang.opt:297
11524 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
11525 msgstr ""
11527 #: fortran/lang.opt:301
11528 msgid "Conform to nothing in particular"
11529 msgstr ""
11531 #: fortran/lang.opt:305
11532 msgid "Accept extensions to support legacy code"
11533 msgstr ""
11535 #: config/mcore/mcore.opt:23
11536 msgid "Generate code for the M*Core M210"
11537 msgstr ""
11539 #: config/mcore/mcore.opt:27
11540 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11541 msgstr ""
11543 #: config/mcore/mcore.opt:31
11544 msgid "Set maximum alignment to 4"
11545 msgstr ""
11547 #: config/mcore/mcore.opt:35
11548 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11549 msgstr ""
11551 #: config/mcore/mcore.opt:39
11552 msgid "Set maximum alignment to 8"
11553 msgstr ""
11555 #: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
11556 msgid "Generate big-endian code"
11557 msgstr ""
11559 #: config/mcore/mcore.opt:47
11560 msgid "Emit call graph information"
11561 msgstr ""
11563 #: config/mcore/mcore.opt:51
11564 msgid "Use the divide instruction"
11565 msgstr ""
11567 #: config/mcore/mcore.opt:55
11568 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11569 msgstr ""
11571 #: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
11572 msgid "Generate little-endian code"
11573 msgstr ""
11575 #: config/mcore/mcore.opt:67
11576 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
11577 msgstr ""
11579 #: config/mcore/mcore.opt:71
11580 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11581 msgstr ""
11583 #: config/mcore/mcore.opt:75
11584 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
11585 msgstr ""
11587 #: config/mcore/mcore.opt:79
11588 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
11589 msgstr ""
11591 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:155
11592 msgid "Do not use hardware fp"
11593 msgstr ""
11595 #: config/alpha/alpha.opt:27
11596 msgid "Use fp registers"
11597 msgstr ""
11599 #: config/alpha/alpha.opt:31
11600 msgid "Assume GAS"
11601 msgstr ""
11603 #: config/alpha/alpha.opt:35
11604 msgid "Do not assume GAS"
11605 msgstr ""
11607 #: config/alpha/alpha.opt:39
11608 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
11609 msgstr ""
11611 #: config/alpha/alpha.opt:43
11612 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
11613 msgstr ""
11615 #: config/alpha/alpha.opt:50
11616 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11617 msgstr ""
11619 #: config/alpha/alpha.opt:54
11620 msgid "Use VAX fp"
11621 msgstr ""
11623 #: config/alpha/alpha.opt:58
11624 msgid "Do not use VAX fp"
11625 msgstr ""
11627 #: config/alpha/alpha.opt:62
11628 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
11629 msgstr ""
11631 #: config/alpha/alpha.opt:66
11632 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
11633 msgstr ""
11635 #: config/alpha/alpha.opt:70
11636 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
11637 msgstr ""
11639 #: config/alpha/alpha.opt:74
11640 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
11641 msgstr ""
11643 #: config/alpha/alpha.opt:78
11644 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
11645 msgstr ""
11647 #: config/alpha/alpha.opt:82
11648 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
11649 msgstr ""
11651 #: config/alpha/alpha.opt:86
11652 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
11653 msgstr ""
11655 #: config/alpha/alpha.opt:90
11656 msgid "Emit direct branches to local functions"
11657 msgstr ""
11659 #: config/alpha/alpha.opt:94
11660 msgid "Emit indirect branches to local functions"
11661 msgstr ""
11663 #: config/alpha/alpha.opt:98
11664 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
11665 msgstr ""
11667 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:59
11668 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
11669 msgid "Use 128-bit long double"
11670 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
11672 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:63
11673 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
11674 msgid "Use 64-bit long double"
11675 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
11677 #: config/alpha/alpha.opt:110
11678 msgid "Use features of and schedule given CPU"
11679 msgstr ""
11681 #: config/alpha/alpha.opt:114
11682 msgid "Schedule given CPU"
11683 msgstr ""
11685 #: config/alpha/alpha.opt:118
11686 msgid "Control the generated fp rounding mode"
11687 msgstr ""
11689 #: config/alpha/alpha.opt:122
11690 msgid "Control the IEEE trap mode"
11691 msgstr ""
11693 #: config/alpha/alpha.opt:126
11694 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
11695 msgstr ""
11697 #: config/alpha/alpha.opt:130
11698 msgid "Tune expected memory latency"
11699 msgstr ""
11701 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
11702 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11703 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
11704 msgstr ""
11706 #: config/ia64/ilp32.opt:3
11707 msgid "Generate ILP32 code"
11708 msgstr ""
11710 #: config/ia64/ilp32.opt:7
11711 msgid "Generate LP64 code"
11712 msgstr ""
11714 #: config/ia64/ia64.opt:3
11715 msgid "Generate big endian code"
11716 msgstr ""
11718 #: config/ia64/ia64.opt:7
11719 msgid "Generate little endian code"
11720 msgstr ""
11722 #: config/ia64/ia64.opt:11
11723 msgid "Generate code for GNU as"
11724 msgstr ""
11726 #: config/ia64/ia64.opt:15
11727 msgid "Generate code for GNU ld"
11728 msgstr ""
11730 #: config/ia64/ia64.opt:19
11731 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
11732 msgstr ""
11734 #: config/ia64/ia64.opt:23
11735 msgid "Use in/loc/out register names"
11736 msgstr ""
11738 #: config/ia64/ia64.opt:30
11739 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
11740 msgstr ""
11742 #: config/ia64/ia64.opt:34
11743 msgid "Generate code without GP reg"
11744 msgstr ""
11746 #: config/ia64/ia64.opt:38
11747 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
11748 msgstr ""
11750 #: config/ia64/ia64.opt:42
11751 msgid "Generate self-relocatable code"
11752 msgstr ""
11754 #: config/ia64/ia64.opt:46
11755 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
11756 msgstr ""
11758 #: config/ia64/ia64.opt:50
11759 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
11760 msgstr ""
11762 #: config/ia64/ia64.opt:57
11763 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
11764 msgstr ""
11766 #: config/ia64/ia64.opt:61
11767 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
11768 msgstr ""
11770 #: config/ia64/ia64.opt:65
11771 msgid "Do not inline integer division"
11772 msgstr ""
11774 #: config/ia64/ia64.opt:69
11775 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
11776 msgstr ""
11778 #: config/ia64/ia64.opt:73
11779 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
11780 msgstr ""
11782 #: config/ia64/ia64.opt:77
11783 msgid "Do not inline square root"
11784 msgstr ""
11786 #: config/ia64/ia64.opt:81
11787 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11788 msgstr ""
11790 #: config/ia64/ia64.opt:85
11791 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
11792 msgstr ""
11794 #: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51 config/spu/spu.opt:56
11795 msgid "Specify range of registers to make fixed"
11796 msgstr ""
11798 #: config/ia64/ia64.opt:97 config/i386/i386.opt:183
11799 #: config/rs6000/rs6000.opt:226 config/spu/spu.opt:64 config/s390/s390.opt:87
11800 #: config/sparc/sparc.opt:95
11801 msgid "Schedule code for given CPU"
11802 msgstr ""
11804 #: config/ia64/ia64.opt:101
11805 msgid "Use data speculation before reload"
11806 msgstr ""
11808 #: config/ia64/ia64.opt:105
11809 msgid "Use data speculation after reload"
11810 msgstr ""
11812 #: config/ia64/ia64.opt:109
11813 msgid "Use control speculation"
11814 msgstr ""
11816 #: config/ia64/ia64.opt:113
11817 msgid "Use in block data speculation before reload"
11818 msgstr ""
11820 #: config/ia64/ia64.opt:117
11821 msgid "Use in block data speculation after reload"
11822 msgstr ""
11824 #: config/ia64/ia64.opt:121
11825 msgid "Use in block control speculation"
11826 msgstr ""
11828 #: config/ia64/ia64.opt:125
11829 msgid "Use simple data speculation check"
11830 msgstr ""
11832 #: config/ia64/ia64.opt:129
11833 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
11834 msgstr ""
11836 #: config/ia64/ia64.opt:133
11837 msgid "Print information about speculative motions."
11838 msgstr ""
11840 #: config/ia64/ia64.opt:137
11841 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
11842 msgstr ""
11844 #: config/ia64/ia64.opt:141
11845 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
11846 msgstr ""
11848 #: config/ia64/ia64.opt:145
11849 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
11850 msgstr ""
11852 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
11853 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
11854 msgstr ""
11856 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
11857 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
11858 msgstr ""
11860 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
11861 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
11862 msgstr ""
11864 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
11865 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
11866 msgstr ""
11868 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
11869 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
11870 msgstr ""
11872 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
11873 msgid "Generate PA1.0 code"
11874 msgstr ""
11876 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
11877 msgid "Generate PA1.1 code"
11878 msgstr ""
11880 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
11881 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11882 msgstr ""
11884 #: config/pa/pa.opt:35
11885 msgid "Generate code for huge switch statements"
11886 msgstr ""
11888 #: config/pa/pa.opt:39
11889 msgid "Disable FP regs"
11890 msgstr ""
11892 #: config/pa/pa.opt:43
11893 msgid "Disable indexed addressing"
11894 msgstr ""
11896 #: config/pa/pa.opt:47
11897 msgid "Generate fast indirect calls"
11898 msgstr ""
11900 #: config/pa/pa.opt:55
11901 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11902 msgstr ""
11904 #: config/pa/pa.opt:59
11905 msgid "Put jumps in call delay slots"
11906 msgstr ""
11908 #: config/pa/pa.opt:64
11909 msgid "Enable linker optimizations"
11910 msgstr ""
11912 #: config/pa/pa.opt:68
11913 msgid "Always generate long calls"
11914 msgstr ""
11916 #: config/pa/pa.opt:72
11917 msgid "Emit long load/store sequences"
11918 msgstr ""
11920 #: config/pa/pa.opt:80
11921 msgid "Disable space regs"
11922 msgstr ""
11924 #: config/pa/pa.opt:96
11925 msgid "Use portable calling conventions"
11926 msgstr ""
11928 #: config/pa/pa.opt:100
11929 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
11930 msgstr ""
11932 #: config/pa/pa.opt:104 config/frv/frv.opt:177
11933 msgid "Use software floating point"
11934 msgstr ""
11936 #: config/pa/pa.opt:112
11937 msgid "Do not disable space regs"
11938 msgstr ""
11940 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
11941 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
11942 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
11943 msgstr ""
11945 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
11946 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11947 msgstr ""
11949 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
11950 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11951 msgstr ""
11953 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
11954 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11955 msgstr ""
11957 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
11958 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11959 msgstr ""
11961 #: config/frv/frv.opt:23
11962 msgid "Use 4 media accumulators"
11963 msgstr ""
11965 #: config/frv/frv.opt:27
11966 msgid "Use 8 media accumulators"
11967 msgstr ""
11969 #: config/frv/frv.opt:31
11970 msgid "Enable label alignment optimizations"
11971 msgstr ""
11973 #: config/frv/frv.opt:35
11974 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11975 msgstr ""
11977 #: config/frv/frv.opt:42
11978 msgid "Set the cost of branches"
11979 msgstr ""
11981 #: config/frv/frv.opt:46
11982 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11983 msgstr ""
11985 #: config/frv/frv.opt:50
11986 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11987 msgstr ""
11989 #: config/frv/frv.opt:54
11990 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11991 msgstr ""
11993 #: config/frv/frv.opt:58
11994 msgid "Enable conditional moves"
11995 msgstr ""
11997 #: config/frv/frv.opt:62
11998 msgid "Set the target CPU type"
11999 msgstr ""
12001 #: config/frv/frv.opt:84
12002 msgid "Use fp double instructions"
12003 msgstr ""
12005 #: config/frv/frv.opt:88
12006 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
12007 msgstr ""
12009 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
12010 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
12011 msgstr ""
12013 #: config/frv/frv.opt:96
12014 msgid "Just use icc0/fcc0"
12015 msgstr ""
12017 #: config/frv/frv.opt:100
12018 msgid "Only use 32 FPRs"
12019 msgstr ""
12021 #: config/frv/frv.opt:104
12022 msgid "Use 64 FPRs"
12023 msgstr ""
12025 #: config/frv/frv.opt:108
12026 msgid "Only use 32 GPRs"
12027 msgstr ""
12029 #: config/frv/frv.opt:112
12030 msgid "Use 64 GPRs"
12031 msgstr ""
12033 #: config/frv/frv.opt:116
12034 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
12035 msgstr ""
12037 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:112
12038 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
12039 msgid "Use hardware floating point"
12040 msgstr ""
12042 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
12045 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
12047 #: config/frv/frv.opt:128
12048 msgid "Enable PIC support for building libraries"
12049 msgstr ""
12051 #: config/frv/frv.opt:132
12052 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
12053 msgstr ""
12055 #: config/frv/frv.opt:136
12056 msgid "Disallow direct calls to global functions"
12057 msgstr ""
12059 #: config/frv/frv.opt:140
12060 msgid "Use media instructions"
12061 msgstr ""
12063 #: config/frv/frv.opt:144
12064 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
12065 msgstr ""
12067 #: config/frv/frv.opt:148
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
12070 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
12072 #: config/frv/frv.opt:152
12073 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
12074 msgstr ""
12076 #: config/frv/frv.opt:157
12077 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
12078 msgstr ""
12080 #: config/frv/frv.opt:161
12081 msgid "Remove redundant membars"
12082 msgstr ""
12084 #: config/frv/frv.opt:165
12085 msgid "Pack VLIW instructions"
12086 msgstr ""
12088 #: config/frv/frv.opt:169
12089 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
12090 msgstr ""
12092 #: config/frv/frv.opt:173
12093 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
12094 msgstr ""
12096 #: config/frv/frv.opt:181
12097 msgid "Assume a large TLS segment"
12098 msgstr ""
12100 #: config/frv/frv.opt:185
12101 msgid "Do not assume a large TLS segment"
12102 msgstr ""
12104 #: config/frv/frv.opt:190
12105 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
12106 msgstr ""
12108 #: config/frv/frv.opt:195
12109 msgid "Link with the library-pic libraries"
12110 msgstr ""
12112 #: config/frv/frv.opt:199
12113 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
12114 msgstr ""
12116 #: config/i386/cygming.opt:23
12117 msgid "Create console application"
12118 msgstr ""
12120 #: config/i386/cygming.opt:27
12121 msgid "Use the Cygwin interface"
12122 msgstr ""
12124 #: config/i386/cygming.opt:31
12125 msgid "Generate code for a DLL"
12126 msgstr ""
12128 #: config/i386/cygming.opt:35
12129 msgid "Ignore dllimport for functions"
12130 msgstr ""
12132 #: config/i386/cygming.opt:39
12133 msgid "Use Mingw-specific thread support"
12134 msgstr ""
12136 #: config/i386/cygming.opt:43
12137 msgid "Set Windows defines"
12138 msgstr ""
12140 #: config/i386/cygming.opt:47
12141 msgid "Create GUI application"
12142 msgstr ""
12144 #: config/i386/i386.opt:23
12145 msgid "sizeof(long double) is 16"
12146 msgstr "sizeof(long double) on 16"
12148 #: config/i386/i386.opt:27 config/i386/i386.opt:91
12149 msgid "Use hardware fp"
12150 msgstr ""
12152 #: config/i386/i386.opt:31
12153 msgid "sizeof(long double) is 12"
12154 msgstr "sizeof(long double) on 12"
12156 #: config/i386/i386.opt:35
12157 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
12158 msgstr ""
12160 #: config/i386/i386.opt:39
12161 msgid "Align some doubles on dword boundary"
12162 msgstr ""
12164 #: config/i386/i386.opt:43
12165 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
12166 msgstr ""
12168 #: config/i386/i386.opt:47
12169 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
12170 msgstr ""
12172 #: config/i386/i386.opt:51
12173 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
12174 msgstr ""
12176 #: config/i386/i386.opt:55
12177 msgid "Align destination of the string operations"
12178 msgstr ""
12180 #: config/i386/i386.opt:59 config/spu/spu.opt:60 config/s390/s390.opt:31
12181 msgid "Generate code for given CPU"
12182 msgstr ""
12184 #: config/i386/i386.opt:63
12185 msgid "Use given assembler dialect"
12186 msgstr ""
12188 #: config/i386/i386.opt:67
12189 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
12190 msgstr ""
12192 #: config/i386/i386.opt:71
12193 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
12194 msgstr ""
12196 #: config/i386/i386.opt:75
12197 msgid "Use given x86-64 code model"
12198 msgstr ""
12200 #: config/i386/i386.opt:79
12201 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
12202 msgstr ""
12204 #: config/i386/i386.opt:83
12205 msgid "Return values of functions in FPU registers"
12206 msgstr ""
12208 #: config/i386/i386.opt:87
12209 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
12210 msgstr ""
12212 #: config/i386/i386.opt:95 config/m68k/ieee.opt:24
12213 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
12214 msgstr ""
12216 #: config/i386/i386.opt:99
12217 msgid "Inline all known string operations"
12218 msgstr ""
12220 #: config/i386/i386.opt:103
12221 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
12222 msgstr ""
12224 #: config/i386/i386.opt:111
12225 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
12226 msgstr ""
12228 #: config/i386/i386.opt:127
12229 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
12230 msgstr ""
12232 #: config/i386/i386.opt:131
12233 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
12234 msgstr ""
12236 #: config/i386/i386.opt:135
12237 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
12238 msgstr ""
12240 #: config/i386/i386.opt:139
12241 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
12242 msgstr ""
12244 #: config/i386/i386.opt:143
12245 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
12246 msgstr ""
12248 #: config/i386/i386.opt:147
12249 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
12250 msgstr ""
12252 #: config/i386/i386.opt:151
12253 msgid "Alternate calling convention"
12254 msgstr ""
12256 #: config/i386/i386.opt:159
12257 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
12258 msgstr ""
12260 #: config/i386/i386.opt:163
12261 msgid "Realign stack in prologue"
12262 msgstr ""
12264 #: config/i386/i386.opt:167
12265 msgid "Enable stack probing"
12266 msgstr ""
12268 #: config/i386/i386.opt:171
12269 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
12270 msgstr ""
12272 #: config/i386/i386.opt:175
12273 msgid "Use given thread-local storage dialect"
12274 msgstr ""
12276 #: config/i386/i386.opt:179
12277 #, c-format
12278 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
12279 msgstr ""
12281 #: config/i386/i386.opt:187
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Vector library ABI to use"
12284 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
12286 #: config/i386/i386.opt:193
12287 msgid "Generate 32bit i386 code"
12288 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
12290 #: config/i386/i386.opt:197
12291 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
12292 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
12294 #: config/i386/i386.opt:201
12295 msgid "Support MMX built-in functions"
12296 msgstr ""
12298 #: config/i386/i386.opt:205
12299 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
12300 msgstr ""
12302 #: config/i386/i386.opt:209
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
12305 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
12307 #: config/i386/i386.opt:213
12308 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
12309 msgstr ""
12311 #: config/i386/i386.opt:217
12312 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
12313 msgstr ""
12315 #: config/i386/i386.opt:221
12316 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
12317 msgstr ""
12319 #: config/i386/i386.opt:225
12320 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
12321 msgstr ""
12323 #: config/i386/i386.opt:229
12324 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
12325 msgstr ""
12327 #: config/i386/i386.opt:233 config/i386/i386.opt:237
12328 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12329 msgstr ""
12331 #: config/i386/i386.opt:241
12332 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
12333 msgstr ""
12335 #: config/i386/i386.opt:245
12336 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
12337 msgstr ""
12339 #: config/i386/i386.opt:249
12340 msgid "Support SSE5 built-in functions and code generation"
12341 msgstr ""
12343 #: config/i386/i386.opt:255
12344 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
12345 msgstr ""
12347 #: config/i386/i386.opt:259
12348 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
12349 msgstr ""
12351 #: config/i386/i386.opt:263
12352 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
12353 msgstr ""
12355 #: config/i386/i386.opt:267
12356 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
12357 msgstr ""
12359 #: config/i386/i386.opt:271
12360 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
12361 msgstr ""
12363 #: config/i386/i386.opt:275
12364 msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
12365 msgstr ""
12367 #: config/i386/sco5.opt:24
12368 msgid "Generate ELF output"
12369 msgstr ""
12371 #: config/i386/djgpp.opt:25
12372 msgid "Ignored (obsolete)"
12373 msgstr ""
12375 #: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
12376 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
12377 msgstr ""
12379 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
12380 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
12381 msgstr ""
12383 #: config/iq2000/iq2000.opt:31 config/mips/mips.opt:97
12384 msgid "Use ROM instead of RAM"
12385 msgstr ""
12387 #: config/iq2000/iq2000.opt:35
12388 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
12389 msgstr ""
12391 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
12392 msgid "No default crt0.o"
12393 msgstr ""
12395 #: config/iq2000/iq2000.opt:44 config/mips/mips.opt:265
12396 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
12397 msgstr ""
12399 #: config/arm/arm.opt:23
12400 msgid "Specify an ABI"
12401 msgstr ""
12403 #: config/arm/arm.opt:27
12404 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
12405 msgstr ""
12407 #: config/arm/arm.opt:34
12408 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
12409 msgstr ""
12411 #: config/arm/arm.opt:38
12412 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
12413 msgstr ""
12415 #: config/arm/arm.opt:42
12416 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
12417 msgstr ""
12419 #: config/arm/arm.opt:49 config/m68k/m68k.opt:96 config/score/score.opt:63
12420 msgid "Specify the name of the target architecture"
12421 msgstr ""
12423 #: config/arm/arm.opt:56
12424 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
12425 msgstr ""
12427 #: config/arm/arm.opt:60
12428 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
12429 msgstr ""
12431 #: config/arm/arm.opt:64
12432 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
12433 msgstr ""
12435 #: config/arm/arm.opt:68
12436 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
12437 msgstr ""
12439 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
12440 msgid "Specify the name of the target CPU"
12441 msgstr ""
12443 #: config/arm/arm.opt:76
12444 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
12445 msgstr ""
12447 #: config/arm/arm.opt:90
12448 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12449 msgstr ""
12451 #: config/arm/arm.opt:94
12452 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
12453 msgstr ""
12455 #: config/arm/arm.opt:98
12456 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
12457 msgstr ""
12459 #: config/arm/arm.opt:102
12460 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
12461 msgstr ""
12463 #: config/arm/arm.opt:106
12464 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
12465 msgstr ""
12467 #: config/arm/arm.opt:110
12468 msgid "Store function names in object code"
12469 msgstr ""
12471 #: config/arm/arm.opt:114
12472 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
12473 msgstr ""
12475 #: config/arm/arm.opt:118
12476 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
12477 msgstr ""
12479 #: config/arm/arm.opt:122
12480 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
12481 msgstr ""
12483 #: config/arm/arm.opt:126
12484 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
12485 msgstr ""
12487 #: config/arm/arm.opt:130
12488 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
12489 msgstr ""
12491 #: config/arm/arm.opt:134
12492 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
12493 msgstr ""
12495 #: config/arm/arm.opt:138
12496 msgid "Specify how to access the thread pointer"
12497 msgstr ""
12499 #: config/arm/arm.opt:142
12500 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
12501 msgstr ""
12503 #: config/arm/arm.opt:146
12504 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
12505 msgstr ""
12507 #: config/arm/arm.opt:150
12508 msgid "Tune code for the given processor"
12509 msgstr ""
12511 #: config/arm/arm.opt:154
12512 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
12513 msgstr ""
12515 #: config/arm/arm.opt:158
12516 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
12517 msgstr ""
12519 #: config/arm/pe.opt:23
12520 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
12521 msgstr ""
12523 #: config/cris/linux.opt:27
12524 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
12525 msgstr ""
12527 #: config/cris/aout.opt:27
12528 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
12529 msgstr ""
12531 #: config/cris/aout.opt:33
12532 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
12533 msgstr ""
12535 #: config/cris/cris.opt:45
12536 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
12537 msgstr ""
12539 #: config/cris/cris.opt:51
12540 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
12541 msgstr ""
12543 #: config/cris/cris.opt:56
12544 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
12545 msgstr ""
12547 #: config/cris/cris.opt:64
12548 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
12549 msgstr ""
12551 #: config/cris/cris.opt:71
12552 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
12553 msgstr ""
12555 #: config/cris/cris.opt:80
12556 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
12557 msgstr ""
12559 #: config/cris/cris.opt:89
12560 msgid "Do not tune stack alignment"
12561 msgstr ""
12563 #: config/cris/cris.opt:98
12564 msgid "Do not tune writable data alignment"
12565 msgstr ""
12567 #: config/cris/cris.opt:107
12568 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
12569 msgstr ""
12571 #: config/cris/cris.opt:116
12572 msgid "Align code and data to 32 bits"
12573 msgstr ""
12575 #: config/cris/cris.opt:133
12576 msgid "Don't align items in code or data"
12577 msgstr ""
12579 #: config/cris/cris.opt:142
12580 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
12581 msgstr ""
12583 #: config/cris/cris.opt:149
12584 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
12585 msgstr ""
12587 #: config/cris/cris.opt:158
12588 msgid "Override -mbest-lib-options"
12589 msgstr ""
12591 #: config/cris/cris.opt:165
12592 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
12593 msgstr ""
12595 #: config/cris/cris.opt:169
12596 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
12597 msgstr ""
12599 #: config/cris/cris.opt:173
12600 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
12601 msgstr ""
12603 #: config/avr/avr.opt:23
12604 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
12605 msgstr ""
12607 #: config/avr/avr.opt:27
12608 msgid "Select the target MCU"
12609 msgstr ""
12611 #: config/avr/avr.opt:34
12612 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
12613 msgstr ""
12615 #: config/avr/avr.opt:38
12616 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
12617 msgstr ""
12619 #: config/avr/avr.opt:42
12620 msgid "Do not generate tablejump insns"
12621 msgstr ""
12623 #: config/avr/avr.opt:52
12624 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
12625 msgstr ""
12627 #: config/avr/avr.opt:56
12628 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
12629 msgstr ""
12631 #: config/avr/avr.opt:60
12632 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
12633 msgstr ""
12635 #: config/avr/avr.opt:64
12636 msgid "Relax branches"
12637 msgstr ""
12639 #: config/avr/avr.opt:68
12640 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occures."
12641 msgstr ""
12643 #: config/linux.opt:24
12644 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
12645 msgstr ""
12647 #: config/linux.opt:28
12648 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
12649 msgstr ""
12651 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12652 msgid "Select ABI calling convention"
12653 msgstr ""
12655 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12656 msgid "Select method for sdata handling"
12657 msgstr ""
12659 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
12660 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12661 msgstr ""
12663 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
12664 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12665 msgstr ""
12667 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
12668 msgid "Produce little endian code"
12669 msgstr ""
12671 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
12672 msgid "Produce big endian code"
12673 msgstr ""
12675 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
12676 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
12677 #: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
12678 msgid "no description yet"
12679 msgstr ""
12681 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
12682 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
12683 msgstr ""
12685 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
12686 msgid "Use EABI"
12687 msgstr ""
12689 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
12690 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
12691 msgstr ""
12693 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
12694 msgid "Use alternate register names"
12695 msgstr ""
12697 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
12698 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12699 msgstr ""
12701 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
12702 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12703 msgstr ""
12705 #: config/rs6000/sysv4.opt:112
12706 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12707 msgstr ""
12709 #: config/rs6000/sysv4.opt:116
12710 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12711 msgstr ""
12713 #: config/rs6000/sysv4.opt:120
12714 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12715 msgstr ""
12717 #: config/rs6000/sysv4.opt:124
12718 msgid "Use the WindISS simulator"
12719 msgstr ""
12721 #: config/rs6000/sysv4.opt:132 config/rs6000/darwin.opt:24
12722 msgid "Generate 64-bit code"
12723 msgstr ""
12725 #: config/rs6000/sysv4.opt:136 config/rs6000/darwin.opt:28
12726 msgid "Generate 32-bit code"
12727 msgstr ""
12729 #: config/rs6000/sysv4.opt:144
12730 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
12731 msgstr ""
12733 #: config/rs6000/sysv4.opt:148
12734 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
12735 msgstr ""
12737 #: config/rs6000/linux64.opt:24
12738 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12739 msgstr ""
12741 #: config/rs6000/darwin.opt:32
12742 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12743 msgstr ""
12745 #: config/rs6000/aix64.opt:24
12746 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12747 msgstr ""
12749 #: config/rs6000/aix64.opt:28
12750 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12751 msgstr ""
12753 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/aix41.opt:24
12754 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12755 msgstr ""
12757 #: config/rs6000/rs6000.opt:24
12758 msgid "Use POWER instruction set"
12759 msgstr ""
12761 #: config/rs6000/rs6000.opt:28
12762 msgid "Do not use POWER instruction set"
12763 msgstr ""
12765 #: config/rs6000/rs6000.opt:32
12766 msgid "Use POWER2 instruction set"
12767 msgstr ""
12769 #: config/rs6000/rs6000.opt:36
12770 msgid "Use PowerPC instruction set"
12771 msgstr ""
12773 #: config/rs6000/rs6000.opt:40
12774 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12775 msgstr ""
12777 #: config/rs6000/rs6000.opt:44
12778 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12779 msgstr ""
12781 #: config/rs6000/rs6000.opt:48
12782 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12783 msgstr ""
12785 #: config/rs6000/rs6000.opt:52
12786 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12787 msgstr ""
12789 #: config/rs6000/rs6000.opt:56
12790 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
12791 msgstr ""
12793 #: config/rs6000/rs6000.opt:60
12794 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
12795 msgstr ""
12797 #: config/rs6000/rs6000.opt:64
12798 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
12799 msgstr ""
12801 #: config/rs6000/rs6000.opt:68
12802 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
12803 msgstr ""
12805 #: config/rs6000/rs6000.opt:72
12806 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
12807 msgstr ""
12809 #: config/rs6000/rs6000.opt:76
12810 msgid "Use AltiVec instructions"
12811 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
12813 #: config/rs6000/rs6000.opt:80
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Use decimal floating point instructions"
12816 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
12818 #: config/rs6000/rs6000.opt:84
12819 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
12820 msgstr ""
12822 #: config/rs6000/rs6000.opt:88
12823 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
12824 msgstr ""
12826 #: config/rs6000/rs6000.opt:92
12827 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12828 msgstr ""
12830 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
12831 msgid "Generate string instructions for block moves"
12832 msgstr ""
12834 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
12835 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12836 msgstr ""
12838 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
12839 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12840 msgstr ""
12842 #: config/rs6000/rs6000.opt:108 config/pdp11/pdp11.opt:83
12843 msgid "Do not use hardware floating point"
12844 msgstr ""
12846 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
12847 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12848 msgstr ""
12850 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
12851 msgid "Generate load/store with update instructions"
12852 msgstr ""
12854 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
12855 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12856 msgstr ""
12858 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
12859 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
12860 msgstr ""
12862 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
12863 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
12864 msgstr ""
12866 #: config/rs6000/rs6000.opt:139
12867 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12868 msgstr ""
12870 #: config/rs6000/rs6000.opt:143
12871 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12872 msgstr ""
12874 #: config/rs6000/rs6000.opt:147 config/rs6000/aix.opt:24
12875 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12876 msgstr ""
12878 #: config/rs6000/rs6000.opt:151
12879 msgid "Generate software reciprocal sqrt for better throughput"
12880 msgstr ""
12882 #: config/rs6000/rs6000.opt:155
12883 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12884 msgstr ""
12886 #: config/rs6000/rs6000.opt:159
12887 msgid "Place floating point constants in TOC"
12888 msgstr ""
12890 #: config/rs6000/rs6000.opt:163
12891 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12892 msgstr ""
12894 #: config/rs6000/rs6000.opt:167
12895 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12896 msgstr ""
12898 #: config/rs6000/rs6000.opt:178
12899 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
12900 msgstr ""
12902 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
12903 msgid "Put everything in the regular TOC"
12904 msgstr ""
12906 #: config/rs6000/rs6000.opt:186
12907 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
12908 msgstr ""
12910 #: config/rs6000/rs6000.opt:190
12911 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
12912 msgstr ""
12914 #: config/rs6000/rs6000.opt:194
12915 msgid "Generate isel instructions"
12916 msgstr ""
12918 #: config/rs6000/rs6000.opt:198
12919 msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
12920 msgstr ""
12922 #: config/rs6000/rs6000.opt:202
12923 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
12924 msgstr ""
12926 #: config/rs6000/rs6000.opt:206
12927 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
12928 msgstr ""
12930 #: config/rs6000/rs6000.opt:210
12931 msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
12932 msgstr ""
12934 #: config/rs6000/rs6000.opt:214
12935 msgid "Enable debug output"
12936 msgstr ""
12938 #: config/rs6000/rs6000.opt:218
12939 msgid "Specify ABI to use"
12940 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
12942 #: config/rs6000/rs6000.opt:222 config/sparc/sparc.opt:91
12943 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12944 msgstr ""
12946 #: config/rs6000/rs6000.opt:230
12947 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12948 msgstr ""
12950 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
12951 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12952 msgstr ""
12954 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
12955 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12956 msgstr ""
12958 #: config/rs6000/rs6000.opt:242
12959 msgid "Select GPR floating point method"
12960 msgstr ""
12962 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
12963 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12964 msgstr ""
12966 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
12967 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12968 msgstr ""
12970 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
12971 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12972 msgstr ""
12974 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
12975 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12976 msgstr ""
12978 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
12979 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12980 msgstr ""
12982 #: config/v850/v850.opt:23
12983 msgid "Use registers r2 and r5"
12984 msgstr ""
12986 #: config/v850/v850.opt:27
12987 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
12988 msgstr ""
12990 #: config/v850/v850.opt:31
12991 msgid "Enable backend debugging"
12992 msgstr ""
12994 #: config/v850/v850.opt:35
12995 msgid "Do not use the callt instruction"
12996 msgstr ""
12998 #: config/v850/v850.opt:39
12999 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13000 msgstr ""
13002 #: config/v850/v850.opt:43
13003 msgid "Support Green Hills ABI"
13004 msgstr ""
13006 #: config/v850/v850.opt:47
13007 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13008 msgstr ""
13010 #: config/v850/v850.opt:51
13011 msgid "Use stubs for function prologues"
13012 msgstr ""
13014 #: config/v850/v850.opt:55
13015 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13016 msgstr ""
13018 #: config/v850/v850.opt:59
13019 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13020 msgstr ""
13022 #: config/v850/v850.opt:63
13023 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13024 msgstr ""
13026 #: config/v850/v850.opt:67
13027 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13028 msgstr ""
13030 #: config/v850/v850.opt:71
13031 msgid "Enforce strict alignment"
13032 msgstr ""
13034 #: config/v850/v850.opt:78
13035 msgid "Compile for the v850 processor"
13036 msgstr ""
13038 #: config/v850/v850.opt:82
13039 msgid "Compile for the v850e processor"
13040 msgstr ""
13042 #: config/v850/v850.opt:86
13043 msgid "Compile for the v850e1 processor"
13044 msgstr ""
13046 #: config/v850/v850.opt:90
13047 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13048 msgstr ""
13050 #: config/spu/spu.opt:20
13051 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
13052 msgstr ""
13054 #: config/spu/spu.opt:24
13055 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
13056 msgstr ""
13058 #: config/spu/spu.opt:28
13059 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
13060 msgstr ""
13062 #: config/spu/spu.opt:32
13063 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
13064 msgstr ""
13066 #: config/spu/spu.opt:36
13067 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
13068 msgstr ""
13070 #: config/spu/spu.opt:40
13071 msgid "Use standard main function as entry for startup"
13072 msgstr ""
13074 #: config/spu/spu.opt:44
13075 msgid "Generate branch hints for branches"
13076 msgstr ""
13078 #: config/spu/spu.opt:48
13079 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
13080 msgstr ""
13082 #: config/spu/spu.opt:52
13083 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
13084 msgstr ""
13086 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13087 msgid "Target DFLOAT double precision code"
13088 msgstr ""
13090 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13091 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
13092 msgstr ""
13094 #: config/vax/vax.opt:39
13095 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
13096 msgstr ""
13098 #: config/vax/vax.opt:43
13099 msgid "Generate code for UNIX assembler"
13100 msgstr ""
13102 #: config/vax/vax.opt:47
13103 msgid "Use VAXC structure conventions"
13104 msgstr ""
13106 #: config/lynx.opt:23
13107 msgid "Support legacy multi-threading"
13108 msgstr ""
13110 #: config/lynx.opt:27
13111 msgid "Use shared libraries"
13112 msgstr ""
13114 #: config/lynx.opt:31
13115 msgid "Support multi-threading"
13116 msgstr ""
13118 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
13119 msgid "Provide libraries for the simulator"
13120 msgstr ""
13122 #: config/h8300/h8300.opt:23
13123 msgid "Generate H8S code"
13124 msgstr ""
13126 #: config/h8300/h8300.opt:27
13127 msgid "Generate H8SX code"
13128 msgstr ""
13130 #: config/h8300/h8300.opt:31
13131 msgid "Generate H8S/2600 code"
13132 msgstr ""
13134 #: config/h8300/h8300.opt:35
13135 msgid "Make integers 32 bits wide"
13136 msgstr ""
13138 #: config/h8300/h8300.opt:42
13139 msgid "Use registers for argument passing"
13140 msgstr ""
13142 #: config/h8300/h8300.opt:46
13143 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
13144 msgstr ""
13146 #: config/h8300/h8300.opt:50
13147 msgid "Enable linker relaxing"
13148 msgstr ""
13150 #: config/h8300/h8300.opt:54
13151 msgid "Generate H8/300H code"
13152 msgstr ""
13154 #: config/h8300/h8300.opt:58
13155 msgid "Enable the normal mode"
13156 msgstr ""
13158 #: config/h8300/h8300.opt:62
13159 msgid "Use H8/300 alignment rules"
13160 msgstr ""
13162 #: config/s390/s390.opt:23
13163 msgid "31 bit ABI"
13164 msgstr "31-bittinen ABI"
13166 #: config/s390/s390.opt:27
13167 msgid "64 bit ABI"
13168 msgstr "64-bittinen ABI"
13170 #: config/s390/s390.opt:35
13171 msgid "Maintain backchain pointer"
13172 msgstr ""
13174 #: config/s390/s390.opt:39
13175 msgid "Additional debug prints"
13176 msgstr ""
13178 #: config/s390/s390.opt:43
13179 msgid "ESA/390 architecture"
13180 msgstr ""
13182 #: config/s390/s390.opt:47
13183 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
13184 msgstr ""
13186 #: config/s390/s390.opt:51
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
13189 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
13191 #: config/s390/s390.opt:55
13192 msgid "Enable hardware floating point"
13193 msgstr ""
13195 #: config/s390/s390.opt:67
13196 msgid "Use packed stack layout"
13197 msgstr ""
13199 #: config/s390/s390.opt:71
13200 msgid "Use bras for executable < 64k"
13201 msgstr ""
13203 #: config/s390/s390.opt:75
13204 msgid "Disable hardware floating point"
13205 msgstr ""
13207 #: config/s390/s390.opt:79
13208 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
13209 msgstr ""
13211 #: config/s390/s390.opt:83
13212 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
13213 msgstr ""
13215 #: config/s390/s390.opt:91
13216 msgid "mvcle use"
13217 msgstr ""
13219 #: config/s390/s390.opt:95
13220 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
13221 msgstr ""
13223 #: config/s390/s390.opt:99
13224 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
13225 msgstr ""
13227 #: config/s390/s390.opt:103
13228 msgid "z/Architecture"
13229 msgstr ""
13231 #: config/s390/tpf.opt:23
13232 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
13233 msgstr ""
13235 #: config/s390/tpf.opt:27
13236 msgid "Specify main object for TPF-OS"
13237 msgstr ""
13239 #: config/darwin.opt:23
13240 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
13241 msgstr ""
13243 #: config/darwin.opt:31
13244 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
13245 msgstr ""
13247 #: config/darwin.opt:35
13248 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
13249 msgstr ""
13251 #: config/darwin.opt:39
13252 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
13253 msgstr ""
13255 #: config/darwin.opt:43
13256 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
13257 msgstr ""
13259 #: config/darwin.opt:47
13260 msgid "Add <dir> to the end of the system framework include path"
13261 msgstr ""
13263 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
13264 msgid "Target the AM33 processor"
13265 msgstr ""
13267 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
13268 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
13269 msgstr ""
13271 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
13272 msgid "Work around hardware multiply bug"
13273 msgstr ""
13275 #: config/mn10300/mn10300.opt:36
13276 msgid "Enable linker relaxations"
13277 msgstr ""
13279 #: config/mn10300/mn10300.opt:40
13280 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
13281 msgstr ""
13283 #: config/m32r/m32r.opt:23
13284 msgid "Compile for the m32rx"
13285 msgstr ""
13287 #: config/m32r/m32r.opt:27
13288 msgid "Compile for the m32r2"
13289 msgstr ""
13291 #: config/m32r/m32r.opt:31
13292 msgid "Compile for the m32r"
13293 msgstr ""
13295 #: config/m32r/m32r.opt:35
13296 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
13297 msgstr ""
13299 #: config/m32r/m32r.opt:39
13300 msgid "Prefer branches over conditional execution"
13301 msgstr ""
13303 #: config/m32r/m32r.opt:43
13304 msgid "Give branches their default cost"
13305 msgstr ""
13307 #: config/m32r/m32r.opt:47
13308 msgid "Display compile time statistics"
13309 msgstr ""
13311 #: config/m32r/m32r.opt:51
13312 msgid "Specify cache flush function"
13313 msgstr ""
13315 #: config/m32r/m32r.opt:55
13316 msgid "Specify cache flush trap number"
13317 msgstr ""
13319 #: config/m32r/m32r.opt:59
13320 msgid "Only issue one instruction per cycle"
13321 msgstr ""
13323 #: config/m32r/m32r.opt:63
13324 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
13325 msgstr ""
13327 #: config/m32r/m32r.opt:67
13328 msgid "Code size: small, medium or large"
13329 msgstr ""
13331 #: config/m32r/m32r.opt:71
13332 msgid "Don't call any cache flush functions"
13333 msgstr ""
13335 #: config/m32r/m32r.opt:75
13336 msgid "Don't call any cache flush trap"
13337 msgstr ""
13339 #: config/m32r/m32r.opt:82
13340 msgid "Small data area: none, sdata, use"
13341 msgstr ""
13343 #: config/arc/arc.opt:32
13344 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
13345 msgstr ""
13347 #: config/arc/arc.opt:42
13348 msgid "Compile code for ARC variant CPU"
13349 msgstr ""
13351 #: config/arc/arc.opt:46
13352 msgid "Put functions in SECTION"
13353 msgstr ""
13355 #: config/arc/arc.opt:50
13356 msgid "Put data in SECTION"
13357 msgstr ""
13359 #: config/arc/arc.opt:54
13360 msgid "Put read-only data in SECTION"
13361 msgstr ""
13363 #: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27 config/bfin/bfin.opt:23
13364 msgid "Use simulator runtime"
13365 msgstr ""
13367 #: config/m32c/m32c.opt:28
13368 msgid "Compile code for R8C variants"
13369 msgstr ""
13371 #: config/m32c/m32c.opt:32
13372 msgid "Compile code for M16C variants"
13373 msgstr ""
13375 #: config/m32c/m32c.opt:36
13376 msgid "Compile code for M32CM variants"
13377 msgstr ""
13379 #: config/m32c/m32c.opt:40
13380 msgid "Compile code for M32C variants"
13381 msgstr ""
13383 #: config/m32c/m32c.opt:44
13384 msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
13385 msgstr ""
13387 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
13388 msgid "Generate code for an 11/10"
13389 msgstr ""
13391 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
13392 msgid "Generate code for an 11/40"
13393 msgstr ""
13395 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
13396 msgid "Generate code for an 11/45"
13397 msgstr ""
13399 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
13400 msgid "Use 16-bit abs patterns"
13401 msgstr ""
13403 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
13404 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
13405 msgstr ""
13407 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
13408 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
13409 msgstr ""
13411 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
13412 msgid "Use inline patterns for copying memory"
13413 msgstr ""
13415 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
13416 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
13417 msgstr ""
13419 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
13420 msgid "Pretend that branches are expensive"
13421 msgstr ""
13423 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
13424 msgid "Use the DEC assembler syntax"
13425 msgstr ""
13427 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
13428 msgid "Use 32 bit float"
13429 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
13431 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
13432 msgid "Use 64 bit float"
13433 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
13435 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
13436 msgid "Use 16 bit int"
13437 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
13439 #: config/pdp11/pdp11.opt:79
13440 msgid "Use 32 bit int"
13441 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
13443 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
13444 msgid "Target has split I&D"
13445 msgstr ""
13447 #: config/pdp11/pdp11.opt:91
13448 msgid "Use UNIX assembler syntax"
13449 msgstr ""
13451 #: config/m68k/m68k.opt:23
13452 msgid "Generate code for a 520X"
13453 msgstr ""
13455 #: config/m68k/m68k.opt:27
13456 msgid "Generate code for a 5206e"
13457 msgstr ""
13459 #: config/m68k/m68k.opt:31
13460 msgid "Generate code for a 528x"
13461 msgstr ""
13463 #: config/m68k/m68k.opt:35
13464 msgid "Generate code for a 5307"
13465 msgstr ""
13467 #: config/m68k/m68k.opt:39
13468 msgid "Generate code for a 5407"
13469 msgstr ""
13471 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
13472 msgid "Generate code for a 68000"
13473 msgstr ""
13475 #: config/m68k/m68k.opt:47
13476 msgid "Generate code for a 68010"
13477 msgstr ""
13479 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
13480 msgid "Generate code for a 68020"
13481 msgstr ""
13483 #: config/m68k/m68k.opt:55
13484 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
13485 msgstr ""
13487 #: config/m68k/m68k.opt:59
13488 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
13489 msgstr ""
13491 #: config/m68k/m68k.opt:63
13492 msgid "Generate code for a 68030"
13493 msgstr ""
13495 #: config/m68k/m68k.opt:67
13496 msgid "Generate code for a 68040"
13497 msgstr ""
13499 #: config/m68k/m68k.opt:71
13500 msgid "Generate code for a 68060"
13501 msgstr ""
13503 #: config/m68k/m68k.opt:75
13504 msgid "Generate code for a 68302"
13505 msgstr ""
13507 #: config/m68k/m68k.opt:79
13508 msgid "Generate code for a 68332"
13509 msgstr ""
13511 #: config/m68k/m68k.opt:84
13512 msgid "Generate code for a 68851"
13513 msgstr ""
13515 #: config/m68k/m68k.opt:88
13516 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
13517 msgstr ""
13519 #: config/m68k/m68k.opt:92
13520 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
13521 msgstr ""
13523 #: config/m68k/m68k.opt:100
13524 msgid "Use the bit-field instructions"
13525 msgstr ""
13527 #: config/m68k/m68k.opt:112
13528 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
13529 msgstr ""
13531 #: config/m68k/m68k.opt:116
13532 msgid "Specify the target CPU"
13533 msgstr ""
13535 #: config/m68k/m68k.opt:120
13536 msgid "Generate code for a cpu32"
13537 msgstr ""
13539 #: config/m68k/m68k.opt:124
13540 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
13541 msgstr ""
13543 #: config/m68k/m68k.opt:128
13544 msgid "Generate code for a Fido A"
13545 msgstr ""
13547 #: config/m68k/m68k.opt:132
13548 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
13549 msgstr ""
13551 #: config/m68k/m68k.opt:136
13552 msgid "Enable ID based shared library"
13553 msgstr ""
13555 #: config/m68k/m68k.opt:140
13556 msgid "Do not use the bit-field instructions"
13557 msgstr ""
13559 #: config/m68k/m68k.opt:144
13560 msgid "Use normal calling convention"
13561 msgstr ""
13563 #: config/m68k/m68k.opt:148
13564 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
13565 msgstr ""
13567 #: config/m68k/m68k.opt:152
13568 msgid "Generate pc-relative code"
13569 msgstr ""
13571 #: config/m68k/m68k.opt:156
13572 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
13573 msgstr ""
13575 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
13576 msgid "Enable separate data segment"
13577 msgstr ""
13579 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
13580 msgid "ID of shared library to build"
13581 msgstr ""
13583 #: config/m68k/m68k.opt:168
13584 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
13585 msgstr ""
13587 #: config/m68k/m68k.opt:172
13588 msgid "Generate code with library calls for floating point"
13589 msgstr ""
13591 #: config/m68k/m68k.opt:176
13592 msgid "Do not use unaligned memory references"
13593 msgstr ""
13595 #: config/m68k/m68k.opt:180
13596 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
13597 msgstr ""
13599 #: config/mmix/mmix.opt:24
13600 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
13601 msgstr ""
13603 #: config/mmix/mmix.opt:28
13604 msgid "Use register stack for parameters and return value"
13605 msgstr ""
13607 #: config/mmix/mmix.opt:32
13608 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
13609 msgstr ""
13611 #: config/mmix/mmix.opt:37
13612 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
13613 msgstr ""
13615 #: config/mmix/mmix.opt:41
13616 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
13617 msgstr ""
13619 #: config/mmix/mmix.opt:45
13620 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
13621 msgstr ""
13623 #: config/mmix/mmix.opt:49
13624 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
13625 msgstr ""
13627 #: config/mmix/mmix.opt:53
13628 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
13629 msgstr ""
13631 #: config/mmix/mmix.opt:57
13632 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
13633 msgstr ""
13635 #: config/mmix/mmix.opt:61
13636 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
13637 msgstr ""
13639 #: config/mmix/mmix.opt:65
13640 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
13641 msgstr ""
13643 #: config/mmix/mmix.opt:79
13644 msgid "Use addresses that allocate global registers"
13645 msgstr ""
13647 #: config/mmix/mmix.opt:83
13648 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
13649 msgstr ""
13651 #: config/mmix/mmix.opt:87
13652 msgid "Generate a single exit point for each function"
13653 msgstr ""
13655 #: config/mmix/mmix.opt:91
13656 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
13657 msgstr ""
13659 #: config/mmix/mmix.opt:95
13660 msgid "Set start-address of the program"
13661 msgstr ""
13663 #: config/mmix/mmix.opt:99
13664 msgid "Set start-address of data"
13665 msgstr ""
13667 #: config/score/score.opt:31
13668 msgid "Disable bcnz instruction"
13669 msgstr ""
13671 #: config/score/score.opt:35
13672 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
13673 msgstr ""
13675 #: config/score/score.opt:39
13676 msgid "Support SCORE 5 ISA"
13677 msgstr ""
13679 #: config/score/score.opt:43
13680 msgid "Support SCORE 5U ISA"
13681 msgstr ""
13683 #: config/score/score.opt:47
13684 msgid "Support SCORE 7 ISA"
13685 msgstr ""
13687 #: config/score/score.opt:51
13688 msgid "Support SCORE 7D ISA"
13689 msgstr ""
13691 #: config/score/score.opt:55
13692 msgid "Support SCORE 3 ISA"
13693 msgstr ""
13695 #: config/score/score.opt:59
13696 msgid "Support SCORE 3d ISA"
13697 msgstr ""
13699 #: config/crx/crx.opt:23
13700 msgid "Support multiply accumulate instructions"
13701 msgstr ""
13703 #: config/crx/crx.opt:27
13704 msgid "Do not use push to store function arguments"
13705 msgstr ""
13707 #: config/crx/crx.opt:31
13708 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
13709 msgstr ""
13711 #: config/mt/mt.opt:23
13712 msgid "Use byte loads and stores when generating code."
13713 msgstr ""
13715 #: config/mt/mt.opt:31
13716 msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
13717 msgstr ""
13719 #: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
13720 #: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
13721 msgid "Internal debug switch"
13722 msgstr ""
13724 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
13725 msgid "Compile for a 68HC11"
13726 msgstr ""
13728 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
13729 msgid "Compile for a 68HC12"
13730 msgstr ""
13732 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
13733 msgid "Compile for a 68HCS12"
13734 msgstr ""
13736 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
13737 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
13738 msgstr ""
13740 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
13741 msgid "Min/max instructions allowed"
13742 msgstr ""
13744 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
13745 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
13746 msgstr ""
13748 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
13749 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
13750 msgstr ""
13752 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
13753 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
13754 msgstr ""
13756 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
13757 msgid "Min/max instructions not allowed"
13758 msgstr ""
13760 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
13761 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
13762 msgstr ""
13764 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
13765 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
13766 msgstr ""
13768 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
13769 msgid "Specify the register allocation order"
13770 msgstr ""
13772 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
13773 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13774 msgstr ""
13776 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
13777 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
13778 msgstr ""
13780 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
13781 msgid "Indicate the number of soft registers available"
13782 msgstr ""
13784 #: config/fr30/fr30.opt:23
13785 msgid "Assume small address space"
13786 msgstr ""
13788 #: config/sparc/little-endian.opt:23
13789 msgid "Generate code for little-endian"
13790 msgstr ""
13792 #: config/sparc/little-endian.opt:27
13793 msgid "Generate code for big-endian"
13794 msgstr ""
13796 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
13797 msgid "Use hardware FP"
13798 msgstr ""
13800 #: config/sparc/sparc.opt:31
13801 msgid "Do not use hardware FP"
13802 msgstr ""
13804 #: config/sparc/sparc.opt:35
13805 msgid "Assume possible double misalignment"
13806 msgstr ""
13808 #: config/sparc/sparc.opt:39
13809 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13810 msgstr ""
13812 #: config/sparc/sparc.opt:43
13813 msgid "Use ABI reserved registers"
13814 msgstr ""
13816 #: config/sparc/sparc.opt:47
13817 msgid "Use hardware quad FP instructions"
13818 msgstr ""
13820 #: config/sparc/sparc.opt:51
13821 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13822 msgstr ""
13824 #: config/sparc/sparc.opt:55
13825 msgid "Compile for V8+ ABI"
13826 msgstr ""
13828 #: config/sparc/sparc.opt:59
13829 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
13830 msgstr ""
13832 #: config/sparc/sparc.opt:63
13833 msgid "Pointers are 64-bit"
13834 msgstr ""
13836 #: config/sparc/sparc.opt:67
13837 msgid "Pointers are 32-bit"
13838 msgstr ""
13840 #: config/sparc/sparc.opt:71
13841 msgid "Use 64-bit ABI"
13842 msgstr ""
13844 #: config/sparc/sparc.opt:75
13845 msgid "Use 32-bit ABI"
13846 msgstr ""
13848 #: config/sparc/sparc.opt:79
13849 msgid "Use stack bias"
13850 msgstr ""
13852 #: config/sparc/sparc.opt:83
13853 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13854 msgstr ""
13856 #: config/sparc/sparc.opt:87
13857 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13858 msgstr ""
13860 #: config/sparc/sparc.opt:99
13861 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
13862 msgstr ""
13864 #: config/sparc/sparc.opt:103
13865 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
13866 msgstr ""
13868 #: config/sh/superh.opt:6
13869 msgid "Board name [and memory region]."
13870 msgstr ""
13872 #: config/sh/superh.opt:10
13873 msgid "Runtime name."
13874 msgstr ""
13876 #: config/sh/sh.opt:44
13877 msgid "Generate SH1 code"
13878 msgstr ""
13880 #: config/sh/sh.opt:48
13881 msgid "Generate SH2 code"
13882 msgstr ""
13884 #: config/sh/sh.opt:52
13885 msgid "Generate SH2a code"
13886 msgstr ""
13888 #: config/sh/sh.opt:56
13889 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
13890 msgstr ""
13892 #: config/sh/sh.opt:60
13893 msgid "Generate default single-precision SH2a code"
13894 msgstr ""
13896 #: config/sh/sh.opt:64
13897 msgid "Generate only single-precision SH2a code"
13898 msgstr ""
13900 #: config/sh/sh.opt:68
13901 msgid "Generate SH2e code"
13902 msgstr ""
13904 #: config/sh/sh.opt:72
13905 msgid "Generate SH3 code"
13906 msgstr ""
13908 #: config/sh/sh.opt:76
13909 msgid "Generate SH3e code"
13910 msgstr ""
13912 #: config/sh/sh.opt:80
13913 msgid "Generate SH4 code"
13914 msgstr ""
13916 #: config/sh/sh.opt:84
13917 msgid "Generate SH4-100 code"
13918 msgstr ""
13920 #: config/sh/sh.opt:88
13921 msgid "Generate SH4-200 code"
13922 msgstr ""
13924 #: config/sh/sh.opt:94
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Generate SH4-300 code"
13927 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13929 #: config/sh/sh.opt:98
13930 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
13931 msgstr ""
13933 #: config/sh/sh.opt:102
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
13936 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13938 #: config/sh/sh.opt:106
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
13941 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13943 #: config/sh/sh.opt:110
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
13946 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
13948 #: config/sh/sh.opt:114
13949 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
13950 msgstr ""
13952 #: config/sh/sh.opt:119
13953 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
13954 msgstr ""
13956 #: config/sh/sh.opt:124
13957 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13958 msgstr ""
13960 #: config/sh/sh.opt:129
13961 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
13962 msgstr ""
13964 #: config/sh/sh.opt:133
13965 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
13966 msgstr ""
13968 #: config/sh/sh.opt:137
13969 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
13970 msgstr ""
13972 #: config/sh/sh.opt:141
13973 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
13974 msgstr ""
13976 #: config/sh/sh.opt:145
13977 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
13978 msgstr ""
13980 #: config/sh/sh.opt:149
13981 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
13982 msgstr ""
13984 #: config/sh/sh.opt:153
13985 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
13986 msgstr ""
13988 #: config/sh/sh.opt:157
13989 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
13990 msgstr ""
13992 #: config/sh/sh.opt:161
13993 msgid "Generate SH4a code"
13994 msgstr ""
13996 #: config/sh/sh.opt:165
13997 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
13998 msgstr ""
14000 #: config/sh/sh.opt:169
14001 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
14002 msgstr ""
14004 #: config/sh/sh.opt:173
14005 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
14006 msgstr ""
14008 #: config/sh/sh.opt:177
14009 msgid "Generate SH4al-dsp code"
14010 msgstr ""
14012 #: config/sh/sh.opt:181
14013 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
14014 msgstr ""
14016 #: config/sh/sh.opt:185
14017 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
14018 msgstr ""
14020 #: config/sh/sh.opt:189
14021 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
14022 msgstr ""
14024 #: config/sh/sh.opt:193
14025 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
14026 msgstr ""
14028 #: config/sh/sh.opt:197
14029 msgid "Generate SHcompact code"
14030 msgstr ""
14032 #: config/sh/sh.opt:201
14033 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
14034 msgstr ""
14036 #: config/sh/sh.opt:205
14037 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
14038 msgstr ""
14040 #: config/sh/sh.opt:209
14041 msgid "Generate code in big endian mode"
14042 msgstr ""
14044 #: config/sh/sh.opt:213
14045 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
14046 msgstr ""
14048 #: config/sh/sh.opt:217
14049 msgid "Cost to assume for a branch insn"
14050 msgstr ""
14052 #: config/sh/sh.opt:221
14053 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
14054 msgstr ""
14056 #: config/sh/sh.opt:225
14057 msgid "Expand cbranchdi4 pattern early into separate comparisons and branches."
14058 msgstr ""
14060 #: config/sh/sh.opt:229
14061 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi and -mexpand-cbranchdi are in effect."
14062 msgstr ""
14064 #: config/sh/sh.opt:233
14065 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
14066 msgstr ""
14068 #: config/sh/sh.opt:237
14069 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
14070 msgstr ""
14072 #: config/sh/sh.opt:241
14073 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
14074 msgstr ""
14076 #: config/sh/sh.opt:245
14077 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
14078 msgstr ""
14080 #: config/sh/sh.opt:252
14081 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
14082 msgstr ""
14084 #: config/sh/sh.opt:256
14085 msgid "Cost to assume for gettr insn"
14086 msgstr ""
14088 #: config/sh/sh.opt:260 config/sh/sh.opt:310
14089 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
14090 msgstr ""
14092 #: config/sh/sh.opt:264
14093 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
14094 msgstr ""
14096 #: config/sh/sh.opt:268
14097 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
14098 msgstr ""
14100 #: config/sh/sh.opt:272
14101 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
14102 msgstr ""
14104 #: config/sh/sh.opt:276
14105 msgid "Assume symbols might be invalid"
14106 msgstr ""
14108 #: config/sh/sh.opt:280
14109 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
14110 msgstr ""
14112 #: config/sh/sh.opt:284
14113 msgid "Generate code in little endian mode"
14114 msgstr ""
14116 #: config/sh/sh.opt:288
14117 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
14118 msgstr ""
14120 #: config/sh/sh.opt:294
14121 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
14122 msgstr ""
14124 #: config/sh/sh.opt:298
14125 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
14126 msgstr ""
14128 #: config/sh/sh.opt:302
14129 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
14130 msgstr ""
14132 #: config/sh/sh.opt:306
14133 msgid "Shorten address references during linking"
14134 msgstr ""
14136 #: config/sh/sh.opt:314
14137 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
14138 msgstr ""
14140 #: config/sh/sh.opt:318
14141 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
14142 msgstr ""
14144 #: config/sh/sh.opt:322
14145 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
14146 msgstr ""
14148 #: config/sh/sh.opt:328
14149 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
14150 msgstr ""
14152 #: config/vxworks.opt:24
14153 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
14154 msgstr ""
14156 #: config/vxworks.opt:31
14157 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
14158 msgstr ""
14160 #: config/mips/sdemtk.opt:23
14161 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
14162 msgstr ""
14164 #: config/mips/mips.opt:23
14165 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
14166 msgstr ""
14168 #: config/mips/mips.opt:27
14169 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
14170 msgstr ""
14172 #: config/mips/mips.opt:31
14173 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
14174 msgstr ""
14176 #: config/mips/mips.opt:35
14177 msgid "Generate code for the given ISA"
14178 msgstr ""
14180 #: config/mips/mips.opt:39
14181 msgid "Set the cost of branches to roughly COST instructions"
14182 msgstr ""
14184 #: config/mips/mips.opt:43
14185 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
14186 msgstr ""
14188 #: config/mips/mips.opt:47
14189 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
14190 msgstr ""
14192 #: config/mips/mips.opt:51
14193 msgid "Trap on integer divide by zero"
14194 msgstr ""
14196 #: config/mips/mips.opt:55
14197 msgid "Specify when instructions are allowed to access code"
14198 msgstr ""
14200 #: config/mips/mips.opt:59
14201 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
14202 msgstr ""
14204 #: config/mips/mips.opt:63
14205 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
14206 msgstr ""
14208 #: config/mips/mips.opt:67
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
14211 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14213 #: config/mips/mips.opt:71
14214 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
14215 msgstr ""
14217 #: config/mips/mips.opt:75
14218 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
14219 msgstr ""
14221 #: config/mips/mips.opt:79
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
14224 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14226 #: config/mips/mips.opt:89
14227 msgid "Use big-endian byte order"
14228 msgstr ""
14230 #: config/mips/mips.opt:93
14231 msgid "Use little-endian byte order"
14232 msgstr ""
14234 #: config/mips/mips.opt:101
14235 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
14236 msgstr ""
14238 #: config/mips/mips.opt:105
14239 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
14240 msgstr ""
14242 #: config/mips/mips.opt:109
14243 msgid "Work around certain R4000 errata"
14244 msgstr ""
14246 #: config/mips/mips.opt:113
14247 msgid "Work around certain R4400 errata"
14248 msgstr ""
14250 #: config/mips/mips.opt:117
14251 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
14252 msgstr ""
14254 #: config/mips/mips.opt:121
14255 msgid "Work around certain VR4120 errata"
14256 msgstr ""
14258 #: config/mips/mips.opt:125
14259 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
14260 msgstr ""
14262 #: config/mips/mips.opt:129
14263 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
14264 msgstr ""
14266 #: config/mips/mips.opt:133
14267 msgid "FP exceptions are enabled"
14268 msgstr ""
14270 #: config/mips/mips.opt:137
14271 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
14272 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
14274 #: config/mips/mips.opt:141
14275 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
14276 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
14278 #: config/mips/mips.opt:145
14279 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
14280 msgstr ""
14282 #: config/mips/mips.opt:149
14283 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
14284 msgstr ""
14286 #: config/mips/mips.opt:153
14287 msgid "Use 32-bit general registers"
14288 msgstr ""
14290 #: config/mips/mips.opt:157
14291 msgid "Use 64-bit general registers"
14292 msgstr ""
14294 #: config/mips/mips.opt:161
14295 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
14296 msgstr ""
14298 #: config/mips/mips.opt:165
14299 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
14300 msgstr ""
14302 #: config/mips/mips.opt:169
14303 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
14304 msgstr ""
14306 #: config/mips/mips.opt:173
14307 msgid "Generate code for ISA level N"
14308 msgstr ""
14310 #: config/mips/mips.opt:177
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Generate MIPS16 code"
14313 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
14315 #: config/mips/mips.opt:181
14316 msgid "Use MIPS-3D instructions"
14317 msgstr ""
14319 #: config/mips/mips.opt:185
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
14322 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14324 #: config/mips/mips.opt:189
14325 msgid "Use -G for object-local data"
14326 msgstr ""
14328 #: config/mips/mips.opt:193
14329 msgid "Use indirect calls"
14330 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
14332 #: config/mips/mips.opt:197
14333 msgid "Use a 32-bit long type"
14334 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
14336 #: config/mips/mips.opt:201
14337 msgid "Use a 64-bit long type"
14338 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
14340 #: config/mips/mips.opt:205
14341 msgid "Don't optimize block moves"
14342 msgstr ""
14344 #: config/mips/mips.opt:209
14345 msgid "Use the mips-tfile postpass"
14346 msgstr ""
14348 #: config/mips/mips.opt:213
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Allow the use of MT instructions"
14351 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14353 #: config/mips/mips.opt:217
14354 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
14355 msgstr ""
14357 #: config/mips/mips.opt:221
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Do not use MDMX instructions"
14360 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14362 #: config/mips/mips.opt:225
14363 msgid "Generate normal-mode code"
14364 msgstr ""
14366 #: config/mips/mips.opt:229
14367 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
14368 msgstr ""
14370 #: config/mips/mips.opt:233
14371 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
14372 msgstr ""
14374 #: config/mips/mips.opt:237
14375 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
14376 msgstr ""
14378 #: config/mips/mips.opt:241
14379 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
14380 msgstr ""
14382 #: config/mips/mips.opt:245
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Use SmartMIPS instructions"
14385 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14387 #: config/mips/mips.opt:249
14388 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
14389 msgstr ""
14391 #: config/mips/mips.opt:253
14392 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
14393 msgstr ""
14395 #: config/mips/mips.opt:257
14396 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
14397 msgstr ""
14399 #: config/mips/mips.opt:261
14400 msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
14401 msgstr ""
14403 #: config/mips/mips.opt:269
14404 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
14405 msgstr ""
14407 #: config/mips/mips.opt:273
14408 msgid "Lift restrictions on GOT size"
14409 msgstr ""
14411 #: config/bfin/bfin.opt:31
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
14414 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
14416 #: config/bfin/bfin.opt:35
14417 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
14418 msgstr ""
14420 #: config/bfin/bfin.opt:39
14421 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
14422 msgstr ""
14424 #: config/bfin/bfin.opt:44
14425 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
14426 msgstr ""
14428 #: config/bfin/bfin.opt:48
14429 msgid "Enabled ID based shared library"
14430 msgstr ""
14432 #: config/bfin/bfin.opt:52
14433 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
14434 msgstr ""
14436 #: config/bfin/bfin.opt:65
14437 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
14438 msgstr ""
14440 #: config/bfin/bfin.opt:69
14441 msgid "Link with the fast floating-point library"
14442 msgstr ""
14444 #: config/bfin/bfin.opt:81
14445 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
14446 msgstr ""
14448 #: treelang/lang.opt:30
14449 msgid "Trace lexical analysis"
14450 msgstr ""
14452 #: treelang/lang.opt:34
14453 msgid "Trace the parsing process"
14454 msgstr ""
14456 #: java/lang.opt:65
14457 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
14458 msgstr ""
14460 #: java/lang.opt:69
14461 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
14462 msgstr ""
14464 #: java/lang.opt:73
14465 msgid "Warn if .class files are out of date"
14466 msgstr ""
14468 #: java/lang.opt:77
14469 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
14470 msgstr ""
14472 #: java/lang.opt:81
14473 msgid "Deprecated; use --classpath instead"
14474 msgstr ""
14476 #: java/lang.opt:88
14477 msgid "Permit the use of the assert keyword"
14478 msgstr ""
14480 #: java/lang.opt:110
14481 msgid "Replace system path"
14482 msgstr ""
14484 #: java/lang.opt:114
14485 msgid "Generate checks for references to NULL"
14486 msgstr ""
14488 #: java/lang.opt:118
14489 msgid "Set class path"
14490 msgstr ""
14492 #: java/lang.opt:125
14493 msgid "Output a class file"
14494 msgstr ""
14496 #: java/lang.opt:129
14497 msgid "Alias for -femit-class-file"
14498 msgstr ""
14500 #: java/lang.opt:133
14501 msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
14502 msgstr ""
14504 #: java/lang.opt:137
14505 msgid "Set the extension directory path"
14506 msgstr ""
14508 #: java/lang.opt:144
14509 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
14510 msgstr ""
14512 #: java/lang.opt:151
14513 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
14514 msgstr ""
14516 #: java/lang.opt:155
14517 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
14518 msgstr ""
14520 #: java/lang.opt:159
14521 msgid "Generate instances of Class at runtime"
14522 msgstr ""
14524 #: java/lang.opt:163
14525 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
14526 msgstr ""
14528 #: java/lang.opt:170
14529 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
14530 msgstr ""
14532 #: java/lang.opt:174
14533 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
14534 msgstr ""
14536 #: java/lang.opt:181
14537 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
14538 msgstr ""
14540 #: java/lang.opt:185
14541 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
14542 msgstr ""
14544 #: java/lang.opt:189
14545 msgid "Generate code for the Boehm GC"
14546 msgstr ""
14548 #: java/lang.opt:193
14549 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
14550 msgstr ""
14552 #: java/lang.opt:197
14553 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
14554 msgstr ""
14556 #: java/lang.opt:201
14557 msgid "Set the source language version"
14558 msgstr ""
14560 #: java/lang.opt:205
14561 msgid "Set the target VM version"
14562 msgstr ""
14564 #: common.opt:28
14565 msgid "Display this information"
14566 msgstr ""
14568 #: common.opt:32
14569 msgid "Display descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
14570 msgstr ""
14572 #: common.opt:36
14573 msgid "Alias for --help=target"
14574 msgstr "Sama kuin --help=target"
14576 #: common.opt:52
14577 msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
14578 msgstr ""
14580 #: common.opt:59
14581 msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
14582 msgstr ""
14584 #: common.opt:63
14585 msgid "Set optimization level to <number>"
14586 msgstr ""
14588 #: common.opt:67
14589 msgid "Optimize for space rather than speed"
14590 msgstr ""
14592 #: common.opt:71
14593 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:75
14597 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
14598 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
14600 #: common.opt:79
14601 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
14602 msgstr ""
14604 #: common.opt:83
14605 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
14606 msgstr ""
14608 #: common.opt:87
14609 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
14610 msgstr ""
14612 #: common.opt:91
14613 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:95
14617 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
14618 msgstr ""
14620 #: common.opt:99
14621 msgid "Treat all warnings as errors"
14622 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
14624 #: common.opt:103
14625 msgid "Treat specified warning as error"
14626 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
14628 #: common.opt:107
14629 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
14630 msgstr ""
14632 #: common.opt:111
14633 msgid "Exit on the first error occurred"
14634 msgstr ""
14636 #: common.opt:115
14637 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
14638 msgstr ""
14640 #: common.opt:119
14641 msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
14642 msgstr ""
14644 #: common.opt:123
14645 msgid "Warn when a logical operator is suspicously always evaluating to true or false"
14646 msgstr ""
14648 #: common.opt:127
14649 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:131
14653 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:135
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
14659 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
14661 #: common.opt:139
14662 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
14663 msgstr ""
14665 #: common.opt:143
14666 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
14667 msgstr ""
14669 #: common.opt:147
14670 msgid "Warn when one local variable shadows another"
14671 msgstr ""
14673 #: common.opt:151
14674 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
14675 msgstr ""
14677 #: common.opt:155 common.opt:159
14678 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:163 common.opt:167
14682 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
14683 msgstr ""
14685 #: common.opt:171
14686 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
14687 msgstr ""
14689 #: common.opt:175
14690 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
14691 msgstr ""
14693 #: common.opt:179
14694 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
14695 msgstr ""
14697 #: common.opt:183 c.opt:434
14698 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
14699 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
14701 #: common.opt:187
14702 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
14703 msgstr ""
14705 #: common.opt:191
14706 msgid "Warn about code that will never be executed"
14707 msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
14709 #: common.opt:195
14710 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:199
14714 msgid "Warn when a function is unused"
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:203
14718 msgid "Warn when a label is unused"
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:207
14722 msgid "Warn when a function parameter is unused"
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:211
14726 msgid "Warn when an expression value is unused"
14727 msgstr ""
14729 #: common.opt:215
14730 msgid "Warn when a variable is unused"
14731 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
14733 #: common.opt:219
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
14736 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
14738 #: common.opt:223
14739 msgid "Warn instead of error in case profiles in -fprofile-use do not match"
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:227
14743 msgid "Emit declaration information into <file>"
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:240
14747 msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:244
14751 msgid "Set the file basename to be used for dumps"
14752 msgstr ""
14754 #: common.opt:264
14755 msgid "Align the start of functions"
14756 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
14758 #: common.opt:271
14759 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:278
14763 msgid "Align all labels"
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:285
14767 msgid "Align the start of loops"
14768 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
14770 #: common.opt:300
14771 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:304
14775 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:308
14779 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:312
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Assume arguments alias no other storage"
14785 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
14787 #: common.opt:316
14788 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:320
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
14794 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
14796 #: common.opt:328
14797 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:332
14801 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:336
14805 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:340
14809 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:344
14813 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:348
14817 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:352
14821 msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:356
14825 msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
14826 msgstr ""
14828 #: common.opt:363
14829 msgid "Save registers around function calls"
14830 msgstr ""
14832 #: common.opt:367
14833 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:371
14837 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
14838 msgstr ""
14840 #: common.opt:375
14841 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
14842 msgstr ""
14844 #: common.opt:379
14845 msgid "Perform cross-jumping optimization"
14846 msgstr ""
14848 #: common.opt:383
14849 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
14850 msgstr ""
14852 #: common.opt:387
14853 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:391
14857 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
14858 msgstr ""
14860 #: common.opt:395
14861 msgid "Place data items into their own section"
14862 msgstr ""
14864 #: common.opt:399
14865 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14866 msgstr ""
14868 #: common.opt:403
14869 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]    Set the debug counter limit.   "
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:407
14873 msgid "Map one directory name to another in debug information"
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:413
14877 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:417
14881 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
14882 msgstr ""
14884 #: common.opt:421
14885 msgid "Delete useless null pointer checks"
14886 msgstr ""
14888 #: common.opt:425
14889 msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
14890 msgstr ""
14892 #: common.opt:429
14893 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:433
14897 msgid "Dump various compiler internals to a file"
14898 msgstr ""
14900 #: common.opt:437
14901 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
14902 msgstr ""
14904 #: common.opt:441
14905 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
14906 msgstr ""
14908 #: common.opt:445
14909 msgid "Perform early inlining"
14910 msgstr ""
14912 #: common.opt:449
14913 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
14914 msgstr ""
14916 #: common.opt:453 common.opt:457
14917 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
14918 msgstr ""
14920 #: common.opt:461
14921 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14922 msgstr ""
14924 #: common.opt:465
14925 msgid "Enable exception handling"
14926 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
14928 #: common.opt:469
14929 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
14930 msgstr ""
14932 #: common.opt:476
14933 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
14934 msgstr ""
14936 #: common.opt:480
14937 msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
14938 msgstr ""
14940 #: common.opt:484
14941 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
14942 msgstr ""
14944 #: common.opt:488 common.opt:647 common.opt:855 common.opt:986 common.opt:1061
14945 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
14946 msgstr ""
14948 #: common.opt:492
14949 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
14950 msgstr ""
14952 #: common.opt:499
14953 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
14954 msgstr ""
14956 #: common.opt:503
14957 msgid "Place each function into its own section"
14958 msgstr ""
14960 #: common.opt:507
14961 msgid "Perform global common subexpression elimination"
14962 msgstr ""
14964 #: common.opt:511
14965 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
14966 msgstr ""
14968 #: common.opt:515
14969 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
14970 msgstr ""
14972 #: common.opt:519
14973 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:524
14977 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
14978 msgstr ""
14980 #: common.opt:529
14981 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
14982 msgstr ""
14984 #: common.opt:537
14985 msgid "Process #ident directives"
14986 msgstr ""
14988 #: common.opt:541
14989 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
14990 msgstr ""
14992 #: common.opt:545
14993 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:553
14997 msgid "Do not generate .size directives"
14998 msgstr ""
15000 #: common.opt:562
15001 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
15002 msgstr ""
15004 #: common.opt:566
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
15007 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
15009 #: common.opt:570
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Integrate simple functions into their callers"
15012 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
15014 #: common.opt:574
15015 msgid "Integrate functions called once into their callers"
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:581
15019 msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:585
15023 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:589
15027 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
15028 msgstr ""
15030 #: common.opt:593
15031 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
15032 msgstr ""
15034 #: common.opt:597
15035 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
15036 msgstr ""
15038 #: common.opt:601
15039 msgid "Discover pure and const functions"
15040 msgstr ""
15042 #: common.opt:605
15043 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
15044 msgstr ""
15046 #: common.opt:609
15047 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
15048 msgstr ""
15050 #: common.opt:613
15051 msgid "Type based escape and alias analysis"
15052 msgstr ""
15054 #: common.opt:617
15055 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
15056 msgstr ""
15058 #: common.opt:622
15059 msgid "Perform structure layout optimizations based"
15060 msgstr ""
15062 #: common.opt:627
15063 msgid "Optimize induction variables on trees"
15064 msgstr ""
15066 #: common.opt:631
15067 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
15068 msgstr ""
15070 #: common.opt:635
15071 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
15072 msgstr ""
15074 #: common.opt:639
15075 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
15076 msgstr ""
15078 #: common.opt:643
15079 msgid "Give external symbols a leading underscore"
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:651
15083 msgid "Set errno after built-in math functions"
15084 msgstr ""
15086 #: common.opt:655
15087 msgid "Report on permanent memory allocation"
15088 msgstr ""
15090 #: common.opt:662
15091 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
15092 msgstr ""
15094 #: common.opt:666
15095 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
15096 msgstr ""
15098 #: common.opt:670
15099 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:674
15103 msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:678
15107 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
15108 msgstr ""
15110 #: common.opt:682
15111 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
15112 msgstr ""
15114 #: common.opt:686
15115 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
15116 msgstr ""
15118 #: common.opt:690
15119 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
15120 msgstr ""
15122 #: common.opt:694
15123 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
15124 msgstr ""
15126 #: common.opt:698
15127 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
15128 msgstr ""
15130 #: common.opt:702
15131 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
15132 msgstr ""
15134 #: common.opt:706
15135 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
15136 msgstr ""
15138 #: common.opt:710
15139 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
15140 msgstr ""
15142 #: common.opt:714
15143 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
15144 msgstr ""
15146 #: common.opt:718
15147 msgid "When possible do not generate stack frames"
15148 msgstr ""
15150 #: common.opt:722
15151 msgid "Expand OpenMP operations on SSA form"
15152 msgstr ""
15154 #: common.opt:726
15155 msgid "Do the full register move optimization pass"
15156 msgstr ""
15158 #: common.opt:730
15159 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:734 common.opt:738
15163 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
15164 msgstr ""
15166 #: common.opt:742
15167 msgid "Pack structure members together without holes"
15168 msgstr ""
15170 #: common.opt:746
15171 msgid "Set initial maximum structure member alignment"
15172 msgstr ""
15174 #: common.opt:750
15175 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
15176 msgstr ""
15178 #: common.opt:754
15179 msgid "Perform loop peeling"
15180 msgstr ""
15182 #: common.opt:758
15183 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
15184 msgstr ""
15186 #: common.opt:762
15187 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
15188 msgstr ""
15190 #: common.opt:766
15191 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
15192 msgstr ""
15194 #: common.opt:770
15195 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
15196 msgstr ""
15198 #: common.opt:774
15199 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
15200 msgstr ""
15202 #: common.opt:778
15203 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
15204 msgstr ""
15206 #: common.opt:782
15207 msgid "Run predictive commoning optimization."
15208 msgstr ""
15210 #: common.opt:786
15211 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
15212 msgstr ""
15214 #: common.opt:790
15215 msgid "Enable basic program profiling code"
15216 msgstr ""
15218 #: common.opt:794
15219 msgid "Insert arc-based program profiling code"
15220 msgstr ""
15222 #: common.opt:798
15223 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
15224 msgstr ""
15226 #: common.opt:802
15227 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
15228 msgstr ""
15230 #: common.opt:806
15231 msgid "Insert code to profile values of expressions"
15232 msgstr ""
15234 #: common.opt:813
15235 msgid "Make compile reproducible using <string>"
15236 msgstr ""
15238 #: common.opt:823
15239 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15240 msgstr ""
15242 #: common.opt:827
15243 msgid "Return small aggregates in registers"
15244 msgstr ""
15246 #: common.opt:831
15247 msgid "Enables a register move optimization"
15248 msgstr ""
15250 #: common.opt:835
15251 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
15252 msgstr ""
15254 #: common.opt:839
15255 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
15256 msgstr ""
15258 #: common.opt:843
15259 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:847
15263 msgid "Reorder functions to improve code placement"
15264 msgstr ""
15266 #: common.opt:851
15267 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
15268 msgstr ""
15270 #: common.opt:859
15271 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
15272 msgstr ""
15274 #: common.opt:863
15275 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
15276 msgstr ""
15278 #: common.opt:867
15279 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:871
15283 msgid "Allow speculative motion of some loads"
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:875
15287 msgid "Allow speculative motion of more loads"
15288 msgstr ""
15290 #: common.opt:879
15291 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
15292 msgstr ""
15294 #: common.opt:883
15295 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:887
15299 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:891
15303 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:895
15307 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
15308 msgstr ""
15310 #: common.opt:901
15311 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
15312 msgstr ""
15314 #: common.opt:905
15315 msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
15316 msgstr ""
15318 #: common.opt:913 common.opt:917
15319 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:921
15323 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:925
15327 msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:929
15331 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
15332 msgstr ""
15334 #: common.opt:933
15335 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default off"
15336 msgstr ""
15338 #: common.opt:937
15339 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:941
15343 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
15344 msgstr ""
15346 #: common.opt:945
15347 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
15348 msgstr ""
15350 #: common.opt:949
15351 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
15352 msgstr ""
15354 #: common.opt:953
15355 msgid "Split wide types into independent registers"
15356 msgstr ""
15358 #: common.opt:957
15359 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:963
15363 msgid "Insert stack checking code into the program"
15364 msgstr ""
15366 #: common.opt:970
15367 msgid "Trap if the stack goes past <register>"
15368 msgstr ""
15370 #: common.opt:974
15371 msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
15372 msgstr ""
15374 #: common.opt:978
15375 msgid "Use propolice as a stack protection method"
15376 msgstr ""
15378 #: common.opt:982
15379 msgid "Use a stack protection method for every function"
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:994
15383 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:998
15387 msgid "Treat signed overflow as undefined"
15388 msgstr ""
15390 #: common.opt:1002
15391 msgid "Check for syntax errors, then stop"
15392 msgstr ""
15394 #: common.opt:1006
15395 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
15396 msgstr ""
15398 #: common.opt:1010
15399 msgid "Perform jump threading optimizations"
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:1014
15403 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:1018
15407 msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
15408 msgstr ""
15410 #: common.opt:1022
15411 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
15412 msgstr ""
15414 #: common.opt:1026
15415 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
15416 msgstr ""
15418 #: common.opt:1033
15419 msgid "Assume floating-point operations can trap"
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:1037
15423 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:1041
15427 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
15428 msgstr ""
15430 #: common.opt:1045
15431 msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:1049
15435 msgid "Enable loop header copying on trees"
15436 msgstr ""
15438 #: common.opt:1053
15439 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:1057
15443 msgid "Enable copy propagation on trees"
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:1065
15447 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
15448 msgstr ""
15450 #: common.opt:1069
15451 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
15452 msgstr ""
15454 #: common.opt:1073
15455 msgid "Enable dominator optimizations"
15456 msgstr ""
15458 #: common.opt:1077
15459 msgid "Enable dead store elimination"
15460 msgstr ""
15462 #: common.opt:1081
15463 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
15464 msgstr ""
15466 #: common.opt:1085
15467 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:1089
15471 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:1093
15475 msgid "Create canonical induction variables in loops"
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:1097
15479 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:1101
15483 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:1105
15487 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:1109
15491 msgid "Enable reassociation on tree level"
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:1113
15495 msgid "Perform structural alias analysis"
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:1117
15499 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:1121
15503 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:1125
15507 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:1129
15511 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:1133
15515 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:1137
15519 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:1141
15523 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:1145
15527 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:1152
15531 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
15532 msgstr ""
15534 #: common.opt:1156
15535 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
15536 msgstr ""
15538 #: common.opt:1161
15539 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15540 msgstr ""
15542 #: common.opt:1169
15543 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
15544 msgstr ""
15546 #: common.opt:1173
15547 msgid "Perform loop unswitching"
15548 msgstr ""
15550 #: common.opt:1177
15551 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15552 msgstr ""
15554 #: common.opt:1181
15555 msgid "Perform variable tracking"
15556 msgstr ""
15558 #: common.opt:1185
15559 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:1189
15563 msgid "Enable loop vectorization on trees"
15564 msgstr ""
15566 #: common.opt:1193
15567 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
15568 msgstr ""
15570 #: common.opt:1197
15571 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
15572 msgstr ""
15574 #: common.opt:1201
15575 msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
15576 msgstr ""
15578 #: common.opt:1205
15579 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15580 msgstr ""
15582 #: common.opt:1215
15583 msgid "Add extra commentary to assembler output"
15584 msgstr ""
15586 #: common.opt:1219
15587 msgid "Set the default symbol visibility"
15588 msgstr ""
15590 #: common.opt:1224
15591 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
15592 msgstr ""
15594 #: common.opt:1228
15595 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
15596 msgstr ""
15598 #: common.opt:1232
15599 msgid "Perform whole program optimizations"
15600 msgstr ""
15602 #: common.opt:1236
15603 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
15604 msgstr ""
15606 #: common.opt:1240
15607 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
15608 msgstr ""
15610 #: common.opt:1244
15611 msgid "Generate debug information in default format"
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:1248
15615 msgid "Generate debug information in COFF format"
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:1252
15619 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
15620 msgstr ""
15622 #: common.opt:1256
15623 msgid "Generate debug information in default extended format"
15624 msgstr ""
15626 #: common.opt:1260
15627 msgid "Generate debug information in STABS format"
15628 msgstr ""
15630 #: common.opt:1264
15631 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
15632 msgstr ""
15634 #: common.opt:1268
15635 msgid "Generate debug information in VMS format"
15636 msgstr ""
15638 #: common.opt:1272
15639 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
15640 msgstr ""
15642 #: common.opt:1276
15643 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
15644 msgstr ""
15646 #: common.opt:1280
15647 msgid "Place output into <file>"
15648 msgstr ""
15650 #: common.opt:1284
15651 msgid "Enable function profiling"
15652 msgstr ""
15654 #: common.opt:1288
15655 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
15656 msgstr ""
15658 #: common.opt:1292
15659 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:1296
15663 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
15664 msgstr ""
15666 #: common.opt:1300
15667 msgid "Display the compiler's version"
15668 msgstr ""
15670 #: common.opt:1304
15671 msgid "Suppress warnings"
15672 msgstr ""
15674 #: common.opt:1308
15675 msgid "Create a shared library"
15676 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
15678 #: common.opt:1312
15679 msgid "Create a position independent executable"
15680 msgstr ""
15682 #: c.opt:41
15683 msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
15684 msgstr ""
15686 #: c.opt:45
15687 msgid "Do not discard comments"
15688 msgstr ""
15690 #: c.opt:49
15691 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
15692 msgstr ""
15694 #: c.opt:53
15695 msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
15696 msgstr ""
15698 #: c.opt:60
15699 msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
15700 msgstr ""
15702 #: c.opt:64
15703 msgid "Print the name of header files as they are used"
15704 msgstr ""
15706 #: c.opt:68 c.opt:863
15707 msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
15708 msgstr ""
15710 #: c.opt:72
15711 msgid "Generate make dependencies"
15712 msgstr ""
15714 #: c.opt:76
15715 msgid "Generate make dependencies and compile"
15716 msgstr ""
15718 #: c.opt:80
15719 msgid "Write dependency output to the given file"
15720 msgstr ""
15722 #: c.opt:84
15723 msgid "Treat missing header files as generated files"
15724 msgstr ""
15726 #: c.opt:88
15727 msgid "Like -M but ignore system header files"
15728 msgstr ""
15730 #: c.opt:92
15731 msgid "Like -MD but ignore system header files"
15732 msgstr ""
15734 #: c.opt:96
15735 msgid "Generate phony targets for all headers"
15736 msgstr ""
15738 #: c.opt:100
15739 msgid "Add a MAKE-quoted target"
15740 msgstr ""
15742 #: c.opt:104
15743 msgid "Add an unquoted target"
15744 msgstr ""
15746 #: c.opt:108
15747 msgid "Do not generate #line directives"
15748 msgstr ""
15750 #: c.opt:112
15751 msgid "Undefine <macro>"
15752 msgstr ""
15754 #: c.opt:116
15755 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
15756 msgstr ""
15758 #: c.opt:120
15759 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
15760 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
15762 #: c.opt:124
15763 msgid "Enable most warning messages"
15764 msgstr ""
15766 #: c.opt:128
15767 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
15768 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
15770 #: c.opt:132
15771 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
15772 msgstr ""
15774 #: c.opt:136
15775 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
15776 msgstr ""
15778 #: c.opt:140
15779 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
15780 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
15782 #: c.opt:144
15783 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
15784 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
15786 #: c.opt:148
15787 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
15788 msgstr ""
15790 #: c.opt:152
15791 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
15792 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
15794 #: c.opt:156
15795 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
15796 msgstr ""
15798 #: c.opt:160
15799 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
15800 msgstr ""
15802 #: c.opt:164
15803 msgid "Synonym for -Wcomment"
15804 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
15806 #: c.opt:168
15807 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
15808 msgstr ""
15810 #: c.opt:172
15811 #, fuzzy
15812 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
15813 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen välinen vertailu"
15815 #: c.opt:176
15816 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
15817 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
15819 #: c.opt:180
15820 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
15821 msgstr ""
15823 #: c.opt:184
15824 msgid "Warn about deprecated compiler features"
15825 msgstr ""
15827 #: c.opt:188
15828 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
15829 msgstr ""
15831 #: c.opt:192
15832 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
15833 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
15835 #: c.opt:196
15836 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
15837 msgstr ""
15839 #: c.opt:200
15840 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
15841 msgstr ""
15843 #: c.opt:208
15844 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
15845 msgstr ""
15847 #: c.opt:212
15848 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
15849 msgstr ""
15851 #: c.opt:216
15852 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
15853 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
15855 #: c.opt:220
15856 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
15857 msgstr ""
15859 #: c.opt:224
15860 msgid "Warn about format strings that are not literals"
15861 msgstr ""
15863 #: c.opt:228
15864 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
15865 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
15867 #: c.opt:232
15868 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
15869 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
15871 #: c.opt:236
15872 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
15873 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
15875 #: c.opt:240
15876 msgid "Warn about zero-length formats"
15877 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
15879 #: c.opt:247
15880 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
15881 msgstr ""
15883 #: c.opt:251
15884 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
15885 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
15887 #: c.opt:258
15888 msgid "Warn about implicit function declarations"
15889 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
15891 #: c.opt:262
15892 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
15893 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
15895 #: c.opt:266
15896 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
15897 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
15899 #: c.opt:270
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
15902 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
15904 #: c.opt:274
15905 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
15906 msgstr ""
15908 #: c.opt:278
15909 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
15910 msgstr ""
15912 #: c.opt:282
15913 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
15914 msgstr ""
15916 #: c.opt:286
15917 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
15918 msgstr ""
15920 #: c.opt:290
15921 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
15922 msgstr ""
15924 #: c.opt:294
15925 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
15926 msgstr ""
15928 #: c.opt:298
15929 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
15930 msgstr ""
15932 #: c.opt:302
15933 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
15934 msgstr ""
15936 #: c.opt:306
15937 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
15938 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
15940 #: c.opt:310
15941 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
15942 msgstr ""
15944 #: c.opt:314
15945 msgid "Warn about global functions without prototypes"
15946 msgstr ""
15948 #: c.opt:318
15949 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
15950 msgstr ""
15952 #: c.opt:322
15953 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
15954 msgstr ""
15956 #: c.opt:326
15957 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
15958 msgstr ""
15960 #: c.opt:330
15961 msgid "Warn about non-virtual destructors"
15962 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
15964 #: c.opt:334
15965 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
15966 msgstr ""
15968 #: c.opt:338
15969 msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
15970 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
15972 #: c.opt:342
15973 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
15974 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
15976 #: c.opt:346
15977 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
15978 msgstr ""
15980 #: c.opt:350
15981 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
15982 msgstr ""
15984 #: c.opt:354
15985 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
15986 msgstr ""
15988 #: c.opt:358
15989 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
15990 msgstr ""
15992 #: c.opt:362
15993 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
15994 msgstr ""
15996 #: c.opt:366
15997 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
15998 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
16000 #: c.opt:370
16001 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
16002 msgstr ""
16004 #: c.opt:374
16005 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
16006 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
16008 #: c.opt:378
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
16011 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
16013 #: c.opt:382
16014 msgid "Warn about misuses of pragmas"
16015 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
16017 #: c.opt:386
16018 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
16019 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
16021 #: c.opt:390
16022 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
16023 msgstr ""
16025 #: c.opt:394
16026 msgid "Warn when the compiler reorders code"
16027 msgstr ""
16029 #: c.opt:398
16030 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
16031 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää \"int\" (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
16033 #: c.opt:402
16034 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
16035 msgstr ""
16037 #: c.opt:406
16038 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
16039 msgstr ""
16041 #: c.opt:410
16042 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
16043 msgstr ""
16045 #: c.opt:414
16046 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
16047 msgstr ""
16049 #: c.opt:418
16050 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
16051 msgstr ""
16053 #: c.opt:422
16054 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
16055 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
16057 #: c.opt:426
16058 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
16059 msgstr ""
16061 #: c.opt:430
16062 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
16063 msgstr ""
16065 #: c.opt:438
16066 msgid "Warn about features not present in traditional C"
16067 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
16069 #: c.opt:442
16070 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
16071 msgstr ""
16073 #: c.opt:446
16074 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
16075 msgstr ""
16077 #: c.opt:450
16078 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
16079 msgstr ""
16081 #: c.opt:454
16082 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
16083 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
16085 #: c.opt:458
16086 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
16087 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
16089 #: c.opt:462
16090 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
16091 msgstr ""
16093 #: c.opt:466
16094 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
16095 msgstr ""
16097 #: c.opt:470
16098 #, fuzzy
16099 msgid "Warn if a variable length array is used"
16100 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
16102 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
16103 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
16104 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
16105 # puhuta, miksi tässä?
16106 #: c.opt:474
16107 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
16108 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
16110 #: c.opt:478
16111 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
16112 msgstr ""
16114 #: c.opt:482
16115 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
16116 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
16118 #: c.opt:490
16119 msgid "Enforce class member access control semantics"
16120 msgstr ""
16122 #: c.opt:497
16123 msgid "Change when template instances are emitted"
16124 msgstr ""
16126 #: c.opt:501
16127 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
16128 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
16130 #: c.opt:505
16131 msgid "Recognize built-in functions"
16132 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
16134 #: c.opt:512
16135 msgid "Check the return value of new"
16136 msgstr "Tarkista new'n paluuarvo"
16138 #: c.opt:516
16139 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
16140 msgstr ""
16142 #: c.opt:520
16143 msgid "Reduce the size of object files"
16144 msgstr ""
16146 #: c.opt:524
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Use class <name> for constant strings"
16149 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16151 #: c.opt:528
16152 msgid "Inline member functions by default"
16153 msgstr ""
16155 #: c.opt:532
16156 msgid "Preprocess directives only."
16157 msgstr ""
16159 #: c.opt:536
16160 msgid "Permit '$' as an identifier character"
16161 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
16163 #: c.opt:543
16164 msgid "Generate code to check exception specifications"
16165 msgstr ""
16167 #: c.opt:550
16168 msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
16169 msgstr ""
16171 #: c.opt:554
16172 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
16173 msgstr ""
16175 #: c.opt:558
16176 msgid "Specify the default character set for source files"
16177 msgstr ""
16179 #: c.opt:566
16180 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
16181 msgstr ""
16183 #: c.opt:570
16184 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
16185 msgstr ""
16187 #: c.opt:574
16188 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
16189 msgstr ""
16191 #: c.opt:578
16192 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
16193 msgstr ""
16195 #: c.opt:582
16196 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
16197 msgstr ""
16199 #: c.opt:595
16200 msgid "Assume normal C execution environment"
16201 msgstr ""
16203 #: c.opt:599
16204 msgid "Enable support for huge objects"
16205 msgstr ""
16207 #: c.opt:603
16208 msgid "Export functions even if they can be inlined"
16209 msgstr ""
16211 #: c.opt:607
16212 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
16213 msgstr ""
16215 #: c.opt:611
16216 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
16217 msgstr ""
16219 #: c.opt:615
16220 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
16221 msgstr ""
16223 #: c.opt:622
16224 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
16225 msgstr ""
16227 #: c.opt:626
16228 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
16229 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
16231 #: c.opt:636
16232 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
16233 msgstr ""
16235 #: c.opt:640
16236 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
16237 msgstr ""
16239 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
16240 #: c.opt:652
16241 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
16242 msgstr ""
16244 #: c.opt:656
16245 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
16246 msgstr ""
16248 #: c.opt:662
16249 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
16250 msgstr ""
16252 #: c.opt:666
16253 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
16254 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
16256 #: c.opt:671
16257 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
16258 msgstr ""
16260 #: c.opt:675
16261 msgid "Enable OpenMP"
16262 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
16264 #: c.opt:679
16265 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
16266 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
16268 #: c.opt:683
16269 msgid "Enable optional diagnostics"
16270 msgstr ""
16272 #: c.opt:690
16273 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
16274 msgstr ""
16276 #: c.opt:694
16277 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
16278 msgstr ""
16280 #: c.opt:698
16281 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
16282 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
16284 #: c.opt:702
16285 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
16286 msgstr ""
16288 #: c.opt:706
16289 msgid "Enable automatic template instantiation"
16290 msgstr ""
16292 #: c.opt:710
16293 msgid "Generate run time type descriptor information"
16294 msgstr ""
16296 #: c.opt:714
16297 msgid "Use the same size for double as for float"
16298 msgstr ""
16300 #: c.opt:722
16301 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
16302 msgstr ""
16304 #: c.opt:726
16305 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
16306 msgstr ""
16308 #: c.opt:730
16309 msgid "Make \"char\" signed by default"
16310 msgstr ""
16312 #: c.opt:737
16313 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
16314 msgstr ""
16316 #: c.opt:744
16317 msgid "Distance between tab stops for column reporting"
16318 msgstr ""
16320 #: c.opt:748
16321 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
16322 msgstr ""
16324 #: c.opt:755
16325 msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
16326 msgstr ""
16328 #: c.opt:759
16329 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
16330 msgstr ""
16332 #: c.opt:763
16333 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
16334 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
16336 #: c.opt:767
16337 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
16338 msgstr ""
16340 #: c.opt:771
16341 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
16342 msgstr ""
16344 #: c.opt:775
16345 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
16346 msgstr ""
16348 #: c.opt:779
16349 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
16350 msgstr ""
16352 #: c.opt:783
16353 msgid "Discard unused virtual functions"
16354 msgstr ""
16356 #: c.opt:787
16357 msgid "Implement vtables using thunks"
16358 msgstr ""
16360 #: c.opt:791
16361 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
16362 msgstr ""
16364 #: c.opt:795
16365 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
16366 msgstr ""
16368 #: c.opt:799
16369 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
16370 msgstr ""
16372 #: c.opt:803
16373 msgid "Emit cross referencing information"
16374 msgstr ""
16376 #: c.opt:807
16377 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
16378 msgstr ""
16380 #: c.opt:811
16381 msgid "Dump declarations to a .decl file"
16382 msgstr ""
16384 #: c.opt:815
16385 msgid "Aggressive reduced debug info for structs"
16386 msgstr ""
16388 #: c.opt:819
16389 msgid "Conservative reduced debug info for structs"
16390 msgstr ""
16392 #: c.opt:823
16393 msgid "Detailed reduced debug info for structs"
16394 msgstr ""
16396 #: c.opt:827 c.opt:859
16397 msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
16398 msgstr ""
16400 #: c.opt:831
16401 msgid "Accept definition of macros in <file>"
16402 msgstr ""
16404 #: c.opt:835
16405 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
16406 msgstr ""
16408 #: c.opt:839
16409 msgid "Include the contents of <file> before other files"
16410 msgstr ""
16412 #: c.opt:843
16413 msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
16414 msgstr ""
16416 #: c.opt:847
16417 msgid "Set <dir> to be the system root directory"
16418 msgstr ""
16420 #: c.opt:851
16421 msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
16422 msgstr ""
16424 #: c.opt:855
16425 msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
16426 msgstr ""
16428 #: c.opt:876
16429 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
16430 msgstr ""
16432 #: c.opt:880
16433 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
16434 msgstr ""
16436 #: c.opt:896
16437 msgid "Generate C header of platform-specific features"
16438 msgstr ""
16440 #: c.opt:900
16441 msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
16442 msgstr ""
16444 #: c.opt:904
16445 msgid "Remap file names when including files"
16446 msgstr ""
16448 #: c.opt:908
16449 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
16450 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
16452 #: c.opt:912
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
16455 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
16457 #: c.opt:919 c.opt:954
16458 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
16459 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
16461 #: c.opt:923 c.opt:962
16462 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
16463 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
16465 #: c.opt:927
16466 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
16467 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
16469 #: c.opt:931
16470 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
16471 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
16473 #: c.opt:935
16474 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
16475 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
16477 #: c.opt:942
16478 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
16479 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16481 #: c.opt:946
16482 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
16483 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
16485 #: c.opt:950
16486 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
16487 msgstr ""
16489 #: c.opt:958
16490 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
16491 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
16493 #: c.opt:966
16494 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
16495 msgstr ""
16497 #: c.opt:970
16498 msgid "Enable traditional preprocessing"
16499 msgstr ""
16501 #: c.opt:974
16502 msgid "Support ISO C trigraphs"
16503 msgstr ""
16505 #: c.opt:978
16506 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
16507 msgstr ""
16509 #: c.opt:982
16510 msgid "Enable verbose output"
16511 msgstr ""
16513 #: ada/lang.opt:96
16514 msgid "Specify options to GNAT"
16515 msgstr ""
16517 #: attribs.c:244
16518 #, gcc-internal-format
16519 msgid "%qs attribute directive ignored"
16520 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
16522 #: attribs.c:252
16523 #, gcc-internal-format
16524 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
16525 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
16527 #: attribs.c:270
16528 #, gcc-internal-format
16529 msgid "%qs attribute does not apply to types"
16530 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
16532 #: attribs.c:317
16533 #, gcc-internal-format
16534 msgid "%qs attribute only applies to function types"
16535 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
16537 #: attribs.c:327
16538 #, fuzzy, gcc-internal-format
16539 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16540 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
16542 #: bb-reorder.c:1860
16543 #, gcc-internal-format
16544 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16545 msgstr ""
16547 #: bt-load.c:1546
16548 #, gcc-internal-format
16549 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16550 msgstr ""
16552 #: builtins.c:451
16553 #, gcc-internal-format
16554 msgid "offset outside bounds of constant string"
16555 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
16557 #: builtins.c:1015
16558 #, gcc-internal-format
16559 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16560 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
16562 #: builtins.c:1022
16563 #, gcc-internal-format
16564 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16565 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16567 #: builtins.c:1030
16568 #, gcc-internal-format
16569 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16570 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16572 #: builtins.c:1037
16573 #, gcc-internal-format
16574 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16575 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
16577 #: builtins.c:4608
16578 #, gcc-internal-format
16579 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
16580 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
16582 #: builtins.c:4614
16583 #, gcc-internal-format
16584 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
16585 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
16587 #: builtins.c:4620
16588 #, gcc-internal-format
16589 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
16590 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
16592 #: builtins.c:4709 gimplify.c:2118
16593 #, gcc-internal-format
16594 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16595 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16597 #: builtins.c:4872
16598 #, gcc-internal-format
16599 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
16600 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
16602 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
16603 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
16604 #. executed, the program is still strictly conforming.
16605 #: builtins.c:4886
16606 #, gcc-internal-format
16607 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
16608 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
16610 #: builtins.c:4891
16611 #, gcc-internal-format
16612 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
16613 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
16615 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
16616 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
16617 #: builtins.c:4897 c-typeck.c:2419
16618 #, gcc-internal-format
16619 msgid "if this code is reached, the program will abort"
16620 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
16622 #: builtins.c:5015
16623 #, gcc-internal-format
16624 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
16625 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16627 #: builtins.c:5017
16628 #, gcc-internal-format
16629 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
16630 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16632 #: builtins.c:5030
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
16635 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16637 #: builtins.c:5032
16638 #, gcc-internal-format
16639 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
16640 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
16642 #: builtins.c:5579
16643 #, fuzzy, gcc-internal-format
16644 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16645 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
16647 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16648 #. inlining.
16649 #: builtins.c:6291 expr.c:8023
16650 #, fuzzy
16651 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16652 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16654 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16655 #. inlining.
16656 #: builtins.c:6297
16657 #, fuzzy
16658 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16659 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
16661 #: builtins.c:6593
16662 #, gcc-internal-format
16663 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16664 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
16666 #: builtins.c:7224
16667 #, gcc-internal-format
16668 msgid "target format does not support infinity"
16669 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
16671 #: builtins.c:9638 builtins.c:9727 builtins.c:10082
16672 #, gcc-internal-format
16673 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
16674 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
16676 #: builtins.c:10446 builtins.c:10466
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format
16678 msgid "too few arguments to function %qs"
16679 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
16681 #: builtins.c:10452 builtins.c:10472
16682 #, fuzzy, gcc-internal-format
16683 msgid "too many arguments to function %qs"
16684 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
16686 #: builtins.c:11377
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16689 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
16691 #: builtins.c:11385
16692 #, fuzzy, gcc-internal-format
16693 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16694 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16696 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
16697 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
16698 #: builtins.c:11398
16699 #, gcc-internal-format
16700 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16701 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
16703 #: builtins.c:11403
16704 #, fuzzy, gcc-internal-format
16705 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16706 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16708 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
16709 #. not the last argument even though the user used the last
16710 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
16711 #. argument so that we will get wrong-code because of
16712 #. it.
16713 #: builtins.c:11432
16714 #, gcc-internal-format
16715 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16716 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
16718 #: builtins.c:11546
16719 #, fuzzy
16720 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16721 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
16723 #: builtins.c:11559
16724 #, fuzzy
16725 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16726 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
16728 #: builtins.c:11603 builtins.c:11767 builtins.c:11826
16729 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
16730 msgstr ""
16732 #: builtins.c:11757
16733 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
16734 msgstr ""
16736 #: c-common.c:859
16737 #, gcc-internal-format
16738 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
16739 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
16741 #. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99.  Do not
16742 #. separate the %d from the 'C'.  'ISO' should not be
16743 #. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
16744 #. where modifiers follow nouns.
16745 #: c-common.c:891
16746 #, gcc-internal-format
16747 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
16748 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
16750 #: c-common.c:941
16751 #, gcc-internal-format
16752 msgid "overflow in constant expression"
16753 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
16755 #: c-common.c:963
16756 #, gcc-internal-format
16757 msgid "integer overflow in expression"
16758 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
16760 #: c-common.c:967
16761 #, gcc-internal-format
16762 msgid "floating point overflow in expression"
16763 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
16765 #: c-common.c:971
16766 #, fuzzy, gcc-internal-format
16767 msgid "fixed-point overflow in expression"
16768 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
16770 #: c-common.c:975
16771 #, gcc-internal-format
16772 msgid "vector overflow in expression"
16773 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
16775 #: c-common.c:980
16776 #, fuzzy, gcc-internal-format
16777 msgid "complex integer overflow in expression"
16778 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
16780 #: c-common.c:982
16781 #, fuzzy, gcc-internal-format
16782 msgid "complex floating point overflow in expression"
16783 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
16785 #: c-common.c:1013
16786 #, gcc-internal-format
16787 msgid "logical %<%s%> with non-zero constant will always evaluate as true"
16788 msgstr ""
16790 #: c-common.c:1046
16791 #, gcc-internal-format
16792 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
16793 msgstr ""
16795 #: c-common.c:1060
16796 #, gcc-internal-format
16797 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
16798 msgstr ""
16800 #: c-common.c:1067 c-common.c:1085
16801 #, gcc-internal-format
16802 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
16803 msgstr ""
16805 #: c-common.c:1111
16806 #, gcc-internal-format
16807 msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<if%> statement"
16808 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
16810 #: c-common.c:1115
16811 #, gcc-internal-format
16812 msgid "%Hsuggest braces around empty body in an %<else%> statement"
16813 msgstr "%Hehdotetaan sulkuja tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
16815 #: c-common.c:1141
16816 #, fuzzy, gcc-internal-format
16817 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
16818 msgstr "%Jensimmäisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<int%>"
16820 #: c-common.c:1149
16821 #, fuzzy, gcc-internal-format
16822 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
16823 msgstr "%Jtoisen argumentin %qD:lle pitäisi olla %<char **%>"
16825 #: c-common.c:1158
16826 #, fuzzy, gcc-internal-format
16827 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
16828 msgstr "%Jkolmannen argumentin %qD:lle pisäisi ehkä olla %<char **%>"
16830 #: c-common.c:1168
16831 #, fuzzy, gcc-internal-format
16832 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
16833 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
16835 #: c-common.c:1203
16836 #, gcc-internal-format
16837 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
16838 msgstr ""
16840 #: c-common.c:1241
16841 #, gcc-internal-format
16842 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
16843 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
16845 #: c-common.c:1244
16846 #, gcc-internal-format
16847 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
16848 msgstr ""
16850 #: c-common.c:1270
16851 #, fuzzy, gcc-internal-format
16852 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
16853 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
16855 #: c-common.c:1299
16856 #, gcc-internal-format
16857 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
16858 msgstr ""
16860 #: c-common.c:1328
16861 #, fuzzy, gcc-internal-format
16862 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
16863 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
16865 #: c-common.c:1356
16866 #, gcc-internal-format
16867 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
16868 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
16870 #: c-common.c:1362 c-common.c:1369 c-common.c:1377
16871 #, gcc-internal-format
16872 msgid "overflow in implicit constant conversion"
16873 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
16875 #: c-common.c:1531
16876 #, fuzzy, gcc-internal-format
16877 msgid "operation on %qE may be undefined"
16878 msgstr "operaatio %qs:lle voi olla määrittelemätön"
16880 #: c-common.c:1824
16881 #, gcc-internal-format
16882 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
16883 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
16885 #: c-common.c:1864
16886 #, gcc-internal-format
16887 msgid "case label value is less than minimum value for type"
16888 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
16890 #: c-common.c:1872
16891 #, gcc-internal-format
16892 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
16893 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
16895 #: c-common.c:1880
16896 #, gcc-internal-format
16897 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
16898 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
16900 #: c-common.c:1889
16901 #, gcc-internal-format
16902 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
16903 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
16905 #: c-common.c:1963
16906 #, gcc-internal-format
16907 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
16908 msgstr ""
16910 #: c-common.c:2453
16911 #, fuzzy, gcc-internal-format
16912 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
16913 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
16915 #: c-common.c:2689
16916 #, gcc-internal-format
16917 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
16918 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
16920 #: c-common.c:2691
16921 #, gcc-internal-format
16922 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
16923 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
16925 #: c-common.c:2770
16926 #, gcc-internal-format
16927 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
16928 msgstr "vertailu X\"etumerkitön lauseke >= 0X\" on aina tosi"
16930 #: c-common.c:2780
16931 #, gcc-internal-format
16932 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
16933 msgstr "vertailu X\"etumerkitön lauseke < 0X\" on aina epätosi"
16935 #: c-common.c:2821
16936 #, gcc-internal-format
16937 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
16938 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
16940 #: c-common.c:2827
16941 #, gcc-internal-format
16942 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
16943 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
16945 #: c-common.c:2833
16946 #, gcc-internal-format
16947 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
16948 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
16950 #: c-common.c:2985
16951 #, gcc-internal-format
16952 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
16953 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
16955 #: c-common.c:3054 cp/semantics.c:597 cp/typeck.c:6438
16956 #, gcc-internal-format
16957 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
16958 msgstr "ehdotetaan sulkuja totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
16960 #: c-common.c:3126 c-typeck.c:8969
16961 #, gcc-internal-format
16962 msgid "invalid use of %<restrict%>"
16963 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
16965 #: c-common.c:3346
16966 #, gcc-internal-format
16967 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
16968 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
16970 #: c-common.c:3356
16971 #, gcc-internal-format
16972 msgid "invalid application of %qs to a void type"
16973 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
16975 #: c-common.c:3362
16976 #, gcc-internal-format
16977 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
16978 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
16980 #: c-common.c:3403
16981 #, gcc-internal-format
16982 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
16983 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
16985 #: c-common.c:3976
16986 #, gcc-internal-format
16987 msgid "cannot disable built-in function %qs"
16988 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
16990 #: c-common.c:4179
16991 #, gcc-internal-format
16992 msgid "pointers are not permitted as case values"
16993 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
16995 #: c-common.c:4185
16996 #, gcc-internal-format
16997 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
16998 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
17000 #: c-common.c:4211
17001 #, gcc-internal-format
17002 msgid "empty range specified"
17003 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
17005 #: c-common.c:4271
17006 #, gcc-internal-format
17007 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
17008 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
17010 #: c-common.c:4272
17011 #, gcc-internal-format
17012 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
17013 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
17015 #: c-common.c:4276
17016 #, gcc-internal-format
17017 msgid "duplicate case value"
17018 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
17020 #: c-common.c:4277
17021 #, gcc-internal-format
17022 msgid "%Jpreviously used here"
17023 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
17025 #: c-common.c:4281
17026 #, gcc-internal-format
17027 msgid "multiple default labels in one switch"
17028 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
17030 #: c-common.c:4282
17031 #, gcc-internal-format
17032 msgid "%Jthis is the first default label"
17033 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen default-nimike"
17035 #: c-common.c:4331
17036 #, gcc-internal-format
17037 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
17038 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
17040 #: c-common.c:4334
17041 #, gcc-internal-format
17042 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
17043 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
17045 # XXX
17046 #: c-common.c:4392
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "%Hswitch missing default case"
17049 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
17051 #: c-common.c:4455
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
17054 msgstr "%Hlueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
17056 #: c-common.c:4479
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "taking the address of a label is non-standard"
17059 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
17061 #: c-common.c:4629
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
17064 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17066 #: c-common.c:4640 c-common.c:4659 c-common.c:4677 c-common.c:4704
17067 #: c-common.c:4731 c-common.c:4757 c-common.c:4776 c-common.c:4800
17068 #: c-common.c:4823 c-common.c:4846 c-common.c:4867 c-common.c:4888
17069 #: c-common.c:4912 c-common.c:4938 c-common.c:4975 c-common.c:5002
17070 #: c-common.c:5045 c-common.c:5129 c-common.c:5159 c-common.c:5178
17071 #: c-common.c:5498 c-common.c:5558 c-common.c:5579 c-common.c:5643
17072 #: c-common.c:5761 c-common.c:5827 c-common.c:5876 c-common.c:5922
17073 #: c-common.c:5992 c-common.c:6016 c-common.c:6301 c-common.c:6324
17074 #: c-common.c:6363
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "%qE attribute ignored"
17077 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
17079 #: c-common.c:4722 c-common.c:4748
17080 #, fuzzy, gcc-internal-format
17081 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17082 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17084 #: c-common.c:4969
17085 #, fuzzy, gcc-internal-format
17086 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
17087 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17089 #: c-common.c:5066
17090 #, fuzzy, gcc-internal-format
17091 msgid "destructor priorities are not supported"
17092 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17094 #: c-common.c:5068
17095 #, gcc-internal-format
17096 msgid "constructor priorities are not supported"
17097 msgstr ""
17099 #: c-common.c:5085
17100 #, gcc-internal-format
17101 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17102 msgstr ""
17104 #: c-common.c:5090
17105 #, gcc-internal-format
17106 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
17107 msgstr ""
17109 #: c-common.c:5098
17110 #, gcc-internal-format
17111 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17112 msgstr ""
17114 #: c-common.c:5101
17115 #, gcc-internal-format
17116 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
17117 msgstr ""
17119 #: c-common.c:5220
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "unknown machine mode %qs"
17122 msgstr "tuntematon konetila %qs"
17124 #: c-common.c:5249
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
17127 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
17129 #: c-common.c:5252
17130 #, gcc-internal-format
17131 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
17132 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
17134 #: c-common.c:5261
17135 #, fuzzy, gcc-internal-format
17136 msgid "unable to emulate %qs"
17137 msgstr "ei voi emuloida %qs"
17139 #: c-common.c:5271
17140 #, gcc-internal-format
17141 msgid "invalid pointer mode %qs"
17142 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
17144 #: c-common.c:5288
17145 #, gcc-internal-format
17146 msgid "signness of type and machine mode %qs don't match"
17147 msgstr ""
17149 #: c-common.c:5299
17150 #, gcc-internal-format
17151 msgid "no data type for mode %qs"
17152 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
17154 #: c-common.c:5309
17155 #, gcc-internal-format
17156 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
17157 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
17159 #: c-common.c:5336
17160 #, gcc-internal-format
17161 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
17162 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
17164 #: c-common.c:5367
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
17167 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
17169 #: c-common.c:5378 config/bfin/bfin.c:4982 config/bfin/bfin.c:5033
17170 #, fuzzy, gcc-internal-format
17171 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
17172 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
17174 #: c-common.c:5387
17175 #, fuzzy, gcc-internal-format
17176 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
17177 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
17179 #: c-common.c:5393
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
17182 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
17184 #: c-common.c:5425
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "requested alignment is not a constant"
17187 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
17189 #: c-common.c:5430
17190 #, gcc-internal-format
17191 msgid "requested alignment is not a power of 2"
17192 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
17194 #: c-common.c:5435
17195 #, gcc-internal-format
17196 msgid "requested alignment is too large"
17197 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
17199 #: c-common.c:5461
17200 #, fuzzy, gcc-internal-format
17201 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
17202 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
17204 #: c-common.c:5468
17205 #, gcc-internal-format
17206 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
17207 msgstr ""
17209 #: c-common.c:5472
17210 #, fuzzy, gcc-internal-format
17211 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
17212 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
17214 #: c-common.c:5521
17215 #, fuzzy, gcc-internal-format
17216 msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
17217 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
17219 #: c-common.c:5537
17220 #, gcc-internal-format
17221 msgid "alias argument not a string"
17222 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
17224 #: c-common.c:5600
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
17227 msgstr ""
17229 #: c-common.c:5630
17230 #, fuzzy, gcc-internal-format
17231 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
17232 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17234 #: c-common.c:5636
17235 #, fuzzy, gcc-internal-format
17236 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
17237 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17239 #: c-common.c:5649
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "visibility argument not a string"
17242 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
17244 #: c-common.c:5661
17245 #, fuzzy, gcc-internal-format
17246 msgid "%qE attribute ignored on types"
17247 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
17249 #: c-common.c:5677
17250 #, gcc-internal-format
17251 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
17252 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
17254 #: c-common.c:5688
17255 #, fuzzy, gcc-internal-format
17256 msgid "%qD redeclared with different visibility"
17257 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17259 #: c-common.c:5691 c-common.c:5695
17260 #, fuzzy, gcc-internal-format
17261 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
17262 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17264 #: c-common.c:5769
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "tls_model argument not a string"
17267 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
17269 #: c-common.c:5782
17270 #, gcc-internal-format
17271 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
17272 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" tai \"global-dynamic\""
17274 #: c-common.c:5801 c-common.c:5896
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
17277 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
17279 #: c-common.c:5806 c-common.c:5901
17280 #, gcc-internal-format
17281 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
17282 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
17284 #: c-common.c:5857
17285 #, gcc-internal-format
17286 msgid "alloc_size parameter outside range"
17287 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
17289 #: c-common.c:5990
17290 #, fuzzy, gcc-internal-format
17291 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
17292 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17294 #: c-common.c:6049
17295 #, fuzzy, gcc-internal-format
17296 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
17297 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
17299 #: c-common.c:6055
17300 #, gcc-internal-format
17301 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
17302 msgstr ""
17304 #: c-common.c:6061
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "zero vector size"
17307 msgstr ""
17309 #: c-common.c:6069
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "number of components of the vector not a power of two"
17312 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
17314 #: c-common.c:6097
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
17317 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
17319 #: c-common.c:6112
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
17322 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
17324 #: c-common.c:6131
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
17327 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
17329 # XXX
17330 #: c-common.c:6139
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
17333 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
17335 #: c-common.c:6215
17336 #, fuzzy, gcc-internal-format
17337 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
17338 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
17340 #: c-common.c:6229
17341 #, gcc-internal-format
17342 msgid "missing sentinel in function call"
17343 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
17345 #: c-common.c:6270
17346 #, gcc-internal-format
17347 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
17348 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
17350 #: c-common.c:6335
17351 #, gcc-internal-format
17352 msgid "cleanup argument not an identifier"
17353 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
17355 #: c-common.c:6342
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "cleanup argument not a function"
17358 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
17360 #: c-common.c:6381
17361 #, fuzzy, gcc-internal-format
17362 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
17363 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
17365 #: c-common.c:6392
17366 #, gcc-internal-format
17367 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
17368 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
17370 #: c-common.c:6404
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "requested position is not an integer constant"
17373 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
17375 #: c-common.c:6412
17376 #, gcc-internal-format
17377 msgid "requested position is less than zero"
17378 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
17380 #: c-common.c:6736
17381 #, gcc-internal-format
17382 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17383 msgstr "%Hpaluuarvoa %qD ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
17385 #: c-common.c:6740
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17388 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
17390 #: c-common.c:6793
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
17393 msgstr ""
17395 #: c-common.c:6797
17396 #, gcc-internal-format
17397 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
17398 msgstr ""
17400 #: c-common.c:6818 cp/typeck.c:4533
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
17403 msgstr ""
17405 # XXX
17406 #: c-common.c:6871
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
17409 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
17411 #: c-common.c:6874
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "lvalue required as increment operand"
17414 msgstr ""
17416 #: c-common.c:6877
17417 #, gcc-internal-format
17418 msgid "lvalue required as decrement operand"
17419 msgstr ""
17421 #: c-common.c:6880
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
17424 msgstr ""
17426 #: c-common.c:6883
17427 #, fuzzy, gcc-internal-format
17428 msgid "lvalue required in asm statement"
17429 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
17431 #: c-common.c:7005
17432 #, fuzzy, gcc-internal-format
17433 msgid "size of array is too large"
17434 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17436 #: c-common.c:7041 c-common.c:7090 c-typeck.c:2716
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "too few arguments to function %qE"
17439 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
17441 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
17442 #. unprototyped functions.
17443 #: c-common.c:7058 c-typeck.c:4385
17444 #, gcc-internal-format
17445 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
17446 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
17448 #: c-common.c:7250
17449 #, gcc-internal-format
17450 msgid "array subscript has type %<char%>"
17451 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
17453 #: c-common.c:7273
17454 #, gcc-internal-format
17455 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
17456 msgstr "sulkumerkkien käyttö + ja - -merkkien ympärillä on suositeltavaa bittisiirron sisällä"
17458 #: c-common.c:7281
17459 #, gcc-internal-format
17460 msgid "suggest parentheses around && within ||"
17461 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
17463 #: c-common.c:7291
17464 #, gcc-internal-format
17465 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
17466 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17468 #: c-common.c:7296
17469 #, gcc-internal-format
17470 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
17471 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17473 #: c-common.c:7306
17474 #, gcc-internal-format
17475 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
17476 msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
17478 #: c-common.c:7311
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
17481 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa ^:n operandissa"
17483 #: c-common.c:7319
17484 #, gcc-internal-format
17485 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
17486 msgstr "sulkumerkkien käyttö + tai - -merkkien ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17488 #: c-common.c:7324
17489 #, gcc-internal-format
17490 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
17491 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa &:n operandissa"
17493 #: c-common.c:7332
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format
17495 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %s"
17496 msgstr "sulkumerkkien käyttö vertailun ympärillä on suositeltavaa |:n operandissa"
17498 #: c-common.c:7341
17499 #, fuzzy, gcc-internal-format
17500 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
17501 msgstr "X<=Y<=Z -tyyliset vertailut eivät toimi kuten matematiikassa"
17503 #: c-common.c:7354
17504 #, fuzzy, gcc-internal-format
17505 msgid "label %q+D defined but not used"
17506 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
17508 #: c-common.c:7356
17509 #, fuzzy, gcc-internal-format
17510 msgid "label %q+D declared but not defined"
17511 msgstr "%Jnimike %qD esitelty, mutta ei määritelty"
17513 #: c-common.c:7375
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "division by zero"
17516 msgstr "jako nollalla"
17518 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
17519 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
17520 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
17521 #. making it a constraint in that case was rejected in
17522 #. DR#252.
17523 #: c-convert.c:95 c-typeck.c:1785 c-typeck.c:4023 cp/typeck.c:1548
17524 #: cp/typeck.c:5725 cp/typeck.c:6352 fortran/convert.c:88
17525 #: treelang/tree-convert.c:79
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "void value not ignored as it ought to be"
17528 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
17530 #: c-convert.c:118 fortran/convert.c:121 java/typeck.c:152
17531 #: treelang/tree-convert.c:105
17532 #, gcc-internal-format
17533 msgid "conversion to non-scalar type requested"
17534 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
17536 #: c-decl.c:547
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "array %q+D assumed to have one element"
17539 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
17541 #: c-decl.c:652
17542 #, gcc-internal-format
17543 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
17544 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
17546 #: c-decl.c:738 cp/decl.c:359
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "label %q+D used but not defined"
17549 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
17551 #: c-decl.c:779
17552 #, fuzzy, gcc-internal-format
17553 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
17554 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17556 #: c-decl.c:789
17557 #, fuzzy, gcc-internal-format
17558 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
17559 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
17561 #: c-decl.c:802 cp/decl.c:609
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "unused variable %q+D"
17564 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17566 #: c-decl.c:806
17567 #, fuzzy, gcc-internal-format
17568 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
17569 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
17571 #: c-decl.c:1040
17572 #, gcc-internal-format
17573 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
17574 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
17576 #: c-decl.c:1047
17577 #, gcc-internal-format
17578 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
17579 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
17581 #: c-decl.c:1088
17582 #, fuzzy, gcc-internal-format
17583 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
17584 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17586 #: c-decl.c:1094
17587 #, fuzzy, gcc-internal-format
17588 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
17589 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
17591 #: c-decl.c:1103
17592 #, gcc-internal-format
17593 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
17594 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
17596 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
17597 #. for this poor-style construct.
17598 #: c-decl.c:1116
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format
17600 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
17601 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
17603 #: c-decl.c:1131
17604 #, fuzzy, gcc-internal-format
17605 msgid "previous definition of %q+D was here"
17606 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
17608 #: c-decl.c:1133
17609 #, fuzzy, gcc-internal-format
17610 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
17611 msgstr "%J%qD:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
17613 #: c-decl.c:1135
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format
17615 msgid "previous declaration of %q+D was here"
17616 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
17618 #: c-decl.c:1175
17619 #, fuzzy, gcc-internal-format
17620 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
17621 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
17623 #: c-decl.c:1179
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
17626 msgstr "sisäinen funktio %qD esitelty ei-funktiona"
17628 #: c-decl.c:1182 c-decl.c:1299 c-decl.c:1988
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format
17630 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
17631 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa sisäänrakennettua funktiota"
17633 #: c-decl.c:1191
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format
17635 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
17636 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
17638 #. If types don't match for a built-in, throw away the
17639 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
17640 #. won't print anything.
17641 #: c-decl.c:1212
17642 #, gcc-internal-format
17643 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
17644 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
17646 #: c-decl.c:1236 c-decl.c:1249 c-decl.c:1259
17647 #, fuzzy, gcc-internal-format
17648 msgid "conflicting types for %q+D"
17649 msgstr "%Jristiriitaiset tyypit funktiolle %qD"
17651 #: c-decl.c:1257
17652 #, fuzzy, gcc-internal-format
17653 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
17654 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
17656 #. Allow OLDDECL to continue in use.
17657 #: c-decl.c:1274
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format
17659 msgid "redefinition of typedef %q+D"
17660 msgstr "%Jtypedef %qD määritelty uudelleen"
17662 #: c-decl.c:1325 c-decl.c:1427
17663 #, fuzzy, gcc-internal-format
17664 msgid "redefinition of %q+D"
17665 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
17667 #: c-decl.c:1360 c-decl.c:1465
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
17670 msgstr "%J%qD esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
17672 #: c-decl.c:1370 c-decl.c:1377 c-decl.c:1454 c-decl.c:1462
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
17675 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
17677 #: c-decl.c:1394
17678 #, gcc-internal-format
17679 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
17680 msgstr ""
17682 #: c-decl.c:1396
17683 #, gcc-internal-format
17684 msgid "%Jbut not here"
17685 msgstr ""
17687 #: c-decl.c:1414
17688 #, fuzzy, gcc-internal-format
17689 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
17690 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
17692 #: c-decl.c:1417
17693 #, fuzzy, gcc-internal-format
17694 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
17695 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
17697 #: c-decl.c:1447
17698 #, fuzzy, gcc-internal-format
17699 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
17700 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
17702 #: c-decl.c:1483
17703 #, fuzzy, gcc-internal-format
17704 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
17705 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
17707 #: c-decl.c:1489
17708 #, fuzzy, gcc-internal-format
17709 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
17710 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
17712 #: c-decl.c:1503
17713 #, fuzzy, gcc-internal-format
17714 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
17715 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
17717 #: c-decl.c:1514
17718 #, fuzzy, gcc-internal-format
17719 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
17720 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
17722 #: c-decl.c:1521
17723 #, fuzzy, gcc-internal-format
17724 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
17725 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
17727 #: c-decl.c:1540
17728 #, fuzzy, gcc-internal-format
17729 msgid "%q+D declared inline after being called"
17730 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
17732 #: c-decl.c:1545
17733 #, fuzzy, gcc-internal-format
17734 msgid "%q+D declared inline after its definition"
17735 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
17737 #: c-decl.c:1564
17738 #, fuzzy, gcc-internal-format
17739 msgid "redefinition of parameter %q+D"
17740 msgstr "%Jparametri %qD määritelty uudelleen"
17742 #: c-decl.c:1591
17743 #, fuzzy, gcc-internal-format
17744 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
17745 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
17747 #: c-decl.c:1975
17748 #, fuzzy, gcc-internal-format
17749 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
17750 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
17752 #: c-decl.c:1980
17753 #, fuzzy, gcc-internal-format
17754 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
17755 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
17757 #: c-decl.c:1983
17758 #, fuzzy, gcc-internal-format
17759 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
17760 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
17762 #: c-decl.c:1993
17763 #, fuzzy, gcc-internal-format
17764 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
17765 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
17767 #: c-decl.c:1996 cp/name-lookup.c:987 cp/name-lookup.c:1018
17768 #: cp/name-lookup.c:1026
17769 #, gcc-internal-format
17770 msgid "%Jshadowed declaration is here"
17771 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
17773 #: c-decl.c:2188
17774 #, gcc-internal-format
17775 msgid "nested extern declaration of %qD"
17776 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
17778 #: c-decl.c:2351 c-decl.c:2354
17779 #, gcc-internal-format
17780 msgid "implicit declaration of function %qE"
17781 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
17783 #: c-decl.c:2416
17784 #, gcc-internal-format
17785 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
17786 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
17788 #: c-decl.c:2425
17789 #, gcc-internal-format
17790 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
17791 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
17793 #: c-decl.c:2478
17794 #, fuzzy, gcc-internal-format
17795 msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
17796 msgstr "%qE esittelemätön täällä (ei funktiossa)"
17798 #: c-decl.c:2483
17799 #, gcc-internal-format
17800 msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
17801 msgstr "%H%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
17803 #: c-decl.c:2487
17804 #, gcc-internal-format
17805 msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
17806 msgstr "%H(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
17808 #: c-decl.c:2488
17809 #, gcc-internal-format
17810 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
17811 msgstr "%Hensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
17813 #: c-decl.c:2526 cp/decl.c:2404
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "label %qE referenced outside of any function"
17816 msgstr ""
17818 #: c-decl.c:2568
17819 #, fuzzy, gcc-internal-format
17820 msgid "duplicate label declaration %qE"
17821 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
17823 #: c-decl.c:2604
17824 #, gcc-internal-format
17825 msgid "%Hduplicate label %qD"
17826 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
17828 #: c-decl.c:2614
17829 #, fuzzy, gcc-internal-format
17830 msgid "%Jjump into statement expression"
17831 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
17833 #: c-decl.c:2616
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
17836 msgstr ""
17838 #: c-decl.c:2631
17839 #, fuzzy, gcc-internal-format
17840 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
17841 msgstr "%Hperinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qs on ristiriidassa"
17843 #: c-decl.c:2706
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
17846 msgstr "%H%qs määritelty vääränlaisena tunnisteena"
17848 #: c-decl.c:2908
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
17851 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
17853 #: c-decl.c:2916
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
17856 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
17858 # XXX
17859 #: c-decl.c:2927
17860 #, gcc-internal-format
17861 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
17862 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
17864 #: c-decl.c:2948 c-decl.c:2955
17865 #, gcc-internal-format
17866 msgid "useless type name in empty declaration"
17867 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
17869 #: c-decl.c:2963
17870 #, gcc-internal-format
17871 msgid "%<inline%> in empty declaration"
17872 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
17874 #: c-decl.c:2969
17875 #, gcc-internal-format
17876 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
17877 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
17879 #: c-decl.c:2975
17880 #, gcc-internal-format
17881 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
17882 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
17884 #: c-decl.c:2981
17885 #, gcc-internal-format
17886 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
17887 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
17889 #: c-decl.c:2987
17890 #, gcc-internal-format
17891 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
17892 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
17894 #: c-decl.c:2995
17895 #, gcc-internal-format
17896 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
17897 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
17899 #: c-decl.c:3002
17900 #, gcc-internal-format
17901 msgid "empty declaration"
17902 msgstr "tyhjä esittely"
17904 #: c-decl.c:3068
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
17907 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
17909 #: c-decl.c:3071
17910 #, gcc-internal-format
17911 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
17912 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
17914 #. C99 6.7.5.2p4
17915 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
17916 #. C99 6.7.5.2p4
17917 #: c-decl.c:3078 c-decl.c:5014
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
17920 msgstr ""
17922 #: c-decl.c:3181
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "%q+D is usually a function"
17925 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
17927 #: c-decl.c:3190 cp/decl.c:4003 cp/decl2.c:773
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
17930 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
17932 #: c-decl.c:3195
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "function %qD is initialized like a variable"
17935 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
17937 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
17938 #: c-decl.c:3201
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "parameter %qD is initialized"
17941 msgstr "parametri %qD on alustettu"
17943 #: c-decl.c:3226
17944 #, gcc-internal-format
17945 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
17946 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
17948 #: c-decl.c:3314 c-decl.c:6107 cp/decl.c:4045 cp/decl.c:11083
17949 #, fuzzy, gcc-internal-format
17950 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
17951 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17953 #: c-decl.c:3326
17954 #, gcc-internal-format
17955 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
17956 msgstr ""
17958 #: c-decl.c:3417
17959 #, gcc-internal-format
17960 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
17961 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
17963 #: c-decl.c:3422
17964 #, gcc-internal-format
17965 msgid "array size missing in %q+D"
17966 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
17968 #: c-decl.c:3434
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "zero or negative size array %q+D"
17971 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
17973 #: c-decl.c:3489 varasm.c:2067
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
17976 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
17978 #: c-decl.c:3499
17979 #, fuzzy, gcc-internal-format
17980 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
17981 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
17983 #: c-decl.c:3544
17984 #, fuzzy, gcc-internal-format
17985 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
17986 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
17988 #: c-decl.c:3572 fortran/f95-lang.c:655
17989 #, gcc-internal-format
17990 msgid "cannot put object with volatile field into register"
17991 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
17993 #: c-decl.c:3701
17994 #, gcc-internal-format
17995 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
17996 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
17998 #: c-decl.c:3820
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
18001 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
18003 #: c-decl.c:3828
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "negative width in bit-field %qs"
18006 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
18008 #: c-decl.c:3833
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "zero width for bit-field %qs"
18011 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
18013 #: c-decl.c:3843
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "bit-field %qs has invalid type"
18016 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
18018 #: c-decl.c:3853
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
18021 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
18023 #: c-decl.c:3859
18024 #, gcc-internal-format
18025 msgid "width of %qs exceeds its type"
18026 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
18028 #: c-decl.c:3872
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "%qs is narrower than values of its type"
18031 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
18033 #: c-decl.c:3891
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
18036 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qs, jonka kokoa ei voida määrittää"
18038 #: c-decl.c:3895
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
18041 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
18043 #: c-decl.c:3901
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qs"
18046 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qs"
18048 #: c-decl.c:3904
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
18051 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
18053 #: c-decl.c:3913
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "the size of array %qs can%'t be evaluated"
18056 msgstr "taulukon %qs kokoa ei voida määrittää"
18058 #: c-decl.c:3917
18059 #, gcc-internal-format
18060 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
18061 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
18063 #: c-decl.c:3923
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "variable length array %qs is used"
18066 msgstr ""
18068 #: c-decl.c:3927 cp/decl.c:7076
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "variable length array is used"
18071 msgstr ""
18073 #: c-decl.c:4050 c-decl.c:4327
18074 #, fuzzy, gcc-internal-format
18075 msgid "variably modified %qs at file scope"
18076 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18078 #: c-decl.c:4068
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
18081 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
18083 # XXX
18084 #: c-decl.c:4096
18085 #, gcc-internal-format
18086 msgid "duplicate %<const%>"
18087 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
18089 #: c-decl.c:4098
18090 #, gcc-internal-format
18091 msgid "duplicate %<restrict%>"
18092 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
18094 #: c-decl.c:4100
18095 #, gcc-internal-format
18096 msgid "duplicate %<volatile%>"
18097 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
18099 #: c-decl.c:4119
18100 #, gcc-internal-format
18101 msgid "function definition declared %<auto%>"
18102 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
18104 #: c-decl.c:4121
18105 #, gcc-internal-format
18106 msgid "function definition declared %<register%>"
18107 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
18109 #: c-decl.c:4123
18110 #, gcc-internal-format
18111 msgid "function definition declared %<typedef%>"
18112 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
18114 #: c-decl.c:4125
18115 #, gcc-internal-format
18116 msgid "function definition declared %<__thread%>"
18117 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
18119 #: c-decl.c:4141
18120 #, gcc-internal-format
18121 msgid "storage class specified for structure field %qs"
18122 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
18124 #: c-decl.c:4145 cp/decl.c:7946
18125 #, gcc-internal-format
18126 msgid "storage class specified for parameter %qs"
18127 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
18129 #: c-decl.c:4148 cp/decl.c:7948
18130 #, gcc-internal-format
18131 msgid "storage class specified for typename"
18132 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
18134 #: c-decl.c:4165 cp/decl.c:7965
18135 #, gcc-internal-format
18136 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
18137 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
18139 #: c-decl.c:4168 cp/decl.c:7968
18140 #, gcc-internal-format
18141 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
18142 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
18144 #: c-decl.c:4173
18145 #, gcc-internal-format
18146 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
18147 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18149 #: c-decl.c:4175
18150 #, gcc-internal-format
18151 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
18152 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
18154 #: c-decl.c:4180 cp/decl.c:7972
18155 #, gcc-internal-format
18156 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
18157 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
18159 #: c-decl.c:4183 cp/decl.c:7982
18160 #, gcc-internal-format
18161 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
18162 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
18164 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
18165 #. array type which is converted to pointer type)
18166 #. may have static or type qualifiers.
18167 #: c-decl.c:4230 c-decl.c:4471
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
18170 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
18172 #: c-decl.c:4277
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "declaration of %qs as array of voids"
18175 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
18177 #: c-decl.c:4283
18178 #, gcc-internal-format
18179 msgid "declaration of %qs as array of functions"
18180 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
18182 #: c-decl.c:4288
18183 #, gcc-internal-format
18184 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
18185 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
18187 #: c-decl.c:4308
18188 #, gcc-internal-format
18189 msgid "size of array %qs has non-integer type"
18190 msgstr "taulukon %qs koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
18192 #: c-decl.c:4313
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
18195 msgstr "ISO C kieltää nollakokoisen taulukon %qs"
18197 #: c-decl.c:4320
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "size of array %qs is negative"
18200 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
18202 #: c-decl.c:4374 c-decl.c:4630 cp/decl.c:8447
18203 #, gcc-internal-format
18204 msgid "size of array %qs is too large"
18205 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
18207 #: c-decl.c:4385
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
18210 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
18212 #. C99 6.7.5.2p4
18213 #: c-decl.c:4398
18214 #, gcc-internal-format
18215 msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
18216 msgstr ""
18218 #: c-decl.c:4421
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "array type has incomplete element type"
18221 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
18223 #: c-decl.c:4503 cp/decl.c:8073
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "%qs declared as function returning a function"
18226 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
18228 #: c-decl.c:4508 cp/decl.c:8078
18229 #, gcc-internal-format
18230 msgid "%qs declared as function returning an array"
18231 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
18233 #: c-decl.c:4530
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "function definition has qualified void return type"
18236 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
18238 #: c-decl.c:4533 cp/decl.c:8062 cp/pt.c:8668
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
18241 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
18243 #: c-decl.c:4562 c-decl.c:4643 c-decl.c:4731 c-decl.c:4824
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "ISO C forbids qualified function types"
18246 msgstr ""
18248 #: c-decl.c:4651
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
18251 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18253 #: c-decl.c:4666
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
18256 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
18258 #. C99 6.7.2.1p8
18259 #: c-decl.c:4676
18260 #, gcc-internal-format
18261 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
18262 msgstr ""
18264 #: c-decl.c:4692
18265 #, gcc-internal-format
18266 msgid "variable or field %qs declared void"
18267 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
18269 #: c-decl.c:4724
18270 #, gcc-internal-format
18271 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
18272 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
18274 #: c-decl.c:4759
18275 #, fuzzy, gcc-internal-format
18276 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
18277 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18279 #: c-decl.c:4772
18280 #, gcc-internal-format
18281 msgid "field %qs declared as a function"
18282 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18284 #: c-decl.c:4778
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "field %qs has incomplete type"
18287 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
18289 #: c-decl.c:4795 c-decl.c:4807 c-decl.c:4811
18290 #, gcc-internal-format
18291 msgid "invalid storage class for function %qs"
18292 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18294 #: c-decl.c:4830
18295 #, gcc-internal-format
18296 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
18297 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
18299 #: c-decl.c:4866
18300 #, gcc-internal-format
18301 msgid "cannot inline function %<main%>"
18302 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
18304 #: c-decl.c:4909
18305 #, gcc-internal-format
18306 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
18307 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
18309 #: c-decl.c:4919
18310 #, fuzzy, gcc-internal-format
18311 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
18312 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
18314 #. C99 6.7.5.2p2
18315 #: c-decl.c:4950
18316 #, gcc-internal-format
18317 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
18318 msgstr ""
18320 #: c-decl.c:5019 c-decl.c:6198
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
18323 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
18325 #: c-decl.c:5027
18326 #, gcc-internal-format
18327 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
18328 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
18330 #: c-decl.c:5060
18331 #, gcc-internal-format
18332 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
18333 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
18335 #: c-decl.c:5063
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
18338 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
18340 #: c-decl.c:5072
18341 #, gcc-internal-format
18342 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
18343 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
18345 #: c-decl.c:5075
18346 #, gcc-internal-format
18347 msgid "%Jparameter %u has void type"
18348 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
18350 #: c-decl.c:5137
18351 #, fuzzy, gcc-internal-format
18352 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
18353 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
18355 #: c-decl.c:5141 c-decl.c:5175
18356 #, fuzzy, gcc-internal-format
18357 msgid "%<void%> must be the only parameter"
18358 msgstr "%<void%> pitää olla ainoa parametri"
18360 #: c-decl.c:5169
18361 #, fuzzy, gcc-internal-format
18362 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
18363 msgstr "parametrilla %qD on vain etukäteisesittely"
18365 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18366 #: c-decl.c:5214
18367 #, gcc-internal-format
18368 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
18369 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
18371 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
18372 #: c-decl.c:5218
18373 #, gcc-internal-format
18374 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
18375 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
18377 #: c-decl.c:5223
18378 #, gcc-internal-format
18379 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
18380 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
18382 #: c-decl.c:5357
18383 #, gcc-internal-format
18384 msgid "redefinition of %<union %E%>"
18385 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
18387 #: c-decl.c:5359
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
18390 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
18392 #: c-decl.c:5364
18393 #, fuzzy, gcc-internal-format
18394 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
18395 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
18397 #: c-decl.c:5366
18398 #, fuzzy, gcc-internal-format
18399 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
18400 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
18402 #: c-decl.c:5441 cp/decl.c:3796
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "declaration does not declare anything"
18405 msgstr "esittely ei esittele mitään"
18407 #: c-decl.c:5445
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
18410 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
18412 #: c-decl.c:5489 c-decl.c:5505
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "duplicate member %q+D"
18415 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
18417 #: c-decl.c:5544
18418 #, gcc-internal-format
18419 msgid "union has no named members"
18420 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18422 #: c-decl.c:5546
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "union has no members"
18425 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
18427 #: c-decl.c:5551
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "struct has no named members"
18430 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
18432 #: c-decl.c:5553
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "struct has no members"
18435 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
18437 #: c-decl.c:5615
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "%Jflexible array member in union"
18440 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
18442 #: c-decl.c:5620
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
18445 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
18447 #: c-decl.c:5625
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
18450 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
18452 #: c-decl.c:5632
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
18455 msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
18457 #: c-decl.c:5741
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "union cannot be made transparent"
18460 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
18462 #: c-decl.c:5812
18463 #, fuzzy, gcc-internal-format
18464 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
18465 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
18467 #. This enum is a named one that has been declared already.
18468 #: c-decl.c:5819
18469 #, fuzzy, gcc-internal-format
18470 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
18471 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
18473 #: c-decl.c:5882
18474 #, gcc-internal-format
18475 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
18476 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
18478 #: c-decl.c:5899
18479 #, gcc-internal-format
18480 msgid "specified mode too small for enumeral values"
18481 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
18483 #: c-decl.c:5995
18484 #, gcc-internal-format
18485 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
18486 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
18488 #: c-decl.c:6012
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "overflow in enumeration values"
18491 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
18493 #: c-decl.c:6017
18494 #, gcc-internal-format
18495 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
18496 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
18498 #: c-decl.c:6124
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "return type is an incomplete type"
18501 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
18503 #: c-decl.c:6132
18504 #, gcc-internal-format
18505 msgid "return type defaults to %<int%>"
18506 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
18508 #: c-decl.c:6205
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "no previous prototype for %q+D"
18511 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
18513 #: c-decl.c:6214
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format
18515 msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
18516 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
18518 #: c-decl.c:6220 cp/decl.c:11224
18519 #, fuzzy, gcc-internal-format
18520 msgid "no previous declaration for %q+D"
18521 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18523 #: c-decl.c:6230
18524 #, fuzzy, gcc-internal-format
18525 msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
18526 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
18528 #: c-decl.c:6253 c-decl.c:6722
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
18531 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
18533 #: c-decl.c:6258
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "%q+D is normally a non-static function"
18536 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
18538 #: c-decl.c:6292
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
18541 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
18543 #: c-decl.c:6306
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
18546 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
18548 #: c-decl.c:6322
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "%Jparameter name omitted"
18551 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
18553 #: c-decl.c:6356
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "%Jold-style function definition"
18556 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
18558 #: c-decl.c:6365
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
18561 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
18563 #: c-decl.c:6376
18564 #, gcc-internal-format
18565 msgid "%q+D declared as a non-parameter"
18566 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
18568 #: c-decl.c:6381
18569 #, gcc-internal-format
18570 msgid "multiple parameters named %q+D"
18571 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
18573 #: c-decl.c:6389
18574 #, gcc-internal-format
18575 msgid "parameter %q+D declared with void type"
18576 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
18578 #: c-decl.c:6406 c-decl.c:6408
18579 #, gcc-internal-format
18580 msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
18581 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
18583 #: c-decl.c:6427
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "parameter %q+D has incomplete type"
18586 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
18588 #: c-decl.c:6433
18589 #, gcc-internal-format
18590 msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
18591 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
18593 #: c-decl.c:6483
18594 #, fuzzy, gcc-internal-format
18595 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
18596 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18598 #: c-decl.c:6487
18599 #, gcc-internal-format
18600 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
18601 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
18603 #: c-decl.c:6488 c-decl.c:6528 c-decl.c:6541
18604 #, gcc-internal-format
18605 msgid "%Hprototype declaration"
18606 msgstr "%Hprototyypin esittely"
18608 #: c-decl.c:6522
18609 #, fuzzy, gcc-internal-format
18610 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
18611 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18613 #: c-decl.c:6526
18614 #, gcc-internal-format
18615 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
18616 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18618 #: c-decl.c:6536
18619 #, fuzzy, gcc-internal-format
18620 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
18621 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18623 #: c-decl.c:6540
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
18626 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
18628 #: c-decl.c:6767 cp/decl.c:11918
18629 #, gcc-internal-format
18630 msgid "no return statement in function returning non-void"
18631 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
18633 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
18634 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
18635 #. allow it.
18636 #: c-decl.c:6840
18637 #, gcc-internal-format
18638 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
18639 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyä käytetty C99-tilan ulkopuolella"
18641 #: c-decl.c:6869
18642 #, fuzzy, gcc-internal-format
18643 msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
18644 msgstr "%Jstaattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18646 #: c-decl.c:6872
18647 #, fuzzy, gcc-internal-format
18648 msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
18649 msgstr "%J%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18651 # XXX: alkuesittely
18652 #: c-decl.c:6877
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
18655 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18657 #: c-decl.c:6881
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
18660 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18662 #: c-decl.c:6885
18663 #, gcc-internal-format
18664 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
18665 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18667 #: c-decl.c:6889
18668 #, fuzzy, gcc-internal-format
18669 msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
18670 msgstr "%Jei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
18672 #: c-decl.c:7177 c-decl.c:7419 c-decl.c:7715
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format
18674 msgid "duplicate %qE"
18675 msgstr "ylimääräinen %qE"
18677 #: c-decl.c:7200 c-decl.c:7429 c-decl.c:7616
18678 #, gcc-internal-format
18679 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
18680 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
18682 #: c-decl.c:7212 cp/parser.c:2152
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
18685 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
18687 #: c-decl.c:7219 c-decl.c:7519
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
18690 msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
18692 #: c-decl.c:7225
18693 #, gcc-internal-format
18694 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
18695 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
18697 #: c-decl.c:7230 c-decl.c:7259
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
18700 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
18702 #: c-decl.c:7233 c-decl.c:7436
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
18705 msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18707 #: c-decl.c:7236 c-decl.c:7458
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
18710 msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
18712 #: c-decl.c:7239 c-decl.c:7480
18713 #, gcc-internal-format
18714 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
18715 msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
18717 #: c-decl.c:7242 c-decl.c:7500
18718 #, gcc-internal-format
18719 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
18720 msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
18722 #: c-decl.c:7245
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
18725 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
18727 #: c-decl.c:7248
18728 #, gcc-internal-format
18729 msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
18730 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
18732 #: c-decl.c:7251
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
18735 msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
18737 #: c-decl.c:7262 c-decl.c:7439
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
18740 msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18742 #: c-decl.c:7265 c-decl.c:7461
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
18745 msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
18747 #: c-decl.c:7268 c-decl.c:7483
18748 #, gcc-internal-format
18749 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
18750 msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
18752 #: c-decl.c:7271 c-decl.c:7503
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
18755 msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
18757 #: c-decl.c:7274 c-decl.c:7522
18758 #, gcc-internal-format
18759 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
18760 msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
18762 #: c-decl.c:7277
18763 #, gcc-internal-format
18764 msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
18765 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
18767 #: c-decl.c:7280
18768 #, gcc-internal-format
18769 msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
18770 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
18772 #: c-decl.c:7283
18773 #, gcc-internal-format
18774 msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
18775 msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
18777 #: c-decl.c:7291 c-decl.c:7320
18778 #, gcc-internal-format
18779 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
18780 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
18782 #: c-decl.c:7294 c-decl.c:7442
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
18785 msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18787 #: c-decl.c:7297 c-decl.c:7464
18788 #, gcc-internal-format
18789 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
18790 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
18792 #: c-decl.c:7300 c-decl.c:7506
18793 #, gcc-internal-format
18794 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
18795 msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
18797 #: c-decl.c:7303 c-decl.c:7525
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
18800 msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
18802 #: c-decl.c:7306
18803 #, gcc-internal-format
18804 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
18805 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
18807 #: c-decl.c:7309
18808 #, gcc-internal-format
18809 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
18810 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
18812 #: c-decl.c:7312
18813 #, gcc-internal-format
18814 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
18815 msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
18817 #: c-decl.c:7323 c-decl.c:7445
18818 #, gcc-internal-format
18819 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
18820 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18822 #: c-decl.c:7326 c-decl.c:7467
18823 #, gcc-internal-format
18824 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
18825 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
18827 #: c-decl.c:7329 c-decl.c:7509
18828 #, gcc-internal-format
18829 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
18830 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
18832 #: c-decl.c:7332 c-decl.c:7528
18833 #, gcc-internal-format
18834 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
18835 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
18837 #: c-decl.c:7335
18838 #, gcc-internal-format
18839 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
18840 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
18842 #: c-decl.c:7338
18843 #, gcc-internal-format
18844 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
18845 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
18847 #: c-decl.c:7341
18848 #, gcc-internal-format
18849 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
18850 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
18852 #: c-decl.c:7349
18853 #, gcc-internal-format
18854 msgid "ISO C90 does not support complex types"
18855 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
18857 #: c-decl.c:7351 c-decl.c:7448
18858 #, gcc-internal-format
18859 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
18860 msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18862 #: c-decl.c:7354 c-decl.c:7470
18863 #, gcc-internal-format
18864 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
18865 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
18867 #: c-decl.c:7357
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
18870 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
18872 #: c-decl.c:7360
18873 #, gcc-internal-format
18874 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
18875 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
18877 #: c-decl.c:7363
18878 #, gcc-internal-format
18879 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
18880 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
18882 #: c-decl.c:7366
18883 #, gcc-internal-format
18884 msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
18885 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
18887 #: c-decl.c:7369
18888 #, gcc-internal-format
18889 msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
18890 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
18892 #: c-decl.c:7372
18893 #, gcc-internal-format
18894 msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
18895 msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
18897 #: c-decl.c:7380
18898 #, gcc-internal-format
18899 msgid "ISO C does not support saturating types"
18900 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
18902 #: c-decl.c:7382 c-decl.c:7451
18903 #, gcc-internal-format
18904 msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
18905 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18907 #: c-decl.c:7385 c-decl.c:7473
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
18910 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
18912 #: c-decl.c:7388 c-decl.c:7486
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
18915 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
18917 #: c-decl.c:7391 c-decl.c:7493
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
18920 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
18922 #: c-decl.c:7394 c-decl.c:7512
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
18925 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
18927 #: c-decl.c:7397 c-decl.c:7531
18928 #, gcc-internal-format
18929 msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
18930 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
18932 #: c-decl.c:7400
18933 #, gcc-internal-format
18934 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
18935 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
18937 #: c-decl.c:7403
18938 #, gcc-internal-format
18939 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
18940 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
18942 #: c-decl.c:7406
18943 #, gcc-internal-format
18944 msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
18945 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
18947 #: c-decl.c:7409
18948 #, gcc-internal-format
18949 msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
18950 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
18952 #: c-decl.c:7548
18953 #, gcc-internal-format
18954 msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18955 msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18957 #: c-decl.c:7551
18958 #, gcc-internal-format
18959 msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18960 msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18962 #: c-decl.c:7554
18963 #, gcc-internal-format
18964 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18965 msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18967 #: c-decl.c:7557
18968 #, gcc-internal-format
18969 msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18970 msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18972 #: c-decl.c:7560
18973 #, gcc-internal-format
18974 msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18975 msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18977 #: c-decl.c:7563 c-decl.c:7589
18978 #, gcc-internal-format
18979 msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18980 msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18982 #: c-decl.c:7566
18983 #, gcc-internal-format
18984 msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
18985 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
18987 #: c-decl.c:7576
18988 #, fuzzy, gcc-internal-format
18989 msgid "decimal floating point not supported for this target"
18990 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18992 #: c-decl.c:7578
18993 #, fuzzy, gcc-internal-format
18994 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
18995 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
18997 #: c-decl.c:7597
18998 #, fuzzy, gcc-internal-format
18999 msgid "fixed-point types not supported for this target"
19000 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19002 #: c-decl.c:7599
19003 #, fuzzy, gcc-internal-format
19004 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
19005 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
19007 #: c-decl.c:7633
19008 #, fuzzy, gcc-internal-format
19009 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
19010 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
19012 #: c-decl.c:7666
19013 #, fuzzy, gcc-internal-format
19014 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
19015 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
19017 #: c-decl.c:7680
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
19020 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19022 #: c-decl.c:7682
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
19025 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
19027 #: c-decl.c:7684
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
19030 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
19032 #: c-decl.c:7695
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
19035 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
19037 #: c-decl.c:7704
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
19040 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
19042 #: c-decl.c:7720
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
19045 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
19047 #: c-decl.c:7727
19048 #, fuzzy, gcc-internal-format
19049 msgid "%<__thread%> used with %qE"
19050 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
19052 #: c-decl.c:7774
19053 #, fuzzy, gcc-internal-format
19054 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
19055 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
19057 #: c-decl.c:7786
19058 #, gcc-internal-format
19059 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
19060 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
19062 #: c-decl.c:7831 c-decl.c:7857
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "ISO C does not support complex integer types"
19065 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
19067 #: c-decl.c:8007 toplev.c:847
19068 #, fuzzy, gcc-internal-format
19069 msgid "%q+F used but never defined"
19070 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
19072 #: c-format.c:98 c-format.c:207
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "format string has invalid operand number"
19075 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19077 #: c-format.c:115
19078 #, gcc-internal-format
19079 msgid "function does not return string type"
19080 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
19082 #: c-format.c:144
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "format string argument not a string type"
19085 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
19087 #: c-format.c:187
19088 #, gcc-internal-format
19089 msgid "unrecognized format specifier"
19090 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
19092 #: c-format.c:199
19093 #, fuzzy, gcc-internal-format
19094 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19095 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
19097 #: c-format.c:213
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19100 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
19102 #: c-format.c:220
19103 #, gcc-internal-format
19104 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19105 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
19107 #: c-format.c:927
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19110 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
19112 #: c-format.c:1019 c-format.c:1040 c-format.c:2058
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "missing $ operand number in format"
19115 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
19117 #: c-format.c:1049
19118 #, gcc-internal-format
19119 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19120 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
19122 #: c-format.c:1056
19123 #, gcc-internal-format
19124 msgid "operand number out of range in format"
19125 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
19127 #: c-format.c:1079
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19130 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
19132 #: c-format.c:1111
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19135 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
19137 #: c-format.c:1142
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19140 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
19142 # XXX
19143 #: c-format.c:1237
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19146 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
19148 #: c-format.c:1252 c-format.c:1255
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19151 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
19153 #: c-format.c:1258
19154 #, gcc-internal-format
19155 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19156 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
19158 #: c-format.c:1271
19159 #, gcc-internal-format
19160 msgid "too many arguments for format"
19161 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
19163 #: c-format.c:1274
19164 #, gcc-internal-format
19165 msgid "unused arguments in $-style format"
19166 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
19168 #: c-format.c:1277
19169 #, gcc-internal-format
19170 msgid "zero-length %s format string"
19171 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
19173 #: c-format.c:1281
19174 #, gcc-internal-format
19175 msgid "format is a wide character string"
19176 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
19178 #: c-format.c:1284
19179 #, gcc-internal-format
19180 msgid "unterminated format string"
19181 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
19183 #: c-format.c:1492
19184 #, gcc-internal-format
19185 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19186 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
19188 #: c-format.c:1507
19189 #, gcc-internal-format
19190 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19191 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
19193 # XXX
19194 #: c-format.c:1551 c-format.c:1821
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "repeated %s in format"
19197 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
19199 #: c-format.c:1564
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19202 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
19204 #: c-format.c:1608 c-format.c:1710 c-format.c:2005 c-format.c:2070
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "too few arguments for format"
19207 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
19209 #: c-format.c:1649
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "zero width in %s format"
19212 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
19214 #: c-format.c:1667
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "empty left precision in %s format"
19217 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
19219 #: c-format.c:1740
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "empty precision in %s format"
19222 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
19224 #: c-format.c:1805
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19227 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
19229 #: c-format.c:1838
19230 #, gcc-internal-format
19231 msgid "conversion lacks type at end of format"
19232 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
19234 #: c-format.c:1849
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19237 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
19239 #: c-format.c:1852
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19242 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
19244 #: c-format.c:1859
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19247 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
19249 #: c-format.c:1875
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19252 msgstr ""
19254 #: c-format.c:1884
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "%s does not support %s"
19257 msgstr ""
19259 #: c-format.c:1894
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19262 msgstr ""
19264 #: c-format.c:1930
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19267 msgstr ""
19269 #: c-format.c:1934
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19272 msgstr ""
19274 #: c-format.c:1941
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19277 msgstr ""
19279 #: c-format.c:1945
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19282 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
19284 #: c-format.c:1964
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19287 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
19289 #: c-format.c:1967
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19292 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
19294 #. The end of the format string was reached.
19295 #: c-format.c:1984
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19298 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
19300 #: c-format.c:1998
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19303 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
19305 #: c-format.c:2020
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19308 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
19310 # XXX
19311 #: c-format.c:2037
19312 #, gcc-internal-format
19313 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19314 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
19316 #: c-format.c:2040
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19319 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
19321 #: c-format.c:2173
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19324 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19326 #: c-format.c:2181
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19329 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
19331 #: c-format.c:2201
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19334 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
19336 #: c-format.c:2212
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19339 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
19341 # XXX
19342 #: c-format.c:2323
19343 #, gcc-internal-format
19344 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19345 msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19347 #: c-format.c:2327
19348 #, gcc-internal-format
19349 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19350 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19352 #: c-format.c:2335
19353 #, gcc-internal-format
19354 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19355 msgstr "moutoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
19357 #: c-format.c:2339
19358 #, gcc-internal-format
19359 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19360 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
19362 #: c-format.c:2398 c-format.c:2404 c-format.c:2554
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19365 msgstr ""
19367 #: c-format.c:2411 c-format.c:2564
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19370 msgstr ""
19372 #: c-format.c:2460
19373 #, gcc-internal-format
19374 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19375 msgstr ""
19377 #: c-format.c:2513
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19380 msgstr ""
19382 #: c-format.c:2530
19383 #, gcc-internal-format
19384 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19385 msgstr ""
19387 #: c-format.c:2535
19388 #, gcc-internal-format
19389 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19390 msgstr ""
19392 #: c-format.c:2758
19393 #, gcc-internal-format
19394 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19395 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
19397 #: c-format.c:2767
19398 #, gcc-internal-format
19399 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19400 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
19402 #: c-lex.c:245
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19405 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
19407 #: c-lex.c:293
19408 #, gcc-internal-format
19409 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
19410 msgstr "%Hjätetään #pragma %s %s huomiotta"
19412 #. ... or not.
19413 #: c-lex.c:419
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "%Hstray %<@%> in program"
19416 msgstr "%Hodottamaton %<@%> ohjelmassa"
19418 #: c-lex.c:436
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "stray %qs in program"
19421 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
19423 #: c-lex.c:446
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "missing terminating %c character"
19426 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
19428 #: c-lex.c:448
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "stray %qc in program"
19431 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
19433 #: c-lex.c:450
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19436 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
19438 #: c-lex.c:605
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19441 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
19443 #: c-lex.c:609
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19446 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
19448 #: c-lex.c:625
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "integer constant is too large for %qs type"
19451 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
19453 #: c-lex.c:674
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19456 msgstr ""
19458 #: c-lex.c:680
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19461 msgstr ""
19463 #: c-lex.c:722 c-lex.c:724
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19466 msgstr "liukulukuvakio ylittää arvoalueen %<%s%>"
19468 #: c-lex.c:732
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "floating constant truncated to zero"
19471 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
19473 #: c-lex.c:941
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19476 msgstr "perinteinen C hylkii merkkijonovakiokatenaatioita"
19478 #: c-omp.c:106
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19481 msgstr ""
19483 #: c-omp.c:219
19484 #, fuzzy, gcc-internal-format
19485 msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
19486 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
19488 #: c-omp.c:223
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
19491 msgstr ""
19493 #: c-omp.c:234
19494 #, fuzzy, gcc-internal-format
19495 msgid "%H%qE is not initialized"
19496 msgstr "parametri %qD on alustettu"
19498 #: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3872
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "%Hmissing controlling predicate"
19501 msgstr ""
19503 #: c-omp.c:305
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
19506 msgstr ""
19508 #: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3878
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "%Hmissing increment expression"
19511 msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
19513 #: c-omp.c:362
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "%Hinvalid increment expression"
19516 msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
19518 #: c-opts.c:153
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "no class name specified with %qs"
19521 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
19523 #: c-opts.c:157
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "assertion missing after %qs"
19526 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
19528 #: c-opts.c:162
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "macro name missing after %qs"
19531 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19533 #: c-opts.c:171
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "missing path after %qs"
19536 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
19538 #: c-opts.c:180
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "missing filename after %qs"
19541 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
19543 #: c-opts.c:185
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "missing makefile target after %qs"
19546 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
19548 #: c-opts.c:337
19549 #, gcc-internal-format
19550 msgid "-I- specified twice"
19551 msgstr "-I- annettu kahdesti"
19553 #: c-opts.c:340
19554 #, fuzzy, gcc-internal-format
19555 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19556 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
19558 #: c-opts.c:510
19559 #, gcc-internal-format
19560 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19561 msgstr ""
19563 #: c-opts.c:597
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "switch %qs is no longer supported"
19566 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
19568 #: c-opts.c:707
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
19571 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
19573 #: c-opts.c:913
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "output filename specified twice"
19576 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
19578 #: c-opts.c:1053
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19581 msgstr ""
19583 #: c-opts.c:1142
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19586 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19588 #: c-opts.c:1144
19589 #, gcc-internal-format
19590 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19591 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19593 #: c-opts.c:1146
19594 #, gcc-internal-format
19595 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19596 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19598 #: c-opts.c:1148
19599 #, gcc-internal-format
19600 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
19601 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19603 #: c-opts.c:1150
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
19606 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19608 #: c-opts.c:1152
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
19611 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
19613 #: c-opts.c:1176
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "opening output file %s: %m"
19616 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
19618 #: c-opts.c:1181
19619 #, gcc-internal-format
19620 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
19621 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
19623 #: c-opts.c:1265
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
19626 msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19628 #: c-opts.c:1269
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
19631 msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19633 #: c-opts.c:1272
19634 #, gcc-internal-format
19635 msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
19636 msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19638 #: c-opts.c:1276
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
19641 msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
19643 #: c-opts.c:1326
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "opening dependency file %s: %m"
19646 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
19648 #: c-opts.c:1336
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "closing dependency file %s: %m"
19651 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
19653 #: c-opts.c:1339
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "when writing output to %s: %m"
19656 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
19658 #: c-opts.c:1419
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
19661 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
19663 #: c-opts.c:1469
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
19666 msgstr ""
19668 #: c-opts.c:1471
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
19671 msgstr ""
19673 #: c-opts.c:1609
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "too late for # directive to set debug directory"
19676 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemisto"
19678 #: c-parser.c:1072
19679 #, gcc-internal-format
19680 msgid "%HISO C forbids an empty source file"
19681 msgstr "%HISO C kieltää tyhjät lähdetiedostot"
19683 #: c-parser.c:1158 c-parser.c:6150
19684 #, gcc-internal-format
19685 msgid "%HISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
19686 msgstr "%HISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktion ulkopuolella"
19688 #: c-parser.c:1261 c-parser.c:6699
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "expected declaration specifiers"
19691 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
19693 #: c-parser.c:1273
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "%Hempty declaration"
19696 msgstr "%Htyhjä esittely"
19698 #: c-parser.c:1309
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "%Hdata definition has no type or storage class"
19701 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
19703 #: c-parser.c:1364
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
19706 msgstr ""
19708 #. This can appear in many cases looking nothing like a
19709 #. function definition, so we don't give a more specific
19710 #. error suggesting there was one.
19711 #: c-parser.c:1371 c-parser.c:1388
19712 #, gcc-internal-format
19713 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
19714 msgstr ""
19716 #: c-parser.c:1380
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "%HISO C forbids nested functions"
19719 msgstr "%HISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
19721 #: c-parser.c:1745 c-parser.c:2555 c-parser.c:3191 c-parser.c:3447
19722 #: c-parser.c:4367 c-parser.c:4954 c-parser.c:5357 c-parser.c:5377
19723 #: c-parser.c:5493 c-parser.c:5641 c-parser.c:5658 c-parser.c:5790
19724 #: c-parser.c:5802 c-parser.c:5827 c-parser.c:5962 c-parser.c:5991
19725 #: c-parser.c:5999 c-parser.c:6027 c-parser.c:6041 c-parser.c:6260
19726 #: c-parser.c:6359 c-parser.c:6862 c-parser.c:7493
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "expected identifier"
19729 msgstr ""
19731 #: c-parser.c:1775
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
19734 msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
19736 #: c-parser.c:1781
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
19739 msgstr ""
19741 #: c-parser.c:1795 c-parser.c:1979 c-parser.c:6117
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "expected %<{%>"
19744 msgstr ""
19746 #: c-parser.c:1806
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format
19748 msgid "%HISO C forbids forward references to %<enum%> types"
19749 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
19751 #: c-parser.c:1913
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "expected class name"
19754 msgstr ""
19756 #: c-parser.c:1932 c-parser.c:5894
19757 #, gcc-internal-format
19758 msgid "%Hextra semicolon in struct or union specified"
19759 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
19761 #: c-parser.c:1961
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "%Hno semicolon at end of struct or union"
19764 msgstr "%Hpuolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
19766 #: c-parser.c:1965
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "expected %<;%>"
19769 msgstr ""
19771 #: c-parser.c:2044 c-parser.c:3016
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "expected specifier-qualifier-list"
19774 msgstr ""
19776 #: c-parser.c:2054
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "%HISO C forbids member declarations with no members"
19779 msgstr "%HISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
19781 #: c-parser.c:2128
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
19784 msgstr ""
19786 #: c-parser.c:2135
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
19789 msgstr ""
19791 #: c-parser.c:2186
19792 #, fuzzy, gcc-internal-format
19793 msgid "%H%<typeof%> applied to a bit-field"
19794 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
19796 #: c-parser.c:2423
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "expected identifier or %<(%>"
19799 msgstr ""
19801 #: c-parser.c:2624
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format
19803 msgid "%HISO C requires a named argument before %<...%>"
19804 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
19806 #: c-parser.c:2731
19807 #, fuzzy, gcc-internal-format
19808 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
19809 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
19811 #: c-parser.c:2781
19812 #, fuzzy, gcc-internal-format
19813 msgid "%Hwide string literal in %<asm%>"
19814 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
19816 #: c-parser.c:2788 c-parser.c:6754 cp/parser.c:20482
19817 #, fuzzy, gcc-internal-format
19818 msgid "expected string literal"
19819 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
19821 #: c-parser.c:3109
19822 #, fuzzy, gcc-internal-format
19823 msgid "%HISO C forbids empty initializer braces"
19824 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
19826 #. Use the colon as the error location.
19827 #: c-parser.c:3156
19828 #, fuzzy, gcc-internal-format
19829 msgid "%Hobsolete use of designated initializer with %<:%>"
19830 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
19832 #: c-parser.c:3287
19833 #, fuzzy, gcc-internal-format
19834 msgid "%HISO C forbids specifying range of elements to initialize"
19835 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
19837 #: c-parser.c:3300
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "%HISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
19840 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
19842 #: c-parser.c:3309
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "%Hobsolete use of designated initializer without %<=%>"
19845 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
19847 #: c-parser.c:3318
19848 #, gcc-internal-format
19849 msgid "expected %<=%>"
19850 msgstr ""
19852 #: c-parser.c:3463
19853 #, fuzzy, gcc-internal-format
19854 msgid "%HISO C forbids label declarations"
19855 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
19857 #: c-parser.c:3468 c-parser.c:3543
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format
19859 msgid "expected declaration or statement"
19860 msgstr "tyhjä esittely"
19862 #: c-parser.c:3496 c-parser.c:3524
19863 #, gcc-internal-format
19864 msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
19865 msgstr "%HISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
19867 #: c-parser.c:3550
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "%Hexpected %<}%> before %<else%>"
19870 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
19872 #: c-parser.c:3555
19873 #, gcc-internal-format
19874 msgid "%H%<else%> without a previous %<if%>"
19875 msgstr ""
19877 #: c-parser.c:3571
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "%Hlabel at end of compound statement"
19880 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
19882 #: c-parser.c:3614
19883 #, gcc-internal-format
19884 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
19885 msgstr ""
19887 #: c-parser.c:3647
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "%Ha label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
19890 msgstr ""
19892 #: c-parser.c:3810
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "expected identifier or %<*%>"
19895 msgstr ""
19897 #. Avoid infinite loop in error recovery:
19898 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
19899 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
19900 #. it to proceed further.
19901 #: c-parser.c:3872
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "expected statement"
19904 msgstr ""
19906 #: c-parser.c:4095
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "%Hsuggest braces around empty body in %<do%> statement"
19909 msgstr ""
19911 #: c-parser.c:4251
19912 #, fuzzy, gcc-internal-format
19913 msgid "%H%E qualifier ignored on asm"
19914 msgstr "%E-tarkenne jätetty huomiotta asm-lauseessa"
19916 #: c-parser.c:4532
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "%HISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
19919 msgstr "%HISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
19921 #: c-parser.c:4922
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "%Htraditional C rejects the unary plus operator"
19924 msgstr "%Hperinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
19926 #. C99 6.7.5.2p4
19927 #: c-parser.c:5033
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
19930 msgstr ""
19932 #: c-parser.c:5047
19933 #, fuzzy, gcc-internal-format
19934 msgid "%H%<sizeof%> applied to a bit-field"
19935 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
19937 #: c-parser.c:5191 c-parser.c:5535 c-parser.c:5557
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "expected expression"
19940 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19942 #: c-parser.c:5218
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "%Hbraced-group within expression allowed only inside a function"
19945 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
19947 #: c-parser.c:5232
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "%HISO C forbids braced-groups within expressions"
19950 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
19952 #: c-parser.c:5417
19953 #, fuzzy, gcc-internal-format
19954 msgid "%Hfirst argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
19955 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
19957 #: c-parser.c:5586
19958 #, fuzzy, gcc-internal-format
19959 msgid "%Hcompound literal has variable size"
19960 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
19962 #: c-parser.c:5594
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "%HISO C90 forbids compound literals"
19965 msgstr "%HISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
19967 #: c-parser.c:6112
19968 #, gcc-internal-format
19969 msgid "%Hextra semicolon in method definition specified"
19970 msgstr "%Hylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
19972 #: c-parser.c:6659 cp/parser.c:20525
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
19975 msgstr ""
19977 #: c-parser.c:6670 cp/parser.c:20540
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
19980 msgstr ""
19982 #: c-parser.c:6682
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "%H%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
19985 msgstr ""
19987 #: c-parser.c:6689 cp/parser.c:20515
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
19990 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
19992 #: c-parser.c:6840 cp/parser.c:19359
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "too many %qs clauses"
19995 msgstr ""
19997 #: c-parser.c:6965
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
20000 msgstr ""
20002 #: c-parser.c:7008
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "expected %<(%>"
20005 msgstr ""
20007 #: c-parser.c:7052 c-parser.c:7229
20008 #, fuzzy, gcc-internal-format
20009 msgid "expected integer expression"
20010 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20012 #: c-parser.c:7061
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "%H%<num_threads%> value must be positive"
20015 msgstr ""
20017 #: c-parser.c:7141
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
20020 msgstr ""
20022 #: c-parser.c:7224
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "%Hschedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
20025 msgstr ""
20027 #: c-parser.c:7242
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "invalid schedule kind"
20030 msgstr ""
20032 #: c-parser.c:7336
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
20035 msgstr ""
20037 #: c-parser.c:7345
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format
20039 msgid "%H%qs is not valid for %qs"
20040 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20042 #: c-parser.c:7445
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
20045 msgstr ""
20047 #: c-parser.c:7496 c-parser.c:7516
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "expected %<(%> or end of line"
20050 msgstr ""
20052 #: c-parser.c:7534
20053 #, fuzzy, gcc-internal-format
20054 msgid "for statement expected"
20055 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20057 #: c-parser.c:7609 cp/semantics.c:3858 cp/semantics.c:3902
20058 #, fuzzy, gcc-internal-format
20059 msgid "expected iteration declaration or initialization"
20060 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
20062 #: c-parser.c:7735
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "%Hexpected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20065 msgstr ""
20067 #: c-parser.c:7968 cp/semantics.c:3750
20068 #, gcc-internal-format
20069 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
20070 msgstr ""
20072 #: c-parser.c:7970 cp/semantics.c:3752
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
20075 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
20077 #: c-parser.c:7972 cp/semantics.c:3754
20078 #, fuzzy, gcc-internal-format
20079 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
20080 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
20082 #: c-pch.c:132
20083 #, gcc-internal-format
20084 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20085 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
20087 #: c-pch.c:153
20088 #, gcc-internal-format
20089 msgid "can%'t write to %s: %m"
20090 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20092 #: c-pch.c:159
20093 #, gcc-internal-format
20094 msgid "%qs is not a valid output file"
20095 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
20097 #: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
20098 #, gcc-internal-format
20099 msgid "can%'t write %s: %m"
20100 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
20102 #: c-pch.c:193 c-pch.c:210
20103 #, gcc-internal-format
20104 msgid "can%'t seek in %s: %m"
20105 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
20107 #: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "can%'t read %s: %m"
20110 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
20112 #: c-pch.c:466
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20115 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
20117 #: c-pch.c:467
20118 #, gcc-internal-format
20119 msgid "use #include instead"
20120 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
20122 #: c-pch.c:473
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20125 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
20127 #: c-pch.c:478
20128 #, gcc-internal-format
20129 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20130 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
20132 #: c-pch.c:479
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "%s: PCH file was invalid"
20135 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
20137 #: c-pragma.c:102
20138 #, gcc-internal-format
20139 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20140 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
20142 #: c-pragma.c:115
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
20145 msgstr "#pragma pack(pop, %s) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %s)"
20147 #: c-pragma.c:129
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
20150 msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20152 #: c-pragma.c:131
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
20155 msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
20157 #: c-pragma.c:152
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20160 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20162 #: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20165 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20167 #: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20170 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20172 #: c-pragma.c:172
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20175 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
20177 #: c-pragma.c:174
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20180 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
20182 #: c-pragma.c:183
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
20185 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20187 #: c-pragma.c:212
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20190 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20192 #: c-pragma.c:215
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20195 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
20197 #: c-pragma.c:235
20198 #, gcc-internal-format
20199 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20200 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
20202 #: c-pragma.c:290
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20205 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20207 #: c-pragma.c:298
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
20210 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20212 #: c-pragma.c:301
20213 #, fuzzy, gcc-internal-format
20214 msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
20215 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20217 #: c-pragma.c:304
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
20220 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20222 #: c-pragma.c:347
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20225 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20227 #: c-pragma.c:355
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20230 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20232 #: c-pragma.c:358
20233 #, fuzzy, gcc-internal-format
20234 msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
20235 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20237 #: c-pragma.c:361
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
20240 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20242 #: c-pragma.c:407
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20245 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20247 #: c-pragma.c:481 c-pragma.c:486
20248 #, gcc-internal-format
20249 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20250 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
20252 #: c-pragma.c:490
20253 #, fuzzy, gcc-internal-format
20254 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20255 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
20257 #: c-pragma.c:558 c-pragma.c:560
20258 #, gcc-internal-format
20259 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20260 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
20262 #: c-pragma.c:563
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20265 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
20267 #: c-pragma.c:569
20268 #, gcc-internal-format
20269 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
20270 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20272 #: c-pragma.c:586 c-pragma.c:673
20273 #, gcc-internal-format
20274 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20275 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20277 #: c-pragma.c:609
20278 #, gcc-internal-format
20279 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20280 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
20282 #: c-pragma.c:628
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
20285 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
20287 #: c-pragma.c:631
20288 #, fuzzy, gcc-internal-format
20289 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
20290 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
20292 #: c-pragma.c:638
20293 #, gcc-internal-format
20294 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
20295 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
20297 #: c-pragma.c:664
20298 #, gcc-internal-format
20299 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20300 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
20302 #: c-pragma.c:695
20303 #, gcc-internal-format
20304 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20305 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
20307 #: c-pragma.c:757
20308 #, gcc-internal-format
20309 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20310 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
20312 #: c-pragma.c:792
20313 #, gcc-internal-format
20314 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20315 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
20317 #: c-pragma.c:798
20318 #, fuzzy, gcc-internal-format
20319 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20320 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
20322 #: c-pragma.c:805 c-pragma.c:812
20323 #, gcc-internal-format
20324 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20325 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20327 #: c-pragma.c:808
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20330 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
20332 #: c-pragma.c:816
20333 #, gcc-internal-format
20334 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20335 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
20337 #: c-pragma.c:832
20338 #, gcc-internal-format
20339 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
20340 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
20342 #: c-pragma.c:838
20343 #, gcc-internal-format
20344 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20345 msgstr ""
20347 #: c-pragma.c:847
20348 #, gcc-internal-format
20349 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20350 msgstr ""
20352 #: c-pragma.c:851
20353 #, fuzzy, gcc-internal-format
20354 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20355 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
20357 #: c-pragma.c:865
20358 #, fuzzy, gcc-internal-format
20359 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20360 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
20362 #: c-typeck.c:174
20363 #, fuzzy, gcc-internal-format
20364 msgid "%qD has an incomplete type"
20365 msgstr "%qs on vaillinaista tyyppiä"
20367 #: c-typeck.c:195 cp/call.c:2771
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "invalid use of void expression"
20370 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
20372 #: c-typeck.c:203
20373 #, gcc-internal-format
20374 msgid "invalid use of flexible array member"
20375 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
20377 #: c-typeck.c:209
20378 #, gcc-internal-format
20379 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
20380 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
20382 #: c-typeck.c:217
20383 #, fuzzy, gcc-internal-format
20384 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
20385 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
20387 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
20388 #: c-typeck.c:221
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
20391 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qs epäkelpo käyttö"
20393 #: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
20396 msgstr "funktiotyypit eivät ole aidosti yhteensopivia ISO C -standardissa"
20398 #: c-typeck.c:627
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
20401 msgstr ""
20403 #: c-typeck.c:632
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
20406 msgstr ""
20408 #: c-typeck.c:637
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
20411 msgstr ""
20413 #: c-typeck.c:1043
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "types are not quite compatible"
20416 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
20418 #: c-typeck.c:1366
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
20421 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
20423 # XXX
20424 #: c-typeck.c:1525 c-typeck.c:2864
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
20427 msgstr ""
20429 #: c-typeck.c:1922
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "%qT has no member named %qE"
20432 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
20434 #: c-typeck.c:1963
20435 #, fuzzy, gcc-internal-format
20436 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
20437 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
20439 #: c-typeck.c:2007
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
20442 msgstr ""
20444 #: c-typeck.c:2011
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
20447 msgstr ""
20449 #: c-typeck.c:2028
20450 #, fuzzy, gcc-internal-format
20451 msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
20452 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
20454 #: c-typeck.c:2056 cp/typeck.c:2570
20455 #, gcc-internal-format
20456 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
20457 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
20459 #: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:2489 cp/typeck.c:2575
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "array subscript is not an integer"
20462 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20464 #: c-typeck.c:2073
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "subscripted value is pointer to function"
20467 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
20469 #: c-typeck.c:2120
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
20472 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
20474 #: c-typeck.c:2122
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
20477 msgstr ""
20479 #: c-typeck.c:2239
20480 #, gcc-internal-format
20481 msgid "%H%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
20482 msgstr ""
20484 #: c-typeck.c:2387
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "called object %qE is not a function"
20487 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
20489 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
20490 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
20491 #. executions of the program must execute the code.
20492 #: c-typeck.c:2415
20493 #, gcc-internal-format
20494 msgid "function called through a non-compatible type"
20495 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
20497 #: c-typeck.c:2526
20498 #, gcc-internal-format
20499 msgid "too many arguments to function %qE"
20500 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
20502 #: c-typeck.c:2547
20503 #, gcc-internal-format
20504 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
20505 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
20507 #: c-typeck.c:2560
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
20510 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
20512 #: c-typeck.c:2565
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
20515 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
20517 #: c-typeck.c:2570
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
20520 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
20522 #: c-typeck.c:2575
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
20525 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
20527 #: c-typeck.c:2580
20528 #, gcc-internal-format
20529 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
20530 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
20532 #: c-typeck.c:2585
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
20535 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
20537 #: c-typeck.c:2598
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
20540 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
20542 #: c-typeck.c:2623
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format
20544 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
20545 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
20547 #: c-typeck.c:2644
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
20550 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
20552 #: c-typeck.c:2667
20553 #, gcc-internal-format
20554 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
20555 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
20557 #: c-typeck.c:2671
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
20560 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
20562 #: c-typeck.c:2777 c-typeck.c:2781
20563 #, fuzzy, gcc-internal-format
20564 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
20565 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
20567 #: c-typeck.c:2806
20568 #, gcc-internal-format
20569 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
20570 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
20572 #: c-typeck.c:2808
20573 #, gcc-internal-format
20574 msgid "pointer to a function used in subtraction"
20575 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
20577 #: c-typeck.c:2919
20578 #, gcc-internal-format
20579 msgid "wrong type argument to unary plus"
20580 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
20582 #: c-typeck.c:2932
20583 #, gcc-internal-format
20584 msgid "wrong type argument to unary minus"
20585 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
20587 #: c-typeck.c:2952
20588 #, gcc-internal-format
20589 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
20590 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
20592 #: c-typeck.c:2958
20593 #, gcc-internal-format
20594 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20595 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
20597 #: c-typeck.c:2966
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "wrong type argument to abs"
20600 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
20602 #: c-typeck.c:2978
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "wrong type argument to conjugation"
20605 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
20607 #: c-typeck.c:2990
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
20610 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
20612 #: c-typeck.c:3024
20613 #, gcc-internal-format
20614 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
20615 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
20617 #: c-typeck.c:3043 c-typeck.c:3075
20618 #, gcc-internal-format
20619 msgid "wrong type argument to increment"
20620 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
20622 #: c-typeck.c:3045 c-typeck.c:3077
20623 #, gcc-internal-format
20624 msgid "wrong type argument to decrement"
20625 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
20627 #: c-typeck.c:3066
20628 #, gcc-internal-format
20629 msgid "increment of pointer to unknown structure"
20630 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
20632 #: c-typeck.c:3068
20633 #, gcc-internal-format
20634 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
20635 msgstr "tuntemattomaan rakenteeseen osoittavan osoittimen vähennys"
20637 #: c-typeck.c:3269
20638 #, gcc-internal-format
20639 msgid "assignment of read-only member %qD"
20640 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
20642 #: c-typeck.c:3270
20643 #, gcc-internal-format
20644 msgid "increment of read-only member %qD"
20645 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
20647 #: c-typeck.c:3271
20648 #, gcc-internal-format
20649 msgid "decrement of read-only member %qD"
20650 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
20652 #: c-typeck.c:3272
20653 #, gcc-internal-format
20654 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20655 msgstr ""
20657 #: c-typeck.c:3276
20658 #, gcc-internal-format
20659 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20660 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
20662 #: c-typeck.c:3277
20663 #, gcc-internal-format
20664 msgid "increment of read-only variable %qD"
20665 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
20667 #: c-typeck.c:3278
20668 #, gcc-internal-format
20669 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20670 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
20672 #: c-typeck.c:3279
20673 #, gcc-internal-format
20674 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20675 msgstr ""
20677 #: c-typeck.c:3282
20678 #, fuzzy, gcc-internal-format
20679 msgid "assignment of read-only location %qE"
20680 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
20682 #: c-typeck.c:3283
20683 #, fuzzy, gcc-internal-format
20684 msgid "increment of read-only location %qE"
20685 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
20687 #: c-typeck.c:3284
20688 #, fuzzy, gcc-internal-format
20689 msgid "decrement of read-only location %qE"
20690 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
20692 #: c-typeck.c:3285
20693 #, gcc-internal-format
20694 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20695 msgstr ""
20697 #: c-typeck.c:3321
20698 #, gcc-internal-format
20699 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
20700 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
20702 #: c-typeck.c:3349
20703 #, gcc-internal-format
20704 msgid "global register variable %qD used in nested function"
20705 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
20707 #: c-typeck.c:3352
20708 #, gcc-internal-format
20709 msgid "register variable %qD used in nested function"
20710 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
20712 #: c-typeck.c:3357
20713 #, gcc-internal-format
20714 msgid "address of global register variable %qD requested"
20715 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
20717 #: c-typeck.c:3359
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "address of register variable %qD requested"
20720 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
20722 #: c-typeck.c:3405
20723 #, gcc-internal-format
20724 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
20725 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
20727 #: c-typeck.c:3453
20728 #, gcc-internal-format
20729 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
20730 msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
20732 #: c-typeck.c:3460
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
20735 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
20737 #: c-typeck.c:3474 c-typeck.c:3482
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
20740 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
20742 #: c-typeck.c:3489
20743 #, gcc-internal-format
20744 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
20745 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
20747 #: c-typeck.c:3496 c-typeck.c:3506
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
20750 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
20752 #: c-typeck.c:3520 tree-cfg.c:3807
20753 #, gcc-internal-format
20754 msgid "type mismatch in conditional expression"
20755 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
20757 #: c-typeck.c:3563
20758 #, gcc-internal-format
20759 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
20760 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
20762 #: c-typeck.c:3600
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "cast specifies array type"
20765 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
20767 #: c-typeck.c:3606
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "cast specifies function type"
20770 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
20772 #: c-typeck.c:3623
20773 #, gcc-internal-format
20774 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
20775 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
20777 #: c-typeck.c:3640
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "ISO C forbids casts to union type"
20780 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
20782 #: c-typeck.c:3648
20783 #, gcc-internal-format
20784 msgid "cast to union type from type not present in union"
20785 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
20787 #: c-typeck.c:3694
20788 #, gcc-internal-format
20789 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
20790 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
20792 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
20793 #. present in IN_TYPE.
20794 #: c-typeck.c:3699
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
20797 msgstr "osoittimen kohdetyypin määreitä häviävät tyyppimuunnoksessa"
20799 #: c-typeck.c:3715
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "cast increases required alignment of target type"
20802 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
20804 #: c-typeck.c:3726
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "cast from pointer to integer of different size"
20807 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
20809 #: c-typeck.c:3730
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
20812 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT "
20814 #: c-typeck.c:3738
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "cast to pointer from integer of different size"
20817 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
20819 #: c-typeck.c:3752
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
20822 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
20824 #: c-typeck.c:3760
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
20827 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
20829 #: c-typeck.c:4037
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
20832 msgstr ""
20834 #: c-typeck.c:4150 c-typeck.c:4317
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
20837 msgstr ""
20839 #: c-typeck.c:4153 c-typeck.c:4320
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
20842 msgstr ""
20844 #: c-typeck.c:4156 c-typeck.c:4322
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
20847 msgstr ""
20849 #: c-typeck.c:4159 c-typeck.c:4324
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
20852 msgstr ""
20854 #: c-typeck.c:4163 c-typeck.c:4284
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
20857 msgstr ""
20859 #: c-typeck.c:4165 c-typeck.c:4286
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
20862 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
20864 #: c-typeck.c:4167 c-typeck.c:4288
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
20867 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
20869 #: c-typeck.c:4169 c-typeck.c:4290
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
20872 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
20874 #: c-typeck.c:4176
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
20877 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
20879 #: c-typeck.c:4212
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
20882 msgstr ""
20884 #: c-typeck.c:4225
20885 #, fuzzy, gcc-internal-format
20886 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
20887 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
20889 #: c-typeck.c:4231
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
20892 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
20894 #: c-typeck.c:4236
20895 #, fuzzy, gcc-internal-format
20896 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
20897 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
20899 #: c-typeck.c:4241
20900 #, fuzzy, gcc-internal-format
20901 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
20902 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
20904 #: c-typeck.c:4264
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
20907 msgstr ""
20909 #: c-typeck.c:4267
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
20912 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
20914 #: c-typeck.c:4269
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
20917 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
20919 #: c-typeck.c:4271
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
20922 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
20924 #: c-typeck.c:4300
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
20927 msgstr ""
20929 #: c-typeck.c:4302
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
20932 msgstr ""
20934 #: c-typeck.c:4304
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
20937 msgstr ""
20939 #: c-typeck.c:4306
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
20942 msgstr ""
20944 #: c-typeck.c:4331
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
20947 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
20949 #: c-typeck.c:4333
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "assignment from incompatible pointer type"
20952 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
20954 #: c-typeck.c:4334
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "initialization from incompatible pointer type"
20957 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
20959 #: c-typeck.c:4336
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "return from incompatible pointer type"
20962 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
20964 #: c-typeck.c:4353
20965 #, gcc-internal-format
20966 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
20967 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
20969 #: c-typeck.c:4355
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
20972 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
20974 #: c-typeck.c:4357
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
20977 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
20979 #: c-typeck.c:4359
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
20982 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
20984 #: c-typeck.c:4366
20985 #, gcc-internal-format
20986 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
20987 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
20989 #: c-typeck.c:4368
20990 #, gcc-internal-format
20991 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
20992 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
20994 #: c-typeck.c:4370
20995 #, gcc-internal-format
20996 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
20997 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
20999 #: c-typeck.c:4372
21000 #, gcc-internal-format
21001 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
21002 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
21004 #: c-typeck.c:4388
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "incompatible types in assignment"
21007 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
21009 #: c-typeck.c:4391
21010 #, gcc-internal-format
21011 msgid "incompatible types in initialization"
21012 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
21014 #: c-typeck.c:4394
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "incompatible types in return"
21017 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
21019 #: c-typeck.c:4450
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
21022 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
21024 #: c-typeck.c:4621 c-typeck.c:4636 c-typeck.c:4651
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "(near initialization for %qs)"
21027 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
21029 #: c-typeck.c:5191 cp/decl.c:4995
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
21032 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
21034 #: c-typeck.c:5814
21035 #, gcc-internal-format
21036 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
21037 msgstr ""
21039 #: c-typeck.c:6714
21040 #, gcc-internal-format
21041 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
21042 msgstr ""
21044 #: c-typeck.c:7022
21045 #, fuzzy, gcc-internal-format
21046 msgid "jump into statement expression"
21047 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21049 #: c-typeck.c:7028
21050 #, gcc-internal-format
21051 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
21052 msgstr ""
21054 #: c-typeck.c:7065
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
21057 msgstr ""
21059 #: c-typeck.c:7080 cp/typeck.c:6619
21060 #, gcc-internal-format
21061 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
21062 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
21064 #: c-typeck.c:7088
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
21067 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
21069 #: c-typeck.c:7097
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
21072 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21074 #: c-typeck.c:7099
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
21077 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
21079 #: c-typeck.c:7156
21080 #, gcc-internal-format
21081 msgid "function returns address of local variable"
21082 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
21084 #: c-typeck.c:7228 cp/semantics.c:952
21085 #, gcc-internal-format
21086 msgid "switch quantity not an integer"
21087 msgstr ""
21089 #: c-typeck.c:7240
21090 #, gcc-internal-format
21091 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
21092 msgstr ""
21094 #: c-typeck.c:7280
21095 #, gcc-internal-format
21096 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21097 msgstr ""
21099 #: c-typeck.c:7283
21100 #, gcc-internal-format
21101 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
21102 msgstr ""
21104 #: c-typeck.c:7289
21105 #, gcc-internal-format
21106 msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21107 msgstr ""
21109 #: c-typeck.c:7292
21110 #, gcc-internal-format
21111 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
21112 msgstr ""
21114 #: c-typeck.c:7296 cp/parser.c:6810
21115 #, gcc-internal-format
21116 msgid "case label not within a switch statement"
21117 msgstr ""
21119 #: c-typeck.c:7298
21120 #, gcc-internal-format
21121 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
21122 msgstr ""
21124 #: c-typeck.c:7375
21125 #, gcc-internal-format
21126 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
21127 msgstr ""
21129 #: c-typeck.c:7486 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:7415
21130 #, gcc-internal-format
21131 msgid "break statement not within loop or switch"
21132 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
21134 #: c-typeck.c:7488 cp/parser.c:7436
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "continue statement not within a loop"
21137 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
21139 #: c-typeck.c:7493 cp/parser.c:7426
21140 #, fuzzy, gcc-internal-format
21141 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
21142 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
21144 #: c-typeck.c:7516
21145 #, gcc-internal-format
21146 msgid "%Hstatement with no effect"
21147 msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
21149 #: c-typeck.c:7538
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "expression statement has incomplete type"
21152 msgstr ""
21154 #: c-typeck.c:8093 cp/typeck.c:3301
21155 #, gcc-internal-format
21156 msgid "right shift count is negative"
21157 msgstr ""
21159 #: c-typeck.c:8100 cp/typeck.c:3305
21160 #, gcc-internal-format
21161 msgid "right shift count >= width of type"
21162 msgstr ""
21164 #: c-typeck.c:8122 cp/typeck.c:3324
21165 #, gcc-internal-format
21166 msgid "left shift count is negative"
21167 msgstr ""
21169 #: c-typeck.c:8125 cp/typeck.c:3326
21170 #, gcc-internal-format
21171 msgid "left shift count >= width of type"
21172 msgstr ""
21174 #: c-typeck.c:8143 cp/typeck.c:3364
21175 #, gcc-internal-format
21176 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
21177 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
21179 #: c-typeck.c:8167 c-typeck.c:8174
21180 #, gcc-internal-format
21181 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
21182 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
21184 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8238
21185 #, gcc-internal-format
21186 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
21187 msgstr ""
21189 #: c-typeck.c:8189 c-typeck.c:8197 cp/typeck.c:3384 cp/typeck.c:3393
21190 #, gcc-internal-format
21191 msgid "the address of %qD will never be NULL"
21192 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
21194 #: c-typeck.c:8204 c-typeck.c:8209 c-typeck.c:8256 c-typeck.c:8261
21195 #, gcc-internal-format
21196 msgid "comparison between pointer and integer"
21197 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
21199 #: c-typeck.c:8230
21200 #, gcc-internal-format
21201 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
21202 msgstr ""
21204 #: c-typeck.c:8233
21205 #, gcc-internal-format
21206 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
21207 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
21209 #: c-typeck.c:8245 c-typeck.c:8251
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
21212 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
21214 #: c-typeck.c:8511
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "comparison between signed and unsigned"
21217 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
21219 #: c-typeck.c:8557 cp/typeck.c:3838
21220 #, gcc-internal-format
21221 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21222 msgstr ""
21224 #: c-typeck.c:8565 cp/typeck.c:3846
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21227 msgstr ""
21229 #: c-typeck.c:8623
21230 #, gcc-internal-format
21231 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
21232 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
21234 #: c-typeck.c:8627
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "used struct type value where scalar is required"
21237 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21239 #: c-typeck.c:8631
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "used union type value where scalar is required"
21242 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
21244 #: c-typeck.c:8736 cp/semantics.c:3555
21245 #, fuzzy, gcc-internal-format
21246 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
21247 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
21249 #: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:3568
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
21252 msgstr ""
21254 #: c-typeck.c:8786 cp/semantics.c:3578
21255 #, gcc-internal-format
21256 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
21257 msgstr ""
21259 #: c-typeck.c:8795 cp/semantics.c:3383
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
21262 msgstr ""
21264 #: c-typeck.c:8802 c-typeck.c:8822 c-typeck.c:8842 cp/semantics.c:3409
21265 #: cp/semantics.c:3428
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
21268 msgstr ""
21270 #: c-typeck.c:8816 cp/semantics.c:3403
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
21273 msgstr ""
21275 #: c-typeck.c:8836 cp/semantics.c:3422
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
21278 msgstr ""
21280 #: c-typeck.c:8894 cp/semantics.c:3619
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
21283 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21285 #: calls.c:2032
21286 #, gcc-internal-format
21287 msgid "function call has aggregate value"
21288 msgstr ""
21290 #: cfgexpand.c:1887
21291 #, gcc-internal-format
21292 msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
21293 msgstr ""
21295 #: cfgexpand.c:1890
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
21298 msgstr ""
21300 #: cfghooks.c:97
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "bb %d on wrong place"
21303 msgstr ""
21305 #: cfghooks.c:103
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
21308 msgstr ""
21310 #: cfghooks.c:120
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
21313 msgstr ""
21315 #: cfghooks.c:126
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
21318 msgstr ""
21320 #: cfghooks.c:132
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
21323 msgstr ""
21325 #: cfghooks.c:138
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
21328 msgstr ""
21330 #: cfghooks.c:146
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
21333 msgstr ""
21335 #: cfghooks.c:152
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
21338 msgstr ""
21340 #: cfghooks.c:158
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
21343 msgstr ""
21345 #: cfghooks.c:170
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
21348 msgstr ""
21350 #: cfghooks.c:184 cfgrtl.c:1838
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
21353 msgstr ""
21355 #: cfghooks.c:192 cfghooks.c:203
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
21358 msgstr ""
21360 #: cfghooks.c:204
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
21363 msgstr ""
21365 #: cfghooks.c:233
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
21368 msgstr ""
21370 #: cfghooks.c:246
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "verify_flow_info failed"
21373 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
21375 #: cfghooks.c:307
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
21378 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21380 #: cfghooks.c:327
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
21383 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21385 #: cfghooks.c:381
21386 #, fuzzy, gcc-internal-format
21387 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
21388 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21390 #: cfghooks.c:417
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "%s does not support split_block"
21393 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21395 #: cfghooks.c:460
21396 #, fuzzy, gcc-internal-format
21397 msgid "%s does not support move_block_after"
21398 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
21400 #: cfghooks.c:473
21401 #, fuzzy, gcc-internal-format
21402 msgid "%s does not support delete_basic_block"
21403 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21405 #: cfghooks.c:523
21406 #, fuzzy, gcc-internal-format
21407 msgid "%s does not support split_edge"
21408 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21410 #: cfghooks.c:596
21411 #, fuzzy, gcc-internal-format
21412 msgid "%s does not support create_basic_block"
21413 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
21415 #: cfghooks.c:624
21416 #, fuzzy, gcc-internal-format
21417 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
21418 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21420 #: cfghooks.c:635
21421 #, fuzzy, gcc-internal-format
21422 msgid "%s does not support predict_edge"
21423 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21425 #: cfghooks.c:644
21426 #, fuzzy, gcc-internal-format
21427 msgid "%s does not support predicted_by_p"
21428 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
21430 #: cfghooks.c:658
21431 #, fuzzy, gcc-internal-format
21432 msgid "%s does not support merge_blocks"
21433 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21435 #: cfghooks.c:711
21436 #, fuzzy, gcc-internal-format
21437 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
21438 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
21440 #: cfghooks.c:845
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
21443 msgstr ""
21445 #: cfghooks.c:867
21446 #, fuzzy, gcc-internal-format
21447 msgid "%s does not support duplicate_block"
21448 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
21450 #: cfghooks.c:944
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
21453 msgstr ""
21455 #: cfghooks.c:955
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
21458 msgstr ""
21460 #: cfghooks.c:973
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
21463 msgstr ""
21465 #: cfgloop.c:1328
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
21468 msgstr ""
21470 #: cfgloop.c:1342
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
21473 msgstr ""
21475 #: cfgloop.c:1357
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
21478 msgstr ""
21480 #: cfgloop.c:1364
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
21483 msgstr ""
21485 #: cfgloop.c:1369
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
21488 msgstr ""
21490 #: cfgloop.c:1374
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
21493 msgstr ""
21495 #: cfgloop.c:1380
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
21498 msgstr ""
21500 #: cfgloop.c:1386
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
21503 msgstr ""
21505 #: cfgloop.c:1419
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
21508 msgstr ""
21510 #: cfgloop.c:1425
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
21513 msgstr ""
21515 #: cfgloop.c:1433
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
21518 msgstr ""
21520 #: cfgloop.c:1440
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
21523 msgstr ""
21525 #: cfgloop.c:1455
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
21528 msgstr ""
21530 #: cfgloop.c:1473
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "corrupted exits list of loop %d"
21533 msgstr ""
21535 #: cfgloop.c:1482
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
21538 msgstr ""
21540 #: cfgloop.c:1508
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "Exit %d->%d not recorded"
21543 msgstr ""
21545 #: cfgloop.c:1526
21546 #, gcc-internal-format
21547 msgid "Wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
21548 msgstr ""
21550 #: cfgloop.c:1535
21551 #, gcc-internal-format
21552 msgid "Too many loop exits recorded"
21553 msgstr ""
21555 #: cfgloop.c:1546
21556 #, gcc-internal-format
21557 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
21558 msgstr ""
21560 #: cfgrtl.c:1732
21561 #, gcc-internal-format
21562 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
21563 msgstr ""
21565 #: cfgrtl.c:1739
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
21568 msgstr ""
21570 #: cfgrtl.c:1750
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
21573 msgstr ""
21575 #: cfgrtl.c:1758
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
21578 msgstr ""
21580 #: cfgrtl.c:1780
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
21583 msgstr ""
21585 #: cfgrtl.c:1795
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
21588 msgstr ""
21590 #: cfgrtl.c:1820
21591 #, gcc-internal-format
21592 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
21593 msgstr ""
21595 #: cfgrtl.c:1828
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
21598 msgstr ""
21600 #: cfgrtl.c:1833
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
21603 msgstr ""
21605 #: cfgrtl.c:1844
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
21608 msgstr ""
21610 #: cfgrtl.c:1850
21611 #, gcc-internal-format
21612 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
21613 msgstr ""
21615 #: cfgrtl.c:1859
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
21618 msgstr ""
21620 #: cfgrtl.c:1871
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
21623 msgstr ""
21625 #: cfgrtl.c:1875
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
21628 msgstr ""
21630 #: cfgrtl.c:1889 cfgrtl.c:1899
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
21633 msgstr ""
21635 #: cfgrtl.c:1912
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
21638 msgstr ""
21640 #: cfgrtl.c:1922
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "in basic block %d:"
21643 msgstr ""
21645 #: cfgrtl.c:1975 cfgrtl.c:2065
21646 #, gcc-internal-format
21647 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
21648 msgstr ""
21650 #: cfgrtl.c:1983
21651 #, gcc-internal-format
21652 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
21653 msgstr ""
21655 #: cfgrtl.c:1996
21656 #, gcc-internal-format
21657 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
21658 msgstr ""
21660 #: cfgrtl.c:2008
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
21663 msgstr ""
21665 #: cfgrtl.c:2028
21666 #, gcc-internal-format
21667 msgid "missing barrier after block %i"
21668 msgstr ""
21670 #: cfgrtl.c:2041
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
21673 msgstr ""
21675 #: cfgrtl.c:2050
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
21678 msgstr ""
21680 #: cfgrtl.c:2083
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
21683 msgstr ""
21685 #: cfgrtl.c:2122
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
21688 msgstr ""
21690 #: cgraph.c:840
21691 #, gcc-internal-format
21692 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21693 msgstr ""
21695 #: cgraphunit.c:675
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "aux field set for edge %s->%s"
21698 msgstr ""
21700 #: cgraphunit.c:681
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "Execution count is negative"
21703 msgstr ""
21705 #: cgraphunit.c:688
21706 #, gcc-internal-format
21707 msgid "caller edge count is negative"
21708 msgstr ""
21710 #: cgraphunit.c:693
21711 #, gcc-internal-format
21712 msgid "caller edge frequency is negative"
21713 msgstr ""
21715 #: cgraphunit.c:698
21716 #, gcc-internal-format
21717 msgid "caller edge frequency is too large"
21718 msgstr ""
21720 #: cgraphunit.c:707
21721 #, gcc-internal-format
21722 msgid "inlined_to pointer is wrong"
21723 msgstr ""
21725 #: cgraphunit.c:712
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "multiple inline callers"
21728 msgstr ""
21730 #: cgraphunit.c:719
21731 #, gcc-internal-format
21732 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
21733 msgstr ""
21735 #: cgraphunit.c:725
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
21738 msgstr ""
21740 #: cgraphunit.c:730
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
21743 msgstr ""
21745 #: cgraphunit.c:740
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "node not found in cgraph_hash"
21748 msgstr ""
21750 #: cgraphunit.c:768
21751 #, gcc-internal-format
21752 msgid "shared call_stmt:"
21753 msgstr ""
21755 #: cgraphunit.c:775
21756 #, fuzzy, gcc-internal-format
21757 msgid "edge points to wrong declaration:"
21758 msgstr "tyhjä esittely"
21760 #: cgraphunit.c:784
21761 #, gcc-internal-format
21762 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
21763 msgstr ""
21765 #: cgraphunit.c:800
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
21768 msgstr ""
21770 #: cgraphunit.c:812
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "verify_cgraph_node failed"
21773 msgstr ""
21775 #: cgraphunit.c:915 cgraphunit.c:938
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
21778 msgstr ""
21780 #: cgraphunit.c:1128
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "failed to reclaim unneeded function"
21783 msgstr ""
21785 #: cgraphunit.c:1460
21786 #, gcc-internal-format
21787 msgid "nodes with no released memory found"
21788 msgstr ""
21790 #: collect2.c:1203
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "unknown demangling style '%s'"
21793 msgstr ""
21795 #: collect2.c:1526
21796 #, gcc-internal-format
21797 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
21798 msgstr ""
21800 #: collect2.c:1544
21801 #, gcc-internal-format
21802 msgid "%s returned %d exit status"
21803 msgstr ""
21805 #: collect2.c:2256
21806 #, gcc-internal-format
21807 msgid "cannot find 'ldd'"
21808 msgstr ""
21810 #: convert.c:69
21811 #, gcc-internal-format
21812 msgid "cannot convert to a pointer type"
21813 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
21815 #: convert.c:333
21816 #, gcc-internal-format
21817 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
21818 msgstr ""
21820 #: convert.c:337
21821 #, gcc-internal-format
21822 msgid "aggregate value used where a float was expected"
21823 msgstr ""
21825 #: convert.c:362
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "conversion to incomplete type"
21828 msgstr ""
21830 #: convert.c:731 convert.c:807
21831 #, gcc-internal-format
21832 msgid "can't convert between vector values of different size"
21833 msgstr ""
21835 #: convert.c:737
21836 #, gcc-internal-format
21837 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
21838 msgstr ""
21840 #: convert.c:787
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "pointer value used where a complex was expected"
21843 msgstr ""
21845 #: convert.c:791
21846 #, gcc-internal-format
21847 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
21848 msgstr ""
21850 #: convert.c:813
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "can't convert value to a vector"
21853 msgstr ""
21855 #: convert.c:852
21856 #, gcc-internal-format
21857 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
21858 msgstr ""
21860 #: coverage.c:182
21861 #, gcc-internal-format
21862 msgid "%qs is not a gcov data file"
21863 msgstr ""
21865 #: coverage.c:193
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
21868 msgstr ""
21870 #: coverage.c:273 coverage.c:281
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
21873 msgstr ""
21875 #: coverage.c:275 coverage.c:370
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "checksum is %x instead of %x"
21878 msgstr ""
21880 #: coverage.c:283 coverage.c:372
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "number of counters is %d instead of %d"
21883 msgstr ""
21885 #: coverage.c:289
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
21888 msgstr ""
21890 #: coverage.c:310
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "%qs has overflowed"
21893 msgstr ""
21895 #: coverage.c:347
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "no coverage for function %qs found"
21898 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
21900 #: coverage.c:361 coverage.c:364
21901 #, gcc-internal-format
21902 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
21903 msgstr ""
21905 #: coverage.c:380
21906 #, gcc-internal-format
21907 msgid "coverage mismatch ignored due to -Wcoverage-mismatch"
21908 msgstr ""
21910 #: coverage.c:382
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "execution counts estimated"
21913 msgstr ""
21915 #: coverage.c:385
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "this can result in poorly optimized code"
21918 msgstr ""
21920 #: coverage.c:543
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "cannot open %s"
21923 msgstr ""
21925 #: coverage.c:578
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "error writing %qs"
21928 msgstr ""
21930 #: dbgcnt.c:127
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "Can not find a valid counter:value pair:"
21933 msgstr ""
21935 #: dbgcnt.c:128
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "-fdbg-cnt=%s"
21938 msgstr ""
21940 #: dbgcnt.c:129
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "          %s"
21943 msgstr "          %s"
21945 #: diagnostic.c:660
21946 #, gcc-internal-format
21947 msgid "in %s, at %s:%d"
21948 msgstr ""
21950 #: dominance.c:983
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "dominator of %d status unknown"
21953 msgstr ""
21955 #: dominance.c:990
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
21958 msgstr ""
21960 #: dwarf2out.c:3686
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
21963 msgstr ""
21965 #: emit-rtl.c:2262
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
21968 msgstr ""
21970 #: emit-rtl.c:2264
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "shared rtx"
21973 msgstr ""
21975 #: emit-rtl.c:2266
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "internal consistency failure"
21978 msgstr ""
21980 #: emit-rtl.c:3365
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
21983 msgstr ""
21985 #: errors.c:132
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "abort in %s, at %s:%d"
21988 msgstr ""
21990 #: except.c:337
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
21993 msgstr ""
21995 #: except.c:2889
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
21998 msgstr ""
22000 #: except.c:3022
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
22003 msgstr ""
22005 #: except.c:3903 except.c:3912
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "region_array is corrupted for region %i"
22008 msgstr ""
22010 #: except.c:3917
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "outer block of region %i is wrong"
22013 msgstr ""
22015 #: except.c:3922
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
22018 msgstr ""
22020 #: except.c:3928
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "negative nesting depth of region %i"
22023 msgstr ""
22025 #: except.c:3948
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "tree list ends on depth %i"
22028 msgstr ""
22030 #: except.c:3953
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "array does not match the region tree"
22033 msgstr ""
22035 #: except.c:3959
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "verify_eh_tree failed"
22038 msgstr ""
22040 #: explow.c:1258
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "stack limits not supported on this target"
22043 msgstr ""
22045 #: expr.c:8030
22046 #, fuzzy
22047 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
22048 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22050 #: expr.c:8036
22051 #, fuzzy
22052 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
22053 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
22055 #: final.c:1431
22056 #, fuzzy, gcc-internal-format
22057 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
22058 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
22060 #: fixed-value.c:104
22061 #, fuzzy, gcc-internal-format
22062 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
22063 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
22065 #: fold-const.c:992 tree-ssa-loop-niter.c:1827 tree-vrp.c:5076
22066 #, fuzzy, gcc-internal-format
22067 msgid "%H%s"
22068 msgstr "%s"
22070 #: fold-const.c:1363
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
22073 msgstr ""
22075 #: fold-const.c:4003 fold-const.c:4014
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
22078 msgstr ""
22080 #: fold-const.c:5331
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
22083 msgstr ""
22085 #: fold-const.c:5705 fold-const.c:5720
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "comparison is always %d"
22088 msgstr ""
22090 #: fold-const.c:5849
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
22093 msgstr ""
22095 #: fold-const.c:5854
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
22098 msgstr ""
22100 #: fold-const.c:8641
22101 #, gcc-internal-format
22102 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
22103 msgstr ""
22105 #: fold-const.c:8895
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
22108 msgstr ""
22110 #: fold-const.c:13433
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "fold check: original tree changed by fold"
22113 msgstr ""
22115 #: function.c:380
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "%Jtotal size of local objects too large"
22118 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22120 #: function.c:840 varasm.c:2095
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "size of variable %q+D is too large"
22123 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
22125 #: function.c:1571 gimplify.c:4405
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
22128 msgstr ""
22130 #: function.c:3557
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22133 msgstr ""
22135 #: function.c:3578
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
22138 msgstr ""
22140 #: function.c:4027
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "function returns an aggregate"
22143 msgstr ""
22145 #: function.c:4424
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "unused parameter %q+D"
22148 msgstr "%Jkäyttämätön muuttuja %qD"
22150 #: gcc.c:1286
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "ambiguous abbreviation %s"
22153 msgstr ""
22155 #: gcc.c:1313
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "incomplete '%s' option"
22158 msgstr ""
22160 #: gcc.c:1324
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "missing argument to '%s' option"
22163 msgstr ""
22165 #: gcc.c:1337
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "extraneous argument to '%s' option"
22168 msgstr ""
22170 #: gcc.c:3981
22171 #, gcc-internal-format
22172 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
22173 msgstr ""
22175 #: gcc.c:4270
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
22178 msgstr ""
22180 #. Catch the case where a spec string contains something like
22181 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
22182 #. hand side of the :.
22183 #: gcc.c:5308
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
22186 msgstr ""
22188 #: gcc.c:5317
22189 #, gcc-internal-format
22190 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
22191 msgstr ""
22193 #: gcc.c:5398
22194 #, gcc-internal-format
22195 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
22196 msgstr ""
22198 #: gcc.c:6304
22199 #, gcc-internal-format
22200 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
22201 msgstr ""
22203 #: gcc.c:6327
22204 #, gcc-internal-format
22205 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
22206 msgstr ""
22208 #: gcc.c:6414
22209 #, gcc-internal-format
22210 msgid "unrecognized option '-%s'"
22211 msgstr ""
22213 #: gcc.c:6614 gcc.c:6677
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
22216 msgstr ""
22218 #: gcc.c:6777
22219 #, gcc-internal-format
22220 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
22221 msgstr ""
22223 #: gcc.c:6817
22224 #, gcc-internal-format
22225 msgid "language %s not recognized"
22226 msgstr ""
22228 #: gcc.c:6888
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "%s: %s"
22231 msgstr "%s: %s"
22233 #: gcse.c:6644
22234 #, gcc-internal-format
22235 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
22236 msgstr ""
22238 #: gcse.c:6657
22239 #, gcc-internal-format
22240 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
22241 msgstr ""
22243 #: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
22244 #: ggc-page.c:2138 ggc-page.c:2169 ggc-page.c:2176 ggc-zone.c:2290
22245 #: ggc-zone.c:2305
22246 #, gcc-internal-format
22247 msgid "can't write PCH file: %m"
22248 msgstr ""
22250 #: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "can't get position in PCH file: %m"
22253 msgstr ""
22255 #: ggc-common.c:501
22256 #, gcc-internal-format
22257 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
22258 msgstr ""
22260 #: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
22261 #: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2266 ggc-zone.c:2324
22262 #, gcc-internal-format
22263 msgid "can't read PCH file: %m"
22264 msgstr ""
22266 #: ggc-common.c:579
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "had to relocate PCH"
22269 msgstr ""
22271 #: ggc-page.c:1471
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "open /dev/zero: %m"
22274 msgstr ""
22276 #: ggc-page.c:2154 ggc-page.c:2160
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "can't write PCH file"
22279 msgstr ""
22281 #: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
22282 #, fuzzy, gcc-internal-format
22283 msgid "can't seek PCH file: %m"
22284 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22286 #: ggc-zone.c:2301
22287 #, fuzzy, gcc-internal-format
22288 msgid "can't write PCH fle: %m"
22289 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
22291 #: gimplify.c:4294
22292 #, gcc-internal-format
22293 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
22294 msgstr ""
22296 #: gimplify.c:4406
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
22299 msgstr ""
22301 #: gimplify.c:4419
22302 #, gcc-internal-format
22303 msgid "memory input %d is not directly addressable"
22304 msgstr ""
22306 #: gimplify.c:4898
22307 #, gcc-internal-format
22308 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
22309 msgstr ""
22311 #: gimplify.c:4900
22312 #, gcc-internal-format
22313 msgid "%Henclosing parallel"
22314 msgstr ""
22316 #: gimplify.c:4954
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "iteration variable %qs should be private"
22319 msgstr ""
22321 #: gimplify.c:4968
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
22324 msgstr ""
22326 #: gimplify.c:4971
22327 #, fuzzy, gcc-internal-format
22328 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
22329 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
22331 #: gimplify.c:5095
22332 #, gcc-internal-format
22333 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
22334 msgstr ""
22336 #: gimplify.c:6281
22337 #, gcc-internal-format
22338 msgid "gimplification failed"
22339 msgstr ""
22341 #: global.c:284 global.c:297 global.c:311
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "%s cannot be used in asm here"
22344 msgstr ""
22346 #: graph.c:401 java/jcf-parse.c:1759 java/jcf-parse.c:1899 objc/objc-act.c:500
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "can't open %s: %m"
22349 msgstr ""
22351 #: haifa-sched.c:184
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
22354 msgstr ""
22356 #: omp-low.c:1289
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
22359 msgstr ""
22361 #: omp-low.c:1305
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
22364 msgstr ""
22366 #: omp-low.c:1319
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
22369 msgstr ""
22371 #: omp-low.c:1325
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
22374 msgstr ""
22376 #: omp-low.c:1339
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
22379 msgstr ""
22381 #: omp-low.c:5116 cp/decl.c:2667 cp/parser.c:7423 cp/parser.c:7443
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
22384 msgstr ""
22386 #: omp-low.c:5118
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
22389 msgstr ""
22391 #: opts.c:165
22392 #, gcc-internal-format
22393 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
22394 msgstr ""
22396 #: opts.c:199
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
22399 msgstr ""
22401 #: opts.c:205
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
22404 msgstr ""
22406 #. Eventually this should become a hard error IMO.
22407 #: opts.c:430
22408 #, gcc-internal-format
22409 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
22410 msgstr ""
22412 #: opts.c:484
22413 #, fuzzy, gcc-internal-format
22414 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
22415 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
22417 #: opts.c:537
22418 #, gcc-internal-format
22419 msgid "missing argument to \"%s\""
22420 msgstr ""
22422 #: opts.c:547
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
22425 msgstr ""
22427 #: opts.c:720
22428 #, gcc-internal-format
22429 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
22430 msgstr ""
22432 #: opts.c:939
22433 #, gcc-internal-format
22434 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
22435 msgstr ""
22437 #: opts.c:951
22438 #, gcc-internal-format
22439 msgid "-funit-at-a-time is required for inlining of functions that are only called once"
22440 msgstr ""
22442 #: opts.c:964
22443 #, gcc-internal-format
22444 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
22445 msgstr ""
22447 #: opts.c:975
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
22450 msgstr ""
22452 #: opts.c:989
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
22455 msgstr ""
22457 #: opts.c:1265
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
22460 msgstr ""
22462 #: opts.c:1595
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
22465 msgstr ""
22467 #: opts.c:1658
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
22470 msgstr ""
22472 #: opts.c:1706
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "unrecognized register name \"%s\""
22475 msgstr ""
22477 #: opts.c:1730
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "unknown tls-model \"%s\""
22480 msgstr ""
22482 #: opts.c:1807
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
22485 msgstr ""
22487 #: opts.c:1812
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "invalid --param value %qs"
22490 msgstr ""
22492 #: opts.c:1934
22493 #, gcc-internal-format
22494 msgid "target system does not support debug output"
22495 msgstr ""
22497 #: opts.c:1941
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
22500 msgstr ""
22502 #: opts.c:1957
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
22505 msgstr ""
22507 #: opts.c:1959
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "debug output level %s is too high"
22510 msgstr ""
22512 #: opts.c:2041
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
22515 msgstr ""
22517 #: params.c:68
22518 #, gcc-internal-format
22519 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
22520 msgstr ""
22522 #: params.c:73
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
22525 msgstr ""
22527 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
22528 #: params.c:85
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "invalid parameter %qs"
22531 msgstr ""
22533 #: profile.c:304
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
22536 msgstr ""
22538 #: profile.c:310
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
22541 msgstr ""
22543 #: profile.c:355
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
22546 msgstr ""
22548 #: profile.c:519
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
22551 msgstr ""
22553 #: profile.c:540
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
22556 msgstr ""
22558 #: reg-stack.c:538
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22561 msgstr ""
22563 #: reg-stack.c:548
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22566 msgstr ""
22568 #: reg-stack.c:571
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22571 msgstr ""
22573 #: reg-stack.c:608
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22576 msgstr ""
22578 #: reg-stack.c:627
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22581 msgstr ""
22583 #: regclass.c:875
22584 #, gcc-internal-format
22585 msgid "can't use '%s' as a %s register"
22586 msgstr ""
22588 #: regclass.c:890 config/ia64/ia64.c:5139 config/ia64/ia64.c:5146
22589 #: config/pa/pa.c:362 config/pa/pa.c:369 config/spu/spu.c:3875
22590 #: config/spu/spu.c:3882
22591 #, gcc-internal-format
22592 msgid "unknown register name: %s"
22593 msgstr ""
22595 #: regclass.c:900
22596 #, gcc-internal-format
22597 msgid "global register variable follows a function definition"
22598 msgstr ""
22600 #: regclass.c:904
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "register used for two global register variables"
22603 msgstr ""
22605 #: regclass.c:909
22606 #, gcc-internal-format
22607 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
22608 msgstr ""
22610 #: regrename.c:1893
22611 #, gcc-internal-format
22612 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22613 msgstr ""
22615 #: regrename.c:1905
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22618 msgstr ""
22620 #: regrename.c:1908
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22623 msgstr ""
22625 #: regrename.c:1920
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22628 msgstr ""
22630 #: reload.c:1256
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
22633 msgstr ""
22635 #: reload.c:1270
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
22638 msgstr ""
22640 #: reload.c:3574
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
22643 msgstr ""
22645 #: reload.c:3745 reload.c:3991
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
22648 msgstr ""
22650 #: reload1.c:1301
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
22653 msgstr ""
22655 #: reload1.c:1321
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
22658 msgstr ""
22660 #: reload1.c:1324
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "try reducing the number of local variables"
22663 msgstr ""
22665 #: reload1.c:1987
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22668 msgstr ""
22670 #: reload1.c:1992
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22673 msgstr ""
22675 #: reload1.c:4160
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22678 msgstr ""
22680 #: reload1.c:5368
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22683 msgstr ""
22685 #: reload1.c:7039
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22688 msgstr ""
22690 #: rtl.c:484
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22693 msgstr ""
22695 #: rtl.c:494
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22698 msgstr ""
22700 #: rtl.c:504
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22703 msgstr ""
22705 #: rtl.c:513
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22708 msgstr ""
22710 #: rtl.c:523
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22713 msgstr ""
22715 #: rtl.c:550
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22718 msgstr ""
22720 #: rtl.c:560
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22723 msgstr ""
22725 #: rtl.c:571
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22728 msgstr ""
22730 #: stmt.c:317
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22733 msgstr ""
22735 #: stmt.c:332
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22738 msgstr ""
22740 #: stmt.c:355
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22743 msgstr ""
22745 #: stmt.c:362 stmt.c:461
22746 #, gcc-internal-format
22747 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22748 msgstr ""
22750 #: stmt.c:381
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22753 msgstr ""
22755 #: stmt.c:452
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "input operand constraint contains %qc"
22758 msgstr ""
22760 #: stmt.c:494
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22763 msgstr ""
22765 #: stmt.c:532
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22768 msgstr ""
22770 #: stmt.c:556
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "matching constraint does not allow a register"
22773 msgstr ""
22775 #: stmt.c:610
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
22778 msgstr ""
22780 #: stmt.c:702
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22783 msgstr ""
22785 #: stmt.c:710
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
22788 msgstr ""
22790 #: stmt.c:757
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22793 msgstr ""
22795 #: stmt.c:820
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "output number %d not directly addressable"
22798 msgstr ""
22800 #: stmt.c:903
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
22803 msgstr ""
22805 #: stmt.c:913
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
22808 msgstr ""
22810 #: stmt.c:1060
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "asm clobber conflict with output operand"
22813 msgstr ""
22815 #: stmt.c:1065
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "asm clobber conflict with input operand"
22818 msgstr ""
22820 #: stmt.c:1143
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22823 msgstr ""
22825 #: stmt.c:1155
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22828 msgstr ""
22830 #: stmt.c:1208
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22833 msgstr ""
22835 #: stmt.c:1306
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "missing close brace for named operand"
22838 msgstr ""
22840 #: stmt.c:1334
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "undefined named operand %qs"
22843 msgstr ""
22845 #: stmt.c:1482
22846 #, gcc-internal-format
22847 msgid "%Hvalue computed is not used"
22848 msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
22850 #: stor-layout.c:149
22851 #, gcc-internal-format
22852 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
22853 msgstr ""
22855 #: stor-layout.c:151
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "variable-size type declared outside of any function"
22858 msgstr ""
22860 #: stor-layout.c:467
22861 #, fuzzy, gcc-internal-format
22862 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22863 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
22865 #: stor-layout.c:469
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22868 msgstr ""
22870 #: stor-layout.c:888
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22873 msgstr ""
22875 #: stor-layout.c:891
22876 #, fuzzy, gcc-internal-format
22877 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22878 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
22880 #. No, we need to skip space before this field.
22881 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
22882 #: stor-layout.c:908
22883 #, gcc-internal-format
22884 msgid "padding struct to align %q+D"
22885 msgstr ""
22887 #: stor-layout.c:1259
22888 #, gcc-internal-format
22889 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22890 msgstr ""
22892 #: stor-layout.c:1289
22893 #, gcc-internal-format
22894 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
22895 msgstr ""
22897 #: stor-layout.c:1293
22898 #, gcc-internal-format
22899 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
22900 msgstr ""
22902 #: stor-layout.c:1299
22903 #, gcc-internal-format
22904 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22905 msgstr ""
22907 #: stor-layout.c:1301
22908 #, gcc-internal-format
22909 msgid "packed attribute is unnecessary"
22910 msgstr ""
22912 #: stor-layout.c:1831
22913 #, gcc-internal-format
22914 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22915 msgstr ""
22917 #: targhooks.c:120
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22920 msgstr ""
22922 #: tlink.c:483
22923 #, gcc-internal-format
22924 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22925 msgstr ""
22927 #: tlink.c:728
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22930 msgstr ""
22932 #: tlink.c:798
22933 #, gcc-internal-format
22934 msgid "ld returned %d exit status"
22935 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
22937 #: toplev.c:528
22938 #, gcc-internal-format
22939 msgid "invalid option argument %qs"
22940 msgstr ""
22942 #: toplev.c:626
22943 #, gcc-internal-format
22944 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
22945 msgstr ""
22947 #: toplev.c:629
22948 #, gcc-internal-format
22949 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
22950 msgstr ""
22952 #: toplev.c:849
22953 #, fuzzy, gcc-internal-format
22954 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
22955 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
22957 #: toplev.c:877
22958 #, fuzzy, gcc-internal-format
22959 msgid "%q+D defined but not used"
22960 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
22962 #: toplev.c:920
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
22965 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
22967 #: toplev.c:943
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
22970 msgstr ""
22972 #: toplev.c:947
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
22975 msgstr ""
22977 #: toplev.c:953
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "%qs is deprecated"
22980 msgstr ""
22982 #: toplev.c:955
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "type is deprecated"
22985 msgstr ""
22987 #: toplev.c:975 toplev.c:1002
22988 #, fuzzy, gcc-internal-format
22989 msgid "GCC supports only %d input file changes"
22990 msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
22992 #: toplev.c:1160
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
22995 msgstr ""
22997 #: toplev.c:1413
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
23000 msgstr ""
23002 #: toplev.c:1434
23003 #, fuzzy, gcc-internal-format
23004 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
23005 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
23007 #: toplev.c:1747
23008 #, fuzzy, gcc-internal-format
23009 msgid "this target does not support %qs"
23010 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23012 #: toplev.c:1796
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
23015 msgstr ""
23017 #: toplev.c:1800
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "this target machine does not have delayed branches"
23020 msgstr ""
23022 #: toplev.c:1814
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
23025 msgstr ""
23027 #: toplev.c:1887
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
23030 msgstr ""
23032 #: toplev.c:1900
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
23035 msgstr ""
23037 #: toplev.c:1903
23038 #, gcc-internal-format
23039 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
23040 msgstr ""
23042 #: toplev.c:1937
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "can%'t open %s: %m"
23045 msgstr ""
23047 #: toplev.c:1944
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
23050 msgstr ""
23052 #: toplev.c:1949
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
23055 msgstr ""
23057 #: toplev.c:1956
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
23060 msgstr ""
23062 #: toplev.c:1963
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
23065 msgstr ""
23067 #: toplev.c:1969
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
23070 msgstr ""
23072 #: toplev.c:1978
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
23075 msgstr ""
23077 #: toplev.c:1985
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
23080 msgstr ""
23082 #: toplev.c:1996
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
23085 msgstr ""
23087 #: toplev.c:2008
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
23090 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23092 #: toplev.c:2021
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
23095 msgstr ""
23097 #: toplev.c:2207
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "error writing to %s: %m"
23100 msgstr ""
23102 #: toplev.c:2209 java/jcf-parse.c:1778
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "error closing %s: %m"
23105 msgstr ""
23107 #: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2087 tree-cfg.c:2090
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "%Hwill never be executed"
23110 msgstr ""
23112 #: tree-cfg.c:3153
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23115 msgstr ""
23117 #: tree-cfg.c:3162
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23120 msgstr ""
23122 #: tree-cfg.c:3175
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
23125 msgstr ""
23127 #: tree-cfg.c:3210
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23130 msgstr ""
23132 #: tree-cfg.c:3216
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23135 msgstr ""
23137 #: tree-cfg.c:3221
23138 #, gcc-internal-format
23139 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23140 msgstr ""
23142 #: tree-cfg.c:3237
23143 #, gcc-internal-format
23144 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23145 msgstr ""
23147 #: tree-cfg.c:3252
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "non-integral used in condition"
23150 msgstr ""
23152 #: tree-cfg.c:3257
23153 #, fuzzy, gcc-internal-format
23154 msgid "invalid conditional operand"
23155 msgstr "epäkelpo alustin"
23157 #: tree-cfg.c:3309
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "invalid reference prefix"
23160 msgstr ""
23162 #: tree-cfg.c:3320
23163 #, fuzzy, gcc-internal-format
23164 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23165 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23167 #: tree-cfg.c:3331
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23170 msgstr ""
23172 #: tree-cfg.c:3339
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype."
23175 msgstr ""
23177 #: tree-cfg.c:3406 tree-cfg.c:3822
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "invalid operand in unary expression"
23180 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23182 #: tree-cfg.c:3416
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "type mismatch in unary expression"
23185 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23187 #: tree-cfg.c:3437
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "invalid operands in binary expression"
23190 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23192 #: tree-cfg.c:3448
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "type mismatch in binary expression"
23195 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23197 #: tree-cfg.c:3473
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "invalid expression for min lvalue"
23200 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23202 #: tree-cfg.c:3480
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "invalid operand in indirect reference"
23205 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23207 #: tree-cfg.c:3487
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format
23209 msgid "type mismatch in indirect reference"
23210 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23212 #: tree-cfg.c:3515
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "invalid operands to array reference"
23215 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23217 #: tree-cfg.c:3526
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "type mismatch in array reference"
23220 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23222 #: tree-cfg.c:3535
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "type mismatch in array range reference"
23225 msgstr ""
23227 #: tree-cfg.c:3546
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23230 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23232 #: tree-cfg.c:3556
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "type mismatch in component reference"
23235 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23237 #: tree-cfg.c:3610
23238 #, fuzzy, gcc-internal-format
23239 msgid "invalid operand in conversion"
23240 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23242 #: tree-cfg.c:3638
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "invalid types in nop conversion"
23245 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23247 #: tree-cfg.c:3652
23248 #, fuzzy, gcc-internal-format
23249 msgid "invalid operand in int to float conversion"
23250 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23252 #: tree-cfg.c:3658
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format
23254 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23255 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23257 #: tree-cfg.c:3671
23258 #, fuzzy, gcc-internal-format
23259 msgid "invalid operand in float to int conversion"
23260 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23262 #: tree-cfg.c:3677
23263 #, fuzzy, gcc-internal-format
23264 msgid "invalid types in conversion to integer"
23265 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
23267 #: tree-cfg.c:3691
23268 #, fuzzy, gcc-internal-format
23269 msgid "invalid operands in complex expression"
23270 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
23272 #: tree-cfg.c:3704
23273 #, fuzzy, gcc-internal-format
23274 msgid "type mismatch in complex expression"
23275 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23277 #: tree-cfg.c:3718
23278 #, gcc-internal-format
23279 msgid "constructor not allowed for non-vector types"
23280 msgstr ""
23282 #: tree-cfg.c:3735
23283 #, fuzzy, gcc-internal-format
23284 msgid "invalid operands in shift expression"
23285 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23287 #: tree-cfg.c:3741
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "type mismatch in shift expression"
23290 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23292 #: tree-cfg.c:3759
23293 #, fuzzy, gcc-internal-format
23294 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23295 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23297 #: tree-cfg.c:3772
23298 #, fuzzy, gcc-internal-format
23299 msgid "invalid operands in pointer plus expression"
23300 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23302 #: tree-cfg.c:3779
23303 #, fuzzy, gcc-internal-format
23304 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23305 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23307 #: tree-cfg.c:3798
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "invalid operands in conditional expression"
23310 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
23312 #: tree-cfg.c:3831
23313 #, fuzzy, gcc-internal-format
23314 msgid "type mismatch in address expression"
23315 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23317 #: tree-cfg.c:3851
23318 #, fuzzy, gcc-internal-format
23319 msgid "invalid operands in truth expression"
23320 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
23322 #: tree-cfg.c:3860
23323 #, fuzzy, gcc-internal-format
23324 msgid "type mismatch in binary truth expression"
23325 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23327 #: tree-cfg.c:3876
23328 #, fuzzy, gcc-internal-format
23329 msgid "invalid operand in unary not"
23330 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23332 #: tree-cfg.c:3885
23333 #, fuzzy, gcc-internal-format
23334 msgid "type mismatch in not expression"
23335 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23337 #: tree-cfg.c:3924
23338 #, fuzzy, gcc-internal-format
23339 msgid "invalid operands in comparison expression"
23340 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
23342 #: tree-cfg.c:3941
23343 #, fuzzy, gcc-internal-format
23344 msgid "type mismatch in comparison expression"
23345 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
23347 #: tree-cfg.c:3971
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23350 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
23352 #: tree-cfg.c:4012 tree-cfg.c:4160
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "is not a valid GIMPLE statement"
23355 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
23357 #: tree-cfg.c:4039
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "invalid operand to switch statement"
23360 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
23362 #: tree-cfg.c:4050
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 msgid "type error in return expression"
23365 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
23367 #: tree-cfg.c:4128
23368 #, fuzzy, gcc-internal-format
23369 msgid "verify_gimple failed"
23370 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
23372 #: tree-cfg.c:4180
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23375 msgstr ""
23377 #: tree-cfg.c:4185
23378 #, gcc-internal-format
23379 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23380 msgstr ""
23382 #: tree-cfg.c:4256
23383 #, gcc-internal-format
23384 msgid "unexpected non-tuple"
23385 msgstr ""
23387 #: tree-cfg.c:4285
23388 #, gcc-internal-format
23389 msgid "Dead STMT in EH table"
23390 msgstr ""
23392 #: tree-cfg.c:4319
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
23395 msgstr ""
23397 #: tree-cfg.c:4330
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format
23399 msgid "missing PHI def"
23400 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
23402 #: tree-cfg.c:4341
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
23405 msgstr ""
23407 #: tree-cfg.c:4357 tree-cfg.c:4383
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23410 msgstr ""
23412 #: tree-cfg.c:4374
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
23415 msgstr ""
23417 #: tree-cfg.c:4397
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "verify_stmts failed"
23420 msgstr ""
23422 #: tree-cfg.c:4420
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23425 msgstr ""
23427 #: tree-cfg.c:4426
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23430 msgstr ""
23432 #: tree-cfg.c:4433
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23435 msgstr ""
23437 #: tree-cfg.c:4455
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "nonlocal label "
23440 msgstr ""
23442 #: tree-cfg.c:4464 tree-cfg.c:4474 tree-cfg.c:4499
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "label "
23445 msgstr ""
23447 #: tree-cfg.c:4489
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23450 msgstr ""
23452 #: tree-cfg.c:4519
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23455 msgstr ""
23457 #: tree-cfg.c:4532
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
23460 msgstr ""
23462 #: tree-cfg.c:4548
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
23465 msgstr ""
23467 #: tree-cfg.c:4562 tree-cfg.c:4584 tree-cfg.c:4597 tree-cfg.c:4668
23468 #, gcc-internal-format
23469 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23470 msgstr ""
23472 #: tree-cfg.c:4572
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23475 msgstr ""
23477 #: tree-cfg.c:4602
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23480 msgstr ""
23482 #: tree-cfg.c:4635
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "found default case not at end of case vector"
23485 msgstr ""
23487 #: tree-cfg.c:4641
23488 #, gcc-internal-format
23489 msgid "case labels not sorted: "
23490 msgstr ""
23492 #: tree-cfg.c:4652
23493 #, gcc-internal-format
23494 msgid "no default case found at end of case vector"
23495 msgstr ""
23497 #: tree-cfg.c:4660
23498 #, gcc-internal-format
23499 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23500 msgstr ""
23502 #: tree-cfg.c:4682
23503 #, gcc-internal-format
23504 msgid "missing edge %i->%i"
23505 msgstr ""
23507 #: tree-cfg.c:7025 tree-cfg.c:7029
23508 #, gcc-internal-format
23509 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
23510 msgstr ""
23512 #: tree-cfg.c:7051 tree-cfg.c:7056
23513 #, gcc-internal-format
23514 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
23515 msgstr "%Hei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
23517 #: tree-cfg.c:7117
23518 #, gcc-internal-format
23519 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
23520 msgstr ""
23522 #: tree-dump.c:932
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "could not open dump file %qs: %s"
23525 msgstr ""
23527 #: tree-dump.c:1067
23528 #, gcc-internal-format
23529 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
23530 msgstr ""
23532 #: tree-eh.c:1805
23533 #, gcc-internal-format
23534 msgid "EH edge %i->%i is missing"
23535 msgstr ""
23537 #: tree-eh.c:1810
23538 #, gcc-internal-format
23539 msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
23540 msgstr ""
23542 #. ??? might not be mistake.
23543 #: tree-eh.c:1816
23544 #, gcc-internal-format
23545 msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
23546 msgstr ""
23548 #: tree-eh.c:1850
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
23551 msgstr ""
23553 #: tree-eh.c:1857
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
23556 msgstr ""
23558 #: tree-eh.c:1868
23559 #, gcc-internal-format
23560 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
23561 msgstr ""
23563 #: tree-inline.c:1880
23564 #, fuzzy, gcc-internal-format
23565 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
23566 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23568 #: tree-inline.c:1892
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format
23570 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
23571 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
23573 #: tree-inline.c:1906
23574 #, fuzzy, gcc-internal-format
23575 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
23576 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23578 #: tree-inline.c:1917
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format
23580 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
23581 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23583 #: tree-inline.c:1924
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format
23585 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
23586 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
23588 #: tree-inline.c:1935
23589 #, fuzzy, gcc-internal-format
23590 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
23591 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23593 #: tree-inline.c:1954
23594 #, fuzzy, gcc-internal-format
23595 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
23596 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
23598 #: tree-inline.c:1968
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
23601 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
23603 #: tree-inline.c:1993
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
23606 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23608 #: tree-inline.c:2015
23609 #, fuzzy, gcc-internal-format
23610 msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
23611 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23613 #: tree-inline.c:2091
23614 #, fuzzy, gcc-internal-format
23615 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
23616 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
23618 #: tree-inline.c:2105
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
23621 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
23623 #: tree-inline.c:2674 tree-inline.c:2684
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
23626 msgstr ""
23628 #: tree-inline.c:2675 tree-inline.c:2686
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "called from here"
23631 msgstr ""
23633 #: tree-mudflap.c:864
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
23636 msgstr ""
23638 #: tree-mudflap.c:1050
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
23641 msgstr ""
23643 #: tree-mudflap.c:1279
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
23646 msgstr ""
23648 #: tree-nomudflap.c:50
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "mudflap: this language is not supported"
23651 msgstr ""
23653 #: tree-optimize.c:430
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23656 msgstr ""
23658 #: tree-optimize.c:433
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
23661 msgstr ""
23663 #: tree-outof-ssa.c:638 tree-outof-ssa.c:689 tree-ssa-coalesce.c:936
23664 #: tree-ssa-coalesce.c:951 tree-ssa-coalesce.c:1163 tree-ssa-live.c:1053
23665 #, gcc-internal-format
23666 msgid "SSA corruption"
23667 msgstr ""
23669 #: tree-outof-ssa.c:1263
23670 #, gcc-internal-format
23671 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
23672 msgstr ""
23674 #: tree-outof-ssa.c:1269
23675 #, gcc-internal-format
23676 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
23677 msgstr ""
23679 #: tree-outof-ssa.c:1276
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
23682 msgstr ""
23684 #: tree-outof-ssa.c:1282
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
23687 msgstr ""
23689 #: tree-profile.c:356
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "unimplemented functionality"
23692 msgstr ""
23694 #: tree-ssa-alias-warnings.c:814
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "%Hlikely type-punning may break strict-aliasing rules: object %<%s%s%> of main type %qT is referenced at or around %s:%d and may be aliased to object %<%s%s%> of main type %qT which is referenced at or around %s:%d."
23697 msgstr ""
23699 #: tree-ssa.c:110
23700 #, gcc-internal-format
23701 msgid "expected an SSA_NAME object"
23702 msgstr ""
23704 #: tree-ssa.c:116
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
23707 msgstr ""
23709 #: tree-ssa.c:122
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
23712 msgstr ""
23714 #: tree-ssa.c:128
23715 #, gcc-internal-format
23716 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
23717 msgstr ""
23719 #: tree-ssa.c:134
23720 #, fuzzy, gcc-internal-format
23721 msgid "found a real definition for a non-register"
23722 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
23724 #: tree-ssa.c:141
23725 #, gcc-internal-format
23726 msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
23727 msgstr ""
23729 #: tree-ssa.c:148
23730 #, gcc-internal-format
23731 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
23732 msgstr ""
23734 #: tree-ssa.c:176
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
23737 msgstr ""
23739 #: tree-ssa.c:185
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
23742 msgstr ""
23744 #: tree-ssa.c:237
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "missing definition"
23747 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
23749 #: tree-ssa.c:243
23750 #, gcc-internal-format
23751 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
23752 msgstr ""
23754 #: tree-ssa.c:251
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "definition in block %i follows the use"
23757 msgstr ""
23759 #: tree-ssa.c:258
23760 #, gcc-internal-format
23761 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
23762 msgstr ""
23764 #: tree-ssa.c:266
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "no immediate_use list"
23767 msgstr ""
23769 #: tree-ssa.c:278
23770 #, gcc-internal-format
23771 msgid "wrong immediate use list"
23772 msgstr ""
23774 #: tree-ssa.c:312
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
23777 msgstr ""
23779 #: tree-ssa.c:326
23780 #, gcc-internal-format
23781 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
23782 msgstr ""
23784 #: tree-ssa.c:335
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
23787 msgstr ""
23789 #: tree-ssa.c:348
23790 #, gcc-internal-format
23791 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
23792 msgstr ""
23794 #: tree-ssa.c:398
23795 #, gcc-internal-format
23796 msgid "non-addressable variable inside an alias set"
23797 msgstr ""
23799 #: tree-ssa.c:409
23800 #, gcc-internal-format
23801 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
23802 msgstr ""
23804 #: tree-ssa.c:451
23805 #, gcc-internal-format
23806 msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
23807 msgstr ""
23809 #: tree-ssa.c:458
23810 #, gcc-internal-format
23811 msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
23812 msgstr ""
23814 #: tree-ssa.c:470
23815 #, gcc-internal-format
23816 msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
23817 msgstr ""
23819 #: tree-ssa.c:480
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
23822 msgstr ""
23824 #: tree-ssa.c:508
23825 #, gcc-internal-format
23826 msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked call_clobbered"
23827 msgstr ""
23829 #: tree-ssa.c:527
23830 #, gcc-internal-format
23831 msgid "variable marked call_clobbered but not in call_clobbered_vars bitmap."
23832 msgstr ""
23834 #: tree-ssa.c:537
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "verify_call_clobbering failed"
23837 msgstr ""
23839 #: tree-ssa.c:558
23840 #, gcc-internal-format
23841 msgid "Memory partitions should have at least one symbol"
23842 msgstr ""
23844 #: tree-ssa.c:568
23845 #, gcc-internal-format
23846 msgid "Partitioned symbols should belong to exactly one partition"
23847 msgstr ""
23849 #: tree-ssa.c:581
23850 #, fuzzy, gcc-internal-format
23851 msgid "verify_memory_partitions failed"
23852 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
23854 #: tree-ssa.c:653
23855 #, gcc-internal-format
23856 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
23857 msgstr ""
23859 #: tree-ssa.c:677
23860 #, gcc-internal-format
23861 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
23862 msgstr ""
23864 #: tree-ssa.c:697
23865 #, gcc-internal-format
23866 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
23867 msgstr ""
23869 #: tree-ssa.c:707 tree-ssa.c:717
23870 #, gcc-internal-format
23871 msgid "in statement"
23872 msgstr ""
23874 #: tree-ssa.c:756
23875 #, gcc-internal-format
23876 msgid "verify_ssa failed"
23877 msgstr ""
23879 #: tree-ssa.c:1293
23880 #, fuzzy, gcc-internal-format
23881 msgid "%J%qD was declared here"
23882 msgstr "%J%qD esitelty ei-parametrina"
23884 #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
23885 #. can warn about.
23886 #: tree-ssa.c:1311
23887 #, gcc-internal-format
23888 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
23889 msgstr ""
23891 #: tree-ssa.c:1349
23892 #, gcc-internal-format
23893 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
23894 msgstr ""
23896 #: tree-vrp.c:4384
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
23899 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
23901 #: tree-vrp.c:4398
23902 #, fuzzy, gcc-internal-format
23903 msgid "%Harray subscript is above array bounds"
23904 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
23906 #: tree-vrp.c:4405
23907 #, fuzzy, gcc-internal-format
23908 msgid "%Harray subscript is below array bounds"
23909 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
23911 #: tree-vrp.c:5058
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
23914 msgstr ""
23916 #: tree-vrp.c:5064
23917 #, gcc-internal-format
23918 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
23919 msgstr ""
23921 #: tree.c:3682
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
23924 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
23926 #: tree.c:3966
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
23929 msgstr ""
23931 #: tree.c:3978
23932 #, gcc-internal-format
23933 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
23934 msgstr ""
23936 #: tree.c:3994
23937 #, gcc-internal-format
23938 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
23939 msgstr ""
23941 #: tree.c:4053 tree.c:4065 config/darwin.c:1460 config/arm/arm.c:3099
23942 #: config/arm/arm.c:3127 config/avr/avr.c:4638 config/h8300/h8300.c:5281
23943 #: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:3087 config/i386/i386.c:22599
23944 #: config/ia64/ia64.c:586 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
23945 #: config/rs6000/rs6000.c:19874 config/sh/symbian.c:408
23946 #: config/sh/symbian.c:415
23947 #, gcc-internal-format
23948 msgid "%qs attribute ignored"
23949 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
23951 #: tree.c:4081
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
23954 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23956 #: tree.c:4089
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
23959 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
23961 #: tree.c:4097 config/sh/symbian.c:430
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23964 msgstr ""
23966 #: tree.c:4120 config/sh/symbian.c:505
23967 #, gcc-internal-format
23968 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
23969 msgstr ""
23971 #: tree.c:4134
23972 #, fuzzy, gcc-internal-format
23973 msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23974 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
23976 #: tree.c:5648
23977 #, gcc-internal-format
23978 msgid "arrays of functions are not meaningful"
23979 msgstr ""
23981 #: tree.c:5801
23982 #, gcc-internal-format
23983 msgid "function return type cannot be function"
23984 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
23986 #: tree.c:6818 tree.c:6903 tree.c:6964
23987 #, gcc-internal-format
23988 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
23989 msgstr ""
23991 #: tree.c:6855
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
23994 msgstr ""
23996 #: tree.c:6868
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23999 msgstr ""
24001 #: tree.c:6917
24002 #, gcc-internal-format
24003 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24004 msgstr ""
24006 #: tree.c:6930
24007 #, gcc-internal-format
24008 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24009 msgstr ""
24011 #: tree.c:6990
24012 #, gcc-internal-format
24013 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24014 msgstr ""
24016 #: tree.c:7004
24017 #, gcc-internal-format
24018 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24019 msgstr ""
24021 #: tree.c:7016
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
24024 msgstr ""
24026 #: tree.c:7029
24027 #, gcc-internal-format
24028 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24029 msgstr ""
24031 #: tree.c:7042
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24034 msgstr ""
24036 #: value-prof.c:351
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "Dead histogram"
24039 msgstr ""
24041 #: value-prof.c:380
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "Histogram value statement does not correspond to statement it is associated with"
24044 msgstr ""
24046 #: value-prof.c:393
24047 #, fuzzy, gcc-internal-format
24048 msgid "verify_histograms failed"
24049 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
24051 #: value-prof.c:434
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
24054 msgstr ""
24056 #: varasm.c:546
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "%+D causes a section type conflict"
24059 msgstr ""
24061 #: varasm.c:1089
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
24064 msgstr ""
24066 #: varasm.c:1310 varasm.c:1318
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format
24068 msgid "register name not specified for %q+D"
24069 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
24071 #: varasm.c:1320
24072 #, fuzzy, gcc-internal-format
24073 msgid "invalid register name for %q+D"
24074 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24076 #: varasm.c:1322
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24079 msgstr ""
24081 #: varasm.c:1325
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24084 msgstr ""
24086 #: varasm.c:1335
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "global register variable has initial value"
24089 msgstr ""
24091 #: varasm.c:1339
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24094 msgstr ""
24096 #: varasm.c:1377
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24099 msgstr ""
24101 #: varasm.c:1446
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "global destructors not supported on this target"
24104 msgstr ""
24106 #: varasm.c:1512
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "global constructors not supported on this target"
24109 msgstr ""
24111 #: varasm.c:1898
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24114 msgstr ""
24116 #: varasm.c:1927
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24119 msgstr ""
24121 #: varasm.c:4386
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24124 msgstr ""
24126 #: varasm.c:4391
24127 #, gcc-internal-format
24128 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24129 msgstr ""
24131 #: varasm.c:4664
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "invalid initial value for member %qs"
24134 msgstr ""
24136 #: varasm.c:4864 varasm.c:4908
24137 #, fuzzy, gcc-internal-format
24138 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
24139 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
24141 #: varasm.c:4872
24142 #, fuzzy, gcc-internal-format
24143 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
24144 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
24146 #: varasm.c:4906
24147 #, fuzzy, gcc-internal-format
24148 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24149 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
24151 #: varasm.c:4915
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24154 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
24156 #: varasm.c:4941
24157 #, gcc-internal-format
24158 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24159 msgstr ""
24161 #: varasm.c:5176
24162 #, fuzzy, gcc-internal-format
24163 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
24164 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24166 #: varasm.c:5257
24167 #, gcc-internal-format
24168 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
24169 msgstr ""
24171 #: varasm.c:5262
24172 #, gcc-internal-format
24173 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
24174 msgstr ""
24176 #: varasm.c:5301
24177 #, gcc-internal-format
24178 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24179 msgstr ""
24181 #: varasm.c:5310
24182 #, gcc-internal-format
24183 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24184 msgstr ""
24186 #: varasm.c:5316
24187 #, fuzzy, gcc-internal-format
24188 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
24189 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24191 #: varasm.c:5321
24192 #, gcc-internal-format
24193 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
24194 msgstr ""
24196 #: varasm.c:5378
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24199 msgstr ""
24201 #: varray.c:195
24202 #, gcc-internal-format
24203 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
24204 msgstr ""
24206 #: varray.c:205
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
24209 msgstr ""
24211 #: vec.c:233
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
24214 msgstr ""
24216 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24217 #: xcoffout.c:187
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24220 msgstr ""
24222 #: config/darwin-c.c:84
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "too many #pragma options align=reset"
24225 msgstr ""
24227 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
24228 #: config/darwin-c.c:111
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
24231 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
24233 #: config/darwin-c.c:114
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "junk at end of '#pragma options'"
24236 msgstr ""
24238 #: config/darwin-c.c:124
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
24241 msgstr ""
24243 #: config/darwin-c.c:136
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
24246 msgstr ""
24248 #: config/darwin-c.c:154
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
24251 msgstr ""
24253 #: config/darwin-c.c:157
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
24256 msgstr ""
24258 #: config/darwin-c.c:168
24259 #, fuzzy, gcc-internal-format
24260 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
24261 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24263 #: config/darwin-c.c:176
24264 #, fuzzy, gcc-internal-format
24265 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
24266 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
24268 #: config/darwin-c.c:179
24269 #, fuzzy, gcc-internal-format
24270 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
24271 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
24273 #: config/darwin-c.c:405
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
24276 msgstr ""
24278 #: config/darwin-c.c:588
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
24281 msgstr ""
24283 #: config/darwin.c:1433
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
24286 msgstr ""
24288 #: config/darwin.c:1440
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
24291 msgstr ""
24293 #: config/darwin.c:1565
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
24296 msgstr ""
24298 #: config/host-darwin.c:62
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
24301 msgstr ""
24303 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
24306 msgstr ""
24308 #: config/sol2-c.c:102
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
24311 msgstr ""
24313 #: config/sol2-c.c:117
24314 #, gcc-internal-format
24315 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
24316 msgstr ""
24318 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "malformed %<#pragma align%>"
24321 msgstr ""
24323 #: config/sol2-c.c:136
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
24326 msgstr ""
24328 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
24329 #, gcc-internal-format
24330 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
24331 msgstr ""
24333 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "malformed %<#pragma init%>"
24336 msgstr ""
24338 #: config/sol2-c.c:194
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
24341 msgstr ""
24343 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
24346 msgstr ""
24348 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
24351 msgstr ""
24353 #: config/sol2-c.c:252
24354 #, gcc-internal-format
24355 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
24356 msgstr ""
24358 #: config/sol2.c:53
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
24361 msgstr ""
24363 #: config/vxworks.c:69
24364 #, gcc-internal-format
24365 msgid "PIC is only supported for RTPs"
24366 msgstr ""
24368 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
24369 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
24370 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
24371 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
24372 #. are not supported.
24373 #: config/darwin.h:451
24374 #, gcc-internal-format
24375 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
24376 msgstr ""
24378 #. No profiling.
24379 #: config/vx-common.h:89
24380 #, gcc-internal-format
24381 msgid "profiler support for VxWorks"
24382 msgstr ""
24384 #: config/windiss.h:36
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "profiler support for WindISS"
24387 msgstr ""
24389 #: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:2020
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
24392 msgstr ""
24394 #: config/alpha/alpha.c:286
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
24397 msgstr ""
24399 #: config/alpha/alpha.c:310
24400 #, gcc-internal-format
24401 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
24402 msgstr ""
24404 #: config/alpha/alpha.c:321
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
24407 msgstr ""
24409 #: config/alpha/alpha.c:338
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
24412 msgstr ""
24414 #: config/alpha/alpha.c:352
24415 #, gcc-internal-format
24416 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
24417 msgstr ""
24419 #: config/alpha/alpha.c:367
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
24422 msgstr ""
24424 #: config/alpha/alpha.c:381 config/alpha/alpha.c:393
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
24427 msgstr ""
24429 #: config/alpha/alpha.c:400
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
24432 msgstr ""
24434 #: config/alpha/alpha.c:407
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
24437 msgstr ""
24439 #: config/alpha/alpha.c:423
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
24442 msgstr ""
24444 #: config/alpha/alpha.c:428
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
24447 msgstr ""
24449 #: config/alpha/alpha.c:432
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
24452 msgstr ""
24454 #: config/alpha/alpha.c:460
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
24457 msgstr ""
24459 #: config/alpha/alpha.c:475
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
24462 msgstr ""
24464 #: config/alpha/alpha.c:6522 config/alpha/alpha.c:6525 config/s390/s390.c:8335
24465 #: config/s390/s390.c:8338
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "bad builtin fcode"
24468 msgstr ""
24470 #: config/arc/arc.c:392
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
24473 msgstr ""
24475 #: config/arc/arc.c:400
24476 #, gcc-internal-format
24477 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24478 msgstr ""
24480 #: config/arm/arm.c:1050
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
24483 msgstr ""
24485 #: config/arm/arm.c:1060 config/rs6000/rs6000.c:1522 config/sparc/sparc.c:764
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "bad value (%s) for %s switch"
24488 msgstr ""
24490 #: config/arm/arm.c:1170
24491 #, fuzzy, gcc-internal-format
24492 msgid "target CPU does not support ARM mode"
24493 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
24495 #: config/arm/arm.c:1174
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "target CPU does not support interworking"
24498 msgstr ""
24500 #: config/arm/arm.c:1180
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24503 msgstr ""
24505 #: config/arm/arm.c:1198
24506 #, gcc-internal-format
24507 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24508 msgstr ""
24510 #: config/arm/arm.c:1201
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24513 msgstr ""
24515 #: config/arm/arm.c:1204
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24518 msgstr ""
24520 #: config/arm/arm.c:1208
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24523 msgstr ""
24525 #: config/arm/arm.c:1216
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24528 msgstr ""
24530 #: config/arm/arm.c:1219
24531 #, gcc-internal-format
24532 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
24533 msgstr ""
24535 #: config/arm/arm.c:1227
24536 #, gcc-internal-format
24537 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24538 msgstr ""
24540 #: config/arm/arm.c:1230
24541 #, gcc-internal-format
24542 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24543 msgstr ""
24545 #: config/arm/arm.c:1275
24546 #, gcc-internal-format
24547 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
24548 msgstr ""
24550 #: config/arm/arm.c:1281
24551 #, gcc-internal-format
24552 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24553 msgstr ""
24555 #: config/arm/arm.c:1284
24556 #, gcc-internal-format
24557 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24558 msgstr ""
24560 #: config/arm/arm.c:1294
24561 #, gcc-internal-format
24562 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
24563 msgstr ""
24565 #: config/arm/arm.c:1311
24566 #, gcc-internal-format
24567 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
24568 msgstr ""
24570 #: config/arm/arm.c:1351
24571 #, gcc-internal-format
24572 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
24573 msgstr ""
24575 #: config/arm/arm.c:1358
24576 #, gcc-internal-format
24577 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24578 msgstr ""
24580 #: config/arm/arm.c:1364
24581 #, gcc-internal-format
24582 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
24583 msgstr ""
24585 #: config/arm/arm.c:1368
24586 #, gcc-internal-format
24587 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
24588 msgstr ""
24590 #: config/arm/arm.c:1391
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format
24592 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
24593 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
24595 #: config/arm/arm.c:1404
24596 #, gcc-internal-format
24597 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24598 msgstr ""
24600 #: config/arm/arm.c:1418
24601 #, gcc-internal-format
24602 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
24603 msgstr ""
24605 #: config/arm/arm.c:1424
24606 #, gcc-internal-format
24607 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24608 msgstr ""
24610 #: config/arm/arm.c:1433
24611 #, gcc-internal-format
24612 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24613 msgstr ""
24615 #: config/arm/arm.c:1445
24616 #, gcc-internal-format
24617 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24618 msgstr ""
24620 #: config/arm/arm.c:1454
24621 #, gcc-internal-format
24622 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24623 msgstr ""
24625 #: config/arm/arm.c:3067 config/arm/arm.c:3085 config/avr/avr.c:4658
24626 #: config/avr/avr.c:4700 config/bfin/bfin.c:4881 config/h8300/h8300.c:5257
24627 #: config/i386/i386.c:3040 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
24628 #: config/m68k/m68k.c:741 config/mcore/mcore.c:3032 config/mips/mips.c:1151
24629 #: config/mips/mips.c:1153 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:19800
24630 #: config/sh/sh.c:7987 config/sh/sh.c:8008 config/sh/sh.c:8031
24631 #: config/stormy16/stormy16.c:2225 config/v850/v850.c:2048
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24634 msgstr ""
24636 #: config/arm/arm.c:14012
24637 #, gcc-internal-format
24638 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24639 msgstr ""
24641 #: config/arm/arm.c:15451
24642 #, fuzzy, gcc-internal-format
24643 msgid "argument must be a constant"
24644 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
24646 #. @@@ better error message
24647 #: config/arm/arm.c:15759 config/arm/arm.c:15796
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "selector must be an immediate"
24650 msgstr ""
24652 #. @@@ better error message
24653 #: config/arm/arm.c:15839 config/i386/i386.c:20735 config/i386/i386.c:20769
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "mask must be an immediate"
24656 msgstr ""
24658 #: config/arm/arm.c:16498
24659 #, gcc-internal-format
24660 msgid "no low registers available for popping high registers"
24661 msgstr ""
24663 #: config/arm/arm.c:16721
24664 #, gcc-internal-format
24665 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24666 msgstr ""
24668 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2898
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
24671 msgstr ""
24673 #: config/arm/pe.c:167
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
24676 msgstr ""
24678 #: config/avr/avr.c:718
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
24681 msgstr ""
24683 #: config/avr/avr.c:4631
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
24686 msgstr ""
24688 #: config/avr/avr.c:4675
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
24691 msgstr ""
24693 #: config/avr/avr.c:4683
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
24696 msgstr ""
24698 #: config/avr/avr.c:4791
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24701 msgstr ""
24703 #: config/avr/avr.c:4805
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
24706 msgstr ""
24708 #: config/avr/avr.h:731
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "trampolines not supported"
24711 msgstr ""
24713 #: config/bfin/bfin.c:2352 config/m68k/m68k.c:488
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
24716 msgstr ""
24718 #: config/bfin/bfin.c:2372
24719 #, fuzzy, gcc-internal-format
24720 msgid "-mcpu=%s is not valid"
24721 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
24723 #: config/bfin/bfin.c:2410
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
24726 msgstr ""
24728 #: config/bfin/bfin.c:2427
24729 #, fuzzy, gcc-internal-format
24730 msgid "bf561 support is incomplete yet."
24731 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
24733 #: config/bfin/bfin.c:2470
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24736 msgstr ""
24738 #: config/bfin/bfin.c:2473
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "Can't use multiple stack checking methods together."
24741 msgstr ""
24743 #: config/bfin/bfin.c:2476
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
24746 msgstr ""
24748 #: config/bfin/bfin.c:2481 config/m68k/m68k.c:582
24749 #, gcc-internal-format
24750 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24751 msgstr ""
24753 #: config/bfin/bfin.c:4886
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format
24755 msgid "multiple function type attributes specified"
24756 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24758 #: config/bfin/bfin.c:4942 config/bfin/bfin.c:4971 config/spu/spu.c:2965
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
24761 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24763 #: config/bfin/bfin.c:4953
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
24766 msgstr ""
24768 #: config/bfin/bfin.c:5003
24769 #, fuzzy, gcc-internal-format
24770 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
24771 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24773 #: config/bfin/bfin.c:5010
24774 #, fuzzy, gcc-internal-format
24775 msgid "`%s' attribute cannot be specified for local variables"
24776 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24778 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
24779 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
24780 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
24781 #. we notice.
24782 #: config/cris/cris.c:447
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "MULT case in cris_op_str"
24785 msgstr ""
24787 #: config/cris/cris.c:837
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "invalid use of ':' modifier"
24790 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
24792 #: config/cris/cris.c:1024
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "internal error: bad register: %d"
24795 msgstr ""
24797 #: config/cris/cris.c:1586
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
24800 msgstr ""
24802 #: config/cris/cris.c:1683
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "unknown cc_attr value"
24805 msgstr ""
24807 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
24808 #: config/cris/cris.c:2040
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
24811 msgstr ""
24813 #: config/cris/cris.c:2332
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
24816 msgstr ""
24818 #: config/cris/cris.c:2360
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
24821 msgstr ""
24823 #: config/cris/cris.c:2396
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
24826 msgstr ""
24828 #: config/cris/cris.c:2417
24829 #, gcc-internal-format
24830 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
24831 msgstr ""
24833 #: config/cris/cris.c:2432
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
24836 msgstr ""
24838 #: config/cris/cris.c:2658
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "Unknown src"
24841 msgstr ""
24843 #: config/cris/cris.c:2719
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "Unknown dest"
24846 msgstr ""
24848 #: config/cris/cris.c:3004
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "stackframe too big: %d bytes"
24851 msgstr ""
24853 #: config/cris/cris.c:3498 config/cris/cris.c:3526
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "expand_binop failed in movsi got"
24856 msgstr ""
24858 #: config/cris/cris.c:3607
24859 #, gcc-internal-format
24860 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
24861 msgstr ""
24863 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
24864 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007
24865 #. Free Software Foundation, Inc.
24866 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
24868 #. This file is part of GCC.
24870 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
24871 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
24872 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
24873 #. any later version.
24875 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
24876 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24877 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
24878 #. GNU General Public License for more details.
24880 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
24881 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
24882 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
24883 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
24884 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
24885 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
24886 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
24887 #. really, but needs an update anyway.
24889 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
24890 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
24891 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
24892 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
24893 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
24894 #. the section-comment is present.
24895 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
24896 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
24897 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
24898 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
24899 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
24900 #. compiled out.
24901 #: config/cris/cris.h:43
24902 #, gcc-internal-format
24903 msgid "CRIS-port assertion failed: "
24904 msgstr ""
24906 #. Node: Caller Saves
24907 #. (no definitions)
24908 #. Node: Function entry
24909 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
24910 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
24911 #. Node: Profiling
24912 #: config/cris/cris.h:948
24913 #, gcc-internal-format
24914 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
24915 msgstr ""
24917 #: config/crx/crx.h:354
24918 #, gcc-internal-format
24919 msgid "Profiler support for CRX"
24920 msgstr ""
24922 #: config/crx/crx.h:365
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "Trampoline support for CRX"
24925 msgstr ""
24927 #: config/frv/frv.c:8626
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "accumulator is not a constant integer"
24930 msgstr ""
24932 #: config/frv/frv.c:8631
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "accumulator number is out of bounds"
24935 msgstr ""
24937 #: config/frv/frv.c:8642
24938 #, gcc-internal-format
24939 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
24940 msgstr ""
24942 #: config/frv/frv.c:8719
24943 #, gcc-internal-format
24944 msgid "invalid IACC argument"
24945 msgstr ""
24947 #: config/frv/frv.c:8742
24948 #, gcc-internal-format
24949 msgid "%qs expects a constant argument"
24950 msgstr ""
24952 #: config/frv/frv.c:8747
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "constant argument out of range for %qs"
24955 msgstr ""
24957 #: config/frv/frv.c:9228
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
24960 msgstr ""
24962 #: config/frv/frv.c:9240
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "this media function is only available on the fr500"
24965 msgstr ""
24967 #: config/frv/frv.c:9268
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24970 msgstr ""
24972 #: config/frv/frv.c:9287
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24975 msgstr ""
24977 #: config/frv/frv.c:9296
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24980 msgstr ""
24982 #: config/frv/frv.c:9308
24983 #, gcc-internal-format
24984 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24985 msgstr ""
24987 #: config/h8300/h8300.c:330
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24990 msgstr ""
24992 #: config/h8300/h8300.c:336
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24995 msgstr ""
24997 #: config/i386/host-cygwin.c:64
24998 #, fuzzy, gcc-internal-format
24999 msgid "can't extend PCH file: %m"
25000 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25002 #: config/i386/host-cygwin.c:75
25003 #, fuzzy, gcc-internal-format
25004 msgid "can't set position in PCH file: %m"
25005 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
25007 #: config/i386/i386.c:2158 config/i386/i386.c:2358
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
25010 msgstr ""
25012 #: config/i386/i386.c:2199
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "bad value (%s) for -mstringop-strategy= switch"
25015 msgstr ""
25017 #: config/i386/i386.c:2202
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
25020 msgstr ""
25022 #: config/i386/i386.c:2211
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
25025 msgstr ""
25027 #: config/i386/i386.c:2213 config/i386/i386.c:2322 config/mt/mt.c:804
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
25030 msgstr ""
25032 #: config/i386/i386.c:2224
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25035 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
25037 #: config/i386/i386.c:2230 config/sparc/sparc.c:728
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25040 msgstr ""
25042 #: config/i386/i386.c:2253
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
25045 msgstr ""
25047 #: config/i386/i386.c:2256
25048 #, gcc-internal-format
25049 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25050 msgstr ""
25052 #: config/i386/i386.c:2259
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25055 msgstr ""
25057 #: config/i386/i386.c:2270 config/i386/i386.c:2344
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25060 msgstr ""
25062 #: config/i386/i386.c:2376
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25065 msgstr ""
25067 #: config/i386/i386.c:2379
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25070 msgstr ""
25072 #: config/i386/i386.c:2391
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
25075 msgstr ""
25077 #: config/i386/i386.c:2396 config/i386/i386.c:2409 config/i386/i386.c:2422
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25080 msgstr ""
25082 #: config/i386/i386.c:2404
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
25085 msgstr ""
25087 #: config/i386/i386.c:2417
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
25090 msgstr ""
25092 #: config/i386/i386.c:2450
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
25095 msgstr ""
25097 #: config/i386/i386.c:2458
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
25100 msgstr ""
25102 #: config/i386/i386.c:2472
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
25105 msgstr ""
25107 #: config/i386/i386.c:2480
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
25110 msgstr ""
25112 #: config/i386/i386.c:2496
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "-mrtd is ignored in 64bit mode"
25115 msgstr ""
25117 #: config/i386/i386.c:2585
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25120 msgstr ""
25122 #: config/i386/i386.c:2594
25123 #, gcc-internal-format
25124 msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
25125 msgstr ""
25127 #: config/i386/i386.c:2605 config/i386/i386.c:2616
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25130 msgstr ""
25132 #: config/i386/i386.c:2621
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25135 msgstr ""
25137 #: config/i386/i386.c:2628
25138 #, gcc-internal-format
25139 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
25140 msgstr ""
25142 #: config/i386/i386.c:2641
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25145 msgstr ""
25147 #: config/i386/i386.c:2660
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25150 msgstr ""
25152 #: config/i386/i386.c:3053 config/i386/i386.c:3106
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25155 msgstr ""
25157 #: config/i386/i386.c:3060
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
25160 msgstr ""
25162 #: config/i386/i386.c:3066
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
25165 msgstr ""
25167 #: config/i386/i386.c:3076
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "%s functions limited to %d register parameters"
25170 msgstr ""
25172 #: config/i386/i386.c:3098 config/i386/i386.c:3133
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25175 msgstr ""
25177 #: config/i386/i386.c:3102
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25180 msgstr ""
25182 #: config/i386/i386.c:3116 config/i386/i386.c:3129
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25185 msgstr ""
25187 #: config/i386/i386.c:3120
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25190 msgstr ""
25192 #: config/i386/i386.c:3271
25193 #, gcc-internal-format
25194 msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25195 msgstr ""
25197 #: config/i386/i386.c:3274
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25200 msgstr ""
25202 #: config/i386/i386.c:3971
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25205 msgstr ""
25207 #: config/i386/i386.c:3977
25208 #, gcc-internal-format
25209 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25210 msgstr ""
25212 #: config/i386/i386.c:3993
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25215 msgstr ""
25217 #: config/i386/i386.c:4314
25218 #, gcc-internal-format
25219 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25220 msgstr ""
25222 #: config/i386/i386.c:4332
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25225 msgstr ""
25227 #: config/i386/i386.c:4859
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25230 msgstr ""
25232 #: config/i386/i386.c:4869
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25235 msgstr ""
25237 #: config/i386/i386.c:6220
25238 #, fuzzy, gcc-internal-format
25239 msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
25240 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25242 #: config/i386/i386.c:6222
25243 #, fuzzy, gcc-internal-format
25244 msgid "%s not supported for nested functions"
25245 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
25247 #: config/i386/i386.c:8631
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "extended registers have no high halves"
25250 msgstr ""
25252 #: config/i386/i386.c:8646
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "unsupported operand size for extended register"
25255 msgstr ""
25257 #: config/i386/i386.c:19694
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "the third argument must be a 4-bit immediate"
25260 msgstr ""
25262 #: config/i386/i386.c:19698
25263 #, gcc-internal-format
25264 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25265 msgstr ""
25267 #: config/i386/i386.c:19920
25268 #, fuzzy, gcc-internal-format
25269 msgid "last argument must be an immediate"
25270 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25272 #: config/i386/i386.c:20047
25273 #, gcc-internal-format
25274 msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
25275 msgstr ""
25277 #: config/i386/i386.c:20293
25278 #, gcc-internal-format
25279 msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
25280 msgstr ""
25282 #: config/i386/i386.c:20388
25283 #, gcc-internal-format
25284 msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
25285 msgstr ""
25287 #: config/i386/i386.c:20458 config/rs6000/rs6000.c:8240
25288 #, gcc-internal-format
25289 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25290 msgstr ""
25292 #: config/i386/i386.c:20858 config/i386/i386.c:21054
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "shift must be an immediate"
25295 msgstr ""
25297 #: config/i386/i386.c:21117 config/i386/i386.c:21159
25298 #, gcc-internal-format
25299 msgid "index mask must be an immediate"
25300 msgstr ""
25302 #: config/i386/i386.c:21122 config/i386/i386.c:21164
25303 #, gcc-internal-format
25304 msgid "length mask must be an immediate"
25305 msgstr ""
25307 #: config/i386/i386.c:22609 config/rs6000/rs6000.c:19883
25308 #, gcc-internal-format
25309 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
25310 msgstr ""
25312 #: config/i386/netware.c:253
25313 #, fuzzy, gcc-internal-format
25314 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
25315 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25317 #: config/i386/winnt-cxx.c:71 config/sh/symbian.c:172
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
25320 msgstr ""
25322 #: config/i386/winnt.c:58
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "%qs attribute only applies to variables"
25325 msgstr ""
25327 #: config/i386/winnt.c:80
25328 #, gcc-internal-format
25329 msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25330 msgstr ""
25332 #: config/i386/winnt.c:297
25333 #, fuzzy, gcc-internal-format
25334 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25335 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25337 #: config/i386/winnt.c:445
25338 #, gcc-internal-format
25339 msgid "%q+D causes a section type conflict"
25340 msgstr ""
25342 #: config/i386/cygming.h:162
25343 #, gcc-internal-format
25344 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25345 msgstr ""
25347 #: config/i386/djgpp.h:180
25348 #, gcc-internal-format
25349 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
25350 msgstr ""
25352 #: config/i386/i386-interix.h:256
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
25355 msgstr ""
25357 #: config/ia64/ia64-c.c:51
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "malformed #pragma builtin"
25360 msgstr ""
25362 #: config/ia64/ia64.c:554 config/m32r/m32r.c:373
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25365 msgstr ""
25367 #: config/ia64/ia64.c:566
25368 #, gcc-internal-format
25369 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
25370 msgstr ""
25372 #: config/ia64/ia64.c:573
25373 #, fuzzy, gcc-internal-format
25374 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
25375 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
25377 #: config/ia64/ia64.c:580
25378 #, gcc-internal-format
25379 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
25380 msgstr ""
25382 #: config/ia64/ia64.c:5127 config/pa/pa.c:350 config/spu/spu.c:3864
25383 #, gcc-internal-format
25384 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
25385 msgstr ""
25387 #: config/ia64/ia64.c:5154 config/pa/pa.c:377 config/spu/spu.c:3890
25388 #, gcc-internal-format
25389 msgid "%s-%s is an empty range"
25390 msgstr ""
25392 #: config/ia64/ia64.c:5182
25393 #, gcc-internal-format
25394 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25395 msgstr ""
25397 #: config/ia64/ia64.c:5210
25398 #, gcc-internal-format
25399 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
25400 msgstr ""
25402 #: config/ia64/ia64.c:5229
25403 #, gcc-internal-format
25404 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
25405 msgstr ""
25407 #: config/ia64/ia64.c:9951
25408 #, fuzzy, gcc-internal-format
25409 msgid "version attribute is not a string"
25410 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
25412 #: config/iq2000/iq2000.c:1816
25413 #, gcc-internal-format
25414 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
25415 msgstr ""
25417 #: config/iq2000/iq2000.c:2587
25418 #, gcc-internal-format
25419 msgid "argument %qd is not a constant"
25420 msgstr ""
25422 #: config/iq2000/iq2000.c:2889 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:2124
25423 #, gcc-internal-format
25424 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
25425 msgstr ""
25427 #: config/iq2000/iq2000.c:3044
25428 #, gcc-internal-format
25429 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
25430 msgstr ""
25432 #: config/iq2000/iq2000.c:3053 config/xtensa/xtensa.c:1978
25433 #, gcc-internal-format
25434 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
25435 msgstr ""
25437 #: config/m32c/m32c-pragma.c:63
25438 #, fuzzy, gcc-internal-format
25439 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
25440 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
25442 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
25445 msgstr ""
25447 #: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
25450 msgstr ""
25452 #: config/m32c/m32c.c:416
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "invalid target memregs value '%d'"
25455 msgstr ""
25457 #: config/m32c/m32c.c:2766
25458 #, fuzzy, gcc-internal-format
25459 msgid "`%s' attribute is not supported for R8C target"
25460 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25462 #: config/m32c/m32c.c:2774
25463 #, fuzzy, gcc-internal-format
25464 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
25465 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
25467 #: config/m32c/m32c.c:2782
25468 #, fuzzy, gcc-internal-format
25469 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
25470 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25472 #: config/m32c/m32c.c:2791
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "`%s' attribute argument should be between 18 to 255"
25475 msgstr ""
25477 #: config/m68hc11/m68hc11.c:279
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
25480 msgstr ""
25482 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
25483 #, gcc-internal-format
25484 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
25485 msgstr ""
25487 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "%<trap%> attribute is already used"
25490 msgstr ""
25492 #: config/m68k/m68k.c:533
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
25495 msgstr ""
25497 #: config/m68k/m68k.c:594
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
25500 msgstr ""
25502 #: config/m68k/m68k.c:656
25503 #, gcc-internal-format
25504 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
25505 msgstr ""
25507 #: config/m68k/m68k.c:661
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
25510 msgstr ""
25512 #: config/m68k/m68k.c:748
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
25515 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
25517 #: config/m68k/m68k.c:755
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
25520 msgstr ""
25522 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:15226
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "stack limit expression is not supported"
25525 msgstr ""
25527 #: config/mips/mips.c:1163
25528 #, gcc-internal-format
25529 msgid "%qs cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
25530 msgstr ""
25532 #: config/mips/mips.c:1185 config/mips/mips.c:1188
25533 #, fuzzy, gcc-internal-format
25534 msgid "%qs redeclared with conflicting %qs attributes"
25535 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
25537 #: config/mips/mips.c:2382
25538 #, gcc-internal-format
25539 msgid "MIPS16 TLS"
25540 msgstr ""
25542 #: config/mips/mips.c:5500
25543 #, gcc-internal-format
25544 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
25545 msgstr ""
25547 #: config/mips/mips.c:10337
25548 #, fuzzy, gcc-internal-format
25549 msgid "invalid argument to built-in function"
25550 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
25552 #: config/mips/mips.c:10609
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
25555 msgstr ""
25557 #: config/mips/mips.c:11751 config/mips/mips.c:12137
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "MIPS16 PIC"
25560 msgstr ""
25562 #: config/mips/mips.c:11754
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
25565 msgstr ""
25567 #: config/mips/mips.c:11882
25568 #, gcc-internal-format
25569 msgid "CPU names must be lower case"
25570 msgstr ""
25572 #: config/mips/mips.c:12010
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
25575 msgstr ""
25577 #: config/mips/mips.c:12026
25578 #, gcc-internal-format
25579 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
25580 msgstr ""
25582 #: config/mips/mips.c:12041
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25585 msgstr ""
25587 #: config/mips/mips.c:12043
25588 #, gcc-internal-format
25589 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25590 msgstr ""
25592 #: config/mips/mips.c:12045
25593 #, gcc-internal-format
25594 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25595 msgstr ""
25597 #: config/mips/mips.c:12061 config/mips/mips.c:12063 config/mips/mips.c:12130
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "unsupported combination: %s"
25600 msgstr ""
25602 #: config/mips/mips.c:12067
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25605 msgstr ""
25607 #: config/mips/mips.c:12070
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25610 msgstr ""
25612 #: config/mips/mips.c:12124
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25615 msgstr ""
25617 #: config/mips/mips.c:12170
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25620 msgstr ""
25622 #: config/mips/mips.c:12178 config/mips/mips.c:12181
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25625 msgstr ""
25627 #: config/mips/mips.c:12195
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25630 msgstr ""
25632 #: config/mips/mips.c:12204
25633 #, fuzzy, gcc-internal-format
25634 msgid "%qs must be used with %qs"
25635 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25637 #: config/mips/mips.c:12211
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25640 msgstr ""
25642 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
25643 #. for profiling a function entry.
25644 #: config/mips/mips.h:2111
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "mips16 function profiling"
25647 msgstr ""
25649 #: config/mmix/mmix.c:226
25650 #, gcc-internal-format
25651 msgid "-f%s not supported: ignored"
25652 msgstr ""
25654 #: config/mmix/mmix.c:674
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "support for mode %qs"
25657 msgstr ""
25659 #: config/mmix/mmix.c:688
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25662 msgstr ""
25664 #: config/mmix/mmix.c:858
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "function_profiler support for MMIX"
25667 msgstr ""
25669 #: config/mmix/mmix.c:880
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25672 msgstr ""
25674 #: config/mmix/mmix.c:1491 config/mmix/mmix.c:1515 config/mmix/mmix.c:1631
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25677 msgstr ""
25679 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25680 #: config/mmix/mmix.c:1623
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25683 msgstr ""
25685 #: config/mmix/mmix.c:1909
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25688 msgstr ""
25690 #: config/mmix/mmix.c:2145
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25693 msgstr ""
25695 #: config/mmix/mmix.c:2485 config/mmix/mmix.c:2549
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25698 msgstr ""
25700 #: config/mt/mt.c:312
25701 #, gcc-internal-format
25702 msgid "info pointer NULL"
25703 msgstr ""
25705 #: config/pa/pa.c:482
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25708 msgstr ""
25710 #: config/pa/pa.c:487
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25713 msgstr ""
25715 #: config/pa/pa.c:492
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25718 msgstr ""
25720 #: config/pa/pa.c:493
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "-g option disabled"
25723 msgstr ""
25725 #: config/pa/pa.c:8373
25726 #, gcc-internal-format
25727 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25728 msgstr ""
25730 #: config/pa/pa-hpux11.h:84
25731 #, gcc-internal-format
25732 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25733 msgstr ""
25735 #: config/rs6000/host-darwin.c:61
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "Segmentation Fault (code)"
25738 msgstr ""
25740 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "Segmentation Fault"
25743 msgstr "Muistialueen ylitys"
25745 #: config/rs6000/host-darwin.c:145
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "While setting up signal stack: %m"
25748 msgstr ""
25750 #: config/rs6000/host-darwin.c:151
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "While setting up signal handler: %m"
25753 msgstr ""
25755 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25757 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25759 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25761 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25762 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25763 #. attribute by default.
25764 #: config/rs6000/rs6000-c.c:52
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25767 msgstr ""
25769 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "missing open paren"
25772 msgstr ""
25774 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
25775 #, gcc-internal-format
25776 msgid "missing number"
25777 msgstr ""
25779 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "missing close paren"
25782 msgstr ""
25784 #: config/rs6000/rs6000-c.c:72
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "number must be 0 or 1"
25787 msgstr ""
25789 #: config/rs6000/rs6000-c.c:75
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25792 msgstr ""
25794 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2553
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format
25796 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25797 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
25799 #: config/rs6000/rs6000-c.c:2596
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25802 msgstr ""
25804 #: config/rs6000/rs6000.c:1312
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
25807 msgstr ""
25809 #: config/rs6000/rs6000.c:1323
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25812 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
25814 #: config/rs6000/rs6000.c:1546
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25817 msgstr ""
25819 #: config/rs6000/rs6000.c:1553
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25822 msgstr ""
25824 #: config/rs6000/rs6000.c:1567
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
25827 msgstr ""
25829 #: config/rs6000/rs6000.c:1579
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
25832 msgstr ""
25834 #: config/rs6000/rs6000.c:2003
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
25837 msgstr ""
25839 #: config/rs6000/rs6000.c:2218
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "not configured for ABI: '%s'"
25842 msgstr ""
25844 #: config/rs6000/rs6000.c:2231
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "Using darwin64 ABI"
25847 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
25849 #: config/rs6000/rs6000.c:2236
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "Using old darwin ABI"
25852 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
25854 #: config/rs6000/rs6000.c:2243
25855 #, gcc-internal-format
25856 msgid "Using IBM extended precision long double"
25857 msgstr ""
25859 #: config/rs6000/rs6000.c:2249
25860 #, gcc-internal-format
25861 msgid "Using IEEE extended precision long double"
25862 msgstr ""
25864 #: config/rs6000/rs6000.c:2254
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
25867 msgstr ""
25869 #: config/rs6000/rs6000.c:2281
25870 #, gcc-internal-format
25871 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
25872 msgstr ""
25874 #: config/rs6000/rs6000.c:2291
25875 #, gcc-internal-format
25876 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
25877 msgstr ""
25879 #: config/rs6000/rs6000.c:2312
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25882 msgstr ""
25884 #: config/rs6000/rs6000.c:2320
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
25887 msgstr ""
25889 #: config/rs6000/rs6000.c:5087
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25892 msgstr ""
25894 #: config/rs6000/rs6000.c:5160
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25897 msgstr ""
25899 #: config/rs6000/rs6000.c:5418
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25902 msgstr ""
25904 #: config/rs6000/rs6000.c:6322
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25907 msgstr ""
25909 #: config/rs6000/rs6000.c:7568
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25912 msgstr ""
25914 #: config/rs6000/rs6000.c:7671 config/rs6000/rs6000.c:8582
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25917 msgstr ""
25919 #: config/rs6000/rs6000.c:7711
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25922 msgstr ""
25924 #: config/rs6000/rs6000.c:7764
25925 #, gcc-internal-format
25926 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25927 msgstr ""
25929 #: config/rs6000/rs6000.c:8013
25930 #, gcc-internal-format
25931 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25932 msgstr ""
25934 #: config/rs6000/rs6000.c:8185
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25937 msgstr ""
25939 #: config/rs6000/rs6000.c:8327
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25942 msgstr ""
25944 #: config/rs6000/rs6000.c:8409
25945 #, gcc-internal-format
25946 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25947 msgstr ""
25949 #: config/rs6000/rs6000.c:8702
25950 #, fuzzy, gcc-internal-format
25951 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25952 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
25954 #: config/rs6000/rs6000.c:8749
25955 #, fuzzy, gcc-internal-format
25956 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25957 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
25959 #: config/rs6000/rs6000.c:8774
25960 #, gcc-internal-format
25961 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25962 msgstr ""
25964 #: config/rs6000/rs6000.c:8846
25965 #, gcc-internal-format
25966 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25967 msgstr ""
25969 #: config/rs6000/rs6000.c:15189
25970 #, gcc-internal-format
25971 msgid "stack frame too large"
25972 msgstr ""
25974 #: config/rs6000/rs6000.c:17811
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25977 msgstr ""
25979 #: config/rs6000/rs6000.c:19687
25980 #, gcc-internal-format
25981 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
25982 msgstr ""
25984 #: config/rs6000/rs6000.c:19689
25985 #, gcc-internal-format
25986 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25987 msgstr ""
25989 #: config/rs6000/rs6000.c:19693
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
25992 msgstr ""
25994 #: config/rs6000/rs6000.c:19695
25995 #, gcc-internal-format
25996 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
25997 msgstr ""
25999 #: config/rs6000/rs6000.c:19697
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
26002 msgstr ""
26004 #: config/rs6000/rs6000.c:19699
26005 #, gcc-internal-format
26006 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
26007 msgstr ""
26009 #: config/rs6000/rs6000.c:19701
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
26012 msgstr ""
26014 #: config/rs6000/rs6000.c:19703
26015 #, gcc-internal-format
26016 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
26017 msgstr ""
26019 #: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
26020 #: config/rs6000/aix53.h:38 config/rs6000/aix61.h:38
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
26023 msgstr ""
26025 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
26026 #: config/rs6000/aix53.h:43 config/rs6000/aix61.h:43
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
26029 msgstr ""
26031 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix53.h:49
26032 #: config/rs6000/aix61.h:49
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
26035 msgstr ""
26037 #: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
26038 #: config/rs6000/aix53.h:53 config/rs6000/aix61.h:53
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
26041 msgstr ""
26043 #: config/rs6000/e500.h:41
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
26046 msgstr ""
26048 #: config/rs6000/e500.h:43
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "64-bit E500 not supported"
26051 msgstr ""
26053 #: config/rs6000/e500.h:45
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "E500 and FPRs not supported"
26056 msgstr ""
26058 #: config/rs6000/eabispe.h:43 config/rs6000/linuxspe.h:42
26059 #, gcc-internal-format
26060 msgid "-m64 not supported in this configuration"
26061 msgstr ""
26063 #: config/rs6000/linux64.h:108
26064 #, gcc-internal-format
26065 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
26066 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
26068 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
26069 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
26070 #. this.
26071 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
26072 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
26073 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
26074 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
26075 #. (mrs)
26076 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
26077 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
26078 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
26079 #. abi's store the return address.
26080 #: config/rs6000/rs6000.h:1569
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
26083 msgstr ""
26085 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
26086 #. on a particular target machine.  You can define a macro
26087 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
26088 #. defined, is executed once just after all the command options have
26089 #. been parsed.
26091 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
26092 #. get control.
26093 #: config/rs6000/sysv4.h:129
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "bad value for -mcall-%s"
26096 msgstr ""
26098 #: config/rs6000/sysv4.h:145
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "bad value for -msdata=%s"
26101 msgstr ""
26103 #: config/rs6000/sysv4.h:162
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
26106 msgstr ""
26108 #: config/rs6000/sysv4.h:171
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
26111 msgstr ""
26113 #: config/rs6000/sysv4.h:180
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
26116 msgstr ""
26118 #: config/rs6000/sysv4.h:189
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
26121 msgstr ""
26123 #: config/rs6000/sysv4.h:195
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
26126 msgstr ""
26128 #: config/rs6000/sysv4.h:202
26129 #, gcc-internal-format
26130 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
26131 msgstr ""
26133 #: config/rs6000/sysv4.h:209
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
26136 msgstr ""
26138 #: config/rs6000/sysv4.h:214
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
26141 msgstr ""
26143 #: config/rs6000/sysv4.h:232
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "-m%s not supported in this configuration"
26146 msgstr ""
26148 #: config/s390/s390.c:1395
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26151 msgstr ""
26153 #: config/s390/s390.c:1402
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26156 msgstr ""
26158 #: config/s390/s390.c:1447
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
26161 msgstr ""
26163 #: config/s390/s390.c:1449
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
26166 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
26168 #: config/s390/s390.c:1456
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
26171 msgstr ""
26173 #: config/s390/s390.c:1459
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
26176 msgstr ""
26178 #: config/s390/s390.c:1469
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
26181 msgstr ""
26183 #: config/s390/s390.c:1483
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
26186 msgstr ""
26188 #: config/s390/s390.c:1489
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
26191 msgstr ""
26193 #: config/s390/s390.c:1491
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "stack size must not be greater than 64k"
26196 msgstr ""
26198 #: config/s390/s390.c:1494
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
26201 msgstr ""
26203 #: config/s390/s390.c:6679
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
26206 msgstr ""
26208 #: config/s390/s390.c:7349
26209 #, fuzzy, gcc-internal-format
26210 msgid "frame size of function %qs is "
26211 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
26213 #: config/s390/s390.c:7379
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "frame size of %qs is "
26216 msgstr ""
26218 #: config/s390/s390.c:7383
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
26221 msgstr ""
26223 #: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
26226 msgstr ""
26228 #: config/sh/sh.c:6897
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
26231 msgstr ""
26233 #: config/sh/sh.c:7907
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
26236 msgstr ""
26238 #: config/sh/sh.c:7993
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
26241 msgstr ""
26243 #. The argument must be a constant string.
26244 #: config/sh/sh.c:8015
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
26247 msgstr ""
26249 #. The argument must be a constant integer.
26250 #: config/sh/sh.c:8040
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
26253 msgstr ""
26255 #: config/sh/sh.c:10084
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
26258 msgstr ""
26260 #: config/sh/sh.c:10105
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
26263 msgstr ""
26265 #: config/sh/sh.c:10113
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "Need a call-clobbered target register"
26268 msgstr ""
26270 #: config/sh/symbian.c:146
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
26273 msgstr ""
26275 #: config/sh/symbian.c:158
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format
26277 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
26278 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
26280 #: config/sh/symbian.c:272
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
26283 msgstr ""
26285 #: config/sh/symbian.c:279
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
26288 msgstr ""
26290 #: config/sh/symbian.c:325
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
26293 msgstr ""
26295 #: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2753
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
26298 msgstr ""
26300 #. FIXME
26301 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
26302 #, gcc-internal-format
26303 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
26304 msgstr ""
26306 #. There are no delay slots on SHmedia.
26307 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
26308 #. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
26309 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
26310 #: config/sh/sh.h:631
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "profiling is still experimental for this target"
26313 msgstr ""
26315 #. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
26316 #. Pick one that makes most sense for the target in general.               It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
26317 #. SH4 tends to emphasize speed.
26318 #. These have their own way of doing things.
26319 #. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
26320 #. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so              default to the smallest implementation available.
26321 #. ??? EXPERIMENTAL
26322 #. User supplied - leave it alone.
26323 #. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
26324 #. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
26325 #. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
26326 #. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
26327 #: config/sh/sh.h:730
26328 #, gcc-internal-format
26329 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
26330 msgstr ""
26332 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
26333 #: config/sh/vxworks.h:43
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
26336 msgstr ""
26338 #: config/sparc/sparc.c:701
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "%s is not supported by this configuration"
26341 msgstr ""
26343 #: config/sparc/sparc.c:708
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
26346 msgstr ""
26348 #: config/sparc/sparc.c:733
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26351 msgstr ""
26353 #: config/spu/spu-c.c:77
26354 #, fuzzy, gcc-internal-format
26355 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26356 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
26358 #: config/spu/spu-c.c:112
26359 #, fuzzy, gcc-internal-format
26360 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26361 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
26363 #: config/spu/spu-c.c:124
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26366 msgstr ""
26368 #: config/spu/spu.c:341 config/spu/spu.c:352
26369 #, fuzzy, gcc-internal-format
26370 msgid "Unknown architecture '%s'"
26371 msgstr "tuntematon konetila %qs"
26373 #: config/spu/spu.c:3023
26374 #, fuzzy, gcc-internal-format
26375 msgid "`%s' attribute ignored"
26376 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
26378 #: config/spu/spu.c:5207
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
26381 msgstr ""
26383 #: config/spu/spu.c:5227
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
26386 msgstr ""
26388 #: config/spu/spu.c:5257
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
26391 msgstr ""
26393 #: config/stormy16/stormy16.c:1080
26394 #, gcc-internal-format
26395 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26396 msgstr ""
26398 #: config/stormy16/stormy16.c:1246
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "function_profiler support"
26401 msgstr ""
26403 #: config/stormy16/stormy16.c:1335
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26406 msgstr ""
26408 #: config/stormy16/stormy16.c:1879
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26411 msgstr ""
26413 #: config/stormy16/stormy16.c:2247
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26416 msgstr ""
26418 #: config/stormy16/stormy16.c:2254
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26421 msgstr ""
26423 #: config/v850/v850-c.c:66
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26426 msgstr ""
26428 #: config/v850/v850-c.c:69
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26431 msgstr ""
26433 #: config/v850/v850-c.c:95
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26436 msgstr ""
26438 #: config/v850/v850-c.c:103
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26441 msgstr ""
26443 #: config/v850/v850-c.c:148
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26446 msgstr ""
26448 #: config/v850/v850-c.c:165
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "unrecognized section name \"%s\""
26451 msgstr ""
26453 #: config/v850/v850-c.c:180
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "malformed #pragma ghs section"
26456 msgstr ""
26458 #: config/v850/v850-c.c:199
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26461 msgstr ""
26463 #: config/v850/v850-c.c:210
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26466 msgstr ""
26468 #: config/v850/v850-c.c:221
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26471 msgstr ""
26473 #: config/v850/v850-c.c:232
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26476 msgstr ""
26478 #: config/v850/v850-c.c:243
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26481 msgstr ""
26483 #: config/v850/v850-c.c:254
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26486 msgstr ""
26488 #: config/v850/v850-c.c:265
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26491 msgstr ""
26493 #: config/v850/v850.c:184
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
26496 msgstr ""
26498 #: config/v850/v850.c:2084
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
26501 msgstr ""
26503 #: config/v850/v850.c:2095
26504 #, fuzzy, gcc-internal-format
26505 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26506 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26508 #: config/v850/v850.c:2225
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "bogus JR construction: %d"
26511 msgstr ""
26513 #: config/v850/v850.c:2243 config/v850/v850.c:2352
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26516 msgstr ""
26518 #: config/v850/v850.c:2332
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
26521 msgstr ""
26523 #: config/v850/v850.c:2631
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26526 msgstr ""
26528 #: config/v850/v850.c:2650
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26531 msgstr ""
26533 #: config/v850/v850.c:2752
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26536 msgstr ""
26538 #: config/v850/v850.c:2771
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26541 msgstr ""
26543 #: config/xtensa/xtensa.c:1865
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26546 msgstr ""
26548 #: config/xtensa/xtensa.c:1900
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26551 msgstr ""
26553 #: config/xtensa/xtensa.c:1905
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26556 msgstr ""
26558 #: config/xtensa/xtensa.c:2770 config/xtensa/xtensa.c:2790
26559 #, gcc-internal-format
26560 msgid "bad builtin code"
26561 msgstr ""
26563 #: config/xtensa/xtensa.c:2898
26564 #, gcc-internal-format
26565 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26566 msgstr ""
26568 #: ada/misc.c:260
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "missing argument to \"-%s\""
26571 msgstr ""
26573 #: ada/misc.c:310
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26576 msgstr ""
26578 #: cp/call.c:2448
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
26581 msgstr ""
26583 #: cp/call.c:2453
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
26586 msgstr ""
26588 #: cp/call.c:2457
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
26591 msgstr ""
26593 #: cp/call.c:2461
26594 #, gcc-internal-format
26595 msgid "%s %T <conversion>"
26596 msgstr ""
26598 #: cp/call.c:2463
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "%s %+#D <near match>"
26601 msgstr ""
26603 #: cp/call.c:2465 cp/pt.c:1405
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "%s %+#D"
26606 msgstr ""
26608 #: cp/call.c:2706
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26611 msgstr ""
26613 #: cp/call.c:2859 cp/call.c:2877 cp/call.c:2940
26614 #, gcc-internal-format
26615 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26616 msgstr ""
26618 #: cp/call.c:2880 cp/call.c:2943
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26621 msgstr ""
26623 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26624 #. pointer-to-member-function.
26625 #: cp/call.c:3015
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26628 msgstr ""
26630 #: cp/call.c:3089
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26633 msgstr ""
26635 #: cp/call.c:3098
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26638 msgstr ""
26640 #: cp/call.c:3136
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26643 msgstr ""
26645 #: cp/call.c:3142
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26648 msgstr ""
26650 #: cp/call.c:3146
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26653 msgstr ""
26655 #: cp/call.c:3151
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
26658 msgstr ""
26660 #: cp/call.c:3156
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26663 msgstr ""
26665 #: cp/call.c:3159
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26668 msgstr ""
26670 #: cp/call.c:3251
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26673 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
26675 #: cp/call.c:3329
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26678 msgstr ""
26680 #: cp/call.c:3334
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26683 msgstr ""
26685 #: cp/call.c:3375 cp/call.c:3595
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26688 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
26690 #: cp/call.c:3549
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26693 msgstr ""
26695 #: cp/call.c:3556
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26698 msgstr ""
26700 #: cp/call.c:3860
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26703 msgstr ""
26705 #: cp/call.c:3936
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26708 msgstr ""
26710 #: cp/call.c:4218
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
26713 msgstr ""
26715 #: cp/call.c:4223
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26718 msgstr ""
26720 #: cp/call.c:4241
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "%q+#D is private"
26723 msgstr ""
26725 #: cp/call.c:4243
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "%q+#D is protected"
26728 msgstr ""
26730 #: cp/call.c:4245
26731 #, gcc-internal-format
26732 msgid "%q+#D is inaccessible"
26733 msgstr ""
26735 #: cp/call.c:4246
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "within this context"
26738 msgstr "tässä yhteydessä"
26740 #: cp/call.c:4292
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26743 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26745 #: cp/call.c:4295
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26748 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
26750 #: cp/call.c:4301
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26753 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26755 #: cp/call.c:4346 cp/cvt.c:217
26756 #, gcc-internal-format
26757 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26758 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26760 #: cp/call.c:4348
26761 #, gcc-internal-format
26762 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26763 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26765 #: cp/call.c:4498
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26768 msgstr ""
26770 #: cp/call.c:4501 cp/call.c:4517
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26773 msgstr ""
26775 #: cp/call.c:4504
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26778 msgstr ""
26780 #: cp/call.c:4620
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
26783 msgstr ""
26785 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26786 #: cp/call.c:4648
26787 #, gcc-internal-format
26788 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
26789 msgstr ""
26791 #: cp/call.c:4696
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
26794 msgstr ""
26796 #: cp/call.c:4706
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26799 msgstr ""
26801 #: cp/call.c:4811
26802 #, fuzzy, gcc-internal-format
26803 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26804 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26806 #: cp/call.c:4959
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26809 msgstr ""
26811 #: cp/call.c:4978
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26814 msgstr ""
26816 #: cp/call.c:5238
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26819 msgstr ""
26821 #: cp/call.c:5479
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "call to non-function %qD"
26824 msgstr ""
26826 #: cp/call.c:5604
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26829 msgstr ""
26831 #: cp/call.c:5622
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26834 msgstr ""
26836 #: cp/call.c:5648
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "cannot call member function %qD without object"
26839 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
26841 #: cp/call.c:6307
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26844 msgstr ""
26846 #: cp/call.c:6309 cp/name-lookup.c:4322 cp/name-lookup.c:4757
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "  in call to %qD"
26849 msgstr ""
26851 #: cp/call.c:6366
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "choosing %qD over %qD"
26854 msgstr ""
26856 #: cp/call.c:6367
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26859 msgstr ""
26861 #: cp/call.c:6369
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26864 msgstr ""
26866 #: cp/call.c:6483
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26869 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
26871 #: cp/call.c:6627
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "could not convert %qE to %qT"
26874 msgstr ""
26876 #: cp/call.c:6761
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
26879 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
26881 #: cp/call.c:6765
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26884 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
26886 #: cp/class.c:280
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26889 msgstr ""
26891 #: cp/class.c:971
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26894 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
26896 #: cp/class.c:973
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26899 msgstr ""
26901 #: cp/class.c:1074
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "repeated using declaration %q+D"
26904 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26906 #: cp/class.c:1076
26907 #, fuzzy, gcc-internal-format
26908 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
26909 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26911 #: cp/class.c:1081
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26914 msgstr ""
26916 #: cp/class.c:1082
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "with %q+#D"
26919 msgstr ""
26921 #: cp/class.c:1149
26922 #, gcc-internal-format
26923 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26924 msgstr ""
26926 #: cp/class.c:1152
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26929 msgstr ""
26931 #: cp/class.c:1213 cp/class.c:1221
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26934 msgstr ""
26936 #: cp/class.c:1214
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26939 msgstr ""
26941 #: cp/class.c:1222
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26944 msgstr ""
26946 #: cp/class.c:1265
26947 #, gcc-internal-format
26948 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26949 msgstr ""
26951 #: cp/class.c:1582
26952 #, gcc-internal-format
26953 msgid "all member functions in class %qT are private"
26954 msgstr ""
26956 #: cp/class.c:1594
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26959 msgstr ""
26961 #: cp/class.c:1639
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26964 msgstr ""
26966 #: cp/class.c:2032
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26969 msgstr ""
26971 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26972 #: cp/class.c:2452
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "%q+D was hidden"
26975 msgstr ""
26977 #: cp/class.c:2453
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "  by %q+D"
26980 msgstr ""
26982 #: cp/class.c:2496 cp/decl2.c:1178
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26985 msgstr ""
26987 # semi-fuzzy
26988 #: cp/class.c:2499
26989 #, fuzzy, gcc-internal-format
26990 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26991 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
26993 #: cp/class.c:2507 cp/decl2.c:1184
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26996 msgstr ""
26998 #: cp/class.c:2509
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
27001 msgstr ""
27003 #: cp/class.c:2514 cp/decl2.c:1186
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
27006 msgstr ""
27008 #: cp/class.c:2516
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27011 msgstr ""
27013 #: cp/class.c:2695
27014 #, fuzzy, gcc-internal-format
27015 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27016 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27018 #: cp/class.c:2708
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27021 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27023 #: cp/class.c:2713
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27026 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
27028 #: cp/class.c:2718
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27031 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
27033 #: cp/class.c:2724
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27036 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
27038 #: cp/class.c:2733
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27041 msgstr ""
27043 #: cp/class.c:2790
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27046 msgstr ""
27048 #: cp/class.c:2793
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27051 msgstr ""
27053 #: cp/class.c:2795
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27056 msgstr ""
27058 #: cp/class.c:2819
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27061 msgstr ""
27063 #: cp/class.c:2908
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27066 msgstr ""
27068 #: cp/class.c:2913
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27071 msgstr ""
27073 #: cp/class.c:2924
27074 #, fuzzy, gcc-internal-format
27075 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27076 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27078 #: cp/class.c:2930
27079 #, fuzzy, gcc-internal-format
27080 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27081 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27083 #: cp/class.c:2968
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27086 msgstr ""
27088 #: cp/class.c:3047
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "field %q+#D with same name as class"
27091 msgstr ""
27093 #: cp/class.c:3078
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "%q#T has pointer data members"
27096 msgstr ""
27098 #: cp/class.c:3083
27099 #, gcc-internal-format
27100 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27101 msgstr ""
27103 #: cp/class.c:3085
27104 #, gcc-internal-format
27105 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27106 msgstr ""
27108 #: cp/class.c:3089
27109 #, gcc-internal-format
27110 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27111 msgstr ""
27113 #: cp/class.c:3550
27114 #, gcc-internal-format
27115 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27116 msgstr ""
27118 #: cp/class.c:3675
27119 #, gcc-internal-format
27120 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27121 msgstr ""
27123 #: cp/class.c:3757
27124 #, gcc-internal-format
27125 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27126 msgstr ""
27128 #: cp/class.c:4228
27129 #, gcc-internal-format
27130 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27131 msgstr ""
27133 #: cp/class.c:4233
27134 #, gcc-internal-format
27135 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27136 msgstr ""
27138 #: cp/class.c:4488
27139 #, gcc-internal-format
27140 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27141 msgstr ""
27143 #: cp/class.c:4589
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27146 msgstr ""
27148 #: cp/class.c:4601
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27151 msgstr ""
27153 #: cp/class.c:4780
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27156 msgstr ""
27158 #: cp/class.c:4820
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27161 msgstr ""
27163 #: cp/class.c:4848
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27166 msgstr ""
27168 #: cp/class.c:4857
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27171 msgstr ""
27173 #: cp/class.c:4944
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27176 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
27178 #: cp/class.c:5090 cp/parser.c:14688
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "redefinition of %q#T"
27181 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27183 #: cp/class.c:5246
27184 #, fuzzy, gcc-internal-format
27185 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27186 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita mutta epävirtuaalinen hajotin"
27188 #: cp/class.c:5348
27189 #, gcc-internal-format
27190 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27191 msgstr ""
27193 #: cp/class.c:5808
27194 #, gcc-internal-format
27195 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27196 msgstr ""
27198 #: cp/class.c:5897
27199 #, gcc-internal-format
27200 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27201 msgstr ""
27203 #: cp/class.c:6026
27204 #, gcc-internal-format
27205 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27206 msgstr ""
27208 #: cp/class.c:6049
27209 #, gcc-internal-format
27210 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27211 msgstr ""
27213 #: cp/class.c:6075
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "assuming pointer to member %qD"
27216 msgstr ""
27218 #: cp/class.c:6078
27219 #, gcc-internal-format
27220 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27221 msgstr ""
27223 #: cp/class.c:6134 cp/class.c:6168
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "not enough type information"
27226 msgstr ""
27228 #: cp/class.c:6151
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
27231 msgstr ""
27233 #. [basic.scope.class]
27235 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27236 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27237 #. S.
27238 #: cp/class.c:6438 cp/decl.c:1200 cp/name-lookup.c:525
27239 #, gcc-internal-format
27240 msgid "declaration of %q#D"
27241 msgstr ""
27243 #: cp/class.c:6439
27244 #, gcc-internal-format
27245 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27246 msgstr ""
27248 #: cp/cp-gimplify.c:99
27249 #, gcc-internal-format
27250 msgid "continue statement not within loop or switch"
27251 msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
27253 #: cp/cp-gimplify.c:371
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "statement with no effect"
27256 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
27258 #: cp/cvt.c:90
27259 #, gcc-internal-format
27260 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
27261 msgstr ""
27263 #: cp/cvt.c:99
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27266 msgstr ""
27268 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27271 msgstr ""
27273 #: cp/cvt.c:452
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27276 msgstr ""
27278 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:5265
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27281 msgstr ""
27283 #: cp/cvt.c:497
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27286 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27288 #: cp/cvt.c:649
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27291 msgstr ""
27293 #: cp/cvt.c:661 cp/cvt.c:681
27294 #, gcc-internal-format
27295 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27296 msgstr ""
27298 #: cp/cvt.c:696
27299 #, gcc-internal-format
27300 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27301 msgstr ""
27303 #: cp/cvt.c:743
27304 #, gcc-internal-format
27305 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27306 msgstr ""
27308 #: cp/cvt.c:777
27309 #, gcc-internal-format
27310 msgid "pseudo-destructor is not called"
27311 msgstr ""
27313 #: cp/cvt.c:837
27314 #, gcc-internal-format
27315 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
27316 msgstr ""
27318 #: cp/cvt.c:842
27319 #, gcc-internal-format
27320 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
27321 msgstr ""
27323 #: cp/cvt.c:858
27324 #, gcc-internal-format
27325 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
27326 msgstr ""
27328 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
27329 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
27330 #: cp/cvt.c:895
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
27333 msgstr ""
27335 #. Only warn when there is no &.
27336 #: cp/cvt.c:902
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
27339 msgstr ""
27341 #: cp/cvt.c:919
27342 #, gcc-internal-format
27343 msgid "%s has no effect"
27344 msgstr ""
27346 #: cp/cvt.c:951
27347 #, gcc-internal-format
27348 msgid "value computed is not used"
27349 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
27351 #: cp/cvt.c:1061
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27354 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
27356 #: cp/cvt.c:1167
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27359 msgstr ""
27361 #: cp/cvt.c:1169
27362 #, gcc-internal-format
27363 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27364 msgstr ""
27366 #: cp/decl.c:1063
27367 #, gcc-internal-format
27368 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27369 msgstr ""
27371 #: cp/decl.c:1064 cp/decl.c:1619 objc/objc-act.c:2931 objc/objc-act.c:7503
27372 #, fuzzy, gcc-internal-format
27373 msgid "previous declaration of %q+D"
27374 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27376 #: cp/decl.c:1097
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
27379 msgstr ""
27381 #: cp/decl.c:1098
27382 #, fuzzy, gcc-internal-format
27383 msgid "from previous declaration %q+F"
27384 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27386 #: cp/decl.c:1154
27387 #, fuzzy, gcc-internal-format
27388 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27389 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27391 #: cp/decl.c:1156
27392 #, fuzzy, gcc-internal-format
27393 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27394 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
27396 #: cp/decl.c:1163
27397 #, fuzzy, gcc-internal-format
27398 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27399 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27401 #: cp/decl.c:1165
27402 #, fuzzy, gcc-internal-format
27403 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27404 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27406 #: cp/decl.c:1187 cp/decl.c:1260
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "shadowing %s function %q#D"
27409 msgstr ""
27411 #: cp/decl.c:1196
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27414 msgstr ""
27416 #: cp/decl.c:1201
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27419 msgstr ""
27421 #: cp/decl.c:1255 cp/decl.c:1381 cp/decl.c:1397
27422 #, gcc-internal-format
27423 msgid "new declaration %q#D"
27424 msgstr ""
27426 #: cp/decl.c:1256
27427 #, gcc-internal-format
27428 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27429 msgstr ""
27431 #: cp/decl.c:1345
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27434 msgstr ""
27436 #: cp/decl.c:1348
27437 #, fuzzy, gcc-internal-format
27438 msgid "previous declaration of %q+#D"
27439 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27441 #: cp/decl.c:1367
27442 #, gcc-internal-format
27443 msgid "declaration of template %q#D"
27444 msgstr ""
27446 #: cp/decl.c:1368 cp/name-lookup.c:526
27447 #, fuzzy, gcc-internal-format
27448 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27449 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27451 #: cp/decl.c:1382 cp/decl.c:1398
27452 #, fuzzy, gcc-internal-format
27453 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27454 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
27456 #: cp/decl.c:1390
27457 #, gcc-internal-format
27458 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27459 msgstr ""
27461 #: cp/decl.c:1392
27462 #, fuzzy, gcc-internal-format
27463 msgid "previous declaration %q+#D here"
27464 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27466 #: cp/decl.c:1406
27467 #, gcc-internal-format
27468 msgid "conflicting declaration %q#D"
27469 msgstr ""
27471 #: cp/decl.c:1407
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27474 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27476 #. [namespace.alias]
27478 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27479 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27480 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27481 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27482 #. of the program.
27483 #: cp/decl.c:1459
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27486 msgstr ""
27488 #: cp/decl.c:1460
27489 #, fuzzy, gcc-internal-format
27490 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27491 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27493 #: cp/decl.c:1471
27494 #, fuzzy, gcc-internal-format
27495 msgid "%q+#D previously defined here"
27496 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
27498 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27499 #: cp/decl.c:1481
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "prototype for %q+#D"
27502 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
27504 #: cp/decl.c:1482
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
27507 msgstr ""
27509 #: cp/decl.c:1522
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27512 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27514 #: cp/decl.c:1524
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27517 msgstr ""
27519 #: cp/decl.c:1547 cp/decl.c:1553
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27522 msgstr ""
27524 #: cp/decl.c:1549 cp/decl.c:1555
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "after previous specification in %q+#D"
27527 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27529 #: cp/decl.c:1564
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
27532 msgstr ""
27534 #: cp/decl.c:1565
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
27537 msgstr ""
27539 #: cp/decl.c:1618
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27542 msgstr ""
27544 #. From [temp.expl.spec]:
27546 #. If a template, a member template or the member of a class
27547 #. template is explicitly specialized then that
27548 #. specialization shall be declared before the first use of
27549 #. that specialization that would cause an implicit
27550 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27551 #. which such a use occurs.
27552 #: cp/decl.c:1939
27553 #, gcc-internal-format
27554 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27555 msgstr ""
27557 #: cp/decl.c:2035
27558 #, fuzzy, gcc-internal-format
27559 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27560 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
27562 #: cp/decl.c:2037
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
27565 msgstr ""
27567 #: cp/decl.c:2464
27568 #, gcc-internal-format
27569 msgid "jump to label %qD"
27570 msgstr ""
27572 #: cp/decl.c:2466
27573 #, gcc-internal-format
27574 msgid "jump to case label"
27575 msgstr ""
27577 #: cp/decl.c:2468
27578 #, gcc-internal-format
27579 msgid "%H  from here"
27580 msgstr ""
27582 #: cp/decl.c:2487 cp/decl.c:2650
27583 #, gcc-internal-format
27584 msgid "  exits OpenMP structured block"
27585 msgstr ""
27587 #: cp/decl.c:2508
27588 #, fuzzy, gcc-internal-format
27589 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27590 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27592 #: cp/decl.c:2510 cp/decl.c:2625
27593 #, gcc-internal-format
27594 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
27595 msgstr ""
27597 #: cp/decl.c:2523 cp/decl.c:2629
27598 #, gcc-internal-format
27599 msgid "  enters try block"
27600 msgstr ""
27602 #: cp/decl.c:2525 cp/decl.c:2631
27603 #, gcc-internal-format
27604 msgid "  enters catch block"
27605 msgstr ""
27607 #: cp/decl.c:2535 cp/decl.c:2634
27608 #, gcc-internal-format
27609 msgid "  enters OpenMP structured block"
27610 msgstr ""
27612 #: cp/decl.c:2606 cp/decl.c:2646
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format
27614 msgid "jump to label %q+D"
27615 msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
27617 #: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2647
27618 #, gcc-internal-format
27619 msgid "  from here"
27620 msgstr ""
27622 #. Can't skip init of __exception_info.
27623 #: cp/decl.c:2619
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "%J  enters catch block"
27626 msgstr ""
27628 #: cp/decl.c:2623
27629 #, fuzzy, gcc-internal-format
27630 msgid "  skips initialization of %q+#D"
27631 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27633 #: cp/decl.c:2699
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "label named wchar_t"
27636 msgstr ""
27638 #: cp/decl.c:2703
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "duplicate label %qD"
27641 msgstr ""
27643 #: cp/decl.c:2969
27644 #, fuzzy, gcc-internal-format
27645 msgid "%qD is not a type"
27646 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27648 #: cp/decl.c:2975 cp/parser.c:4037
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "%qD used without template parameters"
27651 msgstr ""
27653 #: cp/decl.c:2990
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "%q#T is not a class"
27656 msgstr ""
27658 #: cp/decl.c:3002 cp/decl.c:3070
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27661 msgstr ""
27663 #: cp/decl.c:3010
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
27666 msgstr ""
27668 #: cp/decl.c:3017
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
27671 msgstr ""
27673 #: cp/decl.c:3079
27674 #, gcc-internal-format
27675 msgid "template parameters do not match template"
27676 msgstr ""
27678 #: cp/decl.c:3080 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "%q+D declared here"
27681 msgstr ""
27683 #: cp/decl.c:3727
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "%Jan anonymous struct cannot have function members"
27686 msgstr ""
27688 #: cp/decl.c:3729
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
27691 msgstr ""
27693 #: cp/decl.c:3747
27694 #, gcc-internal-format
27695 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
27696 msgstr ""
27698 #: cp/decl.c:3750
27699 #, gcc-internal-format
27700 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
27701 msgstr ""
27703 #: cp/decl.c:3753
27704 #, gcc-internal-format
27705 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
27706 msgstr ""
27708 #: cp/decl.c:3778
27709 #, gcc-internal-format
27710 msgid "multiple types in one declaration"
27711 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
27713 #: cp/decl.c:3782
27714 #, gcc-internal-format
27715 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
27716 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
27718 #: cp/decl.c:3819
27719 #, gcc-internal-format
27720 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
27721 msgstr ""
27723 #: cp/decl.c:3827
27724 #, gcc-internal-format
27725 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
27726 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
27728 #: cp/decl.c:3834
27729 #, gcc-internal-format
27730 msgid "%qs can only be specified for functions"
27731 msgstr ""
27733 #: cp/decl.c:3840
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
27736 msgstr ""
27738 #: cp/decl.c:3842
27739 #, gcc-internal-format
27740 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
27741 msgstr ""
27743 #: cp/decl.c:3844
27744 #, gcc-internal-format
27745 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
27746 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
27748 #: cp/decl.c:3850
27749 #, gcc-internal-format
27750 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
27751 msgstr ""
27753 #: cp/decl.c:3853
27754 #, fuzzy, gcc-internal-format
27755 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
27756 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
27758 #: cp/decl.c:3882
27759 #, gcc-internal-format
27760 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
27761 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
27763 #: cp/decl.c:3883
27764 #, gcc-internal-format
27765 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
27766 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
27768 #: cp/decl.c:3925
27769 #, gcc-internal-format
27770 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
27771 msgstr ""
27773 #. A template type parameter or other dependent type.
27774 #: cp/decl.c:3929
27775 #, gcc-internal-format
27776 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
27777 msgstr ""
27779 #: cp/decl.c:4007
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
27782 msgstr ""
27784 #: cp/decl.c:4018
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
27787 msgstr ""
27789 #: cp/decl.c:4034
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
27792 msgstr ""
27794 #: cp/decl.c:4053
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
27797 msgstr ""
27799 #: cp/decl.c:4059
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
27802 msgstr ""
27804 #: cp/decl.c:4068
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
27807 msgstr ""
27809 #: cp/decl.c:4076
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "duplicate initialization of %qD"
27812 msgstr ""
27814 #: cp/decl.c:4115
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
27817 msgstr ""
27819 #: cp/decl.c:4208
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
27822 msgstr ""
27824 #: cp/decl.c:4214 cp/decl.c:4926
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
27827 msgstr ""
27829 #: cp/decl.c:4220
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
27832 msgstr ""
27834 #: cp/decl.c:4256
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
27837 msgstr ""
27839 #: cp/decl.c:4262
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
27842 msgstr ""
27844 #: cp/decl.c:4288
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
27847 msgstr ""
27849 #: cp/decl.c:4316
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
27852 msgstr ""
27854 #: cp/decl.c:4365
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
27857 msgstr ""
27859 #: cp/decl.c:4372
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "array size missing in %qD"
27862 msgstr ""
27864 #: cp/decl.c:4384
27865 #, gcc-internal-format
27866 msgid "zero-size array %qD"
27867 msgstr ""
27869 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
27870 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
27871 #. message in grokdeclarator.
27872 #: cp/decl.c:4427
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "storage size of %qD isn't known"
27875 msgstr ""
27877 #: cp/decl.c:4449
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "storage size of %qD isn't constant"
27880 msgstr ""
27882 #: cp/decl.c:4498
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
27885 msgstr ""
27887 #: cp/decl.c:4501
27888 #, gcc-internal-format
27889 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
27890 msgstr ""
27892 #: cp/decl.c:4528
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "uninitialized const %qD"
27895 msgstr ""
27897 #: cp/decl.c:4640
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
27900 msgstr ""
27902 #: cp/decl.c:4682
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
27905 msgstr ""
27907 #: cp/decl.c:4700
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
27910 msgstr ""
27912 #: cp/decl.c:4751
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
27915 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
27917 #: cp/decl.c:4834
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "missing braces around initializer for %qT"
27920 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
27922 #: cp/decl.c:4891
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "too many initializers for %qT"
27925 msgstr ""
27927 #: cp/decl.c:4934
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
27930 msgstr ""
27932 #: cp/decl.c:4940
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "%qD has incomplete type"
27935 msgstr ""
27937 #: cp/decl.c:4955
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
27940 msgstr ""
27942 #. A non-aggregate that is not a scalar cannot be initialized
27943 #. via an initializer-list in C++98.
27944 #: cp/decl.c:4965
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
27947 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
27949 #: cp/decl.c:5015
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
27952 msgstr ""
27954 #: cp/decl.c:5051
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
27957 msgstr ""
27959 #: cp/decl.c:5066
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
27962 msgstr ""
27964 #: cp/decl.c:5068
27965 #, gcc-internal-format
27966 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
27967 msgstr ""
27969 #: cp/decl.c:5364
27970 #, gcc-internal-format
27971 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
27972 msgstr ""
27974 #: cp/decl.c:5460
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
27977 msgstr ""
27979 #: cp/decl.c:5490
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
27982 msgstr ""
27984 #: cp/decl.c:5522
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
27987 msgstr ""
27989 #: cp/decl.c:5539
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
27992 msgstr ""
27994 #: cp/decl.c:5557
27995 #, fuzzy, gcc-internal-format
27996 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
27997 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
27999 #: cp/decl.c:5597
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28002 msgstr ""
28004 #: cp/decl.c:6232
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28007 msgstr ""
28009 #: cp/decl.c:6234
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28012 msgstr ""
28014 #: cp/decl.c:6255
28015 #, gcc-internal-format
28016 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
28017 msgstr ""
28019 #: cp/decl.c:6257
28020 #, gcc-internal-format
28021 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
28022 msgstr ""
28024 #: cp/decl.c:6259
28025 #, gcc-internal-format
28026 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
28027 msgstr ""
28029 #: cp/decl.c:6263
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "%q+D declared as a friend"
28032 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28034 #: cp/decl.c:6269
28035 #, fuzzy, gcc-internal-format
28036 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28037 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28039 #: cp/decl.c:6303
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28042 msgstr ""
28044 #: cp/decl.c:6414
28045 #, gcc-internal-format
28046 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28047 msgstr ""
28049 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28050 #: cp/decl.c:6424
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28053 msgstr ""
28055 #: cp/decl.c:6454
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28058 msgstr ""
28060 #: cp/decl.c:6462
28061 #, gcc-internal-format
28062 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28063 msgstr ""
28065 #: cp/decl.c:6505
28066 #, gcc-internal-format
28067 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28068 msgstr ""
28070 #: cp/decl.c:6507
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28073 msgstr ""
28075 #: cp/decl.c:6509
28076 #, gcc-internal-format
28077 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28078 msgstr ""
28080 #: cp/decl.c:6537
28081 #, gcc-internal-format
28082 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
28083 msgstr ""
28085 #: cp/decl.c:6540 cp/decl.c:6820
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28088 msgstr ""
28090 #: cp/decl.c:6546
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
28093 msgstr ""
28095 #: cp/decl.c:6570
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28098 msgstr ""
28100 #: cp/decl.c:6571
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28103 msgstr ""
28105 #: cp/decl.c:6619
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28108 msgstr ""
28110 #: cp/decl.c:6658
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28113 msgstr ""
28115 #: cp/decl.c:6675 cp/decl2.c:677
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28118 msgstr ""
28120 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28121 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28122 #. entities.  Since it's not always an error in the
28123 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28124 #: cp/decl.c:6817
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
28127 msgstr ""
28129 #: cp/decl.c:6826
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
28132 msgstr ""
28134 #: cp/decl.c:6948
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28137 msgstr ""
28139 #: cp/decl.c:6958
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28142 msgstr ""
28144 #: cp/decl.c:6962
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28147 msgstr ""
28149 #: cp/decl.c:6987
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28152 msgstr ""
28154 #: cp/decl.c:6989
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28157 msgstr ""
28159 #: cp/decl.c:7037
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "size of array %qD is negative"
28162 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
28164 #: cp/decl.c:7039
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "size of array is negative"
28167 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
28169 #: cp/decl.c:7047
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28172 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
28174 #: cp/decl.c:7049
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28177 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoiset taulukot"
28179 #: cp/decl.c:7056
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28182 msgstr ""
28184 #: cp/decl.c:7059
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28187 msgstr ""
28189 #: cp/decl.c:7065
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28192 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
28194 #: cp/decl.c:7067
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28197 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28199 #: cp/decl.c:7073
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "variable length array %qD is used"
28202 msgstr ""
28204 #: cp/decl.c:7107
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "overflow in array dimension"
28207 msgstr ""
28209 #: cp/decl.c:7188
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "declaration of %qD as %s"
28212 msgstr ""
28214 #: cp/decl.c:7190
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "creating %s"
28217 msgstr ""
28219 #: cp/decl.c:7202
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28222 msgstr ""
28224 #: cp/decl.c:7206
28225 #, fuzzy, gcc-internal-format
28226 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28227 msgstr "moniulotteisen taulukon"
28229 #: cp/decl.c:7241
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "return type specification for constructor invalid"
28232 msgstr ""
28234 #: cp/decl.c:7251
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "return type specification for destructor invalid"
28237 msgstr ""
28239 #: cp/decl.c:7264
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28242 msgstr ""
28244 #: cp/decl.c:7286
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "unnamed variable or field declared void"
28247 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28249 #: cp/decl.c:7290
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "variable or field %qE declared void"
28252 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
28254 #: cp/decl.c:7293
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "variable or field declared void"
28257 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28259 #: cp/decl.c:7460
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28262 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28264 #: cp/decl.c:7463
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28267 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28269 #: cp/decl.c:7466
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28272 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28274 #: cp/decl.c:7478
28275 #, gcc-internal-format
28276 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28277 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
28279 #: cp/decl.c:7494 cp/decl.c:7584 cp/decl.c:8732
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "declaration of %qD as non-function"
28282 msgstr ""
28284 #: cp/decl.c:7500
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "declaration of %qD as non-member"
28287 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28289 #: cp/decl.c:7529
28290 #, gcc-internal-format
28291 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28292 msgstr ""
28294 #: cp/decl.c:7576
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format
28296 msgid "function definition does not declare parameters"
28297 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28299 #: cp/decl.c:7618
28300 #, gcc-internal-format
28301 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28302 msgstr ""
28304 #: cp/decl.c:7624
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28307 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28309 #: cp/decl.c:7695 cp/decl.c:7698
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28312 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
28314 #: cp/decl.c:7723
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28317 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28319 #: cp/decl.c:7725
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format
28321 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28322 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28324 #: cp/decl.c:7727
28325 #, fuzzy, gcc-internal-format
28326 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28327 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
28329 #: cp/decl.c:7729
28330 #, gcc-internal-format
28331 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28332 msgstr ""
28334 #: cp/decl.c:7731
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28337 msgstr ""
28339 #: cp/decl.c:7733
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format
28341 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28342 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28344 #: cp/decl.c:7735
28345 #, gcc-internal-format
28346 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28347 msgstr ""
28349 #: cp/decl.c:7737
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28352 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28354 #: cp/decl.c:7743
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28357 msgstr ""
28359 #: cp/decl.c:7807
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "complex invalid for %qs"
28362 msgstr ""
28364 #: cp/decl.c:7836
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28367 msgstr ""
28369 #: cp/decl.c:7848 cp/typeck.c:7039
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format
28371 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
28372 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
28374 #: cp/decl.c:7871
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28377 msgstr ""
28379 #: cp/decl.c:7879
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28382 msgstr ""
28384 #: cp/decl.c:7888
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28387 msgstr ""
28389 #: cp/decl.c:7894
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28392 msgstr ""
28394 #: cp/decl.c:7901
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "virtual outside class declaration"
28397 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
28399 #: cp/decl.c:7919
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28402 msgstr ""
28404 #: cp/decl.c:7942
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "storage class specified for %qs"
28407 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
28409 #: cp/decl.c:7976
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
28412 msgstr ""
28414 #: cp/decl.c:7988
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
28417 msgstr ""
28419 #: cp/decl.c:8115
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "destructor cannot be static member function"
28422 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
28424 #: cp/decl.c:8120
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "destructors may not be cv-qualified"
28427 msgstr ""
28429 #: cp/decl.c:8138
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "constructors cannot be declared virtual"
28432 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
28434 #: cp/decl.c:8151
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "can't initialize friend function %qs"
28437 msgstr ""
28439 #. Cannot be both friend and virtual.
28440 #: cp/decl.c:8155
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "virtual functions cannot be friends"
28443 msgstr ""
28445 #: cp/decl.c:8159
28446 #, gcc-internal-format
28447 msgid "friend declaration not in class definition"
28448 msgstr ""
28450 #: cp/decl.c:8161
28451 #, gcc-internal-format
28452 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
28453 msgstr ""
28455 #: cp/decl.c:8174
28456 #, gcc-internal-format
28457 msgid "destructors may not have parameters"
28458 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
28460 #: cp/decl.c:8193
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
28463 msgstr ""
28465 #: cp/decl.c:8206 cp/decl.c:8213
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "cannot declare reference to %q#T"
28468 msgstr ""
28470 #: cp/decl.c:8215
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
28473 msgstr ""
28475 #: cp/decl.c:8266
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
28478 msgstr ""
28480 #: cp/decl.c:8310
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "template-id %qD used as a declarator"
28483 msgstr ""
28485 #: cp/decl.c:8361
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
28488 msgstr ""
28490 #: cp/decl.c:8365
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
28493 msgstr ""
28495 #: cp/decl.c:8397
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
28498 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
28500 #: cp/decl.c:8414
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
28503 msgstr ""
28505 #: cp/decl.c:8437
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
28508 msgstr ""
28510 #: cp/decl.c:8458
28511 #, gcc-internal-format
28512 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
28513 msgstr ""
28515 #: cp/decl.c:8460
28516 #, gcc-internal-format
28517 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
28518 msgstr ""
28520 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
28521 #. declarations of constructors within a class definition.
28522 #: cp/decl.c:8468
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
28525 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
28527 #: cp/decl.c:8476
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
28530 msgstr ""
28532 #: cp/decl.c:8481
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
28535 msgstr ""
28537 #: cp/decl.c:8487
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
28540 msgstr ""
28542 #: cp/decl.c:8492
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
28545 msgstr ""
28547 #: cp/decl.c:8497
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
28550 msgstr ""
28552 #: cp/decl.c:8534
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
28555 msgstr ""
28557 #: cp/decl.c:8550
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
28560 msgstr ""
28562 #: cp/decl.c:8636
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
28565 msgstr ""
28567 #: cp/decl.c:8638
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
28570 msgstr ""
28572 #: cp/decl.c:8664
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
28575 msgstr ""
28577 #: cp/decl.c:8669
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
28580 msgstr ""
28582 #: cp/decl.c:8677
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "template parameters cannot be friends"
28585 msgstr ""
28587 #: cp/decl.c:8679
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
28590 msgstr ""
28592 #: cp/decl.c:8683
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
28595 msgstr ""
28597 #: cp/decl.c:8696
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
28600 msgstr ""
28602 #: cp/decl.c:8707
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
28605 msgstr ""
28607 #: cp/decl.c:8722
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
28610 msgstr ""
28612 #: cp/decl.c:8751
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
28615 msgstr ""
28617 #. Something like struct S { int N::j; };
28618 #: cp/decl.c:8797
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "invalid use of %<::%>"
28621 msgstr ""
28623 #: cp/decl.c:8812
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
28626 msgstr ""
28628 #: cp/decl.c:8821
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
28631 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
28633 #: cp/decl.c:8830
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
28636 msgstr ""
28638 #: cp/decl.c:8846
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
28641 msgstr ""
28643 #: cp/decl.c:8856
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
28646 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28648 #: cp/decl.c:8863
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
28651 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
28653 #: cp/decl.c:8939
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "field %qD has incomplete type"
28656 msgstr "kentällä %qD on epätäydellinen tyyppi"
28658 #: cp/decl.c:8941
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "name %qT has incomplete type"
28661 msgstr ""
28663 #: cp/decl.c:8950
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "  in instantiation of template %qT"
28666 msgstr ""
28668 #: cp/decl.c:8959
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
28671 msgstr ""
28673 #. An attempt is being made to initialize a non-static
28674 #. member.  But, from [class.mem]:
28676 #. 4 A member-declarator can contain a
28677 #. constant-initializer only if it declares a static
28678 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
28679 #. type, see _class.static.data_.
28681 #. This used to be relatively common practice, but
28682 #. the rest of the compiler does not correctly
28683 #. handle the initialization unless the member is
28684 #. static so we make it static below.
28685 #: cp/decl.c:9011
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
28688 msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
28690 #: cp/decl.c:9013
28691 #, gcc-internal-format
28692 msgid "making %qD static"
28693 msgstr ""
28695 #: cp/decl.c:9078
28696 #, gcc-internal-format
28697 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
28698 msgstr ""
28700 #: cp/decl.c:9080
28701 #, gcc-internal-format
28702 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
28703 msgstr ""
28705 #: cp/decl.c:9082
28706 #, gcc-internal-format
28707 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
28708 msgstr ""
28710 #: cp/decl.c:9093
28711 #, gcc-internal-format
28712 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
28713 msgstr ""
28715 #: cp/decl.c:9096
28716 #, gcc-internal-format
28717 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
28718 msgstr ""
28720 #: cp/decl.c:9104
28721 #, gcc-internal-format
28722 msgid "virtual non-class function %qs"
28723 msgstr ""
28725 #: cp/decl.c:9135
28726 #, gcc-internal-format
28727 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
28728 msgstr ""
28730 #. FIXME need arm citation
28731 #: cp/decl.c:9142
28732 #, gcc-internal-format
28733 msgid "cannot declare static function inside another function"
28734 msgstr ""
28736 #: cp/decl.c:9172
28737 #, gcc-internal-format
28738 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
28739 msgstr ""
28741 #: cp/decl.c:9179
28742 #, gcc-internal-format
28743 msgid "static member %qD declared %<register%>"
28744 msgstr ""
28746 #: cp/decl.c:9184
28747 #, gcc-internal-format
28748 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
28749 msgstr ""
28751 #: cp/decl.c:9313
28752 #, gcc-internal-format
28753 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
28754 msgstr ""
28756 #: cp/decl.c:9316
28757 #, gcc-internal-format
28758 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
28759 msgstr ""
28761 #: cp/decl.c:9332
28762 #, gcc-internal-format
28763 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
28764 msgstr ""
28766 #: cp/decl.c:9399
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "parameter %qD has Java class type"
28769 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
28771 #: cp/decl.c:9412
28772 #, gcc-internal-format
28773 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
28774 msgstr ""
28776 #: cp/decl.c:9436
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
28779 msgstr ""
28781 #: cp/decl.c:9450
28782 #, fuzzy, gcc-internal-format
28783 msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
28784 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
28786 #: cp/decl.c:9455
28787 #, fuzzy, gcc-internal-format
28788 msgid "multiple parameters named %qE"
28789 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
28791 #. [class.copy]
28793 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
28794 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
28795 #. and either there are no other parameters or else all other
28796 #. parameters have default arguments.
28798 #. We *don't* complain about member template instantiations that
28799 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
28800 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
28801 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
28802 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
28803 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
28804 #. existence.  Theoretically, they should never even be
28805 #. instantiated, but that's hard to forestall.
28806 #: cp/decl.c:9672
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
28809 msgstr ""
28811 #: cp/decl.c:9794
28812 #, gcc-internal-format
28813 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
28814 msgstr ""
28816 #: cp/decl.c:9799
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "%qD may not be declared as static"
28819 msgstr ""
28821 #: cp/decl.c:9825
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
28824 msgstr ""
28826 #: cp/decl.c:9834
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
28829 msgstr ""
28831 #: cp/decl.c:9855
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
28834 msgstr ""
28836 #: cp/decl.c:9896
28837 #, gcc-internal-format
28838 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
28839 msgstr ""
28841 #. 13.4.0.3
28842 #: cp/decl.c:9904
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
28845 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
28847 #: cp/decl.c:9909
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
28850 msgstr ""
28852 #: cp/decl.c:9960
28853 #, gcc-internal-format
28854 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
28855 msgstr ""
28857 #: cp/decl.c:9963
28858 #, gcc-internal-format
28859 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
28860 msgstr ""
28862 #: cp/decl.c:9971
28863 #, gcc-internal-format
28864 msgid "%qD must take either zero or one argument"
28865 msgstr ""
28867 #: cp/decl.c:9973
28868 #, gcc-internal-format
28869 msgid "%qD must take either one or two arguments"
28870 msgstr ""
28872 #: cp/decl.c:9995
28873 #, gcc-internal-format
28874 msgid "prefix %qD should return %qT"
28875 msgstr ""
28877 #: cp/decl.c:10001
28878 #, gcc-internal-format
28879 msgid "postfix %qD should return %qT"
28880 msgstr ""
28882 #: cp/decl.c:10010
28883 #, gcc-internal-format
28884 msgid "%qD must take %<void%>"
28885 msgstr ""
28887 #: cp/decl.c:10012 cp/decl.c:10021
28888 #, gcc-internal-format
28889 msgid "%qD must take exactly one argument"
28890 msgstr ""
28892 #: cp/decl.c:10023
28893 #, gcc-internal-format
28894 msgid "%qD must take exactly two arguments"
28895 msgstr ""
28897 #: cp/decl.c:10032
28898 #, gcc-internal-format
28899 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
28900 msgstr ""
28902 #: cp/decl.c:10046
28903 #, gcc-internal-format
28904 msgid "%qD should return by value"
28905 msgstr ""
28907 #: cp/decl.c:10058 cp/decl.c:10062
28908 #, gcc-internal-format
28909 msgid "%qD cannot have default arguments"
28910 msgstr ""
28912 #: cp/decl.c:10120
28913 #, gcc-internal-format
28914 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
28915 msgstr ""
28917 #: cp/decl.c:10135
28918 #, gcc-internal-format
28919 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
28920 msgstr ""
28922 #: cp/decl.c:10136
28923 #, fuzzy, gcc-internal-format
28924 msgid "%q+D has a previous declaration here"
28925 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28927 #: cp/decl.c:10144
28928 #, gcc-internal-format
28929 msgid "%qT referred to as %qs"
28930 msgstr ""
28932 #: cp/decl.c:10145 cp/decl.c:10152
28933 #, fuzzy, gcc-internal-format
28934 msgid "%q+T has a previous declaration here"
28935 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
28937 #: cp/decl.c:10151
28938 #, gcc-internal-format
28939 msgid "%qT referred to as enum"
28940 msgstr ""
28942 #. If a class template appears as elaborated type specifier
28943 #. without a template header such as:
28945 #. template <class T> class C {};
28946 #. void f(class C);             // No template header here
28948 #. then the required template argument is missing.
28949 #: cp/decl.c:10166
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
28952 msgstr ""
28954 #: cp/decl.c:10214 cp/name-lookup.c:2700
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
28957 msgstr ""
28959 #: cp/decl.c:10244 cp/name-lookup.c:2209 cp/parser.c:4040 cp/parser.c:14099
28960 #: cp/parser.c:16316
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "reference to %qD is ambiguous"
28963 msgstr ""
28965 #: cp/decl.c:10358
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
28968 msgstr ""
28970 #: cp/decl.c:10379
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
28973 msgstr ""
28975 #: cp/decl.c:10380
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "previous declaration %q+D"
28978 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
28980 #: cp/decl.c:10491
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "derived union %qT invalid"
28983 msgstr ""
28985 #: cp/decl.c:10500
28986 #, gcc-internal-format
28987 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
28988 msgstr ""
28990 #: cp/decl.c:10511
28991 #, gcc-internal-format
28992 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
28993 msgstr ""
28995 #: cp/decl.c:10534
28996 #, gcc-internal-format
28997 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
28998 msgstr ""
29000 #: cp/decl.c:10567
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid "recursive type %qT undefined"
29003 msgstr ""
29005 #: cp/decl.c:10569
29006 #, gcc-internal-format
29007 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29008 msgstr ""
29010 #: cp/decl.c:10646
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "multiple definition of %q#T"
29013 msgstr ""
29015 #: cp/decl.c:10647
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "%Jprevious definition here"
29018 msgstr ""
29020 #. DR 377
29022 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29023 #. enumeration is ill-formed.
29024 #: cp/decl.c:10786
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29027 msgstr ""
29029 #: cp/decl.c:10897
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29032 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29034 #: cp/decl.c:10925
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29037 msgstr ""
29039 #: cp/decl.c:11002
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "return type %q#T is incomplete"
29042 msgstr ""
29044 #: cp/decl.c:11004
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "return type has Java class type %q#T"
29047 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
29049 #: cp/decl.c:11129 cp/typeck.c:6739
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29052 msgstr ""
29054 #: cp/decl.c:11518
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "parameter %qD declared void"
29057 msgstr ""
29059 #: cp/decl.c:12006
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "invalid member function declaration"
29062 msgstr ""
29064 #: cp/decl.c:12021
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29067 msgstr ""
29069 #: cp/decl.c:12268
29070 #, gcc-internal-format
29071 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
29072 msgstr ""
29074 #: cp/decl2.c:268
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "name missing for member function"
29077 msgstr ""
29079 #: cp/decl2.c:339 cp/decl2.c:353
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29082 msgstr ""
29084 #: cp/decl2.c:347
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29087 msgstr ""
29089 #: cp/decl2.c:390
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "deleting array %q#D"
29092 msgstr ""
29094 #: cp/decl2.c:396
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29097 msgstr ""
29099 #: cp/decl2.c:408
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29102 msgstr ""
29104 #: cp/decl2.c:416
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "deleting %qT is undefined"
29107 msgstr ""
29109 #: cp/decl2.c:459 cp/pt.c:3831
29110 #, gcc-internal-format
29111 msgid "template declaration of %q#D"
29112 msgstr ""
29114 #: cp/decl2.c:511
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29117 msgstr ""
29119 #: cp/decl2.c:528
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29122 msgstr ""
29124 #: cp/decl2.c:639
29125 #, gcc-internal-format
29126 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29127 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
29129 #: cp/decl2.c:719
29130 #, gcc-internal-format
29131 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29132 msgstr ""
29134 #: cp/decl2.c:727
29135 #, gcc-internal-format
29136 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
29137 msgstr ""
29139 #: cp/decl2.c:730
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "(an out of class initialization is required)"
29142 msgstr ""
29144 #: cp/decl2.c:790
29145 #, gcc-internal-format
29146 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29147 msgstr ""
29149 #: cp/decl2.c:810
29150 #, gcc-internal-format
29151 msgid "%qD is already defined in %qT"
29152 msgstr ""
29154 #: cp/decl2.c:831
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29157 msgstr ""
29159 #: cp/decl2.c:854
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "field initializer is not constant"
29162 msgstr ""
29164 #: cp/decl2.c:881
29165 #, gcc-internal-format
29166 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29167 msgstr ""
29169 #: cp/decl2.c:932
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29172 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
29174 #: cp/decl2.c:938
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29177 msgstr ""
29179 #: cp/decl2.c:948
29180 #, gcc-internal-format
29181 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29182 msgstr ""
29184 #: cp/decl2.c:955
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29187 msgstr ""
29189 #: cp/decl2.c:962
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29192 msgstr ""
29194 #: cp/decl2.c:1165
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "anonymous struct not inside named type"
29197 msgstr ""
29199 #: cp/decl2.c:1249
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29202 msgstr ""
29204 #: cp/decl2.c:1258
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "anonymous union with no members"
29207 msgstr ""
29209 #: cp/decl2.c:1294
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
29212 msgstr ""
29214 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
29216 #. The first parameter shall not have an associated default
29217 #. argument.
29218 #: cp/decl2.c:1305
29219 #, fuzzy, gcc-internal-format
29220 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
29221 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
29223 #: cp/decl2.c:1321
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
29226 msgstr ""
29228 #: cp/decl2.c:1350
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
29231 msgstr ""
29233 #: cp/decl2.c:1359
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
29236 msgstr ""
29238 #: cp/decl2.c:2028
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
29241 msgstr ""
29243 #: cp/decl2.c:2035
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
29246 msgstr ""
29248 #: cp/decl2.c:2048
29249 #, gcc-internal-format
29250 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
29251 msgstr ""
29253 #: cp/decl2.c:2054
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
29256 msgstr ""
29258 #: cp/decl2.c:3441
29259 #, fuzzy, gcc-internal-format
29260 msgid "inline function %q+D used but never defined"
29261 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
29263 #: cp/decl2.c:3589
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
29266 msgstr ""
29268 #. We really want to suppress this warning in system headers,
29269 #. because libstdc++ uses variadic templates even when we aren't
29270 #. in C++0x mode.
29271 #: cp/error.c:2712
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
29274 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
29276 #. Can't throw a reference.
29277 #: cp/except.c:269
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
29280 msgstr ""
29282 #: cp/except.c:280
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
29285 msgstr ""
29287 #. Thrown object must be a Throwable.
29288 #: cp/except.c:287
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
29291 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
29293 #: cp/except.c:350
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
29296 msgstr ""
29298 #: cp/except.c:620
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
29301 msgstr ""
29303 #: cp/except.c:643 cp/init.c:1915
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "%qD should never be overloaded"
29306 msgstr ""
29308 #: cp/except.c:739
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "  in thrown expression"
29311 msgstr ""
29313 #: cp/except.c:895
29314 #, gcc-internal-format
29315 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
29316 msgstr ""
29318 #: cp/except.c:980
29319 #, gcc-internal-format
29320 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
29321 msgstr ""
29323 #: cp/except.c:982
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
29326 msgstr ""
29328 #: cp/except.c:1012
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
29331 msgstr ""
29333 #: cp/friend.c:156
29334 #, gcc-internal-format
29335 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
29336 msgstr ""
29338 #: cp/friend.c:232
29339 #, gcc-internal-format
29340 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
29341 msgstr ""
29343 #. [temp.friend]
29344 #. Friend declarations shall not declare partial
29345 #. specializations.
29346 #. template <class U> friend class T::X<U>;
29347 #. [temp.friend]
29348 #. Friend declarations shall not declare partial
29349 #. specializations.
29350 #: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
29351 #, gcc-internal-format
29352 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
29353 msgstr ""
29355 #: cp/friend.c:256
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
29358 msgstr ""
29360 #: cp/friend.c:314
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "%qT is not a member of %qT"
29363 msgstr ""
29365 #: cp/friend.c:319
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
29368 msgstr ""
29370 #: cp/friend.c:327
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
29373 msgstr ""
29375 #. template <class T> friend class T;
29376 #: cp/friend.c:340
29377 #, gcc-internal-format
29378 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
29379 msgstr ""
29381 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
29382 #: cp/friend.c:346
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "%q#T is not a template"
29385 msgstr ""
29387 #: cp/friend.c:368
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "%qD is already a friend of %qT"
29390 msgstr ""
29392 #: cp/friend.c:377
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "%qT is already a friend of %qT"
29395 msgstr ""
29397 #: cp/friend.c:494
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
29400 msgstr ""
29402 #: cp/friend.c:543
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
29405 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
29407 #: cp/friend.c:564
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
29410 msgstr ""
29412 #: cp/friend.c:568
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
29415 msgstr ""
29417 #: cp/init.c:374
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "value-initialization of reference"
29420 msgstr ""
29422 #: cp/init.c:481
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
29425 msgstr ""
29427 #: cp/init.c:529
29428 #, gcc-internal-format
29429 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
29430 msgstr ""
29432 #: cp/init.c:535
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
29435 msgstr ""
29437 #: cp/init.c:538
29438 #, gcc-internal-format
29439 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
29440 msgstr ""
29442 #: cp/init.c:681
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "%q+D will be initialized after"
29445 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
29447 #: cp/init.c:684
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "base %qT will be initialized after"
29450 msgstr ""
29452 #: cp/init.c:687
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "  %q+#D"
29455 msgstr "  %q+#D"
29457 #: cp/init.c:689
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "  base %qT"
29460 msgstr ""
29462 #: cp/init.c:690
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "%J  when initialized here"
29465 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
29467 #: cp/init.c:706
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
29470 msgstr ""
29472 #: cp/init.c:709
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
29475 msgstr ""
29477 #: cp/init.c:776
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
29480 msgstr ""
29482 #: cp/init.c:839
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
29485 msgstr ""
29487 #: cp/init.c:1063 cp/init.c:1082
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
29490 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
29492 #: cp/init.c:1069
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
29495 msgstr ""
29497 #: cp/init.c:1076
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
29500 msgstr ""
29502 #: cp/init.c:1115
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
29505 msgstr ""
29507 #: cp/init.c:1123
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
29510 msgstr ""
29512 #: cp/init.c:1169
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
29515 msgstr ""
29517 #: cp/init.c:1177
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
29520 msgstr ""
29522 #: cp/init.c:1180
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
29525 msgstr ""
29527 #: cp/init.c:1260
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "bad array initializer"
29530 msgstr ""
29532 #: cp/init.c:1435
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "%qT is not an aggregate type"
29535 msgstr ""
29537 #: cp/init.c:1489
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
29540 msgstr ""
29542 #: cp/init.c:1502
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
29545 msgstr ""
29547 #: cp/init.c:1579
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
29550 msgstr ""
29552 #: cp/init.c:1585
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
29555 msgstr ""
29557 #: cp/init.c:1862
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "invalid type %<void%> for new"
29560 msgstr ""
29562 #: cp/init.c:1872
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
29565 msgstr ""
29567 #: cp/init.c:1910
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
29570 msgstr ""
29572 #: cp/init.c:1926
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
29575 msgstr ""
29577 #: cp/init.c:1955
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
29580 msgstr ""
29582 #: cp/init.c:1960
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "request for member %qD is ambiguous"
29585 msgstr ""
29587 #: cp/init.c:2134
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
29590 msgstr ""
29592 #: cp/init.c:2336
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "size in array new must have integral type"
29595 msgstr ""
29597 #: cp/init.c:2345
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "new cannot be applied to a reference type"
29600 msgstr ""
29602 #: cp/init.c:2351
29603 #, gcc-internal-format
29604 msgid "new cannot be applied to a function type"
29605 msgstr ""
29607 #: cp/init.c:2390
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
29610 msgstr ""
29612 #: cp/init.c:2408
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
29615 msgstr ""
29617 #: cp/init.c:2769
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "initializer ends prematurely"
29620 msgstr ""
29622 #: cp/init.c:2824
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
29625 msgstr ""
29627 #: cp/init.c:2961
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
29630 msgstr ""
29632 #: cp/init.c:2964
29633 #, gcc-internal-format
29634 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
29635 msgstr ""
29637 #: cp/init.c:2985
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "unknown array size in delete"
29640 msgstr ""
29642 #: cp/init.c:3232
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
29645 msgstr ""
29647 #: cp/lex.c:489
29648 #, gcc-internal-format
29649 msgid "junk at end of #pragma %s"
29650 msgstr ""
29652 #: cp/lex.c:496
29653 #, gcc-internal-format
29654 msgid "invalid #pragma %s"
29655 msgstr "virheellinen #pragma %s"
29657 #: cp/lex.c:504
29658 #, gcc-internal-format
29659 msgid "#pragma vtable no longer supported"
29660 msgstr ""
29662 #: cp/lex.c:583
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
29665 msgstr ""
29667 #: cp/lex.c:608
29668 #, gcc-internal-format
29669 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
29670 msgstr ""
29672 #: cp/lex.c:622
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "%qD not defined"
29675 msgstr ""
29677 #: cp/lex.c:626
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "%qD was not declared in this scope"
29680 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
29682 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
29683 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
29684 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
29685 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
29686 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
29687 #. is going wrong.
29689 #. Note that we have the exact wording of the following message in
29690 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
29691 #. be kept in synch.
29692 #: cp/lex.c:663
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
29695 msgstr ""
29697 #: cp/lex.c:672
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
29700 msgstr ""
29702 #: cp/mangle.c:1691
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
29705 msgstr ""
29707 #: cp/mangle.c:2211
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
29710 msgstr ""
29712 #: cp/mangle.c:2219
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
29715 msgstr ""
29717 #: cp/mangle.c:2269
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
29720 msgstr ""
29722 #: cp/mangle.c:2587
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
29725 msgstr ""
29727 #: cp/method.c:462
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
29730 msgstr ""
29732 #: cp/method.c:698
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
29735 msgstr ""
29737 #: cp/method.c:704
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
29740 msgstr ""
29742 #: cp/method.c:816
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
29745 msgstr ""
29747 #: cp/method.c:1159
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
29750 msgstr ""
29752 #: cp/name-lookup.c:727
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
29755 msgstr ""
29757 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
29758 #. previous one.
29760 #. [basic.start.main]
29762 #. This function shall not be overloaded.
29763 #: cp/name-lookup.c:757
29764 #, fuzzy, gcc-internal-format
29765 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
29766 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29768 #: cp/name-lookup.c:758
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "as %qD"
29771 msgstr ""
29773 #: cp/name-lookup.c:849
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
29776 msgstr ""
29778 #: cp/name-lookup.c:850
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "previous external decl of %q+#D"
29781 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
29783 #: cp/name-lookup.c:941
29784 #, gcc-internal-format
29785 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
29786 msgstr ""
29788 #: cp/name-lookup.c:942
29789 #, fuzzy, gcc-internal-format
29790 msgid "global declaration %q+#D"
29791 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
29793 #: cp/name-lookup.c:979 cp/name-lookup.c:986
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
29796 msgstr ""
29798 #. Location of previous decl is not useful in this case.
29799 #: cp/name-lookup.c:1011
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
29802 msgstr ""
29804 #: cp/name-lookup.c:1017
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
29807 msgstr ""
29809 #: cp/name-lookup.c:1024
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
29812 msgstr ""
29814 #: cp/name-lookup.c:1147
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "name lookup of %qD changed"
29817 msgstr ""
29819 #: cp/name-lookup.c:1148
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
29822 msgstr ""
29824 #: cp/name-lookup.c:1150
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "  matches this %q+D under old rules"
29827 msgstr ""
29829 #: cp/name-lookup.c:1168 cp/name-lookup.c:1176
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
29832 msgstr ""
29834 #: cp/name-lookup.c:1170
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
29837 msgstr ""
29839 #: cp/name-lookup.c:1178
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
29842 msgstr ""
29844 #: cp/name-lookup.c:1231
29845 #, gcc-internal-format
29846 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
29847 msgstr ""
29849 #: cp/name-lookup.c:1234
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "%s %s %p %d\n"
29852 msgstr ""
29854 #: cp/name-lookup.c:1361
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
29857 msgstr ""
29859 #: cp/name-lookup.c:1922
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
29862 msgstr ""
29864 #: cp/name-lookup.c:1939
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
29867 msgstr ""
29869 #: cp/name-lookup.c:1962
29870 #, fuzzy, gcc-internal-format
29871 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
29872 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29874 #: cp/name-lookup.c:1963
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
29877 msgstr ""
29879 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
29880 #. This can only be using-declaration for class member.
29881 #: cp/name-lookup.c:2041 cp/name-lookup.c:2066
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "%qT is not a namespace"
29884 msgstr ""
29886 #. 7.3.3/5
29887 #. A using-declaration shall not name a template-id.
29888 #: cp/name-lookup.c:2051
29889 #, gcc-internal-format
29890 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
29891 msgstr ""
29893 #: cp/name-lookup.c:2058
29894 #, gcc-internal-format
29895 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
29896 msgstr ""
29898 #: cp/name-lookup.c:2094
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "%qD not declared"
29901 msgstr ""
29903 #: cp/name-lookup.c:2130 cp/name-lookup.c:2167 cp/name-lookup.c:2201
29904 #: cp/name-lookup.c:2216
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "%qD is already declared in this scope"
29907 msgstr ""
29909 #: cp/name-lookup.c:2819
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
29912 msgstr ""
29914 #: cp/name-lookup.c:2826
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
29917 msgstr ""
29919 #: cp/name-lookup.c:2831
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
29922 msgstr ""
29924 #: cp/name-lookup.c:2836
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
29927 msgstr ""
29929 #: cp/name-lookup.c:2886
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
29932 msgstr ""
29934 #: cp/name-lookup.c:2954
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
29937 msgstr ""
29939 #: cp/name-lookup.c:2962
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
29942 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29944 #: cp/name-lookup.c:3005
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
29947 msgstr ""
29949 #: cp/name-lookup.c:3050
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
29952 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
29954 #: cp/name-lookup.c:3057
29955 #, gcc-internal-format
29956 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
29957 msgstr ""
29959 #: cp/name-lookup.c:3066 cp/name-lookup.c:3435
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "%qD attribute directive ignored"
29962 msgstr ""
29964 #: cp/name-lookup.c:3111
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
29967 msgstr ""
29969 #: cp/name-lookup.c:3423
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
29972 msgstr ""
29974 #: cp/name-lookup.c:3427
29975 #, gcc-internal-format
29976 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
29977 msgstr ""
29979 #: cp/name-lookup.c:4320
29980 #, fuzzy, gcc-internal-format
29981 msgid "%q+D is not a function,"
29982 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
29984 #: cp/name-lookup.c:4321
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "  conflict with %q+D"
29987 msgstr ""
29989 #: cp/name-lookup.c:4756
29990 #, gcc-internal-format
29991 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
29992 msgstr ""
29994 #: cp/name-lookup.c:5188
29995 #, gcc-internal-format
29996 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29997 msgstr ""
29999 #: cp/name-lookup.c:5197
30000 #, gcc-internal-format
30001 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
30002 msgstr ""
30004 #: cp/parser.c:451
30005 #, gcc-internal-format
30006 msgid "identifier %<%s%> will become a keyword in C++0x"
30007 msgstr ""
30009 #: cp/parser.c:2069
30010 #, gcc-internal-format
30011 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
30012 msgstr ""
30014 #: cp/parser.c:2099
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
30017 msgstr ""
30019 #: cp/parser.c:2102
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "%<::%E%> has not been declared"
30022 msgstr ""
30024 #: cp/parser.c:2105
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
30027 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
30029 #: cp/parser.c:2108
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
30032 msgstr ""
30034 #: cp/parser.c:2111
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "%qE has not been declared"
30037 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30039 #: cp/parser.c:2114
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "%<%E::%E%> %s"
30042 msgstr ""
30044 #: cp/parser.c:2116
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "%<::%E%> %s"
30047 msgstr ""
30049 #: cp/parser.c:2118
30050 #, gcc-internal-format
30051 msgid "%qE %s"
30052 msgstr "%qE %s"
30054 #: cp/parser.c:2155
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
30057 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
30059 #: cp/parser.c:2175
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "duplicate %qs"
30062 msgstr "ylimääräinen %qs"
30064 #: cp/parser.c:2218
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "new types may not be defined in a return type"
30067 msgstr ""
30069 #: cp/parser.c:2219
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
30072 msgstr ""
30074 #: cp/parser.c:2238 cp/parser.c:4081 cp/pt.c:5509
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "%qT is not a template"
30077 msgstr ""
30079 #: cp/parser.c:2240
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "%qE is not a template"
30082 msgstr ""
30084 #: cp/parser.c:2242
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "invalid template-id"
30087 msgstr ""
30089 #: cp/parser.c:2271
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
30092 msgstr ""
30094 #: cp/parser.c:2296
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
30097 msgstr ""
30099 #: cp/parser.c:2298
30100 #, fuzzy, gcc-internal-format
30101 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
30102 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
30104 #. Something like 'unsigned A a;'
30105 #: cp/parser.c:2301
30106 #, gcc-internal-format
30107 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
30108 msgstr ""
30110 #. Issue an error message.
30111 #: cp/parser.c:2305
30112 #, gcc-internal-format
30113 msgid "%qE does not name a type"
30114 msgstr ""
30116 #: cp/parser.c:2337
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
30119 msgstr ""
30121 #: cp/parser.c:2352
30122 #, gcc-internal-format
30123 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
30124 msgstr ""
30126 #: cp/parser.c:2355
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
30129 msgstr ""
30131 #: cp/parser.c:3164
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
30134 msgstr ""
30136 #: cp/parser.c:3175
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
30139 msgstr ""
30141 #: cp/parser.c:3233
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "%<this%> may not be used in this context"
30144 msgstr ""
30146 #: cp/parser.c:3416
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
30149 msgstr ""
30151 #: cp/parser.c:3715
30152 #, gcc-internal-format
30153 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
30154 msgstr ""
30156 #: cp/parser.c:3816
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
30159 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
30161 #: cp/parser.c:3830
30162 #, gcc-internal-format
30163 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
30164 msgstr ""
30166 #: cp/parser.c:4484
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
30169 msgstr ""
30171 #: cp/parser.c:4841
30172 #, gcc-internal-format
30173 msgid "%qE does not have class type"
30174 msgstr ""
30176 #: cp/parser.c:4924 cp/typeck.c:2024
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "invalid use of %qD"
30179 msgstr ""
30181 #: cp/parser.c:5486
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
30184 msgstr ""
30186 #: cp/parser.c:5487
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
30189 msgstr ""
30191 #: cp/parser.c:5677
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
30194 msgstr ""
30196 #: cp/parser.c:5866
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "use of old-style cast"
30199 msgstr ""
30201 #: cp/parser.c:5992
30202 #, gcc-internal-format
30203 msgid "%H%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
30204 msgstr ""
30206 #: cp/parser.c:5995
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
30209 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
30211 #: cp/parser.c:6799
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "case label %qE not within a switch statement"
30214 msgstr ""
30216 #: cp/parser.c:6928
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30219 msgstr ""
30221 #: cp/parser.c:7214
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "suggest a space before %<;%> or explicit braces around empty body in %<%s%> statement"
30224 msgstr ""
30226 #: cp/parser.c:7474
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
30229 msgstr ""
30231 #: cp/parser.c:7614
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "extra %<;%>"
30234 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
30236 #: cp/parser.c:7831
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
30239 msgstr ""
30241 #: cp/parser.c:7964
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
30244 msgstr ""
30246 #: cp/parser.c:8096
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "%<friend%> used outside of class"
30249 msgstr ""
30251 #: cp/parser.c:8250
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "class definition may not be declared a friend"
30254 msgstr ""
30256 #: cp/parser.c:8314 cp/parser.c:15235
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "templates may not be %<virtual%>"
30259 msgstr ""
30261 #: cp/parser.c:8786
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "only constructors take base initializers"
30264 msgstr ""
30266 #: cp/parser.c:8806
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
30269 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30271 #: cp/parser.c:8858
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
30274 msgstr ""
30276 #: cp/parser.c:8903
30277 #, gcc-internal-format
30278 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
30279 msgstr ""
30281 #. Warn that we do not support `export'.
30282 #: cp/parser.c:9248
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
30285 msgstr ""
30287 #: cp/parser.c:9419 cp/parser.c:9517 cp/parser.c:9618
30288 #, gcc-internal-format
30289 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
30290 msgstr ""
30292 #: cp/parser.c:9422
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
30295 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
30297 #: cp/parser.c:9520 cp/parser.c:9621
30298 #, fuzzy, gcc-internal-format
30299 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
30300 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
30302 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
30303 #. parsing because we got our argument list.
30304 #: cp/parser.c:9758
30305 #, gcc-internal-format
30306 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
30307 msgstr ""
30309 #: cp/parser.c:9759
30310 #, gcc-internal-format
30311 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
30312 msgstr ""
30314 #: cp/parser.c:9766
30315 #, gcc-internal-format
30316 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
30317 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
30319 #: cp/parser.c:9839
30320 #, gcc-internal-format
30321 msgid "parse error in template argument list"
30322 msgstr ""
30324 #. Explain what went wrong.
30325 #: cp/parser.c:9952
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "non-template %qD used as template"
30328 msgstr ""
30330 #: cp/parser.c:9953
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
30333 msgstr ""
30335 #: cp/parser.c:10476
30336 #, gcc-internal-format
30337 msgid "template specialization with C linkage"
30338 msgstr ""
30340 #: cp/parser.c:11067
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "using %<typename%> outside of template"
30343 msgstr ""
30345 #: cp/parser.c:11226
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "declaration %qD does not declare anything"
30348 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
30350 #: cp/parser.c:11310
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
30353 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
30355 #: cp/parser.c:11314
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "attributes ignored on template instantiation"
30358 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
30360 #: cp/parser.c:11319
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
30363 msgstr ""
30365 #: cp/parser.c:11441
30366 #, gcc-internal-format
30367 msgid "comma at end of enumerator list"
30368 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
30370 #: cp/parser.c:11533
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "%qD is not a namespace-name"
30373 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30375 #: cp/parser.c:11634
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
30378 msgstr ""
30380 #. [namespace.udecl]
30382 #. A using declaration shall not name a template-id.
30383 #: cp/parser.c:11773
30384 #, gcc-internal-format
30385 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
30386 msgstr ""
30388 #: cp/parser.c:12135
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
30391 msgstr ""
30393 #: cp/parser.c:12137
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
30396 msgstr ""
30398 #: cp/parser.c:12270
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "initializer provided for function"
30401 msgstr ""
30403 #: cp/parser.c:12290
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
30406 msgstr ""
30408 #: cp/parser.c:12671 cp/pt.c:8893
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "array bound is not an integer constant"
30411 msgstr ""
30413 #: cp/parser.c:12780
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
30416 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30418 #: cp/parser.c:12806
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "invalid use of constructor as a template"
30421 msgstr ""
30423 #: cp/parser.c:12807
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
30426 msgstr ""
30428 #: cp/parser.c:12979
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "%qD is a namespace"
30431 msgstr "%qD on nimiavaruus"
30433 #: cp/parser.c:13054
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "duplicate cv-qualifier"
30436 msgstr ""
30438 #: cp/parser.c:13640
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "file ends in default argument"
30441 msgstr ""
30443 #: cp/parser.c:13683
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
30446 msgstr ""
30448 #: cp/parser.c:13686
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30451 msgstr ""
30453 #: cp/parser.c:13702
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
30456 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
30458 #: cp/parser.c:13705
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
30461 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
30463 #: cp/parser.c:13947
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
30466 msgstr ""
30468 #: cp/parser.c:14547
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
30471 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30473 #: cp/parser.c:14559
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
30476 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30478 #: cp/parser.c:14562
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
30481 msgstr ""
30483 #: cp/parser.c:14575
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "extra qualification ignored"
30486 msgstr ""
30488 #: cp/parser.c:14586
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
30491 msgstr ""
30493 #: cp/parser.c:14613
30494 #, fuzzy, gcc-internal-format
30495 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
30496 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
30498 #: cp/parser.c:14689
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "previous definition of %q+#T"
30501 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
30503 #: cp/parser.c:14935
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "%Hextra %<;%>"
30506 msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
30508 #: cp/parser.c:14953
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
30511 msgstr ""
30513 #: cp/parser.c:14967
30514 #, gcc-internal-format
30515 msgid "friend declaration does not name a class or function"
30516 msgstr ""
30518 #: cp/parser.c:15144
30519 #, gcc-internal-format
30520 msgid "pure-specifier on function-definition"
30521 msgstr ""
30523 #: cp/parser.c:15438
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30526 msgstr ""
30528 #: cp/parser.c:15440
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30531 msgstr ""
30533 #: cp/parser.c:16489
30534 #, gcc-internal-format
30535 msgid "too few template-parameter-lists"
30536 msgstr ""
30538 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
30539 #. something like:
30541 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30542 #: cp/parser.c:16504
30543 #, gcc-internal-format
30544 msgid "too many template-parameter-lists"
30545 msgstr ""
30547 #. Issue an error message.
30548 #: cp/parser.c:16776
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "named return values are no longer supported"
30551 msgstr ""
30553 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
30555 #. A local class shall not have member templates.
30556 #: cp/parser.c:16848
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30559 msgstr ""
30561 #: cp/parser.c:16857
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "template with C linkage"
30564 msgstr ""
30566 #: cp/parser.c:17001
30567 #, gcc-internal-format
30568 msgid "template declaration of %qs"
30569 msgstr ""
30571 #: cp/parser.c:17064
30572 #, gcc-internal-format
30573 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30574 msgstr ""
30576 #: cp/parser.c:17253
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30579 msgstr ""
30581 #: cp/parser.c:17266
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30584 msgstr ""
30586 #: cp/parser.c:17601
30587 #, fuzzy, gcc-internal-format
30588 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30589 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
30591 #: cp/parser.c:17614
30592 #, fuzzy, gcc-internal-format
30593 msgid "%<__thread%> before %qD"
30594 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
30596 #: cp/parser.c:17929
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30599 msgstr ""
30601 #: cp/parser.c:17950
30602 #, gcc-internal-format
30603 msgid "%qD redeclared with different access"
30604 msgstr ""
30606 #: cp/parser.c:17967
30607 #, gcc-internal-format
30608 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30609 msgstr ""
30611 #: cp/parser.c:18220 cp/parser.c:19143 cp/parser.c:19274
30612 #, gcc-internal-format
30613 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30614 msgstr ""
30616 #: cp/parser.c:18361
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
30619 msgstr ""
30621 #: cp/parser.c:18676
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
30624 msgstr ""
30626 #: cp/parser.c:19007
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
30629 msgstr ""
30631 #: cp/parser.c:19708
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30634 msgstr ""
30636 #: cp/parser.c:19824
30637 #, fuzzy, gcc-internal-format
30638 msgid "%qs is not valid for %qs"
30639 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30641 #: cp/parser.c:20479
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
30644 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
30646 #: cp/parser.c:20566
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
30649 msgstr ""
30651 #: cp/parser.c:20624
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
30654 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
30656 #: cp/pt.c:252
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "data member %qD cannot be a member template"
30659 msgstr ""
30661 #: cp/pt.c:264
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "invalid member template declaration %qD"
30664 msgstr ""
30666 #: cp/pt.c:612
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
30669 msgstr ""
30671 #: cp/pt.c:626
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
30674 msgstr ""
30676 #: cp/pt.c:714
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "specialization of %qD in different namespace"
30679 msgstr ""
30681 #: cp/pt.c:715 cp/pt.c:812
30682 #, fuzzy, gcc-internal-format
30683 msgid "  from definition of %q+#D"
30684 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
30686 #: cp/pt.c:732
30687 #, gcc-internal-format
30688 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
30689 msgstr ""
30691 #: cp/pt.c:750
30692 #, gcc-internal-format
30693 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
30694 msgstr ""
30696 #: cp/pt.c:779
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "specialization of %qT after instantiation"
30699 msgstr ""
30701 #: cp/pt.c:811
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "specializing %q#T in different namespace"
30704 msgstr ""
30706 #: cp/pt.c:826
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
30709 msgstr ""
30711 #: cp/pt.c:839
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
30714 msgstr ""
30716 #: cp/pt.c:1246
30717 #, gcc-internal-format
30718 msgid "specialization of %qD after instantiation"
30719 msgstr ""
30721 #: cp/pt.c:1472
30722 #, gcc-internal-format
30723 msgid "%qD is not a function template"
30724 msgstr ""
30726 #: cp/pt.c:1681
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
30729 msgstr ""
30731 #: cp/pt.c:1689
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
30734 msgstr ""
30736 #. This case handles bogus declarations like template <>
30737 #. template <class T> void f<int>();
30738 #: cp/pt.c:1924 cp/pt.c:1978
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
30741 msgstr ""
30743 #: cp/pt.c:1937
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
30746 msgstr ""
30748 #: cp/pt.c:1943
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "definition provided for explicit instantiation"
30751 msgstr ""
30753 #: cp/pt.c:1951
30754 #, gcc-internal-format
30755 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
30756 msgstr ""
30758 #: cp/pt.c:1954
30759 #, gcc-internal-format
30760 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
30761 msgstr ""
30763 #: cp/pt.c:1956
30764 #, gcc-internal-format
30765 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
30766 msgstr ""
30768 #: cp/pt.c:1975
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
30771 msgstr ""
30773 #: cp/pt.c:2007
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "default argument specified in explicit specialization"
30776 msgstr ""
30778 #: cp/pt.c:2037
30779 #, fuzzy, gcc-internal-format
30780 msgid "%qD is not a template function"
30781 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30783 #: cp/pt.c:2045
30784 #, fuzzy, gcc-internal-format
30785 msgid "%qD is not declared in %qD"
30786 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30788 #. From [temp.expl.spec]:
30790 #. If such an explicit specialization for the member
30791 #. of a class template names an implicitly-declared
30792 #. special member function (clause _special_), the
30793 #. program is ill-formed.
30795 #. Similar language is found in [temp.explicit].
30796 #: cp/pt.c:2107
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
30799 msgstr ""
30801 #: cp/pt.c:2151
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "no member function %qD declared in %qT"
30804 msgstr ""
30806 #: cp/pt.c:2628
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
30809 msgstr ""
30811 #: cp/pt.c:2687
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
30814 msgstr ""
30816 #: cp/pt.c:2689
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
30819 msgstr ""
30821 #: cp/pt.c:2730
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "parameter packs not expanded with `...':"
30824 msgstr ""
30826 #: cp/pt.c:2745 cp/pt.c:3361
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "        %qD"
30829 msgstr ""
30831 #: cp/pt.c:2747
30832 #, fuzzy, gcc-internal-format
30833 msgid "        <anonymous>"
30834 msgstr "<nimetön>"
30836 #: cp/pt.c:2852
30837 #, fuzzy, gcc-internal-format
30838 msgid "declaration of %q+#D"
30839 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
30841 #: cp/pt.c:2853
30842 #, gcc-internal-format
30843 msgid " shadows template parm %q+#D"
30844 msgstr ""
30846 #: cp/pt.c:3357
30847 #, gcc-internal-format
30848 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
30849 msgstr ""
30851 #: cp/pt.c:3372
30852 #, gcc-internal-format
30853 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
30854 msgstr ""
30856 #: cp/pt.c:3417
30857 #, gcc-internal-format
30858 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
30859 msgstr ""
30861 #: cp/pt.c:3419
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
30864 msgstr ""
30866 #: cp/pt.c:3440
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
30869 msgstr ""
30871 #: cp/pt.c:3484
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
30874 msgstr ""
30876 #: cp/pt.c:3591
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "no default argument for %qD"
30879 msgstr ""
30881 #: cp/pt.c:3609
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
30884 msgstr ""
30886 #: cp/pt.c:3612
30887 #, gcc-internal-format
30888 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
30889 msgstr ""
30891 #: cp/pt.c:3799
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "template class without a name"
30894 msgstr ""
30896 #. [temp.mem]
30898 #. A destructor shall not be a member template.
30899 #: cp/pt.c:3807
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "destructor %qD declared as member template"
30902 msgstr ""
30904 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30906 #. An allocation function can be a function
30907 #. template. ... Template allocation functions shall
30908 #. have two or more parameters.
30909 #: cp/pt.c:3822
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "invalid template declaration of %qD"
30912 msgstr ""
30914 #: cp/pt.c:3939
30915 #, gcc-internal-format
30916 msgid "template definition of non-template %q#D"
30917 msgstr ""
30919 #: cp/pt.c:3982
30920 #, gcc-internal-format
30921 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
30922 msgstr ""
30924 #: cp/pt.c:3994
30925 #, gcc-internal-format
30926 msgid "got %d template parameters for %q#D"
30927 msgstr ""
30929 #: cp/pt.c:3997
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "got %d template parameters for %q#T"
30932 msgstr ""
30934 #: cp/pt.c:3999
30935 #, gcc-internal-format
30936 msgid "  but %d required"
30937 msgstr ""
30939 #: cp/pt.c:4017
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
30942 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
30944 #: cp/pt.c:4021
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid "use template<> for an explicit specialization"
30947 msgstr ""
30949 #: cp/pt.c:4117
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "%qT is not a template type"
30952 msgstr ""
30954 #: cp/pt.c:4130
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
30957 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
30959 #: cp/pt.c:4140
30960 #, gcc-internal-format
30961 msgid "redeclared with %d template parameter(s)"
30962 msgstr ""
30964 #: cp/pt.c:4142
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter(s)"
30967 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
30969 #: cp/pt.c:4176
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "template parameter %q+#D"
30972 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
30974 #: cp/pt.c:4177
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "redeclared here as %q#D"
30977 msgstr ""
30979 #. We have in [temp.param]:
30981 #. A template-parameter may not be given default arguments
30982 #. by two different declarations in the same scope.
30983 #: cp/pt.c:4187
30984 #, gcc-internal-format
30985 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
30986 msgstr ""
30988 #: cp/pt.c:4188
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "%Joriginal definition appeared here"
30991 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
30993 #: cp/pt.c:4292
30994 #, gcc-internal-format
30995 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
30996 msgstr ""
30998 #: cp/pt.c:4333
30999 #, gcc-internal-format
31000 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31001 msgstr ""
31003 #: cp/pt.c:4410
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
31006 msgstr ""
31008 #: cp/pt.c:4454
31009 #, gcc-internal-format
31010 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31011 msgstr ""
31013 #: cp/pt.c:4472
31014 #, gcc-internal-format
31015 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31016 msgstr ""
31018 #: cp/pt.c:4479
31019 #, gcc-internal-format
31020 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31021 msgstr ""
31023 #: cp/pt.c:4509
31024 #, gcc-internal-format
31025 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31026 msgstr ""
31028 #: cp/pt.c:4516
31029 #, gcc-internal-format
31030 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31031 msgstr ""
31033 #: cp/pt.c:4529
31034 #, gcc-internal-format
31035 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31036 msgstr ""
31038 #: cp/pt.c:4569
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31041 msgstr ""
31043 #: cp/pt.c:4571
31044 #, gcc-internal-format
31045 msgid "try using %qE instead"
31046 msgstr ""
31048 #: cp/pt.c:4606
31049 #, gcc-internal-format
31050 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31051 msgstr ""
31053 #: cp/pt.c:4609
31054 #, gcc-internal-format
31055 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
31056 msgstr ""
31058 #: cp/pt.c:4860
31059 #, gcc-internal-format
31060 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
31061 msgstr ""
31063 #: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4895 cp/pt.c:4945
31064 #, gcc-internal-format
31065 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
31066 msgstr ""
31068 #: cp/pt.c:4880
31069 #, gcc-internal-format
31070 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
31071 msgstr ""
31073 #: cp/pt.c:4884
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "  expected a class template, got %qE"
31076 msgstr ""
31078 #: cp/pt.c:4886
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "  expected a type, got %qE"
31081 msgstr ""
31083 #: cp/pt.c:4899
31084 #, gcc-internal-format
31085 msgid "  expected a type, got %qT"
31086 msgstr ""
31088 #: cp/pt.c:4901
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "  expected a class template, got %qT"
31091 msgstr ""
31093 #: cp/pt.c:4948
31094 #, gcc-internal-format
31095 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
31096 msgstr ""
31098 #: cp/pt.c:4991
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
31101 msgstr ""
31103 #: cp/pt.c:5047
31104 #, gcc-internal-format
31105 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
31106 msgstr ""
31108 #: cp/pt.c:5179
31109 #, gcc-internal-format
31110 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
31111 msgstr ""
31113 #: cp/pt.c:5183
31114 #, gcc-internal-format
31115 msgid "provided for %q+D"
31116 msgstr ""
31118 #: cp/pt.c:5242
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
31121 msgstr ""
31123 #: cp/pt.c:5245
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
31126 msgstr ""
31128 #: cp/pt.c:5261
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "template argument %d is invalid"
31131 msgstr ""
31133 #: cp/pt.c:5521
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "non-template type %qT used as a template"
31136 msgstr ""
31138 #: cp/pt.c:5523
31139 #, fuzzy, gcc-internal-format
31140 msgid "for template declaration %q+D"
31141 msgstr "tyhjä esittely"
31143 #: cp/pt.c:6221
31144 #, gcc-internal-format
31145 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
31146 msgstr ""
31148 #: cp/pt.c:7333
31149 #, gcc-internal-format
31150 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
31151 msgstr ""
31153 #: cp/pt.c:7337
31154 #, gcc-internal-format
31155 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
31156 msgstr ""
31158 #: cp/pt.c:8289
31159 #, fuzzy, gcc-internal-format
31160 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
31161 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31163 #. It may seem that this case cannot occur, since:
31165 #. typedef void f();
31166 #. void g() { f x; }
31168 #. declares a function, not a variable.  However:
31170 #. typedef void f();
31171 #. template <typename T> void g() { T t; }
31172 #. template void g<f>();
31174 #. is an attempt to declare a variable with function
31175 #. type.
31176 #: cp/pt.c:8424
31177 #, fuzzy, gcc-internal-format
31178 msgid "variable %qD has function type"
31179 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
31181 #: cp/pt.c:8571
31182 #, gcc-internal-format
31183 msgid "invalid parameter type %qT"
31184 msgstr ""
31186 #: cp/pt.c:8573
31187 #, fuzzy, gcc-internal-format
31188 msgid "in declaration %q+D"
31189 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
31191 #: cp/pt.c:8650
31192 #, gcc-internal-format
31193 msgid "function returning an array"
31194 msgstr ""
31196 #: cp/pt.c:8652
31197 #, gcc-internal-format
31198 msgid "function returning a function"
31199 msgstr ""
31201 #: cp/pt.c:8686
31202 #, gcc-internal-format
31203 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31204 msgstr ""
31206 #: cp/pt.c:8913
31207 #, gcc-internal-format
31208 msgid "creating array with negative size (%qE)"
31209 msgstr ""
31211 #: cp/pt.c:9168
31212 #, gcc-internal-format
31213 msgid "forming reference to void"
31214 msgstr ""
31216 #: cp/pt.c:9170
31217 #, gcc-internal-format
31218 msgid "forming %s to reference type %qT"
31219 msgstr ""
31221 #: cp/pt.c:9221
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31224 msgstr ""
31226 #: cp/pt.c:9227
31227 #, gcc-internal-format
31228 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31229 msgstr ""
31231 #: cp/pt.c:9233
31232 #, gcc-internal-format
31233 msgid "creating pointer to member of type void"
31234 msgstr ""
31236 #: cp/pt.c:9300
31237 #, gcc-internal-format
31238 msgid "creating array of %qT"
31239 msgstr ""
31241 #: cp/pt.c:9306
31242 #, gcc-internal-format
31243 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31244 msgstr ""
31246 #: cp/pt.c:9357
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31249 msgstr ""
31251 #: cp/pt.c:9392
31252 #, fuzzy, gcc-internal-format
31253 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31254 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
31256 #: cp/pt.c:9395
31257 #, gcc-internal-format
31258 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31259 msgstr ""
31261 #: cp/pt.c:9496
31262 #, gcc-internal-format
31263 msgid "use of %qs in template"
31264 msgstr ""
31266 #: cp/pt.c:9633
31267 #, gcc-internal-format
31268 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31269 msgstr ""
31271 #: cp/pt.c:9635
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31274 msgstr ""
31276 #: cp/pt.c:9764
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "using invalid field %qD"
31279 msgstr ""
31281 #: cp/pt.c:10073 cp/pt.c:10553
31282 #, fuzzy, gcc-internal-format
31283 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31284 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
31286 #: cp/pt.c:10077 cp/pt.c:10557
31287 #, gcc-internal-format
31288 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31289 msgstr ""
31291 #: cp/pt.c:10715
31292 #, gcc-internal-format
31293 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31294 msgstr ""
31296 #: cp/pt.c:11181
31297 #, gcc-internal-format
31298 msgid "%qT is not a class or namespace"
31299 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
31301 #: cp/pt.c:11184
31302 #, gcc-internal-format
31303 msgid "%qD is not a class or namespace"
31304 msgstr "%qD ei ole luokka tai nimiavaruus"
31306 #: cp/pt.c:11394
31307 #, gcc-internal-format
31308 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31309 msgstr ""
31311 #: cp/pt.c:11396
31312 #, gcc-internal-format
31313 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31314 msgstr ""
31316 #: cp/pt.c:11406
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "%qT is a variably modified type"
31319 msgstr ""
31321 #: cp/pt.c:11417
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "integral expression %qE is not constant"
31324 msgstr ""
31326 #: cp/pt.c:11422
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "  trying to instantiate %qD"
31329 msgstr ""
31331 #: cp/pt.c:14173
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31334 msgstr ""
31336 #: cp/pt.c:14176
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "%s %+#T"
31339 msgstr ""
31341 #: cp/pt.c:14199 cp/pt.c:14282
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31344 msgstr ""
31346 #: cp/pt.c:14214
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31349 msgstr ""
31351 #: cp/pt.c:14220 cp/pt.c:14277
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "no matching template for %qD found"
31354 msgstr ""
31356 #: cp/pt.c:14225
31357 #, gcc-internal-format
31358 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31359 msgstr ""
31361 #: cp/pt.c:14233
31362 #, gcc-internal-format
31363 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31364 msgstr ""
31366 #: cp/pt.c:14269
31367 #, gcc-internal-format
31368 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31369 msgstr ""
31371 #: cp/pt.c:14291
31372 #, gcc-internal-format
31373 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31374 msgstr ""
31376 #: cp/pt.c:14296 cp/pt.c:14389
31377 #, gcc-internal-format
31378 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31379 msgstr ""
31381 #: cp/pt.c:14361
31382 #, gcc-internal-format
31383 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31384 msgstr ""
31386 #: cp/pt.c:14370
31387 #, gcc-internal-format
31388 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31389 msgstr ""
31391 #: cp/pt.c:14378
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31394 msgstr ""
31396 #: cp/pt.c:14423
31397 #, gcc-internal-format
31398 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31399 msgstr ""
31401 #: cp/pt.c:14871
31402 #, gcc-internal-format
31403 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31404 msgstr ""
31406 #: cp/pt.c:15065
31407 #, gcc-internal-format
31408 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
31409 msgstr ""
31411 #: cp/pt.c:15419
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31414 msgstr ""
31416 #: cp/repo.c:111
31417 #, gcc-internal-format
31418 msgid "-frepo must be used with -c"
31419 msgstr ""
31421 #: cp/repo.c:200
31422 #, gcc-internal-format
31423 msgid "mysterious repository information in %s"
31424 msgstr ""
31426 #: cp/repo.c:218
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "can't create repository information file %qs"
31429 msgstr ""
31431 #: cp/rtti.c:285
31432 #, gcc-internal-format
31433 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31434 msgstr ""
31436 #: cp/rtti.c:291
31437 #, gcc-internal-format
31438 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31439 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
31441 #: cp/rtti.c:374
31442 #, gcc-internal-format
31443 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
31444 msgstr ""
31446 #: cp/rtti.c:629 cp/rtti.c:643
31447 #, gcc-internal-format
31448 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
31449 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
31451 #: cp/rtti.c:653
31452 #, gcc-internal-format
31453 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
31454 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
31456 #: cp/rtti.c:729
31457 #, gcc-internal-format
31458 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
31459 msgstr ""
31461 #: cp/search.c:257
31462 #, gcc-internal-format
31463 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
31464 msgstr ""
31466 #: cp/search.c:275
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
31469 msgstr ""
31471 #: cp/search.c:1868
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
31474 msgstr ""
31476 #: cp/search.c:1870 cp/search.c:1885 cp/search.c:1890 cp/search.c:1909
31477 #, gcc-internal-format
31478 msgid "  overriding %q+#D"
31479 msgstr ""
31481 #: cp/search.c:1884
31482 #, fuzzy, gcc-internal-format
31483 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
31484 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
31486 #: cp/search.c:1889
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
31489 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
31491 #: cp/search.c:1899
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
31494 msgstr ""
31496 #: cp/search.c:1900
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "  overriding %q+#F"
31499 msgstr ""
31501 #: cp/search.c:1908
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
31504 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
31506 #. A static member function cannot match an inherited
31507 #. virtual member function.
31508 #: cp/search.c:2002
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "%q+#D cannot be declared"
31511 msgstr ""
31513 #: cp/search.c:2003
31514 #, gcc-internal-format
31515 msgid "  since %q+#D declared in base class"
31516 msgstr ""
31518 #: cp/semantics.c:764
31519 #, gcc-internal-format
31520 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
31521 msgstr ""
31523 #: cp/semantics.c:1294
31524 #, gcc-internal-format
31525 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
31526 msgstr ""
31528 #: cp/semantics.c:1350
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
31531 msgstr ""
31533 #: cp/semantics.c:1438
31534 #, gcc-internal-format
31535 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
31536 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
31538 # semi-fuzzy
31539 #: cp/semantics.c:1440
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
31542 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
31544 #: cp/semantics.c:1441 cp/semantics.c:1480
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "from this location"
31547 msgstr "tästä kohdasta"
31549 #: cp/semantics.c:1479
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "object missing in reference to %q+D"
31552 msgstr ""
31554 #: cp/semantics.c:1951
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "arguments to destructor are not allowed"
31557 msgstr ""
31559 #: cp/semantics.c:2001
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
31562 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
31564 #: cp/semantics.c:2007
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
31567 msgstr ""
31569 #: cp/semantics.c:2009
31570 #, gcc-internal-format
31571 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
31572 msgstr ""
31574 #: cp/semantics.c:2033
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
31577 msgstr ""
31579 #: cp/semantics.c:2038 cp/typeck.c:2050
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
31582 msgstr ""
31584 #: cp/semantics.c:2060
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "%qE is not of type %qT"
31587 msgstr ""
31589 #: cp/semantics.c:2104
31590 #, fuzzy, gcc-internal-format
31591 msgid "compound literal of non-object type %qT"
31592 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
31594 #: cp/semantics.c:2181
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
31597 msgstr ""
31599 #: cp/semantics.c:2222
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
31602 msgstr ""
31604 #: cp/semantics.c:2225
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
31607 msgstr ""
31609 #: cp/semantics.c:2242
31610 #, gcc-internal-format
31611 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
31612 msgstr ""
31614 #: cp/semantics.c:2253
31615 #, gcc-internal-format
31616 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
31617 msgstr ""
31619 #: cp/semantics.c:2469
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "invalid base-class specification"
31622 msgstr ""
31624 #: cp/semantics.c:2478
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
31627 msgstr ""
31629 #: cp/semantics.c:2500
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
31632 msgstr ""
31634 #: cp/semantics.c:2503
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
31637 msgstr ""
31639 #: cp/semantics.c:2507 cp/typeck.c:1859
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "%qD is not a member of %qT"
31642 msgstr ""
31644 #: cp/semantics.c:2510
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "%qD is not a member of %qD"
31647 msgstr ""
31649 #: cp/semantics.c:2512
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "%<::%D%> has not been declared"
31652 msgstr ""
31654 #: cp/semantics.c:2653
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
31657 msgstr ""
31659 #: cp/semantics.c:2655
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "  %q+#D declared here"
31662 msgstr ""
31664 #: cp/semantics.c:2693
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
31667 msgstr ""
31669 #: cp/semantics.c:2862
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
31672 msgstr ""
31674 #: cp/semantics.c:2870
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "use of namespace %qD as expression"
31677 msgstr ""
31679 #: cp/semantics.c:2875
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "use of class template %qT as expression"
31682 msgstr ""
31684 #. Ambiguous reference to base members.
31685 #: cp/semantics.c:2881
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
31688 msgstr ""
31690 #: cp/semantics.c:3002 cp/semantics.c:4259
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "type of %qE is unknown"
31693 msgstr ""
31695 #: cp/semantics.c:3017
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
31698 msgstr ""
31700 #: cp/semantics.c:3028
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
31703 msgstr ""
31705 #: cp/semantics.c:3381
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
31708 msgstr ""
31710 #: cp/semantics.c:3390
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
31713 msgstr ""
31715 #: cp/semantics.c:3450
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "num_threads expression must be integral"
31718 msgstr ""
31720 #: cp/semantics.c:3464
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
31723 msgstr ""
31725 #: cp/semantics.c:3594
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "%qE has reference type for %qs"
31728 msgstr ""
31730 #: cp/semantics.c:3756
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
31733 msgstr ""
31735 #. Report the error.
31736 #: cp/semantics.c:4072
31737 #, gcc-internal-format
31738 msgid "static assertion failed: %E"
31739 msgstr ""
31741 #: cp/semantics.c:4074
31742 #, fuzzy, gcc-internal-format
31743 msgid "non-constant condition for static assertion"
31744 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
31746 #: cp/semantics.c:4099 cp/semantics.c:4194
31747 #, fuzzy, gcc-internal-format
31748 msgid "argument to decltype must be an expression"
31749 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31751 #: cp/semantics.c:4145
31752 #, fuzzy, gcc-internal-format
31753 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
31754 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31756 #: cp/semantics.c:4415
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "__is_convertible_to"
31759 msgstr ""
31761 #: cp/semantics.c:4444
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "incomplete type %qT not allowed"
31764 msgstr ""
31766 #: cp/tree.c:827
31767 #, gcc-internal-format
31768 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
31769 msgstr ""
31771 #: cp/tree.c:2132
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
31774 msgstr ""
31776 #: cp/tree.c:2161
31777 #, gcc-internal-format
31778 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
31779 msgstr ""
31781 #: cp/tree.c:2167
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
31784 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
31786 #: cp/tree.c:2191
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
31789 msgstr ""
31791 #: cp/tree.c:2212
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
31794 msgstr ""
31796 #: cp/tree.c:2220
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "requested init_priority is out of range"
31799 msgstr ""
31801 #: cp/tree.c:2230
31802 #, gcc-internal-format
31803 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
31804 msgstr ""
31806 #: cp/tree.c:2241
31807 #, gcc-internal-format
31808 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
31809 msgstr ""
31811 #: cp/typeck.c:432 cp/typeck.c:446 cp/typeck.c:546
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
31814 msgstr ""
31816 # !!!
31817 # %s:ää EI VOI suomentaa. siksi fuzzy.
31818 #: cp/typeck.c:508
31819 #, fuzzy, gcc-internal-format
31820 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
31821 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen %s"
31823 #: cp/typeck.c:566
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
31826 msgstr ""
31828 #: cp/typeck.c:1166
31829 #, gcc-internal-format
31830 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
31831 msgstr ""
31833 #: cp/typeck.c:1173
31834 #, gcc-internal-format
31835 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
31836 msgstr ""
31838 #: cp/typeck.c:1285
31839 #, gcc-internal-format
31840 msgid "invalid application of %qs to a member function"
31841 msgstr ""
31843 #: cp/typeck.c:1335
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
31846 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31848 #: cp/typeck.c:1340
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
31851 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31853 #: cp/typeck.c:1383
31854 #, fuzzy, gcc-internal-format
31855 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
31856 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
31858 #: cp/typeck.c:1391
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
31861 msgstr ""
31863 #: cp/typeck.c:1442
31864 #, gcc-internal-format
31865 msgid "invalid use of non-static member function"
31866 msgstr ""
31868 #: cp/typeck.c:1715
31869 #, gcc-internal-format
31870 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
31871 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
31873 #: cp/typeck.c:1830 cp/typeck.c:2178
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
31876 msgstr ""
31878 #: cp/typeck.c:1857
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
31881 msgstr ""
31883 #: cp/typeck.c:1909 cp/typeck.c:1937
31884 #, gcc-internal-format
31885 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
31886 msgstr ""
31888 #: cp/typeck.c:1912 cp/typeck.c:1939
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
31891 msgstr ""
31893 #: cp/typeck.c:2056
31894 #, gcc-internal-format
31895 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
31896 msgstr ""
31898 #: cp/typeck.c:2095 cp/typeck.c:2115
31899 #, fuzzy, gcc-internal-format
31900 msgid "%qD is not a template"
31901 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31903 #: cp/typeck.c:2216
31904 #, gcc-internal-format
31905 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
31906 msgstr ""
31908 #: cp/typeck.c:2231
31909 #, gcc-internal-format
31910 msgid "%qT is not a base of %qT"
31911 msgstr ""
31913 #: cp/typeck.c:2250
31914 #, gcc-internal-format
31915 msgid "%qD has no member named %qE"
31916 msgstr ""
31918 #: cp/typeck.c:2265
31919 #, gcc-internal-format
31920 msgid "%qD is not a member template function"
31921 msgstr ""
31923 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
31924 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
31925 #: cp/typeck.c:2398
31926 #, gcc-internal-format
31927 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
31928 msgstr ""
31930 #: cp/typeck.c:2423
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
31933 msgstr ""
31935 #: cp/typeck.c:2427
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "invalid type argument of %qs"
31938 msgstr ""
31940 #: cp/typeck.c:2429
31941 #, gcc-internal-format
31942 msgid "invalid type argument"
31943 msgstr ""
31945 #: cp/typeck.c:2452
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "subscript missing in array reference"
31948 msgstr ""
31950 #: cp/typeck.c:2526
31951 #, gcc-internal-format
31952 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
31953 msgstr ""
31955 #: cp/typeck.c:2537
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "subscripting array declared %<register%>"
31958 msgstr ""
31960 #: cp/typeck.c:2622
31961 #, gcc-internal-format
31962 msgid "object missing in use of %qE"
31963 msgstr ""
31965 #: cp/typeck.c:2739
31966 #, gcc-internal-format
31967 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
31968 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
31970 #: cp/typeck.c:2764
31971 #, gcc-internal-format
31972 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
31973 msgstr ""
31975 #: cp/typeck.c:2778
31976 #, gcc-internal-format
31977 msgid "%qE cannot be used as a function"
31978 msgstr ""
31980 #: cp/typeck.c:2868
31981 #, fuzzy, gcc-internal-format
31982 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
31983 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
31985 #: cp/typeck.c:2869 cp/typeck.c:2973
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "at this point in file"
31988 msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
31990 #: cp/typeck.c:2872
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "too many arguments to function"
31993 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
31995 #: cp/typeck.c:2902
31996 #, gcc-internal-format
31997 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
31998 msgstr ""
32000 #: cp/typeck.c:2905
32001 #, gcc-internal-format
32002 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32003 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
32005 #: cp/typeck.c:2972
32006 #, gcc-internal-format
32007 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
32008 msgstr ""
32010 #: cp/typeck.c:2976
32011 #, gcc-internal-format
32012 msgid "too few arguments to function"
32013 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
32015 #: cp/typeck.c:3140 cp/typeck.c:3150
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32018 msgstr ""
32020 #: cp/typeck.c:3346
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 msgid "left rotate count is negative"
32023 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
32025 #: cp/typeck.c:3347
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "right rotate count is negative"
32028 msgstr ""
32030 #: cp/typeck.c:3350
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "left rotate count >= width of type"
32033 msgstr ""
32035 #: cp/typeck.c:3351
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "right rotate count >= width of type"
32038 msgstr ""
32040 #: cp/typeck.c:3367 cp/typeck.c:3549
32041 #, fuzzy, gcc-internal-format
32042 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32043 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
32045 #: cp/typeck.c:3400 cp/typeck.c:3405 cp/typeck.c:3567 cp/typeck.c:3572
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32048 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
32050 #: cp/typeck.c:3586
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32053 msgstr ""
32055 #: cp/typeck.c:3624
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32058 msgstr ""
32060 #: cp/typeck.c:3757
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
32063 msgstr ""
32065 #: cp/typeck.c:3794
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
32068 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
32070 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32071 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
32072 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
32073 #. that case.
32074 #: cp/typeck.c:3866
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "NULL used in arithmetic"
32077 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
32079 #: cp/typeck.c:3935
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32082 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
32084 #: cp/typeck.c:3937
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32087 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
32089 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
32090 #: cp/typeck.c:3939
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32093 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
32095 #: cp/typeck.c:3951
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32098 msgstr ""
32100 #: cp/typeck.c:4011
32101 #, gcc-internal-format
32102 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32103 msgstr ""
32105 #: cp/typeck.c:4014
32106 #, gcc-internal-format
32107 msgid "  a qualified-id is required"
32108 msgstr ""
32110 #: cp/typeck.c:4019
32111 #, gcc-internal-format
32112 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32113 msgstr ""
32115 #: cp/typeck.c:4042
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "taking address of temporary"
32118 msgstr ""
32120 #: cp/typeck.c:4295
32121 #, fuzzy, gcc-internal-format
32122 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
32123 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
32125 #: cp/typeck.c:4296
32126 #, fuzzy, gcc-internal-format
32127 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
32128 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
32130 #: cp/typeck.c:4307
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
32133 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
32135 #: cp/typeck.c:4308
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
32138 msgstr "parametrilla %P on epätäydellinen tyyppi %qT"
32140 #: cp/typeck.c:4314
32141 #, gcc-internal-format
32142 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
32143 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
32145 #: cp/typeck.c:4315
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
32148 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
32150 #: cp/typeck.c:4335
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
32153 msgstr ""
32155 #. ARM $3.4
32156 #: cp/typeck.c:4365
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
32159 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
32161 #. An expression like &memfn.
32162 #: cp/typeck.c:4421
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32165 msgstr ""
32167 #: cp/typeck.c:4426
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32170 msgstr ""
32172 #: cp/typeck.c:4451
32173 #, gcc-internal-format
32174 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
32175 msgstr ""
32177 #: cp/typeck.c:4475
32178 #, gcc-internal-format
32179 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
32180 msgstr ""
32182 #: cp/typeck.c:4686
32183 #, gcc-internal-format
32184 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
32185 msgstr ""
32187 #: cp/typeck.c:4709
32188 #, gcc-internal-format
32189 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
32190 msgstr ""
32192 #: cp/typeck.c:4714
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
32195 msgstr ""
32197 #: cp/typeck.c:4780
32198 #, gcc-internal-format
32199 msgid "%s expression list treated as compound expression"
32200 msgstr ""
32202 #: cp/typeck.c:5183
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
32205 msgstr ""
32207 #: cp/typeck.c:5205
32208 #, gcc-internal-format
32209 msgid "converting from %qT to %qT"
32210 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32212 #: cp/typeck.c:5253
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
32215 msgstr ""
32217 #: cp/typeck.c:5312
32218 #, gcc-internal-format
32219 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
32220 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
32222 #: cp/typeck.c:5339
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
32225 msgstr ""
32227 #. Only issue a warning, as we have always supported this
32228 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
32229 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
32230 #. drafting.
32231 #: cp/typeck.c:5359
32232 #, gcc-internal-format
32233 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
32234 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
32236 #: cp/typeck.c:5370
32237 #, gcc-internal-format
32238 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
32239 msgstr ""
32241 #: cp/typeck.c:5426
32242 #, gcc-internal-format
32243 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
32244 msgstr ""
32246 #: cp/typeck.c:5435
32247 #, gcc-internal-format
32248 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
32249 msgstr ""
32251 #: cp/typeck.c:5460
32252 #, gcc-internal-format
32253 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
32254 msgstr ""
32256 #: cp/typeck.c:5511
32257 #, gcc-internal-format
32258 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
32259 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
32261 #: cp/typeck.c:5579 cp/typeck.c:5584
32262 #, gcc-internal-format
32263 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
32264 msgstr ""
32266 #: cp/typeck.c:5592
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "invalid cast to function type %qT"
32269 msgstr ""
32271 #: cp/typeck.c:5812
32272 #, gcc-internal-format
32273 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
32274 msgstr ""
32276 #: cp/typeck.c:5881
32277 #, gcc-internal-format
32278 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
32279 msgstr ""
32281 #: cp/typeck.c:5892
32282 #, fuzzy, gcc-internal-format
32283 msgid "array used as initializer"
32284 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
32286 #: cp/typeck.c:5894
32287 #, fuzzy, gcc-internal-format
32288 msgid "invalid array assignment"
32289 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
32291 #: cp/typeck.c:6006
32292 #, gcc-internal-format
32293 msgid "   in pointer to member function conversion"
32294 msgstr ""
32296 #: cp/typeck.c:6017
32297 #, gcc-internal-format
32298 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
32299 msgstr ""
32301 #: cp/typeck.c:6057 cp/typeck.c:6069
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "   in pointer to member conversion"
32304 msgstr ""
32306 #: cp/typeck.c:6148
32307 #, gcc-internal-format
32308 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
32309 msgstr ""
32311 #: cp/typeck.c:6411
32312 #, gcc-internal-format
32313 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
32314 msgstr ""
32316 # XXX
32317 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
32318 #: cp/typeck.c:6414
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
32321 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
32323 #: cp/typeck.c:6425
32324 #, fuzzy, gcc-internal-format
32325 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
32326 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
32328 #: cp/typeck.c:6512 cp/typeck.c:6514
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "in passing argument %P of %q+D"
32331 msgstr ""
32333 #: cp/typeck.c:6564
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "returning reference to temporary"
32336 msgstr ""
32338 #: cp/typeck.c:6571
32339 #, gcc-internal-format
32340 msgid "reference to non-lvalue returned"
32341 msgstr ""
32343 #: cp/typeck.c:6587
32344 #, fuzzy, gcc-internal-format
32345 msgid "reference to local variable %q+D returned"
32346 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
32348 #: cp/typeck.c:6590
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "address of local variable %q+D returned"
32351 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
32353 #: cp/typeck.c:6625
32354 #, gcc-internal-format
32355 msgid "returning a value from a destructor"
32356 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
32358 #. If a return statement appears in a handler of the
32359 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
32360 #: cp/typeck.c:6633
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
32363 msgstr ""
32365 #. You can't return a value from a constructor.
32366 #: cp/typeck.c:6636
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "returning a value from a constructor"
32369 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
32371 #: cp/typeck.c:6661
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
32374 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
32376 #: cp/typeck.c:6682
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
32379 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
32381 #: cp/typeck.c:6713
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
32384 msgstr ""
32386 #: cp/typeck2.c:53
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
32389 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
32391 #: cp/typeck2.c:96
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "%s of read-only parameter %qD"
32394 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
32396 #: cp/typeck2.c:101
32397 #, fuzzy, gcc-internal-format
32398 msgid "%s of read-only reference %qD"
32399 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
32401 #: cp/typeck2.c:103
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "%s of read-only named return value %qD"
32404 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
32406 #: cp/typeck2.c:105
32407 #, fuzzy, gcc-internal-format
32408 msgid "%s of function %qD"
32409 msgstr "Funktio %qs:"
32411 #: cp/typeck2.c:107
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "%s of read-only location %qE"
32414 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
32416 #: cp/typeck2.c:287
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
32419 msgstr ""
32421 #: cp/typeck2.c:290
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
32424 msgstr ""
32426 #: cp/typeck2.c:293
32427 #, gcc-internal-format
32428 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
32429 msgstr ""
32431 #: cp/typeck2.c:297
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
32434 msgstr ""
32436 #: cp/typeck2.c:299
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
32439 msgstr ""
32441 #. Here we do not have location information.
32442 #: cp/typeck2.c:302
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
32445 msgstr ""
32447 #: cp/typeck2.c:304
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "invalid abstract type for %q+D"
32450 msgstr ""
32452 #: cp/typeck2.c:307
32453 #, gcc-internal-format
32454 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
32455 msgstr ""
32457 #: cp/typeck2.c:315
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
32460 msgstr ""
32462 #: cp/typeck2.c:319
32463 #, gcc-internal-format
32464 msgid "\t%+#D"
32465 msgstr "\t%+#D"
32467 #: cp/typeck2.c:326
32468 #, gcc-internal-format
32469 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
32470 msgstr ""
32472 #: cp/typeck2.c:593
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
32475 msgstr ""
32477 #: cp/typeck2.c:607
32478 #, gcc-internal-format
32479 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
32480 msgstr ""
32482 #: cp/typeck2.c:683
32483 #, gcc-internal-format
32484 msgid "int-array initialized from non-wide string"
32485 msgstr ""
32487 #: cp/typeck2.c:738
32488 #, gcc-internal-format
32489 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
32490 msgstr ""
32492 #: cp/typeck2.c:747
32493 #, gcc-internal-format
32494 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
32495 msgstr ""
32497 #: cp/typeck2.c:823 cp/typeck2.c:924
32498 #, gcc-internal-format
32499 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
32500 msgstr ""
32502 #: cp/typeck2.c:947 cp/typeck2.c:961
32503 #, gcc-internal-format
32504 msgid "missing initializer for member %qD"
32505 msgstr ""
32507 #: cp/typeck2.c:952
32508 #, gcc-internal-format
32509 msgid "uninitialized const member %qD"
32510 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
32512 #: cp/typeck2.c:954
32513 #, gcc-internal-format
32514 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
32515 msgstr ""
32517 #: cp/typeck2.c:956
32518 #, gcc-internal-format
32519 msgid "member %qD is uninitialized reference"
32520 msgstr ""
32522 #: cp/typeck2.c:1011
32523 #, gcc-internal-format
32524 msgid "no field %qD found in union being initialized"
32525 msgstr ""
32527 #: cp/typeck2.c:1020
32528 #, gcc-internal-format
32529 msgid "index value instead of field name in union initializer"
32530 msgstr ""
32532 #: cp/typeck2.c:1175
32533 #, gcc-internal-format
32534 msgid "circular pointer delegation detected"
32535 msgstr ""
32537 #: cp/typeck2.c:1188
32538 #, gcc-internal-format
32539 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
32540 msgstr ""
32542 #: cp/typeck2.c:1212
32543 #, gcc-internal-format
32544 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
32545 msgstr ""
32547 #: cp/typeck2.c:1214
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
32550 msgstr ""
32552 #: cp/typeck2.c:1236
32553 #, gcc-internal-format
32554 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
32555 msgstr ""
32557 #: cp/typeck2.c:1245
32558 #, gcc-internal-format
32559 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
32560 msgstr ""
32562 #: cp/typeck2.c:1267
32563 #, gcc-internal-format
32564 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
32565 msgstr ""
32567 #: cp/typeck2.c:1508
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
32570 msgstr ""
32572 #: cp/typeck2.c:1511
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
32575 msgstr ""
32577 #: fortran/f95-lang.c:235
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
32580 msgstr ""
32582 #: fortran/f95-lang.c:291
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "can't open input file: %s"
32585 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
32587 #: fortran/f95-lang.c:631
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "global register variable %qs used in nested function"
32590 msgstr ""
32592 #: fortran/f95-lang.c:635
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "register variable %qs used in nested function"
32595 msgstr ""
32597 #: fortran/f95-lang.c:642
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "address of global register variable %qs requested"
32600 msgstr ""
32602 #: fortran/f95-lang.c:660
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "address of register variable %qs requested"
32605 msgstr ""
32607 #: fortran/trans-array.c:3805
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
32610 msgstr ""
32612 #: fortran/trans-array.c:5499
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
32615 msgstr ""
32617 #: fortran/trans-array.c:5975
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "bad expression type during walk (%d)"
32620 msgstr ""
32622 #: fortran/trans-const.c:270
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
32625 msgstr ""
32627 #: fortran/trans-decl.c:972
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
32630 msgstr ""
32632 #: fortran/trans-decl.c:2644
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "Function does not return a value"
32635 msgstr ""
32637 #: fortran/trans-decl.c:2832
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
32640 msgstr ""
32642 #: fortran/trans-decl.c:3314
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "Function return value not set"
32645 msgstr ""
32647 #: fortran/trans-expr.c:1177
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "Unknown intrinsic op"
32650 msgstr ""
32652 #: fortran/trans-intrinsic.c:714
32653 #, gcc-internal-format
32654 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
32655 msgstr ""
32657 #: fortran/trans-io.c:1929
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "Bad IO basetype (%d)"
32660 msgstr ""
32662 #: fortran/trans-types.c:387
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
32665 msgstr ""
32667 #: fortran/trans-types.c:410
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
32670 msgstr ""
32672 #: fortran/trans-types.c:423
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
32675 msgstr ""
32677 #: fortran/trans-types.c:1185
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "Array element size too big"
32680 msgstr ""
32682 #: fortran/trans.c:1151
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
32685 msgstr ""
32687 #: java/class.c:835
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "bad method signature"
32690 msgstr ""
32692 #: java/class.c:891
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
32695 msgstr ""
32697 #: java/class.c:894
32698 #, gcc-internal-format
32699 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
32700 msgstr ""
32702 #: java/class.c:905
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
32705 msgstr ""
32707 #: java/class.c:1595
32708 #, gcc-internal-format
32709 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
32710 msgstr ""
32712 #: java/class.c:2665
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
32715 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
32717 #: java/decl.c:1154
32718 #, fuzzy, gcc-internal-format
32719 msgid "%q+D used prior to declaration"
32720 msgstr "%Hprototyypin esittely"
32722 #: java/decl.c:1577
32723 #, gcc-internal-format
32724 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
32725 msgstr ""
32727 #: java/decl.c:1640
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "bad type in parameter debug info"
32730 msgstr ""
32732 #: java/decl.c:1649
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
32735 msgstr ""
32737 #: java/expr.c:376
32738 #, gcc-internal-format
32739 msgid "need to insert runtime check for %s"
32740 msgstr ""
32742 #: java/expr.c:524 java/expr.c:571
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
32745 msgstr ""
32747 #: java/expr.c:689
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "stack underflow - dup* operation"
32750 msgstr ""
32752 #: java/expr.c:1676
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
32755 msgstr ""
32757 #: java/expr.c:1704
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "field %qs not found"
32760 msgstr ""
32762 #: java/expr.c:2243
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "method '%s' not found in class"
32765 msgstr ""
32767 #: java/expr.c:2448
32768 #, gcc-internal-format
32769 msgid "failed to find class '%s'"
32770 msgstr ""
32772 #: java/expr.c:2489
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
32775 msgstr ""
32777 #: java/expr.c:2520
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "invokestatic on non static method"
32780 msgstr ""
32782 #: java/expr.c:2525
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "invokestatic on abstract method"
32785 msgstr ""
32787 #: java/expr.c:2533
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "invoke[non-static] on static method"
32790 msgstr ""
32792 #: java/expr.c:2890
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "missing field '%s' in '%s'"
32795 msgstr ""
32797 #: java/expr.c:2897
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
32800 msgstr ""
32802 #: java/expr.c:2926
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
32805 msgstr ""
32807 #: java/expr.c:3148
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "invalid PC in line number table"
32810 msgstr ""
32812 #: java/expr.c:3198
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
32815 msgstr ""
32817 #: java/expr.c:3242
32818 #, gcc-internal-format
32819 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
32820 msgstr ""
32822 #. duplicate code from LOAD macro
32823 #: java/expr.c:3547
32824 #, gcc-internal-format
32825 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
32826 msgstr ""
32828 #: java/jcf-parse.c:521
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "<constant pool index %d not in range>"
32831 msgstr ""
32833 #: java/jcf-parse.c:531
32834 #, gcc-internal-format
32835 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
32836 msgstr ""
32838 #: java/jcf-parse.c:1111
32839 #, gcc-internal-format
32840 msgid "bad string constant"
32841 msgstr ""
32843 #: java/jcf-parse.c:1129
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "bad value constant type %d, index %d"
32846 msgstr ""
32848 #: java/jcf-parse.c:1421 java/jcf-parse.c:1427
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "cannot find file for class %s"
32851 msgstr ""
32853 #: java/jcf-parse.c:1452
32854 #, gcc-internal-format
32855 msgid "not a valid Java .class file"
32856 msgstr ""
32858 #: java/jcf-parse.c:1455
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "error while parsing constant pool"
32861 msgstr ""
32863 #. FIXME - where was first time
32864 #: java/jcf-parse.c:1470
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "reading class %s for the second time from %s"
32867 msgstr ""
32869 #: java/jcf-parse.c:1488
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "error while parsing fields"
32872 msgstr ""
32874 #: java/jcf-parse.c:1491
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "error while parsing methods"
32877 msgstr ""
32879 #: java/jcf-parse.c:1494
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "error while parsing final attributes"
32882 msgstr ""
32884 #: java/jcf-parse.c:1541
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
32887 msgstr ""
32889 #: java/jcf-parse.c:1638
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "missing Code attribute"
32892 msgstr ""
32894 #: java/jcf-parse.c:1860
32895 #, gcc-internal-format
32896 msgid "no input file specified"
32897 msgstr ""
32899 #: java/jcf-parse.c:1895
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "can't close input file %s: %m"
32902 msgstr ""
32904 #: java/jcf-parse.c:1942
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "bad zip/jar file %s"
32907 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
32909 #: java/jcf-parse.c:2152
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "error while reading %s from zip file"
32912 msgstr ""
32914 #: java/jvspec.c:425
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
32917 msgstr ""
32919 #: java/lang.c:594
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
32922 msgstr ""
32924 #: java/lang.c:597
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
32927 msgstr ""
32929 #: java/lang.c:608
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
32932 msgstr ""
32934 #: java/lang.c:624
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
32937 msgstr ""
32939 #: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
32942 msgstr ""
32944 #: java/typeck.c:491
32945 #, fuzzy, gcc-internal-format
32946 msgid "junk at end of signature string"
32947 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
32949 #: java/verify-glue.c:378
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "verification failed: %s"
32952 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
32954 #: java/verify-glue.c:380
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
32957 msgstr ""
32959 #: java/verify-glue.c:468
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "bad pc in exception_table"
32962 msgstr ""
32964 #: objc/objc-act.c:705
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
32967 msgstr ""
32969 #: objc/objc-act.c:734
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "method declaration not in @interface context"
32972 msgstr ""
32974 #: objc/objc-act.c:745
32975 #, gcc-internal-format
32976 msgid "method definition not in @implementation context"
32977 msgstr ""
32979 #: objc/objc-act.c:1177
32980 #, gcc-internal-format
32981 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
32982 msgstr ""
32984 #: objc/objc-act.c:1181
32985 #, fuzzy, gcc-internal-format
32986 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
32987 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
32989 #: objc/objc-act.c:1185
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
32992 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
32994 #: objc/objc-act.c:1189
32995 #, fuzzy, gcc-internal-format
32996 msgid "distinct Objective-C type in return"
32997 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
32999 #: objc/objc-act.c:1193
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
33002 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
33004 #: objc/objc-act.c:1348
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
33007 msgstr ""
33009 #: objc/objc-act.c:1425
33010 #, gcc-internal-format
33011 msgid "protocol %qs has circular dependency"
33012 msgstr ""
33014 #: objc/objc-act.c:1450 objc/objc-act.c:6583
33015 #, fuzzy, gcc-internal-format
33016 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
33017 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
33019 #: objc/objc-act.c:1914 objc/objc-act.c:3350 objc/objc-act.c:7196
33020 #: objc/objc-act.c:7532 objc/objc-act.c:7586 objc/objc-act.c:7611
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
33023 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33025 #: objc/objc-act.c:1918
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
33028 msgstr ""
33030 #: objc/objc-act.c:1923
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
33033 msgstr ""
33035 #: objc/objc-act.c:2550
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
33038 msgstr ""
33040 #: objc/objc-act.c:2752
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
33043 msgstr ""
33045 #: objc/objc-act.c:2878 objc/objc-act.c:2909 objc/objc-act.c:7460
33046 #: objc/objc-act.c:7761 objc/objc-act.c:7791
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
33049 msgstr ""
33051 #: objc/objc-act.c:2883
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "cannot find class %qs"
33054 msgstr ""
33056 #: objc/objc-act.c:2885
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "class %qs already exists"
33059 msgstr ""
33061 #: objc/objc-act.c:2929 objc/objc-act.c:7501
33062 #, fuzzy, gcc-internal-format
33063 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
33064 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
33066 #: objc/objc-act.c:3203
33067 #, gcc-internal-format
33068 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
33069 msgstr ""
33071 #: objc/objc-act.c:3245
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "strong-cast may possibly be needed"
33074 msgstr ""
33076 #: objc/objc-act.c:3255
33077 #, gcc-internal-format
33078 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
33079 msgstr ""
33081 #: objc/objc-act.c:3274
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
33084 msgstr ""
33086 #: objc/objc-act.c:3280
33087 #, gcc-internal-format
33088 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
33089 msgstr ""
33091 #: objc/objc-act.c:3463
33092 #, gcc-internal-format
33093 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
33094 msgstr ""
33096 #: objc/objc-act.c:3804
33097 #, gcc-internal-format
33098 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
33099 msgstr ""
33101 #: objc/objc-act.c:3820
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
33104 msgstr ""
33106 #: objc/objc-act.c:3822
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
33109 msgstr ""
33111 #: objc/objc-act.c:3875
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
33114 msgstr ""
33116 #: objc/objc-act.c:3923
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
33119 msgstr ""
33121 #: objc/objc-act.c:4324
33122 #, gcc-internal-format
33123 msgid "type %q+D does not have a known size"
33124 msgstr ""
33126 #: objc/objc-act.c:4957
33127 #, gcc-internal-format
33128 msgid "%J%s %qs"
33129 msgstr ""
33131 #: objc/objc-act.c:4980 objc/objc-act.c:4999
33132 #, gcc-internal-format
33133 msgid "inconsistent instance variable specification"
33134 msgstr ""
33136 #: objc/objc-act.c:5857
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "can not use an object as parameter to a method"
33139 msgstr ""
33141 #: objc/objc-act.c:6080
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
33144 msgstr ""
33146 #: objc/objc-act.c:6307
33147 #, gcc-internal-format
33148 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
33149 msgstr ""
33151 #: objc/objc-act.c:6345
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
33154 msgstr ""
33156 #: objc/objc-act.c:6404
33157 #, fuzzy, gcc-internal-format
33158 msgid "invalid receiver type %qs"
33159 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
33161 #: objc/objc-act.c:6419
33162 #, gcc-internal-format
33163 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
33164 msgstr ""
33166 #: objc/objc-act.c:6433
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
33169 msgstr ""
33171 #: objc/objc-act.c:6441
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "no %<%c%s%> method found"
33174 msgstr ""
33176 #: objc/objc-act.c:6447
33177 #, gcc-internal-format
33178 msgid "(Messages without a matching method signature"
33179 msgstr ""
33181 #: objc/objc-act.c:6448
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
33184 msgstr ""
33186 #: objc/objc-act.c:6449
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "%<...%> as arguments.)"
33189 msgstr ""
33191 #: objc/objc-act.c:6682
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "undeclared selector %qs"
33194 msgstr ""
33196 #. Historically, a class method that produced objects (factory
33197 #. method) would assign `self' to the instance that it
33198 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
33199 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
33200 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
33201 #. violates the simple rule that a class method should not refer
33202 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
33203 #. where this is done unknowingly than to support the above
33204 #. paradigm.
33205 #: objc/objc-act.c:6724
33206 #, fuzzy, gcc-internal-format
33207 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
33208 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
33210 #: objc/objc-act.c:6957
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
33213 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
33215 #: objc/objc-act.c:7018
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
33218 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
33220 #: objc/objc-act.c:7045
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
33223 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
33225 #: objc/objc-act.c:7056
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "instance variable %qs has unknown size"
33228 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
33230 #: objc/objc-act.c:7081
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "type %qs has no default constructor to call"
33233 msgstr ""
33235 #: objc/objc-act.c:7087
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format
33237 msgid "destructor for %qs shall not be run either"
33238 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
33240 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
33241 #. initialize them.
33242 #: objc/objc-act.c:7099
33243 #, gcc-internal-format
33244 msgid "type %qs has virtual member functions"
33245 msgstr ""
33247 #: objc/objc-act.c:7100
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
33250 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
33252 #: objc/objc-act.c:7110
33253 #, gcc-internal-format
33254 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
33255 msgstr ""
33257 #: objc/objc-act.c:7112
33258 #, gcc-internal-format
33259 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
33260 msgstr ""
33262 #: objc/objc-act.c:7116
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
33265 msgstr ""
33267 #: objc/objc-act.c:7225
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "instance variable %qs is declared private"
33270 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
33272 #: objc/objc-act.c:7236
33273 #, gcc-internal-format
33274 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
33275 msgstr ""
33277 #: objc/objc-act.c:7243
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "instance variable %qs is declared %s"
33280 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
33282 #: objc/objc-act.c:7269 objc/objc-act.c:7357
33283 #, gcc-internal-format
33284 msgid "incomplete implementation of class %qs"
33285 msgstr ""
33287 #: objc/objc-act.c:7273 objc/objc-act.c:7362
33288 #, gcc-internal-format
33289 msgid "incomplete implementation of category %qs"
33290 msgstr ""
33292 #: objc/objc-act.c:7278 objc/objc-act.c:7367
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format
33294 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
33295 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
33297 #: objc/objc-act.c:7408
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
33300 msgstr ""
33302 #: objc/objc-act.c:7466 objc/objc-act.c:9156
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
33305 msgstr ""
33307 #: objc/objc-act.c:7485
33308 #, gcc-internal-format
33309 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
33310 msgstr ""
33312 #: objc/objc-act.c:7515
33313 #, gcc-internal-format
33314 msgid "reimplementation of class %qs"
33315 msgstr ""
33317 #: objc/objc-act.c:7547
33318 #, fuzzy, gcc-internal-format
33319 msgid "conflicting super class name %qs"
33320 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
33322 #: objc/objc-act.c:7549
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "previous declaration of %qs"
33325 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
33327 #: objc/objc-act.c:7565 objc/objc-act.c:7563
33328 #, fuzzy, gcc-internal-format
33329 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
33330 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
33332 #: objc/objc-act.c:7819
33333 #, fuzzy, gcc-internal-format
33334 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
33335 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
33337 #. Add a readable method name to the warning.
33338 #: objc/objc-act.c:8397
33339 #, gcc-internal-format
33340 msgid "%J%s %<%c%s%>"
33341 msgstr ""
33343 #: objc/objc-act.c:8727
33344 #, gcc-internal-format
33345 msgid "no super class declared in interface for %qs"
33346 msgstr ""
33348 #: objc/objc-act.c:8776
33349 #, gcc-internal-format
33350 msgid "[super ...] must appear in a method context"
33351 msgstr ""
33353 #: objc/objc-act.c:8816
33354 #, gcc-internal-format
33355 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
33356 msgstr ""
33358 #: objc/objc-act.c:9446
33359 #, fuzzy, gcc-internal-format
33360 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
33361 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
33363 #: treelang/tree1.c:278
33364 #, gcc-internal-format
33365 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
33366 msgstr ""
33368 #: treelang/treetree.c:796
33369 #, gcc-internal-format
33370 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
33371 msgstr ""
33373 #: treelang/treetree.c:800
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "Register variable %qD used in nested function."
33376 msgstr ""
33378 #: treelang/treetree.c:806
33379 #, gcc-internal-format
33380 msgid "Address of global register variable %qD requested."
33381 msgstr ""
33383 #: treelang/treetree.c:811
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "Address of register variable %qD requested."
33386 msgstr ""
33388 #: treelang/treetree.c:1169
33389 #, fuzzy, gcc-internal-format
33390 msgid "%qD attribute ignored"
33391 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
33393 #~ msgid "In constructor %qs"
33394 #~ msgstr "Muodostin %qs"
33396 #~ msgid "This switch is obsolete"
33397 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
33399 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
33400 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
33402 #, fuzzy
33403 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
33404 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
33406 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
33407 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
33409 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
33410 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
33412 #~ msgid "syntax error"
33413 #~ msgstr "syntaksivirhe"
33415 #~ msgid "parser stack overflow"
33416 #~ msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
33418 #~ msgid "invalid %%Y value"
33419 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
33421 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
33422 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
33424 #, fuzzy
33425 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
33426 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
33428 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
33429 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
33431 #~ msgid "this function may return with or without a value"
33432 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
33434 #, fuzzy
33435 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
33436 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
33438 #, fuzzy
33439 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
33440 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
33442 #, fuzzy
33443 #~ msgid "%q+#D previously declared here"
33444 #~ msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
33446 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
33447 #~ msgstr "bittikenttärakenteen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
33449 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
33450 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
33452 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
33453 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
33455 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
33456 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
33458 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
33459 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
33461 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
33462 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
33464 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
33465 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
33467 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
33468 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"
33470 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
33471 #~ msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"