2015-03-02 Robert Dewar <dewar@adacore.com>
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobf916bdd6f70e99cb27ce7ca722d76e7085d08c9a
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 16:02+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2698
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2930
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2987
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2994
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect-utils.c:164
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid "[cannot find %s]"
37 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
39 #: collect2.c:1557
40 #, fuzzy, c-format
41 #| msgid "gcc version %s\n"
42 msgid "collect2 version %s\n"
43 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
45 #: collect2.c:1664
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%d constructor found\n"
48 msgid_plural "%d constructors found\n"
49 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52 #: collect2.c:1668
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%d destructor found\n"
55 msgid_plural "%d destructors found\n"
56 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
57 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
59 #: collect2.c:1672
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%d frame table found\n"
62 msgid_plural "%d frame tables found\n"
63 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
64 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
66 #: collect2.c:1836 config/i386/intelmic-mkoffload.c:67
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2068
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2573
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1793
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:212
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:217
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:299 input.c:170 c-family/c-opts.c:1295 cp/error.c:1207
101 #: fortran/cpp.c:591 fortran/error.c:1181
102 msgid "<built-in>"
103 msgstr ""
105 #: diagnostic.c:502
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
108 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110 #: diagnostic.c:513
111 #, fuzzy, c-format
112 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
113 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
115 #: diagnostic.c:534
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "Please submit a full bug report,\n"
119 "with preprocessed source if appropriate.\n"
120 msgstr ""
122 #: diagnostic.c:540
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "See %s for instructions.\n"
125 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
127 #: diagnostic.c:549
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "compilation terminated.\n"
130 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
132 #: diagnostic.c:829
133 #, c-format
134 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
135 msgstr ""
137 #: diagnostic.c:1273
138 #, c-format
139 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
140 msgstr ""
142 #: final.c:1229
143 msgid "negative insn length"
144 msgstr ""
146 #: final.c:3020
147 #, fuzzy
148 msgid "could not split insn"
149 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
151 #: final.c:3435
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid 'asm': "
154 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
156 #: final.c:3564
157 #, c-format
158 msgid "nested assembly dialect alternatives"
159 msgstr ""
161 #: final.c:3592 final.c:3604
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
164 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
166 #: final.c:3746
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "operand number missing after %%-letter"
169 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
171 #: final.c:3749 final.c:3790
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "operand number out of range"
174 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
176 #: final.c:3807
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "invalid %%-code"
179 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
181 #: final.c:3837
182 #, c-format
183 msgid "'%%l' operand isn't a label"
184 msgstr ""
186 #. We can't handle floating point constants;
187 #. PRINT_OPERAND must handle them.
188 #. We can't handle floating point constants;
189 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
190 #. We can't handle floating point constants;
191 #. PRINT_OPERAND must handle them.
192 #: final.c:3973 config/arc/arc.c:4653 config/i386/i386.c:14571
193 #: config/pdp11/pdp11.c:1725
194 #, c-format
195 msgid "floating constant misused"
196 msgstr ""
198 #: final.c:4031 config/arc/arc.c:4725 config/i386/i386.c:14669
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1766
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "invalid expression as operand"
202 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
204 #: gcc.c:1501
205 #, c-format
206 msgid "Using built-in specs.\n"
207 msgstr ""
209 #: gcc.c:1698
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid ""
212 "Setting spec %s to '%s'\n"
213 "\n"
214 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
216 #: gcc.c:1803
217 #, c-format
218 msgid "Reading specs from %s\n"
219 msgstr ""
221 #: gcc.c:1930
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "could not find specs file %s\n"
224 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
226 #: gcc.c:2005
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "rename spec %s to %s\n"
229 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
231 #: gcc.c:2007
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "spec is '%s'\n"
235 "\n"
236 msgstr ""
238 #: gcc.c:2443
239 #, c-format
240 msgid "%s\n"
241 msgstr ""
243 #: gcc.c:2810
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Go ahead? (y or n) "
248 msgstr ""
249 "\n"
250 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
252 #: gcc.c:2960
253 #, c-format
254 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
255 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
257 #: gcc.c:3166
258 #, c-format
259 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
260 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
262 #: gcc.c:3167
263 msgid "Options:\n"
264 msgstr "Επιλογές:\n"
266 #: gcc.c:3169
267 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
268 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
270 #: gcc.c:3170
271 msgid "  --help                   Display this information\n"
272 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
274 #: gcc.c:3171
275 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
276 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
278 #: gcc.c:3172
279 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3173
283 #, fuzzy
284 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
285 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
286 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
288 #: gcc.c:3175
289 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
290 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
292 #: gcc.c:3176
293 #, fuzzy
294 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
295 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
296 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
298 #: gcc.c:3177
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
300 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
302 #: gcc.c:3178
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
304 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
306 #: gcc.c:3179
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
308 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
310 #: gcc.c:3180
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
312 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
314 #: gcc.c:3181
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
316 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
318 #: gcc.c:3182
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
320 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
322 #: gcc.c:3183
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
324 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
326 #: gcc.c:3184
327 #, fuzzy
328 #| msgid ""
329 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
330 #| "                           multiple library search directories\n"
331 msgid ""
332 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
333 "                           a component in the library path\n"
334 msgstr ""
335 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
336 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
337 "                           βιβλιοθηκών\n"
339 #: gcc.c:3187
340 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
341 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
343 #: gcc.c:3188
344 msgid ""
345 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
346 "                           multiple library search directories\n"
347 msgstr ""
348 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
349 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
350 "                           βιβλιοθηκών\n"
352 #: gcc.c:3191
353 #, fuzzy
354 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
355 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
357 #: gcc.c:3192
358 #, fuzzy
359 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
360 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
361 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
363 #: gcc.c:3193
364 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
365 msgstr ""
367 #: gcc.c:3194
368 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
369 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
371 #: gcc.c:3195
372 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
373 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
375 #: gcc.c:3196
376 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
377 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
379 #: gcc.c:3197
380 #, fuzzy
381 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
382 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
384 #: gcc.c:3198
385 #, fuzzy
386 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
387 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
389 #: gcc.c:3199
390 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
391 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
393 #: gcc.c:3200
394 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
395 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
397 #: gcc.c:3201
398 #, fuzzy
399 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
400 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
401 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
403 #: gcc.c:3202
404 msgid ""
405 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
406 "                           prefixes to other gcc components\n"
407 msgstr ""
409 #: gcc.c:3205
410 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
411 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
413 #: gcc.c:3206
414 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
415 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
417 #: gcc.c:3207
418 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
419 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
421 #: gcc.c:3208
422 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
423 msgstr ""
424 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
425 "\n"
427 #: gcc.c:3209
428 msgid ""
429 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
430 "                           and libraries\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3212
434 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
435 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
437 #: gcc.c:3213
438 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
439 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
441 #: gcc.c:3214
442 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3215
446 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
447 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
449 #: gcc.c:3216
450 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
451 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
453 #: gcc.c:3217
454 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
455 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
457 #: gcc.c:3218
458 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
459 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
461 #: gcc.c:3219
462 #, fuzzy
463 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
464 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
465 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
467 #: gcc.c:3220
468 #, fuzzy
469 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
470 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
472 #: gcc.c:3221
473 #, fuzzy
474 msgid ""
475 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
476 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
477 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
478 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
479 msgstr ""
480 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
481 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
482 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
483 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
484 "                           του αρχείου\n"
486 #: gcc.c:3228
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "\n"
490 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
491 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
492 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
493 msgstr ""
494 "\n"
495 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
496 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
497 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
498 " -W<γράμμα>.\n"
500 #: gcc.c:5630
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
503 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
505 #: gcc.c:6327
506 #, fuzzy, c-format
507 #| msgid "libraries: %s\n"
508 msgid "Target: %s\n"
509 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
511 #: gcc.c:6328
512 #, c-format
513 msgid "Configured with: %s\n"
514 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
516 #: gcc.c:6342
517 #, c-format
518 msgid "Thread model: %s\n"
519 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
521 #: gcc.c:6353
522 #, fuzzy, c-format
523 #| msgid "gcc version %s\n"
524 msgid "gcc version %s %s\n"
525 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
527 #: gcc.c:6356
528 #, fuzzy, c-format
529 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
530 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
531 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
533 #: gcc.c:6429 gcc.c:6641
534 #, c-format
535 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
536 msgstr ""
538 #: gcc.c:6565
539 #, c-format
540 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
541 msgstr ""
543 #: gcc.c:7437
544 #, c-format
545 msgid "install: %s%s\n"
546 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
548 #: gcc.c:7440
549 #, c-format
550 msgid "programs: %s\n"
551 msgstr "προγράμματα: %s\n"
553 #: gcc.c:7442
554 #, c-format
555 msgid "libraries: %s\n"
556 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
558 #: gcc.c:7559
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "\n"
562 "For bug reporting instructions, please see:\n"
563 msgstr ""
564 "\n"
565 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
567 # src/request.c:37
568 #: gcc.c:7575 gcov-tool.c:523
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s%s\n"
571 msgstr "%s: %s: "
573 #: gcc.c:7578 gcov-tool.c:525 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
574 #: java/jcf-dump.c:1240
575 msgid "(C)"
576 msgstr ""
578 # src/main.c:850
579 #: gcc.c:7579 java/jcf-dump.c:1241
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
583 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
584 "\n"
585 msgstr ""
586 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
587 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
588 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
590 #: gcc.c:7884
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "\n"
594 "Linker options\n"
595 "==============\n"
596 "\n"
597 msgstr ""
599 #: gcc.c:7885
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
603 "\n"
604 msgstr ""
606 #: gcc.c:9149
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "Assembler options\n"
610 "=================\n"
611 "\n"
612 msgstr ""
614 #: gcc.c:9150
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
618 "\n"
619 msgstr ""
621 #: gcov-tool.c:161
622 #, c-format
623 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
624 msgstr ""
626 #: gcov-tool.c:162 gcov-tool.c:259 gcov-tool.c:415
627 #, fuzzy, c-format
628 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
629 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
630 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
632 #: gcov-tool.c:163 gcov-tool.c:260
633 #, fuzzy, c-format
634 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
635 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
636 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
638 #: gcov-tool.c:164
639 #, c-format
640 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
641 msgstr ""
643 #: gcov-tool.c:180
644 #, c-format
645 msgid "Merge subcomand usage:"
646 msgstr ""
648 #: gcov-tool.c:258
649 #, c-format
650 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
651 msgstr ""
653 #: gcov-tool.c:261
654 #, c-format
655 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
656 msgstr ""
658 #: gcov-tool.c:262
659 #, c-format
660 msgid "    -n, --normalize <long long>         Normalize the profile\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov-tool.c:279
664 #, c-format
665 msgid "Rewrite subcommand usage:"
666 msgstr ""
668 #: gcov-tool.c:324
669 #, c-format
670 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
671 msgstr ""
673 #: gcov-tool.c:337 gcov-tool.c:347
674 #, c-format
675 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
676 msgstr ""
678 #: gcov-tool.c:357
679 #, c-format
680 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
681 msgstr ""
683 #: gcov-tool.c:414
684 #, c-format
685 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
686 msgstr ""
688 #: gcov-tool.c:416
689 #, fuzzy, c-format
690 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
691 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
692 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
694 #: gcov-tool.c:417
695 #, fuzzy, c-format
696 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
697 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
698 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
700 #: gcov-tool.c:418
701 #, fuzzy, c-format
702 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
703 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
704 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
706 #: gcov-tool.c:419
707 #, fuzzy, c-format
708 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
709 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
710 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
712 #: gcov-tool.c:420
713 #, c-format
714 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
715 msgstr ""
717 #: gcov-tool.c:440
718 #, c-format
719 msgid "Overlap subcomand usage:"
720 msgstr ""
722 #: gcov-tool.c:506
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid ""
725 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
726 "\n"
727 msgstr ""
728 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
729 "\n"
731 #: gcov-tool.c:507
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "Offline tool to handle gcda counts\n"
735 "\n"
736 msgstr ""
738 #: gcov-tool.c:508
739 #, fuzzy, c-format
740 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
741 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
742 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
744 #: gcov-tool.c:509
745 #, fuzzy, c-format
746 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
747 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
748 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
750 #: gcov-tool.c:513 gcov.c:492
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "\n"
754 "For bug reporting instructions, please see:\n"
755 "%s.\n"
756 msgstr ""
757 "\n"
758 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
759 "%s.\n"
761 #: gcov-tool.c:524
762 #, fuzzy, c-format
763 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
764 msgid "Copyright %s 2014-2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
765 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
767 # src/main.c:850
768 #: gcov-tool.c:527 gcov.c:506
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid ""
771 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
772 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
773 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
774 "\n"
775 msgstr ""
776 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
777 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
778 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
780 #: gcov.c:472
781 #, fuzzy, c-format
782 #| msgid ""
783 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
784 #| "\n"
785 msgid ""
786 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
787 "\n"
788 msgstr ""
789 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
790 "\n"
792 #: gcov.c:473
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "Print code coverage information.\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
799 "\n"
801 #: gcov.c:474
802 #, c-format
803 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
804 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
806 #: gcov.c:475
807 #, c-format
808 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
809 msgstr ""
811 #: gcov.c:476
812 #, c-format
813 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
814 msgstr ""
816 #: gcov.c:477
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
820 "                                    rather than percentages\n"
821 msgstr ""
823 #: gcov.c:479
824 #, fuzzy, c-format
825 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
826 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
827 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
829 #: gcov.c:480
830 #, c-format
831 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
832 msgstr ""
834 #: gcov.c:481
835 #, c-format
836 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
837 msgstr ""
839 #: gcov.c:482
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
843 "                                    source files\n"
844 msgstr ""
846 #: gcov.c:484
847 #, c-format
848 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
849 msgstr ""
851 #: gcov.c:485
852 #, c-format
853 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
854 msgstr ""
856 #: gcov.c:486
857 #, c-format
858 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
859 msgstr ""
861 #: gcov.c:487
862 #, c-format
863 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
864 msgstr ""
866 #: gcov.c:488
867 #, c-format
868 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:489
872 #, c-format
873 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:490
877 #, c-format
878 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:491
882 #, c-format
883 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
884 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
886 #: gcov.c:502
887 #, fuzzy, c-format
888 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
889 msgid "gcov %s%s\n"
890 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
892 #: gcov.c:794
893 #, fuzzy, c-format
894 #| msgid "Creating %s.\n"
895 msgid "Creating '%s'\n"
896 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
898 #: gcov.c:797
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "Error writing output file '%s'\n"
901 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
903 #: gcov.c:801
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "Could not open output file '%s'\n"
906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
908 #: gcov.c:806
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "Removing '%s'\n"
911 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
913 #: gcov.c:834 gcov.c:890
914 #, fuzzy, c-format
915 msgid "\n"
916 msgstr ":\n"
918 #: gcov.c:856
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
921 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
923 #: gcov.c:1139
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
926 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
928 #: gcov.c:1144
929 #, c-format
930 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
931 msgstr ""
933 #: gcov.c:1169
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s:cannot open notes file\n"
936 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
938 #: gcov.c:1175
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
941 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
943 #: gcov.c:1188
944 #, c-format
945 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
946 msgstr ""
948 #: gcov.c:1234
949 #, c-format
950 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
951 msgstr ""
953 #: gcov.c:1365
954 #, c-format
955 msgid "%s:corrupted\n"
956 msgstr ""
958 #: gcov.c:1372
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s:no functions found\n"
961 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
963 #: gcov.c:1391
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
966 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
968 #: gcov.c:1398
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s:not a gcov data file\n"
971 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
973 #: gcov.c:1411
974 #, c-format
975 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
976 msgstr ""
978 #: gcov.c:1417
979 #, c-format
980 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
981 msgstr ""
983 #: gcov.c:1452
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
986 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
988 #: gcov.c:1466
989 #, c-format
990 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
991 msgstr ""
993 #: gcov.c:1485
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s:overflowed\n"
996 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
998 #: gcov.c:1531
999 #, c-format
1000 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1001 msgstr ""
1003 #: gcov.c:1536
1004 #, c-format
1005 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1006 msgstr ""
1008 #: gcov.c:1544
1009 #, c-format
1010 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1011 msgstr ""
1013 #: gcov.c:1752
1014 #, c-format
1015 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1016 msgstr ""
1018 #: gcov.c:1860
1019 #, c-format
1020 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1021 msgstr ""
1023 #: gcov.c:1863
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "No executable lines\n"
1026 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1028 # src/request.c:37
1029 #: gcov.c:1871
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "%s '%s'\n"
1032 msgstr "%s: %s"
1034 #: gcov.c:1878
1035 #, c-format
1036 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1037 msgstr ""
1039 #: gcov.c:1882
1040 #, c-format
1041 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1042 msgstr ""
1044 #: gcov.c:1888
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "No branches\n"
1047 msgstr ""
1048 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1049 "\n"
1051 #: gcov.c:1890
1052 #, c-format
1053 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1894
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "No calls\n"
1059 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1061 #: gcov.c:2142
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1064 msgstr "%s πριν από `%s'"
1066 #: gcov.c:2336
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "call   %2d returned %s\n"
1069 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1071 #: gcov.c:2341
1072 #, c-format
1073 msgid "call   %2d never executed\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:2346
1077 #, c-format
1078 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2351
1082 #, c-format
1083 msgid "branch %2d never executed\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2356
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1089 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1091 #: gcov.c:2359
1092 #, c-format
1093 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:2424
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "Cannot open source file %s\n"
1099 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1101 #: gcse.c:2762
1102 #, fuzzy
1103 msgid "PRE disabled"
1104 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1106 #: gcse.c:3690
1107 msgid "GCSE disabled"
1108 msgstr ""
1110 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:441 c/c-typeck.c:9481
1111 #, gcc-internal-format
1112 msgid "function returns address of local variable"
1113 msgstr ""
1115 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:443 gimple-ssa-isolate-paths.c:316
1116 #, fuzzy, gcc-internal-format
1117 msgid "function may return address of local variable"
1118 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1120 #: incpath.c:74
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1123 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1125 #: incpath.c:77
1126 #, c-format
1127 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1128 msgstr ""
1130 #: incpath.c:81
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1133 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1135 #: incpath.c:375
1136 #, c-format
1137 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1138 msgstr ""
1140 #: incpath.c:379
1141 #, c-format
1142 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1143 msgstr ""
1145 #: incpath.c:384
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "End of search list.\n"
1148 msgstr "Τέλος τμήματος"
1150 #. Opening quotation mark.
1151 #: intl.c:62
1152 msgid "`"
1153 msgstr ""
1155 #. Closing quotation mark.
1156 #: intl.c:65
1157 msgid "'"
1158 msgstr ""
1160 #: ipa-pure-const.c:217
1161 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1162 msgstr ""
1164 #: ipa-pure-const.c:218
1165 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1166 msgstr ""
1168 #: langhooks.c:402
1169 msgid "At top level:"
1170 msgstr ""
1172 #: langhooks.c:422 cp/error.c:3252
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "In member function %qs"
1175 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1177 #: langhooks.c:426 cp/error.c:3255
1178 #, fuzzy, c-format
1179 #| msgid "In function %qs:"
1180 msgid "In function %qs"
1181 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1183 #: langhooks.c:477 cp/error.c:3205
1184 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1185 msgstr ""
1187 #: langhooks.c:482 cp/error.c:3210
1188 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1189 msgstr ""
1191 #: langhooks.c:488 cp/error.c:3216
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "    inlined from %qs"
1194 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1196 #: loop-iv.c:3098 tree-ssa-loop-niter.c:2064
1197 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1198 msgstr ""
1200 #: loop-iv.c:3099 tree-ssa-loop-niter.c:2065
1201 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1202 msgstr ""
1204 #: loop-iv.c:3107 tree-ssa-loop-niter.c:2069
1205 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1206 msgstr ""
1208 #: loop-iv.c:3108 tree-ssa-loop-niter.c:2070
1209 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1210 msgstr ""
1212 #: lra-assigns.c:1383 reload1.c:2143
1213 #, fuzzy
1214 msgid "this is the insn:"
1215 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1217 #: lra-constraints.c:3503 reload.c:3862
1218 #, fuzzy
1219 msgid "unable to generate reloads for:"
1220 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1222 #. What to print when a switch has no documentation.
1223 #: opts.c:187
1224 msgid "This switch lacks documentation"
1225 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1227 #: opts.c:1013
1228 #, c-format
1229 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1230 msgstr ""
1232 #: opts.c:1120
1233 msgid "[default]"
1234 msgstr ""
1236 #: opts.c:1131
1237 msgid "[enabled]"
1238 msgstr ""
1240 #: opts.c:1131
1241 msgid "[disabled]"
1242 msgstr ""
1244 #: opts.c:1150
1245 #, c-format
1246 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1247 msgstr ""
1249 #: opts.c:1159
1250 #, c-format
1251 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1252 msgstr ""
1254 #: opts.c:1165
1255 #, c-format
1256 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1257 msgstr ""
1259 #: opts.c:1250
1260 msgid "The following options are target specific"
1261 msgstr ""
1263 #: opts.c:1253
1264 msgid "The following options control compiler warning messages"
1265 msgstr ""
1267 #: opts.c:1256
1268 msgid "The following options control optimizations"
1269 msgstr ""
1271 #: opts.c:1259 opts.c:1298
1272 msgid "The following options are language-independent"
1273 msgstr ""
1275 #: opts.c:1262
1276 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1277 msgstr ""
1279 #: opts.c:1268
1280 msgid "The following options are specific to just the language "
1281 msgstr ""
1283 #: opts.c:1270
1284 msgid "The following options are supported by the language "
1285 msgstr ""
1287 #: opts.c:1281
1288 msgid "The following options are not documented"
1289 msgstr ""
1291 #: opts.c:1283
1292 msgid "The following options take separate arguments"
1293 msgstr ""
1295 #: opts.c:1285
1296 msgid "The following options take joined arguments"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1296
1300 msgid "The following options are language-related"
1301 msgstr ""
1303 #: plugin.c:806
1304 msgid "Event"
1305 msgstr ""
1307 #: plugin.c:806
1308 msgid "Plugins"
1309 msgstr ""
1311 #: plugin.c:838
1312 #, c-format
1313 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1314 msgstr ""
1316 #. It's the compiler's fault.
1317 #: reload1.c:6170
1318 #, fuzzy
1319 msgid "could not find a spill register"
1320 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1322 #. It's the compiler's fault.
1323 #: reload1.c:8067
1324 msgid "VOIDmode on an output"
1325 msgstr ""
1327 #: reload1.c:8830
1328 msgid "failure trying to reload:"
1329 msgstr ""
1331 #: rtl-error.c:118
1332 #, fuzzy
1333 msgid "unrecognizable insn:"
1334 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1336 #: rtl-error.c:120
1337 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1338 msgstr ""
1340 #: targhooks.c:1659
1341 #, c-format
1342 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1343 msgstr ""
1345 #: targhooks.c:1674
1346 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1347 msgstr ""
1349 #: targhooks.c:1676
1350 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1351 msgstr ""
1353 #: tlink.c:389
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "collect: reading %s\n"
1356 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1358 #: tlink.c:545
1359 #, c-format
1360 msgid "collect: recompiling %s\n"
1361 msgstr ""
1363 #: tlink.c:629
1364 #, c-format
1365 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1366 msgstr ""
1368 #: tlink.c:846
1369 #, c-format
1370 msgid "collect: relinking\n"
1371 msgstr ""
1373 #: toplev.c:379
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "unrecoverable error"
1376 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1378 #: toplev.c:747
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1382 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1383 msgstr ""
1385 #: toplev.c:749
1386 #, c-format
1387 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1388 msgstr ""
1390 #: toplev.c:753
1391 #, c-format
1392 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1393 msgstr ""
1395 #: toplev.c:755
1396 #, c-format
1397 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1398 msgstr ""
1400 #: toplev.c:757
1401 #, c-format
1402 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1403 msgstr ""
1405 # src/getopt1.c:132
1406 # src/getopt1.c:132
1407 #: toplev.c:923
1408 #, fuzzy
1409 msgid "options passed: "
1410 msgstr "επιλογή %s"
1412 # src/getopt1.c:155
1413 # src/getopt1.c:155
1414 #: toplev.c:951
1415 #, fuzzy
1416 msgid "options enabled: "
1417 msgstr "επιλογή α\n"
1419 #: tree-diagnostic.c:306 c/c-decl.c:5186 c/c-typeck.c:6529 cp/error.c:700
1420 #: cp/error.c:1006 c-family/c-pretty-print.c:443
1421 #, fuzzy, gcc-internal-format
1422 msgid "<anonymous>"
1423 msgstr "((ανώνυμο))"
1425 #: cif-code.def:39
1426 #, fuzzy
1427 msgid "function not considered for inlining"
1428 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1430 #: cif-code.def:43
1431 msgid "caller is not optimized"
1432 msgstr ""
1434 #: cif-code.def:47
1435 #, fuzzy
1436 msgid "function body not available"
1437 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1439 #: cif-code.def:51
1440 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:56
1444 #, fuzzy
1445 msgid "function not inlinable"
1446 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1448 #: cif-code.def:60
1449 msgid "function body can be overwritten at link time"
1450 msgstr ""
1452 #: cif-code.def:64
1453 #, fuzzy
1454 msgid "function not inline candidate"
1455 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1457 #: cif-code.def:68
1458 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1459 msgstr ""
1461 #: cif-code.def:70
1462 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1463 msgstr ""
1465 #: cif-code.def:72
1466 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1467 msgstr ""
1469 #: cif-code.def:74
1470 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1471 msgstr ""
1473 #: cif-code.def:76
1474 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1475 msgstr ""
1477 #: cif-code.def:80
1478 msgid "recursive inlining"
1479 msgstr ""
1481 #: cif-code.def:84
1482 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1483 msgstr ""
1485 #: cif-code.def:88
1486 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1487 msgstr ""
1489 #: cif-code.def:92
1490 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1491 msgstr ""
1493 #: cif-code.def:96
1494 #, fuzzy
1495 msgid "mismatched arguments"
1496 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1498 #: cif-code.def:100
1499 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:104
1503 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:108
1507 msgid "exception handling personality mismatch"
1508 msgstr ""
1510 #: cif-code.def:113
1511 msgid "non-call exception handling mismatch"
1512 msgstr ""
1514 #: cif-code.def:117
1515 #, fuzzy
1516 msgid "target specific option mismatch"
1517 msgstr "δήλωση πλάτους"
1519 #: cif-code.def:121
1520 msgid "optimization level attribute mismatch"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:125
1524 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1525 msgstr ""
1527 #: cif-code.def:129
1528 msgid "function attribute mismatch"
1529 msgstr ""
1531 #: cif-code.def:133
1532 #, fuzzy
1533 msgid "unreachable"
1534 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1536 #. The remainder are real diagnostic types.
1537 #: diagnostic.def:33
1538 msgid "fatal error: "
1539 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1541 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1542 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1543 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1544 msgid "internal compiler error: "
1545 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1547 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1548 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1549 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1550 msgid "error: "
1551 msgstr "σφάλμα: "
1553 #: diagnostic.def:36
1554 msgid "sorry, unimplemented: "
1555 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1557 #: diagnostic.def:37
1558 msgid "warning: "
1559 msgstr "προειδοποίηση: "
1561 #: diagnostic.def:38
1562 msgid "anachronism: "
1563 msgstr "αναχρονισμός: "
1565 #: diagnostic.def:39
1566 msgid "note: "
1567 msgstr "σημείωση: "
1569 #: diagnostic.def:40
1570 msgid "debug: "
1571 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1573 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1574 #. prefix does not matter.
1575 #: diagnostic.def:43
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid "warning: "
1578 msgid "pedwarn: "
1579 msgstr "προειδοποίηση: "
1581 #: diagnostic.def:44
1582 #, fuzzy
1583 #| msgid "error: "
1584 msgid "permerror: "
1585 msgstr "σφάλμα: "
1587 #: params.def:44
1588 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1589 msgstr ""
1591 #: params.def:49
1592 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1593 msgstr ""
1595 #: params.def:66
1596 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:78
1600 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:83
1604 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1605 msgstr ""
1607 #: params.def:88
1608 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1609 msgstr ""
1611 #: params.def:93
1612 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1613 msgstr ""
1615 #: params.def:98
1616 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:103
1620 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:111
1624 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1625 msgstr ""
1627 #: params.def:117
1628 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1629 msgstr ""
1631 #: params.def:123
1632 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:130
1636 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:136
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:147
1644 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:158
1648 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:168
1652 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:175
1656 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:180
1660 msgid "The size of function body to be considered large"
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:184
1664 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:188
1668 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:192
1672 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:196
1676 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:200
1680 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1681 msgstr ""
1683 # src/shred.c:1134
1684 #: params.def:204
1685 #, fuzzy
1686 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1687 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1689 #: params.def:208
1690 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:215
1694 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:222
1698 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1699 msgstr ""
1701 #: params.def:233
1702 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:240
1706 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1707 msgstr ""
1709 #: params.def:248
1710 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:254
1714 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:262
1718 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1719 msgstr ""
1721 #: params.def:274
1722 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:280
1726 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1727 msgstr ""
1729 #: params.def:285
1730 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:290
1734 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:295
1738 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1739 msgstr ""
1741 #: params.def:300
1742 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:305
1746 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1747 msgstr ""
1749 #: params.def:310
1750 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:315
1754 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:320
1758 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1759 msgstr ""
1761 #: params.def:326
1762 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:331
1766 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1767 msgstr ""
1769 #: params.def:338
1770 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:344
1774 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:350
1778 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1779 msgstr ""
1781 #: params.def:355
1782 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:359
1786 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1787 msgstr ""
1789 #: params.def:363
1790 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:368
1794 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1795 msgstr ""
1797 #: params.def:373
1798 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1799 msgstr ""
1801 #: params.def:378
1802 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely"
1803 msgstr ""
1805 #: params.def:383
1806 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1807 msgstr ""
1809 #: params.def:388
1810 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:404
1814 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1815 msgstr ""
1817 #: params.def:417
1818 #, c-format
1819 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:421
1823 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:425
1827 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1828 msgstr ""
1830 #: params.def:429
1831 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:433
1835 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:437
1839 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:441
1843 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:447
1847 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1848 msgstr ""
1850 #: params.def:453
1851 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:459
1855 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:465
1859 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:471
1863 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:475
1867 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1868 msgstr ""
1870 #: params.def:482
1871 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:491
1875 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:499
1879 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:507
1883 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:512
1887 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1888 msgstr ""
1890 #: params.def:517
1891 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:522
1895 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:527
1899 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:532
1903 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:537
1907 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1908 msgstr ""
1910 #: params.def:542
1911 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:547
1915 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:552
1919 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:557
1923 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:562
1927 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1928 msgstr ""
1930 #: params.def:567
1931 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop"
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:572
1935 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:585
1939 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:590
1943 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:598
1947 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1948 msgstr ""
1950 #: params.def:603
1951 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:608 params.def:618
1955 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:613 params.def:623
1959 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:628
1963 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:633
1967 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1968 msgstr ""
1970 #: params.def:638
1971 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:643
1975 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:648
1979 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:653
1983 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:658
1987 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1988 msgstr ""
1990 #: params.def:663
1991 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:668
1995 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:673
1999 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:678
2003 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:683
2007 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine"
2008 msgstr ""
2010 #: params.def:692
2011 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:697
2015 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:702
2019 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing"
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:721
2023 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:730
2027 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2028 msgstr ""
2030 #: params.def:735
2031 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:741
2035 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:751
2039 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:758
2043 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:765
2047 msgid "The size of L1 cache"
2048 msgstr ""
2050 #: params.def:772
2051 msgid "The size of L1 cache line"
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:779
2055 msgid "The size of L2 cache"
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:790
2059 msgid "Whether to use canonical types"
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:795
2063 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:805
2067 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2068 msgstr ""
2070 #: params.def:816
2071 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:821
2075 msgid "Max loops number for regional RA"
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:826
2079 msgid "Max size of conflict table in MB"
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:831
2083 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:836
2087 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo"
2088 msgstr ""
2090 #: params.def:844
2091 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:852
2095 msgid "size of tiles for loop blocking"
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:859
2099 msgid "size of unrolling factor for unroll-and-jam"
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:866
2103 msgid "depth of unrolled loop for unroll-and-jam"
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:874
2107 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2108 msgstr ""
2110 #: params.def:881
2111 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:887
2115 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:894
2119 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:902
2123 msgid "use internal function id in profile lookup"
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:910
2127 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile"
2128 msgstr ""
2130 #: params.def:916
2131 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:921
2135 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:927
2139 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:934
2143 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:942
2147 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:950
2151 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:957
2155 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:962
2159 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2160 msgstr ""
2162 #: params.def:968
2163 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:975
2167 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed"
2168 msgstr ""
2170 #: params.def:981
2171 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size"
2172 msgstr ""
2174 #: params.def:987
2175 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:993
2179 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2180 msgstr ""
2182 #: params.def:999
2183 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:1005
2187 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2188 msgstr ""
2190 #: params.def:1011
2191 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
2192 msgstr ""
2194 #: params.def:1017
2195 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function"
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:1025
2199 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2200 msgstr ""
2202 #: params.def:1030
2203 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2204 msgstr ""
2206 #: params.def:1037
2207 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2208 msgstr ""
2210 #: params.def:1044
2211 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2212 msgstr ""
2214 #: params.def:1052
2215 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:1060
2219 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2220 msgstr ""
2222 #: params.def:1066
2223 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:1072
2227 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2228 msgstr ""
2230 #: params.def:1077
2231 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2232 msgstr ""
2234 #: params.def:1084
2235 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2236 msgstr ""
2238 #: params.def:1091
2239 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2240 msgstr ""
2242 #: params.def:1097
2243 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:1103
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Enable asan stack protection"
2249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2251 #: params.def:1108
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Enable asan globals protection"
2254 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2256 #: params.def:1113
2257 msgid "Enable asan store operations protection"
2258 msgstr ""
2260 #: params.def:1118
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Enable asan load operations protection"
2263 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2265 #: params.def:1123
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Enable asan builtin functions protection"
2268 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2270 #: params.def:1128
2271 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs"
2272 msgstr ""
2274 #: params.def:1133
2275 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number"
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:1139
2279 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis"
2280 msgstr ""
2282 #: params.def:1145
2283 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker"
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:1151
2287 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path"
2288 msgstr ""
2290 #: params.def:1156
2291 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path"
2292 msgstr ""
2294 #: params.def:1161
2295 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton"
2296 msgstr ""
2298 #: c-family/c-format.c:356
2299 msgid "format"
2300 msgstr ""
2302 #: c-family/c-format.c:357
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid "field width"
2305 msgid "field width specifier"
2306 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2308 # src/dfa.c:962
2309 # src/dfa.c:970
2310 #: c-family/c-format.c:358
2311 #, fuzzy
2312 msgid "field precision specifier"
2313 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2315 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2316 msgid "' ' flag"
2317 msgstr ""
2319 #: c-family/c-format.c:472 c-family/c-format.c:496 config/i386/msformat-c.c:56
2320 msgid "the ' ' printf flag"
2321 msgstr ""
2323 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2324 #: c-family/c-format.c:591 config/i386/msformat-c.c:57
2325 msgid "'+' flag"
2326 msgstr ""
2328 #: c-family/c-format.c:473 c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:527
2329 #: config/i386/msformat-c.c:57
2330 msgid "the '+' printf flag"
2331 msgstr ""
2333 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2334 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:58
2335 #: config/i386/msformat-c.c:93
2336 msgid "'#' flag"
2337 msgstr ""
2339 #: c-family/c-format.c:474 c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:528
2340 #: config/i386/msformat-c.c:58
2341 msgid "the '#' printf flag"
2342 msgstr ""
2344 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:565
2345 #: config/i386/msformat-c.c:59
2346 msgid "'0' flag"
2347 msgstr ""
2349 #: c-family/c-format.c:475 c-family/c-format.c:499 config/i386/msformat-c.c:59
2350 msgid "the '0' printf flag"
2351 msgstr ""
2353 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:564
2354 #: c-family/c-format.c:594 config/i386/msformat-c.c:60
2355 msgid "'-' flag"
2356 msgstr ""
2358 #: c-family/c-format.c:476 c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:60
2359 msgid "the '-' printf flag"
2360 msgstr ""
2362 #: c-family/c-format.c:477 c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:61
2363 #: config/i386/msformat-c.c:81
2364 msgid "''' flag"
2365 msgstr ""
2367 #: c-family/c-format.c:477 config/i386/msformat-c.c:61
2368 msgid "the ''' printf flag"
2369 msgstr ""
2371 #: c-family/c-format.c:478 c-family/c-format.c:548
2372 msgid "'I' flag"
2373 msgstr ""
2375 #: c-family/c-format.c:478
2376 msgid "the 'I' printf flag"
2377 msgstr ""
2379 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:545
2380 #: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:595 config/sol2-c.c:56
2381 #: config/i386/msformat-c.c:62 config/i386/msformat-c.c:79
2382 msgid "field width"
2383 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2385 #: c-family/c-format.c:479 c-family/c-format.c:501 config/sol2-c.c:56
2386 #: config/i386/msformat-c.c:62
2387 msgid "field width in printf format"
2388 msgstr ""
2390 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2391 #: config/i386/msformat-c.c:63
2392 msgid "precision"
2393 msgstr "ακρίβεια"
2395 #: c-family/c-format.c:480 c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:530
2396 #: config/i386/msformat-c.c:63
2397 msgid "precision in printf format"
2398 msgstr ""
2400 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2401 #: c-family/c-format.c:546 c-family/c-format.c:598 config/sol2-c.c:57
2402 #: config/i386/msformat-c.c:64 config/i386/msformat-c.c:80
2403 msgid "length modifier"
2404 msgstr ""
2406 #: c-family/c-format.c:481 c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:531
2407 #: config/sol2-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:64
2408 msgid "length modifier in printf format"
2409 msgstr ""
2411 #: c-family/c-format.c:529
2412 msgid "'q' flag"
2413 msgstr ""
2415 #: c-family/c-format.c:529
2416 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2417 msgstr ""
2419 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2420 msgid "assignment suppression"
2421 msgstr ""
2423 #: c-family/c-format.c:542 config/i386/msformat-c.c:77
2424 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2425 msgstr ""
2427 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2428 msgid "'a' flag"
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c-format.c:543 config/i386/msformat-c.c:78
2432 msgid "the 'a' scanf flag"
2433 msgstr ""
2435 #: c-family/c-format.c:544
2436 msgid "'m' flag"
2437 msgstr ""
2439 #: c-family/c-format.c:544
2440 msgid "the 'm' scanf flag"
2441 msgstr ""
2443 #: c-family/c-format.c:545 config/i386/msformat-c.c:79
2444 msgid "field width in scanf format"
2445 msgstr ""
2447 #: c-family/c-format.c:546 config/i386/msformat-c.c:80
2448 msgid "length modifier in scanf format"
2449 msgstr ""
2451 #: c-family/c-format.c:547 config/i386/msformat-c.c:81
2452 msgid "the ''' scanf flag"
2453 msgstr ""
2455 #: c-family/c-format.c:548
2456 msgid "the 'I' scanf flag"
2457 msgstr ""
2459 #: c-family/c-format.c:563
2460 msgid "'_' flag"
2461 msgstr ""
2463 #: c-family/c-format.c:563
2464 msgid "the '_' strftime flag"
2465 msgstr ""
2467 #: c-family/c-format.c:564
2468 msgid "the '-' strftime flag"
2469 msgstr ""
2471 #: c-family/c-format.c:565
2472 msgid "the '0' strftime flag"
2473 msgstr ""
2475 #: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:590
2476 msgid "'^' flag"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-format.c:566
2480 msgid "the '^' strftime flag"
2481 msgstr ""
2483 #: c-family/c-format.c:567 config/i386/msformat-c.c:93
2484 msgid "the '#' strftime flag"
2485 msgstr ""
2487 #: c-family/c-format.c:568
2488 msgid "field width in strftime format"
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c-format.c:569
2492 msgid "'E' modifier"
2493 msgstr ""
2495 #: c-family/c-format.c:569
2496 msgid "the 'E' strftime modifier"
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c-format.c:570
2500 msgid "'O' modifier"
2501 msgstr ""
2503 #: c-family/c-format.c:570
2504 msgid "the 'O' strftime modifier"
2505 msgstr ""
2507 #: c-family/c-format.c:571
2508 msgid "the 'O' modifier"
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c-format.c:589
2512 #, fuzzy
2513 msgid "fill character"
2514 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2516 #: c-family/c-format.c:589
2517 #, fuzzy
2518 msgid "fill character in strfmon format"
2519 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2521 #: c-family/c-format.c:590
2522 msgid "the '^' strfmon flag"
2523 msgstr ""
2525 #: c-family/c-format.c:591
2526 msgid "the '+' strfmon flag"
2527 msgstr ""
2529 #: c-family/c-format.c:592
2530 msgid "'(' flag"
2531 msgstr ""
2533 #: c-family/c-format.c:592
2534 msgid "the '(' strfmon flag"
2535 msgstr ""
2537 #: c-family/c-format.c:593
2538 msgid "'!' flag"
2539 msgstr ""
2541 #: c-family/c-format.c:593
2542 msgid "the '!' strfmon flag"
2543 msgstr ""
2545 #: c-family/c-format.c:594
2546 msgid "the '-' strfmon flag"
2547 msgstr ""
2549 #: c-family/c-format.c:595
2550 msgid "field width in strfmon format"
2551 msgstr ""
2553 #: c-family/c-format.c:596
2554 msgid "left precision"
2555 msgstr ""
2557 #: c-family/c-format.c:596
2558 msgid "left precision in strfmon format"
2559 msgstr ""
2561 #: c-family/c-format.c:597
2562 #, fuzzy
2563 msgid "right precision"
2564 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2566 #: c-family/c-format.c:597
2567 msgid "right precision in strfmon format"
2568 msgstr ""
2570 #: c-family/c-format.c:598
2571 msgid "length modifier in strfmon format"
2572 msgstr ""
2574 #. Handle deferred options from command-line.
2575 #: c-family/c-opts.c:1319 fortran/cpp.c:605
2576 msgid "<command-line>"
2577 msgstr ""
2579 #: config/aarch64/aarch64.c:4099 config/arm/arm.c:21676 config/arm/arm.c:21689
2580 #: config/arm/arm.c:21714 config/nios2/nios2.c:2093
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2585 #: config/aarch64/aarch64.c:4111 config/aarch64/aarch64.c:4127
2586 #: config/aarch64/aarch64.c:4140 config/aarch64/aarch64.c:4152
2587 #: config/aarch64/aarch64.c:4163 config/aarch64/aarch64.c:4181
2588 #: config/aarch64/aarch64.c:4205 config/aarch64/aarch64.c:4256
2589 #: config/aarch64/aarch64.c:4453 config/aarch64/aarch64.c:4470
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2592 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2594 #: config/aarch64/aarch64.c:4223 config/aarch64/aarch64.c:4236
2595 #: config/aarch64/aarch64.c:4246
2596 #, c-format
2597 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2598 msgstr ""
2600 #: config/aarch64/aarch64.c:4292 config/arm/arm.c:22221
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "missing operand"
2603 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2605 #: config/aarch64/aarch64.c:4356
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "invalid constant"
2608 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2610 #: config/aarch64/aarch64.c:4359
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "invalid operand"
2613 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2615 #: config/aarch64/aarch64.c:4481
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2618 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2620 #: config/alpha/alpha.c:5163 config/i386/i386.c:15753
2621 #: config/rs6000/rs6000.c:18973 config/sparc/sparc.c:8821
2622 #, c-format
2623 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2624 msgstr ""
2626 #: config/alpha/alpha.c:5203
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "invalid %%H value"
2629 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2631 #: config/alpha/alpha.c:5224 config/bfin/bfin.c:1462
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "invalid %%J value"
2634 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2636 #: config/alpha/alpha.c:5254 config/ia64/ia64.c:5528
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "invalid %%r value"
2639 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2641 #: config/alpha/alpha.c:5264 config/ia64/ia64.c:5482
2642 #: config/rs6000/rs6000.c:18622 config/xtensa/xtensa.c:2408
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid "invalid %%R value"
2645 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2647 #: config/alpha/alpha.c:5270 config/rs6000/rs6000.c:18542
2648 #: config/xtensa/xtensa.c:2375
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "invalid %%N value"
2651 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2653 #: config/alpha/alpha.c:5278 config/rs6000/rs6000.c:18570
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "invalid %%P value"
2656 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2658 #: config/alpha/alpha.c:5286
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "invalid %%h value"
2661 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2663 #: config/alpha/alpha.c:5294 config/xtensa/xtensa.c:2401
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "invalid %%L value"
2666 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2668 #: config/alpha/alpha.c:5333 config/rs6000/rs6000.c:18524
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "invalid %%m value"
2671 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2673 #: config/alpha/alpha.c:5341 config/rs6000/rs6000.c:18532
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "invalid %%M value"
2676 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2678 #: config/alpha/alpha.c:5385
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "invalid %%U value"
2681 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2683 #: config/alpha/alpha.c:5393 config/alpha/alpha.c:5404
2684 #: config/rs6000/rs6000.c:18630
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "invalid %%s value"
2687 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2689 #: config/alpha/alpha.c:5415
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "invalid %%C value"
2692 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2694 #: config/alpha/alpha.c:5452 config/rs6000/rs6000.c:18389
2695 #, fuzzy, c-format
2696 msgid "invalid %%E value"
2697 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2699 #: config/alpha/alpha.c:5477 config/alpha/alpha.c:5525
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "unknown relocation unspec"
2702 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2704 #: config/alpha/alpha.c:5486 config/cr16/cr16.c:1570
2705 #: config/rs6000/rs6000.c:18978 config/spu/spu.c:1487
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "invalid %%xn code"
2708 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2710 #: config/alpha/alpha.c:5590
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid "invalid operand address"
2713 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
2715 #: config/arc/arc.c:2824
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "invalid operand to %%Z code"
2718 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2720 #: config/arc/arc.c:2832
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "invalid operand to %%z code"
2723 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2725 #: config/arc/arc.c:2840
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "invalid operand to %%M code"
2728 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2730 #: config/arc/arc.c:2986 config/m32r/m32r.c:2126
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "invalid operand to %%R code"
2733 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2735 #: config/arc/arc.c:3025 config/m32r/m32r.c:2149
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2740 #: config/arc/arc.c:3073 config/m32r/m32r.c:2220
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "invalid operand to %%U code"
2743 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2745 #: config/arc/arc.c:3084
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "invalid operand to %%V code"
2748 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2750 #: config/arc/arc.c:3141
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "invalid operand to %%O code"
2753 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2755 #. Unknown flag.
2756 #. Undocumented flag.
2757 #: config/arc/arc.c:3155 config/epiphany/epiphany.c:1318
2758 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2329 config/sparc/sparc.c:9006
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "invalid operand output code"
2761 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2763 #: config/arc/arc.c:4719
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2766 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
2768 #: config/arm/arm.c:18959 config/arm/arm.c:18984 config/arm/arm.c:18994
2769 #: config/arm/arm.c:19003 config/arm/arm.c:19011
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "invalid shift operand"
2772 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2774 #: config/arm/arm.c:21531 config/arm/arm.c:21549
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "predicated Thumb instruction"
2777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2779 #: config/arm/arm.c:21537
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2782 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2784 #: config/arm/arm.c:21791 config/arm/arm.c:21813 config/arm/arm.c:21823
2785 #: config/arm/arm.c:21833 config/arm/arm.c:21843 config/arm/arm.c:21882
2786 #: config/arm/arm.c:21900 config/arm/arm.c:21925 config/arm/arm.c:21940
2787 #: config/arm/arm.c:21967 config/arm/arm.c:21974 config/arm/arm.c:21992
2788 #: config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22007 config/arm/arm.c:22028
2789 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22168 config/arm/arm.c:22175
2790 #: config/arm/arm.c:22202 config/arm/arm.c:22209 config/bfin/bfin.c:1475
2791 #: config/bfin/bfin.c:1482 config/bfin/bfin.c:1489 config/bfin/bfin.c:1496
2792 #: config/bfin/bfin.c:1505 config/bfin/bfin.c:1512 config/bfin/bfin.c:1519
2793 #: config/bfin/bfin.c:1526
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "invalid operand for code '%c'"
2796 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2798 #: config/arm/arm.c:21895
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "instruction never executed"
2801 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2803 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2804 #: config/arm/arm.c:21916
2805 #, c-format
2806 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2807 msgstr ""
2809 #: config/arm/arm.c:23342
2810 #, fuzzy
2811 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2812 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2814 #: config/arm/arm.c:23352
2815 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2816 msgstr ""
2818 #: config/avr/avr.c:2061
2819 #, c-format
2820 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2821 msgstr ""
2823 #: config/avr/avr.c:2219
2824 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2825 msgstr ""
2827 #: config/avr/avr.c:2269 config/avr/avr.c:2335
2828 msgid "bad address, not an I/O address:"
2829 msgstr ""
2831 #: config/avr/avr.c:2278
2832 #, fuzzy
2833 msgid "bad address, not a constant:"
2834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2836 #: config/avr/avr.c:2296 config/avr/avr.c:2303
2837 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2838 msgstr ""
2840 #: config/avr/avr.c:2310
2841 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2842 msgstr ""
2844 #: config/avr/avr.c:2321
2845 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2846 msgstr ""
2848 #: config/avr/avr.c:2354
2849 #, c-format
2850 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
2851 msgstr ""
2853 #: config/avr/avr.c:2363
2854 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2855 msgstr ""
2857 #: config/avr/avr.c:3366 config/avr/avr.c:4296 config/avr/avr.c:4745
2858 #, fuzzy
2859 msgid "invalid insn:"
2860 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2862 #: config/avr/avr.c:3420 config/avr/avr.c:3525 config/avr/avr.c:3583
2863 #: config/avr/avr.c:3629 config/avr/avr.c:3648 config/avr/avr.c:3840
2864 #: config/avr/avr.c:4148 config/avr/avr.c:4432 config/avr/avr.c:4638
2865 #: config/avr/avr.c:4802 config/avr/avr.c:4896 config/avr/avr.c:5092
2866 #, fuzzy
2867 msgid "incorrect insn:"
2868 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2870 #: config/avr/avr.c:3664 config/avr/avr.c:3939 config/avr/avr.c:4219
2871 #: config/avr/avr.c:4504 config/avr/avr.c:4684 config/avr/avr.c:4952
2872 #: config/avr/avr.c:5150
2873 #, fuzzy
2874 msgid "unknown move insn:"
2875 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2877 #: config/avr/avr.c:5581
2878 msgid "bad shift insn:"
2879 msgstr ""
2881 #: config/avr/avr.c:5689 config/avr/avr.c:6170 config/avr/avr.c:6585
2882 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2883 msgstr ""
2885 #: config/avr/avr.c:7922
2886 #, fuzzy
2887 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2888 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2890 #: config/bfin/bfin.c:1424
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "invalid %%j value"
2893 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2895 #: config/bfin/bfin.c:1617 config/c6x/c6x.c:2331
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "invalid const_double operand"
2898 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2900 #: config/cris/cris.c:645 config/moxie/moxie.c:143 final.c:3440 final.c:3442
2901 #: fold-const.c:301 gcc.c:4965 gcc.c:4979 loop-iv.c:3100 loop-iv.c:3109
2902 #: rtl-error.c:103 toplev.c:383 tree-ssa-loop-niter.c:2073 tree-vrp.c:7560
2903 #: cp/typeck.c:5904 java/expr.c:402 lto/lto-object.c:211 lto/lto-object.c:308
2904 #: lto/lto-object.c:365 lto/lto-object.c:389
2905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2906 msgid "%s"
2907 msgstr "%s"
2909 #: config/cris/cris.c:696
2910 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2911 msgstr ""
2913 #: config/cris/cris.c:713
2914 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2915 msgstr ""
2917 #: config/cris/cris.c:777
2918 #, fuzzy
2919 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2920 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2922 #: config/cris/cris.c:794
2923 #, fuzzy
2924 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2925 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2927 #: config/cris/cris.c:813
2928 #, fuzzy
2929 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2930 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2932 #: config/cris/cris.c:846
2933 #, fuzzy
2934 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2935 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2937 #: config/cris/cris.c:885
2938 #, fuzzy
2939 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2940 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2942 #: config/cris/cris.c:949 config/cris/cris.c:983
2943 #, fuzzy
2944 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2945 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2947 #: config/cris/cris.c:959
2948 #, fuzzy
2949 msgid "bad register"
2950 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2952 #: config/cris/cris.c:1003
2953 #, fuzzy
2954 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2955 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2957 #: config/cris/cris.c:1020
2958 #, fuzzy
2959 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2960 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2962 #: config/cris/cris.c:1045
2963 #, fuzzy
2964 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2965 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2967 #: config/cris/cris.c:1115
2968 #, fuzzy
2969 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2970 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2972 #: config/cris/cris.c:1129
2973 #, fuzzy
2974 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2975 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2977 #: config/cris/cris.c:1149 config/moxie/moxie.c:213
2978 #, fuzzy
2979 msgid "invalid operand modifier letter"
2980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2982 #: config/cris/cris.c:1206
2983 msgid "unexpected multiplicative operand"
2984 msgstr ""
2986 #: config/cris/cris.c:1226 config/moxie/moxie.c:238
2987 #, fuzzy
2988 msgid "unexpected operand"
2989 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2991 # src/request.c:806 src/request.c:912
2992 #: config/cris/cris.c:1265 config/cris/cris.c:1275
2993 #, fuzzy
2994 msgid "unrecognized address"
2995 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2997 #: config/cris/cris.c:2592
2998 #, fuzzy
2999 msgid "unrecognized supposed constant"
3000 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3002 #: config/cris/cris.c:2997 config/cris/cris.c:3061
3003 msgid "unexpected side-effects in address"
3004 msgstr ""
3006 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3007 #: config/cris/cris.c:3909
3008 msgid "unidentifiable call op"
3009 msgstr ""
3011 #: config/cris/cris.c:3971
3012 #, c-format
3013 msgid "PIC register isn't set up"
3014 msgstr ""
3016 #: config/fr30/fr30.c:534
3017 #, c-format
3018 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3019 msgstr ""
3021 #: config/fr30/fr30.c:558
3022 #, c-format
3023 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3024 msgstr ""
3026 #: config/fr30/fr30.c:578
3027 #, c-format
3028 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3029 msgstr ""
3031 #: config/fr30/fr30.c:599
3032 #, c-format
3033 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3034 msgstr ""
3036 #: config/fr30/fr30.c:607
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3039 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3041 #: config/fr30/fr30.c:624
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3044 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3046 #: config/fr30/fr30.c:631
3047 #, c-format
3048 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3049 msgstr ""
3051 #: config/fr30/fr30.c:648
3052 #, c-format
3053 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3054 msgstr ""
3056 #: config/fr30/fr30.c:676 config/fr30/fr30.c:685 config/fr30/fr30.c:696
3057 #: config/fr30/fr30.c:709
3058 #, c-format
3059 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3060 msgstr ""
3062 #: config/frv/frv.c:2545
3063 #, fuzzy
3064 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3067 #: config/frv/frv.c:2556
3068 #, fuzzy
3069 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3070 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3072 #: config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2605 config/frv/frv.c:2614
3073 #: config/frv/frv.c:2635 config/frv/frv.c:2640
3074 #, fuzzy
3075 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3076 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3078 #: config/frv/frv.c:2726
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "bad condition code"
3081 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3083 #: config/frv/frv.c:2802
3084 #, fuzzy
3085 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3086 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3088 #: config/frv/frv.c:2863
3089 #, fuzzy
3090 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3091 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3093 #: config/frv/frv.c:2871
3094 #, fuzzy
3095 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3096 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3098 #: config/frv/frv.c:2887
3099 #, fuzzy
3100 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3101 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3103 #: config/frv/frv.c:2901
3104 #, fuzzy
3105 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3106 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3108 #: config/frv/frv.c:2949
3109 #, fuzzy
3110 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3111 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3113 #: config/frv/frv.c:2962
3114 #, fuzzy
3115 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3116 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3118 #: config/frv/frv.c:2983
3119 #, fuzzy
3120 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3121 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3123 #: config/frv/frv.c:3001
3124 #, fuzzy
3125 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3126 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3128 #: config/frv/frv.c:3021
3129 #, fuzzy
3130 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3131 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3133 #: config/frv/frv.c:3052
3134 #, fuzzy
3135 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3136 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3138 #: config/frv/frv.c:3057
3139 #, fuzzy
3140 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3141 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3143 #: config/frv/frv.c:4464
3144 #, fuzzy
3145 msgid "bad output_move_single operand"
3146 msgstr "αρχείο εξόδου"
3148 #: config/frv/frv.c:4591
3149 #, fuzzy
3150 msgid "bad output_move_double operand"
3151 msgstr "αρχείο εξόδου"
3153 #: config/frv/frv.c:4733
3154 #, fuzzy
3155 msgid "bad output_condmove_single operand"
3156 msgstr "αρχείο εξόδου"
3158 #: config/i386/i386.c:14663
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3161 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3163 #: config/i386/i386.c:15377
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3166 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3168 #: config/i386/i386.c:15412
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3171 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3173 #: config/i386/i386.c:15482
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3176 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3178 #: config/i386/i386.c:15487
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3181 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3183 #: config/i386/i386.c:15563
3184 #, c-format
3185 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3186 msgstr ""
3188 #: config/i386/i386.c:15636
3189 #, c-format
3190 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3191 msgstr ""
3193 #: config/i386/i386.c:15653
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3196 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3198 #: config/i386/i386.c:15666
3199 #, c-format
3200 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3201 msgstr ""
3203 #: config/i386/i386.c:15831
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "invalid operand code '%c'"
3206 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3208 #: config/i386/i386.c:15887
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "invalid constraints for operand"
3211 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3213 # src/grep.c:1133
3214 #: config/i386/i386.c:25883
3215 #, fuzzy
3216 msgid "unknown insn mode"
3217 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3219 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:374
3220 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3221 msgstr ""
3223 #: config/i386/i386-interix.h:78
3224 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3225 msgstr ""
3227 #: config/ia64/ia64.c:5410
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "invalid %%G mode"
3230 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3232 #: config/ia64/ia64.c:5580
3233 #, c-format
3234 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3235 msgstr ""
3237 #: config/ia64/ia64.c:11156
3238 #, fuzzy
3239 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3240 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3242 #: config/ia64/ia64.c:11159
3243 #, fuzzy
3244 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3245 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3247 #: config/ia64/ia64.c:11172 config/ia64/ia64.c:11183
3248 #, fuzzy
3249 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3250 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3252 #: config/iq2000/iq2000.c:3166 config/tilegx/tilegx.c:5351
3253 #: config/tilepro/tilepro.c:4747
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "invalid %%P operand"
3256 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3258 #: config/iq2000/iq2000.c:3174 config/rs6000/rs6000.c:18560
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "invalid %%p value"
3261 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3263 #: config/iq2000/iq2000.c:3231
3264 #, c-format
3265 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3266 msgstr ""
3268 #: config/lm32/lm32.c:545
3269 #, c-format
3270 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3271 msgstr ""
3273 #: config/lm32/lm32.c:615
3274 #, fuzzy
3275 msgid "bad operand"
3276 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3278 #: config/lm32/lm32.c:627
3279 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3280 msgstr ""
3282 #: config/lm32/lm32.c:631
3283 #, fuzzy
3284 msgid "invalid addressing mode"
3285 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3287 #: config/m32r/m32r.c:2096
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "invalid operand to %%s code"
3290 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3292 #: config/m32r/m32r.c:2103
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "invalid operand to %%p code"
3295 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3297 #: config/m32r/m32r.c:2158
3298 msgid "bad insn for 'A'"
3299 msgstr ""
3301 #: config/m32r/m32r.c:2205
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3306 #: config/m32r/m32r.c:2228
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "invalid operand to %%N code"
3309 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3311 #: config/m32r/m32r.c:2261
3312 msgid "pre-increment address is not a register"
3313 msgstr ""
3315 #: config/m32r/m32r.c:2268
3316 msgid "pre-decrement address is not a register"
3317 msgstr ""
3319 #: config/m32r/m32r.c:2275
3320 msgid "post-increment address is not a register"
3321 msgstr ""
3323 #: config/m32r/m32r.c:2351 config/m32r/m32r.c:2366
3324 #: config/rs6000/rs6000.c:29147
3325 #, fuzzy
3326 msgid "bad address"
3327 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3329 #: config/m32r/m32r.c:2371
3330 #, fuzzy
3331 msgid "lo_sum not of register"
3332 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3334 #: config/mep/mep.c:3278
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "invalid %%L code"
3337 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3339 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "unknown punctuation '%c'"
3342 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3344 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3345 #, c-format
3346 msgid "null pointer"
3347 msgstr ""
3349 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3350 #, c-format
3351 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3352 msgstr ""
3354 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3355 #, c-format
3356 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3357 msgstr ""
3359 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2498
3360 #, fuzzy
3361 msgid "insn contains an invalid address !"
3362 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3364 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2557
3365 #: config/xtensa/xtensa.c:2495
3366 #, fuzzy
3367 msgid "invalid address"
3368 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3370 #: config/microblaze/microblaze.c:2441
3371 #, c-format
3372 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3373 msgstr ""
3375 #: config/mips/mips.c:8400 config/mips/mips.c:8427 config/mips/mips.c:8562
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3378 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3380 #: config/mips/mips.c:8486 config/mips/mips.c:8493 config/mips/mips.c:8500
3381 #: config/mips/mips.c:8507 config/mips/mips.c:8517 config/mips/mips.c:8520
3382 #: config/mips/mips.c:8580 config/mips/mips.c:8594 config/mips/mips.c:8612
3383 #: config/mips/mips.c:8621
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "invalid use of '%%%c'"
3386 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3388 #: config/mmix/mmix.c:1575 config/mmix/mmix.c:1705
3389 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3390 msgstr ""
3392 #: config/mmix/mmix.c:1654
3393 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3394 msgstr ""
3396 #: config/mmix/mmix.c:1673
3397 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3398 msgstr ""
3400 #: config/mmix/mmix.c:1683
3401 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3402 msgstr ""
3404 #. We need the original here.
3405 #: config/mmix/mmix.c:1767
3406 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3407 msgstr ""
3409 #: config/mmix/mmix.c:1823
3410 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3411 msgstr ""
3413 #: config/mmix/mmix.c:2700
3414 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3415 msgstr ""
3417 #: config/mmix/mmix.c:2707
3418 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3419 msgstr ""
3421 #: config/mmix/mmix.c:2711
3422 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3423 msgstr ""
3425 #: config/mmix/mmix.c:2758
3426 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3427 msgstr ""
3429 #: config/msp430/msp430.c:2659
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "invalid operand prefix"
3432 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3434 #: config/msp430/msp430.c:2693
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "invalid zero extract"
3437 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3439 #: config/rl78/rl78.c:1759 config/rl78/rl78.c:1819
3440 #, c-format
3441 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3442 msgstr ""
3444 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3445 #, c-format
3446 msgid "Out of stack space.\n"
3447 msgstr ""
3449 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3450 #, c-format
3451 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3452 msgstr ""
3454 #: config/rs6000/rs6000.c:3430
3455 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3456 msgstr ""
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:3442
3459 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3460 msgstr ""
3462 #: config/rs6000/rs6000.c:3450
3463 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3464 msgstr ""
3466 #: config/rs6000/rs6000.c:3452
3467 #, fuzzy
3468 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3469 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3471 #: config/rs6000/rs6000.c:3457
3472 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3473 msgstr ""
3475 #: config/rs6000/rs6000.c:3459
3476 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3477 msgstr ""
3479 #: config/rs6000/rs6000.c:3597
3480 #, fuzzy
3481 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3482 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3484 #: config/rs6000/rs6000.c:3600
3485 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3486 msgstr ""
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:3612
3489 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3490 msgstr ""
3492 #: config/rs6000/rs6000.c:8842
3493 #, fuzzy
3494 msgid "bad move"
3495 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3497 #: config/rs6000/rs6000.c:18377
3498 #, fuzzy, c-format
3499 msgid "invalid %%e value"
3500 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3502 #: config/rs6000/rs6000.c:18398
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "invalid %%f value"
3505 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3507 #: config/rs6000/rs6000.c:18407
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid %%F value"
3510 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3512 #: config/rs6000/rs6000.c:18416
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid "invalid %%G value"
3515 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3517 #: config/rs6000/rs6000.c:18451
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "invalid %%j code"
3520 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3522 #: config/rs6000/rs6000.c:18461
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "invalid %%J code"
3525 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3527 #: config/rs6000/rs6000.c:18471
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "invalid %%k value"
3530 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3532 #: config/rs6000/rs6000.c:18486 config/xtensa/xtensa.c:2394
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "invalid %%K value"
3535 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3537 #: config/rs6000/rs6000.c:18550
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "invalid %%O value"
3540 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3542 #: config/rs6000/rs6000.c:18597
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "invalid %%q value"
3545 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3547 #: config/rs6000/rs6000.c:18640
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "invalid %%S value"
3550 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3552 #: config/rs6000/rs6000.c:18680
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "invalid %%T value"
3555 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3557 #: config/rs6000/rs6000.c:18692
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "invalid %%u value"
3560 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3562 #: config/rs6000/rs6000.c:18706 config/xtensa/xtensa.c:2364
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "invalid %%v value"
3565 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3567 #: config/rs6000/rs6000.c:18780 config/xtensa/xtensa.c:2415
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "invalid %%x value"
3570 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3572 #: config/rs6000/rs6000.c:18922
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3575 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3577 #: config/rs6000/rs6000.c:32036
3578 #, fuzzy
3579 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3580 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3582 #: config/rs6000/rs6000.c:33704
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3587 #: config/rs6000/rs6000.c:33763
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Unable to generate load offset for fusion"
3590 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3592 #: config/s390/s390.c:5420
3593 #, c-format
3594 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3595 msgstr ""
3597 #: config/s390/s390.c:5431
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "cannot decompose address"
3600 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3602 #: config/s390/s390.c:5497
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3605 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3607 #: config/s390/s390.c:5520
3608 #, fuzzy, c-format
3609 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3612 #: config/s390/s390.c:5534
3613 #, c-format
3614 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3615 msgstr ""
3617 #: config/s390/s390.c:5545
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3622 #: config/s390/s390.c:5563
3623 #, c-format
3624 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3625 msgstr ""
3627 #: config/s390/s390.c:5574
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3632 #: config/s390/s390.c:5592
3633 #, c-format
3634 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3635 msgstr ""
3637 #: config/s390/s390.c:5602
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3640 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3642 #: config/s390/s390.c:5623
3643 #, c-format
3644 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3645 msgstr ""
3647 #: config/s390/s390.c:5634
3648 #, c-format
3649 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3650 msgstr ""
3652 #: config/s390/s390.c:5709 config/s390/s390.c:5729
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3655 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3657 #: config/s390/s390.c:5726
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3660 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3662 #: config/s390/s390.c:5736
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3665 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3667 #: config/s390/s390.c:5739
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3670 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3672 #: config/sh/sh.c:1343
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "invalid operand to %%R"
3675 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3677 #: config/sh/sh.c:1370
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "invalid operand to %%S"
3680 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3682 #: config/sh/sh.c:9976
3683 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3684 msgstr ""
3686 #: config/sh/sh.c:9978
3687 msgid "created and used with different ABIs"
3688 msgstr ""
3690 #: config/sh/sh.c:9980
3691 msgid "created and used with different endianness"
3692 msgstr ""
3694 #: config/sparc/sparc.c:8830 config/sparc/sparc.c:8836
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "invalid %%Y operand"
3697 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3699 #: config/sparc/sparc.c:8906
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "invalid %%A operand"
3702 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3704 #: config/sparc/sparc.c:8916
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "invalid %%B operand"
3707 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3709 #: config/sparc/sparc.c:8945 config/tilegx/tilegx.c:5134
3710 #: config/tilepro/tilepro.c:4550
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "invalid %%C operand"
3713 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3715 #: config/sparc/sparc.c:8962 config/tilegx/tilegx.c:5167
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "invalid %%D operand"
3718 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3720 #: config/sparc/sparc.c:8978
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "invalid %%f operand"
3723 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3725 #: config/sparc/sparc.c:8992
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "invalid %%s operand"
3728 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3730 #: config/sparc/sparc.c:9046
3731 #, c-format
3732 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3733 msgstr ""
3735 #: config/sparc/sparc.c:9049
3736 #, c-format
3737 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3738 msgstr ""
3740 #: config/stormy16/stormy16.c:1773 config/stormy16/stormy16.c:1844
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "'B' operand is not constant"
3743 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3745 #: config/stormy16/stormy16.c:1800
3746 #, c-format
3747 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3748 msgstr ""
3750 #: config/stormy16/stormy16.c:1826
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "'o' operand is not constant"
3753 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3755 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
3756 #, c-format
3757 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3758 msgstr ""
3760 #: config/tilegx/tilegx.c:5119 config/tilepro/tilepro.c:4535
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "invalid %%c operand"
3763 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3765 #: config/tilegx/tilegx.c:5150
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "invalid %%d operand"
3768 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3770 #: config/tilegx/tilegx.c:5247
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "invalid %%H specifier"
3773 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3775 #: config/tilegx/tilegx.c:5289 config/tilepro/tilepro.c:4564
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "invalid %%h operand"
3778 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3780 #: config/tilegx/tilegx.c:5301 config/tilepro/tilepro.c:4628
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "invalid %%I operand"
3783 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3785 #: config/tilegx/tilegx.c:5315 config/tilepro/tilepro.c:4642
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "invalid %%i operand"
3788 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3790 #: config/tilegx/tilegx.c:5338 config/tilepro/tilepro.c:4665
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "invalid %%j operand"
3793 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3795 #: config/tilegx/tilegx.c:5369
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "invalid %%%c operand"
3798 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3800 #: config/tilegx/tilegx.c:5384 config/tilepro/tilepro.c:4779
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "invalid %%N operand"
3803 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3805 #: config/tilegx/tilegx.c:5428
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3810 #: config/tilegx/tilegx.c:5453 config/tilepro/tilepro.c:4861
3811 #, c-format
3812 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3813 msgstr ""
3815 #: config/tilepro/tilepro.c:4600
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "invalid %%H operand"
3818 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3820 #: config/tilepro/tilepro.c:4704
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "invalid %%L operand"
3823 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3825 #: config/tilepro/tilepro.c:4764
3826 #, fuzzy, c-format
3827 msgid "invalid %%M operand"
3828 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3830 #: config/tilepro/tilepro.c:4807
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "invalid %%t operand"
3833 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3835 #: config/tilepro/tilepro.c:4814
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "invalid %%t operand '"
3838 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3840 #: config/tilepro/tilepro.c:4835
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "invalid %%r operand"
3843 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3845 #: config/v850/v850.c:324
3846 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3847 msgstr ""
3849 #: config/v850/v850.c:931
3850 #, fuzzy
3851 msgid "output_move_single:"
3852 msgstr "αρχείο εξόδου"
3854 #: config/vax/vax.c:488
3855 #, c-format
3856 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3857 msgstr ""
3859 #: config/vax/vax.c:497
3860 #, c-format
3861 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3862 msgstr ""
3864 #: config/vax/vax.c:585
3865 #, c-format
3866 msgid "symbol used as immediate operand"
3867 msgstr ""
3869 #: config/vax/vax.c:1610
3870 #, fuzzy
3871 msgid "illegal operand detected"
3872 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3874 #: config/visium/visium.c:3146
3875 #, fuzzy
3876 msgid "illegal operand "
3877 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3879 #: config/visium/visium.c:3196
3880 msgid "illegal operand address (1)"
3881 msgstr ""
3883 #: config/visium/visium.c:3203
3884 msgid "illegal operand address (2)"
3885 msgstr ""
3887 #: config/visium/visium.c:3218
3888 msgid "illegal operand address (3)"
3889 msgstr ""
3891 #: config/visium/visium.c:3226
3892 msgid "illegal operand address (4)"
3893 msgstr ""
3895 #: config/xtensa/xtensa.c:821 config/xtensa/xtensa.c:853
3896 #: config/xtensa/xtensa.c:862
3897 #, fuzzy
3898 msgid "bad test"
3899 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3901 #: config/xtensa/xtensa.c:2352
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "invalid %%D value"
3904 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3906 #: config/xtensa/xtensa.c:2389
3907 #, fuzzy
3908 msgid "invalid mask"
3909 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3911 #: config/xtensa/xtensa.c:2422
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "invalid %%d value"
3914 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3916 #: config/xtensa/xtensa.c:2443 config/xtensa/xtensa.c:2453
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "invalid %%t/%%b value"
3919 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3921 #: config/xtensa/xtensa.c:2520
3922 #, fuzzy
3923 msgid "no register in address"
3924 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3926 #: config/xtensa/xtensa.c:2528
3927 #, fuzzy
3928 msgid "address offset not a constant"
3929 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3931 #: c/c-objc-common.c:173
3932 msgid "aka"
3933 msgstr ""
3935 #: c/c-objc-common.c:200
3936 #, fuzzy
3937 msgid "({anonymous})"
3938 msgstr "((ανώνυμο))"
3940 #: c/c-parser.c:999 cp/parser.c:24872
3941 #, fuzzy, gcc-internal-format
3942 msgid "expected end of line"
3943 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3945 #: c/c-parser.c:2022 c/c-parser.c:2036 c/c-parser.c:4591 c/c-parser.c:4995
3946 #: c/c-parser.c:5116 c/c-parser.c:5409 c/c-parser.c:5573 c/c-parser.c:5604
3947 #: c/c-parser.c:5777 c/c-parser.c:8403 c/c-parser.c:8438 c/c-parser.c:8469
3948 #: c/c-parser.c:8516 c/c-parser.c:8697 c/c-parser.c:9477 c/c-parser.c:9547
3949 #: c/c-parser.c:9590 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12705 c/c-parser.c:12723
3950 #: c/c-parser.c:12877 c/c-parser.c:12920 c/c-parser.c:2805 c/c-parser.c:8690
3951 #: cp/parser.c:24246 cp/parser.c:24818
3952 #, fuzzy, gcc-internal-format
3953 msgid "expected %<;%>"
3954 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3956 #: c/c-parser.c:2063 c/c-parser.c:2743 c/c-parser.c:3040 c/c-parser.c:3107
3957 #: c/c-parser.c:3756 c/c-parser.c:3954 c/c-parser.c:3959 c/c-parser.c:5160
3958 #: c/c-parser.c:5298 c/c-parser.c:5489 c/c-parser.c:5713 c/c-parser.c:5836
3959 #: c/c-parser.c:6850 c/c-parser.c:7256 c/c-parser.c:7294 c/c-parser.c:7422
3960 #: c/c-parser.c:7605 c/c-parser.c:7620 c/c-parser.c:7644 c/c-parser.c:8988
3961 #: c/c-parser.c:9060 c/c-parser.c:10048 c/c-parser.c:10233 c/c-parser.c:10366
3962 #: c/c-parser.c:10418 c/c-parser.c:10571 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:10661
3963 #: c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10892 c/c-parser.c:11006 c/c-parser.c:11083
3964 #: c/c-parser.c:11127 c/c-parser.c:11175 c/c-parser.c:11214 c/c-parser.c:11260
3965 #: c/c-parser.c:11296 c/c-parser.c:11336 c/c-parser.c:11388 c/c-parser.c:11430
3966 #: c/c-parser.c:11465 c/c-parser.c:11513 c/c-parser.c:11571 c/c-parser.c:12839
3967 #: c/c-parser.c:14256 c/c-parser.c:14466 c/c-parser.c:14816 c/c-parser.c:14874
3968 #: c/c-parser.c:15299 c/c-parser.c:10491 c/c-parser.c:10516 cp/parser.c:22550
3969 #: cp/parser.c:24821
3970 #, fuzzy, gcc-internal-format
3971 msgid "expected %<(%>"
3972 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3974 #: c/c-parser.c:2068 c/c-parser.c:6877 c/c-parser.c:7264 c/c-parser.c:7302
3975 #: c/c-parser.c:7433 cp/parser.c:24244 cp/parser.c:24836
3976 #, fuzzy, gcc-internal-format
3977 msgid "expected %<,%>"
3978 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3980 #: c/c-parser.c:2089 c/c-parser.c:2455 c/c-parser.c:2758 c/c-parser.c:3081
3981 #: c/c-parser.c:3118 c/c-parser.c:3333 c/c-parser.c:3519 c/c-parser.c:3581
3982 #: c/c-parser.c:3633 c/c-parser.c:3763 c/c-parser.c:4047 c/c-parser.c:4058
3983 #: c/c-parser.c:4067 c/c-parser.c:5163 c/c-parser.c:5313 c/c-parser.c:5636
3984 #: c/c-parser.c:5771 c/c-parser.c:5844 c/c-parser.c:6413 c/c-parser.c:6625
3985 #: c/c-parser.c:6700 c/c-parser.c:6790 c/c-parser.c:6993 c/c-parser.c:7185
3986 #: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:7273 c/c-parser.c:7377
3987 #: c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7613 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7657
3988 #: c/c-parser.c:7871 c/c-parser.c:8246 c/c-parser.c:8782 c/c-parser.c:8803
3989 #: c/c-parser.c:9011 c/c-parser.c:9066 c/c-parser.c:9449 c/c-parser.c:10085
3990 #: c/c-parser.c:10236 c/c-parser.c:10369 c/c-parser.c:10449 c/c-parser.c:10578
3991 #: c/c-parser.c:10623 c/c-parser.c:10668 c/c-parser.c:10718 c/c-parser.c:10873
3992 #: c/c-parser.c:10956 c/c-parser.c:11013 c/c-parser.c:11090 c/c-parser.c:11134
3993 #: c/c-parser.c:11200 c/c-parser.c:11247 c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11311
3994 #: c/c-parser.c:11364 c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11407 c/c-parser.c:11419
3995 #: c/c-parser.c:11436 c/c-parser.c:11472 c/c-parser.c:11484 c/c-parser.c:11532
3996 #: c/c-parser.c:11540 c/c-parser.c:11575 c/c-parser.c:12759 c/c-parser.c:12885
3997 #: c/c-parser.c:12931 c/c-parser.c:14445 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14852
3998 #: c/c-parser.c:14936 c/c-parser.c:15308 cp/parser.c:22573 cp/parser.c:24866
3999 #, fuzzy, gcc-internal-format
4000 msgid "expected %<)%>"
4001 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4003 #: c/c-parser.c:3438 c/c-parser.c:4359 c/c-parser.c:4395 c/c-parser.c:5828
4004 #: c/c-parser.c:7369 c/c-parser.c:7704 c/c-parser.c:7848 c/c-parser.c:10171
4005 #: c/c-parser.c:15211 c/c-parser.c:15213 c/c-parser.c:15550 cp/parser.c:6496
4006 #: cp/parser.c:24830
4007 #, fuzzy, gcc-internal-format
4008 msgid "expected %<]%>"
4009 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4011 #: c/c-parser.c:3614
4012 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4013 msgstr ""
4015 #: c/c-parser.c:4219 c/c-parser.c:12706 cp/parser.c:24824 cp/parser.c:26696
4016 #, fuzzy, gcc-internal-format
4017 msgid "expected %<}%>"
4018 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4020 #: c/c-parser.c:4528 c/c-parser.c:9031 c/c-parser.c:13290 c/c-parser.c:2623
4021 #: c/c-parser.c:2826 c/c-parser.c:8585 cp/parser.c:15845 cp/parser.c:24827
4022 #, fuzzy, gcc-internal-format
4023 msgid "expected %<{%>"
4024 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4026 #: c/c-parser.c:4759 c/c-parser.c:4768 c/c-parser.c:5735 c/c-parser.c:6072
4027 #: c/c-parser.c:6925 c/c-parser.c:8796 c/c-parser.c:9179 c/c-parser.c:9240
4028 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:10852 c/c-parser.c:11355 c/c-parser.c:14313
4029 #: c/c-parser.c:14369 cp/parser.c:24860 cp/parser.c:25918
4030 #, fuzzy, gcc-internal-format
4031 msgid "expected %<:%>"
4032 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4034 #: c/c-parser.c:5016 cp/semantics.c:633
4035 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4036 msgstr ""
4038 #: c/c-parser.c:5074
4039 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4040 msgstr ""
4042 #: c/c-parser.c:5309 cp/semantics.c:1153
4043 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4044 msgstr ""
4046 #: c/c-parser.c:5353 cp/semantics.c:808
4047 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4048 msgstr ""
4050 #: c/c-parser.c:5395 cp/parser.c:24754
4051 #, fuzzy, gcc-internal-format
4052 msgid "expected %<while%>"
4053 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4055 #: c/c-parser.c:5402 cp/semantics.c:867
4056 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4057 msgstr ""
4059 #: c/c-parser.c:5600 cp/semantics.c:986
4060 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4061 msgstr ""
4063 #: c/c-parser.c:7138
4064 #, fuzzy
4065 msgid "expected %<.%>"
4066 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4068 #: c/c-parser.c:8256 c/c-parser.c:8288 c/c-parser.c:8528 cp/parser.c:26481
4069 #: cp/parser.c:26555
4070 #, fuzzy, gcc-internal-format
4071 msgid "expected %<@end%>"
4072 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4074 #: c/c-parser.c:8945 cp/parser.c:24845
4075 #, fuzzy, gcc-internal-format
4076 msgid "expected %<>%>"
4077 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4079 #: c/c-parser.c:10960 c/c-parser.c:11488 cp/parser.c:24869
4080 #, gcc-internal-format
4081 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4082 msgstr ""
4084 #: c/c-parser.c:12439 c/c-parser.c:12470 c/c-parser.c:12692 c/c-parser.c:12866
4085 #: c/c-parser.c:14503 c/c-parser.c:15038 c/c-parser.c:4418 cp/parser.c:24848
4086 #, fuzzy, gcc-internal-format
4087 msgid "expected %<=%>"
4088 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4090 #: c/c-parser.c:13333 c/c-parser.c:13323 cp/parser.c:30851
4091 #, gcc-internal-format
4092 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4093 msgstr ""
4095 #: c/c-parser.c:15199 c/c-parser.c:10133 cp/parser.c:24833 cp/parser.c:27779
4096 #, fuzzy, gcc-internal-format
4097 msgid "expected %<[%>"
4098 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4100 #: c/c-typeck.c:7119
4101 #, fuzzy
4102 msgid "(anonymous)"
4103 msgstr "((ανώνυμο))"
4105 #: cp/call.c:9213
4106 msgid "candidate 1:"
4107 msgstr ""
4109 #: cp/call.c:9214
4110 msgid "candidate 2:"
4111 msgstr ""
4113 #: cp/decl2.c:778
4114 msgid "candidates are: %+#D"
4115 msgstr ""
4117 #: cp/decl2.c:780
4118 msgid "candidate is: %+#D"
4119 msgstr ""
4121 #: cp/error.c:342
4122 #, fuzzy
4123 msgid "<missing>"
4124 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4126 #: cp/error.c:437
4127 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4128 msgstr ""
4130 #: cp/error.c:439
4131 #, fuzzy
4132 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4133 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4135 #: cp/error.c:599
4136 #, fuzzy
4137 #| msgid "parse error"
4138 msgid "<type error>"
4139 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4141 #: cp/error.c:702
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "<anonymous %s>"
4144 msgstr "((ανώνυμο))"
4146 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4147 #: cp/error.c:707
4148 msgid "<lambda"
4149 msgstr ""
4151 #: cp/error.c:837
4152 msgid "<typeprefixerror>"
4153 msgstr ""
4155 #: cp/error.c:964
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "(static initializers for %s)"
4158 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4160 #: cp/error.c:966
4161 #, c-format
4162 msgid "(static destructors for %s)"
4163 msgstr ""
4165 #: cp/error.c:1074
4166 msgid "vtable for "
4167 msgstr ""
4169 #: cp/error.c:1098
4170 msgid "<return value> "
4171 msgstr ""
4173 #: cp/error.c:1113
4174 #, fuzzy
4175 msgid "{anonymous}"
4176 msgstr "((ανώνυμο))"
4178 #: cp/error.c:1115
4179 #, fuzzy
4180 msgid "(anonymous namespace)"
4181 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4183 #: cp/error.c:1231
4184 #, fuzzy
4185 msgid "<template arguments error>"
4186 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4188 #: cp/error.c:1252
4189 msgid "<enumerator>"
4190 msgstr ""
4192 #: cp/error.c:1292
4193 #, fuzzy
4194 msgid "<declaration error>"
4195 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4197 #: cp/error.c:1793 cp/error.c:1813
4198 #, fuzzy
4199 msgid "<template parameter error>"
4200 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4202 #: cp/error.c:1943
4203 msgid "<statement>"
4204 msgstr ""
4206 #: cp/error.c:1970 cp/error.c:2980 c-family/c-pretty-print.c:2207
4207 #, gcc-internal-format
4208 msgid "<unknown>"
4209 msgstr ""
4211 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4212 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4213 #: cp/error.c:1988
4214 msgid "<throw-expression>"
4215 msgstr ""
4217 #: cp/error.c:2089
4218 msgid "<ubsan routine call>"
4219 msgstr ""
4221 #: cp/error.c:2546
4222 msgid "<unparsed>"
4223 msgstr ""
4225 #: cp/error.c:2693
4226 msgid "<lambda>"
4227 msgstr ""
4229 #: cp/error.c:2703
4230 msgid "*this"
4231 msgstr ""
4233 #: cp/error.c:2713
4234 #, fuzzy
4235 #| msgid "parse error"
4236 msgid "<expression error>"
4237 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4239 #: cp/error.c:2728
4240 msgid "<unknown operator>"
4241 msgstr ""
4243 #: cp/error.c:3024
4244 msgid "{unknown}"
4245 msgstr ""
4247 #: cp/error.c:3136
4248 msgid "At global scope:"
4249 msgstr ""
4251 #: cp/error.c:3242
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "In static member function %qs"
4254 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4256 #: cp/error.c:3244
4257 #, c-format
4258 msgid "In copy constructor %qs"
4259 msgstr ""
4261 #: cp/error.c:3246
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "In constructor %qs"
4264 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4266 #: cp/error.c:3248
4267 #, fuzzy, c-format
4268 #| msgid "In function %qs:"
4269 msgid "In destructor %qs"
4270 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4272 #: cp/error.c:3250
4273 #, fuzzy
4274 #| msgid "In function"
4275 msgid "In lambda function"
4276 msgstr "Στη συνάρτηση"
4278 #: cp/error.c:3270
4279 #, c-format
4280 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4281 msgstr ""
4283 #: cp/error.c:3271
4284 #, fuzzy
4285 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4286 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4288 #: cp/error.c:3296
4289 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4290 msgstr ""
4292 #: cp/error.c:3299
4293 msgid "%r%s:%d:%R   "
4294 msgstr ""
4296 #: cp/error.c:3307
4297 #, c-format
4298 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4299 msgstr ""
4301 #: cp/error.c:3308
4302 #, c-format
4303 msgid "required by substitution of %qS\n"
4304 msgstr ""
4306 #: cp/error.c:3313
4307 msgid "recursively required from %q#D\n"
4308 msgstr ""
4310 #: cp/error.c:3314
4311 msgid "required from %q#D\n"
4312 msgstr ""
4314 #: cp/error.c:3321
4315 msgid "recursively required from here"
4316 msgstr ""
4318 #: cp/error.c:3322
4319 msgid "required from here"
4320 msgstr ""
4322 #: cp/error.c:3374
4323 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4324 msgstr ""
4326 #: cp/error.c:3380
4327 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4328 msgstr ""
4330 #: cp/error.c:3435
4331 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4332 msgstr ""
4334 #: cp/error.c:3439
4335 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4336 msgstr ""
4338 #: cp/pt.c:1807 cp/semantics.c:4848
4339 msgid "candidates are:"
4340 msgstr ""
4342 #: cp/pt.c:19425
4343 msgid "candidate is:"
4344 msgid_plural "candidates are:"
4345 msgstr[0] ""
4346 msgstr[1] ""
4348 #: cp/rtti.c:557
4349 #, fuzzy
4350 msgid "target is not pointer or reference to class"
4351 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4353 #: cp/rtti.c:562
4354 #, fuzzy
4355 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4356 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4358 #: cp/rtti.c:568
4359 #, fuzzy
4360 msgid "target is not pointer or reference"
4361 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4363 #: cp/rtti.c:584
4364 #, fuzzy
4365 msgid "source is not a pointer"
4366 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4368 #: cp/rtti.c:589
4369 msgid "source is not a pointer to class"
4370 msgstr ""
4372 #: cp/rtti.c:594
4373 #, fuzzy
4374 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4375 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4377 #: cp/rtti.c:609
4378 #, fuzzy
4379 msgid "source is not of class type"
4380 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4382 #: cp/rtti.c:614
4383 #, fuzzy
4384 msgid "source is of incomplete class type"
4385 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4387 #: cp/rtti.c:623
4388 msgid "conversion casts away constness"
4389 msgstr ""
4391 #: cp/rtti.c:777
4392 msgid "source type is not polymorphic"
4393 msgstr ""
4395 #: cp/typeck.c:5656 c/c-typeck.c:3857
4396 #, gcc-internal-format
4397 msgid "wrong type argument to unary minus"
4398 msgstr ""
4400 #: cp/typeck.c:5657 c/c-typeck.c:3844
4401 #, gcc-internal-format
4402 msgid "wrong type argument to unary plus"
4403 msgstr ""
4405 #: cp/typeck.c:5684 c/c-typeck.c:3883
4406 #, gcc-internal-format
4407 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4408 msgstr ""
4410 #: cp/typeck.c:5691 c/c-typeck.c:3891
4411 #, fuzzy, gcc-internal-format
4412 msgid "wrong type argument to abs"
4413 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4415 #: cp/typeck.c:5703 c/c-typeck.c:3903
4416 #, gcc-internal-format
4417 msgid "wrong type argument to conjugation"
4418 msgstr ""
4420 #: cp/typeck.c:5721
4421 #, fuzzy
4422 msgid "in argument to unary !"
4423 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4425 #: cp/typeck.c:5770
4426 msgid "no pre-increment operator for type"
4427 msgstr ""
4429 #: cp/typeck.c:5772
4430 msgid "no post-increment operator for type"
4431 msgstr ""
4433 #: cp/typeck.c:5774
4434 msgid "no pre-decrement operator for type"
4435 msgstr ""
4437 #: cp/typeck.c:5776
4438 msgid "no post-decrement operator for type"
4439 msgstr ""
4441 #: fortran/arith.c:95
4442 msgid "Arithmetic OK at %L"
4443 msgstr ""
4445 #: fortran/arith.c:98
4446 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4447 msgstr ""
4449 #: fortran/arith.c:101
4450 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4451 msgstr ""
4453 #: fortran/arith.c:104
4454 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4455 msgstr ""
4457 #: fortran/arith.c:107
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "division by zero"
4460 msgid "Division by zero at %L"
4461 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4463 #: fortran/arith.c:110
4464 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4465 msgstr ""
4467 #: fortran/arith.c:114
4468 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4469 msgstr ""
4471 #: fortran/arith.c:1350
4472 #, fuzzy
4473 msgid "elemental binary operation"
4474 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4476 #: fortran/check.c:2063 fortran/check.c:3054 fortran/check.c:3108
4477 #, c-format
4478 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4479 msgstr ""
4481 #: fortran/check.c:2860
4482 #, c-format
4483 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4484 msgstr ""
4486 #: fortran/check.c:3383 fortran/intrinsic.c:4237
4487 #, c-format
4488 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4489 msgstr ""
4491 #: fortran/error.c:827 fortran/error.c:949 fortran/error.c:1087
4492 #: fortran/error.c:1368
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Warning:"
4495 msgstr "προειδοποίηση: "
4497 #: fortran/error.c:951 fortran/error.c:1348 fortran/error.c:1462
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "error: "
4500 msgid "Error:"
4501 msgstr "σφάλμα: "
4503 #: fortran/error.c:959 fortran/error.c:1028
4504 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4505 msgstr ""
4507 #: fortran/error.c:968 fortran/error.c:1037
4508 msgid "GNU Extension:"
4509 msgstr ""
4511 #: fortran/error.c:971 fortran/error.c:1040
4512 msgid "Legacy Extension:"
4513 msgstr ""
4515 #: fortran/error.c:974 fortran/error.c:1043
4516 msgid "Obsolescent feature:"
4517 msgstr ""
4519 #: fortran/error.c:977 fortran/error.c:1046
4520 msgid "Deleted feature:"
4521 msgstr ""
4523 #: fortran/expr.c:622
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Constant expression required at %C"
4526 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4528 #: fortran/expr.c:625
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "Integer expression required at %C"
4531 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4533 #: fortran/expr.c:630
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4536 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4538 #: fortran/expr.c:3193
4539 #, fuzzy
4540 msgid "array assignment"
4541 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4543 #: fortran/gfortranspec.c:281
4544 #, c-format
4545 msgid ""
4546 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4547 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4548 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4549 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4550 "\n"
4551 msgstr ""
4553 #: fortran/gfortranspec.c:426
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Driving:"
4556 msgstr "προειδοποίηση: "
4558 #: fortran/interface.c:2904 fortran/intrinsic.c:3941
4559 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4560 msgstr ""
4562 #: fortran/io.c:551
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "  but %d required"
4565 msgid "Positive width required"
4566 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4568 #: fortran/io.c:552
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Nonnegative width required"
4571 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4573 #: fortran/io.c:553
4574 msgid "Unexpected element %<%c%> in format string at %L"
4575 msgstr ""
4577 #: fortran/io.c:555
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Unexpected end of format string"
4580 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4582 #: fortran/io.c:556
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Zero width in format descriptor"
4585 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4587 #: fortran/io.c:576
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Missing leading left parenthesis"
4590 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4592 #: fortran/io.c:605
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4595 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4597 #: fortran/io.c:636
4598 msgid "Expected P edit descriptor"
4599 msgstr ""
4601 #. P requires a prior number.
4602 #: fortran/io.c:644
4603 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4604 msgstr ""
4606 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4607 msgid "Comma required after P descriptor"
4608 msgstr ""
4610 #: fortran/io.c:765
4611 msgid "Positive width required with T descriptor"
4612 msgstr ""
4614 #: fortran/io.c:844
4615 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4616 msgstr ""
4618 #: fortran/io.c:914
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Positive exponent width required"
4621 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4623 #: fortran/io.c:944
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Period required in format specifier"
4626 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4628 #: fortran/io.c:1532
4629 #, c-format
4630 msgid "%s tag"
4631 msgstr ""
4633 #: fortran/io.c:2863
4634 msgid "internal unit in WRITE"
4635 msgstr ""
4637 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4638 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4639 #: fortran/io.c:4055
4640 #, c-format
4641 msgid "%s tag with INQUIRE"
4642 msgstr ""
4644 #: fortran/matchexp.c:28
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Syntax error in expression at %C"
4647 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4649 #: fortran/module.c:1112
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Unexpected EOF"
4652 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4654 #: fortran/module.c:1196
4655 msgid "Integer overflow"
4656 msgstr ""
4658 #: fortran/module.c:1226
4659 msgid "Name too long"
4660 msgstr ""
4662 #: fortran/module.c:1328 fortran/module.c:1431
4663 msgid "Bad name"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/module.c:1455
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Expected name"
4669 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4671 #: fortran/module.c:1458
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Expected left parenthesis"
4674 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4676 #: fortran/module.c:1461
4677 msgid "Expected right parenthesis"
4678 msgstr ""
4680 #: fortran/module.c:1464
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Expected integer"
4683 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4685 #: fortran/module.c:1467 fortran/module.c:2401
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Expected string"
4688 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4690 #: fortran/module.c:1492
4691 #, fuzzy
4692 msgid "find_enum(): Enum not found"
4693 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4695 #: fortran/module.c:2144
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Expected attribute bit name"
4698 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4700 #: fortran/module.c:3005
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Expected integer string"
4703 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4705 #: fortran/module.c:3009
4706 msgid "Error converting integer"
4707 msgstr ""
4709 #: fortran/module.c:3031
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Expected real string"
4712 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4714 #: fortran/module.c:3255
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Expected expression type"
4717 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4719 #: fortran/module.c:3335
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Bad operator"
4722 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4724 #: fortran/module.c:3450
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Bad type in constant expression"
4727 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4729 #: fortran/module.c:6736
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Unexpected end of module"
4732 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4734 #: fortran/parse.c:1563
4735 msgid "arithmetic IF"
4736 msgstr ""
4738 #: fortran/parse.c:1572
4739 #, fuzzy
4740 msgid "attribute declaration"
4741 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4743 #: fortran/parse.c:1608
4744 #, fuzzy
4745 msgid "data declaration"
4746 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4748 #: fortran/parse.c:1617
4749 #, fuzzy
4750 msgid "derived type declaration"
4751 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4753 #: fortran/parse.c:1711
4754 msgid "block IF"
4755 msgstr ""
4757 #: fortran/parse.c:1720
4758 msgid "implied END DO"
4759 msgstr ""
4761 #: fortran/parse.c:1811 fortran/resolve.c:10115
4762 #, fuzzy
4763 msgid "assignment"
4764 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4766 #: fortran/parse.c:1814 fortran/resolve.c:10160 fortran/resolve.c:10163
4767 #, fuzzy
4768 msgid "pointer assignment"
4769 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4771 #: fortran/parse.c:1832
4772 msgid "simple IF"
4773 msgstr ""
4775 #: fortran/resolve.c:608
4776 msgid "module procedure"
4777 msgstr ""
4779 #: fortran/resolve.c:609
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "In function"
4782 msgid "internal function"
4783 msgstr "Στη συνάρτηση"
4785 #: fortran/resolve.c:2144 fortran/resolve.c:2338
4786 #, fuzzy
4787 msgid "elemental procedure"
4788 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4790 #: fortran/resolve.c:2241
4791 #, fuzzy
4792 msgid "allocatable argument"
4793 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4795 #: fortran/resolve.c:2246
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "no arguments"
4798 msgid "asynchronous argument"
4799 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4801 #: fortran/resolve.c:2251
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "no arguments"
4804 msgid "optional argument"
4805 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4807 #: fortran/resolve.c:2256
4808 #, fuzzy
4809 #| msgid "no arguments"
4810 msgid "pointer argument"
4811 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4813 #: fortran/resolve.c:2261
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "no arguments"
4816 msgid "target argument"
4817 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4819 #: fortran/resolve.c:2266
4820 #, fuzzy
4821 msgid "value argument"
4822 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4824 #: fortran/resolve.c:2271
4825 #, fuzzy
4826 #| msgid "no arguments"
4827 msgid "volatile argument"
4828 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4830 #: fortran/resolve.c:2276
4831 #, fuzzy
4832 msgid "assumed-shape argument"
4833 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4835 #: fortran/resolve.c:2281
4836 #, fuzzy
4837 #| msgid "no arguments"
4838 msgid "assumed-rank argument"
4839 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4841 #: fortran/resolve.c:2286
4842 #, fuzzy
4843 #| msgid "no arguments"
4844 msgid "coarray argument"
4845 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4847 #: fortran/resolve.c:2291
4848 #, fuzzy
4849 msgid "parametrized derived type argument"
4850 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4852 #: fortran/resolve.c:2296
4853 #, fuzzy
4854 #| msgid "no arguments"
4855 msgid "polymorphic argument"
4856 msgstr "χωρίς ορίσματα"
4858 #: fortran/resolve.c:2301
4859 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
4860 msgstr ""
4862 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
4863 #. See also TS 29113, Note 6.1.
4864 #: fortran/resolve.c:2308
4865 #, fuzzy
4866 msgid "assumed-type argument"
4867 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4869 #: fortran/resolve.c:2319
4870 msgid "array result"
4871 msgstr ""
4873 #: fortran/resolve.c:2324
4874 #, fuzzy
4875 msgid "pointer or allocatable result"
4876 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4878 #: fortran/resolve.c:2331
4879 msgid "result with non-constant character length"
4880 msgstr ""
4882 #: fortran/resolve.c:2343
4883 msgid "bind(c) procedure"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/resolve.c:3498
4887 #, c-format
4888 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4889 msgstr ""
4891 #: fortran/resolve.c:3514
4892 #, c-format
4893 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4894 msgstr ""
4896 #: fortran/resolve.c:3530
4897 #, c-format
4898 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4899 msgstr ""
4901 #: fortran/resolve.c:3545
4902 #, c-format
4903 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4904 msgstr ""
4906 #: fortran/resolve.c:3564
4907 #, c-format
4908 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/resolve.c:3578
4912 #, c-format
4913 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4914 msgstr ""
4916 #: fortran/resolve.c:3592
4917 #, fuzzy
4918 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4921 #: fortran/resolve.c:3643
4922 #, c-format
4923 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4924 msgstr ""
4926 #: fortran/resolve.c:3649
4927 #, c-format
4928 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4929 msgstr ""
4931 #: fortran/resolve.c:3657
4932 #, c-format
4933 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4934 msgstr ""
4936 #: fortran/resolve.c:3659
4937 #, c-format
4938 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4939 msgstr ""
4941 #: fortran/resolve.c:3663
4942 #, c-format
4943 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4944 msgstr ""
4946 #: fortran/resolve.c:3751
4947 #, c-format
4948 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4949 msgstr ""
4951 #: fortran/resolve.c:6327
4952 msgid "Loop variable"
4953 msgstr ""
4955 #: fortran/resolve.c:6331
4956 msgid "iterator variable"
4957 msgstr ""
4959 #: fortran/resolve.c:6335
4960 msgid "Start expression in DO loop"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/resolve.c:6339
4964 #, fuzzy
4965 msgid "End expression in DO loop"
4966 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4968 #: fortran/resolve.c:6343
4969 msgid "Step expression in DO loop"
4970 msgstr ""
4972 #: fortran/resolve.c:6600 fortran/resolve.c:6603
4973 msgid "DEALLOCATE object"
4974 msgstr ""
4976 #: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
4977 msgid "ALLOCATE object"
4978 msgstr ""
4980 #: fortran/resolve.c:7158 fortran/resolve.c:8507
4981 msgid "STAT variable"
4982 msgstr ""
4984 #: fortran/resolve.c:7202 fortran/resolve.c:8519
4985 msgid "ERRMSG variable"
4986 msgstr ""
4988 #: fortran/resolve.c:8372
4989 msgid "item in READ"
4990 msgstr ""
4992 #: fortran/resolve.c:8531
4993 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4994 msgstr ""
4996 #: fortran/trans-array.c:1441
4997 #, c-format
4998 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4999 msgstr ""
5001 #: fortran/trans-array.c:5272
5002 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5003 msgstr ""
5005 #: fortran/trans-decl.c:5310
5006 #, c-format
5007 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5008 msgstr ""
5010 #: fortran/trans-decl.c:5318
5011 #, c-format
5012 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5013 msgstr ""
5015 #: fortran/trans-expr.c:7421
5016 #, c-format
5017 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/trans-intrinsic.c:908
5021 #, c-format
5022 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5023 msgstr ""
5025 #: fortran/trans-intrinsic.c:6889
5026 #, c-format
5027 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5028 msgstr ""
5030 #: fortran/trans-intrinsic.c:6921
5031 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5032 msgstr ""
5034 #: fortran/trans-io.c:572
5035 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5036 msgstr ""
5038 #: fortran/trans-io.c:581
5039 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/trans-stmt.c:168
5043 msgid "Assigned label is not a target label"
5044 msgstr ""
5046 #: fortran/trans-stmt.c:811
5047 #, c-format
5048 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5049 msgstr ""
5051 #: fortran/trans-stmt.c:1556 fortran/trans-stmt.c:1841
5052 msgid "Loop variable has been modified"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/trans-stmt.c:1696
5056 msgid "DO step value is zero"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/trans.c:58
5060 msgid "Array reference out of bounds"
5061 msgstr ""
5063 #: fortran/trans.c:59
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Incorrect function return value"
5066 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5068 #: fortran/trans.c:588
5069 msgid "Memory allocation failed"
5070 msgstr ""
5072 #: fortran/trans.c:674 fortran/trans.c:1498
5073 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5074 msgstr ""
5076 #: fortran/trans.c:821
5077 #, c-format
5078 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5079 msgstr ""
5081 #: fortran/trans.c:827
5082 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5083 msgstr ""
5085 #: fortran/trans.c:1251 fortran/trans.c:1397
5086 #, c-format
5087 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5088 msgstr ""
5090 #. The remainder are real diagnostic types.
5091 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5092 #, fuzzy
5093 #| msgid "fatal error: "
5094 msgid "Fatal Error"
5095 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5097 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5098 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5099 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5100 #, fuzzy
5101 #| msgid "internal compiler error: "
5102 msgid "internal compiler error"
5103 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5105 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5106 #, fuzzy
5107 #| msgid "error: "
5108 msgid "Error"
5109 msgstr "σφάλμα: "
5111 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5112 #, fuzzy
5113 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5114 msgid "sorry, unimplemented"
5115 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5117 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Warning"
5120 msgstr "προειδοποίηση: "
5122 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5123 #, fuzzy
5124 #| msgid "anachronism: "
5125 msgid "anachronism"
5126 msgstr "αναχρονισμός: "
5128 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "note: "
5131 msgid "note"
5132 msgstr "σημείωση: "
5134 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5135 #, fuzzy
5136 #| msgid "debug: "
5137 msgid "debug"
5138 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5140 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5141 #. prefix does not matter.
5142 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5143 msgid "pedwarn"
5144 msgstr ""
5146 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "parse error"
5149 msgid "permerror"
5150 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5152 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5153 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5154 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5155 #, fuzzy
5156 #| msgid "error: "
5157 msgid "error"
5158 msgstr "σφάλμα: "
5160 #: go/go-backend.c:182
5161 msgid "lseek failed while reading export data"
5162 msgstr ""
5164 #: go/go-backend.c:189
5165 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5166 msgstr ""
5168 #: go/go-backend.c:197
5169 msgid "read failed while reading export data"
5170 msgstr ""
5172 #: go/go-backend.c:203
5173 msgid "short read while reading export data"
5174 msgstr ""
5176 #: java/jcf-dump.c:1138
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
5179 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
5181 #: java/jcf-dump.c:1144
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "error while parsing constant pool\n"
5184 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5186 #: java/jcf-dump.c:1150 java/jcf-parse.c:1452
5187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
5188 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
5189 msgstr ""
5191 #: java/jcf-dump.c:1160
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "error while parsing fields\n"
5194 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
5196 #: java/jcf-dump.c:1166
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "error while parsing methods\n"
5199 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
5201 #: java/jcf-dump.c:1172
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "error while parsing final attributes\n"
5204 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
5206 #: java/jcf-dump.c:1209
5207 #, c-format
5208 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: java/jcf-dump.c:1216
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid ""
5214 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
5215 "\n"
5216 msgstr ""
5217 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5218 "\n"
5220 #: java/jcf-dump.c:1217
5221 #, c-format
5222 msgid ""
5223 "Display contents of a class file in readable form.\n"
5224 "\n"
5225 msgstr ""
5227 #: java/jcf-dump.c:1218
5228 #, fuzzy, c-format
5229 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
5230 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
5232 #: java/jcf-dump.c:1219
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
5235 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
5237 #: java/jcf-dump.c:1221
5238 #, c-format
5239 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
5240 msgstr ""
5242 #: java/jcf-dump.c:1222
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
5245 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
5247 #: java/jcf-dump.c:1223
5248 #, c-format
5249 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
5250 msgstr ""
5252 #: java/jcf-dump.c:1224
5253 #, c-format
5254 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
5255 msgstr ""
5257 #: java/jcf-dump.c:1225
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
5260 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
5262 #: java/jcf-dump.c:1227
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
5265 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
5267 #: java/jcf-dump.c:1228
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
5270 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5272 #: java/jcf-dump.c:1229
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
5275 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
5277 #: java/jcf-dump.c:1231
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid ""
5280 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5281 "%s.\n"
5282 msgstr ""
5283 "\n"
5284 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
5285 "%s.\n"
5287 #: java/jcf-dump.c:1269 java/jcf-dump.c:1337
5288 #, c-format
5289 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
5290 msgstr ""
5292 #: java/jcf-dump.c:1357
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
5295 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
5297 #: java/jcf-dump.c:1402
5298 #, c-format
5299 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
5300 msgstr ""
5302 #: java/jcf-dump.c:1520
5303 #, c-format
5304 msgid "Bad byte codes.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: java/jvgenmain.c:56
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
5310 msgstr ""
5311 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
5312 "\n"
5314 #: java/jvgenmain.c:129
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
5317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5319 #: java/jvgenmain.c:179
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
5322 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
5324 #: objc/objc-act.c:6208 cp/cxx-pretty-print.c:158
5325 #, gcc-internal-format
5326 msgid "<unnamed>"
5327 msgstr ""
5329 #: config/darwin.h:242
5330 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5331 msgstr ""
5333 #: config/darwin.h:244
5334 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5335 msgstr ""
5337 #: config/darwin.h:249
5338 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5339 msgstr ""
5341 #: config/darwin.h:250
5342 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5343 msgstr ""
5345 #: config/darwin.h:251
5346 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5347 msgstr ""
5349 #: config/darwin.h:256
5350 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5351 msgstr ""
5353 #: config/darwin.h:258
5354 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5355 msgstr ""
5357 #: config/darwin.h:259
5358 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5359 msgstr ""
5361 #: gcc.c:616 gcc.c:620 gcc.c:675
5362 #, fuzzy
5363 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5364 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5366 #: gcc.c:626 gcc.c:686
5367 #, fuzzy
5368 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5369 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5371 #: gcc.c:783
5372 #, fuzzy
5373 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5374 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5376 #: gcc.c:798
5377 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5378 msgstr ""
5380 #: gcc.c:800
5381 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5382 msgstr ""
5384 #: gcc.c:933 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:79
5385 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5386 msgstr ""
5388 #: gcc.c:1108
5389 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5390 msgstr ""
5392 #: gcc.c:1117
5393 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5394 msgstr ""
5396 #: config/dragonfly.h:76 config/sparc/freebsd.h:45 config/rs6000/sysv4.h:731
5397 #: config/alpha/freebsd.h:33 config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:95
5398 #: config/i386/freebsd64.h:35
5399 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5400 msgstr ""
5402 #: config/rx/rx.h:75
5403 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5404 msgstr ""
5406 #: config/rx/rx.h:76
5407 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5408 msgstr ""
5410 #: config/rx/rx.h:77
5411 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5412 msgstr ""
5414 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5415 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5416 #: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
5417 #, fuzzy
5418 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5419 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5421 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5422 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5423 msgstr ""
5425 #: config/arc/arc.h:128 config/mips/mips.h:1322
5426 msgid "may not use both -EB and -EL"
5427 msgstr ""
5429 #: config/vxworks.h:70
5430 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5431 msgstr ""
5433 #: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:227
5434 #, fuzzy
5435 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5436 msgstr ""
5437 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5438 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5440 #: config/mcore/mcore.h:53
5441 msgid "the m210 does not have little endian support"
5442 msgstr ""
5444 #: config/cris/cris.h:184
5445 #, fuzzy
5446 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5447 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5449 #: config/avr/gen-avr-mmcu-specs.c:100 config/avr/avr.h:520
5450 #, fuzzy
5451 msgid "shared is not supported"
5452 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5454 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5455 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5456 msgstr ""
5458 #: objc/lang-specs.h:55
5459 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5460 msgstr ""
5462 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5463 msgid "-c or -S required for Ada"
5464 msgstr ""
5466 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5467 msgid "-c required for gnat2why"
5468 msgstr ""
5470 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5471 msgid "-c required for gnat2scil"
5472 msgstr ""
5474 #: config/nios2/elf.h:44
5475 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5476 msgstr ""
5478 #: config/s390/tpf.h:106
5479 #, fuzzy
5480 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5481 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5483 #: config/arm/arm.h:225
5484 #, fuzzy
5485 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5486 msgstr ""
5487 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5488 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5490 #: objcp/lang-specs.h:58
5491 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5492 msgstr ""
5494 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5495 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:109
5496 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5497 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5498 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5499 msgstr ""
5501 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5502 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:110
5503 #: config/pa/pa-hpux11.h:113 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5504 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5505 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5506 msgstr ""
5508 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5509 #, fuzzy
5510 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5511 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5513 #: config/arm/freebsd.h:49
5514 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5515 msgstr ""
5517 #: config/lynx.h:69
5518 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5519 msgstr ""
5521 #: config/lynx.h:94
5522 msgid "cannot use mshared and static together"
5523 msgstr ""
5525 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/cygwin-w64.h:64
5526 #: config/i386/mingw32.h:117 config/i386/cygwin.h:129
5527 msgid "shared and mdll are not compatible"
5528 msgstr ""
5530 #: config/bfin/elf.h:55
5531 #, fuzzy
5532 msgid "no processor type specified for linking"
5533 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5535 #: config/rs6000/darwin.h:95
5536 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5537 msgstr ""
5539 #: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
5540 #, fuzzy
5541 msgid "SH2a does not support little-endian"
5542 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5544 #: config/sol2.h:222 config/sol2.h:227
5545 #, fuzzy
5546 msgid "does not support multilib"
5547 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5549 #: java/lang-specs.h:32
5550 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5551 msgstr ""
5553 #: java/lang-specs.h:33
5554 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5555 msgstr ""
5557 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5558 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5559 msgstr ""
5561 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5562 #, fuzzy
5563 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5564 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5566 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5567 #, fuzzy
5568 msgid "profiling not supported with -mg"
5569 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5571 #: config/mips/r3900.h:37
5572 #, fuzzy
5573 msgid "-mhard-float not supported"
5574 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5576 #: config/mips/r3900.h:39
5577 #, fuzzy
5578 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5579 msgstr ""
5580 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5581 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5583 #: fortran/lang.opt:146
5584 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:198
5588 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:202
5592 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:206
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5598 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5600 #: fortran/lang.opt:210
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5603 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5605 #: fortran/lang.opt:214
5606 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5607 msgstr ""
5609 #: fortran/lang.opt:222
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Warn about truncated character expressions"
5612 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5614 #: fortran/lang.opt:226
5615 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5616 msgstr ""
5618 #: fortran/lang.opt:234
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Warn about most implicit conversions"
5621 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5623 #: fortran/lang.opt:242
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Warn about function call elimination"
5626 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5628 #: fortran/lang.opt:246
5629 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5630 msgstr ""
5632 #: fortran/lang.opt:250
5633 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5634 msgstr ""
5636 #: fortran/lang.opt:254
5637 msgid "Warn about truncated source lines"
5638 msgstr ""
5640 #: fortran/lang.opt:258
5641 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5642 msgstr ""
5644 #: fortran/lang.opt:270
5645 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier"
5646 msgstr ""
5648 #: fortran/lang.opt:282
5649 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5650 msgstr ""
5652 #: fortran/lang.opt:286
5653 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5654 msgstr ""
5656 #: fortran/lang.opt:290
5657 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5658 msgstr ""
5660 #: fortran/lang.opt:294
5661 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5662 msgstr ""
5664 #: fortran/lang.opt:302
5665 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5666 msgstr ""
5668 #: fortran/lang.opt:306
5669 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5670 msgstr ""
5672 #: fortran/lang.opt:310
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5675 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5677 #: fortran/lang.opt:318
5678 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5679 msgstr ""
5681 #: fortran/lang.opt:326
5682 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5683 msgstr ""
5685 #: fortran/lang.opt:330
5686 msgid "Warn about zero-trip DO loops"
5687 msgstr ""
5689 #: fortran/lang.opt:334
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Enable preprocessing"
5692 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5694 #: fortran/lang.opt:342
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Disable preprocessing"
5697 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5699 #: fortran/lang.opt:350
5700 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5701 msgstr ""
5703 #: fortran/lang.opt:354
5704 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5705 msgstr ""
5707 #: fortran/lang.opt:358
5708 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5709 msgstr ""
5711 #: fortran/lang.opt:366
5712 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5713 msgstr ""
5715 #: fortran/lang.opt:370
5716 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5717 msgstr ""
5719 #: fortran/lang.opt:374
5720 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5721 msgstr ""
5723 #: fortran/lang.opt:378
5724 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5725 msgstr ""
5727 #: fortran/lang.opt:382
5728 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5729 msgstr ""
5731 #: fortran/lang.opt:386
5732 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5733 msgstr ""
5735 # src/request.c:806 src/request.c:912
5736 #: fortran/lang.opt:389
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
5739 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
5741 #: fortran/lang.opt:405
5742 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5743 msgstr ""
5745 #: fortran/lang.opt:409
5746 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5747 msgstr ""
5749 #: fortran/lang.opt:413
5750 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5751 msgstr ""
5753 #: fortran/lang.opt:417
5754 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5755 msgstr ""
5757 #: fortran/lang.opt:421
5758 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5759 msgstr ""
5761 #: fortran/lang.opt:425
5762 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5763 msgstr ""
5765 #: fortran/lang.opt:429
5766 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5767 msgstr ""
5769 #: fortran/lang.opt:433 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:696
5770 #: common.opt:876 common.opt:880 common.opt:884 common.opt:888 common.opt:1344
5771 #: common.opt:1489 common.opt:1493 common.opt:1715 common.opt:1857
5772 #: common.opt:2471
5773 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5774 msgstr ""
5776 #: fortran/lang.opt:437
5777 msgid "Display the code tree after parsing"
5778 msgstr ""
5780 #: fortran/lang.opt:441
5781 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5782 msgstr ""
5784 #: fortran/lang.opt:445
5785 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5786 msgstr ""
5788 #: fortran/lang.opt:449
5789 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5790 msgstr ""
5792 #: fortran/lang.opt:453
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Use f2c calling convention"
5795 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5797 #: fortran/lang.opt:457
5798 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5799 msgstr ""
5801 #: fortran/lang.opt:461
5802 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5803 msgstr ""
5805 #: fortran/lang.opt:465 fortran/lang.opt:469
5806 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5807 msgstr ""
5809 #: fortran/lang.opt:473
5810 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5811 msgstr ""
5813 #: fortran/lang.opt:477
5814 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5815 msgstr ""
5817 #: fortran/lang.opt:481
5818 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5819 msgstr ""
5821 #: fortran/lang.opt:485
5822 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions"
5823 msgstr ""
5825 #: fortran/lang.opt:489
5826 msgid "Assume that the source file is free form"
5827 msgstr ""
5829 #: fortran/lang.opt:493
5830 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5831 msgstr ""
5833 #: fortran/lang.opt:497
5834 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5835 msgstr ""
5837 #: fortran/lang.opt:501
5838 msgid "Enable front end optimization"
5839 msgstr ""
5841 #: fortran/lang.opt:505
5842 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5843 msgstr ""
5845 #: fortran/lang.opt:509
5846 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5847 msgstr ""
5849 #: fortran/lang.opt:513
5850 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5851 msgstr ""
5853 #: fortran/lang.opt:517
5854 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5855 msgstr ""
5857 #: fortran/lang.opt:521
5858 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5859 msgstr ""
5861 #: fortran/lang.opt:525
5862 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5863 msgstr ""
5865 #: fortran/lang.opt:528
5866 #, c-format
5867 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
5868 msgstr ""
5870 #: fortran/lang.opt:547
5871 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5872 msgstr ""
5874 #: fortran/lang.opt:551
5875 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5876 msgstr ""
5878 #: fortran/lang.opt:555
5879 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5880 msgstr ""
5882 #: fortran/lang.opt:559
5883 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5884 msgstr ""
5886 #: fortran/lang.opt:563
5887 msgid "Put all local arrays on stack."
5888 msgstr ""
5890 #: fortran/lang.opt:567
5891 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5892 msgstr ""
5894 #: fortran/lang.opt:583
5895 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5896 msgstr ""
5898 #: fortran/lang.opt:591
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Protect parentheses in expressions"
5901 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5903 #: fortran/lang.opt:595
5904 msgid "Enable range checking during compilation"
5905 msgstr ""
5907 #: fortran/lang.opt:599
5908 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5909 msgstr ""
5911 #: fortran/lang.opt:603
5912 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5913 msgstr ""
5915 #: fortran/lang.opt:607
5916 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5917 msgstr ""
5919 #: fortran/lang.opt:611
5920 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5921 msgstr ""
5923 #: fortran/lang.opt:615
5924 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5925 msgstr ""
5927 #: fortran/lang.opt:619
5928 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5929 msgstr ""
5931 #: fortran/lang.opt:623
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5934 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5936 #: fortran/lang.opt:627
5937 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5938 msgstr ""
5940 #: fortran/lang.opt:631
5941 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5942 msgstr ""
5944 #: fortran/lang.opt:635
5945 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/lang.opt:639
5949 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5950 msgstr ""
5952 #: fortran/lang.opt:643
5953 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5954 msgstr ""
5956 #: fortran/lang.opt:646
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "Unrecognized option: %qs"
5959 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
5961 #: fortran/lang.opt:659
5962 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5963 msgstr ""
5965 #: fortran/lang.opt:663
5966 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5967 msgstr ""
5969 #: fortran/lang.opt:671
5970 msgid "Apply negative sign to zero values"
5971 msgstr ""
5973 #: fortran/lang.opt:675
5974 msgid "Append underscores to externally visible names"
5975 msgstr ""
5977 #: fortran/lang.opt:679 c-family/c.opt:1054 c-family/c.opt:1078
5978 #: c-family/c.opt:1304 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
5979 #: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1021 common.opt:1244 common.opt:1568
5980 #: common.opt:1889 common.opt:1925 common.opt:2014 common.opt:2018
5981 #: common.opt:2106 common.opt:2188 common.opt:2212 common.opt:2313
5982 #: common.opt:2431
5983 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
5984 msgstr ""
5986 #: fortran/lang.opt:719
5987 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5988 msgstr ""
5990 #: fortran/lang.opt:723
5991 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5992 msgstr ""
5994 #: fortran/lang.opt:727
5995 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/lang.opt:731
5999 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/lang.opt:735
6003 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/lang.opt:739
6007 msgid "Conform to nothing in particular"
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:743
6011 msgid "Accept extensions to support legacy code"
6012 msgstr ""
6014 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "assertion missing after %qs"
6017 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6019 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6020 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "macro name missing after %qs"
6023 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6025 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6026 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
6027 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1487 c-family/c.opt:1495
6028 #: config/darwin.opt:53 common.opt:316 common.opt:319 common.opt:2686
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "missing filename after %qs"
6031 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6033 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6034 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1483
6035 #: c-family/c.opt:1503 c-family/c.opt:1507 c-family/c.opt:1511
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "missing path after %qs"
6038 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6040 #: c-family/c.opt:182
6041 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
6042 msgstr ""
6044 #: c-family/c.opt:186
6045 #, fuzzy
6046 msgid "Do not discard comments"
6047 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6049 #: c-family/c.opt:190
6050 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
6051 msgstr ""
6053 #: c-family/c.opt:194
6054 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
6055 msgstr ""
6057 #: c-family/c.opt:201
6058 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
6059 msgstr ""
6061 #: c-family/c.opt:205
6062 msgid "Print the name of header files as they are used"
6063 msgstr ""
6065 #: c-family/c.opt:209
6066 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6067 msgstr ""
6069 #: c-family/c.opt:213
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6072 msgid "Generate make dependencies"
6073 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6075 #: c-family/c.opt:217
6076 msgid "Generate make dependencies and compile"
6077 msgstr ""
6079 #: c-family/c.opt:221
6080 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
6081 msgstr ""
6083 #: c-family/c.opt:225
6084 msgid "Treat missing header files as generated files"
6085 msgstr ""
6087 #: c-family/c.opt:229
6088 msgid "Like -M but ignore system header files"
6089 msgstr ""
6091 #: c-family/c.opt:233
6092 msgid "Like -MD but ignore system header files"
6093 msgstr ""
6095 #: c-family/c.opt:237
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Generate phony targets for all headers"
6098 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6100 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "missing makefile target after %qs"
6103 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6105 #: c-family/c.opt:241
6106 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
6107 msgstr ""
6109 #: c-family/c.opt:245
6110 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
6111 msgstr ""
6113 #: c-family/c.opt:249
6114 msgid "Do not generate #line directives"
6115 msgstr ""
6117 #: c-family/c.opt:253
6118 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
6119 msgstr ""
6121 #: c-family/c.opt:257
6122 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
6123 msgstr ""
6125 #: c-family/c.opt:261
6126 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version"
6127 msgstr ""
6129 #: c-family/c.opt:265
6130 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
6131 msgstr ""
6133 #: c-family/c.opt:272
6134 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
6135 msgstr ""
6137 #: c-family/c.opt:276 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6138 msgid "Enable most warning messages"
6139 msgstr ""
6141 #: c-family/c.opt:288
6142 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
6143 msgstr ""
6145 #: c-family/c.opt:292
6146 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
6147 msgstr ""
6149 #: c-family/c.opt:296
6150 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false"
6151 msgstr ""
6153 #: c-family/c.opt:300
6154 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
6155 msgstr ""
6157 #: c-family/c.opt:304
6158 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99"
6159 msgstr ""
6161 #: c-family/c.opt:308
6162 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11"
6163 msgstr ""
6165 #: c-family/c.opt:312
6166 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
6167 msgstr ""
6169 #: c-family/c.opt:316
6170 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
6171 msgstr ""
6173 #: c-family/c.opt:320
6174 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
6175 msgstr ""
6177 #: c-family/c.opt:324
6178 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014"
6179 msgstr ""
6181 #: c-family/c.opt:328
6182 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
6183 msgstr ""
6185 #: c-family/c.opt:332
6186 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
6187 msgstr ""
6189 #: c-family/c.opt:336
6190 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker"
6191 msgstr ""
6193 #: c-family/c.opt:340
6194 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
6195 msgstr ""
6197 #: c-family/c.opt:344
6198 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
6199 msgstr ""
6201 #: c-family/c.opt:348
6202 msgid "Synonym for -Wcomment"
6203 msgstr ""
6205 #: c-family/c.opt:352
6206 msgid "Warn for conditionally-supported constructs"
6207 msgstr ""
6209 #: c-family/c.opt:356
6210 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
6211 msgstr ""
6213 #: c-family/c.opt:360
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
6216 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6218 #: c-family/c.opt:368
6219 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
6220 msgstr ""
6222 #: c-family/c.opt:372
6223 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage"
6224 msgstr ""
6226 #: c-family/c.opt:376
6227 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
6228 msgstr ""
6230 #: c-family/c.opt:380
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type"
6233 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6235 #: c-family/c.opt:384
6236 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
6237 msgstr ""
6239 #: c-family/c.opt:388
6240 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
6241 msgstr ""
6243 #: c-family/c.opt:392
6244 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers"
6245 msgstr ""
6247 #: c-family/c.opt:396
6248 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded"
6249 msgstr ""
6251 #: c-family/c.opt:400
6252 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded"
6253 msgstr ""
6255 #: c-family/c.opt:404
6256 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
6257 msgstr ""
6259 #: c-family/c.opt:408
6260 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
6261 msgstr ""
6263 #: c-family/c.opt:412
6264 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
6265 msgstr ""
6267 #: c-family/c.opt:416
6268 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
6269 msgstr ""
6271 #: c-family/c.opt:420
6272 msgid "Warn about comparison of different enum types"
6273 msgstr ""
6275 #: c-family/c.opt:428
6276 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
6277 msgstr ""
6279 #: c-family/c.opt:432
6280 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision"
6281 msgstr ""
6283 #: c-family/c.opt:436
6284 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
6285 msgstr ""
6287 #: c-family/c.opt:440 c-family/c.opt:472
6288 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
6289 msgstr ""
6291 #: c-family/c.opt:444
6292 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
6293 msgstr ""
6295 #: c-family/c.opt:448
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
6298 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6300 #: c-family/c.opt:452
6301 msgid "Warn about format strings that are not literals"
6302 msgstr ""
6304 #: c-family/c.opt:456
6305 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
6306 msgstr ""
6308 #: c-family/c.opt:460
6309 msgid "Warn about sign differences with format functions"
6310 msgstr ""
6312 #: c-family/c.opt:464
6313 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
6314 msgstr ""
6316 #: c-family/c.opt:468
6317 msgid "Warn about zero-length formats"
6318 msgstr ""
6320 #: c-family/c.opt:476
6321 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6322 msgstr ""
6324 #: c-family/c.opt:480
6325 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types"
6326 msgstr ""
6328 #: c-family/c.opt:484
6329 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
6330 msgstr ""
6332 #: c-family/c.opt:488
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Warn about implicit declarations"
6335 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6337 #: c-family/c.opt:492
6338 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
6339 msgstr ""
6341 #: c-family/c.opt:496
6342 msgid "Warn about implicit function declarations"
6343 msgstr ""
6345 #: c-family/c.opt:500
6346 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
6347 msgstr ""
6349 #: c-family/c.opt:507
6350 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
6351 msgstr ""
6353 #: c-family/c.opt:511
6354 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions"
6355 msgstr ""
6357 #: c-family/c.opt:515
6358 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
6359 msgstr ""
6361 #: c-family/c.opt:519
6362 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
6363 msgstr ""
6365 #: c-family/c.opt:523
6366 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
6367 msgstr ""
6369 #: c-family/c.opt:527
6370 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
6371 msgstr ""
6373 #: c-family/c.opt:531
6374 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6375 msgstr ""
6377 #: c-family/c.opt:535
6378 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
6379 msgstr ""
6381 #: c-family/c.opt:539
6382 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison"
6383 msgstr ""
6385 #: c-family/c.opt:543
6386 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
6387 msgstr ""
6389 #: c-family/c.opt:547
6390 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:555
6394 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not"
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:559
6398 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
6399 msgstr ""
6401 #: c-family/c.opt:563
6402 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:567
6406 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
6407 msgstr ""
6409 #: c-family/c.opt:571
6410 msgid "Warn about missing sized deallocation functions"
6411 msgstr ""
6413 #: c-family/c.opt:575
6414 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof"
6415 msgstr ""
6417 #: c-family/c.opt:579
6418 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array"
6419 msgstr ""
6421 #: c-family/c.opt:583
6422 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
6423 msgstr ""
6425 #: c-family/c.opt:587
6426 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual"
6427 msgstr ""
6429 #: c-family/c.opt:592
6430 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6431 msgstr ""
6433 #: c-family/c.opt:596
6434 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6435 msgstr ""
6437 #: c-family/c.opt:600
6438 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:604
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression"
6444 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6446 #: c-family/c.opt:612
6447 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6448 msgstr ""
6450 #: c-family/c.opt:616
6451 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6452 msgstr ""
6454 #: c-family/c.opt:620
6455 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6456 msgstr ""
6458 #: c-family/c.opt:623 c-family/c.opt:937 c-family/c.opt:944
6459 #: c-family/c.opt:1104 c-family/c.opt:1123 c-family/c.opt:1146
6460 #: c-family/c.opt:1152 c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1183
6461 #: c-family/c.opt:1194 c-family/c.opt:1197 c-family/c.opt:1200
6462 #: c-family/c.opt:1203 c-family/c.opt:1206 c-family/c.opt:1243
6463 #: c-family/c.opt:1374 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1403
6464 #: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1454
6465 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:426
6466 #, fuzzy, gcc-internal-format
6467 msgid "switch %qs is no longer supported"
6468 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6470 #: c-family/c.opt:627
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6473 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6475 #: c-family/c.opt:631
6476 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6477 msgstr ""
6479 #: c-family/c.opt:635
6480 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6481 msgstr ""
6483 #: c-family/c.opt:639
6484 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:643
6488 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6489 msgstr ""
6491 #: c-family/c.opt:647
6492 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6493 msgstr ""
6495 #: c-family/c.opt:651
6496 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:663
6500 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:670
6504 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6505 msgstr ""
6507 #: c-family/c.opt:686
6508 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:690
6512 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:694
6516 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:698
6520 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model"
6521 msgstr ""
6523 #: c-family/c.opt:702
6524 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6525 msgstr ""
6527 #: c-family/c.opt:706
6528 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:710
6532 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:714
6536 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:718
6540 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6541 msgstr ""
6543 #: c-family/c.opt:726
6544 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6545 msgstr ""
6547 #: c-family/c.opt:730
6548 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6549 msgstr ""
6551 #: c-family/c.opt:734
6552 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6553 msgstr ""
6555 #: c-family/c.opt:738
6556 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6557 msgstr ""
6559 #: c-family/c.opt:742
6560 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6561 msgstr ""
6563 #: c-family/c.opt:746
6564 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6565 msgstr ""
6567 #: c-family/c.opt:750
6568 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6569 msgstr ""
6571 #: c-family/c.opt:754
6572 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6573 msgstr ""
6575 #: c-family/c.opt:758
6576 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6577 msgstr ""
6579 #: c-family/c.opt:762
6580 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6581 msgstr ""
6583 #: c-family/c.opt:766
6584 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6585 msgstr ""
6587 #: c-family/c.opt:770
6588 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6589 msgstr ""
6591 #: c-family/c.opt:774
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable"
6594 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6596 #: c-family/c.opt:778
6597 msgid "Warn if shift count is negative"
6598 msgstr ""
6600 #: c-family/c.opt:782
6601 msgid "Warn if shift count >= width of type"
6602 msgstr ""
6604 #: c-family/c.opt:786
6605 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6606 msgstr ""
6608 #: c-family/c.opt:794
6609 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:798
6613 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:802
6617 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:806
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6623 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6625 #: c-family/c.opt:818
6626 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6627 msgstr ""
6629 #: c-family/c.opt:822
6630 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6631 msgstr ""
6633 #: c-family/c.opt:826
6634 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:834
6638 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6639 msgstr ""
6641 #: c-family/c.opt:838
6642 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:842
6646 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:846
6650 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:850
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6656 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6658 #: c-family/c.opt:862
6659 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6660 msgstr ""
6662 #: c-family/c.opt:866
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6665 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6667 #: c-family/c.opt:874
6668 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6669 msgstr ""
6671 #: c-family/c.opt:878
6672 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6673 msgstr ""
6675 #: c-family/c.opt:882
6676 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6677 msgstr ""
6679 #: c-family/c.opt:886
6680 msgid "Warn about using variadic macros"
6681 msgstr ""
6683 #: c-family/c.opt:890
6684 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6685 msgstr ""
6687 #: c-family/c.opt:894
6688 msgid "Warn if a variable length array is used"
6689 msgstr ""
6691 # src/shred.c:1134
6692 #: c-family/c.opt:898
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6695 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
6697 #: c-family/c.opt:902
6698 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:906
6702 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:910
6706 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:914
6710 msgid "Warn about useless casts"
6711 msgstr ""
6713 #: c-family/c.opt:918
6714 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6715 msgstr ""
6717 #: c-family/c.opt:926
6718 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases"
6719 msgstr ""
6721 #: c-family/c.opt:930
6722 msgid "Enforce class member access control semantics"
6723 msgstr ""
6725 #: c-family/c.opt:934
6726 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6727 msgstr ""
6729 #: c-family/c.opt:941
6730 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6731 msgstr ""
6733 #: c-family/c.opt:945 c-family/c.opt:1160 c-family/c.opt:1435
6734 #: c-family/c.opt:1439 c-family/c.opt:1455
6735 #, fuzzy
6736 msgid "No longer supported"
6737 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6739 #: c-family/c.opt:949
6740 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6741 msgstr ""
6743 #: c-family/c.opt:957
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Recognize built-in functions"
6746 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6748 #: c-family/c.opt:964
6749 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:968
6753 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to"
6754 msgstr ""
6756 #: c-family/c.opt:973
6757 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type"
6758 msgstr ""
6760 #: c-family/c.opt:977
6761 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when"
6762 msgstr ""
6764 #: c-family/c.opt:982
6765 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first"
6766 msgstr ""
6768 #: c-family/c.opt:988
6769 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When"
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:993
6773 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of"
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:998
6777 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed"
6778 msgstr ""
6780 #: c-family/c.opt:1003
6781 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6782 msgstr ""
6784 #: c-family/c.opt:1007
6785 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
6786 msgstr ""
6788 #: c-family/c.opt:1011
6789 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of"
6790 msgstr ""
6792 #: c-family/c.opt:1016
6793 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of"
6794 msgstr ""
6796 #: c-family/c.opt:1021
6797 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with"
6798 msgstr ""
6800 #: c-family/c.opt:1026
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
6803 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6805 #: c-family/c.opt:1030
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
6808 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6810 #: c-family/c.opt:1034
6811 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
6812 msgstr ""
6814 #: c-family/c.opt:1038
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Generate bounds passing for calls."
6817 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6819 #: c-family/c.opt:1042
6820 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
6821 msgstr ""
6823 #: c-family/c.opt:1046
6824 msgid "Enable Cilk Plus"
6825 msgstr ""
6827 #: c-family/c.opt:1050
6828 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6829 msgstr ""
6831 #: c-family/c.opt:1057
6832 #, c-format
6833 msgid "no class name specified with %qs"
6834 msgstr ""
6836 #: c-family/c.opt:1058
6837 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6838 msgstr ""
6840 #: c-family/c.opt:1062
6841 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6842 msgstr ""
6844 #: c-family/c.opt:1066
6845 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6846 msgstr ""
6848 #: c-family/c.opt:1070
6849 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6850 msgstr ""
6852 #: c-family/c.opt:1074
6853 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed"
6854 msgstr ""
6856 #: c-family/c.opt:1082
6857 msgid "Preprocess directives only."
6858 msgstr ""
6860 #: c-family/c.opt:1086
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6863 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
6865 #: c-family/c.opt:1090
6866 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:1094
6870 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:1101
6874 msgid "Generate code to check exception specifications"
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:1108
6878 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:1112
6882 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:1116
6886 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:1120
6890 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6891 msgstr ""
6893 #: c-family/c.opt:1127
6894 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6895 msgstr ""
6897 #: c-family/c.opt:1131
6898 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6899 msgstr ""
6901 #: c-family/c.opt:1135
6902 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6903 msgstr ""
6905 #: c-family/c.opt:1139
6906 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6907 msgstr ""
6909 #: c-family/c.opt:1143
6910 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6911 msgstr ""
6913 #: c-family/c.opt:1149
6914 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6915 msgstr ""
6917 #: c-family/c.opt:1156
6918 msgid "Assume normal C execution environment"
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:1164
6922 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6923 msgstr ""
6925 #: c-family/c.opt:1168
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6928 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
6930 #: c-family/c.opt:1172
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6933 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
6935 #: c-family/c.opt:1176
6936 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:1180
6940 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:1187
6944 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:1191
6948 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:1210
6952 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6953 msgstr ""
6955 #: c-family/c.opt:1214
6956 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6957 msgstr ""
6959 #: c-family/c.opt:1218
6960 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:1222
6964 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility"
6965 msgstr ""
6967 # src/request.c:806 src/request.c:912
6968 #: c-family/c.opt:1225
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
6971 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6973 #: c-family/c.opt:1247
6974 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6975 msgstr ""
6977 #: c-family/c.opt:1251
6978 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6979 msgstr ""
6981 #: c-family/c.opt:1257
6982 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6983 msgstr ""
6985 #: c-family/c.opt:1261
6986 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:1267
6990 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6991 msgstr ""
6993 #: c-family/c.opt:1271
6994 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6995 msgstr ""
6997 #: c-family/c.opt:1275
6998 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6999 msgstr ""
7001 #: c-family/c.opt:1280
7002 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
7003 msgstr ""
7005 #: c-family/c.opt:1284
7006 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:1288
7010 msgid "Enable OpenACC"
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:1292
7014 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
7015 msgstr ""
7017 #: c-family/c.opt:1296
7018 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives"
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:1300
7022 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:1311
7026 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:1315
7030 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:1319
7034 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
7035 msgstr ""
7037 #: c-family/c.opt:1323
7038 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
7039 msgstr ""
7041 #: c-family/c.opt:1331
7042 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:1335
7046 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:1339
7050 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:1343
7054 msgid "Enable automatic template instantiation"
7055 msgstr ""
7057 #: c-family/c.opt:1347
7058 msgid "Generate run time type descriptor information"
7059 msgstr ""
7061 #: c-family/c.opt:1351
7062 msgid "Use the same size for double as for float"
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:1355 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7066 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
7067 msgstr ""
7069 #: c-family/c.opt:1359
7070 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
7071 msgstr ""
7073 #: c-family/c.opt:1363
7074 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
7075 msgstr ""
7077 #: c-family/c.opt:1367
7078 msgid "Make \"char\" signed by default"
7079 msgstr ""
7081 #: c-family/c.opt:1371
7082 msgid "Enable C++14 sized deallocation support"
7083 msgstr ""
7085 #: c-family/c.opt:1378
7086 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
7087 msgstr ""
7089 #: c-family/c.opt:1382
7090 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
7091 msgstr ""
7093 #: c-family/c.opt:1389
7094 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
7095 msgstr ""
7097 #: c-family/c.opt:1393
7098 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
7099 msgstr ""
7101 #: c-family/c.opt:1400
7102 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
7103 msgstr ""
7105 #: c-family/c.opt:1407
7106 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
7107 msgstr ""
7109 #: c-family/c.opt:1411
7110 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
7111 msgstr ""
7113 #: c-family/c.opt:1415
7114 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:1419
7118 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
7119 msgstr ""
7121 #: c-family/c.opt:1423
7122 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
7123 msgstr ""
7125 #: c-family/c.opt:1427
7126 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:1431
7130 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:1443
7134 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:1447
7138 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:1451
7142 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
7143 msgstr ""
7145 #: c-family/c.opt:1459
7146 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:1463
7150 msgid "Dump declarations to a .decl file"
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:1467
7154 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
7155 msgstr ""
7157 #: c-family/c.opt:1471
7158 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
7159 msgstr ""
7161 #: c-family/c.opt:1475
7162 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
7163 msgstr ""
7165 #: c-family/c.opt:1479
7166 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
7167 msgstr ""
7169 #: c-family/c.opt:1484
7170 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7171 msgstr ""
7173 #: c-family/c.opt:1488
7174 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
7175 msgstr ""
7177 #: c-family/c.opt:1492
7178 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
7179 msgstr ""
7181 #: c-family/c.opt:1496
7182 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
7183 msgstr ""
7185 #: c-family/c.opt:1500
7186 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
7187 msgstr ""
7189 #: c-family/c.opt:1504
7190 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
7191 msgstr ""
7193 #: c-family/c.opt:1508
7194 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
7195 msgstr ""
7197 #: c-family/c.opt:1512
7198 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
7199 msgstr ""
7201 #: c-family/c.opt:1516
7202 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
7203 msgstr ""
7205 #: c-family/c.opt:1520
7206 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
7207 msgstr ""
7209 #: c-family/c.opt:1530
7210 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
7211 msgstr ""
7213 #: c-family/c.opt:1534
7214 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
7215 msgstr ""
7217 #: c-family/c.opt:1546
7218 msgid "Generate C header of platform-specific features"
7219 msgstr ""
7221 #: c-family/c.opt:1550
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Remap file names when including files"
7224 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7226 #: c-family/c.opt:1554 c-family/c.opt:1558
7227 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1562
7231 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard"
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:1566
7235 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
7236 msgstr ""
7238 #: c-family/c.opt:1570
7239 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14"
7240 msgstr ""
7242 #: c-family/c.opt:1574
7243 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard (experimental and incomplete support)"
7244 msgstr ""
7246 #: c-family/c.opt:1578
7247 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1681
7251 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1589
7255 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
7256 msgstr ""
7258 #: c-family/c.opt:1593 c-family/c.opt:1597 c-family/c.opt:1665
7259 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7260 msgstr ""
7262 #: c-family/c.opt:1601 c-family/c.opt:1673
7263 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7264 msgstr ""
7266 #: c-family/c.opt:1605
7267 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7268 msgstr ""
7270 #: c-family/c.opt:1609 c-family/c.opt:1614
7271 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
7272 msgstr ""
7274 #: c-family/c.opt:1619
7275 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7276 msgstr ""
7278 #: c-family/c.opt:1623
7279 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
7280 msgstr ""
7282 #: c-family/c.opt:1630
7283 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7284 msgstr ""
7286 #: c-family/c.opt:1634
7287 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7288 msgstr ""
7290 #: c-family/c.opt:1641
7291 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
7292 msgstr ""
7294 #: c-family/c.opt:1645
7295 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
7296 msgstr ""
7298 #: c-family/c.opt:1649 c-family/c.opt:1653
7299 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7300 msgstr ""
7302 #: c-family/c.opt:1657
7303 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7304 msgstr ""
7306 #: c-family/c.opt:1661
7307 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7308 msgstr ""
7310 #: c-family/c.opt:1669
7311 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7312 msgstr ""
7314 #: c-family/c.opt:1677
7315 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7316 msgstr ""
7318 #: c-family/c.opt:1688
7319 msgid "Enable traditional preprocessing"
7320 msgstr ""
7322 #: c-family/c.opt:1692
7323 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
7324 msgstr ""
7326 #: c-family/c.opt:1696
7327 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7328 msgstr ""
7330 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7331 msgid "Synonym of -gnatk8"
7332 msgstr ""
7334 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7335 msgid "Do not look for object files in standard path"
7336 msgstr ""
7338 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7339 msgid "Select the runtime"
7340 msgstr ""
7342 #: ada/gcc-interface/lang.opt:81
7343 msgid "Catch typos"
7344 msgstr ""
7346 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7347 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
7348 msgstr ""
7350 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7351 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
7352 msgstr ""
7354 #: go/lang.opt:42
7355 msgid "Add explicit checks for division by zero"
7356 msgstr ""
7358 #: go/lang.opt:46
7359 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
7360 msgstr ""
7362 #: go/lang.opt:50
7363 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
7364 msgstr ""
7366 #: go/lang.opt:54
7367 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
7368 msgstr ""
7370 #: go/lang.opt:58
7371 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
7372 msgstr ""
7374 #: go/lang.opt:62
7375 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
7376 msgstr ""
7378 #: go/lang.opt:66
7379 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
7380 msgstr ""
7382 #: go/lang.opt:70
7383 msgid "Functions which return values must end with return statements"
7384 msgstr ""
7386 #: config/vms/vms.opt:27
7387 msgid "Malloc data into P2 space"
7388 msgstr ""
7390 #: config/vms/vms.opt:31
7391 msgid "Set name of main routine for the debugger"
7392 msgstr ""
7394 #: config/vms/vms.opt:35
7395 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
7396 msgstr ""
7398 #: config/vms/vms.opt:39
7399 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
7400 msgstr ""
7402 #: config/vms/vms.opt:42
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "unknown pointer size model %qs"
7405 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7407 #: config/mcore/mcore.opt:23
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7410 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7412 #: config/mcore/mcore.opt:27
7413 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7414 msgstr ""
7416 #: config/mcore/mcore.opt:31
7417 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7418 msgstr ""
7420 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7421 msgid "Generate big-endian code"
7422 msgstr ""
7424 #: config/mcore/mcore.opt:39
7425 #, fuzzy
7426 msgid "Emit call graph information"
7427 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7429 #: config/mcore/mcore.opt:43
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Use the divide instruction"
7432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7434 #: config/mcore/mcore.opt:47
7435 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7436 msgstr ""
7438 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7439 msgid "Generate little-endian code"
7440 msgstr ""
7442 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7443 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7444 msgstr ""
7446 #: config/mcore/mcore.opt:60
7447 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7448 msgstr ""
7450 #: config/mcore/mcore.opt:64
7451 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7452 msgstr ""
7454 #: config/mcore/mcore.opt:71
7455 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7456 msgstr ""
7458 #: config/mcore/mcore.opt:75
7459 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7460 msgstr ""
7462 #: config/linux-android.opt:23
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Generate code for the Android platform."
7465 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7467 #: config/mmix/mmix.opt:24
7468 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
7469 msgstr ""
7471 #: config/mmix/mmix.opt:28
7472 msgid "Use register stack for parameters and return value"
7473 msgstr ""
7475 #: config/mmix/mmix.opt:32
7476 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
7477 msgstr ""
7479 #: config/mmix/mmix.opt:37
7480 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
7481 msgstr ""
7483 #: config/mmix/mmix.opt:41
7484 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
7485 msgstr ""
7487 #: config/mmix/mmix.opt:45
7488 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
7489 msgstr ""
7491 #: config/mmix/mmix.opt:49
7492 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7493 msgstr ""
7495 #: config/mmix/mmix.opt:53
7496 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7497 msgstr ""
7499 #: config/mmix/mmix.opt:57
7500 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7501 msgstr ""
7503 #: config/mmix/mmix.opt:61
7504 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7505 msgstr ""
7507 #: config/mmix/mmix.opt:65
7508 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7509 msgstr ""
7511 #: config/mmix/mmix.opt:79
7512 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7513 msgstr ""
7515 #: config/mmix/mmix.opt:83
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7518 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7520 #: config/mmix/mmix.opt:87
7521 msgid "Generate a single exit point for each function"
7522 msgstr ""
7524 #: config/mmix/mmix.opt:91
7525 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7526 msgstr ""
7528 #: config/mmix/mmix.opt:95
7529 msgid "Set start-address of the program"
7530 msgstr ""
7532 #: config/mmix/mmix.opt:99
7533 msgid "Set start-address of data"
7534 msgstr ""
7536 #: config/darwin.opt:114
7537 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7538 msgstr ""
7540 #: config/darwin.opt:208
7541 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7542 msgstr ""
7544 #: config/darwin.opt:213
7545 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7546 msgstr ""
7548 #: config/darwin.opt:217
7549 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7550 msgstr ""
7552 #: config/darwin.opt:221
7553 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7554 msgstr ""
7556 #: config/darwin.opt:230
7557 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7558 msgstr ""
7560 #: config/darwin.opt:234
7561 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7562 msgstr ""
7564 #: config/darwin.opt:238
7565 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7566 msgstr ""
7568 #: config/darwin.opt:242
7569 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7570 msgstr ""
7572 #: config/darwin.opt:246
7573 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7574 msgstr ""
7576 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
7577 #: config/mep/mep.opt:143
7578 msgid "Use simulator runtime"
7579 msgstr ""
7581 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7582 msgid "Specify the name of the target CPU"
7583 msgstr ""
7585 #: config/bfin/bfin.opt:48
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7588 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
7590 #: config/bfin/bfin.opt:52
7591 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7592 msgstr ""
7594 #: config/bfin/bfin.opt:56
7595 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7596 msgstr ""
7598 #: config/bfin/bfin.opt:61
7599 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7600 msgstr ""
7602 #: config/bfin/bfin.opt:65
7603 msgid "Enabled ID based shared library"
7604 msgstr ""
7606 #: config/bfin/bfin.opt:69
7607 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7608 msgstr ""
7610 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7611 msgid "ID of shared library to build"
7612 msgstr ""
7614 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7615 msgid "Enable separate data segment"
7616 msgstr ""
7618 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7619 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7620 msgstr ""
7622 #: config/bfin/bfin.opt:86
7623 msgid "Link with the fast floating-point library"
7624 msgstr ""
7626 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7629 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
7631 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7634 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7636 #: config/bfin/bfin.opt:98
7637 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7638 msgstr ""
7640 #: config/bfin/bfin.opt:102
7641 msgid "Enable multicore support"
7642 msgstr ""
7644 #: config/bfin/bfin.opt:106
7645 msgid "Build for Core A"
7646 msgstr ""
7648 #: config/bfin/bfin.opt:110
7649 msgid "Build for Core B"
7650 msgstr ""
7652 #: config/bfin/bfin.opt:114
7653 msgid "Build for SDRAM"
7654 msgstr ""
7656 #: config/bfin/bfin.opt:118
7657 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7658 msgstr ""
7660 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7661 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7662 msgstr ""
7664 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7665 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7666 msgstr ""
7668 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7669 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7670 msgstr ""
7672 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:358
7673 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7674 msgstr ""
7676 #: config/m68k/m68k.opt:30
7677 msgid "Generate code for a 520X"
7678 msgstr ""
7680 #: config/m68k/m68k.opt:34
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Generate code for a 5206e"
7683 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7685 #: config/m68k/m68k.opt:38
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Generate code for a 528x"
7688 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7690 #: config/m68k/m68k.opt:42
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Generate code for a 5307"
7693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7695 #: config/m68k/m68k.opt:46
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Generate code for a 5407"
7698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7700 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7701 msgid "Generate code for a 68000"
7702 msgstr ""
7704 #: config/m68k/m68k.opt:54
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Generate code for a 68010"
7707 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7709 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7710 msgid "Generate code for a 68020"
7711 msgstr ""
7713 #: config/m68k/m68k.opt:62
7714 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7715 msgstr ""
7717 #: config/m68k/m68k.opt:66
7718 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7719 msgstr ""
7721 #: config/m68k/m68k.opt:70
7722 msgid "Generate code for a 68030"
7723 msgstr ""
7725 #: config/m68k/m68k.opt:74
7726 msgid "Generate code for a 68040"
7727 msgstr ""
7729 #: config/m68k/m68k.opt:78
7730 msgid "Generate code for a 68060"
7731 msgstr ""
7733 #: config/m68k/m68k.opt:82
7734 msgid "Generate code for a 68302"
7735 msgstr ""
7737 #: config/m68k/m68k.opt:86
7738 msgid "Generate code for a 68332"
7739 msgstr ""
7741 #: config/m68k/m68k.opt:91
7742 msgid "Generate code for a 68851"
7743 msgstr ""
7745 #: config/m68k/m68k.opt:95
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7748 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7750 #: config/m68k/m68k.opt:99
7751 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7752 msgstr ""
7754 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:81 config/c6x/c6x.opt:67
7755 msgid "Specify the name of the target architecture"
7756 msgstr ""
7758 #: config/m68k/m68k.opt:107
7759 msgid "Use the bit-field instructions"
7760 msgstr ""
7762 #: config/m68k/m68k.opt:119
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7765 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7767 #: config/m68k/m68k.opt:123
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Specify the target CPU"
7770 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7772 #: config/m68k/m68k.opt:127
7773 msgid "Generate code for a cpu32"
7774 msgstr ""
7776 #: config/m68k/m68k.opt:131
7777 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7778 msgstr ""
7780 #: config/m68k/m68k.opt:135
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Generate code for a Fido A"
7783 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7785 #: config/m68k/m68k.opt:139
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7790 #: config/m68k/m68k.opt:143
7791 msgid "Enable ID based shared library"
7792 msgstr ""
7794 #: config/m68k/m68k.opt:147
7795 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7796 msgstr ""
7798 #: config/m68k/m68k.opt:151
7799 msgid "Use normal calling convention"
7800 msgstr ""
7802 #: config/m68k/m68k.opt:155
7803 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7804 msgstr ""
7806 #: config/m68k/m68k.opt:159
7807 msgid "Generate pc-relative code"
7808 msgstr ""
7810 #: config/m68k/m68k.opt:163
7811 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7812 msgstr ""
7814 #: config/m68k/m68k.opt:175
7815 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7816 msgstr ""
7818 #: config/m68k/m68k.opt:179
7819 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7820 msgstr ""
7822 #: config/m68k/m68k.opt:183
7823 msgid "Do not use unaligned memory references"
7824 msgstr ""
7826 #: config/m68k/m68k.opt:187
7827 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7828 msgstr ""
7830 #: config/m68k/m68k.opt:191
7831 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7832 msgstr ""
7834 #: config/m68k/m68k.opt:195
7835 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7836 msgstr ""
7838 #: config/m32c/m32c.opt:23
7839 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7840 msgstr ""
7842 #: config/m32c/m32c.opt:27
7843 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7844 msgstr ""
7846 #: config/m32c/m32c.opt:31
7847 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7848 msgstr ""
7850 #: config/m32c/m32c.opt:35
7851 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7852 msgstr ""
7854 #: config/m32c/m32c.opt:39
7855 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7856 msgstr ""
7858 #: config/m32c/m32c.opt:43
7859 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7860 msgstr ""
7862 #: config/msp430/msp430.opt:7
7863 msgid "Force assembly output to always use hex constants"
7864 msgstr ""
7866 #: config/msp430/msp430.opt:11
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Specify the MCU to build for."
7869 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7871 #: config/msp430/msp430.opt:15
7872 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, mdsp430x, msp430xv2"
7873 msgstr ""
7875 #: config/msp430/msp430.opt:19
7876 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers"
7877 msgstr ""
7879 #: config/msp430/msp430.opt:23
7880 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)"
7881 msgstr ""
7883 #: config/msp430/msp430.opt:27
7884 msgid "Optimize opcode sizes at link time"
7885 msgstr ""
7887 #: config/msp430/msp430.opt:34
7888 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
7889 msgstr ""
7891 #: config/msp430/msp430.opt:41
7892 msgid "Specify the type of hardware multiply to support"
7893 msgstr ""
7895 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7896 msgid "The possible TLS dialects:"
7897 msgstr ""
7899 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7900 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7901 msgstr ""
7903 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7904 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7905 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7906 msgstr ""
7908 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7909 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7910 msgstr ""
7912 #: config/aarch64/aarch64.opt:72
7913 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769"
7914 msgstr ""
7916 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/arm/arm.opt:151
7917 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7918 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7919 msgstr ""
7921 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Specify the code model"
7924 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7926 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
7927 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7928 msgstr ""
7930 #: config/aarch64/aarch64.opt:88 config/i386/i386.opt:390
7931 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7932 msgstr ""
7934 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7935 msgid "Specify TLS dialect"
7936 msgstr ""
7938 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7939 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7940 msgstr ""
7942 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7943 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7944 msgstr ""
7946 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
7947 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7948 msgstr ""
7950 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
7951 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI"
7952 msgstr ""
7954 #: config/aarch64/aarch64.opt:112
7955 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
7956 msgstr ""
7958 #: config/linux.opt:24
7959 msgid "Use Bionic C library"
7960 msgstr ""
7962 #: config/linux.opt:28
7963 msgid "Use GNU C library"
7964 msgstr ""
7966 #: config/linux.opt:32
7967 msgid "Use uClibc C library"
7968 msgstr ""
7970 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Generate ILP32 code"
7973 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7975 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Generate LP64 code"
7978 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7980 #: config/ia64/ia64.opt:28
7981 msgid "Generate big endian code"
7982 msgstr ""
7984 #: config/ia64/ia64.opt:32
7985 msgid "Generate little endian code"
7986 msgstr ""
7988 #: config/ia64/ia64.opt:36
7989 msgid "Generate code for GNU as"
7990 msgstr ""
7992 #: config/ia64/ia64.opt:40
7993 msgid "Generate code for GNU ld"
7994 msgstr ""
7996 #: config/ia64/ia64.opt:44
7997 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7998 msgstr ""
8000 #: config/ia64/ia64.opt:48
8001 msgid "Use in/loc/out register names"
8002 msgstr ""
8004 #: config/ia64/ia64.opt:55
8005 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
8006 msgstr ""
8008 #: config/ia64/ia64.opt:59
8009 msgid "Generate code without GP reg"
8010 msgstr ""
8012 #: config/ia64/ia64.opt:63
8013 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
8014 msgstr ""
8016 #: config/ia64/ia64.opt:67
8017 msgid "Generate self-relocatable code"
8018 msgstr ""
8020 #: config/ia64/ia64.opt:71
8021 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
8022 msgstr ""
8024 #: config/ia64/ia64.opt:75
8025 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
8026 msgstr ""
8028 #: config/ia64/ia64.opt:82
8029 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
8030 msgstr ""
8032 #: config/ia64/ia64.opt:86
8033 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
8034 msgstr ""
8036 #: config/ia64/ia64.opt:90
8037 msgid "Do not inline integer division"
8038 msgstr ""
8040 #: config/ia64/ia64.opt:94
8041 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
8042 msgstr ""
8044 #: config/ia64/ia64.opt:98
8045 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
8046 msgstr ""
8048 #: config/ia64/ia64.opt:102
8049 msgid "Do not inline square root"
8050 msgstr ""
8052 #: config/ia64/ia64.opt:106
8053 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
8054 msgstr ""
8056 #: config/ia64/ia64.opt:110
8057 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
8058 msgstr ""
8060 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
8061 #: config/sh/sh.opt:265
8062 msgid "Specify range of registers to make fixed"
8063 msgstr ""
8065 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8066 #: config/alpha/alpha.opt:130
8067 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8068 msgstr ""
8070 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
8071 #: config/s390/s390.opt:143 config/sparc/sparc.opt:126
8072 #: config/visium/visium.opt:49
8073 msgid "Schedule code for given CPU"
8074 msgstr ""
8076 #: config/ia64/ia64.opt:126
8077 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8078 msgstr ""
8080 #: config/ia64/ia64.opt:136
8081 msgid "Use data speculation before reload"
8082 msgstr ""
8084 #: config/ia64/ia64.opt:140
8085 msgid "Use data speculation after reload"
8086 msgstr ""
8088 #: config/ia64/ia64.opt:144
8089 msgid "Use control speculation"
8090 msgstr ""
8092 #: config/ia64/ia64.opt:148
8093 msgid "Use in block data speculation before reload"
8094 msgstr ""
8096 #: config/ia64/ia64.opt:152
8097 msgid "Use in block data speculation after reload"
8098 msgstr ""
8100 #: config/ia64/ia64.opt:156
8101 msgid "Use in block control speculation"
8102 msgstr ""
8104 #: config/ia64/ia64.opt:160
8105 msgid "Use simple data speculation check"
8106 msgstr ""
8108 #: config/ia64/ia64.opt:164
8109 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
8110 msgstr ""
8112 #: config/ia64/ia64.opt:174
8113 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
8114 msgstr ""
8116 #: config/ia64/ia64.opt:178
8117 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
8118 msgstr ""
8120 #: config/ia64/ia64.opt:182
8121 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
8122 msgstr ""
8124 #: config/ia64/ia64.opt:186
8125 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
8126 msgstr ""
8128 #: config/ia64/ia64.opt:190
8129 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
8130 msgstr ""
8132 #: config/ia64/ia64.opt:194
8133 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
8134 msgstr ""
8136 #: config/spu/spu.opt:20
8137 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
8138 msgstr ""
8140 #: config/spu/spu.opt:24
8141 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
8142 msgstr ""
8144 #: config/spu/spu.opt:28
8145 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
8146 msgstr ""
8148 #: config/spu/spu.opt:32
8149 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
8150 msgstr ""
8152 #: config/spu/spu.opt:36
8153 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
8154 msgstr ""
8156 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8157 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
8158 msgstr ""
8160 #: config/spu/spu.opt:48
8161 msgid "Use standard main function as entry for startup"
8162 msgstr ""
8164 #: config/spu/spu.opt:52
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Generate branch hints for branches"
8167 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8169 #: config/spu/spu.opt:56
8170 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
8171 msgstr ""
8173 #: config/spu/spu.opt:60
8174 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
8175 msgstr ""
8177 #: config/spu/spu.opt:64
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
8180 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8182 #: config/spu/spu.opt:68
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
8185 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8187 #: config/spu/spu.opt:76
8188 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
8189 msgstr ""
8191 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:247 config/s390/s390.opt:47
8192 msgid "Generate code for given CPU"
8193 msgstr ""
8195 #: config/spu/spu.opt:88
8196 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
8197 msgstr ""
8199 #: config/spu/spu.opt:92
8200 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
8201 msgstr ""
8203 #: config/spu/spu.opt:96
8204 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
8205 msgstr ""
8207 #: config/spu/spu.opt:100
8208 msgid "Size (in KB) of software data cache"
8209 msgstr ""
8211 #: config/spu/spu.opt:104
8212 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
8213 msgstr ""
8215 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8216 msgid "Don't use any of r32..r63."
8217 msgstr ""
8219 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8220 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8221 msgstr ""
8223 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8224 msgid "Set branch cost"
8225 msgstr ""
8227 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8228 #, fuzzy
8229 msgid "enable conditional move instruction usage."
8230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8232 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8233 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8234 msgstr ""
8236 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Use software floating point comparisons"
8239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8241 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8242 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8243 msgstr ""
8245 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8246 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8247 msgstr ""
8249 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8250 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8251 msgstr ""
8253 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8254 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8255 msgstr ""
8257 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8258 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8259 msgstr ""
8261 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8264 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8266 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Generate call insns as direct calls"
8269 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8271 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8272 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8273 msgstr ""
8275 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8276 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
8277 msgstr ""
8279 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8280 msgid "Vectorize for double-word operations."
8281 msgstr ""
8283 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8284 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8285 msgstr ""
8287 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8288 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8289 msgstr ""
8291 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8292 msgid "Set register to hold -1."
8293 msgstr ""
8295 #: config/h8300/h8300.opt:23
8296 msgid "Generate H8S code"
8297 msgstr ""
8299 #: config/h8300/h8300.opt:27
8300 msgid "Generate H8SX code"
8301 msgstr ""
8303 #: config/h8300/h8300.opt:31
8304 msgid "Generate H8S/2600 code"
8305 msgstr ""
8307 #: config/h8300/h8300.opt:35
8308 msgid "Make integers 32 bits wide"
8309 msgstr ""
8311 #: config/h8300/h8300.opt:42
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Use registers for argument passing"
8314 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8316 #: config/h8300/h8300.opt:46
8317 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8318 msgstr ""
8320 #: config/h8300/h8300.opt:50
8321 msgid "Enable linker relaxing"
8322 msgstr ""
8324 #: config/h8300/h8300.opt:54
8325 msgid "Generate H8/300H code"
8326 msgstr ""
8328 #: config/h8300/h8300.opt:58
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Enable the normal mode"
8331 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8333 #: config/h8300/h8300.opt:62
8334 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8335 msgstr ""
8337 #: config/h8300/h8300.opt:66
8338 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
8339 msgstr ""
8341 #: config/h8300/h8300.opt:70
8342 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
8343 msgstr ""
8345 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8346 msgid "Generate code for an 11/10"
8347 msgstr ""
8349 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8350 msgid "Generate code for an 11/40"
8351 msgstr ""
8353 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8354 msgid "Generate code for an 11/45"
8355 msgstr ""
8357 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8360 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8362 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8363 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8364 msgstr ""
8366 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8367 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8368 msgstr ""
8370 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8371 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8372 msgstr ""
8374 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8375 msgid "Pretend that branches are expensive"
8376 msgstr ""
8378 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8379 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8380 msgstr ""
8382 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8383 msgid "Use 32 bit float"
8384 msgstr ""
8386 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8387 msgid "Use 64 bit float"
8388 msgstr ""
8390 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
8391 #: config/frv/frv.opt:158
8392 msgid "Use hardware floating point"
8393 msgstr ""
8395 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8396 msgid "Use 16 bit int"
8397 msgstr ""
8399 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8400 msgid "Use 32 bit int"
8401 msgstr ""
8403 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
8404 msgid "Do not use hardware floating point"
8405 msgstr ""
8407 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8408 msgid "Target has split I&D"
8409 msgstr ""
8411 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8412 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8413 msgstr ""
8415 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8416 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8417 msgstr ""
8419 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8420 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8421 msgstr ""
8423 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8424 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8425 msgstr ""
8427 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8428 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8429 msgstr ""
8431 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8432 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8433 msgstr ""
8435 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8436 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8437 msgstr ""
8439 #: config/i386/cygming.opt:23
8440 msgid "Create console application"
8441 msgstr ""
8443 #: config/i386/cygming.opt:27
8444 msgid "Generate code for a DLL"
8445 msgstr ""
8447 #: config/i386/cygming.opt:31
8448 msgid "Ignore dllimport for functions"
8449 msgstr ""
8451 #: config/i386/cygming.opt:35
8452 msgid "Use Mingw-specific thread support"
8453 msgstr ""
8455 #: config/i386/cygming.opt:39
8456 msgid "Set Windows defines"
8457 msgstr ""
8459 #: config/i386/cygming.opt:43
8460 msgid "Create GUI application"
8461 msgstr ""
8463 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
8464 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
8465 msgstr ""
8467 #: config/i386/cygming.opt:51
8468 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
8469 msgstr ""
8471 #: config/i386/cygming.opt:58
8472 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
8473 msgstr ""
8475 #: config/i386/mingw.opt:29
8476 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
8477 msgstr ""
8479 #: config/i386/mingw.opt:33
8480 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
8481 msgstr ""
8483 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8484 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8485 msgstr ""
8487 #: config/i386/djgpp.opt:25
8488 msgid "Ignored (obsolete)"
8489 msgstr ""
8491 #: config/i386/i386.opt:182
8492 msgid "sizeof(long double) is 16"
8493 msgstr ""
8495 #: config/i386/i386.opt:186 config/i386/i386.opt:354
8496 msgid "Use hardware fp"
8497 msgstr ""
8499 #: config/i386/i386.opt:190
8500 msgid "sizeof(long double) is 12"
8501 msgstr ""
8503 #: config/i386/i386.opt:194
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Use 80-bit long double"
8506 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8508 #: config/i386/i386.opt:198 config/s390/s390.opt:115
8509 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Use 64-bit long double"
8512 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8514 #: config/i386/i386.opt:202 config/s390/s390.opt:111
8515 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
8516 msgid "Use 128-bit long double"
8517 msgstr ""
8519 #: config/i386/i386.opt:206 config/sh/sh.opt:209
8520 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8521 msgstr ""
8523 #: config/i386/i386.opt:210
8524 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8525 msgstr ""
8527 #: config/i386/i386.opt:214
8528 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8529 msgstr ""
8531 #: config/i386/i386.opt:218
8532 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8533 msgstr ""
8535 #: config/i386/i386.opt:222
8536 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8537 msgstr ""
8539 #: config/i386/i386.opt:226
8540 msgid "Align destination of the string operations"
8541 msgstr ""
8543 #: config/i386/i386.opt:230
8544 msgid "Use the given data alignment"
8545 msgstr ""
8547 #: config/i386/i386.opt:234
8548 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
8549 msgstr ""
8551 #: config/i386/i386.opt:251
8552 msgid "Use given assembler dialect"
8553 msgstr ""
8555 #: config/i386/i386.opt:255
8556 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8557 msgstr ""
8559 #: config/i386/i386.opt:265
8560 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8561 msgstr ""
8563 #: config/i386/i386.opt:269
8564 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8565 msgstr ""
8567 #: config/i386/i386.opt:273
8568 msgid "Use given x86-64 code model"
8569 msgstr ""
8571 #: config/i386/i386.opt:277 config/rs6000/aix64.opt:36
8572 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
8573 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8574 msgstr ""
8576 #: config/i386/i386.opt:296
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Use given address mode"
8579 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
8581 #: config/i386/i386.opt:300
8582 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8583 msgstr ""
8585 #: config/i386/i386.opt:309
8586 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8587 msgstr ""
8589 #: config/i386/i386.opt:313
8590 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8591 msgstr ""
8593 #: config/i386/i386.opt:317
8594 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8595 msgstr ""
8597 #: config/i386/i386.opt:321
8598 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8599 msgstr ""
8601 #: config/i386/i386.opt:325
8602 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8603 msgstr ""
8605 #: config/i386/i386.opt:329
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8608 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
8610 #: config/i386/i386.opt:362
8611 msgid "Inline all known string operations"
8612 msgstr ""
8614 #: config/i386/i386.opt:366
8615 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8616 msgstr ""
8618 #: config/i386/i386.opt:369
8619 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8620 msgstr ""
8622 #: config/i386/i386.opt:394
8623 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8624 msgstr ""
8626 #: config/i386/i386.opt:398
8627 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8628 msgstr ""
8630 #: config/i386/i386.opt:402
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8633 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8635 #: config/i386/i386.opt:406
8636 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8637 msgstr ""
8639 #: config/i386/i386.opt:410
8640 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8641 msgstr ""
8643 #: config/i386/i386.opt:414
8644 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8645 msgstr ""
8647 #: config/i386/i386.opt:418
8648 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8649 msgstr ""
8651 #: config/i386/i386.opt:422
8652 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8653 msgstr ""
8655 #: config/i386/i386.opt:426
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Alternate calling convention"
8658 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8660 #: config/i386/i386.opt:430 config/alpha/alpha.opt:23
8661 msgid "Do not use hardware fp"
8662 msgstr ""
8664 #: config/i386/i386.opt:434
8665 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8666 msgstr ""
8668 #: config/i386/i386.opt:438
8669 msgid "Realign stack in prologue"
8670 msgstr ""
8672 #: config/i386/i386.opt:442
8673 msgid "Enable stack probing"
8674 msgstr ""
8676 #: config/i386/i386.opt:446
8677 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known"
8678 msgstr ""
8680 #: config/i386/i386.opt:450
8681 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known"
8682 msgstr ""
8684 #: config/i386/i386.opt:454
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8687 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8689 #: config/i386/i386.opt:458
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8692 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8694 #: config/i386/i386.opt:486
8695 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8696 msgstr ""
8698 #: config/i386/i386.opt:490
8699 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8700 msgstr ""
8702 #: config/i386/i386.opt:500
8703 #, c-format
8704 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8705 msgstr ""
8707 #: config/i386/i386.opt:508
8708 msgid "Fine grain control of tune features"
8709 msgstr ""
8711 #: config/i386/i386.opt:512
8712 msgid "Clear all tune features"
8713 msgstr ""
8715 #: config/i386/i386.opt:519
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8718 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8720 #: config/i386/i386.opt:523
8721 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8722 msgstr ""
8724 #: config/i386/i386.opt:533 config/rs6000/rs6000.opt:189
8725 msgid "Vector library ABI to use"
8726 msgstr ""
8728 #: config/i386/i386.opt:537
8729 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8730 msgstr ""
8732 #: config/i386/i386.opt:547
8733 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8734 msgstr ""
8736 #: config/i386/i386.opt:551
8737 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8738 msgstr ""
8740 #: config/i386/i386.opt:555
8741 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8742 msgstr ""
8744 #: config/i386/i386.opt:559
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8747 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8749 #: config/i386/i386.opt:563
8750 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8751 msgstr ""
8753 #: config/i386/i386.opt:568
8754 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 or bdver4 and Haifa scheduling"
8755 msgstr ""
8757 #: config/i386/i386.opt:573
8758 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8759 msgstr ""
8761 #: config/i386/i386.opt:579
8762 msgid "Generate 32bit i386 code"
8763 msgstr ""
8765 #: config/i386/i386.opt:583
8766 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8767 msgstr ""
8769 #: config/i386/i386.opt:587
8770 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8771 msgstr ""
8773 #: config/i386/i386.opt:591
8774 msgid "Generate 16bit i386 code"
8775 msgstr ""
8777 #: config/i386/i386.opt:595
8778 msgid "Support MMX built-in functions"
8779 msgstr ""
8781 #: config/i386/i386.opt:599
8782 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8783 msgstr ""
8785 #: config/i386/i386.opt:603
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8788 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
8790 #: config/i386/i386.opt:607
8791 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8792 msgstr ""
8794 #: config/i386/i386.opt:611
8795 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8796 msgstr ""
8798 #: config/i386/i386.opt:615
8799 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8800 msgstr ""
8802 #: config/i386/i386.opt:619
8803 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8804 msgstr ""
8806 #: config/i386/i386.opt:623
8807 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8808 msgstr ""
8810 #: config/i386/i386.opt:627 config/i386/i386.opt:631
8811 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8812 msgstr ""
8814 #: config/i386/i386.opt:635
8815 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8816 msgstr ""
8818 #: config/i386/i386.opt:638
8819 msgid "%<-msse5%> was removed"
8820 msgstr ""
8822 #: config/i386/i386.opt:643
8823 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8824 msgstr ""
8826 #: config/i386/i386.opt:647
8827 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8828 msgstr ""
8830 #: config/i386/i386.opt:651
8831 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation"
8832 msgstr ""
8834 #: config/i386/i386.opt:655
8835 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation"
8836 msgstr ""
8838 #: config/i386/i386.opt:659
8839 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation"
8840 msgstr ""
8842 #: config/i386/i386.opt:663
8843 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation"
8844 msgstr ""
8846 #: config/i386/i386.opt:667
8847 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation"
8848 msgstr ""
8850 #: config/i386/i386.opt:671
8851 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation"
8852 msgstr ""
8854 #: config/i386/i386.opt:675
8855 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation"
8856 msgstr ""
8858 #: config/i386/i386.opt:679
8859 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation"
8860 msgstr ""
8862 #: config/i386/i386.opt:683
8863 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation"
8864 msgstr ""
8866 #: config/i386/i386.opt:687
8867 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8868 msgstr ""
8870 #: config/i386/i386.opt:691
8871 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8872 msgstr ""
8874 #: config/i386/i386.opt:695
8875 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8876 msgstr ""
8878 #: config/i386/i386.opt:699
8879 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8880 msgstr ""
8882 #: config/i386/i386.opt:703
8883 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8884 msgstr ""
8886 #: config/i386/i386.opt:707
8887 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8888 msgstr ""
8890 #: config/i386/i386.opt:711
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8893 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8895 #: config/i386/i386.opt:715
8896 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8897 msgstr ""
8899 #: config/i386/i386.opt:719
8900 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8901 msgstr ""
8903 #: config/i386/i386.opt:723
8904 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8905 msgstr ""
8907 #: config/i386/i386.opt:727
8908 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8909 msgstr ""
8911 #: config/i386/i386.opt:731
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Support RDSEED instruction"
8914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8916 #: config/i386/i386.opt:735
8917 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8918 msgstr ""
8920 #: config/i386/i386.opt:739
8921 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8922 msgstr ""
8924 #: config/i386/i386.opt:743
8925 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions"
8926 msgstr ""
8928 #: config/i386/i386.opt:747
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Support CLWB instruction"
8931 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8933 #: config/i386/i386.opt:751
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Support PCOMMIT instruction"
8936 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8938 #: config/i386/i386.opt:755
8939 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8940 msgstr ""
8942 #: config/i386/i386.opt:759
8943 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8944 msgstr ""
8946 #: config/i386/i386.opt:763
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8949 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8951 #: config/i386/i386.opt:767
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Support XSAVEC instructions"
8954 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8956 #: config/i386/i386.opt:771
8957 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions"
8958 msgstr ""
8960 #: config/i386/i386.opt:775
8961 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8962 msgstr ""
8964 #: config/i386/i386.opt:779
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8969 #: config/i386/i386.opt:783
8970 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8971 msgstr ""
8973 #: config/i386/i386.opt:787
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8976 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8978 #: config/i386/i386.opt:791
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8983 #: config/i386/i386.opt:795
8984 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8985 msgstr ""
8987 #: config/i386/i386.opt:799
8988 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation"
8989 msgstr ""
8991 #: config/i386/i386.opt:803
8992 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8993 msgstr ""
8995 #: config/i386/i386.opt:807
8996 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8997 msgstr ""
8999 #: config/i386/i386.opt:811
9000 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
9001 msgstr ""
9003 #: config/i386/i386.opt:815
9004 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
9005 msgstr ""
9007 #: config/i386/i386.opt:819
9008 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
9009 msgstr ""
9011 #: config/i386/i386.opt:823
9012 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation"
9013 msgstr ""
9015 #: config/i386/i386.opt:827
9016 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9017 msgstr ""
9019 #: config/i386/i386.opt:831
9020 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9021 msgstr ""
9023 #: config/i386/i386.opt:835
9024 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be"
9025 msgstr ""
9027 #: config/i386/i386.opt:840
9028 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9029 msgstr ""
9031 #: config/i386/i386.opt:844
9032 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
9033 msgstr ""
9035 #: config/i386/i386.opt:848
9036 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
9037 msgstr ""
9039 #: config/i386/i386.opt:852
9040 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
9041 msgstr ""
9043 #: config/i386/i386.opt:856
9044 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
9045 msgstr ""
9047 #: config/i386/i386.opt:860
9048 msgid "Support MPX code generation"
9049 msgstr ""
9051 #: config/i386/i386.opt:864
9052 msgid "Use given stack-protector guard"
9053 msgstr ""
9055 #: config/i386/i386.opt:868
9056 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9057 msgstr ""
9059 #: config/i386/stringop.opt:8
9060 msgid "the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)"
9061 msgstr ""
9063 #: config/i386/stringop.opt:13
9064 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the"
9065 msgstr ""
9067 #: config/i386/stringop.opt:18
9068 msgid "see <http://www.gnu.org/licenses/>.  */"
9069 msgstr ""
9071 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9072 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
9073 msgstr ""
9075 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9076 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
9077 msgstr ""
9079 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9080 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9081 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
9082 msgstr ""
9084 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Generate cpp defines for server IO"
9087 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9089 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9090 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
9091 msgstr ""
9093 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
9094 msgid "Generate PA1.0 code"
9095 msgstr ""
9097 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
9098 msgid "Generate PA1.1 code"
9099 msgstr ""
9101 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
9102 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
9103 msgstr ""
9105 #: config/pa/pa.opt:46
9106 msgid "Disable FP regs"
9107 msgstr ""
9109 #: config/pa/pa.opt:50
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Disable indexed addressing"
9112 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9114 #: config/pa/pa.opt:54
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Generate fast indirect calls"
9117 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9119 #: config/pa/pa.opt:62
9120 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
9121 msgstr ""
9123 #: config/pa/pa.opt:71
9124 msgid "Enable linker optimizations"
9125 msgstr ""
9127 #: config/pa/pa.opt:75
9128 msgid "Always generate long calls"
9129 msgstr ""
9131 #: config/pa/pa.opt:79
9132 msgid "Emit long load/store sequences"
9133 msgstr ""
9135 #: config/pa/pa.opt:87
9136 msgid "Disable space regs"
9137 msgstr ""
9139 #: config/pa/pa.opt:103
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Use portable calling conventions"
9142 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9144 #: config/pa/pa.opt:107
9145 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
9146 msgstr ""
9148 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
9149 msgid "Use software floating point"
9150 msgstr ""
9152 #: config/pa/pa.opt:140
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Do not disable space regs"
9155 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9157 #: config/v850/v850.opt:29
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Use registers r2 and r5"
9160 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9162 #: config/v850/v850.opt:33
9163 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9164 msgstr ""
9166 #: config/v850/v850.opt:37
9167 msgid "Enable backend debugging"
9168 msgstr ""
9170 #: config/v850/v850.opt:41
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
9173 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9175 #: config/v850/v850.opt:45
9176 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9177 msgstr ""
9179 #: config/v850/v850.opt:52
9180 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9181 msgstr ""
9183 #: config/v850/v850.opt:56
9184 msgid "Use stubs for function prologues"
9185 msgstr ""
9187 #: config/v850/v850.opt:60
9188 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9189 msgstr ""
9191 #: config/v850/v850.opt:67
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Enable the use of the short load instructions"
9194 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9196 #: config/v850/v850.opt:71
9197 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9198 msgstr ""
9200 #: config/v850/v850.opt:75
9201 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9202 msgstr ""
9204 #: config/v850/v850.opt:82
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Do not enforce strict alignment"
9207 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9209 #: config/v850/v850.opt:86
9210 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
9211 msgstr ""
9213 #: config/v850/v850.opt:93
9214 msgid "Compile for the v850 processor"
9215 msgstr ""
9217 #: config/v850/v850.opt:97
9218 msgid "Compile for the v850e processor"
9219 msgstr ""
9221 #: config/v850/v850.opt:101
9222 msgid "Compile for the v850e1 processor"
9223 msgstr ""
9225 #: config/v850/v850.opt:105
9226 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
9227 msgstr ""
9229 #: config/v850/v850.opt:109
9230 msgid "Compile for the v850e2 processor"
9231 msgstr ""
9233 #: config/v850/v850.opt:113
9234 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
9235 msgstr ""
9237 #: config/v850/v850.opt:117
9238 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
9239 msgstr ""
9241 #: config/v850/v850.opt:124
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
9244 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9246 #: config/v850/v850.opt:128
9247 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9248 msgstr ""
9250 #: config/v850/v850.opt:135
9251 msgid "Enable relaxing in the assembler"
9252 msgstr ""
9254 #: config/v850/v850.opt:139
9255 msgid "Prohibit PC relative jumps"
9256 msgstr ""
9258 #: config/v850/v850.opt:143
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
9261 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9263 #: config/v850/v850.opt:147
9264 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
9265 msgstr ""
9267 #: config/v850/v850.opt:151
9268 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
9269 msgstr ""
9271 #: config/v850/v850.opt:155
9272 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
9273 msgstr ""
9275 #: config/v850/v850.opt:159
9276 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
9277 msgstr ""
9279 #: config/g.opt:27
9280 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9281 msgstr ""
9283 #: config/lynx.opt:23
9284 msgid "Support legacy multi-threading"
9285 msgstr ""
9287 #: config/lynx.opt:27
9288 msgid "Use shared libraries"
9289 msgstr ""
9291 #: config/lynx.opt:31
9292 msgid "Support multi-threading"
9293 msgstr ""
9295 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Generate code for a 64 bit ABI"
9298 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9300 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Generate code for a 32 bit ABI"
9303 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9305 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
9306 msgid "Link in code for a __main kernel."
9307 msgstr ""
9309 #: config/vxworks.opt:36
9310 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9311 msgstr ""
9313 #: config/vxworks.opt:43
9314 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9315 msgstr ""
9317 #: config/cr16/cr16.opt:23
9318 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9319 msgstr ""
9321 #: config/cr16/cr16.opt:27
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9326 #: config/cr16/cr16.opt:31
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9329 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9331 #: config/cr16/cr16.opt:38
9332 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9333 msgstr ""
9335 #: config/cr16/cr16.opt:42
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9338 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9340 #: config/cr16/cr16.opt:46
9341 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9342 msgstr ""
9344 #: config/cr16/cr16.opt:50
9345 msgid "Treat integers as 32-bit."
9346 msgstr ""
9348 #: config/avr/avr-tables.opt:24
9349 msgid "Known MCU architectures:"
9350 msgstr ""
9352 #: config/avr/avr.opt:26
9353 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
9354 msgstr ""
9356 #: config/avr/avr.opt:30
9357 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
9358 msgstr ""
9360 #: config/avr/avr.opt:34
9361 msgid "-march=ARCH Select target architecture"
9362 msgstr ""
9364 #: config/avr/avr.opt:38
9365 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments"
9366 msgstr ""
9368 #: config/avr/avr.opt:42
9369 msgid "Indicate presence of a processor erratum"
9370 msgstr ""
9372 #: config/avr/avr.opt:46
9373 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use"
9374 msgstr ""
9376 #: config/avr/avr.opt:56
9377 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
9378 msgstr ""
9380 #: config/avr/avr.opt:60
9381 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9382 msgstr ""
9384 #: config/avr/avr.opt:64
9385 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
9386 msgstr ""
9388 #: config/avr/avr.opt:74
9389 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9390 msgstr ""
9392 #: config/avr/avr.opt:78
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Relax branches"
9395 msgstr ""
9396 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
9397 "\n"
9399 #: config/avr/avr.opt:82
9400 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
9401 msgstr ""
9403 #: config/avr/avr.opt:86
9404 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
9405 msgstr ""
9407 #: config/avr/avr.opt:90
9408 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
9409 msgstr ""
9411 #: config/avr/avr.opt:95
9412 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
9413 msgstr ""
9415 #: config/avr/avr.opt:99
9416 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
9417 msgstr ""
9419 #: config/avr/avr.opt:103
9420 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards 0 for fractional int types"
9421 msgstr ""
9423 #: config/m32r/m32r.opt:34
9424 msgid "Compile for the m32rx"
9425 msgstr ""
9427 #: config/m32r/m32r.opt:38
9428 msgid "Compile for the m32r2"
9429 msgstr ""
9431 #: config/m32r/m32r.opt:42
9432 msgid "Compile for the m32r"
9433 msgstr ""
9435 #: config/m32r/m32r.opt:46
9436 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
9437 msgstr ""
9439 #: config/m32r/m32r.opt:50
9440 msgid "Prefer branches over conditional execution"
9441 msgstr ""
9443 #: config/m32r/m32r.opt:54
9444 msgid "Give branches their default cost"
9445 msgstr ""
9447 #: config/m32r/m32r.opt:58
9448 msgid "Display compile time statistics"
9449 msgstr ""
9451 #: config/m32r/m32r.opt:62
9452 msgid "Specify cache flush function"
9453 msgstr ""
9455 #: config/m32r/m32r.opt:66
9456 msgid "Specify cache flush trap number"
9457 msgstr ""
9459 #: config/m32r/m32r.opt:70
9460 msgid "Only issue one instruction per cycle"
9461 msgstr ""
9463 #: config/m32r/m32r.opt:74
9464 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
9465 msgstr ""
9467 #: config/m32r/m32r.opt:78
9468 msgid "Code size: small, medium or large"
9469 msgstr ""
9471 #: config/m32r/m32r.opt:94
9472 msgid "Don't call any cache flush functions"
9473 msgstr ""
9475 #: config/m32r/m32r.opt:98
9476 msgid "Don't call any cache flush trap"
9477 msgstr ""
9479 #: config/m32r/m32r.opt:105
9480 msgid "Small data area: none, sdata, use"
9481 msgstr ""
9483 #: config/s390/tpf.opt:23
9484 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
9485 msgstr ""
9487 #: config/s390/tpf.opt:27
9488 msgid "Specify main object for TPF-OS"
9489 msgstr ""
9491 #: config/s390/s390.opt:39
9492 #, fuzzy
9493 msgid "31 bit ABI"
9494 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9496 #: config/s390/s390.opt:43
9497 #, fuzzy
9498 msgid "64 bit ABI"
9499 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9501 #: config/s390/s390.opt:81
9502 msgid "Maintain backchain pointer"
9503 msgstr ""
9505 #: config/s390/s390.opt:85
9506 msgid "Additional debug prints"
9507 msgstr ""
9509 #: config/s390/s390.opt:89
9510 msgid "ESA/390 architecture"
9511 msgstr ""
9513 #: config/s390/s390.opt:93
9514 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
9515 msgstr ""
9517 #: config/s390/s390.opt:97
9518 msgid "Enable hardware floating point"
9519 msgstr ""
9521 #: config/s390/s390.opt:101
9522 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma."
9523 msgstr ""
9525 #: config/s390/s390.opt:119
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Use hardware transactional execution instructions"
9528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9530 #: config/s390/s390.opt:123
9531 msgid "Use packed stack layout"
9532 msgstr ""
9534 #: config/s390/s390.opt:127
9535 msgid "Use bras for executable < 64k"
9536 msgstr ""
9538 #: config/s390/s390.opt:131
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Disable hardware floating point"
9541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9543 #: config/s390/s390.opt:135
9544 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
9545 msgstr ""
9547 #: config/s390/s390.opt:139
9548 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
9549 msgstr ""
9551 #: config/s390/s390.opt:147
9552 #, fuzzy
9553 msgid "mvcle use"
9554 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
9556 #: config/s390/s390.opt:151
9557 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
9558 msgstr ""
9560 #: config/s390/s390.opt:155
9561 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
9562 msgstr ""
9564 #: config/s390/s390.opt:159
9565 msgid "z/Architecture"
9566 msgstr ""
9568 #: config/s390/s390.opt:163
9569 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
9570 msgstr ""
9572 #: config/s390/s390.opt:169 config/rs6000/rs6000.opt:470
9573 #: config/mips/mips.opt:389
9574 msgid "Use LRA instead of reload"
9575 msgstr ""
9577 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
9578 msgid "Use the simulator runtime."
9579 msgstr ""
9581 #: config/rl78/rl78.opt:31
9582 msgid "Select hardware or software multiplication support."
9583 msgstr ""
9585 #: config/rl78/rl78.opt:47
9586 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
9587 msgstr ""
9589 #: config/rl78/rl78.opt:51
9590 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
9591 msgstr ""
9593 #: config/rl78/rl78.opt:55
9594 msgid "Target the RL78/G10 series"
9595 msgstr ""
9597 #: config/rl78/rl78.opt:59
9598 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
9599 msgstr ""
9601 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
9602 msgid "Provide libraries for the simulator"
9603 msgstr ""
9605 #: config/arm/arm-tables.opt:25
9606 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9607 msgstr ""
9609 #: config/arm/arm-tables.opt:320
9610 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
9611 msgstr ""
9613 #: config/arm/arm-tables.opt:408
9614 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
9615 msgstr ""
9617 #: config/arm/arm.opt:26
9618 msgid "TLS dialect to use:"
9619 msgstr ""
9621 #: config/arm/arm.opt:36
9622 msgid "Specify an ABI"
9623 msgstr ""
9625 #: config/arm/arm.opt:40
9626 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
9627 msgstr ""
9629 #: config/arm/arm.opt:59
9630 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9631 msgstr ""
9633 #: config/arm/arm.opt:66
9634 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
9635 msgstr ""
9637 #: config/arm/arm.opt:70
9638 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
9639 msgstr ""
9641 #: config/arm/arm.opt:74
9642 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
9643 msgstr ""
9645 #: config/arm/arm.opt:90
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
9648 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9650 #: config/arm/arm.opt:98
9651 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9652 msgstr ""
9654 #: config/arm/arm.opt:102
9655 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9656 msgstr ""
9658 #: config/arm/arm.opt:110
9659 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9660 msgstr ""
9662 #: config/arm/arm.opt:114
9663 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9664 msgstr ""
9666 #: config/arm/arm.opt:127
9667 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9668 msgstr ""
9670 #: config/arm/arm.opt:131
9671 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9672 msgstr ""
9674 #: config/arm/arm.opt:144
9675 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9676 msgstr ""
9678 #: config/arm/arm.opt:155
9679 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9680 msgstr ""
9682 #: config/arm/arm.opt:159
9683 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
9684 msgstr ""
9686 #: config/arm/arm.opt:163
9687 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9688 msgstr ""
9690 #: config/arm/arm.opt:167
9691 msgid "Store function names in object code"
9692 msgstr ""
9694 #: config/arm/arm.opt:171
9695 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9696 msgstr ""
9698 #: config/arm/arm.opt:175 config/rs6000/rs6000.opt:244
9699 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9700 msgstr ""
9702 #: config/arm/arm.opt:182
9703 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9704 msgstr ""
9706 #: config/arm/arm.opt:186
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Generate code for Thumb state"
9709 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9711 #: config/arm/arm.opt:190
9712 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9713 msgstr ""
9715 #: config/arm/arm.opt:194
9716 msgid "Specify thread local storage scheme"
9717 msgstr ""
9719 #: config/arm/arm.opt:198
9720 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9721 msgstr ""
9723 #: config/arm/arm.opt:202
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9726 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
9728 #: config/arm/arm.opt:215
9729 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9730 msgstr ""
9732 #: config/arm/arm.opt:219
9733 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9734 msgstr ""
9736 #: config/arm/arm.opt:223 config/mn10300/mn10300.opt:42
9737 msgid "Tune code for the given processor"
9738 msgstr ""
9740 #: config/arm/arm.opt:232
9741 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9742 msgstr ""
9744 #: config/arm/arm.opt:236
9745 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9746 msgstr ""
9748 #: config/arm/arm.opt:240
9749 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9750 msgstr ""
9752 #: config/arm/arm.opt:244
9753 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
9754 msgstr ""
9756 #: config/arm/arm.opt:248
9757 msgid "Use the old RTX costing tables (transitional)."
9758 msgstr ""
9760 #: config/arm/arm.opt:252
9761 msgid "Use the new generic RTX cost tables if new core-specific cost table not available (transitional)."
9762 msgstr ""
9764 #: config/arm/arm.opt:256
9765 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9766 msgstr ""
9768 #: config/arm/arm.opt:261
9769 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9770 msgstr ""
9772 #: config/arm/arm.opt:265
9773 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
9774 msgstr ""
9776 #: config/arm/arm.opt:269
9777 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
9778 msgstr ""
9780 #: config/arm/arm.opt:273
9781 msgid "Assume unified syntax for Thumb inline assembly code."
9782 msgstr ""
9784 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9785 #: config/visium/visium.opt:37
9786 msgid "Use hardware FP"
9787 msgstr ""
9789 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Do not use hardware FP"
9792 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9794 #: config/sparc/sparc.opt:42
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Use flat register window model"
9797 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9799 #: config/sparc/sparc.opt:46
9800 msgid "Assume possible double misalignment"
9801 msgstr ""
9803 #: config/sparc/sparc.opt:50
9804 msgid "Use ABI reserved registers"
9805 msgstr ""
9807 #: config/sparc/sparc.opt:54
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9810 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9812 #: config/sparc/sparc.opt:58
9813 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9814 msgstr ""
9816 #: config/sparc/sparc.opt:62
9817 msgid "Compile for V8+ ABI"
9818 msgstr ""
9820 #: config/sparc/sparc.opt:66
9821 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9822 msgstr ""
9824 #: config/sparc/sparc.opt:70
9825 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9826 msgstr ""
9828 #: config/sparc/sparc.opt:74
9829 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9830 msgstr ""
9832 #: config/sparc/sparc.opt:78
9833 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9834 msgstr ""
9836 #: config/sparc/sparc.opt:82
9837 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9838 msgstr ""
9840 #: config/sparc/sparc.opt:86
9841 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9842 msgstr ""
9844 #: config/sparc/sparc.opt:90
9845 msgid "Pointers are 64-bit"
9846 msgstr ""
9848 #: config/sparc/sparc.opt:94
9849 msgid "Pointers are 32-bit"
9850 msgstr ""
9852 #: config/sparc/sparc.opt:98
9853 msgid "Use 64-bit ABI"
9854 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9856 #: config/sparc/sparc.opt:102
9857 msgid "Use 32-bit ABI"
9858 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9860 #: config/sparc/sparc.opt:106
9861 msgid "Use stack bias"
9862 msgstr ""
9864 #: config/sparc/sparc.opt:110
9865 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9866 msgstr ""
9868 #: config/sparc/sparc.opt:114
9869 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9870 msgstr ""
9872 #: config/sparc/sparc.opt:118
9873 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode"
9874 msgstr ""
9876 #: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
9877 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9878 msgstr ""
9880 #: config/sparc/sparc.opt:199
9881 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9882 msgstr ""
9884 #: config/sparc/sparc.opt:203
9885 msgid "Enable debug output"
9886 msgstr ""
9888 #: config/sparc/sparc.opt:207
9889 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9890 msgstr ""
9892 #: config/sparc/sparc.opt:211
9893 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9894 msgstr ""
9896 #: config/sparc/sparc.opt:216
9897 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor"
9898 msgstr ""
9900 #: config/sparc/sparc.opt:245
9901 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9902 msgstr ""
9904 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9905 msgid "Generate 64-bit code"
9906 msgstr ""
9908 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9909 msgid "Generate 32-bit code"
9910 msgstr ""
9912 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9913 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9914 msgstr ""
9916 #: config/rs6000/476.opt:24
9917 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9918 msgstr ""
9920 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9921 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9922 msgstr ""
9924 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9925 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9926 msgstr ""
9928 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9929 msgid "Select code model"
9930 msgstr ""
9932 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9933 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9934 msgstr ""
9936 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9937 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9938 msgstr ""
9940 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
9941 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9942 msgstr ""
9944 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
9945 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9946 msgstr ""
9948 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9949 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9950 msgstr ""
9952 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9955 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9957 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9958 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9959 msgstr ""
9961 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9966 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9967 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9968 msgstr ""
9970 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9973 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9975 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Use AltiVec instructions"
9978 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9980 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
9981 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
9982 msgstr ""
9984 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
9985 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order"
9986 msgstr ""
9988 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Use decimal floating point instructions"
9991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9993 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9996 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9998 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
10001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10003 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10004 msgid "Generate load/store multiple instructions"
10005 msgstr ""
10007 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10008 msgid "Generate string instructions for block moves"
10009 msgstr ""
10011 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
10014 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10016 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10017 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
10018 msgstr ""
10020 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
10023 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10025 #: config/rs6000/rs6000.opt:236
10026 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
10027 msgstr ""
10029 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10030 msgid "Generate load/store with update instructions"
10031 msgstr ""
10033 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10034 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
10035 msgstr ""
10037 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10038 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
10039 msgstr ""
10041 #: config/rs6000/rs6000.opt:259
10042 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
10043 msgstr ""
10045 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10046 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
10047 msgstr ""
10049 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10050 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
10051 msgstr ""
10053 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10054 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
10055 msgstr ""
10057 #: config/rs6000/rs6000.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:279
10058 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10059 msgstr ""
10061 #: config/rs6000/rs6000.opt:283
10062 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10063 msgstr ""
10065 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
10068 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10070 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10071 msgid "Place floating point constants in TOC"
10072 msgstr ""
10074 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10075 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
10076 msgstr ""
10078 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10079 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
10080 msgstr ""
10082 #: config/rs6000/rs6000.opt:310
10083 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
10084 msgstr ""
10086 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10087 msgid "Put everything in the regular TOC"
10088 msgstr ""
10090 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10091 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
10092 msgstr ""
10094 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10095 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
10096 msgstr ""
10098 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10099 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
10100 msgstr ""
10102 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10103 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
10104 msgstr ""
10106 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Generate isel instructions"
10109 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10111 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10112 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
10113 msgstr ""
10115 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10116 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
10117 msgstr ""
10119 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10120 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
10121 msgstr ""
10123 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
10126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10128 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10129 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
10130 msgstr ""
10132 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10133 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
10134 msgstr ""
10136 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10137 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
10138 msgstr ""
10140 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
10143 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10145 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
10148 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10150 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10151 msgid "Use the SPE ABI extensions"
10152 msgstr ""
10154 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
10157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10159 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10160 msgid "Use the ELFv1 ABI"
10161 msgstr ""
10163 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10164 msgid "Use the ELFv2 ABI"
10165 msgstr ""
10167 #: config/rs6000/rs6000.opt:393
10168 msgid "using darwin64 ABI"
10169 msgstr ""
10171 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
10172 msgid "using old darwin ABI"
10173 msgstr ""
10175 #: config/rs6000/rs6000.opt:399
10176 msgid "using IEEE extended precision long double"
10177 msgstr ""
10179 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
10180 msgid "using IBM extended precision long double"
10181 msgstr ""
10183 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
10184 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
10185 msgstr ""
10187 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
10188 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
10189 msgstr ""
10191 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10192 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
10193 msgstr ""
10195 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
10196 #, fuzzy
10197 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
10198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10200 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
10201 msgid "Generate Cell microcode"
10202 msgstr ""
10204 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
10205 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
10206 msgstr ""
10208 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10209 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
10210 msgstr ""
10212 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10213 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
10214 msgstr ""
10216 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10219 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10221 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
10222 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
10223 msgstr ""
10225 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
10226 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
10227 msgstr ""
10229 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
10230 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
10231 msgstr ""
10233 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
10234 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
10235 msgstr ""
10237 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10240 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10242 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
10243 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
10244 msgstr ""
10246 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Single-precision floating point unit"
10249 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10251 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Double-precision floating point unit"
10254 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10256 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
10257 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
10258 msgstr ""
10260 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
10261 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
10262 msgstr ""
10264 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
10265 msgid "Specify Xilinx FPU."
10266 msgstr ""
10268 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
10269 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10270 msgstr ""
10272 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
10273 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
10274 msgstr ""
10276 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
10277 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers"
10278 msgstr ""
10280 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
10281 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8"
10282 msgstr ""
10284 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
10285 msgid "Allow sign extension in fusion operations"
10286 msgstr ""
10288 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
10289 msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10290 msgstr ""
10292 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Use ISA 2.07 crypto instructions"
10295 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10297 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
10298 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions"
10299 msgstr ""
10301 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
10302 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions"
10303 msgstr ""
10305 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10308 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10310 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
10311 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10312 msgstr ""
10314 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
10315 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10316 msgstr ""
10318 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
10319 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx"
10320 msgstr ""
10322 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
10323 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector"
10324 msgstr ""
10326 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
10327 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it"
10328 msgstr ""
10330 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10331 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10332 msgstr ""
10334 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
10335 msgid "Select ABI calling convention"
10336 msgstr ""
10338 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10339 msgid "Select method for sdata handling"
10340 msgstr ""
10342 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10343 msgid "Align to the base type of the bit-field"
10344 msgstr ""
10346 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10347 msgid "Produce code relocatable at runtime"
10348 msgstr ""
10350 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10351 msgid "Produce little endian code"
10352 msgstr ""
10354 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10355 msgid "Produce big endian code"
10356 msgstr ""
10358 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
10359 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
10360 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
10361 #, fuzzy
10362 msgid "no description yet"
10363 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
10365 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
10366 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
10367 msgstr ""
10369 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
10370 msgid "Use EABI"
10371 msgstr ""
10373 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
10374 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
10375 msgstr ""
10377 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Use alternate register names"
10380 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10382 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
10383 msgid "Use default method for sdata handling"
10384 msgstr ""
10386 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
10387 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
10388 msgstr ""
10390 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
10391 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
10392 msgstr ""
10394 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
10395 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
10396 msgstr ""
10398 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
10399 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
10400 msgstr ""
10402 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
10403 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
10404 msgstr ""
10406 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
10409 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10411 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
10414 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10416 #: config/alpha/alpha.opt:27
10417 msgid "Use fp registers"
10418 msgstr ""
10420 #: config/alpha/alpha.opt:35
10421 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
10422 msgstr ""
10424 #: config/alpha/alpha.opt:39
10425 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
10426 msgstr ""
10428 #: config/alpha/alpha.opt:46
10429 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
10430 msgstr ""
10432 #: config/alpha/alpha.opt:50
10433 msgid "Use VAX fp"
10434 msgstr ""
10436 #: config/alpha/alpha.opt:54
10437 msgid "Do not use VAX fp"
10438 msgstr ""
10440 #: config/alpha/alpha.opt:58
10441 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
10442 msgstr ""
10444 #: config/alpha/alpha.opt:62
10445 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
10446 msgstr ""
10448 #: config/alpha/alpha.opt:66
10449 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
10450 msgstr ""
10452 #: config/alpha/alpha.opt:70
10453 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
10454 msgstr ""
10456 #: config/alpha/alpha.opt:74
10457 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
10458 msgstr ""
10460 #: config/alpha/alpha.opt:78
10461 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
10462 msgstr ""
10464 #: config/alpha/alpha.opt:82
10465 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
10466 msgstr ""
10468 #: config/alpha/alpha.opt:86
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Emit direct branches to local functions"
10471 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10473 #: config/alpha/alpha.opt:90
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Emit indirect branches to local functions"
10476 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10478 #: config/alpha/alpha.opt:94
10479 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
10480 msgstr ""
10482 #: config/alpha/alpha.opt:106
10483 msgid "Use features of and schedule given CPU"
10484 msgstr ""
10486 #: config/alpha/alpha.opt:110
10487 msgid "Schedule given CPU"
10488 msgstr ""
10490 #: config/alpha/alpha.opt:114
10491 msgid "Control the generated fp rounding mode"
10492 msgstr ""
10494 #: config/alpha/alpha.opt:118
10495 msgid "Control the IEEE trap mode"
10496 msgstr ""
10498 #: config/alpha/alpha.opt:122
10499 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
10500 msgstr ""
10502 #: config/alpha/alpha.opt:126
10503 msgid "Tune expected memory latency"
10504 msgstr ""
10506 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
10507 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
10508 msgstr ""
10510 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
10511 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
10512 msgstr ""
10514 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
10515 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10516 msgstr ""
10518 #: config/lm32/lm32.opt:24
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Enable multiply instructions"
10521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10523 #: config/lm32/lm32.opt:28
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Enable divide and modulus instructions"
10526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10528 #: config/lm32/lm32.opt:32
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Enable barrel shift instructions"
10531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10533 #: config/lm32/lm32.opt:36
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Enable sign extend instructions"
10536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10538 #: config/lm32/lm32.opt:40
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Enable user-defined instructions"
10541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10543 #: config/nios2/elf.opt:26
10544 msgid "Link with a limited version of the C library"
10545 msgstr ""
10547 #: config/nios2/elf.opt:30
10548 msgid "Name of system library to link against"
10549 msgstr ""
10551 #: config/nios2/elf.opt:34
10552 msgid "Name of the startfile"
10553 msgstr ""
10555 #: config/nios2/elf.opt:38
10556 msgid "Link with HAL BSP"
10557 msgstr ""
10559 #: config/nios2/nios2.opt:35
10560 msgid "Enable DIV, DIVU"
10561 msgstr ""
10563 #: config/nios2/nios2.opt:39
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Enable MUL instructions"
10566 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10568 #: config/nios2/nios2.opt:43
10569 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter"
10570 msgstr ""
10572 #: config/nios2/nios2.opt:47
10573 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)"
10574 msgstr ""
10576 #: config/nios2/nios2.opt:51
10577 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions"
10578 msgstr ""
10580 #: config/nios2/nios2.opt:55
10581 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions"
10582 msgstr ""
10584 #: config/nios2/nios2.opt:59
10585 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions"
10586 msgstr ""
10588 #: config/nios2/nios2.opt:63
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10591 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10593 #: config/nios2/nios2.opt:67
10594 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10595 msgstr ""
10597 #: config/nios2/nios2.opt:86
10598 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10599 msgstr ""
10601 #: config/nios2/nios2.opt:90
10602 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10603 msgstr ""
10605 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82
10606 #: config/mips/mips.opt:134
10607 msgid "Use big-endian byte order"
10608 msgstr ""
10610 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86
10611 #: config/mips/mips.opt:138
10612 msgid "Use little-endian byte order"
10613 msgstr ""
10615 #: config/nios2/nios2.opt:102
10616 msgid "Floating point custom instruction configuration name"
10617 msgstr ""
10619 #: config/nios2/nios2.opt:106
10620 #, fuzzy
10621 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction"
10622 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10624 #: config/nios2/nios2.opt:110
10625 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction"
10626 msgstr ""
10628 #: config/nios2/nios2.opt:114
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Do not use the fextsd custom instruction"
10631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10633 #: config/nios2/nios2.opt:118
10634 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction"
10635 msgstr ""
10637 #: config/nios2/nios2.opt:122
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Do not use the fixdu custom instruction"
10640 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10642 #: config/nios2/nios2.opt:126
10643 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction"
10644 msgstr ""
10646 #: config/nios2/nios2.opt:130
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Do not use the fixdi custom instruction"
10649 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10651 #: config/nios2/nios2.opt:134
10652 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction"
10653 msgstr ""
10655 #: config/nios2/nios2.opt:138
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Do not use the fixsu custom instruction"
10658 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10660 #: config/nios2/nios2.opt:142
10661 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction"
10662 msgstr ""
10664 #: config/nios2/nios2.opt:146
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Do not use the fixsi custom instruction"
10667 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10669 #: config/nios2/nios2.opt:150
10670 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction"
10671 msgstr ""
10673 #: config/nios2/nios2.opt:154
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Do not use the floatud custom instruction"
10676 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10678 #: config/nios2/nios2.opt:158
10679 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction"
10680 msgstr ""
10682 #: config/nios2/nios2.opt:162
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Do not use the floatid custom instruction"
10685 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10687 #: config/nios2/nios2.opt:166
10688 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction"
10689 msgstr ""
10691 #: config/nios2/nios2.opt:170
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Do not use the floatus custom instruction"
10694 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10696 #: config/nios2/nios2.opt:174
10697 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction"
10698 msgstr ""
10700 #: config/nios2/nios2.opt:178
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Do not use the floatis custom instruction"
10703 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10705 #: config/nios2/nios2.opt:182
10706 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction"
10707 msgstr ""
10709 #: config/nios2/nios2.opt:186
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction"
10712 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10714 #: config/nios2/nios2.opt:190
10715 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction"
10716 msgstr ""
10718 #: config/nios2/nios2.opt:194
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction"
10721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10723 #: config/nios2/nios2.opt:198
10724 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction"
10725 msgstr ""
10727 #: config/nios2/nios2.opt:202
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction"
10730 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10732 #: config/nios2/nios2.opt:206
10733 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction"
10734 msgstr ""
10736 #: config/nios2/nios2.opt:210
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction"
10739 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10741 #: config/nios2/nios2.opt:214
10742 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction"
10743 msgstr ""
10745 #: config/nios2/nios2.opt:218
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction"
10748 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10750 #: config/nios2/nios2.opt:222
10751 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction"
10752 msgstr ""
10754 #: config/nios2/nios2.opt:226
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction"
10757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10759 #: config/nios2/nios2.opt:230
10760 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction"
10761 msgstr ""
10763 #: config/nios2/nios2.opt:234
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Do not use the flogd custom instruction"
10766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10768 #: config/nios2/nios2.opt:238
10769 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction"
10770 msgstr ""
10772 #: config/nios2/nios2.opt:242
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Do not use the fexpd custom instruction"
10775 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10777 #: config/nios2/nios2.opt:246
10778 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction"
10779 msgstr ""
10781 #: config/nios2/nios2.opt:250
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Do not use the fatand custom instruction"
10784 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10786 #: config/nios2/nios2.opt:254
10787 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction"
10788 msgstr ""
10790 #: config/nios2/nios2.opt:258
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Do not use the ftand custom instruction"
10793 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10795 #: config/nios2/nios2.opt:262
10796 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction"
10797 msgstr ""
10799 #: config/nios2/nios2.opt:266
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Do not use the fsind custom instruction"
10802 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10804 #: config/nios2/nios2.opt:270
10805 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction"
10806 msgstr ""
10808 #: config/nios2/nios2.opt:274
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Do not use the fcosd custom instruction"
10811 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10813 #: config/nios2/nios2.opt:278
10814 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction"
10815 msgstr ""
10817 #: config/nios2/nios2.opt:282
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction"
10820 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10822 #: config/nios2/nios2.opt:286
10823 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction"
10824 msgstr ""
10826 #: config/nios2/nios2.opt:290
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Do not use the fabsd custom instruction"
10829 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10831 #: config/nios2/nios2.opt:294
10832 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction"
10833 msgstr ""
10835 #: config/nios2/nios2.opt:298
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Do not use the fnegd custom instruction"
10838 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10840 #: config/nios2/nios2.opt:302
10841 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction"
10842 msgstr ""
10844 #: config/nios2/nios2.opt:306
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction"
10847 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10849 #: config/nios2/nios2.opt:310
10850 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction"
10851 msgstr ""
10853 #: config/nios2/nios2.opt:314
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Do not use the fmind custom instruction"
10856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10858 #: config/nios2/nios2.opt:318
10859 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction"
10860 msgstr ""
10862 #: config/nios2/nios2.opt:322
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Do not use the fdivd custom instruction"
10865 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10867 #: config/nios2/nios2.opt:326
10868 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction"
10869 msgstr ""
10871 #: config/nios2/nios2.opt:330
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Do not use the fmuld custom instruction"
10874 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10876 #: config/nios2/nios2.opt:334
10877 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction"
10878 msgstr ""
10880 #: config/nios2/nios2.opt:338
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Do not use the fsubd custom instruction"
10883 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10885 #: config/nios2/nios2.opt:342
10886 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction"
10887 msgstr ""
10889 #: config/nios2/nios2.opt:346
10890 #, fuzzy
10891 msgid "Do not use the faddd custom instruction"
10892 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10894 #: config/nios2/nios2.opt:350
10895 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction"
10896 msgstr ""
10898 #: config/nios2/nios2.opt:354
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction"
10901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10903 #: config/nios2/nios2.opt:358
10904 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction"
10905 msgstr ""
10907 #: config/nios2/nios2.opt:362
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction"
10910 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10912 #: config/nios2/nios2.opt:366
10913 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction"
10914 msgstr ""
10916 #: config/nios2/nios2.opt:370
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction"
10919 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10921 #: config/nios2/nios2.opt:374
10922 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction"
10923 msgstr ""
10925 #: config/nios2/nios2.opt:378
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction"
10928 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10930 #: config/nios2/nios2.opt:382
10931 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction"
10932 msgstr ""
10934 #: config/nios2/nios2.opt:386
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Do not use the fcmples custom instruction"
10937 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10939 #: config/nios2/nios2.opt:390
10940 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction"
10941 msgstr ""
10943 #: config/nios2/nios2.opt:394
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction"
10946 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10948 #: config/nios2/nios2.opt:398
10949 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction"
10950 msgstr ""
10952 #: config/nios2/nios2.opt:402
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Do not use the flogs custom instruction"
10955 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10957 #: config/nios2/nios2.opt:406
10958 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction"
10959 msgstr ""
10961 #: config/nios2/nios2.opt:410
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Do not use the fexps custom instruction"
10964 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10966 #: config/nios2/nios2.opt:414
10967 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction"
10968 msgstr ""
10970 #: config/nios2/nios2.opt:418
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Do not use the fatans custom instruction"
10973 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10975 #: config/nios2/nios2.opt:422
10976 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction"
10977 msgstr ""
10979 #: config/nios2/nios2.opt:426
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Do not use the ftans custom instruction"
10982 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10984 #: config/nios2/nios2.opt:430
10985 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction"
10986 msgstr ""
10988 #: config/nios2/nios2.opt:434
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Do not use the fsins custom instruction"
10991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10993 #: config/nios2/nios2.opt:438
10994 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction"
10995 msgstr ""
10997 #: config/nios2/nios2.opt:442
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Do not use the fcoss custom instruction"
11000 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11002 #: config/nios2/nios2.opt:446
11003 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction"
11004 msgstr ""
11006 #: config/nios2/nios2.opt:450
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction"
11009 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11011 #: config/nios2/nios2.opt:454
11012 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction"
11013 msgstr ""
11015 #: config/nios2/nios2.opt:458
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Do not use the fabss custom instr"
11018 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11020 #: config/nios2/nios2.opt:462
11021 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction"
11022 msgstr ""
11024 #: config/nios2/nios2.opt:466
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Do not use the fnegs custom instruction"
11027 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11029 #: config/nios2/nios2.opt:470
11030 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction"
11031 msgstr ""
11033 #: config/nios2/nios2.opt:474
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction"
11036 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11038 #: config/nios2/nios2.opt:478
11039 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction"
11040 msgstr ""
11042 #: config/nios2/nios2.opt:482
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Do not use the fmins custom instruction"
11045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11047 #: config/nios2/nios2.opt:486
11048 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction"
11049 msgstr ""
11051 #: config/nios2/nios2.opt:490
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Do not use the fdivs custom instruction"
11054 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11056 #: config/nios2/nios2.opt:494
11057 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction"
11058 msgstr ""
11060 #: config/nios2/nios2.opt:498
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Do not use the fmuls custom instruction"
11063 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11065 #: config/nios2/nios2.opt:502
11066 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction"
11067 msgstr ""
11069 #: config/nios2/nios2.opt:506
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Do not use the fsubs custom instruction"
11072 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11074 #: config/nios2/nios2.opt:510
11075 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction"
11076 msgstr ""
11078 #: config/nios2/nios2.opt:514
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Do not use the fadds custom instruction"
11081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11083 #: config/nios2/nios2.opt:518
11084 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction"
11085 msgstr ""
11087 #: config/nios2/nios2.opt:522
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Do not use the frdy custom instruction"
11090 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11092 #: config/nios2/nios2.opt:526
11093 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction"
11094 msgstr ""
11096 #: config/nios2/nios2.opt:530
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction"
11099 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11101 #: config/nios2/nios2.opt:534
11102 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction"
11103 msgstr ""
11105 #: config/nios2/nios2.opt:538
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction"
11108 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11110 #: config/nios2/nios2.opt:542
11111 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction"
11112 msgstr ""
11114 #: config/nios2/nios2.opt:546
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Do not use the fwry custom instruction"
11117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11119 #: config/nios2/nios2.opt:550
11120 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction"
11121 msgstr ""
11123 #: config/nios2/nios2.opt:554
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Do not use the fwrx custom instruction"
11126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11128 #: config/nios2/nios2.opt:558
11129 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction"
11130 msgstr ""
11132 #: config/nios2/nios2.opt:562
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Do not use the round custom instruction"
11135 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11137 #: config/nios2/nios2.opt:566
11138 msgid "Integer id (N) of round custom instruction"
11139 msgstr ""
11141 #: config/rx/rx.opt:29
11142 msgid "Store doubles in 64 bits."
11143 msgstr ""
11145 #: config/rx/rx.opt:33
11146 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
11147 msgstr ""
11149 #: config/rx/rx.opt:37
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
11152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11154 #: config/rx/rx.opt:44
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
11157 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11159 #: config/rx/rx.opt:50
11160 msgid "Specify the target RX cpu type."
11161 msgstr ""
11163 #: config/rx/rx.opt:71
11164 msgid "Data is stored in big-endian format."
11165 msgstr ""
11167 #: config/rx/rx.opt:75
11168 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
11169 msgstr ""
11171 #: config/rx/rx.opt:81
11172 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
11173 msgstr ""
11175 #: config/rx/rx.opt:93
11176 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
11177 msgstr ""
11179 #: config/rx/rx.opt:99
11180 msgid "Enable linker relaxation."
11181 msgstr ""
11183 #: config/rx/rx.opt:105
11184 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
11185 msgstr ""
11187 #: config/rx/rx.opt:111
11188 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
11189 msgstr ""
11191 #: config/rx/rx.opt:117
11192 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
11193 msgstr ""
11195 #: config/rx/rx.opt:123
11196 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
11197 msgstr ""
11199 #: config/rx/rx.opt:129
11200 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
11201 msgstr ""
11203 #: config/rx/rx.opt:133
11204 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
11205 msgstr ""
11207 #: config/rx/rx.opt:137
11208 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
11209 msgstr ""
11211 #: config/rx/rx.opt:141
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
11214 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11216 #: config/visium/visium.opt:25
11217 msgid "Link with libc.a and libdebug.a"
11218 msgstr ""
11220 #: config/visium/visium.opt:29
11221 msgid "Link with libc.a and libsim.a"
11222 msgstr ""
11224 #: config/visium/visium.opt:33
11225 msgid "Use hardware FP (default)"
11226 msgstr ""
11228 #: config/visium/visium.opt:65
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
11231 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11233 #: config/visium/visium.opt:69
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Generate code for the user mode"
11236 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11238 #: config/visium/visium.opt:73
11239 msgid "Only retained for backward compatibility."
11240 msgstr ""
11242 #: config/fused-madd.opt:22
11243 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
11244 msgstr ""
11246 #: config/sol2.opt:32
11247 msgid "Clear hardware capabilities when linking"
11248 msgstr ""
11250 #: config/sol2.opt:36
11251 msgid "Pass -z text to linker"
11252 msgstr ""
11254 #: config/moxie/moxie.opt:31
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions"
11257 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11259 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
11260 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
11261 msgstr ""
11263 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Use hardware floating point instructions"
11266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11268 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
11269 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
11270 msgstr ""
11272 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
11273 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
11274 msgstr ""
11276 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
11277 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
11278 msgstr ""
11280 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
11281 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
11282 msgstr ""
11284 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
11285 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)"
11286 msgstr ""
11288 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
11289 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
11290 msgstr ""
11292 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
11293 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
11294 msgstr ""
11296 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Use pattern compare instructions"
11299 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11301 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
11304 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11306 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Check for stack overflow at runtime"
11309 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
11311 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
11312 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11313 msgstr ""
11315 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
11316 #, c-format
11317 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
11318 msgstr ""
11320 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
11321 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
11322 msgstr ""
11324 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
11325 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
11326 msgstr ""
11328 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
11331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11333 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
11336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11338 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
11339 msgid "Description for mxl-mode-executable"
11340 msgstr ""
11342 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
11343 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
11344 msgstr ""
11346 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
11347 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
11348 msgstr ""
11350 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
11351 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
11352 msgstr ""
11354 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
11355 msgid "Target DFLOAT double precision code"
11356 msgstr ""
11358 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
11359 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
11360 msgstr ""
11362 #: config/vax/vax.opt:39
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
11365 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11367 #: config/vax/vax.opt:43
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Generate code for UNIX assembler"
11370 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11372 #: config/vax/vax.opt:47
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Use VAXC structure conventions"
11375 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11377 #: config/vax/vax.opt:51
11378 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
11379 msgstr ""
11381 #: config/frv/frv.opt:30
11382 msgid "Use 4 media accumulators"
11383 msgstr ""
11385 #: config/frv/frv.opt:34
11386 msgid "Use 8 media accumulators"
11387 msgstr ""
11389 #: config/frv/frv.opt:38
11390 msgid "Enable label alignment optimizations"
11391 msgstr ""
11393 #: config/frv/frv.opt:42
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Dynamically allocate cc registers"
11396 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
11398 #: config/frv/frv.opt:49
11399 msgid "Set the cost of branches"
11400 msgstr ""
11402 #: config/frv/frv.opt:53
11403 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
11404 msgstr ""
11406 #: config/frv/frv.opt:57
11407 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
11408 msgstr ""
11410 #: config/frv/frv.opt:61
11411 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
11412 msgstr ""
11414 #: config/frv/frv.opt:65
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Enable conditional moves"
11417 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11419 #: config/frv/frv.opt:69
11420 msgid "Set the target CPU type"
11421 msgstr ""
11423 #: config/frv/frv.opt:73
11424 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11425 msgstr ""
11427 #: config/frv/frv.opt:122
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Use fp double instructions"
11430 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11432 #: config/frv/frv.opt:126
11433 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
11434 msgstr ""
11436 #: config/frv/frv.opt:134
11437 msgid "Just use icc0/fcc0"
11438 msgstr ""
11440 #: config/frv/frv.opt:138
11441 msgid "Only use 32 FPRs"
11442 msgstr ""
11444 #: config/frv/frv.opt:142
11445 msgid "Use 64 FPRs"
11446 msgstr ""
11448 #: config/frv/frv.opt:146
11449 msgid "Only use 32 GPRs"
11450 msgstr ""
11452 #: config/frv/frv.opt:150
11453 msgid "Use 64 GPRs"
11454 msgstr ""
11456 #: config/frv/frv.opt:154
11457 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
11458 msgstr ""
11460 #: config/frv/frv.opt:166
11461 msgid "Enable PIC support for building libraries"
11462 msgstr ""
11464 #: config/frv/frv.opt:170
11465 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
11466 msgstr ""
11468 #: config/frv/frv.opt:174
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Disallow direct calls to global functions"
11471 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11473 #: config/frv/frv.opt:178
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Use media instructions"
11476 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11478 #: config/frv/frv.opt:182
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
11481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11483 #: config/frv/frv.opt:186
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
11486 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
11488 #: config/frv/frv.opt:190
11489 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
11490 msgstr ""
11492 #: config/frv/frv.opt:195
11493 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
11494 msgstr ""
11496 #: config/frv/frv.opt:199
11497 msgid "Remove redundant membars"
11498 msgstr ""
11500 #: config/frv/frv.opt:203
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Pack VLIW instructions"
11503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11505 #: config/frv/frv.opt:207
11506 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
11507 msgstr ""
11509 #: config/frv/frv.opt:211
11510 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
11511 msgstr ""
11513 #: config/frv/frv.opt:219
11514 msgid "Assume a large TLS segment"
11515 msgstr ""
11517 #: config/frv/frv.opt:223
11518 msgid "Do not assume a large TLS segment"
11519 msgstr ""
11521 #: config/frv/frv.opt:228
11522 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
11523 msgstr ""
11525 #: config/frv/frv.opt:233
11526 msgid "Link with the library-pic libraries"
11527 msgstr ""
11529 #: config/frv/frv.opt:237
11530 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
11531 msgstr ""
11533 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11534 msgid "Target the AM33 processor"
11535 msgstr ""
11537 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11538 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11539 msgstr ""
11541 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11542 msgid "Target the AM34 processor"
11543 msgstr ""
11545 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11546 msgid "Work around hardware multiply bug"
11547 msgstr ""
11549 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11550 msgid "Enable linker relaxations"
11551 msgstr ""
11553 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11554 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
11555 msgstr ""
11557 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
11560 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11562 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
11565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11567 #: config/nds32/nds32.opt:26
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Generate code in big-endian mode."
11570 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11572 #: config/nds32/nds32.opt:30
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Generate code in little-endian mode."
11575 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11577 #: config/nds32/nds32.opt:34
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11580 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11582 #: config/nds32/nds32.opt:38
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11585 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11587 #: config/nds32/nds32.opt:42
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Generate conditional move instructions."
11590 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11592 #: config/nds32/nds32.opt:46
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Generate performance extension instructions."
11595 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11597 #: config/nds32/nds32.opt:50
11598 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11599 msgstr ""
11601 #: config/nds32/nds32.opt:54
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Generate 16-bit instructions."
11604 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11606 #: config/nds32/nds32.opt:58
11607 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11608 msgstr ""
11610 #: config/nds32/nds32.opt:62
11611 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11612 msgstr ""
11614 #: config/nds32/nds32.opt:66
11615 msgid "Specify the name of the target architecture."
11616 msgstr ""
11618 #: config/nds32/nds32.opt:70
11619 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11620 msgstr ""
11622 #: config/nds32/nds32.opt:83
11623 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11624 msgstr ""
11626 #: config/nds32/nds32.opt:87
11627 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11628 msgstr ""
11630 #: config/nds32/nds32.opt:100
11631 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11632 msgstr ""
11634 #: config/nds32/nds32.opt:104
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Guide linker to relax instructions."
11637 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11639 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11640 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11641 msgstr ""
11643 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11644 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11645 msgstr ""
11647 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11648 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11649 msgstr ""
11651 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11652 msgid "Use ROM instead of RAM"
11653 msgstr ""
11655 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11656 msgid "No default crt0.o"
11657 msgstr ""
11659 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
11660 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11661 msgstr ""
11663 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11664 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11665 msgstr ""
11667 #: config/c6x/c6x.opt:46
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
11670 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11672 #: config/c6x/c6x.opt:59
11673 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
11674 msgstr ""
11676 #: config/cris/linux.opt:27
11677 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
11678 msgstr ""
11680 #: config/cris/cris.opt:45
11681 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
11682 msgstr ""
11684 #: config/cris/cris.opt:51
11685 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
11686 msgstr ""
11688 #: config/cris/cris.opt:56
11689 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
11690 msgstr ""
11692 #: config/cris/cris.opt:64
11693 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
11694 msgstr ""
11696 #: config/cris/cris.opt:71
11697 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
11698 msgstr ""
11700 #: config/cris/cris.opt:80
11701 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
11702 msgstr ""
11704 #: config/cris/cris.opt:89
11705 msgid "Do not tune stack alignment"
11706 msgstr ""
11708 #: config/cris/cris.opt:98
11709 msgid "Do not tune writable data alignment"
11710 msgstr ""
11712 #: config/cris/cris.opt:107
11713 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
11714 msgstr ""
11716 #: config/cris/cris.opt:116
11717 msgid "Align code and data to 32 bits"
11718 msgstr ""
11720 #: config/cris/cris.opt:133
11721 msgid "Don't align items in code or data"
11722 msgstr ""
11724 #: config/cris/cris.opt:142
11725 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
11726 msgstr ""
11728 #: config/cris/cris.opt:149
11729 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
11730 msgstr ""
11732 #: config/cris/cris.opt:158
11733 msgid "Override -mbest-lib-options"
11734 msgstr ""
11736 #: config/cris/cris.opt:165
11737 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
11738 msgstr ""
11740 #: config/cris/cris.opt:169
11741 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
11742 msgstr ""
11744 #: config/cris/cris.opt:173
11745 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
11746 msgstr ""
11748 #: config/cris/cris.opt:180
11749 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11750 msgstr ""
11752 #: config/cris/cris.opt:184
11753 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
11754 msgstr ""
11756 #: config/cris/cris.opt:188
11757 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11758 msgstr ""
11760 #: config/sh/superh.opt:6
11761 msgid "Board name [and memory region]."
11762 msgstr ""
11764 #: config/sh/superh.opt:10
11765 msgid "Runtime name."
11766 msgstr ""
11768 #: config/sh/sh.opt:48
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Generate SH1 code"
11771 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11773 #: config/sh/sh.opt:52
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Generate SH2 code"
11776 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11778 #: config/sh/sh.opt:56
11779 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
11780 msgstr ""
11782 #: config/sh/sh.opt:60
11783 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
11784 msgstr ""
11786 #: config/sh/sh.opt:64
11787 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
11788 msgstr ""
11790 #: config/sh/sh.opt:68
11791 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
11792 msgstr ""
11794 #: config/sh/sh.opt:72
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Generate SH2e code"
11797 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11799 #: config/sh/sh.opt:76
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Generate SH3 code"
11802 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11804 #: config/sh/sh.opt:80
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Generate SH3e code"
11807 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11809 #: config/sh/sh.opt:84
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Generate SH4 code"
11812 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11814 #: config/sh/sh.opt:88
11815 msgid "Generate SH4-100 code"
11816 msgstr ""
11818 #: config/sh/sh.opt:92
11819 msgid "Generate SH4-200 code"
11820 msgstr ""
11822 #: config/sh/sh.opt:98
11823 msgid "Generate SH4-300 code"
11824 msgstr ""
11826 #: config/sh/sh.opt:102
11827 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
11828 msgstr ""
11830 #: config/sh/sh.opt:106
11831 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
11832 msgstr ""
11834 #: config/sh/sh.opt:110
11835 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
11836 msgstr ""
11838 #: config/sh/sh.opt:114
11839 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
11840 msgstr ""
11842 #: config/sh/sh.opt:118
11843 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
11844 msgstr ""
11846 #: config/sh/sh.opt:123
11847 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
11848 msgstr ""
11850 #: config/sh/sh.opt:128
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11853 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11855 #: config/sh/sh.opt:133
11856 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
11857 msgstr ""
11859 #: config/sh/sh.opt:137
11860 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
11861 msgstr ""
11863 #: config/sh/sh.opt:141
11864 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
11865 msgstr ""
11867 #: config/sh/sh.opt:145
11868 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
11869 msgstr ""
11871 #: config/sh/sh.opt:149
11872 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
11873 msgstr ""
11875 #: config/sh/sh.opt:153
11876 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
11877 msgstr ""
11879 #: config/sh/sh.opt:157
11880 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
11881 msgstr ""
11883 #: config/sh/sh.opt:161
11884 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
11885 msgstr ""
11887 #: config/sh/sh.opt:165
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Generate SH4a code"
11890 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11892 #: config/sh/sh.opt:169
11893 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
11894 msgstr ""
11896 #: config/sh/sh.opt:173
11897 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
11898 msgstr ""
11900 #: config/sh/sh.opt:177
11901 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
11902 msgstr ""
11904 #: config/sh/sh.opt:181
11905 msgid "Generate SH4al-dsp code"
11906 msgstr ""
11908 #: config/sh/sh.opt:185
11909 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
11910 msgstr ""
11912 #: config/sh/sh.opt:189
11913 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
11914 msgstr ""
11916 #: config/sh/sh.opt:193
11917 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
11918 msgstr ""
11920 #: config/sh/sh.opt:197
11921 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
11922 msgstr ""
11924 #: config/sh/sh.opt:201
11925 msgid "Generate SHcompact code"
11926 msgstr ""
11928 #: config/sh/sh.opt:205
11929 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
11930 msgstr ""
11932 #: config/sh/sh.opt:217
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Generate code in big endian mode"
11935 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11937 #: config/sh/sh.opt:221
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
11940 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11942 #: config/sh/sh.opt:225
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Generate bit instructions"
11945 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11947 #: config/sh/sh.opt:229
11948 msgid "Cost to assume for a branch insn"
11949 msgstr ""
11951 #: config/sh/sh.opt:233
11952 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
11953 msgstr ""
11955 #: config/sh/sh.opt:236 config/sh/sh.opt:240
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "%qs is deprecated and has no effect"
11958 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11960 #: config/sh/sh.opt:237
11961 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
11962 msgstr ""
11964 #: config/sh/sh.opt:241
11965 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
11966 msgstr ""
11968 #: config/sh/sh.opt:245
11969 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
11970 msgstr ""
11972 #: config/sh/sh.opt:249
11973 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
11974 msgstr ""
11976 #: config/sh/sh.opt:253
11977 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
11978 msgstr ""
11980 #: config/sh/sh.opt:257
11981 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
11982 msgstr ""
11984 #: config/sh/sh.opt:261
11985 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11986 msgstr ""
11988 #: config/sh/sh.opt:269
11989 msgid "Cost to assume for gettr insn"
11990 msgstr ""
11992 #: config/sh/sh.opt:273 config/sh/sh.opt:323
11993 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
11994 msgstr ""
11996 #: config/sh/sh.opt:277
11997 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
11998 msgstr ""
12000 #: config/sh/sh.opt:281
12001 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
12002 msgstr ""
12004 #: config/sh/sh.opt:285
12005 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
12006 msgstr ""
12008 #: config/sh/sh.opt:289
12009 msgid "Assume symbols might be invalid"
12010 msgstr ""
12012 #: config/sh/sh.opt:293 config/arc/arc.opt:183
12013 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
12014 msgstr ""
12016 #: config/sh/sh.opt:297
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Generate code in little endian mode"
12019 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12021 #: config/sh/sh.opt:301
12022 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
12023 msgstr ""
12025 #: config/sh/sh.opt:307
12026 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
12027 msgstr ""
12029 #: config/sh/sh.opt:311
12030 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
12031 msgstr ""
12033 #: config/sh/sh.opt:315
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
12036 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12038 #: config/sh/sh.opt:319
12039 msgid "Shorten address references during linking"
12040 msgstr ""
12042 #: config/sh/sh.opt:327
12043 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
12044 msgstr ""
12046 #: config/sh/sh.opt:331
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Specify the model for atomic operations"
12049 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12051 #: config/sh/sh.opt:335
12052 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
12053 msgstr ""
12055 #: config/sh/sh.opt:339
12056 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
12057 msgstr ""
12059 #: config/sh/sh.opt:343
12060 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
12061 msgstr ""
12063 #: config/sh/sh.opt:347
12064 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12065 msgstr ""
12067 #: config/sh/sh.opt:353
12068 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12069 msgstr ""
12071 #: config/sh/sh.opt:357
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
12074 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12076 #: config/sh/sh.opt:361
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
12079 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12081 #: config/sh/sh.opt:365
12082 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)"
12083 msgstr ""
12085 #: config/fr30/fr30.opt:23
12086 msgid "Assume small address space"
12087 msgstr ""
12089 #: config/mep/mep.opt:23
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Enable absolute difference instructions"
12092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12094 #: config/mep/mep.opt:27
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Enable all optional instructions"
12097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12099 #: config/mep/mep.opt:31
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Enable average instructions"
12102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12104 #: config/mep/mep.opt:35
12105 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
12106 msgstr ""
12108 #: config/mep/mep.opt:39
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Enable bit manipulation instructions"
12111 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12113 #: config/mep/mep.opt:43
12114 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
12115 msgstr ""
12117 #: config/mep/mep.opt:47
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Enable clip instructions"
12120 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12122 #: config/mep/mep.opt:51
12123 msgid "Configuration name"
12124 msgstr ""
12126 #: config/mep/mep.opt:55
12127 msgid "Enable MeP Coprocessor"
12128 msgstr ""
12130 #: config/mep/mep.opt:59
12131 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
12132 msgstr ""
12134 #: config/mep/mep.opt:63
12135 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
12136 msgstr ""
12138 #: config/mep/mep.opt:67
12139 msgid "Enable IVC2 scheduling"
12140 msgstr ""
12142 #: config/mep/mep.opt:71
12143 msgid "Const variables default to the near section"
12144 msgstr ""
12146 #: config/mep/mep.opt:78
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
12149 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12151 #: config/mep/mep.opt:93
12152 msgid "__io vars are volatile by default"
12153 msgstr ""
12155 #: config/mep/mep.opt:97
12156 msgid "All variables default to the far section"
12157 msgstr ""
12159 #: config/mep/mep.opt:101
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Enable leading zero instructions"
12162 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12164 #: config/mep/mep.opt:108
12165 msgid "All variables default to the near section"
12166 msgstr ""
12168 #: config/mep/mep.opt:112
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Enable min/max instructions"
12171 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12173 #: config/mep/mep.opt:116
12174 #, fuzzy
12175 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
12176 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12178 #: config/mep/mep.opt:120
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Disable all optional instructions"
12181 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12183 #: config/mep/mep.opt:127
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
12186 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12188 #: config/mep/mep.opt:131
12189 msgid "All variables default to the tiny section"
12190 msgstr ""
12192 #: config/mep/mep.opt:135
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Enable saturation instructions"
12195 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12197 #: config/mep/mep.opt:139
12198 msgid "Use sdram version of runtime"
12199 msgstr ""
12201 #: config/mep/mep.opt:147
12202 msgid "Use simulator runtime without vectors"
12203 msgstr ""
12205 #: config/mep/mep.opt:151
12206 msgid "All functions default to the far section"
12207 msgstr ""
12209 #: config/mep/mep.opt:155
12210 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
12211 msgstr ""
12213 #: config/mips/mips.opt:32
12214 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
12215 msgstr ""
12217 #: config/mips/mips.opt:36
12218 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12219 msgstr ""
12221 #: config/mips/mips.opt:55
12222 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
12223 msgstr ""
12225 #: config/mips/mips.opt:59
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
12228 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12230 #: config/mips/mips.opt:63
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Use integer madd/msub instructions"
12233 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12235 #: config/mips/mips.opt:67
12236 #, fuzzy
12237 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
12238 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12240 #: config/mips/mips.opt:71
12241 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
12242 msgstr ""
12244 #: config/mips/mips.opt:75
12245 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
12246 msgstr ""
12248 #: config/mips/mips.opt:79
12249 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
12250 msgstr ""
12252 #: config/mips/mips.opt:83
12253 msgid "Trap on integer divide by zero"
12254 msgstr ""
12256 #: config/mips/mips.opt:87
12257 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
12258 msgstr ""
12260 #: config/mips/mips.opt:91
12261 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12262 msgstr ""
12264 #: config/mips/mips.opt:104
12265 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
12266 msgstr ""
12268 #: config/mips/mips.opt:108
12269 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
12270 msgstr ""
12272 #: config/mips/mips.opt:112
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
12275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12277 #: config/mips/mips.opt:116
12278 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
12279 msgstr ""
12281 #: config/mips/mips.opt:120
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
12284 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12286 #: config/mips/mips.opt:124
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
12289 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12291 #: config/mips/mips.opt:146
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions"
12294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12296 #: config/mips/mips.opt:150
12297 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
12298 msgstr ""
12300 #: config/mips/mips.opt:154
12301 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
12302 msgstr ""
12304 #: config/mips/mips.opt:158
12305 msgid "Work around certain 24K errata"
12306 msgstr ""
12308 #: config/mips/mips.opt:162
12309 msgid "Work around certain R4000 errata"
12310 msgstr ""
12312 #: config/mips/mips.opt:166
12313 msgid "Work around certain R4400 errata"
12314 msgstr ""
12316 #: config/mips/mips.opt:170
12317 msgid "Work around certain RM7000 errata"
12318 msgstr ""
12320 #: config/mips/mips.opt:174
12321 msgid "Work around certain R10000 errata"
12322 msgstr ""
12324 #: config/mips/mips.opt:178
12325 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
12326 msgstr ""
12328 #: config/mips/mips.opt:182
12329 msgid "Work around certain VR4120 errata"
12330 msgstr ""
12332 #: config/mips/mips.opt:186
12333 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
12334 msgstr ""
12336 #: config/mips/mips.opt:190
12337 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
12338 msgstr ""
12340 # src/getopt1.c:155
12341 # src/getopt1.c:155
12342 #: config/mips/mips.opt:194
12343 #, fuzzy
12344 msgid "FP exceptions are enabled"
12345 msgstr "επιλογή α\n"
12347 #: config/mips/mips.opt:198
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
12350 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12352 #: config/mips/mips.opt:202
12353 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI"
12354 msgstr ""
12356 #: config/mips/mips.opt:206
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
12359 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12361 #: config/mips/mips.opt:210
12362 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
12363 msgstr ""
12365 #: config/mips/mips.opt:214
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
12368 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12370 #: config/mips/mips.opt:218
12371 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode"
12372 msgstr ""
12374 #: config/mips/mips.opt:222
12375 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding"
12376 msgstr ""
12378 #: config/mips/mips.opt:226
12379 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12380 msgstr ""
12382 #: config/mips/mips.opt:236
12383 msgid "Use 32-bit general registers"
12384 msgstr ""
12386 #: config/mips/mips.opt:240
12387 msgid "Use 64-bit general registers"
12388 msgstr ""
12390 #: config/mips/mips.opt:244
12391 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
12392 msgstr ""
12394 #: config/mips/mips.opt:248
12395 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
12396 msgstr ""
12398 #: config/mips/mips.opt:252
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
12401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12403 #: config/mips/mips.opt:256
12404 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12405 msgstr ""
12407 #: config/mips/mips.opt:260
12408 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12409 msgstr ""
12411 #: config/mips/mips.opt:264
12412 #, fuzzy
12413 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
12414 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12416 #: config/mips/mips.opt:268
12417 msgid "Generate MIPS16 code"
12418 msgstr ""
12420 #: config/mips/mips.opt:272
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Use MIPS-3D instructions"
12423 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12425 #: config/mips/mips.opt:276
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
12428 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12430 #: config/mips/mips.opt:280
12431 msgid "Use -G for object-local data"
12432 msgstr ""
12434 #: config/mips/mips.opt:284
12435 msgid "Use indirect calls"
12436 msgstr ""
12438 #: config/mips/mips.opt:288
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Use a 32-bit long type"
12441 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12443 #: config/mips/mips.opt:292
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Use a 64-bit long type"
12446 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
12448 #: config/mips/mips.opt:296
12449 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
12450 msgstr ""
12452 #: config/mips/mips.opt:300
12453 msgid "Don't optimize block moves"
12454 msgstr ""
12456 #: config/mips/mips.opt:304
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Use microMIPS instructions"
12459 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12461 #: config/mips/mips.opt:308
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Allow the use of MT instructions"
12464 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12466 #: config/mips/mips.opt:312
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
12469 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12471 #: config/mips/mips.opt:316
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Use MCU instructions"
12474 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12476 #: config/mips/mips.opt:320
12477 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
12478 msgstr ""
12480 #: config/mips/mips.opt:324
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Do not use MDMX instructions"
12483 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12485 #: config/mips/mips.opt:328
12486 msgid "Generate normal-mode code"
12487 msgstr ""
12489 #: config/mips/mips.opt:332
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
12492 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12494 #: config/mips/mips.opt:336
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
12497 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12499 #: config/mips/mips.opt:340
12500 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
12501 msgstr ""
12503 #: config/mips/mips.opt:344
12504 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12505 msgstr ""
12507 #: config/mips/mips.opt:357
12508 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
12509 msgstr ""
12511 #: config/mips/mips.opt:361
12512 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
12513 msgstr ""
12515 #: config/mips/mips.opt:365
12516 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
12517 msgstr ""
12519 #: config/mips/mips.opt:369
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Use SmartMIPS instructions"
12522 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12524 #: config/mips/mips.opt:373
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
12527 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12529 #: config/mips/mips.opt:377
12530 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
12531 msgstr ""
12533 #: config/mips/mips.opt:381
12534 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
12535 msgstr ""
12537 #: config/mips/mips.opt:385
12538 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
12539 msgstr ""
12541 #: config/mips/mips.opt:393
12542 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
12543 msgstr ""
12545 #: config/mips/mips.opt:401
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions"
12548 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12550 #: config/mips/mips.opt:405
12551 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions"
12552 msgstr ""
12554 #: config/mips/mips.opt:409
12555 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
12556 msgstr ""
12558 #: config/mips/mips.opt:413
12559 msgid "Lift restrictions on GOT size"
12560 msgstr ""
12562 #: config/mips/mips.opt:417
12563 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers"
12564 msgstr ""
12566 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12567 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12568 msgstr ""
12570 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12571 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12572 msgstr ""
12574 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
12575 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12576 msgstr ""
12578 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
12579 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
12580 msgstr ""
12582 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
12583 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
12584 msgstr ""
12586 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12587 msgid "Use big-endian byte order."
12588 msgstr ""
12590 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12591 msgid "Use little-endian byte order."
12592 msgstr ""
12594 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
12595 msgid "Use given TILE-Gx code model"
12596 msgstr ""
12598 #: config/arc/arc.opt:26
12599 msgid "Compile code for big endian mode"
12600 msgstr ""
12602 #: config/arc/arc.opt:30
12603 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default"
12604 msgstr ""
12606 #: config/arc/arc.opt:34
12607 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions"
12608 msgstr ""
12610 #: config/arc/arc.opt:38
12611 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARCtangent-A5 processor"
12612 msgstr ""
12614 #: config/arc/arc.opt:42
12615 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor"
12616 msgstr ""
12618 #: config/arc/arc.opt:46
12619 msgid "Same as -mA6"
12620 msgstr ""
12622 #: config/arc/arc.opt:50
12623 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor"
12624 msgstr ""
12626 #: config/arc/arc.opt:54
12627 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor"
12628 msgstr ""
12630 #: config/arc/arc.opt:58
12631 msgid "Same as -mA7"
12632 msgstr ""
12634 #: config/arc/arc.opt:62
12635 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation"
12636 msgstr ""
12638 #: config/arc/arc.opt:72
12639 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references"
12640 msgstr ""
12642 #: config/arc/arc.opt:76
12643 msgid "Enable cache bypass for volatile references"
12644 msgstr ""
12646 #: config/arc/arc.opt:80
12647 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter"
12648 msgstr ""
12650 #: config/arc/arc.opt:84
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Generate norm instruction"
12653 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12655 #: config/arc/arc.opt:88
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Generate swap instruction"
12658 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12660 #: config/arc/arc.opt:92
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions"
12663 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12665 #: config/arc/arc.opt:96
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700"
12668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12670 #: config/arc/arc.opt:100
12671 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported"
12672 msgstr ""
12674 #: config/arc/arc.opt:104
12675 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly"
12676 msgstr ""
12678 #: config/arc/arc.opt:108
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Generate call insns as register indirect calls"
12681 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12683 #: config/arc/arc.opt:112
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12686 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12688 #: config/arc/arc.opt:116
12689 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12690 msgstr ""
12692 #: config/arc/arc.opt:120
12693 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)"
12694 msgstr ""
12696 #: config/arc/arc.opt:124 config/arc/arc.opt:128
12697 #, fuzzy
12698 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12699 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12701 #: config/arc/arc.opt:132
12702 #, fuzzy
12703 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12704 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12706 #: config/arc/arc.opt:136
12707 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12708 msgstr ""
12710 #: config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:144
12711 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12712 msgstr ""
12714 #: config/arc/arc.opt:148
12715 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12716 msgstr ""
12718 #: config/arc/arc.opt:152
12719 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12720 msgstr ""
12722 #: config/arc/arc.opt:156
12723 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12724 msgstr ""
12726 #: config/arc/arc.opt:160
12727 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
12728 msgstr ""
12730 #: config/arc/arc.opt:179
12731 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os"
12732 msgstr ""
12734 #: config/arc/arc.opt:187
12735 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12736 msgstr ""
12738 #: config/arc/arc.opt:191
12739 msgid "Tune for ARC600 cpu."
12740 msgstr ""
12742 #: config/arc/arc.opt:195
12743 msgid "Tune for ARC601 cpu."
12744 msgstr ""
12746 #: config/arc/arc.opt:199
12747 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
12748 msgstr ""
12750 #: config/arc/arc.opt:203 config/arc/arc.opt:207 config/arc/arc.opt:211
12751 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
12752 msgstr ""
12754 #: config/arc/arc.opt:215
12755 #, fuzzy
12756 msgid "Enable the use of indexed loads"
12757 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12759 #: config/arc/arc.opt:219
12760 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12761 msgstr ""
12763 #: config/arc/arc.opt:223
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions"
12766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12768 #: config/arc/arc.opt:229
12769 msgid "Set probability threshold for unaligning branches"
12770 msgstr ""
12772 #: config/arc/arc.opt:233
12773 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12774 msgstr ""
12776 #: config/arc/arc.opt:237
12777 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12778 msgstr ""
12780 #: config/arc/arc.opt:241
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
12783 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12785 #: config/arc/arc.opt:245
12786 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12787 msgstr ""
12789 #: config/arc/arc.opt:249
12790 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12791 msgstr ""
12793 #: config/arc/arc.opt:253
12794 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern"
12795 msgstr ""
12797 #: config/arc/arc.opt:257
12798 msgid "Enable bbit peephole2"
12799 msgstr ""
12801 #: config/arc/arc.opt:261
12802 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12803 msgstr ""
12805 #: config/arc/arc.opt:265
12806 msgid "Enable compact casesi pattern"
12807 msgstr ""
12809 #: config/arc/arc.opt:269
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12812 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12814 #: config/arc/arc.opt:273
12815 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12816 msgstr ""
12818 #: config/arc/arc.opt:280
12819 msgid "Enable variable polynomial CRC extension"
12820 msgstr ""
12822 #: config/arc/arc.opt:284
12823 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions"
12824 msgstr ""
12826 #: config/arc/arc.opt:288
12827 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension"
12828 msgstr ""
12830 #: config/arc/arc.opt:298
12831 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony"
12832 msgstr ""
12834 #: config/arc/arc.opt:302
12835 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)"
12836 msgstr ""
12838 #: config/arc/arc.opt:307
12839 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension"
12840 msgstr ""
12842 #: config/arc/arc.opt:311
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction"
12845 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12847 #: config/arc/arc.opt:315
12848 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction"
12849 msgstr ""
12851 #: config/arc/arc.opt:319
12852 msgid "Disable generation of cfi for epilogues."
12853 msgstr ""
12855 #: config/arc/arc.opt:323
12856 msgid "Enable generation of cfi for epilogues."
12857 msgstr ""
12859 #: config/arc/arc.opt:327
12860 msgid "Pass -EB option through to linker."
12861 msgstr ""
12863 #: config/arc/arc.opt:331
12864 msgid "Pass -EL option through to linker."
12865 msgstr ""
12867 #: config/arc/arc.opt:335
12868 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12869 msgstr ""
12871 #: config/arc/arc.opt:339
12872 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12873 msgstr ""
12875 #: config/arc/arc.opt:347
12876 msgid "Enable lra"
12877 msgstr ""
12879 #: config/arc/arc.opt:351
12880 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12881 msgstr ""
12883 #: config/arc/arc.opt:355
12884 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12885 msgstr ""
12887 #: config/arc/arc.opt:359
12888 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY"
12889 msgstr ""
12891 #: config/arc/arc.opt:363
12892 msgid "instrument with mcount calls as in the ucb code"
12893 msgstr ""
12895 #: java/lang.opt:122
12896 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
12897 msgstr ""
12899 #: java/lang.opt:126
12900 msgid "Warn if .class files are out of date"
12901 msgstr ""
12903 #: java/lang.opt:130
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
12906 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
12908 #: java/lang.opt:150
12909 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
12910 msgstr ""
12912 #: java/lang.opt:157
12913 msgid "Permit the use of the assert keyword"
12914 msgstr ""
12916 #: java/lang.opt:179
12917 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
12918 msgstr ""
12920 #: java/lang.opt:183
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Generate checks for references to NULL"
12923 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12925 #: java/lang.opt:187
12926 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
12927 msgstr ""
12929 #: java/lang.opt:194
12930 msgid "Output a class file"
12931 msgstr ""
12933 #: java/lang.opt:198
12934 msgid "Alias for -femit-class-file"
12935 msgstr ""
12937 #: java/lang.opt:202
12938 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
12939 msgstr ""
12941 #: java/lang.opt:206
12942 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
12943 msgstr ""
12945 #: java/lang.opt:216
12946 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
12947 msgstr ""
12949 #: java/lang.opt:223
12950 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
12951 msgstr ""
12953 #: java/lang.opt:227
12954 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
12955 msgstr ""
12957 #: java/lang.opt:231
12958 msgid "Generate instances of Class at runtime"
12959 msgstr ""
12961 #: java/lang.opt:235
12962 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
12963 msgstr ""
12965 #: java/lang.opt:242
12966 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
12967 msgstr ""
12969 #: java/lang.opt:246
12970 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
12971 msgstr ""
12973 #: java/lang.opt:253
12974 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
12975 msgstr ""
12977 #: java/lang.opt:257
12978 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
12979 msgstr ""
12981 #: java/lang.opt:261
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Generate code for the Boehm GC"
12984 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12986 #: java/lang.opt:265
12987 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
12988 msgstr ""
12990 #: java/lang.opt:269
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
12993 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12995 #: java/lang.opt:273
12996 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
12997 msgstr ""
12999 #: java/lang.opt:277
13000 msgid "Set the source language version"
13001 msgstr ""
13003 #: java/lang.opt:281
13004 #, fuzzy
13005 #| msgid "bad header version"
13006 msgid "Set the target VM version"
13007 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
13009 #: lto/lang.opt:29
13010 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13011 msgstr ""
13013 #: lto/lang.opt:33
13014 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13015 msgstr ""
13017 #: lto/lang.opt:37
13018 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13019 msgstr ""
13021 #: lto/lang.opt:41
13022 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13023 msgstr ""
13025 #: lto/lang.opt:45
13026 msgid "The resolution file"
13027 msgstr ""
13029 #: common.opt:282
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Display this information"
13032 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13034 #: common.opt:286
13035 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
13036 msgstr ""
13038 #: common.opt:404
13039 msgid "Alias for --help=target"
13040 msgstr ""
13042 #: common.opt:429
13043 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
13044 msgstr ""
13046 #: common.opt:457
13047 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
13048 msgstr ""
13050 #: common.opt:461
13051 msgid "Optimize for space rather than speed"
13052 msgstr ""
13054 #: common.opt:465
13055 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
13056 msgstr ""
13058 #: common.opt:469
13059 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
13060 msgstr ""
13062 #: common.opt:509
13063 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
13064 msgstr ""
13066 #: common.opt:522
13067 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
13068 msgstr ""
13070 #: common.opt:526
13071 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior"
13072 msgstr ""
13074 #: common.opt:530 common.opt:534
13075 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
13076 msgstr ""
13078 #: common.opt:538
13079 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
13080 msgstr ""
13082 #: common.opt:542
13083 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
13084 msgstr ""
13086 #: common.opt:546
13087 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
13088 msgstr ""
13090 #: common.opt:550
13091 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
13092 msgstr ""
13094 #: common.opt:554
13095 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
13096 msgstr ""
13098 #: common.opt:558
13099 msgid "Treat all warnings as errors"
13100 msgstr ""
13102 #: common.opt:562
13103 msgid "Treat specified warning as error"
13104 msgstr ""
13106 #: common.opt:566
13107 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
13108 msgstr ""
13110 #: common.opt:570
13111 msgid "Exit on the first error occurred"
13112 msgstr ""
13114 #: common.opt:574
13115 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
13116 msgstr ""
13118 #: common.opt:578
13119 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
13120 msgstr ""
13122 #: common.opt:582
13123 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
13124 msgstr ""
13126 #: common.opt:586
13127 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13128 msgstr ""
13130 #: common.opt:593
13131 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
13132 msgstr ""
13134 #: common.opt:597
13135 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13136 msgstr ""
13138 #: common.opt:604
13139 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization"
13140 msgstr ""
13142 #: common.opt:608
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
13145 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13147 #: common.opt:612
13148 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
13149 msgstr ""
13151 #: common.opt:616
13152 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
13153 msgstr ""
13155 #: common.opt:620
13156 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13157 msgstr ""
13159 #: common.opt:624
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13162 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13164 #: common.opt:628
13165 msgid "Warn when one local variable shadows another"
13166 msgstr ""
13168 #: common.opt:632
13169 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
13170 msgstr ""
13172 #: common.opt:636
13173 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
13174 msgstr ""
13176 #: common.opt:640 common.opt:644
13177 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
13178 msgstr ""
13180 #: common.opt:648 common.opt:652
13181 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
13182 msgstr ""
13184 #: common.opt:656
13185 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
13186 msgstr ""
13188 #: common.opt:660
13189 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
13190 msgstr ""
13192 #: common.opt:664
13193 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
13194 msgstr ""
13196 #: common.opt:668
13197 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality"
13198 msgstr ""
13200 #: common.opt:672
13201 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality"
13202 msgstr ""
13204 #: common.opt:676
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
13207 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13209 #: common.opt:680
13210 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
13211 msgstr ""
13213 #: common.opt:684
13214 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
13215 msgstr ""
13217 #: common.opt:688
13218 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
13219 msgstr ""
13221 #: common.opt:692
13222 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
13223 msgstr ""
13225 #: common.opt:700
13226 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
13227 msgstr ""
13229 #: common.opt:704
13230 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
13231 msgstr ""
13233 #: common.opt:708
13234 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
13235 msgstr ""
13237 #: common.opt:712
13238 msgid "Warn when a function is unused"
13239 msgstr ""
13241 #: common.opt:716
13242 msgid "Warn when a label is unused"
13243 msgstr ""
13245 #: common.opt:720
13246 msgid "Warn when a function parameter is unused"
13247 msgstr ""
13249 #: common.opt:724
13250 msgid "Warn when an expression value is unused"
13251 msgstr ""
13253 #: common.opt:728
13254 msgid "Warn when a variable is unused"
13255 msgstr ""
13257 #: common.opt:732
13258 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
13259 msgstr ""
13261 #: common.opt:736
13262 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
13263 msgstr ""
13265 #: common.opt:752
13266 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
13267 msgstr ""
13269 #: common.opt:771
13270 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
13271 msgstr ""
13273 #: common.opt:775
13274 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
13275 msgstr ""
13277 #: common.opt:779
13278 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
13279 msgstr ""
13281 #: common.opt:840
13282 msgid "The version of the C++ ABI in use"
13283 msgstr ""
13285 #: common.opt:844
13286 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
13287 msgstr ""
13289 #: common.opt:848
13290 msgid "Align the start of functions"
13291 msgstr ""
13293 #: common.opt:855
13294 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
13295 msgstr ""
13297 #: common.opt:862
13298 msgid "Align all labels"
13299 msgstr ""
13301 #: common.opt:869
13302 msgid "Align the start of loops"
13303 msgstr ""
13305 #: common.opt:892
13306 msgid "Select what to sanitize"
13307 msgstr ""
13309 #: common.opt:896
13310 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13311 msgstr ""
13313 #: common.opt:900
13314 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution"
13315 msgstr ""
13317 #: common.opt:904
13318 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead"
13319 msgstr ""
13321 #: common.opt:908
13322 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization"
13323 msgstr ""
13325 #: common.opt:912
13326 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
13327 msgstr ""
13329 #: common.opt:916
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
13332 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13334 #: common.opt:920
13335 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default"
13336 msgstr ""
13338 #: common.opt:925
13339 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile"
13340 msgstr ""
13342 #: common.opt:934
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
13345 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13347 #: common.opt:938
13348 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
13349 msgstr ""
13351 #: common.opt:942
13352 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
13353 msgstr ""
13355 #: common.opt:946
13356 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
13357 msgstr ""
13359 #: common.opt:950
13360 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
13361 msgstr ""
13363 #: common.opt:954
13364 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
13365 msgstr ""
13367 #: common.opt:958
13368 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
13369 msgstr ""
13371 #: common.opt:962
13372 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
13373 msgstr ""
13375 #: common.opt:969
13376 msgid "Save registers around function calls"
13377 msgstr ""
13379 #: common.opt:973
13380 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
13381 msgstr ""
13383 #: common.opt:977
13384 msgid "Check the return value of new in C++"
13385 msgstr ""
13387 #: common.opt:981
13388 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13389 msgstr ""
13391 #: common.opt:985
13392 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
13393 msgstr ""
13395 #: common.opt:993
13396 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
13397 msgstr ""
13399 #: common.opt:997
13400 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
13401 msgstr ""
13403 #: common.opt:1001
13404 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
13405 msgstr ""
13407 #: common.opt:1005
13408 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
13409 msgstr ""
13411 #: common.opt:1009
13412 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
13413 msgstr ""
13415 #: common.opt:1013
13416 msgid "Perform cross-jumping optimization"
13417 msgstr ""
13419 #: common.opt:1017
13420 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
13421 msgstr ""
13423 #: common.opt:1025
13424 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
13425 msgstr ""
13427 #: common.opt:1029
13428 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
13429 msgstr ""
13431 #: common.opt:1033
13432 msgid "Place data items into their own section"
13433 msgstr ""
13435 #: common.opt:1037
13436 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13437 msgstr ""
13439 #: common.opt:1041
13440 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
13441 msgstr ""
13443 #: common.opt:1045
13444 msgid "Map one directory name to another in debug information"
13445 msgstr ""
13447 #: common.opt:1049
13448 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13449 msgstr ""
13451 #: common.opt:1055
13452 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
13453 msgstr ""
13455 #: common.opt:1059
13456 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
13457 msgstr ""
13459 #: common.opt:1063
13460 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
13461 msgstr ""
13463 #: common.opt:1067
13464 msgid "Delete useless null pointer checks"
13465 msgstr ""
13467 #: common.opt:1071
13468 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode"
13469 msgstr ""
13471 #: common.opt:1075
13472 msgid "Perform speculative devirtualization"
13473 msgstr ""
13475 #: common.opt:1079
13476 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13477 msgstr ""
13479 #: common.opt:1083
13480 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
13481 msgstr ""
13483 #: common.opt:1100
13484 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
13485 msgstr ""
13487 #: common.opt:1108
13488 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics"
13489 msgstr ""
13491 #: common.opt:1128
13492 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
13493 msgstr ""
13495 #: common.opt:1132
13496 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
13497 msgstr ""
13499 #: common.opt:1136
13500 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
13501 msgstr ""
13503 #: common.opt:1140
13504 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
13505 msgstr ""
13507 #: common.opt:1147
13508 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
13509 msgstr ""
13511 #: common.opt:1151
13512 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
13513 msgstr ""
13515 #: common.opt:1155
13516 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
13517 msgstr ""
13519 #: common.opt:1159
13520 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++"
13521 msgstr ""
13523 # src/getopt1.c:132
13524 # src/getopt1.c:132
13525 #: common.opt:1164
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Dump optimization passes"
13528 msgstr "επιλογή %s"
13530 #: common.opt:1168
13531 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
13532 msgstr ""
13534 #: common.opt:1172
13535 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
13536 msgstr ""
13538 #: common.opt:1176
13539 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13540 msgstr ""
13542 #: common.opt:1180
13543 msgid "Perform early inlining"
13544 msgstr ""
13546 #: common.opt:1184
13547 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
13548 msgstr ""
13550 #: common.opt:1188
13551 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
13552 msgstr ""
13554 #: common.opt:1192 common.opt:1196
13555 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
13556 msgstr ""
13558 #: common.opt:1200
13559 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13560 msgstr ""
13562 #: common.opt:1204
13563 msgid "Enable exception handling"
13564 msgstr ""
13566 #: common.opt:1208
13567 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
13568 msgstr ""
13570 #: common.opt:1212
13571 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
13572 msgstr ""
13574 #: common.opt:1215
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "unknown excess precision style %qs"
13577 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13579 #: common.opt:1228
13580 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13581 msgstr ""
13583 #: common.opt:1232
13584 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
13585 msgstr ""
13587 #: common.opt:1236
13588 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
13589 msgstr ""
13591 #: common.opt:1240
13592 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
13593 msgstr ""
13595 #: common.opt:1248
13596 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
13597 msgstr ""
13599 #: common.opt:1252
13600 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
13601 msgstr ""
13603 #: common.opt:1255
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
13606 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13608 #: common.opt:1272
13609 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
13610 msgstr ""
13612 #: common.opt:1276
13613 msgid "Place each function into its own section"
13614 msgstr ""
13616 #: common.opt:1280
13617 msgid "Perform global common subexpression elimination"
13618 msgstr ""
13620 #: common.opt:1284
13621 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
13622 msgstr ""
13624 #: common.opt:1288
13625 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
13626 msgstr ""
13628 #: common.opt:1292
13629 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
13630 msgstr ""
13632 #: common.opt:1297
13633 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
13634 msgstr ""
13636 #: common.opt:1303
13637 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
13638 msgstr ""
13640 #: common.opt:1307
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
13643 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13645 #: common.opt:1311
13646 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
13647 msgstr ""
13649 #: common.opt:1316
13650 msgid "Mark all loops as parallel"
13651 msgstr ""
13653 #: common.opt:1320
13654 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
13655 msgstr ""
13657 #: common.opt:1324
13658 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
13659 msgstr ""
13661 #: common.opt:1328
13662 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
13663 msgstr ""
13665 #: common.opt:1332
13666 msgid "Enable Loop Unroll Jam transformation"
13667 msgstr ""
13669 #: common.opt:1336
13670 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
13671 msgstr ""
13673 #: common.opt:1340
13674 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler"
13675 msgstr ""
13677 #: common.opt:1348
13678 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
13679 msgstr ""
13681 #: common.opt:1352
13682 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
13683 msgstr ""
13685 #: common.opt:1356
13686 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
13687 msgstr ""
13689 #: common.opt:1364
13690 msgid "Process #ident directives"
13691 msgstr ""
13693 #: common.opt:1368
13694 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
13695 msgstr ""
13697 #: common.opt:1372
13698 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
13699 msgstr ""
13701 #: common.opt:1376
13702 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
13703 msgstr ""
13705 #: common.opt:1379
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
13708 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13710 #: common.opt:1392
13711 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
13712 msgstr ""
13714 #: common.opt:1396
13715 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
13716 msgstr ""
13718 #: common.opt:1404
13719 msgid "Do not generate .size directives"
13720 msgstr ""
13722 #: common.opt:1408
13723 msgid "Perform indirect inlining"
13724 msgstr ""
13726 #: common.opt:1414
13727 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
13728 msgstr ""
13730 #: common.opt:1418
13731 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
13732 msgstr ""
13734 #: common.opt:1422
13735 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
13736 msgstr ""
13738 #: common.opt:1426
13739 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
13740 msgstr ""
13742 #: common.opt:1433
13743 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
13744 msgstr ""
13746 #: common.opt:1437
13747 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13748 msgstr ""
13750 #: common.opt:1441
13751 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
13752 msgstr ""
13754 #: common.opt:1445
13755 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
13756 msgstr ""
13758 #: common.opt:1449
13759 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
13760 msgstr ""
13762 #: common.opt:1453
13763 msgid "Perform interprocedural constant propagation"
13764 msgstr ""
13766 #: common.opt:1457
13767 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
13768 msgstr ""
13770 #: common.opt:1461
13771 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
13772 msgstr ""
13774 #: common.opt:1465
13775 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
13776 msgstr ""
13778 #: common.opt:1469
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Discover pure and const functions"
13781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13783 #: common.opt:1473
13784 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables"
13785 msgstr ""
13787 #: common.opt:1477
13788 msgid "Perform Identical Code Folding for functions"
13789 msgstr ""
13791 #: common.opt:1481
13792 msgid "Perform Identical Code Folding for variables"
13793 msgstr ""
13795 #: common.opt:1485
13796 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
13797 msgstr ""
13799 #: common.opt:1497
13800 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
13801 msgstr ""
13803 #: common.opt:1500
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
13806 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13808 #: common.opt:1510
13809 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
13810 msgstr ""
13812 #: common.opt:1513
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "unknown IRA region %qs"
13815 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13817 #: common.opt:1526 common.opt:1531
13818 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
13819 msgstr ""
13821 #: common.opt:1536
13822 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13823 msgstr ""
13825 #: common.opt:1540
13826 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13827 msgstr ""
13829 #: common.opt:1544
13830 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13831 msgstr ""
13833 #: common.opt:1548
13834 msgid "Optimize induction variables on trees"
13835 msgstr ""
13837 #: common.opt:1552
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
13840 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13842 #: common.opt:1556
13843 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:1560
13847 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:1564
13851 msgid "Give external symbols a leading underscore"
13852 msgstr ""
13854 #: common.opt:1572
13855 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA"
13856 msgstr ""
13858 #: common.opt:1576
13859 msgid "Enable link-time optimization."
13860 msgstr ""
13862 #: common.opt:1580
13863 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13864 msgstr ""
13866 #: common.opt:1583
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
13869 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13871 #: common.opt:1602
13872 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime"
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:1607
13876 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
13877 msgstr ""
13879 #: common.opt:1611
13880 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule"
13881 msgstr ""
13883 #: common.opt:1615
13884 msgid "Report various link-time optimization statistics"
13885 msgstr ""
13887 #: common.opt:1619
13888 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only"
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:1623
13892 msgid "Set errno after built-in math functions"
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:1627
13896 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
13897 msgstr ""
13899 #: common.opt:1631
13900 msgid "Report on permanent memory allocation"
13901 msgstr ""
13903 #: common.opt:1635
13904 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
13905 msgstr ""
13907 #: common.opt:1642
13908 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
13909 msgstr ""
13911 #: common.opt:1646
13912 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:1650
13916 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
13917 msgstr ""
13919 #: common.opt:1654
13920 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
13921 msgstr ""
13923 #: common.opt:1658
13924 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
13925 msgstr ""
13927 #: common.opt:1662
13928 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
13929 msgstr ""
13931 #: common.opt:1666
13932 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
13933 msgstr ""
13935 #: common.opt:1670
13936 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
13937 msgstr ""
13939 #: common.opt:1674
13940 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
13941 msgstr ""
13943 #: common.opt:1678
13944 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
13945 msgstr ""
13947 #: common.opt:1682
13948 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
13949 msgstr ""
13951 #: common.opt:1685
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "options or targets missing after %qs"
13954 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
13956 #: common.opt:1686
13957 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them"
13958 msgstr ""
13960 #: common.opt:1690
13961 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler"
13962 msgstr ""
13964 # src/grep.c:1133
13965 #: common.opt:1693
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "unknown offload ABI %qs"
13968 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
13970 #: common.opt:1703
13971 msgid "When possible do not generate stack frames"
13972 msgstr ""
13974 #: common.opt:1707
13975 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
13976 msgstr ""
13978 #: common.opt:1711
13979 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
13980 msgstr ""
13982 #: common.opt:1719
13983 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
13984 msgstr ""
13986 #: common.opt:1723
13987 msgid "Perform partial inlining"
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:1727 common.opt:1731
13991 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
13992 msgstr ""
13994 #: common.opt:1735
13995 msgid "Pack structure members together without holes"
13996 msgstr ""
13998 #: common.opt:1739
13999 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
14000 msgstr ""
14002 #: common.opt:1743
14003 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:1747
14007 msgid "Perform loop peeling"
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:1751
14011 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
14012 msgstr ""
14014 #: common.opt:1755
14015 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
14016 msgstr ""
14018 #: common.opt:1759
14019 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
14020 msgstr ""
14022 #: common.opt:1763
14023 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:1767
14027 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:1771
14031 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
14032 msgstr ""
14034 #: common.opt:1775
14035 msgid "Specify a plugin to load"
14036 msgstr ""
14038 #: common.opt:1779
14039 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
14040 msgstr ""
14042 #: common.opt:1783
14043 msgid "Run predictive commoning optimization."
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:1787
14047 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:1791
14051 msgid "Enable basic program profiling code"
14052 msgstr ""
14054 #: common.opt:1795
14055 msgid "Insert arc-based program profiling code"
14056 msgstr ""
14058 #: common.opt:1799
14059 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
14060 msgstr ""
14062 #: common.opt:1804
14063 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:1808
14067 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:1812
14071 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14072 msgstr ""
14074 #: common.opt:1816
14075 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
14076 msgstr ""
14078 #: common.opt:1820
14079 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
14080 msgstr ""
14082 #: common.opt:1824
14083 msgid "Insert code to profile values of expressions"
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:1828
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Report on consistency of profile"
14089 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14091 #: common.opt:1832
14092 msgid "Enable function reordering that improves code placement"
14093 msgstr ""
14095 #: common.opt:1839
14096 msgid "-frandom-seed=<number>\tMake compile reproducible using <number>"
14097 msgstr ""
14099 #: common.opt:1849
14100 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14101 msgstr ""
14103 #: common.opt:1853
14104 msgid "Return small aggregates in registers"
14105 msgstr ""
14107 #: common.opt:1861
14108 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage"
14109 msgstr ""
14111 #: common.opt:1865
14112 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
14113 msgstr ""
14115 #: common.opt:1869
14116 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass"
14117 msgstr ""
14119 #: common.opt:1873
14120 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
14121 msgstr ""
14123 #: common.opt:1877
14124 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
14125 msgstr ""
14127 #: common.opt:1881
14128 msgid "Reorder functions to improve code placement"
14129 msgstr ""
14131 #: common.opt:1885
14132 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
14133 msgstr ""
14135 #: common.opt:1893
14136 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
14137 msgstr ""
14139 #: common.opt:1897
14140 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
14141 msgstr ""
14143 #: common.opt:1901
14144 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
14145 msgstr ""
14147 #: common.opt:1905
14148 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
14149 msgstr ""
14151 #: common.opt:1909
14152 msgid "Allow speculative motion of some loads"
14153 msgstr ""
14155 #: common.opt:1913
14156 msgid "Allow speculative motion of more loads"
14157 msgstr ""
14159 #: common.opt:1917
14160 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
14161 msgstr ""
14163 #: common.opt:1921
14164 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
14165 msgstr ""
14167 #: common.opt:1929
14168 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1933
14172 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
14173 msgstr ""
14175 #: common.opt:1940
14176 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
14177 msgstr ""
14179 #: common.opt:1944
14180 msgid "Run selective scheduling after reload"
14181 msgstr ""
14183 #: common.opt:1948
14184 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
14185 msgstr ""
14187 #: common.opt:1952
14188 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:1956
14192 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
14193 msgstr ""
14195 #: common.opt:1960
14196 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker"
14197 msgstr ""
14199 #: common.opt:1966
14200 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
14201 msgstr ""
14203 #: common.opt:1970
14204 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
14205 msgstr ""
14207 #: common.opt:1978
14208 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14209 msgstr ""
14211 #: common.opt:1982
14212 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
14213 msgstr ""
14215 #: common.opt:1986
14216 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
14217 msgstr ""
14219 #: common.opt:1990
14220 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
14221 msgstr ""
14223 #: common.opt:1994
14224 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
14225 msgstr ""
14227 #: common.opt:1998
14228 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
14229 msgstr ""
14231 #: common.opt:2002
14232 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
14233 msgstr ""
14235 #: common.opt:2006
14236 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
14237 msgstr ""
14239 #: common.opt:2010
14240 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
14241 msgstr ""
14243 #: common.opt:2022
14244 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14245 msgstr ""
14247 #: common.opt:2026
14248 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:2030
14252 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:2035
14256 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
14257 msgstr ""
14259 #: common.opt:2039
14260 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
14261 msgstr ""
14263 #: common.opt:2043
14264 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
14265 msgstr ""
14267 #: common.opt:2047
14268 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:2051
14272 msgid "Generate discontiguous stack frames"
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:2055
14276 msgid "Split wide types into independent registers"
14277 msgstr ""
14279 #: common.opt:2059
14280 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes"
14281 msgstr ""
14283 #: common.opt:2063
14284 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:2067
14288 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:2071
14292 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:2078
14296 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
14297 msgstr ""
14299 #: common.opt:2082
14300 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
14301 msgstr ""
14303 #: common.opt:2086
14304 msgid "Use propolice as a stack protection method"
14305 msgstr ""
14307 #: common.opt:2090
14308 msgid "Use a stack protection method for every function"
14309 msgstr ""
14311 #: common.opt:2094
14312 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions"
14313 msgstr ""
14315 #: common.opt:2098
14316 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute"
14317 msgstr ""
14319 #: common.opt:2102
14320 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
14321 msgstr ""
14323 #: common.opt:2114
14324 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
14325 msgstr ""
14327 #: common.opt:2118
14328 msgid "Treat signed overflow as undefined"
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:2122
14332 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:2126
14336 msgid "Check for syntax errors, then stop"
14337 msgstr ""
14339 #: common.opt:2130
14340 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
14341 msgstr ""
14343 #: common.opt:2134
14344 msgid "Perform jump threading optimizations"
14345 msgstr ""
14347 #: common.opt:2138
14348 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:2142
14352 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:2145
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "unknown TLS model %qs"
14358 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14360 #: common.opt:2161
14361 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
14362 msgstr ""
14364 #: common.opt:2165
14365 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
14366 msgstr ""
14368 #: common.opt:2172
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Assume floating-point operations can trap"
14371 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14373 #: common.opt:2176
14374 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
14375 msgstr ""
14377 #: common.opt:2180
14378 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
14379 msgstr ""
14381 #: common.opt:2184
14382 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:2192
14386 msgid "Enable loop header copying on trees"
14387 msgstr ""
14389 #: common.opt:2196
14390 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
14391 msgstr ""
14393 #: common.opt:2200
14394 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
14395 msgstr ""
14397 #: common.opt:2204
14398 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
14399 msgstr ""
14401 #: common.opt:2208
14402 msgid "Enable copy propagation on trees"
14403 msgstr ""
14405 #: common.opt:2216
14406 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
14407 msgstr ""
14409 #: common.opt:2220
14410 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14411 msgstr ""
14413 #: common.opt:2224
14414 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
14415 msgstr ""
14417 #: common.opt:2228
14418 msgid "Enable dominator optimizations"
14419 msgstr ""
14421 #: common.opt:2232
14422 msgid "Enable tail merging on trees"
14423 msgstr ""
14425 #: common.opt:2236
14426 msgid "Enable dead store elimination"
14427 msgstr ""
14429 #: common.opt:2240
14430 msgid "Enable forward propagation on trees"
14431 msgstr ""
14433 #: common.opt:2244
14434 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
14435 msgstr ""
14437 #: common.opt:2248
14438 #, fuzzy
14439 msgid "Enable string length optimizations on trees"
14440 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14442 #: common.opt:2252
14443 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to"
14444 msgstr ""
14446 #: common.opt:2258
14447 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value"
14448 msgstr ""
14450 #: common.opt:2265
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Enable loop distribution on trees"
14453 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14455 #: common.opt:2269
14456 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
14457 msgstr ""
14459 #: common.opt:2273
14460 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
14461 msgstr ""
14463 #: common.opt:2277
14464 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
14465 msgstr ""
14467 #: common.opt:2281
14468 msgid "Create canonical induction variables in loops"
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:2285
14472 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
14473 msgstr ""
14475 #: common.opt:2289
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
14478 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14480 #: common.opt:2293
14481 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14482 msgstr ""
14484 #: common.opt:2297
14485 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
14486 msgstr ""
14488 #: common.opt:2301
14489 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
14490 msgstr ""
14492 #: common.opt:2305
14493 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:2309
14497 msgid "Enable reassociation on tree level"
14498 msgstr ""
14500 #: common.opt:2317
14501 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
14502 msgstr ""
14504 #: common.opt:2321
14505 msgid "Perform straight-line strength reduction"
14506 msgstr ""
14508 #: common.opt:2325
14509 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
14510 msgstr ""
14512 #: common.opt:2329
14513 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:2333
14517 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
14518 msgstr ""
14520 #: common.opt:2337
14521 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
14522 msgstr ""
14524 #: common.opt:2341
14525 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:2345
14529 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:2349
14533 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:2356
14537 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:2360
14541 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:2365
14545 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:2373
14549 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:2377
14553 msgid "Perform loop unswitching"
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:2381
14557 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
14558 msgstr ""
14560 #: common.opt:2385
14561 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
14562 msgstr ""
14564 #: common.opt:2389
14565 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
14566 msgstr ""
14568 #: common.opt:2401
14569 msgid "Perform variable tracking"
14570 msgstr ""
14572 #: common.opt:2409
14573 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2415
14577 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
14578 msgstr ""
14580 #: common.opt:2423
14581 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
14582 msgstr ""
14584 #: common.opt:2427
14585 msgid "Enable vectorization on trees"
14586 msgstr ""
14588 #: common.opt:2435
14589 msgid "Enable loop vectorization on trees"
14590 msgstr ""
14592 #: common.opt:2439
14593 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:2443
14597 msgid "Specifies the cost model for vectorization"
14598 msgstr ""
14600 #: common.opt:2447
14601 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive"
14602 msgstr ""
14604 #: common.opt:2450
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
14607 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14609 #: common.opt:2463
14610 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14611 msgstr ""
14613 #: common.opt:2467
14614 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14615 msgstr ""
14617 #: common.opt:2475
14618 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:2485
14622 msgid "Add extra commentary to assembler output"
14623 msgstr ""
14625 #: common.opt:2489
14626 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
14627 msgstr ""
14629 # src/request.c:806 src/request.c:912
14630 #: common.opt:2492
14631 #, fuzzy, c-format
14632 msgid "unrecognized visibility value %qs"
14633 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
14635 #: common.opt:2508
14636 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14637 msgstr ""
14639 # src/request.c:263
14640 #: common.opt:2511
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
14643 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
14645 #: common.opt:2524
14646 msgid "Output vtable verification counters."
14647 msgstr ""
14649 #: common.opt:2528
14650 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14651 msgstr ""
14653 #: common.opt:2532
14654 #, fuzzy
14655 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
14656 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
14658 #: common.opt:2536
14659 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
14660 msgstr ""
14662 #: common.opt:2540
14663 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:2544
14667 msgid "Perform whole program optimizations"
14668 msgstr ""
14670 #: common.opt:2548
14671 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
14672 msgstr ""
14674 #: common.opt:2552
14675 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
14676 msgstr ""
14678 #: common.opt:2556
14679 msgid "Generate debug information in default format"
14680 msgstr ""
14682 #: common.opt:2560
14683 msgid "Generate debug information in COFF format"
14684 msgstr ""
14686 #: common.opt:2564
14687 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format"
14688 msgstr ""
14690 #: common.opt:2568
14691 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
14692 msgstr ""
14694 #: common.opt:2572
14695 msgid "Generate debug information in default extended format"
14696 msgstr ""
14698 #: common.opt:2576
14699 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14700 msgstr ""
14702 #: common.opt:2580
14703 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:2584
14707 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14708 msgstr ""
14710 #: common.opt:2588
14711 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14712 msgstr ""
14714 #: common.opt:2592
14715 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14716 msgstr ""
14718 #: common.opt:2596
14719 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:2600
14723 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:2604
14727 msgid "Generate debug information in STABS format"
14728 msgstr ""
14730 #: common.opt:2608
14731 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:2612
14735 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:2616
14739 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:2620
14743 msgid "Toggle debug information generation"
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:2624
14747 msgid "Generate debug information in VMS format"
14748 msgstr ""
14750 #: common.opt:2628
14751 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
14752 msgstr ""
14754 #: common.opt:2632
14755 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
14756 msgstr ""
14758 #: common.opt:2650
14759 msgid "Generate compressed debug sections"
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:2654
14763 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>"
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:2661
14767 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:2665
14771 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:2687
14775 #, fuzzy
14776 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
14777 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
14779 #: common.opt:2691
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Enable function profiling"
14782 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14784 #: common.opt:2701
14785 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
14786 msgstr ""
14788 #: common.opt:2741
14789 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:2773
14793 msgid "Enable verbose output"
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:2777
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Display the compiler's version"
14799 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14801 #: common.opt:2781
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Suppress warnings"
14804 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
14806 #: common.opt:2791
14807 msgid "Create a shared library"
14808 msgstr ""
14810 #: common.opt:2836
14811 msgid "Create a position independent executable"
14812 msgstr ""
14814 #: common.opt:2843
14815 msgid "Use caller save register across calls if possible"
14816 msgstr ""
14818 #: go/gofrontend/expressions.cc:93 c-family/c-common.c:1900 cp/cvt.c:1170
14819 #: cp/cvt.c:1418
14820 #, gcc-internal-format
14821 msgid "value computed is not used"
14822 msgstr ""
14824 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
14825 #, fuzzy
14826 msgid "invalid use of type"
14827 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
14829 #: go/gofrontend/expressions.cc:2681 go/gofrontend/expressions.cc:2747
14830 #: go/gofrontend/expressions.cc:2763
14831 msgid "constant refers to itself"
14832 msgstr ""
14834 #: go/gofrontend/expressions.cc:3660 go/gofrontend/expressions.cc:4038
14835 #, fuzzy
14836 msgid "expected pointer"
14837 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14839 #: go/gofrontend/expressions.cc:4005
14840 #, fuzzy
14841 msgid "expected numeric type"
14842 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14844 #: go/gofrontend/expressions.cc:4010
14845 #, fuzzy
14846 msgid "expected boolean type"
14847 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14849 #: go/gofrontend/expressions.cc:4016
14850 #, fuzzy
14851 msgid "expected integer or boolean type"
14852 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14854 #: go/gofrontend/expressions.cc:5519
14855 msgid "invalid comparison of nil with nil"
14856 msgstr ""
14858 #: go/gofrontend/expressions.cc:5525 go/gofrontend/expressions.cc:5543
14859 #, fuzzy
14860 msgid "incompatible types in binary expression"
14861 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
14863 #: go/gofrontend/expressions.cc:5563
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "division by zero"
14866 msgid "integer division by zero"
14867 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
14869 #: go/gofrontend/expressions.cc:5571
14870 #, fuzzy
14871 msgid "shift of non-integer operand"
14872 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
14874 #: go/gofrontend/expressions.cc:5576 go/gofrontend/expressions.cc:5584
14875 msgid "shift count not unsigned integer"
14876 msgstr ""
14878 #: go/gofrontend/expressions.cc:5589
14879 #, fuzzy
14880 msgid "negative shift count"
14881 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14883 #: go/gofrontend/expressions.cc:6240
14884 #, fuzzy
14885 msgid "object is not a method"
14886 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14888 #: go/gofrontend/expressions.cc:6257
14889 #, fuzzy
14890 msgid "method type does not match object type"
14891 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14893 #: go/gofrontend/expressions.cc:6731
14894 #, fuzzy
14895 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
14896 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
14898 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
14899 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
14900 #: go/gofrontend/expressions.cc:6742
14901 #, fuzzy
14902 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
14903 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
14905 #: go/gofrontend/expressions.cc:6756
14906 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
14907 msgstr ""
14909 #: go/gofrontend/expressions.cc:6781 go/gofrontend/expressions.cc:6842
14910 #: go/gofrontend/expressions.cc:6944 go/gofrontend/expressions.cc:7753
14911 #: go/gofrontend/expressions.cc:7902 go/gofrontend/expressions.cc:7945
14912 #: go/gofrontend/expressions.cc:8001 go/gofrontend/expressions.cc:9153
14913 #: go/gofrontend/expressions.cc:9170 go/gofrontend/expressions.cc:9186
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid "no arguments"
14916 msgid "not enough arguments"
14917 msgstr "χωρίς ορίσματα"
14919 #: go/gofrontend/expressions.cc:6783 go/gofrontend/expressions.cc:6844
14920 #: go/gofrontend/expressions.cc:7758 go/gofrontend/expressions.cc:7885
14921 #: go/gofrontend/expressions.cc:7907 go/gofrontend/expressions.cc:7950
14922 #: go/gofrontend/expressions.cc:8003 go/gofrontend/expressions.cc:8751
14923 #: go/gofrontend/expressions.cc:9158 go/gofrontend/expressions.cc:9172
14924 #: go/gofrontend/expressions.cc:9193
14925 #, fuzzy
14926 msgid "too many arguments"
14927 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14929 #: go/gofrontend/expressions.cc:6846
14930 #, fuzzy
14931 msgid "argument 1 must be a map"
14932 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14934 #: go/gofrontend/expressions.cc:6970
14935 #, fuzzy
14936 msgid "invalid type for make function"
14937 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
14939 #: go/gofrontend/expressions.cc:6986
14940 msgid "length required when allocating a slice"
14941 msgstr ""
14943 #: go/gofrontend/expressions.cc:7021
14944 msgid "len larger than cap"
14945 msgstr ""
14947 #: go/gofrontend/expressions.cc:7033
14948 #, fuzzy
14949 msgid "too many arguments to make"
14950 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14952 #: go/gofrontend/expressions.cc:7802
14953 #, fuzzy
14954 msgid "argument must be array or slice or channel"
14955 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14957 #: go/gofrontend/expressions.cc:7812
14958 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
14959 msgstr ""
14961 #: go/gofrontend/expressions.cc:7858
14962 #, fuzzy
14963 msgid "unsupported argument type to builtin function"
14964 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14966 #: go/gofrontend/expressions.cc:7869
14967 #, fuzzy
14968 msgid "argument must be channel"
14969 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14971 #: go/gofrontend/expressions.cc:7871
14972 msgid "cannot close receive-only channel"
14973 msgstr ""
14975 #: go/gofrontend/expressions.cc:7893
14976 #, fuzzy
14977 msgid "argument must be a field reference"
14978 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14980 #: go/gofrontend/expressions.cc:7920
14981 #, fuzzy
14982 msgid "left argument must be a slice"
14983 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14985 #: go/gofrontend/expressions.cc:7928
14986 msgid "element types must be the same"
14987 msgstr ""
14989 #: go/gofrontend/expressions.cc:7933
14990 #, fuzzy
14991 msgid "first argument must be []byte"
14992 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14994 #: go/gofrontend/expressions.cc:7936
14995 #, fuzzy
14996 msgid "second argument must be slice or string"
14997 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
14999 #: go/gofrontend/expressions.cc:7977
15000 #, fuzzy
15001 msgid "argument 2 has invalid type"
15002 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15004 #: go/gofrontend/expressions.cc:7993
15005 #, fuzzy
15006 msgid "argument must have complex type"
15007 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15009 #: go/gofrontend/expressions.cc:8011
15010 #, fuzzy
15011 msgid "complex arguments must have identical types"
15012 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15014 #: go/gofrontend/expressions.cc:8013
15015 #, fuzzy
15016 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15017 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15019 #: go/gofrontend/expressions.cc:8563 go/gofrontend/expressions.cc:9099
15020 #: go/gofrontend/expressions.cc:9535
15021 #, fuzzy
15022 msgid "expected function"
15023 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15025 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
15026 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15027 msgstr ""
15029 #: go/gofrontend/expressions.cc:8755
15030 #, fuzzy
15031 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15032 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15034 #: go/gofrontend/expressions.cc:9107
15035 msgid "function result count mismatch"
15036 msgstr ""
15038 #: go/gofrontend/expressions.cc:9125
15039 #, fuzzy
15040 msgid "incompatible type for receiver"
15041 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15043 #: go/gofrontend/expressions.cc:9143
15044 #, fuzzy
15045 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15046 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15048 #: go/gofrontend/expressions.cc:9544 go/gofrontend/expressions.cc:9558
15049 #, fuzzy
15050 msgid "number of results does not match number of values"
15051 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15053 #: go/gofrontend/expressions.cc:9914 go/gofrontend/expressions.cc:10426
15054 #, fuzzy
15055 msgid "index must be integer"
15056 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15058 #: go/gofrontend/expressions.cc:9922 go/gofrontend/expressions.cc:10434
15059 #, fuzzy
15060 msgid "slice end must be integer"
15061 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15063 #: go/gofrontend/expressions.cc:9930
15064 msgid "slice capacity must be integer"
15065 msgstr ""
15067 #: go/gofrontend/expressions.cc:9980 go/gofrontend/expressions.cc:10465
15068 msgid "inverted slice range"
15069 msgstr ""
15071 #: go/gofrontend/expressions.cc:10023
15072 #, fuzzy
15073 msgid "slice of unaddressable value"
15074 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15076 #: go/gofrontend/expressions.cc:10684
15077 #, fuzzy
15078 msgid "incompatible type for map index"
15079 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15081 #: go/gofrontend/expressions.cc:11063
15082 msgid "expected interface or pointer to interface"
15083 msgstr ""
15085 #: go/gofrontend/expressions.cc:11802
15086 #, fuzzy
15087 msgid "too many expressions for struct"
15088 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15090 #: go/gofrontend/expressions.cc:11815
15091 #, fuzzy
15092 msgid "too few expressions for struct"
15093 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15095 #: go/gofrontend/expressions.cc:13563 go/gofrontend/statements.cc:1585
15096 #, fuzzy
15097 msgid "type assertion only valid for interface types"
15098 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
15100 #: go/gofrontend/expressions.cc:13575
15101 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15102 msgstr ""
15104 #: go/gofrontend/expressions.cc:13754 go/gofrontend/statements.cc:1430
15105 #, fuzzy
15106 msgid "expected channel"
15107 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15109 #: go/gofrontend/expressions.cc:13759 go/gofrontend/statements.cc:1435
15110 msgid "invalid receive on send-only channel"
15111 msgstr ""
15113 #: go/gofrontend/parse.cc:2982
15114 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15115 msgstr ""
15117 #: go/gofrontend/parse.cc:4548
15118 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15119 msgstr ""
15121 #: go/gofrontend/statements.cc:605
15122 #, fuzzy
15123 msgid "invalid left hand side of assignment"
15124 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15126 #: go/gofrontend/statements.cc:616 go/gofrontend/statements.cc:1024
15127 msgid "use of untyped nil"
15128 msgstr ""
15130 #: go/gofrontend/statements.cc:1146
15131 #, fuzzy
15132 msgid "expected map index on right hand side"
15133 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15135 #: go/gofrontend/statements.cc:1297
15136 msgid "expected map index on left hand side"
15137 msgstr ""
15139 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
15140 #, fuzzy
15141 msgid "not enough arguments to return"
15142 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15144 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
15145 #, fuzzy
15146 msgid "return with value in function with no return type"
15147 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15149 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
15150 #, fuzzy
15151 msgid "too many values in return statement"
15152 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
15154 #: go/gofrontend/statements.cc:3224
15155 #, fuzzy
15156 msgid "expected boolean expression"
15157 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15159 #: go/gofrontend/statements.cc:4316
15160 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15161 msgstr ""
15163 #: go/gofrontend/statements.cc:4454
15164 #, fuzzy
15165 msgid "incompatible types in send"
15166 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15168 #: go/gofrontend/statements.cc:4459
15169 msgid "invalid send on receive-only channel"
15170 msgstr ""
15172 #: go/gofrontend/statements.cc:5397
15173 msgid "too many variables for range clause with channel"
15174 msgstr ""
15176 #: go/gofrontend/statements.cc:5404
15177 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15178 msgstr ""
15180 #: go/gofrontend/types.cc:509
15181 #, fuzzy
15182 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15183 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15185 #: go/gofrontend/types.cc:525
15186 msgid "slice can only be compared to nil"
15187 msgstr ""
15189 #: go/gofrontend/types.cc:527
15190 msgid "map can only be compared to nil"
15191 msgstr ""
15193 #: go/gofrontend/types.cc:529
15194 msgid "func can only be compared to nil"
15195 msgstr ""
15197 #: go/gofrontend/types.cc:535
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "invalid operation (%s)"
15200 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
15202 #: go/gofrontend/types.cc:558
15203 #, fuzzy
15204 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
15205 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15207 #: go/gofrontend/types.cc:576
15208 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
15209 msgstr ""
15211 #: go/gofrontend/types.cc:587
15212 #, fuzzy
15213 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
15214 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15216 #: go/gofrontend/types.cc:615
15217 msgid "multiple-value function call in single-value context"
15218 msgstr ""
15220 #: go/gofrontend/types.cc:692
15221 msgid "need explicit conversion"
15222 msgstr ""
15224 #: go/gofrontend/types.cc:699
15225 #, fuzzy, c-format
15226 msgid "cannot use type %s as type %s"
15227 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
15229 #: go/gofrontend/types.cc:3480
15230 #, fuzzy
15231 msgid "different receiver types"
15232 msgstr "είδος μορφής"
15234 #: go/gofrontend/types.cc:3500 go/gofrontend/types.cc:3513
15235 #: go/gofrontend/types.cc:3528
15236 #, fuzzy
15237 msgid "different number of parameters"
15238 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15240 #: go/gofrontend/types.cc:3521
15241 #, fuzzy
15242 msgid "different parameter types"
15243 msgstr "είδος μορφής"
15245 #: go/gofrontend/types.cc:3536
15246 #, fuzzy
15247 msgid "different varargs"
15248 msgstr "είδος μορφής"
15250 #: go/gofrontend/types.cc:3545 go/gofrontend/types.cc:3558
15251 #: go/gofrontend/types.cc:3573
15252 msgid "different number of results"
15253 msgstr ""
15255 #: go/gofrontend/types.cc:3566
15256 #, fuzzy
15257 msgid "different result types"
15258 msgstr "είδος μορφής"
15260 #: go/gofrontend/types.cc:7354
15261 #, c-format
15262 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
15263 msgstr ""
15265 #: go/gofrontend/types.cc:7371 go/gofrontend/types.cc:7513
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
15268 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15270 #: go/gofrontend/types.cc:7375 go/gofrontend/types.cc:7517
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
15273 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15275 #: go/gofrontend/types.cc:7454 go/gofrontend/types.cc:7467
15276 msgid "pointer to interface type has no methods"
15277 msgstr ""
15279 #: go/gofrontend/types.cc:7456 go/gofrontend/types.cc:7469
15280 #, fuzzy
15281 msgid "type has no methods"
15282 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
15284 # src/main.c:785
15285 #: go/gofrontend/types.cc:7490
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "ambiguous method %s%s%s"
15288 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
15290 #: go/gofrontend/types.cc:7493
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "missing method %s%s%s"
15293 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15295 #: go/gofrontend/types.cc:7534
15296 #, c-format
15297 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
15298 msgstr ""
15300 #: go/gofrontend/types.cc:7552
15301 #, c-format
15302 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
15303 msgstr ""
15305 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
15306 #: attribs.c:455 c-family/c-common.c:8537 objc/objc-act.c:4985
15307 #: objc/objc-act.c:6954 objc/objc-act.c:8143 objc/objc-act.c:8194
15308 #, fuzzy, gcc-internal-format
15309 msgid "%qE attribute directive ignored"
15310 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15312 #: attribs.c:459
15313 #, fuzzy, gcc-internal-format
15314 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
15315 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15317 #: attribs.c:468
15318 #, fuzzy, gcc-internal-format
15319 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
15320 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15322 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
15323 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
15324 #. type.  Ignore it.
15325 #: attribs.c:481
15326 #, fuzzy, gcc-internal-format
15327 msgid "attribute ignored"
15328 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15330 #: attribs.c:483
15331 #, gcc-internal-format
15332 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
15333 msgstr ""
15335 #: attribs.c:500
15336 #, fuzzy, gcc-internal-format
15337 msgid "%qE attribute does not apply to types"
15338 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
15340 #: attribs.c:548
15341 #, fuzzy, gcc-internal-format
15342 msgid "%qE attribute only applies to function types"
15343 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
15345 #: attribs.c:558
15346 #, gcc-internal-format
15347 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
15348 msgstr ""
15350 #: auto-profile.c:382
15351 #, gcc-internal-format
15352 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
15353 msgstr ""
15355 #: auto-profile.c:859
15356 #, fuzzy, gcc-internal-format
15357 #| msgid "';' expected"
15358 msgid "Not expected TAG."
15359 msgstr "αναμενόταν ';'"
15361 #: auto-profile.c:924
15362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15363 msgid "Cannot open profile file %s."
15364 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
15366 #: auto-profile.c:927
15367 #, gcc-internal-format
15368 msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
15369 msgstr ""
15371 #: auto-profile.c:932
15372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15373 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
15374 msgstr ""
15376 #: auto-profile.c:941
15377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15378 msgid "Cannot read string table from %s."
15379 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
15381 #: auto-profile.c:946
15382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15383 msgid "Cannot read function profile from %s."
15384 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
15386 #: auto-profile.c:953
15387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15388 msgid "Cannot read working set from %s."
15389 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
15391 #: bt-load.c:1593
15392 #, gcc-internal-format
15393 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
15394 msgstr ""
15396 #: builtins.c:634
15397 #, gcc-internal-format
15398 msgid "offset outside bounds of constant string"
15399 msgstr ""
15401 #: builtins.c:1265
15402 #, gcc-internal-format
15403 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15404 msgstr ""
15406 #: builtins.c:1272
15407 #, gcc-internal-format
15408 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15409 msgstr ""
15411 #: builtins.c:1280
15412 #, gcc-internal-format
15413 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
15414 msgstr ""
15416 #: builtins.c:1287
15417 #, gcc-internal-format
15418 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
15419 msgstr ""
15421 #: builtins.c:4483 gimplify.c:2347
15422 #, fuzzy, gcc-internal-format
15423 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
15424 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15426 #: builtins.c:4583
15427 #, gcc-internal-format
15428 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
15429 msgstr ""
15431 #: builtins.c:4585
15432 #, gcc-internal-format
15433 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
15434 msgstr ""
15436 #: builtins.c:4598
15437 #, gcc-internal-format
15438 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
15439 msgstr ""
15441 #: builtins.c:4600
15442 #, gcc-internal-format
15443 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
15444 msgstr ""
15446 #: builtins.c:4850
15447 #, fuzzy, gcc-internal-format
15448 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
15449 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15451 #: builtins.c:4949
15452 #, fuzzy, gcc-internal-format
15453 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
15454 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
15456 #: builtins.c:5245 builtins.c:5258
15457 #, gcc-internal-format
15458 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
15459 msgstr ""
15461 #: builtins.c:5362
15462 #, gcc-internal-format
15463 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
15464 msgstr ""
15466 #: builtins.c:5369
15467 #, fuzzy, gcc-internal-format
15468 msgid "invalid memory model argument to builtin"
15469 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15471 #: builtins.c:5428
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15474 msgstr ""
15476 #: builtins.c:5437
15477 #, gcc-internal-format
15478 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
15479 msgstr ""
15481 #: builtins.c:5500
15482 #, gcc-internal-format
15483 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
15484 msgstr ""
15486 #: builtins.c:5531 builtins.c:5640
15487 #, fuzzy, gcc-internal-format
15488 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
15489 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
15491 #: builtins.c:5749
15492 #, gcc-internal-format
15493 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
15494 msgstr ""
15496 #: builtins.c:5791
15497 #, gcc-internal-format
15498 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
15499 msgstr ""
15501 #: builtins.c:5855
15502 #, fuzzy, gcc-internal-format
15503 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
15504 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15506 #: builtins.c:5875
15507 #, fuzzy, gcc-internal-format
15508 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
15509 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15511 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
15512 #. inlining.
15513 #: builtins.c:6219 expr.c:10462
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format
15515 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
15516 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
15518 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
15519 #. inlining.
15520 #: builtins.c:6225
15521 #, gcc-internal-format
15522 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
15523 msgstr ""
15525 #: builtins.c:6444
15526 #, gcc-internal-format
15527 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15528 msgstr ""
15530 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
15531 #. Target support is required.
15532 #: builtins.c:7083
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
15535 msgstr ""
15537 #: builtins.c:7405
15538 #, gcc-internal-format
15539 msgid "target format does not support infinity"
15540 msgstr ""
15542 #: builtins.c:11225
15543 #, gcc-internal-format
15544 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
15545 msgstr ""
15547 #: builtins.c:11233
15548 #, fuzzy, gcc-internal-format
15549 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
15550 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15552 #: builtins.c:11248
15553 #, gcc-internal-format
15554 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
15555 msgstr ""
15557 #: builtins.c:11253
15558 #, fuzzy, gcc-internal-format
15559 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
15560 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15562 #: builtins.c:11285
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
15565 msgstr ""
15567 #: builtins.c:11298
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
15570 msgstr ""
15572 #: builtins.c:11327
15573 #, fuzzy, gcc-internal-format
15574 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
15575 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15577 #: builtins.c:11340
15578 #, fuzzy, gcc-internal-format
15579 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
15580 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15582 #: builtins.c:11385 builtins.c:11536 builtins.c:11593
15583 #, gcc-internal-format
15584 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
15585 msgstr ""
15587 #: builtins.c:11526
15588 #, gcc-internal-format
15589 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
15590 msgstr ""
15592 #: builtins.c:11614
15593 #, gcc-internal-format
15594 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
15595 msgstr ""
15597 #: builtins.c:11617
15598 #, gcc-internal-format
15599 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
15600 msgstr ""
15602 #: calls.c:2478
15603 #, gcc-internal-format
15604 msgid "function call has aggregate value"
15605 msgstr ""
15607 #: calls.c:3170
15608 #, fuzzy, gcc-internal-format
15609 msgid "passing too large argument on stack"
15610 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15612 # src/shred.c:1134
15613 #: cfgexpand.c:1360 function.c:1002 varasm.c:2164
15614 #, fuzzy, gcc-internal-format
15615 msgid "size of variable %q+D is too large"
15616 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15618 #: cfgexpand.c:2436
15619 #, fuzzy, gcc-internal-format
15620 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
15621 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
15623 #: cfgexpand.c:2448
15624 #, gcc-internal-format
15625 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
15626 msgstr ""
15628 #: cfgexpand.c:2476
15629 #, gcc-internal-format
15630 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
15631 msgstr ""
15633 #: cfgexpand.c:2573
15634 #, fuzzy, gcc-internal-format
15635 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
15636 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15638 #: cfgexpand.c:2587
15639 #, fuzzy, gcc-internal-format
15640 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
15641 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15643 #: cfgexpand.c:2635
15644 #, gcc-internal-format
15645 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
15646 msgstr ""
15648 #: cfgexpand.c:2703
15649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15650 msgid "output number %d not directly addressable"
15651 msgstr ""
15653 #: cfgexpand.c:2789
15654 #, gcc-internal-format
15655 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
15656 msgstr ""
15658 #: cfgexpand.c:2954
15659 #, gcc-internal-format
15660 msgid "asm clobber conflict with output operand"
15661 msgstr ""
15663 #: cfgexpand.c:2961
15664 #, gcc-internal-format
15665 msgid "asm clobber conflict with input operand"
15666 msgstr ""
15668 #: cfgexpand.c:5969
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15671 msgstr ""
15673 #: cfgexpand.c:5973
15674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15675 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15676 msgstr ""
15678 #: cfghooks.c:131
15679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15680 msgid "bb %d on wrong place"
15681 msgstr ""
15683 #: cfghooks.c:137
15684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15685 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15686 msgstr ""
15688 #: cfghooks.c:154
15689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15690 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15691 msgstr ""
15693 #: cfghooks.c:160
15694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15695 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15696 msgstr ""
15698 #: cfghooks.c:166
15699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15700 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15701 msgstr ""
15703 #: cfghooks.c:172
15704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15705 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15706 msgstr ""
15708 #: cfghooks.c:180
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15711 msgstr ""
15713 #: cfghooks.c:186
15714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15715 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15716 msgstr ""
15718 #: cfghooks.c:192
15719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15720 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15721 msgstr ""
15723 #: cfghooks.c:204
15724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15725 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15726 msgstr ""
15728 #: cfghooks.c:218
15729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15730 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15731 msgstr ""
15733 #: cfghooks.c:226 cfghooks.c:237
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15736 msgstr ""
15738 #: cfghooks.c:238
15739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15740 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15741 msgstr ""
15743 #: cfghooks.c:267
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15746 msgstr ""
15748 #: cfghooks.c:280
15749 #, gcc-internal-format
15750 msgid "verify_flow_info failed"
15751 msgstr ""
15753 #: cfghooks.c:330
15754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
15756 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15758 #: cfghooks.c:373
15759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15761 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15763 #: cfghooks.c:393
15764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15766 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15768 #: cfghooks.c:477
15769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15770 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15771 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15773 #: cfghooks.c:515
15774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "%s does not support split_block"
15776 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15778 #: cfghooks.c:570
15779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "%s does not support move_block_after"
15781 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15783 #: cfghooks.c:583
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15786 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15788 #: cfghooks.c:630
15789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "%s does not support split_edge"
15791 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15793 #: cfghooks.c:705
15794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "%s does not support create_basic_block"
15796 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15798 #: cfghooks.c:733
15799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15801 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15803 #: cfghooks.c:744
15804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "%s does not support predict_edge"
15806 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15808 #: cfghooks.c:753
15809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15810 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15811 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15813 #: cfghooks.c:767
15814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "%s does not support merge_blocks"
15816 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15818 #: cfghooks.c:848
15819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15820 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15821 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15823 #: cfghooks.c:1001
15824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15825 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
15826 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15828 #: cfghooks.c:1029
15829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15830 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15831 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15833 #: cfghooks.c:1051
15834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15835 msgid "%s does not support duplicate_block"
15836 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15838 #: cfghooks.c:1145
15839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15840 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15841 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15843 #: cfghooks.c:1156
15844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15845 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15846 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15848 #: cfghooks.c:1174
15849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15850 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15851 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
15853 #: cfgloop.c:1340
15854 #, gcc-internal-format
15855 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
15856 msgstr ""
15858 #: cfgloop.c:1356
15859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15860 msgid "loop with header %d marked for removal"
15861 msgstr ""
15863 #: cfgloop.c:1361
15864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15865 msgid "loop with header %d not in loop tree"
15866 msgstr ""
15868 #: cfgloop.c:1367
15869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15870 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
15871 msgstr ""
15873 #: cfgloop.c:1381
15874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15875 msgid "removed loop %d in loop tree"
15876 msgstr ""
15878 #: cfgloop.c:1389
15879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15880 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15881 msgstr ""
15883 #: cfgloop.c:1400
15884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15885 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
15886 msgstr ""
15888 #: cfgloop.c:1412
15889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15890 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
15891 msgstr ""
15893 #: cfgloop.c:1429
15894 #, gcc-internal-format
15895 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
15896 msgstr ""
15898 #: cfgloop.c:1435
15899 #, gcc-internal-format
15900 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15901 msgstr ""
15903 #: cfgloop.c:1442
15904 #, gcc-internal-format
15905 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
15906 msgstr ""
15908 #: cfgloop.c:1447
15909 #, gcc-internal-format
15910 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
15911 msgstr ""
15913 #: cfgloop.c:1455
15914 #, gcc-internal-format
15915 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15916 msgstr ""
15918 #: cfgloop.c:1460
15919 #, gcc-internal-format
15920 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15921 msgstr ""
15923 #: cfgloop.c:1465
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15926 msgstr ""
15928 #: cfgloop.c:1471
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15931 msgstr ""
15933 #: cfgloop.c:1477
15934 #, gcc-internal-format
15935 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15936 msgstr ""
15938 #: cfgloop.c:1510
15939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15940 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15941 msgstr ""
15943 #: cfgloop.c:1516
15944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15945 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15946 msgstr ""
15948 #: cfgloop.c:1524
15949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15950 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15951 msgstr ""
15953 #: cfgloop.c:1531
15954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15955 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15956 msgstr ""
15958 #: cfgloop.c:1546
15959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15960 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15961 msgstr ""
15963 #: cfgloop.c:1564
15964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15965 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15966 msgstr ""
15968 #: cfgloop.c:1573
15969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15970 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15971 msgstr ""
15973 #: cfgloop.c:1600
15974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15975 msgid "exit %d->%d not recorded"
15976 msgstr ""
15978 #: cfgloop.c:1623
15979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15980 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
15981 msgstr ""
15983 #: cfgloop.c:1632
15984 #, gcc-internal-format
15985 msgid "too many loop exits recorded"
15986 msgstr ""
15988 #: cfgloop.c:1643
15989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15990 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15991 msgstr ""
15993 #: cfgrtl.c:2370
15994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15995 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
15996 msgstr ""
15998 #: cfgrtl.c:2447
15999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16000 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16001 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
16003 #: cfgrtl.c:2455
16004 #, gcc-internal-format
16005 msgid "partition found but function partition flag not set"
16006 msgstr ""
16008 #: cfgrtl.c:2493
16009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16010 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16011 msgstr ""
16013 #: cfgrtl.c:2514
16014 #, gcc-internal-format
16015 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16016 msgstr ""
16018 #: cfgrtl.c:2519
16019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16020 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16021 msgstr ""
16023 #: cfgrtl.c:2525
16024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16025 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16026 msgstr ""
16028 #: cfgrtl.c:2531
16029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16030 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16031 msgstr ""
16033 #: cfgrtl.c:2538
16034 #, gcc-internal-format
16035 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16036 msgstr ""
16038 #: cfgrtl.c:2568
16039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16040 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16041 msgstr ""
16043 #: cfgrtl.c:2575
16044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16045 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16046 msgstr ""
16048 #: cfgrtl.c:2580
16049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16050 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16051 msgstr ""
16053 #: cfgrtl.c:2588
16054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16055 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16056 msgstr ""
16058 #: cfgrtl.c:2593
16059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16060 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16061 msgstr ""
16063 #: cfgrtl.c:2598
16064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16065 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16066 msgstr ""
16068 #: cfgrtl.c:2605
16069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16070 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16071 msgstr ""
16073 #: cfgrtl.c:2611
16074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16075 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
16076 msgstr ""
16078 #: cfgrtl.c:2616
16079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16080 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
16081 msgstr ""
16083 #: cfgrtl.c:2626
16084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16085 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16086 msgstr ""
16088 #: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
16089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16090 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16091 msgstr ""
16093 #: cfgrtl.c:2687
16094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16095 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16096 msgstr ""
16098 #: cfgrtl.c:2697
16099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16100 msgid "in basic block %d:"
16101 msgstr ""
16103 #: cfgrtl.c:2723
16104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16105 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16106 msgstr ""
16108 #: cfgrtl.c:2730
16109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16110 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16111 msgstr ""
16113 #: cfgrtl.c:2741
16114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16115 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16116 msgstr ""
16118 #: cfgrtl.c:2749
16119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16120 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16121 msgstr ""
16123 #: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
16124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16125 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16126 msgstr ""
16128 #: cfgrtl.c:2830
16129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16130 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16131 msgstr ""
16133 #: cfgrtl.c:2843
16134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16135 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16136 msgstr ""
16138 #: cfgrtl.c:2855
16139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16140 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16141 msgstr ""
16143 #: cfgrtl.c:2903
16144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16145 msgid "missing barrier after block %i"
16146 msgstr ""
16148 #: cfgrtl.c:2919
16149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16150 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16151 msgstr ""
16153 #: cfgrtl.c:2928
16154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16155 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16156 msgstr ""
16158 #: cfgrtl.c:2964
16159 #, gcc-internal-format
16160 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16161 msgstr ""
16163 #: cfgrtl.c:3002
16164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16165 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16166 msgstr ""
16168 #: cgraph.c:2623
16169 #, gcc-internal-format
16170 msgid "caller edge count is negative"
16171 msgstr ""
16173 #: cgraph.c:2628
16174 #, gcc-internal-format
16175 msgid "caller edge frequency is negative"
16176 msgstr ""
16178 #: cgraph.c:2633
16179 #, gcc-internal-format
16180 msgid "caller edge frequency is too large"
16181 msgstr ""
16183 #: cgraph.c:2649
16184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16185 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16186 msgstr ""
16188 #: cgraph.c:2736
16189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16190 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16191 msgstr ""
16193 #: cgraph.c:2743
16194 #, gcc-internal-format
16195 msgid "execution count is negative"
16196 msgstr ""
16198 #: cgraph.c:2748
16199 #, gcc-internal-format
16200 msgid "inline clone in same comdat group list"
16201 msgstr ""
16203 #: cgraph.c:2753
16204 #, fuzzy, gcc-internal-format
16205 msgid "local symbols must be defined"
16206 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16208 #: cgraph.c:2758
16209 #, gcc-internal-format
16210 msgid "externally visible inline clone"
16211 msgstr ""
16213 #: cgraph.c:2763
16214 #, gcc-internal-format
16215 msgid "inline clone with address taken"
16216 msgstr ""
16218 #: cgraph.c:2768
16219 #, gcc-internal-format
16220 msgid "inline clone is forced to output"
16221 msgstr ""
16223 #: cgraph.c:2775
16224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16225 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16226 msgstr ""
16228 #: cgraph.c:2782
16229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16230 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16231 msgstr ""
16233 #: cgraph.c:2797
16234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16235 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
16236 msgstr ""
16238 #: cgraph.c:2807
16239 #, fuzzy, gcc-internal-format
16240 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16241 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16243 #: cgraph.c:2812
16244 #, gcc-internal-format
16245 msgid "multiple inline callers"
16246 msgstr ""
16248 #: cgraph.c:2819
16249 #, fuzzy, gcc-internal-format
16250 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16251 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16253 #: cgraph.c:2828
16254 #, fuzzy, gcc-internal-format
16255 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16256 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16258 #: cgraph.c:2833
16259 #, fuzzy, gcc-internal-format
16260 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16261 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16263 #: cgraph.c:2845
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
16266 msgstr ""
16268 #: cgraph.c:2857
16269 #, gcc-internal-format
16270 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
16271 msgstr ""
16273 #: cgraph.c:2863
16274 #, gcc-internal-format
16275 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
16276 msgstr ""
16278 #: cgraph.c:2868
16279 #, gcc-internal-format
16280 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
16281 msgstr ""
16283 #: cgraph.c:2873
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "double linked list of clones corrupted"
16286 msgstr ""
16288 #: cgraph.c:2885
16289 #, gcc-internal-format
16290 msgid "Alias has call edges"
16291 msgstr ""
16293 #: cgraph.c:2893
16294 #, gcc-internal-format
16295 msgid "Alias has non-alias reference"
16296 msgstr ""
16298 #: cgraph.c:2898
16299 #, gcc-internal-format
16300 msgid "Alias has more than one alias reference"
16301 msgstr ""
16303 #: cgraph.c:2905
16304 #, gcc-internal-format
16305 msgid "Analyzed alias has no reference"
16306 msgstr ""
16308 #: cgraph.c:2914
16309 #, gcc-internal-format
16310 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
16311 msgstr ""
16313 #: cgraph.c:2921
16314 #, gcc-internal-format
16315 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
16316 msgstr ""
16318 #: cgraph.c:2931
16319 #, gcc-internal-format
16320 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
16321 msgstr ""
16323 #: cgraph.c:2949
16324 #, gcc-internal-format
16325 msgid "Node has more than one chkp reference"
16326 msgstr ""
16328 #: cgraph.c:2954
16329 #, gcc-internal-format
16330 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
16331 msgstr ""
16333 #: cgraph.c:2962
16334 #, gcc-internal-format
16335 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
16336 msgstr ""
16338 #: cgraph.c:2971
16339 #, gcc-internal-format
16340 msgid "No edge out of thunk node"
16341 msgstr ""
16343 #: cgraph.c:2976
16344 #, gcc-internal-format
16345 msgid "More than one edge out of thunk node"
16346 msgstr ""
16348 #: cgraph.c:2981
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16351 msgstr ""
16353 #: cgraph.c:2987
16354 #, gcc-internal-format
16355 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
16356 msgstr ""
16358 #: cgraph.c:3023
16359 #, gcc-internal-format
16360 msgid "shared call_stmt:"
16361 msgstr ""
16363 #: cgraph.c:3031
16364 #, fuzzy, gcc-internal-format
16365 msgid "edge points to wrong declaration:"
16366 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16368 #: cgraph.c:3040
16369 #, gcc-internal-format
16370 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16371 msgstr ""
16373 #: cgraph.c:3050
16374 #, gcc-internal-format
16375 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16376 msgstr ""
16378 # src/getopt.c:628
16379 # src/getopt.c:628
16380 #: cgraph.c:3060
16381 #, fuzzy, gcc-internal-format
16382 msgid "reference to dead statement"
16383 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
16385 #: cgraph.c:3073
16386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16387 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16388 msgstr ""
16390 #: cgraph.c:3085
16391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16392 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16393 msgstr ""
16395 #: cgraph.c:3096
16396 #, gcc-internal-format
16397 msgid "verify_cgraph_node failed"
16398 msgstr ""
16400 #: cgraph.c:3191 varpool.c:319
16401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16402 msgid "%s: section %s is missing"
16403 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
16405 #: cgraphunit.c:676
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16408 msgstr ""
16410 #: cgraphunit.c:728 cgraphunit.c:764
16411 #, gcc-internal-format
16412 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16413 msgstr ""
16415 #: cgraphunit.c:735
16416 #, gcc-internal-format
16417 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16418 msgstr ""
16420 #: cgraphunit.c:747
16421 #, fuzzy, gcc-internal-format
16422 msgid "always_inline function might not be inlinable"
16423 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16425 #: cgraphunit.c:772
16426 #, gcc-internal-format
16427 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16428 msgstr ""
16430 #: cgraphunit.c:1172 c-family/c-pragma.c:362
16431 #, fuzzy, gcc-internal-format
16432 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
16433 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16435 #: cgraphunit.c:1188
16436 #, fuzzy, gcc-internal-format
16437 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
16438 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
16440 #: cgraphunit.c:1209
16441 #, gcc-internal-format
16442 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
16443 msgstr ""
16445 #: cgraphunit.c:1211
16446 #, fuzzy, gcc-internal-format
16447 msgid "%q+D aliased declaration"
16448 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
16450 #: cgraphunit.c:1284
16451 #, fuzzy, gcc-internal-format
16452 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16453 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16455 #: cgraphunit.c:1314
16456 #, fuzzy, gcc-internal-format
16457 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
16458 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16460 #: cgraphunit.c:1865
16461 #, fuzzy, gcc-internal-format
16462 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
16463 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16465 #: cgraphunit.c:1868
16466 #, fuzzy, gcc-internal-format
16467 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
16468 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16470 #: cgraphunit.c:2358
16471 #, gcc-internal-format
16472 msgid "nodes with unreleased memory found"
16473 msgstr ""
16475 #: collect-utils.c:68
16476 #, fuzzy, gcc-internal-format
16477 msgid "can't get program status: %m"
16478 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
16480 #: collect-utils.c:76
16481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16482 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16483 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
16485 #: collect-utils.c:92
16486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16487 msgid "%s returned %d exit status"
16488 msgstr ""
16490 #: collect-utils.c:133
16491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16492 msgid "could not open response file %s"
16493 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16495 #: collect-utils.c:139
16496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16497 msgid "could not write to response file %s"
16498 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16500 #: collect-utils.c:145
16501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16502 msgid "could not close response file %s"
16503 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16505 #: collect-utils.c:179
16506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16507 msgid "cannot find '%s'"
16508 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16510 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2350 collect2.c:2549 gcc.c:2855 gcc.c:6476
16511 #, fuzzy, gcc-internal-format
16512 msgid "pex_init failed: %m"
16513 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16515 # src/request.c:37
16516 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2359 collect2.c:2557 gcc.c:8025
16517 #, fuzzy, gcc-internal-format
16518 #| msgid "%s: %s"
16519 msgid "%s: %m"
16520 msgstr "%s: %s"
16522 #: collect2.c:702
16523 #, gcc-internal-format
16524 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
16525 msgstr ""
16527 #: collect2.c:966 gcc.c:7025 lto-wrapper.c:1354
16528 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:480
16529 #, gcc-internal-format
16530 msgid "atexit failed"
16531 msgstr ""
16533 #: collect2.c:1064
16534 #, gcc-internal-format
16535 msgid "no arguments"
16536 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16538 #: collect2.c:1303 opts.c:839
16539 #, fuzzy, gcc-internal-format
16540 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16541 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
16543 #: collect2.c:1344
16544 #, fuzzy, gcc-internal-format
16545 msgid "can't open %s: %m"
16546 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16548 #: collect2.c:1450
16549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16550 msgid "unknown demangling style '%s'"
16551 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16553 # src/getopt1.c:132
16554 # src/getopt1.c:132
16555 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
16556 #, fuzzy, gcc-internal-format
16557 #| msgid "fopen %s"
16558 msgid "fopen %s: %m"
16559 msgstr "fopen %s"
16561 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
16562 #, fuzzy, gcc-internal-format
16563 #| msgid "fclose %s"
16564 msgid "fclose %s: %m"
16565 msgstr "fclose %s"
16567 #: collect2.c:2324
16568 #, fuzzy, gcc-internal-format
16569 msgid "cannot find 'nm'"
16570 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16572 #: collect2.c:2372
16573 #, fuzzy, gcc-internal-format
16574 msgid "can't open nm output: %m"
16575 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16577 #: collect2.c:2456
16578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16579 msgid "init function found in object %s"
16580 msgstr ""
16582 #: collect2.c:2467
16583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16584 msgid "fini function found in object %s"
16585 msgstr ""
16587 #: collect2.c:2524
16588 #, fuzzy, gcc-internal-format
16589 msgid "cannot find 'ldd'"
16590 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16592 #: collect2.c:2570
16593 #, fuzzy, gcc-internal-format
16594 msgid "can't open ldd output: %m"
16595 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16597 #: collect2.c:2588
16598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16599 msgid "dynamic dependency %s not found"
16600 msgstr ""
16602 #: collect2.c:2600
16603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16604 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
16605 msgstr ""
16607 #: collect2.c:2764
16608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16609 msgid "%s: not a COFF file"
16610 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
16612 #: collect2.c:2913
16613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16614 msgid "%s: cannot open as COFF file"
16615 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
16617 #: collect2.c:2972
16618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16619 msgid "library lib%s not found"
16620 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
16622 #: convert.c:97
16623 #, fuzzy, gcc-internal-format
16624 msgid "cannot convert to a pointer type"
16625 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
16627 #: convert.c:396
16628 #, gcc-internal-format
16629 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16630 msgstr ""
16632 #: convert.c:400
16633 #, gcc-internal-format
16634 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16635 msgstr ""
16637 #: convert.c:426
16638 #, fuzzy, gcc-internal-format
16639 msgid "conversion to incomplete type"
16640 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16642 #: convert.c:923 convert.c:1007
16643 #, gcc-internal-format
16644 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16645 msgstr ""
16647 #: convert.c:929
16648 #, gcc-internal-format
16649 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16650 msgstr ""
16652 #: convert.c:987
16653 #, gcc-internal-format
16654 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16655 msgstr ""
16657 #: convert.c:991
16658 #, gcc-internal-format
16659 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16660 msgstr ""
16662 #: convert.c:1013
16663 #, fuzzy, gcc-internal-format
16664 msgid "can%'t convert value to a vector"
16665 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
16667 #: convert.c:1052
16668 #, gcc-internal-format
16669 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16670 msgstr ""
16672 #: coverage.c:240
16673 #, fuzzy, gcc-internal-format
16674 msgid "%qs is not a gcov data file"
16675 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
16677 #: coverage.c:251
16678 #, fuzzy, gcc-internal-format
16679 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16680 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
16682 #: coverage.c:333 coverage.c:343
16683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16684 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
16685 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16687 #: coverage.c:334
16688 #, gcc-internal-format
16689 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
16690 msgstr ""
16692 #: coverage.c:344
16693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16694 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16695 msgstr ""
16697 #: coverage.c:351
16698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16699 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16700 msgstr ""
16702 #: coverage.c:370
16703 #, fuzzy, gcc-internal-format
16704 msgid "%qs has overflowed"
16705 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
16707 #: coverage.c:428
16708 #, gcc-internal-format
16709 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
16710 msgstr ""
16712 #: coverage.c:444
16713 #, gcc-internal-format
16714 msgid "execution counts estimated\n"
16715 msgstr ""
16717 #: coverage.c:445
16718 #, gcc-internal-format
16719 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
16720 msgstr ""
16722 #: coverage.c:457
16723 #, gcc-internal-format
16724 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
16725 msgstr ""
16727 #: coverage.c:719
16728 #, fuzzy, gcc-internal-format
16729 msgid "error writing %qs"
16730 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
16732 #: coverage.c:1256
16733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16734 msgid "cannot open %s"
16735 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
16737 #: cprop.c:1760 gcse.c:4170
16738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16739 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
16740 msgstr ""
16742 #: cprop.c:1774 gcse.c:4184
16743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16744 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
16745 msgstr ""
16747 #: data-streamer-in.c:78
16748 #, gcc-internal-format
16749 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
16750 msgstr ""
16752 #: data-streamer-in.c:109 data-streamer-in.c:138
16753 #, gcc-internal-format
16754 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
16755 msgstr ""
16757 #: dbgcnt.c:133
16758 #, gcc-internal-format
16759 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16760 msgstr ""
16762 #: dbgcnt.c:134
16763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16764 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16765 msgstr ""
16767 #: dbgcnt.c:135
16768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16769 msgid "          %s"
16770 msgstr "        `%D'"
16772 #: dbxout.c:3344
16773 #, gcc-internal-format
16774 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16775 msgstr ""
16777 #: dbxout.c:3816
16778 #, fuzzy, gcc-internal-format
16779 msgid "global destructors not supported on this target"
16780 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16782 #: dbxout.c:3833
16783 #, fuzzy, gcc-internal-format
16784 msgid "global constructors not supported on this target"
16785 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16787 #: diagnostic.c:1291
16788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16789 msgid "in %s, at %s:%d"
16790 msgstr ""
16792 #: dominance.c:1049
16793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16794 msgid "dominator of %d status unknown"
16795 msgstr ""
16797 #: dominance.c:1056
16798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16799 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16800 msgstr ""
16802 #: dumpfile.c:326 dumpfile.c:490 dumpfile.c:583
16803 #, fuzzy, gcc-internal-format
16804 msgid "could not open dump file %qs: %m"
16805 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16807 #: dumpfile.c:825
16808 #, fuzzy, gcc-internal-format
16809 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
16810 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16812 #: dumpfile.c:933
16813 #, fuzzy, gcc-internal-format
16814 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
16815 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
16817 #: dumpfile.c:965
16818 #, gcc-internal-format
16819 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
16820 msgstr ""
16822 #: dwarf2out.c:1113
16823 #, gcc-internal-format
16824 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16825 msgstr ""
16827 #: dwarf2out.c:11627
16828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16829 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
16830 msgstr ""
16832 #: emit-rtl.c:2732
16833 #, fuzzy, gcc-internal-format
16834 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16835 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16837 #: emit-rtl.c:2734
16838 #, gcc-internal-format
16839 msgid "shared rtx"
16840 msgstr ""
16842 #: emit-rtl.c:2736
16843 #, fuzzy, gcc-internal-format
16844 msgid "internal consistency failure"
16845 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
16847 #: emit-rtl.c:3868
16848 #, gcc-internal-format
16849 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16850 msgstr ""
16852 #: errors.c:133
16853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16854 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16855 msgstr ""
16857 #: except.c:2156
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format
16859 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16860 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16862 #: except.c:2293
16863 #, fuzzy, gcc-internal-format
16864 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16865 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16867 #: except.c:3350 except.c:3375
16868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16869 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16870 msgstr ""
16872 #: except.c:3363 except.c:3394
16873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16874 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16875 msgstr ""
16877 #: except.c:3380
16878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16879 msgid "outer block of region %i is wrong"
16880 msgstr ""
16882 #: except.c:3385
16883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16884 msgid "negative nesting depth of region %i"
16885 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16887 #: except.c:3399
16888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16889 msgid "region of lp %i is wrong"
16890 msgstr ""
16892 #: except.c:3426
16893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16894 msgid "tree list ends on depth %i"
16895 msgstr ""
16897 #: except.c:3431
16898 #, gcc-internal-format
16899 msgid "region_array does not match region_tree"
16900 msgstr ""
16902 #: except.c:3436
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "lp_array does not match region_tree"
16905 msgstr ""
16907 #: except.c:3443
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "verify_eh_tree failed"
16910 msgstr ""
16912 #: explow.c:1427
16913 #, fuzzy, gcc-internal-format
16914 msgid "stack limits not supported on this target"
16915 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16917 #: expmed.c:569
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
16920 msgstr ""
16922 #: expr.c:7731
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
16925 msgstr ""
16927 #: expr.c:10469
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16930 msgstr ""
16932 #: expr.c:10476
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16935 msgstr ""
16937 #: final.c:1570
16938 #, fuzzy, gcc-internal-format
16939 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16940 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16942 #: final.c:1876
16943 #, fuzzy, gcc-internal-format
16944 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16945 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16947 #: final.c:4636 toplev.c:1471 tree-cfgcleanup.c:1127
16948 #, fuzzy, gcc-internal-format
16949 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16950 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16952 #: final.c:4689 tree-cfgcleanup.c:1143
16953 #, fuzzy, gcc-internal-format
16954 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16955 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16957 #: fixed-value.c:139
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16960 msgstr ""
16962 #: fold-const.c:697
16963 #, gcc-internal-format
16964 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16965 msgstr ""
16967 #: fold-const.c:3798 fold-const.c:3808
16968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16969 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16970 msgstr ""
16972 #: fold-const.c:5172 tree-ssa-reassoc.c:2144
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16975 msgstr ""
16977 #: fold-const.c:5613 fold-const.c:5627
16978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16979 msgid "comparison is always %d"
16980 msgstr ""
16982 #: fold-const.c:5760
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16985 msgstr ""
16987 #: fold-const.c:5765
16988 #, gcc-internal-format
16989 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16990 msgstr ""
16992 #: fold-const.c:8628
16993 #, gcc-internal-format
16994 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16995 msgstr ""
16997 #: fold-const.c:8798
16998 #, gcc-internal-format
16999 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
17000 msgstr ""
17002 #: fold-const.c:8816
17003 #, gcc-internal-format
17004 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X - Y cmp 0 to X cmp Y"
17005 msgstr ""
17007 #: fold-const.c:9074
17008 #, gcc-internal-format
17009 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17010 msgstr ""
17012 #: fold-const.c:14059
17013 #, gcc-internal-format
17014 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17015 msgstr ""
17017 #: function.c:261
17018 #, fuzzy, gcc-internal-format
17019 msgid "total size of local objects too large"
17020 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17022 #: function.c:1774 gimplify.c:5188
17023 #, gcc-internal-format
17024 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17025 msgstr ""
17027 #: function.c:4266
17028 #, gcc-internal-format
17029 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17030 msgstr ""
17032 #: function.c:4287
17033 #, gcc-internal-format
17034 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17035 msgstr ""
17037 #: function.c:4900
17038 #, gcc-internal-format
17039 msgid "function returns an aggregate"
17040 msgstr ""
17042 #: function.c:5246
17043 #, fuzzy, gcc-internal-format
17044 msgid "unused parameter %q+D"
17045 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17047 #: gcc.c:1900 gcc.c:1921
17048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17049 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17050 msgstr ""
17052 #: gcc.c:1948 gcc.c:1958 gcc.c:1969 gcc.c:1980
17053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17054 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17055 msgstr ""
17057 #: gcc.c:1991
17058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17059 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17060 msgstr ""
17062 #: gcc.c:1999
17063 #, gcc-internal-format
17064 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17065 msgstr ""
17067 #: gcc.c:2021
17068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17070 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17072 #: gcc.c:2033 gcc.c:2047
17073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17074 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17075 msgstr ""
17077 #: gcc.c:2099
17078 #, gcc-internal-format
17079 msgid "spec file has no spec for linking"
17080 msgstr ""
17082 #: gcc.c:2644
17083 #, gcc-internal-format
17084 msgid "system path %qs is not absolute"
17085 msgstr ""
17087 #: gcc.c:2732
17088 #, gcc-internal-format
17089 msgid "-pipe not supported"
17090 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17092 #: gcc.c:2894
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format
17094 #| msgid "ld returned %d exit status"
17095 msgid "failed to get exit status: %m"
17096 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17098 #: gcc.c:2900
17099 #, gcc-internal-format
17100 msgid "failed to get process times: %m"
17101 msgstr ""
17103 #: gcc.c:2926
17104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17105 #| msgid "programs: %s\n"
17106 msgid "%s (program %s)"
17107 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17109 #: gcc.c:3370 opts-common.c:1030 opts-common.c:1102 opts-global.c:161
17110 #, fuzzy, gcc-internal-format
17111 msgid "unrecognized command line option %qs"
17112 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17114 #: gcc.c:3435
17115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17116 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
17117 msgstr ""
17119 #: gcc.c:3734
17120 #, gcc-internal-format
17121 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17122 msgstr ""
17124 #: gcc.c:4190 toplev.c:992
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "input file %qs is the same as output file"
17127 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17129 #: gcc.c:4217
17130 #, fuzzy, gcc-internal-format
17131 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17132 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17134 #: gcc.c:4305
17135 #, gcc-internal-format
17136 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17137 msgstr ""
17139 #: gcc.c:4467
17140 #, gcc-internal-format
17141 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17142 msgstr ""
17144 #: gcc.c:4672
17145 #, gcc-internal-format
17146 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17147 msgstr ""
17149 #: gcc.c:4676
17150 #, gcc-internal-format
17151 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17152 msgstr ""
17154 #: gcc.c:4767
17155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17156 msgid "could not open temporary response file %s"
17157 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17159 #: gcc.c:4774
17160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17161 msgid "could not write to temporary response file %s"
17162 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17164 #: gcc.c:4780
17165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17166 msgid "could not close temporary response file %s"
17167 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17169 #: gcc.c:4903
17170 #, fuzzy, gcc-internal-format
17171 msgid "spec %qs invalid"
17172 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17174 #: gcc.c:5053
17175 #, gcc-internal-format
17176 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17177 msgstr ""
17179 #: gcc.c:5373
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17182 msgstr ""
17184 #: gcc.c:5396
17185 #, gcc-internal-format
17186 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17187 msgstr ""
17189 #. Catch the case where a spec string contains something like
17190 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17191 #. hand side of the :.
17192 #: gcc.c:5607
17193 #, gcc-internal-format
17194 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17195 msgstr ""
17197 #: gcc.c:5650
17198 #, fuzzy, gcc-internal-format
17199 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17200 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17202 #: gcc.c:5712
17203 #, fuzzy, gcc-internal-format
17204 msgid "unknown spec function %qs"
17205 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17207 #: gcc.c:5742
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format
17209 msgid "error in args to spec function %qs"
17210 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17212 #: gcc.c:5796
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "malformed spec function name"
17215 msgstr ""
17217 #. )
17218 #: gcc.c:5799
17219 #, fuzzy, gcc-internal-format
17220 msgid "no arguments for spec function"
17221 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17223 #: gcc.c:5818
17224 #, gcc-internal-format
17225 msgid "malformed spec function arguments"
17226 msgstr ""
17228 #: gcc.c:6092
17229 #, fuzzy, gcc-internal-format
17230 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17231 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17233 #: gcc.c:6180
17234 #, fuzzy, gcc-internal-format
17235 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17236 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17238 #: gcc.c:6786
17239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17240 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17241 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17243 #: gcc.c:6797
17244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17245 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17246 msgstr ""
17248 #: gcc.c:6807 gcc.c:6848
17249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17250 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17251 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17253 #: gcc.c:6827 gcc.c:6864
17254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17255 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17256 msgstr ""
17258 #: gcc.c:7195
17259 #, gcc-internal-format
17260 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17261 msgstr ""
17263 #: gcc.c:7219
17264 #, gcc-internal-format
17265 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17266 msgstr ""
17268 #: gcc.c:7426
17269 #, fuzzy, gcc-internal-format
17270 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
17271 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17273 #: gcc.c:7550
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17276 msgstr ""
17278 #: gcc.c:7611
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "no input files"
17281 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17283 #: gcc.c:7662
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17286 msgstr ""
17288 #: gcc.c:7703
17289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17290 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17291 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17293 #: gcc.c:7727
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17296 msgstr ""
17298 #: gcc.c:7743
17299 #, gcc-internal-format
17300 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17301 msgstr ""
17303 #: gcc.c:7752
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "comparing final insns dumps"
17306 msgstr ""
17308 #: gcc.c:7869
17309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17310 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17311 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17313 #: gcc.c:7902
17314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17315 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17316 msgstr ""
17318 #: gcc.c:7954
17319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17320 msgid "language %s not recognized"
17321 msgstr ""
17323 #: gcc.c:8181
17324 #, fuzzy, gcc-internal-format
17325 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17326 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17328 #: gcc.c:8375
17329 #, fuzzy, gcc-internal-format
17330 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17331 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17333 #: gcc.c:8439
17334 #, fuzzy, gcc-internal-format
17335 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
17336 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17338 #: gcc.c:8601
17339 #, fuzzy, gcc-internal-format
17340 msgid "multilib select %qs is invalid"
17341 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17343 #: gcc.c:8641
17344 #, fuzzy, gcc-internal-format
17345 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17346 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17348 # src/shred.c:1134
17349 #: gcc.c:8848
17350 #, fuzzy, gcc-internal-format
17351 msgid "environment variable %qs not defined"
17352 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17354 #: gcc.c:8987 gcc.c:8992
17355 #, fuzzy, gcc-internal-format
17356 msgid "invalid version number %qs"
17357 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17359 #: gcc.c:9035
17360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17361 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17362 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17364 #: gcc.c:9041
17365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17366 #| msgid "too many arguments to procedure"
17367 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17368 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17370 #: gcc.c:9083
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17373 msgstr ""
17375 #: gcc.c:9207
17376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17377 #| msgid "too many arguments to procedure"
17378 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17379 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17381 #: gcc.c:9280
17382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17383 #| msgid "too many arguments to procedure"
17384 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17385 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17387 #: gcc.c:9316
17388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17389 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17390 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17392 #: gcc.c:9320
17393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17394 #| msgid "too many arguments to procedure"
17395 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17396 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17398 #: gcc.c:9327
17399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17400 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17401 msgstr ""
17403 #: gcc.c:9401
17404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17405 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
17406 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17408 #: gcov-tool.c:68
17409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17410 msgid "error in removing %s\n"
17411 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17413 #: gcov-tool.c:98
17414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17415 msgid "Cannot make directory %s"
17416 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
17418 #: gcov-tool.c:106
17419 #, fuzzy, gcc-internal-format
17420 msgid "Cannot get current directory name"
17421 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
17423 #: gcov-tool.c:110 gcov-tool.c:116
17424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17425 msgid "Cannot change directory to %s"
17426 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
17428 #: gcov-tool.c:210
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "weights need to be non-negative\n"
17431 msgstr ""
17433 #: gcov-tool.c:353
17434 #, gcc-internal-format
17435 msgid "scale needs to be non-negative\n"
17436 msgstr ""
17438 #: ggc-common.c:398 ggc-common.c:406 ggc-common.c:475 ggc-common.c:493
17439 #: ggc-page.c:2452 ggc-page.c:2483 ggc-page.c:2490
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17442 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17444 #: ggc-common.c:486 config/i386/host-cygwin.c:55
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format
17446 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17447 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17449 #: ggc-common.c:496
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format
17451 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17452 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17454 #: ggc-common.c:618 ggc-common.c:626 ggc-common.c:629 ggc-common.c:639
17455 #: ggc-common.c:642 ggc-page.c:2580
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format
17457 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17458 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17460 #: ggc-common.c:634
17461 #, gcc-internal-format
17462 msgid "had to relocate PCH"
17463 msgstr ""
17465 #: ggc-page.c:1734
17466 #, gcc-internal-format
17467 msgid "open /dev/zero: %m"
17468 msgstr ""
17470 #: ggc-page.c:2468 ggc-page.c:2474
17471 #, fuzzy, gcc-internal-format
17472 msgid "can%'t write PCH file"
17473 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17475 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:319 gimple-ssa-isolate-paths.c:448 tree.c:12126
17476 #: tree.c:12163 c/c-typeck.c:2789 c/c-typeck.c:2872 cp/constexpr.c:747
17477 #: cp/decl2.c:4962 cp/pt.c:7035 cp/semantics.c:1740 cp/typeck.c:1643
17478 #: cp/typeck.c:3596
17479 #, fuzzy, gcc-internal-format
17480 msgid "declared here"
17481 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17483 #: gimple-streamer-in.c:233
17484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17485 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17486 msgstr ""
17488 #: gimple.c:1183
17489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17490 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17491 msgstr ""
17493 #: gimplify.c:2499
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format
17495 msgid "using result of function returning %<void%>"
17496 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17498 #: gimplify.c:5073
17499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17500 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17501 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17503 #: gimplify.c:5189
17504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17505 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17506 msgstr ""
17508 #: gimplify.c:5211
17509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17510 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17511 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17513 #: gimplify.c:5732
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
17516 msgstr ""
17518 #: gimplify.c:5734
17519 #, gcc-internal-format
17520 msgid "enclosing target region"
17521 msgstr ""
17523 #: gimplify.c:5746
17524 #, gcc-internal-format
17525 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17526 msgstr ""
17528 #: gimplify.c:5748 gimplify.c:5843
17529 #, gcc-internal-format
17530 msgid "enclosing task"
17531 msgstr ""
17533 #: gimplify.c:5795
17534 #, gcc-internal-format
17535 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
17536 msgstr ""
17538 #: gimplify.c:5835
17539 #, gcc-internal-format
17540 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17541 msgstr ""
17543 #: gimplify.c:5837
17544 #, gcc-internal-format
17545 msgid "enclosing parallel"
17546 msgstr ""
17548 #: gimplify.c:5841
17549 #, gcc-internal-format
17550 msgid "%qE not specified in enclosing task"
17551 msgstr ""
17553 #: gimplify.c:5847
17554 #, gcc-internal-format
17555 msgid "%qE not specified in enclosing teams construct"
17556 msgstr ""
17558 #: gimplify.c:5849
17559 #, fuzzy, gcc-internal-format
17560 msgid "enclosing teams construct"
17561 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17563 # src/shred.c:1134
17564 #: gimplify.c:5960 gimplify.c:5989
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format
17566 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
17567 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17569 #: gimplify.c:5963
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "iteration variable %qE should be private"
17572 msgstr ""
17574 #: gimplify.c:5977
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17577 msgstr ""
17579 #: gimplify.c:5980
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17582 msgstr ""
17584 #: gimplify.c:5983
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
17587 msgstr ""
17589 #: gimplify.c:5986
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "iteration variable %qE should not be private"
17592 msgstr ""
17594 #: gimplify.c:6285
17595 #, gcc-internal-format
17596 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
17597 msgstr ""
17599 #: gimplify.c:6295
17600 #, gcc-internal-format
17601 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17602 msgstr ""
17604 #: gimplify.c:7001
17605 #, gcc-internal-format
17606 msgid "lastprivate variable %qE is private in outer context"
17607 msgstr ""
17609 #: gimplify.c:8369 gimplify.c:8375 gimplify.c:8383
17610 #, fuzzy, gcc-internal-format
17611 msgid "directive not yet implemented"
17612 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17614 #: gimplify.c:8552
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
17617 msgstr ""
17619 #: gimplify.c:8848
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "gimplification failed"
17622 msgstr ""
17624 #: gimplify.c:9313
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
17627 msgstr ""
17629 #: gimplify.c:9329
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
17632 msgstr ""
17634 #: gimplify.c:9334
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
17637 msgstr ""
17639 #: gimplify.c:9341
17640 #, gcc-internal-format
17641 msgid "if this code is reached, the program will abort"
17642 msgstr ""
17644 #: godump.c:1440
17645 #, fuzzy, gcc-internal-format
17646 msgid "could not close Go dump file: %m"
17647 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17649 #: godump.c:1452
17650 #, fuzzy, gcc-internal-format
17651 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17652 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17654 #: graph.c:66 toplev.c:1579 java/jcf-parse.c:1774 java/jcf-parse.c:1913
17655 #: objc/objc-act.c:488
17656 #, fuzzy, gcc-internal-format
17657 msgid "can%'t open %s: %m"
17658 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17660 #: graphite.c:326
17661 #, gcc-internal-format
17662 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)."
17663 msgstr ""
17665 #: ipa-chkp.c:615
17666 #, fuzzy, gcc-internal-format
17667 msgid "function cannot be instrumented"
17668 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17670 #: ipa-devirt.c:623 ipa-devirt.c:680
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
17673 msgstr ""
17675 #: ipa-devirt.c:626
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
17678 msgstr ""
17680 #: ipa-devirt.c:648
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
17683 msgstr ""
17685 #: ipa-devirt.c:652
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
17688 msgstr ""
17690 #: ipa-devirt.c:654
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "RTTI will not work on this type"
17693 msgstr ""
17695 #: ipa-devirt.c:686 ipa-devirt.c:706
17696 #, gcc-internal-format
17697 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
17698 msgstr ""
17700 #: ipa-devirt.c:690
17701 #, fuzzy, gcc-internal-format
17702 msgid "contains additional virtual method %qD"
17703 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17705 #: ipa-devirt.c:700
17706 #, gcc-internal-format
17707 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
17708 msgstr ""
17710 #: ipa-devirt.c:709
17711 #, fuzzy, gcc-internal-format
17712 msgid "virtual method %qD"
17713 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17715 #: ipa-devirt.c:711
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
17718 msgstr ""
17720 #: ipa-devirt.c:734
17721 #, fuzzy, gcc-internal-format
17722 msgid "type %qT violates one definition rule"
17723 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
17725 #: ipa-devirt.c:745 ipa-devirt.c:760 ipa-devirt.c:822 ipa-devirt.c:903
17726 #: ipa-devirt.c:939 ipa-devirt.c:956
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "a different type is defined in another translation unit"
17729 msgstr ""
17731 #: ipa-devirt.c:752
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
17734 msgstr ""
17736 #: ipa-devirt.c:762
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
17739 msgstr ""
17741 #: ipa-devirt.c:793
17742 #, gcc-internal-format
17743 msgid "type %qT should match type %qT but is defined in different namespace  "
17744 msgstr ""
17746 #: ipa-devirt.c:798
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "type %qT should match type %qT"
17749 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17751 #: ipa-devirt.c:801
17752 #, fuzzy, gcc-internal-format
17753 msgid "the incompatible type is defined here"
17754 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17756 #: ipa-devirt.c:829
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
17759 msgstr ""
17761 #: ipa-devirt.c:837
17762 #, gcc-internal-format
17763 msgid "a type with attributes is defined in another translation unit"
17764 msgstr ""
17766 #: ipa-devirt.c:851
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
17769 msgstr ""
17771 #: ipa-devirt.c:860
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
17774 msgstr ""
17776 #: ipa-devirt.c:868
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
17779 msgstr ""
17781 #: ipa-devirt.c:886
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
17784 msgstr ""
17786 #: ipa-devirt.c:893
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
17789 msgstr ""
17791 #: ipa-devirt.c:918
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
17794 msgstr ""
17796 #: ipa-devirt.c:926
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
17799 msgstr ""
17801 #: ipa-devirt.c:983
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
17804 msgstr ""
17806 #: ipa-devirt.c:997
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "has different return value in another translation unit"
17809 msgstr ""
17811 #: ipa-devirt.c:1018 ipa-devirt.c:1030
17812 #, gcc-internal-format
17813 msgid "has different parameters in another translation unit"
17814 msgstr ""
17816 #: ipa-devirt.c:1064
17817 #, gcc-internal-format
17818 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
17819 msgstr ""
17821 #: ipa-devirt.c:1076
17822 #, gcc-internal-format
17823 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
17824 msgstr ""
17826 #: ipa-devirt.c:1089
17827 #, gcc-internal-format
17828 msgid "fields has different layout in another translation unit"
17829 msgstr ""
17831 #: ipa-devirt.c:1107
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
17834 msgstr ""
17836 #: ipa-devirt.c:1112
17837 #, gcc-internal-format
17838 msgid "a type with different memory representation is defined in another translation unit"
17839 msgstr ""
17841 #: ipa-devirt.c:1128
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
17844 msgstr ""
17846 #: ipa-devirt.c:1135
17847 #, gcc-internal-format
17848 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
17849 msgstr ""
17851 #: ipa-devirt.c:1142
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
17854 msgstr ""
17856 #: ipa-devirt.c:1149
17857 #, fuzzy, gcc-internal-format
17858 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
17859 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17861 #: ipa-devirt.c:1157
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
17864 msgstr ""
17866 #: ipa-devirt.c:1178
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
17869 msgstr ""
17871 #: ipa-devirt.c:1186
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
17874 msgstr ""
17876 #: ipa-devirt.c:3036
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
17879 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17880 msgstr[0] ""
17881 msgstr[1] ""
17883 #: ipa-devirt.c:3045
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17886 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17887 msgstr[0] ""
17888 msgstr[1] ""
17890 #: ipa-devirt.c:3074
17891 #, gcc-internal-format
17892 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
17893 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17894 msgstr[0] ""
17895 msgstr[1] ""
17897 #: ipa-devirt.c:3082
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
17900 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
17901 msgstr[0] ""
17902 msgstr[1] ""
17904 #: ipa-devirt.c:3090
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17907 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17908 msgstr[0] ""
17909 msgstr[1] ""
17911 #: ipa-devirt.c:3100
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
17914 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
17915 msgstr[0] ""
17916 msgstr[1] ""
17918 #: ipa-inline-analysis.c:4255
17919 #, gcc-internal-format
17920 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
17921 msgstr ""
17923 #: ipa-reference.c:1176
17924 #, gcc-internal-format
17925 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17926 msgstr ""
17928 #: ira.c:2339 ira.c:2352 ira.c:2366
17929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17930 msgid "%s cannot be used in asm here"
17931 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
17933 #: ira.c:5505
17934 #, gcc-internal-format
17935 msgid "frame pointer required, but reserved"
17936 msgstr ""
17938 #: ira.c:5506
17939 #, gcc-internal-format
17940 msgid "for %qD"
17941 msgstr ""
17943 #: lra-assigns.c:1361 reload1.c:1288
17944 #, fuzzy, gcc-internal-format
17945 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
17946 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
17948 #: lra-assigns.c:1382
17949 #, fuzzy, gcc-internal-format
17950 msgid "unable to find a register to spill"
17951 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
17953 #: lra-assigns.c:1593
17954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17955 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
17956 msgstr ""
17958 #: lra-constraints.c:3505 reload.c:3863 reload.c:4118
17959 #, gcc-internal-format
17960 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
17961 msgstr ""
17963 #: lra-constraints.c:4374
17964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17965 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
17966 msgstr ""
17968 #: lto-cgraph.c:1288
17969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17970 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
17971 msgstr ""
17973 #: lto-cgraph.c:1465
17974 #, gcc-internal-format
17975 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17976 msgstr ""
17978 #: lto-cgraph.c:1471
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17981 msgstr ""
17983 #: lto-cgraph.c:1546
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17986 msgstr ""
17988 #: lto-cgraph.c:1721
17989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17990 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17991 msgstr ""
17993 #: lto-cgraph.c:1808
17994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17995 msgid "Profile information in %s corrupted"
17996 msgstr ""
17998 #: lto-cgraph.c:1841
17999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18000 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18001 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18003 #: lto-cgraph.c:1851
18004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18005 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18006 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18008 #: lto-cgraph.c:1919
18009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18010 msgid "invalid offload table in %s"
18011 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
18013 #: lto-compress.c:215 lto-compress.c:223 lto-compress.c:244 lto-compress.c:305
18014 #: lto-compress.c:313 lto-compress.c:334
18015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18016 msgid "compressed stream: %s"
18017 msgstr ""
18019 #: lto-section-in.c:460
18020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18021 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18022 msgstr ""
18024 #: lto-section-in.c:471
18025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18026 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18027 msgstr ""
18029 #: lto-streamer-in.c:124
18030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18031 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18032 msgstr ""
18034 #: lto-streamer-in.c:819 lto-streamer-in.c:829
18035 #, fuzzy, gcc-internal-format
18036 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
18037 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
18039 #: lto-streamer-in.c:823 lto-streamer-in.c:832
18040 #, gcc-internal-format
18041 msgid "Cgraph edge statement index not found"
18042 msgstr ""
18044 #: lto-streamer-in.c:839
18045 #, fuzzy, gcc-internal-format
18046 msgid "Reference statement index out of range"
18047 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
18049 #: lto-streamer-in.c:842
18050 #, gcc-internal-format
18051 msgid "Reference statement index not found"
18052 msgstr ""
18054 #: lto-streamer-out.c:416 lto-streamer-out.c:1485
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18057 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18059 #: lto-streamer.c:188
18060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18061 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18062 msgstr ""
18064 #: lto-streamer.c:410
18065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18066 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18067 msgstr ""
18069 #: lto-wrapper.c:112
18070 #, fuzzy, gcc-internal-format
18071 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
18072 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18074 #: lto-wrapper.c:149
18075 #, gcc-internal-format
18076 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
18077 msgstr ""
18079 #: lto-wrapper.c:298 lto-wrapper.c:310
18080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18081 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
18082 msgstr ""
18084 #: lto-wrapper.c:736
18085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18086 msgid "problem with building target image for %s\n"
18087 msgstr ""
18089 #: lto-wrapper.c:755
18090 #, fuzzy, gcc-internal-format
18091 #| msgid "no input files"
18092 msgid "reading input file"
18093 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18095 #: lto-wrapper.c:760
18096 #, fuzzy, gcc-internal-format
18097 msgid "writing output file"
18098 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
18100 #: lto-wrapper.c:786
18101 #, gcc-internal-format
18102 msgid "installation error, can't find crtoffloadend.o"
18103 msgstr ""
18105 #: lto-wrapper.c:798
18106 #, gcc-internal-format
18107 msgid "installation error, can't find crtoffloadbegin.o"
18108 msgstr ""
18110 #: lto-wrapper.c:902
18111 #, gcc-internal-format
18112 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
18113 msgstr ""
18115 #: lto-wrapper.c:906 config/nvptx/mkoffload.c:807
18116 #, gcc-internal-format
18117 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
18118 msgstr ""
18120 # src/getopt1.c:132
18121 # src/getopt1.c:132
18122 #: lto-wrapper.c:1172
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 #| msgid "fopen %s"
18125 msgid "fopen: %s: %m"
18126 msgstr "fopen %s"
18128 #: omp-low.c:1728 omp-low.c:1952
18129 #, fuzzy, gcc-internal-format
18130 msgid "clause not supported yet"
18131 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18133 #: omp-low.c:1928 omp-low.c:2055
18134 #, fuzzy, gcc-internal-format
18135 msgid "Clause not supported yet"
18136 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
18138 #: omp-low.c:2576
18139 #, gcc-internal-format
18140 msgid "no arguments allowed to gang, worker and vector clauses inside parallel"
18141 msgstr ""
18143 #: omp-low.c:2597
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "gang, worker and vector may occur only once in a loop nest"
18146 msgstr ""
18148 #: omp-low.c:2601
18149 #, gcc-internal-format
18150 msgid "gang, worker and vector must occur in this order in a loop nest"
18151 msgstr ""
18153 #: omp-low.c:2734
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
18156 msgstr ""
18158 #: omp-low.c:2745
18159 #, gcc-internal-format
18160 msgid "OpenMP constructs may not be nested inside simd region"
18161 msgstr ""
18163 #: omp-low.c:2756
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "only distribute or parallel constructs are allowed to be closely nested inside teams construct"
18166 msgstr ""
18168 #: omp-low.c:2772
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "distribute construct must be closely nested inside teams construct"
18171 msgstr ""
18173 #: omp-low.c:2790
18174 #, fuzzy, gcc-internal-format
18175 msgid "orphaned %qs construct"
18176 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18178 #: omp-low.c:2822
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
18181 msgstr ""
18183 #: omp-low.c:2827
18184 #, gcc-internal-format
18185 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
18186 msgstr ""
18188 #: omp-low.c:2847 omp-low.c:2860
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
18191 msgstr ""
18193 #: omp-low.c:2874
18194 #, fuzzy, gcc-internal-format
18195 msgid "invalid arguments"
18196 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
18198 #: omp-low.c:2880
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
18201 msgstr ""
18203 #: omp-low.c:2907
18204 #, gcc-internal-format
18205 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18206 msgstr ""
18208 #: omp-low.c:2913
18209 #, gcc-internal-format
18210 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18211 msgstr ""
18213 #: omp-low.c:2932
18214 #, gcc-internal-format
18215 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18216 msgstr ""
18218 #: omp-low.c:2948
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18221 msgstr ""
18223 #: omp-low.c:2956 omp-low.c:2963
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18226 msgstr ""
18228 #: omp-low.c:2980
18229 #, gcc-internal-format
18230 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18231 msgstr ""
18233 #: omp-low.c:2992
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "teams construct not closely nested inside of target region"
18236 msgstr ""
18238 #: omp-low.c:3007
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
18241 msgstr ""
18243 #: omp-low.c:3041
18244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18245 msgid "%s %s construct inside of %s %s region"
18246 msgstr ""
18248 #: omp-low.c:3054 omp-low.c:3062
18249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18250 msgid "%s construct inside of %s region"
18251 msgstr ""
18253 #: omp-low.c:3170
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
18256 msgstr ""
18258 #: omp-low.c:12018
18259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18260 msgid "invalid exit from %s structured block"
18261 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18263 #: omp-low.c:12020 omp-low.c:12025
18264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18265 msgid "invalid entry to %s structured block"
18266 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18268 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18269 #: omp-low.c:12029
18270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18271 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
18272 msgstr ""
18274 #: omp-low.c:12520
18275 #, fuzzy, gcc-internal-format
18276 msgid "ignoring large linear step"
18277 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
18279 #: omp-low.c:12527
18280 #, gcc-internal-format
18281 msgid "ignoring zero linear step"
18282 msgstr ""
18284 #: optabs.c:4526
18285 #, gcc-internal-format
18286 msgid "indirect jumps are not available on this target"
18287 msgstr ""
18289 #: opts-common.c:1041
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18292 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18294 #: opts-common.c:1051
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format
18296 msgid "missing argument to %qs"
18297 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18299 #: opts-common.c:1057
18300 #, fuzzy, gcc-internal-format
18301 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18302 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18304 #: opts-common.c:1072
18305 #, fuzzy, gcc-internal-format
18306 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18307 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18309 #: opts-common.c:1088
18310 #, fuzzy, gcc-internal-format
18311 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18312 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18314 #: opts-global.c:124
18315 #, gcc-internal-format
18316 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18317 msgstr ""
18319 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18320 #: opts-global.c:130
18321 #, gcc-internal-format
18322 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18323 msgstr ""
18325 #: opts-global.c:385
18326 #, fuzzy, gcc-internal-format
18327 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18330 #: opts-global.c:390
18331 #, fuzzy, gcc-internal-format
18332 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
18333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18335 #: opts-global.c:411 opts-global.c:419
18336 #, gcc-internal-format
18337 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18338 msgstr ""
18340 # src/request.c:806 src/request.c:912
18341 #: opts-global.c:443
18342 #, fuzzy, gcc-internal-format
18343 msgid "unrecognized register name %qs"
18344 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18346 #: opts-global.c:455
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
18349 msgstr ""
18351 # src/request.c:806 src/request.c:912
18352 #: opts-global.c:458
18353 #, fuzzy, gcc-internal-format
18354 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
18355 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18357 #: opts.c:92
18358 #, gcc-internal-format
18359 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18360 msgstr ""
18362 #: opts.c:128
18363 #, gcc-internal-format
18364 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18365 msgstr ""
18367 #: opts.c:135
18368 #, gcc-internal-format
18369 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18370 msgstr ""
18372 #: opts.c:567
18373 #, fuzzy, gcc-internal-format
18374 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
18375 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18377 #: opts.c:711
18378 #, gcc-internal-format
18379 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18380 msgstr ""
18382 #: opts.c:715
18383 #, gcc-internal-format
18384 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18385 msgstr ""
18387 #: opts.c:721
18388 #, fuzzy, gcc-internal-format
18389 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18390 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18392 #: opts.c:736
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18395 msgstr ""
18397 #: opts.c:772 config/darwin.c:3161 config/sh/sh.c:1073
18398 #, gcc-internal-format
18399 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18400 msgstr ""
18402 #: opts.c:788 config/sh/sh.c:1081
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18405 msgstr ""
18407 #: opts.c:806 config/pa/pa.c:551
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18410 msgstr ""
18412 #: opts.c:847
18413 #, gcc-internal-format
18414 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
18415 msgstr ""
18417 #: opts.c:860
18418 #, fuzzy, gcc-internal-format
18419 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18420 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18422 #: opts.c:893
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
18425 msgstr ""
18427 #: opts.c:901
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
18430 msgstr ""
18432 #: opts.c:907
18433 #, fuzzy, gcc-internal-format
18434 msgid "-fsanitize-recover=address is not supported"
18435 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18437 #: opts.c:910
18438 #, fuzzy, gcc-internal-format
18439 msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
18440 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18442 #: opts.c:913
18443 #, fuzzy, gcc-internal-format
18444 msgid "-fsanitize-recover=leak is not supported"
18445 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18447 #: opts.c:1288
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18450 msgstr ""
18452 #: opts.c:1512
18453 #, gcc-internal-format
18454 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18455 msgstr ""
18457 #: opts.c:1521
18458 #, fuzzy, gcc-internal-format
18459 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18460 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18462 #: opts.c:1619
18463 #, gcc-internal-format
18464 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
18465 msgstr ""
18467 #: opts.c:1634
18468 #, fuzzy, gcc-internal-format
18469 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
18470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18472 #: opts.c:1829
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
18475 msgstr ""
18477 #: opts.c:1837
18478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18479 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18480 msgstr ""
18482 #: opts.c:1951
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 msgid "unknown stack check parameter %qs"
18485 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18487 #: opts.c:1983
18488 #, gcc-internal-format
18489 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
18490 msgstr ""
18492 #: opts.c:1994
18493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18494 msgid "dwarf version %d is not supported"
18495 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18497 #: opts.c:2094
18498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18499 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18500 msgstr ""
18502 #: opts.c:2100
18503 #, fuzzy, gcc-internal-format
18504 msgid "invalid --param value %qs"
18505 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18507 #: opts.c:2218
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "target system does not support debug output"
18510 msgstr ""
18512 #: opts.c:2227
18513 #, fuzzy, gcc-internal-format
18514 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
18515 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18517 # src/request.c:806 src/request.c:912
18518 #: opts.c:2245
18519 #, fuzzy, gcc-internal-format
18520 msgid "unrecognised debug output level %qs"
18521 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18523 # src/request.c:806 src/request.c:912
18524 #: opts.c:2247
18525 #, fuzzy, gcc-internal-format
18526 msgid "debug output level %qs is too high"
18527 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18529 #: opts.c:2267
18530 #, gcc-internal-format
18531 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18532 msgstr ""
18534 #: opts.c:2271
18535 #, gcc-internal-format
18536 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18537 msgstr ""
18539 #: opts.c:2316
18540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18541 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18542 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18544 #: opts.c:2342
18545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18546 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18547 msgstr ""
18549 #: params.c:134
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18552 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18554 #: params.c:139
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18557 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18559 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18560 #: params.c:149
18561 #, fuzzy, gcc-internal-format
18562 msgid "invalid parameter %qs"
18563 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18565 #: passes.c:130
18566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18567 msgid "pass %s does not support cloning"
18568 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18570 #: passes.c:1034
18571 #, fuzzy, gcc-internal-format
18572 msgid "unrecognized option -fenable"
18573 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18575 #: passes.c:1036
18576 #, fuzzy, gcc-internal-format
18577 msgid "unrecognized option -fdisable"
18578 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18580 #: passes.c:1044
18581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18582 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18583 msgstr ""
18585 #: passes.c:1046
18586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18587 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18588 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18590 #: passes.c:1071 passes.c:1160
18591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18592 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18593 msgstr ""
18595 #: passes.c:1074 passes.c:1171
18596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18597 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18598 msgstr ""
18600 #: passes.c:1110 passes.c:1138
18601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18602 msgid "Invalid range %s in option %s"
18603 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18605 #: passes.c:1156
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18607 msgid "enable pass %s for function %s"
18608 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18610 #: passes.c:1167
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18612 msgid "disable pass %s for function %s"
18613 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18615 #: passes.c:1396
18616 #, fuzzy, gcc-internal-format
18617 msgid "invalid pass positioning operation"
18618 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18620 #: passes.c:1458
18621 #, fuzzy, gcc-internal-format
18622 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18623 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18625 #: passes.c:1461
18626 #, fuzzy, gcc-internal-format
18627 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18628 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18630 #: passes.c:1466
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18633 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18635 #: passes.c:1485
18636 #, fuzzy, gcc-internal-format
18637 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18638 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18640 #: plugin.c:191
18641 #, gcc-internal-format
18642 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18643 msgstr ""
18645 #: plugin.c:212
18646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18647 msgid ""
18648 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18649 "%s\n"
18650 "%s"
18651 msgstr ""
18653 #: plugin.c:271
18654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18655 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18656 msgstr ""
18658 #: plugin.c:333
18659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18660 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18661 msgstr ""
18663 #: plugin.c:439
18664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18665 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18666 msgstr ""
18668 #: plugin.c:469
18669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18670 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18671 msgstr ""
18673 #: plugin.c:590
18674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18675 msgid ""
18676 "cannot load plugin %s\n"
18677 "%s"
18678 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18680 #: plugin.c:600
18681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18682 msgid ""
18683 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18684 "%s"
18685 msgstr ""
18687 #: plugin.c:609
18688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18689 msgid ""
18690 "cannot find %s in plugin %s\n"
18691 "%s"
18692 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18694 #: plugin.c:617
18695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18696 msgid "fail to initialize plugin %s"
18697 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18699 #: plugin.c:899
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18702 msgstr ""
18704 #: predict.c:2732
18705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18706 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
18707 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18709 #: profile.c:499
18710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18711 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18712 msgstr ""
18714 #: profile.c:579
18715 #, gcc-internal-format
18716 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18717 msgstr ""
18719 #: profile.c:762
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18722 msgstr ""
18724 #: profile.c:779
18725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18726 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18727 msgstr ""
18729 #: profile.c:800
18730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18731 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18732 msgstr ""
18734 #: reg-stack.c:548
18735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18736 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18737 msgstr ""
18739 #: reg-stack.c:558
18740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18741 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18742 msgstr ""
18744 #: reg-stack.c:581
18745 #, gcc-internal-format
18746 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18747 msgstr ""
18749 #: reg-stack.c:618
18750 #, gcc-internal-format
18751 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18752 msgstr ""
18754 #: reg-stack.c:637
18755 #, gcc-internal-format
18756 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18757 msgstr ""
18759 #: regcprop.c:1175
18760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18761 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18762 msgstr ""
18764 #: regcprop.c:1187
18765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18766 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18767 msgstr ""
18769 #: regcprop.c:1190
18770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18771 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18772 msgstr ""
18774 #: regcprop.c:1202
18775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18776 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18777 msgstr ""
18779 #: reginfo.c:748
18780 #, gcc-internal-format
18781 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18782 msgstr ""
18784 #: reginfo.c:752
18785 #, gcc-internal-format
18786 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18787 msgstr ""
18789 #: reginfo.c:764
18790 #, gcc-internal-format
18791 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18792 msgstr ""
18794 #: reginfo.c:790 config/ia64/ia64.c:5983 config/ia64/ia64.c:5990
18795 #: config/pa/pa.c:462 config/pa/pa.c:469 config/sh/sh.c:9563
18796 #: config/sh/sh.c:9570 config/spu/spu.c:4956 config/spu/spu.c:4963
18797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18798 msgid "unknown register name: %s"
18799 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18801 #: reginfo.c:803
18802 #, gcc-internal-format
18803 msgid "stack register used for global register variable"
18804 msgstr ""
18806 #: reginfo.c:809
18807 #, gcc-internal-format
18808 msgid "global register variable follows a function definition"
18809 msgstr ""
18811 #: reginfo.c:814
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18814 msgstr ""
18816 #: reginfo.c:817
18817 #, fuzzy, gcc-internal-format
18818 msgid "conflicts with %qD"
18819 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18821 #: reginfo.c:822
18822 #, gcc-internal-format
18823 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18824 msgstr ""
18826 #: reload.c:1344
18827 #, gcc-internal-format
18828 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18829 msgstr ""
18831 #: reload.c:1358
18832 #, gcc-internal-format
18833 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18834 msgstr ""
18836 #: reload.c:3712
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18839 msgstr ""
18841 #: reload1.c:1308
18842 #, gcc-internal-format
18843 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18844 msgstr ""
18846 #: reload1.c:1311
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "try reducing the number of local variables"
18849 msgstr ""
18851 #: reload1.c:2130
18852 #, fuzzy, gcc-internal-format
18853 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18854 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18856 #: reload1.c:2135
18857 #, gcc-internal-format
18858 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18859 msgstr ""
18861 #: reload1.c:4747
18862 #, gcc-internal-format
18863 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18864 msgstr ""
18866 #: reload1.c:6175
18867 #, gcc-internal-format
18868 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18869 msgstr ""
18871 #: reload1.c:8068
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18874 msgstr ""
18876 #: rtl.c:700
18877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18878 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18879 msgstr ""
18881 #: rtl.c:710
18882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18883 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18884 msgstr ""
18886 #: rtl.c:720
18887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18888 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18889 msgstr ""
18891 #: rtl.c:729
18892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18893 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18894 msgstr ""
18896 #: rtl.c:739
18897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18898 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18899 msgstr ""
18901 #: rtl.c:766
18902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18903 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18904 msgstr ""
18906 #: rtl.c:776
18907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18908 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18909 msgstr ""
18911 #: rtl.c:786
18912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18913 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18914 msgstr ""
18916 #: rtl.c:797
18917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18918 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18919 msgstr ""
18921 #: stmt.c:259
18922 #, gcc-internal-format
18923 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18924 msgstr ""
18926 #: stmt.c:274
18927 #, gcc-internal-format
18928 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18929 msgstr ""
18931 #: stmt.c:297
18932 #, gcc-internal-format
18933 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18934 msgstr ""
18936 #: stmt.c:304 stmt.c:394
18937 #, gcc-internal-format
18938 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18939 msgstr ""
18941 #: stmt.c:320
18942 #, gcc-internal-format
18943 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18944 msgstr ""
18946 #: stmt.c:385
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "input operand constraint contains %qc"
18949 msgstr ""
18951 #: stmt.c:424
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18954 msgstr ""
18956 #: stmt.c:458
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18959 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18961 #: stmt.c:479
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format
18963 msgid "matching constraint does not allow a register"
18964 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18966 #: stmt.c:573
18967 #, fuzzy, gcc-internal-format
18968 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18969 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
18971 #: stmt.c:669
18972 #, gcc-internal-format
18973 msgid "missing close brace for named operand"
18974 msgstr ""
18976 #: stmt.c:694
18977 #, fuzzy, gcc-internal-format
18978 msgid "undefined named operand %qs"
18979 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18981 #: stor-layout.c:802
18982 #, fuzzy, gcc-internal-format
18983 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18984 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18986 #: stor-layout.c:804
18987 #, fuzzy, gcc-internal-format
18988 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18989 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18991 #: stor-layout.c:1245
18992 #, fuzzy, gcc-internal-format
18993 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18994 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18996 #: stor-layout.c:1249
18997 #, fuzzy, gcc-internal-format
18998 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18999 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19001 #: stor-layout.c:1266
19002 #, gcc-internal-format
19003 msgid "padding struct to align %q+D"
19004 msgstr ""
19006 #: stor-layout.c:1328
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19009 msgstr ""
19011 # src/shred.c:1134
19012 #: stor-layout.c:1633 c/c-decl.c:7722 cp/class.c:6370
19013 #, fuzzy, gcc-internal-format
19014 msgid "type %qT is too large"
19015 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19017 #: stor-layout.c:1643
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19020 msgstr ""
19022 #: stor-layout.c:1671
19023 #, fuzzy, gcc-internal-format
19024 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19025 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19027 #: stor-layout.c:1675
19028 #, fuzzy, gcc-internal-format
19029 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19030 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19032 #: stor-layout.c:1681
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19035 msgstr ""
19037 #: stor-layout.c:1683
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "packed attribute is unnecessary"
19040 msgstr ""
19042 #: stor-layout.c:2393
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19045 msgstr ""
19047 #: symtab.c:303
19048 #, gcc-internal-format
19049 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
19050 msgstr ""
19052 #: symtab.c:976
19053 #, fuzzy, gcc-internal-format
19054 msgid "function symbol is not function"
19055 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
19057 #: symtab.c:984
19058 #, gcc-internal-format
19059 msgid "variable symbol is not variable"
19060 msgstr ""
19062 #: symtab.c:990
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "node has unknown type"
19065 msgstr ""
19067 #: symtab.c:999
19068 #, gcc-internal-format
19069 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19070 msgstr ""
19072 #: symtab.c:1007
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
19075 msgstr ""
19077 #: symtab.c:1016
19078 #, gcc-internal-format
19079 msgid "assembler name hash list corrupted"
19080 msgstr ""
19082 #: symtab.c:1029
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
19085 msgstr ""
19087 #: symtab.c:1036
19088 #, gcc-internal-format
19089 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
19090 msgstr ""
19092 #: symtab.c:1041
19093 #, fuzzy, gcc-internal-format
19094 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
19095 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
19097 #: symtab.c:1046
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "node is alias but not implicit alias"
19100 msgstr ""
19102 #: symtab.c:1051
19103 #, fuzzy, gcc-internal-format
19104 msgid "node is alias but not definition"
19105 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19107 #: symtab.c:1056
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "node is weakref but not an alias"
19110 msgstr ""
19112 #: symtab.c:1065
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
19115 msgstr ""
19117 #: symtab.c:1070
19118 #, gcc-internal-format
19119 msgid "same_comdat_group list across different groups"
19120 msgstr ""
19122 #: symtab.c:1075
19123 #, gcc-internal-format
19124 msgid "Node has same_comdat_group but it is not a definition"
19125 msgstr ""
19127 #: symtab.c:1080
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
19130 msgstr ""
19132 #: symtab.c:1085
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "node is alone in a comdat group"
19135 msgstr ""
19137 #: symtab.c:1092
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
19140 msgstr ""
19142 #: symtab.c:1107
19143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19144 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
19145 msgstr ""
19147 #: symtab.c:1117
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
19150 msgstr ""
19152 #: symtab.c:1124
19153 #, gcc-internal-format
19154 msgid "Both section and comdat group is set"
19155 msgstr ""
19157 #: symtab.c:1136
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "Alias and target's section differs"
19160 msgstr ""
19162 #: symtab.c:1143
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
19165 msgstr ""
19167 #: symtab.c:1166 symtab.c:1198
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "symtab_node::verify failed"
19170 msgstr ""
19172 #: symtab.c:1195
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
19175 msgstr ""
19177 #: symtab.c:1570
19178 #, fuzzy, gcc-internal-format
19179 msgid "function %q+D part of alias cycle"
19180 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19182 #: symtab.c:1572
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
19185 msgstr ""
19187 #: symtab.c:1595
19188 #, gcc-internal-format
19189 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
19190 msgstr ""
19192 #: targhooks.c:198
19193 #, fuzzy, gcc-internal-format
19194 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19195 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19197 #: targhooks.c:887
19198 #, fuzzy, gcc-internal-format
19199 msgid "nested functions not supported on this target"
19200 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19202 #: targhooks.c:900
19203 #, fuzzy, gcc-internal-format
19204 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19205 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19207 #: targhooks.c:1306
19208 #, fuzzy, gcc-internal-format
19209 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19210 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19212 #: targhooks.c:1316
19213 #, fuzzy, gcc-internal-format
19214 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19215 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19217 #: tlink.c:489
19218 #, fuzzy, gcc-internal-format
19219 msgid "removing .rpo file: %m"
19220 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19222 #: tlink.c:491
19223 #, fuzzy, gcc-internal-format
19224 msgid "renaming .rpo file: %m"
19225 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19227 #: tlink.c:495
19228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19229 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19230 msgstr ""
19232 #: tlink.c:621
19233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19234 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19235 msgstr ""
19237 #: tlink.c:858
19238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19239 msgid "ld returned %d exit status"
19240 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19242 #: toplev.c:522 c/c-decl.c:10653
19243 #, fuzzy, gcc-internal-format
19244 msgid "%q+F used but never defined"
19245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19247 #: toplev.c:524
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19250 msgstr ""
19252 #: toplev.c:551
19253 #, fuzzy, gcc-internal-format
19254 msgid "%q+D defined but not used"
19255 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19257 #: toplev.c:996
19258 #, fuzzy, gcc-internal-format
19259 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
19260 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
19262 #: toplev.c:1017
19263 #, fuzzy, gcc-internal-format
19264 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19265 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19267 #: toplev.c:1065
19268 #, fuzzy, gcc-internal-format
19269 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19270 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19272 #: toplev.c:1134
19273 #, gcc-internal-format
19274 msgid "stack usage might be unbounded"
19275 msgstr ""
19277 #: toplev.c:1139
19278 #, gcc-internal-format
19279 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19280 msgstr ""
19282 #: toplev.c:1142
19283 #, gcc-internal-format
19284 msgid "stack usage is %wd bytes"
19285 msgstr ""
19287 #: toplev.c:1158
19288 #, fuzzy, gcc-internal-format
19289 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
19290 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
19292 #: toplev.c:1341
19293 #, fuzzy, gcc-internal-format
19294 msgid "this target does not support %qs"
19295 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19297 #: toplev.c:1369
19298 #, gcc-internal-format
19299 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (ISL is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
19300 msgstr ""
19302 #: toplev.c:1378
19303 #, fuzzy, gcc-internal-format
19304 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
19305 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19307 #. -fabi-version=1 support was removed after GCC 4.9.
19308 #: toplev.c:1389
19309 #, fuzzy, gcc-internal-format
19310 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
19311 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19313 #: toplev.c:1416
19314 #, fuzzy, gcc-internal-format
19315 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19318 #: toplev.c:1420
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19321 msgstr ""
19323 #: toplev.c:1434
19324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19325 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19326 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19328 #: toplev.c:1477
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19331 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19333 #: toplev.c:1511
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "target system does not support the %qs debug format"
19336 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19338 #: toplev.c:1523
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19341 msgstr ""
19343 #: toplev.c:1526
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19346 msgstr ""
19348 #: toplev.c:1563
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19351 msgstr ""
19353 #: toplev.c:1586
19354 #, fuzzy, gcc-internal-format
19355 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19356 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19358 #: toplev.c:1591
19359 #, fuzzy, gcc-internal-format
19360 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19361 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19363 #: toplev.c:1599
19364 #, fuzzy, gcc-internal-format
19365 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19366 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19368 #: toplev.c:1605
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19371 msgstr ""
19373 #: toplev.c:1614
19374 #, fuzzy, gcc-internal-format
19375 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19376 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19378 #: toplev.c:1625
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19381 msgstr ""
19383 #: toplev.c:1641
19384 #, fuzzy, gcc-internal-format
19385 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19386 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19388 #: toplev.c:1653
19389 #, fuzzy, gcc-internal-format
19390 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
19391 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19393 #: toplev.c:1661
19394 #, fuzzy, gcc-internal-format
19395 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
19396 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19398 #: toplev.c:1973
19399 #, fuzzy, gcc-internal-format
19400 msgid "error writing to %s: %m"
19401 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19403 #: toplev.c:1975 java/jcf-parse.c:1793
19404 #, fuzzy, gcc-internal-format
19405 msgid "error closing %s: %m"
19406 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19408 #: trans-mem.c:648
19409 #, fuzzy, gcc-internal-format
19410 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19411 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19413 #: trans-mem.c:680
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19416 msgstr ""
19418 #: trans-mem.c:749 trans-mem.c:4793
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19421 msgstr ""
19423 #: trans-mem.c:755
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19426 msgstr ""
19428 #: trans-mem.c:759
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19431 msgstr ""
19433 #: trans-mem.c:767 trans-mem.c:4725
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19436 msgstr ""
19438 #: trans-mem.c:773
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19441 msgstr ""
19443 #: trans-mem.c:777
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19446 msgstr ""
19448 #: trans-mem.c:792 trans-mem.c:4765
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19451 msgstr ""
19453 #: trans-mem.c:795
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19456 msgstr ""
19458 #: trans-mem.c:807
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19461 msgstr ""
19463 #: trans-mem.c:810
19464 #, gcc-internal-format
19465 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19466 msgstr ""
19468 #: trans-mem.c:817
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "outer transaction in transaction"
19471 msgstr ""
19473 #: trans-mem.c:820
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19476 msgstr ""
19478 #: trans-mem.c:824
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19481 msgstr ""
19483 #: trans-mem.c:4391
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19486 msgstr ""
19488 #: tree-cfg.c:373
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "ignoring loop annotation"
19491 msgstr ""
19493 #: tree-cfg.c:2754
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19496 msgstr ""
19498 #: tree-cfg.c:2759
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19501 msgstr ""
19503 #: tree-cfg.c:2770
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19506 msgstr ""
19508 #: tree-cfg.c:2799
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19511 msgstr ""
19513 #: tree-cfg.c:2805 tree-cfg.c:4128
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19516 msgstr ""
19518 #: tree-cfg.c:2813
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19521 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19523 #: tree-cfg.c:2819
19524 #, fuzzy, gcc-internal-format
19525 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19526 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19528 #: tree-cfg.c:2832
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19531 msgstr ""
19533 #: tree-cfg.c:2838
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19536 msgstr ""
19538 #: tree-cfg.c:2865 tree-ssa.c:899
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19541 msgstr ""
19543 #: tree-cfg.c:2876
19544 #, fuzzy, gcc-internal-format
19545 msgid "non-integral used in condition"
19546 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19548 #: tree-cfg.c:2881
19549 #, fuzzy, gcc-internal-format
19550 msgid "invalid conditional operand"
19551 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19553 #: tree-cfg.c:2904
19554 #, gcc-internal-format
19555 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19556 msgstr ""
19558 #: tree-cfg.c:2916
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19561 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19563 #: tree-cfg.c:2923
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19566 msgstr ""
19568 #: tree-cfg.c:2932
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19571 msgstr ""
19573 #: tree-cfg.c:2940
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
19576 msgstr ""
19578 #: tree-cfg.c:2973
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
19581 msgstr ""
19583 #: tree-cfg.c:2983
19584 #, fuzzy, gcc-internal-format
19585 msgid "invalid reference prefix"
19586 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19588 #: tree-cfg.c:2994
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19591 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19593 #: tree-cfg.c:3005
19594 #, gcc-internal-format
19595 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19596 msgstr ""
19598 #: tree-cfg.c:3011
19599 #, gcc-internal-format
19600 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19601 msgstr ""
19603 #: tree-cfg.c:3062
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19606 msgstr ""
19608 #: tree-cfg.c:3090
19609 #, fuzzy, gcc-internal-format
19610 msgid "invalid expression for min lvalue"
19611 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19613 #: tree-cfg.c:3101
19614 #, fuzzy, gcc-internal-format
19615 msgid "invalid operand in indirect reference"
19616 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19618 #: tree-cfg.c:3130
19619 #, fuzzy, gcc-internal-format
19620 msgid "invalid operands to array reference"
19621 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19623 #: tree-cfg.c:3141
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "type mismatch in array reference"
19626 msgstr ""
19628 #: tree-cfg.c:3150
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "type mismatch in array range reference"
19631 msgstr ""
19633 #: tree-cfg.c:3161
19634 #, gcc-internal-format
19635 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19636 msgstr ""
19638 #: tree-cfg.c:3171
19639 #, gcc-internal-format
19640 msgid "type mismatch in component reference"
19641 msgstr ""
19643 #: tree-cfg.c:3188
19644 #, gcc-internal-format
19645 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19646 msgstr ""
19648 #: tree-cfg.c:3195
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "conversion of register to a different size"
19651 msgstr ""
19653 #: tree-cfg.c:3210
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19656 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19658 #: tree-cfg.c:3217
19659 #, fuzzy, gcc-internal-format
19660 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19661 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19663 #: tree-cfg.c:3227
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19666 msgstr ""
19668 #: tree-cfg.c:3234
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19671 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19673 #: tree-cfg.c:3288
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "gimple call has two targets"
19676 msgstr ""
19678 #: tree-cfg.c:3297
19679 #, gcc-internal-format
19680 msgid "gimple call has no target"
19681 msgstr ""
19683 #: tree-cfg.c:3304
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "invalid function in gimple call"
19686 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19688 #: tree-cfg.c:3314
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "non-function in gimple call"
19691 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19693 #: tree-cfg.c:3325
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "invalid pure const state for function"
19696 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19698 #: tree-cfg.c:3333
19699 #, fuzzy, gcc-internal-format
19700 msgid "invalid LHS in gimple call"
19701 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19703 #: tree-cfg.c:3339
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "LHS in noreturn call"
19706 msgstr ""
19708 #: tree-cfg.c:3356
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid conversion in gimple call"
19711 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19713 #: tree-cfg.c:3365
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format
19715 msgid "invalid static chain in gimple call"
19716 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19718 #: tree-cfg.c:3376
19719 #, gcc-internal-format
19720 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19721 msgstr ""
19723 #: tree-cfg.c:3393
19724 #, fuzzy, gcc-internal-format
19725 msgid "invalid argument to gimple call"
19726 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19728 #: tree-cfg.c:3413
19729 #, fuzzy, gcc-internal-format
19730 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19731 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19733 #: tree-cfg.c:3429
19734 #, fuzzy, gcc-internal-format
19735 msgid "mismatching comparison operand types"
19736 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19738 #: tree-cfg.c:3443
19739 #, gcc-internal-format
19740 msgid "vector comparison returning a boolean"
19741 msgstr ""
19743 #: tree-cfg.c:3457
19744 #, gcc-internal-format
19745 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19746 msgstr ""
19748 #: tree-cfg.c:3470
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19751 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19753 #: tree-cfg.c:3477
19754 #, gcc-internal-format
19755 msgid "bogus comparison result type"
19756 msgstr ""
19758 #: tree-cfg.c:3499
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19761 msgstr ""
19763 #: tree-cfg.c:3505
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format
19765 msgid "invalid operand in unary operation"
19766 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19768 #: tree-cfg.c:3537
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format
19770 msgid "invalid types in nop conversion"
19771 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19773 #: tree-cfg.c:3552
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "invalid types in address space conversion"
19776 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19778 #: tree-cfg.c:3566
19779 #, fuzzy, gcc-internal-format
19780 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19781 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19783 #: tree-cfg.c:3581
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19786 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19788 #: tree-cfg.c:3596
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format
19790 msgid "invalid types in conversion to integer"
19791 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19793 #: tree-cfg.c:3610
19794 #, gcc-internal-format
19795 msgid "reduction should convert from vector to element type"
19796 msgstr ""
19798 #: tree-cfg.c:3638
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19801 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19803 #: tree-cfg.c:3663
19804 #, gcc-internal-format
19805 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19806 msgstr ""
19808 #: tree-cfg.c:3670
19809 #, fuzzy, gcc-internal-format
19810 msgid "invalid operands in binary operation"
19811 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19813 #: tree-cfg.c:3685
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "type mismatch in complex expression"
19816 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19818 #: tree-cfg.c:3714
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "type mismatch in shift expression"
19821 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19823 #: tree-cfg.c:3731 tree-cfg.c:3752
19824 #, gcc-internal-format
19825 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19826 msgstr ""
19828 #: tree-cfg.c:3773
19829 #, fuzzy, gcc-internal-format
19830 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19831 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19833 #: tree-cfg.c:3784
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19836 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19838 #: tree-cfg.c:3798
19839 #, fuzzy, gcc-internal-format
19840 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19841 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19843 #: tree-cfg.c:3878
19844 #, fuzzy, gcc-internal-format
19845 msgid "type mismatch in binary expression"
19846 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19848 #: tree-cfg.c:3906
19849 #, gcc-internal-format
19850 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19851 msgstr ""
19853 #: tree-cfg.c:3915
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid operands in ternary operation"
19856 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19858 #: tree-cfg.c:3931
19859 #, gcc-internal-format
19860 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19861 msgstr ""
19863 #: tree-cfg.c:3945
19864 #, fuzzy, gcc-internal-format
19865 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19866 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19868 #: tree-cfg.c:3959 c/c-typeck.c:4712
19869 #, gcc-internal-format
19870 msgid "type mismatch in conditional expression"
19871 msgstr ""
19873 #: tree-cfg.c:3971
19874 #, gcc-internal-format
19875 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19876 msgstr ""
19878 #: tree-cfg.c:3983
19879 #, fuzzy, gcc-internal-format
19880 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19881 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19883 #: tree-cfg.c:3997
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19886 msgstr ""
19888 #: tree-cfg.c:4010
19889 #, fuzzy, gcc-internal-format
19890 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19891 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19893 #: tree-cfg.c:4028
19894 #, fuzzy, gcc-internal-format
19895 msgid "type mismatch in sad expression"
19896 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19898 #: tree-cfg.c:4040
19899 #, fuzzy, gcc-internal-format
19900 msgid "vector types expected in sad expression"
19901 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19903 #: tree-cfg.c:4076
19904 #, fuzzy, gcc-internal-format
19905 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19906 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19908 #: tree-cfg.c:4085
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
19911 msgstr ""
19913 #: tree-cfg.c:4103
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 msgid "invalid operand in unary expression"
19916 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19918 #: tree-cfg.c:4117
19919 #, fuzzy, gcc-internal-format
19920 msgid "type mismatch in address expression"
19921 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19923 #: tree-cfg.c:4143 tree-cfg.c:4169
19924 #, fuzzy, gcc-internal-format
19925 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19926 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19928 #: tree-cfg.c:4203 tree-cfg.c:4221 tree-cfg.c:4235
19929 #, gcc-internal-format
19930 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
19931 msgstr ""
19933 #: tree-cfg.c:4212 tree-cfg.c:4228
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
19936 msgstr ""
19938 #: tree-cfg.c:4244
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
19941 msgstr ""
19943 #: tree-cfg.c:4250
19944 #, gcc-internal-format
19945 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
19946 msgstr ""
19948 #: tree-cfg.c:4258
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
19951 msgstr ""
19953 #: tree-cfg.c:4317
19954 #, fuzzy, gcc-internal-format
19955 msgid "invalid operand in return statement"
19956 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19958 #: tree-cfg.c:4332
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "invalid conversion in return statement"
19961 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19963 #: tree-cfg.c:4356
19964 #, gcc-internal-format
19965 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19966 msgstr ""
19968 #: tree-cfg.c:4375
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format
19970 msgid "invalid operand to switch statement"
19971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19973 #: tree-cfg.c:4383
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 msgid "non-integral type switch statement"
19976 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
19978 #: tree-cfg.c:4391
19979 #, fuzzy, gcc-internal-format
19980 msgid "invalid default case label in switch statement"
19981 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19983 #: tree-cfg.c:4403
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "invalid case label in switch statement"
19986 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19988 #: tree-cfg.c:4410
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format
19990 msgid "invalid case range in switch statement"
19991 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19993 #: tree-cfg.c:4420
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format
19995 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
19996 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
19998 #: tree-cfg.c:4430
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "type precision mismatch in switch statement"
20001 msgstr ""
20003 #: tree-cfg.c:4439
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "case labels not sorted in switch statement"
20006 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20008 #: tree-cfg.c:4482
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "label's context is not the current function decl"
20011 msgstr ""
20013 #: tree-cfg.c:4491
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
20016 msgstr ""
20018 #: tree-cfg.c:4501
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "incorrect setting of landing pad number"
20021 msgstr ""
20023 #: tree-cfg.c:4517
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
20026 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20028 #: tree-cfg.c:4525
20029 #, fuzzy, gcc-internal-format
20030 msgid "invalid labels in gimple cond"
20031 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20033 #: tree-cfg.c:4607 tree-cfg.c:4616
20034 #, fuzzy, gcc-internal-format
20035 msgid "invalid PHI result"
20036 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20038 #: tree-cfg.c:4626
20039 #, fuzzy, gcc-internal-format
20040 msgid "missing PHI def"
20041 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20043 #: tree-cfg.c:4640
20044 #, fuzzy, gcc-internal-format
20045 msgid "invalid PHI argument"
20046 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20048 #: tree-cfg.c:4647
20049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20050 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
20051 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20053 #: tree-cfg.c:4736 tree-cfg.c:5069
20054 #, gcc-internal-format
20055 msgid "verify_gimple failed"
20056 msgstr ""
20058 #: tree-cfg.c:4796
20059 #, gcc-internal-format
20060 msgid "dead STMT in EH table"
20061 msgstr ""
20063 #: tree-cfg.c:4812
20064 #, gcc-internal-format
20065 msgid "location references block not in block tree"
20066 msgstr ""
20068 #: tree-cfg.c:4935
20069 #, gcc-internal-format
20070 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
20071 msgstr ""
20073 #: tree-cfg.c:4944
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "PHI node with location"
20076 msgstr ""
20078 #: tree-cfg.c:4955 tree-cfg.c:5004
20079 #, gcc-internal-format
20080 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
20081 msgstr ""
20083 #: tree-cfg.c:4963
20084 #, gcc-internal-format
20085 msgid "virtual PHI with argument locations"
20086 msgstr ""
20088 #: tree-cfg.c:4992
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
20091 msgstr ""
20093 #: tree-cfg.c:5028
20094 #, fuzzy, gcc-internal-format
20095 msgid "in statement"
20096 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20098 #: tree-cfg.c:5045
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
20101 msgstr ""
20103 #: tree-cfg.c:5051
20104 #, gcc-internal-format
20105 msgid "statement marked for throw in middle of block"
20106 msgstr ""
20108 #: tree-cfg.c:5091
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
20111 msgstr ""
20113 #: tree-cfg.c:5098
20114 #, gcc-internal-format
20115 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
20116 msgstr ""
20118 #: tree-cfg.c:5105
20119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20120 msgid "fallthru to exit from bb %d"
20121 msgstr ""
20123 #: tree-cfg.c:5129
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "nonlocal label "
20126 msgstr ""
20128 #: tree-cfg.c:5138
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "EH landing pad label "
20131 msgstr ""
20133 #: tree-cfg.c:5147 tree-cfg.c:5156 tree-cfg.c:5181
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "label "
20136 msgstr ""
20138 #: tree-cfg.c:5171
20139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20140 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
20141 msgstr ""
20143 #: tree-cfg.c:5204
20144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20145 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
20146 msgstr ""
20148 #: tree-cfg.c:5217
20149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20150 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
20151 msgstr ""
20153 #: tree-cfg.c:5240 tree-cfg.c:5262 tree-cfg.c:5279 tree-cfg.c:5349
20154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20155 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
20156 msgstr ""
20158 #: tree-cfg.c:5250
20159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20160 msgid "explicit goto at end of bb %d"
20161 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20163 #: tree-cfg.c:5284
20164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20165 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
20166 msgstr ""
20168 #: tree-cfg.c:5315
20169 #, gcc-internal-format
20170 msgid "found default case not at the start of case vector"
20171 msgstr ""
20173 #: tree-cfg.c:5323
20174 #, fuzzy, gcc-internal-format
20175 msgid "case labels not sorted: "
20176 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20178 #: tree-cfg.c:5340
20179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20180 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
20181 msgstr ""
20183 #: tree-cfg.c:5363
20184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20185 msgid "missing edge %i->%i"
20186 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20188 #: tree-cfg.c:8462
20189 #, fuzzy, gcc-internal-format
20190 msgid "%<noreturn%> function does return"
20191 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20193 #: tree-cfg.c:8483
20194 #, fuzzy, gcc-internal-format
20195 msgid "control reaches end of non-void function"
20196 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
20198 #: tree-cfg.c:8549
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20201 msgstr ""
20203 #: tree-cfg.c:8554
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20206 msgstr ""
20208 #: tree-chkp-opt.c:761
20209 #, gcc-internal-format
20210 msgid "memory access check always fail"
20211 msgstr ""
20213 #: tree-chkp.c:2641
20214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20215 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
20216 msgstr ""
20218 #: tree-chkp.c:2716
20219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20220 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
20221 msgstr ""
20223 #: tree-chkp.c:2759
20224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20225 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
20226 msgstr ""
20228 #: tree-chkp.c:3380
20229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20230 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
20231 msgstr ""
20233 #: tree-chkp.c:3532
20234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20235 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
20236 msgstr ""
20238 #: tree-chkp.c:3543
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
20241 msgstr ""
20243 #: tree-chkp.c:3659
20244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20245 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
20246 msgstr ""
20248 #: tree-diagnostic.c:213
20249 #, fuzzy, gcc-internal-format
20250 msgid "in definition of macro %qs"
20251 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
20253 #: tree-diagnostic.c:230
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "in expansion of macro %qs"
20256 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20258 #: tree-eh.c:4661
20259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20260 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20261 msgstr ""
20263 #: tree-eh.c:4673
20264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20265 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20266 msgstr ""
20268 #: tree-eh.c:4681
20269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20270 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20271 msgstr ""
20273 #: tree-eh.c:4687
20274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20275 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20276 msgstr ""
20278 #: tree-eh.c:4693
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20280 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20281 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20283 #: tree-eh.c:4727 tree-eh.c:4746
20284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20285 msgid "BB %i is missing an edge"
20286 msgstr ""
20288 #: tree-eh.c:4763
20289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20290 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20291 msgstr ""
20293 #: tree-eh.c:4772
20294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20295 msgid "BB %i has incorrect edge"
20296 msgstr ""
20298 #: tree-eh.c:4778
20299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20300 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20301 msgstr ""
20303 #: tree-inline.c:3564
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20306 msgstr ""
20308 #: tree-inline.c:3578
20309 #, gcc-internal-format
20310 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20311 msgstr ""
20313 #: tree-inline.c:3618
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20316 msgstr ""
20318 #: tree-inline.c:3632
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20321 msgstr ""
20323 #: tree-inline.c:3646
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20326 msgstr ""
20328 #: tree-inline.c:3658
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20331 msgstr ""
20333 #: tree-inline.c:3666
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20336 msgstr ""
20338 #: tree-inline.c:3678
20339 #, gcc-internal-format
20340 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20341 msgstr ""
20343 #: tree-inline.c:3698
20344 #, gcc-internal-format
20345 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20346 msgstr ""
20348 #: tree-inline.c:3799
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20351 msgstr ""
20353 #: tree-inline.c:3807
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20356 msgstr ""
20358 #: tree-inline.c:4428
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20361 msgstr ""
20363 #: tree-inline.c:4430 tree-inline.c:4445
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "called from here"
20366 msgstr ""
20368 #: tree-inline.c:4443
20369 #, gcc-internal-format
20370 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20371 msgstr ""
20373 #: tree-into-ssa.c:3233
20374 #, gcc-internal-format
20375 msgid "statement uses released SSA name:"
20376 msgstr ""
20378 #: tree-into-ssa.c:3245
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "cannot update SSA form"
20381 msgstr ""
20383 #: tree-into-ssa.c:3332 tree-outof-ssa.c:891 tree-outof-ssa.c:948
20384 #: tree-ssa-coalesce.c:927 tree-ssa-live.c:1389
20385 #, gcc-internal-format
20386 msgid "SSA corruption"
20387 msgstr ""
20389 #: tree-profile.c:488
20390 #, fuzzy, gcc-internal-format
20391 msgid "unimplemented functionality"
20392 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20394 #: tree-ssa-loop-niter.c:2663
20395 #, gcc-internal-format
20396 msgid "iteration %E invokes undefined behavior"
20397 msgstr ""
20399 #: tree-ssa-loop-niter.c:2666
20400 #, gcc-internal-format
20401 msgid "containing loop"
20402 msgstr ""
20404 #: tree-ssa-loop-niter.c:3447
20405 #, gcc-internal-format
20406 msgid "loop exit may only be reached after undefined behavior"
20407 msgstr ""
20409 #: tree-ssa-loop-niter.c:3459
20410 #, gcc-internal-format
20411 msgid "possible undefined statement is here"
20412 msgstr ""
20414 #: tree-ssa-operands.c:1002
20415 #, gcc-internal-format
20416 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20417 msgstr ""
20419 #: tree-ssa-operands.c:1009
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20422 msgstr ""
20424 #: tree-ssa-operands.c:1019
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20427 msgstr ""
20429 #: tree-ssa-operands.c:1026
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20432 msgstr ""
20434 #: tree-ssa-operands.c:1042
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "excess use operand for stmt"
20437 msgstr ""
20439 #: tree-ssa-operands.c:1050
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 msgid "use operand missing for stmt"
20442 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20444 #: tree-ssa-operands.c:1057
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20447 msgstr ""
20449 #: tree-ssa-uninit.c:195 varasm.c:350
20450 #, fuzzy, gcc-internal-format
20451 msgid "%qD was declared here"
20452 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20454 #: tree-ssa-uninit.c:227
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format
20456 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20457 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20459 #: tree-ssa-uninit.c:232 tree-ssa-uninit.c:2368
20460 #, fuzzy, gcc-internal-format
20461 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20462 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20464 #: tree-ssa-uninit.c:263
20465 #, fuzzy, gcc-internal-format
20466 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20467 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20468 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20470 #: tree-ssa-uninit.c:268
20471 #, fuzzy, gcc-internal-format
20472 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20473 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20475 #: tree-ssa.c:645
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "expected an SSA_NAME object"
20478 msgstr ""
20480 #: tree-ssa.c:651
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20483 msgstr ""
20485 #: tree-ssa.c:658
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20488 msgstr ""
20490 #: tree-ssa.c:664
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20493 msgstr ""
20495 #: tree-ssa.c:670
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20498 msgstr ""
20500 #: tree-ssa.c:676
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "found a real definition for a non-register"
20503 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20505 #: tree-ssa.c:683
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20508 msgstr ""
20510 #: tree-ssa.c:713
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20513 msgstr ""
20515 #: tree-ssa.c:719
20516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20517 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20518 msgstr ""
20520 #: tree-ssa.c:728 tree-ssa.c:1039
20521 #, gcc-internal-format
20522 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20523 msgstr ""
20525 #: tree-ssa.c:780
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "missing definition"
20528 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20530 #: tree-ssa.c:786
20531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20532 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20533 msgstr ""
20535 #: tree-ssa.c:794
20536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20537 msgid "definition in block %i follows the use"
20538 msgstr ""
20540 #: tree-ssa.c:801
20541 #, gcc-internal-format
20542 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20543 msgstr ""
20545 #: tree-ssa.c:809
20546 #, gcc-internal-format
20547 msgid "no immediate_use list"
20548 msgstr ""
20550 #: tree-ssa.c:821
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "wrong immediate use list"
20553 msgstr ""
20555 #: tree-ssa.c:855
20556 #, gcc-internal-format
20557 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20558 msgstr ""
20560 #: tree-ssa.c:869
20561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20562 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20563 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20565 #: tree-ssa.c:878
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20568 msgstr ""
20570 #: tree-ssa.c:906
20571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20572 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20573 msgstr ""
20575 #: tree-ssa.c:985
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20577 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20578 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20580 #: tree-ssa.c:1011
20581 #, gcc-internal-format
20582 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20583 msgstr ""
20585 #: tree-ssa.c:1068
20586 #, gcc-internal-format
20587 msgid "verify_ssa failed"
20588 msgstr ""
20590 #: tree-streamer-in.c:351 tree-streamer-in.c:1144
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "machine independent builtin code out of range"
20593 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20595 #: tree-streamer-in.c:357 tree-streamer-in.c:1160
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "target specific builtin not available"
20598 msgstr ""
20600 #: tree-streamer-out.c:505
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20603 msgstr ""
20605 #: tree-vect-generic.c:282
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20608 msgstr ""
20610 #: tree-vect-generic.c:285
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20613 msgstr ""
20615 #: tree-vect-generic.c:336
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20618 msgstr ""
20620 #: tree-vect-generic.c:902
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
20623 msgstr ""
20625 #: tree-vect-generic.c:1295
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20628 msgstr ""
20630 #: tree-vect-loop.c:3046
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
20633 msgstr ""
20635 #: tree-vrp.c:6571
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "array subscript is outside array bounds"
20638 msgstr ""
20640 #: tree-vrp.c:6589 tree-vrp.c:6689
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "array subscript is above array bounds"
20643 msgstr ""
20645 #: tree-vrp.c:6602 tree-vrp.c:6676
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "array subscript is below array bounds"
20648 msgstr ""
20650 #: tree-vrp.c:7542
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20653 msgstr ""
20655 #: tree-vrp.c:7548 tree-vrp.c:9455 tree-vrp.c:9499 tree-vrp.c:9560
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20658 msgstr ""
20660 #: tree-vrp.c:7592
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20663 msgstr ""
20665 #: tree-vrp.c:7594
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20668 msgstr ""
20670 #: tree-vrp.c:9090
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20673 msgstr ""
20675 #: tree-vrp.c:9172
20676 #, gcc-internal-format
20677 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20678 msgstr ""
20680 #: tree.c:4753
20681 #, gcc-internal-format
20682 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20683 msgstr ""
20685 #: tree.c:6142
20686 #, gcc-internal-format
20687 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20688 msgstr ""
20690 #: tree.c:6154
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20693 msgstr ""
20695 #: tree.c:6169
20696 #, gcc-internal-format
20697 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20698 msgstr ""
20700 #: tree.c:6212 tree.c:6224 tree.c:6234 c-family/c-common.c:6616
20701 #: c-family/c-common.c:6635 c-family/c-common.c:6653 c-family/c-common.c:6683
20702 #: c-family/c-common.c:6711 c-family/c-common.c:6739 c-family/c-common.c:6755
20703 #: c-family/c-common.c:6770 c-family/c-common.c:6788 c-family/c-common.c:6803
20704 #: c-family/c-common.c:6835 c-family/c-common.c:6852 c-family/c-common.c:6869
20705 #: c-family/c-common.c:6901 c-family/c-common.c:6924 c-family/c-common.c:6941
20706 #: c-family/c-common.c:6969 c-family/c-common.c:6990 c-family/c-common.c:7011
20707 #: c-family/c-common.c:7038 c-family/c-common.c:7069 c-family/c-common.c:7106
20708 #: c-family/c-common.c:7159 c-family/c-common.c:7219 c-family/c-common.c:7308
20709 #: c-family/c-common.c:7338 c-family/c-common.c:7392 c-family/c-common.c:7868
20710 #: c-family/c-common.c:7886 c-family/c-common.c:7942 c-family/c-common.c:7998
20711 #: c-family/c-common.c:8076 c-family/c-common.c:8204 c-family/c-common.c:8266
20712 #: c-family/c-common.c:8373 c-family/c-common.c:8389 c-family/c-common.c:8405
20713 #: c-family/c-common.c:8426 c-family/c-common.c:8462 c-family/c-common.c:8510
20714 #: c-family/c-common.c:8673 c-family/c-common.c:8694 c-family/c-common.c:8808
20715 #: c-family/c-common.c:8835 c-family/c-common.c:9148 c-family/c-common.c:9171
20716 #: c-family/c-common.c:9210 c-family/c-common.c:9292 c-family/c-common.c:9439
20717 #: config/darwin.c:2069 config/arm/arm.c:6241 config/arm/arm.c:6269
20718 #: config/arm/arm.c:6286 config/avr/avr.c:8914 config/h8300/h8300.c:5497
20719 #: config/h8300/h8300.c:5521 config/i386/i386.c:5546 config/i386/i386.c:42661
20720 #: config/ia64/ia64.c:797 config/rs6000/rs6000.c:28924 config/spu/spu.c:3790
20721 #: ada/gcc-interface/utils.c:5790 ada/gcc-interface/utils.c:5816
20722 #: lto/lto-lang.c:261
20723 #, fuzzy, gcc-internal-format
20724 msgid "%qE attribute ignored"
20725 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20727 #: tree.c:6252
20728 #, gcc-internal-format
20729 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20730 msgstr ""
20732 #: tree.c:6260
20733 #, fuzzy, gcc-internal-format
20734 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20735 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20737 #: tree.c:6268
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20740 msgstr ""
20742 #: tree.c:6296
20743 #, gcc-internal-format
20744 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20745 msgstr ""
20747 #: tree.c:6310
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20750 msgstr ""
20752 #: tree.c:7953
20753 #, gcc-internal-format
20754 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20755 msgstr ""
20757 #: tree.c:8121
20758 #, gcc-internal-format
20759 msgid "function return type cannot be function"
20760 msgstr ""
20762 #: tree.c:9288 tree.c:9373 tree.c:9434
20763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20764 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20765 msgstr ""
20767 #: tree.c:9325
20768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20769 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20770 msgstr ""
20772 #: tree.c:9338
20773 #, gcc-internal-format
20774 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20775 msgstr ""
20777 #: tree.c:9387
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20780 msgstr ""
20782 #: tree.c:9400
20783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20784 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20785 msgstr ""
20787 #: tree.c:9460
20788 #, gcc-internal-format
20789 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20790 msgstr ""
20792 #: tree.c:9474
20793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20794 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
20795 msgstr ""
20797 #: tree.c:9486
20798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20799 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20800 msgstr ""
20802 #: tree.c:9499
20803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20804 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20805 msgstr ""
20807 #: tree.c:9512
20808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20809 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20810 msgstr ""
20812 #: tree.c:12121
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format
20814 msgid "%qD is deprecated: %s"
20815 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20817 #: tree.c:12124
20818 #, fuzzy, gcc-internal-format
20819 msgid "%qD is deprecated"
20820 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20822 #: tree.c:12148 tree.c:12170
20823 #, fuzzy, gcc-internal-format
20824 msgid "%qE is deprecated: %s"
20825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20827 #: tree.c:12151 tree.c:12173
20828 #, fuzzy, gcc-internal-format
20829 msgid "%qE is deprecated"
20830 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20832 #: tree.c:12157 tree.c:12178
20833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20834 msgid "type is deprecated: %s"
20835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20837 #: tree.c:12160 tree.c:12181
20838 #, gcc-internal-format
20839 msgid "type is deprecated"
20840 msgstr ""
20842 #: value-prof.c:575
20843 #, gcc-internal-format
20844 msgid "dead histogram"
20845 msgstr ""
20847 #: value-prof.c:605
20848 #, gcc-internal-format
20849 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20850 msgstr ""
20852 #: value-prof.c:617
20853 #, gcc-internal-format
20854 msgid "verify_histograms failed"
20855 msgstr ""
20857 #: value-prof.c:676
20858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20859 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20860 msgstr ""
20862 #: var-tracking.c:7109
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20865 msgstr ""
20867 #: var-tracking.c:7113
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20870 msgstr ""
20872 #: varasm.c:345
20873 #, gcc-internal-format
20874 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20875 msgstr ""
20877 #: varasm.c:348
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "section type conflict with %D"
20880 msgstr ""
20882 #: varasm.c:353
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "%+D causes a section type conflict"
20885 msgstr ""
20887 #: varasm.c:355
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "section type conflict"
20890 msgstr ""
20892 #: varasm.c:1017
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
20895 msgstr ""
20897 #: varasm.c:1369 varasm.c:1378
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 msgid "register name not specified for %q+D"
20900 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20902 #: varasm.c:1380
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "invalid register name for %q+D"
20905 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20907 #: varasm.c:1382
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20910 msgstr ""
20912 #: varasm.c:1385
20913 #, gcc-internal-format
20914 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20915 msgstr ""
20917 #: varasm.c:1388
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20920 msgstr ""
20922 #: varasm.c:1391
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20925 msgstr ""
20927 #: varasm.c:1401
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "global register variable has initial value"
20930 msgstr ""
20932 #: varasm.c:1405
20933 #, gcc-internal-format
20934 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20935 msgstr ""
20937 #: varasm.c:1448
20938 #, gcc-internal-format
20939 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20940 msgstr ""
20942 #: varasm.c:2003
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20945 msgstr ""
20947 #: varasm.c:2036
20948 #, gcc-internal-format
20949 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20950 msgstr ""
20952 #: varasm.c:2138 c/c-decl.c:4807
20953 #, fuzzy, gcc-internal-format
20954 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
20955 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
20957 #: varasm.c:4763
20958 #, gcc-internal-format
20959 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20960 msgstr ""
20962 #: varasm.c:4768
20963 #, gcc-internal-format
20964 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20965 msgstr ""
20967 #: varasm.c:5064
20968 #, fuzzy, gcc-internal-format
20969 msgid "invalid initial value for member %qE"
20970 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20972 #: varasm.c:5320 c-family/c-common.c:7864
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 msgid "%+D declared weak after being used"
20975 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
20977 #: varasm.c:5402
20978 #, fuzzy, gcc-internal-format
20979 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20980 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20982 #: varasm.c:5404
20983 #, fuzzy, gcc-internal-format
20984 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20985 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20987 #: varasm.c:5433 varasm.c:5738
20988 #, gcc-internal-format
20989 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20990 msgstr ""
20992 #: varasm.c:5628
20993 #, fuzzy, gcc-internal-format
20994 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20995 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20997 #: varasm.c:5660
20998 #, fuzzy, gcc-internal-format
20999 msgid "ifunc is not supported on this target"
21000 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21002 #: varasm.c:5718
21003 #, gcc-internal-format
21004 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
21005 msgstr ""
21007 #: varasm.c:5720
21008 #, gcc-internal-format
21009 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
21010 msgstr ""
21012 #: varasm.c:5727
21013 #, fuzzy, gcc-internal-format
21014 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
21015 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21017 #: varasm.c:5735
21018 #, fuzzy, gcc-internal-format
21019 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
21020 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21022 #: varasm.c:5956 config/sol2.c:167 config/i386/winnt.c:293
21023 #, fuzzy, gcc-internal-format
21024 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
21025 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21027 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
21028 #: xcoffout.c:205
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
21031 msgstr ""
21033 #: lto-streamer.h:934
21034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21035 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21036 msgstr ""
21038 #: lto-streamer.h:944
21039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21040 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21041 msgstr ""
21043 #: c-family/array-notation-common.c:83
21044 #, fuzzy, gcc-internal-format
21045 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
21046 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21048 #: c-family/array-notation-common.c:119
21049 #, fuzzy, gcc-internal-format
21050 msgid "length mismatch in expression"
21051 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21053 #: c-family/array-notation-common.c:294 c-family/array-notation-common.c:322
21054 #: c/c-array-notation.c:744 cp/cp-array-notation.c:625
21055 #, gcc-internal-format
21056 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
21057 msgstr ""
21059 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
21060 #. to the programmer.  This is because since there is no
21061 #. location information for the offending argument, the
21062 #. error could be in some internally generated code that is
21063 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
21064 #. may lie in the original expression.
21065 #: c-family/array-notation-common.c:303
21066 #, fuzzy, gcc-internal-format
21067 msgid "rank mismatch in expression %qE"
21068 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
21070 #: c-family/array-notation-common.c:677
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
21073 msgstr ""
21075 #: c-family/c-cilkplus.c:49
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "iteration variable cannot be volatile"
21078 msgstr ""
21080 #: c-family/c-cilkplus.c:92
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "variable appears in more than one clause"
21083 msgstr ""
21085 #: c-family/c-cilkplus.c:94
21086 #, fuzzy, gcc-internal-format
21087 msgid "other clause defined here"
21088 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21090 #: c-family/c-common.c:1001
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
21093 msgstr ""
21095 #: c-family/c-common.c:1051
21096 #, gcc-internal-format
21097 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
21098 msgstr ""
21100 #: c-family/c-common.c:1370 c/c-typeck.c:10685 cp/typeck.c:4338
21101 #, gcc-internal-format
21102 msgid "left shift count is negative"
21103 msgstr ""
21105 #: c-family/c-common.c:1371 c/c-typeck.c:10635 cp/typeck.c:4293
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "right shift count is negative"
21108 msgstr ""
21110 #: c-family/c-common.c:1376 c/c-typeck.c:10693 cp/typeck.c:4346
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "left shift count >= width of type"
21113 msgstr ""
21115 #: c-family/c-common.c:1377 c/c-typeck.c:10647 cp/typeck.c:4301
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "right shift count >= width of type"
21118 msgstr ""
21120 #: c-family/c-common.c:1610 c-family/c-common.c:1622 cp/constexpr.c:1498
21121 #, gcc-internal-format
21122 msgid "overflow in constant expression"
21123 msgstr ""
21125 #: c-family/c-common.c:1645
21126 #, gcc-internal-format
21127 msgid "integer overflow in expression"
21128 msgstr ""
21130 #: c-family/c-common.c:1650
21131 #, fuzzy, gcc-internal-format
21132 msgid "floating point overflow in expression"
21133 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21135 #: c-family/c-common.c:1654
21136 #, fuzzy, gcc-internal-format
21137 msgid "fixed-point overflow in expression"
21138 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21140 #: c-family/c-common.c:1658
21141 #, fuzzy, gcc-internal-format
21142 msgid "vector overflow in expression"
21143 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21145 #: c-family/c-common.c:1664
21146 #, fuzzy, gcc-internal-format
21147 msgid "complex integer overflow in expression"
21148 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21150 #: c-family/c-common.c:1667
21151 #, fuzzy, gcc-internal-format
21152 msgid "complex floating point overflow in expression"
21153 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
21155 #: c-family/c-common.c:1710
21156 #, gcc-internal-format
21157 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
21158 msgstr ""
21160 #: c-family/c-common.c:1713
21161 #, gcc-internal-format
21162 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
21163 msgstr ""
21165 #: c-family/c-common.c:1781
21166 #, gcc-internal-format
21167 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
21168 msgstr ""
21170 #: c-family/c-common.c:1785
21171 #, gcc-internal-format
21172 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
21173 msgstr ""
21175 #: c-family/c-common.c:1804
21176 #, gcc-internal-format
21177 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
21178 msgstr ""
21180 #: c-family/c-common.c:1934
21181 #, gcc-internal-format
21182 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
21183 msgstr ""
21185 #: c-family/c-common.c:1949
21186 #, gcc-internal-format
21187 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
21188 msgstr ""
21190 #: c-family/c-common.c:1956 c-family/c-common.c:1974
21191 #, gcc-internal-format
21192 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
21193 msgstr ""
21195 #: c-family/c-common.c:2108
21196 #, gcc-internal-format
21197 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
21198 msgstr ""
21200 #: c-family/c-common.c:2115
21201 #, gcc-internal-format
21202 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
21203 msgstr ""
21205 #: c-family/c-common.c:2120
21206 #, gcc-internal-format
21207 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
21208 msgstr ""
21210 #: c-family/c-common.c:2132
21211 #, gcc-internal-format
21212 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
21213 msgstr ""
21215 #: c-family/c-common.c:2148
21216 #, gcc-internal-format
21217 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
21218 msgstr ""
21220 #: c-family/c-common.c:2155
21221 #, gcc-internal-format
21222 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
21223 msgstr ""
21225 #: c-family/c-common.c:2160
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
21228 msgstr ""
21230 #: c-family/c-common.c:2172
21231 #, gcc-internal-format
21232 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
21233 msgstr ""
21235 #: c-family/c-common.c:2188
21236 #, gcc-internal-format
21237 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
21238 msgstr ""
21240 #: c-family/c-common.c:2195
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
21243 msgstr ""
21245 #: c-family/c-common.c:2200
21246 #, gcc-internal-format
21247 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
21248 msgstr ""
21250 #: c-family/c-common.c:2212
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
21253 msgstr ""
21255 #: c-family/c-common.c:2228
21256 #, gcc-internal-format
21257 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
21258 msgstr ""
21260 #: c-family/c-common.c:2235
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
21263 msgstr ""
21265 #: c-family/c-common.c:2240
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
21268 msgstr ""
21270 #: c-family/c-common.c:2252
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
21273 msgstr ""
21275 #: c-family/c-common.c:2281 c-family/c-common.c:2288
21276 #, fuzzy, gcc-internal-format
21277 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
21278 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
21280 #: c-family/c-common.c:2298
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
21283 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21285 #: c-family/c-common.c:2307
21286 #, fuzzy, gcc-internal-format
21287 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
21288 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
21290 #: c-family/c-common.c:2316
21291 #, fuzzy, gcc-internal-format
21292 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
21293 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
21295 #: c-family/c-common.c:2327
21296 #, fuzzy, gcc-internal-format
21297 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
21298 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
21300 #: c-family/c-common.c:2331
21301 #, fuzzy, gcc-internal-format
21302 msgid "%q+D declared as variadic function"
21303 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21305 #: c-family/c-common.c:2399
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
21308 msgstr ""
21310 #: c-family/c-common.c:2440
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
21313 msgstr ""
21315 #: c-family/c-common.c:2449
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
21318 msgstr ""
21320 #: c-family/c-common.c:2456
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
21323 msgstr ""
21325 #: c-family/c-common.c:2467
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
21328 msgstr ""
21330 #: c-family/c-common.c:2477
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
21333 msgstr ""
21335 #: c-family/c-common.c:2674
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
21338 msgstr ""
21340 #: c-family/c-common.c:2680
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
21343 msgstr ""
21345 #: c-family/c-common.c:2774
21346 #, fuzzy, gcc-internal-format
21347 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
21348 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21350 #: c-family/c-common.c:2851
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
21353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21355 #: c-family/c-common.c:2859 c-family/c-common.c:2863
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
21358 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21360 #: c-family/c-common.c:2883 c-family/c-common.c:2887
21361 #, fuzzy, gcc-internal-format
21362 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
21363 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21365 #: c-family/c-common.c:2918
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
21368 msgstr ""
21370 #: c-family/c-common.c:2924 c-family/c-common.c:2931 c-family/c-common.c:2939
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21373 msgstr ""
21375 #: c-family/c-common.c:3111
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "operation on %qE may be undefined"
21378 msgstr ""
21380 #: c-family/c-common.c:3418
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21383 msgstr ""
21385 #: c-family/c-common.c:3458
21386 #, fuzzy, gcc-internal-format
21387 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21388 msgstr ""
21389 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21390 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21392 #: c-family/c-common.c:3467
21393 #, fuzzy, gcc-internal-format
21394 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21395 msgstr ""
21396 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21397 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21399 #: c-family/c-common.c:3475
21400 #, fuzzy, gcc-internal-format
21401 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21402 msgstr ""
21403 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21404 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21406 #: c-family/c-common.c:3484
21407 #, fuzzy, gcc-internal-format
21408 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21409 msgstr ""
21410 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21411 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21413 #: c-family/c-common.c:3566
21414 #, gcc-internal-format
21415 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21416 msgstr ""
21418 #: c-family/c-common.c:4085
21419 #, fuzzy, gcc-internal-format
21420 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21421 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21423 #: c-family/c-common.c:4339
21424 #, gcc-internal-format
21425 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21426 msgstr ""
21428 #: c-family/c-common.c:4342
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21431 msgstr ""
21433 #: c-family/c-common.c:4432
21434 #, gcc-internal-format
21435 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21436 msgstr ""
21438 #: c-family/c-common.c:4439
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21441 msgstr ""
21443 #: c-family/c-common.c:4482
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21446 msgstr ""
21448 #: c-family/c-common.c:4491
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21451 msgstr ""
21453 #: c-family/c-common.c:4704
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21456 msgstr ""
21458 #: c-family/c-common.c:4799 cp/semantics.c:680 cp/typeck.c:8250
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21461 msgstr ""
21463 #: c-family/c-common.c:4878 c/c-decl.c:4105 c/c-typeck.c:12606
21464 #, fuzzy, gcc-internal-format
21465 msgid "invalid use of %<restrict%>"
21466 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
21468 #: c-family/c-common.c:5082
21469 #, fuzzy, gcc-internal-format
21470 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21471 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21473 #: c-family/c-common.c:5092
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21476 msgstr ""
21478 #: c-family/c-common.c:5095
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21481 msgstr ""
21483 #: c-family/c-common.c:5106
21484 #, fuzzy, gcc-internal-format
21485 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21486 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21488 #: c-family/c-common.c:5115
21489 #, fuzzy, gcc-internal-format
21490 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21491 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21493 #: c-family/c-common.c:5123
21494 #, fuzzy, gcc-internal-format
21495 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21496 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21498 #: c-family/c-common.c:5165
21499 #, gcc-internal-format
21500 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21501 msgstr ""
21503 #: c-family/c-common.c:5908
21504 #, fuzzy, gcc-internal-format
21505 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21506 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21508 #: c-family/c-common.c:6099
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "pointers are not permitted as case values"
21511 msgstr ""
21513 #: c-family/c-common.c:6106
21514 #, gcc-internal-format
21515 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21516 msgstr ""
21518 #: c-family/c-common.c:6132
21519 #, fuzzy, gcc-internal-format
21520 msgid "empty range specified"
21521 msgstr "μη ορισμένο"
21523 #: c-family/c-common.c:6192
21524 #, gcc-internal-format
21525 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21526 msgstr ""
21528 #: c-family/c-common.c:6194
21529 #, fuzzy, gcc-internal-format
21530 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21531 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21533 #: c-family/c-common.c:6198
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "duplicate case value"
21536 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21538 #: c-family/c-common.c:6199
21539 #, fuzzy, gcc-internal-format
21540 msgid "previously used here"
21541 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21543 #: c-family/c-common.c:6203
21544 #, gcc-internal-format
21545 msgid "multiple default labels in one switch"
21546 msgstr ""
21548 #: c-family/c-common.c:6205
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "this is the first default label"
21551 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21553 #: c-family/c-common.c:6249
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21556 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21558 #: c-family/c-common.c:6254
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21561 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21563 #: c-family/c-common.c:6313
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "switch missing default case"
21566 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21568 #: c-family/c-common.c:6385
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21571 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21573 #: c-family/c-common.c:6411
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21576 msgstr ""
21578 #: c-family/c-common.c:6605
21579 #, fuzzy, gcc-internal-format
21580 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21581 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21583 #: c-family/c-common.c:6702 c-family/c-common.c:6730 c-family/c-common.c:6826
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format
21585 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
21586 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21588 #: c-family/c-common.c:6890
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
21591 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21593 #: c-family/c-common.c:6946 lto/lto-lang.c:266
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21596 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21598 #: c-family/c-common.c:7100
21599 #, gcc-internal-format
21600 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21601 msgstr ""
21603 #: c-family/c-common.c:7129
21604 #, gcc-internal-format
21605 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
21606 msgstr ""
21608 #: c-family/c-common.c:7240
21609 #, fuzzy, gcc-internal-format
21610 msgid "destructor priorities are not supported"
21611 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21613 #: c-family/c-common.c:7242
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "constructor priorities are not supported"
21616 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21618 #: c-family/c-common.c:7264
21619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21620 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21621 msgstr ""
21623 #: c-family/c-common.c:7269
21624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21625 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21626 msgstr ""
21628 #: c-family/c-common.c:7277
21629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21630 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21631 msgstr ""
21633 #: c-family/c-common.c:7280
21634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21635 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21636 msgstr ""
21638 #: c-family/c-common.c:7436
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 msgid "unknown machine mode %qE"
21641 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21643 #: c-family/c-common.c:7465
21644 #, gcc-internal-format
21645 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21646 msgstr ""
21648 #: c-family/c-common.c:7468
21649 #, gcc-internal-format
21650 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21651 msgstr ""
21653 #: c-family/c-common.c:7477
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "unable to emulate %qs"
21656 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21658 #: c-family/c-common.c:7488
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 msgid "invalid pointer mode %qs"
21661 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21663 #: c-family/c-common.c:7505
21664 #, gcc-internal-format
21665 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21666 msgstr ""
21668 #: c-family/c-common.c:7516
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "no data type for mode %qs"
21671 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21673 #: c-family/c-common.c:7526
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21676 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21678 #: c-family/c-common.c:7553
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21681 msgstr ""
21683 #: c-family/c-common.c:7585
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21686 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21688 #: c-family/c-common.c:7596 config/bfin/bfin.c:4800 config/bfin/bfin.c:4851
21689 #: config/bfin/bfin.c:4877 config/bfin/bfin.c:4890
21690 #, fuzzy, gcc-internal-format
21691 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21692 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21694 #: c-family/c-common.c:7604
21695 #, fuzzy, gcc-internal-format
21696 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21697 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21699 #: c-family/c-common.c:7613
21700 #, fuzzy, gcc-internal-format
21701 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21702 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21704 #: c-family/c-common.c:7620
21705 #, fuzzy, gcc-internal-format
21706 msgid "section attributes are not supported for this target"
21707 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21709 #: c-family/c-common.c:7641
21710 #, fuzzy, gcc-internal-format
21711 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21712 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21714 #: c-family/c-common.c:7649
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format
21716 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
21717 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21719 #: c-family/c-common.c:7654
21720 #, fuzzy, gcc-internal-format
21721 msgid "requested alignment is too large"
21722 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21724 #: c-family/c-common.c:7737
21725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21726 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
21727 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21729 #: c-family/c-common.c:7803
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format
21731 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21732 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21734 #: c-family/c-common.c:7821
21735 #, gcc-internal-format
21736 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21737 msgstr ""
21739 #: c-family/c-common.c:7825
21740 #, fuzzy, gcc-internal-format
21741 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21742 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21744 #: c-family/c-common.c:7850
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "inline function %q+D declared weak"
21747 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21749 #: c-family/c-common.c:7855
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21752 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21754 #: c-family/c-common.c:7897
21755 #, gcc-internal-format
21756 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21757 msgstr ""
21759 #: c-family/c-common.c:7905
21760 #, fuzzy, gcc-internal-format
21761 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21762 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21764 #: c-family/c-common.c:7922
21765 #, fuzzy, gcc-internal-format
21766 msgid "attribute %qE argument not a string"
21767 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21769 #: c-family/c-common.c:7952
21770 #, fuzzy, gcc-internal-format
21771 msgid "%+D declared alias after being used"
21772 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21774 #: c-family/c-common.c:7954
21775 #, fuzzy, gcc-internal-format
21776 msgid "%+D declared ifunc after being used"
21777 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21779 #: c-family/c-common.c:8005
21780 #, fuzzy, gcc-internal-format
21781 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21782 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21784 #: c-family/c-common.c:8027
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21787 msgstr ""
21789 #: c-family/c-common.c:8039
21790 #, fuzzy, gcc-internal-format
21791 msgid "%+D declared weakref after being used"
21792 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21794 #: c-family/c-common.c:8063
21795 #, fuzzy, gcc-internal-format
21796 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21797 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21799 #: c-family/c-common.c:8069
21800 #, fuzzy, gcc-internal-format
21801 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21802 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21804 #: c-family/c-common.c:8082
21805 #, fuzzy, gcc-internal-format
21806 msgid "visibility argument not a string"
21807 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21809 #: c-family/c-common.c:8094
21810 #, fuzzy, gcc-internal-format
21811 msgid "%qE attribute ignored on types"
21812 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21814 #: c-family/c-common.c:8110
21815 #, gcc-internal-format
21816 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21817 msgstr ""
21819 #: c-family/c-common.c:8121
21820 #, fuzzy, gcc-internal-format
21821 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21822 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21824 #: c-family/c-common.c:8124 c-family/c-common.c:8128
21825 #, gcc-internal-format
21826 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21827 msgstr ""
21829 #: c-family/c-common.c:8212
21830 #, fuzzy, gcc-internal-format
21831 msgid "tls_model argument not a string"
21832 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21834 #: c-family/c-common.c:8225
21835 #, gcc-internal-format
21836 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21837 msgstr ""
21839 #: c-family/c-common.c:8245 c-family/c-common.c:8483 c-family/c-common.c:9481
21840 #: config/m32c/m32c.c:2974
21841 #, fuzzy, gcc-internal-format
21842 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21843 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21845 #: c-family/c-common.c:8293
21846 #, gcc-internal-format
21847 msgid "alloc_size parameter outside range"
21848 msgstr ""
21850 #: c-family/c-common.c:8318
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "alloc_align parameter outside range"
21853 msgstr ""
21855 #: c-family/c-common.c:8342
21856 #, fuzzy, gcc-internal-format
21857 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
21858 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21860 #: c-family/c-common.c:8489 c-family/c-common.c:9487
21861 #, fuzzy, gcc-internal-format
21862 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21863 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21865 #: c-family/c-common.c:8547
21866 #, fuzzy, gcc-internal-format
21867 msgid "%qE attribute duplicated"
21868 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21870 #: c-family/c-common.c:8549
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 msgid "%qE attribute follows %qE"
21873 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21875 #: c-family/c-common.c:8648
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "type was previously declared %qE"
21878 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21880 #: c-family/c-common.c:8703
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format
21882 msgid "%qE argument not an identifier"
21883 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21885 #: c-family/c-common.c:8714
21886 #, fuzzy, gcc-internal-format
21887 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21888 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21890 #: c-family/c-common.c:8717
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "%qE argument is not a function"
21893 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21895 #: c-family/c-common.c:8765
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "deprecated message is not a string"
21898 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21900 #: c-family/c-common.c:8806
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21903 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21905 #: c-family/c-common.c:8869
21906 #, fuzzy, gcc-internal-format
21907 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21908 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21910 #: c-family/c-common.c:8875 ada/gcc-interface/utils.c:3616
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21913 msgstr ""
21915 #: c-family/c-common.c:8881 ada/gcc-interface/utils.c:3623
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "zero vector size"
21918 msgstr ""
21920 #: c-family/c-common.c:8889
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21923 msgstr ""
21925 #: c-family/c-common.c:8917 ada/gcc-interface/utils.c:5650
21926 #, gcc-internal-format
21927 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21928 msgstr ""
21930 #: c-family/c-common.c:8936 ada/gcc-interface/utils.c:5664
21931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21932 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21933 msgstr ""
21935 #: c-family/c-common.c:8958 ada/gcc-interface/utils.c:5686
21936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21937 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21938 msgstr ""
21940 #: c-family/c-common.c:8966 ada/gcc-interface/utils.c:5695
21941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21942 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21943 msgstr ""
21945 #: c-family/c-common.c:9061
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21948 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21950 #: c-family/c-common.c:9075
21951 #, fuzzy, gcc-internal-format
21952 msgid "missing sentinel in function call"
21953 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21955 #: c-family/c-common.c:9116
21956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21957 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21958 msgstr ""
21960 #: c-family/c-common.c:9182
21961 #, fuzzy, gcc-internal-format
21962 msgid "cleanup argument not an identifier"
21963 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21965 #: c-family/c-common.c:9189
21966 #, fuzzy, gcc-internal-format
21967 msgid "cleanup argument not a function"
21968 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21970 #: c-family/c-common.c:9226
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format
21972 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21973 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21975 #: c-family/c-common.c:9234
21976 #, fuzzy, gcc-internal-format
21977 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21978 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21980 #: c-family/c-common.c:9250 ada/gcc-interface/utils.c:5737
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "requested position is not an integer constant"
21983 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21985 #: c-family/c-common.c:9258 ada/gcc-interface/utils.c:5744
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "requested position is less than zero"
21988 msgstr ""
21990 #: c-family/c-common.c:9376
21991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21992 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21993 msgstr ""
21995 #: c-family/c-common.c:9379
21996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21997 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21998 msgstr ""
22000 #: c-family/c-common.c:9504
22001 #, fuzzy, gcc-internal-format
22002 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
22003 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
22005 #: c-family/c-common.c:9519
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
22008 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22010 #: c-family/c-common.c:9635
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "not enough arguments to function %qE"
22013 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22015 #: c-family/c-common.c:9641 c-family/c-common.c:10599 c/c-typeck.c:3144
22016 #, fuzzy, gcc-internal-format
22017 msgid "too many arguments to function %qE"
22018 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22020 #: c-family/c-common.c:9671 c-family/c-common.c:9717
22021 #, fuzzy, gcc-internal-format
22022 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
22023 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22025 #: c-family/c-common.c:9694
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format
22027 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
22028 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22030 #: c-family/c-common.c:9710
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
22033 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22035 #: c-family/c-common.c:9730
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
22038 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22040 #: c-family/c-common.c:9746
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
22043 msgstr ""
22045 #: c-family/c-common.c:9753
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integer type"
22048 msgstr ""
22050 #: c-family/c-common.c:10064
22051 #, fuzzy, gcc-internal-format
22052 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
22053 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
22055 #: c-family/c-common.c:10069
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
22058 msgstr ""
22060 #: c-family/c-common.c:10076
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
22063 msgstr ""
22065 #: c-family/c-common.c:10089 cp/typeck.c:5569
22066 #, fuzzy, gcc-internal-format
22067 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
22068 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
22070 #: c-family/c-common.c:10140
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
22073 msgstr ""
22075 #: c-family/c-common.c:10180
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
22078 msgstr ""
22080 #: c-family/c-common.c:10201
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format
22082 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
22083 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22085 #: c-family/c-common.c:10203
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "increment of member %qD in read-only object"
22088 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22090 #: c-family/c-common.c:10205
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format
22092 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
22093 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22095 #: c-family/c-common.c:10207
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
22098 msgstr ""
22100 #: c-family/c-common.c:10211
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "assignment of read-only member %qD"
22103 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22105 #: c-family/c-common.c:10212
22106 #, fuzzy, gcc-internal-format
22107 msgid "increment of read-only member %qD"
22108 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22110 #: c-family/c-common.c:10213
22111 #, fuzzy, gcc-internal-format
22112 msgid "decrement of read-only member %qD"
22113 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22115 #: c-family/c-common.c:10214
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
22118 msgstr ""
22120 #: c-family/c-common.c:10218
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "assignment of read-only variable %qD"
22123 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22125 #: c-family/c-common.c:10219
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "increment of read-only variable %qD"
22128 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22130 #: c-family/c-common.c:10220
22131 #, fuzzy, gcc-internal-format
22132 msgid "decrement of read-only variable %qD"
22133 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22135 #: c-family/c-common.c:10221
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
22138 msgstr ""
22140 #: c-family/c-common.c:10224
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
22143 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22145 #: c-family/c-common.c:10225
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "increment of read-only parameter %qD"
22148 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22150 #: c-family/c-common.c:10226
22151 #, fuzzy, gcc-internal-format
22152 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
22153 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22155 #: c-family/c-common.c:10227
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
22158 msgstr ""
22160 #: c-family/c-common.c:10232
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
22163 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22165 #: c-family/c-common.c:10234
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "increment of read-only named return value %qD"
22168 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22170 #: c-family/c-common.c:10236
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
22173 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22175 #: c-family/c-common.c:10238
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
22178 msgstr ""
22180 #: c-family/c-common.c:10243
22181 #, fuzzy, gcc-internal-format
22182 msgid "assignment of function %qD"
22183 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22185 #: c-family/c-common.c:10244
22186 #, fuzzy, gcc-internal-format
22187 msgid "increment of function %qD"
22188 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22190 #: c-family/c-common.c:10245
22191 #, fuzzy, gcc-internal-format
22192 msgid "decrement of function %qD"
22193 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
22195 #: c-family/c-common.c:10246
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
22198 msgstr ""
22200 #: c-family/c-common.c:10249 c/c-typeck.c:4305
22201 #, fuzzy, gcc-internal-format
22202 msgid "assignment of read-only location %qE"
22203 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22205 #: c-family/c-common.c:10250 c/c-typeck.c:4308
22206 #, fuzzy, gcc-internal-format
22207 msgid "increment of read-only location %qE"
22208 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22210 #: c-family/c-common.c:10251 c/c-typeck.c:4311
22211 #, fuzzy, gcc-internal-format
22212 msgid "decrement of read-only location %qE"
22213 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
22215 #: c-family/c-common.c:10252
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
22218 msgstr ""
22220 #: c-family/c-common.c:10266
22221 #, fuzzy, gcc-internal-format
22222 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
22223 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22225 #: c-family/c-common.c:10269
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "lvalue required as increment operand"
22228 msgstr ""
22230 #: c-family/c-common.c:10272
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "lvalue required as decrement operand"
22233 msgstr ""
22235 #: c-family/c-common.c:10275
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
22238 msgstr ""
22240 #: c-family/c-common.c:10278
22241 #, fuzzy, gcc-internal-format
22242 msgid "lvalue required in asm statement"
22243 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
22245 #: c-family/c-common.c:10295
22246 #, fuzzy, gcc-internal-format
22247 msgid "invalid type argument (have %qT)"
22248 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22250 #: c-family/c-common.c:10299
22251 #, fuzzy, gcc-internal-format
22252 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
22253 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22255 #: c-family/c-common.c:10304
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
22258 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22260 #: c-family/c-common.c:10309
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
22263 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22265 #: c-family/c-common.c:10314
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
22268 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22270 #: c-family/c-common.c:10319
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
22273 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22275 #: c-family/c-common.c:10461 cp/init.c:2472
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "size of array is too large"
22278 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
22280 #: c-family/c-common.c:10509 c-family/c-common.c:10573 c/c-typeck.c:3386
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "too few arguments to function %qE"
22283 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22285 #: c-family/c-common.c:10533 config/mep/mep.c:6201 c/c-typeck.c:6341
22286 #, fuzzy, gcc-internal-format
22287 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
22288 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22290 #: c-family/c-common.c:10666
22291 #, fuzzy, gcc-internal-format
22292 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
22293 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22295 #: c-family/c-common.c:10681
22296 #, fuzzy, gcc-internal-format
22297 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
22298 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22300 #: c-family/c-common.c:10690
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format
22302 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
22303 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22305 #: c-family/c-common.c:10701
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format
22307 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
22308 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22310 #: c-family/c-common.c:10716
22311 #, fuzzy, gcc-internal-format
22312 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
22313 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22315 #: c-family/c-common.c:10724
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
22318 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22320 #: c-family/c-common.c:10740
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
22323 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22325 #: c-family/c-common.c:10747
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
22328 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22330 #: c-family/c-common.c:11323
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "array subscript has type %<char%>"
22333 msgstr ""
22335 #: c-family/c-common.c:11358 c-family/c-common.c:11361
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
22338 msgstr ""
22340 #: c-family/c-common.c:11364 c-family/c-common.c:11367
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
22343 msgstr ""
22345 #: c-family/c-common.c:11373 c-family/c-common.c:11376
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
22348 msgstr ""
22350 #: c-family/c-common.c:11379 c-family/c-common.c:11382
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
22353 msgstr ""
22355 #: c-family/c-common.c:11388 c-family/c-common.c:11391
22356 #, gcc-internal-format
22357 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
22358 msgstr ""
22360 #: c-family/c-common.c:11398 c-family/c-common.c:11402
22361 #, gcc-internal-format
22362 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
22363 msgstr ""
22365 #: c-family/c-common.c:11406 c-family/c-common.c:11409
22366 #, gcc-internal-format
22367 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
22368 msgstr ""
22370 #: c-family/c-common.c:11414
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
22373 msgstr ""
22375 #: c-family/c-common.c:11422 c-family/c-common.c:11426
22376 #, gcc-internal-format
22377 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
22378 msgstr ""
22380 #: c-family/c-common.c:11430 c-family/c-common.c:11433
22381 #, gcc-internal-format
22382 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
22383 msgstr ""
22385 #: c-family/c-common.c:11439 c-family/c-common.c:11442
22386 #, gcc-internal-format
22387 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
22388 msgstr ""
22390 #: c-family/c-common.c:11445 c-family/c-common.c:11448
22391 #, gcc-internal-format
22392 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
22393 msgstr ""
22395 #: c-family/c-common.c:11452 c-family/c-common.c:11455
22396 #, gcc-internal-format
22397 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
22398 msgstr ""
22400 #: c-family/c-common.c:11460
22401 #, gcc-internal-format
22402 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
22403 msgstr ""
22405 #: c-family/c-common.c:11467 c-family/c-common.c:11470
22406 #, gcc-internal-format
22407 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
22408 msgstr ""
22410 #: c-family/c-common.c:11475 c-family/c-common.c:11478
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
22413 msgstr ""
22415 #: c-family/c-common.c:11488 c-family/c-common.c:11494
22416 #, gcc-internal-format
22417 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
22418 msgstr ""
22420 #: c-family/c-common.c:11510
22421 #, fuzzy, gcc-internal-format
22422 msgid "label %q+D defined but not used"
22423 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22425 #: c-family/c-common.c:11512
22426 #, fuzzy, gcc-internal-format
22427 msgid "label %q+D declared but not defined"
22428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22430 #: c-family/c-common.c:11528
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "division by zero"
22433 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
22435 #: c-family/c-common.c:11560
22436 #, gcc-internal-format
22437 msgid "comparison between types %qT and %qT"
22438 msgstr ""
22440 #: c-family/c-common.c:11611
22441 #, gcc-internal-format
22442 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
22443 msgstr ""
22445 #: c-family/c-common.c:11662
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22448 msgstr ""
22450 #: c-family/c-common.c:11665
22451 #, gcc-internal-format
22452 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22453 msgstr ""
22455 #: c-family/c-common.c:11675
22456 #, gcc-internal-format
22457 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22458 msgstr ""
22460 #: c-family/c-common.c:11853
22461 #, gcc-internal-format
22462 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22463 msgstr ""
22465 #: c-family/c-common.c:11885
22466 #, gcc-internal-format
22467 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
22468 msgstr ""
22470 #: c-family/c-common.c:11888
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
22473 msgstr ""
22475 #: c-family/c-common.c:12134
22476 #, fuzzy, gcc-internal-format
22477 msgid "index value is out of bound"
22478 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22480 #: c-family/c-common.c:12207 c-family/c-common.c:12257
22481 #: c-family/c-common.c:12272 cp/call.c:4618 cp/call.c:4625
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
22484 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
22486 #: c-family/c-format.c:114 c-family/c-format.c:301
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "format string has invalid operand number"
22489 msgstr ""
22491 #: c-family/c-format.c:130
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "function does not return string type"
22494 msgstr ""
22496 #: c-family/c-format.c:164
22497 #, fuzzy, gcc-internal-format
22498 msgid "format string argument is not a string type"
22499 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22501 #: c-family/c-format.c:190
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22504 msgstr ""
22506 #: c-family/c-format.c:193
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22509 msgstr ""
22511 #: c-family/c-format.c:203
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22514 msgstr ""
22516 #: c-family/c-format.c:225
22517 #, fuzzy, gcc-internal-format
22518 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22519 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22521 #: c-family/c-format.c:269
22522 #, fuzzy, gcc-internal-format
22523 msgid "unrecognized format specifier"
22524 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22526 #: c-family/c-format.c:284
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22529 msgstr ""
22531 #: c-family/c-format.c:293
22532 #, fuzzy, gcc-internal-format
22533 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22534 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22536 #: c-family/c-format.c:307
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22539 msgstr ""
22541 #: c-family/c-format.c:314
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22544 msgstr ""
22546 #: c-family/c-format.c:1060
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22549 msgstr ""
22551 #: c-family/c-format.c:1150 c-family/c-format.c:1171 c-family/c-format.c:2263
22552 #, fuzzy, gcc-internal-format
22553 msgid "missing $ operand number in format"
22554 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22556 #: c-family/c-format.c:1180
22557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22558 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22559 msgstr ""
22561 #: c-family/c-format.c:1187
22562 #, fuzzy, gcc-internal-format
22563 msgid "operand number out of range in format"
22564 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22566 #: c-family/c-format.c:1210
22567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22568 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22569 msgstr ""
22571 #: c-family/c-format.c:1242
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22574 msgstr ""
22576 #: c-family/c-format.c:1273
22577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22578 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22579 msgstr ""
22581 #: c-family/c-format.c:1374
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22584 msgstr ""
22586 #: c-family/c-format.c:1389 c-family/c-format.c:1392
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22589 msgstr ""
22591 #: c-family/c-format.c:1395
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22594 msgstr ""
22596 #: c-family/c-format.c:1409
22597 #, fuzzy, gcc-internal-format
22598 msgid "too many arguments for format"
22599 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22601 #: c-family/c-format.c:1412
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "unused arguments in $-style format"
22604 msgstr ""
22606 #: c-family/c-format.c:1415
22607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22608 msgid "zero-length %s format string"
22609 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22611 #: c-family/c-format.c:1419
22612 #, fuzzy, gcc-internal-format
22613 msgid "format is a wide character string"
22614 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22616 #: c-family/c-format.c:1422
22617 #, fuzzy, gcc-internal-format
22618 msgid "unterminated format string"
22619 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22621 #: c-family/c-format.c:1686
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22624 msgstr ""
22626 #: c-family/c-format.c:1731 c-family/c-format.c:2016
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22628 msgid "repeated %s in format"
22629 msgstr "repeated leap second moment"
22631 #: c-family/c-format.c:1745
22632 #, gcc-internal-format
22633 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22634 msgstr ""
22636 #: c-family/c-format.c:1834
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22638 msgid "zero width in %s format"
22639 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22641 #: c-family/c-format.c:1853
22642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22643 msgid "empty left precision in %s format"
22644 msgstr ""
22646 #: c-family/c-format.c:1930
22647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22648 msgid "empty precision in %s format"
22649 msgstr ""
22651 #: c-family/c-format.c:1999
22652 #, fuzzy, gcc-internal-format
22653 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22654 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22656 #: c-family/c-format.c:2034
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "conversion lacks type at end of format"
22659 msgstr ""
22661 #: c-family/c-format.c:2046
22662 #, fuzzy, gcc-internal-format
22663 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22664 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22666 #: c-family/c-format.c:2050
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22669 msgstr ""
22671 #: c-family/c-format.c:2058
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22674 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22676 #: c-family/c-format.c:2075
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22679 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22681 #: c-family/c-format.c:2085
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22683 msgid "%s does not support %s"
22684 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22686 #: c-family/c-format.c:2095
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format
22688 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22689 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22691 #: c-family/c-format.c:2131
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22694 msgstr ""
22696 #: c-family/c-format.c:2136
22697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22698 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22699 msgstr ""
22701 #: c-family/c-format.c:2143
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22704 msgstr ""
22706 #: c-family/c-format.c:2148
22707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22708 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22709 msgstr ""
22711 #: c-family/c-format.c:2168
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22714 msgstr ""
22716 #: c-family/c-format.c:2172
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22719 msgstr ""
22721 #: c-family/c-format.c:2190
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22724 msgstr ""
22726 #: c-family/c-format.c:2204
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22729 msgstr ""
22731 #: c-family/c-format.c:2222
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22734 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22736 #: c-family/c-format.c:2240
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22739 msgstr ""
22741 #: c-family/c-format.c:2244
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22744 msgstr ""
22746 #: c-family/c-format.c:2331
22747 #, fuzzy, gcc-internal-format
22748 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22749 msgstr "repeated leap second moment"
22751 #: c-family/c-format.c:2401
22752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22753 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22754 msgstr ""
22756 #: c-family/c-format.c:2409
22757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22758 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22759 msgstr ""
22761 #: c-family/c-format.c:2429
22762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22763 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22764 msgstr ""
22766 #: c-family/c-format.c:2441
22767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22768 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22769 msgstr ""
22771 #: c-family/c-format.c:2561
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22774 msgstr ""
22776 #: c-family/c-format.c:2569
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22779 msgstr ""
22781 #: c-family/c-format.c:2578
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22784 msgstr ""
22786 #: c-family/c-format.c:2586
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22789 msgstr ""
22791 #: c-family/c-format.c:2646 c-family/c-format.c:2652 c-family/c-format.c:2803
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22794 msgstr ""
22796 #: c-family/c-format.c:2659 c-family/c-format.c:2813
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22799 msgstr ""
22801 #: c-family/c-format.c:2709
22802 #, fuzzy, gcc-internal-format
22803 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22804 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22806 #: c-family/c-format.c:2762
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22809 msgstr ""
22811 #: c-family/c-format.c:2779
22812 #, fuzzy, gcc-internal-format
22813 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22814 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22816 #: c-family/c-format.c:2784
22817 #, fuzzy, gcc-internal-format
22818 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22819 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22821 #: c-family/c-format.c:3057
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22824 msgstr ""
22826 #: c-family/c-format.c:3069
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22829 msgstr ""
22831 #: c-family/c-lex.c:239
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22834 msgstr ""
22836 #: c-family/c-lex.c:274
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22838 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22839 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22841 #. ... or not.
22842 #: c-family/c-lex.c:511 c-family/c-lex.c:1171
22843 #, fuzzy, gcc-internal-format
22844 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22845 msgid "stray %<@%> in program"
22846 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22848 #: c-family/c-lex.c:526
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "stray %qs in program"
22851 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22853 #: c-family/c-lex.c:536
22854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22855 msgid "missing terminating %c character"
22856 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22858 #: c-family/c-lex.c:538
22859 #, fuzzy, gcc-internal-format
22860 msgid "stray %qc in program"
22861 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22863 #: c-family/c-lex.c:540
22864 #, gcc-internal-format
22865 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22866 msgstr ""
22868 #: c-family/c-lex.c:746
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22871 msgstr ""
22873 #: c-family/c-lex.c:750
22874 #, gcc-internal-format
22875 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22876 msgstr ""
22878 #: c-family/c-lex.c:770
22879 #, fuzzy, gcc-internal-format
22880 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22881 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22883 #: c-family/c-lex.c:810
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format
22885 msgid "unsuffixed float constant"
22886 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22888 #: c-family/c-lex.c:842
22889 #, fuzzy, gcc-internal-format
22890 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22891 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22893 #: c-family/c-lex.c:847
22894 #, fuzzy, gcc-internal-format
22895 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22896 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22898 #: c-family/c-lex.c:918 c-family/c-lex.c:921
22899 #, fuzzy, gcc-internal-format
22900 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22901 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22903 #: c-family/c-lex.c:936
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format
22905 msgid "floating constant truncated to zero"
22906 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22908 #: c-family/c-lex.c:1133
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22911 msgstr ""
22913 #: c-family/c-lex.c:1152 cp/parser.c:3716
22914 #, fuzzy, gcc-internal-format
22915 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22916 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22918 #: c-family/c-lex.c:1180
22919 #, gcc-internal-format
22920 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22921 msgstr ""
22923 #: c-family/c-omp.c:205
22924 #, fuzzy, gcc-internal-format
22925 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22926 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22928 #: c-family/c-omp.c:276
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22931 msgstr ""
22933 #: c-family/c-omp.c:278 c-family/c-omp.c:290
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22936 msgstr ""
22938 #: c-family/c-omp.c:471 cp/semantics.c:6627
22939 #, fuzzy, gcc-internal-format
22940 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22941 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22943 #: c-family/c-omp.c:484
22944 #, fuzzy, gcc-internal-format
22945 msgid "%qE is not initialized"
22946 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22948 #: c-family/c-omp.c:504 cp/semantics.c:6533
22949 #, fuzzy, gcc-internal-format
22950 msgid "missing controlling predicate"
22951 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22953 #: c-family/c-omp.c:589 cp/semantics.c:6277
22954 #, fuzzy, gcc-internal-format
22955 msgid "invalid controlling predicate"
22956 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22958 #: c-family/c-omp.c:596 cp/semantics.c:6539
22959 #, fuzzy, gcc-internal-format
22960 msgid "missing increment expression"
22961 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22963 #: c-family/c-omp.c:660 cp/semantics.c:6387
22964 #, fuzzy, gcc-internal-format
22965 msgid "invalid increment expression"
22966 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22968 #: c-family/c-omp.c:1033
22969 #, fuzzy, gcc-internal-format
22970 msgid "%qD is not an function argument"
22971 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22973 #: c-family/c-opts.c:329
22974 #, fuzzy, gcc-internal-format
22975 msgid "-I- specified twice"
22976 msgstr "μη ορισμένο"
22978 #: c-family/c-opts.c:332
22979 #, gcc-internal-format
22980 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22981 msgstr ""
22983 #: c-family/c-opts.c:410
22984 #, fuzzy, gcc-internal-format
22985 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
22986 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22988 #: c-family/c-opts.c:600 fortran/cpp.c:365
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "output filename specified twice"
22991 msgstr ""
22993 #: c-family/c-opts.c:779
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22996 msgstr ""
22998 #: c-family/c-opts.c:802
22999 #, gcc-internal-format
23000 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
23001 msgstr ""
23003 #: c-family/c-opts.c:848
23004 #, gcc-internal-format
23005 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
23006 msgstr ""
23008 #: c-family/c-opts.c:850
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
23011 msgstr ""
23013 #: c-family/c-opts.c:852
23014 #, gcc-internal-format
23015 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
23016 msgstr ""
23018 #: c-family/c-opts.c:854
23019 #, gcc-internal-format
23020 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
23021 msgstr ""
23023 #: c-family/c-opts.c:856
23024 #, gcc-internal-format
23025 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
23026 msgstr ""
23028 #: c-family/c-opts.c:858
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
23031 msgstr ""
23033 #: c-family/c-opts.c:875
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format
23035 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
23036 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23038 #: c-family/c-opts.c:911
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
23041 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23043 #: c-family/c-opts.c:931
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "opening output file %s: %m"
23046 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23048 #: c-family/c-opts.c:936
23049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23050 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
23051 msgstr ""
23053 #: c-family/c-opts.c:955
23054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23055 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
23056 msgstr ""
23058 #: c-family/c-opts.c:1114
23059 #, gcc-internal-format
23060 msgid "opening dependency file %s: %m"
23061 msgstr ""
23063 #: c-family/c-opts.c:1125
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "closing dependency file %s: %m"
23066 msgstr ""
23068 #: c-family/c-opts.c:1128
23069 #, fuzzy, gcc-internal-format
23070 msgid "when writing output to %s: %m"
23071 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
23073 #: c-family/c-opts.c:1208
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
23076 msgstr ""
23078 #: c-family/c-opts.c:1231
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
23081 msgstr ""
23083 #: c-family/c-opts.c:1259
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
23086 msgstr ""
23088 #: c-family/c-opts.c:1261
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
23091 msgstr ""
23093 #: c-family/c-opts.c:1451
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "too late for # directive to set debug directory"
23096 msgstr ""
23098 #: c-family/c-pch.c:125
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
23101 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
23103 #: c-family/c-pch.c:148
23104 #, fuzzy, gcc-internal-format
23105 msgid "can%'t write to %s: %m"
23106 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23108 #: c-family/c-pch.c:206
23109 #, fuzzy, gcc-internal-format
23110 msgid "can%'t write %s: %m"
23111 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
23113 #: c-family/c-pch.c:234 c-family/c-pch.c:275 c-family/c-pch.c:326
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "can%'t read %s: %m"
23116 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
23118 #: c-family/c-pch.c:432
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
23121 msgstr ""
23123 #: c-family/c-pch.c:433
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "use #include instead"
23126 msgstr ""
23128 #: c-family/c-pch.c:439
23129 #, fuzzy, gcc-internal-format
23130 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
23131 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23133 #: c-family/c-pch.c:444
23134 #, gcc-internal-format
23135 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
23136 msgstr ""
23138 #: c-family/c-pch.c:445
23139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23140 msgid "%s: PCH file was invalid"
23141 msgstr ""
23143 #: c-family/c-pragma.c:119
23144 #, gcc-internal-format
23145 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
23146 msgstr ""
23148 #: c-family/c-pragma.c:132
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
23151 msgstr ""
23153 #: c-family/c-pragma.c:162
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format
23155 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
23156 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23158 #: c-family/c-pragma.c:173 c-family/c-pragma.c:205
23159 #, fuzzy, gcc-internal-format
23160 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
23161 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23163 #: c-family/c-pragma.c:177 c-family/c-pragma.c:219
23164 #, fuzzy, gcc-internal-format
23165 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
23166 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23168 #: c-family/c-pragma.c:182
23169 #, fuzzy, gcc-internal-format
23170 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
23171 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23173 #: c-family/c-pragma.c:184
23174 #, fuzzy, gcc-internal-format
23175 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
23176 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23178 #: c-family/c-pragma.c:193
23179 #, fuzzy, gcc-internal-format
23180 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
23181 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23183 #: c-family/c-pragma.c:222
23184 #, fuzzy, gcc-internal-format
23185 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
23186 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23188 #: c-family/c-pragma.c:225
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
23191 msgstr ""
23193 #: c-family/c-pragma.c:245
23194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23195 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
23196 msgstr ""
23198 #: c-family/c-pragma.c:284
23199 #, fuzzy, gcc-internal-format
23200 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
23201 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23203 #: c-family/c-pragma.c:381 c-family/c-pragma.c:386
23204 #, fuzzy, gcc-internal-format
23205 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
23206 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23208 #: c-family/c-pragma.c:390
23209 #, fuzzy, gcc-internal-format
23210 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
23211 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23213 #: c-family/c-pragma.c:462 c-family/c-pragma.c:464
23214 #, fuzzy, gcc-internal-format
23215 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
23216 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23218 #: c-family/c-pragma.c:467
23219 #, fuzzy, gcc-internal-format
23220 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
23221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23223 #: c-family/c-pragma.c:496 c-family/c-pragma.c:569
23224 #, gcc-internal-format
23225 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
23226 msgstr ""
23228 #: c-family/c-pragma.c:524
23229 #, gcc-internal-format
23230 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
23231 msgstr ""
23233 #: c-family/c-pragma.c:560
23234 #, gcc-internal-format
23235 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
23236 msgstr ""
23238 #: c-family/c-pragma.c:591
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
23241 msgstr ""
23243 #: c-family/c-pragma.c:652
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
23246 msgstr ""
23248 #: c-family/c-pragma.c:694
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
23251 msgstr ""
23253 #: c-family/c-pragma.c:700
23254 #, fuzzy, gcc-internal-format
23255 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
23256 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23258 #: c-family/c-pragma.c:705 c-family/c-pragma.c:712
23259 #, gcc-internal-format
23260 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
23261 msgstr ""
23263 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23264 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23265 #: c-family/c-pragma.c:708
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
23268 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23270 #: c-family/c-pragma.c:716
23271 #, fuzzy, gcc-internal-format
23272 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
23273 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23275 #: c-family/c-pragma.c:731
23276 #, gcc-internal-format
23277 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23278 msgstr ""
23280 #: c-family/c-pragma.c:750
23281 #, gcc-internal-format
23282 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
23283 msgstr ""
23285 #: c-family/c-pragma.c:754
23286 #, fuzzy, gcc-internal-format
23287 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23288 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23290 #: c-family/c-pragma.c:766
23291 #, fuzzy, gcc-internal-format
23292 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
23293 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23295 #: c-family/c-pragma.c:779
23296 #, gcc-internal-format
23297 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
23298 msgstr ""
23300 #: c-family/c-pragma.c:792
23301 #, gcc-internal-format
23302 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
23303 msgstr ""
23305 #: c-family/c-pragma.c:819
23306 #, gcc-internal-format
23307 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23308 msgstr ""
23310 #: c-family/c-pragma.c:825
23311 #, gcc-internal-format
23312 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
23313 msgstr ""
23315 #: c-family/c-pragma.c:848
23316 #, gcc-internal-format
23317 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
23318 msgstr ""
23320 #: c-family/c-pragma.c:861
23321 #, gcc-internal-format
23322 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
23323 msgstr ""
23325 #: c-family/c-pragma.c:887
23326 #, gcc-internal-format
23327 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
23328 msgstr ""
23330 #: c-family/c-pragma.c:893
23331 #, gcc-internal-format
23332 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
23333 msgstr ""
23335 #: c-family/c-pragma.c:934
23336 #, fuzzy, gcc-internal-format
23337 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
23338 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23340 #: c-family/c-pragma.c:964
23341 #, fuzzy, gcc-internal-format
23342 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
23343 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23345 #: c-family/c-pragma.c:971
23346 #, gcc-internal-format
23347 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
23348 msgstr ""
23350 #: c-family/c-pragma.c:1013
23351 #, fuzzy, gcc-internal-format
23352 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
23353 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23355 #: c-family/c-pragma.c:1051 c-family/c-pragma.c:1058
23356 #, fuzzy, gcc-internal-format
23357 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
23358 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23360 #: c-family/c-pragma.c:1053
23361 #, fuzzy, gcc-internal-format
23362 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
23363 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23365 #: c-family/c-pragma.c:1063
23366 #, fuzzy, gcc-internal-format
23367 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
23368 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23370 #: c-family/c-pragma.c:1066
23371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23372 #| msgid "programs: %s\n"
23373 msgid "#pragma message: %s"
23374 msgstr "προγράμματα: %s\n"
23376 #: c-family/c-pragma.c:1103
23377 #, fuzzy, gcc-internal-format
23378 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
23379 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23381 #: c-family/c-pragma.c:1110 c-family/c-pragma.c:1124
23382 #, fuzzy, gcc-internal-format
23383 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
23384 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23386 #: c-family/c-pragma.c:1130
23387 #, fuzzy, gcc-internal-format
23388 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
23389 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23391 #: c-family/c-pragma.c:1148
23392 #, gcc-internal-format
23393 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
23394 msgstr ""
23396 #: c-family/c-pragma.c:1157
23397 #, fuzzy, gcc-internal-format
23398 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
23399 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23401 #: c-family/c-pragma.c:1163
23402 #, gcc-internal-format
23403 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
23404 msgstr ""
23406 #: c-family/c-pretty-print.c:362
23407 #, fuzzy, gcc-internal-format
23408 #| msgid "parse error"
23409 msgid "<type-error>"
23410 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
23412 #: c-family/c-pretty-print.c:401
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "<unnamed-unsigned:"
23415 msgstr ""
23417 #: c-family/c-pretty-print.c:405
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "<unnamed-float:"
23420 msgstr ""
23422 #: c-family/c-pretty-print.c:408
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "<unnamed-fixed:"
23425 msgstr ""
23427 #: c-family/c-pretty-print.c:423
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "<typedef-error>"
23430 msgstr ""
23432 #: c-family/c-pretty-print.c:438
23433 #, fuzzy, gcc-internal-format
23434 #| msgid "syntax error"
23435 msgid "<tag-error>"
23436 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
23438 #: c-family/c-pretty-print.c:1272
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "<erroneous-expression>"
23441 msgstr ""
23443 #: c-family/c-pretty-print.c:1276 cp/cxx-pretty-print.c:139
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format
23445 #| msgid "return"
23446 msgid "<return-value>"
23447 msgstr "επιστροφή"
23449 #: c-family/c-semantics.c:168
23450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23451 msgid "wrong type argument to %s"
23452 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
23454 #: c-family/cilk.c:116 cp/parser.c:6006
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
23457 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23459 #: c-family/cilk.c:129
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "only function calls can be spawned"
23462 msgstr ""
23464 #: c-family/cilk.c:262
23465 #, fuzzy, gcc-internal-format
23466 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
23467 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
23469 #: c-family/cilk.c:403
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
23472 msgstr ""
23474 #: c-family/cilk.c:484
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
23477 msgstr ""
23479 #: c-family/cilk.c:505
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
23482 msgstr ""
23484 #: c-family/cilk.c:975
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
23487 msgstr ""
23489 #: c-family/cppspec.c:93
23490 #, fuzzy, gcc-internal-format
23491 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
23492 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23494 #: c-family/cppspec.c:112
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "too many input files"
23497 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
23499 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
23500 #, fuzzy, gcc-internal-format
23501 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
23502 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23504 #: common/config/arc/arc-common.c:80
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "multiple -mcpu= options specified."
23507 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23509 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
23510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23511 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
23512 msgstr ""
23514 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
23515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23516 msgid "-mcpu=%s is not valid"
23517 msgstr ""
23519 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
23520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23521 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
23522 msgstr ""
23524 #: common/config/i386/i386-common.c:939
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
23527 msgstr ""
23529 #: common/config/i386/i386-common.c:941
23530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23531 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
23532 msgstr ""
23534 #: common/config/i386/i386-common.c:948
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
23537 msgstr ""
23539 #: common/config/i386/i386-common.c:950
23540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23541 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
23542 msgstr ""
23544 #: common/config/i386/i386-common.c:958
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23547 msgstr ""
23549 #: common/config/i386/i386-common.c:960
23550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23551 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23552 msgstr ""
23554 #: common/config/i386/i386-common.c:969
23555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23556 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23557 msgstr ""
23559 #: common/config/i386/i386-common.c:1020
23560 #, gcc-internal-format
23561 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23562 msgstr ""
23564 #: common/config/i386/i386-common.c:1026
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23567 msgstr ""
23569 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
23570 #, fuzzy, gcc-internal-format
23571 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23572 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23574 # src/request.c:806 src/request.c:912
23575 #: common/config/msp430/msp430-common.c:59
23576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23577 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
23578 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23580 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
23583 msgstr ""
23585 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
23588 msgstr ""
23590 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1362
23591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23592 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23593 msgstr ""
23595 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
23596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23597 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23598 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23600 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23603 msgstr ""
23605 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23608 msgstr ""
23610 #: common/config/rx/rx-common.c:61
23611 #, gcc-internal-format
23612 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23613 msgstr ""
23615 #: common/config/rx/rx-common.c:63
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
23618 msgstr ""
23620 #: common/config/s390/s390-common.c:98
23621 #, gcc-internal-format
23622 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23623 msgstr ""
23625 #: common/config/s390/s390-common.c:103
23626 #, gcc-internal-format
23627 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23628 msgstr ""
23630 #: common/config/v850/v850-common.c:47
23631 #, fuzzy, gcc-internal-format
23632 msgid "value passed in %qs is too large"
23633 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23635 #: config/darwin-c.c:116
23636 #, fuzzy, gcc-internal-format
23637 msgid "too many #pragma options align=reset"
23638 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23640 #: config/darwin-c.c:136 config/darwin-c.c:139 config/darwin-c.c:141
23641 #: config/darwin-c.c:143
23642 #, fuzzy, gcc-internal-format
23643 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23644 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23646 #: config/darwin-c.c:146
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23649 msgstr ""
23651 #: config/darwin-c.c:156
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23654 msgstr ""
23656 #: config/darwin-c.c:168
23657 #, gcc-internal-format
23658 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23659 msgstr ""
23661 #: config/darwin-c.c:189
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23664 msgstr ""
23666 #: config/darwin-c.c:192
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23669 msgstr ""
23671 #: config/darwin-c.c:203
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format
23673 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23674 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23676 #: config/darwin-c.c:211
23677 #, fuzzy, gcc-internal-format
23678 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23679 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23681 #: config/darwin-c.c:214
23682 #, fuzzy, gcc-internal-format
23683 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23684 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23686 #: config/darwin-c.c:440
23687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23688 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23689 msgstr ""
23691 #: config/darwin-c.c:636
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23694 msgstr ""
23696 #: config/darwin-driver.c:49
23697 #, gcc-internal-format
23698 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23699 msgstr ""
23701 #: config/darwin-driver.c:83
23702 #, gcc-internal-format
23703 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23704 msgstr ""
23706 #: config/darwin.c:1698
23707 #, gcc-internal-format
23708 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23709 msgstr ""
23711 #: config/darwin.c:1953
23712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23713 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23714 msgstr ""
23716 #: config/darwin.c:2042
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23719 msgstr ""
23721 #: config/darwin.c:2049
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23724 msgstr ""
23726 #: config/darwin.c:2761
23727 #, fuzzy, gcc-internal-format
23728 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23729 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23731 #: config/darwin.c:2947
23732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23733 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23734 msgstr ""
23736 #: config/darwin.c:3120
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23739 msgstr ""
23741 #: config/darwin.c:3124
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23744 msgstr ""
23746 #: config/darwin.c:3209
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23749 msgstr ""
23751 #: config/darwin.c:3397
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23754 msgstr ""
23756 #: config/darwin.c:3404
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23759 msgstr ""
23761 #: config/darwin.c:3490
23762 #, fuzzy, gcc-internal-format
23763 msgid "CFString literal is missing"
23764 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23766 #: config/darwin.c:3501
23767 #, fuzzy, gcc-internal-format
23768 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23769 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23771 #: config/darwin.c:3524
23772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23773 msgid "%s in CFString literal"
23774 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23776 #: config/host-darwin.c:61
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23779 msgstr ""
23781 #: config/sol2-c.c:104 config/sol2-c.c:120
23782 #, fuzzy, gcc-internal-format
23783 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23784 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23786 #: config/sol2-c.c:113
23787 #, fuzzy, gcc-internal-format
23788 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23789 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23791 #: config/sol2-c.c:128
23792 #, gcc-internal-format
23793 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23794 msgstr ""
23796 #: config/sol2-c.c:140 config/sol2-c.c:152
23797 #, fuzzy, gcc-internal-format
23798 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23799 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23801 #: config/sol2-c.c:147
23802 #, fuzzy, gcc-internal-format
23803 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23804 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23806 #: config/sol2-c.c:168 config/sol2-c.c:175
23807 #, fuzzy, gcc-internal-format
23808 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23809 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23811 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23812 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23813 #: config/sol2-c.c:199 config/sol2-c.c:211
23814 #, fuzzy, gcc-internal-format
23815 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23816 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23818 #: config/sol2-c.c:206
23819 #, fuzzy, gcc-internal-format
23820 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23821 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23823 #: config/sol2-c.c:227 config/sol2-c.c:234
23824 #, fuzzy, gcc-internal-format
23825 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23826 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23828 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23829 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23830 #: config/sol2-c.c:258 config/sol2-c.c:270
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23833 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23835 #: config/sol2-c.c:265
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23838 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23840 #: config/sol2.c:68
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23843 msgstr ""
23845 #: config/vxworks.c:155
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23848 msgstr ""
23850 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23851 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23852 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23853 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23854 #. are not supported.
23855 #: config/darwin.h:444
23856 #, fuzzy, gcc-internal-format
23857 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23858 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23860 #. No profiling.
23861 #: config/vx-common.h:89
23862 #, gcc-internal-format
23863 msgid "profiler support for VxWorks"
23864 msgstr ""
23866 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:946
23867 #, fuzzy, gcc-internal-format
23868 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
23869 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23871 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1010
23872 #, fuzzy, gcc-internal-format
23873 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
23874 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23876 #: config/aarch64/aarch64.c:6684
23877 #, fuzzy, gcc-internal-format
23878 msgid "missing feature modifier after %qs"
23879 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23881 #. Extension not found in list.
23882 #: config/aarch64/aarch64.c:6706
23883 #, fuzzy, gcc-internal-format
23884 msgid "unknown feature modifier %qs"
23885 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23887 #: config/aarch64/aarch64.c:6737
23888 #, fuzzy, gcc-internal-format
23889 msgid "missing arch name in -march=%qs"
23890 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23892 #: config/aarch64/aarch64.c:6760 config/arm/arm.c:2653
23893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23894 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23895 msgstr ""
23897 #. ARCH name not found in list.
23898 #: config/aarch64/aarch64.c:6769
23899 #, fuzzy, gcc-internal-format
23900 msgid "unknown value %qs for -march"
23901 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23903 #: config/aarch64/aarch64.c:6794
23904 #, fuzzy, gcc-internal-format
23905 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
23906 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23908 #. CPU name not found in list.
23909 #: config/aarch64/aarch64.c:6817
23910 #, fuzzy, gcc-internal-format
23911 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
23912 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23914 #. CPU name not found in list.
23915 #: config/aarch64/aarch64.c:6841
23916 #, fuzzy, gcc-internal-format
23917 msgid "unknown value %qs for -mtune"
23918 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23920 #: config/aarch64/aarch64.c:6877
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
23923 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23925 #: config/aarch64/aarch64.c:6971
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "code model %qs with -f%s"
23928 msgstr ""
23930 #: config/aarch64/aarch64.c:7280 config/aarch64/aarch64.c:7388
23931 #: config/aarch64/aarch64.c:7627
23932 #, fuzzy, gcc-internal-format
23933 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
23934 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23936 #: config/aarch64/aarch64.c:8607
23937 #, gcc-internal-format
23938 msgid "%Klane %ld out of range %ld - %ld"
23939 msgstr ""
23941 #: config/aarch64/aarch64.c:8609
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23943 msgid "lane %ld out of range %ld - %ld"
23944 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
23946 #: config/alpha/alpha.c:464
23947 #, gcc-internal-format
23948 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23949 msgstr ""
23951 #: config/alpha/alpha.c:478
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23954 msgstr ""
23956 #: config/alpha/alpha.c:493
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23959 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23961 #: config/alpha/alpha.c:510
23962 #, fuzzy, gcc-internal-format
23963 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23964 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23966 #: config/alpha/alpha.c:525
23967 #, fuzzy, gcc-internal-format
23968 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23969 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23971 #: config/alpha/alpha.c:546
23972 #, gcc-internal-format
23973 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23974 msgstr ""
23976 #: config/alpha/alpha.c:562
23977 #, fuzzy, gcc-internal-format
23978 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23979 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23981 #: config/alpha/alpha.c:567
23982 #, fuzzy, gcc-internal-format
23983 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23984 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23986 #: config/alpha/alpha.c:571
23987 #, fuzzy, gcc-internal-format
23988 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23989 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23991 #: config/alpha/alpha.c:599
23992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23993 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23994 msgstr ""
23996 #: config/alpha/alpha.c:614
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format
23998 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23999 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24001 #: config/alpha/alpha.c:6722 config/alpha/alpha.c:6725
24002 #: config/s390/s390.c:10087 config/s390/s390.c:10090
24003 #: config/tilegx/tilegx.c:3579 config/tilepro/tilepro.c:3147
24004 #, gcc-internal-format
24005 msgid "bad builtin fcode"
24006 msgstr ""
24008 #: config/arc/arc.c:778
24009 #, fuzzy, gcc-internal-format
24010 msgid "-mmul64 not supported for ARC700"
24011 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24013 #: config/arc/arc.c:782
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700"
24016 msgstr ""
24018 #: config/arc/arc.c:786
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "-mmul32x16 supported only for ARC600 or ARC601"
24021 msgstr ""
24023 #: config/arc/arc.c:789
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
24026 msgstr ""
24028 #: config/arc/arc.c:794
24029 #, fuzzy, gcc-internal-format
24030 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
24031 msgstr ""
24032 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
24033 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
24035 #: config/arc/arc.c:798
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
24038 msgstr ""
24040 #: config/arc/arc.c:803
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
24043 msgstr ""
24045 #: config/arc/arc.c:808
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
24048 msgstr ""
24050 #: config/arc/arc.c:1272
24051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24052 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
24053 msgstr ""
24055 #: config/arc/arc.c:1448 config/epiphany/epiphany.c:524
24056 #: config/epiphany/epiphany.c:564
24057 #, fuzzy, gcc-internal-format
24058 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
24059 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24061 #: config/arc/arc.c:1456
24062 #, fuzzy, gcc-internal-format
24063 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
24064 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24066 #. Keep this message in sync with the one in arc.md:trap_s,
24067 #. because *.md files don't get scanned by exgettext.
24068 #: config/arc/arc.c:5392
24069 #, gcc-internal-format
24070 msgid "operand to trap_s should be an unsigned 6-bit value"
24071 msgstr ""
24073 #: config/arc/arc.c:5416
24074 #, gcc-internal-format
24075 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
24076 msgstr ""
24078 #: config/arc/arc.c:5424
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
24081 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
24083 #: config/arc/arc.c:5476
24084 #, gcc-internal-format
24085 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
24086 msgstr ""
24088 #: config/arc/arc.c:5496
24089 #, gcc-internal-format
24090 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
24091 msgstr ""
24093 #: config/arc/arc.c:6048
24094 #, gcc-internal-format
24095 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
24096 msgstr ""
24098 #: config/arc/arc.c:6252
24099 #, gcc-internal-format
24100 msgid "insn addresses not freed"
24101 msgstr ""
24103 #: config/arc/arc.c:6930
24104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24105 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned %d-bit value"
24106 msgstr ""
24108 #: config/arc/arc.c:6957 config/arc/arc.c:7170 config/arc/arc.c:7241
24109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24110 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24111 msgstr ""
24113 #: config/arc/arc.c:6984 config/arc/arc.c:7199
24114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24115 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24116 msgstr ""
24118 #: config/arc/arc.c:7078
24119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24120 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (DR0-DR7)"
24121 msgstr ""
24123 #: config/arc/arc.c:7114
24124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24125 msgid "operand of %s instruction should be an unsigned 6-bit value"
24126 msgstr ""
24128 #: config/arc/arc.c:7165 config/arc/arc.c:7236
24129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24130 msgid "operand 1 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24131 msgstr ""
24133 #: config/arc/arc.c:7204
24134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24135 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value"
24136 msgstr ""
24138 #: config/arc/arc.c:7272
24139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24140 msgid "operand 4 of %s instruction should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
24141 msgstr ""
24143 #: config/arc/arc.c:7277
24144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24145 msgid "operand 3 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
24146 msgstr ""
24148 #: config/arc/arc.c:7285
24149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24150 msgid "operand 2 of %s instruction should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
24151 msgstr ""
24153 #: config/arc/arc.c:7289
24154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24155 msgid "operand 2 of %s instruction should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
24156 msgstr ""
24158 #: config/arm/arm-builtins.c:2061
24159 #, fuzzy, gcc-internal-format
24160 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
24161 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24163 #. @@@ better error message
24164 #: config/arm/arm-builtins.c:2300 config/arm/arm-builtins.c:2404
24165 #, fuzzy, gcc-internal-format
24166 msgid "selector must be an immediate"
24167 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24169 #: config/arm/arm-builtins.c:2308 config/arm/arm-builtins.c:2353
24170 #: config/arm/arm-builtins.c:2411 config/arm/arm-builtins.c:2420
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
24173 msgstr ""
24175 #: config/arm/arm-builtins.c:2313 config/arm/arm-builtins.c:2422
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
24178 msgstr ""
24180 #: config/arm/arm-builtins.c:2318 config/arm/arm-builtins.c:2424
24181 #, gcc-internal-format
24182 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
24183 msgstr ""
24185 #: config/arm/arm-builtins.c:2490
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "mask must be an immediate"
24188 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24190 #: config/arm/arm-builtins.c:2495
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
24193 msgstr ""
24195 #: config/arm/arm-builtins.c:2683
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
24198 msgstr ""
24200 #: config/arm/arm-builtins.c:2685
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
24203 msgstr ""
24205 #: config/arm/arm-builtins.c:2687
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
24208 msgstr ""
24210 #: config/arm/arm-builtins.c:2689
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
24213 msgstr ""
24215 #: config/arm/arm-builtins.c:2695
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
24218 msgstr ""
24220 #: config/arm/arm-builtins.c:2697
24221 #, gcc-internal-format
24222 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
24223 msgstr ""
24225 #: config/arm/arm-builtins.c:2702
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
24228 msgstr ""
24230 #: config/arm/arm-builtins.c:2704
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
24233 msgstr ""
24235 #: config/arm/arm-builtins.c:2706
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
24238 msgstr ""
24240 #: config/arm/arm-builtins.c:2708
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
24243 msgstr ""
24245 #: config/arm/arm-builtins.c:2710
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
24248 msgstr ""
24250 #: config/arm/arm-builtins.c:2712
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
24253 msgstr ""
24255 #: config/arm/arm-builtins.c:2714
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
24258 msgstr ""
24260 #: config/arm/arm-builtins.c:2716
24261 #, gcc-internal-format
24262 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
24263 msgstr ""
24265 #: config/arm/arm-builtins.c:2718
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
24268 msgstr ""
24270 #: config/arm/arm-builtins.c:2720
24271 #, gcc-internal-format
24272 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
24273 msgstr ""
24275 #: config/arm/arm-builtins.c:2722
24276 #, gcc-internal-format
24277 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
24278 msgstr ""
24280 #: config/arm/arm-builtins.c:2724
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
24283 msgstr ""
24285 #: config/arm/arm-builtins.c:2726
24286 #, gcc-internal-format
24287 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
24288 msgstr ""
24290 #: config/arm/arm-builtins.c:2728
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
24293 msgstr ""
24295 #: config/arm/arm-builtins.c:2730
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
24298 msgstr ""
24300 #: config/arm/arm-builtins.c:2732
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
24303 msgstr ""
24305 #: config/arm/arm-builtins.c:2734
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
24308 msgstr ""
24310 #: config/arm/arm-builtins.c:2736
24311 #, gcc-internal-format
24312 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
24313 msgstr ""
24315 #: config/arm/arm.c:2771
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "target CPU does not support ARM mode"
24318 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24320 #: config/arm/arm.c:2777
24321 #, gcc-internal-format
24322 msgid "target CPU does not support interworking"
24323 msgstr ""
24325 #: config/arm/arm.c:2783
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
24328 msgstr ""
24330 #: config/arm/arm.c:2801
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24333 msgstr ""
24335 #: config/arm/arm.c:2804
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
24338 msgstr ""
24340 #: config/arm/arm.c:2808
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
24343 msgstr ""
24345 #: config/arm/arm.c:2816
24346 #, gcc-internal-format
24347 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
24348 msgstr ""
24350 #: config/arm/arm.c:2819
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
24353 msgstr ""
24355 #: config/arm/arm.c:2827
24356 #, gcc-internal-format
24357 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
24358 msgstr ""
24360 #: config/arm/arm.c:2830
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
24363 msgstr ""
24365 #: config/arm/arm.c:2900
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
24368 msgstr ""
24370 #: config/arm/arm.c:2903
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
24373 msgstr ""
24375 #: config/arm/arm.c:2936
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
24378 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24380 #: config/arm/arm.c:2939
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
24383 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24385 #: config/arm/arm.c:2944
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
24388 msgstr ""
24390 #: config/arm/arm.c:2948
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
24393 msgstr ""
24395 #: config/arm/arm.c:2952
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "__fp16 and no ldrh"
24398 msgstr ""
24400 #: config/arm/arm.c:2972
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
24403 msgstr ""
24405 #: config/arm/arm.c:2995
24406 #, gcc-internal-format
24407 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
24408 msgstr ""
24410 #: config/arm/arm.c:3011
24411 #, gcc-internal-format
24412 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
24413 msgstr ""
24415 #: config/arm/arm.c:3013
24416 #, gcc-internal-format
24417 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
24418 msgstr ""
24420 #: config/arm/arm.c:3021
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
24423 msgstr ""
24425 #: config/arm/arm.c:3030
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
24428 msgstr ""
24430 #: config/arm/arm.c:3042
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
24433 msgstr ""
24435 #: config/arm/arm.c:3051
24436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24437 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
24438 msgstr ""
24440 #: config/arm/arm.c:3088
24441 #, fuzzy, gcc-internal-format
24442 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
24443 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24445 #: config/arm/arm.c:3116
24446 #, fuzzy, gcc-internal-format
24447 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
24448 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24450 #: config/arm/arm.c:3200
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
24453 msgstr ""
24455 #: config/arm/arm.c:5269
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
24458 msgstr ""
24460 #: config/arm/arm.c:5271
24461 #, gcc-internal-format
24462 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
24463 msgstr ""
24465 #: config/arm/arm.c:5290
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "PCS variant"
24468 msgstr ""
24470 #: config/arm/arm.c:5485
24471 #, gcc-internal-format
24472 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
24473 msgstr ""
24475 #: config/arm/arm.c:6209 config/arm/arm.c:6227 config/avr/avr.c:8934
24476 #: config/avr/avr.c:8950 config/bfin/bfin.c:4699 config/bfin/bfin.c:4760
24477 #: config/bfin/bfin.c:4789 config/epiphany/epiphany.c:507
24478 #: config/h8300/h8300.c:5473 config/i386/i386.c:5501 config/i386/i386.c:42565
24479 #: config/i386/i386.c:42615 config/i386/i386.c:42685 config/m68k/m68k.c:764
24480 #: config/mcore/mcore.c:3079 config/mep/mep.c:3929 config/mep/mep.c:3943
24481 #: config/mep/mep.c:4017 config/msp430/msp430.c:1312 config/nvptx/nvptx.c:2001
24482 #: config/rl78/rl78.c:727 config/rs6000/rs6000.c:28850 config/rx/rx.c:2696
24483 #: config/rx/rx.c:2722 config/s390/s390.c:480 config/sh/sh.c:9716
24484 #: config/sh/sh.c:9734 config/sh/sh.c:9763 config/sh/sh.c:9845
24485 #: config/sh/sh.c:9868 config/spu/spu.c:3732 config/stormy16/stormy16.c:2251
24486 #: config/v850/v850.c:2117 config/visium/visium.c:653
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "%qE attribute only applies to functions"
24489 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24491 #: config/arm/arm.c:23329
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
24494 msgstr ""
24496 #: config/arm/arm.c:23947
24497 #, gcc-internal-format
24498 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
24499 msgstr ""
24501 #: config/arm/arm.c:24214
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "no low registers available for popping high registers"
24504 msgstr ""
24506 #: config/arm/arm.c:24439
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
24509 msgstr ""
24511 #: config/avr/avr-c.c:75 config/avr/avr-c.c:200
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
24514 msgstr ""
24516 #: config/avr/avr-c.c:86
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
24519 msgstr ""
24521 #: config/avr/avr-c.c:112
24522 #, gcc-internal-format
24523 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
24524 msgstr ""
24526 #: config/avr/avr-c.c:117 config/avr/avr-c.c:183 config/avr/avr-c.c:240
24527 #, fuzzy, gcc-internal-format
24528 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
24529 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
24531 #: config/avr/avr-c.c:134
24532 #, gcc-internal-format
24533 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
24534 msgstr ""
24536 #: config/avr/avr-c.c:146 config/avr/avr-c.c:211
24537 #, gcc-internal-format
24538 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
24539 msgstr ""
24541 #: config/avr/avr-c.c:154
24542 #, fuzzy, gcc-internal-format
24543 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
24544 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24546 #: config/avr/avr.c:368 config/mep/mep.c:394 config/visium/visium.c:354
24547 #, fuzzy, gcc-internal-format
24548 #| msgid "-pipe not supported"
24549 msgid "-fpic is not supported"
24550 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24552 #: config/avr/avr.c:370 config/mep/mep.c:396 config/visium/visium.c:356
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "-fPIC is not supported"
24555 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24557 #: config/avr/avr.c:372
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 #| msgid "-pipe not supported"
24560 msgid "-fpie is not supported"
24561 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24563 #: config/avr/avr.c:374
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "-fPIE is not supported"
24566 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24568 #: config/avr/avr.c:384
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 #| msgid "not found\n"
24571 msgid "mcu not found"
24572 msgstr "δε βρέθηκε\n"
24574 #: config/avr/avr.c:656
24575 #, fuzzy, gcc-internal-format
24576 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
24577 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
24579 #: config/avr/avr.c:663
24580 #, gcc-internal-format
24581 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
24582 msgstr ""
24584 #: config/avr/avr.c:690
24585 #, fuzzy, gcc-internal-format
24586 msgid "%qs function cannot have arguments"
24587 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24589 #: config/avr/avr.c:693
24590 #, fuzzy, gcc-internal-format
24591 msgid "%qs function cannot return a value"
24592 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24594 #: config/avr/avr.c:700
24595 #, gcc-internal-format
24596 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
24597 msgstr ""
24599 #: config/avr/avr.c:927
24600 #, gcc-internal-format
24601 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
24602 msgstr ""
24604 #: config/avr/avr.c:2142
24605 #, gcc-internal-format
24606 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
24607 msgstr ""
24609 #: config/avr/avr.c:2281
24610 #, gcc-internal-format
24611 msgid "accessing data memory with program memory address"
24612 msgstr ""
24614 #: config/avr/avr.c:2341
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "accessing program memory with data memory address"
24617 msgstr ""
24619 #: config/avr/avr.c:2766
24620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24621 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
24622 msgstr ""
24624 #: config/avr/avr.c:3037
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "writing to address space %qs not supported"
24627 msgstr ""
24629 #: config/avr/avr.c:8967 config/bfin/bfin.c:4821 config/i386/winnt.c:97
24630 #: config/mep/mep.c:3833 config/mep/mep.c:3971
24631 #, fuzzy, gcc-internal-format
24632 msgid "%qE attribute only applies to variables"
24633 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24635 #: config/avr/avr.c:8978 config/mep/mep.c:3981
24636 #, fuzzy, gcc-internal-format
24637 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24638 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24640 #: config/avr/avr.c:8988
24641 #, fuzzy, gcc-internal-format
24642 msgid "%qE attribute address out of range"
24643 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24645 #: config/avr/avr.c:9001
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
24648 msgstr ""
24650 #: config/avr/avr.c:9011
24651 #, fuzzy, gcc-internal-format
24652 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
24653 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24655 #: config/avr/avr.c:9213
24656 #, gcc-internal-format
24657 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
24658 msgstr ""
24660 #: config/avr/avr.c:9216
24661 #, gcc-internal-format
24662 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
24663 msgstr ""
24665 #: config/avr/avr.c:9223
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
24668 msgstr ""
24670 #: config/avr/avr.c:9226
24671 #, gcc-internal-format
24672 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
24673 msgstr ""
24675 #: config/avr/avr.c:9264
24676 #, gcc-internal-format
24677 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
24678 msgstr ""
24680 #: config/avr/avr.c:9270
24681 #, gcc-internal-format
24682 msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported by %qs"
24683 msgstr ""
24685 #: config/avr/avr.c:9286
24686 #, gcc-internal-format
24687 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
24688 msgstr ""
24690 #: config/avr/avr.c:9326
24691 #, fuzzy, gcc-internal-format
24692 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
24693 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24695 #: config/avr/avr.c:9358
24696 #, gcc-internal-format
24697 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
24698 msgstr ""
24700 #: config/avr/avr.c:9542
24701 #, gcc-internal-format
24702 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
24703 msgstr ""
24705 #: config/avr/avr.c:9583
24706 #, gcc-internal-format
24707 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
24708 msgstr ""
24710 #: config/avr/avr.c:9693
24711 #, gcc-internal-format
24712 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
24713 msgstr ""
24715 #: config/avr/avr.c:12206
24716 #, gcc-internal-format
24717 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
24718 msgstr ""
24720 #: config/avr/avr.c:13262
24721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24722 msgid "%s expects a compile time integer constant"
24723 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24725 #: config/avr/avr.c:13276
24726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24727 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
24728 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24730 #: config/avr/avr.c:13304
24731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24732 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
24733 msgstr ""
24735 #: config/avr/avr.c:13313
24736 #, gcc-internal-format
24737 msgid "rounding result will always be 0"
24738 msgstr ""
24740 #: config/bfin/bfin.c:2387
24741 #, gcc-internal-format
24742 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
24743 msgstr ""
24745 #: config/bfin/bfin.c:2392
24746 #, gcc-internal-format
24747 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
24748 msgstr ""
24750 #: config/bfin/bfin.c:2396
24751 #, gcc-internal-format
24752 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
24753 msgstr ""
24755 #: config/bfin/bfin.c:2401
24756 #, gcc-internal-format
24757 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
24758 msgstr ""
24760 #: config/bfin/bfin.c:2404
24761 #, gcc-internal-format
24762 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
24763 msgstr ""
24765 #: config/bfin/bfin.c:2409 config/m68k/m68k.c:568
24766 #, fuzzy, gcc-internal-format
24767 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
24768 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
24770 #: config/bfin/bfin.c:2429
24771 #, gcc-internal-format
24772 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
24773 msgstr ""
24775 #: config/bfin/bfin.c:2432
24776 #, gcc-internal-format
24777 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
24778 msgstr ""
24780 #: config/bfin/bfin.c:2435
24781 #, gcc-internal-format
24782 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
24783 msgstr ""
24785 #: config/bfin/bfin.c:2438
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
24788 msgstr ""
24789 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
24790 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
24792 #: config/bfin/bfin.c:4704
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "multiple function type attributes specified"
24795 msgstr ""
24797 #: config/bfin/bfin.c:4771
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
24800 msgstr ""
24802 #: config/bfin/bfin.c:4828
24803 #, fuzzy, gcc-internal-format
24804 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
24805 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24807 #: config/c6x/c6x.c:274
24808 #, fuzzy, gcc-internal-format
24809 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
24810 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24812 #: config/c6x/c6x.h:363 config/nvptx/nvptx.h:189
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
24815 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24817 #: config/cr16/cr16.c:325
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
24820 msgstr ""
24822 #: config/cr16/cr16.c:328
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24824 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
24825 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
24827 #: config/cr16/cr16.h:431
24828 #, gcc-internal-format
24829 msgid "profiler support for CR16"
24830 msgstr ""
24832 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
24833 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
24834 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
24835 #. we notice.
24836 #: config/cris/cris.c:588
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "MULT case in cris_op_str"
24839 msgstr ""
24841 #: config/cris/cris.c:926
24842 #, fuzzy, gcc-internal-format
24843 msgid "invalid use of ':' modifier"
24844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24846 #: config/cris/cris.c:1160 config/moxie/moxie.c:221
24847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24848 msgid "internal error: bad register: %d"
24849 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
24851 #: config/cris/cris.c:1915
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
24854 msgstr ""
24856 #: config/cris/cris.c:2012
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format
24858 msgid "unknown cc_attr value"
24859 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
24861 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
24862 #: config/cris/cris.c:2436
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
24865 msgstr ""
24867 #: config/cris/cris.c:2675
24868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24869 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
24870 msgstr ""
24872 #: config/cris/cris.c:2703
24873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24874 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
24875 msgstr ""
24877 #: config/cris/cris.c:2739
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24879 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
24880 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
24882 #: config/cris/cris.c:2760
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format
24884 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
24885 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24887 # src/grep.c:1133
24888 #: config/cris/cris.c:3017
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "unknown src"
24891 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
24893 # src/grep.c:1133
24894 #: config/cris/cris.c:3078
24895 #, fuzzy, gcc-internal-format
24896 msgid "unknown dest"
24897 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
24899 #: config/cris/cris.c:3367
24900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24901 msgid "stackframe too big: %d bytes"
24902 msgstr ""
24904 #: config/cris/cris.c:3865 config/cris/cris.c:3893
24905 #, gcc-internal-format
24906 msgid "expand_binop failed in movsi got"
24907 msgstr ""
24909 #: config/cris/cris.c:3988
24910 #, gcc-internal-format
24911 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
24912 msgstr ""
24914 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
24915 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
24916 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
24918 #. This file is part of GCC.
24920 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
24921 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
24922 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
24923 #. any later version.
24925 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
24926 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24927 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
24928 #. GNU General Public License for more details.
24930 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
24931 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
24932 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
24933 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
24934 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
24935 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
24936 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
24937 #. really, but needs an update anyway.
24939 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
24940 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
24941 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
24942 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
24943 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
24944 #. the section-comment is present.
24945 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
24946 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
24947 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
24948 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
24949 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
24950 #. compiled out.
24951 #: config/cris/cris.h:42
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "CRIS-port assertion failed: "
24954 msgstr ""
24956 #. Node: Caller Saves
24957 #. (no definitions)
24958 #. Node: Function entry
24959 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
24960 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
24961 #. Node: Profiling
24962 #: config/cris/cris.h:749
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
24965 msgstr ""
24967 #: config/epiphany/epiphany.c:515
24968 #, fuzzy, gcc-internal-format
24969 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
24970 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24972 #: config/epiphany/epiphany.c:539
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
24975 msgstr ""
24977 #: config/epiphany/epiphany.c:1553
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "stack_offset must be at least 4"
24980 msgstr ""
24982 #: config/epiphany/epiphany.c:1555
24983 #, fuzzy, gcc-internal-format
24984 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
24985 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
24987 #: config/frv/frv.c:8644
24988 #, fuzzy, gcc-internal-format
24989 msgid "accumulator is not a constant integer"
24990 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24992 #: config/frv/frv.c:8649
24993 #, gcc-internal-format
24994 msgid "accumulator number is out of bounds"
24995 msgstr ""
24997 #: config/frv/frv.c:8660
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
25000 msgstr ""
25002 #: config/frv/frv.c:8736
25003 #, fuzzy, gcc-internal-format
25004 msgid "invalid IACC argument"
25005 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
25007 #: config/frv/frv.c:8759
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "%qs expects a constant argument"
25010 msgstr ""
25012 #: config/frv/frv.c:8764
25013 #, fuzzy, gcc-internal-format
25014 msgid "constant argument out of range for %qs"
25015 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
25017 #: config/frv/frv.c:9245
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
25020 msgstr ""
25022 #: config/frv/frv.c:9257
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "this media function is only available on the fr500"
25025 msgstr ""
25027 #: config/frv/frv.c:9285
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
25030 msgstr ""
25032 #: config/frv/frv.c:9304
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
25035 msgstr ""
25037 #: config/frv/frv.c:9313
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
25040 msgstr ""
25042 #: config/frv/frv.c:9325
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
25045 msgstr ""
25047 #: config/h8300/h8300.c:353
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "-msx is not supported in coff"
25050 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
25052 #: config/h8300/h8300.c:375
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "-ms2600 is used without -ms"
25055 msgstr ""
25057 #: config/h8300/h8300.c:381
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
25060 msgstr ""
25062 #: config/h8300/h8300.c:387
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "-mexr is used without -ms"
25065 msgstr ""
25067 #: config/h8300/h8300.c:393
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
25070 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25072 #: config/h8300/h8300.c:399
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
25075 msgstr ""
25077 #: config/h8300/h8300.c:405
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
25080 msgstr ""
25082 #: config/i386/host-cygwin.c:62
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
25085 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
25087 #: config/i386/host-cygwin.c:73
25088 #, fuzzy, gcc-internal-format
25089 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
25090 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25092 #: config/i386/i386.c:2966
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25094 msgid "wrong arg %s to option %s"
25095 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25097 #: config/i386/i386.c:2973
25098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25099 msgid "size ranges of option %s should be increasing"
25100 msgstr ""
25102 #: config/i386/i386.c:2984
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25104 msgid "wrong stringop strategy name %s specified for option %s"
25105 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
25107 #: config/i386/i386.c:2998
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25109 msgid "unknown alignment %s specified for option %s"
25110 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25112 #: config/i386/i386.c:3009
25113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25114 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %s"
25115 msgstr ""
25117 #: config/i386/i386.c:3017
25118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25119 msgid "too many size ranges specified in option %s"
25120 msgstr ""
25122 #: config/i386/i386.c:3071
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25124 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
25125 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
25127 #: config/i386/i386.c:3452
25128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25129 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
25130 msgstr ""
25132 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
25133 #: config/i386/i386.c:3479
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
25136 msgstr ""
25138 #: config/i386/i386.c:3496
25139 #, fuzzy, gcc-internal-format
25140 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
25141 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25143 #: config/i386/i386.c:3522 config/i386/i386.c:3531 config/i386/i386.c:3543
25144 #: config/i386/i386.c:3554 config/i386/i386.c:3565
25145 #, fuzzy, gcc-internal-format
25146 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
25147 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25149 #: config/i386/i386.c:3534 config/i386/i386.c:3546
25150 #, fuzzy, gcc-internal-format
25151 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
25152 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25154 #: config/i386/i386.c:3552 config/i386/i386.c:3561
25155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25156 msgid "code model %s does not support PIC mode"
25157 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25159 #: config/i386/i386.c:3589
25160 #, fuzzy, gcc-internal-format
25161 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
25162 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25164 #: config/i386/i386.c:3594
25165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25166 msgid "%i-bit mode not compiled in"
25167 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
25169 #: config/i386/i386.c:3607 config/i386/i386.c:3822
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
25172 msgstr ""
25174 #: config/i386/i386.c:3783 config/i386/i386.c:3786
25175 #, fuzzy, gcc-internal-format
25176 msgid "Intel MPX does not support x32"
25177 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25179 #: config/i386/i386.c:3789
25180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25181 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
25182 msgstr ""
25184 #: config/i386/i386.c:3792
25185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25186 msgid "intel CPU can be used only for %stune=%s %s"
25187 msgstr ""
25189 #: config/i386/i386.c:3795
25190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25191 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
25192 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25194 #: config/i386/i386.c:3838
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25196 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
25197 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25199 #: config/i386/i386.c:3893
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
25202 msgstr ""
25204 #: config/i386/i386.c:3896
25205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25206 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
25207 msgstr ""
25209 #: config/i386/i386.c:3939
25210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25211 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
25212 msgstr ""
25214 #: config/i386/i386.c:4017
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
25217 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25219 #: config/i386/i386.c:4020
25220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25221 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
25222 msgstr ""
25224 #: config/i386/i386.c:4042
25225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25226 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
25227 msgstr ""
25229 #: config/i386/i386.c:4056
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format
25231 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
25232 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25234 #: config/i386/i386.c:4059
25235 #, fuzzy, gcc-internal-format
25236 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
25237 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25239 #: config/i386/i386.c:4064
25240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25241 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
25242 msgstr ""
25244 #: config/i386/i386.c:4072
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
25247 msgstr ""
25249 #: config/i386/i386.c:4078
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
25252 msgstr ""
25254 #: config/i386/i386.c:4130
25255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25256 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
25257 msgstr ""
25259 #: config/i386/i386.c:4231
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
25262 msgstr ""
25264 #: config/i386/i386.c:4238
25265 #, gcc-internal-format
25266 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
25267 msgstr ""
25269 #: config/i386/i386.c:4295 config/rs6000/rs6000.c:4185
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25271 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
25272 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25274 #: config/i386/i386.c:4749
25275 #, fuzzy, gcc-internal-format
25276 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
25277 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25279 #: config/i386/i386.c:4815 config/i386/i386.c:4862
25280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
25282 msgstr ""
25284 #: config/i386/i386.c:4843
25285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25286 msgid "option(\"%s\") was already specified"
25287 msgstr ""
25289 #: config/i386/i386.c:5514 config/i386/i386.c:5565
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
25292 msgstr ""
25294 #: config/i386/i386.c:5519
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
25297 msgstr ""
25299 #: config/i386/i386.c:5526 config/i386/i386.c:42585
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
25302 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25304 #: config/i386/i386.c:5532
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
25307 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
25309 #: config/i386/i386.c:5557 config/i386/i386.c:5600
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
25312 msgstr ""
25314 #: config/i386/i386.c:5561
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
25317 msgstr ""
25319 #: config/i386/i386.c:5569 config/i386/i386.c:5618
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
25322 msgstr ""
25324 #: config/i386/i386.c:5579 config/i386/i386.c:5596
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
25327 msgstr ""
25329 #: config/i386/i386.c:5583
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
25332 msgstr ""
25334 #: config/i386/i386.c:5587 config/i386/i386.c:5614
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
25337 msgstr ""
25339 #: config/i386/i386.c:5604 config/i386/i386.c:5622
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
25342 msgstr ""
25344 #: config/i386/i386.c:5610
25345 #, fuzzy, gcc-internal-format
25346 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
25347 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25349 #: config/i386/i386.c:5839
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25352 msgstr ""
25354 #: config/i386/i386.c:5842
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
25357 msgstr ""
25359 #: config/i386/i386.c:6137
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
25362 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25364 #: config/i386/i386.c:6166
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
25367 msgstr ""
25369 #: config/i386/i386.c:6495
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
25372 msgstr ""
25374 #: config/i386/i386.c:6501
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
25377 msgstr ""
25379 #: config/i386/i386.c:6515
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
25382 msgstr ""
25384 #: config/i386/i386.c:6521
25385 #, gcc-internal-format
25386 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
25387 msgstr ""
25389 #: config/i386/i386.c:6536
25390 #, gcc-internal-format
25391 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
25392 msgstr ""
25394 #: config/i386/i386.c:6542
25395 #, gcc-internal-format
25396 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
25397 msgstr ""
25399 #: config/i386/i386.c:6554
25400 #, gcc-internal-format
25401 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
25402 msgstr ""
25404 #: config/i386/i386.c:6560
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
25407 msgstr ""
25409 #: config/i386/i386.c:6743
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
25412 msgstr ""
25414 #: config/i386/i386.c:6860
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
25417 msgstr ""
25419 #: config/i386/i386.c:6978
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
25422 msgstr ""
25424 #: config/i386/i386.c:7141
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "SSE register return with SSE disabled"
25427 msgstr ""
25429 #: config/i386/i386.c:7147
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
25432 msgstr ""
25434 #: config/i386/i386.c:7163
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "x87 register return with x87 disabled"
25437 msgstr ""
25439 #: config/i386/i386.c:8055
25440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25441 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
25442 msgstr ""
25444 #: config/i386/i386.c:11236
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
25447 msgstr ""
25449 #: config/i386/i386.c:12274
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
25452 msgstr ""
25454 #: config/i386/i386.c:12294
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
25457 msgstr ""
25459 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
25460 #. around the addition and comparison.
25461 #: config/i386/i386.c:12305
25462 #, fuzzy, gcc-internal-format
25463 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
25464 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25466 #: config/i386/i386.c:15159
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "extended registers have no high halves"
25469 msgstr ""
25471 #: config/i386/i386.c:15174
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "unsupported operand size for extended register"
25474 msgstr ""
25476 #: config/i386/i386.c:15419
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
25479 msgstr ""
25481 #: config/i386/i386.c:34451
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
25484 msgstr ""
25486 #: config/i386/i386.c:34501
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "No dispatcher found for %s"
25489 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
25491 #: config/i386/i386.c:34511
25492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25493 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
25494 msgstr ""
25496 #: config/i386/i386.c:34759
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
25499 msgstr ""
25501 #: config/i386/i386.c:34764 config/i386/i386.c:35212
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
25504 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
25506 #: config/i386/i386.c:34829
25507 #, gcc-internal-format
25508 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
25509 msgstr ""
25511 #: config/i386/i386.c:34832
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "previous declaration of %D"
25514 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
25516 #: config/i386/i386.c:35051
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format
25518 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
25519 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25521 #: config/i386/i386.c:35429
25522 #, fuzzy, gcc-internal-format
25523 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
25524 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25526 #: config/i386/i386.c:35454 config/i386/i386.c:35504
25527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25528 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
25529 msgstr ""
25531 #: config/i386/i386.c:35906 config/i386/i386.c:37314
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
25534 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25536 #: config/i386/i386.c:36303
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format
25538 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
25539 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25541 #: config/i386/i386.c:36398
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
25544 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25546 #: config/i386/i386.c:37245
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
25549 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25551 #: config/i386/i386.c:37260
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
25554 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25556 #: config/i386/i386.c:37293
25557 #, fuzzy, gcc-internal-format
25558 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
25559 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25561 #: config/i386/i386.c:37333
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format
25563 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
25564 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25566 #: config/i386/i386.c:37346
25567 #, fuzzy, gcc-internal-format
25568 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
25569 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25571 #: config/i386/i386.c:37356
25572 #, fuzzy, gcc-internal-format
25573 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
25574 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25576 #: config/i386/i386.c:37360 config/i386/i386.c:38129
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
25579 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25581 #: config/i386/i386.c:37525
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format
25583 msgid "the third argument must be comparison constant"
25584 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25586 #: config/i386/i386.c:37530
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "incorect comparison mode"
25589 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25591 #: config/i386/i386.c:37536 config/i386/i386.c:37738
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "incorrect rounding operand"
25594 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25596 #: config/i386/i386.c:37720
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
25599 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25601 #: config/i386/i386.c:37726
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
25604 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25606 #: config/i386/i386.c:37729
25607 #, fuzzy, gcc-internal-format
25608 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
25609 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25611 #: config/i386/i386.c:38127
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
25614 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25616 #: config/i386/i386.c:38207 config/rs6000/rs6000.c:13145
25617 #, fuzzy, gcc-internal-format
25618 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
25619 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25621 #: config/i386/i386.c:38402
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "%qE needs unknown isa option"
25624 msgstr ""
25626 #: config/i386/i386.c:38406
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "%qE needs isa option %s"
25629 msgstr ""
25631 #: config/i386/i386.c:39140
25632 #, fuzzy, gcc-internal-format
25633 msgid "last argument must be an immediate"
25634 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25636 #: config/i386/i386.c:39733 config/i386/i386.c:39883
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25639 msgstr ""
25641 #: config/i386/i386.c:39935
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
25644 msgstr ""
25646 #: config/i386/i386.c:39941
25647 #, fuzzy, gcc-internal-format
25648 msgid "incorrect hint operand"
25649 msgstr "λάθος συνθηματικό"
25651 #: config/i386/i386.c:39960
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format
25653 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
25654 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25656 #: config/i386/i386.c:42572
25657 #, gcc-internal-format
25658 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
25659 msgstr ""
25661 #: config/i386/i386.c:42593
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format
25663 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
25664 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25666 #: config/i386/i386.c:42626 config/i386/i386.c:42635
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
25669 msgstr ""
25671 #: config/i386/i386.c:42671 config/rs6000/rs6000.c:28933
25672 #, fuzzy, gcc-internal-format
25673 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
25674 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25676 #: config/i386/i386.c:51230
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "Unknown architecture specific memory model"
25679 msgstr ""
25681 #: config/i386/i386.c:51237
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
25684 msgstr ""
25686 #: config/i386/i386.c:51243
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
25689 msgstr ""
25691 #: config/i386/i386.c:51267
25692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25693 msgid "unsupported simdlen %d"
25694 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25696 #: config/i386/i386.c:51286
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
25699 msgstr ""
25701 #: config/i386/i386.c:51308
25702 #, fuzzy, gcc-internal-format
25703 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
25704 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25706 #: config/i386/i386.c:51592
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
25709 msgstr ""
25711 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:230 config/i386/intelmic-mkoffload.c:290
25712 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:327 config/nvptx/mkoffload.c:898
25713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25714 msgid "cannot open '%s'"
25715 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
25717 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:404
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "output file not specified"
25720 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
25722 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:484
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "COLLECT_GCC must be set"
25725 msgstr ""
25727 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:490
25728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25729 msgid "offload compiler %s not found"
25730 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
25732 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:505
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "unrecognizable argument of option -foffload-abi"
25735 msgstr ""
25737 #: config/i386/winnt.c:117
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
25740 msgstr ""
25742 #: config/i386/winnt.c:184
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
25745 msgstr ""
25747 #: config/i386/winnt.c:370
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
25750 msgstr ""
25752 #: config/i386/cygming.h:205
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
25755 msgstr ""
25757 #: config/i386/cygming.h:211
25758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25759 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
25760 msgstr ""
25762 #: config/i386/djgpp.h:172
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
25765 msgstr ""
25767 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25768 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25769 #: config/ia64/ia64-c.c:61
25770 #, fuzzy, gcc-internal-format
25771 msgid "malformed #pragma builtin"
25772 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25774 #: config/ia64/ia64.c:763
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "invalid argument of %qE attribute"
25777 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25779 #: config/ia64/ia64.c:776
25780 #, fuzzy, gcc-internal-format
25781 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
25782 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25784 #: config/ia64/ia64.c:783
25785 #, fuzzy, gcc-internal-format
25786 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
25787 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25789 #: config/ia64/ia64.c:791
25790 #, fuzzy, gcc-internal-format
25791 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
25792 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25794 #: config/ia64/ia64.c:824
25795 #, fuzzy, gcc-internal-format
25796 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
25797 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25799 #: config/ia64/ia64.c:5971 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:9552
25800 #: config/spu/spu.c:4945
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
25803 msgstr ""
25805 #: config/ia64/ia64.c:5998 config/pa/pa.c:477 config/sh/sh.c:9578
25806 #: config/spu/spu.c:4971
25807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25808 msgid "%s-%s is an empty range"
25809 msgstr ""
25811 #: config/ia64/ia64.c:11203
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "version attribute is not a string"
25814 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25816 #: config/iq2000/iq2000.c:1866
25817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25818 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
25819 msgstr ""
25821 #: config/iq2000/iq2000.c:2630
25822 #, fuzzy, gcc-internal-format
25823 msgid "argument %qd is not a constant"
25824 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25826 #: config/iq2000/iq2000.c:2933 config/xtensa/xtensa.c:2490
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
25829 msgstr ""
25831 #: config/iq2000/iq2000.c:3088
25832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25833 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
25834 msgstr ""
25836 #: config/iq2000/iq2000.c:3097 config/xtensa/xtensa.c:2344
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
25839 msgstr ""
25841 #: config/m32c/m32c-pragma.c:64
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
25844 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25846 #: config/m32c/m32c-pragma.c:71
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
25849 msgstr ""
25851 #: config/m32c/m32c-pragma.c:79 config/m32c/m32c-pragma.c:86
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
25854 msgstr ""
25856 #: config/m32c/m32c-pragma.c:114
25857 #, fuzzy, gcc-internal-format
25858 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
25859 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25861 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
25862 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
25863 #: config/m32c/m32c-pragma.c:119
25864 #, fuzzy, gcc-internal-format
25865 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
25866 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
25868 #: config/m32c/m32c.c:454
25869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25870 msgid "invalid target memregs value '%d'"
25871 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
25873 #: config/m32c/m32c.c:2966
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
25876 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25878 #. The argument must be a constant integer.
25879 #: config/m32c/m32c.c:2982 config/sh/sh.c:9771 config/sh/sh.c:9877
25880 #, fuzzy, gcc-internal-format
25881 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
25882 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25884 #: config/m32c/m32c.c:2991
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
25887 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25889 #: config/m32c/m32c.c:4143
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
25892 msgstr ""
25894 #: config/m32c/m32c.c:4247
25895 #, fuzzy, gcc-internal-format
25896 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
25897 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25899 #: config/m32r/m32r.c:416
25900 #, fuzzy, gcc-internal-format
25901 msgid "invalid argument of %qs attribute"
25902 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25904 #: config/m68k/m68k.c:509
25905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25906 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
25907 msgstr ""
25909 #: config/m68k/m68k.c:580
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
25912 msgstr ""
25914 #: config/m68k/m68k.c:642
25915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25916 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
25917 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
25919 #: config/m68k/m68k.c:647
25920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25921 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
25922 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
25924 #: config/m68k/m68k.c:654
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
25927 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25929 #: config/m68k/m68k.c:771
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
25932 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25934 #: config/m68k/m68k.c:778
25935 #, gcc-internal-format
25936 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
25937 msgstr ""
25939 #: config/m68k/m68k.c:1112 config/rs6000/rs6000.c:22526
25940 #, fuzzy, gcc-internal-format
25941 msgid "stack limit expression is not supported"
25942 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
25944 # src/shred.c:1134
25945 #: config/mcore/mcore.c:2972
25946 #, fuzzy, gcc-internal-format
25947 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
25948 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25950 #: config/mep/mep-pragma.c:81
25951 #, fuzzy, gcc-internal-format
25952 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
25953 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25955 #: config/mep/mep-pragma.c:95
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
25958 msgstr ""
25960 #: config/mep/mep-pragma.c:134
25961 #, fuzzy, gcc-internal-format
25962 msgid "invalid coprocessor register range"
25963 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
25965 #: config/mep/mep-pragma.c:154
25966 #, fuzzy, gcc-internal-format
25967 msgid "invalid coprocessor register %qE"
25968 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25970 #: config/mep/mep-pragma.c:177
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "malformed coprocessor register"
25973 msgstr ""
25975 #: config/mep/mep-pragma.c:264
25976 #, fuzzy, gcc-internal-format
25977 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
25978 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25980 #: config/mep/mep-pragma.c:271
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
25983 msgstr ""
25985 #: config/mep/mep-pragma.c:302
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
25988 msgstr ""
25990 #: config/mep/mep-pragma.c:307
25991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25992 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
25993 msgstr ""
25995 #: config/mep/mep-pragma.c:325
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
25998 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26000 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26001 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26002 #: config/mep/mep-pragma.c:347
26003 #, fuzzy, gcc-internal-format
26004 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
26005 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26007 #: config/mep/mep-pragma.c:361
26008 #, fuzzy, gcc-internal-format
26009 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
26010 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26012 # src/getopt1.c:155
26013 # src/getopt1.c:155
26014 #: config/mep/mep-pragma.c:366
26015 #, fuzzy, gcc-internal-format
26016 msgid "coprocessor not enabled"
26017 msgstr "επιλογή α\n"
26019 #: config/mep/mep-pragma.c:377
26020 #, fuzzy, gcc-internal-format
26021 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
26022 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26024 #: config/mep/mep-pragma.c:399
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 msgid "malformed #pragma call"
26027 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26029 #: config/mep/mep.c:398
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
26032 msgstr ""
26034 #: config/mep/mep.c:400
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
26037 msgstr ""
26039 #: config/mep/mep.c:402
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
26042 msgstr ""
26044 #: config/mep/mep.c:404
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
26047 msgstr ""
26049 #: config/mep/mep.c:406
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
26052 msgstr ""
26054 #: config/mep/mep.c:408
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
26057 msgstr ""
26059 #: config/mep/mep.c:415
26060 #, gcc-internal-format
26061 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
26062 msgstr ""
26064 #: config/mep/mep.c:1417
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "unusual TP-relative address"
26067 msgstr ""
26069 #: config/mep/mep.c:3394
26070 #, fuzzy, gcc-internal-format
26071 msgid "unconvertible operand %c %qs"
26072 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
26074 #: config/mep/mep.c:3840 config/mep/mep.c:3903
26075 #, fuzzy, gcc-internal-format
26076 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
26077 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26079 #: config/mep/mep.c:3846 config/mep/mep.c:3909
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
26082 msgstr ""
26084 #: config/mep/mep.c:3895
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
26087 msgstr ""
26089 #: config/mep/mep.c:3915 config/mep/mep.c:4214
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
26092 msgstr ""
26094 #: config/mep/mep.c:3949
26095 #, fuzzy, gcc-internal-format
26096 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
26097 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26099 #: config/mep/mep.c:3955
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "interrupt function must have return type of void"
26102 msgstr ""
26104 #: config/mep/mep.c:3960
26105 #, fuzzy, gcc-internal-format
26106 msgid "interrupt function must have no arguments"
26107 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
26109 #: config/mep/mep.c:4014
26110 #, fuzzy, gcc-internal-format
26111 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
26112 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26114 #: config/mep/mep.c:4025
26115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26116 msgid ""
26117 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
26118 "%s"
26119 msgstr ""
26121 #: config/mep/mep.c:4034
26122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26123 msgid ""
26124 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
26125 "%s"
26126 msgstr ""
26128 #: config/mep/mep.c:4040
26129 #, gcc-internal-format
26130 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
26131 msgstr ""
26133 #: config/mep/mep.c:4173
26134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26135 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
26136 msgstr ""
26138 #: config/mep/mep.c:4339
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
26141 msgstr ""
26143 #: config/mep/mep.c:4487
26144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26145 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
26146 msgstr ""
26148 #: config/mep/mep.c:4585
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
26151 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26153 #: config/mep/mep.c:4590
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
26156 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26158 #: config/mep/mep.c:6025
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
26161 msgstr ""
26163 #: config/mep/mep.c:6028
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
26166 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26168 #: config/mep/mep.c:6031
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
26171 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26173 #: config/mep/mep.c:6193 config/mep/mep.c:6310
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
26176 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26178 #: config/mep/mep.c:6196
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format
26180 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
26181 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26183 #: config/mep/mep.c:6249
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format
26185 msgid "too few arguments to %qE"
26186 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
26188 #: config/mep/mep.c:6254
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "too many arguments to %qE"
26191 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26193 #: config/mep/mep.c:6272
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "argument %d of %qE must be an address"
26196 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26198 #: config/mep/mep.c:7068
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
26201 msgstr ""
26203 #: config/mep/mep.c:7074
26204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26205 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
26206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26208 #: config/microblaze/microblaze.c:1723
26209 #, fuzzy, gcc-internal-format
26210 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
26211 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26213 #: config/microblaze/microblaze.c:1735
26214 #, fuzzy, gcc-internal-format
26215 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
26216 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26218 #: config/microblaze/microblaze.c:1784
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
26221 msgstr ""
26223 #: config/microblaze/microblaze.c:1800
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
26226 msgstr ""
26228 #: config/microblaze/microblaze.c:1806
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
26231 msgstr ""
26233 #: config/microblaze/microblaze.c:1811
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
26236 msgstr ""
26238 #: config/mips/mips.c:1493 config/mips/mips.c:1497
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "%qs attribute only applies to functions"
26241 msgstr ""
26243 #: config/mips/mips.c:1507 config/mips/mips.c:1513
26244 #, gcc-internal-format
26245 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
26246 msgstr ""
26248 #: config/mips/mips.c:1542 config/mips/mips.c:1548 config/nios2/nios2.c:3314
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
26251 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
26253 #: config/mips/mips.c:7239
26254 #, fuzzy, gcc-internal-format
26255 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
26256 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
26258 #: config/mips/mips.c:10332
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
26261 msgstr ""
26263 #: config/mips/mips.c:10334
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
26266 msgstr ""
26268 #: config/mips/mips.c:10336
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
26271 msgstr ""
26273 #: config/mips/mips.c:11279
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
26276 msgstr ""
26278 #: config/mips/mips.c:14782 config/nds32/nds32-intrinsic.c:106
26279 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:134 config/nds32/nds32-intrinsic.c:164
26280 #: config/nios2/nios2.c:2583
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "invalid argument to built-in function"
26283 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26285 #: config/mips/mips.c:14983
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
26288 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26290 #: config/mips/mips.c:15579
26291 #, fuzzy, gcc-internal-format
26292 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
26293 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26295 #: config/mips/mips.c:17142
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
26298 msgstr ""
26300 #: config/mips/mips.c:17145
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "MIPS16 -mxgot code"
26303 msgstr ""
26305 #: config/mips/mips.c:17148
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
26308 msgstr ""
26310 #: config/mips/mips.c:17316 config/mips/mips.c:17398 config/mips/mips.c:17400
26311 #: config/mips/mips.c:17428 config/mips/mips.c:17438 config/mips/mips.c:17537
26312 #: config/mips/mips.c:17546
26313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26314 msgid "unsupported combination: %s"
26315 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
26317 #: config/mips/mips.c:17350
26318 #, gcc-internal-format
26319 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
26320 msgstr ""
26322 #: config/mips/mips.c:17360
26323 #, gcc-internal-format
26324 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
26325 msgstr ""
26327 #: config/mips/mips.c:17375
26328 #, fuzzy, gcc-internal-format
26329 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
26330 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
26332 #: config/mips/mips.c:17377
26333 #, fuzzy, gcc-internal-format
26334 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
26335 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
26337 #: config/mips/mips.c:17379
26338 #, fuzzy, gcc-internal-format
26339 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
26340 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
26342 #: config/mips/mips.c:17395
26343 #, fuzzy, gcc-internal-format
26344 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
26345 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26347 #: config/mips/mips.c:17404
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
26350 msgstr ""
26352 #: config/mips/mips.c:17407
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
26355 msgstr ""
26357 #: config/mips/mips.c:17426
26358 #, gcc-internal-format
26359 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
26360 msgstr ""
26362 #: config/mips/mips.c:17430
26363 #, gcc-internal-format
26364 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
26365 msgstr ""
26367 #: config/mips/mips.c:17432
26368 #, gcc-internal-format
26369 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
26370 msgstr ""
26372 #: config/mips/mips.c:17448 config/mips/mips.c:17450 config/mips/mips.c:17463
26373 #, fuzzy, gcc-internal-format
26374 msgid "%qs is incompatible with %qs"
26375 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26377 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
26378 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
26379 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
26380 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
26381 #. an error.
26382 #: config/mips/mips.c:17457
26383 #, gcc-internal-format
26384 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
26385 msgstr ""
26387 #: config/mips/mips.c:17503
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
26390 msgstr ""
26392 #: config/mips/mips.c:17518
26393 #, fuzzy, gcc-internal-format
26394 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
26395 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26397 #: config/mips/mips.c:17532
26398 #, gcc-internal-format
26399 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
26400 msgstr ""
26402 #: config/mips/mips.c:17554
26403 #, gcc-internal-format
26404 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
26405 msgstr ""
26407 #: config/mips/mips.c:17557
26408 #, gcc-internal-format
26409 msgid "position-independent code requires %qs"
26410 msgstr ""
26412 #: config/mips/mips.c:17590
26413 #, gcc-internal-format
26414 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
26415 msgstr ""
26417 #: config/mips/mips.c:17598 config/mips/mips.c:17601
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
26420 msgstr ""
26422 #: config/mips/mips.c:17616
26423 #, fuzzy, gcc-internal-format
26424 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
26425 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26427 #: config/mips/mips.c:17623
26428 #, fuzzy, gcc-internal-format
26429 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
26430 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26432 #: config/mips/mips.c:17641
26433 #, gcc-internal-format
26434 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
26435 msgstr ""
26437 #: config/mips/mips.c:17651
26438 #, gcc-internal-format
26439 msgid "%qs must be used with %qs"
26440 msgstr ""
26442 #: config/mips/mips.c:17663
26443 #, fuzzy, gcc-internal-format
26444 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
26445 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26447 #: config/mips/mips.c:17672
26448 #, gcc-internal-format
26449 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
26450 msgstr ""
26452 #: config/mips/mips.c:17683
26453 #, fuzzy, gcc-internal-format
26454 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
26455 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26457 #: config/mips/mips.c:17785
26458 #, fuzzy, gcc-internal-format
26459 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
26460 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
26462 #: config/mips/mips.c:17789
26463 #, fuzzy, gcc-internal-format
26464 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
26465 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26467 #: config/mips/mips.c:18527
26468 #, gcc-internal-format
26469 msgid "mips16 function profiling"
26470 msgstr ""
26472 #: config/mmix/mmix.c:324
26473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26474 msgid "-f%s not supported: ignored"
26475 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26477 #: config/mmix/mmix.c:754
26478 #, fuzzy, gcc-internal-format
26479 msgid "support for mode %qs"
26480 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
26482 #: config/mmix/mmix.c:768
26483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26484 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
26485 msgstr ""
26487 #: config/mmix/mmix.c:947
26488 #, gcc-internal-format
26489 msgid "function_profiler support for MMIX"
26490 msgstr ""
26492 #: config/mmix/mmix.c:971
26493 #, gcc-internal-format
26494 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
26495 msgstr ""
26497 #: config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1607 config/mmix/mmix.c:1723
26498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26499 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
26500 msgstr ""
26502 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
26503 #: config/mmix/mmix.c:1715
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
26506 msgstr ""
26508 #: config/mmix/mmix.c:2000
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format
26510 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
26511 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26513 #: config/mmix/mmix.c:2239
26514 #, fuzzy, gcc-internal-format
26515 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
26516 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
26518 #: config/mmix/mmix.c:2525 config/mmix/mmix.c:2584
26519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26520 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
26521 msgstr ""
26523 #: config/mn10300/mn10300.c:130
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
26526 msgstr ""
26528 #: config/msp430/msp430.c:245
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
26531 msgstr ""
26533 #: config/msp430/msp430.c:1287
26534 #, fuzzy, gcc-internal-format
26535 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
26536 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26538 #: config/msp430/msp430.c:1296
26539 #, fuzzy, gcc-internal-format
26540 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
26541 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26543 #: config/msp430/msp430.c:1302
26544 #, fuzzy, gcc-internal-format
26545 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
26546 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26548 #: config/msp430/msp430.c:1469
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
26551 msgstr ""
26553 #: config/msp430/msp430.c:1479
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
26556 msgstr ""
26558 #: config/msp430/msp430.c:1499
26559 #, gcc-internal-format
26560 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
26561 msgstr ""
26563 #: config/msp430/msp430.c:1569
26564 #, gcc-internal-format
26565 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
26566 msgstr ""
26568 #: config/msp430/msp430.c:1581 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3172
26569 #: config/xtensa/xtensa.c:3198
26570 #, fuzzy, gcc-internal-format
26571 msgid "bad builtin code"
26572 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
26574 #: config/nds32/nds32-isr.c:387
26575 #, fuzzy, gcc-internal-format
26576 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
26577 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26579 #: config/nds32/nds32-isr.c:398
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
26582 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26584 #: config/nds32/nds32-isr.c:410
26585 #, fuzzy, gcc-internal-format
26586 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
26587 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26589 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
26590 #: config/nds32/nds32.c:1779 config/nds32/nds32.c:1833
26591 #: config/nds32/nds32.c:2345 config/nds32/nds32.c:2392
26592 #: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2413
26593 #: config/nds32/nds32.c:2473 config/nds32/nds32.c:2479
26594 #: config/nds32/nds32.c:2511
26595 #, fuzzy, gcc-internal-format
26596 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
26597 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26599 #. The enum index value for array size is out of range.
26600 #: config/nds32/nds32.c:2314
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format
26602 msgid "intrinsic register index is out of range"
26603 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26605 #: config/nds32/nds32.c:2619
26606 #, fuzzy, gcc-internal-format
26607 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
26608 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26610 #: config/nds32/nds32.c:2647
26611 #, fuzzy, gcc-internal-format
26612 msgid "invalid id value for reset attribute"
26613 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26615 #: config/nds32/nds32.c:2663
26616 #, fuzzy, gcc-internal-format
26617 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
26618 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26620 #: config/nds32/nds32.c:2676
26621 #, fuzzy, gcc-internal-format
26622 msgid "invalid warm function for reset attribute"
26623 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26625 #: config/nds32/nds32.c:2744
26626 #, fuzzy, gcc-internal-format
26627 msgid "not support -fpic"
26628 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26630 #: config/nios2/nios2.c:486
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "only register based stack limit is supported"
26633 msgstr ""
26635 #: config/nios2/nios2.c:853
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
26638 msgstr ""
26640 #: config/nios2/nios2.c:866
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
26643 msgstr ""
26645 #: config/nios2/nios2.c:875
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
26648 msgstr ""
26650 #: config/nios2/nios2.c:884
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
26653 msgstr ""
26655 #: config/nios2/nios2.c:889
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
26658 msgstr ""
26660 #: config/nios2/nios2.c:991
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
26663 msgstr ""
26665 #: config/nios2/nios2.c:1010
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
26668 msgstr ""
26670 #: config/nios2/nios2.c:1033
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
26673 msgstr ""
26675 #: config/nios2/nios2.c:2567
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
26678 msgstr ""
26680 #: config/nios2/nios2.c:2675
26681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26682 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
26683 msgstr ""
26685 #: config/nios2/nios2.c:2811
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26687 msgid "invalid argument to built-in function %s"
26688 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26690 #: config/nios2/nios2.c:2861
26691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26692 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
26693 msgstr ""
26695 #: config/nios2/nios2.c:2956
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26698 msgstr ""
26700 #: config/nios2/nios2.c:2962 config/nios2/nios2.c:2972
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
26703 msgstr ""
26705 #: config/nios2/nios2.c:3078
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
26708 msgstr ""
26710 #: config/nios2/nios2.c:3083
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
26713 msgstr ""
26715 #: config/nios2/nios2.c:3112
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
26718 msgstr ""
26720 #: config/nios2/nios2.c:3127
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
26723 msgstr ""
26725 #: config/nios2/nios2.c:3137
26726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26727 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
26728 msgstr ""
26730 #: config/nios2/nios2.c:3149
26731 #, gcc-internal-format
26732 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
26733 msgstr ""
26735 #: config/nios2/nios2.c:3156
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "%<%s%> is unknown"
26738 msgstr ""
26740 #: config/nvptx/mkoffload.c:139
26741 #, fuzzy, gcc-internal-format
26742 msgid "deleting file %s: %m"
26743 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26745 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26746 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26747 #: config/nvptx/mkoffload.c:166
26748 #, fuzzy, gcc-internal-format
26749 msgid "malformed ptx file"
26750 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26752 #: config/nvptx/mkoffload.c:832
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "COLLECT_GCC must be set."
26755 msgstr ""
26757 #: config/nvptx/mkoffload.c:892
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 msgid "cannot open intermediate ptx file"
26760 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
26762 #: config/nvptx/nvptx.c:1287
26763 #, gcc-internal-format
26764 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
26765 msgstr ""
26767 #: config/nvptx/nvptx.c:2007
26768 #, fuzzy, gcc-internal-format
26769 msgid "%qE attribute requires a void return type"
26770 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26772 #: config/pa/pa.c:526
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
26775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26777 #: config/pa/pa.c:531
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
26780 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
26782 #: config/pa/pa.c:536
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
26785 msgstr ""
26787 #: config/pa/pa.c:537
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "-g option disabled"
26790 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
26792 #: config/pa/pa.c:8637
26793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26794 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
26795 msgstr ""
26797 #: config/pa/pa-hpux11.h:83
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
26800 msgstr ""
26802 #. Address spaces are currently only supported by C.
26803 #: config/rl78/rl78.c:379
26804 #, gcc-internal-format
26805 msgid "-mes0 can only be used with C"
26806 msgstr ""
26808 #: config/rl78/rl78.c:750
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "naked attribute only applies to functions"
26811 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26813 #: config/rl78/rl78.c:774
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
26816 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26818 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
26819 #. bits.
26820 #: config/rl78/rl78.c:1108
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "converting far pointer to near pointer"
26823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26825 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "Segmentation Fault (code)"
26828 msgstr ""
26830 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "Segmentation Fault"
26833 msgstr ""
26835 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "While setting up signal stack: %m"
26838 msgstr ""
26840 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "While setting up signal handler: %m"
26843 msgstr ""
26845 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
26847 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
26849 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
26851 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
26852 #. whether or not new function declarations receive a longcall
26853 #. attribute by default.
26854 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
26855 #, fuzzy, gcc-internal-format
26856 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
26857 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
26859 #: config/rs6000/rs6000-c.c:76
26860 #, fuzzy, gcc-internal-format
26861 msgid "missing open paren"
26862 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26864 #: config/rs6000/rs6000-c.c:78
26865 #, fuzzy, gcc-internal-format
26866 msgid "missing number"
26867 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
26869 #: config/rs6000/rs6000-c.c:80
26870 #, fuzzy, gcc-internal-format
26871 msgid "missing close paren"
26872 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
26874 #: config/rs6000/rs6000-c.c:83
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "number must be 0 or 1"
26877 msgstr ""
26879 #: config/rs6000/rs6000-c.c:86
26880 #, fuzzy, gcc-internal-format
26881 msgid "junk at end of #pragma longcall"
26882 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26884 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4367
26885 #, gcc-internal-format
26886 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
26887 msgstr ""
26889 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4370
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
26892 msgstr ""
26894 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4386
26895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26896 msgid "%s only accepts %d arguments"
26897 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
26899 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4391
26900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26901 msgid "%s only accepts 1 argument"
26902 msgstr ""
26904 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4396
26905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26906 msgid "%s only accepts 2 arguments"
26907 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
26909 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4462
26910 #, gcc-internal-format
26911 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
26912 msgstr ""
26914 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4564
26915 #, gcc-internal-format
26916 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
26917 msgstr ""
26919 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4696
26920 #, fuzzy, gcc-internal-format
26921 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
26922 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26924 #: config/rs6000/rs6000-c.c:4740
26925 #, fuzzy, gcc-internal-format
26926 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
26927 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26929 #: config/rs6000/rs6000.c:3004
26930 #, gcc-internal-format
26931 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
26932 msgstr ""
26934 #: config/rs6000/rs6000.c:3006
26935 #, gcc-internal-format
26936 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
26937 msgstr ""
26939 #: config/rs6000/rs6000.c:3008
26940 #, gcc-internal-format
26941 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
26942 msgstr ""
26944 #: config/rs6000/rs6000.c:3108
26945 #, gcc-internal-format
26946 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
26947 msgstr ""
26949 #: config/rs6000/rs6000.c:3214
26950 #, gcc-internal-format
26951 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
26952 msgstr ""
26954 #: config/rs6000/rs6000.c:3352
26955 #, gcc-internal-format
26956 msgid "not configured for SPE ABI"
26957 msgstr ""
26959 #: config/rs6000/rs6000.c:3357
26960 #, fuzzy, gcc-internal-format
26961 msgid "not configured for SPE instruction set"
26962 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
26964 #: config/rs6000/rs6000.c:3363
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
26967 msgstr ""
26969 #: config/rs6000/rs6000.c:3370
26970 #, fuzzy, gcc-internal-format
26971 msgid "AltiVec not supported in this target"
26972 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26974 #: config/rs6000/rs6000.c:3372 config/rs6000/rs6000.c:3377
26975 #, fuzzy, gcc-internal-format
26976 msgid "SPE not supported in this target"
26977 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26979 #: config/rs6000/rs6000.c:3405
26980 #, fuzzy, gcc-internal-format
26981 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
26982 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26984 #: config/rs6000/rs6000.c:3412
26985 #, fuzzy, gcc-internal-format
26986 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
26987 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26989 #: config/rs6000/rs6000.c:3505
26990 #, gcc-internal-format
26991 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
26992 msgstr ""
26994 #: config/rs6000/rs6000.c:3512
26995 #, fuzzy, gcc-internal-format
26996 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
26997 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
26999 #: config/rs6000/rs6000.c:3519
27000 #, gcc-internal-format
27001 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
27002 msgstr ""
27004 #: config/rs6000/rs6000.c:3526
27005 #, fuzzy, gcc-internal-format
27006 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
27007 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27009 #: config/rs6000/rs6000.c:3533
27010 #, fuzzy, gcc-internal-format
27011 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
27012 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27014 #: config/rs6000/rs6000.c:3540
27015 #, gcc-internal-format
27016 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
27017 msgstr ""
27019 #: config/rs6000/rs6000.c:3581
27020 #, fuzzy, gcc-internal-format
27021 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
27022 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
27024 #: config/rs6000/rs6000.c:3588
27025 #, gcc-internal-format
27026 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
27027 msgstr ""
27029 #: config/rs6000/rs6000.c:3693
27030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27031 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
27032 msgstr ""
27034 #: config/rs6000/rs6000.c:3705
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
27037 msgstr ""
27039 #: config/rs6000/rs6000.c:3727 config/rs6000/rs6000.c:3742
27040 #, gcc-internal-format
27041 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
27042 msgstr ""
27044 #: config/rs6000/rs6000.c:3755
27045 #, gcc-internal-format
27046 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
27047 msgstr ""
27049 #: config/rs6000/rs6000.c:3821
27050 #, gcc-internal-format
27051 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
27052 msgstr ""
27054 #: config/rs6000/rs6000.c:3824
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
27057 msgstr ""
27059 #: config/rs6000/rs6000.c:6111
27060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27061 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27062 msgstr ""
27064 #: config/rs6000/rs6000.c:9181
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27067 msgstr ""
27069 #: config/rs6000/rs6000.c:9332
27070 #, gcc-internal-format
27071 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27072 msgstr ""
27074 #: config/rs6000/rs6000.c:9490
27075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27076 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
27077 msgstr ""
27079 #: config/rs6000/rs6000.c:9752
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
27082 msgstr ""
27084 #: config/rs6000/rs6000.c:10611
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
27087 msgstr ""
27089 #: config/rs6000/rs6000.c:10782
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
27092 msgstr ""
27094 #: config/rs6000/rs6000.c:11574
27095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27096 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
27097 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27099 #: config/rs6000/rs6000.c:12016
27100 #, fuzzy, gcc-internal-format
27101 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
27102 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27104 #: config/rs6000/rs6000.c:12063
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
27107 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27109 #: config/rs6000/rs6000.c:12166 config/rs6000/rs6000.c:13608
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
27112 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27114 #: config/rs6000/rs6000.c:12205
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
27117 msgstr ""
27119 #: config/rs6000/rs6000.c:12257
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
27122 msgstr ""
27124 #: config/rs6000/rs6000.c:12667
27125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27126 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
27127 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27129 #: config/rs6000/rs6000.c:12669
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27131 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
27132 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27134 #: config/rs6000/rs6000.c:12796
27135 #, fuzzy, gcc-internal-format
27136 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
27137 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27139 #: config/rs6000/rs6000.c:12814
27140 #, fuzzy, gcc-internal-format
27141 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
27142 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27144 #: config/rs6000/rs6000.c:12834
27145 #, fuzzy, gcc-internal-format
27146 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
27147 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27149 #: config/rs6000/rs6000.c:12846
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format
27151 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
27152 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27154 #: config/rs6000/rs6000.c:12858
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
27157 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27159 #: config/rs6000/rs6000.c:12872
27160 #, fuzzy, gcc-internal-format
27161 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
27162 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27164 #: config/rs6000/rs6000.c:12884
27165 #, fuzzy, gcc-internal-format
27166 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
27167 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27169 #: config/rs6000/rs6000.c:12891
27170 #, fuzzy, gcc-internal-format
27171 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
27172 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27174 #: config/rs6000/rs6000.c:13078
27175 #, fuzzy, gcc-internal-format
27176 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
27177 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27179 #: config/rs6000/rs6000.c:13231
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
27182 msgstr ""
27184 #: config/rs6000/rs6000.c:13361
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format
27186 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
27187 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27189 #: config/rs6000/rs6000.c:13728
27190 #, fuzzy, gcc-internal-format
27191 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
27192 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27194 #: config/rs6000/rs6000.c:13775
27195 #, fuzzy, gcc-internal-format
27196 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
27197 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27199 #: config/rs6000/rs6000.c:13800
27200 #, fuzzy, gcc-internal-format
27201 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
27202 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27204 #: config/rs6000/rs6000.c:13872
27205 #, gcc-internal-format
27206 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
27207 msgstr ""
27209 #: config/rs6000/rs6000.c:13954
27210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27211 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
27212 msgstr ""
27214 #: config/rs6000/rs6000.c:13956
27215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27216 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
27217 msgstr ""
27219 #: config/rs6000/rs6000.c:13958
27220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27221 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
27222 msgstr ""
27224 #: config/rs6000/rs6000.c:13960
27225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27226 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
27227 msgstr ""
27229 #: config/rs6000/rs6000.c:13962
27230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27231 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
27232 msgstr ""
27234 #: config/rs6000/rs6000.c:13964
27235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27236 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
27237 msgstr ""
27239 #: config/rs6000/rs6000.c:13967
27240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27241 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
27242 msgstr ""
27244 #: config/rs6000/rs6000.c:13970
27245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27246 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
27247 msgstr ""
27249 #: config/rs6000/rs6000.c:13972
27250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27251 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
27252 msgstr ""
27254 #: config/rs6000/rs6000.c:13975
27255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27256 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
27257 msgstr ""
27259 #: config/rs6000/rs6000.c:13978
27260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27261 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
27262 msgstr ""
27264 #: config/rs6000/rs6000.c:13980
27265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27266 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
27267 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27269 #: config/rs6000/rs6000.c:15473
27270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27271 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
27272 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27274 #: config/rs6000/rs6000.c:15481
27275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27276 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
27277 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27279 #: config/rs6000/rs6000.c:15498
27280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27281 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
27282 msgstr ""
27284 # src/shred.c:1134
27285 #: config/rs6000/rs6000.c:22496
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "stack frame too large"
27288 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
27290 #: config/rs6000/rs6000.c:26553
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
27293 msgstr ""
27295 #: config/rs6000/rs6000.c:28635
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
27298 msgstr ""
27300 #: config/rs6000/rs6000.c:28717
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
27303 msgstr ""
27305 #: config/rs6000/rs6000.c:28719
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
27308 msgstr ""
27310 #: config/rs6000/rs6000.c:28721
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
27313 msgstr ""
27315 #: config/rs6000/rs6000.c:28723
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
27318 msgstr ""
27320 #: config/rs6000/rs6000.c:28729
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
27323 msgstr ""
27325 #: config/rs6000/rs6000.c:28732
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
27328 msgstr ""
27330 #: config/rs6000/rs6000.c:28737
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27333 msgstr ""
27335 #: config/rs6000/rs6000.c:28740
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
27338 msgstr ""
27340 #: config/rs6000/rs6000.c:32071
27341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27342 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
27343 msgstr ""
27345 #: config/rs6000/rs6000.c:32075
27346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27347 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
27348 msgstr ""
27350 #: config/rs6000/rs6000.c:32321
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27352 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
27353 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
27355 #: config/rs6000/rs6000.c:32324
27356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27357 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
27358 msgstr ""
27360 #: config/rs6000/rs6000.c:32326
27361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27362 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
27363 msgstr ""
27365 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27366 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
27367 #. Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
27368 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27370 #. This file is part of GCC.
27372 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27373 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27374 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27375 #. option) any later version.
27377 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27378 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27379 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27380 #. License for more details.
27382 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27383 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27384 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27385 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27386 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27387 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27388 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
27389 #. Copyright (C) 2001-2015 Free Software Foundation, Inc.
27390 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27392 #. This file is part of GCC.
27394 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27395 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27396 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27397 #. option) any later version.
27399 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27400 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27401 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27402 #. License for more details.
27404 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27405 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27406 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27407 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27408 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27409 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27410 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
27411 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27412 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27414 #. This file is part of GCC.
27416 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27417 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27418 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27419 #. option) any later version.
27421 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27422 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27423 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27424 #. License for more details.
27426 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27427 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27428 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27429 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27430 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27431 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27432 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
27433 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27434 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27436 #. This file is part of GCC.
27438 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27439 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27440 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27441 #. option) any later version.
27443 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27444 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27445 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27446 #. License for more details.
27448 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27449 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27450 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27451 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27452 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27453 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
27454 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
27455 #. Copyright (C) 2002-2015 Free Software Foundation, Inc.
27456 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
27458 #. This file is part of GCC.
27460 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
27461 #. under the terms of the GNU General Public License as published
27462 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
27463 #. option) any later version.
27465 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
27466 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
27467 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
27468 #. License for more details.
27470 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27471 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27472 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27473 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27474 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27475 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
27476 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
27479 msgstr ""
27481 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
27482 #: config/rs6000/aix61.h:36
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
27485 msgstr ""
27487 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
27488 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
27489 #, gcc-internal-format
27490 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
27491 msgstr ""
27493 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
27494 #: config/rs6000/linux64.h:139
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
27497 msgstr ""
27499 #: config/rs6000/e500.h:37
27500 #, gcc-internal-format
27501 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
27502 msgstr ""
27504 #: config/rs6000/e500.h:39
27505 #, gcc-internal-format
27506 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
27507 msgstr ""
27509 #: config/rs6000/e500.h:41
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 #| msgid "-pipe not supported"
27512 msgid "64-bit SPE not supported"
27513 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27515 #: config/rs6000/e500.h:43
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "E500 and FPRs not supported"
27518 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27520 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:132
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
27523 msgstr ""
27525 #: config/rs6000/linux64.h:112
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
27528 msgstr ""
27530 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
27531 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
27532 #: config/rs6000/sysv4.h:113
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27534 msgid "bad value for -mcall-%s"
27535 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27537 #: config/rs6000/sysv4.h:129
27538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27539 msgid "bad value for -msdata=%s"
27540 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27542 #: config/rs6000/sysv4.h:146
27543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27544 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27545 msgstr ""
27547 #: config/rs6000/sysv4.h:155
27548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27549 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
27550 msgstr ""
27552 #: config/rs6000/sysv4.h:164
27553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27554 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
27555 msgstr ""
27557 #: config/rs6000/sysv4.h:173
27558 #, gcc-internal-format
27559 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
27560 msgstr ""
27562 #: config/rs6000/sysv4.h:179
27563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27564 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
27565 msgstr ""
27567 #: config/rs6000/sysv4.h:186
27568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27569 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
27570 msgstr ""
27572 #: config/rs6000/sysv4.h:192
27573 #, gcc-internal-format
27574 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
27575 msgstr ""
27577 #: config/rs6000/sysv4.h:211
27578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27579 msgid "-m%s not supported in this configuration"
27580 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27582 # src/request.c:806 src/request.c:912
27583 #: config/rx/rx.c:677
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27585 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
27586 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27588 #: config/rx/rx.c:1413
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
27591 msgstr ""
27593 #: config/rx/rx.c:2578
27594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27595 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
27596 msgstr ""
27598 #: config/rx/rx.c:2580
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
27601 msgstr ""
27603 #: config/rx/rx.c:2769
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
27606 msgstr ""
27608 #: config/s390/s390.c:503
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
27611 msgstr ""
27613 #: config/s390/s390.c:5277
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "hotpatching is not compatible with nested functions"
27616 msgstr ""
27618 #: config/s390/s390.c:7814
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
27621 msgstr ""
27623 #: config/s390/s390.c:8814
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
27626 msgstr ""
27628 #: config/s390/s390.c:8829
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
27631 msgstr ""
27633 #: config/s390/s390.c:8857
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
27636 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
27638 #: config/s390/s390.c:8861
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
27641 msgstr ""
27643 #: config/s390/s390.c:10093
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "Transactional execution builtins not enabled (-mhtm)\n"
27646 msgstr ""
27648 #. argument is not a plain number
27649 #: config/s390/s390.c:11879
27650 #, fuzzy, gcc-internal-format
27651 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
27652 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27654 #: config/s390/s390.c:11886
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format
27656 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
27657 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27659 #: config/s390/s390.c:11929
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27661 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
27662 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27664 #: config/s390/s390.c:11931
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
27667 msgstr ""
27669 #: config/s390/s390.c:11948
27670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27671 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
27672 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
27674 #: config/s390/s390.c:11951
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
27677 msgstr ""
27679 #: config/s390/s390.c:11961
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
27682 msgstr ""
27684 #: config/s390/s390.c:11989
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
27687 msgstr ""
27689 #: config/s390/s390.c:11995
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
27692 msgstr ""
27694 #: config/s390/s390.c:11997
27695 #, fuzzy, gcc-internal-format
27696 msgid "stack size must not be greater than 64k"
27697 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
27699 #: config/s390/s390.c:12000
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
27702 msgstr ""
27704 #: config/sh/sh.c:1043
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
27707 msgstr ""
27709 #: config/sh/sh.c:1060
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
27712 msgstr ""
27714 #: config/sh/sh.c:8437
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format
27716 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
27717 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27719 #: config/sh/sh.c:9640
27720 #, fuzzy, gcc-internal-format
27721 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
27722 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27724 #: config/sh/sh.c:9710
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format
27726 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
27727 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27729 #: config/sh/sh.c:9740
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
27732 msgstr ""
27734 #: config/sh/sh.c:9757
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
27737 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27739 #: config/sh/sh.c:9779
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
27742 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27744 #. The argument must be a constant string.
27745 #: config/sh/sh.c:9852
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
27748 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27750 #: config/sh/sh.c:12608
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
27753 msgstr ""
27755 #: config/sh/sh.c:12629
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
27758 msgstr ""
27760 #: config/sh/sh.c:12637
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "need a call-clobbered target register"
27763 msgstr ""
27765 #. FIXME
27766 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
27769 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27771 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
27772 #: config/sh/vxworks.h:43
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
27775 msgstr ""
27777 #: config/sparc/sparc.c:1384
27778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27779 msgid "%s is not supported by this configuration"
27780 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27782 #: config/sparc/sparc.c:1391
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
27785 msgstr ""
27787 #: config/sparc/sparc.c:1411
27788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27789 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
27790 msgstr ""
27792 #: config/sparc/sparc.c:1416
27793 #, fuzzy, gcc-internal-format
27794 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
27795 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27797 #: config/sparc/sparc.c:1423
27798 #, fuzzy, gcc-internal-format
27799 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
27800 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27802 #: config/spu/spu-c.c:145
27803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27804 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
27805 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
27807 #: config/spu/spu-c.c:176
27808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27809 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
27810 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27812 #: config/spu/spu-c.c:188
27813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27814 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
27815 msgstr ""
27817 #: config/spu/spu.c:291
27818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27819 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
27820 msgstr ""
27822 #: config/spu/spu.c:302
27823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27824 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
27825 msgstr ""
27827 #: config/spu/spu.c:5225 config/spu/spu.c:5228
27828 #, fuzzy, gcc-internal-format
27829 msgid "creating run-time relocation for %qD"
27830 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
27832 #: config/spu/spu.c:5233 config/spu/spu.c:5235
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "creating run-time relocation"
27835 msgstr ""
27837 #: config/spu/spu.c:6370
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27839 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
27840 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27842 #: config/spu/spu.c:6390
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
27845 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27847 #: config/spu/spu.c:6419
27848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27849 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
27850 msgstr ""
27852 #: config/stormy16/stormy16.c:1082
27853 #, gcc-internal-format
27854 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
27855 msgstr ""
27857 #: config/stormy16/stormy16.c:1241
27858 #, gcc-internal-format
27859 msgid "function_profiler support"
27860 msgstr ""
27862 #: config/stormy16/stormy16.c:1335
27863 #, gcc-internal-format
27864 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
27865 msgstr ""
27867 #: config/stormy16/stormy16.c:1902
27868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27869 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
27870 msgstr ""
27872 #: config/stormy16/stormy16.c:2274
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
27875 msgstr ""
27877 #: config/stormy16/stormy16.c:2281
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
27880 msgstr ""
27882 #: config/tilegx/tilegx.c:3582 config/tilepro/tilepro.c:3150
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "bad builtin icode"
27885 msgstr ""
27887 #: config/tilegx/tilegx.c:3623 config/tilepro/tilepro.c:3176
27888 #, fuzzy, gcc-internal-format
27889 msgid "operand must be an immediate of the right size"
27890 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27892 #: config/v850/v850-c.c:77
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
27895 msgstr ""
27897 #: config/v850/v850-c.c:80
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
27900 msgstr ""
27902 #: config/v850/v850-c.c:106
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
27905 msgstr ""
27907 #: config/v850/v850-c.c:114
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
27910 msgstr ""
27912 #: config/v850/v850-c.c:163
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
27915 msgstr ""
27917 # src/request.c:806 src/request.c:912
27918 #: config/v850/v850-c.c:180
27919 #, fuzzy, gcc-internal-format
27920 msgid "unrecognized section name %qE"
27921 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27923 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27924 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27925 #: config/v850/v850-c.c:194
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 msgid "malformed #pragma ghs section"
27928 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27930 #: config/v850/v850-c.c:213
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
27933 msgstr ""
27935 #: config/v850/v850-c.c:224
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
27938 msgstr ""
27940 #: config/v850/v850-c.c:235
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
27943 msgstr ""
27945 #: config/v850/v850-c.c:246
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
27948 msgstr ""
27950 #: config/v850/v850-c.c:257
27951 #, gcc-internal-format
27952 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
27953 msgstr ""
27955 #: config/v850/v850-c.c:268
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
27958 msgstr ""
27960 #: config/v850/v850-c.c:279
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
27963 msgstr ""
27965 #: config/v850/v850.c:2154
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
27968 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27970 #: config/v850/v850.c:2165
27971 #, fuzzy, gcc-internal-format
27972 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
27973 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27975 #: config/v850/v850.c:2296
27976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27977 msgid "bogus JR construction: %d"
27978 msgstr ""
27980 #: config/v850/v850.c:2314 config/v850/v850.c:2421
27981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27982 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
27983 msgstr ""
27985 #: config/v850/v850.c:2401
27986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27987 msgid "bogus JARL construction: %d"
27988 msgstr ""
27990 #: config/v850/v850.c:2698
27991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27992 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
27993 msgstr ""
27995 #: config/v850/v850.c:2717
27996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27997 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
27998 msgstr ""
28000 #: config/v850/v850.c:2819
28001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28002 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
28003 msgstr ""
28005 #: config/v850/v850.c:2836
28006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 msgid "too much stack space to prepare: %d"
28008 msgstr ""
28010 #: config/visium/visium.c:659
28011 #, gcc-internal-format
28012 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
28013 msgstr ""
28015 #: config/vms/vms-c.c:53
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
28018 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28020 #: config/vms/vms-c.c:64
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "junk at end of #pragma __standard"
28023 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28025 #: config/vms/vms-c.c:89
28026 #, fuzzy, gcc-internal-format
28027 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
28028 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28030 #: config/vms/vms-c.c:104
28031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28032 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
28033 msgstr ""
28035 #: config/vms/vms-c.c:109
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
28038 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28040 #: config/vms/vms-c.c:143
28041 #, fuzzy, gcc-internal-format
28042 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
28043 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28045 #: config/vms/vms-c.c:156
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
28048 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28050 #: config/vms/vms-c.c:211
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
28053 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28055 #: config/vms/vms-c.c:232
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "extern model globalvalue"
28058 msgstr ""
28060 #: config/vms/vms-c.c:237
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28062 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
28063 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28065 #: config/vms/vms-c.c:243
28066 #, fuzzy, gcc-internal-format
28067 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
28068 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28070 #: config/vms/vms-c.c:257
28071 #, fuzzy, gcc-internal-format
28072 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
28073 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28075 #: config/vms/vms-c.c:282 config/vms/vms-c.c:288
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
28078 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28080 #: config/vms/vms-c.c:321 config/vms/vms-c.c:341
28081 #, fuzzy, gcc-internal-format
28082 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
28083 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
28085 #: config/vms/vms-c.c:337
28086 #, fuzzy, gcc-internal-format
28087 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
28088 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28090 #: config/xtensa/xtensa.c:2230
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
28093 msgstr ""
28095 #: config/xtensa/xtensa.c:2265
28096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28097 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
28098 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28100 #: config/xtensa/xtensa.c:2272
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
28103 msgstr ""
28105 #: config/xtensa/xtensa.c:3328
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
28108 msgstr ""
28110 #: ada/gcc-interface/decl.c:2218 ada/gcc-interface/decl.c:2954
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
28113 msgstr ""
28115 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
28118 msgstr ""
28120 #: ada/gcc-interface/misc.c:269
28121 #, gcc-internal-format
28122 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
28123 msgstr ""
28125 #: ada/gcc-interface/trans.c:1523
28126 #, gcc-internal-format
28127 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
28128 msgstr ""
28130 #: ada/gcc-interface/trans.c:1524 ada/gcc-interface/trans.c:1530
28131 #, fuzzy, gcc-internal-format
28132 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
28133 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28135 #: ada/gcc-interface/trans.c:1528
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
28138 msgstr ""
28140 #: ada/gcc-interface/utils.c:3607
28141 #, fuzzy, gcc-internal-format
28142 msgid "invalid element type for attribute %qs"
28143 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28145 #: ada/gcc-interface/utils.c:3631
28146 #, fuzzy, gcc-internal-format
28147 msgid "number of components of vector not a power of two"
28148 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
28150 #: ada/gcc-interface/utils.c:5599 ada/gcc-interface/utils.c:5773
28151 #: ada/gcc-interface/utils.c:5835
28152 #, fuzzy, gcc-internal-format
28153 msgid "%qs attribute ignored"
28154 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28156 #: ada/gcc-interface/utils.c:5716
28157 #, gcc-internal-format
28158 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
28159 msgstr ""
28161 #: ada/gcc-interface/utils.c:5725
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
28164 msgstr ""
28166 # src/request.c:37
28167 #: ada/gcc-interface/utils.c:5795
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "%qE attribute has no effect"
28170 msgstr "%s σε %s"
28172 #: ada/gcc-interface/utils.c:5919
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "attribute %qs applies to array types only"
28175 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28177 #: c/c-array-notation.c:229 c/c-array-notation.c:258 cp/call.c:7556
28178 #: cp/cp-array-notation.c:264
28179 #, fuzzy, gcc-internal-format
28180 msgid "Invalid builtin arguments"
28181 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28183 #: c/c-array-notation.c:265 cp/cp-array-notation.c:271
28184 #, gcc-internal-format
28185 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
28186 msgstr ""
28188 #: c/c-array-notation.c:731 c/c-array-notation.c:737
28189 #: cp/cp-array-notation.c:620
28190 #, fuzzy, gcc-internal-format
28191 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
28192 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28194 #: c/c-array-notation.c:799 cp/cp-array-notation.c:673
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
28197 msgstr ""
28199 #: c/c-array-notation.c:1360 cp/cp-array-notation.c:1437
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
28202 msgstr ""
28204 #: c/c-array-notation.c:1365 cp/cp-array-notation.c:1442
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
28207 msgstr ""
28209 #: c/c-array-notation.c:1372 cp/cp-array-notation.c:1447
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
28212 msgstr ""
28214 #: c/c-array-notation.c:1393
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
28217 msgstr ""
28219 #: c/c-array-notation.c:1399
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
28222 msgstr ""
28224 #: c/c-array-notation.c:1404
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
28227 msgstr ""
28229 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
28230 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
28231 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
28232 #. making it a constraint in that case was rejected in
28233 #. DR#252.
28234 #: c/c-convert.c:110 c/c-typeck.c:2144 c/c-typeck.c:5852 c/c-typeck.c:11305
28235 #: cp/typeck.c:1952 cp/typeck.c:7376 cp/typeck.c:8087
28236 #, gcc-internal-format
28237 msgid "void value not ignored as it ought to be"
28238 msgstr ""
28240 #: c/c-convert.c:213 java/typeck.c:161
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "conversion to non-scalar type requested"
28243 msgstr ""
28245 #: c/c-decl.c:847
28246 #, gcc-internal-format
28247 msgid "array %q+D assumed to have one element"
28248 msgstr ""
28250 #: c/c-decl.c:888
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
28253 msgstr ""
28255 #: c/c-decl.c:893
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
28258 msgstr ""
28260 #: c/c-decl.c:1078
28261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28262 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
28263 msgstr ""
28265 #: c/c-decl.c:1228 cp/decl.c:391
28266 #, fuzzy, gcc-internal-format
28267 msgid "label %q+D used but not defined"
28268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28270 #: c/c-decl.c:1273
28271 #, fuzzy, gcc-internal-format
28272 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
28273 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
28275 #: c/c-decl.c:1287
28276 #, fuzzy, gcc-internal-format
28277 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
28278 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28280 #: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:655
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "unused variable %q+D"
28283 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
28285 #: c/c-decl.c:1308
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "variable %qD set but not used"
28288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28290 #: c/c-decl.c:1313
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
28293 msgstr ""
28295 #: c/c-decl.c:1592 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:7212 c/c-decl.c:7921
28296 #, fuzzy, gcc-internal-format
28297 msgid "originally defined here"
28298 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28300 #: c/c-decl.c:1710
28301 #, gcc-internal-format
28302 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
28303 msgstr ""
28305 #: c/c-decl.c:1717
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
28308 msgstr ""
28310 #: c/c-decl.c:1764
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
28313 msgstr ""
28315 #: c/c-decl.c:1770
28316 #, gcc-internal-format
28317 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
28318 msgstr ""
28320 #: c/c-decl.c:1779
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
28323 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28325 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
28326 #. for this poor-style construct.
28327 #: c/c-decl.c:1792
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
28330 msgstr ""
28332 #: c/c-decl.c:1808
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "previous definition of %q+D was here"
28335 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28337 #: c/c-decl.c:1810
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
28340 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28342 #: c/c-decl.c:1812
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "previous declaration of %q+D was here"
28345 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28347 #: c/c-decl.c:1852
28348 #, gcc-internal-format
28349 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
28350 msgstr ""
28352 #: c/c-decl.c:1856
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
28355 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28357 #: c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2029 c/c-decl.c:2805
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
28360 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28362 #: c/c-decl.c:1868
28363 #, fuzzy, gcc-internal-format
28364 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
28365 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28367 #. If types don't match for a built-in, throw away the
28368 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
28369 #. won't print anything.
28370 #: c/c-decl.c:1889
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
28373 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28375 #: c/c-decl.c:1914 c/c-decl.c:1927 c/c-decl.c:1963
28376 #, fuzzy, gcc-internal-format
28377 msgid "conflicting types for %q+D"
28378 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28380 #: c/c-decl.c:1943
28381 #, gcc-internal-format
28382 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
28383 msgstr ""
28385 #: c/c-decl.c:1947
28386 #, gcc-internal-format
28387 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
28388 msgstr ""
28390 #: c/c-decl.c:1951
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
28393 msgstr ""
28395 #: c/c-decl.c:1960
28396 #, fuzzy, gcc-internal-format
28397 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
28398 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28400 #: c/c-decl.c:1985
28401 #, fuzzy, gcc-internal-format
28402 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
28403 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28405 #: c/c-decl.c:1998
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
28408 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28410 #: c/c-decl.c:2003
28411 #, fuzzy, gcc-internal-format
28412 msgid "redefinition of typedef %q+D"
28413 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28415 #: c/c-decl.c:2055 c/c-decl.c:2158
28416 #, fuzzy, gcc-internal-format
28417 msgid "redefinition of %q+D"
28418 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28420 #: c/c-decl.c:2090 c/c-decl.c:2196
28421 #, fuzzy, gcc-internal-format
28422 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
28423 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28425 #: c/c-decl.c:2100 c/c-decl.c:2108 c/c-decl.c:2186 c/c-decl.c:2193
28426 #, fuzzy, gcc-internal-format
28427 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
28428 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28430 #: c/c-decl.c:2124
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
28433 msgstr ""
28435 #: c/c-decl.c:2127
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "but not here"
28438 msgstr ""
28440 #: c/c-decl.c:2145
28441 #, fuzzy, gcc-internal-format
28442 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
28443 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28445 #: c/c-decl.c:2148
28446 #, fuzzy, gcc-internal-format
28447 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
28448 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28450 #: c/c-decl.c:2178
28451 #, fuzzy, gcc-internal-format
28452 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
28453 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28455 #: c/c-decl.c:2214
28456 #, fuzzy, gcc-internal-format
28457 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
28458 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28460 #: c/c-decl.c:2220
28461 #, fuzzy, gcc-internal-format
28462 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
28463 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28465 #: c/c-decl.c:2246
28466 #, gcc-internal-format
28467 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
28468 msgstr ""
28470 #: c/c-decl.c:2256
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
28473 msgstr ""
28475 #: c/c-decl.c:2261
28476 #, fuzzy, gcc-internal-format
28477 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
28478 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28480 #: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2272 c/c-decl.c:2278 c/c-decl.c:2284
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
28483 msgstr ""
28485 #: c/c-decl.c:2302
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 msgid "redefinition of parameter %q+D"
28488 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28490 #: c/c-decl.c:2329
28491 #, fuzzy, gcc-internal-format
28492 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
28493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28495 #: c/c-decl.c:2780
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
28498 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28500 #: c/c-decl.c:2786
28501 #, fuzzy, gcc-internal-format
28502 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
28503 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28505 #: c/c-decl.c:2798 cp/name-lookup.c:1284
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
28508 msgstr ""
28510 #: c/c-decl.c:2810
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
28513 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28515 #: c/c-decl.c:2815 cp/name-lookup.c:1228 cp/name-lookup.c:1270
28516 #: cp/name-lookup.c:1287
28517 #, fuzzy, gcc-internal-format
28518 msgid "shadowed declaration is here"
28519 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28521 #: c/c-decl.c:2942
28522 #, fuzzy, gcc-internal-format
28523 msgid "nested extern declaration of %qD"
28524 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28526 #: c/c-decl.c:3118 c/c-decl.c:3121
28527 #, fuzzy, gcc-internal-format
28528 msgid "implicit declaration of function %qE"
28529 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28531 #: c/c-decl.c:3367
28532 #, fuzzy, gcc-internal-format
28533 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
28534 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
28536 #: c/c-decl.c:3374
28537 #, fuzzy, gcc-internal-format
28538 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
28539 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28541 #: c/c-decl.c:3383
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
28544 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
28546 #: c/c-decl.c:3437
28547 #, fuzzy, gcc-internal-format
28548 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
28549 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28551 #: c/c-decl.c:3443
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
28554 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
28556 #: c/c-decl.c:3446
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
28559 msgstr ""
28561 #: c/c-decl.c:3494 cp/decl.c:2816
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "label %qE referenced outside of any function"
28564 msgstr ""
28566 #: c/c-decl.c:3530
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
28569 msgstr ""
28571 # src/request.c:263
28572 #: c/c-decl.c:3533
28573 #, fuzzy, gcc-internal-format
28574 msgid "jump skips variable initialization"
28575 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28577 #: c/c-decl.c:3534 c/c-decl.c:3589 c/c-decl.c:3678
28578 #, fuzzy, gcc-internal-format
28579 msgid "label %qD defined here"
28580 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28582 #: c/c-decl.c:3535 c/c-decl.c:3806 c/c-typeck.c:7607 cp/class.c:1426
28583 #: cp/class.c:3157 cp/decl.c:3609 cp/parser.c:5473
28584 #, fuzzy, gcc-internal-format
28585 msgid "%qD declared here"
28586 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28588 #: c/c-decl.c:3588 c/c-decl.c:3677
28589 #, fuzzy, gcc-internal-format
28590 msgid "jump into statement expression"
28591 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
28593 #: c/c-decl.c:3610
28594 #, fuzzy, gcc-internal-format
28595 msgid "duplicate label declaration %qE"
28596 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28598 #: c/c-decl.c:3708 cp/decl.c:3160
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "duplicate label %qD"
28601 msgstr "διπλό κλειδί"
28603 #: c/c-decl.c:3739
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
28606 msgstr ""
28608 #: c/c-decl.c:3804
28609 #, fuzzy, gcc-internal-format
28610 msgid "switch jumps over variable initialization"
28611 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28613 #: c/c-decl.c:3805 c/c-decl.c:3816
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "switch starts here"
28616 msgstr ""
28618 #: c/c-decl.c:3815
28619 #, fuzzy, gcc-internal-format
28620 msgid "switch jumps into statement expression"
28621 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28623 #: c/c-decl.c:3886
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
28626 msgstr ""
28628 #: c/c-decl.c:4115
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
28631 msgstr ""
28633 #: c/c-decl.c:4125
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
28636 msgstr ""
28638 #: c/c-decl.c:4140
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
28641 msgstr ""
28643 #: c/c-decl.c:4151
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
28646 msgstr ""
28648 #: c/c-decl.c:4173 c/c-decl.c:4181
28649 #, fuzzy, gcc-internal-format
28650 msgid "useless type name in empty declaration"
28651 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28653 #: c/c-decl.c:4189
28654 #, fuzzy, gcc-internal-format
28655 msgid "%<inline%> in empty declaration"
28656 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28658 #: c/c-decl.c:4195
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format
28660 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
28661 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28663 #: c/c-decl.c:4201
28664 #, gcc-internal-format
28665 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
28666 msgstr ""
28668 #: c/c-decl.c:4207
28669 #, gcc-internal-format
28670 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
28671 msgstr ""
28673 #: c/c-decl.c:4214
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
28676 msgstr ""
28678 #: c/c-decl.c:4220
28679 #, fuzzy, gcc-internal-format
28680 msgid "useless %qs in empty declaration"
28681 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28683 #: c/c-decl.c:4233
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
28686 msgstr ""
28688 #: c/c-decl.c:4240
28689 #, fuzzy, gcc-internal-format
28690 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
28691 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28693 #: c/c-decl.c:4247 c/c-parser.c:1594
28694 #, fuzzy, gcc-internal-format
28695 msgid "empty declaration"
28696 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28698 #: c/c-decl.c:4318
28699 #, gcc-internal-format
28700 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
28701 msgstr ""
28703 #: c/c-decl.c:4322
28704 #, gcc-internal-format
28705 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
28706 msgstr ""
28708 #. C99 6.7.5.2p4
28709 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
28710 #. C99 6.7.5.2p4
28711 #: c/c-decl.c:4328 c/c-decl.c:6780
28712 #, gcc-internal-format
28713 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
28714 msgstr ""
28716 #: c/c-decl.c:4417 cp/decl2.c:1453
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "%q+D in block scope inside of declare target directive"
28719 msgstr ""
28721 #: c/c-decl.c:4421 cp/decl2.c:1458
28722 #, gcc-internal-format
28723 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
28724 msgstr ""
28726 #: c/c-decl.c:4470
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format
28728 msgid "%q+D is usually a function"
28729 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28731 #: c/c-decl.c:4479
28732 #, gcc-internal-format
28733 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
28734 msgstr ""
28736 #: c/c-decl.c:4484
28737 #, gcc-internal-format
28738 msgid "function %qD is initialized like a variable"
28739 msgstr ""
28741 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
28742 #: c/c-decl.c:4490
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format
28744 msgid "parameter %qD is initialized"
28745 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28747 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
28748 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
28749 #. sense to permit them to be initialized given that
28750 #. ordinary VLAs may not be initialized.
28751 #: c/c-decl.c:4509 c/c-decl.c:4524 c/c-typeck.c:6902
28752 #, gcc-internal-format
28753 msgid "variable-sized object may not be initialized"
28754 msgstr ""
28756 #: c/c-decl.c:4515
28757 #, fuzzy, gcc-internal-format
28758 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
28759 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28761 #: c/c-decl.c:4604 cp/decl.c:4706 cp/decl.c:13369
28762 #, fuzzy, gcc-internal-format
28763 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
28764 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28766 #: c/c-decl.c:4655
28767 #, fuzzy, gcc-internal-format
28768 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
28769 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28771 #: c/c-decl.c:4657
28772 #, fuzzy, gcc-internal-format
28773 msgid "%qD should be initialized"
28774 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28776 #: c/c-decl.c:4735
28777 #, gcc-internal-format
28778 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28779 msgstr ""
28781 #: c/c-decl.c:4740
28782 #, fuzzy, gcc-internal-format
28783 msgid "array size missing in %q+D"
28784 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28786 #: c/c-decl.c:4752
28787 #, gcc-internal-format
28788 msgid "zero or negative size array %q+D"
28789 msgstr ""
28791 #: c/c-decl.c:4818
28792 #, fuzzy, gcc-internal-format
28793 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
28794 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28796 #: c/c-decl.c:4868
28797 #, gcc-internal-format
28798 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
28799 msgstr ""
28801 #: c/c-decl.c:4898
28802 #, gcc-internal-format
28803 msgid "cannot put object with volatile field into register"
28804 msgstr ""
28806 #: c/c-decl.c:4985
28807 #, fuzzy, gcc-internal-format
28808 #| msgid "uninitialized const %qD"
28809 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
28810 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28812 #: c/c-decl.c:5043
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
28815 msgstr ""
28817 #: c/c-decl.c:5140
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
28820 msgstr ""
28822 #: c/c-decl.c:5192 c/c-decl.c:5207
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
28825 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28827 #: c/c-decl.c:5202
28828 #, fuzzy, gcc-internal-format
28829 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
28830 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28832 #: c/c-decl.c:5213
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "negative width in bit-field %qs"
28835 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
28837 #: c/c-decl.c:5218
28838 #, fuzzy, gcc-internal-format
28839 msgid "zero width for bit-field %qs"
28840 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
28842 #: c/c-decl.c:5228
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "bit-field %qs has invalid type"
28845 msgstr ""
28847 #: c/c-decl.c:5238
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
28850 msgstr ""
28852 #: c/c-decl.c:5244
28853 #, gcc-internal-format
28854 msgid "width of %qs exceeds its type"
28855 msgstr ""
28857 #: c/c-decl.c:5257
28858 #, fuzzy, gcc-internal-format
28859 msgid "%qs is narrower than values of its type"
28860 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28862 #: c/c-decl.c:5272
28863 #, gcc-internal-format
28864 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
28865 msgstr ""
28867 #: c/c-decl.c:5275
28868 #, gcc-internal-format
28869 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
28870 msgstr ""
28872 #: c/c-decl.c:5282
28873 #, gcc-internal-format
28874 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
28875 msgstr ""
28877 #: c/c-decl.c:5284
28878 #, gcc-internal-format
28879 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
28880 msgstr ""
28882 #: c/c-decl.c:5460 c/c-decl.c:5818 c/c-decl.c:5828
28883 #, fuzzy, gcc-internal-format
28884 msgid "variably modified %qE at file scope"
28885 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28887 #: c/c-decl.c:5462
28888 #, gcc-internal-format
28889 msgid "variably modified field at file scope"
28890 msgstr ""
28892 #: c/c-decl.c:5482
28893 #, fuzzy, gcc-internal-format
28894 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
28895 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28897 #: c/c-decl.c:5486
28898 #, fuzzy, gcc-internal-format
28899 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
28900 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28902 #: c/c-decl.c:5518
28903 #, fuzzy, gcc-internal-format
28904 msgid "duplicate %<const%>"
28905 msgstr "διπλό κλειδί"
28907 #: c/c-decl.c:5520
28908 #, fuzzy, gcc-internal-format
28909 msgid "duplicate %<restrict%>"
28910 msgstr "διπλό κλειδί"
28912 #: c/c-decl.c:5522
28913 #, fuzzy, gcc-internal-format
28914 msgid "duplicate %<volatile%>"
28915 msgstr "διπλό κλειδί"
28917 #: c/c-decl.c:5524
28918 #, fuzzy, gcc-internal-format
28919 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
28920 msgstr "διπλό κλειδί"
28922 # src/request.c:806 src/request.c:912
28923 #: c/c-decl.c:5527
28924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28925 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
28926 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28928 #: c/c-decl.c:5545 c/c-parser.c:2459
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
28931 msgstr ""
28933 #: c/c-decl.c:5559
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "function definition declared %<auto%>"
28936 msgstr ""
28938 #: c/c-decl.c:5561
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "function definition declared %<register%>"
28941 msgstr ""
28943 #: c/c-decl.c:5563
28944 #, gcc-internal-format
28945 msgid "function definition declared %<typedef%>"
28946 msgstr ""
28948 #: c/c-decl.c:5565
28949 #, fuzzy, gcc-internal-format
28950 msgid "function definition declared %qs"
28951 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
28953 #: c/c-decl.c:5583
28954 #, fuzzy, gcc-internal-format
28955 msgid "storage class specified for structure field %qE"
28956 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28958 #: c/c-decl.c:5586
28959 #, fuzzy, gcc-internal-format
28960 msgid "storage class specified for structure field"
28961 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28963 #: c/c-decl.c:5590
28964 #, fuzzy, gcc-internal-format
28965 msgid "storage class specified for parameter %qE"
28966 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28968 #: c/c-decl.c:5593
28969 #, fuzzy, gcc-internal-format
28970 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
28971 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28973 #: c/c-decl.c:5596 cp/decl.c:9586
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "storage class specified for typename"
28976 msgstr ""
28978 #: c/c-decl.c:5613
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
28981 msgstr ""
28983 #: c/c-decl.c:5617
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
28986 msgstr ""
28988 #: c/c-decl.c:5622
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
28991 msgstr ""
28993 #: c/c-decl.c:5626
28994 #, fuzzy, gcc-internal-format
28995 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
28996 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28998 #: c/c-decl.c:5631
28999 #, fuzzy, gcc-internal-format
29000 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
29001 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
29003 #: c/c-decl.c:5634
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
29006 msgstr ""
29008 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
29009 #. array type which is converted to pointer type)
29010 #. may have static or type qualifiers.
29011 #: c/c-decl.c:5681 c/c-decl.c:6026
29012 #, gcc-internal-format
29013 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
29014 msgstr ""
29016 #: c/c-decl.c:5729
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "declaration of %qE as array of voids"
29019 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29021 #: c/c-decl.c:5731
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "declaration of type name as array of voids"
29024 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29026 #: c/c-decl.c:5738
29027 #, fuzzy, gcc-internal-format
29028 msgid "declaration of %qE as array of functions"
29029 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29031 #: c/c-decl.c:5741
29032 #, fuzzy, gcc-internal-format
29033 msgid "declaration of type name as array of functions"
29034 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29036 #: c/c-decl.c:5749 c/c-decl.c:7701
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
29039 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29041 #: c/c-decl.c:5775
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "size of array %qE has non-integer type"
29044 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29046 #: c/c-decl.c:5779
29047 #, fuzzy, gcc-internal-format
29048 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
29049 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29051 #: c/c-decl.c:5789
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
29054 msgstr ""
29056 #: c/c-decl.c:5792
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "ISO C forbids zero-size array"
29059 msgstr ""
29061 #: c/c-decl.c:5801
29062 #, fuzzy, gcc-internal-format
29063 msgid "size of array %qE is negative"
29064 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29066 #: c/c-decl.c:5803
29067 #, fuzzy, gcc-internal-format
29068 msgid "size of unnamed array is negative"
29069 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29071 #: c/c-decl.c:5891 c/c-decl.c:6313
29072 #, fuzzy, gcc-internal-format
29073 msgid "size of array %qE is too large"
29074 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29076 #: c/c-decl.c:5894 c/c-decl.c:6315
29077 #, fuzzy, gcc-internal-format
29078 msgid "size of unnamed array is too large"
29079 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29081 #: c/c-decl.c:5930
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
29084 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29086 #. C99 6.7.5.2p4
29087 #: c/c-decl.c:5952
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
29090 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29092 #: c/c-decl.c:5965
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "array type has incomplete element type"
29095 msgstr ""
29097 #: c/c-decl.c:6059
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "%qE declared as function returning a function"
29100 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29102 #: c/c-decl.c:6062
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "type name declared as function returning a function"
29105 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29107 #: c/c-decl.c:6069
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "%qE declared as function returning an array"
29110 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29112 #: c/c-decl.c:6072
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format
29114 msgid "type name declared as function returning an array"
29115 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29117 #: c/c-decl.c:6100
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "function definition has qualified void return type"
29120 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
29122 #: c/c-decl.c:6103 cp/decl.c:9713
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
29125 msgstr ""
29127 #: c/c-decl.c:6132 c/c-decl.c:6330 c/c-decl.c:6383 c/c-decl.c:6458
29128 #: c/c-decl.c:6560 c/c-parser.c:2461
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
29131 msgstr ""
29133 #: c/c-decl.c:6138 c/c-decl.c:6336 c/c-decl.c:6463 c/c-decl.c:6565
29134 #, gcc-internal-format
29135 msgid "ISO C forbids qualified function types"
29136 msgstr ""
29138 #: c/c-decl.c:6205
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
29141 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29143 #: c/c-decl.c:6209
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
29146 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29148 #: c/c-decl.c:6215
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
29151 msgstr ""
29153 #: c/c-decl.c:6231
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "%qs specified for parameter %qE"
29156 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29158 #: c/c-decl.c:6234
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
29161 msgstr ""
29163 #: c/c-decl.c:6240
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "%qs specified for structure field %qE"
29166 msgstr ""
29168 #: c/c-decl.c:6243
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "%qs specified for structure field"
29171 msgstr ""
29173 #: c/c-decl.c:6258
29174 #, fuzzy, gcc-internal-format
29175 msgid "bit-field %qE has atomic type"
29176 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29178 #: c/c-decl.c:6260
29179 #, fuzzy, gcc-internal-format
29180 msgid "bit-field has atomic type"
29181 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29183 #: c/c-decl.c:6269
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "alignment specified for typedef %qE"
29186 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29188 #: c/c-decl.c:6271
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
29191 msgstr ""
29193 #: c/c-decl.c:6276
29194 #, fuzzy, gcc-internal-format
29195 msgid "alignment specified for parameter %qE"
29196 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29198 #: c/c-decl.c:6278
29199 #, gcc-internal-format
29200 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
29201 msgstr ""
29203 #: c/c-decl.c:6283
29204 #, fuzzy, gcc-internal-format
29205 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
29206 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29208 #: c/c-decl.c:6285
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
29211 msgstr ""
29213 #: c/c-decl.c:6288
29214 #, fuzzy, gcc-internal-format
29215 msgid "alignment specified for function %qE"
29216 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29218 #: c/c-decl.c:6295
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
29221 msgstr ""
29223 #: c/c-decl.c:6298
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
29226 msgstr ""
29228 #: c/c-decl.c:6344
29229 #, fuzzy, gcc-internal-format
29230 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
29231 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29233 #: c/c-decl.c:6346
29234 #, fuzzy, gcc-internal-format
29235 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
29236 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29238 #: c/c-decl.c:6389
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
29241 msgstr ""
29243 #. C99 6.7.2.1p8
29244 #: c/c-decl.c:6399
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
29247 msgstr ""
29249 #: c/c-decl.c:6416 cp/decl.c:8821
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "variable or field %qE declared void"
29252 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29254 #: c/c-decl.c:6448
29255 #, gcc-internal-format
29256 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
29257 msgstr ""
29259 #: c/c-decl.c:6490
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
29262 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29264 #: c/c-decl.c:6492
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
29267 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29269 #: c/c-decl.c:6505
29270 #, fuzzy, gcc-internal-format
29271 msgid "field %qE declared as a function"
29272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29274 #: c/c-decl.c:6512
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "field %qE has incomplete type"
29277 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29279 #: c/c-decl.c:6514
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "unnamed field has incomplete type"
29282 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29284 #: c/c-decl.c:6531 c/c-decl.c:6542 c/c-decl.c:6545
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "invalid storage class for function %qE"
29287 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29289 #: c/c-decl.c:6602
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "cannot inline function %<main%>"
29292 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
29294 #: c/c-decl.c:6604
29295 #, gcc-internal-format
29296 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
29297 msgstr ""
29299 #: c/c-decl.c:6615
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
29302 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29304 #: c/c-decl.c:6618
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
29307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29309 #: c/c-decl.c:6646
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
29312 msgstr ""
29314 #: c/c-decl.c:6656
29315 #, fuzzy, gcc-internal-format
29316 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
29317 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29319 #: c/c-decl.c:6658
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
29322 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29324 #: c/c-decl.c:6693
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "non-nested function with variably modified type"
29327 msgstr ""
29329 #: c/c-decl.c:6695
29330 #, gcc-internal-format
29331 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
29332 msgstr ""
29334 #: c/c-decl.c:6786 c/c-decl.c:8344
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
29337 msgstr ""
29339 #: c/c-decl.c:6795
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
29342 msgstr ""
29344 #: c/c-decl.c:6833
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
29347 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29349 #: c/c-decl.c:6837
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29351 msgid "parameter %u has incomplete type"
29352 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29354 #: c/c-decl.c:6848
29355 #, fuzzy, gcc-internal-format
29356 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
29357 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29359 #: c/c-decl.c:6852
29360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29361 msgid "parameter %u has void type"
29362 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29364 #: c/c-decl.c:6936
29365 #, gcc-internal-format
29366 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
29367 msgstr ""
29369 #: c/c-decl.c:6940 c/c-decl.c:6975
29370 #, gcc-internal-format
29371 msgid "%<void%> must be the only parameter"
29372 msgstr ""
29374 #: c/c-decl.c:6969
29375 #, gcc-internal-format
29376 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
29377 msgstr ""
29379 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29380 #: c/c-decl.c:7014
29381 #, fuzzy, gcc-internal-format
29382 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
29383 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29385 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
29386 #: c/c-decl.c:7018
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29388 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
29389 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29391 #: c/c-decl.c:7023
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
29394 msgstr ""
29396 #: c/c-decl.c:7123
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "enum type defined here"
29399 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29401 #: c/c-decl.c:7129
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 msgid "struct defined here"
29404 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29406 #: c/c-decl.c:7135
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 msgid "union defined here"
29409 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29411 #: c/c-decl.c:7208
29412 #, fuzzy, gcc-internal-format
29413 msgid "redefinition of %<union %E%>"
29414 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
29416 #: c/c-decl.c:7210
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
29419 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29421 #: c/c-decl.c:7219
29422 #, fuzzy, gcc-internal-format
29423 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
29424 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29426 #: c/c-decl.c:7221
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
29429 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29431 #: c/c-decl.c:7253 c/c-decl.c:7939
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
29434 msgstr ""
29436 #: c/c-decl.c:7322 cp/decl.c:4422
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "declaration does not declare anything"
29439 msgstr ""
29441 #: c/c-decl.c:7327
29442 #, fuzzy, gcc-internal-format
29443 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29444 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29446 #: c/c-decl.c:7330
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
29449 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29451 #: c/c-decl.c:7421 c/c-decl.c:7440 c/c-decl.c:7503
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "duplicate member %q+D"
29454 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
29456 #: c/c-decl.c:7609
29457 #, fuzzy, gcc-internal-format
29458 msgid "union has no named members"
29459 msgstr "επώνυμα μέλη"
29461 #: c/c-decl.c:7611
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "union has no members"
29464 msgstr "επώνυμα μέλη"
29466 #: c/c-decl.c:7616
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 msgid "struct has no named members"
29469 msgstr "επώνυμα μέλη"
29471 # src/request.c:37
29472 #: c/c-decl.c:7618
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "struct has no members"
29475 msgstr "%s σε %s"
29477 #: c/c-decl.c:7681
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "flexible array member in union"
29480 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29482 #: c/c-decl.c:7687
29483 #, fuzzy, gcc-internal-format
29484 msgid "flexible array member not at end of struct"
29485 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29487 #: c/c-decl.c:7693
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format
29489 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
29490 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29492 #: c/c-decl.c:7818
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "union cannot be made transparent"
29495 msgstr ""
29497 #: c/c-decl.c:7912
29498 #, fuzzy, gcc-internal-format
29499 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
29500 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29502 #. This enum is a named one that has been declared already.
29503 #: c/c-decl.c:7919
29504 #, fuzzy, gcc-internal-format
29505 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
29506 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29508 #: c/c-decl.c:7995
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
29511 msgstr ""
29513 #: c/c-decl.c:8012
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "specified mode too small for enumeral values"
29516 msgstr ""
29518 #: c/c-decl.c:8117 c/c-decl.c:8133
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
29521 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29523 #: c/c-decl.c:8128
29524 #, fuzzy, gcc-internal-format
29525 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
29526 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29528 #: c/c-decl.c:8152
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "overflow in enumeration values"
29531 msgstr ""
29533 #: c/c-decl.c:8160
29534 #, gcc-internal-format
29535 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
29536 msgstr ""
29538 #: c/c-decl.c:8245
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format
29540 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
29541 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29543 #: c/c-decl.c:8263
29544 #, gcc-internal-format
29545 msgid "return type is an incomplete type"
29546 msgstr ""
29548 #: c/c-decl.c:8274
29549 #, fuzzy, gcc-internal-format
29550 msgid "return type defaults to %<int%>"
29551 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
29553 #: c/c-decl.c:8353
29554 #, fuzzy, gcc-internal-format
29555 msgid "no previous prototype for %qD"
29556 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
29558 #: c/c-decl.c:8362
29559 #, fuzzy, gcc-internal-format
29560 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
29561 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29563 #: c/c-decl.c:8370
29564 #, fuzzy, gcc-internal-format
29565 msgid "no previous declaration for %qD"
29566 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29568 #: c/c-decl.c:8380
29569 #, fuzzy, gcc-internal-format
29570 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
29571 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
29573 #: c/c-decl.c:8399
29574 #, fuzzy, gcc-internal-format
29575 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
29576 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29578 #: c/c-decl.c:8401
29579 #, gcc-internal-format
29580 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
29581 msgstr ""
29583 #: c/c-decl.c:8408
29584 #, fuzzy, gcc-internal-format
29585 msgid "%qD is normally a non-static function"
29586 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29588 #: c/c-decl.c:8445
29589 #, gcc-internal-format
29590 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
29591 msgstr ""
29593 #: c/c-decl.c:8460
29594 #, gcc-internal-format
29595 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
29596 msgstr ""
29598 #: c/c-decl.c:8476
29599 #, fuzzy, gcc-internal-format
29600 msgid "parameter name omitted"
29601 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
29603 #: c/c-decl.c:8513
29604 #, fuzzy, gcc-internal-format
29605 msgid "old-style function definition"
29606 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29608 #: c/c-decl.c:8522
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "parameter name missing from parameter list"
29611 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
29613 #: c/c-decl.c:8537
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "%qD declared as a non-parameter"
29616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29618 #: c/c-decl.c:8543
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 msgid "multiple parameters named %qD"
29621 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29623 #: c/c-decl.c:8552
29624 #, fuzzy, gcc-internal-format
29625 msgid "parameter %qD declared with void type"
29626 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29628 #: c/c-decl.c:8581 c/c-decl.c:8586
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format
29630 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
29631 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
29633 #: c/c-decl.c:8606
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "parameter %qD has incomplete type"
29636 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29638 #: c/c-decl.c:8613
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
29641 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29643 #: c/c-decl.c:8663
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
29646 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29648 #: c/c-decl.c:8674
29649 #, fuzzy, gcc-internal-format
29650 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
29651 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29653 #: c/c-decl.c:8677 c/c-decl.c:8724 c/c-decl.c:8738
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "prototype declaration"
29656 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29658 #: c/c-decl.c:8716
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29661 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29663 #: c/c-decl.c:8721
29664 #, gcc-internal-format
29665 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
29666 msgstr ""
29668 #: c/c-decl.c:8731
29669 #, fuzzy, gcc-internal-format
29670 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
29671 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
29673 #: c/c-decl.c:8736
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
29676 msgstr ""
29678 #: c/c-decl.c:8963 cp/decl.c:14270
29679 #, fuzzy, gcc-internal-format
29680 msgid "no return statement in function returning non-void"
29681 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
29683 #: c/c-decl.c:8983
29684 #, fuzzy, gcc-internal-format
29685 msgid "parameter %qD set but not used"
29686 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29688 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
29689 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
29690 #. allow it.
29691 #: c/c-decl.c:9072
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
29694 msgstr ""
29696 #: c/c-decl.c:9077
29697 #, gcc-internal-format
29698 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
29699 msgstr ""
29701 #: c/c-decl.c:9112
29702 #, fuzzy, gcc-internal-format
29703 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29704 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29706 #: c/c-decl.c:9116
29707 #, gcc-internal-format
29708 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29709 msgstr ""
29711 #: c/c-decl.c:9123
29712 #, gcc-internal-format
29713 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29714 msgstr ""
29716 #: c/c-decl.c:9128
29717 #, gcc-internal-format
29718 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29719 msgstr ""
29721 #: c/c-decl.c:9132
29722 #, gcc-internal-format
29723 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
29724 msgstr ""
29726 #: c/c-decl.c:9136
29727 #, gcc-internal-format
29728 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29729 msgstr ""
29731 #: c/c-decl.c:9410
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
29734 msgstr ""
29736 #: c/c-decl.c:9460 c/c-decl.c:9817 c/c-decl.c:10307
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format
29738 msgid "duplicate %qE"
29739 msgstr "διπλό κλειδί"
29741 #: c/c-decl.c:9486 c/c-decl.c:9829 c/c-decl.c:10150
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
29744 msgstr ""
29746 #: c/c-decl.c:9498 cp/parser.c:24665
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
29749 msgstr ""
29751 #: c/c-decl.c:9511
29752 #, fuzzy, gcc-internal-format
29753 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
29754 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29756 #: c/c-decl.c:9708 c/c-parser.c:7556
29757 #, fuzzy, gcc-internal-format
29758 msgid "ISO C90 does not support complex types"
29759 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29761 #: c/c-decl.c:9754
29762 #, fuzzy, gcc-internal-format
29763 msgid "ISO C does not support saturating types"
29764 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29766 #: c/c-decl.c:9872
29767 #, fuzzy, gcc-internal-format
29768 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
29769 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29771 #: c/c-decl.c:9892
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
29774 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29776 #: c/c-decl.c:9934
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
29779 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29781 #: c/c-decl.c:10108
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
29784 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29786 #: c/c-decl.c:10131 c/c-decl.c:10397 c/c-parser.c:7091
29787 #, fuzzy, gcc-internal-format
29788 msgid "fixed-point types not supported for this target"
29789 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29791 #: c/c-decl.c:10133
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
29794 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29796 #: c/c-decl.c:10168
29797 #, gcc-internal-format
29798 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
29799 msgstr ""
29801 #: c/c-decl.c:10181
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
29804 msgstr ""
29806 #: c/c-decl.c:10229
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
29809 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29811 #: c/c-decl.c:10250
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "%qE used with %<auto%>"
29814 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
29816 #: c/c-decl.c:10252
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "%qE used with %<register%>"
29819 msgstr ""
29821 #: c/c-decl.c:10254
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "%qE used with %<typedef%>"
29824 msgstr ""
29826 #: c/c-decl.c:10268 c/c-parser.c:6680
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "ISO C99 does not support %qE"
29829 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29831 #: c/c-decl.c:10271 c/c-parser.c:6683
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "ISO C90 does not support %qE"
29834 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29836 #: c/c-decl.c:10283
29837 #, gcc-internal-format
29838 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
29839 msgstr ""
29841 #: c/c-decl.c:10292
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
29844 msgstr ""
29846 #: c/c-decl.c:10305
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
29849 msgstr ""
29851 #: c/c-decl.c:10313
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
29854 msgstr ""
29856 #: c/c-decl.c:10321
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "%qs used with %qE"
29859 msgstr ""
29861 #: c/c-decl.c:10394
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
29864 msgstr ""
29866 #: c/c-decl.c:10409
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
29869 msgstr ""
29871 #: c/c-decl.c:10460 c/c-decl.c:10473 c/c-decl.c:10499
29872 #, gcc-internal-format
29873 msgid "ISO C does not support complex integer types"
29874 msgstr ""
29876 #: c/c-decl.c:10917 cp/semantics.c:4928
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
29879 msgstr ""
29881 #: c/c-decl.c:10921 cp/semantics.c:4932
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
29884 msgstr ""
29886 #: c/c-parser.c:283
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
29889 msgstr ""
29891 #: c/c-parser.c:1330
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
29894 msgstr ""
29896 #: c/c-parser.c:1428 c/c-parser.c:8632
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
29899 msgstr ""
29901 #: c/c-parser.c:1558 c/c-parser.c:2286 c/c-parser.c:3664
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "unknown type name %qE"
29904 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29906 #: c/c-parser.c:1579 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:13882 cp/parser.c:31415
29907 #: cp/parser.c:33122
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "expected declaration specifiers"
29910 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29912 #: c/c-parser.c:1588
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
29915 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
29917 #: c/c-parser.c:1607 c/c-parser.c:2943
29918 #, gcc-internal-format
29919 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
29920 msgstr ""
29922 #: c/c-parser.c:1625 cp/parser.c:26470 cp/parser.c:26544
29923 #, fuzzy, gcc-internal-format
29924 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
29925 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29927 #: c/c-parser.c:1660
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
29930 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29932 #: c/c-parser.c:1681
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "unexpected attribute"
29935 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29937 #: c/c-parser.c:1719
29938 #, gcc-internal-format
29939 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
29940 msgstr ""
29942 #: c/c-parser.c:1736
29943 #, gcc-internal-format
29944 msgid "data definition has no type or storage class"
29945 msgstr ""
29947 #. This means there is an attribute specifier after
29948 #. the declarator in a function definition.  Provide
29949 #. some more information for the user.
29950 #: c/c-parser.c:1751
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
29953 msgstr ""
29955 #: c/c-parser.c:1771
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
29958 msgstr ""
29960 #: c/c-parser.c:1839 c/c-parser.c:1924
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
29963 msgstr ""
29965 #: c/c-parser.c:1887
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
29968 msgstr ""
29970 #: c/c-parser.c:1916 cp/parser.c:11648
29971 #, gcc-internal-format
29972 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
29973 msgstr ""
29975 #. This can appear in many cases looking nothing like a
29976 #. function definition, so we don't give a more specific
29977 #. error suggesting there was one.
29978 #: c/c-parser.c:1930 c/c-parser.c:1946
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
29981 msgstr ""
29983 #: c/c-parser.c:1938
29984 #, gcc-internal-format
29985 msgid "ISO C forbids nested functions"
29986 msgstr ""
29988 #: c/c-parser.c:2058
29989 #, fuzzy, gcc-internal-format
29990 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
29991 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29993 #: c/c-parser.c:2061
29994 #, fuzzy, gcc-internal-format
29995 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
29996 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29998 #: c/c-parser.c:2085 c/c-parser.c:3732 c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:32858
29999 #, fuzzy, gcc-internal-format
30000 msgid "expected string literal"
30001 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30003 #: c/c-parser.c:2093
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "expression in static assertion is not an integer"
30006 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30008 #: c/c-parser.c:2102
30009 #, fuzzy, gcc-internal-format
30010 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
30011 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30013 #: c/c-parser.c:2107
30014 #, fuzzy, gcc-internal-format
30015 msgid "expression in static assertion is not constant"
30016 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30018 #: c/c-parser.c:2112
30019 #, gcc-internal-format
30020 msgid "static assertion failed: %E"
30021 msgstr ""
30023 #: c/c-parser.c:2426
30024 #, gcc-internal-format
30025 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
30026 msgstr ""
30028 #: c/c-parser.c:2430
30029 #, gcc-internal-format
30030 msgid "%<_Atomic%> with OpenMP"
30031 msgstr ""
30033 #: c/c-parser.c:2433
30034 #, fuzzy, gcc-internal-format
30035 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30036 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30038 #: c/c-parser.c:2436
30039 #, fuzzy, gcc-internal-format
30040 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
30041 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30043 #: c/c-parser.c:2463
30044 #, fuzzy, gcc-internal-format
30045 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
30046 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
30048 #: c/c-parser.c:2566 c/c-parser.c:3504 c/c-parser.c:4282 c/c-parser.c:4578
30049 #: c/c-parser.c:5823 c/c-parser.c:5910 c/c-parser.c:6564 c/c-parser.c:7145
30050 #: c/c-parser.c:7350 c/c-parser.c:7375 c/c-parser.c:7627 c/c-parser.c:7917
30051 #: c/c-parser.c:7946 c/c-parser.c:8216 c/c-parser.c:8265 c/c-parser.c:8425
30052 #: c/c-parser.c:8455 c/c-parser.c:8463 c/c-parser.c:8492 c/c-parser.c:8505
30053 #: c/c-parser.c:8810 c/c-parser.c:8934 c/c-parser.c:9374 c/c-parser.c:9409
30054 #: c/c-parser.c:9462 c/c-parser.c:9515 c/c-parser.c:9531 c/c-parser.c:9577
30055 #: c/c-parser.c:10108 c/c-parser.c:12762 c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15209
30056 #: cp/parser.c:24875 cp/parser.c:27313 cp/parser.c:27343 cp/parser.c:27413
30057 #: cp/parser.c:32579 cp/parser.c:33267
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "expected identifier"
30060 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30062 #: c/c-parser.c:2600 cp/parser.c:16056
30063 #, fuzzy, gcc-internal-format
30064 msgid "comma at end of enumerator list"
30065 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
30067 #: c/c-parser.c:2606
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
30070 msgstr ""
30072 #: c/c-parser.c:2637
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
30075 msgstr ""
30077 #: c/c-parser.c:2753
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "expected class name"
30080 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30082 #: c/c-parser.c:2772
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
30085 msgstr ""
30087 #: c/c-parser.c:2801
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "no semicolon at end of struct or union"
30090 msgstr ""
30092 #: c/c-parser.c:2905 c/c-parser.c:4095
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "expected specifier-qualifier-list"
30095 msgstr ""
30097 #: c/c-parser.c:2916
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
30100 msgstr ""
30102 #: c/c-parser.c:3006
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
30105 msgstr ""
30107 #: c/c-parser.c:3013
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
30110 msgstr ""
30112 #: c/c-parser.c:3066
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
30115 msgstr ""
30117 #: c/c-parser.c:3103
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
30120 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30122 #: c/c-parser.c:3106
30123 #, fuzzy, gcc-internal-format
30124 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
30125 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30127 #: c/c-parser.c:3341
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "expected identifier or %<(%>"
30130 msgstr ""
30132 #: c/c-parser.c:3402 c/c-parser.c:3431
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "array notations cannot be used in declaration"
30135 msgstr ""
30137 #: c/c-parser.c:3570
30138 #, fuzzy, gcc-internal-format
30139 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
30140 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
30142 #: c/c-parser.c:3671
30143 #, fuzzy, gcc-internal-format
30144 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
30145 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30147 #: c/c-parser.c:3726
30148 #, fuzzy, gcc-internal-format
30149 msgid "wide string literal in %<asm%>"
30150 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
30152 #: c/c-parser.c:4195
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
30155 msgstr ""
30157 #: c/c-parser.c:4247
30158 #, gcc-internal-format
30159 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
30160 msgstr ""
30162 #: c/c-parser.c:4391
30163 #, gcc-internal-format
30164 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
30165 msgstr ""
30167 #: c/c-parser.c:4403
30168 #, gcc-internal-format
30169 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
30170 msgstr ""
30172 #: c/c-parser.c:4411
30173 #, gcc-internal-format
30174 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
30175 msgstr ""
30177 #: c/c-parser.c:4593
30178 #, gcc-internal-format
30179 msgid "ISO C forbids label declarations"
30180 msgstr ""
30182 #: c/c-parser.c:4599 c/c-parser.c:4676
30183 #, fuzzy, gcc-internal-format
30184 msgid "expected declaration or statement"
30185 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30187 #: c/c-parser.c:4629 c/c-parser.c:4657
30188 #, gcc-internal-format
30189 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
30190 msgstr ""
30192 #: c/c-parser.c:4684
30193 #, gcc-internal-format
30194 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
30195 msgstr ""
30197 #: c/c-parser.c:4689 cp/parser.c:10103
30198 #, gcc-internal-format
30199 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
30200 msgstr ""
30202 #: c/c-parser.c:4706
30203 #, gcc-internal-format
30204 msgid "label at end of compound statement"
30205 msgstr ""
30207 #: c/c-parser.c:4763
30208 #, gcc-internal-format
30209 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
30210 msgstr ""
30212 #: c/c-parser.c:4794
30213 #, gcc-internal-format
30214 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
30215 msgstr ""
30217 #: c/c-parser.c:4987 cp/parser.c:9708
30218 #, gcc-internal-format
30219 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
30220 msgstr ""
30222 #: c/c-parser.c:4997 cp/parser.c:9734
30223 #, gcc-internal-format
30224 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
30225 msgstr ""
30227 #: c/c-parser.c:5024
30228 #, gcc-internal-format
30229 msgid "expected identifier or %<*%>"
30230 msgstr ""
30232 #. Avoid infinite loop in error recovery:
30233 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
30234 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
30235 #. it to proceed further.
30236 #: c/c-parser.c:5106 cp/parser.c:9808
30237 #, fuzzy, gcc-internal-format
30238 msgid "expected statement"
30239 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30241 #: c/c-parser.c:5200 cp/parser.c:10185
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
30244 msgstr ""
30246 #: c/c-parser.c:5224 cp/parser.c:10208
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
30249 msgstr ""
30251 #: c/c-parser.c:5258
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
30254 msgstr ""
30256 #: c/c-parser.c:5387
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
30259 msgstr ""
30261 #: c/c-parser.c:5511 c/c-parser.c:5541
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
30264 msgstr ""
30266 #: c/c-parser.c:5565
30267 #, fuzzy, gcc-internal-format
30268 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
30269 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30271 #: c/c-parser.c:5586 cp/parser.c:10428
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
30274 msgstr ""
30276 #: c/c-parser.c:5618
30277 #, fuzzy, gcc-internal-format
30278 msgid "missing collection in fast enumeration"
30279 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30281 #: c/c-parser.c:5693
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "%E qualifier ignored on asm"
30284 msgstr ""
30286 #: c/c-parser.c:6043
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
30289 msgstr ""
30291 #: c/c-parser.c:6529
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
30294 msgstr ""
30296 #: c/c-parser.c:6658
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
30299 msgstr ""
30301 #: c/c-parser.c:6736
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
30304 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30306 #: c/c-parser.c:6763
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "cannot take address of %qs"
30309 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
30311 #: c/c-parser.c:6845
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
30314 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30316 #: c/c-parser.c:6848
30317 #, fuzzy, gcc-internal-format
30318 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
30319 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30321 #: c/c-parser.c:6914
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "%<_Generic%> association has function type"
30324 msgstr ""
30326 #: c/c-parser.c:6917
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
30329 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30331 #: c/c-parser.c:6921
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
30334 msgstr ""
30336 #: c/c-parser.c:6945
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
30339 msgstr ""
30341 #: c/c-parser.c:6946
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "original %<default%> is here"
30344 msgstr ""
30346 #: c/c-parser.c:6954
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
30349 msgstr ""
30351 #: c/c-parser.c:6955
30352 #, fuzzy, gcc-internal-format
30353 msgid "compatible type is here"
30354 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30356 #: c/c-parser.c:6978
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
30359 msgstr ""
30361 #: c/c-parser.c:6980
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "other match is here"
30364 msgstr ""
30366 #: c/c-parser.c:7001
30367 #, gcc-internal-format
30368 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
30369 msgstr ""
30371 #: c/c-parser.c:7156 c/c-parser.c:7691 c/c-parser.c:7710
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "expected expression"
30374 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
30376 #: c/c-parser.c:7174
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
30379 msgstr ""
30381 #: c/c-parser.c:7187
30382 #, gcc-internal-format
30383 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
30384 msgstr ""
30386 #: c/c-parser.c:7231
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
30389 msgstr ""
30391 #: c/c-parser.c:7239
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
30394 msgstr ""
30396 #: c/c-parser.c:7247
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
30399 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30401 #: c/c-parser.c:7398
30402 #, fuzzy, gcc-internal-format
30403 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
30404 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30406 #: c/c-parser.c:7414
30407 #, gcc-internal-format
30408 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
30409 msgstr ""
30411 #: c/c-parser.c:7480
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
30414 msgstr ""
30416 #: c/c-parser.c:7493
30417 #, fuzzy, gcc-internal-format
30418 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
30419 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30421 #: c/c-parser.c:7497
30422 #, fuzzy, gcc-internal-format
30423 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
30424 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
30426 #: c/c-parser.c:7520
30427 #, fuzzy, gcc-internal-format
30428 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
30429 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30431 #: c/c-parser.c:7542
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
30434 msgstr ""
30436 #: c/c-parser.c:7551
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
30439 msgstr ""
30441 #: c/c-parser.c:7596 cp/parser.c:6069
30442 #, fuzzy, gcc-internal-format
30443 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
30444 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
30446 #: c/c-parser.c:7670 cp/parser.c:6023
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
30449 msgstr ""
30451 #: c/c-parser.c:7677 cp/parser.c:6029
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
30454 msgstr ""
30456 #: c/c-parser.c:7745
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "compound literal has variable size"
30459 msgstr ""
30461 #: c/c-parser.c:7756
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
30464 msgstr ""
30466 #: c/c-parser.c:7760
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
30469 msgstr ""
30471 #: c/c-parser.c:7889 cp/parser.c:6315
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
30474 msgstr ""
30476 #: c/c-parser.c:8236
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "expected identifier or %<)%>"
30479 msgstr ""
30481 #: c/c-parser.c:8332
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "extra semicolon"
30484 msgstr ""
30486 #: c/c-parser.c:8580
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "extra semicolon in method definition specified"
30489 msgstr ""
30491 #: c/c-parser.c:8712
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "method attributes must be specified at the end only"
30494 msgstr ""
30496 #: c/c-parser.c:8732
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
30499 msgstr ""
30501 #: c/c-parser.c:8853
30502 #, fuzzy, gcc-internal-format
30503 msgid "objective-c method declaration is expected"
30504 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30506 #: c/c-parser.c:9288
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 msgid "no type or storage class may be specified here,"
30509 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
30511 #: c/c-parser.c:9378 c/c-parser.c:9435 cp/parser.c:27373
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "unknown property attribute"
30514 msgstr ""
30516 #: c/c-parser.c:9399 cp/parser.c:27333
30517 #, fuzzy, gcc-internal-format
30518 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
30519 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30521 #: c/c-parser.c:9402 cp/parser.c:27336
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
30524 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30526 #: c/c-parser.c:9416 cp/parser.c:27351
30527 #, fuzzy, gcc-internal-format
30528 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
30529 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30531 #: c/c-parser.c:9421 cp/parser.c:27357
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
30534 msgstr ""
30536 #: c/c-parser.c:9428 cp/parser.c:27365
30537 #, fuzzy, gcc-internal-format
30538 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
30539 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30541 #: c/c-parser.c:9622
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
30544 msgstr ""
30546 #: c/c-parser.c:9633 cp/parser.c:32934
30547 #, gcc-internal-format
30548 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
30549 msgstr ""
30551 #: c/c-parser.c:9644 cp/parser.c:32949
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
30554 msgstr ""
30556 #: c/c-parser.c:9655 cp/parser.c:32965
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
30559 msgstr ""
30561 #: c/c-parser.c:9666 cp/parser.c:32981
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
30564 msgstr ""
30566 #: c/c-parser.c:9677 cp/parser.c:32997
30567 #, gcc-internal-format
30568 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
30569 msgstr ""
30571 #: c/c-parser.c:9688 cp/parser.c:33013
30572 #, gcc-internal-format
30573 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
30574 msgstr ""
30576 #: c/c-parser.c:9708 cp/parser.c:33065
30577 #, gcc-internal-format
30578 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
30579 msgstr ""
30581 #: c/c-parser.c:9723 cp/parser.c:33078
30582 #, gcc-internal-format
30583 msgid "for, while or do statement expected"
30584 msgstr ""
30586 #: c/c-parser.c:9735 cp/parser.c:32924
30587 #, fuzzy, gcc-internal-format
30588 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
30589 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30591 #: c/c-parser.c:9748
30592 #, gcc-internal-format
30593 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
30594 msgstr ""
30596 #: c/c-parser.c:9756
30597 #, gcc-internal-format
30598 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
30599 msgstr ""
30601 #: c/c-parser.c:10034 cp/parser.c:27721
30602 #, fuzzy, gcc-internal-format
30603 msgid "too many %qs clauses"
30604 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30606 #: c/c-parser.c:10055 cp/parser.c:28063
30607 #, fuzzy, gcc-internal-format
30608 msgid "expected integer expression before ')'"
30609 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30611 #: c/c-parser.c:10070
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format
30613 msgid "expression must be integral"
30614 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
30616 #: c/c-parser.c:10183 c/c-parser.c:10191 cp/parser.c:27821 cp/parser.c:27829
30617 #, fuzzy, gcc-internal-format
30618 msgid "%qD is not a constant"
30619 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30621 #: c/c-parser.c:10337 c/c-parser.c:14742 cp/parser.c:27992
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 msgid "%qD is not a variable"
30624 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30626 #: c/c-parser.c:10341 cp/parser.c:27996
30627 #, fuzzy, gcc-internal-format
30628 msgid "%qD is not a pointer variable"
30629 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30631 #: c/c-parser.c:10381 cp/parser.c:28141
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
30634 msgstr ""
30636 #: c/c-parser.c:10447 cp/parser.c:28192
30637 #, gcc-internal-format
30638 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
30639 msgstr ""
30641 #: c/c-parser.c:10582 c/c-parser.c:10627 c/c-parser.c:10672 c/c-parser.c:10716
30642 #: c/c-parser.c:10954 c/c-parser.c:11017 c/c-parser.c:11094 c/c-parser.c:11138
30643 #: c/c-parser.c:11440
30644 #, fuzzy, gcc-internal-format
30645 msgid "expected integer expression"
30646 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
30648 #: c/c-parser.c:10594
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
30651 msgstr ""
30653 #: c/c-parser.c:10639
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
30656 msgstr ""
30658 #: c/c-parser.c:10684
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
30661 msgstr ""
30663 #: c/c-parser.c:10845
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
30666 msgstr ""
30668 #: c/c-parser.c:10945 cp/parser.c:28594
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30671 msgstr ""
30673 #: c/c-parser.c:10949 cp/parser.c:28597
30674 #, gcc-internal-format
30675 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
30676 msgstr ""
30678 #: c/c-parser.c:10967 cp/parser.c:28613
30679 #, fuzzy, gcc-internal-format
30680 msgid "invalid schedule kind"
30681 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30683 #: c/c-parser.c:11029
30684 #, gcc-internal-format
30685 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
30686 msgstr ""
30688 #: c/c-parser.c:11105
30689 #, gcc-internal-format
30690 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
30691 msgstr ""
30693 #: c/c-parser.c:11149
30694 #, gcc-internal-format
30695 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
30696 msgstr ""
30698 #: c/c-parser.c:11191 cp/semantics.c:5723
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
30701 msgstr ""
30703 #: c/c-parser.c:11228 cp/parser.c:28785
30704 #, fuzzy, gcc-internal-format
30705 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
30706 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30708 #: c/c-parser.c:11233
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
30711 msgstr ""
30713 #: c/c-parser.c:11270
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30716 msgstr ""
30718 #: c/c-parser.c:11306
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
30721 msgstr ""
30723 #: c/c-parser.c:11368 cp/parser.c:28906 cp/parser.c:29089
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 msgid "invalid depend kind"
30726 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30728 #: c/c-parser.c:11405 cp/parser.c:28946
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 msgid "invalid map kind"
30731 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30733 #: c/c-parser.c:11470 cp/parser.c:29036
30734 #, fuzzy, gcc-internal-format
30735 msgid "invalid dist_schedule kind"
30736 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30738 #: c/c-parser.c:11539
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "invalid proc_bind kind"
30741 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
30743 #: c/c-parser.c:11702 cp/parser.c:29245
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
30746 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30748 #: c/c-parser.c:11713 c/c-parser.c:11942 cp/parser.c:29256 cp/parser.c:29507
30749 #, fuzzy, gcc-internal-format
30750 msgid "%qs is not valid for %qs"
30751 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
30753 #: c/c-parser.c:11839 cp/parser.c:29397
30754 #, fuzzy, gcc-internal-format
30755 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
30756 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30758 #: c/c-parser.c:11931 cp/parser.c:29496
30759 #, fuzzy, gcc-internal-format
30760 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
30761 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30763 #: c/c-parser.c:12124 cp/parser.c:31581
30764 #, gcc-internal-format
30765 msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
30766 msgstr ""
30768 #: c/c-parser.c:12133 cp/parser.c:31591
30769 #, fuzzy, gcc-internal-format
30770 msgid "invalid pragma"
30771 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30773 #: c/c-parser.c:12150 cp/parser.c:31608
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
30776 msgstr ""
30778 #: c/c-parser.c:12277 cp/parser.c:31747
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host/self%> clause"
30781 msgstr ""
30783 #: c/c-parser.c:12664 cp/parser.c:29872 cp/parser.c:29898
30784 #, fuzzy, gcc-internal-format
30785 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
30786 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30788 #: c/c-parser.c:12668 cp/parser.c:29929 cp/parser.c:29945
30789 #, fuzzy, gcc-internal-format
30790 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
30791 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
30793 #: c/c-parser.c:12712 cp/semantics.c:6889 cp/semantics.c:6899
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
30796 msgstr ""
30798 #: c/c-parser.c:12765 c/c-parser.c:12786
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid "expected %<(%> or end of line"
30801 msgstr ""
30803 #: c/c-parser.c:12823 cp/parser.c:30402 cp/parser.c:33444
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "for statement expected"
30806 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
30808 #: c/c-parser.c:12829 cp/parser.c:30408
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "_Cilk_for statement expected"
30811 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
30813 #: c/c-parser.c:12883 cp/semantics.c:6523 cp/semantics.c:6593
30814 #, fuzzy, gcc-internal-format
30815 msgid "expected iteration declaration or initialization"
30816 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30818 #: c/c-parser.c:12968
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "not enough perfectly nested loops"
30821 msgstr ""
30823 #: c/c-parser.c:13024 cp/parser.c:30621
30824 #, gcc-internal-format
30825 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
30826 msgstr ""
30828 #: c/c-parser.c:13064 cp/parser.c:30451 cp/parser.c:30497 cp/pt.c:13661
30829 #, gcc-internal-format
30830 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
30831 msgstr ""
30833 #: c/c-parser.c:13443 cp/parser.c:30965
30834 #, gcc-internal-format
30835 msgid "expected %<for%> after %qs"
30836 msgstr ""
30838 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:31152
30839 #, fuzzy, gcc-internal-format
30840 msgid "expected %<point%>"
30841 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
30843 #: c/c-parser.c:13839 cp/parser.c:31374
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
30846 msgstr ""
30848 #: c/c-parser.c:13852 cp/parser.c:31387
30849 #, gcc-internal-format
30850 msgid "%<#pragma omp target update must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
30851 msgstr ""
30853 #: c/c-parser.c:13994
30854 #, gcc-internal-format
30855 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
30856 msgstr ""
30858 #: c/c-parser.c:14045 c/c-parser.c:14073
30859 #, gcc-internal-format
30860 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
30861 msgstr ""
30863 #: c/c-parser.c:14092 cp/parser.c:31862
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "%<#pragma omp declare simd%> cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
30866 msgstr ""
30868 #: c/c-parser.c:14105
30869 #, gcc-internal-format
30870 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
30871 msgstr ""
30873 #: c/c-parser.c:14113 cp/parser.c:31918
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
30876 msgstr ""
30878 #: c/c-parser.c:14211 cp/parser.c:31986
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "expected %<target%>"
30881 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30883 #: c/c-parser.c:14218 cp/parser.c:31993
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "expected %<declare%>"
30886 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30888 #: c/c-parser.c:14224 cp/parser.c:32000
30889 #, gcc-internal-format
30890 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
30891 msgstr ""
30893 #: c/c-parser.c:14252
30894 #, gcc-internal-format
30895 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
30896 msgstr ""
30898 #: c/c-parser.c:14302
30899 #, gcc-internal-format
30900 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
30901 msgstr ""
30903 #: c/c-parser.c:14329
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30906 msgstr ""
30908 #: c/c-parser.c:14333
30909 #, gcc-internal-format
30910 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30911 msgstr ""
30913 #: c/c-parser.c:14336
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
30916 msgstr ""
30918 #: c/c-parser.c:14344
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
30921 msgstr ""
30923 #: c/c-parser.c:14353
30924 #, fuzzy, gcc-internal-format
30925 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
30926 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30928 #: c/c-parser.c:14470
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
30931 msgstr ""
30933 #: c/c-parser.c:14481
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "expected function-name %<(%>"
30936 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30938 #: c/c-parser.c:14496
30939 #, gcc-internal-format
30940 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
30941 msgstr ""
30943 #: c/c-parser.c:14616 cp/parser.c:32444
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
30946 msgstr ""
30948 #: c/c-parser.c:14744 cp/semantics.c:6078
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
30951 msgstr ""
30953 #: c/c-parser.c:14746 cp/semantics.c:6080
30954 #, gcc-internal-format
30955 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
30956 msgstr ""
30958 #: c/c-parser.c:14750 cp/semantics.c:6082
30959 #, fuzzy, gcc-internal-format
30960 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
30961 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30963 #: c/c-parser.c:14781
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
30966 msgstr ""
30968 #: c/c-parser.c:14787
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "pragma simd must be inside a function"
30971 msgstr ""
30973 #: c/c-parser.c:14831 cp/parser.c:33215
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 msgid "vectorlength must be an integer constant"
30976 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30978 #: c/c-parser.c:14833 cp/parser.c:33218
30979 #, fuzzy, gcc-internal-format
30980 msgid "vectorlength must be a power of 2"
30981 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
30983 #: c/c-parser.c:14916 cp/parser.c:33325
30984 #, fuzzy, gcc-internal-format
30985 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
30986 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30988 #: c/c-parser.c:15015 cp/parser.c:33418
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format
30990 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
30991 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
30993 #: c/c-parser.c:15059 cp/parser.c:32897
30994 #, gcc-internal-format
30995 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
30996 msgstr ""
30998 #: c/c-parser.c:15356 cp/parser.c:32789
30999 #, gcc-internal-format
31000 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
31001 msgstr ""
31003 #: c/c-parser.c:15362 cp/parser.c:32795
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
31006 msgstr ""
31008 #: c/c-parser.c:15371 cp/parser.c:32804
31009 #, gcc-internal-format
31010 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
31011 msgstr ""
31013 #: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:32807
31014 #, gcc-internal-format
31015 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
31016 msgstr ""
31018 #: c/c-parser.c:15379 cp/parser.c:32813
31019 #, gcc-internal-format
31020 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
31021 msgstr ""
31023 #: c/c-parser.c:15447 cp/cp-array-notation.c:1418
31024 #, fuzzy, gcc-internal-format
31025 msgid "base of array section must be pointer or array type"
31026 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31028 #: c/c-parser.c:15456 cp/parser.c:6485
31029 #, fuzzy, gcc-internal-format
31030 msgid "expected %<:%> or numeral"
31031 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31033 #: c/c-parser.c:15467
31034 #, gcc-internal-format
31035 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
31036 msgstr ""
31038 #: c/c-parser.c:15474 c/c-parser.c:15517
31039 #, fuzzy, gcc-internal-format
31040 msgid "array notations cannot be used with function type"
31041 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31043 #: c/c-parser.c:15483
31044 #, gcc-internal-format
31045 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
31046 msgstr ""
31048 #: c/c-parser.c:15495
31049 #, gcc-internal-format
31050 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
31051 msgstr ""
31053 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15548
31054 #, fuzzy, gcc-internal-format
31055 msgid "expected array notation expression"
31056 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31058 #: c/c-typeck.c:240
31059 #, fuzzy, gcc-internal-format
31060 msgid "%qD has an incomplete type"
31061 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31063 #: c/c-typeck.c:261 c/c-typeck.c:9232 c/c-typeck.c:9274 cp/call.c:3932
31064 #, fuzzy, gcc-internal-format
31065 msgid "invalid use of void expression"
31066 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31068 #: c/c-typeck.c:269
31069 #, fuzzy, gcc-internal-format
31070 msgid "invalid use of flexible array member"
31071 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31073 #: c/c-typeck.c:275 cp/typeck2.c:517
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
31076 msgstr ""
31078 #: c/c-typeck.c:283
31079 #, fuzzy, gcc-internal-format
31080 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
31081 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31083 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
31084 #: c/c-typeck.c:287
31085 #, fuzzy, gcc-internal-format
31086 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
31087 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
31089 #: c/c-typeck.c:360
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
31092 msgstr ""
31094 #: c/c-typeck.c:599 c/c-typeck.c:624
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
31097 msgstr ""
31099 #: c/c-typeck.c:768
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
31102 msgstr ""
31104 #: c/c-typeck.c:773
31105 #, gcc-internal-format
31106 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
31107 msgstr ""
31109 #: c/c-typeck.c:778
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
31112 msgstr ""
31114 #: c/c-typeck.c:1275
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
31117 msgstr ""
31119 #: c/c-typeck.c:1279
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "types are not quite compatible"
31122 msgstr ""
31124 #: c/c-typeck.c:1283
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "pointer target types incompatible in C++"
31127 msgstr ""
31129 #: c/c-typeck.c:1615
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
31132 msgstr ""
31134 #: c/c-typeck.c:1865
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
31137 msgstr ""
31139 # src/main.c:697 src/main.c:751
31140 #: c/c-typeck.c:2312
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "%qT has no member named %qE"
31143 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
31145 # src/getopt.c:628
31146 # src/getopt.c:628
31147 #: c/c-typeck.c:2366
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
31150 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
31152 #: c/c-typeck.c:2417
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
31155 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31157 #: c/c-typeck.c:2424
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
31160 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
31162 #: c/c-typeck.c:2477
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
31165 msgstr ""
31167 #: c/c-typeck.c:2491
31168 #, fuzzy, gcc-internal-format
31169 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
31170 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31172 #: c/c-typeck.c:2503 cp/typeck.c:3099 cp/typeck.c:3200
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "array subscript is not an integer"
31175 msgstr ""
31177 #: c/c-typeck.c:2509
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "subscripted value is pointer to function"
31180 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31182 #: c/c-typeck.c:2562
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
31185 msgstr ""
31187 #: c/c-typeck.c:2565
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
31190 msgstr ""
31192 #: c/c-typeck.c:2679
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "enum constant defined here"
31195 msgstr ""
31197 #: c/c-typeck.c:2786 cp/typeck.c:1641
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
31200 msgstr ""
31202 #: c/c-typeck.c:2935
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
31205 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31207 #: c/c-typeck.c:2940
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format
31209 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
31210 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31212 #: c/c-typeck.c:2946
31213 #, fuzzy, gcc-internal-format
31214 msgid "called object is not a function or function pointer"
31215 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31217 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
31218 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
31219 #. executions of the program must execute the code.
31220 #: c/c-typeck.c:2976
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "function called through a non-compatible type"
31223 msgstr ""
31225 #: c/c-typeck.c:2981 c/c-typeck.c:3018
31226 #, fuzzy, gcc-internal-format
31227 msgid "function with qualified void return type called"
31228 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31230 #: c/c-typeck.c:3142
31231 #, fuzzy, gcc-internal-format
31232 msgid "too many arguments to method %qE"
31233 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31235 #: c/c-typeck.c:3180
31236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31237 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
31238 msgstr ""
31240 #: c/c-typeck.c:3197
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
31243 msgstr ""
31245 #: c/c-typeck.c:3203
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
31248 msgstr ""
31250 #: c/c-typeck.c:3209
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
31253 msgstr ""
31255 #: c/c-typeck.c:3215
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
31258 msgstr ""
31260 #: c/c-typeck.c:3221
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
31263 msgstr ""
31265 #: c/c-typeck.c:3227
31266 #, gcc-internal-format
31267 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
31268 msgstr ""
31270 #: c/c-typeck.c:3241
31271 #, gcc-internal-format
31272 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
31273 msgstr ""
31275 #: c/c-typeck.c:3267
31276 #, fuzzy, gcc-internal-format
31277 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
31278 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31280 #: c/c-typeck.c:3289
31281 #, gcc-internal-format
31282 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
31283 msgstr ""
31285 #: c/c-typeck.c:3313
31286 #, gcc-internal-format
31287 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
31288 msgstr ""
31290 #: c/c-typeck.c:3318
31291 #, fuzzy, gcc-internal-format
31292 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
31293 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
31295 #: c/c-typeck.c:3354 cp/call.c:6602
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
31298 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31300 #: c/c-typeck.c:3473 c/c-typeck.c:3478
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format
31302 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
31303 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31305 #: c/c-typeck.c:3492
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "comparison between %qT and %qT"
31308 msgstr ""
31310 #: c/c-typeck.c:3541
31311 #, gcc-internal-format
31312 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
31313 msgstr ""
31315 #: c/c-typeck.c:3544
31316 #, gcc-internal-format
31317 msgid "pointer to a function used in subtraction"
31318 msgstr ""
31320 #: c/c-typeck.c:3556
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
31323 msgstr ""
31325 #: c/c-typeck.c:3561 cp/typeck.c:5139
31326 #, gcc-internal-format
31327 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
31328 msgstr ""
31330 #: c/c-typeck.c:3877
31331 #, gcc-internal-format
31332 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
31333 msgstr ""
31335 #: c/c-typeck.c:3916
31336 #, gcc-internal-format
31337 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
31338 msgstr ""
31340 #: c/c-typeck.c:3973
31341 #, gcc-internal-format
31342 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
31343 msgstr ""
31345 #: c/c-typeck.c:3976
31346 #, gcc-internal-format
31347 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
31348 msgstr ""
31350 #: c/c-typeck.c:3992
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
31353 msgstr ""
31355 #: c/c-typeck.c:4015 c/c-typeck.c:4049
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "wrong type argument to increment"
31358 msgstr ""
31360 #: c/c-typeck.c:4017 c/c-typeck.c:4052
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "wrong type argument to decrement"
31363 msgstr ""
31365 #: c/c-typeck.c:4037
31366 #, fuzzy, gcc-internal-format
31367 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
31368 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31370 #: c/c-typeck.c:4041
31371 #, fuzzy, gcc-internal-format
31372 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
31373 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31375 #: c/c-typeck.c:4146
31376 #, fuzzy, gcc-internal-format
31377 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
31378 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
31380 #: c/c-typeck.c:4352
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
31383 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
31385 #: c/c-typeck.c:4380
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "global register variable %qD used in nested function"
31388 msgstr ""
31390 #: c/c-typeck.c:4383
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "register variable %qD used in nested function"
31393 msgstr ""
31395 #: c/c-typeck.c:4388
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "address of global register variable %qD requested"
31398 msgstr ""
31400 #: c/c-typeck.c:4390
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "address of register variable %qD requested"
31403 msgstr ""
31405 #: c/c-typeck.c:4485
31406 #, fuzzy, gcc-internal-format
31407 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
31408 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31410 #: c/c-typeck.c:4541 cp/call.c:5014
31411 #, gcc-internal-format
31412 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
31413 msgstr ""
31415 #: c/c-typeck.c:4615
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
31418 msgstr ""
31420 #: c/c-typeck.c:4632
31421 #, fuzzy, gcc-internal-format
31422 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
31423 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31425 #: c/c-typeck.c:4643 c/c-typeck.c:4660
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
31428 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
31430 #: c/c-typeck.c:4648 c/c-typeck.c:4665
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
31433 msgstr ""
31435 #: c/c-typeck.c:4678
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
31438 msgstr ""
31440 #: c/c-typeck.c:4687 c/c-typeck.c:4698
31441 #, gcc-internal-format
31442 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
31443 msgstr ""
31445 #: c/c-typeck.c:4789 cp/typeck.c:6270
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
31448 msgstr ""
31450 #: c/c-typeck.c:4823
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
31453 msgstr ""
31455 #: c/c-typeck.c:4841 c/c-typeck.c:9919
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
31458 msgstr ""
31460 #: c/c-typeck.c:4910
31461 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
31462 msgstr ""
31464 #: c/c-typeck.c:4916
31465 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
31466 msgstr ""
31468 #: c/c-typeck.c:4951
31469 #, gcc-internal-format
31470 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
31471 msgstr ""
31473 #: c/c-typeck.c:4988
31474 #, gcc-internal-format
31475 msgid "cast specifies array type"
31476 msgstr ""
31478 #: c/c-typeck.c:4994
31479 #, gcc-internal-format
31480 msgid "cast specifies function type"
31481 msgstr ""
31483 #: c/c-typeck.c:5010
31484 #, gcc-internal-format
31485 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
31486 msgstr ""
31488 #: c/c-typeck.c:5030
31489 #, gcc-internal-format
31490 msgid "ISO C forbids casts to union type"
31491 msgstr ""
31493 #: c/c-typeck.c:5040
31494 #, gcc-internal-format
31495 msgid "cast to union type from type not present in union"
31496 msgstr ""
31498 #: c/c-typeck.c:5075
31499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31500 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
31501 msgstr ""
31503 #: c/c-typeck.c:5080
31504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31505 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31506 msgstr ""
31508 #: c/c-typeck.c:5085
31509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31510 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
31511 msgstr ""
31513 #: c/c-typeck.c:5105
31514 #, gcc-internal-format
31515 msgid "cast increases required alignment of target type"
31516 msgstr ""
31518 #: c/c-typeck.c:5116
31519 #, gcc-internal-format
31520 msgid "cast from pointer to integer of different size"
31521 msgstr ""
31523 #: c/c-typeck.c:5121
31524 #, gcc-internal-format
31525 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
31526 msgstr ""
31528 #: c/c-typeck.c:5130 cp/typeck.c:7225
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "cast to pointer from integer of different size"
31531 msgstr ""
31533 #: c/c-typeck.c:5144
31534 #, gcc-internal-format
31535 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
31536 msgstr ""
31538 #: c/c-typeck.c:5153
31539 #, gcc-internal-format
31540 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
31541 msgstr ""
31543 #: c/c-typeck.c:5237
31544 #, gcc-internal-format
31545 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
31546 msgstr ""
31548 #: c/c-typeck.c:5279
31549 #, gcc-internal-format
31550 msgid "assignment to expression with array type"
31551 msgstr ""
31553 #: c/c-typeck.c:5403 c/c-typeck.c:5833
31554 #, gcc-internal-format
31555 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
31556 msgstr ""
31558 # src/request.c:263
31559 #: c/c-typeck.c:5599 c/c-typeck.c:5617 c/c-typeck.c:5636
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "(near initialization for %qs)"
31562 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31564 #: c/c-typeck.c:5651
31565 #, fuzzy, gcc-internal-format
31566 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
31567 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31569 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31570 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31571 #. compile time.
31572 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31573 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31574 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
31575 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
31576 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
31577 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
31578 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
31579 #. warning_at instead of pedwarn.
31580 #: c/c-typeck.c:5713 c/c-typeck.c:5742 c/c-typeck.c:5771 c/c-typeck.c:6345
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
31583 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31585 #: c/c-typeck.c:5831
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
31588 msgstr ""
31590 #: c/c-typeck.c:5835 c/c-typeck.c:8438
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
31593 msgstr ""
31595 #: c/c-typeck.c:5837
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
31598 msgstr ""
31600 #: c/c-typeck.c:5864
31601 #, fuzzy, gcc-internal-format
31602 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
31603 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
31605 #: c/c-typeck.c:5997 c/c-typeck.c:6262
31606 #, fuzzy
31607 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31608 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31610 #: c/c-typeck.c:6000 c/c-typeck.c:6265
31611 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31612 msgstr ""
31614 #: c/c-typeck.c:6003 c/c-typeck.c:6267
31615 #, fuzzy
31616 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31617 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31619 #: c/c-typeck.c:6006 c/c-typeck.c:6269
31620 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
31621 msgstr ""
31623 #: c/c-typeck.c:6014 c/c-typeck.c:6181 c/c-typeck.c:6224
31624 #, fuzzy
31625 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
31626 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31628 #: c/c-typeck.c:6016 c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6226
31629 #, fuzzy
31630 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
31631 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31633 #: c/c-typeck.c:6018 c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6228
31634 #, fuzzy
31635 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
31636 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31638 #: c/c-typeck.c:6020 c/c-typeck.c:6187 c/c-typeck.c:6230
31639 #, fuzzy
31640 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
31641 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31643 #: c/c-typeck.c:6029
31644 #, gcc-internal-format
31645 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
31646 msgstr ""
31648 #: c/c-typeck.c:6091
31649 #, fuzzy, gcc-internal-format
31650 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
31651 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
31653 #: c/c-typeck.c:6103
31654 #, fuzzy, gcc-internal-format
31655 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
31656 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31658 #: c/c-typeck.c:6107
31659 #, gcc-internal-format
31660 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
31661 msgstr ""
31663 #: c/c-typeck.c:6111
31664 #, fuzzy, gcc-internal-format
31665 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
31666 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31668 #: c/c-typeck.c:6115
31669 #, gcc-internal-format
31670 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
31671 msgstr ""
31673 #: c/c-typeck.c:6133
31674 #, gcc-internal-format
31675 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
31676 msgstr ""
31678 #: c/c-typeck.c:6139
31679 #, gcc-internal-format
31680 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31681 msgstr ""
31683 #: c/c-typeck.c:6144
31684 #, gcc-internal-format
31685 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
31686 msgstr ""
31688 #: c/c-typeck.c:6149 cp/typeck.c:8225
31689 #, gcc-internal-format
31690 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
31691 msgstr ""
31693 #: c/c-typeck.c:6198
31694 #, gcc-internal-format
31695 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
31696 msgstr ""
31698 #: c/c-typeck.c:6201
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
31701 msgstr ""
31703 #: c/c-typeck.c:6203
31704 #, gcc-internal-format
31705 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
31706 msgstr ""
31708 #: c/c-typeck.c:6205
31709 #, gcc-internal-format
31710 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
31711 msgstr ""
31713 #: c/c-typeck.c:6242
31714 #, gcc-internal-format
31715 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
31716 msgstr ""
31718 #: c/c-typeck.c:6244
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
31721 msgstr ""
31723 #: c/c-typeck.c:6246
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
31726 msgstr ""
31728 #: c/c-typeck.c:6248
31729 #, gcc-internal-format
31730 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
31731 msgstr ""
31733 #: c/c-typeck.c:6279
31734 #, fuzzy, gcc-internal-format
31735 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
31736 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31738 #: c/c-typeck.c:6281
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "assignment from incompatible pointer type"
31741 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
31743 #: c/c-typeck.c:6282
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "initialization from incompatible pointer type"
31746 msgstr ""
31748 #: c/c-typeck.c:6284
31749 #, fuzzy, gcc-internal-format
31750 msgid "return from incompatible pointer type"
31751 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31753 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
31754 #. unprototyped functions.
31755 #: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6786 cp/typeck.c:1981
31756 #, fuzzy, gcc-internal-format
31757 msgid "invalid use of non-lvalue array"
31758 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31760 #: c/c-typeck.c:6303
31761 #, fuzzy, gcc-internal-format
31762 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
31763 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31765 #: c/c-typeck.c:6305
31766 #, fuzzy, gcc-internal-format
31767 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
31768 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31770 #: c/c-typeck.c:6307
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
31773 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31775 #: c/c-typeck.c:6309
31776 #, fuzzy, gcc-internal-format
31777 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
31778 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31780 #: c/c-typeck.c:6318
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
31783 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31785 #: c/c-typeck.c:6320
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
31788 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31790 #: c/c-typeck.c:6322
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
31793 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31795 #: c/c-typeck.c:6324
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
31798 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31800 #: c/c-typeck.c:6348
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
31803 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31805 #: c/c-typeck.c:6353
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
31808 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31810 #: c/c-typeck.c:6358
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
31813 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31815 #: c/c-typeck.c:6422
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
31818 msgstr ""
31820 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:7550
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "initialization of a flexible array member"
31823 msgstr ""
31825 #: c/c-typeck.c:6669 cp/typeck2.c:1017
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "char-array initialized from wide string"
31828 msgstr ""
31830 #: c/c-typeck.c:6678
31831 #, fuzzy, gcc-internal-format
31832 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
31833 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
31835 #: c/c-typeck.c:6684
31836 #, fuzzy, gcc-internal-format
31837 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
31838 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
31840 #: c/c-typeck.c:6718
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
31843 msgstr ""
31845 #: c/c-typeck.c:6805 c/c-typeck.c:6829 c/c-typeck.c:6832 c/c-typeck.c:6840
31846 #: c/c-typeck.c:6880 c/c-typeck.c:8380 c/c-typeck.c:8411
31847 #, fuzzy, gcc-internal-format
31848 msgid "initializer element is not constant"
31849 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31851 #: c/c-typeck.c:6814
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "array initialized from non-constant array expression"
31854 msgstr ""
31856 #: c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6893 c/c-typeck.c:8421
31857 #, fuzzy, gcc-internal-format
31858 msgid "initializer element is not a constant expression"
31859 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31861 #: c/c-typeck.c:6887 c/c-typeck.c:8416
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "initializer element is not computable at load time"
31864 msgstr ""
31866 #: c/c-typeck.c:6906
31867 #, fuzzy, gcc-internal-format
31868 msgid "invalid initializer"
31869 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
31871 #: c/c-typeck.c:7184 cp/decl.c:5900
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
31874 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31876 #: c/c-typeck.c:7408
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "extra brace group at end of initializer"
31879 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
31881 #: c/c-typeck.c:7487
31882 #, gcc-internal-format
31883 msgid "braces around scalar initializer"
31884 msgstr ""
31886 #: c/c-typeck.c:7547 c/c-typeck.c:8854
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
31889 msgstr ""
31891 #: c/c-typeck.c:7581
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "missing braces around initializer"
31894 msgstr ""
31896 #: c/c-typeck.c:7603
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
31899 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31901 #: c/c-typeck.c:7628
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "empty scalar initializer"
31904 msgstr ""
31906 #: c/c-typeck.c:7633
31907 #, gcc-internal-format
31908 msgid "extra elements in scalar initializer"
31909 msgstr ""
31911 #: c/c-typeck.c:7745 c/c-typeck.c:7826
31912 #, gcc-internal-format
31913 msgid "array index in non-array initializer"
31914 msgstr ""
31916 #: c/c-typeck.c:7750 c/c-typeck.c:7889
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "field name not in record or union initializer"
31919 msgstr ""
31921 #: c/c-typeck.c:7799
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "array index in initializer not of integer type"
31924 msgstr ""
31926 #: c/c-typeck.c:7808 c/c-typeck.c:7817
31927 #, fuzzy, gcc-internal-format
31928 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
31929 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31931 #: c/c-typeck.c:7822 c/c-typeck.c:7824
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "nonconstant array index in initializer"
31934 msgstr ""
31936 #: c/c-typeck.c:7828 c/c-typeck.c:7831
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
31939 msgstr ""
31941 #: c/c-typeck.c:7850
31942 #, gcc-internal-format
31943 msgid "empty index range in initializer"
31944 msgstr ""
31946 #: c/c-typeck.c:7859
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
31949 msgstr ""
31951 #: c/c-typeck.c:7896
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
31954 msgstr ""
31956 #: c/c-typeck.c:7949 c/c-typeck.c:7979 c/c-typeck.c:8511
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
31959 msgstr ""
31961 #: c/c-typeck.c:7953 c/c-typeck.c:7983 c/c-typeck.c:8514
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "initialized field overwritten"
31964 msgstr ""
31966 #: c/c-typeck.c:8735
31967 #, gcc-internal-format
31968 msgid "excess elements in char array initializer"
31969 msgstr ""
31971 #: c/c-typeck.c:8742 c/c-typeck.c:8813
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "excess elements in struct initializer"
31974 msgstr ""
31976 #: c/c-typeck.c:8757
31977 #, gcc-internal-format
31978 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
31979 msgstr ""
31981 #: c/c-typeck.c:8828
31982 #, gcc-internal-format
31983 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
31984 msgstr ""
31986 #: c/c-typeck.c:8927
31987 #, gcc-internal-format
31988 msgid "excess elements in union initializer"
31989 msgstr ""
31991 #: c/c-typeck.c:8949
31992 #, gcc-internal-format
31993 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
31994 msgstr ""
31996 #: c/c-typeck.c:9017
31997 #, gcc-internal-format
31998 msgid "excess elements in array initializer"
31999 msgstr ""
32001 #: c/c-typeck.c:9051
32002 #, gcc-internal-format
32003 msgid "excess elements in vector initializer"
32004 msgstr ""
32006 #: c/c-typeck.c:9083
32007 #, gcc-internal-format
32008 msgid "excess elements in scalar initializer"
32009 msgstr ""
32011 #: c/c-typeck.c:9323
32012 #, gcc-internal-format
32013 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
32014 msgstr ""
32016 #: c/c-typeck.c:9347 cp/typeck.c:8448
32017 #, gcc-internal-format
32018 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
32019 msgstr ""
32021 #: c/c-typeck.c:9357 cp/cp-array-notation.c:1103
32022 #, gcc-internal-format
32023 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
32024 msgstr ""
32026 #: c/c-typeck.c:9364 cp/typeck.c:8439
32027 #, gcc-internal-format
32028 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
32029 msgstr ""
32031 #: c/c-typeck.c:9389 c/c-typeck.c:9392
32032 #, fuzzy, gcc-internal-format
32033 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
32034 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32036 #: c/c-typeck.c:9402
32037 #, fuzzy, gcc-internal-format
32038 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
32039 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32041 #: c/c-typeck.c:9404
32042 #, fuzzy, gcc-internal-format
32043 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
32044 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32046 #: c/c-typeck.c:9477
32047 #, gcc-internal-format
32048 msgid "function returns address of label"
32049 msgstr ""
32051 #: c/c-typeck.c:9559 cp/semantics.c:1163
32052 #, gcc-internal-format
32053 msgid "switch quantity not an integer"
32054 msgstr ""
32056 #: c/c-typeck.c:9579
32057 #, gcc-internal-format
32058 msgid "switch condition has boolean value"
32059 msgstr ""
32061 #: c/c-typeck.c:9585
32062 #, gcc-internal-format
32063 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
32064 msgstr ""
32066 #: c/c-typeck.c:9621 c/c-typeck.c:9629
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format
32068 msgid "case label is not an integer constant expression"
32069 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32071 #: c/c-typeck.c:9635 cp/parser.c:9926
32072 #, gcc-internal-format
32073 msgid "case label not within a switch statement"
32074 msgstr ""
32076 #: c/c-typeck.c:9637
32077 #, gcc-internal-format
32078 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
32079 msgstr ""
32081 #: c/c-typeck.c:9707
32082 #, gcc-internal-format
32083 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
32084 msgstr ""
32086 #: c/c-typeck.c:9713
32087 #, gcc-internal-format
32088 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
32089 msgstr ""
32091 #: c/c-typeck.c:9749 cp/parser.c:10234
32092 #, gcc-internal-format
32093 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
32094 msgstr ""
32096 #: c/c-typeck.c:9861 cp/parser.c:11007
32097 #, gcc-internal-format
32098 msgid "break statement not within loop or switch"
32099 msgstr ""
32101 #: c/c-typeck.c:9863 cp/parser.c:11033
32102 #, gcc-internal-format
32103 msgid "continue statement not within a loop"
32104 msgstr ""
32106 #: c/c-typeck.c:9868 cp/parser.c:11020
32107 #, gcc-internal-format
32108 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
32109 msgstr ""
32111 #: c/c-typeck.c:9873
32112 #, gcc-internal-format
32113 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
32114 msgstr ""
32116 #: c/c-typeck.c:9875 cp/parser.c:11037
32117 #, gcc-internal-format
32118 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
32119 msgstr ""
32121 #: c/c-typeck.c:9901 cp/cp-gimplify.c:437
32122 #, gcc-internal-format
32123 msgid "statement with no effect"
32124 msgstr ""
32126 #: c/c-typeck.c:9945
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "expression statement has incomplete type"
32129 msgstr ""
32131 #: c/c-typeck.c:10711 c/c-typeck.c:10853 cp/typeck.c:4657
32132 #, gcc-internal-format
32133 msgid "comparing vectors with different element types"
32134 msgstr ""
32136 #: c/c-typeck.c:10718 c/c-typeck.c:10860 cp/typeck.c:4669
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "comparing vectors with different number of elements"
32139 msgstr ""
32141 #: c/c-typeck.c:10734 cp/typeck.c:4390
32142 #, gcc-internal-format
32143 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
32144 msgstr ""
32146 #: c/c-typeck.c:10751 c/c-typeck.c:10771
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
32149 msgstr ""
32151 #: c/c-typeck.c:10757 c/c-typeck.c:10777
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
32154 msgstr ""
32156 #: c/c-typeck.c:10798 c/c-typeck.c:10903
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
32159 msgstr ""
32161 #: c/c-typeck.c:10805 c/c-typeck.c:10811
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
32164 msgstr ""
32166 #: c/c-typeck.c:10818 c/c-typeck.c:10913
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
32169 msgstr ""
32171 #: c/c-typeck.c:10830 c/c-typeck.c:10835 c/c-typeck.c:10939 c/c-typeck.c:10944
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "comparison between pointer and integer"
32174 msgstr ""
32176 #: c/c-typeck.c:10891
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
32179 msgstr ""
32181 #: c/c-typeck.c:10893
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
32184 msgstr ""
32186 #: c/c-typeck.c:10898
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
32189 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
32191 #: c/c-typeck.c:10921 c/c-typeck.c:10924 c/c-typeck.c:10931 c/c-typeck.c:10934
32192 #: cp/typeck.c:4706 cp/typeck.c:4713
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
32195 msgstr ""
32197 #: c/c-typeck.c:10982 cp/typeck.c:4786
32198 #, gcc-internal-format
32199 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
32200 msgstr ""
32202 #: c/c-typeck.c:11293
32203 #, gcc-internal-format
32204 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
32205 msgstr ""
32207 #: c/c-typeck.c:11297
32208 #, gcc-internal-format
32209 msgid "used struct type value where scalar is required"
32210 msgstr ""
32212 #: c/c-typeck.c:11301
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "used union type value where scalar is required"
32215 msgstr ""
32217 #: c/c-typeck.c:11312
32218 #, gcc-internal-format
32219 msgid "used vector type where scalar is required"
32220 msgstr ""
32222 #: c/c-typeck.c:11503 cp/semantics.c:6995
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32225 msgstr ""
32227 #: c/c-typeck.c:11542 cp/semantics.c:7032
32228 #, gcc-internal-format
32229 msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
32230 msgstr ""
32232 #: c/c-typeck.c:11585 cp/semantics.c:4297 cp/semantics.c:5792
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
32235 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32237 #: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:12364 cp/semantics.c:4301
32238 #: cp/semantics.c:5795
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
32241 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32243 #: c/c-typeck.c:11597 c/c-typeck.c:12371 cp/semantics.c:4309
32244 #: cp/semantics.c:5801
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
32247 msgstr ""
32249 #: c/c-typeck.c:11619 cp/semantics.c:4335
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
32252 msgstr ""
32254 #: c/c-typeck.c:11626 cp/semantics.c:4342
32255 #, fuzzy, gcc-internal-format
32256 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
32257 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32259 #: c/c-typeck.c:11658 cp/semantics.c:4378
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
32262 msgstr ""
32264 #: c/c-typeck.c:11666 cp/semantics.c:4386
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
32267 msgstr ""
32269 #: c/c-typeck.c:11675 cp/semantics.c:4395
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "negative length in array section in %qs clause"
32272 msgstr ""
32274 #: c/c-typeck.c:11692 cp/semantics.c:4412
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
32277 msgstr ""
32279 #: c/c-typeck.c:11717 cp/semantics.c:4437
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
32282 msgstr ""
32284 #: c/c-typeck.c:11732 cp/semantics.c:4452
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
32287 msgstr ""
32289 #: c/c-typeck.c:11763 cp/semantics.c:4483
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "for pointer type length expression must be specified"
32292 msgstr ""
32294 #: c/c-typeck.c:11772 c/c-typeck.c:11887 cp/semantics.c:4492
32295 #: cp/semantics.c:4603
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
32298 msgstr ""
32300 #: c/c-typeck.c:11780 cp/semantics.c:4500
32301 #, fuzzy, gcc-internal-format
32302 msgid "%qE does not have pointer or array type"
32303 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32305 #: c/c-typeck.c:12100
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
32308 msgstr ""
32310 #: c/c-typeck.c:12109 cp/semantics.c:5284
32311 #, fuzzy, gcc-internal-format
32312 msgid "user defined reduction not found for %qD"
32313 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
32315 #: c/c-typeck.c:12181 c/c-typeck.c:12419 cp/semantics.c:5931
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
32318 msgstr ""
32320 #: c/c-typeck.c:12193 cp/semantics.c:5971
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
32323 msgstr ""
32325 #: c/c-typeck.c:12205
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
32328 msgstr ""
32330 #: c/c-typeck.c:12231 cp/semantics.c:5389
32331 #, fuzzy, gcc-internal-format
32332 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
32333 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32335 #: c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12261 c/c-typeck.c:12282
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
32338 msgstr ""
32340 #: c/c-typeck.c:12254 cp/semantics.c:5413
32341 #, gcc-internal-format
32342 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32343 msgstr ""
32345 #: c/c-typeck.c:12275 cp/semantics.c:5435
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32348 msgstr ""
32350 #: c/c-typeck.c:12294 cp/semantics.c:5679
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
32353 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32355 #: c/c-typeck.c:12301
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
32358 msgstr ""
32360 #: c/c-typeck.c:12308
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
32363 msgstr ""
32365 #: c/c-typeck.c:12329 cp/semantics.c:5749
32366 #, fuzzy, gcc-internal-format
32367 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
32368 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32370 #: c/c-typeck.c:12351 cp/semantics.c:5774
32371 #, gcc-internal-format
32372 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
32373 msgstr ""
32375 #: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:5818
32376 #, fuzzy, gcc-internal-format
32377 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
32378 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32380 #: c/c-typeck.c:12391 cp/semantics.c:5825
32381 #, gcc-internal-format
32382 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
32383 msgstr ""
32385 #: c/c-typeck.c:12393 cp/semantics.c:5827
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
32388 msgstr ""
32390 #: c/c-typeck.c:12406 cp/semantics.c:5841
32391 #, fuzzy, gcc-internal-format
32392 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
32393 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32395 #: c/c-typeck.c:12409 cp/semantics.c:5843
32396 #, gcc-internal-format
32397 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
32398 msgstr ""
32400 #: c/c-typeck.c:12467 cp/semantics.c:5867
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
32403 msgstr ""
32405 #: c/c-typeck.c:12517 cp/semantics.c:6018
32406 #, fuzzy, gcc-internal-format
32407 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
32408 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32410 #: c/c-typeck.c:12620
32411 #, gcc-internal-format
32412 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
32413 msgstr ""
32415 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
32416 #: cp/call.c:3278
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32419 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32421 #: cp/call.c:3282
32422 #, gcc-internal-format
32423 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
32424 msgstr ""
32426 #: cp/call.c:3289
32427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32428 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
32429 msgstr ""
32431 #. Conversion of conversion function return value failed.
32432 #: cp/call.c:3296
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
32435 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32437 #: cp/call.c:3299
32438 #, fuzzy, gcc-internal-format
32439 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
32440 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32442 #: cp/call.c:3310 cp/pt.c:5658
32443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32444 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
32445 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
32446 msgstr[0] ""
32447 msgstr[1] ""
32449 #: cp/call.c:3335
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
32452 msgstr ""
32454 #: cp/call.c:3340
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
32457 msgstr ""
32459 #: cp/call.c:3344
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
32462 msgstr ""
32464 #: cp/call.c:3348
32465 #, gcc-internal-format
32466 msgid "%s%T <conversion>"
32467 msgstr ""
32469 #: cp/call.c:3350
32470 #, gcc-internal-format
32471 msgid "%s%#D <near match>"
32472 msgstr ""
32474 #: cp/call.c:3352
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "%s%#D <deleted>"
32477 msgstr ""
32479 #: cp/call.c:3354
32480 #, gcc-internal-format
32481 msgid "%s%#D"
32482 msgstr ""
32484 #: cp/call.c:3373
32485 #, gcc-internal-format
32486 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
32487 msgstr ""
32489 #: cp/call.c:3379
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
32492 msgstr ""
32494 #: cp/call.c:3390
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
32497 msgstr ""
32499 #. Re-run template unification with diagnostics.
32500 #: cp/call.c:3395
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
32503 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32505 #: cp/call.c:3409
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
32508 msgstr ""
32510 #: cp/call.c:3770
32511 #, fuzzy, gcc-internal-format
32512 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
32513 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32515 #: cp/call.c:3897
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
32518 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32520 #: cp/call.c:4015
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
32523 msgstr ""
32525 # src/getopt.c:813
32526 # src/getopt.c:813
32527 #: cp/call.c:4018
32528 #, fuzzy, gcc-internal-format
32529 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
32530 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
32532 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
32533 #. pointer-to-member-function.
32534 #: cp/call.c:4227
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
32537 msgstr ""
32539 #: cp/call.c:4298
32540 #, gcc-internal-format
32541 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
32542 msgstr ""
32544 # src/getopt.c:813
32545 # src/getopt.c:813
32546 #: cp/call.c:4311
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
32549 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
32551 # src/main.c:785
32552 #: cp/call.c:4359
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "ambiguous overload for "
32555 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
32557 #: cp/call.c:4360
32558 #, gcc-internal-format
32559 msgid "no match for "
32560 msgstr ""
32562 #: cp/call.c:4363
32563 #, fuzzy, gcc-internal-format
32564 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
32565 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32567 #: cp/call.c:4365
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format
32569 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
32570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32572 #: cp/call.c:4367
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid " (operand type is %qT)"
32575 msgstr ""
32577 #: cp/call.c:4387
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "ternary %<operator?:%>"
32580 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
32582 #: cp/call.c:4391
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
32585 msgstr ""
32587 #: cp/call.c:4400 cp/call.c:4431 cp/call.c:4440
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "%<operator%s%>"
32590 msgstr ""
32592 #: cp/call.c:4403
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
32595 msgstr ""
32597 #: cp/call.c:4410
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "%<operator[]%>"
32600 msgstr ""
32602 #: cp/call.c:4413
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
32605 msgstr ""
32607 #: cp/call.c:4421
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 #| msgid "%s"
32610 msgid "%qs"
32611 msgstr "%s"
32613 #: cp/call.c:4424
32614 #, gcc-internal-format
32615 msgid "%qs in %<%s %E%>"
32616 msgstr ""
32618 #: cp/call.c:4434
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
32621 msgstr ""
32623 #: cp/call.c:4443
32624 #, gcc-internal-format
32625 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
32626 msgstr ""
32628 #: cp/call.c:4552
32629 #, gcc-internal-format
32630 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
32631 msgstr ""
32633 #: cp/call.c:4601
32634 #, gcc-internal-format
32635 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
32636 msgstr ""
32638 #: cp/call.c:4679
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
32641 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
32643 #: cp/call.c:4767
32644 #, gcc-internal-format
32645 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32646 msgstr ""
32648 #: cp/call.c:4772
32649 #, gcc-internal-format
32650 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
32651 msgstr ""
32653 #: cp/call.c:4823 cp/call.c:4939 cp/call.c:5082
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
32656 msgstr ""
32658 #: cp/call.c:4826
32659 #, gcc-internal-format
32660 msgid "  and each type can be converted to the other"
32661 msgstr ""
32663 #: cp/call.c:5027
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
32666 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
32668 #: cp/call.c:5039
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
32671 msgstr ""
32673 #: cp/call.c:5505
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
32676 msgstr ""
32678 #: cp/call.c:5507
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
32681 msgstr ""
32683 #: cp/call.c:5600
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
32686 msgstr ""
32688 #: cp/call.c:5868
32689 #, fuzzy, gcc-internal-format
32690 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
32691 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32693 #: cp/call.c:5869
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "selected for placement delete"
32696 msgstr ""
32698 #: cp/call.c:5983
32699 #, gcc-internal-format
32700 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
32701 msgstr ""
32703 #: cp/call.c:5989
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
32706 msgstr ""
32708 #: cp/call.c:6010
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "%q+#D is private"
32711 msgstr ""
32713 #: cp/call.c:6012
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format
32715 msgid "%q+#D is protected"
32716 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32718 #: cp/call.c:6014
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "%q+#D is inaccessible"
32721 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
32723 #: cp/call.c:6015
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "within this context"
32726 msgstr ""
32728 #: cp/call.c:6066
32729 #, fuzzy, gcc-internal-format
32730 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
32731 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32733 #: cp/call.c:6070
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format
32735 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
32736 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32738 #: cp/call.c:6079
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
32741 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32743 #: cp/call.c:6083
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
32746 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32748 #: cp/call.c:6146
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "too many braces around initializer for %qT"
32751 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
32753 #: cp/call.c:6157
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
32756 msgstr ""
32758 #: cp/call.c:6165
32759 #, fuzzy, gcc-internal-format
32760 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
32761 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32763 #: cp/call.c:6182 cp/call.c:6206 cp/call.c:6434
32764 #, fuzzy, gcc-internal-format
32765 msgid "  initializing argument %P of %qD"
32766 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32768 #: cp/call.c:6202 cp/cvt.c:236
32769 #, fuzzy, gcc-internal-format
32770 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
32771 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32773 #: cp/call.c:6230
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
32776 msgstr ""
32778 #: cp/call.c:6310 cp/call.c:6462
32779 #, fuzzy, gcc-internal-format
32780 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
32781 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32783 #: cp/call.c:6448
32784 #, fuzzy, gcc-internal-format
32785 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
32786 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
32788 #: cp/call.c:6452 cp/call.c:9704
32789 #, fuzzy, gcc-internal-format
32790 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
32791 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
32793 #: cp/call.c:6455
32794 #, fuzzy, gcc-internal-format
32795 msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
32796 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32798 #: cp/call.c:6491
32799 #, fuzzy, gcc-internal-format
32800 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
32801 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
32803 #: cp/call.c:6494 cp/call.c:6511
32804 #, fuzzy, gcc-internal-format
32805 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
32806 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
32808 #: cp/call.c:6497
32809 #, fuzzy, gcc-internal-format
32810 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
32811 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
32813 #: cp/call.c:6619 cp/cvt.c:1734
32814 #, gcc-internal-format
32815 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
32816 msgstr ""
32818 #: cp/call.c:6660
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
32821 msgstr ""
32823 #: cp/call.c:6691
32824 #, fuzzy, gcc-internal-format
32825 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
32826 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
32828 #: cp/call.c:6701
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
32831 msgstr ""
32833 #: cp/call.c:6761
32834 #, fuzzy, gcc-internal-format
32835 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
32836 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32838 #: cp/call.c:6770
32839 #, gcc-internal-format
32840 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
32841 msgstr ""
32843 #: cp/call.c:6872
32844 #, gcc-internal-format
32845 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
32846 msgstr ""
32848 #: cp/call.c:6919
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "use of multiversioned function without a default"
32851 msgstr ""
32853 #: cp/call.c:7164
32854 #, fuzzy, gcc-internal-format
32855 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
32856 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32858 #: cp/call.c:7167 cp/call.c:8944 cp/name-lookup.c:5690
32859 #, fuzzy, gcc-internal-format
32860 msgid "  in call to %qD"
32861 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32863 #: cp/call.c:7197
32864 #, fuzzy, gcc-internal-format
32865 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
32866 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32868 #: cp/call.c:7279
32869 #, fuzzy, gcc-internal-format
32870 msgid "deducing %qT as %qT"
32871 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32873 #: cp/call.c:7282
32874 #, fuzzy, gcc-internal-format
32875 msgid "  in call to %q+D"
32876 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32878 #: cp/call.c:7284
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
32881 msgstr ""
32883 #: cp/call.c:7638
32884 #, gcc-internal-format
32885 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
32886 msgstr ""
32888 #: cp/call.c:7813
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "constructor delegates to itself"
32891 msgstr ""
32893 #: cp/call.c:7903
32894 #, gcc-internal-format
32895 msgid "call to non-function %qD"
32896 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
32898 #: cp/call.c:7949 cp/typeck.c:2748
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
32901 msgstr ""
32903 #: cp/call.c:7951
32904 #, gcc-internal-format
32905 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
32906 msgstr ""
32908 #: cp/call.c:8074
32909 #, fuzzy, gcc-internal-format
32910 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
32911 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
32912 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
32914 #: cp/call.c:8087
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
32917 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
32919 #: cp/call.c:8113
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
32922 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
32923 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
32925 # src/getopt.c:813
32926 # src/getopt.c:813
32927 #: cp/call.c:8116
32928 #, gcc-internal-format
32929 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
32930 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
32932 #: cp/call.c:8137
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
32935 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32937 #: cp/call.c:8163
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "cannot call member function %qD without object"
32940 msgstr ""
32942 #: cp/call.c:8942
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
32945 msgstr ""
32947 #: cp/call.c:9002
32948 #, gcc-internal-format
32949 msgid "choosing %qD over %qD"
32950 msgstr ""
32952 #: cp/call.c:9003
32953 #, fuzzy, gcc-internal-format
32954 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
32955 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32957 #: cp/call.c:9006
32958 #, gcc-internal-format
32959 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
32960 msgstr ""
32962 #: cp/call.c:9159
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
32965 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32967 #: cp/call.c:9163
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid " candidate 1: %q+#F"
32970 msgstr ""
32972 #: cp/call.c:9165
32973 #, gcc-internal-format
32974 msgid " candidate 2: %q+#F"
32975 msgstr ""
32977 #: cp/call.c:9210
32978 #, gcc-internal-format
32979 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
32980 msgstr ""
32982 #: cp/call.c:9388
32983 #, fuzzy, gcc-internal-format
32984 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
32985 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32987 #: cp/call.c:9581
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
32990 msgstr ""
32992 #: cp/call.c:9708
32993 #, gcc-internal-format
32994 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
32995 msgstr ""
32997 #: cp/class.c:320
32998 #, fuzzy, gcc-internal-format
32999 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
33000 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33002 #: cp/class.c:324
33003 #, fuzzy, gcc-internal-format
33004 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
33005 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33007 #: cp/class.c:331
33008 #, fuzzy, gcc-internal-format
33009 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
33010 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33012 #: cp/class.c:336
33013 #, fuzzy, gcc-internal-format
33014 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
33015 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33017 #: cp/class.c:1053
33018 #, gcc-internal-format
33019 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
33020 msgstr ""
33022 #: cp/class.c:1055
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
33025 msgstr ""
33027 #: cp/class.c:1190
33028 #, fuzzy, gcc-internal-format
33029 msgid "%q#D inherited from %qT"
33030 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33032 #: cp/class.c:1193
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
33035 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33037 #: cp/class.c:1207
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
33040 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33042 #: cp/class.c:1208
33043 #, gcc-internal-format
33044 msgid "with %q+#D"
33045 msgstr ""
33047 #: cp/class.c:1281
33048 #, gcc-internal-format
33049 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
33050 msgstr ""
33052 #: cp/class.c:1284
33053 #, gcc-internal-format
33054 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
33055 msgstr ""
33057 #: cp/class.c:1347 cp/class.c:1355
33058 #, fuzzy, gcc-internal-format
33059 msgid "%q+D invalid in %q#T"
33060 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33062 #: cp/class.c:1348
33063 #, gcc-internal-format
33064 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
33065 msgstr ""
33067 #: cp/class.c:1356
33068 #, gcc-internal-format
33069 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
33070 msgstr ""
33072 #: cp/class.c:1415
33073 #, gcc-internal-format
33074 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
33075 msgstr ""
33077 #: cp/class.c:1417 cp/class.c:1428
33078 #, fuzzy, gcc-internal-format
33079 msgid "%qT declared here"
33080 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33082 #: cp/class.c:1422
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
33085 msgstr ""
33087 #: cp/class.c:1603
33088 #, fuzzy, gcc-internal-format
33089 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
33090 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33092 #: cp/class.c:2020
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "all member functions in class %qT are private"
33095 msgstr ""
33097 #: cp/class.c:2032
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
33100 msgstr ""
33102 #: cp/class.c:2077
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
33105 msgstr ""
33107 #: cp/class.c:2470
33108 #, gcc-internal-format
33109 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
33110 msgstr ""
33112 #: cp/class.c:2833
33113 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 msgid "%q+D can be marked override"
33115 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33117 #: cp/class.c:2845
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
33120 msgstr ""
33122 #: cp/class.c:2847
33123 #, gcc-internal-format
33124 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
33125 msgstr ""
33127 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
33128 #: cp/class.c:2915
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "%q+D was hidden"
33131 msgstr ""
33133 #: cp/class.c:2916
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 msgid "  by %q+D"
33136 msgstr "  κατά `%D'"
33138 #: cp/class.c:2950 cp/decl2.c:1532
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
33141 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33143 #: cp/class.c:2954
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
33146 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33148 #: cp/class.c:2966 cp/decl2.c:1538
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
33151 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33153 #: cp/class.c:2969
33154 #, gcc-internal-format
33155 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
33156 msgstr ""
33158 #: cp/class.c:2975 cp/decl2.c:1540
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
33161 msgstr ""
33163 #: cp/class.c:2978
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
33166 msgstr ""
33168 #: cp/class.c:3156
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
33171 msgstr ""
33173 #: cp/class.c:3331
33174 #, fuzzy, gcc-internal-format
33175 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
33176 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33178 #: cp/class.c:3347
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
33181 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33183 #: cp/class.c:3352
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "negative width in bit-field %q+D"
33186 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
33188 #: cp/class.c:3357
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 msgid "zero width for bit-field %q+D"
33191 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
33193 #: cp/class.c:3366
33194 #, gcc-internal-format
33195 msgid "width of %q+D exceeds its type"
33196 msgstr ""
33198 #: cp/class.c:3370
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
33201 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33203 #: cp/class.c:3429
33204 #, gcc-internal-format
33205 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
33206 msgstr ""
33208 #: cp/class.c:3432
33209 #, fuzzy, gcc-internal-format
33210 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
33211 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33213 #: cp/class.c:3434
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
33216 msgstr ""
33218 #: cp/class.c:3438
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33221 msgstr ""
33223 #: cp/class.c:3475
33224 #, gcc-internal-format
33225 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
33226 msgstr ""
33228 #: cp/class.c:3563
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
33231 msgstr ""
33233 #: cp/class.c:3569
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
33236 msgstr ""
33238 #: cp/class.c:3579
33239 #, fuzzy, gcc-internal-format
33240 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
33241 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33243 #: cp/class.c:3585
33244 #, fuzzy, gcc-internal-format
33245 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
33246 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33248 #: cp/class.c:3645
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
33251 msgstr ""
33253 #: cp/class.c:3693
33254 #, fuzzy, gcc-internal-format
33255 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
33256 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33258 #: cp/class.c:3699
33259 #, fuzzy, gcc-internal-format
33260 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
33261 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33263 #: cp/class.c:3760
33264 #, fuzzy, gcc-internal-format
33265 msgid "field %q+#D with same name as class"
33266 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
33268 #: cp/class.c:3783
33269 #, gcc-internal-format
33270 msgid "%q#T has pointer data members"
33271 msgstr ""
33273 #: cp/class.c:3788
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
33276 msgstr ""
33278 #: cp/class.c:3790
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
33281 msgstr ""
33283 #: cp/class.c:3794
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
33286 msgstr ""
33288 #: cp/class.c:4435
33289 #, fuzzy, gcc-internal-format
33290 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
33291 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33293 #: cp/class.c:4856
33294 #, gcc-internal-format
33295 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
33296 msgstr ""
33298 #: cp/class.c:4877
33299 #, gcc-internal-format
33300 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
33301 msgstr ""
33303 #: cp/class.c:5428 cp/constexpr.c:228
33304 #, fuzzy, gcc-internal-format
33305 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
33306 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33308 #: cp/class.c:5453
33309 #, fuzzy, gcc-internal-format
33310 msgid "%q+T is not literal because:"
33311 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33313 #: cp/class.c:5455
33314 #, fuzzy, gcc-internal-format
33315 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
33316 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33318 #: cp/class.c:5460
33319 #, gcc-internal-format
33320 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
33321 msgstr ""
33323 #: cp/class.c:5495
33324 #, fuzzy, gcc-internal-format
33325 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
33326 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33328 #: cp/class.c:5509
33329 #, fuzzy, gcc-internal-format
33330 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
33331 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33333 #: cp/class.c:5515
33334 #, fuzzy, gcc-internal-format
33335 msgid "  non-static data member %q+D has volatile type"
33336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33338 #: cp/class.c:5633
33339 #, fuzzy, gcc-internal-format
33340 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
33341 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33343 #: cp/class.c:5661
33344 #, gcc-internal-format
33345 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
33346 msgstr ""
33348 #: cp/class.c:5666
33349 #, gcc-internal-format
33350 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
33351 msgstr ""
33353 #. If the function is defaulted outside the class, we just
33354 #. give the synthesis error.
33355 #: cp/class.c:5692
33356 #, gcc-internal-format
33357 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
33358 msgstr ""
33360 #: cp/class.c:5969
33361 #, gcc-internal-format
33362 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33363 msgstr ""
33365 #: cp/class.c:5981
33366 #, gcc-internal-format
33367 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
33368 msgstr ""
33370 #: cp/class.c:6208
33371 #, gcc-internal-format
33372 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
33373 msgstr ""
33375 #: cp/class.c:6450 cp/decl.c:12511 cp/parser.c:20472
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format
33377 msgid "redefinition of %q#T"
33378 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33380 #: cp/class.c:6589
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
33383 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33385 #: cp/class.c:6617
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
33388 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33390 #: cp/class.c:6623
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "type transparent class %qT has base classes"
33393 msgstr ""
33395 #: cp/class.c:6627
33396 #, fuzzy, gcc-internal-format
33397 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
33398 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33400 #: cp/class.c:6633
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
33403 msgstr ""
33405 #: cp/class.c:6796
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
33408 msgstr ""
33410 #: cp/class.c:6807
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
33413 msgstr ""
33415 #: cp/class.c:7341
33416 #, gcc-internal-format
33417 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
33418 msgstr ""
33420 #: cp/class.c:7431
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
33423 msgstr ""
33425 #: cp/class.c:7568
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
33428 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33430 #: cp/class.c:7596
33431 #, fuzzy, gcc-internal-format
33432 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
33433 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33435 #: cp/class.c:7623
33436 #, fuzzy, gcc-internal-format
33437 msgid "assuming pointer to member %qD"
33438 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33440 #: cp/class.c:7626
33441 #, gcc-internal-format
33442 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
33443 msgstr ""
33445 #: cp/class.c:7701 cp/class.c:7736
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "not enough type information"
33448 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
33450 #: cp/class.c:7719 cp/cvt.c:183 cp/cvt.c:210 cp/cvt.c:259
33451 #, fuzzy, gcc-internal-format
33452 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
33453 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33455 #. [basic.scope.class]
33457 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
33458 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
33459 #. S.
33460 #: cp/class.c:7997
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "declaration of %q#D"
33463 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33465 #: cp/class.c:7998
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
33468 msgstr ""
33470 #: cp/constexpr.c:106
33471 #, gcc-internal-format
33472 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
33473 msgstr ""
33475 #: cp/constexpr.c:114
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
33478 msgstr ""
33480 #: cp/constexpr.c:189
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
33483 msgstr ""
33485 #: cp/constexpr.c:201
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
33488 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33490 #: cp/constexpr.c:216
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
33493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33495 #: cp/constexpr.c:238
33496 #, gcc-internal-format
33497 msgid "%q#T has virtual base classes"
33498 msgstr ""
33500 #: cp/constexpr.c:488
33501 #, gcc-internal-format
33502 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
33503 msgstr ""
33505 #: cp/constexpr.c:574
33506 #, gcc-internal-format
33507 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
33508 msgstr ""
33510 #: cp/constexpr.c:705
33511 #, gcc-internal-format
33512 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
33513 msgstr ""
33515 #: cp/constexpr.c:745
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
33518 msgstr ""
33520 #: cp/constexpr.c:777
33521 #, gcc-internal-format
33522 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
33523 msgstr ""
33525 #: cp/constexpr.c:830
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
33528 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33530 #: cp/constexpr.c:1189 cp/constexpr.c:3858
33531 #, fuzzy, gcc-internal-format
33532 #| msgid "call to non-function %qD"
33533 msgid "call to internal function"
33534 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33536 #: cp/constexpr.c:1207
33537 #, fuzzy, gcc-internal-format
33538 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
33539 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33541 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:3875
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 #| msgid "call to non-function %qD"
33544 msgid "call to non-constexpr function %qD"
33545 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33547 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
33548 #: cp/constexpr.c:1260
33549 #, fuzzy, gcc-internal-format
33550 msgid "%qD called in a constant expression"
33551 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33553 #: cp/constexpr.c:1264
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 msgid "%qD used before its definition"
33556 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
33558 #: cp/constexpr.c:1317
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "call has circular dependency"
33561 msgstr ""
33563 #: cp/constexpr.c:1328
33564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33565 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
33566 msgstr ""
33568 #: cp/constexpr.c:1404
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
33571 msgstr ""
33573 #: cp/constexpr.c:1491
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "%q+E is not a constant expression"
33576 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33578 #: cp/constexpr.c:1531
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
33581 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33583 #: cp/constexpr.c:1538
33584 #, gcc-internal-format
33585 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
33586 msgstr ""
33588 #: cp/constexpr.c:1555
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
33591 msgstr ""
33593 #: cp/constexpr.c:1574
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "shift expression %q+E overflows"
33596 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33598 #: cp/constexpr.c:1736
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "array subscript out of bound"
33601 msgstr ""
33603 #: cp/constexpr.c:1743
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "negative array subscript"
33606 msgstr ""
33608 #: cp/constexpr.c:1789 cp/constexpr.c:1868 cp/constexpr.c:3009
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "%qE is not a constant expression"
33611 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33613 #: cp/constexpr.c:1795
33614 #, fuzzy, gcc-internal-format
33615 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
33616 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33618 #: cp/constexpr.c:1816
33619 #, gcc-internal-format
33620 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
33621 msgstr ""
33623 #: cp/constexpr.c:1828
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "accessing uninitialized member %qD"
33626 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
33628 #: cp/constexpr.c:2483
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
33631 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33633 #: cp/constexpr.c:2520
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
33636 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33638 #: cp/constexpr.c:2527
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "%qD used in its own initializer"
33641 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
33643 #: cp/constexpr.c:2532
33644 #, fuzzy, gcc-internal-format
33645 msgid "%q#D is not const"
33646 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33648 #: cp/constexpr.c:2535
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format
33650 msgid "%q#D is volatile"
33651 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
33653 #: cp/constexpr.c:2539
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format
33655 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
33656 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33658 #: cp/constexpr.c:2548
33659 #, fuzzy, gcc-internal-format
33660 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
33661 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33663 #: cp/constexpr.c:2551
33664 #, fuzzy, gcc-internal-format
33665 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
33666 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33668 #: cp/constexpr.c:2641
33669 #, fuzzy, gcc-internal-format
33670 msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
33671 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33673 #: cp/constexpr.c:3053 cp/constexpr.c:4245
33674 #, fuzzy, gcc-internal-format
33675 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
33676 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33678 #: cp/constexpr.c:3356 cp/constexpr.c:3965
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
33681 msgstr ""
33683 #: cp/constexpr.c:3413 cp/constexpr.c:4122 cp/constexpr.c:4409
33684 #, fuzzy, gcc-internal-format
33685 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
33686 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33688 #: cp/constexpr.c:3464
33689 #, fuzzy, gcc-internal-format
33690 msgid "statement is not a constant-expression"
33691 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33693 #: cp/constexpr.c:3467
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
33696 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33698 #: cp/constexpr.c:3534
33699 #, gcc-internal-format
33700 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
33701 msgstr ""
33703 #: cp/constexpr.c:3547
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
33706 msgstr ""
33708 #: cp/constexpr.c:3796
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "expression %qE has side-effects"
33711 msgstr ""
33713 #: cp/constexpr.c:3991
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
33716 msgstr ""
33718 #: cp/constexpr.c:4021
33719 #, fuzzy, gcc-internal-format
33720 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
33721 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33723 #: cp/constexpr.c:4134
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
33726 msgstr ""
33728 #: cp/constexpr.c:4147
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format
33730 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
33731 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33733 #: cp/constexpr.c:4166
33734 #, fuzzy, gcc-internal-format
33735 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
33736 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33738 #: cp/constexpr.c:4213
33739 #, fuzzy, gcc-internal-format
33740 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
33741 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33743 #: cp/constexpr.c:4293
33744 #, fuzzy, gcc-internal-format
33745 msgid "division by zero is not a constant-expression"
33746 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33748 #: cp/constexpr.c:4417
33749 #, fuzzy, gcc-internal-format
33750 msgid "non-constant array initialization"
33751 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33753 #: cp/constexpr.c:4426
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33755 msgid "unexpected AST of kind %s"
33756 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33758 #: cp/cp-array-notation.c:833 cp/cp-array-notation.c:839
33759 #: cp/cp-array-notation.c:864 cp/cp-array-notation.c:870
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
33762 msgstr ""
33764 #: cp/cp-array-notation.c:1277
33765 #, gcc-internal-format
33766 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
33767 msgstr ""
33769 #: cp/cp-array-notation.c:1310
33770 #, gcc-internal-format
33771 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
33772 msgstr ""
33774 #: cp/cp-array-notation.c:1323
33775 #, gcc-internal-format
33776 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
33777 msgstr ""
33779 #: cp/cp-array-notation.c:1334
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
33782 msgstr ""
33784 #: cp/cp-array-notation.c:1379
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
33787 msgstr ""
33789 #: cp/cp-array-notation.c:1386
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
33792 msgstr ""
33794 #: cp/cp-array-notation.c:1452
33795 #, fuzzy, gcc-internal-format
33796 msgid "array notation cannot be used with function type"
33797 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
33799 #: cp/cp-array-notation.c:1462
33800 #, gcc-internal-format
33801 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
33802 msgstr ""
33804 #: cp/cp-array-notation.c:1468
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
33807 msgstr ""
33809 #: cp/cp-array-notation.c:1473
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
33812 msgstr ""
33814 #: cp/cp-cilkplus.c:52
33815 #, gcc-internal-format
33816 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
33817 msgstr ""
33819 #: cp/cp-cilkplus.c:59
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
33822 msgstr ""
33824 #: cp/cp-gimplify.c:1642
33825 #, gcc-internal-format
33826 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
33827 msgstr ""
33829 #: cp/cvt.c:101
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format
33831 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
33832 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33834 #: cp/cvt.c:111
33835 #, fuzzy, gcc-internal-format
33836 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
33837 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33839 #: cp/cvt.c:394
33840 #, fuzzy, gcc-internal-format
33841 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33842 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33844 #: cp/cvt.c:397
33845 #, fuzzy, gcc-internal-format
33846 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33847 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33849 #: cp/cvt.c:400
33850 #, fuzzy, gcc-internal-format
33851 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33852 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33854 #: cp/cvt.c:403
33855 #, fuzzy, gcc-internal-format
33856 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
33857 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33859 #: cp/cvt.c:479
33860 #, fuzzy, gcc-internal-format
33861 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
33862 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33864 #: cp/cvt.c:501 cp/typeck.c:6816
33865 #, fuzzy, gcc-internal-format
33866 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
33867 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
33869 #: cp/cvt.c:529
33870 #, fuzzy, gcc-internal-format
33871 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
33872 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33874 #: cp/cvt.c:749
33875 #, fuzzy, gcc-internal-format
33876 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
33877 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33879 #: cp/cvt.c:766
33880 #, gcc-internal-format
33881 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
33882 msgstr ""
33884 #: cp/cvt.c:777 cp/cvt.c:821
33885 #, gcc-internal-format
33886 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
33887 msgstr ""
33889 #: cp/cvt.c:786
33890 #, fuzzy, gcc-internal-format
33891 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
33892 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33894 #: cp/cvt.c:837
33895 #, gcc-internal-format
33896 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
33897 msgstr ""
33899 #: cp/cvt.c:896
33900 #, fuzzy, gcc-internal-format
33901 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
33902 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33904 #: cp/cvt.c:956
33905 #, fuzzy, gcc-internal-format
33906 msgid "pseudo-destructor is not called"
33907 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33909 #: cp/cvt.c:1033
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
33912 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33914 #: cp/cvt.c:1037
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
33917 msgstr ""
33919 #: cp/cvt.c:1042
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
33922 msgstr ""
33924 #: cp/cvt.c:1047
33925 #, gcc-internal-format
33926 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
33927 msgstr ""
33929 #: cp/cvt.c:1052
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
33932 msgstr ""
33934 #: cp/cvt.c:1057
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format
33936 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
33937 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33939 #: cp/cvt.c:1061
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
33942 msgstr ""
33944 #: cp/cvt.c:1077
33945 #, fuzzy, gcc-internal-format
33946 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
33947 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33949 #: cp/cvt.c:1081
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
33952 msgstr ""
33954 #: cp/cvt.c:1086
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
33957 msgstr ""
33959 #: cp/cvt.c:1091
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
33962 msgstr ""
33964 #: cp/cvt.c:1096
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
33967 msgstr ""
33969 #: cp/cvt.c:1101
33970 #, gcc-internal-format
33971 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
33972 msgstr ""
33974 #: cp/cvt.c:1105
33975 #, gcc-internal-format
33976 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
33977 msgstr ""
33979 #: cp/cvt.c:1119
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
33982 msgstr ""
33984 #: cp/cvt.c:1124
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
33987 msgstr ""
33989 #: cp/cvt.c:1129
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
33992 msgstr ""
33994 #: cp/cvt.c:1134
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
33997 msgstr ""
33999 #: cp/cvt.c:1139
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
34002 msgstr ""
34004 #: cp/cvt.c:1144
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
34007 msgstr ""
34009 #: cp/cvt.c:1149
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
34012 msgstr ""
34014 #: cp/cvt.c:1187
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
34017 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34019 #: cp/cvt.c:1191
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
34022 msgstr ""
34024 #: cp/cvt.c:1196
34025 #, gcc-internal-format
34026 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
34027 msgstr ""
34029 #: cp/cvt.c:1201
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
34032 msgstr ""
34034 #: cp/cvt.c:1206
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
34037 msgstr ""
34039 #: cp/cvt.c:1211
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
34042 msgstr ""
34044 #: cp/cvt.c:1215
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
34047 msgstr ""
34049 #: cp/cvt.c:1264
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
34052 msgstr ""
34054 #: cp/cvt.c:1268
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34057 msgstr ""
34059 #: cp/cvt.c:1272
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
34062 msgstr ""
34064 #: cp/cvt.c:1276
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34067 msgstr ""
34069 #: cp/cvt.c:1280
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
34072 msgstr ""
34074 #: cp/cvt.c:1284
34075 #, gcc-internal-format
34076 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
34077 msgstr ""
34079 #: cp/cvt.c:1288
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
34082 msgstr ""
34084 #: cp/cvt.c:1304
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34087 msgstr ""
34089 #: cp/cvt.c:1309
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
34092 msgstr ""
34094 #: cp/cvt.c:1314
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34097 msgstr ""
34099 #: cp/cvt.c:1319
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
34102 msgstr ""
34104 #: cp/cvt.c:1324
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
34107 msgstr ""
34109 #: cp/cvt.c:1329
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
34112 msgstr ""
34114 #: cp/cvt.c:1356
34115 #, fuzzy, gcc-internal-format
34116 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
34117 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34119 #: cp/cvt.c:1361
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
34122 msgstr ""
34124 #: cp/cvt.c:1366
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "right operand of comma operator has no effect"
34127 msgstr ""
34129 #: cp/cvt.c:1370
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "left operand of comma operator has no effect"
34132 msgstr ""
34134 # src/request.c:37
34135 #: cp/cvt.c:1374
34136 #, fuzzy, gcc-internal-format
34137 msgid "statement has no effect"
34138 msgstr "%s σε %s"
34140 #: cp/cvt.c:1378
34141 #, gcc-internal-format
34142 msgid "for increment expression has no effect"
34143 msgstr ""
34145 #: cp/cvt.c:1535
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "converting NULL to non-pointer type"
34148 msgstr ""
34150 #: cp/cvt.c:1650
34151 #, fuzzy, gcc-internal-format
34152 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
34153 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34155 #: cp/cvt.c:1665
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
34158 msgstr ""
34160 #: cp/cvt.c:1668
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
34163 msgstr ""
34165 #: cp/cxx-pretty-print.c:2148
34166 #, fuzzy, gcc-internal-format
34167 msgid "template-parameter-"
34168 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34170 #: cp/decl.c:662
34171 #, fuzzy, gcc-internal-format
34172 msgid "variable %q+D set but not used"
34173 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34175 #: cp/decl.c:1167
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
34178 msgstr ""
34180 #: cp/decl.c:1168 objc/objc-act.c:3421 objc/objc-act.c:4009
34181 #: objc/objc-act.c:4037 objc/objc-act.c:4092 objc/objc-act.c:6863
34182 #, fuzzy, gcc-internal-format
34183 msgid "previous declaration of %q+D"
34184 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34186 #: cp/decl.c:1203
34187 #, fuzzy, gcc-internal-format
34188 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
34189 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34191 #: cp/decl.c:1205
34192 #, fuzzy, gcc-internal-format
34193 msgid "from previous declaration %q+F"
34194 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34196 #: cp/decl.c:1239
34197 #, fuzzy, gcc-internal-format
34198 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
34199 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34201 #: cp/decl.c:1240
34202 #, fuzzy, gcc-internal-format
34203 msgid "from previous declaration %q+D"
34204 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34206 #: cp/decl.c:1261
34207 #, fuzzy, gcc-internal-format
34208 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
34209 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34211 #: cp/decl.c:1308
34212 #, gcc-internal-format
34213 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
34214 msgstr ""
34216 #: cp/decl.c:1313
34217 #, gcc-internal-format
34218 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
34219 msgstr ""
34221 #: cp/decl.c:1334
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "function %q+D redeclared as inline"
34224 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34226 #: cp/decl.c:1337
34227 #, fuzzy, gcc-internal-format
34228 msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
34229 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34231 #: cp/decl.c:1344
34232 #, fuzzy, gcc-internal-format
34233 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
34234 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34236 #: cp/decl.c:1347
34237 #, fuzzy, gcc-internal-format
34238 msgid "previous declaration of %qD was inline"
34239 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34241 #: cp/decl.c:1371 cp/decl.c:1447
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "shadowing built-in function %q#D"
34244 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34246 #: cp/decl.c:1372 cp/decl.c:1448
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "shadowing library function %q#D"
34249 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34251 #: cp/decl.c:1379
34252 #, gcc-internal-format
34253 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
34254 msgstr ""
34256 #: cp/decl.c:1382
34257 #, fuzzy, gcc-internal-format
34258 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
34259 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34261 #: cp/decl.c:1390
34262 #, fuzzy, gcc-internal-format
34263 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
34264 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34266 #: cp/decl.c:1392
34267 #, fuzzy, gcc-internal-format
34268 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
34269 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34271 #: cp/decl.c:1442
34272 #, fuzzy, gcc-internal-format
34273 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
34274 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34276 #: cp/decl.c:1533
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
34279 msgstr ""
34281 #: cp/decl.c:1537 cp/decl.c:1558 cp/decl.c:1585
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "previous declaration %q#D"
34284 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34286 #: cp/decl.c:1556
34287 #, fuzzy, gcc-internal-format
34288 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
34289 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34291 #: cp/decl.c:1572
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "ambiguating new declaration %q#D"
34294 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34296 #: cp/decl.c:1574 cp/decl.c:1597
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format
34298 msgid "old declaration %q#D"
34299 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34301 #: cp/decl.c:1582
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
34304 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34306 #: cp/decl.c:1595
34307 #, fuzzy, gcc-internal-format
34308 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
34309 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34311 #: cp/decl.c:1605
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "conflicting declaration %q#D"
34314 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34316 #: cp/decl.c:1607
34317 #, fuzzy, gcc-internal-format
34318 msgid "previous declaration as %q#D"
34319 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34321 #. [namespace.alias]
34323 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
34324 #. the name of any other entity in the same declarative region.
34325 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
34326 #. declared as the name of any other entity in any global scope
34327 #. of the program.
34328 #: cp/decl.c:1659
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
34331 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
34333 #: cp/decl.c:1661
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
34336 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34338 #: cp/decl.c:1673
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "%q+#D previously defined here"
34341 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34343 #: cp/decl.c:1674 cp/name-lookup.c:1182 cp/name-lookup.c:1205
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 msgid "%q+#D previously declared here"
34346 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34348 #: cp/decl.c:1684
34349 #, fuzzy, gcc-internal-format
34350 msgid "prototype specified for %q#D"
34351 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34353 #: cp/decl.c:1686
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format
34355 msgid "previous non-prototype definition here"
34356 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34358 #: cp/decl.c:1725
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format
34360 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
34361 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34363 #: cp/decl.c:1728
34364 #, fuzzy, gcc-internal-format
34365 msgid "previous declaration with %qL linkage"
34366 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34368 #: cp/decl.c:1762 cp/decl.c:1770
34369 #, fuzzy, gcc-internal-format
34370 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
34371 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34373 #: cp/decl.c:1765 cp/decl.c:1773
34374 #, fuzzy, gcc-internal-format
34375 msgid "previous specification in %q#D here"
34376 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
34378 #: cp/decl.c:1836
34379 #, fuzzy, gcc-internal-format
34380 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
34381 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34383 #: cp/decl.c:1839 cp/decl.c:1849 cp/decl.c:2349
34384 #, fuzzy, gcc-internal-format
34385 msgid "previous declaration of %qD"
34386 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34388 #: cp/decl.c:1847
34389 #, fuzzy, gcc-internal-format
34390 msgid "deleted definition of %qD"
34391 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34393 #. From [temp.expl.spec]:
34395 #. If a template, a member template or the member of a class
34396 #. template is explicitly specialized then that
34397 #. specialization shall be declared before the first use of
34398 #. that specialization that would cause an implicit
34399 #. instantiation to take place, in every translation unit in
34400 #. which such a use occurs.
34401 #: cp/decl.c:2215
34402 #, fuzzy, gcc-internal-format
34403 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
34404 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34406 #: cp/decl.c:2346
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
34409 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34411 #. Reject two definitions.
34412 #: cp/decl.c:2587 cp/decl.c:2616 cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2666 cp/decl.c:2739
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 msgid "redefinition of %q#D"
34415 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34417 #: cp/decl.c:2603
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "%qD conflicts with used function"
34420 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
34422 #: cp/decl.c:2613
34423 #, fuzzy, gcc-internal-format
34424 msgid "%q#D not declared in class"
34425 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34427 #: cp/decl.c:2627 cp/decl.c:2676
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
34430 msgstr ""
34432 #: cp/decl.c:2630 cp/decl.c:2679
34433 #, gcc-internal-format
34434 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
34435 msgstr ""
34437 #. is_primary=
34438 #. is_partial=
34439 #. is_friend_decl=
34440 #: cp/decl.c:2696
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
34443 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34445 #: cp/decl.c:2710
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
34448 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34450 #: cp/decl.c:2713
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
34453 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34455 #: cp/decl.c:2728 cp/decl.c:2747 cp/name-lookup.c:597 cp/name-lookup.c:1181
34456 #: cp/name-lookup.c:1204
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "redeclaration of %q#D"
34459 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34461 #: cp/decl.c:2894
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "jump to label %qD"
34464 msgstr "διπλό κλειδί"
34466 #: cp/decl.c:2895
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "jump to case label"
34469 msgstr ""
34471 #: cp/decl.c:2897 cp/decl.c:3051 cp/decl.c:3103
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "  from here"
34474 msgstr ""
34476 #: cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3107
34477 #, gcc-internal-format
34478 msgid "  exits OpenMP structured block"
34479 msgstr ""
34481 # src/request.c:263
34482 #: cp/decl.c:2944
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format
34484 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
34485 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34487 #: cp/decl.c:2946 cp/decl.c:3071
34488 #, fuzzy, gcc-internal-format
34489 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
34490 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34492 #: cp/decl.c:2963 cp/decl.c:3079
34493 #, gcc-internal-format
34494 msgid "  enters try block"
34495 msgstr ""
34497 #: cp/decl.c:2965 cp/decl.c:3063 cp/decl.c:3081
34498 #, gcc-internal-format
34499 msgid "  enters catch block"
34500 msgstr ""
34502 #: cp/decl.c:2977 cp/decl.c:3087
34503 #, gcc-internal-format
34504 msgid "  enters OpenMP structured block"
34505 msgstr ""
34507 #: cp/decl.c:3049 cp/decl.c:3101
34508 #, fuzzy, gcc-internal-format
34509 msgid "jump to label %q+D"
34510 msgstr "διπλό κλειδί"
34512 # src/request.c:263
34513 #: cp/decl.c:3069
34514 #, fuzzy, gcc-internal-format
34515 msgid "  skips initialization of %q+#D"
34516 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34518 #: cp/decl.c:3124 cp/parser.c:11017 cp/parser.c:11044
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
34521 msgstr ""
34523 #: cp/decl.c:3156
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "label named wchar_t"
34526 msgstr ""
34528 #: cp/decl.c:3466
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "%qD is not a type"
34531 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34533 #: cp/decl.c:3473 cp/parser.c:5512
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "%qD used without template parameters"
34536 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34538 #: cp/decl.c:3482
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "%q#T is not a class"
34541 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34543 #: cp/decl.c:3506 cp/decl.c:3598
34544 #, gcc-internal-format
34545 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
34546 msgstr ""
34548 #: cp/decl.c:3507
34549 #, fuzzy, gcc-internal-format
34550 msgid "no type named %q#T in %q#T"
34551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34553 #: cp/decl.c:3519
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
34556 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34558 #: cp/decl.c:3528
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
34561 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34563 #: cp/decl.c:3535
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
34566 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34568 #: cp/decl.c:3607
34569 #, fuzzy, gcc-internal-format
34570 msgid "template parameters do not match template %qD"
34571 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34573 #: cp/decl.c:4332
34574 #, gcc-internal-format
34575 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
34576 msgstr ""
34578 #: cp/decl.c:4335
34579 #, gcc-internal-format
34580 msgid "an anonymous union cannot have function members"
34581 msgstr ""
34583 #: cp/decl.c:4353
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
34586 msgstr ""
34588 #: cp/decl.c:4356
34589 #, gcc-internal-format
34590 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
34591 msgstr ""
34593 #: cp/decl.c:4359
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
34596 msgstr ""
34598 #: cp/decl.c:4377
34599 #, fuzzy, gcc-internal-format
34600 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
34601 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34603 #: cp/decl.c:4380
34604 #, gcc-internal-format
34605 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
34606 msgstr ""
34608 #: cp/decl.c:4403
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "multiple types in one declaration"
34611 msgstr ""
34613 #: cp/decl.c:4408
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format
34615 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
34616 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34618 #: cp/decl.c:4425
34619 #, gcc-internal-format
34620 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
34621 msgstr ""
34623 #: cp/decl.c:4451
34624 #, gcc-internal-format
34625 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
34626 msgstr ""
34628 #: cp/decl.c:4459
34629 #, gcc-internal-format
34630 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
34631 msgstr ""
34633 #: cp/decl.c:4466
34634 #, gcc-internal-format
34635 msgid "%qs can only be specified for functions"
34636 msgstr ""
34638 #: cp/decl.c:4472
34639 #, gcc-internal-format
34640 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
34641 msgstr ""
34643 #: cp/decl.c:4474
34644 #, gcc-internal-format
34645 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
34646 msgstr ""
34648 #: cp/decl.c:4476
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
34651 msgstr ""
34653 #: cp/decl.c:4482
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
34656 msgstr ""
34658 #: cp/decl.c:4485
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
34661 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34663 #: cp/decl.c:4487
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
34666 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34668 #: cp/decl.c:4509
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
34671 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
34673 #: cp/decl.c:4512
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
34676 msgstr ""
34678 #: cp/decl.c:4584
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
34681 msgstr ""
34683 #. A template type parameter or other dependent type.
34684 #: cp/decl.c:4588
34685 #, gcc-internal-format
34686 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
34687 msgstr ""
34689 #: cp/decl.c:4657 cp/decl2.c:889
34690 #, gcc-internal-format
34691 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
34692 msgstr ""
34694 #: cp/decl.c:4665
34695 #, gcc-internal-format
34696 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
34697 msgstr ""
34699 #: cp/decl.c:4694
34700 #, gcc-internal-format
34701 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
34702 msgstr ""
34704 #: cp/decl.c:4717
34705 #, fuzzy, gcc-internal-format
34706 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
34707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34709 #: cp/decl.c:4726
34710 #, fuzzy, gcc-internal-format
34711 msgid "non-member-template declaration of %qD"
34712 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34714 #: cp/decl.c:4727
34715 #, fuzzy, gcc-internal-format
34716 msgid "does not match member template declaration here"
34717 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34719 #: cp/decl.c:4740
34720 #, gcc-internal-format
34721 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
34722 msgstr ""
34724 # src/request.c:263
34725 #: cp/decl.c:4752
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format
34727 msgid "duplicate initialization of %qD"
34728 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34730 #: cp/decl.c:4757
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
34733 msgstr ""
34735 #: cp/decl.c:4800
34736 #, fuzzy, gcc-internal-format
34737 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
34738 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34740 #: cp/decl.c:4830
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
34743 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34745 #: cp/decl.c:4833
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format
34747 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
34748 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34750 #: cp/decl.c:4898
34751 #, fuzzy, gcc-internal-format
34752 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
34753 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34755 #: cp/decl.c:4904 cp/decl.c:5767
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
34758 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34760 #: cp/decl.c:4911 cp/decl.c:6411
34761 #, fuzzy, gcc-internal-format
34762 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
34763 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34765 #: cp/decl.c:4913
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
34768 msgstr ""
34770 #: cp/decl.c:4947
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
34773 msgstr ""
34775 #: cp/decl.c:5004
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
34778 msgstr ""
34780 #: cp/decl.c:5010
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
34783 msgstr ""
34785 #: cp/decl.c:5026 cp/typeck2.c:1253 cp/typeck2.c:1364
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
34788 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34790 #: cp/decl.c:5029
34791 #, fuzzy, gcc-internal-format
34792 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
34793 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34795 #: cp/decl.c:5077
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
34798 msgstr ""
34800 #: cp/decl.c:5083
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "array size missing in %qD"
34803 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
34805 #: cp/decl.c:5094
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "zero-size array %qD"
34808 msgstr ""
34810 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
34811 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
34812 #. message in grokdeclarator.
34813 #: cp/decl.c:5136
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format
34815 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
34816 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
34818 #: cp/decl.c:5159
34819 #, fuzzy, gcc-internal-format
34820 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
34821 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
34823 #: cp/decl.c:5205
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
34826 msgstr ""
34828 #: cp/decl.c:5209
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "you can work around this by removing the initializer"
34831 msgstr ""
34833 #: cp/decl.c:5236
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "uninitialized const %qD"
34836 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
34838 #: cp/decl.c:5240
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
34841 msgstr ""
34843 #: cp/decl.c:5250
34844 #, fuzzy, gcc-internal-format
34845 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
34846 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34848 #: cp/decl.c:5254
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
34851 msgstr ""
34853 #: cp/decl.c:5256
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
34856 msgstr ""
34858 #: cp/decl.c:5379
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
34861 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34863 #: cp/decl.c:5420
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
34866 msgstr ""
34868 #: cp/decl.c:5446
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
34871 msgstr ""
34873 #: cp/decl.c:5454
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
34876 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34878 #: cp/decl.c:5474
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "invalid initializer for %q#D"
34881 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34883 #: cp/decl.c:5504
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
34886 msgstr ""
34888 #: cp/decl.c:5541 cp/decl.c:5746 cp/typeck2.c:1240 cp/typeck2.c:1450
34889 #: cp/typeck2.c:1479 cp/typeck2.c:1526
34890 #, fuzzy, gcc-internal-format
34891 msgid "too many initializers for %qT"
34892 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
34894 #: cp/decl.c:5580
34895 #, fuzzy, gcc-internal-format
34896 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
34897 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
34899 #: cp/decl.c:5687
34900 #, fuzzy, gcc-internal-format
34901 msgid "missing braces around initializer for %qT"
34902 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
34904 #: cp/decl.c:5769
34905 #, fuzzy, gcc-internal-format
34906 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
34907 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34909 #: cp/decl.c:5777
34910 #, gcc-internal-format
34911 msgid "variable-sized compound literal"
34912 msgstr ""
34914 #: cp/decl.c:5831
34915 #, fuzzy, gcc-internal-format
34916 msgid "%q#D has incomplete type"
34917 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34919 #: cp/decl.c:5851
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
34922 msgstr ""
34924 #: cp/decl.c:5894
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
34927 msgstr ""
34929 #: cp/decl.c:5988
34930 #, fuzzy, gcc-internal-format
34931 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
34932 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34934 #: cp/decl.c:6019
34935 #, gcc-internal-format
34936 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
34937 msgstr ""
34939 #: cp/decl.c:6021
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
34942 msgstr ""
34944 #: cp/decl.c:6026
34945 #, gcc-internal-format
34946 msgid "(an out of class initialization is required)"
34947 msgstr ""
34949 #: cp/decl.c:6224
34950 #, fuzzy, gcc-internal-format
34951 msgid "reference %qD is initialized with itself"
34952 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34954 #: cp/decl.c:6370
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
34957 msgstr ""
34959 #: cp/decl.c:6547
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format
34961 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
34962 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34964 #: cp/decl.c:6614
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
34967 msgstr ""
34969 #: cp/decl.c:6662
34970 #, gcc-internal-format
34971 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
34972 msgstr ""
34974 #: cp/decl.c:6743
34975 #, gcc-internal-format
34976 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
34977 msgstr ""
34979 #: cp/decl.c:7177
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
34982 msgstr ""
34984 #: cp/decl.c:7180
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
34987 msgstr ""
34989 #: cp/decl.c:7186
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
34992 msgstr ""
34994 #: cp/decl.c:7420
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
34997 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34999 #: cp/decl.c:7424
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "array size missing in %qT"
35002 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
35004 #: cp/decl.c:7427
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "zero-size array %qT"
35007 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35009 #: cp/decl.c:7443
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
35012 msgstr ""
35014 #: cp/decl.c:7445
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
35017 msgstr ""
35019 #: cp/decl.c:7469
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
35022 msgstr ""
35024 #: cp/decl.c:7471
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format
35026 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
35027 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35029 #: cp/decl.c:7473
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
35032 msgstr ""
35034 #: cp/decl.c:7478
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
35037 msgstr ""
35039 #: cp/decl.c:7480
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format
35041 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
35042 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
35044 #: cp/decl.c:7482
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
35047 msgstr ""
35049 #: cp/decl.c:7487
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format
35051 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
35052 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35054 #: cp/decl.c:7489
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
35057 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35059 #: cp/decl.c:7491
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
35062 msgstr ""
35064 #: cp/decl.c:7496
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
35067 msgstr ""
35069 #: cp/decl.c:7498
35070 #, fuzzy, gcc-internal-format
35071 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
35072 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35074 #: cp/decl.c:7500
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
35077 msgstr ""
35079 #: cp/decl.c:7507
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 msgid "%q+D declared as a friend"
35082 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35084 #: cp/decl.c:7513
35085 #, fuzzy, gcc-internal-format
35086 msgid "%q+D declared with an exception specification"
35087 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35089 #: cp/decl.c:7546
35090 #, gcc-internal-format
35091 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
35092 msgstr ""
35094 #: cp/decl.c:7586
35095 #, gcc-internal-format
35096 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
35097 msgstr ""
35099 #: cp/decl.c:7705
35100 #, gcc-internal-format
35101 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
35102 msgstr ""
35104 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
35105 #: cp/decl.c:7715
35106 #, fuzzy, gcc-internal-format
35107 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
35108 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35110 #: cp/decl.c:7733
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35113 msgstr ""
35115 #: cp/decl.c:7740
35116 #, gcc-internal-format
35117 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35118 msgstr ""
35120 #: cp/decl.c:7744
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "%<constexpr%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
35123 msgstr ""
35125 #: cp/decl.c:7791
35126 #, fuzzy, gcc-internal-format
35127 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
35128 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35130 #: cp/decl.c:7793
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
35133 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35135 #: cp/decl.c:7795
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
35138 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35140 #: cp/decl.c:7797
35141 #, fuzzy, gcc-internal-format
35142 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
35143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35145 #: cp/decl.c:7841
35146 #, fuzzy, gcc-internal-format
35147 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
35148 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35150 #: cp/decl.c:7842
35151 #, fuzzy, gcc-internal-format
35152 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
35153 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35155 #: cp/decl.c:7850
35156 #, fuzzy, gcc-internal-format
35157 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
35158 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35160 #: cp/decl.c:7851
35161 #, fuzzy, gcc-internal-format
35162 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
35163 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35165 #: cp/decl.c:7868
35166 #, gcc-internal-format
35167 msgid "literal operator with C linkage"
35168 msgstr ""
35170 #: cp/decl.c:7877
35171 #, fuzzy, gcc-internal-format
35172 msgid "%qD has invalid argument list"
35173 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35175 #: cp/decl.c:7885
35176 #, gcc-internal-format
35177 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35178 msgstr ""
35180 #: cp/decl.c:7891
35181 #, gcc-internal-format
35182 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
35183 msgstr ""
35185 #: cp/decl.c:7897
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format
35187 msgid "%qD must be a non-member function"
35188 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35190 #: cp/decl.c:7975
35191 #, gcc-internal-format
35192 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
35193 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
35195 #: cp/decl.c:8017
35196 #, gcc-internal-format
35197 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
35198 msgstr ""
35200 #: cp/decl.c:8022
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format
35202 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
35203 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35205 #: cp/decl.c:8023
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format
35207 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
35208 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35210 #: cp/decl.c:8040 cp/decl2.c:787
35211 #, gcc-internal-format
35212 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
35213 msgstr ""
35215 #: cp/decl.c:8317
35216 #, fuzzy, gcc-internal-format
35217 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
35218 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35220 #: cp/decl.c:8321
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
35223 msgstr ""
35225 #: cp/decl.c:8324
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
35228 msgstr ""
35230 #: cp/decl.c:8337
35231 #, gcc-internal-format
35232 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
35233 msgstr ""
35235 #: cp/decl.c:8343
35236 #, gcc-internal-format
35237 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
35238 msgstr ""
35240 #: cp/decl.c:8347
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
35243 msgstr ""
35245 #: cp/decl.c:8451 cp/decl.c:8478
35246 #, gcc-internal-format
35247 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
35248 msgstr ""
35250 #: cp/decl.c:8454 cp/decl.c:8480
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "size of array has non-integral type %qT"
35253 msgstr ""
35255 #: cp/decl.c:8519
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "size of array %qD is negative"
35258 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35260 #: cp/decl.c:8521
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "size of array is negative"
35263 msgstr ""
35265 #: cp/decl.c:8535
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
35268 msgstr ""
35270 #: cp/decl.c:8537
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
35273 msgstr ""
35275 #: cp/decl.c:8550
35276 #, fuzzy, gcc-internal-format
35277 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
35278 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35280 #: cp/decl.c:8553
35281 #, gcc-internal-format
35282 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
35283 msgstr ""
35285 #: cp/decl.c:8559
35286 #, gcc-internal-format
35287 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
35288 msgstr ""
35290 #: cp/decl.c:8561
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
35293 msgstr ""
35295 #: cp/decl.c:8567
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "variable length array %qD is used"
35298 msgstr ""
35300 #: cp/decl.c:8570
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "variable length array is used"
35303 msgstr ""
35305 #: cp/decl.c:8633
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "overflow in array dimension"
35308 msgstr ""
35310 #: cp/decl.c:8686
35311 #, fuzzy, gcc-internal-format
35312 msgid "%qD declared as array of %qT"
35313 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35315 #: cp/decl.c:8696
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "declaration of %qD as array of void"
35318 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35320 #: cp/decl.c:8698
35321 #, fuzzy, gcc-internal-format
35322 msgid "creating array of void"
35323 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35325 #: cp/decl.c:8703
35326 #, fuzzy, gcc-internal-format
35327 msgid "declaration of %qD as array of functions"
35328 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35330 #: cp/decl.c:8705
35331 #, fuzzy, gcc-internal-format
35332 msgid "creating array of functions"
35333 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35335 #: cp/decl.c:8710
35336 #, fuzzy, gcc-internal-format
35337 msgid "declaration of %qD as array of references"
35338 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35340 #: cp/decl.c:8712
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format
35342 msgid "creating array of references"
35343 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35345 #: cp/decl.c:8717
35346 #, fuzzy, gcc-internal-format
35347 msgid "declaration of %qD as array of function members"
35348 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35350 #: cp/decl.c:8719
35351 #, fuzzy, gcc-internal-format
35352 msgid "creating array of function members"
35353 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35355 #: cp/decl.c:8733
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35358 msgstr ""
35360 #: cp/decl.c:8737
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35363 msgstr ""
35365 #: cp/decl.c:8772
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "return type specification for constructor invalid"
35368 msgstr ""
35370 #: cp/decl.c:8782
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "return type specification for destructor invalid"
35373 msgstr ""
35375 #: cp/decl.c:8795
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
35378 msgstr ""
35380 #: cp/decl.c:8817
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "unnamed variable or field declared void"
35383 msgstr ""
35385 #: cp/decl.c:8824
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "variable or field declared void"
35388 msgstr ""
35390 #: cp/decl.c:9014
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
35393 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35395 #: cp/decl.c:9017 cp/decl.c:9037
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
35398 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35400 #: cp/decl.c:9020
35401 #, fuzzy, gcc-internal-format
35402 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
35403 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35405 #: cp/decl.c:9029
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
35408 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35410 #: cp/decl.c:9053 cp/decl.c:9150 cp/decl.c:9159 cp/decl.c:10561
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "declaration of %qD as non-function"
35413 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
35415 #: cp/decl.c:9059
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "declaration of %qD as non-member"
35418 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
35420 #: cp/decl.c:9095
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
35423 msgstr ""
35425 #: cp/decl.c:9142
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "function definition does not declare parameters"
35428 msgstr ""
35430 #: cp/decl.c:9167
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
35433 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35435 #: cp/decl.c:9172
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "declaration of %qD as parameter"
35438 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35440 #: cp/decl.c:9205
35441 #, fuzzy, gcc-internal-format
35442 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
35443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35445 #: cp/decl.c:9213
35446 #, fuzzy, gcc-internal-format
35447 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
35448 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35450 #: cp/decl.c:9219
35451 #, fuzzy, gcc-internal-format
35452 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
35453 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35455 #: cp/decl.c:9260
35456 #, fuzzy, gcc-internal-format
35457 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35458 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35460 #: cp/decl.c:9303 cp/decl.c:9306 cp/decl.c:9309
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
35463 msgstr ""
35465 #: cp/decl.c:9320
35466 #, fuzzy, gcc-internal-format
35467 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
35468 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35470 #: cp/decl.c:9326
35471 #, fuzzy, gcc-internal-format
35472 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
35473 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35475 #: cp/decl.c:9348 cp/decl.c:9368
35476 #, fuzzy, gcc-internal-format
35477 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
35478 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35480 #: cp/decl.c:9350
35481 #, fuzzy, gcc-internal-format
35482 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
35483 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35485 #: cp/decl.c:9352
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format
35487 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
35488 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35490 #: cp/decl.c:9354
35491 #, fuzzy, gcc-internal-format
35492 msgid "%<long%> invalid for %qs"
35493 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35495 #: cp/decl.c:9356
35496 #, fuzzy, gcc-internal-format
35497 msgid "%<short%> invalid for %qs"
35498 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35500 #: cp/decl.c:9358
35501 #, fuzzy, gcc-internal-format
35502 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
35503 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35505 #: cp/decl.c:9360
35506 #, fuzzy, gcc-internal-format
35507 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
35508 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35510 #: cp/decl.c:9362
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format
35512 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
35513 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35515 #: cp/decl.c:9364
35516 #, fuzzy, gcc-internal-format
35517 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
35518 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35520 #: cp/decl.c:9370
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
35523 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35525 #: cp/decl.c:9378
35526 #, fuzzy, gcc-internal-format
35527 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
35528 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
35530 #: cp/decl.c:9446
35531 #, fuzzy, gcc-internal-format
35532 msgid "complex invalid for %qs"
35533 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35535 #: cp/decl.c:9469
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
35538 msgstr ""
35540 #: cp/decl.c:9502
35541 #, gcc-internal-format
35542 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
35543 msgstr ""
35545 #: cp/decl.c:9513
35546 #, gcc-internal-format
35547 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
35548 msgstr ""
35550 #: cp/decl.c:9518
35551 #, fuzzy, gcc-internal-format
35552 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
35553 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35555 #: cp/decl.c:9524
35556 #, gcc-internal-format
35557 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
35558 msgstr ""
35560 #: cp/decl.c:9530
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
35563 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35565 #: cp/decl.c:9539
35566 #, fuzzy, gcc-internal-format
35567 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
35568 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35570 #: cp/decl.c:9557
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format
35572 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
35573 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35575 #: cp/decl.c:9580
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 msgid "storage class specified for %qs"
35578 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35580 #: cp/decl.c:9584
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "storage class specified for parameter %qs"
35583 msgstr ""
35585 #: cp/decl.c:9597
35586 #, gcc-internal-format
35587 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
35588 msgstr ""
35590 #: cp/decl.c:9601
35591 #, gcc-internal-format
35592 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
35593 msgstr ""
35595 #: cp/decl.c:9608
35596 #, gcc-internal-format
35597 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
35598 msgstr ""
35600 #: cp/decl.c:9620
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
35603 msgstr ""
35605 #: cp/decl.c:9729
35606 #, fuzzy, gcc-internal-format
35607 msgid "%qs declared as function returning a function"
35608 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35610 #: cp/decl.c:9734
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "%qs declared as function returning an array"
35613 msgstr ""
35615 #: cp/decl.c:9771
35616 #, gcc-internal-format
35617 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
35618 msgstr ""
35620 #: cp/decl.c:9774
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
35623 msgstr ""
35625 #: cp/decl.c:9780
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format
35627 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
35628 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35630 #: cp/decl.c:9787
35631 #, gcc-internal-format
35632 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
35633 msgstr ""
35635 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
35636 #. always be an error.
35637 #: cp/decl.c:9798
35638 #, gcc-internal-format
35639 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
35640 msgstr ""
35642 #: cp/decl.c:9801
35643 #, gcc-internal-format
35644 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
35645 msgstr ""
35647 #: cp/decl.c:9838
35648 #, gcc-internal-format
35649 msgid "destructor cannot be static member function"
35650 msgstr ""
35652 #: cp/decl.c:9839
35653 #, gcc-internal-format
35654 msgid "constructor cannot be static member function"
35655 msgstr ""
35657 #: cp/decl.c:9843
35658 #, gcc-internal-format
35659 msgid "destructors may not be cv-qualified"
35660 msgstr ""
35662 #: cp/decl.c:9844
35663 #, gcc-internal-format
35664 msgid "constructors may not be cv-qualified"
35665 msgstr ""
35667 #: cp/decl.c:9852
35668 #, gcc-internal-format
35669 msgid "destructors may not be ref-qualified"
35670 msgstr ""
35672 #: cp/decl.c:9870
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "constructors cannot be declared virtual"
35675 msgstr ""
35677 #. Cannot be both friend and virtual.
35678 #: cp/decl.c:9885
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "virtual functions cannot be friends"
35681 msgstr ""
35683 #: cp/decl.c:9889
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format
35685 msgid "friend declaration not in class definition"
35686 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35688 #: cp/decl.c:9891
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
35691 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35693 #: cp/decl.c:9912
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "destructors may not have parameters"
35696 msgstr ""
35698 #: cp/decl.c:9938
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
35701 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35703 #: cp/decl.c:9951 cp/decl.c:9958
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 msgid "cannot declare reference to %q#T"
35706 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35708 #: cp/decl.c:9960
35709 #, fuzzy, gcc-internal-format
35710 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
35711 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35713 #: cp/decl.c:9989
35714 #, fuzzy, gcc-internal-format
35715 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
35716 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35718 #: cp/decl.c:9990
35719 #, fuzzy, gcc-internal-format
35720 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
35721 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35723 #: cp/decl.c:10060
35724 #, gcc-internal-format
35725 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
35726 msgstr ""
35728 #: cp/decl.c:10116
35729 #, gcc-internal-format
35730 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
35731 msgstr ""
35733 #: cp/decl.c:10129
35734 #, gcc-internal-format
35735 msgid "template-id %qD used as a declarator"
35736 msgstr ""
35738 #: cp/decl.c:10153
35739 #, gcc-internal-format
35740 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
35741 msgstr ""
35743 #: cp/decl.c:10158
35744 #, gcc-internal-format
35745 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
35746 msgstr ""
35748 #: cp/decl.c:10188
35749 #, fuzzy, gcc-internal-format
35750 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35751 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35753 #: cp/decl.c:10190
35754 #, fuzzy, gcc-internal-format
35755 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
35756 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35758 #: cp/decl.c:10198
35759 #, fuzzy, gcc-internal-format
35760 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
35761 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35763 #: cp/decl.c:10231
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
35766 msgstr ""
35768 #: cp/decl.c:10241
35769 #, fuzzy, gcc-internal-format
35770 msgid "size of array %qs is too large"
35771 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35773 #: cp/decl.c:10252
35774 #, gcc-internal-format
35775 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
35776 msgstr ""
35778 #: cp/decl.c:10254
35779 #, gcc-internal-format
35780 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
35781 msgstr ""
35783 #: cp/decl.c:10264
35784 #, fuzzy, gcc-internal-format
35785 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
35786 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35788 #: cp/decl.c:10266
35789 #, fuzzy, gcc-internal-format
35790 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
35791 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35793 #: cp/decl.c:10268
35794 #, gcc-internal-format
35795 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
35796 msgstr ""
35798 #: cp/decl.c:10277
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
35801 msgstr ""
35803 #: cp/decl.c:10282
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
35806 msgstr ""
35808 #: cp/decl.c:10288
35809 #, fuzzy, gcc-internal-format
35810 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
35811 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35813 #: cp/decl.c:10293
35814 #, fuzzy, gcc-internal-format
35815 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
35816 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35818 #: cp/decl.c:10298
35819 #, fuzzy, gcc-internal-format
35820 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
35821 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35823 #: cp/decl.c:10303
35824 #, fuzzy, gcc-internal-format
35825 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
35826 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35828 #: cp/decl.c:10339
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "typedef declared %<auto%>"
35831 msgstr ""
35833 #: cp/decl.c:10349
35834 #, gcc-internal-format
35835 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
35836 msgstr ""
35838 #: cp/decl.c:10370
35839 #, fuzzy, gcc-internal-format
35840 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
35841 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
35843 #: cp/decl.c:10489
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
35846 msgstr ""
35848 #: cp/decl.c:10494
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
35851 msgstr ""
35853 #: cp/decl.c:10502
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "template parameters cannot be friends"
35856 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
35858 #: cp/decl.c:10504
35859 #, gcc-internal-format
35860 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
35861 msgstr ""
35863 #: cp/decl.c:10508
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
35866 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35868 #: cp/decl.c:10521
35869 #, gcc-internal-format
35870 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
35871 msgstr ""
35873 #: cp/decl.c:10541
35874 #, gcc-internal-format
35875 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
35876 msgstr ""
35878 #: cp/decl.c:10551
35879 #, gcc-internal-format
35880 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
35881 msgstr ""
35883 #: cp/decl.c:10580
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
35886 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
35888 #: cp/decl.c:10585
35889 #, gcc-internal-format
35890 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
35891 msgstr ""
35893 #: cp/decl.c:10587
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "parameter declared %<auto%>"
35896 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35898 #: cp/decl.c:10633
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
35901 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35903 #. Something like struct S { int N::j; };
35904 #: cp/decl.c:10655
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "invalid use of %<::%>"
35907 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35909 #: cp/decl.c:10677
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
35912 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
35914 #: cp/decl.c:10686
35915 #, gcc-internal-format
35916 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
35917 msgstr ""
35919 #: cp/decl.c:10695
35920 #, gcc-internal-format
35921 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
35922 msgstr ""
35924 #: cp/decl.c:10711
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format
35926 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
35927 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35929 #: cp/decl.c:10718
35930 #, fuzzy, gcc-internal-format
35931 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
35932 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35934 #: cp/decl.c:10724
35935 #, gcc-internal-format
35936 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
35937 msgstr ""
35939 #: cp/decl.c:10730
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
35942 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35944 #: cp/decl.c:10741
35945 #, gcc-internal-format
35946 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
35947 msgstr ""
35949 #: cp/decl.c:10744
35950 #, fuzzy, gcc-internal-format
35951 msgid "variable template declared here"
35952 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35954 #: cp/decl.c:10796
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format
35956 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
35957 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35959 #: cp/decl.c:10801
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "name %qT has incomplete type"
35962 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35964 #: cp/decl.c:10810
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
35967 msgstr ""
35969 #: cp/decl.c:10869
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
35972 msgstr ""
35974 #: cp/decl.c:10878
35975 #, fuzzy, gcc-internal-format
35976 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
35977 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35979 #: cp/decl.c:10928
35980 #, fuzzy, gcc-internal-format
35981 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
35982 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35984 #: cp/decl.c:10930
35985 #, fuzzy, gcc-internal-format
35986 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
35987 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35989 #: cp/decl.c:10934
35990 #, fuzzy, gcc-internal-format
35991 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
35992 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35994 #: cp/decl.c:10937
35995 #, fuzzy, gcc-internal-format
35996 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
35997 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35999 #: cp/decl.c:10942
36000 #, fuzzy, gcc-internal-format
36001 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
36002 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36004 #: cp/decl.c:10953
36005 #, gcc-internal-format
36006 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
36007 msgstr ""
36009 #: cp/decl.c:10957
36010 #, gcc-internal-format
36011 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
36012 msgstr ""
36014 #: cp/decl.c:10965
36015 #, fuzzy, gcc-internal-format
36016 msgid "virtual non-class function %qs"
36017 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
36019 #: cp/decl.c:10972
36020 #, fuzzy, gcc-internal-format
36021 msgid "%qs defined in a non-class scope"
36022 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36024 #: cp/decl.c:10973
36025 #, fuzzy, gcc-internal-format
36026 msgid "%qs declared in a non-class scope"
36027 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36029 #: cp/decl.c:11004
36030 #, gcc-internal-format
36031 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
36032 msgstr ""
36034 #. FIXME need arm citation
36035 #: cp/decl.c:11011
36036 #, gcc-internal-format
36037 msgid "cannot declare static function inside another function"
36038 msgstr ""
36040 #: cp/decl.c:11045
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
36043 msgstr ""
36045 #: cp/decl.c:11052
36046 #, gcc-internal-format
36047 msgid "static member %qD declared %<register%>"
36048 msgstr ""
36050 #: cp/decl.c:11058
36051 #, gcc-internal-format
36052 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
36053 msgstr ""
36055 #: cp/decl.c:11065
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format
36057 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
36058 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36060 #: cp/decl.c:11078
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
36063 msgstr ""
36065 #: cp/decl.c:11082
36066 #, gcc-internal-format
36067 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
36068 msgstr ""
36070 #: cp/decl.c:11230
36071 #, fuzzy, gcc-internal-format
36072 msgid "default argument %qE uses %qD"
36073 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36075 #: cp/decl.c:11233
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format
36077 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
36078 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36080 #: cp/decl.c:11314
36081 #, fuzzy, gcc-internal-format
36082 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
36083 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36085 #: cp/decl.c:11318
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format
36087 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
36088 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36090 #: cp/decl.c:11331
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format
36092 msgid "parameter %qD has Java class type"
36093 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36095 #: cp/decl.c:11359
36096 #, fuzzy, gcc-internal-format
36097 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
36098 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36100 #: cp/decl.c:11384
36101 #, gcc-internal-format
36102 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
36103 msgstr ""
36105 #: cp/decl.c:11386
36106 #, gcc-internal-format
36107 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
36108 msgstr ""
36110 #. [class.copy]
36112 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
36113 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
36114 #. and either there are no other parameters or else all other
36115 #. parameters have default arguments.
36117 #. We *don't* complain about member template instantiations that
36118 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
36119 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
36120 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
36121 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
36122 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
36123 #. existence.  Theoretically, they should never even be
36124 #. instantiated, but that's hard to forestall.
36125 #: cp/decl.c:11636
36126 #, gcc-internal-format
36127 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
36128 msgstr ""
36130 #: cp/decl.c:11758
36131 #, gcc-internal-format
36132 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
36133 msgstr ""
36135 #: cp/decl.c:11763
36136 #, fuzzy, gcc-internal-format
36137 msgid "%qD may not be declared as static"
36138 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36140 #: cp/decl.c:11772
36141 #, gcc-internal-format
36142 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36143 msgstr ""
36145 #: cp/decl.c:11799
36146 #, fuzzy, gcc-internal-format
36147 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
36148 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
36150 #: cp/decl.c:11808
36151 #, gcc-internal-format
36152 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
36153 msgstr ""
36155 #: cp/decl.c:11830
36156 #, gcc-internal-format
36157 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
36158 msgstr ""
36160 #: cp/decl.c:11859
36161 #, gcc-internal-format
36162 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
36163 msgstr ""
36165 #: cp/decl.c:11861
36166 #, gcc-internal-format
36167 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
36168 msgstr ""
36170 #: cp/decl.c:11868
36171 #, gcc-internal-format
36172 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
36173 msgstr ""
36175 #: cp/decl.c:11870
36176 #, gcc-internal-format
36177 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
36178 msgstr ""
36180 #: cp/decl.c:11878
36181 #, gcc-internal-format
36182 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
36183 msgstr ""
36185 #: cp/decl.c:11880
36186 #, gcc-internal-format
36187 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
36188 msgstr ""
36190 #. 13.4.0.3
36191 #: cp/decl.c:11889
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
36194 msgstr ""
36196 #: cp/decl.c:11894
36197 #, fuzzy, gcc-internal-format
36198 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
36199 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36201 #: cp/decl.c:11945
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
36204 msgstr ""
36206 #: cp/decl.c:11948
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
36209 msgstr ""
36211 #: cp/decl.c:11956
36212 #, fuzzy, gcc-internal-format
36213 msgid "%qD must take either zero or one argument"
36214 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36216 #: cp/decl.c:11958
36217 #, fuzzy, gcc-internal-format
36218 msgid "%qD must take either one or two arguments"
36219 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36221 #: cp/decl.c:11980
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "prefix %qD should return %qT"
36224 msgstr ""
36226 #: cp/decl.c:11986
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "postfix %qD should return %qT"
36229 msgstr ""
36231 #: cp/decl.c:11995
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "%qD must take %<void%>"
36234 msgstr ""
36236 #: cp/decl.c:11997 cp/decl.c:12006
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "%qD must take exactly one argument"
36239 msgstr ""
36241 #: cp/decl.c:12008
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "%qD must take exactly two arguments"
36244 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
36246 #: cp/decl.c:12017
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
36249 msgstr ""
36251 #: cp/decl.c:12031
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "%qD should return by value"
36254 msgstr ""
36256 #: cp/decl.c:12042 cp/decl.c:12047
36257 #, fuzzy, gcc-internal-format
36258 msgid "%qD cannot have default arguments"
36259 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36261 #: cp/decl.c:12105
36262 #, fuzzy, gcc-internal-format
36263 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
36264 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36266 #: cp/decl.c:12128
36267 #, fuzzy, gcc-internal-format
36268 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
36269 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36271 #: cp/decl.c:12131
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
36274 msgstr ""
36276 #: cp/decl.c:12133
36277 #, fuzzy, gcc-internal-format
36278 msgid "%qD has a previous declaration here"
36279 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36281 #: cp/decl.c:12141
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "%qT referred to as %qs"
36284 msgstr ""
36286 #: cp/decl.c:12142 cp/decl.c:12149
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format
36288 msgid "%q+T has a previous declaration here"
36289 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36291 #: cp/decl.c:12148
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "%qT referred to as enum"
36294 msgstr ""
36296 #. If a class template appears as elaborated type specifier
36297 #. without a template header such as:
36299 #. template <class T> class C {};
36300 #. void f(class C);             // No template header here
36302 #. then the required template argument is missing.
36303 #: cp/decl.c:12163
36304 #, fuzzy, gcc-internal-format
36305 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
36306 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36308 #: cp/decl.c:12216 cp/name-lookup.c:3202
36309 #, gcc-internal-format
36310 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
36311 msgstr ""
36313 # src/getopt.c:628
36314 # src/getopt.c:628
36315 #: cp/decl.c:12246 cp/name-lookup.c:2692 cp/name-lookup.c:3530
36316 #: cp/name-lookup.c:3575 cp/parser.c:5522 cp/parser.c:22934
36317 #, fuzzy, gcc-internal-format
36318 msgid "reference to %qD is ambiguous"
36319 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36321 #: cp/decl.c:12367
36322 #, fuzzy, gcc-internal-format
36323 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
36324 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36326 #: cp/decl.c:12392
36327 #, fuzzy, gcc-internal-format
36328 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
36329 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36331 #: cp/decl.c:12393
36332 #, fuzzy, gcc-internal-format
36333 msgid "previous declaration %q+D"
36334 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36336 #: cp/decl.c:12534
36337 #, gcc-internal-format
36338 msgid "derived union %qT invalid"
36339 msgstr ""
36341 #: cp/decl.c:12543
36342 #, gcc-internal-format
36343 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
36344 msgstr ""
36346 #: cp/decl.c:12554
36347 #, gcc-internal-format
36348 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
36349 msgstr ""
36351 #: cp/decl.c:12574
36352 #, gcc-internal-format
36353 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
36354 msgstr ""
36356 #: cp/decl.c:12607
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "recursive type %qT undefined"
36359 msgstr ""
36361 #: cp/decl.c:12609
36362 #, fuzzy, gcc-internal-format
36363 msgid "duplicate base type %qT invalid"
36364 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
36366 #: cp/decl.c:12733
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
36369 msgstr ""
36371 #: cp/decl.c:12736 cp/decl.c:12744 cp/decl.c:12756 cp/parser.c:15955
36372 #, fuzzy, gcc-internal-format
36373 msgid "previous definition here"
36374 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
36376 #: cp/decl.c:12741
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
36379 msgstr ""
36381 #: cp/decl.c:12753
36382 #, gcc-internal-format
36383 msgid "different underlying type in enum %q#T"
36384 msgstr ""
36386 #: cp/decl.c:12820
36387 #, gcc-internal-format
36388 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
36389 msgstr ""
36391 #. DR 377
36393 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
36394 #. enumeration is ill-formed.
36395 #: cp/decl.c:12954
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
36398 msgstr ""
36400 #: cp/decl.c:13116
36401 #, fuzzy, gcc-internal-format
36402 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
36403 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36405 #: cp/decl.c:13163
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
36408 msgstr ""
36410 #: cp/decl.c:13175
36411 #, gcc-internal-format
36412 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
36413 msgstr ""
36415 #: cp/decl.c:13195
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
36418 msgstr ""
36420 #: cp/decl.c:13285
36421 #, fuzzy, gcc-internal-format
36422 msgid "return type %q#T is incomplete"
36423 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
36425 #: cp/decl.c:13287
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "return type has Java class type %q#T"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/decl.c:13411 cp/typeck.c:8607
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
36433 msgstr ""
36435 #: cp/decl.c:13511
36436 #, fuzzy, gcc-internal-format
36437 msgid "no previous declaration for %q+D"
36438 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36440 #: cp/decl.c:13737
36441 #, fuzzy, gcc-internal-format
36442 msgid "invalid function declaration"
36443 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
36445 #: cp/decl.c:13819
36446 #, fuzzy, gcc-internal-format
36447 msgid "parameter %qD declared void"
36448 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36450 #: cp/decl.c:14201
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format
36452 msgid "no return statements in function returning %qT"
36453 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36455 #: cp/decl.c:14203 cp/typeck.c:8490
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
36458 msgstr ""
36460 #: cp/decl.c:14301
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format
36462 msgid "parameter %q+D set but not used"
36463 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36465 #: cp/decl.c:14397
36466 #, fuzzy, gcc-internal-format
36467 msgid "invalid member function declaration"
36468 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36470 #: cp/decl.c:14411
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format
36472 msgid "%qD is already defined in class %qT"
36473 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36475 #: cp/decl.c:14778 cp/decl2.c:4981
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
36478 msgstr ""
36480 #: cp/decl2.c:344
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "name missing for member function"
36483 msgstr ""
36485 #: cp/decl2.c:420 cp/decl2.c:434
36486 #, gcc-internal-format
36487 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
36488 msgstr ""
36490 #: cp/decl2.c:428
36491 #, gcc-internal-format
36492 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
36493 msgstr ""
36495 #: cp/decl2.c:471
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "deleting array %q#E"
36498 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36500 #: cp/decl2.c:477
36501 #, gcc-internal-format
36502 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
36503 msgstr ""
36505 #: cp/decl2.c:489
36506 #, gcc-internal-format
36507 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
36508 msgstr ""
36510 #: cp/decl2.c:497
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "deleting %qT is undefined"
36513 msgstr ""
36515 #: cp/decl2.c:545 cp/pt.c:4835
36516 #, fuzzy, gcc-internal-format
36517 msgid "template declaration of %q#D"
36518 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36520 #: cp/decl2.c:597
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
36523 msgstr ""
36525 #: cp/decl2.c:614
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
36528 msgstr ""
36530 #: cp/decl2.c:663
36531 #, fuzzy, gcc-internal-format
36532 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
36533 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36535 #. [temp.mem]
36537 #. A destructor shall not be a member template.
36538 #: cp/decl2.c:678 cp/pt.c:4805
36539 #, gcc-internal-format
36540 msgid "destructor %qD declared as member template"
36541 msgstr ""
36543 #: cp/decl2.c:749
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format
36545 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
36546 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
36548 #: cp/decl2.c:835
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format
36550 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
36551 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36553 #: cp/decl2.c:843
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "static data member %qD in unnamed class"
36556 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36558 #: cp/decl2.c:845
36559 #, gcc-internal-format
36560 msgid "unnamed class defined here"
36561 msgstr ""
36563 #: cp/decl2.c:904
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "explicit template argument list not allowed"
36566 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36568 #: cp/decl2.c:910
36569 #, gcc-internal-format
36570 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
36571 msgstr ""
36573 #: cp/decl2.c:952
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "%qD is already defined in %qT"
36576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36578 #: cp/decl2.c:979 cp/decl2.c:987
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format
36580 msgid "invalid initializer for member function %qD"
36581 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36583 #: cp/decl2.c:994
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format
36585 msgid "initializer specified for friend function %qD"
36586 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36588 #: cp/decl2.c:997
36589 #, fuzzy, gcc-internal-format
36590 msgid "initializer specified for static member function %qD"
36591 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
36593 #: cp/decl2.c:1041
36594 #, gcc-internal-format
36595 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
36596 msgstr ""
36598 #: cp/decl2.c:1094
36599 #, fuzzy, gcc-internal-format
36600 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
36601 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36603 #: cp/decl2.c:1100
36604 #, fuzzy, gcc-internal-format
36605 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
36606 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36608 #: cp/decl2.c:1110
36609 #, fuzzy, gcc-internal-format
36610 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
36611 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36613 #: cp/decl2.c:1117
36614 #, gcc-internal-format
36615 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
36616 msgstr ""
36618 #: cp/decl2.c:1124
36619 #, fuzzy, gcc-internal-format
36620 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
36621 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
36623 #: cp/decl2.c:1134
36624 #, fuzzy, gcc-internal-format
36625 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
36626 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36628 #: cp/decl2.c:1448
36629 #, gcc-internal-format
36630 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
36631 msgstr ""
36633 #: cp/decl2.c:1517
36634 #, gcc-internal-format
36635 msgid "anonymous struct not inside named type"
36636 msgstr ""
36638 #: cp/decl2.c:1605
36639 #, gcc-internal-format
36640 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
36641 msgstr ""
36643 #: cp/decl2.c:1614
36644 #, gcc-internal-format
36645 msgid "anonymous union with no members"
36646 msgstr ""
36648 #: cp/decl2.c:1647
36649 #, gcc-internal-format
36650 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
36651 msgstr ""
36653 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
36655 #. The first parameter shall not have an associated default
36656 #. argument.
36657 #: cp/decl2.c:1658
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
36660 msgstr ""
36662 #: cp/decl2.c:1674
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
36665 msgstr ""
36667 #: cp/decl2.c:1703
36668 #, gcc-internal-format
36669 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
36670 msgstr ""
36672 #: cp/decl2.c:1712
36673 #, gcc-internal-format
36674 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
36675 msgstr ""
36677 #: cp/decl2.c:2550
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
36680 msgstr ""
36682 #: cp/decl2.c:2557
36683 #, gcc-internal-format
36684 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
36685 msgstr ""
36687 #: cp/decl2.c:2570
36688 #, gcc-internal-format
36689 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
36690 msgstr ""
36692 #: cp/decl2.c:2576
36693 #, gcc-internal-format
36694 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
36695 msgstr ""
36697 #: cp/decl2.c:4204
36698 #, gcc-internal-format
36699 msgid "%q#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
36700 msgstr ""
36702 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
36703 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
36704 #. entities.  Since it's not always an error in the
36705 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
36706 #: cp/decl2.c:4213
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36709 msgstr ""
36711 #: cp/decl2.c:4217
36712 #, gcc-internal-format
36713 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36714 msgstr ""
36716 #: cp/decl2.c:4221
36717 #, gcc-internal-format
36718 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
36719 msgstr ""
36721 #: cp/decl2.c:4226
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
36724 msgstr ""
36726 #: cp/decl2.c:4229
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
36729 msgstr ""
36731 #: cp/decl2.c:4232
36732 #, fuzzy, gcc-internal-format
36733 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
36734 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
36736 #: cp/decl2.c:4353 cp/decl2.c:4356
36737 #, gcc-internal-format
36738 msgid "the program should also define %qD"
36739 msgstr ""
36741 #: cp/decl2.c:4691
36742 #, fuzzy, gcc-internal-format
36743 msgid "inline function %q+D used but never defined"
36744 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36746 #: cp/decl2.c:4889
36747 #, fuzzy, gcc-internal-format
36748 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
36749 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36751 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
36752 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
36753 #: cp/decl2.c:4953
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
36756 msgstr ""
36758 #: cp/decl2.c:4960
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 msgid "use of deleted function %qD"
36761 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36763 #: cp/error.c:1446
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "with"
36766 msgstr ""
36768 #: cp/error.c:3538
36769 #, gcc-internal-format
36770 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36771 msgstr ""
36773 #: cp/error.c:3543
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36776 msgstr ""
36778 #: cp/error.c:3548
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36781 msgstr ""
36783 #: cp/error.c:3553
36784 #, gcc-internal-format
36785 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36786 msgstr ""
36788 #: cp/error.c:3558
36789 #, gcc-internal-format
36790 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36791 msgstr ""
36793 #: cp/error.c:3562
36794 #, gcc-internal-format
36795 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36796 msgstr ""
36798 #: cp/error.c:3566
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36801 msgstr ""
36803 #: cp/error.c:3571
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36806 msgstr ""
36808 #: cp/error.c:3576
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36811 msgstr ""
36813 #: cp/error.c:3581
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36816 msgstr ""
36818 #: cp/error.c:3586
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36821 msgstr ""
36823 #: cp/error.c:3591
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36826 msgstr ""
36828 #: cp/error.c:3596
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36831 msgstr ""
36833 #: cp/error.c:3601
36834 #, gcc-internal-format
36835 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36836 msgstr ""
36838 #: cp/error.c:3606
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36841 msgstr ""
36843 #: cp/error.c:3655
36844 #, gcc-internal-format
36845 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
36846 msgstr ""
36848 # src/getopt.c:628
36849 # src/getopt.c:628
36850 #: cp/error.c:3659
36851 #, fuzzy, gcc-internal-format
36852 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
36853 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36855 #: cp/error.c:3664 cp/typeck.c:2319
36856 #, fuzzy, gcc-internal-format
36857 msgid "%qD is not a member of %qT"
36858 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36860 #: cp/error.c:3668
36861 #, fuzzy, gcc-internal-format
36862 msgid "%qD is not a member of %qD"
36863 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36865 #: cp/error.c:3673
36866 #, fuzzy, gcc-internal-format
36867 msgid "%<::%D%> has not been declared"
36868 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36870 #. Can't throw a reference.
36871 #: cp/except.c:296
36872 #, gcc-internal-format
36873 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
36874 msgstr ""
36876 #: cp/except.c:308
36877 #, gcc-internal-format
36878 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
36879 msgstr ""
36881 #. Thrown object must be a Throwable.
36882 #: cp/except.c:315
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
36885 msgstr ""
36887 #: cp/except.c:376
36888 #, gcc-internal-format
36889 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
36890 msgstr ""
36892 #: cp/except.c:477 java/except.c:592
36893 #, gcc-internal-format
36894 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
36895 msgstr ""
36897 #: cp/except.c:730
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
36900 msgstr ""
36902 #: cp/except.c:754 cp/init.c:2531
36903 #, gcc-internal-format
36904 msgid "%qD should never be overloaded"
36905 msgstr ""
36907 #: cp/except.c:858
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "  in thrown expression"
36910 msgstr ""
36912 #: cp/except.c:997
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format
36914 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
36915 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36917 #: cp/except.c:1004
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
36920 msgstr ""
36922 #: cp/except.c:1007
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
36925 msgstr ""
36927 #: cp/except.c:1093
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "exception of type %qT will be caught"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/except.c:1096
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "   by earlier handler for %qT"
36935 msgstr ""
36937 #: cp/except.c:1125
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
36940 msgstr ""
36942 #: cp/except.c:1205
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
36945 msgstr ""
36947 #: cp/except.c:1207
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
36950 msgstr ""
36952 #: cp/friend.c:161
36953 #, fuzzy, gcc-internal-format
36954 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
36955 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36957 #: cp/friend.c:246
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
36960 msgstr ""
36962 #. [temp.friend]
36963 #. Friend declarations shall not declare partial
36964 #. specializations.
36965 #. template <class U> friend class T::X<U>;
36966 #. [temp.friend]
36967 #. Friend declarations shall not declare partial
36968 #. specializations.
36969 #: cp/friend.c:267 cp/friend.c:297
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
36972 msgstr ""
36974 #: cp/friend.c:275
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
36977 msgstr ""
36979 #: cp/friend.c:333
36980 #, fuzzy, gcc-internal-format
36981 msgid "%qT is not a member of %qT"
36982 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36984 #: cp/friend.c:338
36985 #, fuzzy, gcc-internal-format
36986 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
36987 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36989 #: cp/friend.c:340 cp/friend.c:348
36990 #, fuzzy, gcc-internal-format
36991 msgid "%q+D declared here"
36992 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36994 #: cp/friend.c:346
36995 #, fuzzy, gcc-internal-format
36996 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
36997 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36999 #. template <class T> friend class T;
37000 #: cp/friend.c:359
37001 #, fuzzy, gcc-internal-format
37002 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
37003 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37005 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
37006 #: cp/friend.c:367
37007 #, fuzzy, gcc-internal-format
37008 msgid "%q#T is not a template"
37009 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37011 #: cp/friend.c:390
37012 #, fuzzy, gcc-internal-format
37013 msgid "%qD is already a friend of %qT"
37014 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37016 #: cp/friend.c:400
37017 #, fuzzy, gcc-internal-format
37018 msgid "%qT is already a friend of %qT"
37019 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37021 #: cp/friend.c:440
37022 #, fuzzy, gcc-internal-format
37023 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
37024 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37026 #: cp/friend.c:533
37027 #, gcc-internal-format
37028 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
37029 msgstr ""
37031 #: cp/friend.c:582
37032 #, fuzzy, gcc-internal-format
37033 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
37034 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37036 #: cp/friend.c:605
37037 #, fuzzy, gcc-internal-format
37038 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
37039 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37041 #: cp/friend.c:609
37042 #, gcc-internal-format
37043 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
37044 msgstr ""
37046 #: cp/init.c:396
37047 #, fuzzy, gcc-internal-format
37048 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
37049 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37051 #: cp/init.c:465
37052 #, fuzzy, gcc-internal-format
37053 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
37054 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
37056 #: cp/init.c:504
37057 #, fuzzy, gcc-internal-format
37058 msgid "value-initialization of function type %qT"
37059 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37061 #: cp/init.c:510
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format
37063 msgid "value-initialization of reference type %qT"
37064 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37066 #: cp/init.c:574
37067 #, gcc-internal-format
37068 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
37069 msgstr ""
37071 #: cp/init.c:613
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
37074 msgstr ""
37076 #: cp/init.c:631
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format
37078 msgid "%qD is initialized with itself"
37079 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37081 #: cp/init.c:729
37082 #, fuzzy, gcc-internal-format
37083 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
37084 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37086 #: cp/init.c:743 cp/init.c:767 cp/init.c:2208 cp/method.c:1248
37087 #, fuzzy, gcc-internal-format
37088 msgid "uninitialized const member in %q#T"
37089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37091 #: cp/init.c:745 cp/init.c:762 cp/init.c:769 cp/init.c:2193 cp/init.c:2221
37092 #: cp/method.c:1251 cp/method.c:1262
37093 #, fuzzy, gcc-internal-format
37094 msgid "%q#D should be initialized"
37095 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37097 #: cp/init.c:760 cp/init.c:2180 cp/method.c:1259
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
37100 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37102 #: cp/init.c:926
37103 #, fuzzy, gcc-internal-format
37104 msgid "%q+D will be initialized after"
37105 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37107 #: cp/init.c:929
37108 #, fuzzy, gcc-internal-format
37109 msgid "base %qT will be initialized after"
37110 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37112 #: cp/init.c:932
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "  %q+#D"
37115 msgstr ""
37117 #: cp/init.c:934
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "  base %qT"
37120 msgstr ""
37122 #: cp/init.c:936
37123 #, fuzzy, gcc-internal-format
37124 msgid "  when initialized here"
37125 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37127 # src/request.c:263
37128 #: cp/init.c:953
37129 #, fuzzy, gcc-internal-format
37130 msgid "multiple initializations given for %qD"
37131 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37133 # src/request.c:263
37134 #: cp/init.c:957
37135 #, fuzzy, gcc-internal-format
37136 msgid "multiple initializations given for base %qT"
37137 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37139 #: cp/init.c:1043
37140 #, fuzzy, gcc-internal-format
37141 msgid "initializations for multiple members of %qT"
37142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37144 #: cp/init.c:1122
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
37147 msgstr ""
37149 #: cp/init.c:1346 cp/init.c:1365
37150 #, fuzzy, gcc-internal-format
37151 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
37152 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37154 #: cp/init.c:1352
37155 #, gcc-internal-format
37156 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
37157 msgstr ""
37159 #: cp/init.c:1359
37160 #, fuzzy, gcc-internal-format
37161 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
37162 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37164 #: cp/init.c:1398
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
37167 msgstr ""
37169 #: cp/init.c:1406
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
37172 msgstr ""
37174 #: cp/init.c:1453
37175 #, gcc-internal-format
37176 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
37177 msgstr ""
37179 #: cp/init.c:1461
37180 #, fuzzy, gcc-internal-format
37181 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
37182 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37184 #: cp/init.c:1464
37185 #, fuzzy, gcc-internal-format
37186 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
37187 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37189 #: cp/init.c:1549
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "bad array initializer"
37192 msgstr ""
37194 #: cp/init.c:1845 cp/semantics.c:3035
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "%qT is not a class type"
37197 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37199 #: cp/init.c:1901
37200 #, gcc-internal-format
37201 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
37202 msgstr ""
37204 #: cp/init.c:1915
37205 #, fuzzy, gcc-internal-format
37206 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
37207 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
37209 #: cp/init.c:1996
37210 #, fuzzy, gcc-internal-format
37211 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
37212 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37214 #: cp/init.c:2003 cp/semantics.c:1739
37215 #, fuzzy, gcc-internal-format
37216 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
37217 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37219 #: cp/init.c:2177
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37222 msgstr ""
37224 #: cp/init.c:2185
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37227 msgstr ""
37229 #: cp/init.c:2189
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format
37231 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
37232 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37234 #: cp/init.c:2205
37235 #, fuzzy, gcc-internal-format
37236 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
37237 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37239 #: cp/init.c:2213
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
37242 msgstr ""
37244 #: cp/init.c:2217
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format
37246 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
37247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37249 #: cp/init.c:2345
37250 #, fuzzy, gcc-internal-format
37251 msgid "integer overflow in array size"
37252 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
37254 #: cp/init.c:2355
37255 #, gcc-internal-format
37256 msgid "array size in new-expression must be constant"
37257 msgstr ""
37259 #: cp/init.c:2369
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
37262 msgstr ""
37264 #: cp/init.c:2400
37265 #, fuzzy, gcc-internal-format
37266 msgid "invalid type %<void%> for new"
37267 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
37269 #: cp/init.c:2443
37270 #, fuzzy, gcc-internal-format
37271 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
37272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37274 #: cp/init.c:2512
37275 #, fuzzy, gcc-internal-format
37276 msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
37277 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
37279 #: cp/init.c:2525
37280 #, gcc-internal-format
37281 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
37282 msgstr ""
37284 #: cp/init.c:2541
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
37287 msgstr ""
37289 #: cp/init.c:2583
37290 #, fuzzy, gcc-internal-format
37291 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
37292 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37294 # src/getopt.c:628
37295 # src/getopt.c:628
37296 #: cp/init.c:2590 cp/search.c:1122
37297 #, fuzzy, gcc-internal-format
37298 msgid "request for member %qD is ambiguous"
37299 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37301 #: cp/init.c:2809
37302 #, gcc-internal-format
37303 msgid "parenthesized initializer in array new"
37304 msgstr ""
37306 #: cp/init.c:3047
37307 #, gcc-internal-format
37308 msgid "size in array new must have integral type"
37309 msgstr ""
37311 #: cp/init.c:3061
37312 #, gcc-internal-format
37313 msgid "new cannot be applied to a reference type"
37314 msgstr ""
37316 #: cp/init.c:3070
37317 #, gcc-internal-format
37318 msgid "new cannot be applied to a function type"
37319 msgstr ""
37321 #: cp/init.c:3114
37322 #, gcc-internal-format
37323 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
37324 msgstr ""
37326 #: cp/init.c:3132
37327 #, fuzzy, gcc-internal-format
37328 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
37329 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
37331 #: cp/init.c:3192
37332 #, gcc-internal-format
37333 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
37334 msgstr ""
37336 #: cp/init.c:3196
37337 #, gcc-internal-format
37338 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
37339 msgstr ""
37341 #: cp/init.c:3669
37342 #, gcc-internal-format
37343 msgid "initializer ends prematurely"
37344 msgstr ""
37346 #: cp/init.c:3753
37347 #, gcc-internal-format
37348 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
37349 msgstr ""
37351 #: cp/init.c:3957
37352 #, gcc-internal-format
37353 msgid "unknown array size in delete"
37354 msgstr ""
37356 #: cp/init.c:3981
37357 #, gcc-internal-format
37358 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
37359 msgstr ""
37361 #: cp/init.c:3986
37362 #, gcc-internal-format
37363 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
37364 msgstr ""
37366 #: cp/init.c:4001
37367 #, gcc-internal-format
37368 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
37369 msgstr ""
37371 #: cp/init.c:4006
37372 #, gcc-internal-format
37373 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
37374 msgstr ""
37376 #: cp/init.c:4303
37377 #, gcc-internal-format
37378 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
37379 msgstr ""
37381 #: cp/lambda.c:480
37382 #, gcc-internal-format
37383 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
37384 msgstr ""
37386 #: cp/lambda.c:495
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
37389 msgstr ""
37391 #: cp/lambda.c:499
37392 #, gcc-internal-format
37393 msgid "because the array element type %qT has variable size"
37394 msgstr ""
37396 #: cp/lambda.c:510
37397 #, fuzzy, gcc-internal-format
37398 msgid "cannot capture %qE by reference"
37399 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
37401 #: cp/lambda.c:518
37402 #, fuzzy, gcc-internal-format
37403 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
37404 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37406 #: cp/lambda.c:542
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "already captured %qD in lambda expression"
37409 msgstr ""
37411 #: cp/lambda.c:746
37412 #, fuzzy, gcc-internal-format
37413 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
37414 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
37416 #: cp/lex.c:338
37417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37418 msgid "junk at end of #pragma %s"
37419 msgstr ""
37421 #: cp/lex.c:345
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37423 msgid "invalid #pragma %s"
37424 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
37426 #: cp/lex.c:353
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "#pragma vtable no longer supported"
37429 msgstr ""
37431 #: cp/lex.c:425
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
37434 msgstr ""
37436 #: cp/lex.c:449
37437 #, gcc-internal-format
37438 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
37439 msgstr ""
37441 #: cp/lex.c:464
37442 #, fuzzy, gcc-internal-format
37443 msgid "%qD not defined"
37444 msgstr "αόριστο"
37446 #: cp/lex.c:470
37447 #, fuzzy, gcc-internal-format
37448 msgid "%qD was not declared in this scope"
37449 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37451 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
37452 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
37453 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
37454 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
37455 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
37456 #. is going wrong.
37458 #. Note that we have the exact wording of the following message in
37459 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
37460 #. be kept in synch.
37461 #: cp/lex.c:510
37462 #, gcc-internal-format
37463 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
37464 msgstr ""
37466 #: cp/lex.c:519
37467 #, gcc-internal-format
37468 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
37469 msgstr ""
37471 #: cp/mangle.c:2113
37472 #, gcc-internal-format
37473 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
37474 msgstr ""
37476 #: cp/mangle.c:2117
37477 #, gcc-internal-format
37478 msgid "mangling __underlying_type"
37479 msgstr ""
37481 #: cp/mangle.c:2342
37482 #, gcc-internal-format
37483 msgid "mangling unknown fixed point type"
37484 msgstr ""
37486 #: cp/mangle.c:2910
37487 #, gcc-internal-format
37488 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
37489 msgstr ""
37491 #: cp/mangle.c:2915
37492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "mangling %C"
37494 msgstr ""
37496 #: cp/mangle.c:2992
37497 #, gcc-internal-format
37498 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
37499 msgstr ""
37501 #: cp/mangle.c:3056
37502 #, gcc-internal-format
37503 msgid "string literal in function template signature"
37504 msgstr ""
37506 #: cp/mangle.c:3493
37507 #, gcc-internal-format
37508 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
37509 msgstr ""
37511 #: cp/mangle.c:3509
37512 #, gcc-internal-format
37513 msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37514 msgstr ""
37516 #: cp/mangle.c:3514
37517 #, gcc-internal-format
37518 msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
37519 msgstr ""
37521 #: cp/method.c:431
37522 #, gcc-internal-format
37523 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
37524 msgstr ""
37526 #: cp/method.c:727 cp/method.c:1205
37527 #, gcc-internal-format
37528 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37529 msgstr ""
37531 #: cp/method.c:733 cp/method.c:1211
37532 #, gcc-internal-format
37533 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
37534 msgstr ""
37536 #: cp/method.c:851
37537 #, gcc-internal-format
37538 msgid "synthesized method %qD first required here "
37539 msgstr ""
37541 #: cp/method.c:1157
37542 #, gcc-internal-format
37543 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
37544 msgstr ""
37546 #: cp/method.c:1166
37547 #, gcc-internal-format
37548 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
37549 msgstr ""
37551 #: cp/method.c:1227
37552 #, fuzzy, gcc-internal-format
37553 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
37554 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
37556 #: cp/method.c:1278
37557 #, gcc-internal-format
37558 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
37559 msgstr ""
37561 #: cp/method.c:1289
37562 #, fuzzy, gcc-internal-format
37563 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
37564 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37566 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
37567 #: cp/method.c:1447
37568 #, gcc-internal-format
37569 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
37570 msgstr ""
37572 #: cp/method.c:1524
37573 #, gcc-internal-format
37574 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
37575 msgstr ""
37577 #: cp/method.c:1630
37578 #, gcc-internal-format
37579 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
37580 msgstr ""
37582 #: cp/method.c:1633
37583 #, gcc-internal-format
37584 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
37585 msgstr ""
37587 #: cp/method.c:1643
37588 #, gcc-internal-format
37589 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
37590 msgstr ""
37592 #: cp/method.c:1662
37593 #, gcc-internal-format
37594 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
37595 msgstr ""
37597 #: cp/method.c:1671
37598 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
37599 msgstr ""
37601 #: cp/method.c:1987
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format
37603 msgid "defaulted declaration %q+D"
37604 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37606 #: cp/method.c:1989
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "does not match expected signature %qD"
37609 msgstr ""
37611 #: cp/method.c:2021
37612 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
37613 msgstr ""
37615 #: cp/method.c:2043
37616 #, gcc-internal-format
37617 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
37618 msgstr ""
37620 #: cp/method.c:2089
37621 #, fuzzy, gcc-internal-format
37622 msgid "a template cannot be defaulted"
37623 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37625 #: cp/method.c:2117
37626 #, fuzzy, gcc-internal-format
37627 msgid "%qD cannot be defaulted"
37628 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37630 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
37631 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
37632 #: cp/method.c:2126
37633 #, fuzzy, gcc-internal-format
37634 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
37635 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
37637 #: cp/name-lookup.c:599
37638 #, fuzzy, gcc-internal-format
37639 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
37640 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37642 #: cp/name-lookup.c:601
37643 #, fuzzy, gcc-internal-format
37644 msgid "previous declaration %q+#D"
37645 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37647 #: cp/name-lookup.c:812
37648 #, fuzzy, gcc-internal-format
37649 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
37650 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37652 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
37653 #. previous one.
37655 #. [basic.start.main]
37657 #. This function shall not be overloaded.
37658 #: cp/name-lookup.c:842
37659 #, fuzzy, gcc-internal-format
37660 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
37661 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37663 #: cp/name-lookup.c:843
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "as %qD"
37666 msgstr ""
37668 #: cp/name-lookup.c:884 cp/name-lookup.c:900
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
37671 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37673 #: cp/name-lookup.c:887 cp/name-lookup.c:902
37674 #, fuzzy, gcc-internal-format
37675 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
37676 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37678 #: cp/name-lookup.c:890
37679 #, fuzzy, gcc-internal-format
37680 msgid "due to different exception specifications"
37681 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37683 #: cp/name-lookup.c:1002
37684 #, fuzzy, gcc-internal-format
37685 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
37686 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
37688 #: cp/name-lookup.c:1004
37689 #, fuzzy, gcc-internal-format
37690 msgid "previous external decl of %q+#D"
37691 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37693 #: cp/name-lookup.c:1093
37694 #, fuzzy, gcc-internal-format
37695 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
37696 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37698 #: cp/name-lookup.c:1094
37699 #, fuzzy, gcc-internal-format
37700 msgid "global declaration %q+#D"
37701 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37703 #: cp/name-lookup.c:1146 cp/name-lookup.c:1216
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
37706 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37708 #: cp/name-lookup.c:1219
37709 #, fuzzy, gcc-internal-format
37710 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
37711 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37713 #: cp/name-lookup.c:1223
37714 #, gcc-internal-format
37715 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
37716 msgstr ""
37718 #: cp/name-lookup.c:1266
37719 #, fuzzy, gcc-internal-format
37720 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
37721 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37723 #: cp/name-lookup.c:1420
37724 #, fuzzy, gcc-internal-format
37725 msgid "name lookup of %qD changed"
37726 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
37728 #: cp/name-lookup.c:1421
37729 #, gcc-internal-format
37730 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
37731 msgstr ""
37733 #: cp/name-lookup.c:1423
37734 #, gcc-internal-format
37735 msgid "  matches this %q+D under old rules"
37736 msgstr ""
37738 #: cp/name-lookup.c:1441 cp/name-lookup.c:1449
37739 #, fuzzy, gcc-internal-format
37740 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
37741 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
37743 #: cp/name-lookup.c:1443
37744 #, gcc-internal-format
37745 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
37746 msgstr ""
37748 #: cp/name-lookup.c:1452
37749 #, gcc-internal-format
37750 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
37751 msgstr ""
37753 #: cp/name-lookup.c:1458
37754 #, gcc-internal-format
37755 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
37756 msgstr ""
37758 #: cp/name-lookup.c:1513
37759 #, gcc-internal-format
37760 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
37761 msgstr ""
37763 # src/request.c:37
37764 #: cp/name-lookup.c:1516
37765 #, fuzzy, gcc-internal-format
37766 msgid "%s %s %p %d\n"
37767 msgstr "%s: %s: "
37769 #: cp/name-lookup.c:2388
37770 #, fuzzy, gcc-internal-format
37771 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
37772 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37774 #: cp/name-lookup.c:2426
37775 #, fuzzy, gcc-internal-format
37776 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
37777 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
37779 #: cp/name-lookup.c:2427
37780 #, gcc-internal-format
37781 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
37782 msgstr ""
37784 #: cp/name-lookup.c:2517
37785 #, fuzzy, gcc-internal-format
37786 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
37787 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37789 #. 7.3.3/5
37790 #. A using-declaration shall not name a template-id.
37791 #: cp/name-lookup.c:2527
37792 #, gcc-internal-format
37793 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
37794 msgstr ""
37796 #: cp/name-lookup.c:2534
37797 #, gcc-internal-format
37798 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
37799 msgstr ""
37801 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
37802 #. This can only be using-declaration for class member.
37803 #: cp/name-lookup.c:2542
37804 #, fuzzy, gcc-internal-format
37805 msgid "%qT is not a namespace"
37806 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37808 #. C++11 7.3.3/10.
37809 #: cp/name-lookup.c:2558 cp/name-lookup.c:2614 cp/name-lookup.c:2684
37810 #: cp/name-lookup.c:2699
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "%qD is already declared in this scope"
37813 msgstr ""
37815 #: cp/name-lookup.c:2578
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "%qD not declared"
37818 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37820 #: cp/name-lookup.c:3351
37821 #, gcc-internal-format
37822 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
37823 msgstr ""
37825 #: cp/name-lookup.c:3358
37826 #, fuzzy, gcc-internal-format
37827 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
37828 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37830 #: cp/name-lookup.c:3371
37831 #, fuzzy, gcc-internal-format
37832 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
37833 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37835 #: cp/name-lookup.c:3422
37836 #, fuzzy, gcc-internal-format
37837 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
37838 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37840 #: cp/name-lookup.c:3509
37841 #, gcc-internal-format
37842 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
37843 msgstr ""
37845 #: cp/name-lookup.c:3517
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format
37847 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
37848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37850 #: cp/name-lookup.c:3600
37851 #, gcc-internal-format
37852 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
37853 msgstr ""
37855 #: cp/name-lookup.c:3645
37856 #, fuzzy, gcc-internal-format
37857 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
37858 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37860 #: cp/name-lookup.c:3652
37861 #, gcc-internal-format
37862 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
37863 msgstr ""
37865 #: cp/name-lookup.c:3664 cp/name-lookup.c:4077
37866 #, fuzzy, gcc-internal-format
37867 msgid "%qD attribute directive ignored"
37868 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37870 #: cp/name-lookup.c:3728
37871 #, gcc-internal-format
37872 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
37873 msgstr ""
37875 #: cp/name-lookup.c:4065
37876 #, gcc-internal-format
37877 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
37878 msgstr ""
37880 #: cp/name-lookup.c:4069
37881 #, gcc-internal-format
37882 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
37883 msgstr ""
37885 #: cp/name-lookup.c:4408
37886 #, gcc-internal-format
37887 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
37888 msgstr ""
37890 #: cp/name-lookup.c:4418
37891 #, gcc-internal-format
37892 msgid "suggested alternative:"
37893 msgid_plural "suggested alternatives:"
37894 msgstr[0] ""
37895 msgstr[1] ""
37897 #: cp/name-lookup.c:4422
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "  %qE"
37900 msgstr ""
37902 #: cp/name-lookup.c:5689
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
37905 msgstr ""
37907 #: cp/name-lookup.c:6223
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
37910 msgstr ""
37912 #: cp/name-lookup.c:6232
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
37915 msgstr ""
37917 #: cp/optimize.c:594
37918 #, fuzzy, gcc-internal-format
37919 msgid "making multiple clones of %qD"
37920 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
37922 #: cp/parser.c:812
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
37925 msgstr ""
37927 #: cp/parser.c:1313 cp/parser.c:31842
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
37930 msgstr ""
37932 #: cp/parser.c:2605
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format
37934 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
37935 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
37937 #: cp/parser.c:2636
37938 #, fuzzy, gcc-internal-format
37939 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
37940 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37942 #: cp/parser.c:2639
37943 #, fuzzy, gcc-internal-format
37944 msgid "%<::%E%> has not been declared"
37945 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37947 #: cp/parser.c:2642
37948 #, fuzzy, gcc-internal-format
37949 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
37950 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37952 #: cp/parser.c:2645 cp/parser.c:15911
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
37955 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37957 #: cp/parser.c:2648
37958 #, fuzzy, gcc-internal-format
37959 msgid "%qE has not been declared"
37960 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37962 #: cp/parser.c:2655
37963 #, fuzzy, gcc-internal-format
37964 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
37965 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37967 #: cp/parser.c:2659
37968 #, fuzzy, gcc-internal-format
37969 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
37970 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37972 #: cp/parser.c:2664
37973 #, fuzzy, gcc-internal-format
37974 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
37975 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37977 #: cp/parser.c:2677
37978 #, fuzzy, gcc-internal-format
37979 msgid "%<::%E%> is not a type"
37980 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37982 #: cp/parser.c:2680
37983 #, fuzzy, gcc-internal-format
37984 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
37985 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37987 #: cp/parser.c:2684
37988 #, fuzzy, gcc-internal-format
37989 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
37990 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37992 #: cp/parser.c:2696
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format
37994 msgid "%qE is not a type"
37995 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37997 #: cp/parser.c:2699
37998 #, fuzzy, gcc-internal-format
37999 msgid "%qE is not a class or namespace"
38000 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38002 #: cp/parser.c:2703
38003 #, fuzzy, gcc-internal-format
38004 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
38005 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38007 #: cp/parser.c:2766
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "new types may not be defined in a return type"
38010 msgstr ""
38012 #: cp/parser.c:2768
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
38015 msgstr ""
38017 #: cp/parser.c:2790 cp/parser.c:5571 cp/pt.c:7583
38018 #, fuzzy, gcc-internal-format
38019 msgid "%qT is not a template"
38020 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38022 #: cp/parser.c:2794
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format
38024 msgid "%qE is not a class template"
38025 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38027 #: cp/parser.c:2796
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format
38029 msgid "%qE is not a template"
38030 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38032 #: cp/parser.c:2799
38033 #, fuzzy, gcc-internal-format
38034 msgid "invalid template-id"
38035 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
38037 #: cp/parser.c:2832
38038 #, fuzzy, gcc-internal-format
38039 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
38040 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38042 #: cp/parser.c:2836 cp/pt.c:14644
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
38045 msgstr ""
38047 #: cp/parser.c:2841
38048 #, fuzzy, gcc-internal-format
38049 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
38050 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38052 #: cp/parser.c:2845
38053 #, fuzzy, gcc-internal-format
38054 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
38055 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38057 #: cp/parser.c:2849
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format
38059 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
38060 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38062 #: cp/parser.c:2853
38063 #, fuzzy, gcc-internal-format
38064 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
38065 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38067 #: cp/parser.c:2857
38068 #, fuzzy, gcc-internal-format
38069 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
38070 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38072 #: cp/parser.c:2861
38073 #, fuzzy, gcc-internal-format
38074 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
38075 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38077 #: cp/parser.c:2865
38078 #, fuzzy, gcc-internal-format
38079 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
38080 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38082 #: cp/parser.c:2869
38083 #, fuzzy, gcc-internal-format
38084 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
38085 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38087 #: cp/parser.c:2873
38088 #, fuzzy, gcc-internal-format
38089 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
38090 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38092 #: cp/parser.c:2876
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format
38094 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
38095 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38097 #: cp/parser.c:2880
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format
38099 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
38100 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38102 #: cp/parser.c:2884
38103 #, fuzzy, gcc-internal-format
38104 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
38105 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38107 #: cp/parser.c:2930
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
38110 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38112 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
38113 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
38114 #: cp/parser.c:2962
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format
38116 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
38117 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
38119 #: cp/parser.c:2965
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format
38121 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
38122 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
38124 #. Something like 'unsigned A a;'
38125 #: cp/parser.c:2968
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
38128 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
38130 #. Issue an error message.
38131 #: cp/parser.c:2972
38132 #, fuzzy, gcc-internal-format
38133 msgid "%qE does not name a type"
38134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38136 #: cp/parser.c:2981
38137 #, gcc-internal-format
38138 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38139 msgstr ""
38141 #: cp/parser.c:2984
38142 #, gcc-internal-format
38143 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38144 msgstr ""
38146 #: cp/parser.c:2989
38147 #, gcc-internal-format
38148 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38149 msgstr ""
38151 #: cp/parser.c:3016
38152 #, gcc-internal-format
38153 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
38154 msgstr ""
38156 #: cp/parser.c:3034
38157 #, fuzzy, gcc-internal-format
38158 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
38159 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38161 #: cp/parser.c:3038
38162 #, gcc-internal-format
38163 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
38164 msgstr ""
38166 #. A<T>::A<T>()
38167 #: cp/parser.c:3045
38168 #, fuzzy, gcc-internal-format
38169 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
38170 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38172 #: cp/parser.c:3048
38173 #, fuzzy, gcc-internal-format
38174 msgid "and %qT has no template constructors"
38175 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38177 #: cp/parser.c:3053
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
38180 msgstr ""
38182 #: cp/parser.c:3060
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
38185 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38187 #: cp/parser.c:3064
38188 #, fuzzy, gcc-internal-format
38189 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
38190 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38192 #: cp/parser.c:3638
38193 #, fuzzy, gcc-internal-format
38194 msgid "expected string-literal"
38195 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38197 #: cp/parser.c:3700
38198 #, gcc-internal-format
38199 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
38200 msgstr ""
38202 #: cp/parser.c:3743
38203 #, gcc-internal-format
38204 msgid "a wide string is invalid in this context"
38205 msgstr ""
38207 #: cp/parser.c:3858 cp/parser.c:3868
38208 #, gcc-internal-format
38209 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
38210 msgstr ""
38212 #: cp/parser.c:3963
38213 #, fuzzy, gcc-internal-format
38214 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
38215 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
38217 #: cp/parser.c:3969
38218 #, fuzzy, gcc-internal-format
38219 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
38220 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
38222 #: cp/parser.c:3973
38223 #, gcc-internal-format
38224 msgid "floating literal truncated to zero"
38225 msgstr ""
38227 #: cp/parser.c:4016
38228 #, gcc-internal-format
38229 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
38230 msgstr ""
38232 #: cp/parser.c:4018
38233 #, gcc-internal-format
38234 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
38235 msgstr ""
38237 #: cp/parser.c:4064
38238 #, fuzzy, gcc-internal-format
38239 msgid "unable to find string literal operator %qD"
38240 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
38242 #: cp/parser.c:4073
38243 #, gcc-internal-format
38244 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
38245 msgstr ""
38247 #: cp/parser.c:4133 cp/parser.c:11538
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format
38249 msgid "expected declaration"
38250 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
38252 #: cp/parser.c:4309
38253 #, fuzzy, gcc-internal-format
38254 msgid "fixed-point types not supported in C++"
38255 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38257 #: cp/parser.c:4389
38258 #, gcc-internal-format
38259 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
38260 msgstr ""
38262 #: cp/parser.c:4401
38263 #, gcc-internal-format
38264 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
38265 msgstr ""
38267 #: cp/parser.c:4474 cp/parser.c:4627 cp/parser.c:4780
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format
38269 msgid "expected primary-expression"
38270 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38272 #: cp/parser.c:4504
38273 #, gcc-internal-format
38274 msgid "%<this%> may not be used in this context"
38275 msgstr ""
38277 #: cp/parser.c:4622
38278 #, fuzzy, gcc-internal-format
38279 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
38280 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38282 #: cp/parser.c:4756
38283 #, gcc-internal-format
38284 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
38285 msgstr ""
38287 #: cp/parser.c:4932
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 msgid "expected id-expression"
38290 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38292 #: cp/parser.c:5064
38293 #, fuzzy, gcc-internal-format
38294 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
38295 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38297 #: cp/parser.c:5093 cp/parser.c:7060
38298 #, gcc-internal-format
38299 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38300 msgstr ""
38302 #: cp/parser.c:5197
38303 #, fuzzy, gcc-internal-format
38304 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
38305 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38307 #: cp/parser.c:5212
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
38310 msgstr ""
38312 #: cp/parser.c:5247
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
38315 msgstr ""
38317 #: cp/parser.c:5258 cp/parser.c:17777
38318 #, gcc-internal-format
38319 msgid "expected unqualified-id"
38320 msgstr ""
38322 #: cp/parser.c:5365
38323 #, gcc-internal-format
38324 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
38325 msgstr ""
38327 #: cp/parser.c:5434
38328 #, gcc-internal-format
38329 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
38330 msgstr ""
38332 #: cp/parser.c:5460
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
38335 msgstr ""
38337 #: cp/parser.c:5468
38338 #, gcc-internal-format
38339 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
38340 msgstr ""
38342 #: cp/parser.c:5572 cp/typeck.c:2583 cp/typeck.c:2603
38343 #, fuzzy, gcc-internal-format
38344 msgid "%qD is not a template"
38345 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38347 #: cp/parser.c:5650
38348 #, fuzzy, gcc-internal-format
38349 msgid "expected nested-name-specifier"
38350 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38352 #: cp/parser.c:5875 cp/parser.c:7965
38353 #, fuzzy, gcc-internal-format
38354 msgid "types may not be defined in casts"
38355 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38357 #: cp/parser.c:5945
38358 #, gcc-internal-format
38359 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
38360 msgstr ""
38362 #: cp/parser.c:5999
38363 #, gcc-internal-format
38364 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
38365 msgstr ""
38367 #: cp/parser.c:6137
38368 #, gcc-internal-format
38369 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
38370 msgstr ""
38372 #: cp/parser.c:6195
38373 #, gcc-internal-format
38374 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
38375 msgstr ""
38377 #: cp/parser.c:6591
38378 #, gcc-internal-format
38379 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
38380 msgstr ""
38382 #: cp/parser.c:6683
38383 #, fuzzy, gcc-internal-format
38384 msgid "%qE does not have class type"
38385 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38387 #: cp/parser.c:6772 cp/typeck.c:2476
38388 #, fuzzy, gcc-internal-format
38389 msgid "invalid use of %qD"
38390 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38392 #: cp/parser.c:6781
38393 #, fuzzy, gcc-internal-format
38394 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
38395 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38397 #: cp/parser.c:7112
38398 #, gcc-internal-format
38399 msgid "non-scalar type"
38400 msgstr ""
38402 #: cp/parser.c:7211
38403 #, gcc-internal-format
38404 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
38405 msgstr ""
38407 #: cp/parser.c:7296
38408 #, gcc-internal-format
38409 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
38410 msgstr ""
38412 #: cp/parser.c:7531
38413 #, fuzzy, gcc-internal-format
38414 msgid "types may not be defined in a new-expression"
38415 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38417 #: cp/parser.c:7544
38418 #, gcc-internal-format
38419 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
38420 msgstr ""
38422 #: cp/parser.c:7546
38423 #, gcc-internal-format
38424 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
38425 msgstr ""
38427 #: cp/parser.c:7625
38428 #, gcc-internal-format
38429 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
38430 msgstr ""
38432 #: cp/parser.c:7753
38433 #, gcc-internal-format
38434 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
38435 msgstr ""
38437 #: cp/parser.c:8059
38438 #, fuzzy, gcc-internal-format
38439 msgid "use of old-style cast"
38440 msgstr "παλαιού είδους θέση"
38442 #: cp/parser.c:8198
38443 #, gcc-internal-format
38444 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
38445 msgstr ""
38447 #: cp/parser.c:8201
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
38450 msgstr ""
38452 #: cp/parser.c:8363
38453 #, gcc-internal-format
38454 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
38455 msgstr ""
38457 #: cp/parser.c:9014
38458 #, gcc-internal-format
38459 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
38460 msgstr ""
38462 #: cp/parser.c:9023
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format
38464 msgid "lambda-expression in template-argument"
38465 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38467 #: cp/parser.c:9174
38468 #, gcc-internal-format
38469 msgid "expected end of capture-list"
38470 msgstr ""
38472 #: cp/parser.c:9188
38473 #, gcc-internal-format
38474 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
38475 msgstr ""
38477 #: cp/parser.c:9232
38478 #, gcc-internal-format
38479 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38480 msgstr ""
38482 #: cp/parser.c:9239
38483 #, gcc-internal-format
38484 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
38485 msgstr ""
38487 #: cp/parser.c:9262
38488 #, fuzzy, gcc-internal-format
38489 msgid "capture of non-variable %qD "
38490 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
38492 #: cp/parser.c:9264 cp/parser.c:9273 cp/semantics.c:3193 cp/semantics.c:3203
38493 #, fuzzy, gcc-internal-format
38494 msgid "%q+#D declared here"
38495 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38497 #: cp/parser.c:9270
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
38500 msgstr ""
38502 #: cp/parser.c:9307
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
38505 msgstr ""
38507 #: cp/parser.c:9312
38508 #, gcc-internal-format
38509 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
38510 msgstr ""
38512 #: cp/parser.c:9358
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38515 msgstr ""
38517 #: cp/parser.c:9388
38518 #, fuzzy, gcc-internal-format
38519 msgid "default argument specified for lambda parameter"
38520 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38522 #: cp/parser.c:9848
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
38525 msgstr ""
38527 #: cp/parser.c:9876
38528 #, fuzzy, gcc-internal-format
38529 msgid "expected labeled-statement"
38530 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38532 #: cp/parser.c:9914
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "case label %qE not within a switch statement"
38535 msgstr ""
38537 #: cp/parser.c:9999
38538 #, gcc-internal-format
38539 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
38540 msgstr ""
38542 #: cp/parser.c:10008
38543 #, fuzzy, gcc-internal-format
38544 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
38545 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38547 #: cp/parser.c:10055
38548 #, gcc-internal-format
38549 msgid "compound-statement in constexpr function"
38550 msgstr ""
38552 #: cp/parser.c:10267 cp/parser.c:24878
38553 #, fuzzy, gcc-internal-format
38554 msgid "expected selection-statement"
38555 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38557 #: cp/parser.c:10300
38558 #, gcc-internal-format
38559 msgid "types may not be defined in conditions"
38560 msgstr ""
38562 #: cp/parser.c:10669
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format
38564 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
38565 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38567 #: cp/parser.c:10707
38568 #, gcc-internal-format
38569 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
38570 msgstr ""
38572 #: cp/parser.c:10713
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
38575 msgstr ""
38577 #: cp/parser.c:10754
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
38580 msgstr ""
38582 #: cp/parser.c:10885 cp/parser.c:24881
38583 #, fuzzy, gcc-internal-format
38584 msgid "expected iteration-statement"
38585 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38587 #: cp/parser.c:10919
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "range-based for loop without a type-specifier only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
38590 msgstr ""
38592 #: cp/parser.c:10949
38593 #, gcc-internal-format
38594 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
38595 msgstr ""
38597 #: cp/parser.c:11023
38598 #, gcc-internal-format
38599 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
38600 msgstr ""
38602 #: cp/parser.c:11080
38603 #, gcc-internal-format
38604 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
38605 msgstr ""
38607 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
38608 #: cp/parser.c:11088
38609 #, gcc-internal-format
38610 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
38611 msgstr ""
38613 #: cp/parser.c:11101 cp/parser.c:24884
38614 #, fuzzy, gcc-internal-format
38615 msgid "expected jump-statement"
38616 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38618 #: cp/parser.c:11230 cp/parser.c:20812
38619 #, gcc-internal-format
38620 msgid "extra %<;%>"
38621 msgstr ""
38623 #: cp/parser.c:11463
38624 #, gcc-internal-format
38625 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
38626 msgstr ""
38628 #: cp/parser.c:11621
38629 #, gcc-internal-format
38630 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
38631 msgstr ""
38633 #: cp/parser.c:11691
38634 #, gcc-internal-format
38635 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
38636 msgstr ""
38638 #: cp/parser.c:11694
38639 #, fuzzy, gcc-internal-format
38640 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
38641 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
38643 #: cp/parser.c:11830
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "%<friend%> used outside of class"
38646 msgstr ""
38648 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
38649 #. we're complaining about C++0x compatibility.
38650 #: cp/parser.c:11889
38651 #, gcc-internal-format
38652 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
38653 msgstr ""
38655 #: cp/parser.c:11925
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "decl-specifier invalid in condition"
38658 msgstr ""
38660 #: cp/parser.c:12017
38661 #, gcc-internal-format
38662 msgid "class definition may not be declared a friend"
38663 msgstr ""
38665 #: cp/parser.c:12085 cp/parser.c:21218
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "templates may not be %<virtual%>"
38668 msgstr ""
38670 #: cp/parser.c:12125
38671 #, fuzzy, gcc-internal-format
38672 msgid "invalid linkage-specification"
38673 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38675 #: cp/parser.c:12384
38676 #, gcc-internal-format
38677 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
38678 msgstr ""
38680 #: cp/parser.c:12525
38681 #, gcc-internal-format
38682 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
38683 msgstr ""
38685 #: cp/parser.c:12552
38686 #, fuzzy, gcc-internal-format
38687 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
38688 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
38690 #: cp/parser.c:12556
38691 #, gcc-internal-format
38692 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
38693 msgstr ""
38695 #: cp/parser.c:12645
38696 #, gcc-internal-format
38697 msgid "only constructors take member initializers"
38698 msgstr ""
38700 #: cp/parser.c:12667
38701 #, fuzzy, gcc-internal-format
38702 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
38703 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38705 #: cp/parser.c:12679
38706 #, gcc-internal-format
38707 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
38708 msgstr ""
38710 #: cp/parser.c:12691
38711 #, gcc-internal-format
38712 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
38713 msgstr ""
38715 #: cp/parser.c:12743
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
38718 msgstr ""
38720 #: cp/parser.c:12812
38721 #, gcc-internal-format
38722 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
38723 msgstr ""
38725 #: cp/parser.c:13161
38726 #, gcc-internal-format
38727 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
38728 msgstr ""
38730 #: cp/parser.c:13167
38731 #, gcc-internal-format
38732 msgid "expected suffix identifier"
38733 msgstr ""
38735 #: cp/parser.c:13176
38736 #, gcc-internal-format
38737 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
38738 msgstr ""
38740 #: cp/parser.c:13182
38741 #, fuzzy, gcc-internal-format
38742 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
38743 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38745 #: cp/parser.c:13205
38746 #, fuzzy, gcc-internal-format
38747 msgid "expected operator"
38748 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38750 #. Warn that we do not support `export'.
38751 #: cp/parser.c:13242
38752 #, gcc-internal-format
38753 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
38754 msgstr ""
38756 #: cp/parser.c:13441 cp/parser.c:13539 cp/parser.c:13648 cp/parser.c:19111
38757 #, fuzzy, gcc-internal-format
38758 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
38759 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38761 #: cp/parser.c:13445 cp/parser.c:19119
38762 #, fuzzy, gcc-internal-format
38763 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
38764 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38766 #: cp/parser.c:13543 cp/parser.c:13652
38767 #, fuzzy, gcc-internal-format
38768 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
38769 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38771 #: cp/parser.c:13736
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "expected template-id"
38774 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38776 #: cp/parser.c:13784 cp/parser.c:24842
38777 #, fuzzy, gcc-internal-format
38778 msgid "expected %<<%>"
38779 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38781 #: cp/parser.c:13791
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
38784 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38786 #: cp/parser.c:13795
38787 #, gcc-internal-format
38788 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
38789 msgstr ""
38791 #: cp/parser.c:13799
38792 #, gcc-internal-format
38793 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
38794 msgstr ""
38796 #: cp/parser.c:13885
38797 #, fuzzy, gcc-internal-format
38798 msgid "parse error in template argument list"
38799 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38801 #. The name does not name a template.
38802 #: cp/parser.c:13954 cp/parser.c:14073 cp/parser.c:14285
38803 #, fuzzy, gcc-internal-format
38804 msgid "expected template-name"
38805 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38807 #. Explain what went wrong.
38808 #: cp/parser.c:14000
38809 #, gcc-internal-format
38810 msgid "non-template %qD used as template"
38811 msgstr ""
38813 #: cp/parser.c:14002
38814 #, gcc-internal-format
38815 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
38816 msgstr ""
38818 #: cp/parser.c:14140
38819 #, gcc-internal-format
38820 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
38821 msgstr ""
38823 #: cp/parser.c:14250 cp/parser.c:14268 cp/parser.c:14417
38824 #, fuzzy, gcc-internal-format
38825 msgid "expected template-argument"
38826 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38828 #: cp/parser.c:14402
38829 #, fuzzy, gcc-internal-format
38830 msgid "invalid non-type template argument"
38831 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38833 #: cp/parser.c:14519
38834 #, fuzzy, gcc-internal-format
38835 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
38836 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38838 #: cp/parser.c:14523
38839 #, fuzzy, gcc-internal-format
38840 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
38841 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38843 #: cp/parser.c:14582
38844 #, gcc-internal-format
38845 msgid "template specialization with C linkage"
38846 msgstr ""
38848 # src/dfa.c:962
38849 # src/dfa.c:970
38850 #: cp/parser.c:14802
38851 #, fuzzy, gcc-internal-format
38852 msgid "expected type specifier"
38853 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
38855 #: cp/parser.c:14937
38856 #, gcc-internal-format
38857 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38858 msgstr ""
38860 #: cp/parser.c:14943
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
38863 msgstr ""
38865 #: cp/parser.c:14948
38866 #, fuzzy, gcc-internal-format
38867 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
38868 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
38870 #: cp/parser.c:15092
38871 #, fuzzy, gcc-internal-format
38872 msgid "expected template-id for type"
38873 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
38875 #: cp/parser.c:15119
38876 #, fuzzy, gcc-internal-format
38877 msgid "expected type-name"
38878 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38880 #: cp/parser.c:15340
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
38883 msgstr ""
38885 #: cp/parser.c:15549
38886 #, fuzzy, gcc-internal-format
38887 msgid "declaration %qD does not declare anything"
38888 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38890 #: cp/parser.c:15636
38891 #, fuzzy, gcc-internal-format
38892 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
38893 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38895 #: cp/parser.c:15640
38896 #, fuzzy, gcc-internal-format
38897 msgid "attributes ignored on template instantiation"
38898 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
38900 #: cp/parser.c:15645
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
38903 msgstr ""
38905 #: cp/parser.c:15779
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format
38907 msgid "%qD is an enumeration template"
38908 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38910 #: cp/parser.c:15789
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "%qD is not an enumerator-name"
38913 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38915 #: cp/parser.c:15801
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
38918 msgstr ""
38920 #: cp/parser.c:15856
38921 #, gcc-internal-format
38922 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
38923 msgstr ""
38925 #: cp/parser.c:15905
38926 #, gcc-internal-format
38927 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
38928 msgstr ""
38930 #: cp/parser.c:15923 cp/parser.c:20326
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format
38932 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
38933 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38935 #: cp/parser.c:15928 cp/parser.c:20331
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
38938 msgstr ""
38940 #: cp/parser.c:15953
38941 #, fuzzy, gcc-internal-format
38942 msgid "multiple definition of %q#T"
38943 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38945 #: cp/parser.c:15966
38946 #, gcc-internal-format
38947 msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
38948 msgstr ""
38950 #: cp/parser.c:15986
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "opaque-enum-specifier without name"
38953 msgstr ""
38955 #: cp/parser.c:15989
38956 #, gcc-internal-format
38957 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
38958 msgstr ""
38960 #: cp/parser.c:16159
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "%qD is not a namespace-name"
38963 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38965 #: cp/parser.c:16160
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "expected namespace-name"
38968 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38970 #: cp/parser.c:16286
38971 #, fuzzy, gcc-internal-format
38972 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
38973 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38975 #: cp/parser.c:16441
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
38978 msgstr ""
38980 #: cp/parser.c:16487
38981 #, gcc-internal-format
38982 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
38983 msgstr ""
38985 #: cp/parser.c:16552
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
38988 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
38990 #: cp/parser.c:16697
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
38993 msgstr ""
38995 #: cp/parser.c:17035
38996 #, fuzzy, gcc-internal-format
38997 msgid "a function-definition is not allowed here"
38998 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
39000 #: cp/parser.c:17046
39001 #, gcc-internal-format
39002 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
39003 msgstr ""
39005 #: cp/parser.c:17050
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
39008 msgstr ""
39010 #: cp/parser.c:17101
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
39013 msgstr ""
39015 #. Anything else is an error.
39016 #: cp/parser.c:17140 cp/parser.c:19299
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "expected initializer"
39019 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39021 #: cp/parser.c:17220
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "initializer provided for function"
39024 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
39026 #: cp/parser.c:17254
39027 #, gcc-internal-format
39028 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
39029 msgstr ""
39031 #: cp/parser.c:17259
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
39034 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39036 #: cp/parser.c:17697
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format
39038 msgid "array bound is not an integer constant"
39039 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39041 #: cp/parser.c:17823
39042 #, fuzzy, gcc-internal-format
39043 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
39044 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39046 #: cp/parser.c:17827
39047 #, fuzzy, gcc-internal-format
39048 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
39049 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39051 #: cp/parser.c:17855
39052 #, fuzzy, gcc-internal-format
39053 msgid "invalid use of constructor as a template"
39054 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
39056 #: cp/parser.c:17857
39057 #, gcc-internal-format
39058 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
39059 msgstr ""
39061 #. We do not attempt to print the declarator
39062 #. here because we do not have enough
39063 #. information about its original syntactic
39064 #. form.
39065 #: cp/parser.c:17874
39066 #, fuzzy, gcc-internal-format
39067 msgid "invalid declarator"
39068 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39070 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
39071 #. function.
39072 #: cp/parser.c:17944
39073 #, fuzzy, gcc-internal-format
39074 msgid "qualified-id in declaration"
39075 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39077 #: cp/parser.c:17969
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format
39079 msgid "expected declarator"
39080 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39082 #: cp/parser.c:18072
39083 #, fuzzy, gcc-internal-format
39084 msgid "%qD is a namespace"
39085 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39087 #: cp/parser.c:18074
39088 #, fuzzy, gcc-internal-format
39089 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
39090 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39092 #: cp/parser.c:18095
39093 #, fuzzy, gcc-internal-format
39094 msgid "expected ptr-operator"
39095 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39097 #: cp/parser.c:18154
39098 #, fuzzy, gcc-internal-format
39099 msgid "duplicate cv-qualifier"
39100 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39102 #: cp/parser.c:18208
39103 #, fuzzy, gcc-internal-format
39104 msgid "multiple ref-qualifiers"
39105 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39107 #: cp/parser.c:18266
39108 #, fuzzy, gcc-internal-format
39109 msgid "duplicate virt-specifier"
39110 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39112 #: cp/parser.c:18471 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:1908
39113 #, fuzzy, gcc-internal-format
39114 msgid "invalid use of %<auto%>"
39115 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39117 #: cp/parser.c:18490
39118 #, fuzzy, gcc-internal-format
39119 msgid "types may not be defined in template arguments"
39120 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39122 #: cp/parser.c:18495
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format
39124 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
39125 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39127 #: cp/parser.c:18582
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "expected type-specifier"
39130 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39132 #: cp/parser.c:18888
39133 #, gcc-internal-format
39134 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
39135 msgstr ""
39137 #: cp/parser.c:18962
39138 #, gcc-internal-format
39139 msgid "types may not be defined in parameter types"
39140 msgstr ""
39142 #: cp/parser.c:19090
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
39145 msgstr ""
39147 #: cp/parser.c:19094
39148 #, gcc-internal-format
39149 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
39150 msgstr ""
39152 #: cp/parser.c:19113
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
39155 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39157 #: cp/parser.c:19121
39158 #, fuzzy, gcc-internal-format
39159 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
39160 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39162 #: cp/parser.c:19492
39163 #, gcc-internal-format
39164 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
39165 msgstr ""
39167 #: cp/parser.c:19506
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
39170 msgstr ""
39172 #: cp/parser.c:19624 cp/parser.c:19749
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "expected class-name"
39175 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39177 #: cp/parser.c:19931
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "expected %<;%> after class definition"
39180 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39182 #: cp/parser.c:19933
39183 #, fuzzy, gcc-internal-format
39184 msgid "expected %<;%> after struct definition"
39185 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39187 #: cp/parser.c:19935
39188 #, fuzzy, gcc-internal-format
39189 msgid "expected %<;%> after union definition"
39190 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39192 #: cp/parser.c:20274
39193 #, gcc-internal-format
39194 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
39195 msgstr ""
39197 #: cp/parser.c:20285
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
39200 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
39202 #: cp/parser.c:20293
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "global qualification of class name is invalid"
39205 msgstr ""
39207 #: cp/parser.c:20300
39208 #, fuzzy, gcc-internal-format
39209 msgid "qualified name does not name a class"
39210 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39212 #: cp/parser.c:20312
39213 #, fuzzy, gcc-internal-format
39214 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
39215 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39217 #: cp/parser.c:20345
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format
39219 msgid "extra qualification not allowed"
39220 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39222 #: cp/parser.c:20357
39223 #, gcc-internal-format
39224 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
39225 msgstr ""
39227 #: cp/parser.c:20387
39228 #, fuzzy, gcc-internal-format
39229 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
39230 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39232 #: cp/parser.c:20418
39233 #, gcc-internal-format
39234 msgid "could not resolve typename type"
39235 msgstr ""
39237 #: cp/parser.c:20474
39238 #, fuzzy, gcc-internal-format
39239 msgid "previous definition of %q+#T"
39240 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39242 #: cp/parser.c:20565 cp/parser.c:24887
39243 #, fuzzy, gcc-internal-format
39244 msgid "expected class-key"
39245 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39247 #: cp/parser.c:20589
39248 #, gcc-internal-format
39249 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39250 msgstr ""
39252 #: cp/parser.c:20593
39253 #, fuzzy, gcc-internal-format
39254 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
39255 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39257 #: cp/parser.c:20832
39258 #, gcc-internal-format
39259 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
39260 msgstr ""
39262 #: cp/parser.c:20850
39263 #, fuzzy, gcc-internal-format
39264 msgid "friend declaration does not name a class or function"
39265 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39267 #: cp/parser.c:20868
39268 #, gcc-internal-format
39269 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
39270 msgstr ""
39272 #: cp/parser.c:21072
39273 #, gcc-internal-format
39274 msgid "pure-specifier on function-definition"
39275 msgstr ""
39277 #: cp/parser.c:21126
39278 #, fuzzy, gcc-internal-format
39279 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
39280 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39282 #: cp/parser.c:21138
39283 #, fuzzy, gcc-internal-format
39284 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
39285 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
39287 #: cp/parser.c:21212
39288 #, gcc-internal-format
39289 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
39290 msgstr ""
39292 #: cp/parser.c:21247
39293 #, gcc-internal-format
39294 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
39295 msgstr ""
39297 #: cp/parser.c:21376
39298 #, gcc-internal-format
39299 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
39300 msgstr ""
39302 #: cp/parser.c:21396
39303 #, gcc-internal-format
39304 msgid "more than one access specifier in base-specified"
39305 msgstr ""
39307 #: cp/parser.c:21420
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
39310 msgstr ""
39312 #: cp/parser.c:21423
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
39315 msgstr ""
39317 #: cp/parser.c:21516 cp/parser.c:21598
39318 #, fuzzy, gcc-internal-format
39319 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
39320 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39322 #: cp/parser.c:21580
39323 #, gcc-internal-format
39324 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
39325 msgstr ""
39327 #: cp/parser.c:21670
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
39330 msgstr ""
39332 #: cp/parser.c:21783
39333 #, gcc-internal-format
39334 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
39335 msgstr ""
39337 #: cp/parser.c:22407
39338 #, gcc-internal-format
39339 msgid "expected an identifier for the attribute name"
39340 msgstr ""
39342 #: cp/parser.c:22426
39343 #, gcc-internal-format
39344 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
39345 msgstr ""
39347 #: cp/parser.c:23093
39348 #, gcc-internal-format
39349 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
39350 msgstr ""
39352 #: cp/parser.c:23098
39353 #, fuzzy, gcc-internal-format
39354 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
39355 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39357 #: cp/parser.c:23102
39358 #, fuzzy, gcc-internal-format
39359 msgid "too few template-parameter-lists"
39360 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39362 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
39363 #. something like:
39365 #. template <class T> template <class U> void S::f();
39366 #: cp/parser.c:23109
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "too many template-parameter-lists"
39369 msgstr ""
39371 #: cp/parser.c:23433
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "named return values are no longer supported"
39374 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39376 #: cp/parser.c:23530
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "invalid declaration of member template in local class"
39379 msgstr ""
39381 #: cp/parser.c:23539
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "template with C linkage"
39384 msgstr ""
39386 #: cp/parser.c:23558
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "invalid explicit specialization"
39389 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39391 #: cp/parser.c:23656
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
39394 msgstr ""
39396 #: cp/parser.c:23661
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
39399 msgstr ""
39401 #: cp/parser.c:23735
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format
39403 msgid "template declaration of %<typedef%>"
39404 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39406 #: cp/parser.c:23812
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
39409 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39411 #: cp/parser.c:24057
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format
39413 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
39414 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
39416 #: cp/parser.c:24070
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/parser.c:24367
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
39424 msgstr ""
39426 #: cp/parser.c:24522
39427 #, fuzzy, gcc-internal-format
39428 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
39429 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
39431 #: cp/parser.c:24537
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "%<__thread%> before %qD"
39434 msgstr ""
39436 #: cp/parser.c:24671
39437 #, fuzzy, gcc-internal-format
39438 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
39439 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39441 #: cp/parser.c:24679
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format
39443 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
39444 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39446 #: cp/parser.c:24681
39447 #, fuzzy, gcc-internal-format
39448 msgid "duplicate %qD"
39449 msgstr "διπλό κλειδί"
39451 #: cp/parser.c:24703
39452 #, fuzzy, gcc-internal-format
39453 msgid "duplicate %qs"
39454 msgstr "διπλό κλειδί"
39456 #: cp/parser.c:24745
39457 #, fuzzy, gcc-internal-format
39458 msgid "expected %<new%>"
39459 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39461 #: cp/parser.c:24748
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 msgid "expected %<delete%>"
39464 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39466 #: cp/parser.c:24751
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "expected %<return%>"
39469 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39471 #: cp/parser.c:24757
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "expected %<extern%>"
39474 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39476 #: cp/parser.c:24760
39477 #, gcc-internal-format
39478 msgid "expected %<static_assert%>"
39479 msgstr ""
39481 #: cp/parser.c:24763
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "expected %<decltype%>"
39484 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39486 #: cp/parser.c:24766
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "expected %<operator%>"
39489 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39491 #: cp/parser.c:24769
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "expected %<class%>"
39494 msgstr ""
39496 #: cp/parser.c:24772
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format
39498 msgid "expected %<template%>"
39499 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39501 #: cp/parser.c:24775
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format
39503 msgid "expected %<namespace%>"
39504 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39506 #: cp/parser.c:24778
39507 #, fuzzy, gcc-internal-format
39508 msgid "expected %<using%>"
39509 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39511 #: cp/parser.c:24781
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format
39513 msgid "expected %<asm%>"
39514 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39516 #: cp/parser.c:24784
39517 #, fuzzy, gcc-internal-format
39518 msgid "expected %<try%>"
39519 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39521 #: cp/parser.c:24787
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "expected %<catch%>"
39524 msgstr ""
39526 #: cp/parser.c:24790
39527 #, fuzzy, gcc-internal-format
39528 msgid "expected %<throw%>"
39529 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39531 #: cp/parser.c:24793
39532 #, gcc-internal-format
39533 msgid "expected %<__label__%>"
39534 msgstr ""
39536 #: cp/parser.c:24796
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "expected %<@try%>"
39539 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39541 #: cp/parser.c:24799
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "expected %<@synchronized%>"
39544 msgstr ""
39546 #: cp/parser.c:24802
39547 #, gcc-internal-format
39548 msgid "expected %<@throw%>"
39549 msgstr ""
39551 #: cp/parser.c:24805
39552 #, gcc-internal-format
39553 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
39554 msgstr ""
39556 #: cp/parser.c:24808
39557 #, gcc-internal-format
39558 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
39559 msgstr ""
39561 #: cp/parser.c:24839
39562 #, fuzzy, gcc-internal-format
39563 msgid "expected %<::%>"
39564 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39566 #: cp/parser.c:24851
39567 #, gcc-internal-format
39568 msgid "expected %<...%>"
39569 msgstr ""
39571 #: cp/parser.c:24854
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "expected %<*%>"
39574 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39576 #: cp/parser.c:24857
39577 #, fuzzy, gcc-internal-format
39578 msgid "expected %<~%>"
39579 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
39581 #: cp/parser.c:24863
39582 #, gcc-internal-format
39583 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
39584 msgstr ""
39586 #: cp/parser.c:24891
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
39589 msgstr ""
39591 #: cp/parser.c:25152
39592 #, fuzzy, gcc-internal-format
39593 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
39594 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39596 #: cp/parser.c:25157
39597 #, fuzzy, gcc-internal-format
39598 msgid "%q#T was previously declared here"
39599 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39601 #: cp/parser.c:25176
39602 #, gcc-internal-format
39603 msgid "%qD redeclared with different access"
39604 msgstr ""
39606 #: cp/parser.c:25197
39607 #, gcc-internal-format
39608 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
39609 msgstr ""
39611 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
39612 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
39613 #: cp/parser.c:25429
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format
39615 msgid "file ends in default argument"
39616 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
39618 #: cp/parser.c:25659 cp/parser.c:26926 cp/parser.c:27112
39619 #, gcc-internal-format
39620 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
39621 msgstr ""
39623 #: cp/parser.c:25717
39624 #, gcc-internal-format
39625 msgid "objective-c++ message receiver expected"
39626 msgstr ""
39628 #: cp/parser.c:25787
39629 #, gcc-internal-format
39630 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
39631 msgstr ""
39633 #: cp/parser.c:25816
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
39636 msgstr ""
39638 #: cp/parser.c:26192
39639 #, gcc-internal-format
39640 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
39641 msgstr ""
39643 #: cp/parser.c:26267 cp/parser.c:26285
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
39646 msgstr ""
39648 #: cp/parser.c:26279 cp/parser.c:26344
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "method attributes must be specified at the end"
39651 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39653 #: cp/parser.c:26387
39654 #, gcc-internal-format
39655 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
39656 msgstr ""
39658 #: cp/parser.c:26593 cp/parser.c:26600 cp/parser.c:26607
39659 #, fuzzy, gcc-internal-format
39660 msgid "invalid type for instance variable"
39661 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
39663 #: cp/parser.c:26720
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
39666 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
39668 #: cp/parser.c:26891
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
39671 msgstr ""
39673 #: cp/parser.c:26898
39674 #, fuzzy, gcc-internal-format
39675 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
39676 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39678 #: cp/parser.c:27171 cp/parser.c:27178 cp/parser.c:27185
39679 #, fuzzy, gcc-internal-format
39680 msgid "invalid type for property"
39681 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39683 #: cp/parser.c:28024 cp/parser.c:28322 cp/parser.c:28388
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format
39685 msgid "expected positive integer expression"
39686 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39688 #: cp/parser.c:28080
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "%<wait%> expression must be integral"
39691 msgstr ""
39693 #: cp/parser.c:28506
39694 #, fuzzy, gcc-internal-format
39695 msgid "invalid reduction-identifier"
39696 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39698 #: cp/parser.c:30257
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
39701 msgstr ""
39703 # src/request.c:263
39704 #: cp/parser.c:30260
39705 #, fuzzy, gcc-internal-format
39706 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
39707 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
39709 #: cp/parser.c:30329
39710 #, gcc-internal-format
39711 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
39712 msgstr ""
39714 #: cp/parser.c:30502 cp/pt.c:13664
39715 #, gcc-internal-format
39716 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
39717 msgstr ""
39719 #: cp/parser.c:30572
39720 #, fuzzy, gcc-internal-format
39721 msgid "not enough collapsed for loops"
39722 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
39724 #: cp/parser.c:31870
39725 #, gcc-internal-format
39726 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
39727 msgstr ""
39729 #: cp/parser.c:32097
39730 #, fuzzy, gcc-internal-format
39731 msgid "invalid initializer clause"
39732 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39734 #: cp/parser.c:32125
39735 #, fuzzy, gcc-internal-format
39736 msgid "expected id-expression (arguments)"
39737 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39739 #: cp/parser.c:32137
39740 #, gcc-internal-format
39741 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
39742 msgstr ""
39744 #: cp/parser.c:32218
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
39747 msgstr ""
39749 #: cp/parser.c:32237
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
39752 msgstr ""
39754 #: cp/parser.c:32259 cp/semantics.c:4985
39755 #, gcc-internal-format
39756 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39757 msgstr ""
39759 #: cp/parser.c:32264 cp/semantics.c:4994
39760 #, gcc-internal-format
39761 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39762 msgstr ""
39764 #: cp/parser.c:32267 cp/pt.c:10865 cp/semantics.c:5000
39765 #, gcc-internal-format
39766 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39767 msgstr ""
39769 #: cp/parser.c:32270 cp/semantics.c:5006
39770 #, gcc-internal-format
39771 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
39772 msgstr ""
39774 #: cp/parser.c:32657 cp/semantics.c:7062
39775 #, gcc-internal-format
39776 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
39777 msgstr ""
39779 #: cp/parser.c:32659 cp/semantics.c:7064
39780 #, gcc-internal-format
39781 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
39782 msgstr ""
39784 #: cp/parser.c:32855
39785 #, fuzzy, gcc-internal-format
39786 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
39787 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
39789 #: cp/parser.c:32888
39790 #, fuzzy, gcc-internal-format
39791 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
39792 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39794 #: cp/parser.c:33089
39795 #, gcc-internal-format
39796 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
39797 msgstr ""
39799 #: cp/parser.c:33099
39800 #, gcc-internal-format
39801 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
39802 msgstr ""
39804 #: cp/parser.c:33111
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
39807 msgstr ""
39809 #: cp/parser.c:33169
39810 #, fuzzy, gcc-internal-format
39811 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
39812 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39814 #: cp/parser.c:33279
39815 #, fuzzy, gcc-internal-format
39816 msgid "expected variable-name"
39817 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39819 #: cp/parser.c:33343
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
39822 msgstr ""
39824 #: cp/parser.c:33684
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
39827 msgstr ""
39829 #: cp/pt.c:296
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "data member %qD cannot be a member template"
39832 msgstr ""
39834 #: cp/pt.c:308
39835 #, fuzzy, gcc-internal-format
39836 msgid "invalid member template declaration %qD"
39837 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39839 #: cp/pt.c:689
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
39842 msgstr ""
39844 #: cp/pt.c:703
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
39847 msgstr ""
39849 #: cp/pt.c:789
39850 #, fuzzy, gcc-internal-format
39851 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
39852 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39854 #: cp/pt.c:797
39855 #, gcc-internal-format
39856 msgid "specialization of %qD in different namespace"
39857 msgstr ""
39859 #: cp/pt.c:798 cp/pt.c:925
39860 #, fuzzy, gcc-internal-format
39861 msgid "  from definition of %q+#D"
39862 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39864 #: cp/pt.c:815
39865 #, fuzzy, gcc-internal-format
39866 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
39867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39869 #: cp/pt.c:838
39870 #, fuzzy, gcc-internal-format
39871 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
39872 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39874 #: cp/pt.c:849
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format
39876 msgid "specialization of alias template %qD"
39877 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39879 #: cp/pt.c:852 cp/pt.c:987
39880 #, fuzzy, gcc-internal-format
39881 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
39882 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
39884 #: cp/pt.c:884
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "specialization of %qT after instantiation"
39887 msgstr ""
39889 #: cp/pt.c:924
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "specializing %q#T in different namespace"
39892 msgstr ""
39894 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
39895 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
39896 #: cp/pt.c:965
39897 #, gcc-internal-format
39898 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
39899 msgstr ""
39901 #: cp/pt.c:983
39902 #, fuzzy, gcc-internal-format
39903 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
39904 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
39906 #: cp/pt.c:1415
39907 #, gcc-internal-format
39908 msgid "specialization of %qD after instantiation"
39909 msgstr ""
39911 #: cp/pt.c:1803
39912 #, fuzzy, gcc-internal-format
39913 msgid "candidate is: %#D"
39914 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
39916 #: cp/pt.c:1810 cp/semantics.c:4854
39917 #, gcc-internal-format
39918 msgid "%s %#D"
39919 msgstr ""
39921 #: cp/pt.c:1904
39922 #, fuzzy, gcc-internal-format
39923 msgid "%qD is not a function template"
39924 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39926 #: cp/pt.c:1909
39927 #, fuzzy, gcc-internal-format
39928 msgid "%qD is not a variable template"
39929 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39931 #: cp/pt.c:2125
39932 #, gcc-internal-format
39933 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
39934 msgstr ""
39936 #: cp/pt.c:2128
39937 #, gcc-internal-format
39938 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
39939 msgstr ""
39941 #: cp/pt.c:2137
39942 #, gcc-internal-format
39943 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
39944 msgstr ""
39946 #: cp/pt.c:2343
39947 #, gcc-internal-format
39948 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39949 msgstr ""
39951 #: cp/pt.c:2352
39952 #, fuzzy, gcc-internal-format
39953 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
39954 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
39956 #: cp/pt.c:2357
39957 #, gcc-internal-format
39958 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
39959 msgstr ""
39961 #. This case handles bogus declarations like template <>
39962 #. template <class T> void f<int>();
39963 #: cp/pt.c:2445 cp/pt.c:2501
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
39966 msgstr ""
39968 #: cp/pt.c:2458
39969 #, gcc-internal-format
39970 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
39971 msgstr ""
39973 #: cp/pt.c:2464
39974 #, gcc-internal-format
39975 msgid "definition provided for explicit instantiation"
39976 msgstr ""
39978 #: cp/pt.c:2472
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
39981 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
39983 #: cp/pt.c:2475
39984 #, fuzzy, gcc-internal-format
39985 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
39986 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
39988 #: cp/pt.c:2477
39989 #, gcc-internal-format
39990 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
39991 msgstr ""
39993 #: cp/pt.c:2511
39994 #, gcc-internal-format
39995 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
39996 msgstr ""
39998 #: cp/pt.c:2514
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
40001 msgstr ""
40003 #: cp/pt.c:2547
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "default argument specified in explicit specialization"
40006 msgstr ""
40008 #: cp/pt.c:2578
40009 #, fuzzy, gcc-internal-format
40010 msgid "%qD is not a template function"
40011 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40013 #: cp/pt.c:2586
40014 #, fuzzy, gcc-internal-format
40015 msgid "%qD is not declared in %qD"
40016 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40018 #. From [temp.expl.spec]:
40020 #. If such an explicit specialization for the member
40021 #. of a class template names an implicitly-declared
40022 #. special member function (clause _special_), the
40023 #. program is ill-formed.
40025 #. Similar language is found in [temp.explicit].
40026 #: cp/pt.c:2651
40027 #, gcc-internal-format
40028 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
40029 msgstr ""
40031 #: cp/pt.c:2695
40032 #, fuzzy, gcc-internal-format
40033 msgid "no member function %qD declared in %qT"
40034 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
40036 #: cp/pt.c:3375
40037 #, gcc-internal-format
40038 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
40039 msgstr ""
40041 #: cp/pt.c:3436
40042 #, gcc-internal-format
40043 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
40044 msgstr ""
40046 #: cp/pt.c:3438
40047 #, gcc-internal-format
40048 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
40049 msgstr ""
40051 #: cp/pt.c:3481
40052 #, gcc-internal-format
40053 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
40054 msgstr ""
40056 #: cp/pt.c:3496 cp/pt.c:4207
40057 #, fuzzy, gcc-internal-format
40058 msgid "        %qD"
40059 msgstr "        `%D'"
40061 #: cp/pt.c:3498
40062 #, fuzzy, gcc-internal-format
40063 msgid "        <anonymous>"
40064 msgstr "((ανώνυμο))"
40066 #: cp/pt.c:3621
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "declaration of %q+#D"
40069 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40071 #: cp/pt.c:3622
40072 #, fuzzy, gcc-internal-format
40073 msgid " shadows template parm %q+#D"
40074 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40076 #: cp/pt.c:4202
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
40079 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40081 #: cp/pt.c:4221
40082 #, gcc-internal-format
40083 msgid "partial specialization %qD does not specialize any template arguments"
40084 msgstr ""
40086 #: cp/pt.c:4229
40087 #, gcc-internal-format
40088 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
40089 msgstr ""
40091 #: cp/pt.c:4232
40092 #, gcc-internal-format
40093 msgid "primary template here"
40094 msgstr ""
40096 #: cp/pt.c:4279
40097 #, gcc-internal-format
40098 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
40099 msgstr ""
40101 #: cp/pt.c:4282
40102 #, gcc-internal-format
40103 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
40104 msgstr ""
40106 #: cp/pt.c:4303
40107 #, gcc-internal-format
40108 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
40109 msgstr ""
40111 #: cp/pt.c:4349
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format
40113 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
40114 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
40115 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40116 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40118 #: cp/pt.c:4393
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format
40120 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
40121 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40123 #: cp/pt.c:4568
40124 #, fuzzy, gcc-internal-format
40125 msgid "no default argument for %qD"
40126 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40128 #. A primary class template can only have one
40129 #. parameter pack, at the end of the template
40130 #. parameter list.
40131 #: cp/pt.c:4590
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
40134 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40136 #: cp/pt.c:4626
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
40139 msgstr ""
40141 #: cp/pt.c:4629
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
40144 msgstr ""
40146 #: cp/pt.c:4632
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
40149 msgstr ""
40151 #: cp/pt.c:4635
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
40154 msgstr ""
40156 #: cp/pt.c:4638 cp/pt.c:4689
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format
40158 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
40159 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40161 #: cp/pt.c:4790
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "template class without a name"
40164 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
40166 #: cp/pt.c:4798
40167 #, gcc-internal-format
40168 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
40169 msgstr ""
40171 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40173 #. An allocation function can be a function
40174 #. template. ... Template allocation functions shall
40175 #. have two or more parameters.
40176 #: cp/pt.c:4820
40177 #, fuzzy, gcc-internal-format
40178 msgid "invalid template declaration of %qD"
40179 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40181 #: cp/pt.c:4948
40182 #, fuzzy, gcc-internal-format
40183 msgid "template definition of non-template %q#D"
40184 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40186 #: cp/pt.c:4991
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
40189 msgstr ""
40191 #: cp/pt.c:5005
40192 #, fuzzy, gcc-internal-format
40193 msgid "got %d template parameters for %q#D"
40194 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40196 #: cp/pt.c:5008
40197 #, fuzzy, gcc-internal-format
40198 msgid "got %d template parameters for %q#T"
40199 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40201 #: cp/pt.c:5010
40202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40203 msgid "  but %d required"
40204 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
40206 #: cp/pt.c:5031
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format
40208 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
40209 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40211 #: cp/pt.c:5035
40212 #, gcc-internal-format
40213 msgid "use template<> for an explicit specialization"
40214 msgstr ""
40216 #: cp/pt.c:5168
40217 #, fuzzy, gcc-internal-format
40218 msgid "%qT is not a template type"
40219 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40221 #: cp/pt.c:5181
40222 #, fuzzy, gcc-internal-format
40223 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
40224 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40226 #: cp/pt.c:5192
40227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40228 msgid "redeclared with %d template parameter"
40229 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
40230 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40231 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40233 #: cp/pt.c:5196
40234 #, fuzzy, gcc-internal-format
40235 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
40236 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
40237 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40238 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40240 #: cp/pt.c:5233
40241 #, fuzzy, gcc-internal-format
40242 msgid "template parameter %q+#D"
40243 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40245 #: cp/pt.c:5234
40246 #, gcc-internal-format
40247 msgid "redeclared here as %q#D"
40248 msgstr ""
40250 #. We have in [temp.param]:
40252 #. A template-parameter may not be given default arguments
40253 #. by two different declarations in the same scope.
40254 #: cp/pt.c:5244
40255 #, fuzzy, gcc-internal-format
40256 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
40257 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40259 #: cp/pt.c:5246
40260 #, fuzzy, gcc-internal-format
40261 msgid "original definition appeared here"
40262 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40264 #: cp/pt.c:5436 cp/pt.c:5487
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
40267 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40269 #: cp/pt.c:5439
40270 #, gcc-internal-format
40271 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
40272 msgstr ""
40274 #: cp/pt.c:5442
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
40277 msgstr ""
40279 #: cp/pt.c:5454
40280 #, fuzzy, gcc-internal-format
40281 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
40282 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40284 #: cp/pt.c:5458
40285 #, fuzzy, gcc-internal-format
40286 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
40287 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40289 #: cp/pt.c:5489
40290 #, gcc-internal-format
40291 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
40292 msgstr ""
40294 #: cp/pt.c:5540
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format
40296 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
40297 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40299 #: cp/pt.c:5555
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
40302 msgstr ""
40304 #: cp/pt.c:5564
40305 #, gcc-internal-format
40306 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
40307 msgstr ""
40309 #: cp/pt.c:5573
40310 #, gcc-internal-format
40311 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
40312 msgstr ""
40314 #: cp/pt.c:5584
40315 #, fuzzy, gcc-internal-format
40316 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
40317 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40319 #: cp/pt.c:5594
40320 #, fuzzy, gcc-internal-format
40321 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
40322 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40324 #: cp/pt.c:5603
40325 #, gcc-internal-format
40326 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
40327 msgstr ""
40329 #: cp/pt.c:5615
40330 #, gcc-internal-format
40331 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
40332 msgstr ""
40334 #: cp/pt.c:5619
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/pt.c:5630
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
40342 msgstr ""
40344 #: cp/pt.c:5641
40345 #, gcc-internal-format
40346 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
40347 msgstr ""
40349 #: cp/pt.c:5653
40350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40351 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
40352 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
40353 msgstr[0] ""
40354 msgstr[1] ""
40356 #: cp/pt.c:5684
40357 #, fuzzy, gcc-internal-format
40358 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
40359 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40361 #: cp/pt.c:5697
40362 #, fuzzy, gcc-internal-format
40363 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
40364 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40366 #: cp/pt.c:5701
40367 #, fuzzy, gcc-internal-format
40368 msgid "  %qT is not derived from %qT"
40369 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40371 #: cp/pt.c:5712
40372 #, gcc-internal-format
40373 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
40374 msgstr ""
40376 #: cp/pt.c:5722
40377 #, fuzzy, gcc-internal-format
40378 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
40379 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40381 #: cp/pt.c:5732
40382 #, fuzzy, gcc-internal-format
40383 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
40384 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40386 #: cp/pt.c:5741
40387 #, gcc-internal-format
40388 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
40389 msgstr ""
40391 #: cp/pt.c:5780
40392 #, gcc-internal-format
40393 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
40394 msgstr ""
40396 #: cp/pt.c:5934
40397 #, fuzzy, gcc-internal-format
40398 msgid "in template argument for type %qT "
40399 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40401 #: cp/pt.c:5981
40402 #, fuzzy, gcc-internal-format
40403 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
40404 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40406 #: cp/pt.c:5989
40407 #, fuzzy, gcc-internal-format
40408 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
40409 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40411 #: cp/pt.c:6007
40412 #, fuzzy, gcc-internal-format
40413 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
40414 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40416 #: cp/pt.c:6014
40417 #, fuzzy, gcc-internal-format
40418 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
40419 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40421 #: cp/pt.c:6022
40422 #, fuzzy, gcc-internal-format
40423 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
40424 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40426 #: cp/pt.c:6052
40427 #, gcc-internal-format
40428 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
40429 msgstr ""
40431 #: cp/pt.c:6060
40432 #, fuzzy, gcc-internal-format
40433 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
40434 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40436 #: cp/pt.c:6078
40437 #, fuzzy, gcc-internal-format
40438 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
40439 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40441 #: cp/pt.c:6088
40442 #, fuzzy, gcc-internal-format
40443 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
40444 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40446 #: cp/pt.c:6097
40447 #, gcc-internal-format
40448 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
40449 msgstr ""
40451 #: cp/pt.c:6143
40452 #, fuzzy, gcc-internal-format
40453 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
40454 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40456 #: cp/pt.c:6145
40457 #, gcc-internal-format
40458 msgid "try using %qE instead"
40459 msgstr ""
40461 #: cp/pt.c:6187 cp/pt.c:6218
40462 #, fuzzy, gcc-internal-format
40463 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
40464 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40466 #: cp/pt.c:6193
40467 #, gcc-internal-format
40468 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
40469 msgstr ""
40471 #: cp/pt.c:6505
40472 #, fuzzy, gcc-internal-format
40473 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
40474 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40476 #: cp/pt.c:6566
40477 #, gcc-internal-format
40478 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
40479 msgstr ""
40481 #: cp/pt.c:6595
40482 #, fuzzy, gcc-internal-format
40483 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
40484 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
40486 #: cp/pt.c:6600
40487 #, gcc-internal-format
40488 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
40489 msgstr ""
40491 #: cp/pt.c:6616 cp/pt.c:6638 cp/pt.c:6691
40492 #, gcc-internal-format
40493 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
40494 msgstr ""
40496 #: cp/pt.c:6621
40497 #, fuzzy, gcc-internal-format
40498 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
40499 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40501 #: cp/pt.c:6626
40502 #, fuzzy, gcc-internal-format
40503 msgid "  expected a class template, got %qE"
40504 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40506 #: cp/pt.c:6629
40507 #, fuzzy, gcc-internal-format
40508 msgid "  expected a type, got %qE"
40509 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40511 #: cp/pt.c:6643
40512 #, fuzzy, gcc-internal-format
40513 msgid "  expected a type, got %qT"
40514 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40516 #: cp/pt.c:6646
40517 #, fuzzy, gcc-internal-format
40518 msgid "  expected a class template, got %qT"
40519 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40521 #: cp/pt.c:6695
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format
40523 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
40524 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
40526 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
40527 #. to be robust.
40528 #: cp/pt.c:6728
40529 #, gcc-internal-format
40530 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
40531 msgstr ""
40533 #: cp/pt.c:6751
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format
40535 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
40536 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40538 #: cp/pt.c:6862 cp/pt.c:7159
40539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40540 msgid "template argument %d is invalid"
40541 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40543 #: cp/pt.c:6877 cp/pt.c:7008 cp/pt.c:7184
40544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40545 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
40546 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40548 #: cp/pt.c:7004
40549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40550 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
40551 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
40553 #: cp/pt.c:7012 cp/pt.c:7187
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid "provided for %q+D"
40556 msgstr ""
40558 #: cp/pt.c:7033
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
40561 msgstr ""
40563 #: cp/pt.c:7125
40564 #, gcc-internal-format
40565 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
40566 msgstr ""
40568 #: cp/pt.c:7428
40569 #, fuzzy, gcc-internal-format
40570 msgid "%q#D is not a function template"
40571 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40573 #: cp/pt.c:7595
40574 #, gcc-internal-format
40575 msgid "non-template type %qT used as a template"
40576 msgstr ""
40578 #: cp/pt.c:7597
40579 #, fuzzy, gcc-internal-format
40580 msgid "for template declaration %q+D"
40581 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40583 #: cp/pt.c:8486
40584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40585 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40586 msgstr ""
40588 #: cp/pt.c:10025
40589 #, gcc-internal-format
40590 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
40591 msgstr ""
40593 #: cp/pt.c:10029
40594 #, gcc-internal-format
40595 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
40596 msgstr ""
40598 #: cp/pt.c:10522
40599 #, fuzzy, gcc-internal-format
40600 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
40601 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40603 #. It may seem that this case cannot occur, since:
40605 #. typedef void f();
40606 #. void g() { f x; }
40608 #. declares a function, not a variable.  However:
40610 #. typedef void f();
40611 #. template <typename T> void g() { T t; }
40612 #. template void g<f>();
40614 #. is an attempt to declare a variable with function
40615 #. type.
40616 #: cp/pt.c:11350
40617 #, fuzzy, gcc-internal-format
40618 msgid "variable %qD has function type"
40619 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40621 #: cp/pt.c:11508
40622 #, fuzzy, gcc-internal-format
40623 msgid "invalid parameter type %qT"
40624 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
40626 #: cp/pt.c:11510
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format
40628 msgid "in declaration %q+D"
40629 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40631 #: cp/pt.c:11621
40632 #, gcc-internal-format
40633 msgid "function returning an array"
40634 msgstr ""
40636 #: cp/pt.c:11623
40637 #, gcc-internal-format
40638 msgid "function returning a function"
40639 msgstr ""
40641 #: cp/pt.c:11663
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format
40643 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
40644 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40646 #: cp/pt.c:12236
40647 #, gcc-internal-format
40648 msgid "forming reference to void"
40649 msgstr ""
40651 #: cp/pt.c:12238
40652 #, fuzzy, gcc-internal-format
40653 msgid "forming pointer to reference type %qT"
40654 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40656 #: cp/pt.c:12240
40657 #, fuzzy, gcc-internal-format
40658 msgid "forming reference to reference type %qT"
40659 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40661 #: cp/pt.c:12253
40662 #, fuzzy, gcc-internal-format
40663 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
40664 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40666 #: cp/pt.c:12256
40667 #, fuzzy, gcc-internal-format
40668 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
40669 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40671 #: cp/pt.c:12304
40672 #, fuzzy, gcc-internal-format
40673 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
40674 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40676 #: cp/pt.c:12310
40677 #, fuzzy, gcc-internal-format
40678 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
40679 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40681 #: cp/pt.c:12316
40682 #, fuzzy, gcc-internal-format
40683 msgid "creating pointer to member of type void"
40684 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40686 #: cp/pt.c:12382
40687 #, fuzzy, gcc-internal-format
40688 msgid "creating array of %qT"
40689 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40691 #: cp/pt.c:12413
40692 #, fuzzy, gcc-internal-format
40693 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
40694 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40696 #: cp/pt.c:12450
40697 #, gcc-internal-format
40698 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
40699 msgstr ""
40701 #: cp/pt.c:12458
40702 #, gcc-internal-format
40703 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
40704 msgstr ""
40706 #: cp/pt.c:12587
40707 #, gcc-internal-format
40708 msgid "use of %qs in template"
40709 msgstr ""
40711 #: cp/pt.c:12729
40712 #, gcc-internal-format
40713 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
40714 msgstr ""
40716 #: cp/pt.c:12744
40717 #, gcc-internal-format
40718 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
40719 msgstr ""
40721 #: cp/pt.c:12746
40722 #, gcc-internal-format
40723 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
40724 msgstr ""
40726 #: cp/pt.c:12950
40727 #, fuzzy, gcc-internal-format
40728 msgid "using invalid field %qD"
40729 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
40731 #: cp/pt.c:13393 cp/pt.c:14352
40732 #, fuzzy, gcc-internal-format
40733 msgid "invalid use of pack expansion expression"
40734 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40736 #: cp/pt.c:13397 cp/pt.c:14356
40737 #, gcc-internal-format
40738 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
40739 msgstr ""
40741 #: cp/pt.c:15118
40742 #, gcc-internal-format
40743 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
40744 msgstr ""
40746 #: cp/pt.c:15130
40747 #, gcc-internal-format
40748 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
40749 msgstr ""
40751 #: cp/pt.c:15135
40752 #, gcc-internal-format
40753 msgid "use %<this->%D%> instead"
40754 msgstr ""
40756 #: cp/pt.c:15138
40757 #, fuzzy, gcc-internal-format
40758 msgid "use %<%T::%D%> instead"
40759 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40761 #: cp/pt.c:15142
40762 #, fuzzy, gcc-internal-format
40763 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
40764 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40766 #: cp/pt.c:15413
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 msgid "%qT is not a class or namespace"
40769 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40771 #: cp/pt.c:15416
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format
40773 msgid "%qD is not a class or namespace"
40774 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40776 #: cp/pt.c:15766
40777 #, fuzzy, gcc-internal-format
40778 msgid "%qT is/uses anonymous type"
40779 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40781 #: cp/pt.c:15768
40782 #, fuzzy, gcc-internal-format
40783 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
40784 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40786 #: cp/pt.c:15778
40787 #, gcc-internal-format
40788 msgid "%qT is a variably modified type"
40789 msgstr ""
40791 #: cp/pt.c:15793
40792 #, fuzzy, gcc-internal-format
40793 msgid "integral expression %qE is not constant"
40794 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40796 #: cp/pt.c:15811
40797 #, fuzzy, gcc-internal-format
40798 msgid "  trying to instantiate %qD"
40799 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40801 #: cp/pt.c:19422
40802 #, fuzzy, gcc-internal-format
40803 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
40804 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
40806 #: cp/pt.c:19424
40807 #, fuzzy, gcc-internal-format
40808 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
40809 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
40811 #: cp/pt.c:19430
40812 msgid "%s %#S"
40813 msgstr ""
40815 #: cp/pt.c:19454 cp/pt.c:19541
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format
40817 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
40818 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40820 #: cp/pt.c:19473
40821 #, fuzzy, gcc-internal-format
40822 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
40823 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40825 #: cp/pt.c:19479 cp/pt.c:19536
40826 #, fuzzy, gcc-internal-format
40827 msgid "no matching template for %qD found"
40828 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
40830 #: cp/pt.c:19484
40831 #, fuzzy, gcc-internal-format
40832 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
40833 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40835 #: cp/pt.c:19492
40836 #, fuzzy, gcc-internal-format
40837 msgid "explicit instantiation of %q#D"
40838 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
40840 #: cp/pt.c:19528
40841 #, fuzzy, gcc-internal-format
40842 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
40843 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
40845 #: cp/pt.c:19551 cp/pt.c:19648
40846 #, gcc-internal-format
40847 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
40848 msgstr ""
40850 #: cp/pt.c:19556 cp/pt.c:19665
40851 #, gcc-internal-format
40852 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
40853 msgstr ""
40855 #: cp/pt.c:19624
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
40858 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40860 #: cp/pt.c:19626
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
40863 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40865 #: cp/pt.c:19635
40866 #, gcc-internal-format
40867 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
40868 msgstr ""
40870 #: cp/pt.c:19653
40871 #, gcc-internal-format
40872 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
40873 msgstr ""
40875 #: cp/pt.c:19699
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format
40877 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
40878 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
40880 #. [temp.explicit]
40882 #. The definition of a non-exported function template, a
40883 #. non-exported member function template, or a non-exported
40884 #. member function or static data member of a class template
40885 #. shall be present in every translation unit in which it is
40886 #. explicitly instantiated.
40887 #: cp/pt.c:20234
40888 #, gcc-internal-format
40889 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
40890 msgstr ""
40892 #: cp/pt.c:20460
40893 #, gcc-internal-format
40894 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
40895 msgstr ""
40897 #: cp/pt.c:20840
40898 #, fuzzy, gcc-internal-format
40899 msgid "invalid template non-type parameter"
40900 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
40902 #: cp/pt.c:20842
40903 #, fuzzy, gcc-internal-format
40904 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
40905 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40907 #: cp/pt.c:22125
40908 #, gcc-internal-format
40909 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
40910 msgstr ""
40912 #: cp/pt.c:22176
40913 #, gcc-internal-format
40914 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
40915 msgstr ""
40917 #: cp/pt.c:22179
40918 #, gcc-internal-format
40919 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
40920 msgstr ""
40922 #: cp/pt.c:22196
40923 #, gcc-internal-format
40924 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
40925 msgstr ""
40927 #: cp/pt.c:22223
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format
40929 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
40930 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40932 #: cp/pt.c:22225
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format
40934 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
40935 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
40937 #: cp/pt.c:22240
40938 #, gcc-internal-format
40939 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
40940 msgstr ""
40942 #: cp/pt.c:22244
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format
40944 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
40945 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
40947 #: cp/repo.c:128
40948 #, gcc-internal-format
40949 msgid "-frepo must be used with -c"
40950 msgstr ""
40952 #: cp/repo.c:218
40953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40954 msgid "mysterious repository information in %s"
40955 msgstr ""
40957 #: cp/repo.c:236
40958 #, fuzzy, gcc-internal-format
40959 msgid "can%'t create repository information file %qs"
40960 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
40962 #: cp/rtti.c:300
40963 #, fuzzy, gcc-internal-format
40964 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
40965 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
40967 #: cp/rtti.c:306
40968 #, gcc-internal-format
40969 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
40970 msgstr ""
40972 #: cp/rtti.c:408
40973 #, gcc-internal-format
40974 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
40975 msgstr ""
40977 #: cp/rtti.c:498
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 msgid "typeid of qualified function type %qT"
40980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40982 #: cp/rtti.c:678 cp/rtti.c:693
40983 #, gcc-internal-format
40984 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
40985 msgstr ""
40987 #: cp/rtti.c:704
40988 #, fuzzy, gcc-internal-format
40989 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
40990 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
40992 #: cp/rtti.c:781
40993 #, fuzzy, gcc-internal-format
40994 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
40995 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40997 #: cp/search.c:269
40998 #, fuzzy, gcc-internal-format
40999 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
41000 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41002 #: cp/search.c:285
41003 #, fuzzy, gcc-internal-format
41004 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
41005 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41007 #: cp/search.c:1910
41008 #, fuzzy, gcc-internal-format
41009 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
41010 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41012 #: cp/search.c:1912 cp/search.c:1926 cp/search.c:1931 cp/search.c:1955
41013 #, fuzzy, gcc-internal-format
41014 msgid "  overriding %q+#D"
41015 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
41017 #: cp/search.c:1925
41018 #, fuzzy, gcc-internal-format
41019 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
41020 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41022 #: cp/search.c:1930
41023 #, fuzzy, gcc-internal-format
41024 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
41025 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41027 #: cp/search.c:1945
41028 #, fuzzy, gcc-internal-format
41029 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
41030 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41032 #: cp/search.c:1946
41033 #, fuzzy, gcc-internal-format
41034 msgid "  overriding %q+#F"
41035 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
41037 #: cp/search.c:1954
41038 #, fuzzy, gcc-internal-format
41039 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
41040 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41042 #: cp/search.c:1964
41043 #, fuzzy, gcc-internal-format
41044 #| msgid "call to non-function %qD"
41045 msgid "deleted function %q+D"
41046 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41048 #: cp/search.c:1965
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
41051 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41053 #: cp/search.c:1970
41054 #, fuzzy, gcc-internal-format
41055 #| msgid "call to non-function %qD"
41056 msgid "non-deleted function %q+D"
41057 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41059 #: cp/search.c:1971
41060 #, gcc-internal-format
41061 msgid "overriding deleted function %q+D"
41062 msgstr ""
41064 #: cp/search.c:1977
41065 #, fuzzy, gcc-internal-format
41066 msgid "virtual function %q+D"
41067 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41069 #: cp/search.c:1978
41070 #, gcc-internal-format
41071 msgid "overriding final function %q+D"
41072 msgstr ""
41074 #. A static member function cannot match an inherited
41075 #. virtual member function.
41076 #: cp/search.c:2074
41077 #, fuzzy, gcc-internal-format
41078 msgid "%q+#D cannot be declared"
41079 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41081 #: cp/search.c:2075
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format
41083 msgid "  since %q+#D declared in base class"
41084 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41086 #: cp/semantics.c:857
41087 #, gcc-internal-format
41088 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
41089 msgstr ""
41091 #: cp/semantics.c:1173
41092 #, gcc-internal-format
41093 msgid "switch condition has type bool"
41094 msgstr ""
41096 #: cp/semantics.c:1521
41097 #, gcc-internal-format
41098 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
41099 msgstr ""
41101 #: cp/semantics.c:1586
41102 #, gcc-internal-format
41103 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
41104 msgstr ""
41106 #: cp/semantics.c:1737
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format
41108 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
41109 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41111 #: cp/semantics.c:2413
41112 #, fuzzy, gcc-internal-format
41113 msgid "arguments to destructor are not allowed"
41114 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41116 #: cp/semantics.c:2497
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format
41118 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
41119 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41121 #: cp/semantics.c:2499
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format
41123 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
41124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
41126 #: cp/semantics.c:2501
41127 #, fuzzy, gcc-internal-format
41128 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
41129 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41131 #: cp/semantics.c:2523
41132 #, gcc-internal-format
41133 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
41134 msgstr ""
41136 #: cp/semantics.c:2531 cp/typeck.c:2508
41137 #, gcc-internal-format
41138 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
41139 msgstr ""
41141 #: cp/semantics.c:2553
41142 #, fuzzy, gcc-internal-format
41143 msgid "%qE is not of type %qT"
41144 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41146 #: cp/semantics.c:2597
41147 #, gcc-internal-format
41148 msgid "compound literal of non-object type %qT"
41149 msgstr ""
41151 #: cp/semantics.c:2714
41152 #, gcc-internal-format
41153 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
41154 msgstr ""
41156 #: cp/semantics.c:2756
41157 #, gcc-internal-format
41158 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
41159 msgstr ""
41161 #: cp/semantics.c:2759
41162 #, fuzzy, gcc-internal-format
41163 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
41164 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41166 #: cp/semantics.c:2776
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
41169 msgstr ""
41171 #: cp/semantics.c:2807
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format
41173 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
41174 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
41176 #: cp/semantics.c:3030
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format
41178 msgid "invalid base-class specification"
41179 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
41181 #: cp/semantics.c:3170
41182 #, gcc-internal-format
41183 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
41184 msgstr ""
41186 #: cp/semantics.c:3183 cp/semantics.c:7732
41187 #, fuzzy, gcc-internal-format
41188 msgid "%qD is not captured"
41189 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41191 #: cp/semantics.c:3188
41192 #, gcc-internal-format
41193 msgid "the lambda has no capture-default"
41194 msgstr ""
41196 #: cp/semantics.c:3190
41197 #, gcc-internal-format
41198 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
41199 msgstr ""
41201 #: cp/semantics.c:3201
41202 #, gcc-internal-format
41203 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
41204 msgstr ""
41206 #: cp/semantics.c:3202
41207 #, gcc-internal-format
41208 msgid "use of parameter from containing function"
41209 msgstr ""
41211 #: cp/semantics.c:3364
41212 #, gcc-internal-format
41213 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
41214 msgstr ""
41216 #: cp/semantics.c:3515
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format
41218 msgid "use of namespace %qD as expression"
41219 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41221 #: cp/semantics.c:3520
41222 #, fuzzy, gcc-internal-format
41223 msgid "use of class template %qT as expression"
41224 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41226 #. Ambiguous reference to base members.
41227 #: cp/semantics.c:3526
41228 #, gcc-internal-format
41229 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
41230 msgstr ""
41232 #: cp/semantics.c:3552
41233 #, fuzzy, gcc-internal-format
41234 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
41235 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41237 #: cp/semantics.c:3681
41238 #, gcc-internal-format
41239 msgid "type of %qE is unknown"
41240 msgstr ""
41242 #: cp/semantics.c:3709
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "%qT is not an enumeration type"
41245 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41247 #. Parameter packs can only be used in templates
41248 #: cp/semantics.c:3858
41249 #, gcc-internal-format
41250 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
41251 msgstr ""
41253 #: cp/semantics.c:3887
41254 #, gcc-internal-format
41255 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
41256 msgstr ""
41258 #: cp/semantics.c:3896
41259 #, gcc-internal-format
41260 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
41261 msgstr ""
41263 #: cp/semantics.c:3904
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format
41265 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
41266 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41268 #: cp/semantics.c:3920
41269 #, gcc-internal-format
41270 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
41271 msgstr ""
41273 # src/getopt.c:628
41274 # src/getopt.c:628
41275 #: cp/semantics.c:4851
41276 #, fuzzy, gcc-internal-format
41277 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
41278 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41280 #: cp/semantics.c:5136
41281 #, fuzzy, gcc-internal-format
41282 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
41283 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
41285 #: cp/semantics.c:5237
41286 #, gcc-internal-format
41287 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
41288 msgstr ""
41290 #: cp/semantics.c:5331
41291 #, gcc-internal-format
41292 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
41293 msgstr ""
41295 #: cp/semantics.c:5347
41296 #, gcc-internal-format
41297 msgid "linear step expression must be integral"
41298 msgstr ""
41300 #: cp/semantics.c:5386
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
41303 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41305 #: cp/semantics.c:5397 cp/semantics.c:5419 cp/semantics.c:5441
41306 #, gcc-internal-format
41307 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
41308 msgstr ""
41310 #: cp/semantics.c:5411
41311 #, gcc-internal-format
41312 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
41313 msgstr ""
41315 #: cp/semantics.c:5433
41316 #, gcc-internal-format
41317 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
41318 msgstr ""
41320 #: cp/semantics.c:5475
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "num_threads expression must be integral"
41323 msgstr ""
41325 #: cp/semantics.c:5498
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
41328 msgstr ""
41330 #: cp/semantics.c:5530
41331 #, gcc-internal-format
41332 msgid "%qs length expression must be integral"
41333 msgstr ""
41335 #: cp/semantics.c:5543
41336 #, fuzzy, gcc-internal-format
41337 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
41338 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
41340 #: cp/semantics.c:5560
41341 #, gcc-internal-format
41342 msgid "%<num_teams%> expression must be integral"
41343 msgstr ""
41345 #: cp/semantics.c:5579
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "%<async%> expression must be integral"
41348 msgstr ""
41350 #: cp/semantics.c:5617
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
41353 msgstr ""
41355 #: cp/semantics.c:5636
41356 #, gcc-internal-format
41357 msgid "%<device%> id must be integral"
41358 msgstr ""
41360 #: cp/semantics.c:5657
41361 #, gcc-internal-format
41362 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
41363 msgstr ""
41365 #: cp/semantics.c:5677
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format
41367 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
41368 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41370 #: cp/semantics.c:5691
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
41373 msgstr ""
41375 #: cp/semantics.c:5697
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
41378 msgstr ""
41380 #: cp/semantics.c:5710
41381 #, gcc-internal-format
41382 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
41383 msgstr ""
41385 #: cp/semantics.c:5747
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
41388 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41390 #: cp/semantics.c:5988
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "%qE has reference type for %qs"
41393 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41395 #: cp/semantics.c:6071
41396 #, gcc-internal-format
41397 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
41398 msgstr ""
41400 #: cp/semantics.c:6085
41401 #, gcc-internal-format
41402 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
41403 msgstr ""
41405 #: cp/semantics.c:6287
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
41408 msgstr ""
41410 #: cp/semantics.c:6611
41411 #, gcc-internal-format
41412 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
41413 msgstr ""
41415 #: cp/semantics.c:6886 cp/semantics.c:6896
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
41418 msgstr ""
41420 #. Report the error.
41421 #: cp/semantics.c:7185
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "static assertion failed: %s"
41424 msgstr ""
41426 #: cp/semantics.c:7188
41427 #, gcc-internal-format
41428 msgid "non-constant condition for static assertion"
41429 msgstr ""
41431 #: cp/semantics.c:7218
41432 #, fuzzy, gcc-internal-format
41433 msgid "argument to decltype must be an expression"
41434 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41436 #: cp/semantics.c:7246
41437 #, gcc-internal-format
41438 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
41439 msgstr ""
41441 #: cp/tree.c:1136
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format
41443 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
41444 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41446 #: cp/tree.c:1510
41447 #, fuzzy, gcc-internal-format
41448 msgid "lambda-expression in a constant expression"
41449 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41451 #: cp/tree.c:3348
41452 #, gcc-internal-format
41453 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
41454 msgstr ""
41456 #: cp/tree.c:3377
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
41459 msgstr ""
41461 #: cp/tree.c:3383
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
41464 msgstr ""
41466 #: cp/tree.c:3408
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
41469 msgstr ""
41471 #: cp/tree.c:3429
41472 #, gcc-internal-format
41473 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
41474 msgstr ""
41476 #: cp/tree.c:3437
41477 #, gcc-internal-format
41478 msgid "requested init_priority is out of range"
41479 msgstr ""
41481 #: cp/tree.c:3447
41482 #, gcc-internal-format
41483 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
41484 msgstr ""
41486 #: cp/tree.c:3458
41487 #, fuzzy, gcc-internal-format
41488 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
41489 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41491 #: cp/tree.c:3485
41492 #, fuzzy, gcc-internal-format
41493 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
41494 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41496 #: cp/tree.c:3491
41497 #, fuzzy, gcc-internal-format
41498 msgid "previous declaration here"
41499 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41501 #: cp/tree.c:3508
41502 #, fuzzy, gcc-internal-format
41503 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
41504 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41506 #: cp/tree.c:3514
41507 #, fuzzy, gcc-internal-format
41508 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
41509 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
41511 #: cp/tree.c:3520
41512 #, fuzzy, gcc-internal-format
41513 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
41514 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
41516 #: cp/tree.c:3526
41517 #, gcc-internal-format
41518 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
41519 msgstr ""
41521 #: cp/tree.c:3548
41522 #, fuzzy, gcc-internal-format
41523 #| msgid "call to non-function %qD"
41524 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
41525 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
41527 #: cp/tree.c:3553
41528 #, gcc-internal-format
41529 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
41530 msgstr ""
41532 #: cp/tree.c:4253
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format
41534 msgid "zero as null pointer constant"
41535 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41537 #: cp/tree.c:4266
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
41540 msgstr ""
41542 #: cp/typeck.c:476
41543 #, gcc-internal-format
41544 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41545 msgstr ""
41547 #: cp/typeck.c:482
41548 #, gcc-internal-format
41549 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41550 msgstr ""
41552 #: cp/typeck.c:488
41553 #, gcc-internal-format
41554 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
41555 msgstr ""
41557 #: cp/typeck.c:630
41558 #, gcc-internal-format
41559 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41560 msgstr ""
41562 #: cp/typeck.c:635
41563 #, gcc-internal-format
41564 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41565 msgstr ""
41567 #: cp/typeck.c:640
41568 #, gcc-internal-format
41569 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
41570 msgstr ""
41572 #: cp/typeck.c:711
41573 #, gcc-internal-format
41574 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41575 msgstr ""
41577 #: cp/typeck.c:716
41578 #, gcc-internal-format
41579 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41580 msgstr ""
41582 #: cp/typeck.c:721
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
41585 msgstr ""
41587 #: cp/typeck.c:1428
41588 #, gcc-internal-format
41589 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
41590 msgstr ""
41592 #: cp/typeck.c:1435
41593 #, gcc-internal-format
41594 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
41595 msgstr ""
41597 #: cp/typeck.c:1565
41598 #, gcc-internal-format
41599 msgid "invalid application of %qs to a member function"
41600 msgstr ""
41602 #: cp/typeck.c:1653
41603 #, fuzzy, gcc-internal-format
41604 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
41605 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41607 #: cp/typeck.c:1661
41608 #, fuzzy, gcc-internal-format
41609 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
41610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41612 #: cp/typeck.c:1712
41613 #, fuzzy, gcc-internal-format
41614 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
41615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41617 #: cp/typeck.c:1723
41618 #, gcc-internal-format
41619 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
41620 msgstr ""
41622 #: cp/typeck.c:1831
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "invalid use of non-static member function"
41625 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41627 #: cp/typeck.c:1990
41628 #, gcc-internal-format
41629 msgid "taking address of temporary array"
41630 msgstr ""
41632 #: cp/typeck.c:2147
41633 #, fuzzy, gcc-internal-format
41634 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
41635 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41637 #: cp/typeck.c:2151
41638 #, fuzzy, gcc-internal-format
41639 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
41640 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41642 #: cp/typeck.c:2283 cp/typeck.c:2676
41643 #, gcc-internal-format
41644 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
41645 msgstr ""
41647 #: cp/typeck.c:2287 cp/typeck.c:2680
41648 #, gcc-internal-format
41649 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
41650 msgstr ""
41652 #: cp/typeck.c:2317
41653 #, fuzzy, gcc-internal-format
41654 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
41655 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41657 #: cp/typeck.c:2373
41658 #, fuzzy, gcc-internal-format
41659 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
41660 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41662 #: cp/typeck.c:2523
41663 #, fuzzy, gcc-internal-format
41664 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
41665 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41667 #: cp/typeck.c:2532
41668 #, gcc-internal-format
41669 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
41670 msgstr ""
41672 #: cp/typeck.c:2720 cp/typeck.c:2732
41673 #, fuzzy, gcc-internal-format
41674 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
41675 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41677 #: cp/typeck.c:2761
41678 #, fuzzy, gcc-internal-format
41679 msgid "%qT is not a base of %qT"
41680 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41682 # src/main.c:697 src/main.c:751
41683 #: cp/typeck.c:2781
41684 #, fuzzy, gcc-internal-format
41685 msgid "%q#T has no member named %qE"
41686 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
41688 #: cp/typeck.c:2799
41689 #, fuzzy, gcc-internal-format
41690 msgid "%qD is not a member template function"
41691 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41693 #: cp/typeck.c:2958
41694 #, fuzzy, gcc-internal-format
41695 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
41696 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41698 #: cp/typeck.c:2989
41699 #, fuzzy, gcc-internal-format
41700 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
41701 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41703 #: cp/typeck.c:2992
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format
41705 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
41706 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41708 #: cp/typeck.c:2995
41709 #, fuzzy, gcc-internal-format
41710 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
41711 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41713 #: cp/typeck.c:2998
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
41716 msgstr ""
41718 #: cp/typeck.c:3034
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "subscript missing in array reference"
41721 msgstr ""
41723 #: cp/typeck.c:3050
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
41726 msgstr ""
41728 #: cp/typeck.c:3139
41729 #, gcc-internal-format
41730 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
41731 msgstr ""
41733 #: cp/typeck.c:3155
41734 #, gcc-internal-format
41735 msgid "subscripting array declared %<register%>"
41736 msgstr ""
41738 #: cp/typeck.c:3194
41739 #, gcc-internal-format
41740 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
41741 msgstr ""
41743 #: cp/typeck.c:3267
41744 #, gcc-internal-format
41745 msgid "object missing in use of %qE"
41746 msgstr ""
41748 #: cp/typeck.c:3486
41749 #, gcc-internal-format
41750 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
41751 msgstr ""
41753 #: cp/typeck.c:3507
41754 #, gcc-internal-format
41755 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
41756 msgstr ""
41758 #: cp/typeck.c:3524
41759 #, fuzzy, gcc-internal-format
41760 msgid "%qE cannot be used as a function"
41761 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41763 #: cp/typeck.c:3527
41764 #, fuzzy, gcc-internal-format
41765 msgid "%qD cannot be used as a function"
41766 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41768 #: cp/typeck.c:3530
41769 #, fuzzy, gcc-internal-format
41770 msgid "expression cannot be used as a function"
41771 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41773 #: cp/typeck.c:3579
41774 #, fuzzy, gcc-internal-format
41775 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
41776 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41778 #: cp/typeck.c:3580
41779 #, fuzzy, gcc-internal-format
41780 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
41781 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
41783 #: cp/typeck.c:3585
41784 #, fuzzy, gcc-internal-format
41785 msgid "too many arguments to member function %q#D"
41786 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41788 #: cp/typeck.c:3586
41789 #, fuzzy, gcc-internal-format
41790 msgid "too few arguments to member function %q#D"
41791 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41793 #: cp/typeck.c:3592
41794 #, fuzzy, gcc-internal-format
41795 msgid "too many arguments to function %q#D"
41796 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41798 #: cp/typeck.c:3593
41799 #, fuzzy, gcc-internal-format
41800 msgid "too few arguments to function %q#D"
41801 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41803 #: cp/typeck.c:3603
41804 #, fuzzy, gcc-internal-format
41805 msgid "too many arguments to method %q#D"
41806 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41808 #: cp/typeck.c:3604
41809 #, fuzzy, gcc-internal-format
41810 msgid "too few arguments to method %q#D"
41811 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
41813 #: cp/typeck.c:3607
41814 #, fuzzy, gcc-internal-format
41815 msgid "too many arguments to function"
41816 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41818 #: cp/typeck.c:3608
41819 #, fuzzy, gcc-internal-format
41820 msgid "too few arguments to function"
41821 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
41823 #: cp/typeck.c:3687
41824 #, fuzzy, gcc-internal-format
41825 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
41826 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41828 #: cp/typeck.c:3690
41829 #, fuzzy, gcc-internal-format
41830 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
41831 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41833 #: cp/typeck.c:3997 cp/typeck.c:4008
41834 #, gcc-internal-format
41835 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
41836 msgstr ""
41838 #: cp/typeck.c:4054
41839 #, gcc-internal-format
41840 msgid "NULL used in arithmetic"
41841 msgstr ""
41843 #: cp/typeck.c:4365
41844 #, fuzzy, gcc-internal-format
41845 msgid "left rotate count is negative"
41846 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41848 #: cp/typeck.c:4366
41849 #, gcc-internal-format
41850 msgid "right rotate count is negative"
41851 msgstr ""
41853 #: cp/typeck.c:4372
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "left rotate count >= width of type"
41856 msgstr ""
41858 #: cp/typeck.c:4373
41859 #, gcc-internal-format
41860 msgid "right rotate count >= width of type"
41861 msgstr ""
41863 #: cp/typeck.c:4394 cp/typeck.c:4644
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format
41865 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
41866 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41868 #: cp/typeck.c:4419 cp/typeck.c:4440
41869 #, gcc-internal-format
41870 msgid "the address of %qD will never be NULL"
41871 msgstr ""
41873 #: cp/typeck.c:4455 cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4722 cp/typeck.c:4730
41874 #, gcc-internal-format
41875 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
41876 msgstr ""
41878 #: cp/typeck.c:4659 cp/typeck.c:4671
41879 #, fuzzy, gcc-internal-format
41880 msgid "operand types are %qT and %qT"
41881 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41883 #: cp/typeck.c:4683
41884 #, gcc-internal-format
41885 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
41886 msgstr ""
41888 #: cp/typeck.c:4747
41889 #, fuzzy, gcc-internal-format
41890 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
41891 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
41893 #: cp/typeck.c:4795
41894 #, fuzzy, gcc-internal-format
41895 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
41896 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41898 #: cp/typeck.c:5095
41899 #, gcc-internal-format
41900 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
41901 msgstr ""
41903 #: cp/typeck.c:5103
41904 #, gcc-internal-format
41905 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
41906 msgstr ""
41908 #: cp/typeck.c:5111
41909 #, gcc-internal-format
41910 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
41911 msgstr ""
41913 #: cp/typeck.c:5130
41914 #, gcc-internal-format
41915 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
41916 msgstr ""
41918 #: cp/typeck.c:5203
41919 #, gcc-internal-format
41920 msgid "taking address of constructor %qE"
41921 msgstr ""
41923 #: cp/typeck.c:5204
41924 #, gcc-internal-format
41925 msgid "taking address of destructor %qE"
41926 msgstr ""
41928 #: cp/typeck.c:5220
41929 #, fuzzy, gcc-internal-format
41930 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
41931 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41933 #: cp/typeck.c:5223
41934 #, gcc-internal-format
41935 msgid "  a qualified-id is required"
41936 msgstr ""
41938 #: cp/typeck.c:5230
41939 #, gcc-internal-format
41940 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
41941 msgstr ""
41943 #. An expression like &memfn.
41944 #: cp/typeck.c:5382
41945 #, gcc-internal-format
41946 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
41947 msgstr ""
41949 #: cp/typeck.c:5387
41950 #, gcc-internal-format
41951 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
41952 msgstr ""
41954 #. Make this a permerror because we used to accept it.
41955 #: cp/typeck.c:5424
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "taking address of temporary"
41958 msgstr ""
41960 #: cp/typeck.c:5426
41961 #, gcc-internal-format
41962 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
41963 msgstr ""
41965 #: cp/typeck.c:5443
41966 #, gcc-internal-format
41967 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
41968 msgstr ""
41970 #: cp/typeck.c:5498
41971 #, gcc-internal-format
41972 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
41973 msgstr ""
41975 #: cp/typeck.c:5526
41976 #, fuzzy, gcc-internal-format
41977 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
41978 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41980 #: cp/typeck.c:5806
41981 #, gcc-internal-format
41982 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
41983 msgstr ""
41985 #: cp/typeck.c:5807
41986 #, gcc-internal-format
41987 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
41988 msgstr ""
41990 #: cp/typeck.c:5823
41991 #, fuzzy, gcc-internal-format
41992 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
41993 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41995 #: cp/typeck.c:5824
41996 #, fuzzy, gcc-internal-format
41997 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
41998 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42000 #: cp/typeck.c:5835
42001 #, gcc-internal-format
42002 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
42003 msgstr ""
42005 #: cp/typeck.c:5836
42006 #, gcc-internal-format
42007 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
42008 msgstr ""
42010 #: cp/typeck.c:5871
42011 #, fuzzy, gcc-internal-format
42012 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
42013 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42015 #: cp/typeck.c:6033
42016 #, gcc-internal-format
42017 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
42018 msgstr ""
42020 #: cp/typeck.c:6055
42021 #, gcc-internal-format
42022 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
42023 msgstr ""
42025 #: cp/typeck.c:6060
42026 #, gcc-internal-format
42027 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
42028 msgstr ""
42030 #: cp/typeck.c:6143
42031 #, gcc-internal-format
42032 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
42033 msgstr ""
42035 #: cp/typeck.c:6155
42036 #, fuzzy, gcc-internal-format
42037 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
42038 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42040 #: cp/typeck.c:6159
42041 #, fuzzy, gcc-internal-format
42042 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
42043 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42045 #: cp/typeck.c:6163
42046 #, fuzzy, gcc-internal-format
42047 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
42048 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42050 #: cp/typeck.c:6200
42051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42052 msgid "%s expression list treated as compound expression"
42053 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42055 #: cp/typeck.c:6290
42056 #, gcc-internal-format
42057 msgid "no context to resolve type of %qE"
42058 msgstr ""
42060 #: cp/typeck.c:6323
42061 #, fuzzy, gcc-internal-format
42062 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42063 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42065 #: cp/typeck.c:6329
42066 #, fuzzy, gcc-internal-format
42067 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42068 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42070 #: cp/typeck.c:6335
42071 #, fuzzy, gcc-internal-format
42072 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
42073 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42075 #: cp/typeck.c:6358
42076 #, fuzzy, gcc-internal-format
42077 msgid "useless cast to type %qT"
42078 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42080 #: cp/typeck.c:6725
42081 #, fuzzy, gcc-internal-format
42082 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
42083 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42085 #: cp/typeck.c:6751
42086 #, fuzzy, gcc-internal-format
42087 msgid "converting from %qT to %qT"
42088 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42090 #: cp/typeck.c:6803
42091 #, fuzzy, gcc-internal-format
42092 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
42093 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42095 #: cp/typeck.c:6873
42096 #, gcc-internal-format
42097 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
42098 msgstr ""
42100 #: cp/typeck.c:6913
42101 #, gcc-internal-format
42102 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
42103 msgstr ""
42105 #: cp/typeck.c:6931
42106 #, gcc-internal-format
42107 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
42108 msgstr ""
42110 #: cp/typeck.c:6945
42111 #, fuzzy, gcc-internal-format
42112 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
42113 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42115 #: cp/typeck.c:7006
42116 #, gcc-internal-format
42117 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
42118 msgstr ""
42120 #: cp/typeck.c:7015
42121 #, gcc-internal-format
42122 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
42123 msgstr ""
42125 #: cp/typeck.c:7055
42126 #, fuzzy, gcc-internal-format
42127 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
42128 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42130 #: cp/typeck.c:7116
42131 #, fuzzy, gcc-internal-format
42132 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
42133 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42135 #: cp/typeck.c:7197 cp/typeck.c:7205
42136 #, gcc-internal-format
42137 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
42138 msgstr ""
42140 #: cp/typeck.c:7214
42141 #, fuzzy, gcc-internal-format
42142 msgid "invalid cast to function type %qT"
42143 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42145 #: cp/typeck.c:7495
42146 #, gcc-internal-format
42147 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
42148 msgstr ""
42150 #: cp/typeck.c:7556
42151 #, gcc-internal-format
42152 msgid "assigning to an array from an initializer list"
42153 msgstr ""
42155 #: cp/typeck.c:7582
42156 #, fuzzy, gcc-internal-format
42157 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
42158 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42160 #: cp/typeck.c:7596
42161 #, fuzzy, gcc-internal-format
42162 msgid "array used as initializer"
42163 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42165 #: cp/typeck.c:7598
42166 #, fuzzy, gcc-internal-format
42167 msgid "invalid array assignment"
42168 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
42170 #: cp/typeck.c:7705
42171 #, gcc-internal-format
42172 msgid "   in pointer to member function conversion"
42173 msgstr ""
42175 #: cp/typeck.c:7719
42176 #, gcc-internal-format
42177 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
42178 msgstr ""
42180 #: cp/typeck.c:7766 cp/typeck.c:7785
42181 #, gcc-internal-format
42182 msgid "   in pointer to member conversion"
42183 msgstr ""
42185 #: cp/typeck.c:7867
42186 #, fuzzy, gcc-internal-format
42187 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
42188 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42190 #: cp/typeck.c:8149
42191 #, fuzzy, gcc-internal-format
42192 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
42193 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42195 #: cp/typeck.c:8155
42196 #, fuzzy, gcc-internal-format
42197 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
42198 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42200 #: cp/typeck.c:8159
42201 #, fuzzy, gcc-internal-format
42202 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
42203 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42205 #: cp/typeck.c:8163
42206 #, fuzzy, gcc-internal-format
42207 msgid "cannot convert %qT to %qT"
42208 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42210 #: cp/typeck.c:8167
42211 #, fuzzy, gcc-internal-format
42212 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
42213 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42215 #: cp/typeck.c:8171
42216 #, fuzzy, gcc-internal-format
42217 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
42218 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42220 #: cp/typeck.c:8175
42221 #, fuzzy, gcc-internal-format
42222 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
42223 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42225 #: cp/typeck.c:8188
42226 #, fuzzy, gcc-internal-format
42227 msgid "class type %qT is incomplete"
42228 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
42230 #: cp/typeck.c:8206
42231 #, gcc-internal-format
42232 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
42233 msgstr ""
42235 #: cp/typeck.c:8210
42236 #, gcc-internal-format
42237 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
42238 msgstr ""
42240 #: cp/typeck.c:8215
42241 #, gcc-internal-format
42242 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
42243 msgstr ""
42245 #: cp/typeck.c:8220
42246 #, gcc-internal-format
42247 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
42248 msgstr ""
42250 #: cp/typeck.c:8230
42251 #, gcc-internal-format
42252 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
42253 msgstr ""
42255 #: cp/typeck.c:8323
42256 #, fuzzy, gcc-internal-format
42257 msgid "in passing argument %P of %q+D"
42258 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42260 #: cp/typeck.c:8382
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "returning reference to temporary"
42263 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
42265 #: cp/typeck.c:8389
42266 #, gcc-internal-format
42267 msgid "reference to non-lvalue returned"
42268 msgstr ""
42270 #: cp/typeck.c:8402
42271 #, gcc-internal-format
42272 msgid "reference to local variable %q+D returned"
42273 msgstr ""
42275 #: cp/typeck.c:8405
42276 #, gcc-internal-format
42277 msgid "address of label %q+D returned"
42278 msgstr ""
42280 #: cp/typeck.c:8408
42281 #, gcc-internal-format
42282 msgid "address of local variable %q+D returned"
42283 msgstr ""
42285 #: cp/typeck.c:8454
42286 #, gcc-internal-format
42287 msgid "returning a value from a destructor"
42288 msgstr ""
42290 #. If a return statement appears in a handler of the
42291 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
42292 #: cp/typeck.c:8462
42293 #, gcc-internal-format
42294 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
42295 msgstr ""
42297 #. You can't return a value from a constructor.
42298 #: cp/typeck.c:8465
42299 #, gcc-internal-format
42300 msgid "returning a value from a constructor"
42301 msgstr ""
42303 #. Give a helpful error message.
42304 #: cp/typeck.c:8488 cp/typeck.c:8532
42305 #, fuzzy, gcc-internal-format
42306 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
42307 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
42309 #: cp/typeck.c:8496
42310 #, fuzzy, gcc-internal-format
42311 msgid "returning initializer list"
42312 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42314 #: cp/typeck.c:8551
42315 #, fuzzy, gcc-internal-format
42316 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
42317 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
42319 #: cp/typeck.c:8581
42320 #, gcc-internal-format
42321 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
42322 msgstr ""
42324 #. Make this a permerror because we used to accept it.
42325 #: cp/typeck.c:9193
42326 #, gcc-internal-format
42327 msgid "using temporary as lvalue"
42328 msgstr ""
42330 #: cp/typeck.c:9195
42331 #, gcc-internal-format
42332 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
42333 msgstr ""
42335 #: cp/typeck2.c:62
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
42338 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42340 #: cp/typeck2.c:117
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "assignment of constant field %qD"
42343 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42345 #: cp/typeck2.c:119
42346 #, gcc-internal-format
42347 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
42348 msgstr ""
42350 #: cp/typeck2.c:121
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format
42352 msgid "increment of constant field %qD"
42353 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
42355 #: cp/typeck2.c:123
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "decrement of constant field %qD"
42358 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
42360 #: cp/typeck2.c:130
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "assignment of read-only reference %qD"
42363 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42365 #: cp/typeck2.c:132
42366 #, gcc-internal-format
42367 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
42368 msgstr ""
42370 #: cp/typeck2.c:134
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "increment of read-only reference %qD"
42373 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42375 #: cp/typeck2.c:136
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "decrement of read-only reference %qD"
42378 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42380 #: cp/typeck2.c:334
42381 #, fuzzy, gcc-internal-format
42382 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
42383 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42385 #: cp/typeck2.c:339
42386 #, fuzzy, gcc-internal-format
42387 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
42388 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42390 #: cp/typeck2.c:342
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format
42392 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
42393 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42395 #: cp/typeck2.c:346
42396 #, fuzzy, gcc-internal-format
42397 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
42398 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42400 #: cp/typeck2.c:350
42401 #, fuzzy, gcc-internal-format
42402 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
42403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42405 #: cp/typeck2.c:352
42406 #, fuzzy, gcc-internal-format
42407 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
42408 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42410 #. Here we do not have location information.
42411 #: cp/typeck2.c:355
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
42414 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42416 #: cp/typeck2.c:357
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "invalid abstract type for %q+D"
42419 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42421 #: cp/typeck2.c:362
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
42424 msgstr ""
42426 #: cp/typeck2.c:365
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
42429 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42431 #: cp/typeck2.c:368
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
42434 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
42436 #: cp/typeck2.c:371
42437 #, fuzzy, gcc-internal-format
42438 msgid "invalid abstract return type %qT"
42439 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42441 #: cp/typeck2.c:374
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
42444 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42446 #: cp/typeck2.c:377
42447 #, gcc-internal-format
42448 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
42449 msgstr ""
42451 #: cp/typeck2.c:381
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format
42453 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
42454 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42456 #: cp/typeck2.c:385
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
42459 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
42461 #: cp/typeck2.c:395
42462 #, gcc-internal-format
42463 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
42464 msgstr ""
42466 #: cp/typeck2.c:401
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "\t%+#D"
42469 msgstr ""
42471 #: cp/typeck2.c:454
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
42474 msgstr ""
42476 #: cp/typeck2.c:457
42477 #, fuzzy, gcc-internal-format
42478 msgid "forward declaration of %q#T"
42479 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42481 #: cp/typeck2.c:459
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format
42483 msgid "declaration of %q#T"
42484 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42486 #: cp/typeck2.c:486
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format
42488 msgid "%q+D has incomplete type"
42489 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42491 #: cp/typeck2.c:499
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format
42493 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
42494 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42496 #: cp/typeck2.c:507
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format
42498 msgid "invalid use of %qT"
42499 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42501 #: cp/typeck2.c:529
42502 #, fuzzy, gcc-internal-format
42503 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
42504 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
42506 #: cp/typeck2.c:533
42507 #, gcc-internal-format
42508 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
42509 msgstr ""
42511 #: cp/typeck2.c:544
42512 #, fuzzy, gcc-internal-format
42513 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
42514 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42516 #: cp/typeck2.c:549
42517 #, fuzzy, gcc-internal-format
42518 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
42519 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42521 #: cp/typeck2.c:555
42522 #, fuzzy, gcc-internal-format
42523 msgid "invalid use of dependent type %qT"
42524 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42526 #: cp/typeck2.c:562
42527 #, fuzzy, gcc-internal-format
42528 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
42529 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42531 #: cp/typeck2.c:570
42532 #, gcc-internal-format
42533 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
42534 msgstr ""
42536 #: cp/typeck2.c:574
42537 #, gcc-internal-format
42538 msgid "overloaded function with no contextual type information"
42539 msgstr ""
42541 #: cp/typeck2.c:577
42542 #, gcc-internal-format
42543 msgid "insufficient contextual information to determine type"
42544 msgstr ""
42546 #: cp/typeck2.c:801
42547 #, gcc-internal-format
42548 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
42549 msgstr ""
42551 #: cp/typeck2.c:947
42552 #, fuzzy, gcc-internal-format
42553 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
42554 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42556 #: cp/typeck2.c:954 cp/typeck2.c:961
42557 #, fuzzy, gcc-internal-format
42558 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
42559 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
42561 #: cp/typeck2.c:1026
42562 #, gcc-internal-format
42563 msgid "int-array initialized from non-wide string"
42564 msgstr ""
42566 #: cp/typeck2.c:1032
42567 #, fuzzy, gcc-internal-format
42568 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
42569 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
42571 #: cp/typeck2.c:1052
42572 #, gcc-internal-format
42573 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
42574 msgstr ""
42576 #: cp/typeck2.c:1100
42577 #, gcc-internal-format
42578 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
42579 msgstr ""
42581 #: cp/typeck2.c:1118
42582 #, gcc-internal-format
42583 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42584 msgstr ""
42586 #: cp/typeck2.c:1401 cp/typeck2.c:1425
42587 #, fuzzy, gcc-internal-format
42588 msgid "missing initializer for member %qD"
42589 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
42591 #: cp/typeck2.c:1408
42592 #, gcc-internal-format
42593 msgid "member %qD is uninitialized reference"
42594 msgstr ""
42596 #: cp/typeck2.c:1415
42597 #, fuzzy, gcc-internal-format
42598 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
42599 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42601 #: cp/typeck2.c:1501
42602 #, gcc-internal-format
42603 msgid "no field %qD found in union being initialized"
42604 msgstr ""
42606 #: cp/typeck2.c:1512
42607 #, gcc-internal-format
42608 msgid "index value instead of field name in union initializer"
42609 msgstr ""
42611 #: cp/typeck2.c:1694
42612 #, gcc-internal-format
42613 msgid "circular pointer delegation detected"
42614 msgstr ""
42616 #: cp/typeck2.c:1708
42617 #, gcc-internal-format
42618 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
42619 msgstr ""
42621 #: cp/typeck2.c:1734
42622 #, gcc-internal-format
42623 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
42624 msgstr ""
42626 #: cp/typeck2.c:1736
42627 #, gcc-internal-format
42628 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
42629 msgstr ""
42631 #: cp/typeck2.c:1763
42632 #, gcc-internal-format
42633 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
42634 msgstr ""
42636 #: cp/typeck2.c:1772
42637 #, fuzzy, gcc-internal-format
42638 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
42639 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42641 #: cp/typeck2.c:1794
42642 #, gcc-internal-format
42643 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
42644 msgstr ""
42646 #: cp/typeck2.c:1853
42647 #, gcc-internal-format
42648 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
42649 msgstr ""
42651 #: cp/typeck2.c:1860
42652 #, gcc-internal-format
42653 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
42654 msgstr ""
42656 #: cp/typeck2.c:1901
42657 #, fuzzy, gcc-internal-format
42658 msgid "functional cast to array type %qT"
42659 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42661 #: cp/typeck2.c:1922
42662 #, fuzzy, gcc-internal-format
42663 msgid "invalid value-initialization of reference type"
42664 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42666 #: cp/typeck2.c:2148
42667 #, fuzzy, gcc-internal-format
42668 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
42669 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42671 #: cp/typeck2.c:2151
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format
42673 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
42674 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42676 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:731
42677 #, gcc-internal-format
42678 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
42679 msgstr ""
42681 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:871
42682 #, gcc-internal-format
42683 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
42684 msgstr ""
42686 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1121
42687 #, gcc-internal-format
42688 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
42689 msgstr ""
42691 #: fortran/arith.c:45
42692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42693 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
42694 msgstr ""
42696 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1945
42697 #, gcc-internal-format
42698 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
42699 msgstr ""
42701 #: fortran/arith.c:150
42702 #, gcc-internal-format
42703 msgid "Fix min_int calculation"
42704 msgstr ""
42706 #: fortran/arith.c:530
42707 #, gcc-internal-format
42708 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
42709 msgstr ""
42711 #: fortran/arith.c:603
42712 #, gcc-internal-format
42713 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
42714 msgstr ""
42716 #: fortran/arith.c:637
42717 #, gcc-internal-format
42718 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
42719 msgstr ""
42721 #: fortran/arith.c:671
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
42724 msgstr ""
42726 #: fortran/arith.c:706
42727 #, gcc-internal-format
42728 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
42729 msgstr ""
42731 #: fortran/arith.c:771
42732 #, gcc-internal-format
42733 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
42734 msgstr ""
42736 #: fortran/arith.c:817
42737 #, gcc-internal-format
42738 msgid "arith_power(): Bad base"
42739 msgstr ""
42741 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
42742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42743 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
42744 msgstr ""
42746 #: fortran/arith.c:915
42747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42748 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
42749 msgstr ""
42751 #: fortran/arith.c:943
42752 #, fuzzy, gcc-internal-format
42753 msgid "arith_power(): unknown type"
42754 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
42756 #: fortran/arith.c:1009
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "compare_real(): Bad operator"
42759 msgstr ""
42761 #: fortran/arith.c:1044
42762 #, gcc-internal-format
42763 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
42764 msgstr ""
42766 #: fortran/arith.c:1555
42767 #, gcc-internal-format
42768 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
42769 msgstr ""
42771 #: fortran/arith.c:1604
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
42774 msgstr ""
42776 #: fortran/arith.c:1913
42777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42778 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
42779 msgstr ""
42781 #: fortran/arith.c:1917
42782 #, gcc-internal-format
42783 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42784 msgstr ""
42786 #: fortran/arith.c:1922
42787 #, gcc-internal-format
42788 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42789 msgstr ""
42791 #: fortran/arith.c:1927
42792 #, gcc-internal-format
42793 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
42794 msgstr ""
42796 #: fortran/arith.c:1932
42797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42798 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
42799 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
42801 #: fortran/arith.c:1936
42802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42803 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
42804 msgstr ""
42806 #: fortran/arith.c:1940
42807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42808 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
42809 msgstr ""
42811 #: fortran/arith.c:2284
42812 #, gcc-internal-format
42813 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
42814 msgstr ""
42816 #: fortran/array.c:95
42817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42818 msgid "Expected array subscript at %C"
42819 msgstr ""
42821 #: fortran/array.c:104
42822 #, gcc-internal-format
42823 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
42824 msgstr ""
42826 #: fortran/array.c:128
42827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42828 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
42829 msgstr ""
42831 #: fortran/array.c:136
42832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42833 msgid "Expected array subscript stride at %C"
42834 msgstr ""
42836 #: fortran/array.c:193
42837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42838 msgid "Invalid form of array reference at %C"
42839 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
42841 #: fortran/array.c:198 fortran/array.c:271
42842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42843 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
42844 msgstr ""
42846 #: fortran/array.c:213 fortran/array.c:596 fortran/check.c:2581
42847 #: fortran/check.c:4859 fortran/check.c:4897 fortran/check.c:4939
42848 #: fortran/check.c:5138 fortran/match.c:1677 fortran/match.c:2778
42849 #: fortran/match.c:2974 fortran/simplify.c:4646
42850 #, gcc-internal-format
42851 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
42852 msgstr ""
42854 #: fortran/array.c:219
42855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42856 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
42857 msgstr ""
42859 #: fortran/array.c:234
42860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42861 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
42862 msgstr ""
42864 #: fortran/array.c:240
42865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42866 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
42867 msgstr ""
42869 #: fortran/array.c:250 fortran/array.c:258
42870 #, gcc-internal-format
42871 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
42872 msgstr ""
42874 #: fortran/array.c:253
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42876 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
42877 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
42879 #: fortran/array.c:265
42880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42881 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
42882 msgstr ""
42884 #: fortran/array.c:317
42885 #, gcc-internal-format
42886 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
42887 msgstr ""
42889 #: fortran/array.c:320
42890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42891 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
42892 msgstr ""
42894 #: fortran/array.c:413
42895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42896 msgid "Expected expression in array specification at %C"
42897 msgstr ""
42899 #: fortran/array.c:471
42900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42901 msgid "Assumed-rank array at %C"
42902 msgstr ""
42904 #: fortran/array.c:505
42905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42906 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
42907 msgstr ""
42909 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:634
42910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42911 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
42912 msgstr ""
42914 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:644
42915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42916 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
42917 msgstr ""
42919 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:658
42920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42921 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
42922 msgstr ""
42924 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:662
42925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42926 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
42927 msgstr ""
42929 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:674
42930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42931 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
42932 msgstr ""
42934 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:602 fortran/array.c:680
42935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42936 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
42937 msgstr ""
42939 #: fortran/array.c:579
42940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42941 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
42942 msgstr ""
42944 #: fortran/array.c:591
42945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42946 msgid "Coarray declaration at %C"
42947 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42949 #: fortran/array.c:688
42950 #, gcc-internal-format
42951 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
42952 msgstr ""
42954 #: fortran/array.c:756
42955 #, gcc-internal-format
42956 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
42957 msgstr ""
42959 #: fortran/array.c:840
42960 #, gcc-internal-format
42961 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
42962 msgstr ""
42964 #: fortran/array.c:916
42965 #, gcc-internal-format
42966 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
42967 msgstr ""
42969 #: fortran/array.c:1008 fortran/array.c:1152
42970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42971 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
42972 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
42974 #: fortran/array.c:1061
42975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42976 msgid "[...] style array constructors at %C"
42977 msgstr ""
42979 #: fortran/array.c:1083
42980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42981 msgid "Array constructor including type specification at %C"
42982 msgstr ""
42984 #: fortran/array.c:1092 fortran/match.c:3404
42985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42986 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
42987 msgstr ""
42989 #: fortran/array.c:1114
42990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42991 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
42992 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42994 #: fortran/array.c:1199
42995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42996 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
42997 msgstr ""
42999 #: fortran/array.c:1530
43000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43001 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
43002 msgstr ""
43004 #: fortran/array.c:1667
43005 #, gcc-internal-format
43006 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
43007 msgstr ""
43009 #: fortran/array.c:1837
43010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43011 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
43012 msgstr ""
43014 #: fortran/array.c:1844
43015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43016 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
43017 msgstr ""
43019 #: fortran/array.c:1851
43020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43021 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
43022 msgstr ""
43024 #: fortran/array.c:1863
43025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43026 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
43027 msgstr ""
43029 #: fortran/array.c:1946
43030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43031 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
43032 msgstr ""
43034 #: fortran/array.c:2064
43035 #, gcc-internal-format
43036 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
43037 msgstr ""
43039 #: fortran/array.c:2122
43040 #, gcc-internal-format
43041 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
43042 msgstr ""
43044 #: fortran/array.c:2250
43045 #, gcc-internal-format
43046 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
43047 msgstr ""
43049 #: fortran/array.c:2301
43050 #, gcc-internal-format
43051 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
43052 msgstr ""
43054 #: fortran/array.c:2346
43055 #, gcc-internal-format
43056 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
43057 msgstr ""
43059 #: fortran/array.c:2490
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
43062 msgstr ""
43064 #. if (c == 0)
43065 #: fortran/bbt.c:119
43066 #, gcc-internal-format
43067 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
43068 msgstr ""
43070 #: fortran/check.c:46
43071 #, fuzzy, gcc-internal-format
43072 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
43073 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43075 #: fortran/check.c:62
43076 #, fuzzy, gcc-internal-format
43077 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
43078 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43080 #: fortran/check.c:89
43081 #, gcc-internal-format
43082 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a numeric type"
43083 msgstr ""
43085 #: fortran/check.c:104
43086 #, gcc-internal-format
43087 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
43088 msgstr ""
43090 #: fortran/check.c:121
43091 #, gcc-internal-format
43092 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
43093 msgstr ""
43095 #: fortran/check.c:138
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
43098 msgstr ""
43100 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:6243
43101 #, fuzzy, gcc-internal-format
43102 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
43103 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43105 #: fortran/check.c:176
43106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "Invalid kind for %s at %L"
43108 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
43110 #: fortran/check.c:195
43111 #, gcc-internal-format
43112 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
43113 msgstr ""
43115 #: fortran/check.c:218
43116 #, gcc-internal-format
43117 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43118 msgstr ""
43120 #: fortran/check.c:235
43121 #, gcc-internal-format
43122 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
43123 msgstr ""
43125 #: fortran/check.c:261
43126 #, fuzzy, gcc-internal-format
43127 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
43128 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43130 #: fortran/check.c:282
43131 #, gcc-internal-format
43132 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
43133 msgstr ""
43135 #: fortran/check.c:313
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43138 msgstr ""
43140 #: fortran/check.c:324
43141 #, gcc-internal-format
43142 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43143 msgstr ""
43145 #: fortran/check.c:334
43146 #, gcc-internal-format
43147 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
43148 msgstr ""
43150 #: fortran/check.c:361
43151 #, gcc-internal-format
43152 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
43153 msgstr ""
43155 #: fortran/check.c:387
43156 #, gcc-internal-format
43157 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
43158 msgstr ""
43160 #: fortran/check.c:405
43161 #, gcc-internal-format
43162 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
43163 msgstr ""
43165 #: fortran/check.c:422
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
43168 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43170 #: fortran/check.c:437
43171 #, gcc-internal-format
43172 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
43173 msgstr ""
43175 #: fortran/check.c:458
43176 #, gcc-internal-format
43177 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
43178 msgstr ""
43180 #: fortran/check.c:476
43181 #, fuzzy, gcc-internal-format
43182 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
43183 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43185 #: fortran/check.c:514
43186 #, gcc-internal-format
43187 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
43188 msgstr ""
43190 #: fortran/check.c:535
43191 #, fuzzy, gcc-internal-format
43192 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
43193 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43195 #: fortran/check.c:584
43196 #, fuzzy, gcc-internal-format
43197 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
43198 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43200 #: fortran/check.c:634
43201 #, gcc-internal-format
43202 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43203 msgstr ""
43205 #: fortran/check.c:737
43206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43207 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
43208 msgstr ""
43210 #: fortran/check.c:859 fortran/check.c:6196
43211 #, gcc-internal-format
43212 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
43213 msgstr ""
43215 #: fortran/check.c:868 fortran/check.c:2218 fortran/check.c:2344
43216 #: fortran/check.c:2418 fortran/check.c:2845
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43218 msgid "Different type kinds at %L"
43219 msgstr "είδος μορφής"
43221 #: fortran/check.c:904
43222 #, gcc-internal-format
43223 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
43224 msgstr ""
43226 #: fortran/check.c:913 fortran/check.c:949 fortran/check.c:3363
43227 #, gcc-internal-format
43228 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
43229 msgstr ""
43231 #: fortran/check.c:931
43232 #, gcc-internal-format
43233 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
43234 msgstr ""
43236 #: fortran/check.c:940
43237 #, gcc-internal-format
43238 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
43239 msgstr ""
43241 #: fortran/check.c:965
43242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43243 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
43244 msgstr ""
43246 #: fortran/check.c:976
43247 #, gcc-internal-format
43248 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
43249 msgstr ""
43251 #: fortran/check.c:1019
43252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43253 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
43254 msgstr ""
43256 #: fortran/check.c:1027
43257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43258 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
43259 msgstr ""
43261 #: fortran/check.c:1034
43262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43263 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall have the same type as '%s' at %L"
43264 msgstr ""
43266 #: fortran/check.c:1052
43267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43268 msgid "STAT= argument to %s at %L"
43269 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43271 #: fortran/check.c:1071 fortran/check.c:1137 fortran/check.c:1181
43272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43273 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43274 msgstr ""
43276 #: fortran/check.c:1085 fortran/check.c:1164
43277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43278 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
43279 msgstr ""
43281 #: fortran/check.c:1105
43282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43283 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43284 msgstr ""
43286 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1188
43287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43288 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
43289 msgstr ""
43291 #: fortran/check.c:1208
43292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43293 msgid "Negative argument N at %L"
43294 msgstr ""
43296 #: fortran/check.c:1380 fortran/check.c:1837
43297 #, gcc-internal-format
43298 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
43299 msgstr ""
43301 #: fortran/check.c:1389 fortran/check.c:1846
43302 #, gcc-internal-format
43303 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
43304 msgstr ""
43306 #: fortran/check.c:1403 fortran/check.c:1409
43307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43308 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
43309 msgstr ""
43311 #: fortran/check.c:1431
43312 #, gcc-internal-format
43313 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
43314 msgstr ""
43316 #: fortran/check.c:1439
43317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43318 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
43319 msgstr ""
43321 #: fortran/check.c:1462
43322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43323 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
43324 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43326 #: fortran/check.c:1478
43327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43328 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
43329 msgstr ""
43331 #: fortran/check.c:1486
43332 #, gcc-internal-format
43333 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
43334 msgstr ""
43336 #: fortran/check.c:1501
43337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43338 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
43339 msgstr ""
43341 #: fortran/check.c:1520
43342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43343 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
43344 msgstr ""
43346 #: fortran/check.c:1527
43347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43348 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
43349 msgstr ""
43351 #: fortran/check.c:1541
43352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43353 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
43354 msgstr ""
43356 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
43357 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
43358 #. as actual argument.
43359 #: fortran/check.c:1551
43360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
43362 msgstr ""
43364 #: fortran/check.c:1568
43365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43366 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
43367 msgstr ""
43369 #: fortran/check.c:1578
43370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43371 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/check.c:1587
43375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43376 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
43377 msgstr ""
43379 #: fortran/check.c:1598
43380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43381 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
43382 msgstr ""
43384 #: fortran/check.c:1606
43385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43386 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
43387 msgstr ""
43389 #: fortran/check.c:1613
43390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43391 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
43392 msgstr ""
43394 #: fortran/check.c:1620
43395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43396 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
43397 msgstr ""
43399 #: fortran/check.c:1628
43400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43401 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
43402 msgstr ""
43404 #: fortran/check.c:1658
43405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43406 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
43407 msgstr ""
43409 #: fortran/check.c:1665
43410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43411 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
43412 msgstr ""
43414 #: fortran/check.c:1683
43415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
43417 msgstr ""
43419 #: fortran/check.c:1731 fortran/check.c:2263 fortran/check.c:2366
43420 #: fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2612 fortran/check.c:3893
43421 #: fortran/check.c:4027 fortran/check.c:4082 fortran/check.c:5124
43422 #: fortran/check.c:5253
43423 #, gcc-internal-format
43424 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
43425 msgstr ""
43427 #: fortran/check.c:1778 fortran/check.c:2029
43428 #, gcc-internal-format
43429 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
43430 msgstr ""
43432 #: fortran/check.c:1793 fortran/check.c:2044 fortran/check.c:2072
43433 #, gcc-internal-format
43434 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
43435 msgstr ""
43437 #: fortran/check.c:1896 fortran/check.c:2939 fortran/check.c:2947
43438 #, gcc-internal-format
43439 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
43440 msgstr ""
43442 #: fortran/check.c:1910
43443 #, gcc-internal-format
43444 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
43445 msgstr ""
43447 #: fortran/check.c:1930 fortran/check.c:1938
43448 #, gcc-internal-format
43449 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
43450 msgstr ""
43452 #: fortran/check.c:1959
43453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43454 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
43455 msgstr ""
43457 #: fortran/check.c:2090
43458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43459 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
43460 msgstr ""
43462 #: fortran/check.c:2150
43463 #, gcc-internal-format
43464 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
43465 msgstr ""
43467 #: fortran/check.c:2314
43468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43469 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
43470 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43472 #: fortran/check.c:2373
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
43475 msgstr ""
43477 #: fortran/check.c:2463
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43479 msgid "SIZE at %L must be positive"
43480 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43482 #: fortran/check.c:2475
43483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43484 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
43485 msgstr ""
43487 #: fortran/check.c:2536
43488 #, fuzzy, gcc-internal-format
43489 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
43490 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43492 #: fortran/check.c:2543
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
43495 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43497 #: fortran/check.c:2754
43498 #, fuzzy, gcc-internal-format
43499 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
43500 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43502 #: fortran/check.c:2802
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format
43504 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
43505 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43507 #: fortran/check.c:2817
43508 #, gcc-internal-format
43509 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
43510 msgstr ""
43512 #: fortran/check.c:2822
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
43515 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
43517 #: fortran/check.c:2851
43518 #, gcc-internal-format
43519 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
43520 msgstr ""
43522 #: fortran/check.c:2882
43523 #, gcc-internal-format
43524 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
43525 msgstr ""
43527 #: fortran/check.c:2889
43528 #, gcc-internal-format
43529 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
43530 msgstr ""
43532 #: fortran/check.c:2956
43533 #, gcc-internal-format
43534 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
43535 msgstr ""
43537 #: fortran/check.c:2970
43538 #, gcc-internal-format
43539 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
43540 msgstr ""
43542 #: fortran/check.c:2989
43543 #, gcc-internal-format
43544 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
43545 msgstr ""
43547 #: fortran/check.c:2998
43548 #, gcc-internal-format
43549 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
43550 msgstr ""
43552 #: fortran/check.c:3173
43553 #, gcc-internal-format
43554 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
43555 msgstr ""
43557 #: fortran/check.c:3233
43558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43559 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43560 msgstr ""
43562 #: fortran/check.c:3244
43563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43564 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
43565 msgstr ""
43567 #: fortran/check.c:3251
43568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43569 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
43570 msgstr ""
43572 #: fortran/check.c:3262
43573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43574 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
43575 msgstr ""
43577 #: fortran/check.c:3271
43578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43579 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
43580 msgstr ""
43582 #: fortran/check.c:3298
43583 #, gcc-internal-format
43584 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
43585 msgstr ""
43587 #: fortran/check.c:3348
43588 #, gcc-internal-format
43589 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
43590 msgstr ""
43592 #: fortran/check.c:3356
43593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43594 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
43595 msgstr ""
43597 #: fortran/check.c:3435 fortran/check.c:5200
43598 #, gcc-internal-format
43599 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
43600 msgstr ""
43602 #: fortran/check.c:3493
43603 #, gcc-internal-format
43604 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
43605 msgstr ""
43607 #: fortran/check.c:3501
43608 #, gcc-internal-format
43609 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
43610 msgstr ""
43612 #: fortran/check.c:3520
43613 #, gcc-internal-format
43614 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
43615 msgstr ""
43617 #: fortran/check.c:3568
43618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43619 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
43620 msgstr ""
43622 #: fortran/check.c:3672
43623 #, gcc-internal-format
43624 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
43625 msgstr ""
43627 #: fortran/check.c:3682
43628 #, gcc-internal-format
43629 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
43630 msgstr ""
43632 #: fortran/check.c:3689
43633 #, gcc-internal-format
43634 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
43635 msgstr ""
43637 #: fortran/check.c:3706
43638 #, gcc-internal-format
43639 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
43640 msgstr ""
43642 #: fortran/check.c:3746
43643 #, gcc-internal-format
43644 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
43645 msgstr ""
43647 #: fortran/check.c:3764
43648 #, gcc-internal-format
43649 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
43650 msgstr ""
43652 #: fortran/check.c:3773
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %<%d%> duplicated)"
43655 msgstr ""
43657 #: fortran/check.c:3809
43658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43659 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
43660 msgstr ""
43662 #: fortran/check.c:3826 fortran/check.c:3845
43663 #, gcc-internal-format
43664 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
43665 msgstr ""
43667 #: fortran/check.c:3836 fortran/check.c:3855
43668 #, gcc-internal-format
43669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
43670 msgstr ""
43672 #: fortran/check.c:3954
43673 #, gcc-internal-format
43674 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
43675 msgstr ""
43677 #: fortran/check.c:3985
43678 #, gcc-internal-format
43679 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
43680 msgstr ""
43682 #: fortran/check.c:4020
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
43685 msgstr ""
43687 #: fortran/check.c:4097 fortran/check.c:6226
43688 #, gcc-internal-format
43689 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
43690 msgstr ""
43692 #: fortran/check.c:4110 fortran/check.c:4249 fortran/check.c:6218
43693 #, gcc-internal-format
43694 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
43695 msgstr ""
43697 #: fortran/check.c:4121 fortran/check.c:4261
43698 #, gcc-internal-format
43699 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
43700 msgstr ""
43702 #: fortran/check.c:4191
43703 #, gcc-internal-format
43704 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
43705 msgstr ""
43707 #: fortran/check.c:4240
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
43710 msgstr ""
43712 #: fortran/check.c:4279
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
43715 msgstr ""
43717 #: fortran/check.c:4293
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
43720 msgstr ""
43722 #: fortran/check.c:4317
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
43725 msgstr ""
43727 #: fortran/check.c:4329
43728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
43730 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43732 #: fortran/check.c:4336
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
43735 msgstr ""
43737 #: fortran/check.c:4343
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
43740 msgstr ""
43742 #: fortran/check.c:4350
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
43745 msgstr ""
43747 #: fortran/check.c:4356
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
43750 msgstr ""
43752 #: fortran/check.c:4375
43753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
43755 msgstr ""
43757 #: fortran/check.c:4385
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
43760 msgstr ""
43762 #: fortran/check.c:4390
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
43765 msgstr ""
43767 #: fortran/check.c:4406
43768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
43770 msgstr ""
43772 #: fortran/check.c:4418
43773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
43775 msgstr ""
43777 #: fortran/check.c:4425
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
43780 msgstr ""
43782 #: fortran/check.c:4431
43783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
43785 msgstr ""
43787 #: fortran/check.c:4445
43788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
43790 msgstr ""
43792 #: fortran/check.c:4460
43793 #, gcc-internal-format
43794 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
43795 msgstr ""
43797 #: fortran/check.c:4468
43798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43799 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
43800 msgstr ""
43802 #: fortran/check.c:4474
43803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43804 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
43805 msgstr ""
43807 #: fortran/check.c:4488
43808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43809 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
43810 msgstr ""
43812 #: fortran/check.c:4494
43813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43814 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
43815 msgstr ""
43817 #: fortran/check.c:4505
43818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43819 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
43820 msgstr ""
43822 #: fortran/check.c:4513
43823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
43825 msgstr ""
43827 #: fortran/check.c:4522
43828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43829 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
43830 msgstr ""
43832 #: fortran/check.c:4529
43833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43834 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
43835 msgstr ""
43837 #: fortran/check.c:4540
43838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43839 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
43840 msgstr ""
43842 #: fortran/check.c:4545
43843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43844 msgid "Array section at %L to C_LOC"
43845 msgstr ""
43847 #: fortran/check.c:4573
43848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43849 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
43850 msgstr ""
43852 #: fortran/check.c:4586
43853 #, fuzzy, gcc-internal-format
43854 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
43855 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43857 #: fortran/check.c:4605
43858 #, fuzzy, gcc-internal-format
43859 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
43860 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43862 #: fortran/check.c:4868
43863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43864 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
43865 msgstr ""
43867 #: fortran/check.c:4879
43868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43869 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
43870 msgstr ""
43872 #: fortran/check.c:4912
43873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43874 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
43875 msgstr ""
43877 #: fortran/check.c:4925
43878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43879 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
43880 msgstr ""
43882 #: fortran/check.c:4948
43883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43884 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
43885 msgstr ""
43887 #: fortran/check.c:4955
43888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43889 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
43890 msgstr ""
43892 #: fortran/check.c:4966
43893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43894 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
43895 msgstr ""
43897 #: fortran/check.c:4984
43898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43899 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
43900 msgstr ""
43902 #: fortran/check.c:5064
43903 #, gcc-internal-format
43904 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
43905 msgstr ""
43907 #: fortran/check.c:5092
43908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
43910 msgstr ""
43912 #: fortran/check.c:5214
43913 #, gcc-internal-format
43914 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
43915 msgstr ""
43917 #: fortran/check.c:5227
43918 #, gcc-internal-format
43919 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
43920 msgstr ""
43922 #: fortran/check.c:5485 fortran/check.c:5517
43923 #, gcc-internal-format
43924 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
43925 msgstr ""
43927 #: fortran/check.c:5525
43928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43929 msgid "Too many arguments to %s at %L"
43930 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43932 #: fortran/check.c:5565
43933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43934 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
43935 msgstr ""
43937 #: fortran/check.c:5584
43938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43939 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
43940 msgstr ""
43942 #: fortran/check.c:5594
43943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43944 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
43945 msgstr ""
43947 #: fortran/check.c:5611
43948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43949 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
43950 msgstr ""
43952 #: fortran/check.c:5828
43953 #, gcc-internal-format
43954 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
43955 msgstr ""
43957 #: fortran/check.c:6180 fortran/check.c:6188
43958 #, gcc-internal-format
43959 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
43960 msgstr ""
43962 #: fortran/class.c:611
43963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43964 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
43965 msgstr ""
43967 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
43968 #. up to 255 extension levels.
43969 #: fortran/class.c:722 fortran/decl.c:7808
43970 #, gcc-internal-format
43971 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
43972 msgstr ""
43974 #: fortran/class.c:2752 fortran/class.c:2826
43975 #, gcc-internal-format
43976 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
43977 msgstr ""
43979 #: fortran/cpp.c:465
43980 #, gcc-internal-format
43981 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
43982 msgstr ""
43984 #: fortran/cpp.c:563 fortran/cpp.c:574 fortran/cpp.c:681
43985 #, fuzzy, gcc-internal-format
43986 msgid "opening output file %qs: %s"
43987 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43989 #: fortran/data.c:65
43990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43991 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
43992 msgstr ""
43994 #: fortran/data.c:137
43995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43996 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
43997 msgstr ""
43999 #: fortran/data.c:167
44000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44001 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
44002 msgstr ""
44004 #: fortran/data.c:256
44005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44006 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
44007 msgstr ""
44009 #: fortran/data.c:280
44010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44011 msgid "Data element below array lower bound at %L"
44012 msgstr ""
44014 #: fortran/data.c:297 fortran/data.c:386
44015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44016 msgid "Data element above array upper bound at %L"
44017 msgstr ""
44019 # src/request.c:263
44020 #: fortran/data.c:327 fortran/data.c:493
44021 #, fuzzy, gcc-internal-format
44022 msgid "re-initialization of %qs at %L"
44023 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44025 #: fortran/data.c:693
44026 #, gcc-internal-format
44027 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
44028 msgstr ""
44030 #: fortran/decl.c:287
44031 #, gcc-internal-format
44032 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
44033 msgstr ""
44035 #: fortran/decl.c:294
44036 #, gcc-internal-format
44037 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
44038 msgstr ""
44040 #: fortran/decl.c:405
44041 #, gcc-internal-format
44042 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
44043 msgstr ""
44045 #: fortran/decl.c:430
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44047 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
44048 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44050 #: fortran/decl.c:532
44051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44052 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
44053 msgstr ""
44055 #: fortran/decl.c:592
44056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44057 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
44058 msgstr ""
44060 #: fortran/decl.c:619
44061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44062 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
44063 msgstr ""
44065 #: fortran/decl.c:687
44066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44067 msgid "Bad INTENT specification at %C"
44068 msgstr ""
44070 #: fortran/decl.c:708
44071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44072 msgid "deferred type parameter at %C"
44073 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44075 #: fortran/decl.c:745
44076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44077 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
44078 msgstr ""
44080 #: fortran/decl.c:771
44081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44082 msgid "Old-style character length at %C"
44083 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44085 #: fortran/decl.c:802
44086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44087 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
44088 msgstr ""
44090 #: fortran/decl.c:924
44091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44092 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
44093 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44095 #: fortran/decl.c:932
44096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44097 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
44098 msgstr ""
44100 #: fortran/decl.c:945
44101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44102 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
44103 msgstr ""
44105 #: fortran/decl.c:1016
44106 #, gcc-internal-format
44107 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
44108 msgstr ""
44110 #: fortran/decl.c:1043
44111 #, gcc-internal-format
44112 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
44113 msgstr ""
44115 #: fortran/decl.c:1050
44116 #, gcc-internal-format
44117 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
44118 msgstr ""
44120 #: fortran/decl.c:1057
44121 #, gcc-internal-format
44122 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
44123 msgstr ""
44125 #: fortran/decl.c:1072
44126 #, gcc-internal-format
44127 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
44128 msgstr ""
44130 #: fortran/decl.c:1085
44131 #, gcc-internal-format
44132 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44133 msgstr ""
44135 #: fortran/decl.c:1093
44136 #, gcc-internal-format
44137 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
44138 msgstr ""
44140 #: fortran/decl.c:1102
44141 #, gcc-internal-format
44142 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
44143 msgstr ""
44145 #: fortran/decl.c:1111
44146 #, gcc-internal-format
44147 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
44148 msgstr ""
44150 #: fortran/decl.c:1118
44151 #, gcc-internal-format
44152 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
44153 msgstr ""
44155 #: fortran/decl.c:1129
44156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44157 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
44158 msgstr ""
44160 #: fortran/decl.c:1209
44161 #, gcc-internal-format
44162 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
44163 msgstr ""
44165 #: fortran/decl.c:1252
44166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44167 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
44168 msgstr ""
44170 #: fortran/decl.c:1259
44171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44172 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
44173 msgstr ""
44175 #: fortran/decl.c:1349
44176 #, gcc-internal-format
44177 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
44178 msgstr ""
44180 #: fortran/decl.c:1359
44181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44182 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
44183 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44185 #: fortran/decl.c:1369
44186 #, gcc-internal-format
44187 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
44188 msgstr ""
44190 #: fortran/decl.c:1450
44191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
44193 msgstr ""
44195 #: fortran/decl.c:1468
44196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44197 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
44198 msgstr ""
44200 #: fortran/decl.c:1563
44201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44202 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
44203 msgstr ""
44205 #: fortran/decl.c:1571
44206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44207 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
44208 msgstr ""
44210 #: fortran/decl.c:1652
44211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44212 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
44213 msgstr ""
44215 #: fortran/decl.c:1661
44216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44217 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
44218 msgstr ""
44220 #: fortran/decl.c:1670
44221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44222 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
44223 msgstr ""
44225 #: fortran/decl.c:1724
44226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44227 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
44228 msgstr ""
44230 #: fortran/decl.c:1741
44231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44232 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
44233 msgstr ""
44235 #: fortran/decl.c:1758
44236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44237 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
44238 msgstr ""
44240 # src/request.c:263
44241 #: fortran/decl.c:1779
44242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44243 msgid "Error in pointer initialization at %C"
44244 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44246 # src/request.c:263
44247 #: fortran/decl.c:1786
44248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44249 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
44250 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44252 #: fortran/decl.c:1809
44253 #, fuzzy, gcc-internal-format
44254 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
44255 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44257 #: fortran/decl.c:1876
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
44260 msgstr ""
44262 #: fortran/decl.c:1886
44263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44264 msgid "Implied-shape array at %L"
44265 msgstr ""
44267 #: fortran/decl.c:1951 fortran/decl.c:6677
44268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44269 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
44270 msgstr ""
44272 #: fortran/decl.c:1959
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "Couldn't set pointee array spec."
44275 msgstr ""
44277 # src/request.c:263
44278 #: fortran/decl.c:2022
44279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44280 msgid "Old-style initialization at %C"
44281 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44283 #: fortran/decl.c:2027
44284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44285 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
44286 msgstr ""
44288 #: fortran/decl.c:2044 fortran/decl.c:5052
44289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44290 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
44291 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
44293 #: fortran/decl.c:2057
44294 #, gcc-internal-format
44295 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
44296 msgstr ""
44298 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:7957
44299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44300 msgid "Expected an initialization expression at %C"
44301 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44303 #: fortran/decl.c:2073
44304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44305 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
44306 msgstr ""
44308 #: fortran/decl.c:2090
44309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44310 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
44311 msgstr ""
44313 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2180
44314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44315 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
44316 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
44318 #: fortran/decl.c:2186
44319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44320 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
44321 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44323 #: fortran/decl.c:2237 fortran/decl.c:2313
44324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44325 msgid "Missing right parenthesis at %C"
44326 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
44328 #: fortran/decl.c:2250 fortran/decl.c:2384
44329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44330 msgid "Expected initialization expression at %C"
44331 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
44333 #: fortran/decl.c:2258 fortran/decl.c:2390
44334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44335 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
44336 msgstr ""
44338 #: fortran/decl.c:2289
44339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44340 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
44341 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
44343 #: fortran/decl.c:2302
44344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44345 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
44346 msgstr ""
44348 #: fortran/decl.c:2311
44349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44350 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
44351 msgstr ""
44353 #: fortran/decl.c:2410
44354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44355 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
44356 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
44358 #: fortran/decl.c:2542
44359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44360 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
44361 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
44363 #: fortran/decl.c:2627
44364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44365 msgid "BYTE type at %C"
44366 msgstr ""
44368 #: fortran/decl.c:2632
44369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44370 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
44371 msgstr ""
44373 #: fortran/decl.c:2654
44374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44375 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
44376 msgstr ""
44378 #: fortran/decl.c:2657
44379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44380 msgid "Assumed type at %C"
44381 msgstr ""
44383 #: fortran/decl.c:2680 fortran/decl.c:2711 fortran/decl.c:2740
44384 #: fortran/decl.c:2916
44385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44386 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
44387 msgstr ""
44389 #: fortran/decl.c:2736
44390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44391 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
44392 msgstr ""
44394 #: fortran/decl.c:2810
44395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44396 msgid "CLASS statement at %C"
44397 msgstr ""
44399 # src/getopt.c:628
44400 # src/getopt.c:628
44401 #: fortran/decl.c:2845 fortran/decl.c:2858 fortran/decl.c:3300
44402 #: fortran/decl.c:3308
44403 #, fuzzy, gcc-internal-format
44404 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
44405 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44407 #: fortran/decl.c:2873
44408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44409 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
44410 msgstr ""
44412 #: fortran/decl.c:2983
44413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44414 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
44415 msgstr ""
44417 #: fortran/decl.c:2992
44418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44419 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
44420 msgstr ""
44422 #: fortran/decl.c:3051
44423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44424 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
44425 msgstr ""
44427 #: fortran/decl.c:3097
44428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44429 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
44430 msgstr ""
44432 #: fortran/decl.c:3150
44433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44434 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
44435 msgstr ""
44437 #: fortran/decl.c:3160
44438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44439 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
44440 msgstr ""
44442 #: fortran/decl.c:3266
44443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44444 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
44445 msgstr ""
44447 #: fortran/decl.c:3271
44448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44449 msgid "IMPORT statement at %C"
44450 msgstr ""
44452 #: fortran/decl.c:3285
44453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44454 msgid "Expecting list of named entities at %C"
44455 msgstr ""
44457 #: fortran/decl.c:3314
44458 #, gcc-internal-format
44459 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
44460 msgstr ""
44462 #: fortran/decl.c:3321
44463 #, gcc-internal-format
44464 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
44465 msgstr ""
44467 #: fortran/decl.c:3364
44468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44469 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
44470 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44472 #: fortran/decl.c:3663
44473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44474 msgid "Missing codimension specification at %C"
44475 msgstr ""
44477 #: fortran/decl.c:3665
44478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44479 msgid "Missing dimension specification at %C"
44480 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
44482 #: fortran/decl.c:3748
44483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44484 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
44485 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44487 #: fortran/decl.c:3767
44488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44489 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
44490 msgstr ""
44492 #: fortran/decl.c:3776
44493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44494 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
44495 msgstr ""
44497 #: fortran/decl.c:3794
44498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44499 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
44500 msgstr ""
44502 #: fortran/decl.c:3804
44503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44504 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
44505 msgstr ""
44507 #: fortran/decl.c:3818
44508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44509 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
44510 msgstr ""
44512 #: fortran/decl.c:3829
44513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44514 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
44515 msgstr ""
44517 #: fortran/decl.c:3874 fortran/decl.c:6972
44518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44519 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
44520 msgstr ""
44522 #: fortran/decl.c:3880
44523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44524 msgid "PROTECTED attribute at %C"
44525 msgstr ""
44527 #: fortran/decl.c:3909
44528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44529 msgid "VALUE attribute at %C"
44530 msgstr ""
44532 #: fortran/decl.c:3916
44533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44534 msgid "VOLATILE attribute at %C"
44535 msgstr ""
44537 #: fortran/decl.c:3923
44538 #, gcc-internal-format
44539 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
44540 msgstr ""
44542 #: fortran/decl.c:3961
44543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44544 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
44545 msgstr ""
44547 #: fortran/decl.c:4059
44548 #, gcc-internal-format
44549 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
44550 msgstr ""
44552 #: fortran/decl.c:4081
44553 #, gcc-internal-format
44554 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
44555 msgstr ""
44557 #: fortran/decl.c:4090
44558 #, gcc-internal-format
44559 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
44560 msgstr ""
44562 #: fortran/decl.c:4094
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
44565 msgstr ""
44567 #: fortran/decl.c:4106
44568 #, gcc-internal-format
44569 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
44570 msgstr ""
44572 #: fortran/decl.c:4120
44573 #, gcc-internal-format
44574 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
44575 msgstr ""
44577 #: fortran/decl.c:4128
44578 #, gcc-internal-format
44579 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
44580 msgstr ""
44582 #: fortran/decl.c:4140
44583 #, gcc-internal-format
44584 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
44585 msgstr ""
44587 #: fortran/decl.c:4148
44588 #, gcc-internal-format
44589 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
44590 msgstr ""
44592 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
44593 #. just because of this.
44594 #: fortran/decl.c:4159
44595 #, gcc-internal-format
44596 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
44597 msgstr ""
44599 #: fortran/decl.c:4233
44600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44601 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44602 msgstr ""
44604 #: fortran/decl.c:4278
44605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44606 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
44607 msgstr ""
44609 #: fortran/decl.c:4285
44610 #, fuzzy, gcc-internal-format
44611 msgid "Missing symbol"
44612 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
44614 #: fortran/decl.c:4314
44615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44616 msgid "BIND(C) statement at %C"
44617 msgstr ""
44619 #: fortran/decl.c:4392
44620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44621 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
44622 msgstr ""
44624 #: fortran/decl.c:4424
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44626 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
44627 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44629 #: fortran/decl.c:4497
44630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44631 msgid "IMPURE procedure at %C"
44632 msgstr ""
44634 #: fortran/decl.c:4509
44635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44636 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
44637 msgstr ""
44639 #: fortran/decl.c:4577 fortran/primary.c:1719
44640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44641 msgid "Alternate-return argument at %C"
44642 msgstr ""
44644 #: fortran/decl.c:4623
44645 #, gcc-internal-format
44646 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
44647 msgstr ""
44649 #: fortran/decl.c:4635
44650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44651 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
44652 msgstr ""
44654 #: fortran/decl.c:4652
44655 #, gcc-internal-format
44656 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
44657 msgstr ""
44659 #: fortran/decl.c:4702
44660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44661 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
44662 msgstr ""
44664 #: fortran/decl.c:4779
44665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44666 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
44667 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44669 #: fortran/decl.c:4789 fortran/decl.c:5855
44670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44671 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
44672 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44674 #: fortran/decl.c:4991
44675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44676 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
44677 msgstr ""
44679 #: fortran/decl.c:4998
44680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44681 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
44682 msgstr ""
44684 #: fortran/decl.c:5004
44685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44686 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
44687 msgstr ""
44689 #: fortran/decl.c:5027
44690 #, gcc-internal-format
44691 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
44692 msgstr ""
44694 #: fortran/decl.c:5073 fortran/decl.c:5261 fortran/decl.c:8438
44695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44696 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
44697 msgstr ""
44699 #: fortran/decl.c:5122 fortran/decl.c:8340
44700 #, gcc-internal-format
44701 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
44702 msgstr ""
44704 #: fortran/decl.c:5129
44705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44706 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
44707 msgstr ""
44709 #: fortran/decl.c:5133
44710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44711 msgid "Procedure pointer component at %C"
44712 msgstr ""
44714 #: fortran/decl.c:5205
44715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44716 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
44717 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44719 #: fortran/decl.c:5223
44720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44721 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
44722 msgstr ""
44724 #: fortran/decl.c:5232 fortran/decl.c:7469
44725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44726 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
44727 msgstr ""
44729 #: fortran/decl.c:5301
44730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44731 msgid "PROCEDURE statement at %C"
44732 msgstr ""
44734 #: fortran/decl.c:5368
44735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44736 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
44737 msgstr ""
44739 #: fortran/decl.c:5392 fortran/decl.c:5396 fortran/decl.c:5630
44740 #: fortran/decl.c:5634 fortran/decl.c:5823 fortran/decl.c:5827
44741 #: fortran/symbol.c:1612
44742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44743 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
44744 msgstr ""
44746 #: fortran/decl.c:5542
44747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44748 msgid "ENTRY statement at %C"
44749 msgstr ""
44751 #: fortran/decl.c:5551
44752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44753 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
44754 msgstr ""
44756 #: fortran/decl.c:5554
44757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44758 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
44759 msgstr ""
44761 #: fortran/decl.c:5557
44762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44763 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
44764 msgstr ""
44766 #: fortran/decl.c:5561
44767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44768 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
44769 msgstr ""
44771 #: fortran/decl.c:5565
44772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44773 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
44774 msgstr ""
44776 #: fortran/decl.c:5569
44777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44778 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
44779 msgstr ""
44781 #: fortran/decl.c:5574
44782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44783 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
44784 msgstr ""
44786 #: fortran/decl.c:5578
44787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44788 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
44789 msgstr ""
44791 #: fortran/decl.c:5582
44792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44793 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
44794 msgstr ""
44796 #: fortran/decl.c:5586
44797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44798 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
44799 msgstr ""
44801 #: fortran/decl.c:5590
44802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44803 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
44804 msgstr ""
44806 #: fortran/decl.c:5594
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "gfc_match_entry(): Bad state"
44809 msgstr ""
44811 #: fortran/decl.c:5608
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44813 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
44814 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44816 #: fortran/decl.c:5659 fortran/decl.c:5862
44817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44818 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
44819 msgstr ""
44821 #: fortran/decl.c:5919 fortran/decl.c:5926
44822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44823 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
44824 msgstr ""
44826 #: fortran/decl.c:5966
44827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44828 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
44829 msgstr ""
44831 #: fortran/decl.c:5982
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44833 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
44834 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44836 #: fortran/decl.c:5990
44837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44838 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
44839 msgstr ""
44841 #: fortran/decl.c:6009
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44843 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
44844 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
44846 #: fortran/decl.c:6015
44847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44848 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
44849 msgstr ""
44851 #: fortran/decl.c:6021
44852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44853 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
44854 msgstr ""
44856 #: fortran/decl.c:6050
44857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44858 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
44859 msgstr ""
44861 #: fortran/decl.c:6257
44862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44863 msgid "Unexpected END statement at %C"
44864 msgstr ""
44866 #: fortran/decl.c:6266
44867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44868 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
44869 msgstr ""
44871 #. We would have required END [something].
44872 #: fortran/decl.c:6274
44873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44874 msgid "%s statement expected at %L"
44875 msgstr ""
44877 #: fortran/decl.c:6285
44878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44879 msgid "Expecting %s statement at %L"
44880 msgstr ""
44882 #: fortran/decl.c:6303
44883 #, gcc-internal-format
44884 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
44885 msgstr ""
44887 #: fortran/decl.c:6320
44888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44889 msgid "Expected terminating name at %C"
44890 msgstr ""
44892 #: fortran/decl.c:6329 fortran/decl.c:6337
44893 #, gcc-internal-format
44894 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
44895 msgstr ""
44897 #: fortran/decl.c:6434
44898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44899 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
44900 msgstr ""
44902 #: fortran/decl.c:6442
44903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44904 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
44905 msgstr ""
44907 #: fortran/decl.c:6450
44908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44909 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
44910 msgstr ""
44912 #: fortran/decl.c:6459
44913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914 msgid "Array specification must be deferred at %L"
44915 msgstr ""
44917 #: fortran/decl.c:6557
44918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
44920 msgstr ""
44922 #: fortran/decl.c:6594
44923 #, gcc-internal-format
44924 msgid "Expected %<(%> at %C"
44925 msgstr ""
44927 #: fortran/decl.c:6608 fortran/decl.c:6648
44928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44929 msgid "Expected variable name at %C"
44930 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44932 #: fortran/decl.c:6624
44933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44934 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
44935 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44937 #: fortran/decl.c:6628
44938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44939 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
44940 msgstr ""
44942 #: fortran/decl.c:6634
44943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44944 msgid "Expected \",\" at %C"
44945 msgstr ""
44947 #: fortran/decl.c:6673
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
44950 msgstr ""
44952 #: fortran/decl.c:6697
44953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44954 msgid "Expected \")\" at %C"
44955 msgstr ""
44957 #: fortran/decl.c:6709
44958 #, gcc-internal-format
44959 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
44960 msgstr ""
44962 #: fortran/decl.c:6735
44963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44964 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
44965 msgstr ""
44967 #: fortran/decl.c:6767
44968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44969 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
44970 msgstr ""
44972 #: fortran/decl.c:6786
44973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44974 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
44975 msgstr ""
44977 #: fortran/decl.c:6825
44978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
44980 msgstr ""
44982 #: fortran/decl.c:6923
44983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
44985 msgstr ""
44987 #: fortran/decl.c:6940
44988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44989 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
44990 msgstr ""
44992 #: fortran/decl.c:6978
44993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44994 msgid "PROTECTED statement at %C"
44995 msgstr ""
44997 #: fortran/decl.c:7016
44998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44999 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
45000 msgstr ""
45002 #: fortran/decl.c:7040
45003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45004 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45005 msgstr ""
45007 #: fortran/decl.c:7077
45008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45009 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
45010 msgstr ""
45012 #: fortran/decl.c:7105
45013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45014 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
45015 msgstr ""
45017 #: fortran/decl.c:7112
45018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45019 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
45020 msgstr ""
45022 #: fortran/decl.c:7118
45023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45024 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
45025 msgstr ""
45027 #: fortran/decl.c:7138
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45029 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
45030 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45032 #: fortran/decl.c:7173
45033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45034 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
45035 msgstr ""
45037 #: fortran/decl.c:7197
45038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45039 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
45040 msgstr ""
45042 #: fortran/decl.c:7208
45043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45044 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
45045 msgstr ""
45047 #: fortran/decl.c:7254
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45049 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
45050 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
45052 #: fortran/decl.c:7268
45053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45054 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
45055 msgstr ""
45057 #: fortran/decl.c:7272
45058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45059 msgid "VALUE statement at %C"
45060 msgstr ""
45062 #: fortran/decl.c:7310
45063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45064 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
45065 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45067 #: fortran/decl.c:7321
45068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45069 msgid "VOLATILE statement at %C"
45070 msgstr ""
45072 #: fortran/decl.c:7344
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
45075 msgstr ""
45077 #: fortran/decl.c:7369
45078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45079 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
45080 msgstr ""
45082 #: fortran/decl.c:7380
45083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45084 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
45085 msgstr ""
45087 #: fortran/decl.c:7420
45088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45089 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
45090 msgstr ""
45092 #: fortran/decl.c:7444
45093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45094 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
45095 msgstr ""
45097 #: fortran/decl.c:7502
45098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45099 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
45100 msgstr ""
45102 #: fortran/decl.c:7551
45103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45104 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
45105 msgstr ""
45107 #: fortran/decl.c:7560
45108 #, gcc-internal-format
45109 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
45110 msgstr ""
45112 #: fortran/decl.c:7566
45113 #, gcc-internal-format
45114 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
45115 msgstr ""
45117 #: fortran/decl.c:7573
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
45120 msgstr ""
45122 #: fortran/decl.c:7580
45123 #, gcc-internal-format
45124 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
45125 msgstr ""
45127 #: fortran/decl.c:7603
45128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45129 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
45130 msgstr ""
45132 #: fortran/decl.c:7615
45133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45134 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
45135 msgstr ""
45137 #: fortran/decl.c:7636
45138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45139 msgid "ABSTRACT type at %C"
45140 msgstr ""
45142 #: fortran/decl.c:7700
45143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45144 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
45145 msgstr ""
45147 #: fortran/decl.c:7711
45148 #, gcc-internal-format
45149 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
45150 msgstr ""
45152 #: fortran/decl.c:7721
45153 #, gcc-internal-format
45154 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
45155 msgstr ""
45157 #: fortran/decl.c:7738
45158 #, gcc-internal-format
45159 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
45160 msgstr ""
45162 #: fortran/decl.c:7843
45163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45164 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
45165 msgstr ""
45167 #: fortran/decl.c:7863
45168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45169 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
45170 msgstr ""
45172 #: fortran/decl.c:7895
45173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45174 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
45175 msgstr ""
45177 #: fortran/decl.c:7974
45178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45179 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
45180 msgstr ""
45182 #: fortran/decl.c:8022
45183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45184 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
45185 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
45187 #: fortran/decl.c:8058
45188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45189 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
45190 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
45192 #: fortran/decl.c:8105 fortran/decl.c:8120
45193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45194 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
45195 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45197 #: fortran/decl.c:8140
45198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45199 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
45200 msgstr ""
45202 #: fortran/decl.c:8160
45203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45204 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
45205 msgstr ""
45207 #: fortran/decl.c:8187
45208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45209 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
45210 msgstr ""
45212 #: fortran/decl.c:8205
45213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45214 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
45215 msgstr ""
45217 #: fortran/decl.c:8221
45218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45219 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
45220 msgstr ""
45222 #: fortran/decl.c:8234
45223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45224 msgid "Expected access-specifier at %C"
45225 msgstr ""
45227 #: fortran/decl.c:8236
45228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45229 msgid "Expected binding attribute at %C"
45230 msgstr ""
45232 #: fortran/decl.c:8244
45233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45234 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
45235 msgstr ""
45237 #: fortran/decl.c:8256
45238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45239 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
45240 msgstr ""
45242 #: fortran/decl.c:8298
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
45245 msgstr ""
45247 #: fortran/decl.c:8304
45248 #, fuzzy, gcc-internal-format
45249 #| msgid "')' expected"
45250 msgid "%<)%> expected at %C"
45251 msgstr "αναμενόταν '('"
45253 #: fortran/decl.c:8324
45254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45255 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
45256 msgstr ""
45258 #: fortran/decl.c:8329
45259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45260 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
45261 msgstr ""
45263 #: fortran/decl.c:8352
45264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45265 msgid "Expected binding name at %C"
45266 msgstr ""
45268 #: fortran/decl.c:8356
45269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45270 msgid "PROCEDURE list at %C"
45271 msgstr ""
45273 #: fortran/decl.c:8368
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
45276 msgstr ""
45278 #: fortran/decl.c:8374
45279 #, gcc-internal-format
45280 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
45281 msgstr ""
45283 #: fortran/decl.c:8384
45284 #, gcc-internal-format
45285 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
45286 msgstr ""
45288 #: fortran/decl.c:8401
45289 #, gcc-internal-format
45290 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
45291 msgstr ""
45293 #: fortran/decl.c:8412
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45296 msgstr ""
45298 #: fortran/decl.c:8461
45299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45300 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
45301 msgstr ""
45303 #: fortran/decl.c:8481
45304 #, gcc-internal-format
45305 msgid "Expected %<::%> at %C"
45306 msgstr ""
45308 #: fortran/decl.c:8493
45309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45310 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
45311 msgstr ""
45313 #: fortran/decl.c:8519
45314 #, gcc-internal-format
45315 msgid "Expected %<=>%> at %C"
45316 msgstr ""
45318 #: fortran/decl.c:8561
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
45321 msgstr ""
45323 #: fortran/decl.c:8569
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
45326 msgstr ""
45328 #: fortran/decl.c:8618
45329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45330 msgid "Expected specific binding name at %C"
45331 msgstr ""
45333 #: fortran/decl.c:8628
45334 #, gcc-internal-format
45335 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
45336 msgstr ""
45338 #: fortran/decl.c:8646
45339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45340 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
45341 msgstr ""
45343 #: fortran/decl.c:8681
45344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45345 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
45346 msgstr ""
45348 #: fortran/decl.c:8692
45349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45350 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
45351 msgstr ""
45353 #: fortran/decl.c:8714
45354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45355 msgid "Empty FINAL at %C"
45356 msgstr ""
45358 #: fortran/decl.c:8721
45359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45360 msgid "Expected module procedure name at %C"
45361 msgstr ""
45363 #: fortran/decl.c:8731
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "Expected %<,%> at %C"
45366 msgstr ""
45368 #: fortran/decl.c:8737
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
45371 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
45373 #: fortran/decl.c:8750
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
45376 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45378 #: fortran/decl.c:8820
45379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45380 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45381 msgstr ""
45383 #: fortran/decl.c:8866
45384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45385 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
45386 msgstr ""
45388 #: fortran/dependency.c:192
45389 #, gcc-internal-format
45390 msgid "are_identical_variables: Bad type"
45391 msgstr ""
45393 #. We are told not to check dependencies.
45394 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
45395 #. If a dependency is found in the case
45396 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
45397 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
45398 #: fortran/dependency.c:959
45399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45400 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
45401 msgstr ""
45403 #: fortran/dump-parse-tree.c:179
45404 #, gcc-internal-format
45405 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
45406 msgstr ""
45408 #: fortran/dump-parse-tree.c:258
45409 #, gcc-internal-format
45410 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
45411 msgstr ""
45413 #: fortran/dump-parse-tree.c:290
45414 #, gcc-internal-format
45415 msgid "show_ref(): Bad component code"
45416 msgstr ""
45418 #: fortran/dump-parse-tree.c:554
45419 #, gcc-internal-format
45420 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
45421 msgstr ""
45423 #: fortran/dump-parse-tree.c:597
45424 #, gcc-internal-format
45425 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
45426 msgstr ""
45428 #: fortran/dump-parse-tree.c:2479
45429 #, gcc-internal-format
45430 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
45431 msgstr ""
45433 #: fortran/error.c:372
45434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45435 msgid "    Included at %s:%d:"
45436 msgstr ""
45438 # src/request.c:263
45439 #: fortran/error.c:458
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 #| msgid "initialization"
45442 msgid "<During initialization>\n"
45443 msgstr "αρχικοποίηση"
45445 #: fortran/error.c:793
45446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45447 msgid "Error count reached limit of %d."
45448 msgstr ""
45450 #: fortran/expr.c:148
45451 #, gcc-internal-format
45452 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
45453 msgstr ""
45455 #: fortran/expr.c:347
45456 #, gcc-internal-format
45457 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
45458 msgstr ""
45460 #: fortran/expr.c:494
45461 #, gcc-internal-format
45462 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
45463 msgstr ""
45465 #: fortran/expr.c:973
45466 #, gcc-internal-format
45467 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
45468 msgstr ""
45470 #: fortran/expr.c:1125
45471 #, gcc-internal-format
45472 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
45473 msgstr ""
45475 #: fortran/expr.c:1231
45476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45477 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
45478 msgstr ""
45480 #: fortran/expr.c:1419 fortran/expr.c:1470
45481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45482 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
45483 msgstr ""
45485 #: fortran/expr.c:1546
45486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45487 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
45488 msgstr ""
45490 #: fortran/expr.c:2074
45491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45492 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
45493 msgstr ""
45495 #: fortran/expr.c:2118
45496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45497 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
45498 msgstr ""
45500 #: fortran/expr.c:2143
45501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45502 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
45503 msgstr ""
45505 #: fortran/expr.c:2150
45506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45507 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
45508 msgstr ""
45510 #: fortran/expr.c:2160
45511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45512 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
45513 msgstr ""
45515 #: fortran/expr.c:2176
45516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45517 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
45518 msgstr ""
45520 #: fortran/expr.c:2187
45521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45522 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
45523 msgstr ""
45525 #: fortran/expr.c:2195
45526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45527 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
45528 msgstr ""
45530 #: fortran/expr.c:2218
45531 #, gcc-internal-format
45532 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
45533 msgstr ""
45535 #: fortran/expr.c:2329
45536 #, gcc-internal-format
45537 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
45538 msgstr ""
45540 #: fortran/expr.c:2395
45541 #, gcc-internal-format
45542 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45543 msgstr ""
45545 #: fortran/expr.c:2426
45546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45547 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
45548 msgstr ""
45550 #: fortran/expr.c:2495
45551 #, gcc-internal-format
45552 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
45553 msgstr ""
45555 #: fortran/expr.c:2507
45556 #, gcc-internal-format
45557 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45558 msgstr ""
45560 #: fortran/expr.c:2542
45561 #, gcc-internal-format
45562 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
45563 msgstr ""
45565 #: fortran/expr.c:2562
45566 #, fuzzy, gcc-internal-format
45567 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45568 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45570 #: fortran/expr.c:2568
45571 #, gcc-internal-format
45572 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45573 msgstr ""
45575 #: fortran/expr.c:2574
45576 #, fuzzy, gcc-internal-format
45577 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
45578 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45580 #: fortran/expr.c:2580
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45583 msgstr ""
45585 #: fortran/expr.c:2590
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
45588 msgstr ""
45590 #: fortran/expr.c:2640
45591 #, gcc-internal-format
45592 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
45593 msgstr ""
45595 #: fortran/expr.c:2743
45596 #, gcc-internal-format
45597 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
45598 msgstr ""
45600 #: fortran/expr.c:2750
45601 #, gcc-internal-format
45602 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
45603 msgstr ""
45605 #: fortran/expr.c:2757
45606 #, gcc-internal-format
45607 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
45608 msgstr ""
45610 #: fortran/expr.c:2764
45611 #, gcc-internal-format
45612 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
45613 msgstr ""
45615 #: fortran/expr.c:2898
45616 #, gcc-internal-format
45617 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
45618 msgstr ""
45620 #: fortran/expr.c:2905
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
45623 msgstr ""
45625 #: fortran/expr.c:2912
45626 #, gcc-internal-format
45627 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
45628 msgstr ""
45630 #: fortran/expr.c:2943
45631 #, fuzzy, gcc-internal-format
45632 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
45633 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45635 #: fortran/expr.c:2974
45636 #, gcc-internal-format
45637 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
45638 msgstr ""
45640 #: fortran/expr.c:2994
45641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45642 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
45643 msgstr ""
45645 #: fortran/expr.c:3006
45646 #, gcc-internal-format
45647 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
45648 msgstr ""
45650 #: fortran/expr.c:3015
45651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45652 msgid "Expression at %L must be scalar"
45653 msgstr ""
45655 #: fortran/expr.c:3049
45656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45657 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
45658 msgstr ""
45660 #: fortran/expr.c:3063
45661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45662 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
45663 msgstr ""
45665 #: fortran/expr.c:3152
45666 #, gcc-internal-format
45667 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
45668 msgstr ""
45670 #: fortran/expr.c:3159
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45672 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
45673 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45675 #: fortran/expr.c:3166
45676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45677 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
45678 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45680 #: fortran/expr.c:3178
45681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45682 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
45683 msgstr ""
45685 #: fortran/expr.c:3188
45686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45687 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
45688 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45690 #: fortran/expr.c:3198
45691 #, gcc-internal-format
45692 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
45693 msgstr ""
45695 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9248
45696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45697 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
45698 msgstr ""
45700 #: fortran/expr.c:3214 fortran/resolve.c:9259
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
45703 msgstr ""
45705 #: fortran/expr.c:3222 fortran/resolve.c:9268
45706 #, gcc-internal-format
45707 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45708 msgstr ""
45710 #: fortran/expr.c:3226 fortran/resolve.c:9272
45711 #, gcc-internal-format
45712 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45713 msgstr ""
45715 #: fortran/expr.c:3230 fortran/resolve.c:9276
45716 #, gcc-internal-format
45717 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
45718 msgstr ""
45720 #: fortran/expr.c:3263
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
45723 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45725 #: fortran/expr.c:3272
45726 #, fuzzy, gcc-internal-format
45727 msgid "Possible change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
45728 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45730 #: fortran/expr.c:3280
45731 #, fuzzy, gcc-internal-format
45732 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
45733 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
45735 #: fortran/expr.c:3301
45736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45737 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
45738 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
45740 #: fortran/expr.c:3337
45741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45742 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
45743 msgstr ""
45745 #: fortran/expr.c:3345
45746 #, gcc-internal-format
45747 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
45748 msgstr ""
45750 #: fortran/expr.c:3368
45751 #, fuzzy, gcc-internal-format
45752 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
45753 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
45755 #: fortran/expr.c:3373
45756 #, gcc-internal-format
45757 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
45758 msgstr ""
45760 #: fortran/expr.c:3386
45761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45762 msgid "Lower bound has to be present at %L"
45763 msgstr ""
45765 #: fortran/expr.c:3392
45766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45767 msgid "Stride must not be present at %L"
45768 msgstr ""
45770 #: fortran/expr.c:3404
45771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45772 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
45773 msgstr ""
45775 #: fortran/expr.c:3430
45776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45777 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
45778 msgstr ""
45780 #: fortran/expr.c:3451
45781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45782 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
45783 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45785 #: fortran/expr.c:3475
45786 #, gcc-internal-format
45787 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
45788 msgstr ""
45790 #: fortran/expr.c:3484
45791 #, gcc-internal-format
45792 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45793 msgstr ""
45795 #: fortran/expr.c:3494
45796 #, gcc-internal-format
45797 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45798 msgstr ""
45800 #: fortran/expr.c:3500
45801 #, gcc-internal-format
45802 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45803 msgstr ""
45805 #: fortran/expr.c:3507
45806 #, gcc-internal-format
45807 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
45808 msgstr ""
45810 #: fortran/expr.c:3515
45811 #, gcc-internal-format
45812 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
45813 msgstr ""
45815 #: fortran/expr.c:3538
45816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45817 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
45818 msgstr ""
45820 #: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2446
45821 #, fuzzy, gcc-internal-format
45822 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
45823 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45825 #: fortran/expr.c:3609
45826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45827 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
45828 msgstr ""
45830 #: fortran/expr.c:3618
45831 #, gcc-internal-format
45832 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
45833 msgstr ""
45835 #: fortran/expr.c:3635
45836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45837 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
45838 msgstr ""
45840 #: fortran/expr.c:3641
45841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45842 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
45843 msgstr ""
45845 #: fortran/expr.c:3650
45846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45847 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
45848 msgstr ""
45850 #: fortran/expr.c:3657
45851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45852 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
45853 msgstr ""
45855 #: fortran/expr.c:3676
45856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45857 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
45858 msgstr ""
45860 #: fortran/expr.c:3689
45861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45862 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
45863 msgstr ""
45865 #: fortran/expr.c:3693
45866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45867 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
45868 msgstr ""
45870 #: fortran/expr.c:3717
45871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45872 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
45873 msgstr ""
45875 #: fortran/expr.c:3725
45876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45877 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
45878 msgstr ""
45880 #: fortran/expr.c:3732
45881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45882 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
45883 msgstr ""
45885 #: fortran/expr.c:3741
45886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45887 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
45888 msgstr ""
45890 #: fortran/expr.c:3749
45891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45892 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
45893 msgstr ""
45895 #: fortran/expr.c:3762
45896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45897 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
45898 msgstr ""
45900 #: fortran/expr.c:3803
45901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45902 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
45903 msgstr ""
45905 #: fortran/expr.c:3869
45906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45907 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
45908 msgstr ""
45910 #: fortran/expr.c:3875
45911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45912 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
45913 msgstr ""
45915 #: fortran/expr.c:3890 fortran/resolve.c:1334
45916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45917 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
45918 msgstr ""
45920 #: fortran/expr.c:3902
45921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45922 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
45923 msgstr ""
45925 #: fortran/expr.c:4756
45926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45927 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
45928 msgstr ""
45930 #: fortran/expr.c:4764
45931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45932 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
45933 msgstr ""
45935 #: fortran/expr.c:4772
45936 #, gcc-internal-format
45937 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
45938 msgstr ""
45940 #: fortran/expr.c:4781
45941 #, gcc-internal-format
45942 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
45943 msgstr ""
45945 #: fortran/expr.c:4792
45946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45947 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
45948 msgstr ""
45950 #: fortran/expr.c:4805
45951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45952 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
45953 msgstr ""
45955 #: fortran/expr.c:4834
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
45958 msgstr ""
45960 #: fortran/expr.c:4842
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
45963 msgstr ""
45965 #: fortran/expr.c:4855
45966 #, gcc-internal-format
45967 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
45968 msgstr ""
45970 #: fortran/expr.c:4863
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
45973 msgstr ""
45975 #: fortran/expr.c:4875
45976 #, gcc-internal-format
45977 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
45978 msgstr ""
45980 #: fortran/expr.c:4934
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
45983 msgstr ""
45985 #: fortran/expr.c:4938
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
45988 msgstr ""
45990 #: fortran/expr.c:4949
45991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45992 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
45993 msgstr ""
45995 #: fortran/expr.c:4991
45996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45997 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
45998 msgstr ""
46000 #: fortran/f95-lang.c:268
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46002 msgid "can't open input file: %s"
46003 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
46005 #: fortran/frontend-passes.c:278
46006 #, gcc-internal-format
46007 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
46008 msgstr ""
46010 #: fortran/frontend-passes.c:658 fortran/trans-array.c:1057
46011 #: fortran/trans-array.c:5944 fortran/trans-array.c:7232
46012 #: fortran/trans-intrinsic.c:6167
46013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46014 msgid "Creating array temporary at %L"
46015 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46017 #: fortran/frontend-passes.c:681 fortran/frontend-passes.c:684
46018 #, fuzzy, gcc-internal-format
46019 #| msgid "call to non-function %qD"
46020 msgid "Removing call to function %qs at %L"
46021 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
46023 #: fortran/frontend-passes.c:1652
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
46026 msgstr ""
46028 #: fortran/frontend-passes.c:1844
46029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46030 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
46031 msgstr ""
46033 #: fortran/frontend-passes.c:1851
46034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46035 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
46036 msgstr ""
46038 #: fortran/frontend-passes.c:1916
46039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46040 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
46041 msgstr ""
46043 #: fortran/frontend-passes.c:1922
46044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46045 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
46046 msgstr ""
46048 #: fortran/gfortranspec.c:145
46049 #, gcc-internal-format
46050 msgid "overflowed output arg list for %qs"
46051 msgstr ""
46053 #: fortran/gfortranspec.c:300
46054 #, fuzzy, gcc-internal-format
46055 msgid "no input files; unwilling to write output files"
46056 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
46058 #: fortran/interface.c:176
46059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46060 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
46061 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
46063 #: fortran/interface.c:203
46064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46065 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
46066 msgstr ""
46068 #: fortran/interface.c:222
46069 #, gcc-internal-format
46070 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
46071 msgstr ""
46073 #: fortran/interface.c:255
46074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46075 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
46076 msgstr ""
46078 #: fortran/interface.c:262
46079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46080 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
46081 msgstr ""
46083 #: fortran/interface.c:293
46084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46085 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
46086 msgstr ""
46088 #: fortran/interface.c:306
46089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46090 msgid "Expected a nameless interface at %C"
46091 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46093 #: fortran/interface.c:319
46094 #, gcc-internal-format
46095 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
46096 msgstr ""
46098 #: fortran/interface.c:349
46099 #, gcc-internal-format
46100 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
46101 msgstr ""
46103 #: fortran/interface.c:363
46104 #, gcc-internal-format
46105 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
46106 msgstr ""
46108 #: fortran/interface.c:374
46109 #, gcc-internal-format
46110 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
46111 msgstr ""
46113 #: fortran/interface.c:647
46114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46115 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
46116 msgstr ""
46118 #: fortran/interface.c:676
46119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46120 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
46121 msgstr ""
46123 #: fortran/interface.c:679
46124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46125 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
46126 msgstr ""
46128 #: fortran/interface.c:692
46129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46130 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
46131 msgstr ""
46133 #: fortran/interface.c:710
46134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46135 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
46136 msgstr ""
46138 #: fortran/interface.c:719
46139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46140 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
46141 msgstr ""
46143 #: fortran/interface.c:730
46144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46145 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
46146 msgstr ""
46148 #: fortran/interface.c:737
46149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46150 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
46151 msgstr ""
46153 #: fortran/interface.c:746 fortran/resolve.c:14802
46154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46155 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46156 msgstr ""
46158 #: fortran/interface.c:753 fortran/resolve.c:14820
46159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46160 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
46161 msgstr ""
46163 #: fortran/interface.c:858
46164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46165 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
46166 msgstr ""
46168 #: fortran/interface.c:1189 fortran/interface.c:1248
46169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46170 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46171 msgstr ""
46173 #: fortran/interface.c:1361
46174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46175 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46176 msgstr ""
46178 #: fortran/interface.c:1408
46179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46180 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
46181 msgstr ""
46183 #: fortran/interface.c:1575
46184 #, gcc-internal-format
46185 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
46186 msgstr ""
46188 #: fortran/interface.c:1578
46189 #, gcc-internal-format
46190 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
46191 msgstr ""
46193 #: fortran/interface.c:1590
46194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46195 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
46196 msgstr ""
46198 #: fortran/interface.c:1594
46199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46200 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
46201 msgstr ""
46203 #: fortran/interface.c:1602
46204 #, fuzzy, gcc-internal-format
46205 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
46206 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46208 #: fortran/interface.c:1659 fortran/interface.c:1663
46209 #, gcc-internal-format
46210 msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
46211 msgstr ""
46213 #: fortran/interface.c:1667
46214 #, gcc-internal-format
46215 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
46216 msgstr ""
46218 #: fortran/interface.c:1701
46219 #, gcc-internal-format
46220 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
46221 msgstr ""
46223 #: fortran/interface.c:1905
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
46226 msgstr ""
46228 #: fortran/interface.c:1910
46229 #, gcc-internal-format
46230 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
46231 msgstr ""
46233 #: fortran/interface.c:1915
46234 #, gcc-internal-format
46235 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
46236 msgstr ""
46238 #: fortran/interface.c:1920
46239 #, gcc-internal-format
46240 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
46241 msgstr ""
46243 #: fortran/interface.c:1963
46244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46245 msgid "Invalid procedure argument at %L"
46246 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46248 #: fortran/interface.c:1971 fortran/interface.c:1998
46249 #, gcc-internal-format
46250 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
46251 msgstr ""
46253 #: fortran/interface.c:2009
46254 #, gcc-internal-format
46255 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
46256 msgstr ""
46258 #: fortran/interface.c:2024
46259 #, gcc-internal-format
46260 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
46261 msgstr ""
46263 #: fortran/interface.c:2033
46264 #, gcc-internal-format
46265 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
46266 msgstr ""
46268 #: fortran/interface.c:2049
46269 #, fuzzy, gcc-internal-format
46270 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
46271 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46273 #: fortran/interface.c:2062
46274 #, gcc-internal-format
46275 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
46276 msgstr ""
46278 #: fortran/interface.c:2077
46279 #, gcc-internal-format
46280 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
46281 msgstr ""
46283 #: fortran/interface.c:2088
46284 #, fuzzy, gcc-internal-format
46285 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
46286 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46288 #: fortran/interface.c:2107
46289 #, gcc-internal-format
46290 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
46291 msgstr ""
46293 #: fortran/interface.c:2124
46294 #, gcc-internal-format
46295 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous"
46296 msgstr ""
46298 #: fortran/interface.c:2138
46299 #, gcc-internal-format
46300 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
46301 msgstr ""
46303 #: fortran/interface.c:2156
46304 #, gcc-internal-format
46305 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
46306 msgstr ""
46308 #: fortran/interface.c:2169
46309 #, gcc-internal-format
46310 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
46311 msgstr ""
46313 #: fortran/interface.c:2176
46314 #, gcc-internal-format
46315 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
46316 msgstr ""
46318 #: fortran/interface.c:2239
46319 #, gcc-internal-format
46320 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
46321 msgstr ""
46323 #: fortran/interface.c:2248
46324 #, gcc-internal-format
46325 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
46326 msgstr ""
46328 #: fortran/interface.c:2260
46329 #, gcc-internal-format
46330 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46331 msgstr ""
46333 #: fortran/interface.c:2268
46334 #, gcc-internal-format
46335 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
46336 msgstr ""
46338 #: fortran/interface.c:2595
46339 #, fuzzy, gcc-internal-format
46340 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
46341 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46343 #: fortran/interface.c:2603
46344 #, gcc-internal-format
46345 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
46346 msgstr ""
46348 #: fortran/interface.c:2613
46349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46350 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
46351 msgstr ""
46353 #: fortran/interface.c:2625 fortran/interface.c:2995
46354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46355 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
46356 msgstr ""
46358 #: fortran/interface.c:2633
46359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46360 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
46361 msgstr ""
46363 #: fortran/interface.c:2660
46364 #, gcc-internal-format
46365 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
46366 msgstr ""
46368 #: fortran/interface.c:2663
46369 #, gcc-internal-format
46370 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
46371 msgstr ""
46373 #: fortran/interface.c:2687
46374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46375 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
46376 msgstr ""
46378 #: fortran/interface.c:2709
46379 #, gcc-internal-format
46380 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
46381 msgstr ""
46383 #: fortran/interface.c:2717
46384 #, gcc-internal-format
46385 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
46386 msgstr ""
46388 #: fortran/interface.c:2731
46389 #, gcc-internal-format
46390 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
46391 msgstr ""
46393 #: fortran/interface.c:2748
46394 #, gcc-internal-format
46395 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46396 msgstr ""
46398 #: fortran/interface.c:2753
46399 #, gcc-internal-format
46400 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
46401 msgstr ""
46403 #: fortran/interface.c:2772
46404 #, gcc-internal-format
46405 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
46406 msgstr ""
46408 #: fortran/interface.c:2788
46409 #, gcc-internal-format
46410 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
46411 msgstr ""
46413 #: fortran/interface.c:2802
46414 #, gcc-internal-format
46415 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
46416 msgstr ""
46418 #: fortran/interface.c:2811
46419 #, fuzzy, gcc-internal-format
46420 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
46421 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46423 #: fortran/interface.c:2821
46424 #, gcc-internal-format
46425 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46426 msgstr ""
46428 #: fortran/interface.c:2831
46429 #, gcc-internal-format
46430 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
46431 msgstr ""
46433 #: fortran/interface.c:2844
46434 #, gcc-internal-format
46435 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
46436 msgstr ""
46438 #: fortran/interface.c:2858
46439 #, gcc-internal-format
46440 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
46441 msgstr ""
46443 #: fortran/interface.c:2872
46444 #, gcc-internal-format
46445 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
46446 msgstr ""
46448 #: fortran/interface.c:2884
46449 #, gcc-internal-format
46450 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
46451 msgstr ""
46453 #: fortran/interface.c:2894
46454 #, fuzzy, gcc-internal-format
46455 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
46456 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46458 #: fortran/interface.c:2923
46459 #, gcc-internal-format
46460 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
46461 msgstr ""
46463 #: fortran/interface.c:2941
46464 #, gcc-internal-format
46465 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46466 msgstr ""
46468 #: fortran/interface.c:2953
46469 #, gcc-internal-format
46470 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46471 msgstr ""
46473 #: fortran/interface.c:2972
46474 #, gcc-internal-format
46475 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
46476 msgstr ""
46478 #: fortran/interface.c:3002
46479 #, gcc-internal-format
46480 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
46481 msgstr ""
46483 #: fortran/interface.c:3124
46484 #, gcc-internal-format
46485 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
46486 msgstr ""
46488 #: fortran/interface.c:3153
46489 #, gcc-internal-format
46490 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
46491 msgstr ""
46493 #: fortran/interface.c:3179
46494 #, gcc-internal-format
46495 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
46496 msgstr ""
46498 #: fortran/interface.c:3189
46499 #, gcc-internal-format
46500 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
46501 msgstr ""
46503 #: fortran/interface.c:3219
46504 #, gcc-internal-format
46505 msgid "check_intents(): List mismatch"
46506 msgstr ""
46508 #: fortran/interface.c:3239
46509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46510 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
46511 msgstr ""
46513 #: fortran/interface.c:3251
46514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46515 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
46516 msgstr ""
46518 #: fortran/interface.c:3261
46519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46520 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
46521 msgstr ""
46523 #: fortran/interface.c:3272
46524 #, gcc-internal-format
46525 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
46526 msgstr ""
46528 #: fortran/interface.c:3300 fortran/interface.c:3310
46529 #, gcc-internal-format
46530 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
46531 msgstr ""
46533 #: fortran/interface.c:3306
46534 #, gcc-internal-format
46535 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
46536 msgstr ""
46538 #: fortran/interface.c:3320
46539 #, gcc-internal-format
46540 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46541 msgstr ""
46543 #: fortran/interface.c:3328
46544 #, gcc-internal-format
46545 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
46546 msgstr ""
46548 #: fortran/interface.c:3336
46549 #, gcc-internal-format
46550 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
46551 msgstr ""
46553 #: fortran/interface.c:3346
46554 #, gcc-internal-format
46555 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
46556 msgstr ""
46558 #: fortran/interface.c:3355
46559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46560 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
46561 msgstr ""
46563 #: fortran/interface.c:3368
46564 #, gcc-internal-format
46565 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
46566 msgstr ""
46568 #: fortran/interface.c:3377
46569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46570 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
46571 msgstr ""
46573 #: fortran/interface.c:3385
46574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46575 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
46576 msgstr ""
46578 #: fortran/interface.c:3423
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
46581 msgstr ""
46583 #: fortran/interface.c:3434
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
46586 msgstr ""
46588 #: fortran/interface.c:3518
46589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46590 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
46591 msgstr ""
46593 #: fortran/interface.c:3588
46594 #, fuzzy, gcc-internal-format
46595 msgid "Unable to find symbol %qs"
46596 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46598 #: fortran/interface.c:3955
46599 #, gcc-internal-format
46600 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
46601 msgstr ""
46603 #: fortran/interface.c:4071
46604 #, fuzzy, gcc-internal-format
46605 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
46606 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46608 #: fortran/interface.c:4166
46609 #, gcc-internal-format
46610 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
46611 msgstr ""
46613 #: fortran/interface.c:4178
46614 #, gcc-internal-format
46615 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
46616 msgstr ""
46618 #: fortran/interface.c:4186
46619 #, gcc-internal-format
46620 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
46621 msgstr ""
46623 #: fortran/interface.c:4194
46624 #, gcc-internal-format
46625 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
46626 msgstr ""
46628 #: fortran/interface.c:4203
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
46631 msgstr ""
46633 #: fortran/interface.c:4209
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
46636 msgstr ""
46638 #: fortran/interface.c:4218
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
46641 msgstr ""
46643 #: fortran/interface.c:4229
46644 #, gcc-internal-format
46645 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
46646 msgstr ""
46648 #: fortran/interface.c:4237
46649 #, gcc-internal-format
46650 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46651 msgstr ""
46653 #: fortran/interface.c:4248
46654 #, gcc-internal-format
46655 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
46656 msgstr ""
46658 #: fortran/interface.c:4278
46659 #, gcc-internal-format
46660 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
46661 msgstr ""
46663 #: fortran/interface.c:4289
46664 #, gcc-internal-format
46665 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
46666 msgstr ""
46668 #: fortran/interface.c:4298
46669 #, gcc-internal-format
46670 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
46671 msgstr ""
46673 #: fortran/interface.c:4307
46674 #, gcc-internal-format
46675 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
46676 msgstr ""
46678 #: fortran/interface.c:4318
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
46681 msgstr ""
46683 #: fortran/interface.c:4325
46684 #, gcc-internal-format
46685 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
46686 msgstr ""
46688 #: fortran/intrinsic.c:196
46689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46690 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
46691 msgstr ""
46693 #: fortran/intrinsic.c:211
46694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46695 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
46696 msgstr ""
46698 #: fortran/intrinsic.c:218
46699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46700 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
46701 msgstr ""
46703 #: fortran/intrinsic.c:225
46704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46705 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
46706 msgstr ""
46708 #: fortran/intrinsic.c:232
46709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46710 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
46711 msgstr ""
46713 #: fortran/intrinsic.c:280
46714 #, gcc-internal-format
46715 msgid "do_check(): too many args"
46716 msgstr ""
46718 #: fortran/intrinsic.c:360
46719 #, gcc-internal-format
46720 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
46721 msgstr ""
46723 #: fortran/intrinsic.c:1054
46724 #, gcc-internal-format
46725 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
46726 msgstr ""
46728 #: fortran/intrinsic.c:1089
46729 #, gcc-internal-format
46730 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
46731 msgstr ""
46733 #: fortran/intrinsic.c:3818
46734 #, fuzzy, gcc-internal-format
46735 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
46736 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
46737 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
46739 #: fortran/intrinsic.c:3833
46740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46741 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
46742 msgstr ""
46744 #: fortran/intrinsic.c:3836
46745 #, gcc-internal-format
46746 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
46747 msgstr ""
46749 #: fortran/intrinsic.c:3843
46750 #, gcc-internal-format
46751 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
46752 msgstr ""
46754 #: fortran/intrinsic.c:3857
46755 #, fuzzy, gcc-internal-format
46756 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
46757 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
46758 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
46760 #: fortran/intrinsic.c:3872
46761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46762 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
46763 msgstr ""
46765 #: fortran/intrinsic.c:3929
46766 #, gcc-internal-format
46767 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
46768 msgstr ""
46770 #: fortran/intrinsic.c:4035
46771 #, gcc-internal-format
46772 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
46773 msgstr ""
46775 #: fortran/intrinsic.c:4121
46776 #, gcc-internal-format
46777 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
46778 msgstr ""
46780 #: fortran/intrinsic.c:4160
46781 #, fuzzy, gcc-internal-format
46782 msgid "init_arglist(): too many arguments"
46783 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46785 #: fortran/intrinsic.c:4310
46786 #, gcc-internal-format
46787 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
46788 msgstr ""
46790 #: fortran/intrinsic.c:4319
46791 #, gcc-internal-format
46792 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
46793 msgstr ""
46795 #: fortran/intrinsic.c:4390
46796 #, gcc-internal-format
46797 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
46798 msgstr ""
46800 #: fortran/intrinsic.c:4466
46801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46802 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
46803 msgstr ""
46805 #: fortran/intrinsic.c:4537
46806 #, gcc-internal-format
46807 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
46808 msgstr ""
46810 #: fortran/intrinsic.c:4544
46811 #, gcc-internal-format
46812 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
46813 msgstr ""
46815 #: fortran/intrinsic.c:4620
46816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46817 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
46818 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46820 #: fortran/intrinsic.c:4654 fortran/intrinsic.c:4670
46821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46822 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
46823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46825 #: fortran/intrinsic.c:4659 fortran/intrinsic.c:4679
46826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46827 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
46828 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46830 #: fortran/intrinsic.c:4732
46831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46832 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
46833 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46835 #: fortran/intrinsic.c:4737
46836 #, fuzzy, gcc-internal-format
46837 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
46838 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46840 #: fortran/intrinsic.c:4827
46841 #, gcc-internal-format
46842 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
46843 msgstr ""
46845 #: fortran/intrinsic.c:4833
46846 #, gcc-internal-format
46847 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
46848 msgstr ""
46850 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:868
46851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46852 msgid "Extension: backslash character at %C"
46853 msgstr ""
46855 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
46856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46857 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
46858 msgstr ""
46860 #: fortran/io.c:455
46861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46862 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
46863 msgstr ""
46865 #: fortran/io.c:462
46866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46867 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
46868 msgstr ""
46870 #: fortran/io.c:651
46871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46872 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
46873 msgstr ""
46875 #: fortran/io.c:680
46876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46877 msgid "$ descriptor at %L"
46878 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
46880 #: fortran/io.c:684
46881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46882 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
46883 msgstr ""
46885 #: fortran/io.c:782
46886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46887 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
46888 msgstr ""
46890 #: fortran/io.c:826
46891 #, fuzzy, gcc-internal-format
46892 msgid "%<G0%> in format at %L"
46893 msgstr "repeated leap second moment"
46895 #: fortran/io.c:854
46896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46897 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
46898 msgstr ""
46900 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
46901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46902 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
46903 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
46905 #: fortran/io.c:949
46906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46907 msgid "Period required in format specifier at %L"
46908 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
46910 #: fortran/io.c:971
46911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46912 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
46913 msgstr ""
46915 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1121
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46917 msgid "Missing comma at %L"
46918 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46920 #: fortran/io.c:1139
46921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46922 msgid "%s in format string at %L"
46923 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46925 #: fortran/io.c:1177
46926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46927 msgid "Extraneous characters in format at %L"
46928 msgstr ""
46930 #: fortran/io.c:1199
46931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46932 msgid "Format statement in module main block at %C"
46933 msgstr ""
46935 #: fortran/io.c:1205
46936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46937 msgid "Missing format label at %C"
46938 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46940 #: fortran/io.c:1260 fortran/io.c:1291 fortran/io.c:1357
46941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46942 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
46943 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46945 #: fortran/io.c:1266 fortran/io.c:1297
46946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46947 msgid "Duplicate %s specification at %C"
46948 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46950 #: fortran/io.c:1304
46951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46952 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
46953 msgstr ""
46955 #: fortran/io.c:1312
46956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46957 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
46958 msgstr ""
46960 #: fortran/io.c:1363
46961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46962 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
46963 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46965 #: fortran/io.c:1383
46966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46967 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
46968 msgstr ""
46970 #: fortran/io.c:1401
46971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46972 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
46973 msgstr ""
46975 #: fortran/io.c:1407
46976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46977 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
46978 msgstr ""
46980 #: fortran/io.c:1412
46981 #, gcc-internal-format
46982 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
46983 msgstr ""
46985 #: fortran/io.c:1419
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
46988 msgstr ""
46990 #: fortran/io.c:1431
46991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46992 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
46993 msgstr ""
46995 #: fortran/io.c:1437
46996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46997 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
46998 msgstr ""
47000 #: fortran/io.c:1444
47001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47002 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
47003 msgstr ""
47005 #: fortran/io.c:1451
47006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47007 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
47008 msgstr ""
47010 #: fortran/io.c:1477
47011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47012 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
47013 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47015 #: fortran/io.c:1484
47016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47017 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
47018 msgstr ""
47020 #: fortran/io.c:1491
47021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47022 msgid "%s tag at %L must be scalar"
47023 msgstr ""
47025 #: fortran/io.c:1497
47026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47027 msgid "IOMSG tag at %L"
47028 msgstr ""
47030 #: fortran/io.c:1505
47031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47032 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
47033 msgstr ""
47035 #: fortran/io.c:1514
47036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47037 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
47038 msgstr ""
47040 #: fortran/io.c:1521
47041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47042 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
47043 msgstr ""
47045 #: fortran/io.c:1539
47046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47047 msgid "CONVERT tag at %L"
47048 msgstr ""
47050 #: fortran/io.c:1724
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47053 msgstr ""
47055 #: fortran/io.c:1732 fortran/io.c:1759
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47058 msgstr ""
47060 #: fortran/io.c:1751
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
47063 msgstr ""
47065 #: fortran/io.c:1773 fortran/io.c:1781
47066 #, gcc-internal-format
47067 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
47068 msgstr ""
47070 #: fortran/io.c:1834
47071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47072 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
47073 msgstr ""
47075 #: fortran/io.c:1847
47076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47077 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
47078 msgstr ""
47080 #: fortran/io.c:1855
47081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47082 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
47083 msgstr ""
47085 #: fortran/io.c:1862
47086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47087 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
47088 msgstr ""
47090 #: fortran/io.c:1894
47091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47092 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
47093 msgstr ""
47095 #: fortran/io.c:1912 fortran/io.c:3352
47096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47097 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
47098 msgstr ""
47100 #: fortran/io.c:1930 fortran/io.c:3331
47101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47102 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
47103 msgstr ""
47105 #: fortran/io.c:1962
47106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47107 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
47108 msgstr ""
47110 #: fortran/io.c:2013 fortran/io.c:3394
47111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47112 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
47113 msgstr ""
47115 #: fortran/io.c:2033
47116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47117 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
47118 msgstr ""
47120 #: fortran/io.c:2246
47121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47122 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47123 msgstr ""
47125 #: fortran/io.c:2305
47126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47127 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
47128 msgstr ""
47130 #: fortran/io.c:2313
47131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47132 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
47133 msgstr ""
47135 #: fortran/io.c:2411 fortran/match.c:2631
47136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47137 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
47138 msgstr ""
47140 #: fortran/io.c:2445 fortran/io.c:2876
47141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47142 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
47143 msgstr ""
47145 #: fortran/io.c:2477
47146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47147 msgid "FLUSH statement at %C"
47148 msgstr ""
47150 #: fortran/io.c:2532
47151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47152 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
47153 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47155 #: fortran/io.c:2606
47156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47157 msgid "Duplicate format specification at %C"
47158 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47160 #: fortran/io.c:2623
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
47163 msgstr ""
47165 #: fortran/io.c:2659
47166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47167 msgid "Duplicate NML specification at %C"
47168 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47170 #: fortran/io.c:2668
47171 #, gcc-internal-format
47172 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
47173 msgstr ""
47175 #: fortran/io.c:2733
47176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47177 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
47178 msgstr ""
47180 #: fortran/io.c:2810
47181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47182 msgid "UNIT not specified at %L"
47183 msgstr "μη ορισμένο"
47185 #: fortran/io.c:2822
47186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47187 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
47188 msgstr ""
47190 #: fortran/io.c:2844
47191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47192 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
47193 msgstr ""
47195 #: fortran/io.c:2855
47196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47197 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
47198 msgstr ""
47200 #: fortran/io.c:2869
47201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47202 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
47203 msgstr ""
47205 #: fortran/io.c:2897
47206 #, gcc-internal-format
47207 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
47208 msgstr ""
47210 #: fortran/io.c:2907
47211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47212 msgid "Comma before i/o item list at %L"
47213 msgstr ""
47215 #: fortran/io.c:2917
47216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47217 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
47218 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47220 #: fortran/io.c:2929
47221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47222 msgid "END tag label %d at %L not defined"
47223 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47225 #: fortran/io.c:2941
47226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47227 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
47228 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47230 #: fortran/io.c:2951
47231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47232 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
47233 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47235 #: fortran/io.c:2982
47236 #, gcc-internal-format
47237 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
47238 msgstr ""
47240 #: fortran/io.c:3071
47241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47242 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
47243 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47245 #: fortran/io.c:3102
47246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47247 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
47248 msgstr ""
47250 #: fortran/io.c:3108
47251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47252 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
47253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47255 #. A general purpose syntax error.
47256 #: fortran/io.c:3165 fortran/io.c:3760 fortran/gfortran.h:2672
47257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47258 #| msgid "syntax error at %qs token"
47259 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
47260 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
47262 #: fortran/io.c:3249
47263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47264 msgid "Internal file at %L with namelist"
47265 msgstr ""
47267 #: fortran/io.c:3305
47268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47269 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
47270 msgstr ""
47272 #: fortran/io.c:3373
47273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47274 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
47275 msgstr ""
47277 #: fortran/io.c:3439
47278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47279 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
47280 msgstr ""
47282 #: fortran/io.c:3588
47283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47284 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
47285 msgstr ""
47287 #: fortran/io.c:3731
47288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47289 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
47290 msgstr ""
47292 #: fortran/io.c:3794
47293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47294 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
47295 msgstr ""
47297 #: fortran/io.c:3953 fortran/io.c:4013
47298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47299 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
47300 msgstr ""
47302 #: fortran/io.c:3981
47303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47304 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
47305 msgstr ""
47307 #: fortran/io.c:3991 fortran/trans-io.c:1315
47308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47309 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
47310 msgstr ""
47312 #: fortran/io.c:3998
47313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47314 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
47315 msgstr ""
47317 #: fortran/io.c:4007
47318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47319 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be -1"
47320 msgstr ""
47322 #: fortran/io.c:4021
47323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47324 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
47325 msgstr ""
47327 #: fortran/io.c:4195
47328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47329 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
47330 msgstr ""
47332 #: fortran/io.c:4201
47333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47334 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
47335 msgstr ""
47337 #: fortran/match.c:117
47338 #, gcc-internal-format
47339 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
47340 msgstr ""
47342 #: fortran/match.c:174
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
47345 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
47347 #: fortran/match.c:179
47348 #, fuzzy, gcc-internal-format
47349 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
47350 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
47352 #: fortran/match.c:376
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47354 msgid "Integer too large at %C"
47355 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47357 #: fortran/match.c:469 fortran/parse.c:946
47358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47359 msgid "Too many digits in statement label at %C"
47360 msgstr ""
47362 #: fortran/match.c:475
47363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47364 msgid "Statement label at %C is zero"
47365 msgstr ""
47367 # src/getopt.c:628
47368 # src/getopt.c:628
47369 #: fortran/match.c:508
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
47372 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
47374 #: fortran/match.c:514
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
47377 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
47379 #: fortran/match.c:545
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47381 msgid "Invalid character in name at %C"
47382 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47384 #: fortran/match.c:558
47385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47386 msgid "Name at %C is too long"
47387 msgstr ""
47389 #: fortran/match.c:569
47390 #, gcc-internal-format
47391 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
47392 msgstr ""
47394 #: fortran/match.c:888
47395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47396 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
47397 msgstr ""
47399 #: fortran/match.c:894
47400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47401 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
47402 msgstr ""
47404 #: fortran/match.c:928
47405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47406 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
47407 msgstr ""
47409 #: fortran/match.c:940
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47411 msgid "Syntax error in iterator at %C"
47412 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47414 #: fortran/match.c:1108
47415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47416 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
47417 msgstr ""
47419 #: fortran/match.c:1181
47420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47421 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
47422 msgstr ""
47424 #: fortran/match.c:1311 fortran/match.c:1391
47425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47426 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
47427 msgstr ""
47429 #: fortran/match.c:1366
47430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47431 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
47432 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47434 #: fortran/match.c:1377
47435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47436 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
47437 msgstr ""
47439 #: fortran/match.c:1414
47440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47441 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
47442 msgstr ""
47444 #: fortran/match.c:1500
47445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47446 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
47447 msgstr ""
47449 #: fortran/match.c:1510
47450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47451 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
47452 msgstr ""
47454 #: fortran/match.c:1517
47455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47456 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
47457 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47459 #: fortran/match.c:1560
47460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47461 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
47462 msgstr ""
47464 #: fortran/match.c:1566 fortran/match.c:1601
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format
47466 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
47467 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47469 #: fortran/match.c:1595
47470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47471 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
47472 msgstr ""
47474 #: fortran/match.c:1659
47475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47476 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
47477 msgstr ""
47479 #: fortran/match.c:1665
47480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47481 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
47482 msgstr ""
47484 #: fortran/match.c:1672
47485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47486 msgid "CRITICAL statement at %C"
47487 msgstr ""
47489 #: fortran/match.c:1684
47490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47491 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
47492 msgstr ""
47494 #: fortran/match.c:1736
47495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47496 msgid "Expected association list at %C"
47497 msgstr ""
47499 #: fortran/match.c:1749
47500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47501 msgid "Expected association at %C"
47502 msgstr ""
47504 #: fortran/match.c:1758
47505 #, fuzzy, gcc-internal-format
47506 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
47507 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47509 #: fortran/match.c:1766
47510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47511 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
47512 msgstr ""
47514 #: fortran/match.c:1784
47515 #, gcc-internal-format
47516 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
47517 msgstr ""
47519 #: fortran/match.c:1802
47520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47521 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
47522 msgstr ""
47524 #: fortran/match.c:1871
47525 #, gcc-internal-format
47526 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
47527 msgstr ""
47529 #: fortran/match.c:1934
47530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47531 msgid "Invalid type-spec at %C"
47532 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47534 #: fortran/match.c:2028
47535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47536 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
47537 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47539 #: fortran/match.c:2293
47540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47541 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
47542 msgstr ""
47544 #: fortran/match.c:2418
47545 #, gcc-internal-format
47546 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
47547 msgstr ""
47549 #: fortran/match.c:2426
47550 #, gcc-internal-format
47551 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
47552 msgstr ""
47554 #: fortran/match.c:2438
47555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47556 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
47557 msgstr ""
47559 #. F2008, C821 & C845.
47560 #: fortran/match.c:2446
47561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47562 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
47563 msgstr ""
47565 #: fortran/match.c:2458
47566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47567 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
47568 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47570 #: fortran/match.c:2461
47571 #, fuzzy, gcc-internal-format
47572 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
47573 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47575 #: fortran/match.c:2486
47576 #, gcc-internal-format
47577 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
47578 msgstr ""
47580 #: fortran/match.c:2491
47581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47582 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
47583 msgstr ""
47585 #: fortran/match.c:2497
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
47588 msgstr ""
47590 #: fortran/match.c:2505
47591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47592 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
47593 msgstr ""
47595 #: fortran/match.c:2530
47596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47597 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
47598 msgstr ""
47600 #: fortran/match.c:2535
47601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47602 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
47603 msgstr ""
47605 #: fortran/match.c:2560
47606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47607 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
47608 msgstr ""
47610 #: fortran/match.c:2565
47611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47612 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
47613 msgstr ""
47615 #: fortran/match.c:2625
47616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47617 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
47618 msgstr ""
47620 #: fortran/match.c:2641
47621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47622 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
47623 msgstr ""
47625 #: fortran/match.c:2646
47626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47627 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
47628 msgstr ""
47630 #: fortran/match.c:2654
47631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47632 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
47633 msgstr ""
47635 #: fortran/match.c:2661
47636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47637 msgid "STOP code at %L must be scalar"
47638 msgstr ""
47640 #: fortran/match.c:2669
47641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47642 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
47643 msgstr ""
47645 #: fortran/match.c:2677
47646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47647 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
47648 msgstr ""
47650 #: fortran/match.c:2723
47651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47652 msgid "PAUSE statement at %C"
47653 msgstr ""
47655 #: fortran/match.c:2744
47656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47657 msgid "ERROR STOP statement at %C"
47658 msgstr ""
47660 #: fortran/match.c:2769
47661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47662 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
47663 msgstr ""
47665 #: fortran/match.c:2784
47666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47667 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
47668 msgstr ""
47670 #: fortran/match.c:2791
47671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47672 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
47673 msgstr ""
47675 #: fortran/match.c:2821 fortran/match.c:3033 fortran/match.c:3543
47676 #: fortran/match.c:3880
47677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47678 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
47679 msgstr ""
47681 #: fortran/match.c:2842 fortran/match.c:3053 fortran/match.c:3569
47682 #: fortran/match.c:3905
47683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47684 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
47685 msgstr ""
47687 #: fortran/match.c:2863
47688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47689 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
47690 msgstr ""
47692 #: fortran/match.c:2928
47693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47694 msgid "LOCK statement at %C"
47695 msgstr ""
47697 #: fortran/match.c:2938
47698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47699 msgid "UNLOCK statement at %C"
47700 msgstr ""
47702 #: fortran/match.c:2963
47703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47704 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
47705 msgstr ""
47707 #: fortran/match.c:2969
47708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47709 msgid "SYNC statement at %C"
47710 msgstr ""
47712 #: fortran/match.c:2981
47713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47714 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
47715 msgstr ""
47717 #: fortran/match.c:2987
47718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47719 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
47720 msgstr ""
47722 #: fortran/match.c:3167
47723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47724 msgid "ASSIGN statement at %C"
47725 msgstr ""
47727 #: fortran/match.c:3211
47728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47729 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
47730 msgstr ""
47732 #: fortran/match.c:3255 fortran/match.c:3306
47733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47734 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
47735 msgstr ""
47737 #: fortran/match.c:3316
47738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47739 msgid "Computed GOTO at %C"
47740 msgstr ""
47742 #: fortran/match.c:3388
47743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47744 msgid "Error in type-spec at %L"
47745 msgstr ""
47747 #: fortran/match.c:3398
47748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47749 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
47750 msgstr ""
47752 #: fortran/match.c:3441
47753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47754 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
47755 msgstr ""
47757 #: fortran/match.c:3465
47758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47759 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
47760 msgstr ""
47762 #: fortran/match.c:3470
47763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47764 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
47765 msgstr ""
47767 #: fortran/match.c:3492
47768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47769 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
47770 msgstr ""
47772 #: fortran/match.c:3504
47773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47774 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
47775 msgstr ""
47777 #: fortran/match.c:3512
47778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47779 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
47780 msgstr ""
47782 #: fortran/match.c:3526
47783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47784 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
47785 msgstr ""
47787 #: fortran/match.c:3563
47788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47789 msgid "ERRMSG tag at %L"
47790 msgstr ""
47792 #: fortran/match.c:3586
47793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47794 msgid "SOURCE tag at %L"
47795 msgstr ""
47797 #: fortran/match.c:3592
47798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47799 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
47800 msgstr ""
47802 #: fortran/match.c:3599
47803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47804 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
47805 msgstr ""
47807 #: fortran/match.c:3605
47808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47809 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
47810 msgstr ""
47812 #: fortran/match.c:3623
47813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47814 msgid "MOLD tag at %L"
47815 msgstr ""
47817 #: fortran/match.c:3629
47818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47819 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
47820 msgstr ""
47822 #: fortran/match.c:3636
47823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47824 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
47825 msgstr ""
47827 #: fortran/match.c:3662
47828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47829 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
47830 msgstr ""
47832 #: fortran/match.c:3670
47833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47834 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
47835 msgstr ""
47837 #: fortran/match.c:3682
47838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47839 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
47840 msgstr ""
47842 #: fortran/match.c:3744
47843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47844 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
47845 msgstr ""
47847 #: fortran/match.c:3830
47848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47849 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
47850 msgstr ""
47852 #: fortran/match.c:3840
47853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47854 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
47855 msgstr ""
47857 #: fortran/match.c:3847
47858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47859 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
47860 msgstr ""
47862 #: fortran/match.c:3863
47863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47864 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
47865 msgstr ""
47867 #: fortran/match.c:3900
47868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47869 msgid "ERRMSG at %L"
47870 msgstr ""
47872 #: fortran/match.c:3957
47873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47874 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
47875 msgstr ""
47877 #: fortran/match.c:3963
47878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47879 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
47880 msgstr ""
47882 #: fortran/match.c:3972
47883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47884 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
47885 msgstr ""
47887 #: fortran/match.c:4003
47888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47889 msgid "RETURN statement in main program at %C"
47890 msgstr ""
47892 #: fortran/match.c:4031
47893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47894 msgid "Expected component reference at %C"
47895 msgstr ""
47897 #: fortran/match.c:4040
47898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47899 msgid "Junk after CALL at %C"
47900 msgstr ""
47902 #: fortran/match.c:4051
47903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47904 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
47905 msgstr ""
47907 #: fortran/match.c:4272
47908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47909 msgid "Syntax error in common block name at %C"
47910 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47912 #. If we find an error, just print it and continue,
47913 #. cause it's just semantic, and we can see if there
47914 #. are more errors.
47915 #: fortran/match.c:4350
47916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47917 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
47918 msgstr ""
47920 #: fortran/match.c:4359
47921 #, gcc-internal-format
47922 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
47923 msgstr ""
47925 #: fortran/match.c:4366
47926 #, gcc-internal-format
47927 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
47928 msgstr ""
47930 #: fortran/match.c:4374
47931 #, gcc-internal-format
47932 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
47933 msgstr ""
47935 #: fortran/match.c:4400
47936 #, gcc-internal-format
47937 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
47938 msgstr ""
47940 #: fortran/match.c:4410
47941 #, gcc-internal-format
47942 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
47943 msgstr ""
47945 #: fortran/match.c:4442
47946 #, gcc-internal-format
47947 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
47948 msgstr ""
47950 #: fortran/match.c:4570
47951 #, gcc-internal-format
47952 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
47953 msgstr ""
47955 #: fortran/match.c:4578
47956 #, gcc-internal-format
47957 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
47958 msgstr ""
47960 #: fortran/match.c:4604
47961 #, gcc-internal-format
47962 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
47963 msgstr ""
47965 #: fortran/match.c:4738
47966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47967 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
47968 msgstr ""
47970 #: fortran/match.c:4746
47971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47972 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
47973 msgstr ""
47975 #: fortran/match.c:4774
47976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47977 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
47978 msgstr ""
47980 #: fortran/match.c:4788
47981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47982 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
47983 msgstr ""
47985 #: fortran/match.c:4801
47986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47987 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
47988 msgstr ""
47990 #: fortran/match.c:4919
47991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47992 msgid "Statement function at %L is recursive"
47993 msgstr ""
47995 #: fortran/match.c:4925
47996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47997 msgid "Statement function at %C"
47998 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48000 #: fortran/match.c:5010
48001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48002 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
48003 msgstr ""
48005 #: fortran/match.c:5042
48006 #, gcc-internal-format
48007 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
48008 msgstr ""
48010 #: fortran/match.c:5322
48011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48012 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
48013 msgstr ""
48015 #: fortran/match.c:5346
48016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48017 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
48018 msgstr ""
48020 #: fortran/match.c:5380
48021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48022 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
48023 msgstr ""
48025 #: fortran/match.c:5432
48026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48027 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
48028 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48030 #: fortran/match.c:5450
48031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48032 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
48033 msgstr ""
48035 #: fortran/match.c:5479
48036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48037 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
48038 msgstr ""
48040 #: fortran/match.c:5491
48041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48042 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
48043 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48045 #: fortran/match.c:5564
48046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48047 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
48048 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48050 #: fortran/match.c:5682
48051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48052 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
48053 msgstr ""
48055 #: fortran/match.c:5720
48056 #, fuzzy, gcc-internal-format
48057 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
48058 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
48060 #: fortran/matchexp.c:72
48061 #, gcc-internal-format
48062 msgid "Bad character %<%c%> in OPERATOR name at %C"
48063 msgstr ""
48065 #: fortran/matchexp.c:80
48066 #, fuzzy, gcc-internal-format
48067 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
48068 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
48070 #: fortran/matchexp.c:173
48071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48072 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
48073 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48075 #: fortran/matchexp.c:281
48076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48077 msgid "Expected exponent in expression at %C"
48078 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48080 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
48081 #: fortran/matchexp.c:433
48082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48083 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
48084 msgstr ""
48086 #: fortran/matchexp.c:665
48087 #, gcc-internal-format
48088 msgid "match_level_4(): Bad operator"
48089 msgstr ""
48091 #: fortran/misc.c:105
48092 #, gcc-internal-format
48093 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
48094 msgstr ""
48096 #: fortran/misc.c:167
48097 #, gcc-internal-format
48098 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
48099 msgstr ""
48101 #: fortran/misc.c:187
48102 #, gcc-internal-format
48103 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
48104 msgstr ""
48106 #: fortran/module.c:241
48107 #, gcc-internal-format
48108 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
48109 msgstr ""
48111 #: fortran/module.c:458
48112 #, gcc-internal-format
48113 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
48114 msgstr ""
48116 #: fortran/module.c:540
48117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48118 msgid "module nature in USE statement at %C"
48119 msgstr ""
48121 #: fortran/module.c:552
48122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48123 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
48124 msgstr ""
48126 #: fortran/module.c:565
48127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48128 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
48129 msgstr ""
48131 #: fortran/module.c:575
48132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48133 msgid "\"USE :: module\" at %C"
48134 msgstr ""
48136 #: fortran/module.c:634
48137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48138 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
48139 msgstr ""
48141 #: fortran/module.c:642
48142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48143 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
48144 msgstr ""
48146 #: fortran/module.c:683
48147 #, gcc-internal-format
48148 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
48149 msgstr ""
48151 #: fortran/module.c:1067
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
48154 msgstr ""
48156 #: fortran/module.c:1071
48157 #, gcc-internal-format
48158 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
48159 msgstr ""
48161 #: fortran/module.c:1075
48162 #, gcc-internal-format
48163 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
48164 msgstr ""
48166 #: fortran/module.c:1470
48167 #, gcc-internal-format
48168 msgid "require_atom(): bad atom type required"
48169 msgstr ""
48171 #: fortran/module.c:1519
48172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48173 msgid "Error writing modules file: %s"
48174 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
48176 #: fortran/module.c:1563
48177 #, gcc-internal-format
48178 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
48179 msgstr ""
48181 #: fortran/module.c:1570
48182 #, gcc-internal-format
48183 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
48184 msgstr ""
48186 #: fortran/module.c:1776
48187 #, gcc-internal-format
48188 msgid "unquote_string(): got bad string"
48189 msgstr ""
48191 #: fortran/module.c:2516
48192 #, gcc-internal-format
48193 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
48194 msgstr ""
48196 #: fortran/module.c:3492
48197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48198 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
48199 msgstr ""
48201 #: fortran/module.c:4616
48202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48203 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48204 msgstr ""
48206 #: fortran/module.c:4619
48207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48208 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
48209 msgstr ""
48211 #: fortran/module.c:4806
48212 #, gcc-internal-format
48213 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
48214 msgstr ""
48216 #: fortran/module.c:5156
48217 #, gcc-internal-format
48218 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
48219 msgstr ""
48221 #: fortran/module.c:5163
48222 #, gcc-internal-format
48223 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48224 msgstr ""
48226 #: fortran/module.c:5168
48227 #, gcc-internal-format
48228 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
48229 msgstr ""
48231 #: fortran/module.c:5398
48232 #, gcc-internal-format
48233 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
48234 msgstr ""
48236 #: fortran/module.c:5731
48237 #, gcc-internal-format
48238 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
48239 msgstr ""
48241 #: fortran/module.c:5905
48242 #, fuzzy, gcc-internal-format
48243 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
48244 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
48246 #: fortran/module.c:5925
48247 #, fuzzy, gcc-internal-format
48248 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
48249 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
48251 #: fortran/module.c:5936
48252 #, fuzzy, gcc-internal-format
48253 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
48254 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
48256 #: fortran/module.c:5939
48257 #, fuzzy, gcc-internal-format
48258 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
48259 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
48261 #: fortran/module.c:5945
48262 #, fuzzy, gcc-internal-format
48263 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
48264 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
48266 #: fortran/module.c:5965 fortran/module.c:6292 fortran/module.c:6325
48267 #: fortran/module.c:6367
48268 #, gcc-internal-format
48269 msgid "Symbol %qs already declared"
48270 msgstr ""
48272 #: fortran/module.c:6035
48273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48274 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
48275 msgstr ""
48277 #: fortran/module.c:6143 fortran/module.c:6487
48278 #, gcc-internal-format
48279 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
48280 msgstr ""
48282 #: fortran/module.c:6271
48283 #, gcc-internal-format
48284 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
48285 msgstr ""
48287 #: fortran/module.c:6472
48288 #, gcc-internal-format
48289 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
48290 msgstr ""
48292 #: fortran/module.c:6494
48293 #, gcc-internal-format
48294 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
48295 msgstr ""
48297 #: fortran/module.c:6562
48298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48299 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
48300 msgstr ""
48302 #: fortran/module.c:6616
48303 #, gcc-internal-format
48304 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
48305 msgstr ""
48307 #: fortran/module.c:6642
48308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48309 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
48310 msgstr ""
48312 #: fortran/module.c:6660
48313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48314 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
48315 msgstr ""
48317 #: fortran/module.c:6672
48318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48319 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
48320 msgstr ""
48322 #: fortran/module.c:6685
48323 #, gcc-internal-format
48324 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
48325 msgstr ""
48327 #: fortran/module.c:6691
48328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48329 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
48330 msgstr ""
48332 #: fortran/module.c:6697
48333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48334 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
48335 msgstr ""
48337 #: fortran/module.c:6703
48338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48339 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
48340 msgstr ""
48342 #: fortran/module.c:6710
48343 #, fuzzy, gcc-internal-format
48344 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
48345 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
48347 #: fortran/module.c:6718
48348 #, gcc-internal-format
48349 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
48350 msgstr ""
48352 #: fortran/module.c:6741
48353 #, gcc-internal-format
48354 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
48355 msgstr ""
48357 #: fortran/module.c:6749
48358 #, gcc-internal-format
48359 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
48360 msgstr ""
48362 #: fortran/module.c:6763
48363 #, gcc-internal-format
48364 msgid "Can't USE the same module we're building!"
48365 msgstr ""
48367 #: fortran/openmp.c:268 fortran/openmp.c:2099 fortran/openmp.c:2173
48368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48369 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
48370 msgstr ""
48372 #: fortran/openmp.c:306
48373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48374 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
48375 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48377 #: fortran/openmp.c:368
48378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48379 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
48380 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
48382 #: fortran/openmp.c:837
48383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48384 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
48385 msgstr ""
48387 #: fortran/openmp.c:935
48388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48389 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
48390 msgstr ""
48392 #: fortran/openmp.c:1356
48393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48394 msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
48395 msgstr ""
48397 #: fortran/openmp.c:1365
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48399 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
48400 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48402 #: fortran/openmp.c:1374
48403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48404 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48405 msgstr ""
48407 #: fortran/openmp.c:1402
48408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48409 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
48410 msgstr ""
48412 #: fortran/openmp.c:1428
48413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48414 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
48415 msgstr ""
48417 #: fortran/openmp.c:1452
48418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48419 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
48420 msgstr ""
48422 #: fortran/openmp.c:1459
48423 #, gcc-internal-format
48424 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %qs"
48425 msgstr ""
48427 #: fortran/openmp.c:1467
48428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48429 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
48430 msgstr ""
48432 #: fortran/openmp.c:1475
48433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48434 msgid "Unexpected junk after !$ACC ROUTINE at %C"
48435 msgstr ""
48437 #: fortran/openmp.c:1544
48438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48439 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
48440 msgstr ""
48442 #: fortran/openmp.c:1609
48443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48444 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
48445 msgstr ""
48447 #: fortran/openmp.c:1992 fortran/openmp.c:4823
48448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48449 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48450 msgstr ""
48452 #: fortran/openmp.c:1996 fortran/openmp.c:4827
48453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48454 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48455 msgstr ""
48457 #: fortran/openmp.c:2001
48458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48459 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48460 msgstr ""
48462 #: fortran/openmp.c:2003
48463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48464 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
48465 msgstr ""
48467 #: fortran/openmp.c:2023
48468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48469 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
48470 msgstr ""
48472 #: fortran/openmp.c:2052
48473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48474 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
48475 msgstr ""
48477 #: fortran/openmp.c:2078
48478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48479 msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
48480 msgstr ""
48482 #: fortran/openmp.c:2117
48483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48484 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
48485 msgstr ""
48487 #: fortran/openmp.c:2123
48488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48489 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
48490 msgstr ""
48492 #: fortran/openmp.c:2153
48493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48494 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
48495 msgstr ""
48497 #: fortran/openmp.c:2190
48498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48499 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
48500 msgstr ""
48502 #: fortran/openmp.c:2197
48503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48504 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
48505 msgstr ""
48507 #: fortran/openmp.c:2278
48508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48509 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
48510 msgstr ""
48512 #: fortran/openmp.c:2292
48513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48514 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
48515 msgstr ""
48517 #: fortran/openmp.c:2417
48518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48519 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
48520 msgstr ""
48522 #: fortran/openmp.c:2431
48523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48524 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
48525 msgstr ""
48527 #: fortran/openmp.c:2445
48528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48529 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
48530 msgstr ""
48532 #: fortran/openmp.c:2490
48533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48534 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
48535 msgstr ""
48537 #: fortran/openmp.c:2506
48538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48539 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
48540 msgstr ""
48542 #: fortran/openmp.c:2520
48543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48544 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
48545 msgstr ""
48547 #: fortran/openmp.c:2570
48548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48549 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
48550 msgstr ""
48552 #: fortran/openmp.c:2590
48553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48554 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
48555 msgstr ""
48557 #: fortran/openmp.c:2630
48558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48559 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48560 msgstr ""
48562 #: fortran/openmp.c:2641
48563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48564 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
48565 msgstr ""
48567 #: fortran/openmp.c:2652
48568 #, gcc-internal-format
48569 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
48570 msgstr ""
48572 #: fortran/openmp.c:2655
48573 #, gcc-internal-format
48574 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
48575 msgstr ""
48577 #: fortran/openmp.c:2658
48578 #, gcc-internal-format
48579 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
48580 msgstr ""
48582 #: fortran/openmp.c:2664
48583 #, gcc-internal-format
48584 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48585 msgstr ""
48587 #: fortran/openmp.c:2669
48588 #, gcc-internal-format
48589 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48590 msgstr ""
48592 #: fortran/openmp.c:2674
48593 #, gcc-internal-format
48594 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
48595 msgstr ""
48597 #: fortran/openmp.c:2684 fortran/openmp.c:3212
48598 #, fuzzy, gcc-internal-format
48599 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
48600 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
48602 #: fortran/openmp.c:2687
48603 #, fuzzy, gcc-internal-format
48604 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
48605 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
48607 #: fortran/openmp.c:2691
48608 #, gcc-internal-format
48609 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
48610 msgstr ""
48612 #: fortran/openmp.c:2699
48613 #, gcc-internal-format
48614 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
48615 msgstr ""
48617 #: fortran/openmp.c:2704
48618 #, gcc-internal-format
48619 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
48620 msgstr ""
48622 #: fortran/openmp.c:2716 fortran/openmp.c:3202 fortran/openmp.c:3375
48623 #, gcc-internal-format
48624 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
48625 msgstr ""
48627 #: fortran/openmp.c:2721 fortran/openmp.c:3378
48628 #, gcc-internal-format
48629 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
48630 msgstr ""
48632 #: fortran/openmp.c:2726 fortran/openmp.c:3381
48633 #, gcc-internal-format
48634 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
48635 msgstr ""
48637 #: fortran/openmp.c:2731 fortran/openmp.c:3370
48638 #, gcc-internal-format
48639 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
48640 msgstr ""
48642 #: fortran/openmp.c:2734
48643 #, gcc-internal-format
48644 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
48645 msgstr ""
48647 #: fortran/openmp.c:2777
48648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48649 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48650 msgstr ""
48652 #: fortran/openmp.c:2826
48653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48654 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
48655 msgstr ""
48657 #: fortran/openmp.c:2885 fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:10188
48658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48659 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48660 msgstr ""
48662 #: fortran/openmp.c:2893
48663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48664 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
48665 msgstr ""
48667 #: fortran/openmp.c:2901
48668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48669 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48670 msgstr ""
48672 #: fortran/openmp.c:2909
48673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48674 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
48675 msgstr ""
48677 #: fortran/openmp.c:2924
48678 #, gcc-internal-format
48679 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
48680 msgstr ""
48682 #: fortran/openmp.c:2956
48683 #, fuzzy, gcc-internal-format
48684 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
48685 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48687 #: fortran/openmp.c:2972 fortran/openmp.c:2983 fortran/openmp.c:2991
48688 #: fortran/openmp.c:3002 fortran/openmp.c:3014 fortran/openmp.c:4635
48689 #, gcc-internal-format
48690 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
48691 msgstr ""
48693 #: fortran/openmp.c:3028
48694 #, gcc-internal-format
48695 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
48696 msgstr ""
48698 #: fortran/openmp.c:3050
48699 #, gcc-internal-format
48700 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
48701 msgstr ""
48703 #: fortran/openmp.c:3058
48704 #, gcc-internal-format
48705 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48706 msgstr ""
48708 #: fortran/openmp.c:3061
48709 #, gcc-internal-format
48710 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
48711 msgstr ""
48713 #: fortran/openmp.c:3069
48714 #, gcc-internal-format
48715 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
48716 msgstr ""
48718 #: fortran/openmp.c:3072
48719 #, gcc-internal-format
48720 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
48721 msgstr ""
48723 #: fortran/openmp.c:3075
48724 #, gcc-internal-format
48725 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
48726 msgstr ""
48728 #: fortran/openmp.c:3090
48729 #, gcc-internal-format
48730 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
48731 msgstr ""
48733 #: fortran/openmp.c:3102
48734 #, gcc-internal-format
48735 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
48736 msgstr ""
48738 #: fortran/openmp.c:3121 fortran/openmp.c:3141
48739 #, gcc-internal-format
48740 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
48741 msgstr ""
48743 #: fortran/openmp.c:3124
48744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48745 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
48746 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
48748 #: fortran/openmp.c:3133
48749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48750 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
48751 msgstr ""
48753 #: fortran/openmp.c:3154
48754 #, gcc-internal-format
48755 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
48756 msgstr ""
48758 #: fortran/openmp.c:3176 fortran/openmp.c:3188
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
48761 msgstr ""
48763 #: fortran/openmp.c:3179 fortran/openmp.c:3191
48764 #, gcc-internal-format
48765 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
48766 msgstr ""
48768 #: fortran/openmp.c:3194
48769 #, gcc-internal-format
48770 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
48771 msgstr ""
48773 #: fortran/openmp.c:3199
48774 #, gcc-internal-format
48775 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
48776 msgstr ""
48778 #: fortran/openmp.c:3205
48779 #, gcc-internal-format
48780 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
48781 msgstr ""
48783 #: fortran/openmp.c:3215
48784 #, gcc-internal-format
48785 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
48786 msgstr ""
48788 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
48789 #: fortran/openmp.c:3225
48790 #, gcc-internal-format
48791 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
48792 msgstr ""
48794 #: fortran/openmp.c:3318
48795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48796 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
48797 msgstr ""
48799 #: fortran/openmp.c:3341
48800 #, gcc-internal-format
48801 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
48802 msgstr ""
48804 #: fortran/openmp.c:3344
48805 #, gcc-internal-format
48806 msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
48807 msgstr ""
48809 #: fortran/openmp.c:3352
48810 #, gcc-internal-format
48811 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
48812 msgstr ""
48814 #: fortran/openmp.c:3356
48815 #, gcc-internal-format
48816 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
48817 msgstr ""
48819 #: fortran/openmp.c:3401
48820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48821 msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48822 msgstr ""
48824 #: fortran/openmp.c:3409
48825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48826 msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48827 msgstr ""
48829 #: fortran/openmp.c:3417
48830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48831 msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48832 msgstr ""
48834 #: fortran/openmp.c:3425
48835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48836 msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48837 msgstr ""
48839 #: fortran/openmp.c:3433
48840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48841 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
48842 msgstr ""
48844 #: fortran/openmp.c:3441
48845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48846 msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
48847 msgstr ""
48849 #: fortran/openmp.c:3565
48850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48851 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
48852 msgstr ""
48854 #: fortran/openmp.c:3590
48855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48856 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
48857 msgstr ""
48859 #: fortran/openmp.c:3595
48860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48861 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
48862 msgstr ""
48864 #: fortran/openmp.c:3617 fortran/openmp.c:3908
48865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48866 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
48867 msgstr ""
48869 #: fortran/openmp.c:3632
48870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48871 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
48872 msgstr ""
48874 #: fortran/openmp.c:3639 fortran/openmp.c:3915
48875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48876 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
48877 msgstr ""
48879 #: fortran/openmp.c:3655
48880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48881 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
48882 msgstr ""
48884 #: fortran/openmp.c:3697
48885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48886 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
48887 msgstr ""
48889 #: fortran/openmp.c:3745
48890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48891 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
48892 msgstr ""
48894 #: fortran/openmp.c:3759
48895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48896 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
48897 msgstr ""
48899 #: fortran/openmp.c:3791
48900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48901 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
48902 msgstr ""
48904 #: fortran/openmp.c:3815
48905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48906 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
48907 msgstr ""
48909 #: fortran/openmp.c:3822
48910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48911 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
48912 msgstr ""
48914 #: fortran/openmp.c:3839
48915 #, gcc-internal-format
48916 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
48917 msgstr ""
48919 #: fortran/openmp.c:3846
48920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48921 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
48922 msgstr ""
48924 #: fortran/openmp.c:3854
48925 #, gcc-internal-format
48926 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
48927 msgstr ""
48929 #: fortran/openmp.c:3872
48930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48931 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
48932 msgstr ""
48934 #: fortran/openmp.c:3886
48935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48936 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
48937 msgstr ""
48939 #: fortran/openmp.c:4163
48940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48941 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
48942 msgstr ""
48944 #: fortran/openmp.c:4169
48945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48946 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
48947 msgstr ""
48949 #: fortran/openmp.c:4175
48950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48951 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
48952 msgstr ""
48954 #: fortran/openmp.c:4179
48955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48956 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
48957 msgstr ""
48959 #: fortran/openmp.c:4192
48960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48961 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
48962 msgstr ""
48964 #: fortran/openmp.c:4196
48965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48966 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
48967 msgstr ""
48969 #: fortran/openmp.c:4200
48970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48971 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
48972 msgstr ""
48974 #: fortran/openmp.c:4218
48975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48976 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
48977 msgstr ""
48979 #: fortran/openmp.c:4232
48980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48981 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
48982 msgstr ""
48984 #: fortran/openmp.c:4241 fortran/openmp.c:4249
48985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48986 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
48987 msgstr ""
48989 #: fortran/openmp.c:4331 fortran/openmp.c:4344
48990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48991 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
48992 msgstr ""
48994 #: fortran/openmp.c:4363
48995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48996 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
48997 msgstr ""
48999 #: fortran/openmp.c:4369
49000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49001 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
49002 msgstr ""
49004 #: fortran/openmp.c:4385
49005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49006 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
49007 msgstr ""
49009 #: fortran/openmp.c:4399
49010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49011 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
49012 msgstr ""
49014 #: fortran/openmp.c:4409 fortran/openmp.c:4418
49015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49016 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
49017 msgstr ""
49019 #: fortran/openmp.c:4432 fortran/openmp.c:4439
49020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49021 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow non-static arguments at %L"
49022 msgstr ""
49024 #: fortran/openmp.c:4461
49025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49026 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
49027 msgstr ""
49029 #: fortran/openmp.c:4465 fortran/openmp.c:4469
49030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49031 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
49032 msgstr ""
49034 #: fortran/openmp.c:4476
49035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49036 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
49037 msgstr ""
49039 #: fortran/openmp.c:4480
49040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49041 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49042 msgstr ""
49044 #: fortran/openmp.c:4486
49045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49046 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
49047 msgstr ""
49049 #: fortran/openmp.c:4498
49050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49051 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
49052 msgstr ""
49054 #: fortran/openmp.c:4500
49055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49056 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
49057 msgstr ""
49059 #: fortran/openmp.c:4502
49060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49061 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
49062 msgstr ""
49064 #: fortran/openmp.c:4504
49065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49066 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
49067 msgstr ""
49069 #: fortran/openmp.c:4506
49070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49071 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
49072 msgstr ""
49074 #: fortran/openmp.c:4511
49075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49076 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
49077 msgstr ""
49079 #: fortran/openmp.c:4513
49080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49081 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
49082 msgstr ""
49084 #: fortran/openmp.c:4515
49085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49086 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
49087 msgstr ""
49089 #: fortran/openmp.c:4522
49090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49091 msgid "Clause GANG conflicts with WORKER at %L"
49092 msgstr ""
49094 #: fortran/openmp.c:4524
49095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49096 msgid "Clause GANG conflicts with VECTOR at %L"
49097 msgstr ""
49099 #: fortran/openmp.c:4528
49100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49101 msgid "Clause WORKER conflicts with VECTOR at %L"
49102 msgstr ""
49104 #: fortran/openmp.c:4533
49105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49106 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
49107 msgstr ""
49109 #: fortran/openmp.c:4556
49110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49111 msgid "TILE requires constant expression at %L"
49112 msgstr ""
49114 #: fortran/openmp.c:4605
49115 #, fuzzy, gcc-internal-format
49116 #| msgid "sorry, unimplemented: "
49117 msgid "Sorry, !$ACC cache unimplemented yet"
49118 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
49120 #: fortran/openmp.c:4627
49121 #, gcc-internal-format
49122 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
49123 msgstr ""
49125 #: fortran/openmp.c:4732
49126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49127 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
49128 msgstr ""
49130 #: fortran/openmp.c:4753
49131 #, gcc-internal-format
49132 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
49133 msgstr ""
49135 #: fortran/openmp.c:4777
49136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49137 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49138 msgstr ""
49140 #: fortran/openmp.c:4785
49141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49142 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49143 msgstr ""
49145 #: fortran/openmp.c:4814
49146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49147 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
49148 msgstr ""
49150 #: fortran/openmp.c:4836
49151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49152 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
49153 msgstr ""
49155 #: fortran/openmp.c:4852
49156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49157 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49158 msgstr ""
49160 #: fortran/openmp.c:4867
49161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49162 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
49163 msgstr ""
49165 #: fortran/openmp.c:4877
49166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49167 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
49168 msgstr ""
49170 #: fortran/openmp.c:4885
49171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49172 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
49173 msgstr ""
49175 #: fortran/options.c:216
49176 #, gcc-internal-format
49177 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
49178 msgstr ""
49180 #: fortran/options.c:303
49181 #, gcc-internal-format
49182 msgid "Reading file %qs as free form"
49183 msgstr ""
49185 #: fortran/options.c:313
49186 #, gcc-internal-format
49187 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
49188 msgstr ""
49190 #: fortran/options.c:316
49191 #, gcc-internal-format
49192 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
49193 msgstr ""
49195 #: fortran/options.c:347
49196 #, gcc-internal-format
49197 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49198 msgstr ""
49200 #: fortran/options.c:350
49201 #, gcc-internal-format
49202 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
49203 msgstr ""
49205 #: fortran/options.c:352
49206 #, gcc-internal-format
49207 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49208 msgstr ""
49210 #: fortran/options.c:355
49211 #, gcc-internal-format
49212 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
49213 msgstr ""
49215 #: fortran/options.c:358
49216 #, gcc-internal-format
49217 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
49218 msgstr ""
49220 #: fortran/options.c:390
49221 #, fuzzy, gcc-internal-format
49222 msgid "Fixed line length must be at least seven"
49223 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
49225 #: fortran/options.c:393
49226 #, fuzzy, gcc-internal-format
49227 msgid "Free line length must be at least three"
49228 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
49230 #: fortran/options.c:396
49231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49232 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
49233 msgstr ""
49235 #: fortran/options.c:410
49236 #, gcc-internal-format
49237 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
49238 msgstr ""
49240 #: fortran/options.c:482
49241 #, gcc-internal-format
49242 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
49243 msgstr ""
49245 #: fortran/options.c:484
49246 #, gcc-internal-format
49247 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
49248 msgstr ""
49250 #: fortran/options.c:524
49251 #, gcc-internal-format
49252 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
49253 msgstr ""
49255 #: fortran/options.c:573
49256 #, fuzzy, gcc-internal-format
49257 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
49258 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
49260 #: fortran/options.c:596
49261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49262 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
49263 msgstr ""
49265 #: fortran/options.c:616
49266 #, fuzzy, gcc-internal-format
49267 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
49268 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
49270 #: fortran/options.c:632
49271 #, gcc-internal-format
49272 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
49273 msgstr ""
49275 #: fortran/parse.c:556
49276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49277 msgid "Unclassifiable statement at %C"
49278 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49280 #: fortran/parse.c:600
49281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49282 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
49283 msgstr ""
49285 #: fortran/parse.c:665
49286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49287 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
49288 msgstr ""
49290 #: fortran/parse.c:688
49291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49292 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
49293 msgstr ""
49295 #: fortran/parse.c:863
49296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49297 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
49298 msgstr ""
49300 #: fortran/parse.c:890
49301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49302 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
49303 msgstr ""
49305 #: fortran/parse.c:949 fortran/parse.c:1181
49306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49307 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
49308 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49310 #: fortran/parse.c:956 fortran/parse.c:1173
49311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49312 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
49313 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49315 #: fortran/parse.c:968 fortran/parse.c:1222
49316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49317 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
49318 msgstr ""
49320 #: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1237
49321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49322 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
49323 msgstr ""
49325 #: fortran/parse.c:1043 fortran/parse.c:1224
49326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49327 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
49328 msgstr ""
49330 #: fortran/parse.c:1066 fortran/parse.c:1200
49331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49332 msgid "Bad continuation line at %C"
49333 msgstr ""
49335 #: fortran/parse.c:1485
49336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49337 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
49338 msgstr ""
49340 #: fortran/parse.c:2147
49341 #, gcc-internal-format
49342 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
49343 msgstr ""
49345 #: fortran/parse.c:2291
49346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49347 msgid "Unexpected %s statement at %C"
49348 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
49350 #: fortran/parse.c:2428
49351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49352 msgid "Unexpected %s statement in verify_st_order() at %C"
49353 msgstr ""
49355 #: fortran/parse.c:2439
49356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49357 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
49358 msgstr ""
49360 #: fortran/parse.c:2456
49361 #, gcc-internal-format
49362 msgid "Unexpected end of file in %qs"
49363 msgstr ""
49365 #: fortran/parse.c:2488
49366 #, gcc-internal-format
49367 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
49368 msgstr ""
49370 #: fortran/parse.c:2491
49371 #, gcc-internal-format
49372 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
49373 msgstr ""
49375 #: fortran/parse.c:2511
49376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49377 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
49378 msgstr ""
49380 #: fortran/parse.c:2515
49381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49382 msgid "Type-bound procedure at %C"
49383 msgstr ""
49385 #: fortran/parse.c:2523
49386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49387 msgid "GENERIC binding at %C"
49388 msgstr ""
49390 #: fortran/parse.c:2531
49391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49392 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
49393 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
49395 #: fortran/parse.c:2543
49396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49397 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
49398 msgstr ""
49400 #: fortran/parse.c:2553 fortran/parse.c:2656
49401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49402 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
49403 msgstr ""
49405 #: fortran/parse.c:2560
49406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49407 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
49408 msgstr ""
49410 #: fortran/parse.c:2567 fortran/parse.c:2669
49411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49412 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
49413 msgstr ""
49415 #: fortran/parse.c:2577
49416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49417 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
49418 msgstr ""
49420 #: fortran/parse.c:2581
49421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49422 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
49423 msgstr ""
49425 #: fortran/parse.c:2639
49426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49427 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
49428 msgstr ""
49430 #: fortran/parse.c:2647
49431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49432 msgid "Derived type definition at %C without components"
49433 msgstr ""
49435 #: fortran/parse.c:2663
49436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49437 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
49438 msgstr ""
49440 #: fortran/parse.c:2680
49441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49442 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
49443 msgstr ""
49445 #: fortran/parse.c:2686
49446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49447 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
49448 msgstr ""
49450 #: fortran/parse.c:2691
49451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49452 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
49453 msgstr ""
49455 #: fortran/parse.c:2701
49456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49457 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
49458 msgstr ""
49460 #: fortran/parse.c:2789
49461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49462 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
49463 msgstr ""
49465 #: fortran/parse.c:2795
49466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49467 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
49468 msgstr ""
49470 #: fortran/parse.c:2800
49471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49472 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
49473 msgstr ""
49475 #: fortran/parse.c:2804
49476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49477 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
49478 msgstr ""
49480 #: fortran/parse.c:2809
49481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49482 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
49483 msgstr ""
49485 #: fortran/parse.c:2816
49486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49487 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
49488 msgstr ""
49490 #: fortran/parse.c:2868
49491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49492 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
49493 msgstr ""
49495 #: fortran/parse.c:2951
49496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49497 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
49498 msgstr ""
49500 #: fortran/parse.c:2975
49501 #, gcc-internal-format
49502 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
49503 msgstr ""
49505 #: fortran/parse.c:3008
49506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
49508 msgstr ""
49510 #: fortran/parse.c:3026
49511 #, gcc-internal-format
49512 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
49513 msgstr ""
49515 #: fortran/parse.c:3151
49516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49517 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/parse.c:3181
49521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
49523 msgstr ""
49525 #: fortran/parse.c:3265
49526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49527 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
49528 msgstr ""
49530 #: fortran/parse.c:3273
49531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49532 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
49533 msgstr ""
49535 #: fortran/parse.c:3337
49536 #, fuzzy, gcc-internal-format
49537 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
49538 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
49540 #: fortran/parse.c:3341
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
49543 msgstr ""
49545 #: fortran/parse.c:3399
49546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49547 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
49548 msgstr ""
49550 #: fortran/parse.c:3421
49551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49552 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
49553 msgstr ""
49555 #: fortran/parse.c:3480
49556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49557 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/parse.c:3531
49561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49562 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
49563 msgstr ""
49565 #: fortran/parse.c:3549
49566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49567 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
49568 msgstr ""
49570 #: fortran/parse.c:3610
49571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49572 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
49573 msgstr ""
49575 #: fortran/parse.c:3693
49576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49577 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
49578 msgstr ""
49580 #: fortran/parse.c:3755
49581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49582 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
49583 msgstr ""
49585 #: fortran/parse.c:3788
49586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49587 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
49588 msgstr ""
49590 #: fortran/parse.c:3798
49591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49592 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
49593 msgstr ""
49595 #: fortran/parse.c:3824
49596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49597 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
49598 msgstr ""
49600 #: fortran/parse.c:3851
49601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49602 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
49603 msgstr ""
49605 #: fortran/parse.c:3919
49606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49607 msgid "BLOCK construct at %C"
49608 msgstr ""
49610 #: fortran/parse.c:3949
49611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49612 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
49613 msgstr ""
49615 #: fortran/parse.c:4049
49616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49617 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
49618 msgstr ""
49620 #: fortran/parse.c:4065
49621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49622 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
49623 msgstr ""
49625 #: fortran/parse.c:4236
49626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49627 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
49628 msgstr ""
49630 #: fortran/parse.c:4252 fortran/parse.c:4309
49631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49632 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
49633 msgstr ""
49635 #: fortran/parse.c:4285
49636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49637 msgid "Expecting %s at %C"
49638 msgstr ""
49640 #: fortran/parse.c:4328
49641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49642 msgid "Expected DO loop at %C"
49643 msgstr ""
49645 #: fortran/parse.c:4348
49646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49647 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
49648 msgstr ""
49650 #: fortran/parse.c:4561
49651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49652 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
49653 msgstr ""
49655 #: fortran/parse.c:4618
49656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49657 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
49658 msgstr ""
49660 #: fortran/parse.c:4632
49661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49662 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
49663 msgstr ""
49665 #: fortran/parse.c:4859
49666 #, fuzzy, gcc-internal-format
49667 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
49668 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49670 #: fortran/parse.c:4915
49671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49672 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
49673 msgstr ""
49675 #: fortran/parse.c:4939
49676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49677 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
49678 msgstr ""
49680 #: fortran/parse.c:5016
49681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49682 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
49683 msgstr ""
49685 #: fortran/parse.c:5069
49686 #, gcc-internal-format
49687 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
49688 msgstr ""
49690 #: fortran/parse.c:5074
49691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49692 msgid "Global binding name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49693 msgstr ""
49695 #: fortran/parse.c:5077
49696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49697 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
49698 msgstr ""
49700 #: fortran/parse.c:5098
49701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49702 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
49703 msgstr ""
49705 #: fortran/parse.c:5124
49706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49707 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
49708 msgstr ""
49710 #: fortran/parse.c:5169
49711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49712 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
49713 msgstr ""
49715 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
49716 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
49717 #. statements, we're in for lots of errors.
49718 #: fortran/parse.c:5547
49719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49720 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
49721 msgstr ""
49723 #: fortran/primary.c:105
49724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49725 msgid "Missing kind-parameter at %C"
49726 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
49728 #: fortran/primary.c:138
49729 #, gcc-internal-format
49730 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
49731 msgstr ""
49733 #: fortran/primary.c:232
49734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49735 msgid "Integer kind %d at %C not available"
49736 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49738 #: fortran/primary.c:241
49739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49740 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
49741 msgstr ""
49743 #: fortran/primary.c:270
49744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49745 msgid "Hollerith constant at %C"
49746 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49748 #: fortran/primary.c:281
49749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49750 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
49751 msgstr ""
49753 #: fortran/primary.c:287
49754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49755 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
49756 msgstr ""
49758 #: fortran/primary.c:307
49759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49760 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
49761 msgstr ""
49763 #: fortran/primary.c:393
49764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49765 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
49766 msgstr ""
49768 #: fortran/primary.c:402
49769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49770 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
49771 msgstr ""
49773 #: fortran/primary.c:408
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49775 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
49776 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49778 #: fortran/primary.c:431
49779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49780 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
49781 msgstr ""
49783 #: fortran/primary.c:461
49784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49785 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
49786 msgstr ""
49788 #: fortran/primary.c:467
49789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49790 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
49791 msgstr ""
49793 #: fortran/primary.c:557
49794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49795 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
49796 msgstr ""
49798 #: fortran/primary.c:562
49799 #, gcc-internal-format
49800 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
49801 msgstr ""
49803 #: fortran/primary.c:578
49804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49805 msgid "Missing exponent in real number at %C"
49806 msgstr ""
49808 #: fortran/primary.c:634
49809 #, gcc-internal-format
49810 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
49811 msgstr ""
49813 #: fortran/primary.c:664
49814 #, gcc-internal-format
49815 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
49816 msgstr ""
49818 #: fortran/primary.c:678
49819 #, gcc-internal-format
49820 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
49821 msgstr ""
49823 #: fortran/primary.c:711
49824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49825 msgid "Invalid real kind %d at %C"
49826 msgstr ""
49828 #: fortran/primary.c:726
49829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49830 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
49831 msgstr ""
49833 #: fortran/primary.c:731
49834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49835 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
49836 msgstr ""
49838 #: fortran/primary.c:736
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
49841 msgstr ""
49843 #: fortran/primary.c:823
49844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49845 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
49846 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
49848 #: fortran/primary.c:1035
49849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49850 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
49851 msgstr ""
49853 #: fortran/primary.c:1056
49854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49855 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
49856 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49858 #: fortran/primary.c:1086
49859 #, gcc-internal-format
49860 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
49861 msgstr ""
49863 #: fortran/primary.c:1099
49864 #, gcc-internal-format
49865 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
49866 msgstr ""
49868 #: fortran/primary.c:1169
49869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49870 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
49871 msgstr ""
49873 #: fortran/primary.c:1201
49874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49875 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
49876 msgstr ""
49878 #: fortran/primary.c:1207
49879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49880 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
49881 msgstr ""
49883 #: fortran/primary.c:1213
49884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49885 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
49886 msgstr ""
49888 #: fortran/primary.c:1217
49889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49890 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
49891 msgstr ""
49893 #: fortran/primary.c:1240
49894 #, gcc-internal-format
49895 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
49896 msgstr ""
49898 #: fortran/primary.c:1247
49899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49900 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
49901 msgstr ""
49903 #: fortran/primary.c:1376
49904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49905 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
49906 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
49908 #: fortran/primary.c:1583
49909 #, gcc-internal-format
49910 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
49911 msgstr ""
49913 #: fortran/primary.c:1647
49914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49915 msgid "argument list function at %C"
49916 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49918 #: fortran/primary.c:1715
49919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49920 msgid "Expected alternate return label at %C"
49921 msgstr ""
49923 #: fortran/primary.c:1737
49924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49925 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
49926 msgstr ""
49928 #: fortran/primary.c:1783
49929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930 msgid "Syntax error in argument list at %C"
49931 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49933 #: fortran/primary.c:1804
49934 #, gcc-internal-format
49935 msgid "extend_ref(): Bad tail"
49936 msgstr ""
49938 #: fortran/primary.c:1842
49939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
49941 msgstr ""
49943 #: fortran/primary.c:1850
49944 #, gcc-internal-format
49945 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
49946 msgstr ""
49948 #: fortran/primary.c:1920
49949 #, gcc-internal-format
49950 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
49951 msgstr ""
49953 #: fortran/primary.c:1926
49954 #, gcc-internal-format
49955 msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
49956 msgstr ""
49958 #: fortran/primary.c:1944
49959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49960 msgid "Expected structure component name at %C"
49961 msgstr ""
49963 #: fortran/primary.c:1995
49964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49965 msgid "Expected argument list at %C"
49966 msgstr ""
49968 #: fortran/primary.c:2026
49969 #, gcc-internal-format
49970 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
49971 msgstr ""
49973 #: fortran/primary.c:2113
49974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49975 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
49976 msgstr ""
49978 #: fortran/primary.c:2148
49979 #, gcc-internal-format
49980 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
49981 msgstr ""
49983 #: fortran/primary.c:2198
49984 #, gcc-internal-format
49985 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
49986 msgstr ""
49988 #: fortran/primary.c:2368
49989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49990 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
49991 msgstr ""
49993 #: fortran/primary.c:2377
49994 #, gcc-internal-format
49995 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
49996 msgstr ""
49998 #: fortran/primary.c:2384
49999 #, gcc-internal-format
50000 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
50001 msgstr ""
50003 #: fortran/primary.c:2432
50004 #, gcc-internal-format
50005 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
50006 msgstr ""
50008 #: fortran/primary.c:2452
50009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50010 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
50011 msgstr ""
50013 #: fortran/primary.c:2467
50014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50015 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
50016 msgstr ""
50018 #: fortran/primary.c:2472
50019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50020 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
50021 msgstr ""
50023 #: fortran/primary.c:2509
50024 #, gcc-internal-format
50025 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
50026 msgstr ""
50028 #: fortran/primary.c:2521
50029 #, gcc-internal-format
50030 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
50031 msgstr ""
50033 #: fortran/primary.c:2575
50034 #, gcc-internal-format
50035 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
50036 msgstr ""
50038 #: fortran/primary.c:2758
50039 #, gcc-internal-format
50040 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
50041 msgstr ""
50043 #: fortran/primary.c:2881
50044 #, gcc-internal-format
50045 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
50046 msgstr ""
50048 #: fortran/primary.c:2912
50049 #, gcc-internal-format
50050 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
50051 msgstr ""
50053 #: fortran/primary.c:2915
50054 #, gcc-internal-format
50055 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
50056 msgstr ""
50058 #: fortran/primary.c:2965
50059 #, fuzzy, gcc-internal-format
50060 msgid "Missing argument to %qs at %C"
50061 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50063 #: fortran/primary.c:3121
50064 #, fuzzy, gcc-internal-format
50065 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
50066 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50068 #: fortran/primary.c:3155
50069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50070 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
50071 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
50073 #: fortran/primary.c:3254
50074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50075 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
50076 msgstr ""
50078 #: fortran/primary.c:3288
50079 #, fuzzy, gcc-internal-format
50080 msgid "%qs at %C is not a variable"
50081 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50083 #: fortran/resolve.c:125
50084 #, gcc-internal-format
50085 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
50086 msgstr ""
50088 #: fortran/resolve.c:128
50089 #, gcc-internal-format
50090 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
50091 msgstr ""
50093 #: fortran/resolve.c:145
50094 #, gcc-internal-format
50095 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
50096 msgstr ""
50098 #: fortran/resolve.c:158
50099 #, gcc-internal-format
50100 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
50101 msgstr ""
50103 #: fortran/resolve.c:165
50104 #, fuzzy, gcc-internal-format
50105 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
50106 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
50108 #: fortran/resolve.c:174
50109 #, gcc-internal-format
50110 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
50111 msgstr ""
50113 #: fortran/resolve.c:180
50114 #, gcc-internal-format
50115 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
50116 msgstr ""
50118 #: fortran/resolve.c:202
50119 #, gcc-internal-format
50120 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
50121 msgstr ""
50123 #: fortran/resolve.c:296
50124 #, gcc-internal-format
50125 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
50126 msgstr ""
50128 #: fortran/resolve.c:300
50129 #, gcc-internal-format
50130 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
50131 msgstr ""
50133 #: fortran/resolve.c:311
50134 #, gcc-internal-format
50135 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
50136 msgstr ""
50138 #: fortran/resolve.c:383
50139 #, gcc-internal-format
50140 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
50141 msgstr ""
50143 #: fortran/resolve.c:393
50144 #, gcc-internal-format
50145 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
50146 msgstr ""
50148 #: fortran/resolve.c:398
50149 #, gcc-internal-format
50150 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
50151 msgstr ""
50153 #: fortran/resolve.c:406
50154 #, gcc-internal-format
50155 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
50156 msgstr ""
50158 #: fortran/resolve.c:411
50159 #, gcc-internal-format
50160 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50161 msgstr ""
50163 #: fortran/resolve.c:421
50164 #, gcc-internal-format
50165 msgid "INTENT(OUT) argument '%s' of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
50166 msgstr ""
50168 #: fortran/resolve.c:454
50169 #, fuzzy, gcc-internal-format
50170 #| msgid "too many arguments to procedure"
50171 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
50172 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
50174 #: fortran/resolve.c:462
50175 #, gcc-internal-format
50176 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
50177 msgstr ""
50179 #: fortran/resolve.c:471
50180 #, gcc-internal-format
50181 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
50182 msgstr ""
50184 #: fortran/resolve.c:481
50185 #, gcc-internal-format
50186 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
50187 msgstr ""
50189 #: fortran/resolve.c:489
50190 #, gcc-internal-format
50191 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
50192 msgstr ""
50194 #: fortran/resolve.c:498
50195 #, gcc-internal-format
50196 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
50197 msgstr ""
50199 #: fortran/resolve.c:511
50200 #, gcc-internal-format
50201 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
50202 msgstr ""
50204 #: fortran/resolve.c:521
50205 #, gcc-internal-format
50206 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
50207 msgstr ""
50209 #: fortran/resolve.c:579
50210 #, gcc-internal-format
50211 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50212 msgstr ""
50214 #: fortran/resolve.c:582
50215 #, gcc-internal-format
50216 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50217 msgstr ""
50219 #: fortran/resolve.c:606
50220 #, gcc-internal-format
50221 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
50222 msgstr ""
50224 #: fortran/resolve.c:780
50225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50226 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
50227 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
50229 #: fortran/resolve.c:797
50230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50231 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
50232 msgstr ""
50234 #: fortran/resolve.c:824
50235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50236 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50237 msgstr ""
50239 #: fortran/resolve.c:828
50240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50241 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
50242 msgstr ""
50244 #: fortran/resolve.c:835
50245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50246 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50247 msgstr ""
50249 #: fortran/resolve.c:839
50250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50251 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
50252 msgstr ""
50254 #: fortran/resolve.c:877
50255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50256 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50257 msgstr ""
50259 #: fortran/resolve.c:882
50260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50261 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
50262 msgstr ""
50264 #: fortran/resolve.c:925
50265 #, gcc-internal-format
50266 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
50267 msgstr ""
50269 #: fortran/resolve.c:929
50270 #, gcc-internal-format
50271 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
50272 msgstr ""
50274 #: fortran/resolve.c:936
50275 #, gcc-internal-format
50276 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
50277 msgstr ""
50279 #: fortran/resolve.c:944
50280 #, gcc-internal-format
50281 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
50282 msgstr ""
50284 #: fortran/resolve.c:948
50285 #, gcc-internal-format
50286 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
50287 msgstr ""
50289 #: fortran/resolve.c:952
50290 #, gcc-internal-format
50291 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
50292 msgstr ""
50294 #: fortran/resolve.c:996
50295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50296 msgid "In Fortran 2003 COMMON '%s' block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
50297 msgstr ""
50299 #: fortran/resolve.c:1010
50300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50301 msgid "COMMON block '%s' at %L uses the same global identifier as entity at %L"
50302 msgstr ""
50304 #: fortran/resolve.c:1018
50305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50306 msgid "Fortran 2008: COMMON block '%s' with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
50307 msgstr ""
50309 #: fortran/resolve.c:1040
50310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50311 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
50312 msgstr ""
50314 #: fortran/resolve.c:1061
50315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50316 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
50317 msgstr ""
50319 #: fortran/resolve.c:1065
50320 #, gcc-internal-format
50321 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
50322 msgstr ""
50324 #: fortran/resolve.c:1069
50325 #, gcc-internal-format
50326 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
50327 msgstr ""
50329 #: fortran/resolve.c:1073
50330 #, gcc-internal-format
50331 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
50332 msgstr ""
50334 #: fortran/resolve.c:1078
50335 #, gcc-internal-format
50336 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
50337 msgstr ""
50339 #: fortran/resolve.c:1161
50340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50341 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
50342 msgstr ""
50344 #: fortran/resolve.c:1182
50345 #, gcc-internal-format
50346 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
50347 msgstr ""
50349 #: fortran/resolve.c:1267
50350 #, gcc-internal-format
50351 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
50352 msgstr ""
50354 #: fortran/resolve.c:1301
50355 #, gcc-internal-format
50356 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
50357 msgstr ""
50359 #: fortran/resolve.c:1317
50360 #, gcc-internal-format
50361 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
50362 msgstr ""
50364 #: fortran/resolve.c:1328
50365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50366 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
50367 msgstr ""
50369 #: fortran/resolve.c:1346
50370 #, gcc-internal-format
50371 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
50372 msgstr ""
50374 #: fortran/resolve.c:1471
50375 #, gcc-internal-format
50376 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
50377 msgstr ""
50379 # src/getopt.c:628
50380 # src/getopt.c:628
50381 #: fortran/resolve.c:1533
50382 #, fuzzy, gcc-internal-format
50383 msgid "%qs at %L is ambiguous"
50384 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50386 #: fortran/resolve.c:1537
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50389 msgstr ""
50391 #: fortran/resolve.c:1658
50392 #, gcc-internal-format
50393 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
50394 msgstr ""
50396 #: fortran/resolve.c:1671
50397 #, gcc-internal-format
50398 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
50399 msgstr ""
50401 #: fortran/resolve.c:1682
50402 #, gcc-internal-format
50403 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
50404 msgstr ""
50406 #: fortran/resolve.c:1695
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
50409 msgstr ""
50411 #: fortran/resolve.c:1731
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
50414 msgstr ""
50416 #: fortran/resolve.c:1770 fortran/resolve.c:8640 fortran/resolve.c:10135
50417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50418 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
50419 msgstr ""
50421 #: fortran/resolve.c:1813
50422 #, gcc-internal-format
50423 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50424 msgstr ""
50426 #: fortran/resolve.c:1821
50427 #, gcc-internal-format
50428 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
50429 msgstr ""
50431 #: fortran/resolve.c:1828
50432 #, gcc-internal-format
50433 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
50434 msgstr ""
50436 #: fortran/resolve.c:1836
50437 #, gcc-internal-format
50438 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50439 msgstr ""
50441 #: fortran/resolve.c:1863
50442 #, gcc-internal-format
50443 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
50444 msgstr ""
50446 # src/getopt.c:628
50447 # src/getopt.c:628
50448 #: fortran/resolve.c:1885
50449 #, fuzzy, gcc-internal-format
50450 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
50451 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
50453 #: fortran/resolve.c:1940
50454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50455 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
50456 msgstr ""
50458 #: fortran/resolve.c:1947
50459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50460 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
50461 msgstr ""
50463 #: fortran/resolve.c:1961
50464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50465 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
50466 msgstr ""
50468 #: fortran/resolve.c:1973
50469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50470 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
50471 msgstr ""
50473 #: fortran/resolve.c:1983
50474 #, gcc-internal-format
50475 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
50476 msgstr ""
50478 #: fortran/resolve.c:1992
50479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50480 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
50481 msgstr ""
50483 #: fortran/resolve.c:2123
50484 #, gcc-internal-format
50485 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
50486 msgstr ""
50488 #: fortran/resolve.c:2160
50489 #, gcc-internal-format
50490 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
50491 msgstr ""
50493 #: fortran/resolve.c:2437
50494 #, gcc-internal-format
50495 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
50496 msgstr ""
50498 #: fortran/resolve.c:2458
50499 #, gcc-internal-format
50500 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
50501 msgstr ""
50503 #: fortran/resolve.c:2566
50504 #, gcc-internal-format
50505 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
50506 msgstr ""
50508 #: fortran/resolve.c:2584
50509 #, gcc-internal-format
50510 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
50511 msgstr ""
50513 #: fortran/resolve.c:2622
50514 #, gcc-internal-format
50515 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50516 msgstr ""
50518 #: fortran/resolve.c:2673
50519 #, gcc-internal-format
50520 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
50521 msgstr ""
50523 #: fortran/resolve.c:2729 fortran/resolve.c:14737
50524 #, gcc-internal-format
50525 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
50526 msgstr ""
50528 #: fortran/resolve.c:2838
50529 #, gcc-internal-format
50530 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
50531 msgstr ""
50533 #: fortran/resolve.c:2845
50534 #, gcc-internal-format
50535 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
50536 msgstr ""
50538 #: fortran/resolve.c:2852
50539 #, gcc-internal-format
50540 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
50541 msgstr ""
50543 #: fortran/resolve.c:2889
50544 #, fuzzy, gcc-internal-format
50545 msgid "%qs at %L is not a function"
50546 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50548 #: fortran/resolve.c:2897 fortran/resolve.c:3356
50549 #, gcc-internal-format
50550 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
50551 msgstr ""
50553 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
50554 #: fortran/resolve.c:2940
50555 #, gcc-internal-format
50556 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
50557 msgstr ""
50559 #: fortran/resolve.c:2974
50560 #, gcc-internal-format
50561 msgid "resolve_function(): bad function type"
50562 msgstr ""
50564 #: fortran/resolve.c:2994
50565 #, gcc-internal-format
50566 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
50567 msgstr ""
50569 #: fortran/resolve.c:3056
50570 #, gcc-internal-format
50571 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
50572 msgstr ""
50574 #: fortran/resolve.c:3060
50575 #, gcc-internal-format
50576 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50577 msgstr ""
50579 #: fortran/resolve.c:3100
50580 #, gcc-internal-format
50581 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
50582 msgstr ""
50584 #: fortran/resolve.c:3106
50585 #, gcc-internal-format
50586 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
50587 msgstr ""
50589 #: fortran/resolve.c:3112
50590 #, gcc-internal-format
50591 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
50592 msgstr ""
50594 #: fortran/resolve.c:3180
50595 #, gcc-internal-format
50596 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
50597 msgstr ""
50599 #: fortran/resolve.c:3189
50600 #, gcc-internal-format
50601 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
50602 msgstr ""
50604 #: fortran/resolve.c:3224
50605 #, gcc-internal-format
50606 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
50607 msgstr ""
50609 #: fortran/resolve.c:3269
50610 #, gcc-internal-format
50611 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
50612 msgstr ""
50614 #: fortran/resolve.c:3327
50615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50616 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
50617 msgstr ""
50619 #: fortran/resolve.c:3366
50620 #, gcc-internal-format
50621 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
50622 msgstr ""
50624 #: fortran/resolve.c:3370
50625 #, gcc-internal-format
50626 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
50627 msgstr ""
50629 #: fortran/resolve.c:3415
50630 #, gcc-internal-format
50631 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
50632 msgstr ""
50634 #: fortran/resolve.c:3447
50635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50636 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
50637 msgstr ""
50639 #: fortran/resolve.c:3678
50640 #, gcc-internal-format
50641 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
50642 msgstr ""
50644 #: fortran/resolve.c:3849 fortran/resolve.c:3872
50645 #, gcc-internal-format
50646 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
50647 msgstr ""
50649 #: fortran/resolve.c:3967
50650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50651 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50652 msgstr ""
50654 #: fortran/resolve.c:3972
50655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50656 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
50657 msgstr ""
50659 #: fortran/resolve.c:3982
50660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50661 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50662 msgstr ""
50664 #: fortran/resolve.c:3987
50665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50666 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
50667 msgstr ""
50669 #: fortran/resolve.c:4007
50670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50671 msgid "Illegal stride of zero at %L"
50672 msgstr ""
50674 #: fortran/resolve.c:4024
50675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50676 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50677 msgstr ""
50679 #: fortran/resolve.c:4032
50680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50681 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50682 msgstr ""
50684 #: fortran/resolve.c:4048
50685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50686 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
50687 msgstr ""
50689 #: fortran/resolve.c:4057
50690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50691 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
50692 msgstr ""
50694 #: fortran/resolve.c:4073
50695 #, gcc-internal-format
50696 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
50697 msgstr ""
50699 #: fortran/resolve.c:4096
50700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50701 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
50702 msgstr ""
50704 #: fortran/resolve.c:4106
50705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50706 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50707 msgstr ""
50709 #: fortran/resolve.c:4114
50710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50711 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
50712 msgstr ""
50714 #: fortran/resolve.c:4130
50715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50716 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
50717 msgstr ""
50719 #: fortran/resolve.c:4158
50720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50721 msgid "Array index at %L must be scalar"
50722 msgstr ""
50724 #: fortran/resolve.c:4164
50725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50726 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
50727 msgstr ""
50729 #: fortran/resolve.c:4170
50730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50731 msgid "REAL array index at %L"
50732 msgstr ""
50734 #: fortran/resolve.c:4209
50735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50736 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
50737 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50739 #: fortran/resolve.c:4216
50740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50741 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
50742 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50744 #: fortran/resolve.c:4261
50745 #, gcc-internal-format
50746 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
50747 msgstr ""
50749 #: fortran/resolve.c:4272
50750 #, gcc-internal-format
50751 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
50752 msgstr ""
50754 #: fortran/resolve.c:4283
50755 #, gcc-internal-format
50756 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
50757 msgstr ""
50759 #: fortran/resolve.c:4326
50760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50761 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
50762 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
50764 #: fortran/resolve.c:4424
50765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50766 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
50767 msgstr ""
50769 #: fortran/resolve.c:4431
50770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50771 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
50772 msgstr ""
50774 #: fortran/resolve.c:4440
50775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50776 msgid "Substring start index at %L is less than one"
50777 msgstr ""
50779 #: fortran/resolve.c:4453
50780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50781 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
50782 msgstr ""
50784 #: fortran/resolve.c:4460
50785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50786 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
50787 msgstr ""
50789 #: fortran/resolve.c:4470
50790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50791 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
50792 msgstr ""
50794 #: fortran/resolve.c:4480
50795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50796 msgid "Substring end index at %L is too large"
50797 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
50799 #: fortran/resolve.c:4618
50800 #, gcc-internal-format
50801 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
50802 msgstr ""
50804 #: fortran/resolve.c:4632
50805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50806 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
50807 msgstr ""
50809 #: fortran/resolve.c:4642
50810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50811 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
50812 msgstr ""
50814 #: fortran/resolve.c:4661
50815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50816 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
50817 msgstr ""
50819 #: fortran/resolve.c:4759
50820 #, gcc-internal-format
50821 msgid "expression_rank(): Two array specs"
50822 msgstr ""
50824 #: fortran/resolve.c:4841
50825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50826 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
50827 msgstr ""
50829 #: fortran/resolve.c:4851
50830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50831 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
50832 msgstr ""
50834 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
50835 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
50836 #. that the function-name resolution happens too late in that
50837 #. function.
50838 #: fortran/resolve.c:4861
50839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50840 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
50841 msgstr ""
50843 #: fortran/resolve.c:4876
50844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50845 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
50846 msgstr ""
50848 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
50849 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
50850 #. that the function-name resolution happens too late in that
50851 #. function.
50852 #: fortran/resolve.c:4886
50853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50854 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
50855 msgstr ""
50857 #: fortran/resolve.c:4897
50858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50859 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
50860 msgstr ""
50862 #: fortran/resolve.c:4906
50863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50864 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
50865 msgstr ""
50867 #: fortran/resolve.c:4921
50868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50869 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
50870 msgstr ""
50872 #: fortran/resolve.c:5011
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
50875 msgstr ""
50877 #: fortran/resolve.c:5016
50878 #, gcc-internal-format
50879 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
50880 msgstr ""
50882 #: fortran/resolve.c:5079
50883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50884 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
50885 msgstr ""
50887 #: fortran/resolve.c:5092
50888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50889 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
50890 msgstr ""
50892 #: fortran/resolve.c:5430
50893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50894 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
50895 msgstr ""
50897 #: fortran/resolve.c:5437
50898 #, gcc-internal-format
50899 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
50900 msgstr ""
50902 #: fortran/resolve.c:5472
50903 #, gcc-internal-format
50904 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
50905 msgstr ""
50907 #: fortran/resolve.c:5481
50908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50909 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
50910 msgstr ""
50912 #. Nothing matching found!
50913 #: fortran/resolve.c:5669
50914 #, gcc-internal-format
50915 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
50916 msgstr ""
50918 #: fortran/resolve.c:5696
50919 #, gcc-internal-format
50920 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
50921 msgstr ""
50923 #: fortran/resolve.c:5747
50924 #, gcc-internal-format
50925 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
50926 msgstr ""
50928 #: fortran/resolve.c:6264
50929 #, gcc-internal-format
50930 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
50931 msgstr ""
50933 #: fortran/resolve.c:6290
50934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50935 msgid "%s at %L must be a scalar"
50936 msgstr ""
50938 #: fortran/resolve.c:6300
50939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50940 msgid "%s at %L must be integer"
50941 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
50943 #: fortran/resolve.c:6304 fortran/resolve.c:6311
50944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50945 msgid "%s at %L must be INTEGER"
50946 msgstr ""
50948 #: fortran/resolve.c:6353
50949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50950 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
50951 msgstr ""
50953 #: fortran/resolve.c:6389
50954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50955 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
50956 msgstr ""
50958 #: fortran/resolve.c:6450
50959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50960 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
50961 msgstr ""
50963 #: fortran/resolve.c:6455
50964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50965 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
50966 msgstr ""
50968 #: fortran/resolve.c:6462
50969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50970 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
50971 msgstr ""
50973 #: fortran/resolve.c:6470
50974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50975 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
50976 msgstr ""
50978 #: fortran/resolve.c:6475
50979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50980 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
50981 msgstr ""
50983 #: fortran/resolve.c:6488
50984 #, gcc-internal-format
50985 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
50986 msgstr ""
50988 #: fortran/resolve.c:6586 fortran/resolve.c:6878
50989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50990 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
50991 msgstr ""
50993 #: fortran/resolve.c:6594 fortran/resolve.c:6843
50994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50995 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
50996 msgstr ""
50998 #: fortran/resolve.c:6700
50999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51000 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
51001 msgstr ""
51003 #: fortran/resolve.c:6731
51004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51005 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
51006 msgstr ""
51008 #: fortran/resolve.c:6889
51009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51010 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
51011 msgstr ""
51013 #: fortran/resolve.c:6901
51014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51015 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
51016 msgstr ""
51018 #: fortran/resolve.c:6915
51019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51020 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
51021 msgstr ""
51023 #: fortran/resolve.c:6928
51024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51025 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
51026 msgstr ""
51028 #: fortran/resolve.c:6939
51029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51030 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
51031 msgstr ""
51033 #: fortran/resolve.c:7047
51034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51035 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
51036 msgstr ""
51038 #: fortran/resolve.c:7061
51039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51040 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
51041 msgstr ""
51043 #: fortran/resolve.c:7088
51044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51045 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
51046 msgstr ""
51048 #: fortran/resolve.c:7107
51049 #, gcc-internal-format
51050 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/resolve.c:7122
51054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51055 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
51056 msgstr ""
51058 #: fortran/resolve.c:7133
51059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51060 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
51061 msgstr ""
51063 #: fortran/resolve.c:7164
51064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51065 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
51066 msgstr ""
51068 #: fortran/resolve.c:7187
51069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51070 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51071 msgstr ""
51073 #: fortran/resolve.c:7198
51074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51075 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
51076 msgstr ""
51078 #: fortran/resolve.c:7209
51079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51080 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51081 msgstr ""
51083 #: fortran/resolve.c:7232
51084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51085 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
51086 msgstr ""
51088 #: fortran/resolve.c:7262
51089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51090 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
51091 msgstr ""
51093 #: fortran/resolve.c:7268 fortran/resolve.c:7274
51094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51095 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
51096 msgstr ""
51098 #. The cases overlap, or they are the same
51099 #. element in the list.  Either way, we must
51100 #. issue an error and get the next case from P.
51101 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
51102 #: fortran/resolve.c:7478
51103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51104 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
51105 msgstr ""
51107 #: fortran/resolve.c:7529
51108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51109 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
51110 msgstr ""
51112 #: fortran/resolve.c:7540
51113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51114 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
51115 msgstr ""
51117 #: fortran/resolve.c:7553
51118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51119 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
51120 msgstr ""
51122 #: fortran/resolve.c:7599
51123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51124 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
51125 msgstr ""
51127 #: fortran/resolve.c:7618
51128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51129 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
51130 msgstr ""
51132 #: fortran/resolve.c:7628
51133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51134 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
51135 msgstr ""
51137 #: fortran/resolve.c:7646 fortran/resolve.c:7654
51138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51139 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
51140 msgstr ""
51142 #: fortran/resolve.c:7716 fortran/resolve.c:8089
51143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51144 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
51145 msgstr ""
51147 #: fortran/resolve.c:7742
51148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51149 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
51150 msgstr ""
51152 #: fortran/resolve.c:7754
51153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51154 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
51155 msgstr ""
51157 #: fortran/resolve.c:7769
51158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51159 msgid "Range specification at %L can never be matched"
51160 msgstr ""
51162 #: fortran/resolve.c:7872
51163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51164 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
51165 msgstr ""
51167 #: fortran/resolve.c:7944
51168 #, gcc-internal-format
51169 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
51170 msgstr ""
51172 #: fortran/resolve.c:7954
51173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51174 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
51175 msgstr ""
51177 #: fortran/resolve.c:8008
51178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51179 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
51180 msgstr ""
51182 #: fortran/resolve.c:8025 fortran/resolve.c:8037
51183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51184 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
51185 msgstr ""
51187 #: fortran/resolve.c:8053
51188 #, gcc-internal-format
51189 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
51190 msgstr ""
51192 #: fortran/resolve.c:8065
51193 #, gcc-internal-format
51194 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
51195 msgstr ""
51197 #: fortran/resolve.c:8068
51198 #, fuzzy, gcc-internal-format
51199 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
51200 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51202 #: fortran/resolve.c:8077
51203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51204 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
51205 msgstr ""
51207 #: fortran/resolve.c:8269
51208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51209 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
51210 msgstr ""
51212 #: fortran/resolve.c:8358
51213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51214 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
51215 msgstr ""
51217 #. FIXME: Test for defined input/output.
51218 #: fortran/resolve.c:8386
51219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51220 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
51221 msgstr ""
51223 #: fortran/resolve.c:8398
51224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51225 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51226 msgstr ""
51228 #: fortran/resolve.c:8407
51229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51230 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
51231 msgstr ""
51233 #: fortran/resolve.c:8414
51234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51235 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
51236 msgstr ""
51238 #: fortran/resolve.c:8425 fortran/resolve.c:8431
51239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51240 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
51241 msgstr ""
51243 #: fortran/resolve.c:8440
51244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51245 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
51246 msgstr ""
51248 #: fortran/resolve.c:8495
51249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51250 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
51251 msgstr ""
51253 #: fortran/resolve.c:8502 fortran/resolve.c:8613
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51255 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
51256 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51258 #: fortran/resolve.c:8514 fortran/resolve.c:8620
51259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51260 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
51261 msgstr ""
51263 #: fortran/resolve.c:8526
51264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51265 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
51266 msgstr ""
51268 #: fortran/resolve.c:8590
51269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51270 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
51271 msgstr ""
51273 #: fortran/resolve.c:8594 fortran/resolve.c:8604
51274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51275 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
51276 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51278 #: fortran/resolve.c:8647
51279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51280 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
51281 msgstr ""
51283 #: fortran/resolve.c:8657
51284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51285 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
51286 msgstr ""
51288 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
51289 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
51290 #: fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:8697
51291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51292 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
51293 msgstr ""
51295 #: fortran/resolve.c:8678 fortran/resolve.c:8703
51296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51297 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
51298 msgstr ""
51300 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
51301 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
51302 #. further checks are necessary in this case.
51303 #: fortran/resolve.c:8718
51304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51305 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
51306 msgstr ""
51308 #: fortran/resolve.c:8790
51309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51310 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
51311 msgstr ""
51313 #: fortran/resolve.c:8806
51314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51315 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
51316 msgstr ""
51318 #: fortran/resolve.c:8814 fortran/resolve.c:8901
51319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51320 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
51321 msgstr ""
51323 #: fortran/resolve.c:8824 fortran/resolve.c:8911
51324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51325 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
51326 msgstr ""
51328 #: fortran/resolve.c:8855
51329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51330 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
51331 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
51333 #: fortran/resolve.c:8864
51334 #, gcc-internal-format
51335 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
51336 msgstr ""
51338 #: fortran/resolve.c:9033
51339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51340 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
51341 msgstr ""
51343 #: fortran/resolve.c:9111
51344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51345 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
51346 msgstr ""
51348 #: fortran/resolve.c:9187
51349 #, gcc-internal-format
51350 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
51351 msgstr ""
51353 #: fortran/resolve.c:9301
51354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51355 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
51356 msgstr ""
51358 #: fortran/resolve.c:9333
51359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51360 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
51361 msgstr ""
51363 #: fortran/resolve.c:9338
51364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51365 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
51366 msgstr ""
51368 #: fortran/resolve.c:9348
51369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51370 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
51371 msgstr ""
51373 #: fortran/resolve.c:9380
51374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51375 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
51376 msgstr ""
51378 #: fortran/resolve.c:9384
51379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51380 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
51381 msgstr ""
51383 #: fortran/resolve.c:9389
51384 #, gcc-internal-format
51385 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
51386 msgstr ""
51388 #. See PR 43366.
51389 #: fortran/resolve.c:9394
51390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51391 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
51392 msgstr ""
51394 #: fortran/resolve.c:9400
51395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51396 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
51397 msgstr ""
51399 #: fortran/resolve.c:9411
51400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51401 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
51402 msgstr ""
51404 #: fortran/resolve.c:9706
51405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51406 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
51407 msgstr ""
51409 #: fortran/resolve.c:10081
51410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51411 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
51412 msgstr ""
51414 #: fortran/resolve.c:10084
51415 #, gcc-internal-format
51416 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
51417 msgstr ""
51419 #: fortran/resolve.c:10095
51420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
51422 msgstr ""
51424 #: fortran/resolve.c:10143
51425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51426 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
51427 msgstr ""
51429 #: fortran/resolve.c:10176
51430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51431 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
51432 msgstr ""
51434 #: fortran/resolve.c:10231
51435 #, gcc-internal-format
51436 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
51437 msgstr ""
51439 #: fortran/resolve.c:10236
51440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51441 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
51442 msgstr ""
51444 #: fortran/resolve.c:10320
51445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51446 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
51447 msgstr ""
51449 #: fortran/resolve.c:10389
51450 #, gcc-internal-format
51451 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
51452 msgstr ""
51454 #: fortran/resolve.c:10484
51455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51456 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51457 msgstr ""
51459 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
51460 #. isn't the same module, reject it.
51461 #: fortran/resolve.c:10497
51462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51463 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
51464 msgstr ""
51466 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
51467 #. exclude references to the same procedure via module association or
51468 #. multiple checks for the same procedure.
51469 #: fortran/resolve.c:10514
51470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51471 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
51472 msgstr ""
51474 #: fortran/resolve.c:10585
51475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51476 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
51477 msgstr ""
51479 #: fortran/resolve.c:10598
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51481 msgid "String length at %L is too large"
51482 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
51484 #: fortran/resolve.c:10934
51485 #, gcc-internal-format
51486 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51487 msgstr ""
51489 #: fortran/resolve.c:10938
51490 #, gcc-internal-format
51491 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
51492 msgstr ""
51494 #: fortran/resolve.c:10946
51495 #, gcc-internal-format
51496 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
51497 msgstr ""
51499 #: fortran/resolve.c:10956
51500 #, gcc-internal-format
51501 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
51502 msgstr ""
51504 #: fortran/resolve.c:10971
51505 #, gcc-internal-format
51506 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
51507 msgstr ""
51509 #: fortran/resolve.c:10983
51510 #, gcc-internal-format
51511 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
51512 msgstr ""
51514 #: fortran/resolve.c:11014
51515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51516 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
51517 msgstr ""
51519 #: fortran/resolve.c:11036
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
51522 msgstr ""
51524 #. The shape of a main program or module array needs to be
51525 #. constant.
51526 #: fortran/resolve.c:11084
51527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51528 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
51529 msgstr ""
51531 #: fortran/resolve.c:11096
51532 #, gcc-internal-format
51533 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
51534 msgstr ""
51536 #: fortran/resolve.c:11112
51537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51538 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
51539 msgstr ""
51541 #: fortran/resolve.c:11133
51542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51543 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
51544 msgstr ""
51546 #: fortran/resolve.c:11140
51547 #, gcc-internal-format
51548 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
51549 msgstr ""
51551 #: fortran/resolve.c:11187
51552 #, gcc-internal-format
51553 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/resolve.c:11190
51557 #, gcc-internal-format
51558 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
51559 msgstr ""
51561 #: fortran/resolve.c:11194
51562 #, gcc-internal-format
51563 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/resolve.c:11197
51567 #, gcc-internal-format
51568 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/resolve.c:11200
51572 #, gcc-internal-format
51573 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/resolve.c:11203
51577 #, gcc-internal-format
51578 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
51579 msgstr ""
51581 #: fortran/resolve.c:11246
51582 #, gcc-internal-format
51583 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/resolve.c:11268
51587 #, gcc-internal-format
51588 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
51589 msgstr ""
51591 #: fortran/resolve.c:11290
51592 #, gcc-internal-format
51593 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
51594 msgstr ""
51596 #: fortran/resolve.c:11308
51597 #, fuzzy, gcc-internal-format
51598 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
51599 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51601 #: fortran/resolve.c:11317
51602 #, gcc-internal-format
51603 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
51604 msgstr ""
51606 #: fortran/resolve.c:11325
51607 #, gcc-internal-format
51608 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
51609 msgstr ""
51611 #: fortran/resolve.c:11335
51612 #, gcc-internal-format
51613 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
51614 msgstr ""
51616 #: fortran/resolve.c:11354
51617 #, gcc-internal-format
51618 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/resolve.c:11358
51622 #, gcc-internal-format
51623 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/resolve.c:11362
51627 #, gcc-internal-format
51628 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
51629 msgstr ""
51631 #: fortran/resolve.c:11366
51632 #, fuzzy, gcc-internal-format
51633 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
51634 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51636 #: fortran/resolve.c:11379
51637 #, gcc-internal-format
51638 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
51639 msgstr ""
51641 #: fortran/resolve.c:11388
51642 #, gcc-internal-format
51643 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
51644 msgstr ""
51646 #: fortran/resolve.c:11394
51647 #, gcc-internal-format
51648 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
51649 msgstr ""
51651 #: fortran/resolve.c:11450
51652 #, gcc-internal-format
51653 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
51654 msgstr ""
51656 #: fortran/resolve.c:11456
51657 #, gcc-internal-format
51658 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
51659 msgstr ""
51661 #: fortran/resolve.c:11462
51662 #, gcc-internal-format
51663 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
51664 msgstr ""
51666 #: fortran/resolve.c:11470
51667 #, gcc-internal-format
51668 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
51669 msgstr ""
51671 #: fortran/resolve.c:11476
51672 #, gcc-internal-format
51673 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
51674 msgstr ""
51676 #: fortran/resolve.c:11548
51677 #, gcc-internal-format
51678 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/resolve.c:11557
51682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
51684 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
51686 #: fortran/resolve.c:11566
51687 #, gcc-internal-format
51688 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
51689 msgstr ""
51691 #: fortran/resolve.c:11574
51692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51693 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
51694 msgstr ""
51696 #: fortran/resolve.c:11580
51697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51698 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
51699 msgstr ""
51701 #: fortran/resolve.c:11586
51702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51703 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
51704 msgstr ""
51706 #: fortran/resolve.c:11594
51707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51708 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
51709 msgstr ""
51711 #: fortran/resolve.c:11603
51712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51713 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
51714 msgstr ""
51716 #: fortran/resolve.c:11625
51717 #, gcc-internal-format
51718 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
51719 msgstr ""
51721 #: fortran/resolve.c:11662
51722 #, gcc-internal-format
51723 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
51724 msgstr ""
51726 #: fortran/resolve.c:11702
51727 #, gcc-internal-format
51728 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
51729 msgstr ""
51731 #: fortran/resolve.c:11738
51732 #, gcc-internal-format
51733 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
51734 msgstr ""
51736 #: fortran/resolve.c:11797
51737 #, gcc-internal-format
51738 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
51739 msgstr ""
51741 #: fortran/resolve.c:11809
51742 #, gcc-internal-format
51743 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
51744 msgstr ""
51746 #: fortran/resolve.c:11837
51747 #, gcc-internal-format
51748 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
51749 msgstr ""
51751 #: fortran/resolve.c:11893
51752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51753 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
51754 msgstr ""
51756 #: fortran/resolve.c:12075
51757 #, gcc-internal-format
51758 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
51759 msgstr ""
51761 #: fortran/resolve.c:12117
51762 #, gcc-internal-format
51763 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
51764 msgstr ""
51766 #: fortran/resolve.c:12131
51767 #, gcc-internal-format
51768 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
51769 msgstr ""
51771 #: fortran/resolve.c:12145 fortran/resolve.c:12640
51772 #, gcc-internal-format
51773 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
51774 msgstr ""
51776 #: fortran/resolve.c:12153
51777 #, gcc-internal-format
51778 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
51779 msgstr ""
51781 #: fortran/resolve.c:12162
51782 #, gcc-internal-format
51783 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
51784 msgstr ""
51786 #: fortran/resolve.c:12168
51787 #, gcc-internal-format
51788 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
51789 msgstr ""
51791 #: fortran/resolve.c:12174
51792 #, gcc-internal-format
51793 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
51794 msgstr ""
51796 #: fortran/resolve.c:12203
51797 #, gcc-internal-format
51798 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
51799 msgstr ""
51801 #: fortran/resolve.c:12212
51802 #, gcc-internal-format
51803 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
51804 msgstr ""
51806 #: fortran/resolve.c:12304
51807 #, gcc-internal-format
51808 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
51809 msgstr ""
51811 #: fortran/resolve.c:12402
51812 #, gcc-internal-format
51813 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
51814 msgstr ""
51816 #: fortran/resolve.c:12415
51817 #, gcc-internal-format
51818 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
51819 msgstr ""
51821 #: fortran/resolve.c:12435
51822 #, gcc-internal-format
51823 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
51824 msgstr ""
51826 #: fortran/resolve.c:12445
51827 #, gcc-internal-format
51828 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
51829 msgstr ""
51831 #: fortran/resolve.c:12456
51832 #, gcc-internal-format
51833 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
51834 msgstr ""
51836 #: fortran/resolve.c:12466
51837 #, gcc-internal-format
51838 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
51839 msgstr ""
51841 #: fortran/resolve.c:12567
51842 #, gcc-internal-format
51843 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
51844 msgstr ""
51846 #: fortran/resolve.c:12582
51847 #, gcc-internal-format
51848 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
51849 msgstr ""
51851 #: fortran/resolve.c:12599
51852 #, gcc-internal-format
51853 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
51854 msgstr ""
51856 #: fortran/resolve.c:12610
51857 #, gcc-internal-format
51858 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
51859 msgstr ""
51861 #: fortran/resolve.c:12620
51862 #, gcc-internal-format
51863 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
51864 msgstr ""
51866 #: fortran/resolve.c:12630
51867 #, gcc-internal-format
51868 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
51869 msgstr ""
51871 #: fortran/resolve.c:12672
51872 #, gcc-internal-format
51873 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
51874 msgstr ""
51876 #: fortran/resolve.c:12685
51877 #, gcc-internal-format
51878 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
51879 msgstr ""
51881 #: fortran/resolve.c:12696
51882 #, gcc-internal-format
51883 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
51884 msgstr ""
51886 #: fortran/resolve.c:12727
51887 #, gcc-internal-format
51888 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
51889 msgstr ""
51891 #: fortran/resolve.c:12735
51892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51893 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
51894 msgstr ""
51896 #: fortran/resolve.c:12744
51897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51898 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
51899 msgstr ""
51901 #: fortran/resolve.c:12762 fortran/resolve.c:12774
51902 #, gcc-internal-format
51903 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
51904 msgstr ""
51906 #: fortran/resolve.c:12786
51907 #, gcc-internal-format
51908 msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
51909 msgstr ""
51911 #: fortran/resolve.c:12854
51912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51913 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
51914 msgstr ""
51916 #: fortran/resolve.c:12910
51917 #, gcc-internal-format
51918 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
51919 msgstr ""
51921 #: fortran/resolve.c:12916
51922 #, gcc-internal-format
51923 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
51924 msgstr ""
51926 #: fortran/resolve.c:12922
51927 #, gcc-internal-format
51928 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
51929 msgstr ""
51931 #: fortran/resolve.c:12930
51932 #, gcc-internal-format
51933 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
51934 msgstr ""
51936 #: fortran/resolve.c:12940
51937 #, gcc-internal-format
51938 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
51939 msgstr ""
51941 #: fortran/resolve.c:12950
51942 #, gcc-internal-format
51943 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
51944 msgstr ""
51946 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
51947 #. removed.
51948 #: fortran/resolve.c:12958
51949 #, gcc-internal-format
51950 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
51951 msgstr ""
51953 #: fortran/resolve.c:12975
51954 #, gcc-internal-format
51955 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
51956 msgstr ""
51958 #: fortran/resolve.c:12985
51959 #, gcc-internal-format
51960 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
51961 msgstr ""
51963 #: fortran/resolve.c:12996
51964 #, gcc-internal-format
51965 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
51966 msgstr ""
51968 #: fortran/resolve.c:13023
51969 #, gcc-internal-format
51970 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
51971 msgstr ""
51973 #: fortran/resolve.c:13042
51974 #, gcc-internal-format
51975 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
51976 msgstr ""
51978 #: fortran/resolve.c:13054
51979 #, gcc-internal-format
51980 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
51981 msgstr ""
51983 #: fortran/resolve.c:13065
51984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51985 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
51986 msgstr ""
51988 #: fortran/resolve.c:13149
51989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51990 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
51991 msgstr ""
51993 #: fortran/resolve.c:13152
51994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51995 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
51996 msgstr ""
51998 #: fortran/resolve.c:13241
51999 #, gcc-internal-format
52000 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
52001 msgstr ""
52003 #: fortran/resolve.c:13259
52004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52005 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
52006 msgstr ""
52008 #: fortran/resolve.c:13262
52009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52010 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
52011 msgstr ""
52013 #: fortran/resolve.c:13270
52014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52015 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
52016 msgstr ""
52018 #: fortran/resolve.c:13277
52019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52020 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
52021 msgstr ""
52023 #: fortran/resolve.c:13290
52024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52025 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
52026 msgstr ""
52028 #: fortran/resolve.c:13296
52029 #, gcc-internal-format
52030 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
52031 msgstr ""
52033 #: fortran/resolve.c:13306
52034 #, gcc-internal-format
52035 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
52036 msgstr ""
52038 #: fortran/resolve.c:13315
52039 #, gcc-internal-format
52040 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
52041 msgstr ""
52043 #: fortran/resolve.c:13328 fortran/resolve.c:13495
52044 #, gcc-internal-format
52045 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
52046 msgstr ""
52048 #: fortran/resolve.c:13342
52049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52050 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
52051 msgstr ""
52053 #: fortran/resolve.c:13351
52054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52055 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
52056 msgstr ""
52058 #: fortran/resolve.c:13360
52059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52060 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52061 msgstr ""
52063 #: fortran/resolve.c:13368
52064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52065 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
52066 msgstr ""
52068 #: fortran/resolve.c:13375
52069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52070 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
52071 msgstr ""
52073 #: fortran/resolve.c:13395
52074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52075 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
52076 msgstr ""
52078 #: fortran/resolve.c:13402
52079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52080 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
52081 msgstr ""
52083 #: fortran/resolve.c:13409
52084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52085 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
52086 msgstr ""
52088 #: fortran/resolve.c:13416
52089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52090 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
52091 msgstr ""
52093 #: fortran/resolve.c:13441
52094 #, gcc-internal-format
52095 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
52096 msgstr ""
52098 #: fortran/resolve.c:13521
52099 #, gcc-internal-format
52100 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
52101 msgstr ""
52103 #: fortran/resolve.c:13536
52104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52105 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
52106 msgstr ""
52108 #: fortran/resolve.c:13554
52109 #, gcc-internal-format
52110 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
52111 msgstr ""
52113 #: fortran/resolve.c:13566
52114 #, gcc-internal-format
52115 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
52116 msgstr ""
52118 #: fortran/resolve.c:13578
52119 #, gcc-internal-format
52120 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
52121 msgstr ""
52123 #: fortran/resolve.c:13587
52124 #, gcc-internal-format
52125 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
52126 msgstr ""
52128 #: fortran/resolve.c:13599
52129 #, gcc-internal-format
52130 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
52131 msgstr ""
52133 #: fortran/resolve.c:13614
52134 #, gcc-internal-format
52135 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
52136 msgstr ""
52138 #: fortran/resolve.c:13622
52139 #, gcc-internal-format
52140 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
52141 msgstr ""
52143 #: fortran/resolve.c:13629
52144 #, gcc-internal-format
52145 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
52146 msgstr ""
52148 #: fortran/resolve.c:13641
52149 #, gcc-internal-format
52150 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
52151 msgstr ""
52153 #: fortran/resolve.c:13650
52154 #, gcc-internal-format
52155 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
52156 msgstr ""
52158 #: fortran/resolve.c:13666
52159 #, gcc-internal-format
52160 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52161 msgstr ""
52163 #: fortran/resolve.c:13672
52164 #, gcc-internal-format
52165 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
52166 msgstr ""
52168 #: fortran/resolve.c:13751
52169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52170 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
52171 msgstr ""
52173 #: fortran/resolve.c:13762
52174 #, gcc-internal-format
52175 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
52176 msgstr ""
52178 #: fortran/resolve.c:13849
52179 #, gcc-internal-format
52180 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
52181 msgstr ""
52183 #: fortran/resolve.c:13855
52184 #, gcc-internal-format
52185 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
52186 msgstr ""
52188 #: fortran/resolve.c:13861
52189 #, gcc-internal-format
52190 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
52191 msgstr ""
52193 #: fortran/resolve.c:13870
52194 #, gcc-internal-format
52195 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
52196 msgstr ""
52198 #: fortran/resolve.c:13884
52199 #, gcc-internal-format
52200 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
52201 msgstr ""
52203 #: fortran/resolve.c:13930
52204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52205 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
52206 msgstr ""
52208 #: fortran/resolve.c:13943
52209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52210 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
52211 msgstr ""
52213 #: fortran/resolve.c:14042
52214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52215 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52216 msgstr ""
52218 #: fortran/resolve.c:14050
52219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52220 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52221 msgstr ""
52223 #: fortran/resolve.c:14058
52224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52225 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
52226 msgstr ""
52228 #: fortran/resolve.c:14183
52229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52230 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
52231 msgstr ""
52233 #: fortran/resolve.c:14348
52234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52235 msgid "Label %d at %L defined but not used"
52236 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52238 #: fortran/resolve.c:14353
52239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52240 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
52241 msgstr ""
52243 #: fortran/resolve.c:14437
52244 #, gcc-internal-format
52245 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
52246 msgstr ""
52248 #: fortran/resolve.c:14446
52249 #, gcc-internal-format
52250 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
52251 msgstr ""
52253 #: fortran/resolve.c:14454
52254 #, gcc-internal-format
52255 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
52256 msgstr ""
52258 #: fortran/resolve.c:14470
52259 #, gcc-internal-format
52260 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
52261 msgstr ""
52263 #: fortran/resolve.c:14573
52264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52265 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
52266 msgstr ""
52268 #: fortran/resolve.c:14588
52269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52270 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
52271 msgstr ""
52273 #: fortran/resolve.c:14600
52274 #, gcc-internal-format
52275 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
52276 msgstr ""
52278 #: fortran/resolve.c:14609
52279 #, gcc-internal-format
52280 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52281 msgstr ""
52283 #: fortran/resolve.c:14682
52284 #, gcc-internal-format
52285 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
52286 msgstr ""
52288 #: fortran/resolve.c:14693
52289 #, gcc-internal-format
52290 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
52291 msgstr ""
52293 #: fortran/resolve.c:14704
52294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52295 msgid "Substring at %L has length zero"
52296 msgstr ""
52298 #: fortran/resolve.c:14747
52299 #, gcc-internal-format
52300 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
52301 msgstr ""
52303 #: fortran/resolve.c:14760
52304 #, gcc-internal-format
52305 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
52306 msgstr ""
52308 #: fortran/resolve.c:14777
52309 #, gcc-internal-format
52310 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
52311 msgstr ""
52313 #: fortran/resolve.c:14787
52314 #, gcc-internal-format
52315 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
52316 msgstr ""
52318 #: fortran/resolve.c:14795
52319 #, gcc-internal-format
52320 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
52321 msgstr ""
52323 #: fortran/resolve.c:14809
52324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52325 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
52326 msgstr ""
52328 #: fortran/resolve.c:14827
52329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52330 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
52331 msgstr ""
52333 #: fortran/resolve.c:14834
52334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52335 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
52336 msgstr ""
52338 #: fortran/resolve.c:14909
52339 #, gcc-internal-format
52340 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
52341 msgstr ""
52343 #: fortran/scanner.c:330
52344 #, fuzzy, gcc-internal-format
52345 msgid "Include directory %qs: %s"
52346 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
52348 #: fortran/scanner.c:334
52349 #, fuzzy, gcc-internal-format
52350 msgid "Nonexistent include directory %qs"
52351 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
52353 #: fortran/scanner.c:339
52354 #, fuzzy, gcc-internal-format
52355 msgid "%qs is not a directory"
52356 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
52358 #: fortran/scanner.c:742
52359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52360 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52361 msgstr ""
52363 #: fortran/scanner.c:782
52364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52365 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
52366 msgstr ""
52368 #: fortran/scanner.c:1255 fortran/scanner.c:1420
52369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52370 msgid "Line truncated at %L"
52371 msgstr ""
52373 #: fortran/scanner.c:1309 fortran/scanner.c:1480
52374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52375 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
52376 msgstr ""
52378 #: fortran/scanner.c:1380
52379 #, fuzzy, gcc-internal-format
52380 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
52381 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52383 #: fortran/scanner.c:1630
52384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52385 msgid "Nonconforming tab character at %C"
52386 msgstr ""
52388 #: fortran/scanner.c:1718 fortran/scanner.c:1721
52389 #, gcc-internal-format
52390 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
52391 msgstr ""
52393 #: fortran/scanner.c:1780
52394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52395 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
52396 msgstr ""
52398 #: fortran/scanner.c:2005
52399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52400 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
52401 msgstr ""
52403 #: fortran/scanner.c:2039
52404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52405 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
52406 msgstr ""
52408 #: fortran/scanner.c:2164
52409 #, fuzzy, gcc-internal-format
52410 msgid "Can't open file %qs"
52411 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
52413 #: fortran/simplify.c:89
52414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52415 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
52416 msgstr ""
52418 #: fortran/simplify.c:94
52419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52420 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
52421 msgstr ""
52423 #: fortran/simplify.c:99
52424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52425 msgid "Result of %s is NaN at %L"
52426 msgstr ""
52428 #: fortran/simplify.c:103
52429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52430 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
52431 msgstr ""
52433 #: fortran/simplify.c:126
52434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52435 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
52436 msgstr ""
52438 #: fortran/simplify.c:134
52439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52440 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
52441 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52443 #: fortran/simplify.c:692
52444 #, gcc-internal-format
52445 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
52446 msgstr ""
52448 #: fortran/simplify.c:713
52449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52450 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
52451 msgstr ""
52453 #: fortran/simplify.c:720
52454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52455 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
52456 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
52458 #: fortran/simplify.c:738
52459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52460 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
52461 msgstr ""
52463 #: fortran/simplify.c:775
52464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52465 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
52466 msgstr ""
52468 #: fortran/simplify.c:789
52469 #, gcc-internal-format
52470 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
52471 msgstr ""
52473 #: fortran/simplify.c:808
52474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52475 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
52476 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
52478 #: fortran/simplify.c:823
52479 #, gcc-internal-format
52480 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
52481 msgstr ""
52483 #: fortran/simplify.c:1052
52484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52485 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
52486 msgstr ""
52488 #: fortran/simplify.c:1066
52489 #, gcc-internal-format
52490 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
52491 msgstr ""
52493 #: fortran/simplify.c:1094
52494 #, gcc-internal-format
52495 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
52496 msgstr ""
52498 #: fortran/simplify.c:1122
52499 #, gcc-internal-format
52500 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
52501 msgstr ""
52503 #: fortran/simplify.c:1143
52504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52505 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
52506 msgstr ""
52508 #: fortran/simplify.c:1157
52509 #, gcc-internal-format
52510 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
52511 msgstr ""
52513 #: fortran/simplify.c:1174
52514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52515 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
52516 msgstr ""
52518 #: fortran/simplify.c:1266
52519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52520 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
52521 msgstr ""
52523 #: fortran/simplify.c:1635
52524 #, gcc-internal-format
52525 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
52526 msgstr ""
52528 #: fortran/simplify.c:1654
52529 #, gcc-internal-format
52530 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
52531 msgstr ""
52533 #: fortran/simplify.c:1731
52534 #, gcc-internal-format
52535 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
52536 msgstr ""
52538 #: fortran/simplify.c:1876
52539 #, gcc-internal-format
52540 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
52541 msgstr ""
52543 #: fortran/simplify.c:2184
52544 #, gcc-internal-format
52545 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
52546 msgstr ""
52548 #: fortran/simplify.c:2350
52549 #, gcc-internal-format
52550 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
52551 msgstr ""
52553 #: fortran/simplify.c:2502
52554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52555 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
52556 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52558 #: fortran/simplify.c:2510
52559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52560 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
52561 msgstr ""
52563 #: fortran/simplify.c:2625
52564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52565 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
52566 msgstr ""
52568 #: fortran/simplify.c:2649
52569 #, gcc-internal-format
52570 msgid "IBITS: Bad bit"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/simplify.c:2700
52574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52575 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
52576 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52578 #. Left shift, as in SHIFTL.
52579 #: fortran/simplify.c:3065 fortran/simplify.c:3073
52580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52581 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
52582 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
52584 #: fortran/simplify.c:3085
52585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52586 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
52587 msgstr ""
52589 #: fortran/simplify.c:3211
52590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52591 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
52592 msgstr ""
52594 #: fortran/simplify.c:3514 fortran/simplify.c:3649
52595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52596 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
52597 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52599 #: fortran/simplify.c:3828
52600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52601 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
52602 msgstr ""
52604 #: fortran/simplify.c:3841
52605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52606 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
52607 msgstr ""
52609 #: fortran/simplify.c:3852
52610 #, gcc-internal-format
52611 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
52612 msgstr ""
52614 #: fortran/simplify.c:3869
52615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52616 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
52617 msgstr ""
52619 #: fortran/simplify.c:4172
52620 #, gcc-internal-format
52621 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
52622 msgstr ""
52624 #. Result is processor-dependent.
52625 #: fortran/simplify.c:4348
52626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52627 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
52628 msgstr ""
52630 #. Result is processor-dependent.
52631 #: fortran/simplify.c:4359
52632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52633 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
52634 msgstr ""
52636 #: fortran/simplify.c:4370
52637 #, gcc-internal-format
52638 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
52639 msgstr ""
52641 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
52642 #. to not handle it at all.
52643 #. Result is processor-dependent.
52644 #: fortran/simplify.c:4396 fortran/simplify.c:4408
52645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52646 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
52647 msgstr ""
52649 #: fortran/simplify.c:4428
52650 #, gcc-internal-format
52651 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
52652 msgstr ""
52654 #: fortran/simplify.c:4488
52655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52656 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
52657 msgstr ""
52659 #: fortran/simplify.c:4964
52660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52661 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
52662 msgstr ""
52664 #: fortran/simplify.c:5019
52665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52666 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
52667 msgstr ""
52669 #: fortran/simplify.c:5169
52670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52671 msgid "Reshaped array too large at %C"
52672 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
52674 #: fortran/simplify.c:5280
52675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52676 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
52677 msgstr ""
52679 #: fortran/simplify.c:5940
52680 #, gcc-internal-format
52681 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
52682 msgstr ""
52684 #: fortran/simplify.c:5969
52685 #, gcc-internal-format
52686 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
52687 msgstr ""
52689 #: fortran/simplify.c:6096 fortran/simplify.c:6328
52690 #, gcc-internal-format
52691 msgid "Failure getting length of a constant array."
52692 msgstr ""
52694 #: fortran/simplify.c:6184
52695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52696 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
52697 msgstr ""
52699 #: fortran/simplify.c:6200
52700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52701 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
52702 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
52704 #: fortran/simplify.c:6495
52705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52706 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
52707 msgstr ""
52709 #: fortran/simplify.c:6518
52710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52711 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
52712 msgstr ""
52714 #: fortran/simplify.c:6853
52715 #, gcc-internal-format
52716 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
52717 msgstr ""
52719 #: fortran/simplify.c:6939
52720 #, gcc-internal-format
52721 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
52722 msgstr ""
52724 #: fortran/st.c:254
52725 #, gcc-internal-format
52726 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
52727 msgstr ""
52729 #: fortran/symbol.c:131
52730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52731 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
52732 msgstr ""
52734 #: fortran/symbol.c:168
52735 #, gcc-internal-format
52736 msgid "Letter %<%c%> already set in IMPLICIT statement at %C"
52737 msgstr ""
52739 #: fortran/symbol.c:190
52740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52741 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
52742 msgstr ""
52744 #: fortran/symbol.c:200
52745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52746 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
52747 msgstr ""
52749 #: fortran/symbol.c:224
52750 #, gcc-internal-format
52751 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
52752 msgstr ""
52754 #: fortran/symbol.c:229
52755 #, gcc-internal-format
52756 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
52757 msgstr ""
52759 #: fortran/symbol.c:248
52760 #, gcc-internal-format
52761 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
52762 msgstr ""
52764 #: fortran/symbol.c:256
52765 #, gcc-internal-format
52766 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
52767 msgstr ""
52769 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
52770 #: fortran/symbol.c:276
52771 #, gcc-internal-format
52772 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
52773 msgstr ""
52775 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
52776 #. they are implicitly typed.
52777 #: fortran/symbol.c:292
52778 #, gcc-internal-format
52779 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/symbol.c:333
52783 #, gcc-internal-format
52784 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/symbol.c:424
52788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52789 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
52790 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52792 #: fortran/symbol.c:448
52793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52794 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
52795 msgstr ""
52797 #: fortran/symbol.c:484
52798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52799 msgid "Procedure pointer at %C"
52800 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52802 #: fortran/symbol.c:653
52803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52804 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
52805 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52807 #: fortran/symbol.c:660
52808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52809 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/symbol.c:772 fortran/symbol.c:1509
52813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52814 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
52815 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52817 #: fortran/symbol.c:775
52818 #, gcc-internal-format
52819 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/symbol.c:783
52823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52824 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
52825 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
52827 #: fortran/symbol.c:789
52828 #, gcc-internal-format
52829 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
52830 msgstr ""
52832 #: fortran/symbol.c:833
52833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52834 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/symbol.c:836
52838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52839 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
52840 msgstr ""
52842 #: fortran/symbol.c:852
52843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52844 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
52845 msgstr ""
52847 #: fortran/symbol.c:894
52848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52849 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
52850 msgstr ""
52852 #: fortran/symbol.c:920
52853 #, gcc-internal-format
52854 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
52855 msgstr ""
52857 #: fortran/symbol.c:946
52858 #, gcc-internal-format
52859 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/symbol.c:1076
52863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52864 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
52865 msgstr ""
52867 #: fortran/symbol.c:1095
52868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52869 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
52870 msgstr ""
52872 #: fortran/symbol.c:1128
52873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52874 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
52875 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52877 #: fortran/symbol.c:1139
52878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52879 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
52880 msgstr ""
52882 #: fortran/symbol.c:1159
52883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52884 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
52885 msgstr ""
52887 #: fortran/symbol.c:1178
52888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52889 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
52890 msgstr ""
52892 #: fortran/symbol.c:1197
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/symbol.c:1505
52898 #, fuzzy, gcc-internal-format
52899 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
52900 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52902 #: fortran/symbol.c:1539
52903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52904 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
52905 msgstr ""
52907 #: fortran/symbol.c:1574
52908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52909 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/symbol.c:1598
52913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52914 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
52915 msgstr ""
52917 #: fortran/symbol.c:1615
52918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52919 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
52920 msgstr ""
52922 #: fortran/symbol.c:1622
52923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52924 msgid "BIND(C) at %L"
52925 msgstr ""
52927 #: fortran/symbol.c:1638
52928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52929 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
52930 msgstr ""
52932 #: fortran/symbol.c:1642
52933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52934 msgid "EXTENDS at %L"
52935 msgstr ""
52937 #: fortran/symbol.c:1663
52938 #, gcc-internal-format
52939 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
52940 msgstr ""
52942 #: fortran/symbol.c:1670
52943 #, gcc-internal-format
52944 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
52945 msgstr ""
52947 #: fortran/symbol.c:1704
52948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52949 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
52950 msgstr ""
52952 #: fortran/symbol.c:1708
52953 #, gcc-internal-format
52954 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
52955 msgstr ""
52957 #: fortran/symbol.c:1715
52958 #, gcc-internal-format
52959 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
52960 msgstr ""
52962 #: fortran/symbol.c:1727
52963 #, gcc-internal-format
52964 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
52965 msgstr ""
52967 #: fortran/symbol.c:1898
52968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52969 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/symbol.c:1909
52973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52974 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
52975 msgstr ""
52977 # src/getopt.c:628
52978 # src/getopt.c:628
52979 #: fortran/symbol.c:1994
52980 #, fuzzy, gcc-internal-format
52981 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
52982 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52984 #: fortran/symbol.c:2026
52985 #, gcc-internal-format
52986 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/symbol.c:2064
52990 #, gcc-internal-format
52991 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/symbol.c:2082
52995 #, fuzzy, gcc-internal-format
52996 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
52997 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52999 #: fortran/symbol.c:2221
53000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53001 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
53002 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
53004 #: fortran/symbol.c:2232
53005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53006 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
53007 msgstr ""
53009 #: fortran/symbol.c:2242
53010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53011 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
53012 msgstr ""
53014 #: fortran/symbol.c:2248
53015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53016 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
53017 msgstr ""
53019 #: fortran/symbol.c:2290
53020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53021 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
53022 msgstr ""
53024 #: fortran/symbol.c:2299
53025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53026 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
53027 msgstr ""
53029 #: fortran/symbol.c:2305
53030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53031 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
53032 msgstr ""
53034 #: fortran/symbol.c:2607
53035 #, gcc-internal-format
53036 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
53037 msgstr ""
53039 #: fortran/symbol.c:2631
53040 #, gcc-internal-format
53041 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
53042 msgstr ""
53044 #: fortran/symbol.c:2634
53045 #, gcc-internal-format
53046 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
53047 msgstr ""
53049 #. Symbol is from another namespace.
53050 #: fortran/symbol.c:2855
53051 #, gcc-internal-format
53052 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
53053 msgstr ""
53055 #: fortran/symbol.c:3846
53056 #, gcc-internal-format
53057 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/symbol.c:3859
53061 #, gcc-internal-format
53062 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
53063 msgstr ""
53065 #: fortran/symbol.c:3877
53066 #, gcc-internal-format
53067 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
53068 msgstr ""
53070 #: fortran/symbol.c:3898
53071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53072 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53073 msgstr ""
53075 #: fortran/symbol.c:3908
53076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53077 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53078 msgstr ""
53080 #: fortran/symbol.c:3919
53081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53082 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
53083 msgstr ""
53085 #: fortran/symbol.c:3958
53086 #, gcc-internal-format
53087 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
53088 msgstr ""
53090 #: fortran/symbol.c:3968
53091 #, gcc-internal-format
53092 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
53093 msgstr ""
53095 #: fortran/symbol.c:3982
53096 #, gcc-internal-format
53097 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
53098 msgstr ""
53100 #: fortran/symbol.c:3990
53101 #, gcc-internal-format
53102 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
53103 msgstr ""
53105 #: fortran/symbol.c:4470 fortran/symbol.c:4475
53106 #, gcc-internal-format
53107 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
53108 msgstr ""
53110 #: fortran/target-memory.c:136
53111 #, fuzzy, gcc-internal-format
53112 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
53113 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53115 #: fortran/target-memory.c:356
53116 #, fuzzy, gcc-internal-format
53117 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
53118 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53120 #: fortran/target-memory.c:620
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format
53122 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
53123 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53125 #: fortran/target-memory.c:691
53126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53127 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
53128 msgstr ""
53130 #: fortran/target-memory.c:779
53131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53132 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
53133 msgstr ""
53135 #. Problems occur when we get something like
53136 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
53137 #: fortran/trans-array.c:5447
53138 #, gcc-internal-format
53139 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
53140 msgstr ""
53142 #: fortran/trans-array.c:7228
53143 #, gcc-internal-format
53144 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
53145 msgstr ""
53147 #: fortran/trans-array.c:9117
53148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53149 msgid "bad expression type during walk (%d)"
53150 msgstr ""
53152 #: fortran/trans-common.c:410
53153 #, gcc-internal-format
53154 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
53155 msgstr ""
53157 #: fortran/trans-common.c:783
53158 #, fuzzy, gcc-internal-format
53159 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
53160 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53162 #: fortran/trans-common.c:811
53163 #, gcc-internal-format
53164 msgid "element_number(): Bad dimension type"
53165 msgstr ""
53167 #: fortran/trans-common.c:873
53168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53169 msgid "Bad array reference at %L"
53170 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53172 #: fortran/trans-common.c:881
53173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53174 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
53175 msgstr ""
53177 #: fortran/trans-common.c:921
53178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53179 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
53180 msgstr ""
53182 #. Aligning this field would misalign a previous field.
53183 #: fortran/trans-common.c:1054
53184 #, gcc-internal-format
53185 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
53186 msgstr ""
53188 #: fortran/trans-common.c:1119
53189 #, gcc-internal-format
53190 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
53191 msgstr ""
53193 #: fortran/trans-common.c:1134
53194 #, gcc-internal-format
53195 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
53196 msgstr ""
53198 #: fortran/trans-common.c:1150
53199 #, gcc-internal-format
53200 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53201 msgstr ""
53203 #: fortran/trans-common.c:1156
53204 #, gcc-internal-format
53205 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
53206 msgstr ""
53208 #: fortran/trans-common.c:1177
53209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53210 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
53211 msgstr ""
53213 #: fortran/trans-common.c:1186
53214 #, gcc-internal-format
53215 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53216 msgstr ""
53218 #: fortran/trans-common.c:1191
53219 #, gcc-internal-format
53220 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
53221 msgstr ""
53223 #: fortran/trans-const.c:335
53224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53225 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
53226 msgstr ""
53228 #: fortran/trans-const.c:372
53229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53230 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
53231 msgstr ""
53233 #: fortran/trans-const.c:403
53234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53235 msgid "non-constant initialization expression at %L"
53236 msgstr ""
53238 #: fortran/trans-decl.c:1493
53239 #, gcc-internal-format
53240 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
53241 msgstr ""
53243 #: fortran/trans-decl.c:3864 fortran/trans-decl.c:5881
53244 #, gcc-internal-format
53245 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
53246 msgstr ""
53248 #: fortran/trans-decl.c:4257
53249 #, gcc-internal-format
53250 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
53251 msgstr ""
53253 #: fortran/trans-decl.c:4484
53254 #, gcc-internal-format
53255 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
53256 msgstr ""
53258 # src/shred.c:1134
53259 #: fortran/trans-decl.c:4497
53260 #, fuzzy, gcc-internal-format
53261 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
53262 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53264 #: fortran/trans-decl.c:5060
53265 #, gcc-internal-format
53266 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
53267 msgstr ""
53269 #: fortran/trans-decl.c:5066
53270 #, gcc-internal-format
53271 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
53272 msgstr ""
53274 #: fortran/trans-decl.c:5076 fortran/trans-decl.c:5197
53275 #, fuzzy, gcc-internal-format
53276 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
53277 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53279 #: fortran/trans-decl.c:5091
53280 #, gcc-internal-format
53281 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
53282 msgstr ""
53284 # src/shred.c:1134
53285 #: fortran/trans-decl.c:5100
53286 #, fuzzy, gcc-internal-format
53287 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
53288 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53290 #: fortran/trans-decl.c:5149
53291 #, fuzzy, gcc-internal-format
53292 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
53293 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53295 #: fortran/trans-decl.c:5153
53296 #, gcc-internal-format
53297 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
53298 msgstr ""
53300 #: fortran/trans-decl.c:5169
53301 #, gcc-internal-format
53302 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
53303 msgstr ""
53305 #: fortran/trans-expr.c:679
53306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53307 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
53308 msgstr ""
53310 #: fortran/trans-expr.c:1206
53311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53312 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
53313 msgstr ""
53315 #: fortran/trans-expr.c:1210
53316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53317 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
53318 msgstr ""
53320 # src/grep.c:1133
53321 #: fortran/trans-expr.c:2862
53322 #, fuzzy, gcc-internal-format
53323 msgid "Unknown intrinsic op"
53324 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
53326 #: fortran/trans-expr.c:4139
53327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53328 msgid "Unknown argument list function at %L"
53329 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53331 #: fortran/trans-intrinsic.c:869
53332 #, gcc-internal-format
53333 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
53334 msgstr ""
53336 #: fortran/trans-intrinsic.c:1487 fortran/trans-intrinsic.c:1873
53337 #: fortran/trans-intrinsic.c:2069
53338 #, gcc-internal-format
53339 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
53340 msgstr ""
53342 #: fortran/trans-io.c:1861
53343 #, gcc-internal-format
53344 msgid "build_dt: format with namelist"
53345 msgstr ""
53347 #: fortran/trans-io.c:2265
53348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53349 msgid "Bad IO basetype (%d)"
53350 msgstr ""
53352 #: fortran/trans-openmp.c:4277
53353 #, gcc-internal-format
53354 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
53355 msgstr ""
53357 #: fortran/trans-stmt.c:554
53358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53359 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
53360 msgstr ""
53362 #: fortran/trans-stmt.c:880
53363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53364 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
53365 msgstr ""
53367 #: fortran/trans-stmt.c:2609
53368 #, gcc-internal-format
53369 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
53370 msgstr ""
53372 #: fortran/trans-types.c:510
53373 #, gcc-internal-format
53374 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
53375 msgstr ""
53377 #: fortran/trans-types.c:519
53378 #, gcc-internal-format
53379 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
53380 msgstr ""
53382 #: fortran/trans-types.c:538
53383 #, gcc-internal-format
53384 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
53385 msgstr ""
53387 #: fortran/trans-types.c:546
53388 #, gcc-internal-format
53389 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
53390 msgstr ""
53392 #: fortran/trans-types.c:554
53393 #, gcc-internal-format
53394 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
53395 msgstr ""
53397 #: fortran/trans-types.c:562
53398 #, gcc-internal-format
53399 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
53400 msgstr ""
53402 #: fortran/trans-types.c:577
53403 #, gcc-internal-format
53404 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
53405 msgstr ""
53407 #: fortran/trans-types.c:587
53408 #, gcc-internal-format
53409 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
53410 msgstr ""
53412 #: fortran/trans-types.c:595
53413 #, gcc-internal-format
53414 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
53415 msgstr ""
53417 #: fortran/trans-types.c:603
53418 #, gcc-internal-format
53419 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
53420 msgstr ""
53422 #: fortran/trans-types.c:743
53423 #, gcc-internal-format
53424 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
53425 msgstr ""
53427 #: fortran/trans-types.c:747
53428 #, gcc-internal-format
53429 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
53430 msgstr ""
53432 #: fortran/trans-types.c:1473
53433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53434 msgid "Array element size too big at %C"
53435 msgstr ""
53437 #: fortran/trans.c:1919
53438 #, gcc-internal-format
53439 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
53440 msgstr ""
53442 #: java/class.c:853
53443 #, gcc-internal-format
53444 msgid "bad method signature"
53445 msgstr ""
53447 #: java/class.c:912
53448 #, gcc-internal-format
53449 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
53450 msgstr ""
53452 #: java/class.c:915
53453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53454 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
53455 msgstr ""
53457 #: java/class.c:926
53458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53459 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
53460 msgstr ""
53462 #: java/class.c:1651
53463 #, gcc-internal-format
53464 msgid "abstract method in non-abstract class"
53465 msgstr ""
53467 #: java/class.c:2714
53468 #, gcc-internal-format
53469 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
53470 msgstr ""
53472 #: java/decl.c:1225
53473 #, fuzzy, gcc-internal-format
53474 msgid "%q+D used prior to declaration"
53475 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53477 #: java/decl.c:1648
53478 #, gcc-internal-format
53479 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
53480 msgstr ""
53482 #: java/decl.c:1699
53483 #, gcc-internal-format
53484 msgid "bad type in parameter debug info"
53485 msgstr ""
53487 #: java/decl.c:1708
53488 #, gcc-internal-format
53489 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
53490 msgstr ""
53492 #: java/expr.c:369
53493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53494 msgid "need to insert runtime check for %s"
53495 msgstr ""
53497 #: java/expr.c:513 java/expr.c:560
53498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53499 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
53500 msgstr ""
53502 #: java/expr.c:671
53503 #, gcc-internal-format
53504 msgid "stack underflow - dup* operation"
53505 msgstr ""
53507 #: java/expr.c:1670
53508 #, gcc-internal-format
53509 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
53510 msgstr ""
53512 #: java/expr.c:1698
53513 #, fuzzy, gcc-internal-format
53514 msgid "field %qs not found"
53515 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
53517 #: java/expr.c:2256
53518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53519 msgid "method '%s' not found in class"
53520 msgstr ""
53522 #: java/expr.c:2448
53523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53524 msgid "failed to find class '%s'"
53525 msgstr ""
53527 #: java/expr.c:2489
53528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53529 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
53530 msgstr ""
53532 #: java/expr.c:2520
53533 #, gcc-internal-format
53534 msgid "invokestatic on non static method"
53535 msgstr ""
53537 #: java/expr.c:2525
53538 #, gcc-internal-format
53539 msgid "invokestatic on abstract method"
53540 msgstr ""
53542 #: java/expr.c:2533
53543 #, gcc-internal-format
53544 msgid "invoke[non-static] on static method"
53545 msgstr ""
53547 #: java/expr.c:2891
53548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53549 msgid "missing field '%s' in '%s'"
53550 msgstr ""
53552 #: java/expr.c:2898
53553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53554 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
53555 msgstr ""
53557 #: java/expr.c:2927
53558 #, gcc-internal-format
53559 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
53560 msgstr ""
53562 #: java/expr.c:3155
53563 #, fuzzy, gcc-internal-format
53564 msgid "invalid PC in line number table"
53565 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
53567 #: java/expr.c:3205
53568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53569 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
53570 msgstr ""
53572 #: java/expr.c:3247
53573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53574 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
53575 msgstr ""
53577 #. duplicate code from LOAD macro
53578 #: java/expr.c:3555
53579 #, fuzzy, gcc-internal-format
53580 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
53581 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
53583 #: java/jcf-parse.c:525
53584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53585 msgid "<constant pool index %d not in range>"
53586 msgstr ""
53588 #: java/jcf-parse.c:535
53589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53590 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
53591 msgstr ""
53593 #: java/jcf-parse.c:1117
53594 #, fuzzy, gcc-internal-format
53595 msgid "bad string constant"
53596 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
53598 #: java/jcf-parse.c:1135
53599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53600 msgid "bad value constant type %d, index %d"
53601 msgstr ""
53603 #: java/jcf-parse.c:1415 java/jcf-parse.c:1421
53604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53605 msgid "cannot find file for class %s"
53606 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
53608 #: java/jcf-parse.c:1446
53609 #, fuzzy, gcc-internal-format
53610 msgid "not a valid Java .class file"
53611 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
53613 #: java/jcf-parse.c:1449
53614 #, fuzzy, gcc-internal-format
53615 msgid "error while parsing constant pool"
53616 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53618 #: java/jcf-parse.c:1465
53619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53620 msgid "reading class %s for the second time from %s"
53621 msgstr ""
53623 #: java/jcf-parse.c:1483
53624 #, fuzzy, gcc-internal-format
53625 msgid "error while parsing fields"
53626 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53628 #: java/jcf-parse.c:1486
53629 #, fuzzy, gcc-internal-format
53630 msgid "error while parsing methods"
53631 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
53633 #: java/jcf-parse.c:1489
53634 #, fuzzy, gcc-internal-format
53635 msgid "error while parsing final attributes"
53636 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
53638 #: java/jcf-parse.c:1528
53639 #, gcc-internal-format
53640 msgid "duplicate class will only be compiled once"
53641 msgstr ""
53643 #: java/jcf-parse.c:1625
53644 #, fuzzy, gcc-internal-format
53645 msgid "missing Code attribute"
53646 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53648 #: java/jcf-parse.c:1873
53649 #, fuzzy, gcc-internal-format
53650 msgid "no input file specified"
53651 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
53653 #: java/jcf-parse.c:1909
53654 #, fuzzy, gcc-internal-format
53655 msgid "can%'t close input file %s: %m"
53656 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
53658 #: java/jcf-parse.c:1952
53659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53660 msgid "bad zip/jar file %s"
53661 msgstr ""
53663 #: java/jcf-parse.c:2155
53664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53665 msgid "error while reading %s from zip file"
53666 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
53668 #: java/jvspec.c:395
53669 #, gcc-internal-format
53670 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
53671 msgstr ""
53673 #: java/jvspec.c:399
53674 #, fuzzy, gcc-internal-format
53675 msgid "%qs is not a valid class name"
53676 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
53678 #: java/jvspec.c:405
53679 #, fuzzy, gcc-internal-format
53680 msgid "--resource requires -o"
53681 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
53683 #: java/jvspec.c:412
53684 #, gcc-internal-format
53685 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
53686 msgstr ""
53688 #: java/jvspec.c:419
53689 #, fuzzy, gcc-internal-format
53690 msgid "cannot specify both -C and -o"
53691 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
53693 #: java/jvspec.c:431
53694 #, fuzzy, gcc-internal-format
53695 msgid "cannot create temporary file"
53696 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
53698 #: java/jvspec.c:454
53699 #, gcc-internal-format
53700 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
53701 msgstr ""
53703 #: java/jvspec.c:539
53704 #, fuzzy, gcc-internal-format
53705 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
53706 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
53708 #: java/lang.c:592
53709 #, gcc-internal-format
53710 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
53711 msgstr ""
53713 #: java/lang.c:603
53714 #, gcc-internal-format
53715 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
53716 msgstr ""
53718 #: java/lang.c:606
53719 #, gcc-internal-format
53720 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
53721 msgstr ""
53723 #: java/lang.c:617
53724 #, gcc-internal-format
53725 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
53726 msgstr ""
53728 #: java/lang.c:633
53729 #, gcc-internal-format
53730 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
53731 msgstr ""
53733 #: java/mangle_name.c:334 java/mangle_name.c:411
53734 #, fuzzy, gcc-internal-format
53735 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
53736 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
53738 #: java/typeck.c:437
53739 #, fuzzy, gcc-internal-format
53740 msgid "junk at end of signature string"
53741 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
53743 #: java/verify-glue.c:388
53744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53745 msgid "verification failed: %s"
53746 msgstr ""
53748 #: java/verify-glue.c:390
53749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53750 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
53751 msgstr ""
53753 #: java/verify-glue.c:478
53754 #, fuzzy, gcc-internal-format
53755 msgid "bad pc in exception_table"
53756 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
53758 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
53759 #, fuzzy, gcc-internal-format
53760 msgid "too many open parens"
53761 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
53763 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
53764 #, fuzzy, gcc-internal-format
53765 msgid "mismatching parens"
53766 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
53768 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
53769 #, fuzzy, gcc-internal-format
53770 msgid "unable to open file"
53771 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
53773 #: lto/lto-lang.c:814
53774 #, fuzzy, gcc-internal-format
53775 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
53776 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
53778 #: lto/lto-object.c:134
53779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53780 msgid "open %s failed: %s"
53781 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
53783 # src/request.c:37
53784 #: lto/lto-object.c:178 lto/lto-object.c:213 lto/lto-object.c:310
53785 #: lto/lto-object.c:367 lto/lto-object.c:391
53786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53787 msgid "%s: %s"
53788 msgstr "%s: %s"
53790 # src/request.c:37
53791 #: lto/lto-object.c:180
53792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53793 #| msgid "%s: %s"
53794 msgid "%s: %s: %s"
53795 msgstr "%s: %s"
53797 #: lto/lto-object.c:222
53798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53799 #| msgid "close %s"
53800 msgid "close: %s"
53801 msgstr "close %s"
53803 #: lto/lto-object.c:278
53804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53805 msgid "two or more sections for %s"
53806 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
53808 #: lto/lto-symtab.c:194
53809 #, fuzzy, gcc-internal-format
53810 msgid "%qD is defined with tls model %s"
53811 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53813 #: lto/lto-symtab.c:196
53814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53815 msgid "previously defined here as %s"
53816 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53818 #: lto/lto-symtab.c:385
53819 #, fuzzy, gcc-internal-format
53820 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
53821 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
53823 #: lto/lto-symtab.c:403
53824 #, fuzzy, gcc-internal-format
53825 msgid "%qD has already been defined"
53826 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53828 #: lto/lto-symtab.c:405
53829 #, fuzzy, gcc-internal-format
53830 msgid "previously defined here"
53831 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53833 #: lto/lto-symtab.c:486
53834 #, fuzzy, gcc-internal-format
53835 msgid "type of %qD does not match original declaration"
53836 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53838 #: lto/lto-symtab.c:494
53839 #, gcc-internal-format
53840 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
53841 msgstr ""
53843 #: lto/lto-symtab.c:500 lto/lto-symtab.c:604
53844 #, fuzzy, gcc-internal-format
53845 msgid "previously declared here"
53846 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
53848 #: lto/lto-symtab.c:585
53849 #, fuzzy, gcc-internal-format
53850 msgid "variable %qD redeclared as function"
53851 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53853 #: lto/lto-symtab.c:592
53854 #, fuzzy, gcc-internal-format
53855 msgid "function %qD redeclared as variable"
53856 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53858 #: lto/lto.c:2008
53859 #, gcc-internal-format
53860 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
53861 msgstr ""
53863 #: lto/lto.c:2035
53864 #, gcc-internal-format
53865 msgid "could not parse hex number"
53866 msgstr ""
53868 #: lto/lto.c:2067
53869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53870 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
53871 msgstr ""
53873 #: lto/lto.c:2076
53874 #, fuzzy, gcc-internal-format
53875 msgid "could not parse file offset"
53876 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
53878 #: lto/lto.c:2079
53879 #, fuzzy, gcc-internal-format
53880 msgid "unexpected offset"
53881 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
53883 #: lto/lto.c:2101
53884 #, fuzzy, gcc-internal-format
53885 msgid "invalid line in the resolution file"
53886 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53888 #: lto/lto.c:2112
53889 #, fuzzy, gcc-internal-format
53890 msgid "invalid resolution in the resolution file"
53891 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
53893 #: lto/lto.c:2118
53894 #, gcc-internal-format
53895 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
53896 msgstr ""
53898 #: lto/lto.c:2225
53899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53900 msgid "cannot read LTO decls from %s"
53901 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
53903 #: lto/lto.c:2331
53904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53905 msgid "Cannot open %s"
53906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
53908 #: lto/lto.c:2352
53909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53910 msgid "Cannot map %s"
53911 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
53913 #: lto/lto.c:2363
53914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53915 msgid "Cannot read %s"
53916 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
53918 #: lto/lto.c:2477
53919 #, gcc-internal-format
53920 msgid "lto_obj_file_open() failed"
53921 msgstr ""
53923 #: lto/lto.c:2500
53924 #, gcc-internal-format
53925 msgid "waitpid failed"
53926 msgstr ""
53928 #: lto/lto.c:2503
53929 #, gcc-internal-format
53930 msgid "streaming subprocess failed"
53931 msgstr ""
53933 #: lto/lto.c:2506
53934 #, gcc-internal-format
53935 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
53936 msgstr ""
53938 #: lto/lto.c:2582
53939 #, gcc-internal-format
53940 msgid "no LTRANS output list filename provided"
53941 msgstr ""
53943 #: lto/lto.c:2670
53944 #, fuzzy, gcc-internal-format
53945 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
53946 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
53948 #: lto/lto.c:2676
53949 #, fuzzy, gcc-internal-format
53950 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
53951 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
53953 #: lto/lto.c:2687
53954 #, fuzzy, gcc-internal-format
53955 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
53956 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
53958 #: lto/lto.c:2934
53959 #, fuzzy, gcc-internal-format
53960 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
53961 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
53963 #: lto/lto.c:3075
53964 #, gcc-internal-format
53965 msgid "errors during merging of translation units"
53966 msgstr ""
53968 #: objc/objc-act.c:452 objc/objc-act.c:6808
53969 #, gcc-internal-format
53970 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
53971 msgstr ""
53973 #: objc/objc-act.c:605
53974 #, gcc-internal-format
53975 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
53976 msgstr ""
53978 #: objc/objc-act.c:620
53979 #, gcc-internal-format
53980 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
53981 msgstr ""
53983 #: objc/objc-act.c:623
53984 #, gcc-internal-format
53985 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
53986 msgstr ""
53988 #: objc/objc-act.c:629
53989 #, gcc-internal-format
53990 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
53991 msgstr ""
53993 #: objc/objc-act.c:643
53994 #, gcc-internal-format
53995 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
53996 msgstr ""
53998 #: objc/objc-act.c:658
53999 #, gcc-internal-format
54000 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
54001 msgstr ""
54003 #: objc/objc-act.c:723
54004 #, gcc-internal-format
54005 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
54006 msgstr ""
54008 #: objc/objc-act.c:732
54009 #, gcc-internal-format
54010 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
54011 msgstr ""
54013 #: objc/objc-act.c:734
54014 #, gcc-internal-format
54015 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
54016 msgstr ""
54018 #: objc/objc-act.c:745
54019 #, gcc-internal-format
54020 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
54021 msgstr ""
54023 #: objc/objc-act.c:747
54024 #, gcc-internal-format
54025 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
54026 msgstr ""
54028 #: objc/objc-act.c:755
54029 #, gcc-internal-format
54030 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
54031 msgstr ""
54033 #: objc/objc-act.c:757
54034 #, gcc-internal-format
54035 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
54036 msgstr ""
54038 #: objc/objc-act.c:864
54039 #, gcc-internal-format
54040 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
54041 msgstr ""
54043 #: objc/objc-act.c:868
54044 #, gcc-internal-format
54045 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
54046 msgstr ""
54048 #: objc/objc-act.c:885
54049 #, gcc-internal-format
54050 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
54051 msgstr ""
54053 #: objc/objc-act.c:891
54054 #, gcc-internal-format
54055 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
54056 msgstr ""
54058 #: objc/objc-act.c:896
54059 #, gcc-internal-format
54060 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54061 msgstr ""
54063 #: objc/objc-act.c:901
54064 #, gcc-internal-format
54065 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
54066 msgstr ""
54068 #: objc/objc-act.c:918
54069 #, fuzzy, gcc-internal-format
54070 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
54071 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54073 #: objc/objc-act.c:929
54074 #, fuzzy, gcc-internal-format
54075 msgid "invalid property declaration"
54076 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
54078 #: objc/objc-act.c:937
54079 #, gcc-internal-format
54080 msgid "property can not be an array"
54081 msgstr ""
54083 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
54084 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
54085 #. the type of the return value of the getter and the first
54086 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
54087 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
54088 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
54089 #. a different matter.
54090 #: objc/objc-act.c:955
54091 #, fuzzy, gcc-internal-format
54092 msgid "property can not be a bit-field"
54093 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54095 #: objc/objc-act.c:987
54096 #, gcc-internal-format
54097 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
54098 msgstr ""
54100 #: objc/objc-act.c:990
54101 #, gcc-internal-format
54102 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
54103 msgstr ""
54105 #: objc/objc-act.c:997
54106 #, gcc-internal-format
54107 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54108 msgstr ""
54110 #: objc/objc-act.c:1001
54111 #, gcc-internal-format
54112 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
54113 msgstr ""
54115 #: objc/objc-act.c:1055
54116 #, fuzzy, gcc-internal-format
54117 msgid "redeclaration of property %qD"
54118 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54120 #: objc/objc-act.c:1058 objc/objc-act.c:1123 objc/objc-act.c:1133
54121 #: objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157 objc/objc-act.c:1168
54122 #: objc/objc-act.c:1205 objc/objc-act.c:7581 objc/objc-act.c:7644
54123 #: objc/objc-act.c:7666 objc/objc-act.c:7679 objc/objc-act.c:7697
54124 #: objc/objc-act.c:7796
54125 #, gcc-internal-format
54126 msgid "originally specified here"
54127 msgstr ""
54129 #: objc/objc-act.c:1120
54130 #, fuzzy, gcc-internal-format
54131 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54132 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54134 #: objc/objc-act.c:1130
54135 #, fuzzy, gcc-internal-format
54136 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54137 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54139 #: objc/objc-act.c:1143
54140 #, fuzzy, gcc-internal-format
54141 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54142 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54144 #: objc/objc-act.c:1154
54145 #, fuzzy, gcc-internal-format
54146 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
54147 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54149 #: objc/objc-act.c:1165
54150 #, fuzzy, gcc-internal-format
54151 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
54152 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54154 #: objc/objc-act.c:1203
54155 #, fuzzy, gcc-internal-format
54156 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
54157 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54159 #: objc/objc-act.c:1676
54160 #, gcc-internal-format
54161 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
54162 msgstr ""
54164 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
54165 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
54166 #. double-check for safety.
54167 #: objc/objc-act.c:1692
54168 #, fuzzy, gcc-internal-format
54169 msgid "could not find class %qE"
54170 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54172 #. Again, this should never happen, but we do check.
54173 #: objc/objc-act.c:1700
54174 #, fuzzy, gcc-internal-format
54175 msgid "could not find interface for class %qE"
54176 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54178 #: objc/objc-act.c:1706 objc/objc-act.c:6845 objc/objc-act.c:6976
54179 #, fuzzy, gcc-internal-format
54180 msgid "class %qE is deprecated"
54181 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54183 #: objc/objc-act.c:1735
54184 #, fuzzy, gcc-internal-format
54185 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
54186 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54188 #: objc/objc-act.c:1771
54189 #, gcc-internal-format
54190 msgid "readonly property can not be set"
54191 msgstr ""
54193 #: objc/objc-act.c:2042
54194 #, fuzzy, gcc-internal-format
54195 msgid "method declaration not in @interface context"
54196 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54198 #: objc/objc-act.c:2046
54199 #, gcc-internal-format
54200 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
54201 msgstr ""
54203 #: objc/objc-act.c:2066
54204 #, fuzzy, gcc-internal-format
54205 msgid "method definition not in @implementation context"
54206 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54208 #: objc/objc-act.c:2081
54209 #, fuzzy, gcc-internal-format
54210 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
54211 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54213 #: objc/objc-act.c:2310
54214 #, fuzzy, gcc-internal-format
54215 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
54216 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54218 #: objc/objc-act.c:2313
54219 #, fuzzy, gcc-internal-format
54220 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
54221 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54223 #: objc/objc-act.c:2594
54224 #, gcc-internal-format
54225 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
54226 msgstr ""
54228 #: objc/objc-act.c:2598
54229 #, gcc-internal-format
54230 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
54231 msgstr ""
54233 #: objc/objc-act.c:2602
54234 #, fuzzy, gcc-internal-format
54235 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
54236 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
54238 #: objc/objc-act.c:2606
54239 #, fuzzy, gcc-internal-format
54240 msgid "distinct Objective-C type in return"
54241 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54243 #: objc/objc-act.c:2610
54244 #, fuzzy, gcc-internal-format
54245 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
54246 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54248 #: objc/objc-act.c:2752
54249 #, gcc-internal-format
54250 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
54251 msgstr ""
54253 #: objc/objc-act.c:2761
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format
54255 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
54256 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54258 #. This case happens when we are given an 'interface' which
54259 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
54260 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
54261 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
54262 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
54263 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
54264 #. them with Objective-C objects.
54265 #: objc/objc-act.c:2803
54266 #, gcc-internal-format
54267 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
54268 msgstr ""
54270 #: objc/objc-act.c:2867
54271 #, gcc-internal-format
54272 msgid "protocol %qE has circular dependency"
54273 msgstr ""
54275 #: objc/objc-act.c:2900 objc/objc-act.c:5709
54276 #, fuzzy, gcc-internal-format
54277 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
54278 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
54280 #: objc/objc-act.c:3201 objc/objc-act.c:3856 objc/objc-act.c:6421
54281 #: objc/objc-act.c:6896 objc/objc-act.c:6969 objc/objc-act.c:7022
54282 #, fuzzy, gcc-internal-format
54283 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
54284 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54286 #: objc/objc-act.c:3205
54287 #, gcc-internal-format
54288 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
54289 msgstr ""
54291 #: objc/objc-act.c:3210
54292 #, fuzzy, gcc-internal-format
54293 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
54294 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
54296 #: objc/objc-act.c:3355
54297 #, fuzzy, gcc-internal-format
54298 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
54299 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54301 #: objc/objc-act.c:3370 objc/objc-act.c:3401 objc/objc-act.c:6802
54302 #: objc/objc-act.c:8127 objc/objc-act.c:8178
54303 #, gcc-internal-format
54304 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
54305 msgstr ""
54307 #: objc/objc-act.c:3375
54308 #, fuzzy, gcc-internal-format
54309 msgid "cannot find class %qE"
54310 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
54312 #: objc/objc-act.c:3377
54313 #, fuzzy, gcc-internal-format
54314 msgid "class %qE already exists"
54315 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
54317 #: objc/objc-act.c:3419 objc/objc-act.c:6861
54318 #, gcc-internal-format
54319 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
54320 msgstr ""
54322 #: objc/objc-act.c:3710
54323 #, gcc-internal-format
54324 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
54325 msgstr ""
54327 #: objc/objc-act.c:3752
54328 #, gcc-internal-format
54329 msgid "strong-cast may possibly be needed"
54330 msgstr ""
54332 # src/shred.c:1134
54333 #: objc/objc-act.c:3762
54334 #, fuzzy, gcc-internal-format
54335 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
54336 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54338 #: objc/objc-act.c:3781
54339 #, gcc-internal-format
54340 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
54341 msgstr ""
54343 #: objc/objc-act.c:3787
54344 #, gcc-internal-format
54345 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
54346 msgstr ""
54348 #: objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4034 objc/objc-act.c:4089
54349 #, fuzzy, gcc-internal-format
54350 msgid "duplicate instance variable %q+D"
54351 msgstr "διπλό κλειδί"
54353 #: objc/objc-act.c:4149
54354 #, gcc-internal-format
54355 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
54356 msgstr ""
54358 #: objc/objc-act.c:4233
54359 #, gcc-internal-format
54360 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
54361 msgstr ""
54363 #: objc/objc-act.c:4239
54364 #, fuzzy, gcc-internal-format
54365 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
54366 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54368 #: objc/objc-act.c:4284
54369 #, gcc-internal-format
54370 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
54371 msgstr ""
54373 #: objc/objc-act.c:4286
54374 #, gcc-internal-format
54375 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
54376 msgstr ""
54378 #: objc/objc-act.c:4333
54379 #, gcc-internal-format
54380 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
54381 msgstr ""
54383 #: objc/objc-act.c:4361
54384 #, gcc-internal-format
54385 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
54386 msgstr ""
54388 #: objc/objc-act.c:4374
54389 #, fuzzy, gcc-internal-format
54390 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
54391 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54393 #: objc/objc-act.c:4395
54394 #, gcc-internal-format
54395 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
54396 msgstr ""
54398 # src/request.c:37
54399 #: objc/objc-act.c:4603
54400 #, fuzzy, gcc-internal-format
54401 msgid "%s %qs"
54402 msgstr "%s: %s"
54404 #: objc/objc-act.c:4626 objc/objc-act.c:4645
54405 #, fuzzy, gcc-internal-format
54406 msgid "inconsistent instance variable specification"
54407 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
54409 #: objc/objc-act.c:4700
54410 #, gcc-internal-format
54411 msgid "can not use an object as parameter to a method"
54412 msgstr ""
54414 #: objc/objc-act.c:4744
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
54417 msgstr ""
54419 #: objc/objc-act.c:5118
54420 #, fuzzy, gcc-internal-format
54421 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
54422 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54424 #: objc/objc-act.c:5121
54425 #, gcc-internal-format
54426 msgid "using %<%c%s%>"
54427 msgstr ""
54429 #: objc/objc-act.c:5130
54430 #, fuzzy, gcc-internal-format
54431 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
54432 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54434 #: objc/objc-act.c:5133
54435 #, gcc-internal-format
54436 msgid "found %<%c%s%>"
54437 msgstr ""
54439 #: objc/objc-act.c:5142
54440 #, fuzzy, gcc-internal-format
54441 msgid "also found %<%c%s%>"
54442 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54444 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
54445 #. we have seen no @interface corresponding to that
54446 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
54447 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
54448 #. alloc], where we've never seen the @interface of
54449 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
54450 #. but no actual details of the class methods.  We won't
54451 #. be able to check that the class responds to the
54452 #. method, and we will have to guess the method
54453 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
54454 #. will use any method with a matching name, as if the
54455 #. receiver was of type 'Class').
54456 #. We could not find an @interface declaration, and
54457 #. there are no protocols attached to the receiver,
54458 #. so we can't complete the check that the receiver
54459 #. responds to the method, and we can't retrieve the
54460 #. method prototype.  But, because the receiver has
54461 #. a well-specified class, the programmer did want
54462 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
54463 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
54464 #. warning, either include an @interface for the
54465 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
54466 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
54467 #: objc/objc-act.c:5428 objc/objc-act.c:5562
54468 #, fuzzy, gcc-internal-format
54469 msgid "@interface of class %qE not found"
54470 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
54472 # src/outer.c:102
54473 #: objc/objc-act.c:5436
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format
54475 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
54476 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
54478 #: objc/objc-act.c:5487
54479 #, gcc-internal-format
54480 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
54481 msgstr ""
54483 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
54484 #: objc/objc-act.c:5599
54485 #, fuzzy, gcc-internal-format
54486 msgid "invalid receiver type %qs"
54487 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
54489 #: objc/objc-act.c:5616
54490 #, gcc-internal-format
54491 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
54492 msgstr ""
54494 #: objc/objc-act.c:5630
54495 #, fuzzy, gcc-internal-format
54496 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
54497 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54499 #: objc/objc-act.c:5638
54500 #, gcc-internal-format
54501 msgid "no %<%c%E%> method found"
54502 msgstr ""
54504 #: objc/objc-act.c:5645
54505 #, gcc-internal-format
54506 msgid "(Messages without a matching method signature"
54507 msgstr ""
54509 #: objc/objc-act.c:5647
54510 #, gcc-internal-format
54511 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
54512 msgstr ""
54514 #: objc/objc-act.c:5649
54515 #, gcc-internal-format
54516 msgid "%<...%> as arguments.)"
54517 msgstr ""
54519 #: objc/objc-act.c:5758
54520 #, fuzzy, gcc-internal-format
54521 msgid "undeclared selector %qE"
54522 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54524 # src/shred.c:1134
54525 #. Historically, a class method that produced objects (factory
54526 #. method) would assign `self' to the instance that it
54527 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
54528 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
54529 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
54530 #. violates the simple rule that a class method should not refer
54531 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
54532 #. where this is done unknowingly than to support the above
54533 #. paradigm.
54534 #: objc/objc-act.c:5782
54535 #, fuzzy, gcc-internal-format
54536 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
54537 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54539 #: objc/objc-act.c:6012 objc/objc-act.c:6032
54540 #, gcc-internal-format
54541 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
54542 msgstr ""
54544 #: objc/objc-act.c:6016
54545 #, fuzzy, gcc-internal-format
54546 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
54547 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54549 #: objc/objc-act.c:6036
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format
54551 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
54552 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54554 #: objc/objc-act.c:6096
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format
54556 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
54557 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54559 #: objc/objc-act.c:6100
54560 #, fuzzy, gcc-internal-format
54561 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
54562 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54564 #: objc/objc-act.c:6137
54565 #, fuzzy, gcc-internal-format
54566 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
54567 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54569 #: objc/objc-act.c:6225
54570 #, gcc-internal-format
54571 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
54572 msgstr ""
54574 #: objc/objc-act.c:6236
54575 #, gcc-internal-format
54576 msgid "instance variable %qs has unknown size"
54577 msgstr ""
54579 #: objc/objc-act.c:6257
54580 #, fuzzy, gcc-internal-format
54581 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
54582 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54584 #: objc/objc-act.c:6284
54585 #, fuzzy, gcc-internal-format
54586 msgid "type %qE has no default constructor to call"
54587 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54589 #: objc/objc-act.c:6290
54590 #, gcc-internal-format
54591 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
54592 msgstr ""
54594 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
54595 #. initialize them.
54596 #: objc/objc-act.c:6302
54597 #, fuzzy, gcc-internal-format
54598 msgid "type %qE has virtual member functions"
54599 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54601 #: objc/objc-act.c:6303
54602 #, fuzzy, gcc-internal-format
54603 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
54604 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54606 #: objc/objc-act.c:6313
54607 #, fuzzy, gcc-internal-format
54608 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
54609 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54611 #: objc/objc-act.c:6315
54612 #, fuzzy, gcc-internal-format
54613 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
54614 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54616 #: objc/objc-act.c:6319
54617 #, gcc-internal-format
54618 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
54619 msgstr ""
54621 # src/shred.c:1134
54622 #: objc/objc-act.c:6450
54623 #, fuzzy, gcc-internal-format
54624 msgid "instance variable %qE is declared private"
54625 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54627 #: objc/objc-act.c:6461
54628 #, gcc-internal-format
54629 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
54630 msgstr ""
54632 # src/shred.c:1134
54633 #: objc/objc-act.c:6468
54634 #, fuzzy, gcc-internal-format
54635 msgid "instance variable %qE is declared %s"
54636 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
54638 #: objc/objc-act.c:6579 objc/objc-act.c:6694
54639 #, fuzzy, gcc-internal-format
54640 msgid "incomplete implementation of class %qE"
54641 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54643 #: objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6698
54644 #, fuzzy, gcc-internal-format
54645 msgid "incomplete implementation of category %qE"
54646 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54648 #: objc/objc-act.c:6592 objc/objc-act.c:6706
54649 #, fuzzy, gcc-internal-format
54650 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
54651 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
54653 #: objc/objc-act.c:6747
54654 #, fuzzy, gcc-internal-format
54655 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
54656 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
54658 #: objc/objc-act.c:6837
54659 #, fuzzy, gcc-internal-format
54660 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
54661 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
54663 #: objc/objc-act.c:6876
54664 #, fuzzy, gcc-internal-format
54665 msgid "reimplementation of class %qE"
54666 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
54668 # src/request.c:806 src/request.c:912
54669 #: objc/objc-act.c:6909
54670 #, fuzzy, gcc-internal-format
54671 msgid "conflicting super class name %qE"
54672 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
54674 #: objc/objc-act.c:6912
54675 #, fuzzy, gcc-internal-format
54676 msgid "previous declaration of %qE"
54677 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54679 #: objc/objc-act.c:6914
54680 #, fuzzy, gcc-internal-format
54681 msgid "previous declaration"
54682 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54684 #: objc/objc-act.c:6927 objc/objc-act.c:6929
54685 #, fuzzy, gcc-internal-format
54686 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
54687 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54689 #: objc/objc-act.c:7248 objc/objc-act.c:7444
54690 #, fuzzy, gcc-internal-format
54691 msgid "can not find instance variable associated with property"
54692 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
54694 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
54695 #: objc/objc-act.c:7410
54696 #, fuzzy, gcc-internal-format
54697 msgid "invalid setter, it must have one argument"
54698 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54700 #: objc/objc-act.c:7574 objc/objc-act.c:7789
54701 #, fuzzy, gcc-internal-format
54702 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
54703 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54705 #: objc/objc-act.c:7577 objc/objc-act.c:7792
54706 #, fuzzy, gcc-internal-format
54707 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
54708 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54710 #: objc/objc-act.c:7591 objc/objc-act.c:7806
54711 #, fuzzy, gcc-internal-format
54712 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
54713 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54715 #: objc/objc-act.c:7618
54716 #, gcc-internal-format
54717 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
54718 msgstr ""
54720 #: objc/objc-act.c:7639
54721 #, gcc-internal-format
54722 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
54723 msgstr ""
54725 #: objc/objc-act.c:7661
54726 #, gcc-internal-format
54727 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
54728 msgstr ""
54730 #: objc/objc-act.c:7674
54731 #, gcc-internal-format
54732 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
54733 msgstr ""
54735 #: objc/objc-act.c:7692
54736 #, gcc-internal-format
54737 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
54738 msgstr ""
54740 #: objc/objc-act.c:7733
54741 #, gcc-internal-format
54742 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
54743 msgstr ""
54745 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
54746 #. detects the problem while parsing, outputs the error
54747 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
54748 #. the declaration.
54749 #: objc/objc-act.c:7744
54750 #, fuzzy, gcc-internal-format
54751 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
54752 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54754 #: objc/objc-act.c:7750
54755 #, fuzzy, gcc-internal-format
54756 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
54757 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54759 #: objc/objc-act.c:7759
54760 #, gcc-internal-format
54761 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
54762 msgstr ""
54764 #: objc/objc-act.c:7842
54765 #, gcc-internal-format
54766 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
54767 msgstr ""
54769 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
54770 #. detects the problem while parsing, outputs the error
54771 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
54772 #. declaration.
54773 #: objc/objc-act.c:7853
54774 #, fuzzy, gcc-internal-format
54775 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
54776 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
54778 #: objc/objc-act.c:7875
54779 #, gcc-internal-format
54780 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
54781 msgstr ""
54783 #: objc/objc-act.c:8073
54784 #, fuzzy, gcc-internal-format
54785 msgid "definition of protocol %qE not found"
54786 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
54788 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
54789 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
54790 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
54791 #: objc/objc-act.c:8104
54792 #, fuzzy, gcc-internal-format
54793 msgid "protocol %qE is deprecated"
54794 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54796 #: objc/objc-act.c:8223
54797 #, fuzzy, gcc-internal-format
54798 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
54799 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54801 #: objc/objc-act.c:8734
54802 #, fuzzy, gcc-internal-format
54803 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
54804 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54806 #: objc/objc-act.c:8738
54807 #, fuzzy, gcc-internal-format
54808 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
54809 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54811 # src/outer.c:102
54812 #: objc/objc-act.c:8838
54813 #, fuzzy, gcc-internal-format
54814 msgid "no super class declared in interface for %qE"
54815 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
54817 #: objc/objc-act.c:8865
54818 #, gcc-internal-format
54819 msgid "[super ...] must appear in a method context"
54820 msgstr ""
54822 #: objc/objc-act.c:8905
54823 #, gcc-internal-format
54824 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
54825 msgstr ""
54827 #: objc/objc-act.c:9369
54828 #, gcc-internal-format
54829 msgid "instance variable %qs is declared private"
54830 msgstr ""
54832 #: objc/objc-act.c:9422
54833 #, fuzzy, gcc-internal-format
54834 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
54835 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54837 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
54838 #. should be impossible for real properties, which always
54839 #. have a getter.
54840 #: objc/objc-act.c:9468
54841 #, fuzzy, gcc-internal-format
54842 msgid "no %qs getter found"
54843 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
54845 #: objc/objc-act.c:9708
54846 #, gcc-internal-format
54847 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
54848 msgstr ""
54850 #: objc/objc-act.c:9718
54851 #, gcc-internal-format
54852 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
54853 msgstr ""
54855 #: objc/objc-act.c:9724
54856 #, gcc-internal-format
54857 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
54858 msgstr ""
54860 #: objc/objc-encoding.c:142
54861 #, fuzzy, gcc-internal-format
54862 msgid "type %qT does not have a known size"
54863 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54865 #: objc/objc-encoding.c:730
54866 #, gcc-internal-format
54867 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
54868 msgstr ""
54870 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
54871 #: objc/objc-encoding.c:813
54872 #, gcc-internal-format
54873 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
54874 msgstr ""
54876 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:143
54877 #, gcc-internal-format
54878 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
54879 msgstr ""
54881 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:151
54882 #, gcc-internal-format
54883 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
54884 msgstr ""
54886 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2178 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2828
54887 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3601
54888 #, gcc-internal-format
54889 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
54890 msgstr ""
54892 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:163
54893 #, gcc-internal-format
54894 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
54895 msgstr ""
54897 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:256
54898 #, gcc-internal-format
54899 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
54900 msgstr ""
54902 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:437
54903 #, gcc-internal-format
54904 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
54905 msgstr ""
54907 #, fuzzy
54908 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
54909 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
54911 #, fuzzy
54912 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
54913 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
54915 #, fuzzy
54916 #~ msgid "invalid truth-value expression"
54917 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54919 #, fuzzy
54920 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
54921 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
54923 #, fuzzy
54924 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
54925 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
54927 #, fuzzy
54928 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
54929 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
54931 #, fuzzy
54932 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
54933 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
54935 #, fuzzy
54936 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
54937 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
54939 #, fuzzy
54940 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
54941 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
54943 #, fuzzy
54944 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
54945 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
54947 #, fuzzy
54948 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
54949 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
54951 #, fuzzy
54952 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
54953 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
54955 #, fuzzy
54956 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
54957 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54959 #, fuzzy
54960 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
54961 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54963 #, fuzzy
54964 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
54965 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54967 #, fuzzy
54968 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
54969 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54971 #, fuzzy
54972 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
54973 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54975 #, fuzzy
54976 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
54977 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54979 #, fuzzy
54980 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
54981 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54983 #, fuzzy
54984 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
54985 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54987 #, fuzzy
54988 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
54989 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
54991 #, fuzzy
54992 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
54993 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54995 #, fuzzy
54996 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
54997 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
54999 #, fuzzy
55000 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
55001 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
55003 #, fuzzy
55004 #~ msgid "parse error: cannot back up"
55005 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55007 #, fuzzy
55008 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
55009 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55011 #, fuzzy
55012 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
55013 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55015 #, fuzzy
55016 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
55017 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55019 #, fuzzy
55020 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
55021 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55023 #~ msgid "pipe"
55024 #~ msgstr "σωλήνωση"
55026 #~ msgid "fdopen"
55027 #~ msgstr "fdopen"
55029 #~ msgid "dup2 %d 1"
55030 #~ msgstr "dup2 %d 1"
55032 #~ msgid "close %d"
55033 #~ msgstr "close %d"
55035 #~ msgid "execv %s"
55036 #~ msgstr "execv %s"
55038 #~ msgid "fclose"
55039 #~ msgstr "fclose"
55041 #, fuzzy
55042 #~ msgid "%qs is corrupted"
55043 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55045 #, fuzzy
55046 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
55047 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55049 #, fuzzy
55050 #~ msgid "incomplete '%s' option"
55051 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55053 #, fuzzy
55054 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
55055 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55057 #, fuzzy
55058 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
55059 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
55061 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
55062 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
55064 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
55065 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
55067 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
55068 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
55070 #, fuzzy
55071 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
55072 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55074 #, fuzzy
55075 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
55076 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55078 #, fuzzy
55079 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
55080 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55082 #, fuzzy
55083 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
55084 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55086 #, fuzzy
55087 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
55088 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55090 #, fuzzy
55091 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
55092 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55094 #, fuzzy
55095 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
55096 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55098 #, fuzzy
55099 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
55100 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55102 #, fuzzy
55103 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
55104 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
55106 #, fuzzy
55107 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
55108 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
55110 #, fuzzy
55111 #~ msgid "jump bypassing disabled"
55112 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
55114 #, fuzzy
55115 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
55116 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
55118 #, fuzzy
55119 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
55120 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
55122 #, fuzzy
55123 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
55124 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55126 #, fuzzy
55127 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
55128 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55130 #, fuzzy
55131 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
55132 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
55134 #, fuzzy
55135 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
55136 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
55138 # src/request.c:37
55139 #, fuzzy
55140 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
55141 #~ msgstr "%s σε %s"
55143 #, fuzzy
55144 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
55145 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55147 #, fuzzy
55148 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
55149 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55151 #, fuzzy
55152 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
55153 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55155 #, fuzzy
55156 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
55157 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
55159 #, fuzzy
55160 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
55161 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55163 #, fuzzy
55164 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
55165 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
55167 # src/shred.c:1103
55168 #, fuzzy
55169 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
55170 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
55172 #, fuzzy
55173 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
55174 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
55176 #, fuzzy
55177 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
55178 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55180 #, fuzzy
55181 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
55182 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55184 #, fuzzy
55185 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
55186 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55188 #, fuzzy
55189 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
55190 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55192 #, fuzzy
55193 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
55194 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55196 #, fuzzy
55197 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
55198 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55200 #, fuzzy
55201 #~ msgid ""
55202 #~ "\n"
55203 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
55204 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55206 #, fuzzy
55207 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
55208 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
55210 #, fuzzy
55211 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
55212 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55214 #, fuzzy
55215 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
55216 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55218 #, fuzzy
55219 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
55220 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55222 #, fuzzy
55223 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
55224 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
55226 #, fuzzy
55227 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
55228 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
55230 #, fuzzy
55231 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
55232 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55234 #, fuzzy
55235 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
55236 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55238 #, fuzzy
55239 #~ msgid ""
55240 #~ "\n"
55241 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
55242 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
55244 #, fuzzy
55245 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
55246 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
55248 #, fuzzy
55249 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
55250 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
55252 #, fuzzy
55253 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
55254 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
55256 #, fuzzy
55257 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
55258 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
55260 #, fuzzy
55261 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
55262 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
55264 #, fuzzy
55265 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
55266 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
55268 #~ msgid " TOTAL                 :"
55269 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
55271 #~ msgid "%s "
55272 #~ msgstr "%s "
55274 #~ msgid " %s"
55275 #~ msgstr " %s"
55277 #, fuzzy
55278 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
55279 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55281 #, fuzzy
55282 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
55283 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
55285 #, fuzzy
55286 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
55287 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55289 #, fuzzy
55290 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
55291 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55293 #, fuzzy
55294 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
55295 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
55297 #~ msgid "internal error"
55298 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
55300 #, fuzzy
55301 #~ msgid "unknown set constructor type"
55302 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
55304 #, fuzzy
55305 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
55306 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55308 #, fuzzy
55309 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
55310 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55312 #, fuzzy
55313 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
55314 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55316 #, fuzzy
55317 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
55318 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55320 #, fuzzy
55321 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
55322 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
55324 #, fuzzy
55325 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
55326 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
55328 #, fuzzy
55329 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
55330 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55332 #, fuzzy
55333 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
55334 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55336 #, fuzzy
55337 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
55338 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55340 #, fuzzy
55341 #~ msgid "mode not QImode"
55342 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
55344 #, fuzzy
55345 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
55346 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55348 #, fuzzy
55349 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
55350 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55352 #, fuzzy
55353 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
55354 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55356 #, fuzzy
55357 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
55358 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55360 #, fuzzy
55361 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
55362 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
55364 #, fuzzy
55365 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
55366 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55368 #, fuzzy
55369 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
55370 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55372 #, fuzzy
55373 #~ msgid "Use unaligned memory references"
55374 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
55376 #, fuzzy
55377 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
55378 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55380 #, fuzzy
55381 #~ msgid "invalid %%Y value"
55382 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55384 #, fuzzy
55385 #~ msgid "Do not disable FP regs"
55386 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
55388 #, fuzzy
55389 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
55390 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
55392 #, fuzzy
55393 #~ msgid "Target does not have split I&D"
55394 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
55396 #, fuzzy
55397 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
55398 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55400 #, fuzzy
55401 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
55402 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55404 #, fuzzy
55405 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
55406 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
55408 #, fuzzy
55409 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
55410 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
55412 #, fuzzy
55413 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
55414 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
55416 #, fuzzy
55417 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
55418 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
55420 #, fuzzy
55421 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
55422 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55424 #, fuzzy
55425 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
55426 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
55428 #, fuzzy
55429 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
55430 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
55432 #, fuzzy
55433 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
55434 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55436 #, fuzzy
55437 #~ msgid "new declaration %q#D"
55438 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55440 #, fuzzy
55441 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
55442 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55444 #, fuzzy
55445 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
55446 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55448 #, fuzzy
55449 #~ msgid "than previous declaration %qF"
55450 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55452 #, fuzzy
55453 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
55454 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
55456 #, fuzzy
55457 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
55458 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55460 #, fuzzy
55461 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
55462 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
55464 #, fuzzy
55465 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
55466 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55468 #, fuzzy
55469 #~ msgid "creating %s"
55470 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55472 #, fuzzy
55473 #~ msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
55474 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55476 #, fuzzy
55477 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
55478 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
55480 #, fuzzy
55481 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
55482 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55484 #, fuzzy
55485 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
55486 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55488 #, fuzzy
55489 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
55490 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55492 #, fuzzy
55493 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
55494 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55496 #, fuzzy
55497 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
55498 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55500 #, fuzzy
55501 #~ msgid "%qD %s"
55502 #~ msgstr " %s"
55504 #, fuzzy
55505 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
55506 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
55508 #, fuzzy
55509 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
55510 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55512 #, fuzzy
55513 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
55514 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55516 #, fuzzy
55517 #~ msgid "incomplete type unification"
55518 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55520 #, fuzzy
55521 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
55522 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
55524 #, fuzzy
55525 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
55526 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55528 #, fuzzy
55529 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
55530 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55532 #, fuzzy
55533 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
55534 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55536 #, fuzzy
55537 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
55538 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55540 #, fuzzy
55541 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
55542 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
55544 #, fuzzy
55545 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
55546 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
55548 #, fuzzy
55549 #~ msgid "argument to '%s' missing"
55550 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
55552 #, fuzzy
55553 #~ msgid "unused variable %qs"
55554 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
55556 #, fuzzy
55557 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
55558 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
55560 #, fuzzy
55561 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
55562 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
55564 #, fuzzy
55565 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
55566 #~ msgstr "αόριστο"
55568 #, fuzzy
55569 #~ msgid "parse error while reading %s"
55570 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
55572 #, fuzzy
55573 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
55574 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55576 #, fuzzy
55577 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
55578 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
55580 #, fuzzy
55581 #~ msgid "base class is of array type"
55582 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55584 #, fuzzy
55585 #~ msgid ""
55586 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
55587 #~ "\n"
55588 #~ msgstr ""
55589 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
55590 #~ "\n"
55592 #, fuzzy
55593 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
55594 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
55596 #, fuzzy
55597 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
55598 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
55600 #, fuzzy
55601 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
55602 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
55604 #, fuzzy
55605 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
55606 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55608 #, fuzzy
55609 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
55610 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
55612 #, fuzzy
55613 #~ msgid "Processing %s\n"
55614 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
55616 #, fuzzy
55617 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
55618 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
55620 #, fuzzy
55621 #~ msgid "can't close %s: %m"
55622 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
55624 #, fuzzy
55625 #~ msgid "field initializer type mismatch"
55626 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
55628 #, fuzzy
55629 #~ msgid ""
55630 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
55631 #~ "\n"
55632 #~ msgstr ""
55633 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
55634 #~ "\n"
55636 #, fuzzy
55637 #~ msgid "file not found '%s'"
55638 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55640 #, fuzzy
55641 #~ msgid "%s: error: "
55642 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
55644 #~ msgid "%s: warning: "
55645 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
55647 #, fuzzy
55648 #~ msgid "internal error - bad unget"
55649 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55651 #, fuzzy
55652 #~ msgid "can't mangle %s"
55653 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
55655 #, fuzzy
55656 #~ msgid "Missing name"
55657 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55659 #~ msgid "'*' expected"
55660 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
55662 #, fuzzy
55663 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
55664 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
55666 #~ msgid "'{' expected"
55667 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
55669 #, fuzzy
55670 #~ msgid "Missing interface name"
55671 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
55673 #~ msgid "']' expected"
55674 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
55676 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
55677 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
55678 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
55679 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
55680 #, fuzzy
55681 #~ msgid "Unbalanced ']'"
55682 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
55684 #, fuzzy
55685 #~ msgid "Missing identifier"
55686 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
55688 #~ msgid "':' expected"
55689 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
55691 #~ msgid "'(' expected"
55692 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
55694 #, fuzzy
55695 #~ msgid "Missing term or ')'"
55696 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55698 #, fuzzy
55699 #~ msgid "Invalid update expression"
55700 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55702 #, fuzzy
55703 #~ msgid "'class' expected"
55704 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
55706 #~ msgid "'[' expected"
55707 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
55709 #, fuzzy
55710 #~ msgid "Field expected"
55711 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
55713 #~ msgid ""
55714 #~ "%s.\n"
55715 #~ "%s"
55716 #~ msgstr ""
55717 #~ "%s.\n"
55718 #~ "%s"
55720 #, fuzzy
55721 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
55722 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
55724 #, fuzzy
55725 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
55726 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
55728 #, fuzzy
55729 #~ msgid "Undefined variable %qs"
55730 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
55732 #, fuzzy
55733 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
55734 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
55736 #, fuzzy
55737 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
55738 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55740 #, fuzzy
55741 #~ msgid "No case for %s"
55742 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
55744 #, fuzzy
55745 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
55746 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55748 #, fuzzy
55749 #~ msgid "unregistered operator %s"
55750 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
55752 #, fuzzy
55753 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
55754 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55756 #, fuzzy
55757 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
55758 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55760 #, fuzzy
55761 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
55762 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55764 #, fuzzy
55765 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
55766 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
55768 #, fuzzy
55769 #~ msgid "duplicate case label: %<"
55770 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
55772 #, fuzzy
55773 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
55774 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55776 #, fuzzy
55777 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
55778 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
55780 #, fuzzy
55781 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
55782 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
55784 #, fuzzy
55785 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
55786 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55788 #, fuzzy
55789 #~ msgid "Inline member functions by default"
55790 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
55792 #, fuzzy
55793 #~ msgid "Emit cross referencing information"
55794 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
55796 #, fuzzy
55797 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
55798 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
55800 #, fuzzy
55801 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
55802 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
55804 #, fuzzy
55805 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
55806 #~ msgstr "μη ορισμένο"
55808 #, fuzzy
55809 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
55810 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55812 #, fuzzy
55813 #~ msgid "a parameter"
55814 #~ msgstr "κακό όρισμα"
55816 #, fuzzy
55817 #~ msgid "array size missing in `%s'"
55818 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
55820 #~ msgid "union"
55821 #~ msgstr "ένωση"
55823 #~ msgid "structure"
55824 #~ msgstr "δομή"
55826 #~ msgid "struct"
55827 #~ msgstr "δομή"
55829 #~ msgid "members"
55830 #~ msgstr "μέλη"
55832 #, fuzzy
55833 #~ msgid "enum defined inside parms"
55834 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
55836 #, fuzzy
55837 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
55838 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55840 #, fuzzy
55841 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
55842 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
55844 #, fuzzy
55845 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
55846 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
55848 #~ msgid "%s at end of input"
55849 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
55851 #~ msgid "%s before %s'%c'"
55852 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
55854 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
55855 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
55857 #, fuzzy
55858 #~ msgid "%s before string constant"
55859 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55861 #~ msgid "%s before numeric constant"
55862 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
55864 # src/request.c:37
55865 #~ msgid "%s before \"%s\""
55866 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
55868 #~ msgid "%s before '%s' token"
55869 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
55871 #, fuzzy
55872 #~ msgid "modification by `asm'"
55873 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
55875 #, fuzzy
55876 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
55877 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
55879 #~ msgid "execvp %s"
55880 #~ msgstr "execvp %s"
55882 #, fuzzy
55883 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
55884 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
55886 # src/getopt1.c:132
55887 # src/getopt1.c:132
55888 #~ msgid "open %s"
55889 #~ msgstr "open %s"
55891 #, fuzzy
55892 #~ msgid ""
55893 #~ "writing load commands.\n"
55894 #~ "\n"
55895 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55897 #, fuzzy
55898 #~ msgid "bad magic number"
55899 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
55901 #, fuzzy
55902 #~ msgid "old raw header file"
55903 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
55905 # src/request.c:37
55906 #~ msgid "fstat %s"
55907 #~ msgstr "fstat %s"
55909 #~ msgid "lseek %s 0"
55910 #~ msgstr "lseek %s 0"
55912 #~ msgid "read %s"
55913 #~ msgstr "read %s"
55915 #~ msgid "msync %s"
55916 #~ msgstr "msync %s"
55918 #~ msgid "munmap %s"
55919 #~ msgstr "munmap %s"
55921 #~ msgid "write %s"
55922 #~ msgstr "write %s"
55924 #, fuzzy
55925 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
55926 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
55928 #, fuzzy
55929 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
55930 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
55932 #, fuzzy
55933 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
55934 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
55936 #, fuzzy
55937 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
55938 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
55940 #, fuzzy
55941 #~ msgid "division by zero in #if"
55942 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
55944 #, fuzzy
55945 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
55946 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
55948 #, fuzzy
55949 #~ msgid "missing ')' in expression"
55950 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
55952 #, fuzzy
55953 #~ msgid "missing '(' in expression"
55954 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
55956 #, fuzzy
55957 #~ msgid "%s is shorter than expected"
55958 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
55960 #, fuzzy
55961 #~ msgid "%s is a block device"
55962 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
55964 #, fuzzy
55965 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
55966 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
55968 #, fuzzy
55969 #~ msgid "I/O error on output"
55970 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
55972 #, fuzzy
55973 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
55974 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
55976 #, fuzzy
55977 #~ msgid "null character(s) ignored"
55978 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
55980 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
55981 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
55983 #, fuzzy
55984 #~ msgid "no newline at end of file"
55985 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
55987 #, fuzzy
55988 #~ msgid "unspellable token %s"
55989 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
55991 #, fuzzy
55992 #~ msgid "universal-character-name out of range"
55993 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
55995 #, fuzzy
55996 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
55997 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
55999 # src/main.c:663
56000 #, fuzzy
56001 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
56002 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56004 # src/main.c:663
56005 #, fuzzy
56006 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
56007 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56009 #, fuzzy
56010 #~ msgid "empty character constant"
56011 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56013 #, fuzzy
56014 #~ msgid "character constant too long"
56015 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56017 #, fuzzy
56018 #~ msgid "undefining \"%s\""
56019 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56021 #, fuzzy
56022 #~ msgid "missing terminating > character"
56023 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56025 #, fuzzy
56026 #~ msgid "invalid #ident directive"
56027 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
56029 #~ msgid "#else after #else"
56030 #~ msgstr "#else μετά από #else"
56032 #~ msgid "#elif after #else"
56033 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
56035 #, fuzzy
56036 #~ msgid "unterminated #%s"
56037 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56039 #, fuzzy
56040 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
56041 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
56043 #, fuzzy
56044 #~ msgid "\"%s\" redefined"
56045 #~ msgstr "αόριστο"
56047 #~ msgid "%s:%d: warning: "
56048 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
56050 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
56051 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
56053 #, fuzzy
56054 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
56055 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56057 #, fuzzy
56058 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
56059 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
56061 # src/main.c:178
56062 #, fuzzy
56063 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
56064 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
56066 #, fuzzy
56067 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
56068 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56070 #, fuzzy
56071 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
56072 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56074 #, fuzzy
56075 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
56076 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
56078 #, fuzzy
56079 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
56080 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
56082 #, fuzzy
56083 #~ msgid "%s: internal abort\n"
56084 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
56086 #, fuzzy
56087 #~ msgid "conversion from NaN to int"
56088 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
56090 #, fuzzy
56091 #~ msgid "floating point overflow"
56092 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
56094 #, fuzzy
56095 #~ msgid "%s: argument domain error"
56096 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
56098 #, fuzzy
56099 #~ msgid "%s: underflow range error"
56100 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
56102 #~ msgid "invalid option `%s'"
56103 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
56105 #, fuzzy
56106 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
56107 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
56109 #, fuzzy
56110 #~ msgid "invalid number in #if expression"
56111 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
56113 #, fuzzy
56114 #~ msgid "invalid character constant in #if"
56115 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56117 #, fuzzy
56118 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
56119 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56121 #, fuzzy
56122 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
56123 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56125 #, fuzzy
56126 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
56127 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
56129 #, fuzzy
56130 #~ msgid "not in any file?!"
56131 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
56133 #, fuzzy
56134 #~ msgid "invalid macro name"
56135 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
56137 #, fuzzy
56138 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
56139 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56141 #, fuzzy
56142 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
56143 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
56145 #, fuzzy
56146 #~ msgid "invalid format #line command"
56147 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
56149 #, fuzzy
56150 #~ msgid "undefining `defined'"
56151 #~ msgstr "αόριστο"
56153 #, fuzzy
56154 #~ msgid "undefining `%s'"
56155 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
56157 #, fuzzy
56158 #~ msgid "#warning%.*s"
56159 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
56161 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
56162 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
56163 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
56164 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
56165 #, fuzzy
56166 #~ msgid "unbalanced #endif"
56167 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
56169 #, fuzzy
56170 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
56171 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56173 #, fuzzy
56174 #~ msgid "invalid %%Q value"
56175 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56177 #, fuzzy
56178 #~ msgid "invalid %%V value"
56179 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56181 #, fuzzy
56182 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
56183 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
56185 #, fuzzy
56186 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
56187 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
56189 #, fuzzy
56190 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
56191 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
56193 #, fuzzy
56194 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
56195 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
56197 #, fuzzy
56198 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
56199 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
56201 #, fuzzy
56202 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
56203 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
56205 #, fuzzy
56206 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
56207 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
56209 #, fuzzy
56210 #~ msgid "Retain legend information"
56211 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
56213 # lib/argmatch.c:188
56214 #, fuzzy
56215 #~ msgid "argument is a structure"
56216 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
56218 #, fuzzy
56219 #~ msgid "invalid %%o value"
56220 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56222 #, fuzzy
56223 #~ msgid "invalid %%s/S value"
56224 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56226 #, fuzzy
56227 #~ msgid "invalid %%B value"
56228 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56230 #, fuzzy
56231 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
56232 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
56234 #, fuzzy
56235 #~ msgid "can't rewind temp file"
56236 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
56238 #, fuzzy
56239 #~ msgid "can't close temp file"
56240 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
56242 #, fuzzy
56243 #~ msgid "Use symbolic register names"
56244 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
56246 #, fuzzy
56247 #~ msgid "invalid %%z value"
56248 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56250 #, fuzzy
56251 #~ msgid "invalid %%Z value"
56252 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56254 #~ msgid "64 bit mode"
56255 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
56257 #~ msgid "31 bit mode"
56258 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
56260 #, fuzzy
56261 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
56262 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
56264 #, fuzzy
56265 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
56266 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56268 #, fuzzy
56269 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
56270 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56272 #, fuzzy
56273 #~ msgid "`%D' as declarator"
56274 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
56276 #, fuzzy
56277 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
56278 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56280 #, fuzzy
56281 #~ msgid "invalid type: `void &'"
56282 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
56284 #, fuzzy
56285 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
56286 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56288 #~ msgid "                %#D"
56289 #~ msgstr "                %#D"
56291 #, fuzzy
56292 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
56293 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56295 #, fuzzy
56296 #~ msgid "type name expected before `&'"
56297 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
56299 #~ msgid "%s before `%c'"
56300 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
56302 #~ msgid "%s before `\\%o'"
56303 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
56305 #, fuzzy
56306 #~ msgid "%s before `%s' token"
56307 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
56309 #, fuzzy
56310 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
56311 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56313 #, fuzzy
56314 #~ msgid "declaration of `%#T'"
56315 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56317 #, fuzzy
56318 #~ msgid "invalid use of `%T'"
56319 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
56321 #~ msgid "fatal:"
56322 #~ msgstr "μοιραίο:"
56324 #~ msgid "(continued):"
56325 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
56327 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
56328 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
56330 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
56331 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
56333 # src/main.c:663
56334 #, fuzzy
56335 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
56336 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56338 # src/main.c:663
56339 #, fuzzy
56340 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
56341 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56343 #, fuzzy
56344 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
56345 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56347 #, fuzzy
56348 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
56349 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56351 #, fuzzy
56352 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
56353 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
56355 #, fuzzy
56356 #~ msgid "hex escape out of range"
56357 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56359 # src/main.c:663
56360 #, fuzzy
56361 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
56362 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56364 # src/main.c:663
56365 #, fuzzy
56366 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
56367 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
56369 #, fuzzy
56370 #~ msgid "invalid #ident"
56371 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
56373 #, fuzzy
56374 #~ msgid "invalid #line"
56375 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
56377 #, fuzzy
56378 #~ msgid "invalid #-line"
56379 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
56381 #, fuzzy
56382 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
56383 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
56385 #, fuzzy
56386 #~ msgid "Set the maximum line length"
56387 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
56389 #, fuzzy
56390 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
56391 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56393 #, fuzzy
56394 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
56395 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
56397 #, fuzzy
56398 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
56399 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56401 #, fuzzy
56402 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
56403 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
56405 #, fuzzy
56406 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
56407 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
56409 #, fuzzy
56410 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
56411 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56413 #, fuzzy
56414 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
56415 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56417 #, fuzzy
56418 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
56419 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56421 # src/grep.c:1133
56422 #, fuzzy
56423 #~ msgid "In unknown kind"
56424 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
56426 #~ msgid "In subroutine"
56427 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
56429 #~ msgid "In block-data unit"
56430 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
56432 #~ msgid "In common block"
56433 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
56435 #, fuzzy
56436 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
56437 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56439 # src/install.c:562
56440 #, fuzzy
56441 #~ msgid "cannot find method"
56442 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
56444 #, fuzzy
56445 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
56446 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
56448 #, fuzzy
56449 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
56450 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
56452 #, fuzzy
56453 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
56454 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
56456 #, fuzzy
56457 #~ msgid "invalid %H value"
56458 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56460 #, fuzzy
56461 #~ msgid "invalid %h value"
56462 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56464 #, fuzzy
56465 #~ msgid "invalid %Q value"
56466 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56468 #, fuzzy
56469 #~ msgid "invalid %q value"
56470 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56472 #, fuzzy
56473 #~ msgid "invalid %p value"
56474 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56476 #, fuzzy
56477 #~ msgid "invalid %B value"
56478 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56480 #, fuzzy
56481 #~ msgid "invalid %C value"
56482 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56484 #, fuzzy
56485 #~ msgid "invalid %E value"
56486 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56488 #, fuzzy
56489 #~ msgid "invalid %r value"
56490 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56492 #, fuzzy
56493 #~ msgid "this is the first ELSE label"
56494 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56496 #, fuzzy
56497 #~ msgid "duplicate CASE value"
56498 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56500 #, fuzzy
56501 #~ msgid "this is the first entry for that value"
56502 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56504 #, fuzzy
56505 #~ msgid "CASE value out of range"
56506 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
56508 #, fuzzy
56509 #~ msgid "empty range"
56510 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56512 #, fuzzy
56513 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
56514 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
56516 #, fuzzy
56517 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
56518 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
56520 #, fuzzy
56521 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
56522 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
56524 #, fuzzy
56525 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
56526 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56528 #, fuzzy
56529 #~ msgid "invalid array tuple label"
56530 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
56532 #, fuzzy
56533 #~ msgid "too many array tuple values"
56534 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56536 #, fuzzy
56537 #~ msgid "missing array tuple element %s"
56538 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56540 #, fuzzy
56541 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
56542 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56544 #, fuzzy
56545 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
56546 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56548 #, fuzzy
56549 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
56550 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56552 #, fuzzy
56553 #~ msgid "too few tag labels"
56554 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56556 #, fuzzy
56557 #~ msgid "...is duplicated here"
56558 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
56560 #, fuzzy
56561 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
56562 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56564 #, fuzzy
56565 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
56566 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56568 #, fuzzy
56569 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
56570 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
56572 #, fuzzy
56573 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
56574 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
56576 #, fuzzy
56577 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
56578 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
56580 #, fuzzy
56581 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
56582 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56584 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
56585 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
56587 #, fuzzy
56588 #~ msgid "no field named `%s'"
56589 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56591 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
56592 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
56594 #, fuzzy
56595 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
56596 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
56598 #, fuzzy
56599 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
56600 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56602 #, fuzzy
56603 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
56604 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
56606 #, fuzzy
56607 #~ msgid "invalid right operand of %s"
56608 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
56610 #, fuzzy
56611 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
56612 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
56614 #, fuzzy
56615 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
56616 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56618 #, fuzzy
56619 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
56620 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56622 #, fuzzy
56623 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
56624 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56626 #, fuzzy
56627 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
56628 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
56630 #, fuzzy
56631 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
56632 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56634 #, fuzzy
56635 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
56636 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56638 #, fuzzy
56639 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
56640 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
56642 #, fuzzy
56643 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
56644 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
56646 #, fuzzy
56647 #~ msgid "internal error in check_format_string"
56648 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56650 # src/recode.c:171
56651 #, fuzzy
56652 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
56653 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
56655 #, fuzzy
56656 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
56657 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56659 #, fuzzy
56660 #~ msgid "invalid C'xx' "
56661 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
56663 #, fuzzy
56664 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
56665 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
56667 #, fuzzy
56668 #~ msgid "invalid number format `%s'"
56669 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
56671 #, fuzzy
56672 #~ msgid "can't find %s"
56673 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
56675 #, fuzzy
56676 #~ msgid "missing defining occurrence"
56677 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56679 #, fuzzy
56680 #~ msgid "missing '(' in exception list"
56681 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
56683 #, fuzzy
56684 #~ msgid "empty ON-condition"
56685 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
56687 #, fuzzy
56688 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
56689 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56691 #, fuzzy
56692 #~ msgid "bad tuple field name list"
56693 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
56695 #, fuzzy
56696 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
56697 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
56699 #, fuzzy
56700 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
56701 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56703 #, fuzzy
56704 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
56705 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
56707 #, fuzzy
56708 #~ msgid "syntax error - missing mode"
56709 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
56711 #~ msgid "  `%s'"
56712 #~ msgstr "  `%s'"
56714 #, fuzzy
56715 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
56716 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56718 #, fuzzy
56719 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
56720 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56722 #, fuzzy
56723 #~ msgid "too few arguments to process"
56724 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
56726 #, fuzzy
56727 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
56728 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
56730 #, fuzzy
56731 #~ msgid " and no default priority was set."
56732 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
56734 #, fuzzy
56735 #~ msgid " and no destination process specified"
56736 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
56738 #, fuzzy
56739 #~ msgid "slice length out-of-range"
56740 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56742 #, fuzzy
56743 #~ msgid "cannot convert to float"
56744 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
56746 #, fuzzy
56747 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
56748 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
56750 #, fuzzy
56751 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
56752 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
56754 #, fuzzy
56755 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
56756 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
56758 #, fuzzy
56759 #~ msgid "invalid parameterized type"
56760 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
56762 # src/main.c:659
56763 #, fuzzy
56764 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
56765 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
56767 #, fuzzy
56768 #~ msgid "internal error #%d"
56769 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
56771 #, fuzzy
56772 #~ msgid "can't to open %s"
56773 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"