PR other/54324
[official-gcc.git] / gcc / po / fi.po
blob95feec3d44ff40b95855ecfcc313df20f864f080
1 # Finnish translation of GNU Compiler Collection
2 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the GCC package.
4 # Ville Koskinen <ville.koskinen@iki.fi>, 2005.
5 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
6 # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007-2010.
8 # Joitakin termejä, joille voi miettiä (parempaa) suomennosta:
10 # statement -> ?
11 # variadic -> ?
12 # nimike -> ?
13 # declarator -> ?
14 # duplicate -> ?
15 # target -> ?
16 # implicit -> ?
17 # deprecated -> ?
18 # case label -> ?
19 # temporary (substantiivi) -> väliaikamitä?
21 # Uusia:
22 # pass -> välittää vai antaa
23 # incomplete
25 msgid ""
26 msgstr ""
27 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
29 "POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
30 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
31 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
32 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
33 "Language: fi\n"
34 "MIME-Version: 1.0\n"
35 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
39 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
40 msgid "<anonymous>"
41 msgstr "<nimetön>"
43 #: c-objc-common.c:173
44 msgid "({anonymous})"
45 msgstr "({nimetön})"
47 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
48 #, fuzzy, gcc-internal-format
49 msgid "expected end of line"
50 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
52 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
53 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
54 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
55 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
56 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
57 #: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
58 #: cp/parser.c:22209
59 #, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<;%>"
61 msgstr ""
63 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
64 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
65 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
66 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6688
67 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
68 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
69 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
70 #: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
71 #, gcc-internal-format
72 msgid "expected %<(%>"
73 msgstr ""
75 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
76 #: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
77 #, fuzzy, gcc-internal-format
78 msgid "expected %<,%>"
79 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
81 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
82 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
83 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
84 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
85 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
86 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
87 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6696
88 #: c-parser.c:6719 c-parser.c:6740 c-parser.c:6879 c-parser.c:7151
89 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
90 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
91 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
92 #: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
93 #, fuzzy, gcc-internal-format
94 msgid "expected %<)%>"
95 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
97 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
98 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
99 #: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
100 #, fuzzy, gcc-internal-format
101 msgid "expected %<]%>"
102 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
104 #: c-parser.c:3271
105 #, fuzzy
106 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
107 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
109 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
110 #, fuzzy, gcc-internal-format
111 msgid "expected %<}%>"
112 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
114 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
115 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
116 #, gcc-internal-format
117 msgid "expected %<{%>"
118 msgstr ""
120 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
121 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
122 #: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
123 #, fuzzy, gcc-internal-format
124 msgid "expected %<:%>"
125 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
127 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
128 #, fuzzy, gcc-internal-format
129 msgid "expected %<while%>"
130 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
132 #: c-parser.c:6279
133 #, fuzzy
134 msgid "expected %<.%>"
135 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
137 #: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
138 #: cp/parser.c:23890
139 #, fuzzy, gcc-internal-format
140 msgid "expected %<@end%>"
141 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
143 #: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
144 #, fuzzy, gcc-internal-format
145 msgid "expected %<>%>"
146 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
148 #: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
149 #, fuzzy, gcc-internal-format
150 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
151 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
153 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
154 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
155 #, gcc-internal-format
156 msgid "expected %<=%>"
157 msgstr ""
159 #: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
160 #, fuzzy, gcc-internal-format
161 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
162 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
164 #: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
165 #, fuzzy, gcc-internal-format
166 msgid "expected %<[%>"
167 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
169 #: c-typeck.c:6604
170 msgid "(anonymous)"
171 msgstr "(nimetön)"
173 #: cfgrtl.c:2052
174 msgid "flow control insn inside a basic block"
175 msgstr ""
177 #: cfgrtl.c:2180
178 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
179 msgstr ""
181 #: cfgrtl.c:2234
182 msgid "insn outside basic block"
183 msgstr ""
185 #: cfgrtl.c:2241
186 msgid "return not followed by barrier"
187 msgstr ""
189 #: collect2.c:1691
190 #, fuzzy, c-format
191 #| msgid "collect2 version %s"
192 msgid "collect2 version %s\n"
193 msgstr "collect2-versio %s"
195 #: collect2.c:1798
196 #, fuzzy, c-format
197 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
198 msgid "%d constructor found\n"
199 msgid_plural "%d constructors found\n"
200 msgstr[0] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
201 msgstr[1] "löytyi %d muodostin(ta)\n"
203 #: collect2.c:1802
204 #, fuzzy, c-format
205 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
206 msgid "%d destructor found\n"
207 msgid_plural "%d destructors found\n"
208 msgstr[0] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
209 msgstr[1] "löytyi %d hajotin(ta)\n"
211 #: collect2.c:1806
212 #, c-format
213 msgid "%d frame table found\n"
214 msgid_plural "%d frame tables found\n"
215 msgstr[0] ""
216 msgstr[1] ""
218 #: collect2.c:2062
219 #, c-format
220 msgid "[cannot find %s]"
221 msgstr ""
223 #: collect2.c:2118
224 #, c-format
225 msgid "[Leaving %s]\n"
226 msgstr ""
228 #: collect2.c:2346
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "\n"
232 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
233 msgstr ""
235 #: collect2.c:2837
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "\n"
239 "ldd output with constructors/destructors.\n"
240 msgstr ""
241 "\n"
242 "ldd-tuloste muodostimilla/hajottimilla.\n"
244 #: cprop.c:1761
245 msgid "const/copy propagation disabled"
246 msgstr ""
248 #: diagnostic.c:136
249 #, fuzzy, c-format
250 #| msgid "Treat all warnings as errors"
251 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
252 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
254 #: diagnostic.c:141
255 #, fuzzy, c-format
256 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
257 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
258 msgstr "%s: varoitus: ei lukuoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
260 #: diagnostic.c:219
261 #, c-format
262 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
263 msgstr ""
265 #: diagnostic.c:229
266 #, c-format
267 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
268 msgstr ""
270 #: diagnostic.c:240
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "Please submit a full bug report,\n"
274 "with preprocessed source if appropriate.\n"
275 "See %s for instructions.\n"
276 msgstr ""
278 #: diagnostic.c:249
279 #, c-format
280 msgid "compilation terminated.\n"
281 msgstr ""
283 #: diagnostic.c:514
284 #, c-format
285 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
286 msgstr ""
288 #: diagnostic.c:880
289 #, c-format
290 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
291 msgstr ""
293 #: final.c:1160
294 msgid "negative insn length"
295 msgstr ""
297 #: final.c:2716
298 msgid "could not split insn"
299 msgstr ""
301 #: final.c:3124
302 msgid "invalid 'asm': "
303 msgstr ""
305 #: final.c:3307
306 #, c-format
307 msgid "nested assembly dialect alternatives"
308 msgstr ""
310 #: final.c:3324 final.c:3336
311 #, c-format
312 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
313 msgstr ""
315 #: final.c:3383
316 #, c-format
317 msgid "operand number missing after %%-letter"
318 msgstr ""
320 #: final.c:3386 final.c:3427
321 #, c-format
322 msgid "operand number out of range"
323 msgstr ""
325 #: final.c:3444
326 #, c-format
327 msgid "invalid %%-code"
328 msgstr ""
330 #: final.c:3474
331 #, c-format
332 msgid "'%%l' operand isn't a label"
333 msgstr ""
335 #. We can't handle floating point constants;
336 #. PRINT_OPERAND must handle them.
337 #. We can't handle floating point constants;
338 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
339 #. We can't handle floating point constants;
340 #. PRINT_OPERAND must handle them.
341 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
342 #, c-format
343 msgid "floating constant misused"
344 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
346 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
347 #, c-format
348 msgid "invalid expression as operand"
349 msgstr ""
351 #: gcc.c:1329
352 #, c-format
353 msgid "Using built-in specs.\n"
354 msgstr ""
356 #: gcc.c:1526
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "Setting spec %s to '%s'\n"
360 "\n"
361 msgstr ""
363 #: gcc.c:1636
364 #, c-format
365 msgid "Reading specs from %s\n"
366 msgstr ""
368 #: gcc.c:1761
369 #, c-format
370 msgid "could not find specs file %s\n"
371 msgstr ""
373 #: gcc.c:1830
374 #, c-format
375 msgid "rename spec %s to %s\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:1832
379 #, c-format
380 msgid ""
381 "spec is '%s'\n"
382 "\n"
383 msgstr ""
385 #: gcc.c:2249
386 #, c-format
387 msgid "%s\n"
388 msgstr "%s\n"
390 #: gcc.c:2613
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "\n"
394 "Go ahead? (y or n) "
395 msgstr ""
396 "\n"
397 "Jatketaanko? (y tai n) "
399 #: gcc.c:2753
400 #, c-format
401 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
402 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
404 #: gcc.c:2955
405 #, c-format
406 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
407 msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n"
409 #: gcc.c:2956
410 msgid "Options:\n"
411 msgstr "Valitsimet:\n"
413 #: gcc.c:2958
414 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
415 msgstr "  -pass-exit-codes         Palauta korkein käännösvaiheen virhekoodi\n"
417 #: gcc.c:2959
418 msgid "  --help                   Display this information\n"
419 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
421 #: gcc.c:2960
422 #, fuzzy
423 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
424 msgstr "  --target-help            Näytä "
426 #: gcc.c:2961
427 #, fuzzy
428 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
429 msgstr "  --help={target|optimizers|warnings|undocumented|params}[,{[^]joined|[^]separate}]\n"
431 #: gcc.c:2962
432 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
433 msgstr "                           Näytä tietyn tyyppiset valitsimet\n"
435 #: gcc.c:2964
436 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
437 msgstr "  (Komennolla ”-v --help” aliprosessien valitsimet)\n"
439 #: gcc.c:2965
440 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
441 msgstr "  --version                Näytä kääntäjän versiotiedot\n"
443 #: gcc.c:2966
444 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
445 msgstr "  -dumpspecs               Näytä kaikki sisäiset määrittelyrivit\n"
447 #: gcc.c:2967
448 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
449 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
451 #: gcc.c:2968
452 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
453 msgstr ""
455 #: gcc.c:2969
456 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
457 msgstr "  -print-search-dirs       Näytä kääntäjän hakupolussa olevat hakemistot\n"
459 #: gcc.c:2970
460 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
461 msgstr ""
463 #: gcc.c:2971
464 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
465 msgstr "  -print-file-name=<lib>   Näytä täysi polku kirjastoon <lib>\n"
467 #: gcc.c:2972
468 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
469 msgstr "  -print-prog-name=<prog>  Näytä täysi polku kääntäjän komponenttiin <prog>\n"
471 #: gcc.c:2973
472 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
473 msgstr "  -print-multi-directory   Näytä libgcc:n versioiden juurihakemisto\n"
475 #: gcc.c:2974
476 msgid ""
477 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
478 "                           multiple library search directories\n"
479 msgstr ""
481 #: gcc.c:2977
482 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
483 msgstr ""
485 #: gcc.c:2978
486 #, fuzzy
487 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
488 msgstr "  -dumpversion             Näytä kääntäjän versio\n"
490 #: gcc.c:2979
491 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
492 msgstr ""
494 #: gcc.c:2980
495 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
496 msgstr ""
498 #: gcc.c:2981
499 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Wp,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> esikääntäjälle\n"
502 #: gcc.c:2982
503 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Wl,<valitsimet>         Välitä pilkulla erotetut <valitsimet> linkittimelle\n"
506 #: gcc.c:2983
507 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
508 msgstr ""
510 #: gcc.c:2984
511 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
512 msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     Välitä <arg> esikääntäjälle\n"
514 #: gcc.c:2985
515 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
516 msgstr "  -Xlinker <arg>           Välitä <arg> linkittimelle\n"
518 #: gcc.c:2986
519 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
520 msgstr "  -save-temps              Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
522 #: gcc.c:2987
523 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
524 msgstr "  -save-temps=<arg>        Älä poista väliaikaistiedostoja\n"
526 #: gcc.c:2988
527 msgid ""
528 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
529 "                           prefixes to other gcc components\n"
530 msgstr ""
532 #: gcc.c:2991
533 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
534 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
536 #: gcc.c:2992
537 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
538 msgstr "  -time                    Mittaa kunkin aliprosessin suoritusaika\n"
540 #: gcc.c:2993
541 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
542 msgstr ""
544 #: gcc.c:2994
545 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
546 msgstr "  -std=<standardi>         Oleta syötetiedostojen olevan <standardi>n mukaisia\n"
548 #: gcc.c:2995
549 msgid ""
550 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
551 "                           and libraries\n"
552 msgstr ""
554 #: gcc.c:2998
555 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
556 msgstr "  -B <hakemisto>           Lisää <hakemisto> kääntäjän hakupolkuihin\n"
558 #: gcc.c:2999
559 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
560 msgstr ""
562 #: gcc.c:3000
563 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
564 msgstr ""
566 #: gcc.c:3001
567 #, fuzzy
568 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
569 msgstr "  -E                       Vain esikäsittely, älä käännä, xxxx tai linkitä\n"
571 #: gcc.c:3002
572 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:3003
576 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
577 msgstr ""
579 #: gcc.c:3004
580 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
581 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
583 #: gcc.c:3005
584 #, fuzzy
585 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
586 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
587 msgstr "  -pipe                    Käytä putkia väliaikaistiedostojen sijaan\n"
589 #: gcc.c:3006
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Create a shared library"
592 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
593 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
595 #: gcc.c:3007
596 msgid ""
597 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
598 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
599 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
600 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
601 msgstr ""
602 "  -x <kieli>               Määrittele seuraavien syötetiedostojen kieli\n"
603 "                           Kelvollisia kieliä ovat mm. c c++ assembler none\n"
604 "                           ”none” palauttaa käyttöön oletustoiminnan,\n"
605 "                           eli kielen päättelyn tiedostopäätteestä\n"
607 #: gcc.c:3014
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "\n"
611 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
612 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
613 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
614 msgstr ""
615 "\n"
616 "Valitsimet, jotka alkavat -g, -f, -m, -O, -W tai --param, annetaan\n"
617 " automaattisesti %s:n käynnistämille monille aliprosesseille. Muiden\n"
618 " valitsimien välittämiseen näille prosesseille on käytettävä -W<kirjain>-\n"
619 " valitsimia.\n"
621 #: gcc.c:5239
622 #, c-format
623 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
624 msgstr ""
626 #: gcc.c:6497
627 #, c-format
628 msgid "install: %s%s\n"
629 msgstr "asennus: %s%s\n"
631 #: gcc.c:6500
632 #, c-format
633 msgid "programs: %s\n"
634 msgstr "ohjelmat: %s\n"
636 #: gcc.c:6502
637 #, c-format
638 msgid "libraries: %s\n"
639 msgstr "kirjastot: %s\n"
641 #: gcc.c:6577
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "\n"
645 "For bug reporting instructions, please see:\n"
646 msgstr ""
647 "\n"
648 "Ohjeet vikailmoitusten tekoon ovat osoitteessa:\n"
650 #: gcc.c:6593
651 #, c-format
652 msgid "%s %s%s\n"
653 msgstr "%s %s%s\n"
655 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
656 msgid "(C)"
657 msgstr "©"
659 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
663 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
664 "\n"
665 msgstr ""
666 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
667 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
668 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
670 #: gcc.c:6614
671 #, c-format
672 msgid "Target: %s\n"
673 msgstr ""
675 #: gcc.c:6615
676 #, c-format
677 msgid "Configured with: %s\n"
678 msgstr ""
680 #: gcc.c:6629
681 #, c-format
682 msgid "Thread model: %s\n"
683 msgstr "Säiemalli: %s\n"
685 #: gcc.c:6640
686 #, c-format
687 msgid "gcc version %s %s\n"
688 msgstr "gcc-versio %s %s\n"
690 #: gcc.c:6643
691 #, c-format
692 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
693 msgstr ""
695 #: gcc.c:6897
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "\n"
699 "Linker options\n"
700 "==============\n"
701 "\n"
702 msgstr ""
703 "\n"
704 "Linkittimen valitsimet\n"
705 "======================\n"
706 "\n"
708 #: gcc.c:6898
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
712 "\n"
713 msgstr ""
715 #: gcc.c:8090
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "Assembler options\n"
719 "=================\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcc.c:8091
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
727 "\n"
728 msgstr ""
730 #: gcov.c:458
731 #, fuzzy, c-format
732 #| msgid ""
733 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
734 #| "\n"
735 msgid ""
736 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
737 "\n"
738 msgstr ""
739 "Käyttö: gcov [VALITSIN]... LÄHDETIEDOSTO...\n"
740 "\n"
742 #: gcov.c:459
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "Print code coverage information.\n"
746 "\n"
747 msgstr ""
749 #: gcov.c:460
750 #, c-format
751 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
752 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
754 #: gcov.c:461
755 #, c-format
756 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
757 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
759 #: gcov.c:462
760 #, c-format
761 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
762 msgstr ""
764 #: gcov.c:463
765 #, c-format
766 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
767 msgstr ""
769 #: gcov.c:464
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
773 "                                    rather than percentages\n"
774 msgstr ""
776 #: gcov.c:466
777 #, c-format
778 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
779 msgstr ""
781 #: gcov.c:467
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
785 "                                    source files\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:469
789 #, c-format
790 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
791 msgstr ""
793 #: gcov.c:470
794 #, c-format
795 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
796 msgstr ""
798 #: gcov.c:471
799 #, c-format
800 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
801 msgstr ""
803 #: gcov.c:472
804 #, c-format
805 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
806 msgstr ""
808 #: gcov.c:473
809 #, c-format
810 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
811 msgstr ""
813 #: gcov.c:474
814 #, c-format
815 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
816 msgstr ""
818 #: gcov.c:475
819 #, fuzzy, c-format
820 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
821 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
822 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
824 #: gcov.c:476
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "\n"
828 "For bug reporting instructions, please see:\n"
829 "%s.\n"
830 msgstr ""
831 "\n"
832 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
833 "%s.\n"
835 #: gcov.c:486
836 #, c-format
837 msgid "gcov %s%s\n"
838 msgstr "gcov %s%s\n"
840 #: gcov.c:490
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
844 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
845 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "Tämä ohjelma on vapaaohjelmisto; Katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista.\n"
849 "Tällä ohjelmistolla EI OLE TAKUUTA; ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ\n"
850 "LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"
851 "\n"
853 # Hmm...
854 #: gcov.c:675 gcov.c:738
855 #, c-format
856 msgid "\n"
857 msgstr "\n"
859 #: gcov.c:720
860 #, fuzzy, c-format
861 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
862 msgid "Creating '%s'\n"
863 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
865 #: gcov.c:723
866 #, fuzzy, c-format
867 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
868 msgid "Error writing output file '%s'\n"
869 msgstr "%s:virhe kirjoitettaessa tulostetiedostoa ”%s”\n"
871 #: gcov.c:728
872 #, fuzzy, c-format
873 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
874 msgid "Could not open output file '%s'\n"
875 msgstr "%s: ei voitu avata tulostetiedostoa ”%s”\n"
877 #: gcov.c:734
878 #, fuzzy, c-format
879 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "%s:luodaan ”%s”\n"
883 #: gcov.c:976
884 #, c-format
885 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
886 msgstr ""
888 #: gcov.c:981
889 #, c-format
890 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
891 msgstr ""
893 #: gcov.c:1006
894 #, c-format
895 msgid "%s:cannot open graph file\n"
896 msgstr ""
898 #: gcov.c:1012
899 #, c-format
900 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
901 msgstr ""
903 #: gcov.c:1025
904 #, c-format
905 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
906 msgstr ""
908 #: gcov.c:1065
909 #, c-format
910 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
911 msgstr ""
913 #: gcov.c:1196
914 #, c-format
915 msgid "%s:corrupted\n"
916 msgstr ""
918 #: gcov.c:1203
919 #, c-format
920 msgid "%s:no functions found\n"
921 msgstr "%s:funktioita ei löytynyt\n"
923 #: gcov.c:1222
924 #, c-format
925 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
926 msgstr ""
928 #: gcov.c:1229
929 #, c-format
930 msgid "%s:not a gcov data file\n"
931 msgstr ""
933 #: gcov.c:1242
934 #, c-format
935 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
936 msgstr ""
938 #: gcov.c:1248
939 #, c-format
940 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
941 msgstr ""
943 #: gcov.c:1283
944 #, c-format
945 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
946 msgstr ""
948 #: gcov.c:1297
949 #, c-format
950 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
951 msgstr ""
953 #: gcov.c:1316
954 #, c-format
955 msgid "%s:overflowed\n"
956 msgstr ""
958 #: gcov.c:1362
959 #, c-format
960 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
961 msgstr ""
963 #: gcov.c:1367
964 #, c-format
965 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
966 msgstr ""
968 #: gcov.c:1375
969 #, c-format
970 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
971 msgstr ""
973 #: gcov.c:1583
974 #, c-format
975 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
976 msgstr ""
978 #: gcov.c:1691
979 #, c-format
980 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
981 msgstr "Rivejä suoritettu:%s/%d\n"
983 #: gcov.c:1694
984 #, c-format
985 msgid "No executable lines\n"
986 msgstr "Ei suoritettavia rivejä\n"
988 #: gcov.c:1702
989 #, c-format
990 msgid "%s '%s'\n"
991 msgstr "%s ”%s”\n"
993 #: gcov.c:1709
994 #, c-format
995 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
996 msgstr "Haaroja suoritettu:%s/%d\n"
998 #: gcov.c:1713
999 #, c-format
1000 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1001 msgstr ""
1003 #: gcov.c:1719
1004 #, c-format
1005 msgid "No branches\n"
1006 msgstr "Ei haaroja\n"
1008 #: gcov.c:1721
1009 #, c-format
1010 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1011 msgstr "Kutsuja suoritettu:%s/%d\n"
1013 #: gcov.c:1725
1014 #, c-format
1015 msgid "No calls\n"
1016 msgstr "Ei kutsuja\n"
1018 #: gcov.c:1973
1019 #, c-format
1020 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1021 msgstr ""
1023 #: gcov.c:2167
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d returned %s\n"
1026 msgstr ""
1028 #: gcov.c:2172
1029 #, c-format
1030 msgid "call   %2d never executed\n"
1031 msgstr ""
1033 #: gcov.c:2177
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1036 msgstr ""
1038 #: gcov.c:2182
1039 #, c-format
1040 msgid "branch %2d never executed\n"
1041 msgstr ""
1043 #: gcov.c:2187
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1046 msgstr ""
1048 #: gcov.c:2190
1049 #, c-format
1050 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1051 msgstr ""
1053 #: gcov.c:2262
1054 #, fuzzy, c-format
1055 #| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
1056 msgid "Cannot open source file %s\n"
1057 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
1059 #: gcse.c:2626
1060 msgid "PRE disabled"
1061 msgstr ""
1063 #: gcse.c:3175
1064 msgid "GCSE disabled"
1065 msgstr ""
1067 #: gengtype-state.c:154
1068 #, fuzzy, c-format
1069 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1070 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1071 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1073 #: gengtype-state.c:158
1074 #, fuzzy, c-format
1075 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1076 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1077 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1079 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1080 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1081 #. fatal.
1082 #: gengtype-state.c:169
1083 #, c-format
1084 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1085 msgstr ""
1087 #: gengtype-state.c:174
1088 #, fuzzy, c-format
1089 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1090 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1091 msgstr "%s: virheellinen tiedoston nimi: %s\n"
1093 #: gengtype-state.c:699
1094 #, c-format
1095 msgid "Option tag unknown"
1096 msgstr ""
1098 #: gengtype-state.c:754
1099 #, fuzzy, c-format
1100 #| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1101 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1102 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1104 #: gengtype-state.c:769
1105 #, fuzzy, c-format
1106 #| msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
1107 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1108 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
1110 #: gengtype-state.c:973
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Unexpected type..."
1113 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
1115 #: gengtype-state.c:1153
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1118 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1120 #: gengtype-state.c:1179
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1123 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1125 #: gengtype-state.c:1209
1126 #, fuzzy, c-format
1127 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1128 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1129 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
1131 #: gengtype-state.c:1212
1132 #, fuzzy, c-format
1133 #| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1134 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1135 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1137 #: gengtype-state.c:1215
1138 #, c-format
1139 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1140 msgstr ""
1142 #: gengtype-state.c:2406
1143 #, c-format
1144 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1145 msgstr ""
1147 #: gengtype-state.c:2444
1148 #, fuzzy, c-format
1149 #| msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
1150 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1151 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
1153 #: incpath.c:76
1154 #, c-format
1155 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1156 msgstr "jätetään hakemiston ”%s” kaksoiskappale huomiotta,\n"
1158 #: incpath.c:79
1159 #, c-format
1160 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1161 msgstr " koska se on järjestelmähakemiston kopio\n"
1163 #: incpath.c:83
1164 #, c-format
1165 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1166 msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n"
1168 # Tähän kuuluu ASCII-lainausmerkit.
1169 #: incpath.c:353
1170 #, c-format
1171 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1172 msgstr "#include \"...\" -haku alkaa täältä:\n"
1174 #: incpath.c:357
1175 #, c-format
1176 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1177 msgstr "#include <...> -haku alkaa täältä:\n"
1179 #: incpath.c:362
1180 #, c-format
1181 msgid "End of search list.\n"
1182 msgstr "Hakulistan loppu.\n"
1184 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1185 msgid "<built-in>"
1186 msgstr "<sisäinen>"
1188 #. Opening quotation mark.
1189 #: intl.c:63
1190 msgid "`"
1191 msgstr "”"
1193 #. Closing quotation mark.
1194 #: intl.c:66
1195 msgid "'"
1196 msgstr "”"
1198 #: ipa-pure-const.c:156
1199 #, fuzzy
1200 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1201 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1203 #: ipa-pure-const.c:157
1204 #, fuzzy
1205 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1206 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
1208 #: langhooks.c:374
1209 msgid "At top level:"
1210 msgstr ""
1212 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1213 #, c-format
1214 msgid "In member function %qs"
1215 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
1217 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1218 #, c-format
1219 msgid "In function %qs"
1220 msgstr "Funktio %qs"
1222 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1223 #, c-format
1224 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1225 msgstr ""
1227 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1228 #, c-format
1229 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1230 msgstr ""
1232 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1233 #, c-format
1234 msgid "    inlined from %qs"
1235 msgstr ""
1237 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1238 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1239 msgstr ""
1241 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1909
1242 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1243 msgstr "mahdollisia ikisilmukoita ei voi optimoida"
1245 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1246 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1247 msgstr ""
1249 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1250 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1251 msgstr ""
1253 #: lto-wrapper.c:183
1254 #, c-format
1255 msgid "pex_init failed"
1256 msgstr ""
1258 #: lto-wrapper.c:214
1259 #, c-format
1260 msgid "can't get program status"
1261 msgstr ""
1263 #: lto-wrapper.c:223
1264 #, c-format
1265 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1266 msgstr ""
1268 #: lto-wrapper.c:226
1269 #, c-format
1270 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1271 msgstr ""
1273 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1275 msgid "%s returned %d exit status"
1276 msgstr ""
1278 #: lto-wrapper.c:247
1279 #, c-format
1280 msgid "deleting LTRANS file %s"
1281 msgstr ""
1283 #: lto-wrapper.c:269
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "failed to open %s"
1286 msgstr "fopen %s"
1288 #: lto-wrapper.c:274
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "could not write to temporary file %s"
1291 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
1293 #: lto-wrapper.c:321
1294 #, c-format
1295 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1296 msgstr ""
1298 #: lto-wrapper.c:445
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1301 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1303 #: lto-wrapper.c:448
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1306 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
1308 #: lto-wrapper.c:734
1309 #, c-format
1310 msgid "fopen: %s"
1311 msgstr "fopen: %s"
1313 #. What to print when a switch has no documentation.
1314 #: opts.c:199
1315 msgid "This switch lacks documentation"
1316 msgstr "Tältä valitsimelta puuttuu dokumentaatio"
1318 #: opts.c:1028
1319 msgid "[default]"
1320 msgstr ""
1322 #: opts.c:1039
1323 msgid "[enabled]"
1324 msgstr "[käytössä]"
1326 #: opts.c:1039
1327 msgid "[disabled]"
1328 msgstr "[ei käytössä]"
1330 #: opts.c:1058
1331 #, c-format
1332 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1333 msgstr ""
1335 #: opts.c:1067
1336 #, c-format
1337 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1338 msgstr ""
1340 #: opts.c:1073
1341 #, c-format
1342 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1168
1346 msgid "The following options are target specific"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1171
1350 msgid "The following options control compiler warning messages"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1174
1354 msgid "The following options control optimizations"
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1358 msgid "The following options are language-independent"
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1180
1362 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1186
1366 msgid "The following options are specific to just the language "
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1188
1370 msgid "The following options are supported by the language "
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1199
1374 msgid "The following options are not documented"
1375 msgstr ""
1377 #: opts.c:1201
1378 msgid "The following options take separate arguments"
1379 msgstr ""
1381 #: opts.c:1203
1382 msgid "The following options take joined arguments"
1383 msgstr ""
1385 #: opts.c:1214
1386 msgid "The following options are language-related"
1387 msgstr ""
1389 #: opts.c:2061
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Make \"char\" signed by default"
1392 msgid "enabled by default"
1393 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
1395 #: plugin.c:782
1396 msgid "Event"
1397 msgstr ""
1399 #: plugin.c:782
1400 msgid "Plugins"
1401 msgstr ""
1403 #: plugin.c:814
1404 #, c-format
1405 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1406 msgstr ""
1408 #: reload.c:3812
1409 msgid "unable to generate reloads for:"
1410 msgstr ""
1412 #: reload1.c:2120
1413 msgid "this is the insn:"
1414 msgstr ""
1416 #. It's the compiler's fault.
1417 #: reload1.c:6102
1418 msgid "could not find a spill register"
1419 msgstr ""
1421 #. It's the compiler's fault.
1422 #: reload1.c:7912
1423 msgid "VOIDmode on an output"
1424 msgstr ""
1426 #: reload1.c:8672
1427 msgid "failure trying to reload:"
1428 msgstr ""
1430 #: rtl-error.c:118
1431 msgid "unrecognizable insn:"
1432 msgstr "tunnistamaton käsky:"
1434 #: rtl-error.c:120
1435 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1436 msgstr ""
1438 #: targhooks.c:1411
1439 #, c-format
1440 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1441 msgstr ""
1443 #: targhooks.c:1413
1444 msgid "out of memory"
1445 msgstr "muisti lopussa"
1447 #: targhooks.c:1428
1448 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1449 msgstr ""
1451 #: targhooks.c:1430
1452 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1453 msgstr ""
1455 #: tlink.c:392
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: reading %s\n"
1458 msgstr ""
1460 #: tlink.c:548
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: recompiling %s\n"
1463 msgstr ""
1465 #: tlink.c:632
1466 #, c-format
1467 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1468 msgstr ""
1470 #: tlink.c:848
1471 #, c-format
1472 msgid "collect: relinking\n"
1473 msgstr ""
1475 #: toplev.c:342
1476 #, c-format
1477 msgid "unrecoverable error"
1478 msgstr ""
1480 #: toplev.c:695
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1484 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1485 msgstr ""
1486 "%s%s%s %sversio %s (%s)\n"
1487 "%s\tkäännetty GNU C:n versiolla %s, "
1489 #: toplev.c:697
1490 #, c-format
1491 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1492 msgstr "%s%s%s %sversio %s (%s) käännetty CC:llä, "
1494 #: toplev.c:701
1495 #, c-format
1496 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1497 msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s, MPC-versio %s\n"
1499 #: toplev.c:703
1500 #, c-format
1501 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1502 msgstr ""
1504 #: toplev.c:705
1505 #, c-format
1506 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1507 msgstr ""
1509 #: toplev.c:865
1510 msgid "options passed: "
1511 msgstr "annetut valitsimet: "
1513 #: toplev.c:893
1514 msgid "options enabled: "
1515 msgstr ""
1517 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1518 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1519 #: cif-code.def:38
1520 msgid "function not considered for inlining"
1521 msgstr ""
1523 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1524 #: cif-code.def:41
1525 msgid "function body not available"
1526 msgstr ""
1528 #: cif-code.def:45
1529 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1530 msgstr ""
1532 #. Function is not inlinable.
1533 #: cif-code.def:49
1534 msgid "function not inlinable"
1535 msgstr ""
1537 #. Function is not overwritable.
1538 #: cif-code.def:52
1539 msgid "function body can be overwritten at link time"
1540 msgstr ""
1542 #. Function is not an inlining candidate.
1543 #: cif-code.def:55
1544 msgid "function not inline candidate"
1545 msgstr ""
1547 #: cif-code.def:59
1548 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1549 msgstr ""
1551 #: cif-code.def:61
1552 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1553 msgstr ""
1555 #: cif-code.def:63
1556 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1557 msgstr ""
1559 #: cif-code.def:65
1560 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1561 msgstr ""
1563 #: cif-code.def:67
1564 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1565 msgstr ""
1567 #. Recursive inlining.
1568 #: cif-code.def:70
1569 msgid "recursive inlining"
1570 msgstr ""
1572 #. Call is unlikely.
1573 #: cif-code.def:73
1574 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:77
1578 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:81
1582 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1583 msgstr ""
1585 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1586 #: cif-code.def:84
1587 msgid "mismatched arguments"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:88
1591 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:92
1595 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1596 msgstr ""
1598 #. We can't inline different EH personalities together.
1599 #: cif-code.def:95
1600 msgid "exception handling personality mismatch"
1601 msgstr ""
1603 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1604 #. caller cannot.
1605 #: cif-code.def:99
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Enable exception handling"
1608 msgid "non-call exception handling mismatch"
1609 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
1611 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1612 #: cif-code.def:102
1613 msgid "target specific option mismatch"
1614 msgstr ""
1616 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1617 #: cif-code.def:105
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Set optimization level to <number>"
1620 msgid "optimization level attribute mismatch"
1621 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
1623 #. The remainder are real diagnostic types.
1624 #: diagnostic.def:33
1625 msgid "fatal error: "
1626 msgstr "vakava virhe: "
1628 #: diagnostic.def:34
1629 msgid "internal compiler error: "
1630 msgstr "kääntäjän sisäinen virhe: "
1632 #: diagnostic.def:35
1633 msgid "error: "
1634 msgstr "virhe: "
1636 #: diagnostic.def:36
1637 msgid "sorry, unimplemented: "
1638 msgstr ""
1640 #: diagnostic.def:37
1641 msgid "warning: "
1642 msgstr "varoitus: "
1644 #: diagnostic.def:38
1645 msgid "anachronism: "
1646 msgstr ""
1648 #: diagnostic.def:39
1649 msgid "note: "
1650 msgstr "huom: "
1652 #: diagnostic.def:40
1653 msgid "debug: "
1654 msgstr ""
1656 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1657 #. prefix does not matter.
1658 #: diagnostic.def:43
1659 #, fuzzy
1660 msgid "pedwarn: "
1661 msgstr "varoitus: "
1663 #: diagnostic.def:44
1664 #, fuzzy
1665 msgid "permerror: "
1666 msgstr "virhe: "
1668 #: params.def:46
1669 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1670 msgstr ""
1672 #: params.def:63
1673 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1674 msgstr ""
1676 #: params.def:75
1677 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:80
1681 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1682 msgstr ""
1684 #: params.def:85
1685 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:90
1689 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1690 msgstr ""
1692 #: params.def:95
1693 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1694 msgstr ""
1696 #: params.def:100
1697 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:108
1701 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1702 msgstr ""
1704 #: params.def:114
1705 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:120
1709 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1710 msgstr ""
1712 #: params.def:127
1713 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1714 msgstr ""
1716 #: params.def:133
1717 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:144
1721 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:155
1725 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:165
1729 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1730 msgstr ""
1732 #: params.def:172
1733 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1734 msgstr ""
1736 #: params.def:177
1737 msgid "The size of function body to be considered large"
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:181
1741 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:185
1745 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:189
1749 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1750 msgstr ""
1752 #: params.def:193
1753 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1754 msgstr ""
1756 #: params.def:197
1757 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:201
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:645
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:664
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:669
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:674
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:692
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:701
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:706
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:712
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:722
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:729
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:736
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr "L1-välimuistin koko"
2100 #: params.def:743
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:750
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr "L2-välimuistin koko"
2108 #: params.def:761
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:766
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:776
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:781
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:786
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:791
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:799
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:807
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:814
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:821
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:827
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:834
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:840
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:845
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:851
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:858
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:866
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:873
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:878
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:884
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:891
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:897
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:905
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2200 #: params.def:910
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:917
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:924
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:932
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:940
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2220 #: params.def:945
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:950
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:955
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:961
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:967
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2240 #: params.def:972
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:979
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "kentän leveys"
2258 #: c-family/c-format.c:369
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "field precision"
2261 msgid "field precision specifier"
2262 msgstr "kentän tarkkuus"
2264 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2265 msgid "' ' flag"
2266 msgstr "” ”-lippu"
2268 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2269 msgid "the ' ' printf flag"
2270 msgstr "printf:n ” ”-lippu"
2272 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2273 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2274 msgid "'+' flag"
2275 msgstr "”+”-lippu"
2277 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2278 #: config/i386/msformat-c.c:50
2279 msgid "the '+' printf flag"
2280 msgstr "printf:n ”+”-lippu"
2282 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2283 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2284 #: config/i386/msformat-c.c:86
2285 msgid "'#' flag"
2286 msgstr "”#”-lippu"
2288 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2289 #: config/i386/msformat-c.c:51
2290 msgid "the '#' printf flag"
2291 msgstr "printf:n ”#”-lippu"
2293 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2294 #: config/i386/msformat-c.c:52
2295 msgid "'0' flag"
2296 msgstr "”0”-lippu"
2298 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2299 msgid "the '0' printf flag"
2300 msgstr "printf:n ”0”-lippu"
2302 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2303 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2304 msgid "'-' flag"
2305 msgstr "”-”-lippu"
2307 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2308 msgid "the '-' printf flag"
2309 msgstr "printf:n ”-”-lippu"
2311 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2312 #: config/i386/msformat-c.c:74
2313 msgid "''' flag"
2314 msgstr "”'”-lippu"
2316 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2317 msgid "the ''' printf flag"
2318 msgstr "printf:n ”'”-lippu"
2320 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2321 msgid "'I' flag"
2322 msgstr "”I”-lippu"
2324 #: c-family/c-format.c:489
2325 msgid "the 'I' printf flag"
2326 msgstr "printf:n ”I”-lippu"
2328 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2329 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2330 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2331 msgid "field width"
2332 msgstr "kentän leveys"
2334 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2335 #: config/i386/msformat-c.c:55
2336 msgid "field width in printf format"
2337 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
2339 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2340 #: config/i386/msformat-c.c:56
2341 msgid "precision"
2342 msgstr "tarkkuus"
2344 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2345 #: config/i386/msformat-c.c:56
2346 msgid "precision in printf format"
2347 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
2349 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2350 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2351 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2352 msgid "length modifier"
2353 msgstr "pituusmääre"
2355 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2356 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2357 msgid "length modifier in printf format"
2358 msgstr "pituusmääre printf-muotoilussa"
2360 #: c-family/c-format.c:544
2361 msgid "'q' flag"
2362 msgstr "”q”-lippu"
2364 #: c-family/c-format.c:544
2365 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2366 msgstr "”q”-diagnostiikkalippu"
2368 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2369 msgid "assignment suppression"
2370 msgstr ""
2372 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2373 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2374 msgstr ""
2376 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2377 msgid "'a' flag"
2378 msgstr "”a”-lippu"
2380 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2381 msgid "the 'a' scanf flag"
2382 msgstr "scanf:n ”a”-lippu"
2384 #: c-family/c-format.c:558
2385 msgid "'m' flag"
2386 msgstr "”m”-lippu"
2388 #: c-family/c-format.c:558
2389 msgid "the 'm' scanf flag"
2390 msgstr "scanf:n ”m”-lippu"
2392 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2393 msgid "field width in scanf format"
2394 msgstr "kentän leveys scanf-muotoilussa"
2396 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2397 msgid "length modifier in scanf format"
2398 msgstr "kenttämääre scanf-muotoilussa"
2400 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2401 msgid "the ''' scanf flag"
2402 msgstr "scanf:n ”'”-lippu"
2404 #: c-family/c-format.c:562
2405 msgid "the 'I' scanf flag"
2406 msgstr "scanf:n ”I”-lippu"
2408 #: c-family/c-format.c:577
2409 msgid "'_' flag"
2410 msgstr "”_”-lippu"
2412 #: c-family/c-format.c:577
2413 msgid "the '_' strftime flag"
2414 msgstr "strftimen ”_”-lippu"
2416 #: c-family/c-format.c:578
2417 msgid "the '-' strftime flag"
2418 msgstr "strftimen ”-”-lippu"
2420 #: c-family/c-format.c:579
2421 msgid "the '0' strftime flag"
2422 msgstr "strftimen ”0”-lippu"
2424 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2425 msgid "'^' flag"
2426 msgstr "”^”-lippu"
2428 #: c-family/c-format.c:580
2429 msgid "the '^' strftime flag"
2430 msgstr "strftimen ”^”-lippu"
2432 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2433 msgid "the '#' strftime flag"
2434 msgstr "strftimen ”#”-lippu"
2436 #: c-family/c-format.c:582
2437 msgid "field width in strftime format"
2438 msgstr "kentän leveys strftime-muotoilussa"
2440 #: c-family/c-format.c:583
2441 msgid "'E' modifier"
2442 msgstr "”E”-määre"
2444 #: c-family/c-format.c:583
2445 msgid "the 'E' strftime modifier"
2446 msgstr "strftimen ”E”-määre"
2448 #: c-family/c-format.c:584
2449 msgid "'O' modifier"
2450 msgstr "”O”-määre"
2452 #: c-family/c-format.c:584
2453 msgid "the 'O' strftime modifier"
2454 msgstr "strftimen ”O”-määre"
2456 #: c-family/c-format.c:585
2457 msgid "the 'O' modifier"
2458 msgstr "”O”-määre"
2460 #: c-family/c-format.c:603
2461 msgid "fill character"
2462 msgstr "täytemerkki"
2464 #: c-family/c-format.c:603
2465 msgid "fill character in strfmon format"
2466 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
2468 #: c-family/c-format.c:604
2469 msgid "the '^' strfmon flag"
2470 msgstr "strfmonin ”^v-lippu"
2472 #: c-family/c-format.c:605
2473 msgid "the '+' strfmon flag"
2474 msgstr "strfmonin ”+”-lippu"
2476 #: c-family/c-format.c:606
2477 msgid "'(' flag"
2478 msgstr "”(”-lippu"
2480 #: c-family/c-format.c:606
2481 msgid "the '(' strfmon flag"
2482 msgstr "strfmonin ”(”-lippu"
2484 #: c-family/c-format.c:607
2485 msgid "'!' flag"
2486 msgstr "”!”-lippu"
2488 #: c-family/c-format.c:607
2489 msgid "the '!' strfmon flag"
2490 msgstr "strfmonin ”!”-lippu"
2492 #: c-family/c-format.c:608
2493 msgid "the '-' strfmon flag"
2494 msgstr "strfmonin ”-”-lippu"
2496 #: c-family/c-format.c:609
2497 msgid "field width in strfmon format"
2498 msgstr "kentän leveys strfmon-muotoilussa"
2500 #: c-family/c-format.c:610
2501 msgid "left precision"
2502 msgstr "vasen tarkkuus"
2504 #: c-family/c-format.c:610
2505 msgid "left precision in strfmon format"
2506 msgstr "vasen tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2508 #: c-family/c-format.c:611
2509 msgid "right precision"
2510 msgstr "oikea tarkkuus"
2512 #: c-family/c-format.c:611
2513 msgid "right precision in strfmon format"
2514 msgstr "oikea tarkkuus strfmon-muotoilussa"
2516 #: c-family/c-format.c:612
2517 msgid "length modifier in strfmon format"
2518 msgstr "pituusmääre strfmon-muotoilussa"
2520 #. Handle deferred options from command-line.
2521 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2522 msgid "<command-line>"
2523 msgstr "<komentorivi>"
2525 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2526 msgid "<type-error>"
2527 msgstr "<tyyppivirhe>"
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2530 msgid "<unnamed-unsigned:"
2531 msgstr "<nimetön-etumerkitön:"
2533 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2534 msgid "<unnamed-signed:"
2535 msgstr "<nimetön etumerkillinen:"
2537 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2538 msgid "<unnamed-float:"
2539 msgstr "<nimetön-liukuluku:"
2541 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2542 msgid "<unnamed-fixed:"
2543 msgstr ""
2545 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2546 msgid "<typedef-error>"
2547 msgstr "<typedef-virhe>"
2549 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2550 msgid "<tag-error>"
2551 msgstr "<tunnistevirhe>"
2553 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2554 msgid "<erroneous-expression>"
2555 msgstr "<virheellinen-lauseke>"
2557 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2558 msgid "<return-value>"
2559 msgstr "<paluuarvo>"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2562 msgid "<unknown>"
2563 msgstr "<tuntematon>"
2565 #: config/alpha/alpha.c:5042
2566 #, c-format
2567 msgid "invalid %%H value"
2568 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
2570 #: config/alpha/alpha.c:5063 config/bfin/bfin.c:1423
2571 #, c-format
2572 msgid "invalid %%J value"
2573 msgstr "virheellinen %%J-arvo"
2575 #: config/alpha/alpha.c:5093 config/ia64/ia64.c:5295
2576 #, c-format
2577 msgid "invalid %%r value"
2578 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
2581 #: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
2582 #, c-format
2583 msgid "invalid %%R value"
2584 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
2586 #: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
2587 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2588 #, c-format
2589 msgid "invalid %%N value"
2590 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
2592 #: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
2593 #, c-format
2594 msgid "invalid %%P value"
2595 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
2597 #: config/alpha/alpha.c:5125
2598 #, c-format
2599 msgid "invalid %%h value"
2600 msgstr "virheellinen %%h-arvo"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5133 config/xtensa/xtensa.c:2343
2603 #, c-format
2604 msgid "invalid %%L value"
2605 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
2608 #, c-format
2609 msgid "invalid %%m value"
2610 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
2613 #, c-format
2614 msgid "invalid %%M value"
2615 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5224
2618 #, c-format
2619 msgid "invalid %%U value"
2620 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
2623 #: config/rs6000/rs6000.c:15025
2624 #, c-format
2625 msgid "invalid %%s value"
2626 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
2628 #: config/alpha/alpha.c:5254
2629 #, c-format
2630 msgid "invalid %%C value"
2631 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
2633 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
2634 #, c-format
2635 msgid "invalid %%E value"
2636 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2639 #, c-format
2640 msgid "unknown relocation unspec"
2641 msgstr ""
2643 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
2644 #: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
2645 #, c-format
2646 msgid "invalid %%xn code"
2647 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
2649 #: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
2650 #, c-format
2651 msgid "predicated Thumb instruction"
2652 msgstr ""
2654 #: config/arm/arm.c:17126
2655 #, c-format
2656 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2657 msgstr ""
2659 #: config/arm/arm.c:17257
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2662 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2664 #: config/arm/arm.c:17305
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "invalid shift operand"
2667 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2669 #: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
2670 #: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
2671 #: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
2672 #: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
2673 #: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
2674 #: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
2675 #: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
2676 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2677 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2678 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2679 #, c-format
2680 msgid "invalid operand for code '%c'"
2681 msgstr ""
2683 #: config/arm/arm.c:17466
2684 #, c-format
2685 msgid "instruction never executed"
2686 msgstr ""
2688 #: config/arm/arm.c:17809
2689 #, c-format
2690 msgid "missing operand"
2691 msgstr "puuttuva operandi"
2693 #: config/arm/arm.c:20411
2694 #, fuzzy
2695 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2696 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
2698 #: config/arm/arm.c:20421
2699 #, fuzzy
2700 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2701 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
2703 #: config/avr/avr.c:1816
2704 #, c-format
2705 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2706 msgstr ""
2708 #: config/avr/avr.c:1969
2709 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2710 msgstr ""
2712 #: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
2713 msgid "bad address, not an I/O address:"
2714 msgstr ""
2716 #: config/avr/avr.c:2016
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "requested alignment is not a constant"
2719 msgid "bad address, not a constant:"
2720 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
2722 #: config/avr/avr.c:2034
2723 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2724 msgstr ""
2726 #: config/avr/avr.c:2041
2727 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2728 msgstr ""
2730 #: config/avr/avr.c:2052
2731 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:2082
2735 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2736 msgstr ""
2738 #: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
2739 msgid "invalid insn:"
2740 msgstr ""
2742 #: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
2743 #: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
2744 #: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
2745 #: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
2746 msgid "incorrect insn:"
2747 msgstr ""
2749 #: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
2750 #: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
2751 #: config/avr/avr.c:4037
2752 msgid "unknown move insn:"
2753 msgstr ""
2755 #: config/avr/avr.c:4451
2756 msgid "bad shift insn:"
2757 msgstr ""
2759 #: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
2760 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2761 msgstr ""
2763 #: config/bfin/bfin.c:1385
2764 #, c-format
2765 msgid "invalid %%j value"
2766 msgstr "virheellinen %%j-arvo"
2768 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2769 #, c-format
2770 msgid "invalid const_double operand"
2771 msgstr ""
2773 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2774 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2775 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
2776 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2777 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2779 msgid "%s"
2780 msgstr "%s"
2782 #: config/cris/cris.c:630
2783 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2784 msgstr ""
2786 #: config/cris/cris.c:647
2787 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2788 msgstr ""
2790 #: config/cris/cris.c:711
2791 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2792 msgstr ""
2794 #: config/cris/cris.c:728
2795 #, fuzzy
2796 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2797 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2799 #: config/cris/cris.c:747
2800 #, fuzzy
2801 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2802 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
2804 #: config/cris/cris.c:780
2805 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2806 msgstr ""
2808 #: config/cris/cris.c:819
2809 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2810 msgstr ""
2812 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2813 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2814 msgstr ""
2816 #: config/cris/cris.c:893
2817 msgid "bad register"
2818 msgstr ""
2820 #: config/cris/cris.c:937
2821 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2822 msgstr ""
2824 #: config/cris/cris.c:954
2825 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2826 msgstr ""
2828 #: config/cris/cris.c:979
2829 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2830 msgstr ""
2832 #: config/cris/cris.c:1002
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr ""
2836 #: config/cris/cris.c:1016
2837 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2838 msgstr ""
2840 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2841 msgid "invalid operand modifier letter"
2842 msgstr ""
2844 #: config/cris/cris.c:1093
2845 msgid "unexpected multiplicative operand"
2846 msgstr ""
2848 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2849 msgid "unexpected operand"
2850 msgstr ""
2852 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2853 msgid "unrecognized address"
2854 msgstr "tunnistamaton osoite"
2856 #: config/cris/cris.c:2435
2857 msgid "unrecognized supposed constant"
2858 msgstr ""
2860 #: config/cris/cris.c:2812 config/cris/cris.c:2876
2861 msgid "unexpected side-effects in address"
2862 msgstr ""
2864 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2865 #. right?
2866 #: config/cris/cris.c:3711
2867 msgid "unidentifiable call op"
2868 msgstr ""
2870 #: config/cris/cris.c:3763
2871 #, c-format
2872 msgid "PIC register isn't set up"
2873 msgstr ""
2875 #. Unknown flag.
2876 #. Undocumented flag.
2877 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2878 #: config/sparc/sparc.c:8308
2879 #, c-format
2880 msgid "invalid operand output code"
2881 msgstr ""
2883 #: config/fr30/fr30.c:503
2884 #, c-format
2885 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2886 msgstr ""
2888 #: config/fr30/fr30.c:527
2889 #, c-format
2890 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2891 msgstr ""
2893 #: config/fr30/fr30.c:547
2894 #, c-format
2895 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2896 msgstr ""
2898 #: config/fr30/fr30.c:568
2899 #, c-format
2900 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2901 msgstr ""
2903 #: config/fr30/fr30.c:576
2904 #, c-format
2905 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2906 msgstr ""
2908 #: config/fr30/fr30.c:593
2909 #, c-format
2910 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2911 msgstr ""
2913 #: config/fr30/fr30.c:600
2914 #, c-format
2915 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2916 msgstr ""
2918 #: config/fr30/fr30.c:617
2919 #, c-format
2920 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2921 msgstr ""
2923 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2924 #: config/fr30/fr30.c:678
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2927 msgstr ""
2929 #: config/frv/frv.c:2532
2930 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2931 msgstr ""
2933 #: config/frv/frv.c:2543
2934 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2935 msgstr ""
2937 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2938 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2939 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2940 msgstr ""
2942 #: config/frv/frv.c:2713
2943 #, c-format
2944 msgid "bad condition code"
2945 msgstr ""
2947 #: config/frv/frv.c:2789
2948 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2949 msgstr ""
2951 #: config/frv/frv.c:2850
2952 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2953 msgstr ""
2955 #: config/frv/frv.c:2858
2956 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2957 msgstr ""
2959 #: config/frv/frv.c:2874
2960 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2961 msgstr ""
2963 #: config/frv/frv.c:2888
2964 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2965 msgstr ""
2967 #: config/frv/frv.c:2936
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2969 msgstr ""
2971 #: config/frv/frv.c:2949
2972 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2973 msgstr ""
2975 #: config/frv/frv.c:2970
2976 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2977 msgstr ""
2979 #: config/frv/frv.c:2988
2980 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2981 msgstr ""
2983 #: config/frv/frv.c:3008
2984 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2985 msgstr ""
2987 #: config/frv/frv.c:3039
2988 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2989 msgstr ""
2991 #: config/frv/frv.c:3044
2992 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2993 msgstr ""
2995 #: config/frv/frv.c:4450
2996 msgid "bad output_move_single operand"
2997 msgstr ""
2999 #: config/frv/frv.c:4577
3000 msgid "bad output_move_double operand"
3001 msgstr ""
3003 #: config/frv/frv.c:4719
3004 msgid "bad output_condmove_single operand"
3005 msgstr ""
3007 #: config/i386/i386.c:13272
3008 #, c-format
3009 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3010 msgstr ""
3012 #: config/i386/i386.c:13896
3013 #, c-format
3014 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3015 msgstr ""
3017 #: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3020 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3022 #: config/i386/i386.c:14064
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3025 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3027 #: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
3028 #, c-format
3029 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3030 msgstr ""
3032 #: config/i386/i386.c:14211
3033 #, c-format
3034 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3035 msgstr ""
3037 #: config/i386/i386.c:14221
3038 #, c-format
3039 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3040 msgstr ""
3042 #: config/i386/i386.c:14239
3043 #, c-format
3044 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3045 msgstr ""
3047 #: config/i386/i386.c:14249
3048 #, c-format
3049 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3050 msgstr ""
3052 #: config/i386/i386.c:14264
3053 #, c-format
3054 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3055 msgstr ""
3057 #: config/i386/i386.c:14359
3058 #, c-format
3059 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3060 msgstr ""
3062 #: config/i386/i386.c:14389
3063 #, c-format
3064 msgid "invalid operand code '%c'"
3065 msgstr ""
3067 #: config/i386/i386.c:14444
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid constraints for operand"
3070 msgstr ""
3072 #: config/i386/i386.c:23485
3073 msgid "unknown insn mode"
3074 msgstr ""
3076 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3077 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3078 msgstr ""
3080 #: config/i386/i386-interix.h:79
3081 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3082 msgstr ""
3084 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3085 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3086 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3087 #, c-format
3088 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3089 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttujaa ei ole määritelty"
3091 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3092 #, c-format
3093 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3094 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa puuttuvaan tiedostoon ”%s”"
3096 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3097 #, c-format
3098 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3099 msgstr "DJGPP-ympäristömuuttuja viittaa turmeltuneeseen tiedostoon ”%s”"
3101 #: config/ia64/ia64.c:5177
3102 #, c-format
3103 msgid "invalid %%G mode"
3104 msgstr "virheellinen %%G-tila"
3106 #: config/ia64/ia64.c:5347
3107 #, c-format
3108 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3109 msgstr "ia64_print_operand: tuntematon koodi"
3111 #: config/ia64/ia64.c:10916
3112 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3113 msgstr ""
3115 #: config/ia64/ia64.c:10919
3116 #, fuzzy
3117 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3118 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3120 #: config/ia64/ia64.c:10932 config/ia64/ia64.c:10943
3121 #, fuzzy
3122 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3123 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3125 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
3126 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
3127 #, c-format
3128 msgid "invalid %%P operand"
3129 msgstr ""
3131 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
3132 #, c-format
3133 msgid "invalid %%p value"
3134 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
3136 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3137 #, c-format
3138 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3139 msgstr ""
3141 #: config/lm32/lm32.c:521
3142 #, c-format
3143 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3144 msgstr ""
3146 #: config/lm32/lm32.c:591
3147 #, fuzzy
3148 msgid "bad operand"
3149 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3151 #: config/lm32/lm32.c:603
3152 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3153 msgstr ""
3155 #: config/lm32/lm32.c:607
3156 #, fuzzy
3157 msgid "invalid addressing mode"
3158 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
3160 #: config/m32r/m32r.c:2066
3161 #, c-format
3162 msgid "invalid operand to %%s code"
3163 msgstr ""
3165 #: config/m32r/m32r.c:2073
3166 #, c-format
3167 msgid "invalid operand to %%p code"
3168 msgstr ""
3170 #: config/m32r/m32r.c:2096
3171 #, c-format
3172 msgid "invalid operand to %%R code"
3173 msgstr ""
3175 #: config/m32r/m32r.c:2119
3176 #, c-format
3177 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3178 msgstr ""
3180 #: config/m32r/m32r.c:2128
3181 msgid "bad insn for 'A'"
3182 msgstr ""
3184 #: config/m32r/m32r.c:2175
3185 #, c-format
3186 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3187 msgstr ""
3189 #: config/m32r/m32r.c:2190
3190 #, c-format
3191 msgid "invalid operand to %%U code"
3192 msgstr ""
3194 #: config/m32r/m32r.c:2198
3195 #, c-format
3196 msgid "invalid operand to %%N code"
3197 msgstr ""
3199 #: config/m32r/m32r.c:2231
3200 msgid "pre-increment address is not a register"
3201 msgstr ""
3203 #: config/m32r/m32r.c:2238
3204 msgid "pre-decrement address is not a register"
3205 msgstr ""
3207 #: config/m32r/m32r.c:2245
3208 msgid "post-increment address is not a register"
3209 msgstr ""
3211 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3212 #: config/rs6000/rs6000.c:24557
3213 msgid "bad address"
3214 msgstr ""
3216 #: config/m32r/m32r.c:2340
3217 msgid "lo_sum not of register"
3218 msgstr ""
3220 #: config/mep/mep.c:3358
3221 #, c-format
3222 msgid "invalid %%L code"
3223 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3225 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3226 #, c-format
3227 msgid "unknown punctuation '%c'"
3228 msgstr ""
3230 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3231 #, c-format
3232 msgid "null pointer"
3233 msgstr ""
3235 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3236 #, c-format
3237 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3238 msgstr ""
3240 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3241 #, c-format
3242 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3243 msgstr ""
3245 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3246 msgid "insn contains an invalid address !"
3247 msgstr ""
3249 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3250 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3251 msgid "invalid address"
3252 msgstr ""
3254 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3255 #, c-format
3256 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3257 msgstr ""
3259 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3262 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
3264 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3265 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3266 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "invalid use of '%%%c'"
3269 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
3271 #: config/mips/mips.c:8126
3272 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3273 msgstr ""
3275 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3276 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3277 msgstr ""
3279 #: config/mmix/mmix.c:1690
3280 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3281 msgstr ""
3283 #: config/mmix/mmix.c:1709
3284 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3285 msgstr ""
3287 #: config/mmix/mmix.c:1719
3288 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3289 msgstr ""
3291 #. We need the original here.
3292 #: config/mmix/mmix.c:1803
3293 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3294 msgstr ""
3296 #: config/mmix/mmix.c:1860
3297 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3298 msgstr ""
3300 #: config/mmix/mmix.c:2735
3301 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3302 msgstr ""
3304 #: config/mmix/mmix.c:2742
3305 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3306 msgstr ""
3308 #: config/mmix/mmix.c:2746
3309 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3310 msgstr ""
3312 #: config/mmix/mmix.c:2810
3313 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3314 msgstr ""
3316 #: config/picochip/picochip.c:2665
3317 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3318 msgstr ""
3320 #: config/picochip/picochip.c:2924
3321 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3322 msgstr ""
3324 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3325 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3326 msgstr ""
3328 #: config/picochip/picochip.c:3016
3329 msgid "Bad address, not register:"
3330 msgstr ""
3332 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3333 #, c-format
3334 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3335 msgstr ""
3337 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3338 #, c-format
3339 msgid "Out of stack space.\n"
3340 msgstr ""
3342 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3343 #, c-format
3344 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3345 msgstr ""
3347 #: config/rs6000/rs6000.c:2757
3348 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3349 msgstr ""
3351 #: config/rs6000/rs6000.c:2762
3352 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3353 msgstr ""
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:2767
3356 msgid "-mvsx used with little endian code"
3357 msgstr ""
3359 #: config/rs6000/rs6000.c:2769
3360 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3361 msgstr ""
3363 #: config/rs6000/rs6000.c:2773
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
3366 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3367 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:2775
3370 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3371 msgstr ""
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:7323
3374 msgid "bad move"
3375 msgstr ""
3377 #: config/rs6000/rs6000.c:14764
3378 #, c-format
3379 msgid "invalid %%c value"
3380 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
3382 #: config/rs6000/rs6000.c:14792
3383 #, c-format
3384 msgid "invalid %%f value"
3385 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
3387 #: config/rs6000/rs6000.c:14801
3388 #, c-format
3389 msgid "invalid %%F value"
3390 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
3392 #: config/rs6000/rs6000.c:14810
3393 #, c-format
3394 msgid "invalid %%G value"
3395 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
3397 #: config/rs6000/rs6000.c:14845
3398 #, c-format
3399 msgid "invalid %%j code"
3400 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:14855
3403 #, c-format
3404 msgid "invalid %%J code"
3405 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
3407 #: config/rs6000/rs6000.c:14865
3408 #, c-format
3409 msgid "invalid %%k value"
3410 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
3412 #: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
3413 #, c-format
3414 msgid "invalid %%K value"
3415 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
3417 #: config/rs6000/rs6000.c:14944
3418 #, c-format
3419 msgid "invalid %%O value"
3420 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
3422 #: config/rs6000/rs6000.c:14991
3423 #, c-format
3424 msgid "invalid %%q value"
3425 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
3427 #: config/rs6000/rs6000.c:15035
3428 #, c-format
3429 msgid "invalid %%S value"
3430 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
3432 #: config/rs6000/rs6000.c:15075
3433 #, c-format
3434 msgid "invalid %%T value"
3435 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
3437 #: config/rs6000/rs6000.c:15085
3438 #, c-format
3439 msgid "invalid %%u value"
3440 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
3442 #: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
3443 #, c-format
3444 msgid "invalid %%v value"
3445 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
3447 #: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
3448 #, c-format
3449 msgid "invalid %%x value"
3450 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
3452 #: config/rs6000/rs6000.c:15322
3453 #, c-format
3454 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3455 msgstr ""
3457 #: config/rs6000/rs6000.c:26967
3458 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3459 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
3461 #: config/s390/s390.c:5140
3462 #, c-format
3463 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3464 msgstr ""
3466 #: config/s390/s390.c:5151
3467 #, c-format
3468 msgid "cannot decompose address"
3469 msgstr ""
3471 #: config/s390/s390.c:5210
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3474 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3476 #: config/s390/s390.c:5231
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3479 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3481 #: config/s390/s390.c:5245
3482 #, c-format
3483 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3484 msgstr ""
3486 #: config/s390/s390.c:5256
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3489 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3491 #: config/s390/s390.c:5274
3492 #, c-format
3493 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3494 msgstr ""
3496 #: config/s390/s390.c:5285
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3499 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3501 #: config/s390/s390.c:5303
3502 #, c-format
3503 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3504 msgstr ""
3506 #: config/s390/s390.c:5313
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3509 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3511 #: config/s390/s390.c:5333
3512 #, c-format
3513 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3514 msgstr ""
3516 #: config/s390/s390.c:5343
3517 #, c-format
3518 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3519 msgstr ""
3521 #: config/s390/s390.c:5408
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3524 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3526 #: config/s390/s390.c:5411
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3529 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3531 #: config/s390/s390.c:5418
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3534 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3536 #: config/s390/s390.c:5421
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3539 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3541 #: config/score/score.c:1344
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3544 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3546 #: config/sh/sh.c:1024
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "invalid operand to %%R"
3549 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3551 #: config/sh/sh.c:1051
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "invalid operand to %%S"
3554 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3556 #: config/sh/sh.c:9157
3557 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3558 msgstr ""
3560 #: config/sh/sh.c:9159
3561 msgid "created and used with different ABIs"
3562 msgstr ""
3564 #: config/sh/sh.c:9161
3565 msgid "created and used with different endianness"
3566 msgstr ""
3568 #: config/sparc/sparc.c:8132 config/sparc/sparc.c:8138
3569 #, c-format
3570 msgid "invalid %%Y operand"
3571 msgstr ""
3573 #: config/sparc/sparc.c:8208
3574 #, c-format
3575 msgid "invalid %%A operand"
3576 msgstr ""
3578 #: config/sparc/sparc.c:8218
3579 #, c-format
3580 msgid "invalid %%B operand"
3581 msgstr ""
3583 #: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
3584 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "invalid %%C operand"
3587 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3589 #: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "invalid %%D operand"
3592 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3594 #: config/sparc/sparc.c:8280
3595 #, c-format
3596 msgid "invalid %%f operand"
3597 msgstr ""
3599 #: config/sparc/sparc.c:8294
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid %%s operand"
3602 msgstr ""
3604 #: config/sparc/sparc.c:8348
3605 #, c-format
3606 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3607 msgstr ""
3609 #: config/sparc/sparc.c:8351
3610 #, c-format
3611 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3612 msgstr ""
3614 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3615 #, c-format
3616 msgid "'B' operand is not constant"
3617 msgstr ""
3619 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3620 #, c-format
3621 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3622 msgstr ""
3624 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3625 #, c-format
3626 msgid "'o' operand is not constant"
3627 msgstr ""
3629 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3630 #, c-format
3631 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3632 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
3634 #: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
3635 #, c-format
3636 msgid "invalid %%c operand"
3637 msgstr ""
3639 #: config/tilegx/tilegx.c:4952
3640 #, c-format
3641 msgid "invalid %%d operand"
3642 msgstr ""
3644 #: config/tilegx/tilegx.c:5035
3645 #, fuzzy, c-format
3646 #| msgid "invalid %%L code"
3647 msgid "invalid %%H specifier"
3648 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
3650 #: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "invalid %%h operand"
3653 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3655 #: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "invalid %%I operand"
3658 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3660 #: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "invalid %%i operand"
3663 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3665 #: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "invalid %%j operand"
3668 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3670 #: config/tilegx/tilegx.c:5151
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "invalid %%%c operand"
3673 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3675 #: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "invalid %%N operand"
3678 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3680 #: config/tilegx/tilegx.c:5210
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3683 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3685 #: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
3686 #, c-format
3687 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3688 msgstr ""
3690 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "invalid %%H operand"
3693 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3695 #: config/tilepro/tilepro.c:4653
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "invalid %%L operand"
3698 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3700 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "invalid %%M operand"
3703 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3705 #: config/tilepro/tilepro.c:4756
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "invalid %%t operand"
3708 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3710 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "invalid %%t operand '"
3713 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3715 #: config/tilepro/tilepro.c:4784
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "invalid %%r operand"
3718 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
3720 #: config/v850/v850.c:260
3721 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3722 msgstr ""
3724 #: config/v850/v850.c:843
3725 msgid "output_move_single:"
3726 msgstr ""
3728 #: config/vax/vax.c:452
3729 #, c-format
3730 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3731 msgstr ""
3733 #: config/vax/vax.c:461
3734 #, c-format
3735 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3736 msgstr ""
3738 #: config/vax/vax.c:549
3739 #, c-format
3740 msgid "symbol used as immediate operand"
3741 msgstr ""
3743 #: config/vax/vax.c:1572
3744 msgid "illegal operand detected"
3745 msgstr ""
3747 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3748 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3749 msgid "bad test"
3750 msgstr ""
3752 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3753 #, c-format
3754 msgid "invalid %%D value"
3755 msgstr "virheellinen %%D-arvo"
3757 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3758 msgid "invalid mask"
3759 msgstr ""
3761 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3762 #, c-format
3763 msgid "invalid %%d value"
3764 msgstr "virheellinen %%d-arvo"
3766 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3767 #, c-format
3768 msgid "invalid %%t/%%b value"
3769 msgstr "virheellinen %%t/%%b-arvo"
3771 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3772 msgid "no register in address"
3773 msgstr ""
3775 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3776 msgid "address offset not a constant"
3777 msgstr ""
3779 #: cp/call.c:8299
3780 msgid "candidate 1:"
3781 msgstr "ehdokas 1:"
3783 #: cp/call.c:8300
3784 msgid "candidate 2:"
3785 msgstr "ehdokas 2:"
3787 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3788 msgid "<unnamed>"
3789 msgstr "<nimetön>"
3791 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3792 msgid "template-parameter-"
3793 msgstr ""
3795 #: cp/decl2.c:727
3796 msgid "candidates are: %+#D"
3797 msgstr "ehdokkaat ovat: %+#D"
3799 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3800 #, gcc-internal-format
3801 msgid "candidate is: %+#D"
3802 msgstr "ehdokas on: %+#D"
3804 #: cp/error.c:303
3805 msgid "<missing>"
3806 msgstr "<puuttuva>"
3808 #: cp/error.c:393
3809 #, fuzzy
3810 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3811 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
3813 #: cp/error.c:395
3814 #, fuzzy
3815 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3816 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
3818 #: cp/error.c:555
3819 msgid "<type error>"
3820 msgstr "<tyyppivirhe>"
3822 #: cp/error.c:658
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "<anonymous %s>"
3825 msgstr "<nimetön>"
3827 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3828 #: cp/error.c:663
3829 msgid "<lambda"
3830 msgstr "<lambda"
3832 #: cp/error.c:793
3833 msgid "<typeprefixerror>"
3834 msgstr ""
3836 #: cp/error.c:905
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "(static initializers for %s)"
3839 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
3841 #: cp/error.c:907
3842 #, c-format
3843 msgid "(static destructors for %s)"
3844 msgstr ""
3846 #: cp/error.c:1006
3847 msgid "vtable for "
3848 msgstr ""
3850 #: cp/error.c:1018
3851 msgid "<return value> "
3852 msgstr "<paluuarvo> "
3854 #: cp/error.c:1031
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "({anonymous})"
3857 msgid "{anonymous}"
3858 msgstr "({nimetön})"
3860 #: cp/error.c:1128
3861 #, fuzzy
3862 msgid "<template arguments error>"
3863 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3865 #: cp/error.c:1149
3866 msgid "<enumerator>"
3867 msgstr ""
3869 #: cp/error.c:1189
3870 msgid "<declaration error>"
3871 msgstr "<esittelyvirhe>"
3873 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3874 msgid "with"
3875 msgstr ""
3877 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3878 #, fuzzy
3879 msgid "<template parameter error>"
3880 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
3882 #: cp/error.c:1776
3883 msgid "<statement>"
3884 msgstr ""
3886 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3887 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3888 #: cp/error.c:1819
3889 msgid "<throw-expression>"
3890 msgstr "<throw-lauseke>"
3892 #: cp/error.c:2336
3893 msgid "<unparsed>"
3894 msgstr "<jäsentämätön>"
3896 #: cp/error.c:2486
3897 msgid "<expression error>"
3898 msgstr "<lausekevirhe>"
3900 #: cp/error.c:2500
3901 msgid "<unknown operator>"
3902 msgstr "<tuntematon operaattori>"
3904 #: cp/error.c:2756
3905 msgid "{unknown}"
3906 msgstr "{tuntematon}"
3908 #: cp/error.c:2871
3909 msgid "At global scope:"
3910 msgstr ""
3912 #: cp/error.c:2977
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "In static member function %qs"
3915 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3917 #: cp/error.c:2979
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "In copy constructor %qs"
3920 msgstr "Muodostin %qs"
3922 #: cp/error.c:2981
3923 #, c-format
3924 msgid "In constructor %qs"
3925 msgstr "Muodostin %qs"
3927 #: cp/error.c:2983
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "In destructor %qs"
3930 msgstr "Muodostin %qs"
3932 #: cp/error.c:2985
3933 #, fuzzy
3934 msgid "In lambda function"
3935 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
3937 #: cp/error.c:3005
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
3940 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3942 #: cp/error.c:3006
3943 #, fuzzy
3944 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
3945 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
3947 #: cp/error.c:3029
3948 #, c-format
3949 msgid "%s:%d:%d:   "
3950 msgstr ""
3952 #: cp/error.c:3032
3953 #, c-format
3954 msgid "%s:%d:   "
3955 msgstr ""
3957 #: cp/error.c:3040
3958 #, c-format
3959 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
3960 msgstr ""
3962 #: cp/error.c:3041
3963 #, c-format
3964 msgid "required by substitution of %qS\n"
3965 msgstr ""
3967 #: cp/error.c:3046
3968 msgid "recursively required from %q#D\n"
3969 msgstr ""
3971 #: cp/error.c:3047
3972 msgid "required from %q#D\n"
3973 msgstr ""
3975 #: cp/error.c:3054
3976 #, fuzzy
3977 #| msgid "previously defined here"
3978 msgid "recursively required from here"
3979 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
3981 #: cp/error.c:3055
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "  from here"
3984 msgid "required from here"
3985 msgstr "  täältä"
3987 #: cp/error.c:3097
3988 #, c-format
3989 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3990 msgstr ""
3992 #: cp/error.c:3101
3993 #, c-format
3994 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3995 msgstr ""
3997 #: cp/error.c:3163
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4000 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4002 #: cp/error.c:3167
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4005 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
4007 #: cp/pt.c:1756
4008 msgid "candidates are:"
4009 msgstr "ehdokkaat ovat:"
4011 #: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
4012 #, fuzzy, gcc-internal-format
4013 #| msgid "candidate 1:"
4014 msgid "candidate is:"
4015 msgid_plural "candidates are:"
4016 msgstr[0] "ehdokas 1:"
4017 msgstr[1] "ehdokas 1:"
4019 #: cp/rtti.c:537
4020 #, fuzzy
4021 msgid "target is not pointer or reference to class"
4022 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
4024 #: cp/rtti.c:542
4025 #, fuzzy
4026 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4027 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4029 #: cp/rtti.c:548
4030 #, fuzzy
4031 msgid "target is not pointer or reference"
4032 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
4034 #: cp/rtti.c:564
4035 #, fuzzy
4036 msgid "source is not a pointer"
4037 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
4039 #: cp/rtti.c:569
4040 msgid "source is not a pointer to class"
4041 msgstr ""
4043 #: cp/rtti.c:574
4044 #, fuzzy
4045 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4046 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4048 #: cp/rtti.c:589
4049 #, fuzzy
4050 msgid "source is not of class type"
4051 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4053 #: cp/rtti.c:594
4054 #, fuzzy
4055 msgid "source is of incomplete class type"
4056 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
4058 #: cp/rtti.c:607
4059 #, fuzzy
4060 msgid "conversion casts away constness"
4061 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
4063 #: cp/rtti.c:765
4064 msgid "source type is not polymorphic"
4065 msgstr ""
4067 #: cp/typeck.c:5116 c-typeck.c:3583
4068 #, gcc-internal-format
4069 msgid "wrong type argument to unary minus"
4070 msgstr "unaariselle miinus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4072 #: cp/typeck.c:5117 c-typeck.c:3570
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "wrong type argument to unary plus"
4075 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4077 #: cp/typeck.c:5140 c-typeck.c:3609
4078 #, gcc-internal-format
4079 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4080 msgstr "bittikomplementille annettu väärä tyyppiargumentti"
4082 #: cp/typeck.c:5147 c-typeck.c:3617
4083 #, gcc-internal-format
4084 msgid "wrong type argument to abs"
4085 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4087 #: cp/typeck.c:5155 c-typeck.c:3629
4088 #, gcc-internal-format
4089 msgid "wrong type argument to conjugation"
4090 msgstr "konjugaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4092 #: cp/typeck.c:5166
4093 #, fuzzy
4094 msgid "in argument to unary !"
4095 msgstr "unaariselle plus-operaatiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
4097 #: cp/typeck.c:5215
4098 #, fuzzy
4099 msgid "no pre-increment operator for type"
4100 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4102 #: cp/typeck.c:5217
4103 msgid "no post-increment operator for type"
4104 msgstr ""
4106 #: cp/typeck.c:5219
4107 #, fuzzy
4108 msgid "no pre-decrement operator for type"
4109 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
4111 #: cp/typeck.c:5221
4112 msgid "no post-decrement operator for type"
4113 msgstr ""
4115 #: fortran/arith.c:96
4116 msgid "Arithmetic OK at %L"
4117 msgstr ""
4119 #: fortran/arith.c:99
4120 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4121 msgstr ""
4123 #: fortran/arith.c:102
4124 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4125 msgstr ""
4127 #: fortran/arith.c:105
4128 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4129 msgstr ""
4131 #: fortran/arith.c:108
4132 msgid "Division by zero at %L"
4133 msgstr "Jako nollalla kohdassa %L"
4135 #: fortran/arith.c:111
4136 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4137 msgstr ""
4139 #: fortran/arith.c:115
4140 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4141 msgstr ""
4143 #: fortran/arith.c:1346
4144 msgid "elemental binary operation"
4145 msgstr ""
4147 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4150 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4152 #: fortran/check.c:2360
4153 #, c-format
4154 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4155 msgstr ""
4157 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4160 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
4162 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4163 #: fortran/error.c:902
4164 msgid "Warning:"
4165 msgstr "Varoitus:"
4167 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4168 msgid "Error:"
4169 msgstr "Virhe:"
4171 #: fortran/error.c:956
4172 msgid "Fatal Error:"
4173 msgstr "Vakava virhe:"
4175 #: fortran/expr.c:620
4176 #, c-format
4177 msgid "Constant expression required at %C"
4178 msgstr ""
4180 #: fortran/expr.c:623
4181 #, c-format
4182 msgid "Integer expression required at %C"
4183 msgstr ""
4185 #: fortran/expr.c:628
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4188 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4190 #: fortran/expr.c:3166
4191 #, fuzzy
4192 msgid "array assignment"
4193 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4195 #: fortran/gfortranspec.c:306
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4199 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4200 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4201 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4202 "\n"
4203 msgstr ""
4205 #: fortran/gfortranspec.c:462
4206 #, c-format
4207 msgid "Driving:"
4208 msgstr ""
4210 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4211 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4212 msgstr ""
4214 #: fortran/io.c:549
4215 msgid "Positive width required"
4216 msgstr ""
4218 #: fortran/io.c:550
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Nonnegative width required"
4221 msgstr "bittikentän %qs leveys negatiivinen"
4223 #: fortran/io.c:551
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4226 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4228 #: fortran/io.c:553
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Unexpected end of format string"
4231 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
4233 #: fortran/io.c:554
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Zero width in format descriptor"
4236 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
4238 #: fortran/io.c:574
4239 msgid "Missing leading left parenthesis"
4240 msgstr ""
4242 #: fortran/io.c:603
4243 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4244 msgstr ""
4246 #: fortran/io.c:634
4247 msgid "Expected P edit descriptor"
4248 msgstr ""
4250 #. P requires a prior number.
4251 #: fortran/io.c:642
4252 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4253 msgstr ""
4255 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4256 msgid "Comma required after P descriptor"
4257 msgstr ""
4259 #: fortran/io.c:765
4260 msgid "Positive width required with T descriptor"
4261 msgstr ""
4263 #: fortran/io.c:844
4264 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4265 msgstr ""
4267 #: fortran/io.c:914
4268 msgid "Positive exponent width required"
4269 msgstr ""
4271 #: fortran/io.c:944
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Period required in format specifier"
4274 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
4276 #: fortran/io.c:1533
4277 #, c-format
4278 msgid "%s tag"
4279 msgstr ""
4281 #: fortran/io.c:2868
4282 #, fuzzy
4283 msgid "internal unit in WRITE"
4284 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4286 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4287 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4288 #: fortran/io.c:4062
4289 #, c-format
4290 msgid "%s tag with INQUIRE"
4291 msgstr ""
4293 #: fortran/matchexp.c:28
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "Syntax error in expression at %C"
4296 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4298 #: fortran/module.c:1061
4299 msgid "Unexpected EOF"
4300 msgstr ""
4302 #: fortran/module.c:1146
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Integer overflow"
4305 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
4307 #: fortran/module.c:1176
4308 msgid "Name too long"
4309 msgstr ""
4311 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4312 msgid "Bad name"
4313 msgstr ""
4315 #: fortran/module.c:1405
4316 msgid "Expected name"
4317 msgstr ""
4319 #: fortran/module.c:1408
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Expected left parenthesis"
4322 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4324 #: fortran/module.c:1411
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Expected right parenthesis"
4327 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4329 #: fortran/module.c:1414
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Expected integer"
4332 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4334 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Expected string"
4337 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
4339 #: fortran/module.c:1442
4340 msgid "find_enum(): Enum not found"
4341 msgstr ""
4343 #: fortran/module.c:2085
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Expected attribute bit name"
4346 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
4348 #: fortran/module.c:2983
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Expected integer string"
4351 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4353 #: fortran/module.c:2987
4354 msgid "Error converting integer"
4355 msgstr ""
4357 #: fortran/module.c:3009
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Expected real string"
4360 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4362 #: fortran/module.c:3231
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Expected expression type"
4365 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4367 #: fortran/module.c:3285
4368 msgid "Bad operator"
4369 msgstr ""
4371 #: fortran/module.c:3374
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Bad type in constant expression"
4374 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
4376 #: fortran/module.c:6102
4377 msgid "Unexpected end of module"
4378 msgstr ""
4380 #: fortran/parse.c:1227
4381 msgid "arithmetic IF"
4382 msgstr ""
4384 #: fortran/parse.c:1236
4385 #, fuzzy
4386 msgid "attribute declaration"
4387 msgstr "tyhjä esittely"
4389 #: fortran/parse.c:1272
4390 #, fuzzy
4391 msgid "data declaration"
4392 msgstr "tyhjä esittely"
4394 #: fortran/parse.c:1281
4395 #, fuzzy
4396 msgid "derived type declaration"
4397 msgstr "tyhjä esittely"
4399 #: fortran/parse.c:1375
4400 msgid "block IF"
4401 msgstr ""
4403 #: fortran/parse.c:1384
4404 msgid "implied END DO"
4405 msgstr ""
4407 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
4408 msgid "assignment"
4409 msgstr ""
4411 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
4412 #, fuzzy
4413 msgid "pointer assignment"
4414 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
4416 #: fortran/parse.c:1496
4417 msgid "simple IF"
4418 msgstr ""
4420 #: fortran/resolve.c:535
4421 #, fuzzy
4422 msgid "module procedure"
4423 msgstr "tyhjä esittely"
4425 #: fortran/resolve.c:536
4426 #, fuzzy
4427 msgid "internal function"
4428 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
4430 #: fortran/resolve.c:1975
4431 msgid "elemental procedure"
4432 msgstr ""
4434 #: fortran/resolve.c:3800
4435 #, c-format
4436 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4437 msgstr ""
4439 #: fortran/resolve.c:3816
4440 #, c-format
4441 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4442 msgstr ""
4444 #: fortran/resolve.c:3832
4445 #, c-format
4446 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4447 msgstr ""
4449 #: fortran/resolve.c:3847
4450 #, c-format
4451 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/resolve.c:3866
4455 #, c-format
4456 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4457 msgstr ""
4459 #: fortran/resolve.c:3880
4460 #, c-format
4461 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4462 msgstr ""
4464 #: fortran/resolve.c:3894
4465 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/resolve.c:3923
4469 #, c-format
4470 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/resolve.c:3929
4474 #, c-format
4475 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4476 msgstr ""
4478 #: fortran/resolve.c:3937
4479 #, c-format
4480 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4481 msgstr ""
4483 #: fortran/resolve.c:3939
4484 #, c-format
4485 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4486 msgstr ""
4488 #: fortran/resolve.c:3943
4489 #, c-format
4490 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4491 msgstr ""
4493 #: fortran/resolve.c:4031
4494 #, c-format
4495 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4496 msgstr ""
4498 #: fortran/resolve.c:6403
4499 msgid "Loop variable"
4500 msgstr ""
4502 #: fortran/resolve.c:6407
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "%qD is not a variable"
4505 msgid "iterator variable"
4506 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
4508 #: fortran/resolve.c:6412
4509 msgid "Start expression in DO loop"
4510 msgstr ""
4512 #: fortran/resolve.c:6416
4513 #, fuzzy
4514 msgid "End expression in DO loop"
4515 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
4517 #: fortran/resolve.c:6420
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Step expression in DO loop"
4520 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
4522 #: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
4523 msgid "DEALLOCATE object"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
4527 msgid "ALLOCATE object"
4528 msgstr ""
4530 #: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
4531 msgid "STAT variable"
4532 msgstr ""
4534 #: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
4535 msgid "ERRMSG variable"
4536 msgstr ""
4538 #: fortran/resolve.c:8314
4539 msgid "item in READ"
4540 msgstr ""
4542 #: fortran/resolve.c:8460
4543 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/trans-array.c:1408
4547 #, c-format
4548 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4549 msgstr ""
4551 #: fortran/trans-array.c:5064
4552 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4553 msgstr ""
4555 #: fortran/trans-decl.c:4791
4556 #, c-format
4557 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4558 msgstr ""
4560 #: fortran/trans-decl.c:4799
4561 #, c-format
4562 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4563 msgstr ""
4565 #: fortran/trans-expr.c:5964
4566 #, c-format
4567 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4568 msgstr ""
4570 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4571 #, c-format
4572 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4578 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
4580 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4581 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4582 msgstr ""
4584 #: fortran/trans-io.c:523
4585 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4586 msgstr ""
4588 #: fortran/trans-io.c:532
4589 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/trans-stmt.c:156
4593 msgid "Assigned label is not a target label"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/trans-stmt.c:793
4597 #, c-format
4598 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4599 msgstr ""
4601 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4602 msgid "Loop variable has been modified"
4603 msgstr ""
4605 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4606 msgid "DO step value is zero"
4607 msgstr ""
4609 #: fortran/trans.c:48
4610 msgid "Array reference out of bounds"
4611 msgstr ""
4613 #: fortran/trans.c:49
4614 msgid "Incorrect function return value"
4615 msgstr "Virheellinen funktion paluuarvo"
4617 #: fortran/trans.c:574
4618 msgid "Memory allocation failed"
4619 msgstr ""
4621 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1161
4622 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4623 msgstr ""
4625 #: fortran/trans.c:794
4626 #, c-format
4627 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4628 msgstr ""
4630 #: fortran/trans.c:800
4631 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4632 msgstr ""
4634 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4635 #, c-format
4636 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4637 msgstr ""
4639 #: go/go-backend.c:170
4640 msgid "lseek failed while reading export data"
4641 msgstr ""
4643 #: go/go-backend.c:177
4644 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4645 msgstr ""
4647 #: go/go-backend.c:185
4648 msgid "read failed while reading export data"
4649 msgstr ""
4651 #: go/go-backend.c:191
4652 msgid "short read while reading export data"
4653 msgstr ""
4655 #: java/jcf-dump.c:1063
4656 #, c-format
4657 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4658 msgstr "Ei kelvollinen Javan .class-tiedosto.\n"
4660 #: java/jcf-dump.c:1069
4661 #, c-format
4662 msgid "error while parsing constant pool\n"
4663 msgstr ""
4665 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4667 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4668 msgstr ""
4670 #: java/jcf-dump.c:1085
4671 #, c-format
4672 msgid "error while parsing fields\n"
4673 msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n"
4675 #: java/jcf-dump.c:1091
4676 #, c-format
4677 msgid "error while parsing methods\n"
4678 msgstr "virhe jäsennettäessä metodeja\n"
4680 #: java/jcf-dump.c:1097
4681 #, c-format
4682 msgid "error while parsing final attributes\n"
4683 msgstr ""
4685 #: java/jcf-dump.c:1134
4686 #, c-format
4687 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4688 msgstr "Lisätietoja ”jcf-dump --help”-komennolla.\n"
4690 #: java/jcf-dump.c:1141
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4694 "\n"
4695 msgstr ""
4696 "Käyttö: jcf-dump [VALITSIN]... LUOKKA...\n"
4697 "\n"
4699 #: java/jcf-dump.c:1142
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4703 "\n"
4704 msgstr ""
4705 "Näytä class-tiedoston sisältö luettavassa muodossa.\n"
4706 "\n"
4708 #: java/jcf-dump.c:1143
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4711 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4713 #: java/jcf-dump.c:1144
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4716 msgstr "  --help                   Näytä tämä ohje\n"
4718 #: java/jcf-dump.c:1146
4719 #, c-format
4720 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4721 msgstr "  --classpath POLKU       Aseta polku .class-tiedostojen löytämiseksi\n"
4723 #: java/jcf-dump.c:1147
4724 #, c-format
4725 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4726 msgstr ""
4728 #: java/jcf-dump.c:1148
4729 #, c-format
4730 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4731 msgstr ""
4733 #: java/jcf-dump.c:1149
4734 #, c-format
4735 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4736 msgstr ""
4738 #: java/jcf-dump.c:1150
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4741 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
4743 #: java/jcf-dump.c:1152
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4746 msgstr "  -h, --help                      Näytä tämä ohje ja poistu\n"
4748 #: java/jcf-dump.c:1153
4749 #, fuzzy, c-format
4750 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4751 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4753 #: java/jcf-dump.c:1154
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4756 msgstr "  -v, --version                   Näytä versionumero ja poistu\n"
4758 #: java/jcf-dump.c:1156
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4762 "%s.\n"
4763 msgstr ""
4764 "Katso ohjeet vikailmoitusten tekemiseen osoitteesta:\n"
4765 "%s.\n"
4767 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4770 msgstr "luokkanimeä ei ole määritetty option %qs kanssa"
4772 #: java/jcf-dump.c:1282
4773 #, c-format
4774 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4775 msgstr ""
4777 #: java/jcf-dump.c:1327
4778 #, c-format
4779 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4780 msgstr ""
4782 #: java/jcf-dump.c:1445
4783 #, c-format
4784 msgid "Bad byte codes.\n"
4785 msgstr ""
4787 #: java/jvgenmain.c:48
4788 #, c-format
4789 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4790 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIMET]... LUOKKANIMImain [TULOSTETIEDOSTO]\n"
4792 #: java/jvgenmain.c:121
4793 #, c-format
4794 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4795 msgstr "%s: Ei voi avata tulostetiedostoa: %s\n"
4797 #: java/jvgenmain.c:167
4798 #, c-format
4799 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4800 msgstr "%s: Tulostetiedoston %s sulkeminen epäonnistui\n"
4802 #: gcc.c:654
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
4805 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4806 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
4808 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4809 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4810 msgstr ""
4812 #: gcc.c:945
4813 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4814 msgstr ""
4816 #: gcc.c:954
4817 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4818 msgstr ""
4820 #: config/cris/cris.h:192
4821 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4822 msgstr ""
4824 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4825 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4826 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:771
4827 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4828 msgstr ""
4830 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4831 msgid "-c or -S required for Ada"
4832 msgstr ""
4834 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4835 msgid "-c required for gnat2why"
4836 msgstr ""
4838 #: config/rx/rx.h:57
4839 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4840 msgstr ""
4842 #: config/rx/rx.h:58
4843 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4844 msgstr ""
4846 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4847 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4848 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4849 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4850 msgstr "ei voi käyttää sekä valitsinta -m32 että -m64"
4852 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4853 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4854 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4855 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4856 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4857 msgstr ""
4859 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4860 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4861 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4862 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4863 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4864 msgstr ""
4866 #: config/lynx.h:70
4867 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4868 msgstr ""
4870 #: config/lynx.h:95
4871 msgid "cannot use mshared and static together"
4872 msgstr ""
4874 #: java/lang-specs.h:33
4875 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4876 msgstr ""
4878 #: java/lang-specs.h:34
4879 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4880 msgstr ""
4882 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4883 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4884 msgstr ""
4886 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4887 #: config/i386/cygwin.h:114
4888 msgid "shared and mdll are not compatible"
4889 msgstr ""
4891 #: config/s390/tpf.h:116
4892 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4893 msgstr ""
4895 #: config/rs6000/freebsd64.h:160 config/rs6000/freebsd64.h:172
4896 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4897 msgstr ""
4899 #: config/mips/mips.h:1169
4900 msgid "may not use both -EB and -EL"
4901 msgstr ""
4903 #: config/mips/r3900.h:38
4904 msgid "-mhard-float not supported"
4905 msgstr ""
4907 #: config/mips/r3900.h:40
4908 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4909 msgstr ""
4911 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4912 msgid "does not support multilib"
4913 msgstr ""
4915 #: config/arm/arm.h:157
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4918 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4919 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4921 #: config/arm/arm.h:159
4922 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4923 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
4925 #: config/bfin/elf.h:55
4926 #, fuzzy
4927 msgid "no processor type specified for linking"
4928 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
4930 #: config/mcore/mcore.h:54
4931 msgid "the m210 does not have little endian support"
4932 msgstr ""
4934 #: config/vxworks.h:71
4935 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4936 msgstr ""
4938 #: config/darwin.h:244
4939 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4940 msgstr "-current_version on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4942 #: config/darwin.h:246
4943 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4944 msgstr "-install_name on sallittu vain valitsimen -dynamiclib kanssa"
4946 #: config/darwin.h:251
4947 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4948 msgstr "valitsimia -bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4950 #: config/darwin.h:252
4951 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4952 msgstr "valitsimia -bundle_loader ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4954 #: config/darwin.h:253
4955 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4956 msgstr "valitsimia -client_name ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4958 #: config/darwin.h:258
4959 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4960 msgstr "valitsimia -force_flat_namespace ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4962 #: config/darwin.h:260
4963 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4964 msgstr "valitsimia -keep_private_externs ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4966 #: config/darwin.h:261
4967 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4968 msgstr "valitsimia -private_bundle ja -dynamiclib ei voi käyttää yhdessä"
4970 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4971 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4972 msgstr ""
4974 #: objc/lang-specs.h:56
4975 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4976 msgstr ""
4978 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4979 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4980 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
4982 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
4983 msgid "SH2a does not support little-endian"
4984 msgstr ""
4986 #: config/rs6000/darwin.h:96
4987 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4988 msgstr ""
4990 #: objcp/lang-specs.h:58
4991 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4992 msgstr ""
4994 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4995 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4996 msgstr ""
4998 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4999 #, fuzzy
5000 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5001 msgid "profiling not supported with -mg"
5002 msgstr "profilointia ei tueta valitsimen -mg kanssa\n"
5004 #: java/lang.opt:122
5005 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5006 msgstr ""
5008 #: java/lang.opt:126
5009 msgid "Warn if .class files are out of date"
5010 msgstr ""
5012 #: java/lang.opt:130
5013 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5014 msgstr ""
5016 #: java/lang.opt:150
5017 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5018 msgstr ""
5020 #: java/lang.opt:157
5021 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5022 msgstr ""
5024 #: java/lang.opt:179
5025 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5026 msgstr ""
5028 #: java/lang.opt:183
5029 msgid "Generate checks for references to NULL"
5030 msgstr ""
5032 #: java/lang.opt:187
5033 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5034 msgstr ""
5036 #: java/lang.opt:194
5037 msgid "Output a class file"
5038 msgstr ""
5040 #: java/lang.opt:198
5041 msgid "Alias for -femit-class-file"
5042 msgstr ""
5044 #: java/lang.opt:202
5045 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5046 msgstr ""
5048 #: java/lang.opt:206
5049 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5050 msgstr ""
5052 #: java/lang.opt:216
5053 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5054 msgstr ""
5056 #: java/lang.opt:223
5057 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5058 msgstr ""
5060 #: java/lang.opt:227
5061 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5062 msgstr ""
5064 #: java/lang.opt:231
5065 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5066 msgstr ""
5068 #: java/lang.opt:235
5069 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5070 msgstr ""
5072 #: java/lang.opt:242
5073 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5074 msgstr ""
5076 #: java/lang.opt:246
5077 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5078 msgstr ""
5080 #: java/lang.opt:253
5081 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5082 msgstr ""
5084 #: java/lang.opt:257
5085 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5086 msgstr ""
5088 #: java/lang.opt:261
5089 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5090 msgstr ""
5092 #: java/lang.opt:265
5093 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5094 msgstr ""
5096 #: java/lang.opt:269
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5099 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5101 #: java/lang.opt:273
5102 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5103 msgstr ""
5105 #: java/lang.opt:277
5106 msgid "Set the source language version"
5107 msgstr ""
5109 #: java/lang.opt:281
5110 msgid "Set the target VM version"
5111 msgstr ""
5113 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5114 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5115 msgstr ""
5117 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5118 msgid "Enable most warning messages"
5119 msgstr ""
5121 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Synonym for -Wcomment"
5124 msgid "Synonym of -gnatk8"
5125 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
5127 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5128 msgid "Do not look for source files in standard path"
5129 msgstr ""
5131 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5132 msgid "Do not look for object files in standard path"
5133 msgstr ""
5135 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5136 msgid "Select the runtime"
5137 msgstr ""
5139 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5140 msgid "Catch typos"
5141 msgstr ""
5143 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5144 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5145 msgstr ""
5147 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5148 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5149 msgstr ""
5151 #: fortran/lang.opt:147
5152 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/lang.opt:199
5156 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5157 msgstr ""
5159 #: fortran/lang.opt:203
5160 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5161 msgstr ""
5163 #: fortran/lang.opt:207
5164 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/lang.opt:211
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5170 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
5172 #: fortran/lang.opt:215
5173 msgid "Warn about truncated character expressions"
5174 msgstr ""
5176 #: fortran/lang.opt:223
5177 #, fuzzy
5178 #| msgid "Warn about implicit conversion"
5179 msgid "Warn about most implicit conversions"
5180 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
5182 #: fortran/lang.opt:227
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "Warn about implicit function declarations"
5185 msgid "Warn about function call elimination"
5186 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
5188 #: fortran/lang.opt:231
5189 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5190 msgstr ""
5192 #: fortran/lang.opt:235
5193 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5194 msgstr ""
5196 #: fortran/lang.opt:239
5197 msgid "Warn about truncated source lines"
5198 msgstr ""
5200 #: fortran/lang.opt:243
5201 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/lang.opt:247
5205 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5206 msgstr ""
5208 #: fortran/lang.opt:255
5209 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5210 msgstr ""
5212 #: fortran/lang.opt:259
5213 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5214 msgstr ""
5216 #: fortran/lang.opt:263
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5219 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
5221 #: fortran/lang.opt:267
5222 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5223 msgstr ""
5225 #: fortran/lang.opt:271
5226 #, fuzzy
5227 #| msgid "Warn about misuses of pragmas"
5228 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5229 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
5231 #: fortran/lang.opt:275
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Enable preprocessing"
5234 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
5236 #: fortran/lang.opt:283
5237 msgid "Disable preprocessing"
5238 msgstr ""
5240 #: fortran/lang.opt:291
5241 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5242 msgstr ""
5244 #: fortran/lang.opt:295
5245 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5246 msgstr ""
5248 #: fortran/lang.opt:299
5249 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5250 msgstr ""
5252 #: fortran/lang.opt:307
5253 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5254 msgstr ""
5256 #: fortran/lang.opt:311
5257 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5258 msgstr ""
5260 #: fortran/lang.opt:315
5261 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/lang.opt:319
5265 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/lang.opt:323
5269 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/lang.opt:327
5273 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/lang.opt:331
5277 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/lang.opt:335
5281 msgid "Use native format for unformatted files"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/lang.opt:339
5285 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/lang.opt:343
5289 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/lang.opt:347
5293 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5294 msgstr ""
5296 #: fortran/lang.opt:351
5297 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/lang.opt:355
5301 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:359
5305 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5306 msgstr ""
5308 #: fortran/lang.opt:363
5309 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/lang.opt:367
5313 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5314 msgstr ""
5316 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5317 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5318 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5319 msgstr ""
5321 #: fortran/lang.opt:375
5322 msgid "Display the code tree after parsing"
5323 msgstr ""
5325 #: fortran/lang.opt:379
5326 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5327 msgstr ""
5329 #: fortran/lang.opt:383
5330 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5331 msgstr ""
5333 #: fortran/lang.opt:387
5334 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5335 msgstr ""
5337 #: fortran/lang.opt:391
5338 msgid "Use f2c calling convention"
5339 msgstr ""
5341 #: fortran/lang.opt:395
5342 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/lang.opt:399
5346 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5347 msgstr ""
5349 #: fortran/lang.opt:403
5350 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5351 msgstr ""
5353 #: fortran/lang.opt:407
5354 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/lang.opt:411
5358 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5359 msgstr ""
5361 #: fortran/lang.opt:415
5362 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5363 msgstr ""
5365 #: fortran/lang.opt:419
5366 msgid "Assume that the source file is free form"
5367 msgstr ""
5369 #: fortran/lang.opt:423
5370 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/lang.opt:427
5374 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5375 msgstr ""
5377 #: fortran/lang.opt:431
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Enable front end optimization"
5380 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
5382 #: fortran/lang.opt:435
5383 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/lang.opt:439
5387 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/lang.opt:443
5391 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5392 msgstr ""
5394 #: fortran/lang.opt:447
5395 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5396 msgstr ""
5398 #: fortran/lang.opt:451
5399 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/lang.opt:455
5403 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/lang.opt:459
5407 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/lang.opt:463
5411 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/lang.opt:467
5415 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/lang.opt:471
5419 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5420 msgstr ""
5422 #: fortran/lang.opt:475
5423 msgid "Put all local arrays on stack."
5424 msgstr ""
5426 #: fortran/lang.opt:479
5427 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5428 msgstr ""
5430 #: fortran/lang.opt:487
5431 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5432 msgstr ""
5434 #: fortran/lang.opt:495
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Protect parentheses in expressions"
5437 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
5439 #: fortran/lang.opt:499
5440 msgid "Enable range checking during compilation"
5441 msgstr ""
5443 #: fortran/lang.opt:503
5444 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/lang.opt:507
5448 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5449 msgstr ""
5451 #: fortran/lang.opt:511
5452 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5453 msgstr ""
5455 #: fortran/lang.opt:515
5456 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/lang.opt:519
5460 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/lang.opt:523
5464 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/lang.opt:527
5468 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5469 msgstr ""
5471 #: fortran/lang.opt:531
5472 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/lang.opt:535
5476 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5477 msgstr ""
5479 #: fortran/lang.opt:539
5480 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5481 msgstr ""
5483 #: fortran/lang.opt:543
5484 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5485 msgstr ""
5487 #: fortran/lang.opt:547
5488 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5489 msgstr ""
5491 #: fortran/lang.opt:551
5492 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5493 msgstr ""
5495 #: fortran/lang.opt:555
5496 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/lang.opt:563
5500 msgid "Apply negative sign to zero values"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/lang.opt:567
5504 msgid "Append underscores to externally visible names"
5505 msgstr ""
5507 #: fortran/lang.opt:571
5508 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5509 msgstr ""
5511 #: fortran/lang.opt:611
5512 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5513 msgstr ""
5515 #: fortran/lang.opt:615
5516 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5517 msgstr "Noudata ISO Fortran 2003 -standardia"
5519 #: fortran/lang.opt:619
5520 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5521 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5523 #: fortran/lang.opt:623
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5526 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5527 msgstr "Noudata ISO Fortran 2009 -standardia"
5529 #: fortran/lang.opt:627
5530 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5531 msgstr "Noudata ISO Fortran 95 -standardia"
5533 #: fortran/lang.opt:631
5534 msgid "Conform to nothing in particular"
5535 msgstr "Älä noudata mitään erityisesti"
5537 #: fortran/lang.opt:635
5538 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5539 msgstr ""
5541 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5542 msgid "Do not use hardware fp"
5543 msgstr ""
5545 #: config/alpha/alpha.opt:27
5546 msgid "Use fp registers"
5547 msgstr ""
5549 #: config/alpha/alpha.opt:31
5550 msgid "Assume GAS"
5551 msgstr ""
5553 #: config/alpha/alpha.opt:35
5554 msgid "Do not assume GAS"
5555 msgstr ""
5557 #: config/alpha/alpha.opt:39
5558 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5559 msgstr ""
5561 #: config/alpha/alpha.opt:43
5562 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5563 msgstr ""
5565 #: config/alpha/alpha.opt:50
5566 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5567 msgstr ""
5569 #: config/alpha/alpha.opt:54
5570 msgid "Use VAX fp"
5571 msgstr ""
5573 #: config/alpha/alpha.opt:58
5574 msgid "Do not use VAX fp"
5575 msgstr ""
5577 #: config/alpha/alpha.opt:62
5578 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5579 msgstr ""
5581 #: config/alpha/alpha.opt:66
5582 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5583 msgstr ""
5585 #: config/alpha/alpha.opt:70
5586 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5587 msgstr ""
5589 #: config/alpha/alpha.opt:74
5590 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5591 msgstr ""
5593 #: config/alpha/alpha.opt:78
5594 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5595 msgstr ""
5597 #: config/alpha/alpha.opt:82
5598 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5599 msgstr ""
5601 #: config/alpha/alpha.opt:86
5602 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5603 msgstr ""
5605 #: config/alpha/alpha.opt:90
5606 msgid "Emit direct branches to local functions"
5607 msgstr ""
5609 #: config/alpha/alpha.opt:94
5610 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5611 msgstr ""
5613 #: config/alpha/alpha.opt:98
5614 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5615 msgstr ""
5617 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5618 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5619 msgid "Use 128-bit long double"
5620 msgstr "Käytä 128-bittistä long double -tyyppiä"
5622 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5623 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5624 msgid "Use 64-bit long double"
5625 msgstr "Käytä 64-bittistä long double -tyyppiä"
5627 #: config/alpha/alpha.opt:110
5628 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5629 msgstr ""
5631 #: config/alpha/alpha.opt:114
5632 msgid "Schedule given CPU"
5633 msgstr ""
5635 #: config/alpha/alpha.opt:118
5636 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5637 msgstr ""
5639 #: config/alpha/alpha.opt:122
5640 msgid "Control the IEEE trap mode"
5641 msgstr ""
5643 #: config/alpha/alpha.opt:126
5644 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5645 msgstr ""
5647 #: config/alpha/alpha.opt:130
5648 msgid "Tune expected memory latency"
5649 msgstr ""
5651 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5652 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5653 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5654 msgstr ""
5656 #: config/frv/frv.opt:30
5657 msgid "Use 4 media accumulators"
5658 msgstr ""
5660 #: config/frv/frv.opt:34
5661 msgid "Use 8 media accumulators"
5662 msgstr ""
5664 #: config/frv/frv.opt:38
5665 msgid "Enable label alignment optimizations"
5666 msgstr ""
5668 #: config/frv/frv.opt:42
5669 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5670 msgstr ""
5672 #: config/frv/frv.opt:49
5673 msgid "Set the cost of branches"
5674 msgstr ""
5676 #: config/frv/frv.opt:53
5677 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5678 msgstr ""
5680 #: config/frv/frv.opt:57
5681 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5682 msgstr ""
5684 #: config/frv/frv.opt:61
5685 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5686 msgstr ""
5688 #: config/frv/frv.opt:65
5689 msgid "Enable conditional moves"
5690 msgstr ""
5692 #: config/frv/frv.opt:69
5693 msgid "Set the target CPU type"
5694 msgstr ""
5696 #: config/frv/frv.opt:73
5697 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5698 msgstr ""
5700 #: config/frv/frv.opt:122
5701 msgid "Use fp double instructions"
5702 msgstr ""
5704 #: config/frv/frv.opt:126
5705 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5706 msgstr ""
5708 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5709 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5710 msgstr ""
5712 #: config/frv/frv.opt:134
5713 msgid "Just use icc0/fcc0"
5714 msgstr ""
5716 #: config/frv/frv.opt:138
5717 msgid "Only use 32 FPRs"
5718 msgstr ""
5720 #: config/frv/frv.opt:142
5721 msgid "Use 64 FPRs"
5722 msgstr ""
5724 #: config/frv/frv.opt:146
5725 msgid "Only use 32 GPRs"
5726 msgstr ""
5728 #: config/frv/frv.opt:150
5729 msgid "Use 64 GPRs"
5730 msgstr ""
5732 #: config/frv/frv.opt:154
5733 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5734 msgstr ""
5736 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5737 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5738 msgid "Use hardware floating point"
5739 msgstr ""
5741 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5744 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
5746 #: config/frv/frv.opt:166
5747 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5748 msgstr ""
5750 #: config/frv/frv.opt:170
5751 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5752 msgstr ""
5754 #: config/frv/frv.opt:174
5755 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5756 msgstr ""
5758 #: config/frv/frv.opt:178
5759 msgid "Use media instructions"
5760 msgstr ""
5762 #: config/frv/frv.opt:182
5763 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5764 msgstr ""
5766 #: config/frv/frv.opt:186
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5769 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
5771 #: config/frv/frv.opt:190
5772 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5773 msgstr ""
5775 #: config/frv/frv.opt:195
5776 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5777 msgstr ""
5779 #: config/frv/frv.opt:199
5780 msgid "Remove redundant membars"
5781 msgstr ""
5783 #: config/frv/frv.opt:203
5784 msgid "Pack VLIW instructions"
5785 msgstr ""
5787 #: config/frv/frv.opt:207
5788 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5789 msgstr ""
5791 #: config/frv/frv.opt:211
5792 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5793 msgstr ""
5795 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5796 msgid "Use software floating point"
5797 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
5799 #: config/frv/frv.opt:219
5800 msgid "Assume a large TLS segment"
5801 msgstr ""
5803 #: config/frv/frv.opt:223
5804 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5805 msgstr ""
5807 #: config/frv/frv.opt:228
5808 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5809 msgstr ""
5811 #: config/frv/frv.opt:233
5812 msgid "Link with the library-pic libraries"
5813 msgstr ""
5815 #: config/frv/frv.opt:237
5816 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5817 msgstr ""
5819 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5820 msgid "Target the AM33 processor"
5821 msgstr ""
5823 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5824 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5825 msgstr ""
5827 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5828 msgid "Target the AM34 processor"
5829 msgstr ""
5831 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5832 msgid "Tune code for the given processor"
5833 msgstr ""
5835 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5836 msgid "Work around hardware multiply bug"
5837 msgstr ""
5839 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5840 msgid "Enable linker relaxations"
5841 msgstr ""
5843 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5844 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5845 msgstr ""
5847 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5850 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5852 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5855 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
5857 #: config/s390/tpf.opt:23
5858 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5859 msgstr ""
5861 #: config/s390/tpf.opt:27
5862 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5863 msgstr ""
5865 #: config/s390/s390.opt:39
5866 msgid "31 bit ABI"
5867 msgstr "31-bittinen ABI"
5869 #: config/s390/s390.opt:43
5870 msgid "64 bit ABI"
5871 msgstr "64-bittinen ABI"
5873 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5874 msgid "Generate code for given CPU"
5875 msgstr ""
5877 #: config/s390/s390.opt:78
5878 msgid "Maintain backchain pointer"
5879 msgstr ""
5881 #: config/s390/s390.opt:82
5882 msgid "Additional debug prints"
5883 msgstr ""
5885 #: config/s390/s390.opt:86
5886 msgid "ESA/390 architecture"
5887 msgstr ""
5889 #: config/s390/s390.opt:90
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5892 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
5894 #: config/s390/s390.opt:94
5895 msgid "Enable hardware floating point"
5896 msgstr ""
5898 #: config/s390/s390.opt:106
5899 msgid "Use packed stack layout"
5900 msgstr ""
5902 #: config/s390/s390.opt:110
5903 msgid "Use bras for executable < 64k"
5904 msgstr ""
5906 #: config/s390/s390.opt:114
5907 msgid "Disable hardware floating point"
5908 msgstr ""
5910 #: config/s390/s390.opt:118
5911 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5912 msgstr ""
5914 #: config/s390/s390.opt:122
5915 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5916 msgstr ""
5918 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
5919 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
5920 msgid "Schedule code for given CPU"
5921 msgstr ""
5923 #: config/s390/s390.opt:130
5924 msgid "mvcle use"
5925 msgstr ""
5927 #: config/s390/s390.opt:134
5928 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5929 msgstr ""
5931 #: config/s390/s390.opt:138
5932 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5933 msgstr ""
5935 #: config/s390/s390.opt:142
5936 msgid "z/Architecture"
5937 msgstr ""
5939 #: config/s390/s390.opt:146
5940 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
5941 msgstr ""
5943 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5944 msgid "Generate ILP32 code"
5945 msgstr ""
5947 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5948 msgid "Generate LP64 code"
5949 msgstr ""
5951 #: config/ia64/ia64.opt:29
5952 msgid "Generate big endian code"
5953 msgstr ""
5955 #: config/ia64/ia64.opt:33
5956 msgid "Generate little endian code"
5957 msgstr ""
5959 #: config/ia64/ia64.opt:37
5960 msgid "Generate code for GNU as"
5961 msgstr ""
5963 #: config/ia64/ia64.opt:41
5964 msgid "Generate code for GNU ld"
5965 msgstr ""
5967 #: config/ia64/ia64.opt:45
5968 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5969 msgstr ""
5971 #: config/ia64/ia64.opt:49
5972 msgid "Use in/loc/out register names"
5973 msgstr ""
5975 #: config/ia64/ia64.opt:56
5976 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5977 msgstr ""
5979 #: config/ia64/ia64.opt:60
5980 msgid "Generate code without GP reg"
5981 msgstr ""
5983 #: config/ia64/ia64.opt:64
5984 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5985 msgstr ""
5987 #: config/ia64/ia64.opt:68
5988 msgid "Generate self-relocatable code"
5989 msgstr ""
5991 #: config/ia64/ia64.opt:72
5992 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5993 msgstr ""
5995 #: config/ia64/ia64.opt:76
5996 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5997 msgstr ""
5999 #: config/ia64/ia64.opt:83
6000 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6001 msgstr ""
6003 #: config/ia64/ia64.opt:87
6004 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6005 msgstr ""
6007 #: config/ia64/ia64.opt:91
6008 msgid "Do not inline integer division"
6009 msgstr ""
6011 #: config/ia64/ia64.opt:95
6012 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6013 msgstr ""
6015 #: config/ia64/ia64.opt:99
6016 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6017 msgstr ""
6019 #: config/ia64/ia64.opt:103
6020 msgid "Do not inline square root"
6021 msgstr ""
6023 #: config/ia64/ia64.opt:107
6024 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6025 msgstr ""
6027 #: config/ia64/ia64.opt:111
6028 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6029 msgstr ""
6031 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6032 #: config/pa/pa.opt:58
6033 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6034 msgstr ""
6036 #: config/ia64/ia64.opt:127
6037 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6038 msgstr ""
6040 #: config/ia64/ia64.opt:137
6041 msgid "Use data speculation before reload"
6042 msgstr ""
6044 #: config/ia64/ia64.opt:141
6045 msgid "Use data speculation after reload"
6046 msgstr ""
6048 #: config/ia64/ia64.opt:145
6049 msgid "Use control speculation"
6050 msgstr ""
6052 #: config/ia64/ia64.opt:149
6053 msgid "Use in block data speculation before reload"
6054 msgstr ""
6056 #: config/ia64/ia64.opt:153
6057 msgid "Use in block data speculation after reload"
6058 msgstr ""
6060 #: config/ia64/ia64.opt:157
6061 msgid "Use in block control speculation"
6062 msgstr ""
6064 #: config/ia64/ia64.opt:161
6065 msgid "Use simple data speculation check"
6066 msgstr ""
6068 #: config/ia64/ia64.opt:165
6069 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6070 msgstr ""
6072 #: config/ia64/ia64.opt:169
6073 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6074 msgstr ""
6076 #: config/ia64/ia64.opt:173
6077 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6078 msgstr ""
6080 #: config/ia64/ia64.opt:177
6081 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6082 msgstr ""
6084 #: config/ia64/ia64.opt:181
6085 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6086 msgstr ""
6088 #: config/ia64/ia64.opt:185
6089 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6090 msgstr ""
6092 #: config/ia64/ia64.opt:189
6093 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6094 msgstr ""
6096 #: config/ia64/ia64.opt:193
6097 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6098 msgstr ""
6100 #: config/ia64/ia64.opt:197
6101 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6102 msgstr ""
6104 #: config/m32c/m32c.opt:24
6105 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6106 msgstr ""
6108 #: config/m32c/m32c.opt:28
6109 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6110 msgstr ""
6112 #: config/m32c/m32c.opt:32
6113 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6114 msgstr ""
6116 #: config/m32c/m32c.opt:36
6117 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6118 msgstr ""
6120 #: config/m32c/m32c.opt:40
6121 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6122 msgstr ""
6124 #: config/m32c/m32c.opt:44
6125 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6126 msgstr ""
6128 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6129 msgid "Use hardware FP"
6130 msgstr ""
6132 #: config/sparc/sparc.opt:38
6133 msgid "Do not use hardware FP"
6134 msgstr ""
6136 #: config/sparc/sparc.opt:42
6137 msgid "Use flat register window model"
6138 msgstr ""
6140 #: config/sparc/sparc.opt:46
6141 msgid "Assume possible double misalignment"
6142 msgstr ""
6144 #: config/sparc/sparc.opt:50
6145 msgid "Use ABI reserved registers"
6146 msgstr ""
6148 #: config/sparc/sparc.opt:54
6149 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6150 msgstr ""
6152 #: config/sparc/sparc.opt:58
6153 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6154 msgstr ""
6156 #: config/sparc/sparc.opt:62
6157 msgid "Compile for V8+ ABI"
6158 msgstr ""
6160 #: config/sparc/sparc.opt:66
6161 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6162 msgstr ""
6164 #: config/sparc/sparc.opt:70
6165 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6166 msgstr ""
6168 #: config/sparc/sparc.opt:74
6169 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6170 msgstr ""
6172 #: config/sparc/sparc.opt:78
6173 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6174 msgstr ""
6176 #: config/sparc/sparc.opt:82
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6179 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6181 #: config/sparc/sparc.opt:86
6182 msgid "Pointers are 64-bit"
6183 msgstr ""
6185 #: config/sparc/sparc.opt:90
6186 msgid "Pointers are 32-bit"
6187 msgstr ""
6189 #: config/sparc/sparc.opt:94
6190 msgid "Use 64-bit ABI"
6191 msgstr ""
6193 #: config/sparc/sparc.opt:98
6194 msgid "Use 32-bit ABI"
6195 msgstr ""
6197 #: config/sparc/sparc.opt:102
6198 msgid "Use stack bias"
6199 msgstr ""
6201 #: config/sparc/sparc.opt:106
6202 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6203 msgstr ""
6205 #: config/sparc/sparc.opt:110
6206 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6207 msgstr ""
6209 #: config/sparc/sparc.opt:114
6210 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6211 msgstr ""
6213 #: config/sparc/sparc.opt:185
6214 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6215 msgstr ""
6217 #: config/sparc/sparc.opt:189
6218 msgid "Enable debug output"
6219 msgstr ""
6221 #: config/sparc/sparc.opt:193
6222 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6223 msgstr ""
6225 #: config/sparc/sparc.opt:197
6226 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6227 msgstr ""
6229 #: config/sparc/sparc.opt:221
6230 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6231 msgstr ""
6233 #: config/m32r/m32r.opt:34
6234 msgid "Compile for the m32rx"
6235 msgstr ""
6237 #: config/m32r/m32r.opt:38
6238 msgid "Compile for the m32r2"
6239 msgstr ""
6241 #: config/m32r/m32r.opt:42
6242 msgid "Compile for the m32r"
6243 msgstr ""
6245 #: config/m32r/m32r.opt:46
6246 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6247 msgstr ""
6249 #: config/m32r/m32r.opt:50
6250 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6251 msgstr ""
6253 #: config/m32r/m32r.opt:54
6254 msgid "Give branches their default cost"
6255 msgstr ""
6257 #: config/m32r/m32r.opt:58
6258 msgid "Display compile time statistics"
6259 msgstr ""
6261 #: config/m32r/m32r.opt:62
6262 msgid "Specify cache flush function"
6263 msgstr ""
6265 #: config/m32r/m32r.opt:66
6266 msgid "Specify cache flush trap number"
6267 msgstr ""
6269 #: config/m32r/m32r.opt:70
6270 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6271 msgstr ""
6273 #: config/m32r/m32r.opt:74
6274 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6275 msgstr ""
6277 #: config/m32r/m32r.opt:78
6278 msgid "Code size: small, medium or large"
6279 msgstr ""
6281 #: config/m32r/m32r.opt:94
6282 msgid "Don't call any cache flush functions"
6283 msgstr ""
6285 #: config/m32r/m32r.opt:98
6286 msgid "Don't call any cache flush trap"
6287 msgstr ""
6289 #: config/m32r/m32r.opt:105
6290 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6291 msgstr ""
6293 #: config/m68k/m68k.opt:31
6294 msgid "Generate code for a 520X"
6295 msgstr ""
6297 #: config/m68k/m68k.opt:35
6298 msgid "Generate code for a 5206e"
6299 msgstr ""
6301 #: config/m68k/m68k.opt:39
6302 msgid "Generate code for a 528x"
6303 msgstr ""
6305 #: config/m68k/m68k.opt:43
6306 msgid "Generate code for a 5307"
6307 msgstr ""
6309 #: config/m68k/m68k.opt:47
6310 msgid "Generate code for a 5407"
6311 msgstr ""
6313 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6314 msgid "Generate code for a 68000"
6315 msgstr ""
6317 #: config/m68k/m68k.opt:55
6318 msgid "Generate code for a 68010"
6319 msgstr ""
6321 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6322 msgid "Generate code for a 68020"
6323 msgstr ""
6325 #: config/m68k/m68k.opt:63
6326 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6327 msgstr ""
6329 #: config/m68k/m68k.opt:67
6330 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6331 msgstr ""
6333 #: config/m68k/m68k.opt:71
6334 msgid "Generate code for a 68030"
6335 msgstr ""
6337 #: config/m68k/m68k.opt:75
6338 msgid "Generate code for a 68040"
6339 msgstr ""
6341 #: config/m68k/m68k.opt:79
6342 msgid "Generate code for a 68060"
6343 msgstr ""
6345 #: config/m68k/m68k.opt:83
6346 msgid "Generate code for a 68302"
6347 msgstr ""
6349 #: config/m68k/m68k.opt:87
6350 msgid "Generate code for a 68332"
6351 msgstr ""
6353 #: config/m68k/m68k.opt:92
6354 msgid "Generate code for a 68851"
6355 msgstr ""
6357 #: config/m68k/m68k.opt:96
6358 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6359 msgstr ""
6361 #: config/m68k/m68k.opt:100
6362 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6363 msgstr ""
6365 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6366 #: config/score/score.opt:47
6367 msgid "Specify the name of the target architecture"
6368 msgstr ""
6370 #: config/m68k/m68k.opt:108
6371 msgid "Use the bit-field instructions"
6372 msgstr ""
6374 #: config/m68k/m68k.opt:120
6375 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6376 msgstr ""
6378 #: config/m68k/m68k.opt:124
6379 msgid "Specify the target CPU"
6380 msgstr ""
6382 #: config/m68k/m68k.opt:128
6383 msgid "Generate code for a cpu32"
6384 msgstr ""
6386 #: config/m68k/m68k.opt:132
6387 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6388 msgstr ""
6390 #: config/m68k/m68k.opt:136
6391 msgid "Generate code for a Fido A"
6392 msgstr ""
6394 #: config/m68k/m68k.opt:140
6395 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6396 msgstr ""
6398 #: config/m68k/m68k.opt:144
6399 msgid "Enable ID based shared library"
6400 msgstr ""
6402 #: config/m68k/m68k.opt:148
6403 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6404 msgstr ""
6406 #: config/m68k/m68k.opt:152
6407 msgid "Use normal calling convention"
6408 msgstr ""
6410 #: config/m68k/m68k.opt:156
6411 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6412 msgstr ""
6414 #: config/m68k/m68k.opt:160
6415 msgid "Generate pc-relative code"
6416 msgstr ""
6418 #: config/m68k/m68k.opt:164
6419 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6420 msgstr ""
6422 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6423 msgid "Enable separate data segment"
6424 msgstr ""
6426 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6427 msgid "ID of shared library to build"
6428 msgstr ""
6430 #: config/m68k/m68k.opt:176
6431 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6432 msgstr ""
6434 #: config/m68k/m68k.opt:180
6435 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6436 msgstr ""
6438 #: config/m68k/m68k.opt:184
6439 msgid "Do not use unaligned memory references"
6440 msgstr ""
6442 #: config/m68k/m68k.opt:188
6443 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6444 msgstr ""
6446 #: config/m68k/m68k.opt:192
6447 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/m68k.opt:196
6451 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6455 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6459 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6463 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6464 msgstr ""
6466 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6467 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6468 msgstr ""
6470 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6471 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6472 msgstr ""
6474 #: config/i386/djgpp.opt:25
6475 msgid "Ignored (obsolete)"
6476 msgstr ""
6478 #: config/i386/mingw.opt:29
6479 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6480 msgstr ""
6482 #: config/i386/mingw.opt:33
6483 #, fuzzy
6484 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6485 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6487 #: config/i386/i386.opt:79
6488 msgid "sizeof(long double) is 16"
6489 msgstr "sizeof(long double) on 16"
6491 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6492 msgid "Use hardware fp"
6493 msgstr ""
6495 #: config/i386/i386.opt:87
6496 msgid "sizeof(long double) is 12"
6497 msgstr "sizeof(long double) on 12"
6499 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6500 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6501 msgstr ""
6503 #: config/i386/i386.opt:95
6504 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6505 msgstr ""
6507 #: config/i386/i386.opt:99
6508 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6509 msgstr ""
6511 #: config/i386/i386.opt:103
6512 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6513 msgstr ""
6515 #: config/i386/i386.opt:107
6516 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6517 msgstr ""
6519 #: config/i386/i386.opt:111
6520 msgid "Align destination of the string operations"
6521 msgstr ""
6523 #: config/i386/i386.opt:119
6524 msgid "Use given assembler dialect"
6525 msgstr ""
6527 #: config/i386/i386.opt:123
6528 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6529 msgstr ""
6531 #: config/i386/i386.opt:133
6532 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6533 msgstr ""
6535 #: config/i386/i386.opt:137
6536 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6537 msgstr ""
6539 #: config/i386/i386.opt:141
6540 msgid "Use given x86-64 code model"
6541 msgstr ""
6543 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6544 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6545 msgstr ""
6547 #: config/i386/i386.opt:163
6548 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6549 msgstr ""
6551 #: config/i386/i386.opt:167
6552 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6553 msgstr ""
6555 #: config/i386/i386.opt:171
6556 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6557 msgstr ""
6559 #: config/i386/i386.opt:175
6560 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6561 msgstr ""
6563 #: config/i386/i386.opt:179
6564 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6565 msgstr ""
6567 #: config/i386/i386.opt:183
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6570 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
6572 #: config/i386/i386.opt:216
6573 msgid "Inline all known string operations"
6574 msgstr ""
6576 #: config/i386/i386.opt:220
6577 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6578 msgstr ""
6580 #: config/i386/i386.opt:223
6581 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6582 msgstr ""
6584 #: config/i386/i386.opt:244
6585 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6586 msgstr ""
6588 #: config/i386/i386.opt:248
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6591 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6592 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6594 #: config/i386/i386.opt:252
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6597 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6598 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6600 #: config/i386/i386.opt:256
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Use 32-bit floating-point registers"
6603 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6604 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
6606 #: config/i386/i386.opt:260
6607 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6608 msgstr ""
6610 #: config/i386/i386.opt:264
6611 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6612 msgstr ""
6614 #: config/i386/i386.opt:268
6615 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6616 msgstr ""
6618 #: config/i386/i386.opt:272
6619 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6620 msgstr ""
6622 #: config/i386/i386.opt:276
6623 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6624 msgstr ""
6626 #: config/i386/i386.opt:280
6627 msgid "Alternate calling convention"
6628 msgstr ""
6630 #: config/i386/i386.opt:288
6631 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6632 msgstr ""
6634 #: config/i386/i386.opt:292
6635 msgid "Realign stack in prologue"
6636 msgstr ""
6638 #: config/i386/i386.opt:296
6639 msgid "Enable stack probing"
6640 msgstr ""
6642 #: config/i386/i386.opt:300
6643 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6644 msgstr ""
6646 #: config/i386/i386.opt:304
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "alias argument not a string"
6649 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6650 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
6652 #: config/i386/i386.opt:329
6653 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:333
6657 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6658 msgstr ""
6660 #: config/i386/i386.opt:343
6661 #, c-format
6662 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6663 msgstr ""
6665 #: config/i386/i386.opt:351
6666 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6667 msgstr ""
6669 #: config/i386/i386.opt:355
6670 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6671 msgstr ""
6673 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Vector library ABI to use"
6676 msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
6678 #: config/i386/i386.opt:369
6679 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6680 msgstr ""
6682 #: config/i386/i386.opt:379
6683 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6684 msgstr ""
6686 #: config/i386/i386.opt:383
6687 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6688 msgstr ""
6690 #: config/i386/i386.opt:387
6691 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6692 msgstr ""
6694 #: config/i386/i386.opt:391
6695 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6696 msgstr ""
6698 #: config/i386/i386.opt:395
6699 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6700 msgstr ""
6702 #: config/i386/i386.opt:400
6703 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6704 msgstr ""
6706 #: config/i386/i386.opt:405
6707 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6708 msgstr ""
6710 #: config/i386/i386.opt:411
6711 msgid "Generate 32bit i386 code"
6712 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
6714 #: config/i386/i386.opt:415
6715 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6716 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6718 #: config/i386/i386.opt:419
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6721 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6722 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
6724 #: config/i386/i386.opt:423
6725 msgid "Support MMX built-in functions"
6726 msgstr ""
6728 #: config/i386/i386.opt:427
6729 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6730 msgstr ""
6732 #: config/i386/i386.opt:431
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6735 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6737 #: config/i386/i386.opt:435
6738 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6739 msgstr ""
6741 #: config/i386/i386.opt:439
6742 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6743 msgstr ""
6745 #: config/i386/i386.opt:443
6746 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6747 msgstr ""
6749 #: config/i386/i386.opt:447
6750 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6751 msgstr ""
6753 #: config/i386/i386.opt:451
6754 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6755 msgstr ""
6757 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6758 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6759 msgstr ""
6761 #: config/i386/i386.opt:463
6762 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:466
6766 msgid "%<-msse5%> was removed"
6767 msgstr ""
6769 #: config/i386/i386.opt:471
6770 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6771 msgstr ""
6773 #: config/i386/i386.opt:475
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6776 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6778 #: config/i386/i386.opt:479
6779 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6780 msgstr ""
6782 #: config/i386/i386.opt:483
6783 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6784 msgstr ""
6786 #: config/i386/i386.opt:487
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6789 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6791 #: config/i386/i386.opt:491
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6794 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6796 #: config/i386/i386.opt:495
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6799 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6801 #: config/i386/i386.opt:499
6802 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6803 msgstr ""
6805 #: config/i386/i386.opt:503
6806 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6807 msgstr ""
6809 #: config/i386/i386.opt:507
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6812 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6814 #: config/i386/i386.opt:511
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6817 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6819 #: config/i386/i386.opt:515
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6822 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6824 #: config/i386/i386.opt:519
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6827 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6829 #: config/i386/i386.opt:523
6830 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6831 msgstr ""
6833 #: config/i386/i386.opt:527
6834 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6835 msgstr ""
6837 #: config/i386/i386.opt:531
6838 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6839 msgstr ""
6841 #: config/i386/i386.opt:535
6842 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6843 msgstr ""
6845 #: config/i386/i386.opt:539
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6848 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6850 #: config/i386/i386.opt:543
6851 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6852 msgstr ""
6854 #: config/i386/i386.opt:547
6855 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6856 msgstr ""
6858 #: config/i386/i386.opt:551
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6861 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6863 #: config/i386/i386.opt:555
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6866 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6868 #: config/i386/i386.opt:559
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6871 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
6873 #: config/i386/i386.opt:563
6874 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6875 msgstr ""
6877 #: config/i386/i386.opt:567
6878 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6879 msgstr ""
6881 #: config/i386/i386.opt:571
6882 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6883 msgstr ""
6885 #: config/i386/i386.opt:575
6886 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6887 msgstr ""
6889 #: config/i386/cygming.opt:23
6890 msgid "Create console application"
6891 msgstr ""
6893 #: config/i386/cygming.opt:27
6894 msgid "Generate code for a DLL"
6895 msgstr ""
6897 #: config/i386/cygming.opt:31
6898 msgid "Ignore dllimport for functions"
6899 msgstr ""
6901 #: config/i386/cygming.opt:35
6902 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/cygming.opt:39
6906 msgid "Set Windows defines"
6907 msgstr ""
6909 #: config/i386/cygming.opt:43
6910 msgid "Create GUI application"
6911 msgstr ""
6913 #: config/i386/cygming.opt:51
6914 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6915 msgstr ""
6917 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6918 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6919 msgstr ""
6921 #: config/rs6000/476.opt:24
6922 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
6923 msgstr ""
6925 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
6926 msgid "Generate 64-bit code"
6927 msgstr ""
6929 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
6930 msgid "Generate 32-bit code"
6931 msgstr ""
6933 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
6934 msgid "Use POWER instruction set"
6935 msgstr ""
6937 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
6938 msgid "Do not use POWER instruction set"
6939 msgstr ""
6941 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
6942 msgid "Use POWER2 instruction set"
6943 msgstr ""
6945 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
6946 msgid "Use PowerPC instruction set"
6947 msgstr ""
6949 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
6950 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6951 msgstr ""
6953 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
6954 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6955 msgstr ""
6957 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
6958 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6959 msgstr ""
6961 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
6962 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6963 msgstr ""
6965 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6966 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6967 msgstr ""
6969 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6970 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6971 msgstr ""
6973 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6974 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6975 msgstr ""
6977 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6978 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6979 msgstr ""
6981 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6982 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6983 msgstr ""
6985 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6986 msgid "Use AltiVec instructions"
6987 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
6989 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6990 #, fuzzy
6991 msgid "Use decimal floating point instructions"
6992 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
6994 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6995 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6996 msgstr ""
6998 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6999 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7000 msgstr ""
7002 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7003 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7004 msgstr ""
7006 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7007 msgid "Generate string instructions for block moves"
7008 msgstr ""
7010 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7011 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7012 msgstr ""
7014 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7015 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7016 msgstr ""
7018 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7019 msgid "Do not use hardware floating point"
7020 msgstr ""
7022 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7025 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7027 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7028 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7029 msgstr ""
7031 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7034 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7036 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7037 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7038 msgstr ""
7040 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7041 msgid "Generate load/store with update instructions"
7042 msgstr ""
7044 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7045 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7046 msgstr ""
7048 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7049 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7050 msgstr ""
7052 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7055 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7058 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7062 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7063 msgstr ""
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7066 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7067 msgstr ""
7069 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7070 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7071 msgstr ""
7073 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7074 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7075 msgstr ""
7077 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7078 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7079 msgstr ""
7081 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7082 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7083 msgstr ""
7085 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7086 msgid "Place floating point constants in TOC"
7087 msgstr ""
7089 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7090 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7091 msgstr ""
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7094 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7095 msgstr ""
7097 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7098 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7099 msgstr ""
7101 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7102 msgid "Put everything in the regular TOC"
7103 msgstr ""
7105 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7106 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7107 msgstr ""
7109 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7110 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7111 msgstr ""
7113 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7114 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7115 msgstr ""
7117 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7118 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7119 msgstr ""
7121 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7122 msgid "Generate isel instructions"
7123 msgstr ""
7125 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7126 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7127 msgstr ""
7129 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7130 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7131 msgstr ""
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7134 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7135 msgstr ""
7137 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7138 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7139 msgstr ""
7141 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7142 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7143 msgstr ""
7145 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7146 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7147 msgstr ""
7149 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7150 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7151 msgstr ""
7153 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Use AltiVec instructions"
7156 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7157 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7159 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7160 #, fuzzy
7161 #| msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
7162 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7163 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
7165 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7166 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7167 msgstr ""
7169 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7170 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7171 msgstr ""
7173 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Using darwin64 ABI"
7176 msgid "using darwin64 ABI"
7177 msgstr "Käytetään darwin64-ABIa"
7179 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Using old darwin ABI"
7182 msgid "using old darwin ABI"
7183 msgstr "Käytetään vanhaa darwin-ABIa"
7185 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7186 msgid "using IEEE extended precision long double"
7187 msgstr ""
7189 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7190 msgid "using IBM extended precision long double"
7191 msgstr ""
7193 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7194 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7195 msgstr ""
7197 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7198 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7199 msgstr ""
7201 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7202 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7203 msgstr ""
7205 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7206 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7207 msgstr ""
7209 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Generate Cell microcode"
7212 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
7214 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7217 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7220 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7221 msgstr ""
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7224 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7225 msgstr ""
7227 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7230 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7233 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7234 msgstr ""
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7237 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7238 msgstr ""
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7241 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7242 msgstr ""
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7245 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7246 msgstr ""
7248 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7249 #, fuzzy
7250 #| msgid "alias argument not a string"
7251 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7252 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7254 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7255 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7256 msgstr ""
7258 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Single-precision floating point unit"
7261 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
7263 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Double-precision floating point unit"
7266 msgstr "tarkkuus printf-muotoilussa"
7268 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7271 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
7273 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7274 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7275 msgstr ""
7277 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7278 msgid "Specify Xilinx FPU."
7279 msgstr ""
7281 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7282 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7283 msgstr ""
7285 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7286 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7287 msgstr ""
7289 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7290 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7291 msgstr ""
7293 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7294 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7295 msgstr ""
7297 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7298 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7299 msgstr ""
7301 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7302 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7303 msgstr ""
7305 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7306 msgid "Select code model"
7307 msgstr ""
7309 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7310 msgid "Select ABI calling convention"
7311 msgstr ""
7313 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7314 msgid "Select method for sdata handling"
7315 msgstr ""
7317 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7318 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7319 msgstr ""
7321 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7322 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7323 msgstr ""
7325 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7326 msgid "Produce little endian code"
7327 msgstr "Tuota little-endian-koodia"
7329 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7330 msgid "Produce big endian code"
7331 msgstr "Tuota big-endian-koodia"
7333 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7334 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7335 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7336 msgid "no description yet"
7337 msgstr ""
7339 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7340 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7341 msgstr ""
7343 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7344 msgid "Use EABI"
7345 msgstr "Käytä EABI:a"
7347 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7348 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7349 msgstr ""
7351 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7352 msgid "Use alternate register names"
7353 msgstr ""
7355 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7356 msgid "Use default method for sdata handling"
7357 msgstr ""
7359 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7360 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7361 msgstr ""
7363 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7364 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7365 msgstr ""
7367 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7368 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7369 msgstr ""
7371 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7372 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7373 msgstr ""
7375 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7376 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7377 msgstr ""
7379 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7380 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7381 msgstr ""
7383 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7384 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7385 msgstr ""
7387 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7388 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7389 msgstr ""
7391 #: config/spu/spu.opt:20
7392 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7393 msgstr ""
7395 #: config/spu/spu.opt:24
7396 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7397 msgstr ""
7399 #: config/spu/spu.opt:28
7400 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7401 msgstr ""
7403 #: config/spu/spu.opt:32
7404 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7405 msgstr ""
7407 #: config/spu/spu.opt:36
7408 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7409 msgstr ""
7411 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7412 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7413 msgstr ""
7415 #: config/spu/spu.opt:48
7416 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7417 msgstr ""
7419 #: config/spu/spu.opt:52
7420 msgid "Generate branch hints for branches"
7421 msgstr ""
7423 #: config/spu/spu.opt:56
7424 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7425 msgstr ""
7427 #: config/spu/spu.opt:60
7428 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7429 msgstr ""
7431 #: config/spu/spu.opt:64
7432 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7433 msgstr ""
7435 #: config/spu/spu.opt:68
7436 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7437 msgstr ""
7439 #: config/spu/spu.opt:76
7440 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7441 msgstr ""
7443 #: config/spu/spu.opt:88
7444 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7445 msgstr ""
7447 #: config/spu/spu.opt:92
7448 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7449 msgstr ""
7451 #: config/spu/spu.opt:96
7452 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7453 msgstr ""
7455 #: config/spu/spu.opt:100
7456 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7457 msgstr ""
7459 #: config/spu/spu.opt:104
7460 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7461 msgstr ""
7463 #: config/mcore/mcore.opt:23
7464 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7465 msgstr ""
7467 #: config/mcore/mcore.opt:27
7468 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7469 msgstr ""
7471 #: config/mcore/mcore.opt:31
7472 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7473 msgstr ""
7475 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7476 msgid "Generate big-endian code"
7477 msgstr ""
7479 #: config/mcore/mcore.opt:39
7480 msgid "Emit call graph information"
7481 msgstr ""
7483 #: config/mcore/mcore.opt:43
7484 msgid "Use the divide instruction"
7485 msgstr ""
7487 #: config/mcore/mcore.opt:47
7488 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7489 msgstr ""
7491 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7492 msgid "Generate little-endian code"
7493 msgstr ""
7495 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7496 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7497 msgstr ""
7499 #: config/mcore/mcore.opt:60
7500 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7501 msgstr ""
7503 #: config/mcore/mcore.opt:64
7504 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7505 msgstr ""
7507 #: config/mcore/mcore.opt:71
7508 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7509 msgstr ""
7511 #: config/mcore/mcore.opt:75
7512 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7513 msgstr ""
7515 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7516 msgid "Use big-endian byte order"
7517 msgstr ""
7519 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7520 msgid "Use little-endian byte order"
7521 msgstr ""
7523 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7524 msgid "Use simulator runtime"
7525 msgstr ""
7527 #: config/c6x/c6x.opt:46
7528 #, fuzzy
7529 #| msgid "alias argument not a string"
7530 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7531 msgstr "aliaksen argumentti ei ole merkkijono"
7533 #: config/c6x/c6x.opt:59
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Create a shared library"
7536 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7537 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
7539 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7540 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7541 msgstr ""
7543 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7544 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7545 msgstr ""
7547 #: config/sh/sh.opt:45
7548 msgid "Generate SH1 code"
7549 msgstr ""
7551 #: config/sh/sh.opt:49
7552 msgid "Generate SH2 code"
7553 msgstr ""
7555 #: config/sh/sh.opt:53
7556 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7557 msgstr ""
7559 #: config/sh/sh.opt:57
7560 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7561 msgstr ""
7563 #: config/sh/sh.opt:61
7564 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7565 msgstr ""
7567 #: config/sh/sh.opt:65
7568 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7569 msgstr ""
7571 #: config/sh/sh.opt:69
7572 msgid "Generate SH2e code"
7573 msgstr ""
7575 #: config/sh/sh.opt:73
7576 msgid "Generate SH3 code"
7577 msgstr ""
7579 #: config/sh/sh.opt:77
7580 msgid "Generate SH3e code"
7581 msgstr ""
7583 #: config/sh/sh.opt:81
7584 msgid "Generate SH4 code"
7585 msgstr ""
7587 #: config/sh/sh.opt:85
7588 msgid "Generate SH4-100 code"
7589 msgstr ""
7591 #: config/sh/sh.opt:89
7592 msgid "Generate SH4-200 code"
7593 msgstr ""
7595 #: config/sh/sh.opt:95
7596 #, fuzzy
7597 msgid "Generate SH4-300 code"
7598 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7600 #: config/sh/sh.opt:99
7601 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7602 msgstr ""
7604 #: config/sh/sh.opt:103
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7607 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7609 #: config/sh/sh.opt:107
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7612 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7614 #: config/sh/sh.opt:111
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7617 msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia"
7619 #: config/sh/sh.opt:115
7620 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7621 msgstr ""
7623 #: config/sh/sh.opt:120
7624 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7625 msgstr ""
7627 #: config/sh/sh.opt:125
7628 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7629 msgstr ""
7631 #: config/sh/sh.opt:130
7632 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7633 msgstr ""
7635 #: config/sh/sh.opt:134
7636 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7637 msgstr ""
7639 #: config/sh/sh.opt:138
7640 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7641 msgstr ""
7643 #: config/sh/sh.opt:142
7644 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7645 msgstr ""
7647 #: config/sh/sh.opt:146
7648 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7649 msgstr ""
7651 #: config/sh/sh.opt:150
7652 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7653 msgstr ""
7655 #: config/sh/sh.opt:154
7656 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7657 msgstr ""
7659 #: config/sh/sh.opt:158
7660 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7661 msgstr ""
7663 #: config/sh/sh.opt:162
7664 msgid "Generate SH4a code"
7665 msgstr ""
7667 #: config/sh/sh.opt:166
7668 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7669 msgstr ""
7671 #: config/sh/sh.opt:170
7672 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7673 msgstr ""
7675 #: config/sh/sh.opt:174
7676 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7677 msgstr ""
7679 #: config/sh/sh.opt:178
7680 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7681 msgstr ""
7683 #: config/sh/sh.opt:182
7684 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7685 msgstr ""
7687 #: config/sh/sh.opt:186
7688 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7689 msgstr ""
7691 #: config/sh/sh.opt:190
7692 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7693 msgstr ""
7695 #: config/sh/sh.opt:194
7696 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7697 msgstr ""
7699 #: config/sh/sh.opt:198
7700 msgid "Generate SHcompact code"
7701 msgstr ""
7703 #: config/sh/sh.opt:202
7704 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7705 msgstr ""
7707 #: config/sh/sh.opt:210
7708 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7709 msgstr ""
7711 #: config/sh/sh.opt:214
7712 msgid "Generate code in big endian mode"
7713 msgstr ""
7715 #: config/sh/sh.opt:218
7716 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7717 msgstr ""
7719 #: config/sh/sh.opt:222
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Generate bit instructions"
7722 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7724 #: config/sh/sh.opt:226
7725 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7726 msgstr ""
7728 #: config/sh/sh.opt:230
7729 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7730 msgstr ""
7732 #: config/sh/sh.opt:234
7733 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7734 msgstr ""
7736 #: config/sh/sh.opt:238
7737 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7738 msgstr ""
7740 #: config/sh/sh.opt:242
7741 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7742 msgstr ""
7744 #: config/sh/sh.opt:246
7745 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7746 msgstr ""
7748 #: config/sh/sh.opt:250
7749 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7750 msgstr ""
7752 #: config/sh/sh.opt:254
7753 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7754 msgstr ""
7756 #: config/sh/sh.opt:262
7757 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7758 msgstr ""
7760 #: config/sh/sh.opt:266
7761 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7762 msgstr ""
7764 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7765 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7766 msgstr ""
7768 #: config/sh/sh.opt:274
7769 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
7770 msgstr ""
7772 #: config/sh/sh.opt:278
7773 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7774 msgstr ""
7776 #: config/sh/sh.opt:282
7777 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7778 msgstr ""
7780 #: config/sh/sh.opt:286
7781 msgid "Assume symbols might be invalid"
7782 msgstr ""
7784 #: config/sh/sh.opt:290
7785 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7786 msgstr ""
7788 #: config/sh/sh.opt:294
7789 msgid "Generate code in little endian mode"
7790 msgstr ""
7792 #: config/sh/sh.opt:298
7793 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7794 msgstr ""
7796 #: config/sh/sh.opt:304
7797 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7798 msgstr ""
7800 #: config/sh/sh.opt:308
7801 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7802 msgstr ""
7804 #: config/sh/sh.opt:312
7805 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7806 msgstr ""
7808 #: config/sh/sh.opt:316
7809 msgid "Shorten address references during linking"
7810 msgstr ""
7812 #: config/sh/sh.opt:324
7813 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7814 msgstr ""
7816 #: config/sh/sh.opt:328
7817 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7818 msgstr ""
7820 #: config/sh/sh.opt:332
7821 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7822 msgstr ""
7824 #: config/sh/sh.opt:336
7825 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7826 msgstr ""
7828 #: config/sh/sh.opt:342
7829 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7830 msgstr ""
7832 #: config/sh/superh.opt:6
7833 msgid "Board name [and memory region]."
7834 msgstr ""
7836 #: config/sh/superh.opt:10
7837 msgid "Runtime name."
7838 msgstr ""
7840 #: config/arm/arm.opt:26
7841 msgid "TLS dialect to use:"
7842 msgstr ""
7844 #: config/arm/arm.opt:36
7845 msgid "Specify an ABI"
7846 msgstr ""
7848 #: config/arm/arm.opt:40
7849 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7850 msgstr ""
7852 #: config/arm/arm.opt:59
7853 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7854 msgstr ""
7856 #: config/arm/arm.opt:66
7857 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7858 msgstr ""
7860 #: config/arm/arm.opt:70
7861 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7862 msgstr ""
7864 #: config/arm/arm.opt:74
7865 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7866 msgstr ""
7868 #: config/arm/arm.opt:90
7869 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7870 msgstr ""
7872 #: config/arm/arm.opt:94
7873 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7874 msgstr ""
7876 #: config/arm/arm.opt:98
7877 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7878 msgstr ""
7880 #: config/arm/arm.opt:102
7881 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7882 msgstr ""
7884 #: config/arm/arm.opt:106
7885 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7886 msgstr ""
7888 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
7889 msgid "Specify the name of the target CPU"
7890 msgstr ""
7892 #: config/arm/arm.opt:114
7893 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7894 msgstr ""
7896 #: config/arm/arm.opt:118
7897 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
7898 msgstr ""
7900 #: config/arm/arm.opt:137
7901 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7902 msgstr ""
7904 #: config/arm/arm.opt:141
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
7907 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
7909 #: config/arm/arm.opt:164
7910 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7911 msgstr ""
7913 #: config/arm/arm.opt:171
7914 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7915 msgstr ""
7917 #: config/arm/arm.opt:175
7918 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7919 msgstr ""
7921 #: config/arm/arm.opt:179
7922 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7923 msgstr ""
7925 #: config/arm/arm.opt:183
7926 msgid "Store function names in object code"
7927 msgstr ""
7929 #: config/arm/arm.opt:187
7930 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7931 msgstr ""
7933 #: config/arm/arm.opt:198
7934 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7935 msgstr ""
7937 #: config/arm/arm.opt:202
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Generate code for Thumb state"
7940 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
7942 #: config/arm/arm.opt:206
7943 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7944 msgstr ""
7946 #: config/arm/arm.opt:210
7947 msgid "Specify thread local storage scheme"
7948 msgstr ""
7950 #: config/arm/arm.opt:214
7951 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7952 msgstr ""
7954 #: config/arm/arm.opt:218
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
7957 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
7959 #: config/arm/arm.opt:231
7960 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7961 msgstr ""
7963 #: config/arm/arm.opt:235
7964 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7965 msgstr ""
7967 #: config/arm/arm.opt:248
7968 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
7969 msgstr ""
7971 #: config/arm/arm.opt:252
7972 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7973 msgstr ""
7975 #: config/arm/arm.opt:256
7976 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
7977 msgstr ""
7979 #: config/arm/arm.opt:260
7980 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7981 msgstr ""
7983 #: config/arm/arm.opt:264
7984 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7985 msgstr ""
7987 #: config/arm/arm.opt:269
7988 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
7989 msgstr ""
7991 #: config/arm/pe.opt:23
7992 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7993 msgstr ""
7995 #: config/arm/arm-tables.opt:25
7996 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7997 msgstr ""
7999 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8000 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8001 msgstr ""
8003 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8004 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8005 msgstr ""
8007 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8008 msgid "Generate code for an 11/10"
8009 msgstr ""
8011 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8012 msgid "Generate code for an 11/40"
8013 msgstr ""
8015 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8016 msgid "Generate code for an 11/45"
8017 msgstr ""
8019 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8020 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8021 msgstr ""
8023 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8024 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8025 msgstr ""
8027 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8028 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8029 msgstr ""
8031 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8032 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8033 msgstr ""
8035 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8036 msgid "Pretend that branches are expensive"
8037 msgstr ""
8039 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8040 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8041 msgstr ""
8043 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8044 msgid "Use 32 bit float"
8045 msgstr "Käytä 32-bittistä float-tyyppiä"
8047 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8048 msgid "Use 64 bit float"
8049 msgstr "Käytä 64-bittistä float-tyyppiä"
8051 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8052 msgid "Use 16 bit int"
8053 msgstr "Käytä 16-bittistä int-tyyppiä"
8055 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8056 msgid "Use 32 bit int"
8057 msgstr "Käytä 32-bittistä int-tyyppiä"
8059 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8060 msgid "Target has split I&D"
8061 msgstr ""
8063 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8064 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8065 msgstr ""
8067 #: config/avr/avr.opt:23
8068 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8069 msgstr ""
8071 #: config/avr/avr.opt:27
8072 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8073 msgstr ""
8075 #: config/avr/avr.opt:37
8076 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8077 msgstr ""
8079 #: config/avr/avr.opt:41
8080 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8081 msgstr ""
8083 #: config/avr/avr.opt:45
8084 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8085 msgstr ""
8087 #: config/avr/avr.opt:55
8088 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8089 msgstr ""
8091 #: config/avr/avr.opt:59
8092 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8093 msgstr ""
8095 #: config/avr/avr.opt:63
8096 msgid "Relax branches"
8097 msgstr ""
8099 #: config/avr/avr.opt:67
8100 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8101 msgstr ""
8103 #: config/avr/avr.opt:71
8104 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8105 msgstr ""
8107 #: config/avr/avr.opt:75
8108 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8109 msgstr ""
8111 #: config/avr/avr.opt:80
8112 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8113 msgstr ""
8115 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8116 msgid "Known MCU names:"
8117 msgstr ""
8119 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8120 msgid "Use the simulator runtime."
8121 msgstr ""
8123 #: config/rl78/rl78.opt:31
8124 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8125 msgstr ""
8127 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8128 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8129 msgstr ""
8131 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8132 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8133 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8134 msgstr ""
8136 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8137 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8138 msgstr ""
8140 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8141 msgid "Generate PA1.0 code"
8142 msgstr ""
8144 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8145 msgid "Generate PA1.1 code"
8146 msgstr ""
8148 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8149 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8150 msgstr ""
8152 #: config/pa/pa.opt:42
8153 msgid "Generate code for huge switch statements"
8154 msgstr ""
8156 #: config/pa/pa.opt:46
8157 msgid "Disable FP regs"
8158 msgstr ""
8160 #: config/pa/pa.opt:50
8161 msgid "Disable indexed addressing"
8162 msgstr ""
8164 #: config/pa/pa.opt:54
8165 msgid "Generate fast indirect calls"
8166 msgstr ""
8168 #: config/pa/pa.opt:62
8169 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8170 msgstr ""
8172 #: config/pa/pa.opt:66
8173 msgid "Put jumps in call delay slots"
8174 msgstr ""
8176 #: config/pa/pa.opt:71
8177 msgid "Enable linker optimizations"
8178 msgstr ""
8180 #: config/pa/pa.opt:75
8181 msgid "Always generate long calls"
8182 msgstr ""
8184 #: config/pa/pa.opt:79
8185 msgid "Emit long load/store sequences"
8186 msgstr ""
8188 #: config/pa/pa.opt:87
8189 msgid "Disable space regs"
8190 msgstr ""
8192 #: config/pa/pa.opt:103
8193 msgid "Use portable calling conventions"
8194 msgstr ""
8196 #: config/pa/pa.opt:107
8197 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8198 msgstr ""
8200 #: config/pa/pa.opt:140
8201 msgid "Do not disable space regs"
8202 msgstr ""
8204 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8205 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8206 msgstr ""
8208 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8209 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8210 msgstr ""
8212 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8213 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8214 msgstr ""
8216 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8217 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8218 msgstr ""
8220 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8221 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8222 msgstr ""
8224 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8225 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8226 msgstr ""
8228 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8229 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8230 msgstr ""
8232 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8233 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8234 msgstr ""
8236 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8237 msgid "Provide libraries for the simulator"
8238 msgstr ""
8240 #: config/mips/mips.opt:32
8241 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8242 msgstr ""
8244 #: config/mips/mips.opt:36
8245 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8246 msgstr ""
8248 #: config/mips/mips.opt:55
8249 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8250 msgstr ""
8252 #: config/mips/mips.opt:59
8253 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8254 msgstr ""
8256 #: config/mips/mips.opt:63
8257 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8258 msgstr ""
8260 #: config/mips/mips.opt:67
8261 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8262 msgstr ""
8264 #: config/mips/mips.opt:71
8265 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8266 msgstr ""
8268 #: config/mips/mips.opt:75
8269 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8270 msgstr ""
8272 #: config/mips/mips.opt:79
8273 msgid "Trap on integer divide by zero"
8274 msgstr ""
8276 #: config/mips/mips.opt:83
8277 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8278 msgstr ""
8280 #: config/mips/mips.opt:87
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8283 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
8285 #: config/mips/mips.opt:100
8286 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8287 msgstr ""
8289 #: config/mips/mips.opt:104
8290 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8291 msgstr ""
8293 #: config/mips/mips.opt:108
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8296 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8298 #: config/mips/mips.opt:112
8299 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8300 msgstr ""
8302 #: config/mips/mips.opt:116
8303 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8304 msgstr ""
8306 #: config/mips/mips.opt:120
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8309 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8311 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8312 msgid "Use ROM instead of RAM"
8313 msgstr ""
8315 #: config/mips/mips.opt:142
8316 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8317 msgstr ""
8319 #: config/mips/mips.opt:146
8320 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8321 msgstr ""
8323 #: config/mips/mips.opt:150
8324 msgid "Work around certain 24K errata"
8325 msgstr ""
8327 #: config/mips/mips.opt:154
8328 msgid "Work around certain R4000 errata"
8329 msgstr ""
8331 #: config/mips/mips.opt:158
8332 msgid "Work around certain R4400 errata"
8333 msgstr ""
8335 #: config/mips/mips.opt:162
8336 msgid "Work around certain R10000 errata"
8337 msgstr ""
8339 #: config/mips/mips.opt:166
8340 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8341 msgstr ""
8343 #: config/mips/mips.opt:170
8344 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8345 msgstr ""
8347 #: config/mips/mips.opt:174
8348 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8349 msgstr ""
8351 #: config/mips/mips.opt:178
8352 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8353 msgstr ""
8355 #: config/mips/mips.opt:182
8356 msgid "FP exceptions are enabled"
8357 msgstr ""
8359 #: config/mips/mips.opt:186
8360 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8361 msgstr "Käytä 32-bittisiä liukulukurekistereitä"
8363 #: config/mips/mips.opt:190
8364 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8365 msgstr "Käytä 64-bittisiä liukulukurekistereitä"
8367 #: config/mips/mips.opt:194
8368 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8369 msgstr ""
8371 #: config/mips/mips.opt:198
8372 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8373 msgstr ""
8375 #: config/mips/mips.opt:202
8376 msgid "Use 32-bit general registers"
8377 msgstr ""
8379 #: config/mips/mips.opt:206
8380 msgid "Use 64-bit general registers"
8381 msgstr ""
8383 #: config/mips/mips.opt:210
8384 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8385 msgstr ""
8387 #: config/mips/mips.opt:214
8388 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8389 msgstr ""
8391 #: config/mips/mips.opt:218
8392 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8393 msgstr ""
8395 #: config/mips/mips.opt:222
8396 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8397 msgstr ""
8399 #: config/mips/mips.opt:226
8400 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8401 msgstr ""
8403 #: config/mips/mips.opt:230
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Generate MIPS16 code"
8406 msgstr "Tuota 32-bittistä i386-koodia"
8408 #: config/mips/mips.opt:234
8409 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8410 msgstr ""
8412 #: config/mips/mips.opt:238
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8415 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8417 #: config/mips/mips.opt:242
8418 msgid "Use -G for object-local data"
8419 msgstr ""
8421 #: config/mips/mips.opt:246
8422 msgid "Use indirect calls"
8423 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8425 #: config/mips/mips.opt:250
8426 msgid "Use a 32-bit long type"
8427 msgstr "Käytä 32-bittistä long-tyyppiä"
8429 #: config/mips/mips.opt:254
8430 msgid "Use a 64-bit long type"
8431 msgstr "Käytä 64-bittistä long-tyyppiä"
8433 #: config/mips/mips.opt:258
8434 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8435 msgstr ""
8437 #: config/mips/mips.opt:262
8438 msgid "Don't optimize block moves"
8439 msgstr ""
8441 #: config/mips/mips.opt:266
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Allow the use of MT instructions"
8444 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
8446 #: config/mips/mips.opt:270
8447 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8448 msgstr ""
8450 #: config/mips/mips.opt:274
8451 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8452 msgstr ""
8454 #: config/mips/mips.opt:278
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Do not use MDMX instructions"
8457 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8459 #: config/mips/mips.opt:282
8460 msgid "Generate normal-mode code"
8461 msgstr ""
8463 #: config/mips/mips.opt:286
8464 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8465 msgstr ""
8467 #: config/mips/mips.opt:290
8468 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8469 msgstr ""
8471 #: config/mips/mips.opt:294
8472 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8473 msgstr ""
8475 #: config/mips/mips.opt:298
8476 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8477 msgstr ""
8479 #: config/mips/mips.opt:311
8480 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8481 msgstr ""
8483 #: config/mips/mips.opt:315
8484 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8485 msgstr ""
8487 #: config/mips/mips.opt:319
8488 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8489 msgstr ""
8491 #: config/mips/mips.opt:323
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8494 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8496 #: config/mips/mips.opt:327
8497 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8498 msgstr ""
8500 #: config/mips/mips.opt:331
8501 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8502 msgstr ""
8504 #: config/mips/mips.opt:335
8505 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8506 msgstr ""
8508 #: config/mips/mips.opt:339
8509 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8510 msgstr ""
8512 #: config/mips/mips.opt:343
8513 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8514 msgstr ""
8516 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8517 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8518 msgstr ""
8520 #: config/mips/mips.opt:351
8521 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8522 msgstr ""
8524 #: config/mips/mips.opt:355
8525 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8526 msgstr ""
8528 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8529 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8530 msgstr ""
8532 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8533 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8534 msgstr ""
8536 #: config/fr30/fr30.opt:23
8537 msgid "Assume small address space"
8538 msgstr ""
8540 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8541 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8542 msgstr ""
8544 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8545 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8546 msgstr ""
8548 #: config/vax/vax.opt:39
8549 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8550 msgstr ""
8552 #: config/vax/vax.opt:43
8553 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8554 msgstr ""
8556 #: config/vax/vax.opt:47
8557 msgid "Use VAXC structure conventions"
8558 msgstr ""
8560 #: config/vax/vax.opt:51
8561 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8562 msgstr ""
8564 #: config/cris/linux.opt:27
8565 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8566 msgstr ""
8568 #: config/cris/cris.opt:45
8569 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8570 msgstr ""
8572 #: config/cris/cris.opt:51
8573 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8574 msgstr ""
8576 #: config/cris/cris.opt:56
8577 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8578 msgstr ""
8580 #: config/cris/cris.opt:64
8581 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8582 msgstr ""
8584 #: config/cris/cris.opt:71
8585 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8586 msgstr ""
8588 #: config/cris/cris.opt:80
8589 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8590 msgstr ""
8592 #: config/cris/cris.opt:89
8593 msgid "Do not tune stack alignment"
8594 msgstr ""
8596 #: config/cris/cris.opt:98
8597 msgid "Do not tune writable data alignment"
8598 msgstr ""
8600 #: config/cris/cris.opt:107
8601 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8602 msgstr ""
8604 #: config/cris/cris.opt:116
8605 msgid "Align code and data to 32 bits"
8606 msgstr ""
8608 #: config/cris/cris.opt:133
8609 msgid "Don't align items in code or data"
8610 msgstr ""
8612 #: config/cris/cris.opt:142
8613 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8614 msgstr ""
8616 #: config/cris/cris.opt:149
8617 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8618 msgstr ""
8620 #: config/cris/cris.opt:158
8621 msgid "Override -mbest-lib-options"
8622 msgstr ""
8624 #: config/cris/cris.opt:165
8625 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8626 msgstr ""
8628 #: config/cris/cris.opt:169
8629 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8630 msgstr ""
8632 #: config/cris/cris.opt:173
8633 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8634 msgstr ""
8636 #: config/h8300/h8300.opt:23
8637 msgid "Generate H8S code"
8638 msgstr ""
8640 #: config/h8300/h8300.opt:27
8641 msgid "Generate H8SX code"
8642 msgstr ""
8644 #: config/h8300/h8300.opt:31
8645 msgid "Generate H8S/2600 code"
8646 msgstr ""
8648 #: config/h8300/h8300.opt:35
8649 msgid "Make integers 32 bits wide"
8650 msgstr ""
8652 #: config/h8300/h8300.opt:42
8653 msgid "Use registers for argument passing"
8654 msgstr ""
8656 #: config/h8300/h8300.opt:46
8657 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8658 msgstr ""
8660 #: config/h8300/h8300.opt:50
8661 msgid "Enable linker relaxing"
8662 msgstr ""
8664 #: config/h8300/h8300.opt:54
8665 msgid "Generate H8/300H code"
8666 msgstr ""
8668 #: config/h8300/h8300.opt:58
8669 msgid "Enable the normal mode"
8670 msgstr ""
8672 #: config/h8300/h8300.opt:62
8673 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8674 msgstr ""
8676 #: config/v850/v850.opt:29
8677 msgid "Use registers r2 and r5"
8678 msgstr ""
8680 #: config/v850/v850.opt:33
8681 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8682 msgstr ""
8684 #: config/v850/v850.opt:37
8685 msgid "Enable backend debugging"
8686 msgstr ""
8688 #: config/v850/v850.opt:41
8689 msgid "Do not use the callt instruction"
8690 msgstr ""
8692 #: config/v850/v850.opt:45
8693 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8694 msgstr ""
8696 #: config/v850/v850.opt:49
8697 msgid "Support Green Hills ABI"
8698 msgstr ""
8700 #: config/v850/v850.opt:53
8701 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8702 msgstr ""
8704 #: config/v850/v850.opt:57
8705 msgid "Use stubs for function prologues"
8706 msgstr ""
8708 #: config/v850/v850.opt:61
8709 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8710 msgstr ""
8712 #: config/v850/v850.opt:68
8713 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8714 msgstr ""
8716 #: config/v850/v850.opt:72
8717 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8718 msgstr ""
8720 #: config/v850/v850.opt:76
8721 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8722 msgstr ""
8724 #: config/v850/v850.opt:83
8725 msgid "Do not enforce strict alignment"
8726 msgstr ""
8728 #: config/v850/v850.opt:87
8729 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8730 msgstr ""
8732 #: config/v850/v850.opt:94
8733 msgid "Compile for the v850 processor"
8734 msgstr ""
8736 #: config/v850/v850.opt:98
8737 msgid "Compile for the v850e processor"
8738 msgstr ""
8740 #: config/v850/v850.opt:102
8741 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8742 msgstr ""
8744 #: config/v850/v850.opt:106
8745 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8746 msgstr ""
8748 #: config/v850/v850.opt:110
8749 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8750 msgstr ""
8752 #: config/v850/v850.opt:114
8753 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8754 msgstr ""
8756 #: config/v850/v850.opt:118
8757 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8758 msgstr ""
8760 #: config/mmix/mmix.opt:24
8761 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8762 msgstr ""
8764 #: config/mmix/mmix.opt:28
8765 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8766 msgstr ""
8768 #: config/mmix/mmix.opt:32
8769 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8770 msgstr ""
8772 #: config/mmix/mmix.opt:37
8773 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8774 msgstr ""
8776 #: config/mmix/mmix.opt:41
8777 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8778 msgstr ""
8780 #: config/mmix/mmix.opt:45
8781 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8782 msgstr ""
8784 #: config/mmix/mmix.opt:49
8785 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8786 msgstr ""
8788 #: config/mmix/mmix.opt:53
8789 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8790 msgstr ""
8792 #: config/mmix/mmix.opt:57
8793 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8794 msgstr ""
8796 #: config/mmix/mmix.opt:61
8797 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8798 msgstr ""
8800 #: config/mmix/mmix.opt:65
8801 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8802 msgstr ""
8804 #: config/mmix/mmix.opt:79
8805 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8806 msgstr ""
8808 #: config/mmix/mmix.opt:83
8809 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8810 msgstr ""
8812 #: config/mmix/mmix.opt:87
8813 msgid "Generate a single exit point for each function"
8814 msgstr ""
8816 #: config/mmix/mmix.opt:91
8817 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8818 msgstr ""
8820 #: config/mmix/mmix.opt:95
8821 msgid "Set start-address of the program"
8822 msgstr ""
8824 #: config/mmix/mmix.opt:99
8825 msgid "Set start-address of data"
8826 msgstr ""
8828 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8829 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8830 msgstr ""
8832 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8833 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8834 msgstr ""
8836 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8837 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8838 msgstr ""
8840 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8841 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8842 msgstr ""
8844 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8845 msgid "No default crt0.o"
8846 msgstr ""
8848 #: config/bfin/bfin.opt:48
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8851 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
8853 #: config/bfin/bfin.opt:52
8854 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8855 msgstr ""
8857 #: config/bfin/bfin.opt:56
8858 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8859 msgstr ""
8861 #: config/bfin/bfin.opt:61
8862 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8863 msgstr ""
8865 #: config/bfin/bfin.opt:65
8866 msgid "Enabled ID based shared library"
8867 msgstr ""
8869 #: config/bfin/bfin.opt:69
8870 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8871 msgstr ""
8873 #: config/bfin/bfin.opt:86
8874 msgid "Link with the fast floating-point library"
8875 msgstr ""
8877 #: config/bfin/bfin.opt:98
8878 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8879 msgstr ""
8881 #: config/bfin/bfin.opt:102
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Enable multicore support"
8884 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8886 #: config/bfin/bfin.opt:106
8887 msgid "Build for Core A"
8888 msgstr ""
8890 #: config/bfin/bfin.opt:110
8891 msgid "Build for Core B"
8892 msgstr ""
8894 #: config/bfin/bfin.opt:114
8895 msgid "Build for SDRAM"
8896 msgstr ""
8898 #: config/bfin/bfin.opt:118
8899 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8900 msgstr ""
8902 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8903 msgid "Don't use any of r32..r63."
8904 msgstr ""
8906 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8907 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8908 msgstr ""
8910 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8911 msgid "Set branch cost"
8912 msgstr ""
8914 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8915 #, fuzzy
8916 msgid "enable conditional move instruction usage."
8917 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
8919 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8920 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
8921 msgstr ""
8923 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8924 #, fuzzy
8925 #| msgid "Use software floating point"
8926 msgid "Use software floating point comparisons"
8927 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
8929 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8930 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
8931 msgstr ""
8933 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8934 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
8935 msgstr ""
8937 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8938 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
8939 msgstr ""
8941 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8942 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8943 msgstr ""
8945 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8946 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8947 msgstr ""
8949 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Generate call insns as indirect calls"
8952 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
8954 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8955 #, fuzzy
8956 #| msgid "Use indirect calls"
8957 msgid "Generate call insns as direct calls"
8958 msgstr "Käytä epäsuoria kutsuja"
8960 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8961 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8962 msgstr ""
8964 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8965 msgid "Vectorize for double-word operations."
8966 msgstr ""
8968 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
8969 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8970 msgstr ""
8972 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8973 msgid "Set register to hold -1."
8974 msgstr ""
8976 #: config/cr16/cr16.opt:23
8977 msgid "-msim   Use simulator runtime"
8978 msgstr ""
8980 #: config/cr16/cr16.opt:27
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8983 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
8985 #: config/cr16/cr16.opt:31
8986 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8987 msgstr ""
8989 #: config/cr16/cr16.opt:38
8990 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8991 msgstr ""
8993 #: config/cr16/cr16.opt:42
8994 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8995 msgstr ""
8997 #: config/cr16/cr16.opt:46
8998 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8999 msgstr ""
9001 #: config/cr16/cr16.opt:50
9002 msgid "Treat integers as 32-bit."
9003 msgstr ""
9005 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9006 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9007 msgstr ""
9009 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9010 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9011 msgstr ""
9013 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9014 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9015 msgstr ""
9017 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9018 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9019 msgstr ""
9021 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9022 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9023 msgstr ""
9025 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9026 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9027 msgstr ""
9029 #: config/picochip/picochip.opt:23
9030 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9031 msgstr ""
9033 #: config/picochip/picochip.opt:27
9034 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9035 msgstr ""
9037 #: config/picochip/picochip.opt:31
9038 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9039 msgstr ""
9041 #: config/picochip/picochip.opt:35
9042 msgid "Enable debug output to be generated."
9043 msgstr ""
9045 #: config/picochip/picochip.opt:39
9046 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9047 msgstr ""
9049 #: config/picochip/picochip.opt:43
9050 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9051 msgstr ""
9053 #: config/vxworks.opt:36
9054 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9055 msgstr ""
9057 #: config/vxworks.opt:43
9058 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9059 msgstr ""
9061 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9062 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9063 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9064 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9065 #, c-format
9066 msgid "missing filename after %qs"
9067 msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
9069 #: config/darwin.opt:114
9070 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9071 msgstr ""
9073 #: config/darwin.opt:208
9074 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9075 msgstr ""
9077 #: config/darwin.opt:213
9078 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9079 msgstr ""
9081 #: config/darwin.opt:217
9082 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9083 msgstr ""
9085 #: config/darwin.opt:221
9086 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9087 msgstr ""
9089 #: config/darwin.opt:230
9090 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9091 msgstr ""
9093 #: config/darwin.opt:234
9094 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9095 msgstr ""
9097 #: config/darwin.opt:238
9098 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9099 msgstr ""
9101 #: config/darwin.opt:242
9102 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9103 msgstr ""
9105 #: config/darwin.opt:246
9106 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9107 msgstr ""
9109 #: config/lynx.opt:23
9110 msgid "Support legacy multi-threading"
9111 msgstr ""
9113 #: config/lynx.opt:27
9114 msgid "Use shared libraries"
9115 msgstr ""
9117 #: config/lynx.opt:31
9118 msgid "Support multi-threading"
9119 msgstr ""
9121 #: config/score/score.opt:31
9122 msgid "Disable bcnz instruction"
9123 msgstr ""
9125 #: config/score/score.opt:35
9126 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9127 msgstr ""
9129 #: config/score/score.opt:39
9130 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9131 msgstr ""
9133 #: config/score/score.opt:43
9134 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9135 msgstr ""
9137 #: config/score/score.opt:51
9138 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9139 msgstr ""
9141 #: config/linux.opt:24
9142 msgid "Use Bionic C library"
9143 msgstr ""
9145 #: config/linux.opt:28
9146 msgid "Use GNU C library"
9147 msgstr ""
9149 #: config/linux.opt:32
9150 msgid "Use uClibc C library"
9151 msgstr ""
9153 #: config/mep/mep.opt:23
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Enable absolute difference instructions"
9156 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9158 #: config/mep/mep.opt:27
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Enable all optional instructions"
9161 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9163 #: config/mep/mep.opt:31
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Enable average instructions"
9166 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9168 #: config/mep/mep.opt:35
9169 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9170 msgstr ""
9172 #: config/mep/mep.opt:39
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9175 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9177 #: config/mep/mep.opt:43
9178 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9179 msgstr ""
9181 #: config/mep/mep.opt:47
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Enable clip instructions"
9184 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9186 #: config/mep/mep.opt:51
9187 msgid "Configuration name"
9188 msgstr ""
9190 #: config/mep/mep.opt:55
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9193 msgstr "Käytä OpenMP:tä"
9195 #: config/mep/mep.opt:59
9196 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9197 msgstr ""
9199 #: config/mep/mep.opt:63
9200 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9201 msgstr ""
9203 #: config/mep/mep.opt:67
9204 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9205 msgstr ""
9207 #: config/mep/mep.opt:71
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Const variables default to the near section"
9210 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
9212 #: config/mep/mep.opt:78
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9215 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9217 #: config/mep/mep.opt:93
9218 msgid "__io vars are volatile by default"
9219 msgstr ""
9221 #: config/mep/mep.opt:97
9222 msgid "All variables default to the far section"
9223 msgstr ""
9225 #: config/mep/mep.opt:101
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Enable leading zero instructions"
9228 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9230 #: config/mep/mep.opt:108
9231 msgid "All variables default to the near section"
9232 msgstr ""
9234 #: config/mep/mep.opt:112
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Enable min/max instructions"
9237 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9239 #: config/mep/mep.opt:116
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9242 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9244 #: config/mep/mep.opt:120
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Disable all optional instructions"
9247 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9249 #: config/mep/mep.opt:127
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9252 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9254 #: config/mep/mep.opt:131
9255 msgid "All variables default to the tiny section"
9256 msgstr ""
9258 #: config/mep/mep.opt:135
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Enable saturation instructions"
9261 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9263 #: config/mep/mep.opt:139
9264 msgid "Use sdram version of runtime"
9265 msgstr ""
9267 #: config/mep/mep.opt:147
9268 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9269 msgstr ""
9271 #: config/mep/mep.opt:151
9272 msgid "All functions default to the far section"
9273 msgstr ""
9275 #: config/mep/mep.opt:155
9276 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9277 msgstr ""
9279 #: config/vms/vms.opt:24
9280 msgid "Malloc data into P2 space"
9281 msgstr ""
9283 #: config/vms/vms.opt:28
9284 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9285 msgstr ""
9287 #: config/rx/rx.opt:29
9288 msgid "Store doubles in 64 bits."
9289 msgstr ""
9291 #: config/rx/rx.opt:33
9292 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9293 msgstr ""
9295 #: config/rx/rx.opt:37
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9298 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9300 #: config/rx/rx.opt:44
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9303 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
9305 #: config/rx/rx.opt:50
9306 msgid "Specify the target RX cpu type."
9307 msgstr ""
9309 #: config/rx/rx.opt:68
9310 msgid "Data is stored in big-endian format."
9311 msgstr ""
9313 #: config/rx/rx.opt:72
9314 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9315 msgstr ""
9317 #: config/rx/rx.opt:78
9318 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9319 msgstr ""
9321 #: config/rx/rx.opt:90
9322 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9323 msgstr ""
9325 #: config/rx/rx.opt:96
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Enable linker relaxation."
9328 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9330 #: config/rx/rx.opt:102
9331 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9332 msgstr ""
9334 #: config/rx/rx.opt:108
9335 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9336 msgstr ""
9338 #: config/rx/rx.opt:114
9339 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9340 msgstr ""
9342 #: config/rx/rx.opt:120
9343 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9344 msgstr ""
9346 #: config/lm32/lm32.opt:24
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Enable multiply instructions"
9349 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9351 #: config/lm32/lm32.opt:28
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9354 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9356 #: config/lm32/lm32.opt:32
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Enable barrel shift instructions"
9359 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9361 #: config/lm32/lm32.opt:36
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Enable sign extend instructions"
9364 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9366 #: config/lm32/lm32.opt:40
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Enable user-defined instructions"
9369 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9371 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9372 #, fuzzy
9373 #| msgid "Use software floating point"
9374 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9375 msgstr "Käytä ohjelmistoliukulukuja"
9377 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Use hardware floating point instructions"
9380 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9382 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9383 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9384 msgstr ""
9386 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9387 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9388 msgstr ""
9390 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9391 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9392 msgstr ""
9394 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9395 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9396 msgstr ""
9398 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9399 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9400 msgstr ""
9402 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9403 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9404 msgstr ""
9406 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "Use AltiVec instructions"
9409 msgid "Use pattern compare instructions"
9410 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9412 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9415 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
9417 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "parser stack overflow"
9420 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9421 msgstr "jäsentimen pinon ylivuoto"
9423 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9424 #, c-format
9425 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9426 msgstr ""
9428 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9429 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9430 msgstr ""
9432 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9433 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9434 msgstr ""
9436 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9439 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9441 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9444 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
9446 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9447 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9448 msgstr ""
9450 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9451 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9452 msgstr ""
9454 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9455 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9456 msgstr ""
9458 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9459 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9460 msgstr ""
9462 #: config/linux-android.opt:23
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Generate code for the Android platform."
9465 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
9467 #: config/g.opt:28
9468 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9469 msgstr ""
9471 #: config/sol2.opt:32
9472 msgid "Pass -z text to linker"
9473 msgstr ""
9475 #: config/fused-madd.opt:23
9476 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9477 msgstr ""
9479 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9480 #, c-format
9481 msgid "assertion missing after %qs"
9482 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
9484 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9485 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9486 #, c-format
9487 msgid "macro name missing after %qs"
9488 msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
9490 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9491 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9492 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9493 #, c-format
9494 msgid "missing path after %qs"
9495 msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
9497 #: c-family/c.opt:186
9498 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9499 msgstr ""
9501 #: c-family/c.opt:190
9502 msgid "Do not discard comments"
9503 msgstr ""
9505 #: c-family/c.opt:194
9506 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9507 msgstr ""
9509 #: c-family/c.opt:198
9510 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9511 msgstr ""
9513 #: c-family/c.opt:205
9514 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9515 msgstr ""
9517 #: c-family/c.opt:209
9518 msgid "Print the name of header files as they are used"
9519 msgstr ""
9521 #: c-family/c.opt:213
9522 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9523 msgstr ""
9525 #: c-family/c.opt:217
9526 msgid "Generate make dependencies"
9527 msgstr "Luo make-riippuvuudet"
9529 #: c-family/c.opt:221
9530 msgid "Generate make dependencies and compile"
9531 msgstr "Luo make-riippuvuudet ja käännä"
9533 #: c-family/c.opt:225
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Write dependency output to the given file"
9536 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9537 msgstr "Kirjoita riippuvuustuloste annettuun tiedostoon"
9539 #: c-family/c.opt:229
9540 msgid "Treat missing header files as generated files"
9541 msgstr "Käsittele puuttuvia otsikkotiedostoja luotavina tiedostoina"
9543 #: c-family/c.opt:233
9544 msgid "Like -M but ignore system header files"
9545 msgstr "Kuten -M, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
9547 #: c-family/c.opt:237
9548 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9549 msgstr "Kuten -MD, mutta ilman järjestelmän otsikkotiedostoja"
9551 #: c-family/c.opt:241
9552 msgid "Generate phony targets for all headers"
9553 msgstr ""
9555 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9556 #, c-format
9557 msgid "missing makefile target after %qs"
9558 msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
9560 #: c-family/c.opt:245
9561 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9562 msgstr ""
9564 #: c-family/c.opt:249
9565 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9566 msgstr ""
9568 #: c-family/c.opt:253
9569 msgid "Do not generate #line directives"
9570 msgstr ""
9572 #: c-family/c.opt:257
9573 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9574 msgstr ""
9576 #: c-family/c.opt:261
9577 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9578 msgstr ""
9580 #: c-family/c.opt:268
9581 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9582 msgstr "Varoita muistiosoitteiden epäilyttävästä käytöstä"
9584 #: c-family/c.opt:276
9585 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9586 msgstr ""
9588 #: c-family/c.opt:280
9589 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9590 msgstr "Varoita funktioiden muunnoksista epäyhteensopiviksi tyypeiksi"
9592 #: c-family/c.opt:284
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9595 msgstr "Varoita sisäisen makron ..."
9597 #: c-family/c.opt:288
9598 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9599 msgstr "Varoita C:n rakenteista, jotka eivät ole C:n ja C++:n yhteisessä osajoukossa"
9601 #: c-family/c.opt:292
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
9604 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9605 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
9607 #: c-family/c.opt:296
9608 #, fuzzy
9609 #| msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 201x"
9610 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9611 msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 201x -standardeissa"
9613 #: c-family/c.opt:300
9614 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9615 msgstr ""
9617 #: c-family/c.opt:304
9618 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9619 msgstr "Varoita ”char”-tyypillä indeksoinnista"
9621 #: c-family/c.opt:308
9622 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9623 msgstr ""
9625 #: c-family/c.opt:312
9626 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9627 msgstr ""
9629 #: c-family/c.opt:316
9630 msgid "Synonym for -Wcomment"
9631 msgstr "Sama kuin -Wcomment"
9633 #: c-family/c.opt:320
9634 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9635 msgstr ""
9637 #: c-family/c.opt:324
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "converting NULL to non-pointer type"
9640 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9641 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
9643 #: c-family/c.opt:328
9644 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9645 msgstr "Varoita implisiittisistä tyyppimuunnoksista etumerkillisten ja etumerkittömien kokonaislukujen välillä"
9647 #: c-family/c.opt:332
9648 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9649 msgstr "Varoita kun kaikki muodostimet ja hajottimet ovat yksityisiä"
9651 #: c-family/c.opt:336
9652 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9653 msgstr ""
9655 #: c-family/c.opt:340
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Warn about non-virtual destructors"
9658 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9659 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9661 #: c-family/c.opt:344
9662 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9663 msgstr ""
9665 #: c-family/c.opt:348
9666 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9667 msgstr "Varoita käännösaikaisesta nollalla jaosta"
9669 #: c-family/c.opt:352
9670 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9671 msgstr "Varoita Effective C++ -tyylisääntöjen rikkomuksista"
9673 #: c-family/c.opt:356
9674 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9675 msgstr "Varoita tyhjästä rungosta if-tai else-lauseissa"
9677 #: c-family/c.opt:360
9678 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9679 msgstr ""
9681 #: c-family/c.opt:364
9682 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9683 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
9685 #: c-family/c.opt:372
9686 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9687 msgstr ""
9689 #: c-family/c.opt:376
9690 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9691 msgstr ""
9693 #: c-family/c.opt:380
9694 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9695 msgstr "Varoita epäilyttävistä printf/scanf/strftime/strfmon-muotoilumerkkijonoista"
9697 #: c-family/c.opt:384
9698 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9699 msgstr ""
9701 #: c-family/c.opt:388
9702 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9703 msgstr "Varoita muotoilumerkkijonoista, jotka eivät ole literaaleja"
9705 #: c-family/c.opt:392
9706 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9707 msgstr "Varoita NUL-tavuja sisältävistä muotoilumerkkijonoista"
9709 #: c-family/c.opt:396
9710 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9711 msgstr "Varoita mahdollisista turvallisuusongelmista muotoilufunktioiden yhteydessä"
9713 #: c-family/c.opt:400
9714 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9715 msgstr "Varoita kaksinumeroisia vuosilukuja tuottavista strftime-muotoiluista"
9717 #: c-family/c.opt:404
9718 msgid "Warn about zero-length formats"
9719 msgstr "Varoita nollan pituisista muotoiluista"
9721 #: c-family/c.opt:411
9722 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9723 msgstr ""
9725 #: c-family/c.opt:415
9726 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9727 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
9729 #: c-family/c.opt:419
9730 #, fuzzy
9731 #| msgid "Warn about implicit function declarations"
9732 msgid "Warn about implicit declarations"
9733 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9735 #: c-family/c.opt:423
9736 #, fuzzy
9737 #| msgid "Warn about implicit conversion"
9738 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9739 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
9741 #: c-family/c.opt:427
9742 msgid "Warn about implicit function declarations"
9743 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
9745 #: c-family/c.opt:431
9746 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9747 msgstr "Varoita kun esittely ei määrittele tyyppiä"
9749 #: c-family/c.opt:438
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9752 msgstr "tyyppimuunnos erisuuruisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
9754 #: c-family/c.opt:442
9755 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9756 msgstr "Varoita ”offsetof”-makron virheellisestä käytöstä"
9758 #: c-family/c.opt:446
9759 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9760 msgstr "Varoita löytyneistä PCH-tiedostoista, joita ei käytetä"
9762 #: c-family/c.opt:450
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9765 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
9767 #: c-family/c.opt:454
9768 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9769 msgstr ""
9771 #: c-family/c.opt:458
9772 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9773 msgstr "Älä varoita ”long long”-tyypistä -pedantic-tilassa"
9775 #: c-family/c.opt:462
9776 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9777 msgstr "Varoita epäilyttävistä ”main”-funktion esittelyistä"
9779 #: c-family/c.opt:466
9780 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9781 msgstr ""
9783 #: c-family/c.opt:470
9784 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9785 msgstr ""
9787 #: c-family/c.opt:474
9788 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9789 msgstr ""
9791 #: c-family/c.opt:478
9792 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9793 msgstr ""
9795 #: c-family/c.opt:482
9796 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9797 msgstr "Varoita annetuista include-hakemistoista, jotka eivät ole olemassa"
9799 #: c-family/c.opt:486
9800 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9801 msgstr ""
9803 #: c-family/c.opt:490
9804 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9805 msgstr "Varoita globaaleista funktioista, joilla ei ole prototyyppiä"
9807 #: c-family/c.opt:494
9808 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9809 msgstr ""
9811 #: c-family/c.opt:498
9812 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9813 msgstr "Varoita monimerkkisistä merkkivakioista"
9815 #: c-family/c.opt:502
9816 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9817 msgstr ""
9819 #: c-family/c.opt:506
9820 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9821 msgstr ""
9823 #: c-family/c.opt:510
9824 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9825 msgstr ""
9827 #: c-family/c.opt:514
9828 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9829 msgstr ""
9831 #: c-family/c.opt:518
9832 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9833 msgstr "Varoita epävirtuaalisista hajottimista"
9835 #: c-family/c.opt:522
9836 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9837 msgstr ""
9839 #: c-family/c.opt:526
9840 #, fuzzy
9841 #| msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
9842 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9843 msgstr "Varoita normalisoimattomista Unicode-merkkijonoista"
9845 #: c-family/c.opt:530
9846 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9847 msgstr "Varoita C-tyylisistä tyyppimuunnoksista ohjelmassa"
9849 #: c-family/c.opt:534
9850 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9851 msgstr ""
9853 #: c-family/c.opt:538
9854 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9855 msgstr ""
9857 #: c-family/c.opt:542
9858 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9859 msgstr ""
9861 #: c-family/c.opt:546
9862 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9863 msgstr "Varoita ylikuormitetuista virtuaalifunktioiden nimistä"
9865 #: c-family/c.opt:550
9866 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9867 msgstr ""
9869 #: c-family/c.opt:554
9870 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9871 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
9873 #: c-family/c.opt:558
9874 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9875 msgstr "Varoita mahdollisesti puuttuvista sulkeista"
9877 #: c-family/c.opt:562
9878 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9879 msgstr ""
9881 #: c-family/c.opt:566
9882 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9883 msgstr "Varoita laskutoimituksista funktio-osoittimilla"
9885 #: c-family/c.opt:570
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9888 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erisuuruiseen kokonaislukuun"
9890 #: c-family/c.opt:574
9891 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9892 msgstr "Varoita pragmain väärästä käytöstä"
9894 #: c-family/c.opt:578
9895 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9896 msgstr ""
9898 #: c-family/c.opt:582
9899 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9900 msgstr "Varoita perittyjen metodien puuttuvista toteutuksista"
9902 #: c-family/c.opt:586
9903 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9904 msgstr "Varoita saman objektin useista esittelyistä"
9906 #: c-family/c.opt:590
9907 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9908 msgstr "Varoita kun kääntäjä järjestää koodia uudelleen"
9910 #: c-family/c.opt:594
9911 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9912 msgstr "Varoita kun funktion paluutyypiksi jää ”int” (C), tai kun paluutyypit ovat ristiriitaiset (C++)"
9914 #: c-family/c.opt:598
9915 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9916 msgstr ""
9918 #: c-family/c.opt:602
9919 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9920 msgstr ""
9922 #: c-family/c.opt:606
9923 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9924 msgstr ""
9926 #: c-family/c.opt:610
9927 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9928 msgstr ""
9930 #: c-family/c.opt:614
9931 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9932 msgstr ""
9934 #: c-family/c.opt:618
9935 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9936 msgstr "Varoita prototyypittömistä funktion esittelyistä"
9938 #: c-family/c.opt:622
9939 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9940 msgstr ""
9942 #: c-family/c.opt:626
9943 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9944 msgstr ""
9946 #: c-family/c.opt:630
9947 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9948 msgstr "Vanhentunut. Tämä valitsin ei vaikuta mihinkään"
9950 #: c-family/c.opt:638
9951 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9952 msgstr "Varoita ominaisuuksista, joita ei ole perinteisessä C:ssä"
9954 #: c-family/c.opt:642
9955 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9956 msgstr ""
9958 #: c-family/c.opt:646
9959 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9960 msgstr ""
9962 #: c-family/c.opt:650
9963 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9964 msgstr ""
9966 #: c-family/c.opt:654
9967 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9968 msgstr "Varoita määrittelemättömän makron käytöstä #if-ehdossa"
9970 #: c-family/c.opt:658
9971 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9972 msgstr "Varoita tuntemattomista pragmoista"
9974 #: c-family/c.opt:662
9975 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9976 msgstr "Varoita loppuliitteettömistä liukulukuvakioista"
9978 #: c-family/c.opt:666
9979 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
9980 msgstr ""
9982 #: c-family/c.opt:670
9983 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9984 msgstr ""
9986 #: c-family/c.opt:674
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9989 msgstr "%Hattribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
9991 #: c-family/c.opt:678
9992 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9993 msgstr ""
9995 #: c-family/c.opt:682
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Warn if a variable length array is used"
9998 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10000 #: c-family/c.opt:686
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10003 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
10005 # Tämä on -Wwrite-strings -valitsimen käännös. Tässä puhutaan nonzerosta, mutta
10006 # tottakai valitsimen antaminen sinänsä saa sen epänollaksi, eikä tämä mitään
10007 # numeroarvoja parametrikseen ota. Ei muissakaan valitsimissa mistään epänollasta
10008 # puhuta, miksi tässä?
10009 #: c-family/c.opt:690
10010 #, fuzzy
10011 #| msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10012 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10013 msgstr "C++:ssa varoitetaan vanhentuneesta merkkijonoliteraalien tyyppimuunnoksesta ”char *”:een. C:ssä annetaan vastaava varoitus, vaikkei muunnos ISO C -standardin mukaan tietenkään ole vanhentunut."
10015 #: c-family/c.opt:694
10016 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10017 msgstr ""
10019 #: c-family/c.opt:698
10020 #, fuzzy
10021 #| msgid "Warn when a label is unused"
10022 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10023 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10025 #: c-family/c.opt:702
10026 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10027 msgstr "Sama kuin -std=c89 (C) tai -std=c++98 (C++)"
10029 #: c-family/c.opt:710
10030 msgid "Enforce class member access control semantics"
10031 msgstr ""
10033 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10034 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10035 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10036 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10037 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10038 #: c-family/c-opts.c:569
10039 #, gcc-internal-format
10040 msgid "switch %qs is no longer supported"
10041 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
10043 #: c-family/c.opt:717
10044 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10045 msgstr ""
10047 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10048 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10049 #, fuzzy
10050 #| msgid "switch %qs is no longer supported"
10051 msgid "No longer supported"
10052 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
10054 #: c-family/c.opt:725
10055 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10056 msgstr "Tunnista ”asm”-avainsana"
10058 #: c-family/c.opt:733
10059 msgid "Recognize built-in functions"
10060 msgstr "Tunnista sisäiset funktiot"
10062 #: c-family/c.opt:740
10063 msgid "Check the return value of new"
10064 msgstr "Tarkista new’n paluuarvo"
10066 #: c-family/c.opt:744
10067 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10068 msgstr "Salli ”?”-operaattorin argumenttien olla eri tyyppiä"
10070 #: c-family/c.opt:748
10071 msgid "Reduce the size of object files"
10072 msgstr ""
10074 #: c-family/c.opt:751
10075 #, c-format
10076 msgid "no class name specified with %qs"
10077 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
10079 #: c-family/c.opt:752
10080 #, fuzzy
10081 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10082 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
10084 #: c-family/c.opt:756
10085 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10086 msgstr ""
10088 #: c-family/c.opt:760
10089 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10090 msgstr ""
10092 #: c-family/c.opt:764
10093 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10094 msgstr ""
10096 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10097 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10098 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10099 #: common.opt:2023
10100 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10101 msgstr ""
10103 #: c-family/c.opt:772
10104 msgid "Preprocess directives only."
10105 msgstr ""
10107 #: c-family/c.opt:776
10108 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10109 msgstr "Salli ”$” tunnisteen merkkinä"
10111 #: c-family/c.opt:783
10112 msgid "Generate code to check exception specifications"
10113 msgstr ""
10115 #: c-family/c.opt:790
10116 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10117 msgstr ""
10119 #: c-family/c.opt:794
10120 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10121 msgstr ""
10123 #: c-family/c.opt:798
10124 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10125 msgstr ""
10127 #: c-family/c.opt:806
10128 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10129 msgstr ""
10131 #: c-family/c.opt:810
10132 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10133 msgstr ""
10135 #: c-family/c.opt:814
10136 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10137 msgstr ""
10139 #: c-family/c.opt:818
10140 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10141 msgstr ""
10143 #: c-family/c.opt:822
10144 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10145 msgstr ""
10147 #: c-family/c.opt:828
10148 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10149 msgstr "-fhandle-exceptions on uudelleennimetty: -fexceptions (ja se on nyt oletuksena päällä)"
10151 #: c-family/c.opt:835
10152 msgid "Assume normal C execution environment"
10153 msgstr ""
10155 #: c-family/c.opt:843
10156 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10157 msgstr ""
10159 #: c-family/c.opt:847
10160 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10161 msgstr ""
10163 #: c-family/c.opt:851
10164 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10165 msgstr ""
10167 #: c-family/c.opt:855
10168 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10169 msgstr ""
10171 #: c-family/c.opt:859
10172 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10173 msgstr ""
10175 #: c-family/c.opt:866
10176 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10177 msgstr ""
10179 #: c-family/c.opt:870
10180 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10181 msgstr "Älä varoita Microsoft-laajennosten käytöstä"
10183 #: c-family/c.opt:874
10184 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10185 msgstr ""
10187 #: c-family/c.opt:878
10188 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10189 msgstr ""
10191 #: c-family/c.opt:882
10192 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10193 msgstr ""
10195 #: c-family/c.opt:892
10196 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10197 msgstr "Luo koodia NeXT (Apple Mac OS X) -ajoympäristöön"
10199 #: c-family/c.opt:896
10200 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10201 msgstr ""
10203 #: c-family/c.opt:906
10204 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10205 msgstr ""
10207 #: c-family/c.opt:910
10208 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10209 msgstr ""
10211 # POD = plain old data, lähde: ISO C++ -standardi
10212 #: c-family/c.opt:916
10213 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10214 msgstr ""
10216 #: c-family/c.opt:920
10217 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10218 msgstr ""
10220 #: c-family/c.opt:926
10221 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10222 msgstr ""
10224 #: c-family/c.opt:930
10225 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10226 msgstr "Käytä roskienkeruuta (GC) Objective-C/Objective-C++-ohjelmissa"
10228 #: c-family/c.opt:934
10229 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10230 msgstr ""
10232 #: c-family/c.opt:939
10233 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10234 msgstr ""
10236 #: c-family/c.opt:943
10237 #, fuzzy
10238 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10239 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10240 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10242 #: c-family/c.opt:947
10243 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10244 msgstr ""
10246 #: c-family/c.opt:951
10247 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10248 msgstr "Tunnista C++:n avainsanat kuten ”compl” ja ”xor”"
10250 #: c-family/c.opt:962
10251 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10252 msgstr ""
10254 #: c-family/c.opt:966
10255 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10256 msgstr ""
10258 #: c-family/c.opt:970
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10261 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10263 #: c-family/c.opt:974
10264 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10265 msgstr "Käsittele syötetiedosto jo esikäännettynä"
10267 #: c-family/c.opt:982
10268 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10269 msgstr ""
10271 #: c-family/c.opt:986
10272 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10273 msgstr ""
10275 #: c-family/c.opt:990
10276 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10277 msgstr ""
10279 #: c-family/c.opt:994
10280 msgid "Enable automatic template instantiation"
10281 msgstr ""
10283 #: c-family/c.opt:998
10284 msgid "Generate run time type descriptor information"
10285 msgstr ""
10287 #: c-family/c.opt:1002
10288 msgid "Use the same size for double as for float"
10289 msgstr ""
10291 #: c-family/c.opt:1006
10292 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10293 msgstr ""
10295 #: c-family/c.opt:1010
10296 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10297 msgstr ""
10299 #: c-family/c.opt:1014
10300 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10301 msgstr ""
10303 #: c-family/c.opt:1018
10304 msgid "Make \"char\" signed by default"
10305 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkillinen"
10307 #: c-family/c.opt:1025
10308 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10309 msgstr ""
10311 #: c-family/c.opt:1029
10312 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10313 msgstr ""
10315 #: c-family/c.opt:1036
10316 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10317 msgstr ""
10319 #: c-family/c.opt:1043
10320 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10321 msgstr ""
10323 #: c-family/c.opt:1050
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
10326 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10327 msgstr "Älä luo säieturvallista koodia paikallisten staattisten muuttujien alustamiseksi"
10329 #: c-family/c.opt:1054
10330 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10331 msgstr ""
10333 #: c-family/c.opt:1058
10334 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10335 msgstr "Tee ”char”-tyypistä oletuksena etumerkitön"
10337 #: c-family/c.opt:1062
10338 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10339 msgstr ""
10341 #: c-family/c.opt:1066
10342 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10343 msgstr ""
10345 #: c-family/c.opt:1070
10346 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10347 msgstr ""
10349 #: c-family/c.opt:1074
10350 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10351 msgstr ""
10353 #: c-family/c.opt:1086
10354 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10355 msgstr ""
10357 #: c-family/c.opt:1090
10358 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10359 msgstr ""
10361 #: c-family/c.opt:1094
10362 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10363 msgstr ""
10365 #: c-family/c.opt:1102
10366 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10367 msgstr ""
10369 #: c-family/c.opt:1106
10370 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10371 msgstr ""
10373 #: c-family/c.opt:1110
10374 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10375 msgstr ""
10377 #: c-family/c.opt:1114
10378 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10379 msgstr ""
10381 #: c-family/c.opt:1118
10382 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10383 msgstr ""
10385 #: c-family/c.opt:1122
10386 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10387 msgstr ""
10389 #: c-family/c.opt:1126
10390 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10391 msgstr ""
10393 #: c-family/c.opt:1130
10394 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10395 msgstr ""
10397 #: c-family/c.opt:1134
10398 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10399 msgstr ""
10401 #: c-family/c.opt:1138
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
10404 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10405 msgstr "Määrittele <polku> etuliitteeksi seuraaville kahdelle valitsimelle"
10407 #: c-family/c.opt:1142
10408 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10409 msgstr ""
10411 #: c-family/c.opt:1146
10412 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10413 msgstr ""
10415 #: c-family/c.opt:1150
10416 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10417 msgstr ""
10419 #: c-family/c.opt:1154
10420 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10421 msgstr ""
10423 #: c-family/c.opt:1158
10424 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10425 msgstr ""
10427 #: c-family/c.opt:1168
10428 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10429 msgstr ""
10431 #: c-family/c.opt:1172
10432 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10433 msgstr ""
10435 #: c-family/c.opt:1188
10436 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10437 msgstr ""
10439 #: c-family/c.opt:1192
10440 msgid "Remap file names when including files"
10441 msgstr ""
10443 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10444 #, fuzzy
10445 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10446 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10447 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10449 #: c-family/c.opt:1204
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10452 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10453 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10455 #: c-family/c.opt:1208
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10458 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10459 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10461 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10462 #, fuzzy
10463 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10464 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10465 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10467 #: c-family/c.opt:1216
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10470 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10471 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10473 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10474 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10475 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia"
10477 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10478 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10479 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia"
10481 #: c-family/c.opt:1232
10482 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10483 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10485 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10486 #, fuzzy
10487 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10488 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10489 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen"
10491 #: c-family/c.opt:1246
10492 #, fuzzy
10493 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10494 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10495 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
10497 #: c-family/c.opt:1250
10498 #, fuzzy
10499 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10500 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10501 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10503 #: c-family/c.opt:1254
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10506 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10507 msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia GNU-laajennoksineen ja"
10509 #: c-family/c.opt:1258
10510 #, fuzzy
10511 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10512 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10513 msgstr "Vanhentunut, ks. -std=c99"
10515 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10516 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10517 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia GNU-laajennoksineen"
10519 #: c-family/c.opt:1270
10520 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10521 msgstr "Noudata ISO 1999 C -standardia GNU-laajennoksineen"
10523 #: c-family/c.opt:1274
10524 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10525 msgstr ""
10527 #: c-family/c.opt:1282
10528 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10529 msgstr "Noudata ISO 1990 C -standardia vuoden 1994 korjauksineen"
10531 #: c-family/c.opt:1290
10532 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10533 msgstr ""
10535 #: c-family/c.opt:1301
10536 msgid "Enable traditional preprocessing"
10537 msgstr ""
10539 #: c-family/c.opt:1305
10540 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10541 msgstr ""
10543 #: c-family/c.opt:1309
10544 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10545 msgstr ""
10547 #: go/lang.opt:42
10548 msgid "Add explicit checks for division by zero"
10549 msgstr ""
10551 #: go/lang.opt:46
10552 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
10553 msgstr ""
10555 #: go/lang.opt:50
10556 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10557 msgstr ""
10559 #: go/lang.opt:54
10560 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10561 msgstr ""
10563 #: go/lang.opt:58
10564 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
10565 msgstr ""
10567 #: go/lang.opt:62
10568 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10569 msgstr ""
10571 #: go/lang.opt:66
10572 #, fuzzy
10573 #| msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
10574 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10575 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
10577 #: lto/lang.opt:29
10578 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10579 msgstr ""
10581 #: lto/lang.opt:33
10582 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10583 msgstr ""
10585 #: lto/lang.opt:37
10586 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10587 msgstr ""
10589 #: lto/lang.opt:41
10590 msgid "The resolution file"
10591 msgstr ""
10593 #: common.opt:270
10594 msgid "Display this information"
10595 msgstr ""
10597 #: common.opt:274
10598 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10599 msgstr ""
10601 #: common.opt:386
10602 msgid "Alias for --help=target"
10603 msgstr "Sama kuin --help=target"
10605 #: common.opt:411
10606 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10607 msgstr ""
10609 #: common.opt:439
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Set optimization level to <number>"
10612 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10613 msgstr "Aseta optimointitasoksi <luku>"
10615 #: common.opt:443
10616 msgid "Optimize for space rather than speed"
10617 msgstr ""
10619 #: common.opt:447
10620 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10621 msgstr ""
10623 #: common.opt:487
10624 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10625 msgstr ""
10627 #: common.opt:500
10628 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10629 msgstr "Varoita tietueiden, unionien ja taulukoiden palauttamisesta"
10631 #: common.opt:504
10632 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10633 msgstr ""
10635 #: common.opt:508
10636 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10637 msgstr ""
10639 #: common.opt:512
10640 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10641 msgstr ""
10643 #: common.opt:516
10644 #, fuzzy
10645 #| msgid "Warn when a function parameter is unused"
10646 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10647 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10649 #: common.opt:520
10650 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10651 msgstr ""
10653 #: common.opt:524
10654 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10655 msgstr ""
10657 #: common.opt:528
10658 msgid "Treat all warnings as errors"
10659 msgstr "Käsittele kaikki varoitukset virheinä"
10661 #: common.opt:532
10662 msgid "Treat specified warning as error"
10663 msgstr "Käsittele annettu varoitus virheenä"
10665 #: common.opt:536
10666 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10667 msgstr "Näytä ylimääräisiä (mahdollisesti ei-toivottuja) varoituksia"
10669 #: common.opt:540
10670 msgid "Exit on the first error occurred"
10671 msgstr ""
10673 #: common.opt:544
10674 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10675 msgstr ""
10677 #: common.opt:548
10678 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10679 msgstr ""
10681 #: common.opt:552
10682 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10683 msgstr ""
10685 #: common.opt:556
10686 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10687 msgstr ""
10689 #: common.opt:563
10690 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10691 msgstr ""
10693 #: common.opt:567
10694 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10695 msgstr ""
10697 #: common.opt:571 common.opt:623
10698 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10699 msgstr ""
10701 #: common.opt:575
10702 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10703 msgstr "Varoita ylivuodosta aritmeettisissa lausekkeissa"
10705 #: common.opt:579
10706 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10707 msgstr ""
10709 #: common.opt:583
10710 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10711 msgstr ""
10713 #: common.opt:587
10714 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10715 msgstr ""
10717 #: common.opt:591
10718 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10719 msgstr ""
10721 #: common.opt:595
10722 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10723 msgstr ""
10725 #: common.opt:599 common.opt:603
10726 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10727 msgstr ""
10729 #: common.opt:607 common.opt:611
10730 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10731 msgstr ""
10733 #: common.opt:615
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10736 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10738 #: common.opt:619
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10741 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
10743 #: common.opt:627
10744 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10745 msgstr ""
10747 #: common.opt:631
10748 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10749 msgstr ""
10751 #: common.opt:635
10752 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10753 msgstr ""
10755 #: common.opt:639
10756 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10757 msgstr "Älä vaienna järjestelmän otsakkeista aiheutuvia varoituksia"
10759 #: common.opt:643
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Warn when a variable is unused"
10762 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10763 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10765 #: common.opt:647
10766 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10767 msgstr "Varoita vertailusta, joka on aina tosi tai aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
10769 #: common.opt:651
10770 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10771 msgstr ""
10773 #: common.opt:655
10774 #, fuzzy
10775 #| msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
10776 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10777 msgstr "Varoita muuttujista, jotka alustetaan omalla arvollaan"
10779 #: common.opt:663
10780 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10781 msgstr ""
10783 #: common.opt:667
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Warn when a function parameter is unused"
10786 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10787 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10789 #: common.opt:671
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Warn when a variable is unused"
10792 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10793 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10795 #: common.opt:675
10796 msgid "Warn when a function is unused"
10797 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktioista"
10799 #: common.opt:679
10800 msgid "Warn when a label is unused"
10801 msgstr "Varoita kun nimiö on käyttämätön"
10803 #: common.opt:683
10804 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10805 msgstr "Varoita käyttämättömistä funktion parametreista"
10807 #: common.opt:687
10808 msgid "Warn when an expression value is unused"
10809 msgstr ""
10811 #: common.opt:691
10812 msgid "Warn when a variable is unused"
10813 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
10815 #: common.opt:695
10816 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10817 msgstr ""
10819 #: common.opt:699
10820 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10821 msgstr ""
10823 #: common.opt:715
10824 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10825 msgstr ""
10827 #: common.opt:734
10828 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10829 msgstr ""
10831 #: common.opt:738
10832 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10833 msgstr ""
10835 #: common.opt:742
10836 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10837 msgstr ""
10839 #: common.opt:798
10840 msgid "Align the start of functions"
10841 msgstr "Tasaa funktioiden alut"
10843 #: common.opt:805
10844 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10845 msgstr ""
10847 #: common.opt:812
10848 msgid "Align all labels"
10849 msgstr ""
10851 #: common.opt:819
10852 msgid "Align the start of loops"
10853 msgstr "Tasaa silmukoiden alut"
10855 #: common.opt:842
10856 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10857 msgstr ""
10859 #: common.opt:846
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10862 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
10864 #: common.opt:854
10865 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10866 msgstr ""
10868 #: common.opt:858
10869 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10870 msgstr ""
10872 #: common.opt:862
10873 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10874 msgstr ""
10876 #: common.opt:866
10877 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10878 msgstr ""
10880 #: common.opt:870
10881 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10882 msgstr ""
10884 #: common.opt:874
10885 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10886 msgstr ""
10888 #: common.opt:878
10889 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10890 msgstr ""
10892 #: common.opt:882
10893 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10894 msgstr ""
10896 #: common.opt:889
10897 msgid "Save registers around function calls"
10898 msgstr ""
10900 #: common.opt:893
10901 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10902 msgstr ""
10904 #: common.opt:897
10905 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10906 msgstr ""
10908 #: common.opt:901
10909 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10910 msgstr ""
10912 #: common.opt:909
10913 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10914 msgstr ""
10916 #: common.opt:913
10917 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10918 msgstr ""
10920 #: common.opt:917
10921 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10922 msgstr ""
10924 #: common.opt:921
10925 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10926 msgstr ""
10928 #: common.opt:925
10929 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10930 msgstr ""
10932 #: common.opt:929
10933 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10934 msgstr ""
10936 #: common.opt:933
10937 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10938 msgstr ""
10940 #: common.opt:941
10941 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10942 msgstr ""
10944 #: common.opt:945
10945 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10946 msgstr ""
10948 #: common.opt:949
10949 msgid "Place data items into their own section"
10950 msgstr ""
10952 #: common.opt:953
10953 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10954 msgstr ""
10956 #: common.opt:957
10957 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10958 msgstr ""
10960 #: common.opt:961
10961 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10962 msgstr ""
10964 #: common.opt:965
10965 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
10966 msgstr ""
10968 #: common.opt:971
10969 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10970 msgstr ""
10972 #: common.opt:975
10973 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10974 msgstr ""
10976 #: common.opt:979
10977 msgid "Delete useless null pointer checks"
10978 msgstr ""
10980 #: common.opt:983
10981 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10982 msgstr ""
10984 #: common.opt:987
10985 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10986 msgstr ""
10988 #: common.opt:1004
10989 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10990 msgstr ""
10992 #: common.opt:1008
10993 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
10994 msgstr ""
10996 #: common.opt:1012
10997 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
10998 msgstr ""
11000 #: common.opt:1016
11001 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11002 msgstr ""
11004 #: common.opt:1023
11005 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11006 msgstr ""
11008 #: common.opt:1027
11009 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11010 msgstr ""
11012 #: common.opt:1031
11013 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11014 msgstr ""
11016 #: common.opt:1035
11017 #, fuzzy
11018 #| msgid "options passed: "
11019 msgid "Dump optimization passes"
11020 msgstr "annetut valitsimet: "
11022 #: common.opt:1039
11023 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11024 msgstr ""
11026 #: common.opt:1043
11027 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11028 msgstr ""
11030 #: common.opt:1047
11031 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11032 msgstr ""
11034 #: common.opt:1051
11035 msgid "Perform early inlining"
11036 msgstr ""
11038 #: common.opt:1055
11039 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11040 msgstr ""
11042 #: common.opt:1059
11043 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11044 msgstr ""
11046 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11047 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11048 msgstr ""
11050 #: common.opt:1071
11051 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11052 msgstr ""
11054 #: common.opt:1075
11055 msgid "Enable exception handling"
11056 msgstr "Käytä poikkeustenkäsittelyä"
11058 #: common.opt:1079
11059 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11060 msgstr ""
11062 #: common.opt:1083
11063 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11064 msgstr ""
11066 #: common.opt:1086
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "unknown excess precision style %qs"
11069 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11071 #: common.opt:1099
11072 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11073 msgstr ""
11075 #: common.opt:1103
11076 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11077 msgstr ""
11079 #: common.opt:1107
11080 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11081 msgstr ""
11083 #: common.opt:1111
11084 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11085 msgstr ""
11087 #: common.opt:1119
11088 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11089 msgstr ""
11091 #: common.opt:1123
11092 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11093 msgstr ""
11095 #: common.opt:1126
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11098 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11100 #: common.opt:1143
11101 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11102 msgstr ""
11104 #: common.opt:1147
11105 msgid "Place each function into its own section"
11106 msgstr ""
11108 #: common.opt:1151
11109 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11110 msgstr ""
11112 #: common.opt:1155
11113 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11114 msgstr ""
11116 #: common.opt:1159
11117 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11118 msgstr ""
11120 #: common.opt:1163
11121 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11122 msgstr ""
11124 #: common.opt:1168
11125 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11126 msgstr ""
11128 #: common.opt:1174
11129 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11130 msgstr ""
11132 #: common.opt:1178
11133 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11134 msgstr ""
11136 #: common.opt:1182
11137 msgid "Mark all loops as parallel"
11138 msgstr ""
11140 #: common.opt:1186
11141 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11142 msgstr ""
11144 #: common.opt:1190
11145 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11146 msgstr ""
11148 #: common.opt:1194
11149 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11150 msgstr ""
11152 #: common.opt:1198
11153 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11154 msgstr ""
11156 #: common.opt:1202
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11159 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11161 #: common.opt:1206
11162 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11163 msgstr ""
11165 #: common.opt:1210
11166 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11167 msgstr ""
11169 #: common.opt:1218
11170 msgid "Process #ident directives"
11171 msgstr ""
11173 #: common.opt:1222
11174 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11175 msgstr ""
11177 #: common.opt:1226
11178 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11179 msgstr ""
11181 #: common.opt:1230
11182 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11183 msgstr ""
11185 #: common.opt:1234
11186 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11187 msgstr ""
11189 #: common.opt:1242
11190 msgid "Do not generate .size directives"
11191 msgstr ""
11193 #: common.opt:1246
11194 msgid "Perform indirect inlining"
11195 msgstr ""
11197 #: common.opt:1252
11198 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11199 msgstr ""
11201 #: common.opt:1256
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11204 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11206 #: common.opt:1260
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11209 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11211 #: common.opt:1264
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11214 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
11216 #: common.opt:1271
11217 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11218 msgstr ""
11220 #: common.opt:1275
11221 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11222 msgstr ""
11224 #: common.opt:1279
11225 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11226 msgstr ""
11228 #: common.opt:1283
11229 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11230 msgstr ""
11232 #: common.opt:1287
11233 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11234 msgstr ""
11236 #: common.opt:1291
11237 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11238 msgstr ""
11240 #: common.opt:1295
11241 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11242 msgstr ""
11244 #: common.opt:1299
11245 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11246 msgstr ""
11248 #: common.opt:1303
11249 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11250 msgstr ""
11252 #: common.opt:1307
11253 msgid "Discover pure and const functions"
11254 msgstr ""
11256 #: common.opt:1311
11257 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11258 msgstr ""
11260 #: common.opt:1315
11261 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11262 msgstr ""
11264 #: common.opt:1324
11265 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11266 msgstr ""
11268 #: common.opt:1327
11269 #, c-format
11270 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11271 msgstr ""
11273 #: common.opt:1337
11274 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11275 msgstr ""
11277 #: common.opt:1340
11278 #, c-format
11279 msgid "unknown IRA region %qs"
11280 msgstr ""
11282 #: common.opt:1353
11283 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11284 msgstr ""
11286 #: common.opt:1358
11287 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11288 msgstr ""
11290 #: common.opt:1362
11291 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11292 msgstr ""
11294 #: common.opt:1366
11295 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11296 msgstr ""
11298 #: common.opt:1370
11299 msgid "Optimize induction variables on trees"
11300 msgstr ""
11302 #: common.opt:1374
11303 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11304 msgstr ""
11306 #: common.opt:1378
11307 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11308 msgstr ""
11310 #: common.opt:1382
11311 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11312 msgstr ""
11314 #: common.opt:1386
11315 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11316 msgstr ""
11318 #: common.opt:1394
11319 msgid "Enable link-time optimization."
11320 msgstr ""
11322 #: common.opt:1398
11323 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11324 msgstr ""
11326 #: common.opt:1402
11327 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11328 msgstr ""
11330 #: common.opt:1406
11331 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11332 msgstr ""
11334 #: common.opt:1410
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Disable partioning and streaming"
11337 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
11339 #: common.opt:1415
11340 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11341 msgstr ""
11343 #: common.opt:1419
11344 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11345 msgstr ""
11347 #: common.opt:1423
11348 msgid "Set errno after built-in math functions"
11349 msgstr ""
11351 #: common.opt:1427
11352 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11353 msgstr ""
11355 #: common.opt:1431
11356 msgid "Report on permanent memory allocation"
11357 msgstr ""
11359 #: common.opt:1438
11360 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11361 msgstr ""
11363 #: common.opt:1442
11364 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11365 msgstr ""
11367 #: common.opt:1446
11368 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11369 msgstr ""
11371 #: common.opt:1450
11372 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11373 msgstr ""
11375 #: common.opt:1454
11376 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11377 msgstr ""
11379 #: common.opt:1458
11380 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11381 msgstr ""
11383 #: common.opt:1462
11384 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11385 msgstr ""
11387 #: common.opt:1466
11388 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11389 msgstr ""
11391 #: common.opt:1470
11392 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11393 msgstr ""
11395 #: common.opt:1474
11396 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11397 msgstr ""
11399 #: common.opt:1478
11400 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11401 msgstr ""
11403 #: common.opt:1482
11404 msgid "When possible do not generate stack frames"
11405 msgstr ""
11407 #: common.opt:1486
11408 msgid "Do the full register move optimization pass"
11409 msgstr ""
11411 #: common.opt:1490
11412 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11413 msgstr ""
11415 #: common.opt:1494
11416 msgid "Perform partial inlining"
11417 msgstr ""
11419 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11420 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11421 msgstr ""
11423 #: common.opt:1506
11424 msgid "Pack structure members together without holes"
11425 msgstr ""
11427 #: common.opt:1510
11428 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11429 msgstr ""
11431 #: common.opt:1514
11432 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11433 msgstr ""
11435 #: common.opt:1518
11436 msgid "Perform loop peeling"
11437 msgstr ""
11439 #: common.opt:1522
11440 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11441 msgstr ""
11443 #: common.opt:1526
11444 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11445 msgstr ""
11447 #: common.opt:1530
11448 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11449 msgstr ""
11451 #: common.opt:1534
11452 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11453 msgstr ""
11455 #: common.opt:1538
11456 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11457 msgstr ""
11459 #: common.opt:1542
11460 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11461 msgstr ""
11463 #: common.opt:1546
11464 msgid "Specify a plugin to load"
11465 msgstr ""
11467 #: common.opt:1550
11468 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11469 msgstr ""
11471 #: common.opt:1554
11472 msgid "Run predictive commoning optimization."
11473 msgstr ""
11475 #: common.opt:1558
11476 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11477 msgstr ""
11479 #: common.opt:1562
11480 msgid "Enable basic program profiling code"
11481 msgstr ""
11483 #: common.opt:1566
11484 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11485 msgstr ""
11487 #: common.opt:1570
11488 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11489 msgstr ""
11491 #: common.opt:1575
11492 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11493 msgstr ""
11495 #: common.opt:1579
11496 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11497 msgstr ""
11499 #: common.opt:1583
11500 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11501 msgstr ""
11503 #: common.opt:1587
11504 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11505 msgstr ""
11507 #: common.opt:1591
11508 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11509 msgstr ""
11511 #: common.opt:1595
11512 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11513 msgstr ""
11515 #: common.opt:1602
11516 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11517 msgstr ""
11519 #: common.opt:1612
11520 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11521 msgstr ""
11523 #: common.opt:1616
11524 msgid "Return small aggregates in registers"
11525 msgstr ""
11527 #: common.opt:1620
11528 msgid "Enables a register move optimization"
11529 msgstr ""
11531 #: common.opt:1624
11532 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11533 msgstr ""
11535 #: common.opt:1628
11536 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11537 msgstr ""
11539 #: common.opt:1632
11540 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11541 msgstr ""
11543 #: common.opt:1636
11544 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11545 msgstr ""
11547 #: common.opt:1640
11548 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11549 msgstr ""
11551 #: common.opt:1648
11552 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11553 msgstr ""
11555 #: common.opt:1652
11556 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11557 msgstr ""
11559 #: common.opt:1656
11560 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11561 msgstr ""
11563 #: common.opt:1660
11564 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11565 msgstr ""
11567 #: common.opt:1664
11568 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11569 msgstr ""
11571 #: common.opt:1668
11572 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11573 msgstr ""
11575 #: common.opt:1672
11576 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11577 msgstr ""
11579 #: common.opt:1676
11580 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11581 msgstr ""
11583 #: common.opt:1684
11584 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11585 msgstr ""
11587 #: common.opt:1688
11588 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11589 msgstr ""
11591 #: common.opt:1695
11592 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11593 msgstr ""
11595 #: common.opt:1699
11596 msgid "Run selective scheduling after reload"
11597 msgstr ""
11599 #: common.opt:1703
11600 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11601 msgstr ""
11603 #: common.opt:1707
11604 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11605 msgstr ""
11607 #: common.opt:1711
11608 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11609 msgstr ""
11611 #: common.opt:1717
11612 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11613 msgstr ""
11615 #: common.opt:1721
11616 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11617 msgstr ""
11619 #: common.opt:1729
11620 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11621 msgstr ""
11623 #: common.opt:1733
11624 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11625 msgstr ""
11627 #: common.opt:1737
11628 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11629 msgstr ""
11631 #: common.opt:1741
11632 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11633 msgstr ""
11635 #: common.opt:1745
11636 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11637 msgstr ""
11639 #: common.opt:1749
11640 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11641 msgstr ""
11643 #: common.opt:1753
11644 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11645 msgstr ""
11647 #: common.opt:1757
11648 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11649 msgstr ""
11651 #: common.opt:1761
11652 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11653 msgstr ""
11655 #: common.opt:1773
11656 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11657 msgstr ""
11659 #: common.opt:1777
11660 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11661 msgstr ""
11663 #: common.opt:1781
11664 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11665 msgstr ""
11667 #: common.opt:1786
11668 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11669 msgstr ""
11671 #: common.opt:1790
11672 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11673 msgstr ""
11675 #: common.opt:1794
11676 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11677 msgstr ""
11679 #: common.opt:1798
11680 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11681 msgstr ""
11683 #: common.opt:1802
11684 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11685 msgstr ""
11687 #: common.opt:1806
11688 msgid "Split wide types into independent registers"
11689 msgstr ""
11691 #: common.opt:1810
11692 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11693 msgstr ""
11695 #: common.opt:1814
11696 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11697 msgstr ""
11699 #: common.opt:1818
11700 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11701 msgstr ""
11703 #: common.opt:1825
11704 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11705 msgstr ""
11707 #: common.opt:1829
11708 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11709 msgstr ""
11711 #: common.opt:1833
11712 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11713 msgstr ""
11715 #: common.opt:1837
11716 msgid "Use a stack protection method for every function"
11717 msgstr ""
11719 #: common.opt:1841
11720 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11721 msgstr ""
11723 #: common.opt:1853
11724 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11725 msgstr ""
11727 #: common.opt:1857
11728 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11729 msgstr ""
11731 #: common.opt:1861
11732 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11733 msgstr ""
11735 #: common.opt:1865
11736 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11737 msgstr ""
11739 #: common.opt:1869
11740 msgid "Perform jump threading optimizations"
11741 msgstr ""
11743 #: common.opt:1873
11744 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11745 msgstr ""
11747 #: common.opt:1877
11748 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11749 msgstr ""
11751 #: common.opt:1880
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "unknown TLS model %qs"
11754 msgstr "tuntematon konetila %qs"
11756 #: common.opt:1896
11757 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11758 msgstr ""
11760 #: common.opt:1900
11761 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11762 msgstr ""
11764 #: common.opt:1907
11765 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11766 msgstr ""
11768 #: common.opt:1911
11769 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11770 msgstr ""
11772 #: common.opt:1915
11773 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11774 msgstr ""
11776 #: common.opt:1919
11777 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11778 msgstr ""
11780 #: common.opt:1927
11781 msgid "Enable loop header copying on trees"
11782 msgstr ""
11784 #: common.opt:1931
11785 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11786 msgstr ""
11788 #: common.opt:1935
11789 msgid "Enable copy propagation on trees"
11790 msgstr ""
11792 #: common.opt:1943
11793 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11794 msgstr ""
11796 #: common.opt:1947
11797 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11798 msgstr ""
11800 #: common.opt:1951
11801 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11802 msgstr ""
11804 #: common.opt:1955
11805 msgid "Enable dominator optimizations"
11806 msgstr ""
11808 #: common.opt:1959
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Enable tail merging on trees"
11811 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
11813 #: common.opt:1963
11814 msgid "Enable dead store elimination"
11815 msgstr ""
11817 #: common.opt:1967
11818 msgid "Enable forward propagation on trees"
11819 msgstr ""
11821 #: common.opt:1971
11822 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11823 msgstr ""
11825 #: common.opt:1975
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11828 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11830 #: common.opt:1979
11831 msgid "Enable loop distribution on trees"
11832 msgstr ""
11834 #: common.opt:1983
11835 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11836 msgstr ""
11838 #: common.opt:1987
11839 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11840 msgstr ""
11842 #: common.opt:1991
11843 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11844 msgstr ""
11846 #: common.opt:1995
11847 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11848 msgstr ""
11850 #: common.opt:1999
11851 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11852 msgstr ""
11854 #: common.opt:2003
11855 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11856 msgstr ""
11858 #: common.opt:2007
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11861 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
11863 #: common.opt:2011
11864 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11865 msgstr ""
11867 #: common.opt:2015
11868 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11869 msgstr ""
11871 #: common.opt:2019
11872 msgid "Enable reassociation on tree level"
11873 msgstr ""
11875 #: common.opt:2027
11876 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11877 msgstr ""
11879 #: common.opt:2031
11880 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11881 msgstr ""
11883 #: common.opt:2035
11884 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11885 msgstr ""
11887 #: common.opt:2039
11888 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11889 msgstr ""
11891 #: common.opt:2043
11892 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11893 msgstr ""
11895 #: common.opt:2047
11896 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11897 msgstr ""
11899 #: common.opt:2051
11900 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11901 msgstr ""
11903 #: common.opt:2055
11904 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11905 msgstr ""
11907 #: common.opt:2062
11908 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11909 msgstr ""
11911 #: common.opt:2066
11912 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11913 msgstr ""
11915 #: common.opt:2071
11916 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11917 msgstr ""
11919 #: common.opt:2079
11920 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11921 msgstr ""
11923 #: common.opt:2083
11924 msgid "Perform loop unswitching"
11925 msgstr ""
11927 #: common.opt:2087
11928 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11929 msgstr ""
11931 #: common.opt:2099
11932 msgid "Perform variable tracking"
11933 msgstr ""
11935 #: common.opt:2107
11936 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11937 msgstr ""
11939 #: common.opt:2113
11940 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11941 msgstr ""
11943 #: common.opt:2117
11944 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11945 msgstr ""
11947 #: common.opt:2121
11948 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11949 msgstr ""
11951 #: common.opt:2125
11952 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11953 msgstr ""
11955 #: common.opt:2129
11956 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11957 msgstr ""
11959 #: common.opt:2133
11960 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11961 msgstr ""
11963 #: common.opt:2137
11964 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11965 msgstr ""
11967 #: common.opt:2141
11968 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11969 msgstr ""
11971 #: common.opt:2151
11972 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11973 msgstr ""
11975 #: common.opt:2155
11976 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11977 msgstr ""
11979 #: common.opt:2158
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11982 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
11984 #: common.opt:2174
11985 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11986 msgstr ""
11988 #: common.opt:2178
11989 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11990 msgstr ""
11992 #: common.opt:2182
11993 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11994 msgstr ""
11996 #: common.opt:2186
11997 msgid "Perform whole program optimizations"
11998 msgstr ""
12000 #: common.opt:2190
12001 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12002 msgstr ""
12004 #: common.opt:2194
12005 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12006 msgstr ""
12008 #: common.opt:2198
12009 msgid "Generate debug information in default format"
12010 msgstr ""
12012 #: common.opt:2202
12013 msgid "Generate debug information in COFF format"
12014 msgstr ""
12016 #: common.opt:2206
12017 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12018 msgstr ""
12020 #: common.opt:2210
12021 msgid "Generate debug information in default extended format"
12022 msgstr ""
12024 #: common.opt:2214
12025 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12026 msgstr ""
12028 #: common.opt:2218
12029 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12030 msgstr ""
12032 #: common.opt:2222
12033 msgid "Generate debug information in STABS format"
12034 msgstr ""
12036 #: common.opt:2226
12037 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12038 msgstr ""
12040 #: common.opt:2230
12041 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12042 msgstr ""
12044 #: common.opt:2234
12045 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12046 msgstr ""
12048 #: common.opt:2238
12049 msgid "Toggle debug information generation"
12050 msgstr ""
12052 #: common.opt:2242
12053 msgid "Generate debug information in VMS format"
12054 msgstr ""
12056 #: common.opt:2246
12057 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12058 msgstr ""
12060 #: common.opt:2250
12061 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12062 msgstr ""
12064 #: common.opt:2257
12065 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12066 msgstr ""
12068 #: common.opt:2279
12069 #, fuzzy
12070 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
12071 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12072 msgstr "  -o <tiedosto>            Ohjaa tuloste <tiedostoon>\n"
12074 #: common.opt:2283
12075 msgid "Enable function profiling"
12076 msgstr ""
12078 #: common.opt:2290
12079 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12080 msgstr ""
12082 #: common.opt:2294
12083 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12084 msgstr ""
12086 #: common.opt:2331
12087 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12088 msgstr ""
12090 #: common.opt:2363
12091 msgid "Enable verbose output"
12092 msgstr ""
12094 #: common.opt:2367
12095 msgid "Display the compiler's version"
12096 msgstr ""
12098 #: common.opt:2371
12099 msgid "Suppress warnings"
12100 msgstr ""
12102 #: common.opt:2381
12103 msgid "Create a shared library"
12104 msgstr "Luo jaettu kirjasto"
12106 #: common.opt:2414
12107 msgid "Create a position independent executable"
12108 msgstr ""
12110 #: go/gofrontend/expressions.cc:855
12111 #, fuzzy
12112 msgid "invalid use of type"
12113 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12115 #: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
12116 #: go/gofrontend/expressions.cc:2617
12117 msgid "constant refers to itself"
12118 msgstr ""
12120 #: go/gofrontend/expressions.cc:3902
12121 #, fuzzy
12122 msgid "expected numeric type"
12123 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12125 #: go/gofrontend/expressions.cc:3907
12126 #, fuzzy
12127 msgid "expected boolean type"
12128 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12130 #: go/gofrontend/expressions.cc:3913
12131 #, fuzzy
12132 msgid "expected integer or boolean type"
12133 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12135 #: go/gofrontend/expressions.cc:3920
12136 #, fuzzy
12137 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12138 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12140 #: go/gofrontend/expressions.cc:3929
12141 #, fuzzy
12142 msgid "expected pointer"
12143 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12145 #: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "incompatible types in return"
12148 msgid "incompatible types in binary expression"
12149 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12151 #: go/gofrontend/expressions.cc:5631
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
12154 msgid "shift of non-integer operand"
12155 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
12157 #: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
12158 msgid "shift count not unsigned integer"
12159 msgstr ""
12161 #: go/gofrontend/expressions.cc:5649
12162 msgid "negative shift count"
12163 msgstr ""
12165 #: go/gofrontend/expressions.cc:6448
12166 #, fuzzy
12167 #| msgid "called object %qE is not a function"
12168 msgid "object is not a method"
12169 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
12171 #: go/gofrontend/expressions.cc:6457
12172 #, fuzzy
12173 #| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
12174 msgid "method type does not match object type"
12175 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
12177 #: go/gofrontend/expressions.cc:6731
12178 #, fuzzy
12179 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12180 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12182 #: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
12183 #: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
12184 #: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
12185 #: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
12186 #: go/gofrontend/expressions.cc:9003
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "no arguments"
12189 msgid "not enough arguments"
12190 msgstr "ei argumentteja"
12192 #: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
12193 #: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
12194 #: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
12195 #: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
12196 #: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
12197 #, fuzzy
12198 msgid "too many arguments"
12199 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12201 #: go/gofrontend/expressions.cc:6826
12202 #, fuzzy
12203 msgid "argument 1 must be a map"
12204 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12206 #: go/gofrontend/expressions.cc:6893
12207 #, fuzzy
12208 msgid "invalid type for make function"
12209 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
12211 #: go/gofrontend/expressions.cc:6907
12212 msgid "length required when allocating a slice"
12213 msgstr ""
12215 #: go/gofrontend/expressions.cc:6921
12216 msgid "bad size for make"
12217 msgstr ""
12219 #: go/gofrontend/expressions.cc:6936
12220 msgid "bad capacity when making slice"
12221 msgstr ""
12223 #: go/gofrontend/expressions.cc:6947
12224 #, fuzzy
12225 msgid "too many arguments to make"
12226 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12228 #: go/gofrontend/expressions.cc:7605
12229 #, fuzzy
12230 msgid "argument must be array or slice or channel"
12231 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12233 #: go/gofrontend/expressions.cc:7615
12234 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12235 msgstr ""
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:7661
12238 #, fuzzy
12239 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12240 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:7672
12243 #, fuzzy
12244 msgid "argument must be channel"
12245 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:7674
12248 msgid "cannot close receive-only channel"
12249 msgstr ""
12251 #: go/gofrontend/expressions.cc:7694
12252 #, fuzzy
12253 msgid "argument must be a field reference"
12254 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12256 #: go/gofrontend/expressions.cc:7721
12257 #, fuzzy
12258 msgid "left argument must be a slice"
12259 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:7729
12262 msgid "element types must be the same"
12263 msgstr ""
12265 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12266 #, fuzzy
12267 msgid "first argument must be []byte"
12268 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12270 #: go/gofrontend/expressions.cc:7737
12271 #, fuzzy
12272 msgid "second argument must be slice or string"
12273 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12275 #: go/gofrontend/expressions.cc:7778
12276 #, fuzzy
12277 msgid "argument 2 has invalid type"
12278 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:7794
12281 #, fuzzy
12282 msgid "argument must have complex type"
12283 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
12285 #: go/gofrontend/expressions.cc:7812
12286 #, fuzzy
12287 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
12288 msgid "complex arguments must have identical types"
12289 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
12291 #: go/gofrontend/expressions.cc:7814
12292 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12293 msgstr ""
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:8683
12296 #, fuzzy
12297 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12298 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12300 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
12301 #, fuzzy
12302 msgid "expected function"
12303 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
12305 #: go/gofrontend/expressions.cc:8956
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "incompatible types in return"
12308 msgid "incompatible type for receiver"
12309 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12311 #: go/gofrontend/expressions.cc:8974
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "invalid use of non-static member function"
12314 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12315 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
12317 #: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
12320 msgid "number of results does not match number of values"
12321 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
12324 msgid "index must be integer"
12325 msgstr ""
12327 #: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
12328 msgid "slice end must be integer"
12329 msgstr ""
12331 #: go/gofrontend/expressions.cc:9768
12332 msgid "slice of unaddressable value"
12333 msgstr ""
12335 #: go/gofrontend/expressions.cc:10361
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "incompatible types in return"
12338 msgid "incompatible type for map index"
12339 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12341 #: go/gofrontend/expressions.cc:10709
12342 msgid "expected interface or pointer to interface"
12343 msgstr ""
12345 #: go/gofrontend/expressions.cc:11277
12346 #, fuzzy
12347 #| msgid "too many arguments for format"
12348 msgid "too many expressions for struct"
12349 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:11290
12352 #, fuzzy
12353 #| msgid "too few arguments for format"
12354 msgid "too few expressions for struct"
12355 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
12357 #: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
12358 msgid "type assertion only valid for interface types"
12359 msgstr ""
12361 #: go/gofrontend/expressions.cc:12957
12362 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12363 msgstr ""
12365 #: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "expected class name"
12368 msgid "expected channel"
12369 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
12371 #: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
12372 msgid "invalid receive on send-only channel"
12373 msgstr ""
12375 #: go/gofrontend/parse.cc:2900
12376 msgid "parentheses required around this composite literalto avoid parsing ambiguity"
12377 msgstr ""
12379 # XXX
12380 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12381 #, fuzzy
12382 #| msgid "lvalue required as left operand of assignment"
12383 msgid "invalid left hand side of assignment"
12384 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
12386 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12387 msgid "expected map index on right hand side"
12388 msgstr ""
12390 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12391 msgid "expected map index on left hand side"
12392 msgstr ""
12394 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12395 #, fuzzy
12396 msgid "not enough arguments to return"
12397 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
12399 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12400 #, fuzzy
12401 #| msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
12402 msgid "return with value in function with no return type"
12403 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
12405 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12406 #, fuzzy
12407 msgid "too many values in return statement"
12408 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12410 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12411 #, fuzzy
12412 msgid "expected boolean expression"
12413 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
12415 #: go/gofrontend/statements.cc:4198
12416 msgid "cannot type switch on non-interface value"
12417 msgstr ""
12419 #: go/gofrontend/statements.cc:4320
12420 #, fuzzy
12421 #| msgid "incompatible types in return"
12422 msgid "incompatible types in send"
12423 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
12425 #: go/gofrontend/statements.cc:4325
12426 #, fuzzy
12427 msgid "invalid send on receive-only channel"
12428 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12430 #: go/gofrontend/statements.cc:5212
12431 msgid "too many variables for range clause with channel"
12432 msgstr ""
12434 #: go/gofrontend/statements.cc:5219
12435 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12436 msgstr ""
12438 #: go/gofrontend/types.cc:527
12439 #, fuzzy
12440 #| msgid "invalid application of %qs to a void type"
12441 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12442 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
12444 #: go/gofrontend/types.cc:543
12445 msgid "slice can only be compared to nil"
12446 msgstr ""
12448 #: go/gofrontend/types.cc:545
12449 msgid "map can only be compared to nil"
12450 msgstr ""
12452 #: go/gofrontend/types.cc:547
12453 msgid "func can only be compared to nil"
12454 msgstr ""
12456 #: go/gofrontend/types.cc:553
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "invalid operation (%s)"
12459 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
12461 #: go/gofrontend/types.cc:576
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
12464 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12465 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
12467 #: go/gofrontend/types.cc:594
12468 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12469 msgstr ""
12471 #: go/gofrontend/types.cc:605
12472 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12473 msgstr ""
12475 #: go/gofrontend/types.cc:636
12476 msgid "multiple value function call in single value context"
12477 msgstr ""
12479 #: go/gofrontend/types.cc:723
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Warn about implicit conversion"
12482 msgid "need explicit conversion"
12483 msgstr "Varoita implisiittisistä muunnoksista"
12485 #: go/gofrontend/types.cc:730
12486 #, fuzzy, c-format
12487 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
12488 msgid "cannot use type %s as type %s"
12489 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
12491 #: go/gofrontend/types.cc:3207
12492 #, fuzzy
12493 msgid "different receiver types"
12494 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
12496 #: go/gofrontend/types.cc:3227 go/gofrontend/types.cc:3240
12497 #: go/gofrontend/types.cc:3255
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "redefinition of parameter %q+D"
12500 msgid "different number of parameters"
12501 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
12503 #: go/gofrontend/types.cc:3248
12504 #, fuzzy
12505 #| msgid "invalid parameter type %qT"
12506 msgid "different parameter types"
12507 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
12509 #: go/gofrontend/types.cc:3263
12510 msgid "different varargs"
12511 msgstr ""
12513 #: go/gofrontend/types.cc:3272 go/gofrontend/types.cc:3285
12514 #: go/gofrontend/types.cc:3300
12515 msgid "different number of results"
12516 msgstr ""
12518 #: go/gofrontend/types.cc:3293
12519 msgid "different result types"
12520 msgstr ""
12522 #: go/gofrontend/types.cc:4249
12523 #, c-format
12524 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12525 msgstr ""
12527 #: go/gofrontend/types.cc:6639
12528 #, c-format
12529 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12530 msgstr ""
12532 #: go/gofrontend/types.cc:6656 go/gofrontend/types.cc:6798
12533 #, fuzzy, c-format
12534 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12535 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12536 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12538 #: go/gofrontend/types.cc:6660 go/gofrontend/types.cc:6802
12539 #, fuzzy, c-format
12540 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
12541 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12542 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
12544 #: go/gofrontend/types.cc:6739 go/gofrontend/types.cc:6752
12545 msgid "pointer to interface type has no methods"
12546 msgstr ""
12548 #: go/gofrontend/types.cc:6741 go/gofrontend/types.cc:6754
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "struct has no members"
12551 msgid "type has no methods"
12552 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
12554 #: go/gofrontend/types.cc:6775
12555 #, c-format
12556 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12557 msgstr ""
12559 #: go/gofrontend/types.cc:6778
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "missing method %s%s%s"
12562 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
12564 #: go/gofrontend/types.cc:6818
12565 #, c-format
12566 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12567 msgstr ""
12569 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12570 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12571 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12572 #, fuzzy, gcc-internal-format
12573 msgid "%qE attribute directive ignored"
12574 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
12576 #: attribs.c:323
12577 #, fuzzy, gcc-internal-format
12578 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12579 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
12581 #: attribs.c:341
12582 #, fuzzy, gcc-internal-format
12583 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12584 msgstr "attribuutti %qs ei päde tyyppeihin"
12586 #: attribs.c:393
12587 #, fuzzy, gcc-internal-format
12588 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12589 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
12591 #: attribs.c:403
12592 #, fuzzy, gcc-internal-format
12593 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12594 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
12596 #: bb-reorder.c:1888
12597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12598 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12599 msgstr ""
12601 #: bt-load.c:1546
12602 #, gcc-internal-format
12603 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12604 msgstr ""
12606 #: builtins.c:620
12607 #, gcc-internal-format
12608 msgid "offset outside bounds of constant string"
12609 msgstr "siirros vakiomerkkijonon rajojen ulkopuolelle"
12611 #: builtins.c:1161
12612 #, gcc-internal-format
12613 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12614 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
12616 #: builtins.c:1168
12617 #, gcc-internal-format
12618 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12619 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion toinen argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
12621 #: builtins.c:1176
12622 #, gcc-internal-format
12623 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12624 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
12626 #: builtins.c:1183
12627 #, gcc-internal-format
12628 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12629 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmas argumentti on epäkelpo; käytetään nollaa"
12631 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2414
12632 #, gcc-internal-format
12633 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12634 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %<va_start%>"
12636 #: builtins.c:4401
12637 #, gcc-internal-format
12638 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12639 msgstr "%<va_arg%>-funktion ensimmäinen argumentti ei ole tyyppiä %<va_list%>"
12641 #: builtins.c:4417
12642 #, gcc-internal-format
12643 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12644 msgstr "%qT muunnetaan tyypiksi %qT, kun se viedään %<...%>:n läpi"
12646 #: builtins.c:4422
12647 #, gcc-internal-format
12648 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12649 msgstr "(eli kannattaisi antaa %qT eikä %qT funktiolle %<va_arg%>)"
12651 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12652 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12653 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2799
12654 #, gcc-internal-format
12655 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12656 msgstr "jos tämä koodi saavutetaan, ohjelma keskeytyy"
12658 #: builtins.c:4556
12659 #, gcc-internal-format
12660 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12661 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12663 #: builtins.c:4558
12664 #, gcc-internal-format
12665 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12666 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12668 #: builtins.c:4571
12669 #, gcc-internal-format
12670 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12671 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12673 #: builtins.c:4573
12674 #, gcc-internal-format
12675 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12676 msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12678 #: builtins.c:4837
12679 #, fuzzy, gcc-internal-format
12680 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12681 msgstr "%<__builtin_prefetch%>-funktion kolmannen argumentin pitää olla vakio"
12683 #: builtins.c:4937
12684 #, fuzzy, gcc-internal-format
12685 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12686 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
12688 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12689 #, gcc-internal-format
12690 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12691 msgstr ""
12693 #: builtins.c:5345
12694 #, fuzzy, gcc-internal-format
12695 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12696 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
12698 #: builtins.c:5365
12699 #, gcc-internal-format
12700 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12701 msgstr ""
12703 #: builtins.c:5401
12704 #, gcc-internal-format
12705 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12706 msgstr ""
12708 #: builtins.c:5407
12709 #, gcc-internal-format
12710 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12711 msgstr ""
12713 #: builtins.c:5453
12714 #, fuzzy, gcc-internal-format
12715 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12716 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12718 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12719 #, fuzzy, gcc-internal-format
12720 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12721 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
12723 #: builtins.c:5698
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12726 msgstr ""
12728 #: builtins.c:5740
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12731 msgstr ""
12733 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12734 #. inlining.
12735 #: builtins.c:6023 expr.c:9965
12736 #, fuzzy, gcc-internal-format
12737 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12738 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12740 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12741 #. inlining.
12742 #: builtins.c:6029
12743 #, fuzzy, gcc-internal-format
12744 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12745 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
12747 #: builtins.c:6268
12748 #, gcc-internal-format
12749 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12750 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
12752 #: builtins.c:7113
12753 #, gcc-internal-format
12754 msgid "target format does not support infinity"
12755 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
12757 #: builtins.c:12094
12758 #, gcc-internal-format
12759 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12760 msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla on kiinteä määrä argumentteja"
12762 #: builtins.c:12102
12763 #, gcc-internal-format
12764 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12765 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
12767 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12768 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12769 #: builtins.c:12115
12770 #, gcc-internal-format
12771 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12772 msgstr "funktiota %<__builtin_next_arg%> kutsuttu ilman argumenttia"
12774 #: builtins.c:12120
12775 #, gcc-internal-format
12776 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12777 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
12779 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12780 #. not the last argument even though the user used the last
12781 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12782 #. argument so that we will get wrong-code because of
12783 #. it.
12784 #: builtins.c:12150
12785 #, gcc-internal-format
12786 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12787 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
12789 #: builtins.c:12160
12790 #, gcc-internal-format
12791 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12792 msgstr ""
12794 #: builtins.c:12396
12795 #, fuzzy, gcc-internal-format
12796 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12797 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
12799 #: builtins.c:12409
12800 #, fuzzy, gcc-internal-format
12801 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12802 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
12804 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12805 #, gcc-internal-format
12806 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12807 msgstr ""
12809 #: builtins.c:12595
12810 #, gcc-internal-format
12811 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12812 msgstr ""
12814 #: builtins.c:12683
12815 #, gcc-internal-format
12816 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12817 msgstr ""
12819 #: builtins.c:12686
12820 #, gcc-internal-format
12821 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12822 msgstr ""
12824 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12825 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12826 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12827 #. making it a constraint in that case was rejected in
12828 #. DR#252.
12829 #: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
12830 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
12831 #, gcc-internal-format
12832 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12833 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
12835 #: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12836 #, gcc-internal-format
12837 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12838 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
12840 #: c-decl.c:717
12841 #, fuzzy, gcc-internal-format
12842 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12843 msgstr "%Jtaulukolla %qD oletetaan olevan yksi alkio"
12845 #: c-decl.c:758
12846 #, gcc-internal-format
12847 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12848 msgstr ""
12850 #: c-decl.c:763
12851 #, gcc-internal-format
12852 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12853 msgstr ""
12855 #: c-decl.c:948
12856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12857 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12858 msgstr "GCC tukee korkeintaan %u sisäkkäistä näkyvyysaluetta"
12860 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12861 #, fuzzy, gcc-internal-format
12862 msgid "label %q+D used but not defined"
12863 msgstr "nimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
12865 #: c-decl.c:1145
12866 #, fuzzy, gcc-internal-format
12867 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12868 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12870 #: c-decl.c:1157
12871 #, fuzzy, gcc-internal-format
12872 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12873 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
12875 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12876 #, gcc-internal-format
12877 msgid "unused variable %q+D"
12878 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
12880 #: c-decl.c:1178
12881 #, fuzzy, gcc-internal-format
12882 #| msgid "label %q+D defined but not used"
12883 msgid "variable %qD set but not used"
12884 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
12886 #: c-decl.c:1183
12887 #, fuzzy, gcc-internal-format
12888 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12889 msgstr "%Jtaulukon %qD tyyppi viimeistelty epäkelvosti implisiittisellä alustuksella"
12891 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12892 #, fuzzy, gcc-internal-format
12893 msgid "originally defined here"
12894 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
12896 #: c-decl.c:1532
12897 #, gcc-internal-format
12898 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12899 msgstr "kolme pistettä sisältävä parametrilista ei sovellu tyhjään parametrinimi-listan esittelyyn"
12901 #: c-decl.c:1539
12902 #, gcc-internal-format
12903 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12904 msgstr "argumenttityyppi, jolla on tavallinen tyyppimuunnos, ei sovi tyhjään parametrinimilistaesittelyyn"
12906 #: c-decl.c:1580
12907 #, fuzzy, gcc-internal-format
12908 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12909 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee enemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12911 #: c-decl.c:1586
12912 #, fuzzy, gcc-internal-format
12913 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12914 msgstr "%Jfunktion %qD prototyyppi esittelee vähemmän argumentteja kuin edellinen, vanhantyylinen määrittely"
12916 #: c-decl.c:1595
12917 #, gcc-internal-format
12918 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12919 msgstr "prototyypin %q+D esittelemällä argumentilla %d on yhteensopimaton tyyppi"
12921 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12922 #. for this poor-style construct.
12923 #: c-decl.c:1608
12924 #, fuzzy, gcc-internal-format
12925 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12926 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
12928 #: c-decl.c:1623
12929 #, gcc-internal-format
12930 msgid "previous definition of %q+D was here"
12931 msgstr "%q+D:n edellinen määrittely oli täällä"
12933 #: c-decl.c:1625
12934 #, gcc-internal-format
12935 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12936 msgstr "%q+D:n edellinen, implisiittinen esittely oli täällä"
12938 #: c-decl.c:1627
12939 #, gcc-internal-format
12940 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12941 msgstr "%q+D:n edellinen esittely oli täällä"
12943 #: c-decl.c:1667
12944 #, gcc-internal-format
12945 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12946 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
12948 #: c-decl.c:1671
12949 #, gcc-internal-format
12950 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12951 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
12953 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
12954 #, gcc-internal-format
12955 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12956 msgstr "%q+D:n esittely varjostaa sisäänrakennetun funktion"
12958 #: c-decl.c:1683
12959 #, fuzzy, gcc-internal-format
12960 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12961 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
12963 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12964 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12965 #. won't print anything.
12966 #: c-decl.c:1704
12967 #, gcc-internal-format
12968 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12969 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
12971 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
12972 #, gcc-internal-format
12973 msgid "conflicting types for %q+D"
12974 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
12976 #: c-decl.c:1758
12977 #, fuzzy, gcc-internal-format
12978 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12979 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12981 #: c-decl.c:1762
12982 #, fuzzy, gcc-internal-format
12983 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12984 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12986 #: c-decl.c:1766
12987 #, fuzzy, gcc-internal-format
12988 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12989 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
12991 #: c-decl.c:1775
12992 #, gcc-internal-format
12993 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12994 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
12996 #: c-decl.c:1800
12997 #, fuzzy, gcc-internal-format
12998 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
12999 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13000 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
13002 #: c-decl.c:1813
13003 #, fuzzy, gcc-internal-format
13004 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
13005 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13006 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
13008 #: c-decl.c:1820
13009 #, gcc-internal-format
13010 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13011 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
13013 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13014 #, gcc-internal-format
13015 msgid "redefinition of %q+D"
13016 msgstr "%q+D määritelty uudelleen"
13018 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13019 #, gcc-internal-format
13020 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13021 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
13023 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13024 #, gcc-internal-format
13025 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13026 msgstr "%q+D esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
13028 #: c-decl.c:1942
13029 #, gcc-internal-format
13030 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13031 msgstr ""
13033 #: c-decl.c:1945
13034 #, gcc-internal-format
13035 msgid "but not here"
13036 msgstr "mutta ei täällä"
13038 #: c-decl.c:1963
13039 #, fuzzy, gcc-internal-format
13040 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13041 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
13043 #: c-decl.c:1966
13044 #, fuzzy, gcc-internal-format
13045 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13046 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
13048 #: c-decl.c:1996
13049 #, fuzzy, gcc-internal-format
13050 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13051 msgstr "%J%qD esitelty extern-avainsanalla, edellinen esittely ei sisällä linkitystä"
13053 #: c-decl.c:2032
13054 #, fuzzy, gcc-internal-format
13055 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13056 msgstr "%J%qD esitelty ilman linkitystä, edellinen esittely sisältää extern-avainsanan"
13058 #: c-decl.c:2038
13059 #, fuzzy, gcc-internal-format
13060 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13061 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
13063 #: c-decl.c:2064
13064 #, gcc-internal-format
13065 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13066 msgstr "%q+D esitelty uudelleen erilaisella näkyvyydellä (vanha näkyvyys säilytetty)"
13068 #: c-decl.c:2075
13069 #, fuzzy, gcc-internal-format
13070 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13071 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
13073 #: c-decl.c:2082
13074 #, fuzzy, gcc-internal-format
13075 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13076 msgstr "%J%qD esitelty attribuutilla noinline, edellinen esittely on avoin "
13078 #: c-decl.c:2100
13079 #, gcc-internal-format
13080 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13081 msgstr "parametri %q+D määritelty uudelleen"
13083 #: c-decl.c:2127
13084 #, fuzzy, gcc-internal-format
13085 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13086 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
13088 #: c-decl.c:2546
13089 #, fuzzy, gcc-internal-format
13090 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13091 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
13093 #: c-decl.c:2551
13094 #, fuzzy, gcc-internal-format
13095 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13096 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
13098 #: c-decl.c:2554
13099 #, fuzzy, gcc-internal-format
13100 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13101 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa globaalia esittelyä"
13103 #: c-decl.c:2564
13104 #, fuzzy, gcc-internal-format
13105 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13106 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
13108 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
13109 #, fuzzy, gcc-internal-format
13110 msgid "shadowed declaration is here"
13111 msgstr "%Jvarjostunut esittely on täällä"
13113 #: c-decl.c:2695
13114 #, gcc-internal-format
13115 msgid "nested extern declaration of %qD"
13116 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
13118 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13119 #, gcc-internal-format
13120 msgid "implicit declaration of function %qE"
13121 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
13123 #: c-decl.c:2937
13124 #, gcc-internal-format
13125 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13126 msgstr "sisäisen funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
13128 #: c-decl.c:2946
13129 #, gcc-internal-format
13130 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13131 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
13133 #: c-decl.c:2999
13134 #, gcc-internal-format
13135 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13136 msgstr "%qE esittelemättä täällä (ei funktiossa)"
13138 #: c-decl.c:3005
13139 #, gcc-internal-format
13140 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13141 msgstr "%qE esittelemättä (ensimmäinen käyttökerta tässä funktiossa)"
13143 #: c-decl.c:3008
13144 #, fuzzy, gcc-internal-format
13145 #| msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
13146 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13147 msgstr "(Jokaisesta esittelemättömästä tunnisteesta ilmoitetaan vain"
13149 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13150 #, gcc-internal-format
13151 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13152 msgstr ""
13154 #: c-decl.c:3094
13155 #, gcc-internal-format
13156 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13157 msgstr ""
13159 #: c-decl.c:3097
13160 #, gcc-internal-format
13161 msgid "jump skips variable initialization"
13162 msgstr "hyppy ohittaa muuttujan alustuksen"
13164 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13165 #, gcc-internal-format
13166 msgid "label %qD defined here"
13167 msgstr "nimiö %qD määritelty täällä"
13169 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13170 #, gcc-internal-format
13171 msgid "%qD declared here"
13172 msgstr "%qD esitelty täällä"
13174 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13175 #, fuzzy, gcc-internal-format
13176 msgid "jump into statement expression"
13177 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13179 #: c-decl.c:3175
13180 #, fuzzy, gcc-internal-format
13181 msgid "duplicate label declaration %qE"
13182 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
13184 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13185 #, gcc-internal-format
13186 msgid "duplicate label %qD"
13187 msgstr ""
13189 #: c-decl.c:3304
13190 #, gcc-internal-format
13191 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13192 msgstr "perinteisestä C:stä puuttuu erillinen nimiavaruus nimikkeille, tunniste %qE on ristiriidassa"
13194 #: c-decl.c:3369
13195 #, gcc-internal-format
13196 msgid "switch jumps over variable initialization"
13197 msgstr ""
13199 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13200 #, gcc-internal-format
13201 msgid "switch starts here"
13202 msgstr ""
13204 #: c-decl.c:3380
13205 #, fuzzy, gcc-internal-format
13206 msgid "switch jumps into statement expression"
13207 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
13209 #: c-decl.c:3451
13210 #, gcc-internal-format
13211 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13212 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
13214 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
13215 #, gcc-internal-format
13216 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13217 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
13219 #: c-decl.c:3684
13220 #, gcc-internal-format
13221 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13222 msgstr "nimeämätön tietue/unioni ei määrittele yhtään instanssia"
13224 #: c-decl.c:3694
13225 #, gcc-internal-format
13226 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13227 msgstr "tyhjä esittely tallennusluokkamääritteellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13229 # XXX
13230 #: c-decl.c:3708
13231 #, gcc-internal-format
13232 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13233 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13235 # XXX
13236 #: c-decl.c:3719
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 #| msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13239 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13240 msgstr "tyhjä esittely tyyppimääreellä ei esittele tunnistetta uudelleen"
13242 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13243 #, gcc-internal-format
13244 msgid "useless type name in empty declaration"
13245 msgstr "tarpeeton tyyppinimi tyhjässä esittelyssä"
13247 #: c-decl.c:3756
13248 #, gcc-internal-format
13249 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13250 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13252 #: c-decl.c:3762
13253 #, fuzzy, gcc-internal-format
13254 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
13255 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13256 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13258 #: c-decl.c:3768
13259 #, gcc-internal-format
13260 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13261 msgstr "%<auto%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
13263 #: c-decl.c:3774
13264 #, gcc-internal-format
13265 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13266 msgstr "%<register%> tiedostoalueen tyhjässä esittelyssä"
13268 #: c-decl.c:3780
13269 #, gcc-internal-format
13270 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13271 msgstr "tarpeeton tallennusluokkamäärite tyhjässä esittelyssä"
13273 #: c-decl.c:3786
13274 #, gcc-internal-format
13275 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13276 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
13278 #: c-decl.c:3795
13279 #, gcc-internal-format
13280 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13281 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
13283 #: c-decl.c:3801
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13286 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13287 msgstr "tarpeeton %<__thread%> tyhjässä esittelyssä"
13289 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13290 #, gcc-internal-format
13291 msgid "empty declaration"
13292 msgstr "tyhjä esittely"
13294 #: c-decl.c:3880
13295 #, gcc-internal-format
13296 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13297 msgstr "ISO C90 ei tue parametritaulukkoesittelyissä avainsanaa %<static%> tai tyyppimääreitä"
13299 #: c-decl.c:3884
13300 #, gcc-internal-format
13301 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13302 msgstr "ISO C90 ei tue syntaksia %<[*]%> taulukkoesittelijöissä"
13304 #. C99 6.7.5.2p4
13305 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13306 #. C99 6.7.5.2p4
13307 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13308 #, gcc-internal-format
13309 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13310 msgstr ""
13312 #: c-decl.c:4004
13313 #, gcc-internal-format
13314 msgid "%q+D is usually a function"
13315 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
13317 #: c-decl.c:4013
13318 #, gcc-internal-format
13319 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13320 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
13322 #: c-decl.c:4018
13323 #, gcc-internal-format
13324 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13325 msgstr "funktio %qD on alustettu kuten muuttuja"
13327 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13328 #: c-decl.c:4024
13329 #, gcc-internal-format
13330 msgid "parameter %qD is initialized"
13331 msgstr "parametri %qD on alustettu"
13333 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13334 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13335 #. sense to permit them to be initialized given that
13336 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13337 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6391
13338 #, fuzzy, gcc-internal-format
13339 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13340 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
13342 #: c-decl.c:4049
13343 #, gcc-internal-format
13344 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13345 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
13347 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
13348 #, fuzzy, gcc-internal-format
13349 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13350 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
13352 #: c-decl.c:4189
13353 #, fuzzy, gcc-internal-format
13354 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13355 msgstr "alustamaton const %qD"
13357 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
13358 #, fuzzy, gcc-internal-format
13359 #| msgid "%q+D will be initialized after"
13360 msgid "%qD should be initialized"
13361 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
13363 #: c-decl.c:4269
13364 #, gcc-internal-format
13365 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13366 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
13368 #: c-decl.c:4274
13369 #, gcc-internal-format
13370 msgid "array size missing in %q+D"
13371 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
13373 #: c-decl.c:4286
13374 #, gcc-internal-format
13375 msgid "zero or negative size array %q+D"
13376 msgstr "nollan tai negatiivisen kokoinen taulukko %q+D"
13378 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1972
13379 #, fuzzy, gcc-internal-format
13380 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13381 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
13383 #: c-decl.c:4352
13384 #, fuzzy, gcc-internal-format
13385 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13386 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
13388 #: c-decl.c:4402
13389 #, fuzzy, gcc-internal-format
13390 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13391 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
13393 #: c-decl.c:4432
13394 #, gcc-internal-format
13395 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13396 msgstr "ei voi laittaa volatile-kenttäistä objektia rekisteriin"
13398 #: c-decl.c:4519
13399 #, fuzzy, gcc-internal-format
13400 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13401 msgstr "alustamaton const %qD"
13403 #: c-decl.c:4577
13404 #, gcc-internal-format
13405 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13406 msgstr "ISO C kieltää parametrien esittelyn etukäteen"
13408 #: c-decl.c:4667
13409 #, gcc-internal-format
13410 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13411 msgstr ""
13413 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13414 #, gcc-internal-format
13415 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13416 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
13418 #: c-decl.c:4729
13419 #, fuzzy, gcc-internal-format
13420 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13421 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13422 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
13424 #: c-decl.c:4740
13425 #, gcc-internal-format
13426 msgid "negative width in bit-field %qs"
13427 msgstr "bittikentän %qs leveys on negatiivinen"
13429 #: c-decl.c:4745
13430 #, gcc-internal-format
13431 msgid "zero width for bit-field %qs"
13432 msgstr "bittikentän %qs leveys on nolla"
13434 #: c-decl.c:4755
13435 #, gcc-internal-format
13436 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13437 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
13439 #: c-decl.c:4765
13440 #, gcc-internal-format
13441 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13442 msgstr "bittikentän %qs tyyppi on GCC-laajennos"
13444 #: c-decl.c:4771
13445 #, gcc-internal-format
13446 msgid "width of %qs exceeds its type"
13447 msgstr "bittikentän %qs leveys ylittää tyyppinsä"
13449 #: c-decl.c:4784
13450 #, gcc-internal-format
13451 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13452 msgstr "%qs on kapeampi kuin tyyppisensä arvot"
13454 #: c-decl.c:4803
13455 #, gcc-internal-format
13456 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13457 msgstr "ISO C90 kieltää taulukon %qE, jonka kokoa ei voida määrittää"
13459 #: c-decl.c:4807
13460 #, gcc-internal-format
13461 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13462 msgstr "ISO C90 kieltää taulukot, joiden kokoa ei voida määrittää"
13464 #: c-decl.c:4814
13465 #, gcc-internal-format
13466 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13467 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qE"
13469 #: c-decl.c:4817
13470 #, gcc-internal-format
13471 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13472 msgstr "ISO C90 kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
13474 #: c-decl.c:4826
13475 #, gcc-internal-format
13476 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13477 msgstr "taulukon %qE kokoa ei voida määrittää"
13479 #: c-decl.c:4830
13480 #, gcc-internal-format
13481 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13482 msgstr "taulukon kokoa ei voida määrittää"
13484 #: c-decl.c:4836
13485 #, fuzzy, gcc-internal-format
13486 msgid "variable length array %qE is used"
13487 msgstr "Varoita käyttämättömistä muuttujista"
13489 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8065
13490 #, gcc-internal-format
13491 msgid "variable length array is used"
13492 msgstr ""
13494 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13495 #, fuzzy, gcc-internal-format
13496 msgid "variably modified %qE at file scope"
13497 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
13499 #: c-decl.c:5001
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "variably modified field at file scope"
13502 msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
13504 #: c-decl.c:5021
13505 #, fuzzy, gcc-internal-format
13506 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13507 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
13509 #: c-decl.c:5025
13510 #, fuzzy, gcc-internal-format
13511 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13512 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
13514 # XXX
13515 #: c-decl.c:5058
13516 #, gcc-internal-format
13517 msgid "duplicate %<const%>"
13518 msgstr "ylimääräinen %<const%>"
13520 #: c-decl.c:5060
13521 #, gcc-internal-format
13522 msgid "duplicate %<restrict%>"
13523 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
13525 #: c-decl.c:5062
13526 #, gcc-internal-format
13527 msgid "duplicate %<volatile%>"
13528 msgstr "ylimääräinen %<volatile%>"
13530 #: c-decl.c:5066
13531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13532 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13533 msgstr ""
13535 #: c-decl.c:5090
13536 #, gcc-internal-format
13537 msgid "function definition declared %<auto%>"
13538 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
13540 #: c-decl.c:5092
13541 #, gcc-internal-format
13542 msgid "function definition declared %<register%>"
13543 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
13545 #: c-decl.c:5094
13546 #, gcc-internal-format
13547 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13548 msgstr "funktion määrittely esitelty %<typedef%>:ksi"
13550 #: c-decl.c:5096
13551 #, gcc-internal-format
13552 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13553 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
13555 #: c-decl.c:5113
13556 #, fuzzy, gcc-internal-format
13557 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13558 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13560 #: c-decl.c:5116
13561 #, fuzzy, gcc-internal-format
13562 msgid "storage class specified for structure field"
13563 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13565 #: c-decl.c:5120
13566 #, fuzzy, gcc-internal-format
13567 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13568 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13570 #: c-decl.c:5123
13571 #, fuzzy, gcc-internal-format
13572 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13573 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13575 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9032
13576 #, gcc-internal-format
13577 msgid "storage class specified for typename"
13578 msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle"
13580 #: c-decl.c:5143
13581 #, fuzzy, gcc-internal-format
13582 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13583 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13585 #: c-decl.c:5147
13586 #, fuzzy, gcc-internal-format
13587 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13588 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
13590 #: c-decl.c:5152
13591 #, fuzzy, gcc-internal-format
13592 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13593 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13595 #: c-decl.c:5156
13596 #, fuzzy, gcc-internal-format
13597 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13598 msgstr "%qs määrittää %<register%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
13600 #: c-decl.c:5161
13601 #, fuzzy, gcc-internal-format
13602 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13603 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
13605 #: c-decl.c:5164
13606 #, fuzzy, gcc-internal-format
13607 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13608 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
13610 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13611 #. array type which is converted to pointer type)
13612 #. may have static or type qualifiers.
13613 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13616 msgstr "staattinen tai tyyppimääreitä ei-parametrisessa taulukkoesittelijässä"
13618 #: c-decl.c:5259
13619 #, fuzzy, gcc-internal-format
13620 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13621 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13623 #: c-decl.c:5261
13624 #, fuzzy, gcc-internal-format
13625 msgid "declaration of type name as array of voids"
13626 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
13628 #: c-decl.c:5268
13629 #, fuzzy, gcc-internal-format
13630 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13631 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13633 #: c-decl.c:5271
13634 #, fuzzy, gcc-internal-format
13635 msgid "declaration of type name as array of functions"
13636 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
13638 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13639 #, gcc-internal-format
13640 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13641 msgstr "joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen epäkelpo käyttö"
13643 #: c-decl.c:5304
13644 #, gcc-internal-format
13645 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13646 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13648 #: c-decl.c:5308
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13651 msgstr "nimettömän taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
13653 #: c-decl.c:5318
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13656 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
13658 #: c-decl.c:5321
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13661 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon"
13663 #: c-decl.c:5330
13664 #, gcc-internal-format
13665 msgid "size of array %qE is negative"
13666 msgstr "taulukon %qE koko on negatiivinen"
13668 #: c-decl.c:5332
13669 #, fuzzy, gcc-internal-format
13670 msgid "size of unnamed array is negative"
13671 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
13673 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13674 #, fuzzy, gcc-internal-format
13675 msgid "size of array %qE is too large"
13676 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13678 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "size of unnamed array is too large"
13681 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
13683 #: c-decl.c:5446
13684 #, gcc-internal-format
13685 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13686 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
13688 #. C99 6.7.5.2p4
13689 #: c-decl.c:5467
13690 #, fuzzy, gcc-internal-format
13691 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13692 msgstr "%<inline%> tyhjässä esittelyssä"
13694 #: c-decl.c:5480
13695 #, gcc-internal-format
13696 msgid "array type has incomplete element type"
13697 msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
13699 #: c-decl.c:5574
13700 #, fuzzy, gcc-internal-format
13701 msgid "%qE declared as function returning a function"
13702 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13704 #: c-decl.c:5577
13705 #, fuzzy, gcc-internal-format
13706 msgid "type name declared as function returning a function"
13707 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
13709 #: c-decl.c:5584
13710 #, fuzzy, gcc-internal-format
13711 msgid "%qE declared as function returning an array"
13712 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13714 #: c-decl.c:5587
13715 #, fuzzy, gcc-internal-format
13716 msgid "type name declared as function returning an array"
13717 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
13719 #: c-decl.c:5615
13720 #, gcc-internal-format
13721 msgid "function definition has qualified void return type"
13722 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
13724 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9138
13725 #, gcc-internal-format
13726 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13727 msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
13729 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13730 #, gcc-internal-format
13731 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13732 msgstr ""
13734 #: c-decl.c:5714
13735 #, fuzzy, gcc-internal-format
13736 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13737 msgstr "ristiriitaiset tyyppimääreet %q+D:lle"
13739 #: c-decl.c:5718
13740 #, gcc-internal-format
13741 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13742 msgstr ""
13744 #: c-decl.c:5724
13745 #, fuzzy, gcc-internal-format
13746 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13747 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
13749 #: c-decl.c:5740
13750 #, fuzzy, gcc-internal-format
13751 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13752 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13754 #: c-decl.c:5743
13755 #, fuzzy, gcc-internal-format
13756 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13757 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13759 #: c-decl.c:5749
13760 #, fuzzy, gcc-internal-format
13761 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13762 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13764 #: c-decl.c:5752
13765 #, fuzzy, gcc-internal-format
13766 msgid "%qs specified for structure field"
13767 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
13769 #: c-decl.c:5765
13770 #, fuzzy, gcc-internal-format
13771 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13772 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
13774 #: c-decl.c:5767
13775 #, fuzzy, gcc-internal-format
13776 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13777 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13779 #: c-decl.c:5772
13780 #, fuzzy, gcc-internal-format
13781 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13782 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13784 #: c-decl.c:5774
13785 #, fuzzy, gcc-internal-format
13786 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13787 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13789 #: c-decl.c:5779
13790 #, fuzzy, gcc-internal-format
13791 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13792 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
13794 #: c-decl.c:5781
13795 #, fuzzy, gcc-internal-format
13796 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13797 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
13799 #: c-decl.c:5784
13800 #, fuzzy, gcc-internal-format
13801 msgid "alignment specified for function %qE"
13802 msgstr "Funktio %qs:"
13804 #: c-decl.c:5791
13805 #, gcc-internal-format
13806 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13807 msgstr ""
13809 #: c-decl.c:5794
13810 #, gcc-internal-format
13811 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13812 msgstr ""
13814 #: c-decl.c:5833
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13817 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13819 #: c-decl.c:5835
13820 #, fuzzy, gcc-internal-format
13821 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13822 msgstr "%Jtypedef %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13824 #: c-decl.c:5871
13825 #, gcc-internal-format
13826 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13827 msgstr "ISO C kieltää const- ja volatile-funktiotyypit"
13829 #. C99 6.7.2.1p8
13830 #: c-decl.c:5881
13831 #, gcc-internal-format
13832 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13833 msgstr ""
13835 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8293
13836 #, gcc-internal-format
13837 msgid "variable or field %qE declared void"
13838 msgstr "muuttuja tai kenttä %qE esitelty voidiksi"
13840 #: c-decl.c:5929
13841 #, gcc-internal-format
13842 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13843 msgstr "parametritaulukon esittelijän attribuutit jätetään huomiotta"
13845 #: c-decl.c:5963
13846 #, fuzzy, gcc-internal-format
13847 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13848 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13850 #: c-decl.c:5965
13851 #, fuzzy, gcc-internal-format
13852 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13853 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13855 #: c-decl.c:5978
13856 #, fuzzy, gcc-internal-format
13857 msgid "field %qE declared as a function"
13858 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
13860 #: c-decl.c:5985
13861 #, fuzzy, gcc-internal-format
13862 msgid "field %qE has incomplete type"
13863 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13865 #: c-decl.c:5987
13866 #, fuzzy, gcc-internal-format
13867 msgid "unnamed field has incomplete type"
13868 msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
13870 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13871 #, fuzzy, gcc-internal-format
13872 msgid "invalid storage class for function %qE"
13873 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
13875 #: c-decl.c:6069
13876 #, gcc-internal-format
13877 msgid "cannot inline function %<main%>"
13878 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
13880 #: c-decl.c:6071
13881 #, fuzzy, gcc-internal-format
13882 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13883 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
13885 #: c-decl.c:6084
13886 #, fuzzy, gcc-internal-format
13887 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13888 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13889 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13891 #: c-decl.c:6087
13892 #, fuzzy, gcc-internal-format
13893 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13894 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13895 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
13897 #: c-decl.c:6116
13898 #, gcc-internal-format
13899 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13900 msgstr "%<static%>-määreellä esitelty muuttuja esitelty uudelleen %<extern%>-tyyppiseksi"
13902 #: c-decl.c:6126
13903 #, gcc-internal-format
13904 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13905 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13907 #: c-decl.c:6128
13908 #, fuzzy, gcc-internal-format
13909 #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13910 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13911 msgstr "muuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
13913 #: c-decl.c:6163
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "non-nested function with variably modified type"
13916 msgstr ""
13918 #: c-decl.c:6165
13919 #, gcc-internal-format
13920 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13921 msgstr ""
13923 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13924 #, gcc-internal-format
13925 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13926 msgstr "funktion esittely ei ole prototyyppi"
13928 #: c-decl.c:6264
13929 #, gcc-internal-format
13930 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13931 msgstr "parametrien nimet (ilman tyyppejä) funktion esittelyssä"
13933 #: c-decl.c:6302
13934 #, gcc-internal-format
13935 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13936 msgstr "parametrilla %u (%q+D) on vaillinainen tyyppi"
13938 #: c-decl.c:6306
13939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13940 msgid "parameter %u has incomplete type"
13941 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
13943 #: c-decl.c:6317
13944 #, gcc-internal-format
13945 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13946 msgstr "parametrin %u (%q+D) tyyppi on void"
13948 #: c-decl.c:6321
13949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13950 msgid "parameter %u has void type"
13951 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
13953 #: c-decl.c:6406
13954 #, fuzzy, gcc-internal-format
13955 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13956 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
13958 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
13959 #, gcc-internal-format
13960 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13961 msgstr "%<void%>:in on oltava ainoa parametri"
13963 #: c-decl.c:6439
13964 #, gcc-internal-format
13965 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13966 msgstr "parametrilla %q+D on vain etukäteisesittely"
13968 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13969 #: c-decl.c:6484
13970 #, gcc-internal-format
13971 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13972 msgstr "%<%s %E%> esitelty parametrilistan sisällä"
13974 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13975 #: c-decl.c:6488
13976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13977 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13978 msgstr "nimetön %s esitelty parametrilistan sisällä"
13980 #: c-decl.c:6493
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13983 msgstr "näkyvyysalue on vain tämä määrittely tai esittely, mikä ei todennäköisesti ole sitä, mitä halusit"
13985 #: c-decl.c:6593
13986 #, fuzzy, gcc-internal-format
13987 msgid "enum type defined here"
13988 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13990 #: c-decl.c:6599
13991 #, fuzzy, gcc-internal-format
13992 msgid "struct defined here"
13993 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
13995 #: c-decl.c:6605
13996 #, fuzzy, gcc-internal-format
13997 msgid "union defined here"
13998 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
14000 #: c-decl.c:6678
14001 #, gcc-internal-format
14002 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14003 msgstr "%<union %E%> uudelleenmääritelty"
14005 #: c-decl.c:6680
14006 #, gcc-internal-format
14007 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14008 msgstr "%<struct %E%> uudelleenmääritelty"
14010 #: c-decl.c:6689
14011 #, fuzzy, gcc-internal-format
14012 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14013 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<union %s%>"
14015 #: c-decl.c:6691
14016 #, fuzzy, gcc-internal-format
14017 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14018 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
14020 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14021 #, gcc-internal-format
14022 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14023 msgstr ""
14025 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14026 #, gcc-internal-format
14027 msgid "declaration does not declare anything"
14028 msgstr "esittely ei esittele mitään"
14030 #: c-decl.c:6799
14031 #, fuzzy, gcc-internal-format
14032 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14033 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14034 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
14036 #: c-decl.c:6802
14037 #, fuzzy, gcc-internal-format
14038 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
14039 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14040 msgstr "ISO C ei tue nimettömiä structeja/unioneita"
14042 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14043 #, fuzzy, gcc-internal-format
14044 msgid "duplicate member %q+D"
14045 msgstr "%Jjäsenen %qD kaksoiskappale"
14047 #: c-decl.c:7086
14048 #, gcc-internal-format
14049 msgid "union has no named members"
14050 msgstr "unionilla ei ole nimettyjä jäseniä"
14052 #: c-decl.c:7088
14053 #, gcc-internal-format
14054 msgid "union has no members"
14055 msgstr "unionilla ei ole jäseniä"
14057 #: c-decl.c:7093
14058 #, gcc-internal-format
14059 msgid "struct has no named members"
14060 msgstr "structilla ei ole nimettyjä jäseniä"
14062 #: c-decl.c:7095
14063 #, gcc-internal-format
14064 msgid "struct has no members"
14065 msgstr "structilla ei ole jäseniä"
14067 #: c-decl.c:7158
14068 #, fuzzy, gcc-internal-format
14069 msgid "flexible array member in union"
14070 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen unionissa"
14072 #: c-decl.c:7164
14073 #, fuzzy, gcc-internal-format
14074 msgid "flexible array member not at end of struct"
14075 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen ei ole structin lopussa"
14077 #: c-decl.c:7170
14078 #, fuzzy, gcc-internal-format
14079 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14080 msgstr "%Jjoustava taulukkojäsen muuten tyhjässä structissa"
14082 #: c-decl.c:7289
14083 #, gcc-internal-format
14084 msgid "union cannot be made transparent"
14085 msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
14087 #: c-decl.c:7385
14088 #, fuzzy, gcc-internal-format
14089 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14090 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<enum %s%>"
14092 #. This enum is a named one that has been declared already.
14093 #: c-decl.c:7392
14094 #, fuzzy, gcc-internal-format
14095 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14096 msgstr "uudelleenmäärittely: %<enum %s>"
14098 #: c-decl.c:7467
14099 #, gcc-internal-format
14100 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14101 msgstr "luetellun tyypin arvot ylittävät suurimman kokonaisluvun arvoalueen"
14103 #: c-decl.c:7484
14104 #, gcc-internal-format
14105 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14106 msgstr "annettu tila on liian pieni luetelluille arvoille"
14108 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14109 #, gcc-internal-format
14110 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14111 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
14113 #: c-decl.c:7600
14114 #, fuzzy, gcc-internal-format
14115 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14116 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
14118 #: c-decl.c:7624
14119 #, gcc-internal-format
14120 msgid "overflow in enumeration values"
14121 msgstr "ylivuoto luetellun tyypin arvoissa"
14123 #: c-decl.c:7632
14124 #, gcc-internal-format
14125 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14126 msgstr "ISO C rajoittaa luetellun tyypin arvot %<int%>-tyypin arvoalueelle"
14128 #: c-decl.c:7717
14129 #, fuzzy, gcc-internal-format
14130 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14131 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
14133 #: c-decl.c:7735
14134 #, gcc-internal-format
14135 msgid "return type is an incomplete type"
14136 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
14138 #: c-decl.c:7745
14139 #, gcc-internal-format
14140 msgid "return type defaults to %<int%>"
14141 msgstr "palautustyyppi on oletuksena %<int%>"
14143 #: c-decl.c:7823
14144 #, fuzzy, gcc-internal-format
14145 msgid "no previous prototype for %qD"
14146 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
14148 #: c-decl.c:7832
14149 #, fuzzy, gcc-internal-format
14150 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14151 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
14153 #: c-decl.c:7839
14154 #, fuzzy, gcc-internal-format
14155 msgid "no previous declaration for %qD"
14156 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
14158 #: c-decl.c:7849
14159 #, fuzzy, gcc-internal-format
14160 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14161 msgstr "%J%qD käytössä ilman esittelyä ennen määrittelyänsä"
14163 #: c-decl.c:7868
14164 #, fuzzy, gcc-internal-format
14165 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14166 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
14168 #: c-decl.c:7874
14169 #, fuzzy, gcc-internal-format
14170 msgid "%qD is normally a non-static function"
14171 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
14173 #: c-decl.c:7911
14174 #, fuzzy, gcc-internal-format
14175 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14176 msgstr "%Jvanhanmallisia parametriesittelyitä prototyypitetyssä funktiomäärittelyssä"
14178 #: c-decl.c:7925
14179 #, fuzzy, gcc-internal-format
14180 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14181 msgstr "%Jperinteinen C ei hyväksy ISO C -tyylisiä funktiomäärittelyitä"
14183 #: c-decl.c:7941
14184 #, fuzzy, gcc-internal-format
14185 msgid "parameter name omitted"
14186 msgstr "%Jparametrin nimi jätetty pois"
14188 #: c-decl.c:7978
14189 #, fuzzy, gcc-internal-format
14190 msgid "old-style function definition"
14191 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
14193 #: c-decl.c:7987
14194 #, fuzzy, gcc-internal-format
14195 msgid "parameter name missing from parameter list"
14196 msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
14198 #: c-decl.c:8002
14199 #, fuzzy, gcc-internal-format
14200 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14201 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
14203 #: c-decl.c:8008
14204 #, fuzzy, gcc-internal-format
14205 msgid "multiple parameters named %qD"
14206 msgstr "useita parametreja nimellä %qD"
14208 #: c-decl.c:8017
14209 #, fuzzy, gcc-internal-format
14210 msgid "parameter %qD declared with void type"
14211 msgstr "parametri %q+D esitelty void-tyyppisenä"
14213 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14214 #, fuzzy, gcc-internal-format
14215 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14216 msgstr "%q+D:n oletustyyppi on %<int%>"
14218 #: c-decl.c:8070
14219 #, fuzzy, gcc-internal-format
14220 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14221 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
14223 #: c-decl.c:8077
14224 #, fuzzy, gcc-internal-format
14225 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14226 msgstr "parametrin %q+D esittely, mutta parametria ei ole olemassa"
14228 #: c-decl.c:8129
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14231 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
14233 #: c-decl.c:8140
14234 #, gcc-internal-format
14235 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14236 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
14238 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14239 #, gcc-internal-format
14240 msgid "prototype declaration"
14241 msgstr "prototyypin esittely"
14243 #: c-decl.c:8177
14244 #, fuzzy, gcc-internal-format
14245 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14246 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14248 #: c-decl.c:8182
14249 #, gcc-internal-format
14250 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14251 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14253 #: c-decl.c:8192
14254 #, fuzzy, gcc-internal-format
14255 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14256 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14258 #: c-decl.c:8197
14259 #, gcc-internal-format
14260 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14261 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
14263 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
14264 #, gcc-internal-format
14265 msgid "no return statement in function returning non-void"
14266 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
14268 #: c-decl.c:8400
14269 #, fuzzy, gcc-internal-format
14270 #| msgid "parameter %qD is initialized"
14271 msgid "parameter %qD set but not used"
14272 msgstr "parametri %qD on alustettu"
14274 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14275 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14276 #. allow it.
14277 #: c-decl.c:8489
14278 #, gcc-internal-format
14279 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14280 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
14282 #: c-decl.c:8494
14283 #, gcc-internal-format
14284 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14285 msgstr "käytä valitsinta -std=c99 tai -std=gnu99 koodisi kääntämiseen"
14287 #: c-decl.c:8528
14288 #, gcc-internal-format
14289 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14290 msgstr "staattisen muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14292 #: c-decl.c:8532
14293 #, gcc-internal-format
14294 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14295 msgstr "%<extern%>-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14297 # XXX: alkuesittely
14298 #: c-decl.c:8539
14299 #, gcc-internal-format
14300 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14301 msgstr "%<struct %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14303 #: c-decl.c:8544
14304 #, gcc-internal-format
14305 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14306 msgstr "%<union %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14308 #: c-decl.c:8548
14309 #, gcc-internal-format
14310 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14311 msgstr "%<enum %E%> esitelty %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14313 #: c-decl.c:8552
14314 #, gcc-internal-format
14315 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14316 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
14318 #: c-decl.c:8821
14319 #, gcc-internal-format
14320 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14321 msgstr ""
14323 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14324 #, fuzzy, gcc-internal-format
14325 msgid "duplicate %qE"
14326 msgstr "ylimääräinen %qE"
14328 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14329 #, gcc-internal-format
14330 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14331 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
14333 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14334 #, gcc-internal-format
14335 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14336 msgstr "%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
14338 #: c-decl.c:8911
14339 #, gcc-internal-format
14340 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14341 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14343 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14344 #, gcc-internal-format
14345 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14346 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
14348 #: c-decl.c:9116
14349 #, gcc-internal-format
14350 msgid "ISO C does not support saturating types"
14351 msgstr "ISO C ei tue saturoituvia tyyppejä"
14353 #: c-decl.c:9190
14354 #, fuzzy, gcc-internal-format
14355 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14356 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14358 #: c-decl.c:9195
14359 #, fuzzy, gcc-internal-format
14360 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14361 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14363 #: c-decl.c:9398
14364 #, fuzzy, gcc-internal-format
14365 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14366 msgstr "ISO C90 ei tue tyyppiä %<long long%>"
14368 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14369 #, fuzzy, gcc-internal-format
14370 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14371 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
14373 #: c-decl.c:9422
14374 #, fuzzy, gcc-internal-format
14375 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14376 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
14378 #: c-decl.c:9456
14379 #, gcc-internal-format
14380 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14381 msgstr ""
14383 #: c-decl.c:9469
14384 #, fuzzy, gcc-internal-format
14385 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14386 msgstr "%qs ei ole typedef eikä sisäänrakennettu tyyppi"
14388 #: c-decl.c:9511
14389 #, fuzzy, gcc-internal-format
14390 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14391 msgstr "%qs ei ole esittelyn alussa"
14393 #: c-decl.c:9530
14394 #, gcc-internal-format
14395 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14396 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
14398 #: c-decl.c:9532
14399 #, gcc-internal-format
14400 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14401 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<register%>"
14403 #: c-decl.c:9534
14404 #, gcc-internal-format
14405 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14406 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<typedef%>"
14408 #: c-decl.c:9545
14409 #, gcc-internal-format
14410 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14411 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14413 #: c-decl.c:9554
14414 #, gcc-internal-format
14415 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14416 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<static%>:a"
14418 #: c-decl.c:9570
14419 #, gcc-internal-format
14420 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14421 msgstr "useita tallennusluokkia esittelymääritteissä"
14423 #: c-decl.c:9577
14424 #, fuzzy, gcc-internal-format
14425 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14426 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
14428 #: c-decl.c:9644
14429 #, fuzzy, gcc-internal-format
14430 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14431 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %<auto&>"
14433 #: c-decl.c:9658
14434 #, gcc-internal-format
14435 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14436 msgstr "ISO C ei tue pelkkää %<complex%>-tyyppiä merkityksellä %<double complex%>"
14438 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14439 #, gcc-internal-format
14440 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14441 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaislukutyyppejä"
14443 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14444 #, fuzzy, gcc-internal-format
14445 msgid "%q+F used but never defined"
14446 msgstr "%q+F käytetty, mutta ei määritelty"
14448 #: c-parser.c:244
14449 #, gcc-internal-format
14450 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14451 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
14453 #: c-parser.c:1242
14454 #, gcc-internal-format
14455 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14456 msgstr "ISO C kieltää tyhjät käännösyksiköt"
14458 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7537
14459 #, gcc-internal-format
14460 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14461 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14463 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14464 #, fuzzy, gcc-internal-format
14465 msgid "unknown type name %qE"
14466 msgstr "tuntematon konetila %qs"
14468 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
14469 #, fuzzy, gcc-internal-format
14470 msgid "expected declaration specifiers"
14471 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14473 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14474 #, fuzzy, gcc-internal-format
14475 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14476 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14478 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
14479 #, fuzzy, gcc-internal-format
14480 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14481 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
14483 #: c-parser.c:1564
14484 #, fuzzy, gcc-internal-format
14485 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14486 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
14488 #: c-parser.c:1585
14489 #, fuzzy, gcc-internal-format
14490 msgid "unexpected attribute"
14491 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
14493 #: c-parser.c:1628
14494 #, gcc-internal-format
14495 msgid "data definition has no type or storage class"
14496 msgstr "datamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
14498 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10475
14499 #, gcc-internal-format
14500 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14501 msgstr ""
14503 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14504 #. function definition, so we don't give a more specific
14505 #. error suggesting there was one.
14506 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14507 #, gcc-internal-format
14508 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14509 msgstr ""
14511 #: c-parser.c:1718
14512 #, gcc-internal-format
14513 msgid "ISO C forbids nested functions"
14514 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
14516 #: c-parser.c:1834
14517 #, fuzzy, gcc-internal-format
14518 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14519 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14520 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14522 #: c-parser.c:1837
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14525 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14526 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14528 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
14529 #, gcc-internal-format
14530 msgid "expected string literal"
14531 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
14533 #: c-parser.c:1870
14534 #, fuzzy, gcc-internal-format
14535 #| msgid "array subscript is not an integer"
14536 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14537 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
14539 #: c-parser.c:1877
14540 #, fuzzy, gcc-internal-format
14541 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14542 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
14544 #: c-parser.c:1882
14545 #, fuzzy, gcc-internal-format
14546 #| msgid "initializer element is not constant"
14547 msgid "expression in static assertion is not constant"
14548 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
14550 #: c-parser.c:1887
14551 #, gcc-internal-format
14552 msgid "static assertion failed: %E"
14553 msgstr ""
14555 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14556 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14557 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6710 c-parser.c:6907
14558 #: c-parser.c:6936 c-parser.c:7121 c-parser.c:7170 c-parser.c:7330
14559 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
14560 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
14561 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
14562 #: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
14563 #: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
14564 #, gcc-internal-format
14565 msgid "expected identifier"
14566 msgstr ""
14568 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14618
14569 #, gcc-internal-format
14570 msgid "comma at end of enumerator list"
14571 msgstr "luetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
14573 #: c-parser.c:2301
14574 #, gcc-internal-format
14575 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14576 msgstr ""
14578 #: c-parser.c:2332
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14581 msgstr "ISO C kieltää etukäteisviittaukset %<enum%>-tyyppeihin"
14583 #: c-parser.c:2448
14584 #, gcc-internal-format
14585 msgid "expected class name"
14586 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
14588 #: c-parser.c:2467
14589 #, gcc-internal-format
14590 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14591 msgstr "ylimääräinen puolipiste structissa tai unionissa"
14593 #: c-parser.c:2496
14594 #, gcc-internal-format
14595 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14596 msgstr "puolipiste puuttuu structin tai unionin lopusta"
14598 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14599 #, gcc-internal-format
14600 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14601 msgstr ""
14603 #: c-parser.c:2605
14604 #, gcc-internal-format
14605 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14606 msgstr "ISO C kieltää jäsenettömät jäsenesittelyt"
14608 #: c-parser.c:2695
14609 #, gcc-internal-format
14610 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14611 msgstr ""
14613 #: c-parser.c:2702
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14616 msgstr ""
14618 #: c-parser.c:2755
14619 #, fuzzy, gcc-internal-format
14620 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14621 msgstr "%<typeof%> sovellettu bittikenttään"
14623 #: c-parser.c:2789
14624 #, fuzzy, gcc-internal-format
14625 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14626 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14627 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14629 #: c-parser.c:2792
14630 #, fuzzy, gcc-internal-format
14631 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14632 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14633 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14635 #: c-parser.c:3020
14636 #, gcc-internal-format
14637 msgid "expected identifier or %<(%>"
14638 msgstr ""
14640 #: c-parser.c:3227
14641 #, fuzzy, gcc-internal-format
14642 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14643 msgstr "ISO C vaatii nimetyn argumentin ennen %<...%>:a"
14645 #: c-parser.c:3323
14646 #, fuzzy, gcc-internal-format
14647 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14648 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14650 #: c-parser.c:3377
14651 #, fuzzy, gcc-internal-format
14652 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14653 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
14655 #: c-parser.c:3743
14656 #, gcc-internal-format
14657 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14658 msgstr "ISO C kieltää tyhjät alustusaaltosulkeet"
14660 #: c-parser.c:3794
14661 #, fuzzy, gcc-internal-format
14662 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14663 msgstr "määrätyn alustajan käyttö %<:%>-merkillä on vanhentunut"
14665 #: c-parser.c:3934
14666 #, fuzzy, gcc-internal-format
14667 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14668 msgstr "ISO C kieltää määrittämästä alustukselle joukon alkioita"
14670 #: c-parser.c:3947
14671 #, fuzzy, gcc-internal-format
14672 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14673 msgstr "ISO C90 kieltää aliobjektin määrittämisen alustukseen"
14675 #: c-parser.c:3954
14676 #, fuzzy, gcc-internal-format
14677 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14678 msgstr "määrätyn alustajan käyttö ilman %<=%>-merkkiä on vanhentunut"
14680 #: c-parser.c:4118
14681 #, fuzzy, gcc-internal-format
14682 msgid "ISO C forbids label declarations"
14683 msgstr "ISO C kieltää nimike-esittelyt"
14685 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14686 #, fuzzy, gcc-internal-format
14687 msgid "expected declaration or statement"
14688 msgstr "tyhjä esittely"
14690 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14691 #, gcc-internal-format
14692 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14693 msgstr "ISO C90 kieltää esittelyjen ja koodin sekoittamisen"
14695 #: c-parser.c:4213
14696 #, fuzzy, gcc-internal-format
14697 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14698 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
14700 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8996
14701 #, gcc-internal-format
14702 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14703 msgstr ""
14705 #: c-parser.c:4235
14706 #, fuzzy, gcc-internal-format
14707 msgid "label at end of compound statement"
14708 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
14710 #: c-parser.c:4280
14711 #, gcc-internal-format
14712 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14713 msgstr ""
14715 #: c-parser.c:4311
14716 #, gcc-internal-format
14717 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14718 msgstr ""
14720 #: c-parser.c:4486
14721 #, gcc-internal-format
14722 msgid "expected identifier or %<*%>"
14723 msgstr ""
14725 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14726 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14727 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14728 #. it to proceed further.
14729 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8724
14730 #, gcc-internal-format
14731 msgid "expected statement"
14732 msgstr ""
14734 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9078
14735 #, gcc-internal-format
14736 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14737 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<if%>-lauseessa"
14739 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9101
14740 #, gcc-internal-format
14741 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14742 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<else%>-lauseessa"
14744 #: c-parser.c:4816
14745 #, gcc-internal-format
14746 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14747 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita tyhjän lohkon ympärille %<do%>-lauseessa"
14749 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14750 #, fuzzy, gcc-internal-format
14751 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14752 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
14754 #: c-parser.c:4982
14755 #, fuzzy, gcc-internal-format
14756 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14757 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
14759 #: c-parser.c:5015
14760 #, fuzzy, gcc-internal-format
14761 #| msgid "missing sentinel in function call"
14762 msgid "missing collection in fast enumeration"
14763 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
14765 #: c-parser.c:5086
14766 #, gcc-internal-format
14767 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14768 msgstr "%E-määre jätetty huomiotta asm-lauseessa"
14770 #: c-parser.c:5440
14771 #, gcc-internal-format
14772 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14773 msgstr "ISO C kieltää ?:-lausekkeen ilman keskimmäistä termiä"
14775 #: c-parser.c:5897
14776 #, gcc-internal-format
14777 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14778 msgstr "perinteinen C ei salli unaarista plus-operaattoria"
14780 #: c-parser.c:6026
14781 #, fuzzy, gcc-internal-format
14782 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14783 msgstr "%<sizeof%> sovellettu bittikenttään"
14785 #: c-parser.c:6047
14786 #, fuzzy, gcc-internal-format
14787 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14788 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14789 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14791 #: c-parser.c:6050
14792 #, fuzzy, gcc-internal-format
14793 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14794 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14795 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
14797 #: c-parser.c:6101
14798 #, fuzzy, gcc-internal-format
14799 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14800 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14801 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
14803 #: c-parser.c:6126
14804 #, fuzzy, gcc-internal-format
14805 #| msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14806 msgid "cannot take address of %qs"
14807 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
14809 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6747 c-parser.c:6766
14810 #, fuzzy, gcc-internal-format
14811 msgid "expected expression"
14812 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14814 #: c-parser.c:6315
14815 #, fuzzy, gcc-internal-format
14816 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14817 msgstr "lohkot lausekkeiden sisällä sallitaan vain funktioissa"
14819 #: c-parser.c:6328
14820 #, fuzzy, gcc-internal-format
14821 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14822 msgstr "ISO C kieltää lohkot lausekkeen sisällä"
14824 #: c-parser.c:6520
14825 #, fuzzy, gcc-internal-format
14826 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14827 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14828 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14830 #: c-parser.c:6536
14831 #, fuzzy, gcc-internal-format
14832 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14833 msgstr "funktion %<__builtin_choose_expr%> ensimmäinen argumentti ei ole vakio"
14835 #: c-parser.c:6602
14836 #, fuzzy, gcc-internal-format
14837 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14838 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14839 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14841 #: c-parser.c:6624
14842 #, gcc-internal-format
14843 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14844 msgstr ""
14846 #: c-parser.c:6633
14847 #, fuzzy, gcc-internal-format
14848 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
14849 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14850 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
14852 #: c-parser.c:6679
14853 #, fuzzy, gcc-internal-format
14854 #| msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
14855 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14856 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<__builtin_next_arg%>"
14858 #: c-parser.c:6801
14859 #, fuzzy, gcc-internal-format
14860 msgid "compound literal has variable size"
14861 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
14863 #: c-parser.c:6812
14864 #, gcc-internal-format
14865 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14866 msgstr ""
14868 #: c-parser.c:6817
14869 #, gcc-internal-format
14870 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14871 msgstr "ISO C90 kieltää yhdysliteraalit"
14873 #: c-parser.c:7141
14874 #, fuzzy, gcc-internal-format
14875 msgid "expected identifier or %<)%>"
14876 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
14878 #: c-parser.c:7237
14879 #, gcc-internal-format
14880 msgid "extra semicolon"
14881 msgstr ""
14883 #: c-parser.c:7485
14884 #, gcc-internal-format
14885 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14886 msgstr "ylimääräinen puolipiste metodin määrittelyssä"
14888 #: c-parser.c:7617
14889 #, gcc-internal-format
14890 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14891 msgstr ""
14893 #: c-parser.c:7637
14894 #, gcc-internal-format
14895 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14896 msgstr ""
14898 #: c-parser.c:7758
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "objective-c method declaration is expected"
14901 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
14903 #: c-parser.c:8180
14904 #, fuzzy, gcc-internal-format
14905 #| msgid "storage class specified for %qs"
14906 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14907 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
14909 #: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
14910 #, fuzzy, gcc-internal-format
14911 #| msgid "<unknown operator>"
14912 msgid "unknown property attribute"
14913 msgstr "<tuntematon operaattori>"
14915 #: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
14916 #, fuzzy, gcc-internal-format
14917 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14918 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14919 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14921 #: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
14922 #, fuzzy, gcc-internal-format
14923 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
14924 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14925 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
14927 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
14928 #, fuzzy, gcc-internal-format
14929 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14930 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
14932 #: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
14933 #, gcc-internal-format
14934 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14935 msgstr ""
14937 #: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
14938 #, fuzzy, gcc-internal-format
14939 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14940 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
14942 #: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
14943 #, gcc-internal-format
14944 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14945 msgstr ""
14947 #: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
14948 #, gcc-internal-format
14949 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14950 msgstr ""
14952 #: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
14953 #, gcc-internal-format
14954 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14955 msgstr ""
14957 #: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
14958 #, gcc-internal-format
14959 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
14960 msgstr ""
14962 #: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
14963 #, gcc-internal-format
14964 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14965 msgstr ""
14967 #: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
14968 #, fuzzy, gcc-internal-format
14969 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14970 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
14972 #: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
14973 #, gcc-internal-format
14974 msgid "too many %qs clauses"
14975 msgstr ""
14977 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
14978 #, fuzzy, gcc-internal-format
14979 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14980 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
14982 #: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
14983 #, gcc-internal-format
14984 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14985 msgstr ""
14987 #: c-parser.c:9026 c-parser.c:9240
14988 #, fuzzy, gcc-internal-format
14989 msgid "expected integer expression"
14990 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
14992 #: c-parser.c:9038
14993 #, gcc-internal-format
14994 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14995 msgstr ""
14997 #: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
14998 #, gcc-internal-format
14999 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15000 msgstr ""
15002 #: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
15003 #, gcc-internal-format
15004 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15005 msgstr ""
15007 #: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
15008 #, gcc-internal-format
15009 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15010 msgstr ""
15012 #: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "invalid schedule kind"
15015 msgstr ""
15017 #: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
15018 #, gcc-internal-format
15019 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15020 msgstr ""
15022 #: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
15023 #, fuzzy, gcc-internal-format
15024 msgid "%qs is not valid for %qs"
15025 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
15027 #: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
15028 #, fuzzy, gcc-internal-format
15029 #| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
15030 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15031 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
15033 #: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
15034 #, gcc-internal-format
15035 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15036 msgstr ""
15038 #: c-parser.c:9826 c-parser.c:9847
15039 #, gcc-internal-format
15040 msgid "expected %<(%> or end of line"
15041 msgstr ""
15043 #: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
15044 #, fuzzy, gcc-internal-format
15045 msgid "for statement expected"
15046 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
15048 #: c-parser.c:9935 cp/semantics.c:4702 cp/semantics.c:4772
15049 #, fuzzy, gcc-internal-format
15050 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15051 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
15053 #: c-parser.c:10016
15054 #, gcc-internal-format
15055 msgid "not enough perfectly nested loops"
15056 msgstr ""
15058 #: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
15059 #, gcc-internal-format
15060 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15061 msgstr ""
15063 #: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
15064 #, fuzzy, gcc-internal-format
15065 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15066 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15068 #: c-parser.c:10568
15069 #, gcc-internal-format
15070 msgid "%qD is not a variable"
15071 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
15073 #: c-parser.c:10570 cp/semantics.c:4327
15074 #, gcc-internal-format
15075 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15076 msgstr ""
15078 #: c-parser.c:10572 cp/semantics.c:4329
15079 #, gcc-internal-format
15080 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15081 msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
15083 #: c-parser.c:10576 cp/semantics.c:4331
15084 #, fuzzy, gcc-internal-format
15085 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15086 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
15088 #: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
15089 #, gcc-internal-format
15090 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15091 msgstr ""
15093 #: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
15094 #, gcc-internal-format
15095 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15096 msgstr ""
15098 #: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
15099 #, gcc-internal-format
15100 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15101 msgstr ""
15103 #: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
15104 #, gcc-internal-format
15105 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15106 msgstr ""
15108 #: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
15109 #, gcc-internal-format
15110 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15111 msgstr ""
15113 #: c-typeck.c:214
15114 #, gcc-internal-format
15115 msgid "%qD has an incomplete type"
15116 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
15118 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8627 c-typeck.c:8659 cp/call.c:3736
15119 #, gcc-internal-format
15120 msgid "invalid use of void expression"
15121 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
15123 #: c-typeck.c:243
15124 #, gcc-internal-format
15125 msgid "invalid use of flexible array member"
15126 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
15128 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15129 #, gcc-internal-format
15130 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15131 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
15133 #: c-typeck.c:257
15134 #, gcc-internal-format
15135 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15136 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %E%> epäkelpo käyttö"
15138 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15139 #: c-typeck.c:261
15140 #, gcc-internal-format
15141 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15142 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
15144 #: c-typeck.c:327
15145 #, gcc-internal-format
15146 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15147 msgstr ""
15149 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15150 #, gcc-internal-format
15151 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15152 msgstr "funktiotyypit eivät aidosti yhteensopivia ISO C:n mukaan"
15154 #: c-typeck.c:734
15155 #, gcc-internal-format
15156 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15157 msgstr ""
15159 #: c-typeck.c:739
15160 #, gcc-internal-format
15161 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15162 msgstr ""
15164 #: c-typeck.c:744
15165 #, gcc-internal-format
15166 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15167 msgstr ""
15169 #: c-typeck.c:1220
15170 #, gcc-internal-format
15171 msgid "types are not quite compatible"
15172 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15174 #: c-typeck.c:1224
15175 #, fuzzy, gcc-internal-format
15176 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15177 msgstr "tyypit eivät ole ihan yhteensopivia"
15179 #: c-typeck.c:1556
15180 #, gcc-internal-format
15181 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15182 msgstr "funktion paluuarvojen tyypit eivät ole yhteensopivia %<volatile%>:n takia"
15184 # XXX
15185 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3495
15186 #, gcc-internal-format
15187 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15188 msgstr ""
15190 #: c-typeck.c:1796
15191 #, gcc-internal-format
15192 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
15193 msgstr ""
15195 #: c-typeck.c:2160
15196 #, gcc-internal-format
15197 msgid "%qT has no member named %qE"
15198 msgstr "tyypillä %qT ei ole %qE-nimistä jäsentä"
15200 #: c-typeck.c:2214
15201 #, gcc-internal-format
15202 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15203 msgstr "pyydetty jäsentä %qE jostakin, joka ei ole tietue tai unioni"
15205 #: c-typeck.c:2263
15206 #, gcc-internal-format
15207 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15208 msgstr ""
15210 #: c-typeck.c:2267
15211 #, gcc-internal-format
15212 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15213 msgstr ""
15215 #: c-typeck.c:2323
15216 #, fuzzy, gcc-internal-format
15217 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
15218 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15219 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
15221 #: c-typeck.c:2335 cp/typeck.c:2917 cp/typeck.c:3011
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "array subscript is not an integer"
15224 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
15226 #: c-typeck.c:2341
15227 #, gcc-internal-format
15228 msgid "subscripted value is pointer to function"
15229 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
15231 #: c-typeck.c:2366
15232 #, gcc-internal-format
15233 msgid "index value is out of bound"
15234 msgstr ""
15236 #: c-typeck.c:2410
15237 #, gcc-internal-format
15238 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15239 msgstr "ISO C kieltää %<register%>-taulukon indeksoinnin"
15241 #: c-typeck.c:2413
15242 #, gcc-internal-format
15243 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15244 msgstr ""
15246 #: c-typeck.c:2521
15247 #, gcc-internal-format
15248 msgid "enum constant defined here"
15249 msgstr ""
15251 #: c-typeck.c:2759
15252 #, gcc-internal-format
15253 msgid "called object %qE is not a function"
15254 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
15256 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15257 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15258 #. executions of the program must execute the code.
15259 #: c-typeck.c:2796
15260 #, gcc-internal-format
15261 msgid "function called through a non-compatible type"
15262 msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
15264 #: c-typeck.c:2810 c-typeck.c:2863
15265 #, fuzzy, gcc-internal-format
15266 msgid "function with qualified void return type called"
15267 msgstr "funktion määrittely oikeuttaa tyhjän paluutyypin"
15269 #: c-typeck.c:2900
15270 #, fuzzy, gcc-internal-format
15271 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15272 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
15274 #: c-typeck.c:2908
15275 #, fuzzy, gcc-internal-format
15276 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
15277 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15278 msgstr "%<__builtin_longjmp%>-fuktion toisen argumentin pitää olla 1"
15280 #: c-typeck.c:2914
15281 #, gcc-internal-format
15282 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15283 msgstr ""
15285 #: c-typeck.c:2924
15286 #, gcc-internal-format
15287 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15288 msgstr ""
15290 #: c-typeck.c:2933
15291 #, gcc-internal-format
15292 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15293 msgstr ""
15295 #: c-typeck.c:3045
15296 #, fuzzy, gcc-internal-format
15297 msgid "too many arguments to method %qE"
15298 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
15300 #: c-typeck.c:3048 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15301 #, gcc-internal-format
15302 msgid "too many arguments to function %qE"
15303 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
15305 #: c-typeck.c:3051 c-typeck.c:3285 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3363
15306 #, fuzzy, gcc-internal-format
15307 #| msgid "%qD declared here"
15308 msgid "declared here"
15309 msgstr "%qD esitelty täällä"
15311 #: c-typeck.c:3086
15312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15313 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15314 msgstr "muodollisen parametrin %d tyyppi on vaillinainen"
15316 #: c-typeck.c:3101
15317 #, gcc-internal-format
15318 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15319 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä liukulukuna prototyypin takia"
15321 #: c-typeck.c:3106
15322 #, gcc-internal-format
15323 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15324 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15326 #: c-typeck.c:3111
15327 #, gcc-internal-format
15328 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15329 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä liukulukuna prototyypin takia"
15331 #: c-typeck.c:3116
15332 #, gcc-internal-format
15333 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15334 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15336 #: c-typeck.c:3121
15337 #, gcc-internal-format
15338 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15339 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kompleksisena eikä kokonaislukuna prototyypin takia"
15341 #: c-typeck.c:3126
15342 #, gcc-internal-format
15343 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15344 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan liukulukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15346 #: c-typeck.c:3139
15347 #, gcc-internal-format
15348 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15349 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan tyyppinä %<float%> eikä %<double%> prototyypin takia"
15351 #: c-typeck.c:3164
15352 #, fuzzy, gcc-internal-format
15353 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15354 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan kokonaislukuna eikä kompleksisena prototyypin takia"
15356 #: c-typeck.c:3186
15357 #, gcc-internal-format
15358 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15359 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan eri levyisenä prototyypin takia"
15361 #: c-typeck.c:3210
15362 #, gcc-internal-format
15363 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15364 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkittömänä prototyypin takia"
15366 #: c-typeck.c:3215
15367 #, gcc-internal-format
15368 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15369 msgstr "funktion %2$qE argumentti %1$d annetaan etumerkillisenä prototyypin takia"
15371 #: c-typeck.c:3250 cp/call.c:6005
15372 #, fuzzy, gcc-internal-format
15373 #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
15374 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15375 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
15377 #: c-typeck.c:3283 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "too few arguments to function %qE"
15380 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
15382 #: c-typeck.c:3365 c-typeck.c:3370
15383 #, fuzzy, gcc-internal-format
15384 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15385 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
15387 #: c-typeck.c:3384
15388 #, fuzzy, gcc-internal-format
15389 msgid "comparison between %qT and %qT"
15390 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
15392 #: c-typeck.c:3436
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15395 msgstr "vähennyslaskussa käytetty %<void *%>-tyyppistä osoitinta"
15397 #: c-typeck.c:3439
15398 #, gcc-internal-format
15399 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15400 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
15402 #: c-typeck.c:3603
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15405 msgstr "ISO C ei tue %<~%>-merkkiä kompleksikonjugaateissa"
15407 #: c-typeck.c:3642
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15410 msgstr "unaariselle huutomerkille annettu väärä tyyppiargumentti"
15412 #: c-typeck.c:3693
15413 #, gcc-internal-format
15414 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15415 msgstr ""
15417 #: c-typeck.c:3696
15418 #, gcc-internal-format
15419 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15420 msgstr ""
15422 #: c-typeck.c:3709
15423 #, gcc-internal-format
15424 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15425 msgstr "ISO C ei tue kompleksityyppien %<++%>- ja %<--%>-operaatioita"
15427 #: c-typeck.c:3728 c-typeck.c:3760
15428 #, gcc-internal-format
15429 msgid "wrong type argument to increment"
15430 msgstr "lisäykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15432 #: c-typeck.c:3730 c-typeck.c:3763
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "wrong type argument to decrement"
15435 msgstr "vähennykselle annettu väärä tyyppiargumentti"
15437 #: c-typeck.c:3750
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15440 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen kasvatus"
15442 #: c-typeck.c:3753
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15445 msgstr "tuntemattomaan tietueeseen osoittavan osoittimen vähennys"
15447 #: c-typeck.c:3837
15448 #, gcc-internal-format
15449 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15450 msgstr ""
15452 #: c-typeck.c:3995 c-family/c-common.c:9033
15453 #, fuzzy, gcc-internal-format
15454 msgid "assignment of read-only location %qE"
15455 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
15457 #: c-typeck.c:3998 c-family/c-common.c:9034
15458 #, fuzzy, gcc-internal-format
15459 msgid "increment of read-only location %qE"
15460 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin kasvatus"
15462 #: c-typeck.c:4001 c-family/c-common.c:9035
15463 #, fuzzy, gcc-internal-format
15464 msgid "decrement of read-only location %qE"
15465 msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin vähennys"
15467 #: c-typeck.c:4042
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15470 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
15472 #: c-typeck.c:4070
15473 #, gcc-internal-format
15474 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15475 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
15477 #: c-typeck.c:4073
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "register variable %qD used in nested function"
15480 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
15482 #: c-typeck.c:4078
15483 #, gcc-internal-format
15484 msgid "address of global register variable %qD requested"
15485 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
15487 #: c-typeck.c:4080
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "address of register variable %qD requested"
15490 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
15492 #: c-typeck.c:4174
15493 #, gcc-internal-format
15494 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15495 msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
15497 #: c-typeck.c:4230 cp/call.c:4625
15498 #, gcc-internal-format
15499 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15500 msgstr ""
15502 #: c-typeck.c:4304
15503 #, gcc-internal-format
15504 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15505 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet, joissa on vain yksi tyhjä puoli"
15507 #: c-typeck.c:4321
15508 #, fuzzy, gcc-internal-format
15509 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15510 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15512 #: c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4338
15513 #, gcc-internal-format
15514 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15515 msgstr "ISO C kieltää ehtolausekkeet %<void *%>-tyypin ja funktio-osoittimen välillä"
15517 #: c-typeck.c:4351
15518 #, gcc-internal-format
15519 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15520 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
15522 #: c-typeck.c:4360 c-typeck.c:4371
15523 #, gcc-internal-format
15524 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15525 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitin/kokonaislukutyyppiristiriita"
15527 #: c-typeck.c:4385 tree-cfg.c:3841
15528 #, gcc-internal-format
15529 msgid "type mismatch in conditional expression"
15530 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
15532 #: c-typeck.c:4484
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15535 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
15537 #: c-typeck.c:4554
15538 #, fuzzy
15539 #| msgid "cast adds new qualifiers to function type"
15540 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15541 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
15543 #: c-typeck.c:4560
15544 #, fuzzy
15545 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
15546 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15547 msgstr "osoitinkohdetyypin määreitä häviää tyyppimuunnoksessa"
15549 #: c-typeck.c:4595
15550 #, gcc-internal-format
15551 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15552 msgstr ""
15554 #: c-typeck.c:4632
15555 #, gcc-internal-format
15556 msgid "cast specifies array type"
15557 msgstr "tyyppimuunnos määrittää taulukkotyypin"
15559 #: c-typeck.c:4638
15560 #, gcc-internal-format
15561 msgid "cast specifies function type"
15562 msgstr "tyyppimuunnos määrittää funktiotyypin"
15564 #: c-typeck.c:4654
15565 #, gcc-internal-format
15566 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15567 msgstr "ISO C kieltää muuntamasta ei-skalaaria samaksi tyypiksi"
15569 #: c-typeck.c:4671
15570 #, gcc-internal-format
15571 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15572 msgstr "ISO C kieltää muunnokset unionityyppeihin"
15574 #: c-typeck.c:4681
15575 #, gcc-internal-format
15576 msgid "cast to union type from type not present in union"
15577 msgstr "unioniin kuulumattoman tyypin muunnos unionityypiksi"
15579 #: c-typeck.c:4716
15580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15581 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15582 msgstr ""
15584 #: c-typeck.c:4721
15585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15586 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15587 msgstr ""
15589 #: c-typeck.c:4726
15590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15591 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15592 msgstr ""
15594 #: c-typeck.c:4746
15595 #, gcc-internal-format
15596 msgid "cast increases required alignment of target type"
15597 msgstr "kohdetyypin vaatima tasaus kasvaa tyyppimuunnoksessa"
15599 #: c-typeck.c:4757
15600 #, gcc-internal-format
15601 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15602 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15604 #: c-typeck.c:4762
15605 #, gcc-internal-format
15606 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15607 msgstr "muunnos %qT-tyyppisestä funktiokutsusta yhteensopimattomaan tyyppiin %qT"
15609 #: c-typeck.c:4771 cp/typeck.c:6577
15610 #, gcc-internal-format
15611 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15612 msgstr "tyyppimuunnos erikokoisesta kokonaisluvusta osoittimeksi"
15614 #: c-typeck.c:4785
15615 #, gcc-internal-format
15616 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15617 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen muuntamisen objektiosoitintyypiksi"
15619 #: c-typeck.c:4794
15620 #, gcc-internal-format
15621 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15622 msgstr "ISO C kieltää objektiosoittimen muuntamisen funktio-osoitintyypiksi"
15624 #: c-typeck.c:4877
15625 #, gcc-internal-format
15626 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15627 msgstr ""
15629 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5313
15630 #, gcc-internal-format
15631 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15632 msgstr ""
15634 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15635 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15636 #. compile time.
15637 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15638 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15639 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15640 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15641 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5251 c-typeck.c:5778
15642 #, fuzzy, gcc-internal-format
15643 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15644 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
15646 #: c-typeck.c:5311
15647 #, gcc-internal-format
15648 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15649 msgstr ""
15651 #: c-typeck.c:5315 c-typeck.c:7880
15652 #, gcc-internal-format
15653 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15654 msgstr ""
15656 #: c-typeck.c:5317
15657 #, fuzzy, gcc-internal-format
15658 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15659 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
15661 #: c-typeck.c:5346
15662 #, gcc-internal-format
15663 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15664 msgstr ""
15666 #: c-typeck.c:5476 c-typeck.c:5699
15667 #, fuzzy
15668 #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15669 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15670 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15672 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5702
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15675 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15676 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15678 #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5704
15679 #, fuzzy
15680 #| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15681 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15682 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15684 #: c-typeck.c:5485 c-typeck.c:5706
15685 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15686 msgstr ""
15688 #: c-typeck.c:5492 c-typeck.c:5662
15689 #, fuzzy
15690 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15691 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15693 #: c-typeck.c:5494 c-typeck.c:5664
15694 #, fuzzy
15695 #| msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
15696 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15697 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15699 #: c-typeck.c:5496 c-typeck.c:5666
15700 #, fuzzy
15701 #| msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
15702 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15703 msgstr "alustus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15705 #: c-typeck.c:5498 c-typeck.c:5668
15706 #, fuzzy
15707 #| msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
15708 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15709 msgstr "palautus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
15711 #: c-typeck.c:5507
15712 #, gcc-internal-format
15713 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15714 msgstr "ISO C kieltää argumenttien muuntamisen unionityypiksi"
15716 #: c-typeck.c:5562
15717 #, gcc-internal-format
15718 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15719 msgstr ""
15721 #: c-typeck.c:5574
15722 #, fuzzy, gcc-internal-format
15723 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15724 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15726 #: c-typeck.c:5578
15727 #, fuzzy, gcc-internal-format
15728 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15729 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
15731 #: c-typeck.c:5582
15732 #, fuzzy, gcc-internal-format
15733 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15734 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15736 #: c-typeck.c:5586
15737 #, gcc-internal-format
15738 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15739 msgstr ""
15741 #: c-typeck.c:5604
15742 #, fuzzy, gcc-internal-format
15743 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15744 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15746 #: c-typeck.c:5610
15747 #, fuzzy, gcc-internal-format
15748 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15749 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15751 #: c-typeck.c:5615
15752 #, fuzzy, gcc-internal-format
15753 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15754 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15756 #: c-typeck.c:5620 cp/typeck.c:7554
15757 #, fuzzy, gcc-internal-format
15758 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15759 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
15761 #: c-typeck.c:5644
15762 #, gcc-internal-format
15763 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15764 msgstr ""
15766 #: c-typeck.c:5647
15767 #, gcc-internal-format
15768 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15769 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset sijoitukset"
15771 #: c-typeck.c:5649
15772 #, gcc-internal-format
15773 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15774 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset alustukset"
15776 #: c-typeck.c:5651
15777 #, gcc-internal-format
15778 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15779 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimen ja %<void *%>-tyypin väliset palautukset"
15781 #: c-typeck.c:5680
15782 #, gcc-internal-format
15783 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15784 msgstr ""
15786 #: c-typeck.c:5682
15787 #, gcc-internal-format
15788 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15789 msgstr ""
15791 #: c-typeck.c:5684
15792 #, gcc-internal-format
15793 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15794 msgstr ""
15796 #: c-typeck.c:5686
15797 #, gcc-internal-format
15798 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15799 msgstr ""
15801 #: c-typeck.c:5715
15802 #, gcc-internal-format
15803 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15804 msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
15806 #: c-typeck.c:5717
15807 #, gcc-internal-format
15808 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15809 msgstr "sijoitus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15811 #: c-typeck.c:5718
15812 #, gcc-internal-format
15813 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15814 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15816 #: c-typeck.c:5720
15817 #, gcc-internal-format
15818 msgid "return from incompatible pointer type"
15819 msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
15821 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15822 #. unprototyped functions.
15823 #: c-typeck.c:5728 c-typeck.c:6280 cp/typeck.c:1875
15824 #, gcc-internal-format
15825 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15826 msgstr ""
15828 #: c-typeck.c:5738
15829 #, gcc-internal-format
15830 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15831 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15833 #: c-typeck.c:5740
15834 #, gcc-internal-format
15835 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15836 msgstr "sijoituksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15838 #: c-typeck.c:5742
15839 #, gcc-internal-format
15840 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15841 msgstr "alustuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15843 #: c-typeck.c:5744
15844 #, gcc-internal-format
15845 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15846 msgstr "palautuksessa tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
15848 #: c-typeck.c:5752
15849 #, gcc-internal-format
15850 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15851 msgstr "argumentin %d antaminen funktiolle %qE tekee kokonaisluvusta osoittimen ilman tyyppimuunnosta"
15853 #: c-typeck.c:5754
15854 #, gcc-internal-format
15855 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15856 msgstr "sijoitus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15858 #: c-typeck.c:5756
15859 #, gcc-internal-format
15860 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15861 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15863 #: c-typeck.c:5758
15864 #, gcc-internal-format
15865 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15866 msgstr "palautus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
15868 #: c-typeck.c:5775 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15869 #, gcc-internal-format
15870 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15871 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
15873 #: c-typeck.c:5781
15874 #, fuzzy, gcc-internal-format
15875 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15876 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
15878 #: c-typeck.c:5786
15879 #, fuzzy, gcc-internal-format
15880 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15881 msgstr "yhteensopimattomat tyypit alustuksessa"
15883 #: c-typeck.c:5791
15884 #, gcc-internal-format
15885 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15886 msgstr ""
15888 #: c-typeck.c:5855
15889 #, gcc-internal-format
15890 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15891 msgstr "perinteinen C ei hyväksy automaattista koostealustusta"
15893 #: c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6048 c-typeck.c:6066
15894 #, gcc-internal-format
15895 msgid "(near initialization for %qs)"
15896 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
15898 #: c-typeck.c:6081
15899 #, gcc-internal-format
15900 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15901 msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
15903 #: c-typeck.c:6154 c-typeck.c:7029
15904 #, gcc-internal-format
15905 msgid "initialization of a flexible array member"
15906 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
15908 #: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
15909 #, gcc-internal-format
15910 msgid "char-array initialized from wide string"
15911 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
15913 #: c-typeck.c:6172
15914 #, gcc-internal-format
15915 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15916 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäleveästä merkkijonosta"
15918 #: c-typeck.c:6178
15919 #, gcc-internal-format
15920 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15921 msgstr "leveän merkkitaulukon alustus epäyhteensopivasta leveästä merkkijonosta"
15923 #: c-typeck.c:6212
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15926 msgstr "sopimattomasta tyypistä koostuva taulukko alustetaan merkkijonovakiosta"
15928 #: c-typeck.c:6306
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15931 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
15933 #: c-typeck.c:6320 c-typeck.c:6323 c-typeck.c:6331 c-typeck.c:6370
15934 #: c-typeck.c:7853
15935 #, gcc-internal-format
15936 msgid "initializer element is not constant"
15937 msgstr "alustusalkio ei ole vakio"
15939 #: c-typeck.c:6336 c-typeck.c:6382 c-typeck.c:7863
15940 #, gcc-internal-format
15941 msgid "initializer element is not a constant expression"
15942 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
15944 #: c-typeck.c:6377 c-typeck.c:7858
15945 #, gcc-internal-format
15946 msgid "initializer element is not computable at load time"
15947 msgstr "alustuselementtiä ei pystytä laskemaan latausajankohtana"
15949 #: c-typeck.c:6395
15950 #, gcc-internal-format
15951 msgid "invalid initializer"
15952 msgstr "epäkelpo alustin"
15954 #: c-typeck.c:6669 cp/decl.c:5538
15955 #, gcc-internal-format
15956 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15957 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
15959 #: c-typeck.c:6884
15960 #, gcc-internal-format
15961 msgid "extra brace group at end of initializer"
15962 msgstr "alustimen lopussa on ylimääräinen lohko"
15964 #: c-typeck.c:6905
15965 #, gcc-internal-format
15966 msgid "missing braces around initializer"
15967 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
15969 #: c-typeck.c:6966
15970 #, gcc-internal-format
15971 msgid "braces around scalar initializer"
15972 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
15974 #: c-typeck.c:7026
15975 #, gcc-internal-format
15976 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15977 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustaminen sisäkkäisessä asiayhteydessä"
15979 #: c-typeck.c:7065
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "missing initializer"
15982 msgstr "puuttuva alustin"
15984 #: c-typeck.c:7087
15985 #, gcc-internal-format
15986 msgid "empty scalar initializer"
15987 msgstr "tyhjä skalaarialustin"
15989 #: c-typeck.c:7092
15990 #, gcc-internal-format
15991 msgid "extra elements in scalar initializer"
15992 msgstr "skalaarialustimessa ylimääräisiä alkioita"
15994 #: c-typeck.c:7203 c-typeck.c:7284
15995 #, gcc-internal-format
15996 msgid "array index in non-array initializer"
15997 msgstr ""
15999 #: c-typeck.c:7208 c-typeck.c:7340
16000 #, gcc-internal-format
16001 msgid "field name not in record or union initializer"
16002 msgstr ""
16004 #: c-typeck.c:7257
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "array index in initializer not of integer type"
16007 msgstr ""
16009 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7275
16010 #, fuzzy, gcc-internal-format
16011 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16012 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
16014 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7282
16015 #, gcc-internal-format
16016 msgid "nonconstant array index in initializer"
16017 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
16019 #: c-typeck.c:7286 c-typeck.c:7289
16020 #, gcc-internal-format
16021 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16022 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
16024 #: c-typeck.c:7303
16025 #, gcc-internal-format
16026 msgid "empty index range in initializer"
16027 msgstr ""
16029 #: c-typeck.c:7312
16030 #, gcc-internal-format
16031 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16032 msgstr ""
16034 #: c-typeck.c:7347
16035 #, gcc-internal-format
16036 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16037 msgstr ""
16039 #: c-typeck.c:7399 c-typeck.c:7426 c-typeck.c:7954
16040 #, gcc-internal-format
16041 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16042 msgstr ""
16044 #: c-typeck.c:7401 c-typeck.c:7428 c-typeck.c:7956
16045 #, gcc-internal-format
16046 msgid "initialized field overwritten"
16047 msgstr ""
16049 #: c-typeck.c:8173
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "excess elements in char array initializer"
16052 msgstr ""
16054 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8241
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "excess elements in struct initializer"
16057 msgstr ""
16059 #: c-typeck.c:8256
16060 #, gcc-internal-format
16061 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16062 msgstr ""
16064 #: c-typeck.c:8327
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "excess elements in union initializer"
16067 msgstr ""
16069 #: c-typeck.c:8349
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16072 msgstr ""
16074 #: c-typeck.c:8417
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "excess elements in array initializer"
16077 msgstr ""
16079 #: c-typeck.c:8451
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "excess elements in vector initializer"
16082 msgstr ""
16084 #: c-typeck.c:8483
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "excess elements in scalar initializer"
16087 msgstr ""
16089 #: c-typeck.c:8707
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16092 msgstr ""
16094 #: c-typeck.c:8729 cp/typeck.c:7766
16095 #, gcc-internal-format
16096 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16097 msgstr "%<noreturn%>-esitellyllä funktiolla on %<return%>-lause"
16099 #: c-typeck.c:8752
16100 #, gcc-internal-format
16101 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16102 msgstr "%<return%> ilman arvoa ei-voidin palauttavassa funktiossa"
16104 #: c-typeck.c:8762
16105 #, gcc-internal-format
16106 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16107 msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
16109 #: c-typeck.c:8764
16110 #, gcc-internal-format
16111 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16112 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
16114 #: c-typeck.c:8831
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "function returns address of local variable"
16117 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
16119 #: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
16120 #, gcc-internal-format
16121 msgid "switch quantity not an integer"
16122 msgstr ""
16124 #: c-typeck.c:8917
16125 #, gcc-internal-format
16126 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16127 msgstr ""
16129 #: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
16130 #, gcc-internal-format
16131 msgid "case label is not an integer constant expression"
16132 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
16134 #: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
16135 #, gcc-internal-format
16136 msgid "case label not within a switch statement"
16137 msgstr ""
16139 #: c-typeck.c:8969
16140 #, gcc-internal-format
16141 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16142 msgstr ""
16144 #: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
16145 #, gcc-internal-format
16146 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16147 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
16149 #: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "break statement not within loop or switch"
16152 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
16154 #: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "continue statement not within a loop"
16157 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
16159 #: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
16160 #, fuzzy, gcc-internal-format
16161 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16162 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
16164 #: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
16165 #, gcc-internal-format
16166 msgid "statement with no effect"
16167 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
16169 #: c-typeck.c:9220
16170 #, gcc-internal-format
16171 msgid "expression statement has incomplete type"
16172 msgstr ""
16174 #: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16177 msgstr ""
16179 #: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "right shift count is negative"
16182 msgstr ""
16184 #: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "right shift count >= width of type"
16187 msgstr ""
16189 #: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
16190 #, gcc-internal-format
16191 msgid "left shift count is negative"
16192 msgstr ""
16194 #: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
16195 #, gcc-internal-format
16196 msgid "left shift count >= width of type"
16197 msgstr ""
16199 #: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
16200 #, fuzzy, gcc-internal-format
16201 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
16202 msgid "comparing vectors with different element types"
16203 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
16205 #: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
16206 #, gcc-internal-format
16207 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16208 msgstr ""
16210 #: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
16211 #, gcc-internal-format
16212 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16213 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
16215 #: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
16216 #, gcc-internal-format
16217 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16218 msgstr ""
16220 #: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
16221 #, gcc-internal-format
16222 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16223 msgstr ""
16225 #: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
16226 #, fuzzy, gcc-internal-format
16227 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16228 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16230 #: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
16231 #, gcc-internal-format
16232 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16233 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
16235 #: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
16236 #, gcc-internal-format
16237 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16238 msgstr ""
16240 #: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
16241 #, gcc-internal-format
16242 msgid "comparison between pointer and integer"
16243 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
16245 #: c-typeck.c:10213
16246 #, gcc-internal-format
16247 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16248 msgstr ""
16250 #: c-typeck.c:10215
16251 #, gcc-internal-format
16252 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16253 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
16255 #: c-typeck.c:10220
16256 #, fuzzy, gcc-internal-format
16257 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16258 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16259 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16261 #: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
16262 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
16263 #, gcc-internal-format
16264 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16265 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
16267 #: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
16268 #, fuzzy, gcc-internal-format
16269 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16270 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
16272 #: c-typeck.c:10584
16273 #, gcc-internal-format
16274 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16275 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
16277 #: c-typeck.c:10588
16278 #, gcc-internal-format
16279 msgid "used struct type value where scalar is required"
16280 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16282 #: c-typeck.c:10592
16283 #, gcc-internal-format
16284 msgid "used union type value where scalar is required"
16285 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16287 #: c-typeck.c:10603
16288 #, fuzzy, gcc-internal-format
16289 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
16290 msgid "used vector type where scalar is required"
16291 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
16293 #: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
16294 #, fuzzy, gcc-internal-format
16295 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16296 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
16298 #: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
16299 #, gcc-internal-format
16300 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16301 msgstr ""
16303 #: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
16304 #, gcc-internal-format
16305 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16306 msgstr ""
16308 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
16309 #, gcc-internal-format
16310 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16311 msgstr ""
16313 #: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
16314 #, gcc-internal-format
16315 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16316 msgstr ""
16318 #: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
16319 #, gcc-internal-format
16320 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16321 msgstr ""
16323 #: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
16324 #, gcc-internal-format
16325 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16326 msgstr ""
16328 #: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
16329 #, fuzzy, gcc-internal-format
16330 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16331 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16333 #: c-typeck.c:11036
16334 #, gcc-internal-format
16335 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16336 msgstr ""
16338 #: calls.c:2316
16339 #, gcc-internal-format
16340 msgid "function call has aggregate value"
16341 msgstr ""
16343 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1998
16344 #, fuzzy, gcc-internal-format
16345 msgid "size of variable %q+D is too large"
16346 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
16348 #: cfgexpand.c:4421
16349 #, gcc-internal-format
16350 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16351 msgstr ""
16353 #: cfgexpand.c:4425
16354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16355 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16356 msgstr ""
16358 #: cfghooks.c:110
16359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16360 msgid "bb %d on wrong place"
16361 msgstr ""
16363 #: cfghooks.c:116
16364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16365 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16366 msgstr ""
16368 #: cfghooks.c:133
16369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16370 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16371 msgstr ""
16373 #: cfghooks.c:139
16374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16375 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16376 msgstr "verify_flow_info: Lohkosta %i puuttuu loop_father"
16378 #: cfghooks.c:145
16379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16380 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16381 msgstr "verify_flow_info: Väärä lohkolukumäärä %i %i"
16383 #: cfghooks.c:151
16384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16385 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16386 msgstr ""
16388 #: cfghooks.c:159
16389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16390 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16391 msgstr ""
16393 #: cfghooks.c:165
16394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16395 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16396 msgstr ""
16398 #: cfghooks.c:171
16399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16400 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16401 msgstr ""
16403 #: cfghooks.c:183
16404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16405 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16406 msgstr ""
16408 #: cfghooks.c:197
16409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16410 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16411 msgstr ""
16413 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16415 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16416 msgstr ""
16418 #: cfghooks.c:217
16419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16420 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16421 msgstr ""
16423 #: cfghooks.c:246
16424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16425 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16426 msgstr ""
16428 #: cfghooks.c:259
16429 #, gcc-internal-format
16430 msgid "verify_flow_info failed"
16431 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
16433 #: cfghooks.c:320
16434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16435 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16436 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16438 #: cfghooks.c:340
16439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16440 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16441 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16443 #: cfghooks.c:393
16444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16445 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16446 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16448 #: cfghooks.c:431
16449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16450 msgid "%s does not support split_block"
16451 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16453 #: cfghooks.c:483
16454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16455 msgid "%s does not support move_block_after"
16456 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16458 #: cfghooks.c:496
16459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16460 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16461 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16463 #: cfghooks.c:546
16464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16465 msgid "%s does not support split_edge"
16466 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16468 #: cfghooks.c:619
16469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16470 msgid "%s does not support create_basic_block"
16471 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
16473 #: cfghooks.c:647
16474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16475 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16476 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16478 #: cfghooks.c:658
16479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16480 msgid "%s does not support predict_edge"
16481 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16483 #: cfghooks.c:667
16484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16485 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16486 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
16488 #: cfghooks.c:681
16489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16490 msgid "%s does not support merge_blocks"
16491 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16493 #: cfghooks.c:734
16494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16495 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16496 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
16498 #: cfghooks.c:889
16499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16500 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16501 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
16503 #: cfghooks.c:917
16504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16505 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16506 msgstr ""
16508 #: cfghooks.c:939
16509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16510 msgid "%s does not support duplicate_block"
16511 msgstr "ISO C90 ei tue kompleksityyppejä"
16513 #: cfghooks.c:1014
16514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16515 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16516 msgstr ""
16518 #: cfghooks.c:1025
16519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16520 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16521 msgstr ""
16523 #: cfghooks.c:1043
16524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16525 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16526 msgstr ""
16528 #: cfgloop.c:1335
16529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16530 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16531 msgstr ""
16533 #: cfgloop.c:1349
16534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16535 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16536 msgstr ""
16538 #: cfgloop.c:1364
16539 #, gcc-internal-format
16540 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16541 msgstr ""
16543 #: cfgloop.c:1371
16544 #, gcc-internal-format
16545 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16546 msgstr ""
16548 #: cfgloop.c:1376
16549 #, gcc-internal-format
16550 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16551 msgstr ""
16553 #: cfgloop.c:1381
16554 #, gcc-internal-format
16555 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16556 msgstr ""
16558 #: cfgloop.c:1387
16559 #, gcc-internal-format
16560 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16561 msgstr ""
16563 #: cfgloop.c:1393
16564 #, gcc-internal-format
16565 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16566 msgstr ""
16568 #: cfgloop.c:1426
16569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16570 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16571 msgstr ""
16573 #: cfgloop.c:1432
16574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16575 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16576 msgstr ""
16578 #: cfgloop.c:1440
16579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16580 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16581 msgstr ""
16583 #: cfgloop.c:1447
16584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16585 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16586 msgstr ""
16588 #: cfgloop.c:1462
16589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16590 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16591 msgstr ""
16593 #: cfgloop.c:1480
16594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16595 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16596 msgstr ""
16598 #: cfgloop.c:1489
16599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16600 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16601 msgstr ""
16603 #: cfgloop.c:1515
16604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16605 msgid "exit %d->%d not recorded"
16606 msgstr ""
16608 #: cfgloop.c:1533
16609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16610 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16611 msgstr ""
16613 #: cfgloop.c:1542
16614 #, fuzzy, gcc-internal-format
16615 msgid "too many loop exits recorded"
16616 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16618 #: cfgloop.c:1553
16619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16620 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16621 msgstr ""
16623 #: cfgrtl.c:1835
16624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16625 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16626 msgstr ""
16628 #: cfgrtl.c:1842
16629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16630 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16631 msgstr ""
16633 #: cfgrtl.c:1853
16634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16635 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16636 msgstr ""
16638 #: cfgrtl.c:1861
16639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16640 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16641 msgstr ""
16643 #: cfgrtl.c:1883
16644 #, gcc-internal-format
16645 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16646 msgstr ""
16648 #: cfgrtl.c:1902
16649 #, gcc-internal-format
16650 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16651 msgstr ""
16653 #: cfgrtl.c:1907
16654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16655 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16656 msgstr ""
16658 #: cfgrtl.c:1913
16659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16660 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16661 msgstr ""
16663 #: cfgrtl.c:1920
16664 #, gcc-internal-format
16665 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16666 msgstr ""
16668 #: cfgrtl.c:1943
16669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16670 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16671 msgstr ""
16673 #: cfgrtl.c:1948
16674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16675 msgid "too many eh edges %i"
16676 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
16678 #: cfgrtl.c:1956
16679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16680 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16681 msgstr ""
16683 #: cfgrtl.c:1961
16684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16685 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16686 msgstr ""
16688 #: cfgrtl.c:1966
16689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16690 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16691 msgstr "väärä määrä argumentteja funktiolle %<va_start%>"
16693 #: cfgrtl.c:1973
16694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16695 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16696 msgstr ""
16698 #: cfgrtl.c:1979
16699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16700 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16701 msgstr ""
16703 #: cfgrtl.c:1988
16704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16705 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16706 msgstr ""
16708 #: cfgrtl.c:2000
16709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16710 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16711 msgstr ""
16713 #: cfgrtl.c:2004
16714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16715 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16716 msgstr ""
16718 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16720 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16721 msgstr ""
16723 #: cfgrtl.c:2041
16724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16725 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16726 msgstr ""
16728 #: cfgrtl.c:2051
16729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16730 msgid "in basic block %d:"
16731 msgstr ""
16733 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16735 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16736 msgstr ""
16738 #: cfgrtl.c:2111
16739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16740 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16741 msgstr ""
16743 #: cfgrtl.c:2124
16744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16745 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16746 msgstr ""
16748 #: cfgrtl.c:2136
16749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16750 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16751 msgstr ""
16753 #: cfgrtl.c:2153
16754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16755 msgid "missing barrier after block %i"
16756 msgstr ""
16758 #: cfgrtl.c:2169
16759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16760 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16761 msgstr ""
16763 #: cfgrtl.c:2178
16764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16765 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16766 msgstr ""
16768 #: cfgrtl.c:2211
16769 #, gcc-internal-format
16770 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16771 msgstr ""
16773 #: cfgrtl.c:2248
16774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16775 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16776 msgstr ""
16778 #: cgraph.c:1987
16779 #, gcc-internal-format
16780 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16781 msgstr ""
16783 #: cgraphunit.c:411
16784 #, gcc-internal-format
16785 msgid "caller edge count is negative"
16786 msgstr ""
16788 #: cgraphunit.c:416
16789 #, gcc-internal-format
16790 msgid "caller edge frequency is negative"
16791 msgstr ""
16793 #: cgraphunit.c:421
16794 #, gcc-internal-format
16795 msgid "caller edge frequency is too large"
16796 msgstr ""
16798 #: cgraphunit.c:437
16799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16800 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16801 msgstr ""
16803 #: cgraphunit.c:507
16804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16805 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16806 msgstr ""
16808 #: cgraphunit.c:514
16809 #, fuzzy, gcc-internal-format
16810 msgid "execution count is negative"
16811 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
16813 #: cgraphunit.c:519
16814 #, gcc-internal-format
16815 msgid "externally visible inline clone"
16816 msgstr ""
16818 #: cgraphunit.c:524
16819 #, gcc-internal-format
16820 msgid "inline clone with address taken"
16821 msgstr ""
16823 #: cgraphunit.c:529
16824 #, gcc-internal-format
16825 msgid "inline clone is needed"
16826 msgstr ""
16828 #: cgraphunit.c:536
16829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16830 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16831 msgstr ""
16833 #: cgraphunit.c:543
16834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16835 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16836 msgstr ""
16838 #: cgraphunit.c:560
16839 #, gcc-internal-format
16840 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16841 msgstr ""
16843 #: cgraphunit.c:565
16844 #, gcc-internal-format
16845 msgid "multiple inline callers"
16846 msgstr ""
16848 #: cgraphunit.c:572
16849 #, gcc-internal-format
16850 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16851 msgstr ""
16853 #: cgraphunit.c:581
16854 #, gcc-internal-format
16855 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16856 msgstr ""
16858 #: cgraphunit.c:586
16859 #, gcc-internal-format
16860 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16861 msgstr ""
16863 #: cgraphunit.c:592
16864 #, gcc-internal-format
16865 msgid "node not found in cgraph_hash"
16866 msgstr ""
16868 #: cgraphunit.c:604
16869 #, gcc-internal-format
16870 msgid "node has wrong clone_of"
16871 msgstr ""
16873 #: cgraphunit.c:616
16874 #, gcc-internal-format
16875 msgid "node has wrong clone list"
16876 msgstr ""
16878 #: cgraphunit.c:622
16879 #, gcc-internal-format
16880 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16881 msgstr ""
16883 #: cgraphunit.c:627
16884 #, gcc-internal-format
16885 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16886 msgstr ""
16888 #: cgraphunit.c:632
16889 #, gcc-internal-format
16890 msgid "double linked list of clones corrupted"
16891 msgstr ""
16893 #: cgraphunit.c:641
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16896 msgstr ""
16898 #: cgraphunit.c:646
16899 #, gcc-internal-format
16900 msgid "node is alone in a comdat group"
16901 msgstr ""
16903 #: cgraphunit.c:653
16904 #, gcc-internal-format
16905 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16906 msgstr ""
16908 #: cgraphunit.c:670
16909 #, gcc-internal-format
16910 msgid "Alias has call edges"
16911 msgstr ""
16913 #: cgraphunit.c:676
16914 #, gcc-internal-format
16915 msgid "Alias has non-alias reference"
16916 msgstr ""
16918 #: cgraphunit.c:681
16919 #, gcc-internal-format
16920 msgid "Alias has more than one alias reference"
16921 msgstr ""
16923 #: cgraphunit.c:688
16924 #, gcc-internal-format
16925 msgid "Analyzed alias has no reference"
16926 msgstr ""
16928 #: cgraphunit.c:696
16929 #, gcc-internal-format
16930 msgid "No edge out of thunk node"
16931 msgstr ""
16933 #: cgraphunit.c:701
16934 #, gcc-internal-format
16935 msgid "More than one edge out of thunk node"
16936 msgstr ""
16938 #: cgraphunit.c:706
16939 #, gcc-internal-format
16940 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16941 msgstr ""
16943 #: cgraphunit.c:736
16944 #, gcc-internal-format
16945 msgid "shared call_stmt:"
16946 msgstr ""
16948 #: cgraphunit.c:744
16949 #, fuzzy, gcc-internal-format
16950 msgid "edge points to wrong declaration:"
16951 msgstr "tyhjä esittely"
16953 #: cgraphunit.c:753
16954 #, gcc-internal-format
16955 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16956 msgstr ""
16958 #: cgraphunit.c:763
16959 #, gcc-internal-format
16960 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16961 msgstr ""
16963 #: cgraphunit.c:779
16964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16965 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16966 msgstr ""
16968 #: cgraphunit.c:791
16969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16970 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16971 msgstr ""
16973 #: cgraphunit.c:802
16974 #, gcc-internal-format
16975 msgid "verify_cgraph_node failed"
16976 msgstr ""
16978 #: cgraphunit.c:851
16979 #, fuzzy, gcc-internal-format
16980 msgid "function %q+D part of alias cycle"
16981 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
16983 #: cgraphunit.c:956
16984 #, gcc-internal-format
16985 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16986 msgstr ""
16988 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
16989 #, fuzzy, gcc-internal-format
16990 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16991 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
16993 #: cgraphunit.c:1020
16994 #, fuzzy, gcc-internal-format
16995 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16996 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
16998 #: cgraphunit.c:1032
16999 #, fuzzy, gcc-internal-format
17000 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17001 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17003 #: cgraphunit.c:1066
17004 #, fuzzy, gcc-internal-format
17005 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17006 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17008 #: cgraphunit.c:1420
17009 #, gcc-internal-format
17010 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17011 msgstr ""
17013 #: cgraphunit.c:1447
17014 #, gcc-internal-format
17015 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17016 msgstr ""
17018 #: cgraphunit.c:2251
17019 #, gcc-internal-format
17020 msgid "nodes with unreleased memory found"
17021 msgstr ""
17023 #: collect2.c:900
17024 #, gcc-internal-format
17025 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17026 msgstr ""
17028 #: collect2.c:1231
17029 #, gcc-internal-format
17030 msgid "no arguments"
17031 msgstr "ei argumentteja"
17033 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17034 #, fuzzy, gcc-internal-format
17035 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17036 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
17038 #: collect2.c:1470
17039 #, gcc-internal-format
17040 msgid "can't open %s: %m"
17041 msgstr ""
17043 #: collect2.c:1584
17044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17045 msgid "unknown demangling style '%s'"
17046 msgstr ""
17048 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17049 #, fuzzy, gcc-internal-format
17050 #| msgid "fopen %s"
17051 msgid "fopen %s: %m"
17052 msgstr "fopen %s"
17054 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17055 #, fuzzy, gcc-internal-format
17056 #| msgid "fclose %s"
17057 msgid "fclose %s: %m"
17058 msgstr "fclose %s"
17060 #: collect2.c:1965
17061 #, fuzzy, gcc-internal-format
17062 #| msgid "can%'t read %s: %m"
17063 msgid "can't get program status: %m"
17064 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
17066 #: collect2.c:1973
17067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17068 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17069 msgstr ""
17071 #: collect2.c:2034
17072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17073 msgid "could not open response file %s"
17074 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17076 #: collect2.c:2039
17077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17078 msgid "could not write to response file %s"
17079 msgstr ""
17081 #: collect2.c:2044
17082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17083 msgid "could not close response file %s"
17084 msgstr ""
17086 #: collect2.c:2077
17087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17088 msgid "cannot find '%s'"
17089 msgstr ""
17091 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17092 #, fuzzy, gcc-internal-format
17093 #| msgid "pex_init failed: %s"
17094 msgid "pex_init failed: %m"
17095 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
17097 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17098 #, fuzzy, gcc-internal-format
17099 #| msgid "%s: %s"
17100 msgid "%s: %m"
17101 msgstr "%s: %s"
17103 #: collect2.c:2591
17104 #, gcc-internal-format
17105 msgid "cannot find 'nm'"
17106 msgstr ""
17108 #: collect2.c:2639
17109 #, fuzzy, gcc-internal-format
17110 #| msgid "can't open ldd output"
17111 msgid "can't open nm output: %m"
17112 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
17114 #: collect2.c:2722
17115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17116 msgid "init function found in object %s"
17117 msgstr ""
17119 #: collect2.c:2732
17120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17121 msgid "fini function found in object %s"
17122 msgstr ""
17124 #: collect2.c:2788
17125 #, gcc-internal-format
17126 msgid "cannot find 'ldd'"
17127 msgstr ""
17129 #: collect2.c:2834
17130 #, fuzzy, gcc-internal-format
17131 #| msgid "can't open ldd output"
17132 msgid "can't open ldd output: %m"
17133 msgstr "ei voida avata ldd-tulostetta"
17135 #: collect2.c:2852
17136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17137 msgid "dynamic dependency %s not found"
17138 msgstr "dynaamista riippuvuutta %s ei löytynyt"
17140 #: collect2.c:2864
17141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17142 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17143 msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”"
17145 #: collect2.c:3025
17146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17147 msgid "%s: not a COFF file"
17148 msgstr "%s: ei ole COFF-tiedosto"
17150 #: collect2.c:3155
17151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17152 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17153 msgstr "%s: ei voida avata COFF-tiedostona"
17155 #: collect2.c:3213
17156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17157 msgid "library lib%s not found"
17158 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17160 #: convert.c:83
17161 #, gcc-internal-format
17162 msgid "cannot convert to a pointer type"
17163 msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
17165 #: convert.c:384
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17168 msgstr ""
17170 #: convert.c:388
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17173 msgstr ""
17175 #: convert.c:413
17176 #, gcc-internal-format
17177 msgid "conversion to incomplete type"
17178 msgstr ""
17180 #: convert.c:881 convert.c:957
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
17183 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17184 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
17186 #: convert.c:887
17187 #, gcc-internal-format
17188 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17189 msgstr ""
17191 #: convert.c:937
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17194 msgstr ""
17196 #: convert.c:941
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17199 msgstr ""
17201 #: convert.c:963
17202 #, fuzzy, gcc-internal-format
17203 msgid "can%'t convert value to a vector"
17204 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
17206 #: convert.c:1002
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17209 msgstr ""
17211 #: coverage.c:189
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "%qs is not a gcov data file"
17214 msgstr ""
17216 #: coverage.c:200
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17219 msgstr ""
17221 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17223 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17224 msgstr ""
17226 #: coverage.c:277
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17229 msgstr ""
17231 #: coverage.c:286
17232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17233 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17234 msgstr ""
17236 #: coverage.c:292
17237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17238 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17239 msgstr ""
17241 #: coverage.c:311
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "%qs has overflowed"
17244 msgstr "%qs on ylivuotanut"
17246 #: coverage.c:361
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17249 msgstr ""
17251 #: coverage.c:365
17252 #, gcc-internal-format
17253 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17254 msgstr ""
17256 #: coverage.c:371
17257 #, gcc-internal-format
17258 msgid "coverage mismatch ignored"
17259 msgstr ""
17261 #: coverage.c:373
17262 #, gcc-internal-format
17263 msgid "execution counts estimated"
17264 msgstr ""
17266 #: coverage.c:374
17267 #, gcc-internal-format
17268 msgid "execution counts assumed to be zero"
17269 msgstr ""
17271 #: coverage.c:377
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "this can result in poorly optimized code"
17274 msgstr ""
17276 #: coverage.c:385
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17279 msgstr ""
17281 #: coverage.c:603
17282 #, gcc-internal-format
17283 msgid "error writing %qs"
17284 msgstr ""
17286 #: coverage.c:1111
17287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17288 msgid "cannot open %s"
17289 msgstr ""
17291 #: cppspec.c:92
17292 #, fuzzy, gcc-internal-format
17293 #| msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
17294 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17295 msgstr "”%s” ei ole kelvollinen esikääntäjän valitsin"
17297 #: cppspec.c:111
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "too many input files"
17300 msgstr "liikaa syötetiedostoja"
17302 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17304 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17305 msgstr ""
17307 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17309 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17310 msgstr ""
17312 #: data-streamer-in.c:52
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17315 msgstr ""
17317 #: data-streamer-in.c:83
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17320 msgstr ""
17322 #: dbgcnt.c:135
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17325 msgstr ""
17327 #: dbgcnt.c:136
17328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17329 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17330 msgstr ""
17332 #: dbgcnt.c:137
17333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17334 msgid "          %s"
17335 msgstr "          %s"
17337 #: dbxout.c:3363
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17340 msgstr ""
17342 #: diagnostic.c:899
17343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17344 msgid "in %s, at %s:%d"
17345 msgstr ""
17347 #: dominance.c:1027
17348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17349 msgid "dominator of %d status unknown"
17350 msgstr ""
17352 #: dominance.c:1034
17353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17354 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17355 msgstr ""
17357 #: dwarf2out.c:1035
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17360 msgstr ""
17362 #: dwarf2out.c:10713
17363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17364 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17365 msgstr ""
17367 #: emit-rtl.c:2556
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17370 msgstr ""
17372 #: emit-rtl.c:2558
17373 #, gcc-internal-format
17374 msgid "shared rtx"
17375 msgstr ""
17377 #: emit-rtl.c:2560
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "internal consistency failure"
17380 msgstr ""
17382 #: emit-rtl.c:3691
17383 #, gcc-internal-format
17384 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17385 msgstr ""
17387 #: errors.c:133
17388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17389 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17390 msgstr ""
17392 #: except.c:2037
17393 #, gcc-internal-format
17394 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17395 msgstr ""
17397 #: except.c:2174
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17400 msgstr ""
17402 #: except.c:3239 except.c:3264
17403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17404 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17405 msgstr ""
17407 #: except.c:3252 except.c:3283
17408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17409 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17410 msgstr ""
17412 #: except.c:3269
17413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17414 msgid "outer block of region %i is wrong"
17415 msgstr ""
17417 #: except.c:3274
17418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17419 msgid "negative nesting depth of region %i"
17420 msgstr ""
17422 #: except.c:3288
17423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17424 msgid "region of lp %i is wrong"
17425 msgstr ""
17427 #: except.c:3315
17428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17429 msgid "tree list ends on depth %i"
17430 msgstr ""
17432 #: except.c:3320
17433 #, gcc-internal-format
17434 msgid "region_array does not match region_tree"
17435 msgstr ""
17437 #: except.c:3325
17438 #, gcc-internal-format
17439 msgid "lp_array does not match region_tree"
17440 msgstr ""
17442 #: except.c:3332
17443 #, gcc-internal-format
17444 msgid "verify_eh_tree failed"
17445 msgstr ""
17447 #: explow.c:1444
17448 #, gcc-internal-format
17449 msgid "stack limits not supported on this target"
17450 msgstr ""
17452 #: expmed.c:1806
17453 #, gcc-internal-format
17454 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17455 msgstr ""
17457 #: expmed.c:1810
17458 #, gcc-internal-format
17459 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17460 msgstr ""
17462 #: expmed.c:1820
17463 #, fuzzy, gcc-internal-format
17464 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17465 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
17467 #: expmed.c:1823
17468 #, fuzzy, gcc-internal-format
17469 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17470 msgstr "tallennusluokka annettu tietueen kentälle %qs"
17472 #: expmed.c:1829
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17475 msgstr ""
17477 #: expr.c:7498
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 #| msgid "global register variable %qD used in nested function"
17480 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17481 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
17483 #: expr.c:9972
17484 #, fuzzy, gcc-internal-format
17485 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17486 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17488 #: expr.c:9979
17489 #, fuzzy, gcc-internal-format
17490 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17491 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
17493 #: final.c:1467
17494 #, fuzzy, gcc-internal-format
17495 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17496 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
17498 #: final.c:1575
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17501 msgstr ""
17503 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17504 #, fuzzy, gcc-internal-format
17505 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17506 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17508 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17509 #, fuzzy, gcc-internal-format
17510 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17511 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17513 #: fixed-value.c:103
17514 #, fuzzy, gcc-internal-format
17515 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17516 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
17518 #: fold-const.c:661
17519 #, gcc-internal-format
17520 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17521 msgstr ""
17523 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17525 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17526 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
17528 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17529 #, gcc-internal-format
17530 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17531 msgstr ""
17533 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17535 msgid "comparison is always %d"
17536 msgstr ""
17538 #: fold-const.c:5436
17539 #, gcc-internal-format
17540 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17541 msgstr ""
17543 #: fold-const.c:5441
17544 #, gcc-internal-format
17545 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17546 msgstr ""
17548 #: fold-const.c:8675
17549 #, gcc-internal-format
17550 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17551 msgstr ""
17553 #: fold-const.c:8840
17554 #, gcc-internal-format
17555 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17556 msgstr ""
17558 #: fold-const.c:9103
17559 #, gcc-internal-format
17560 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17561 msgstr ""
17563 #: fold-const.c:14225
17564 #, gcc-internal-format
17565 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17566 msgstr ""
17568 #: function.c:252
17569 #, fuzzy, gcc-internal-format
17570 msgid "total size of local objects too large"
17571 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
17573 #: function.c:1732 gimplify.c:5164
17574 #, gcc-internal-format
17575 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17576 msgstr ""
17578 #: function.c:3974
17579 #, gcc-internal-format
17580 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17581 msgstr ""
17583 #: function.c:3995
17584 #, gcc-internal-format
17585 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17586 msgstr ""
17588 #: function.c:4517
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "function returns an aggregate"
17591 msgstr ""
17593 #: function.c:4911
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "unused parameter %q+D"
17596 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
17598 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17600 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17601 msgstr ""
17603 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17605 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17606 msgstr ""
17608 #: gcc.c:1817
17609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17610 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17611 msgstr ""
17613 #: gcc.c:1824
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format
17615 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17616 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
17618 #: gcc.c:1845
17619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17620 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17621 msgstr ""
17623 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17625 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17626 msgstr ""
17628 #: gcc.c:1921
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "spec file has no spec for linking"
17631 msgstr ""
17633 #: gcc.c:2450
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format
17635 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
17636 msgid "system path %qs is not absolute"
17637 msgstr "järjestelmäpolku ”%s” ei ole absoluuttinen"
17639 #: gcc.c:2535
17640 #, gcc-internal-format
17641 msgid "-pipe not supported"
17642 msgstr "-pipe ei ole tuettu"
17644 #: gcc.c:2697
17645 #, fuzzy, gcc-internal-format
17646 #| msgid "ld returned %d exit status"
17647 msgid "failed to get exit status: %m"
17648 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
17650 #: gcc.c:2703
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "failed to get process times: %m"
17653 msgstr ""
17655 #: gcc.c:2729
17656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17657 #| msgid "programs: %s\n"
17658 msgid "%s (program %s)"
17659 msgstr "ohjelmat: %s\n"
17661 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17662 #, fuzzy, gcc-internal-format
17663 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17664 msgid "unrecognized command line option %qs"
17665 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17667 #: gcc.c:3401
17668 #, gcc-internal-format
17669 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17670 msgstr ""
17672 #: gcc.c:3862
17673 #, gcc-internal-format
17674 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17675 msgstr ""
17677 #: gcc.c:3948
17678 #, gcc-internal-format
17679 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17680 msgstr ""
17682 #: gcc.c:4115
17683 #, gcc-internal-format
17684 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17685 msgstr ""
17687 #: gcc.c:4318
17688 #, gcc-internal-format
17689 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17690 msgstr ""
17692 #: gcc.c:4321
17693 #, gcc-internal-format
17694 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17695 msgstr ""
17697 #: gcc.c:4412
17698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17699 msgid "could not open temporary response file %s"
17700 msgstr ""
17702 #: gcc.c:4418
17703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17704 msgid "could not write to temporary response file %s"
17705 msgstr ""
17707 #: gcc.c:4424
17708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17709 msgid "could not close temporary response file %s"
17710 msgstr ""
17712 #: gcc.c:4547
17713 #, fuzzy, gcc-internal-format
17714 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
17715 msgid "spec %qs invalid"
17716 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
17718 #: gcc.c:4696
17719 #, fuzzy, gcc-internal-format
17720 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17721 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17722 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17724 #: gcc.c:5006
17725 #, fuzzy, gcc-internal-format
17726 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17727 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17728 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17730 #: gcc.c:5028
17731 #, fuzzy, gcc-internal-format
17732 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17733 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17734 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17736 #. Catch the case where a spec string contains something like
17737 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17738 #. hand side of the :.
17739 #: gcc.c:5216
17740 #, gcc-internal-format
17741 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17742 msgstr ""
17744 #: gcc.c:5259
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17747 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
17749 #: gcc.c:5319
17750 #, fuzzy, gcc-internal-format
17751 #| msgid "In function %qs"
17752 msgid "unknown spec function %qs"
17753 msgstr "Funktio %qs"
17755 #: gcc.c:5337
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 #| msgid "too many arguments to function %qs"
17758 msgid "error in args to spec function %qs"
17759 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qs"
17761 #: gcc.c:5385
17762 #, gcc-internal-format
17763 msgid "malformed spec function name"
17764 msgstr ""
17766 #. )
17767 #: gcc.c:5388
17768 #, gcc-internal-format
17769 msgid "no arguments for spec function"
17770 msgstr ""
17772 #: gcc.c:5407
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "malformed spec function arguments"
17775 msgstr ""
17777 #: gcc.c:5668
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 #| msgid "bit-field %qs has invalid type"
17780 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17781 msgstr "bittikentällä %qs on epäkelpo tyyppi"
17783 #: gcc.c:5756
17784 #, gcc-internal-format
17785 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17786 msgstr ""
17788 #: gcc.c:6005
17789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17790 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17791 msgstr ""
17793 #: gcc.c:6016
17794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17795 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17796 msgstr ""
17798 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17800 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17801 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17803 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17805 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17806 msgstr ""
17808 #: gcc.c:6161
17809 #, fuzzy, gcc-internal-format
17810 #| msgid "pex_init failed: %s"
17811 msgid "atexit failed"
17812 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
17814 #: gcc.c:6302
17815 #, gcc-internal-format
17816 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17817 msgstr ""
17819 #: gcc.c:6325
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17822 msgstr ""
17824 #: gcc.c:6491
17825 #, fuzzy, gcc-internal-format
17826 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17827 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17828 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
17830 #. The error status indicates that only one set of fixed
17831 #. headers should be built.
17832 #: gcc.c:6568
17833 #, gcc-internal-format
17834 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17835 msgstr "ei konfiguroitu sysroot-otsakkeiden loppuliitteellä"
17837 #: gcc.c:6651
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "no input files"
17840 msgstr "ei syötetiedostoja"
17842 #: gcc.c:6700
17843 #, gcc-internal-format
17844 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17845 msgstr ""
17847 #: gcc.c:6730
17848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17850 msgstr ""
17852 #: gcc.c:6752
17853 #, gcc-internal-format
17854 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17855 msgstr ""
17857 #: gcc.c:6768
17858 #, gcc-internal-format
17859 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17860 msgstr ""
17862 #: gcc.c:6777
17863 #, fuzzy, gcc-internal-format
17864 msgid "comparing final insns dumps"
17865 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17867 #: gcc.c:6883
17868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17869 #| msgid "library lib%s not found"
17870 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17871 msgstr "kirjastoa lib%s ei löytynyt"
17873 #: gcc.c:6915
17874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17875 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17876 msgstr ""
17878 #: gcc.c:6956
17879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17880 msgid "language %s not recognized"
17881 msgstr ""
17883 #: gcc.c:7182
17884 #, fuzzy, gcc-internal-format
17885 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17886 msgstr "alustamaton const %qD"
17888 #: gcc.c:7374
17889 #, fuzzy, gcc-internal-format
17890 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17891 msgstr "alustamaton const %qD"
17893 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17894 #, fuzzy, gcc-internal-format
17895 msgid "multilib select %qs is invalid"
17896 msgstr "alustamaton const %qD"
17898 #: gcc.c:7611
17899 #, fuzzy, gcc-internal-format
17900 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17901 msgstr "alustamaton const %qD"
17903 #: gcc.c:7817
17904 #, fuzzy, gcc-internal-format
17905 #| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
17906 msgid "environment variable %qs not defined"
17907 msgstr "ympäristömuuttujaa ”%s” ei ole määritelty"
17909 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17910 #, fuzzy, gcc-internal-format
17911 #| msgid "invalid version number `%s'"
17912 msgid "invalid version number %qs"
17913 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
17915 #: gcc.c:7977
17916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17917 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17918 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17920 #: gcc.c:7983
17921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17922 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17923 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17925 #: gcc.c:8024
17926 #, fuzzy, gcc-internal-format
17927 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17928 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17930 #: gcc.c:8147
17931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17932 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17933 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17935 #: gcc.c:8215
17936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17937 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17938 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17940 #: gcc.c:8250
17941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17942 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17943 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
17945 #: gcc.c:8253
17946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17947 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17948 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
17950 #: gcc.c:8260
17951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17952 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17953 msgstr ""
17955 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17956 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17957 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17958 #, fuzzy, gcc-internal-format
17959 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17960 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17962 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17963 #, fuzzy, gcc-internal-format
17964 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17965 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17967 #: ggc-common.c:571
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format
17969 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17970 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17972 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17973 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17974 #, fuzzy, gcc-internal-format
17975 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17976 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17978 #: ggc-common.c:649
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "had to relocate PCH"
17981 msgstr ""
17983 #: ggc-page.c:1648
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "open /dev/zero: %m"
17986 msgstr ""
17988 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
17989 #, fuzzy, gcc-internal-format
17990 #| msgid "can't write PCH file"
17991 msgid "can%'t write PCH file"
17992 msgstr "PCH-tiedostoa ei voida kirjoittaa"
17994 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
17995 #, fuzzy, gcc-internal-format
17996 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17997 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
17999 #: gimple-streamer-in.c:187
18000 #, gcc-internal-format
18001 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18002 msgstr ""
18004 #: gimple-streamer-in.c:193
18005 #, fuzzy, gcc-internal-format
18006 msgid "original type declared here"
18007 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
18009 #: gimple-streamer-in.c:195
18010 #, gcc-internal-format
18011 msgid "field in mismatching type declared here"
18012 msgstr ""
18014 #: gimple-streamer-in.c:201
18015 #, fuzzy, gcc-internal-format
18016 msgid "type of field declared here"
18017 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18019 #: gimple-streamer-in.c:208
18020 #, fuzzy, gcc-internal-format
18021 msgid "type of mismatching field declared here"
18022 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
18024 #: gimple-streamer-in.c:241
18025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18026 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18027 msgstr ""
18029 #: gimple.c:1192
18030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18031 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18032 msgstr ""
18034 #: gimplify.c:2518
18035 #, fuzzy, gcc-internal-format
18036 msgid "using result of function returning %<void%>"
18037 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
18039 #: gimplify.c:5049
18040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18041 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18042 msgstr ""
18044 #: gimplify.c:5165
18045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18046 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18047 msgstr ""
18049 #: gimplify.c:5187
18050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18051 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18052 msgstr ""
18054 #: gimplify.c:5682
18055 #, fuzzy, gcc-internal-format
18056 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
18057 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18058 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18060 #: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
18061 #, gcc-internal-format
18062 msgid "enclosing task"
18063 msgstr ""
18065 #: gimplify.c:5743
18066 #, gcc-internal-format
18067 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18068 msgstr ""
18070 #: gimplify.c:5748
18071 #, gcc-internal-format
18072 msgid "enclosing parallel"
18073 msgstr ""
18075 #: gimplify.c:5853
18076 #, fuzzy, gcc-internal-format
18077 msgid "iteration variable %qE should be private"
18078 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18080 #: gimplify.c:5867
18081 #, fuzzy, gcc-internal-format
18082 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18083 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18085 #: gimplify.c:5870
18086 #, fuzzy, gcc-internal-format
18087 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18088 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
18090 #: gimplify.c:6033
18091 #, gcc-internal-format
18092 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18093 msgstr ""
18095 #: gimplify.c:7795
18096 #, gcc-internal-format
18097 msgid "gimplification failed"
18098 msgstr ""
18100 #: godump.c:1234
18101 #, fuzzy, gcc-internal-format
18102 msgid "could not close Go dump file: %m"
18103 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18105 #: godump.c:1246
18106 #, fuzzy, gcc-internal-format
18107 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18108 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
18110 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18111 #: objc/objc-act.c:449
18112 #, gcc-internal-format
18113 msgid "can%'t open %s: %m"
18114 msgstr ""
18116 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18117 #: toplev.c:1133
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18120 msgstr ""
18122 #: graphite-poly.c:593
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 #| msgid "field width in printf format"
18125 msgid "the file is not in OpenScop format"
18126 msgstr "kentän leveys printf-muotoilussa"
18128 #: graphite-poly.c:604
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "the language is not recognized"
18131 msgstr ""
18133 #: graphite-poly.c:615
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18136 msgstr ""
18138 #: graphite-poly.c:628
18139 #, gcc-internal-format
18140 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18141 msgstr ""
18143 #: graphite-poly.c:719
18144 #, fuzzy, gcc-internal-format
18145 #| msgid "can%'t seek in %s: %m"
18146 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18147 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
18149 #: graphite-poly.c:746
18150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18151 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18152 msgstr ""
18154 #: graphite.c:290
18155 #, gcc-internal-format
18156 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18157 msgstr ""
18159 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18160 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18161 #. unit, so this should never happen.
18162 #: ipa-inline-analysis.c:3123
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18165 msgstr ""
18167 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18168 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18169 #. this should never happen.
18170 #: ipa-reference.c:1208
18171 #, gcc-internal-format
18172 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18173 msgstr ""
18175 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18177 msgid "%s cannot be used in asm here"
18178 msgstr ""
18180 #: lto-cgraph.c:1010
18181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18182 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18183 msgstr ""
18185 #: lto-cgraph.c:1147
18186 #, gcc-internal-format
18187 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18188 msgstr ""
18190 #: lto-cgraph.c:1153
18191 #, gcc-internal-format
18192 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18193 msgstr ""
18195 #: lto-cgraph.c:1217
18196 #, gcc-internal-format
18197 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18198 msgstr ""
18200 #: lto-cgraph.c:1382
18201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18202 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18203 msgstr ""
18205 #: lto-cgraph.c:1430
18206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18207 msgid "Profile information in %s corrupted"
18208 msgstr ""
18210 #: lto-cgraph.c:1465
18211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18212 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18213 msgstr ""
18215 # XXX
18216 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
18217 #: lto-cgraph.c:1475
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18219 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18220 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
18222 #: lto-cgraph.c:1483
18223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18224 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18225 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
18227 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18228 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18230 msgid "compressed stream: %s"
18231 msgstr ""
18233 #: lto-section-in.c:423
18234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18235 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18236 msgstr ""
18238 #: lto-section-in.c:433
18239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18240 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18241 msgstr ""
18243 #: lto-streamer-in.c:77
18244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18245 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18246 msgstr ""
18248 #: lto-streamer-out.c:324
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18251 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
18253 #: lto-streamer.c:163
18254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18255 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18256 msgstr ""
18258 #: lto-streamer.c:380
18259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18260 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18261 msgstr ""
18263 #: lto-symtab.c:474
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "%qD has already been defined"
18266 msgstr "%qD on jo määritelty"
18268 #: lto-symtab.c:476
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "previously defined here"
18271 msgstr "määritelty aiemmin täällä"
18273 #: lto-symtab.c:557
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18276 msgstr "%qD:n tyyppi ei täsmää aiemman esittelyn kanssa"
18278 #: lto-symtab.c:564
18279 #, fuzzy, gcc-internal-format
18280 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18281 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
18283 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "previously declared here"
18286 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
18288 #: lto-symtab.c:603
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18291 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18293 #: lto-symtab.c:661
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "variable %qD redeclared as function"
18296 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
18298 #: lto-symtab.c:667
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "function %qD redeclared as variable"
18301 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
18303 #: omp-low.c:1847
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18306 msgstr ""
18308 #: omp-low.c:1853
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18311 msgstr ""
18313 #: omp-low.c:1872
18314 #, gcc-internal-format
18315 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18316 msgstr ""
18318 #: omp-low.c:1888
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18321 msgstr ""
18323 #: omp-low.c:1896
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18326 msgstr ""
18328 #: omp-low.c:1914
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18331 msgstr ""
18333 #: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
18334 #, gcc-internal-format
18335 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18336 msgstr ""
18338 #: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18341 msgstr ""
18343 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18344 #: omp-low.c:7044
18345 #, gcc-internal-format
18346 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18347 msgstr ""
18349 #: opts-common.c:997
18350 #, fuzzy, gcc-internal-format
18351 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18352 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18354 #: opts-common.c:1007
18355 #, fuzzy, gcc-internal-format
18356 msgid "missing argument to %qs"
18357 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
18359 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18360 #, fuzzy, gcc-internal-format
18361 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18362 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18363 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
18365 #: opts-common.c:1028
18366 #, fuzzy, gcc-internal-format
18367 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18368 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18369 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18371 #: opts-common.c:1044
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format
18373 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18374 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
18376 #: opts-global.c:102
18377 #, fuzzy, gcc-internal-format
18378 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18379 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18381 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18382 #: opts-global.c:108
18383 #, fuzzy, gcc-internal-format
18384 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18385 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18387 #: opts-global.c:139
18388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18389 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18390 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18392 #: opts-global.c:351
18393 #, fuzzy, gcc-internal-format
18394 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18395 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18396 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18398 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18401 msgstr ""
18403 #: opts-global.c:403
18404 #, fuzzy, gcc-internal-format
18405 msgid "unrecognized register name %qs"
18406 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18408 #: opts.c:91
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18411 msgstr ""
18413 #: opts.c:127
18414 #, gcc-internal-format
18415 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18416 msgstr ""
18418 #: opts.c:134
18419 #, gcc-internal-format
18420 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18421 msgstr ""
18423 #: opts.c:657
18424 #, gcc-internal-format
18425 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18426 msgstr ""
18428 #: opts.c:661
18429 #, gcc-internal-format
18430 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18431 msgstr ""
18433 #: opts.c:667
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18436 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
18438 #: opts.c:686
18439 #, gcc-internal-format
18440 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18441 msgstr ""
18443 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
18444 #, gcc-internal-format
18445 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18446 msgstr ""
18448 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
18449 #, gcc-internal-format
18450 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18451 msgstr ""
18453 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:524
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18456 msgstr ""
18458 #: opts.c:789
18459 #, gcc-internal-format
18460 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18461 msgstr ""
18463 #: opts.c:797
18464 #, gcc-internal-format
18465 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18466 msgstr ""
18468 #: opts.c:808
18469 #, fuzzy, gcc-internal-format
18470 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
18471 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18472 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
18474 #: opts.c:1206
18475 #, gcc-internal-format
18476 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18477 msgstr ""
18479 #: opts.c:1386
18480 #, gcc-internal-format
18481 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18482 msgstr ""
18484 #: opts.c:1395
18485 #, fuzzy, gcc-internal-format
18486 #| msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18487 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18488 msgstr "tuntematon komentorivivalitsin ”%s”"
18490 #: opts.c:1547
18491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18492 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18493 msgstr ""
18495 #: opts.c:1660
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18497 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18498 msgstr "tuntematon konetila %qs"
18500 #: opts.c:1695
18501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18502 msgid "dwarf version %d is not supported"
18503 msgstr "dwarfin versio %d ei ole tuettu"
18505 #: opts.c:1768
18506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18507 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18508 msgstr ""
18510 #: opts.c:1774
18511 #, gcc-internal-format
18512 msgid "invalid --param value %qs"
18513 msgstr ""
18515 #: opts.c:1892
18516 #, gcc-internal-format
18517 msgid "target system does not support debug output"
18518 msgstr ""
18520 #: opts.c:1901
18521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18522 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18523 msgstr ""
18525 #: opts.c:1917
18526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18527 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18528 msgstr ""
18530 #: opts.c:1919
18531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18532 msgid "debug output level %s is too high"
18533 msgstr ""
18535 #: opts.c:1939
18536 #, gcc-internal-format
18537 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18538 msgstr ""
18540 #: opts.c:1942
18541 #, gcc-internal-format
18542 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18543 msgstr ""
18545 #: opts.c:1990
18546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18547 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18548 msgstr ""
18550 #: opts.c:2016
18551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18552 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18553 msgstr ""
18555 #: params.c:121
18556 #, gcc-internal-format
18557 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18558 msgstr ""
18560 #: params.c:126
18561 #, gcc-internal-format
18562 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18563 msgstr ""
18565 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18566 #: params.c:136
18567 #, gcc-internal-format
18568 msgid "invalid parameter %qs"
18569 msgstr ""
18571 #: passes.c:700
18572 #, fuzzy, gcc-internal-format
18573 msgid "unrecognized option -fenable"
18574 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18576 #: passes.c:702
18577 #, fuzzy, gcc-internal-format
18578 msgid "unrecognized option -fdisable"
18579 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
18581 #: passes.c:710
18582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18583 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18584 msgstr ""
18586 #: passes.c:712
18587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18588 #| msgid "no class name specified with %qs"
18589 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18590 msgstr "luokkanimeä ei ole annettu %qs:n kanssa"
18592 #: passes.c:739 passes.c:829
18593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18594 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18595 msgstr ""
18597 #: passes.c:742 passes.c:840
18598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18599 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18600 msgstr ""
18602 #: passes.c:778 passes.c:806
18603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18604 msgid "Invalid range %s in option %s"
18605 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
18607 #: passes.c:825
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18609 msgid "enable pass %s for function %s"
18610 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18612 #: passes.c:836
18613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18614 msgid "disable pass %s for function %s"
18615 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
18617 #: passes.c:1049
18618 #, fuzzy, gcc-internal-format
18619 msgid "invalid pass positioning operation"
18620 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
18622 #: passes.c:1091
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18625 msgstr ""
18627 #: passes.c:1094
18628 #, gcc-internal-format
18629 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18630 msgstr ""
18632 #: passes.c:1098
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18635 msgstr ""
18637 #: passes.c:1118
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18640 msgstr ""
18642 #: plugin.c:152
18643 #, gcc-internal-format
18644 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18645 msgstr ""
18647 #: plugin.c:173
18648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid ""
18650 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18651 "%s\n"
18652 "%s"
18653 msgstr ""
18655 #: plugin.c:219
18656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18657 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18658 msgstr ""
18660 #: plugin.c:235
18661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18662 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18663 msgstr ""
18665 #: plugin.c:297
18666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18667 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18668 msgstr ""
18670 #: plugin.c:417
18671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18672 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18673 msgstr ""
18675 #: plugin.c:446
18676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18677 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18678 msgstr ""
18680 #: plugin.c:567
18681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18682 msgid ""
18683 "cannot load plugin %s\n"
18684 "%s"
18685 msgstr ""
18687 #: plugin.c:576
18688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18689 msgid ""
18690 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18691 "%s"
18692 msgstr ""
18694 #: plugin.c:585
18695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18696 msgid ""
18697 "cannot find %s in plugin %s\n"
18698 "%s"
18699 msgstr ""
18701 #: plugin.c:593
18702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18703 msgid "fail to initialize plugin %s"
18704 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
18706 #: plugin.c:874
18707 #, gcc-internal-format
18708 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18709 msgstr ""
18711 #: profile.c:413
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18714 msgstr ""
18716 #: profile.c:417
18717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18718 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18719 msgstr ""
18721 #: profile.c:496
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18724 msgstr ""
18726 #: profile.c:502
18727 #, gcc-internal-format
18728 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18729 msgstr ""
18731 #: profile.c:674
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "correcting inconsistent profile data"
18734 msgstr ""
18736 #: profile.c:684
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18739 msgstr ""
18741 #: profile.c:701
18742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18743 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18744 msgstr ""
18746 #: profile.c:722
18747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18748 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18749 msgstr ""
18751 #: reg-stack.c:537
18752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18754 msgstr ""
18756 #: reg-stack.c:547
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18759 msgstr ""
18761 #: reg-stack.c:570
18762 #, gcc-internal-format
18763 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18764 msgstr ""
18766 #: reg-stack.c:607
18767 #, gcc-internal-format
18768 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18769 msgstr ""
18771 #: reg-stack.c:626
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18774 msgstr ""
18776 #: regcprop.c:1157
18777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18778 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18779 msgstr ""
18781 #: regcprop.c:1169
18782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18783 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18784 msgstr ""
18786 #: regcprop.c:1172
18787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18788 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18789 msgstr ""
18791 #: regcprop.c:1184
18792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18793 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18794 msgstr ""
18796 #: reginfo.c:822
18797 #, gcc-internal-format
18798 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18799 msgstr ""
18801 #: reginfo.c:826
18802 #, gcc-internal-format
18803 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18804 msgstr ""
18806 #: reginfo.c:838
18807 #, gcc-internal-format
18808 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18809 msgstr ""
18811 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
18812 #: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
18813 #: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18815 msgid "unknown register name: %s"
18816 msgstr ""
18818 #: reginfo.c:877
18819 #, fuzzy, gcc-internal-format
18820 #| msgid "address of global register variable %qD requested"
18821 msgid "stack register used for global register variable"
18822 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
18824 #: reginfo.c:883
18825 #, gcc-internal-format
18826 msgid "global register variable follows a function definition"
18827 msgstr ""
18829 #: reginfo.c:888
18830 #, gcc-internal-format
18831 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18832 msgstr ""
18834 #: reginfo.c:891
18835 #, fuzzy, gcc-internal-format
18836 #| msgid "conflicting types for %q+D"
18837 msgid "conflicts with %qD"
18838 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
18840 #: reginfo.c:896
18841 #, gcc-internal-format
18842 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18843 msgstr ""
18845 #: reload.c:1272
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18848 msgstr ""
18850 #: reload.c:1286
18851 #, gcc-internal-format
18852 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18853 msgstr ""
18855 #: reload.c:3637
18856 #, gcc-internal-format
18857 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18858 msgstr ""
18860 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18861 #, gcc-internal-format
18862 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18863 msgstr ""
18865 #: reload1.c:1253
18866 #, gcc-internal-format
18867 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18868 msgstr ""
18870 #: reload1.c:1273
18871 #, gcc-internal-format
18872 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18873 msgstr ""
18875 #: reload1.c:1276
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "try reducing the number of local variables"
18878 msgstr ""
18880 #: reload1.c:2107
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18883 msgstr ""
18885 #: reload1.c:2112
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18888 msgstr ""
18890 #: reload1.c:4690
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18893 msgstr ""
18895 #: reload1.c:6107
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18898 msgstr ""
18900 #: reload1.c:7913
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18903 msgstr ""
18905 #: rtl.c:742
18906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18907 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18908 msgstr ""
18910 #: rtl.c:752
18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18912 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18913 msgstr ""
18915 #: rtl.c:762
18916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18917 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18918 msgstr ""
18920 #: rtl.c:771
18921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18922 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18923 msgstr ""
18925 #: rtl.c:781
18926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18927 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18928 msgstr ""
18930 #: rtl.c:808
18931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18932 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18933 msgstr ""
18935 #: rtl.c:818
18936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18937 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18938 msgstr ""
18940 #: rtl.c:829
18941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18942 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18943 msgstr ""
18945 #: stmt.c:315
18946 #, gcc-internal-format
18947 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18948 msgstr ""
18950 #: stmt.c:330
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18953 msgstr ""
18955 #: stmt.c:353
18956 #, gcc-internal-format
18957 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18958 msgstr ""
18960 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18963 msgstr ""
18965 #: stmt.c:379
18966 #, gcc-internal-format
18967 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18968 msgstr ""
18970 #: stmt.c:450
18971 #, gcc-internal-format
18972 msgid "input operand constraint contains %qc"
18973 msgstr ""
18975 #: stmt.c:492
18976 #, gcc-internal-format
18977 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18978 msgstr ""
18980 #: stmt.c:530
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18983 msgstr ""
18985 #: stmt.c:554
18986 #, gcc-internal-format
18987 msgid "matching constraint does not allow a register"
18988 msgstr ""
18990 #: stmt.c:608
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18993 msgstr ""
18995 #: stmt.c:700
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18998 msgstr ""
19000 #: stmt.c:714
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19003 msgstr ""
19005 #: stmt.c:762
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19008 msgstr ""
19010 #: stmt.c:829
19011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19012 msgid "output number %d not directly addressable"
19013 msgstr ""
19015 #: stmt.c:915
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19018 msgstr ""
19020 #: stmt.c:925
19021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19022 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19023 msgstr ""
19025 #: stmt.c:1087
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19028 msgstr ""
19030 #: stmt.c:1094
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19033 msgstr ""
19035 #: stmt.c:1221
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19038 msgstr ""
19040 #: stmt.c:1233
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19043 msgstr ""
19045 #: stmt.c:1300
19046 #, gcc-internal-format
19047 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19048 msgstr ""
19050 #: stmt.c:1396
19051 #, gcc-internal-format
19052 msgid "missing close brace for named operand"
19053 msgstr ""
19055 #: stmt.c:1421
19056 #, gcc-internal-format
19057 msgid "undefined named operand %qs"
19058 msgstr ""
19060 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "value computed is not used"
19063 msgstr "laskettua arvoa ei käytetä"
19065 #: stor-layout.c:711
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19068 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
19070 #: stor-layout.c:713
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19073 msgstr ""
19075 #: stor-layout.c:1131
19076 #, gcc-internal-format
19077 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19078 msgstr ""
19080 #: stor-layout.c:1135
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19083 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19085 #: stor-layout.c:1152
19086 #, gcc-internal-format
19087 msgid "padding struct to align %q+D"
19088 msgstr ""
19090 #: stor-layout.c:1214
19091 #, fuzzy, gcc-internal-format
19092 #| msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
19093 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19094 msgstr "Varoita pakatuista bittikentistä, joiden siirrososoite vaihtui GCC 4.4:ssä"
19096 #: stor-layout.c:1520
19097 #, gcc-internal-format
19098 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19099 msgstr ""
19101 #: stor-layout.c:1548
19102 #, fuzzy, gcc-internal-format
19103 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19104 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19106 #: stor-layout.c:1552
19107 #, fuzzy, gcc-internal-format
19108 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19109 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
19111 #: stor-layout.c:1558
19112 #, gcc-internal-format
19113 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19114 msgstr ""
19116 #: stor-layout.c:1560
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "packed attribute is unnecessary"
19119 msgstr ""
19121 #: stor-layout.c:2252
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19124 msgstr ""
19126 #: targhooks.c:168
19127 #, gcc-internal-format
19128 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19129 msgstr ""
19131 #: targhooks.c:807
19132 #, fuzzy, gcc-internal-format
19133 msgid "nested functions not supported on this target"
19134 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19136 #: targhooks.c:820
19137 #, fuzzy, gcc-internal-format
19138 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19139 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19141 #: targhooks.c:1161
19142 #, fuzzy, gcc-internal-format
19143 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19144 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
19146 #: targhooks.c:1171
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19149 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
19151 #: tlink.c:492
19152 #, fuzzy, gcc-internal-format
19153 #| msgid "removing .rpo file"
19154 msgid "removing .rpo file: %m"
19155 msgstr "poistetaan .rpo-tiedosto"
19157 #: tlink.c:494
19158 #, fuzzy, gcc-internal-format
19159 #| msgid "renaming .rpo file"
19160 msgid "renaming .rpo file: %m"
19161 msgstr "nimetään uudelleen .rpo-tiedosto"
19163 #: tlink.c:498
19164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19165 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19166 msgstr ""
19168 #: tlink.c:624
19169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19170 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19171 msgstr ""
19173 #: tlink.c:859
19174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19175 msgid "ld returned %d exit status"
19176 msgstr "ld:n paluuarvo oli %d"
19178 #: toplev.c:486
19179 #, fuzzy, gcc-internal-format
19180 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19181 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
19183 #: toplev.c:514
19184 #, fuzzy, gcc-internal-format
19185 msgid "%q+D defined but not used"
19186 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
19188 #: toplev.c:951
19189 #, fuzzy, gcc-internal-format
19190 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19191 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
19193 #: toplev.c:1056
19194 #, fuzzy, gcc-internal-format
19195 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19196 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19198 #: toplev.c:1110
19199 #, gcc-internal-format
19200 msgid "stack usage might be unbounded"
19201 msgstr ""
19203 #: toplev.c:1114
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19206 msgstr ""
19208 #: toplev.c:1117
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "stack usage is %wd bytes"
19211 msgstr ""
19213 #: toplev.c:1294
19214 #, fuzzy, gcc-internal-format
19215 msgid "this target does not support %qs"
19216 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
19218 #: toplev.c:1322
19219 #, gcc-internal-format
19220 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19221 msgstr ""
19223 #: toplev.c:1329
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19226 msgstr ""
19228 #: toplev.c:1338
19229 #, gcc-internal-format
19230 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19231 msgstr ""
19233 #: toplev.c:1366
19234 #, gcc-internal-format
19235 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19236 msgstr ""
19238 #: toplev.c:1370
19239 #, gcc-internal-format
19240 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19241 msgstr ""
19243 #: toplev.c:1384
19244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19245 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19246 msgstr ""
19248 #: toplev.c:1427
19249 #, fuzzy, gcc-internal-format
19250 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19251 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
19253 #: toplev.c:1466
19254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19255 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19256 msgstr ""
19258 #: toplev.c:1478
19259 #, gcc-internal-format
19260 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19261 msgstr ""
19263 #: toplev.c:1481
19264 #, gcc-internal-format
19265 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19266 msgstr ""
19268 #: toplev.c:1515
19269 #, gcc-internal-format
19270 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19271 msgstr ""
19273 #: toplev.c:1538
19274 #, gcc-internal-format
19275 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19276 msgstr ""
19278 #: toplev.c:1543
19279 #, gcc-internal-format
19280 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19281 msgstr ""
19283 #: toplev.c:1550
19284 #, gcc-internal-format
19285 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19286 msgstr ""
19288 #: toplev.c:1557
19289 #, gcc-internal-format
19290 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19291 msgstr ""
19293 #: toplev.c:1563
19294 #, gcc-internal-format
19295 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19296 msgstr ""
19298 #: toplev.c:1572
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19301 msgstr ""
19303 #: toplev.c:1583
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19306 msgstr ""
19308 #: toplev.c:1599
19309 #, fuzzy, gcc-internal-format
19310 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19311 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
19313 #: toplev.c:1612
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19316 msgstr ""
19318 #: toplev.c:1873
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "error writing to %s: %m"
19321 msgstr ""
19323 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19324 #, gcc-internal-format
19325 msgid "error closing %s: %m"
19326 msgstr ""
19328 #: trans-mem.c:570
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19331 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
19333 #: trans-mem.c:596
19334 #, gcc-internal-format
19335 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19336 msgstr ""
19338 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19341 msgstr ""
19343 #: trans-mem.c:670
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19346 msgstr ""
19348 #: trans-mem.c:674
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19351 msgstr ""
19353 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19356 msgstr ""
19358 #: trans-mem.c:688
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19361 msgstr ""
19363 #: trans-mem.c:692
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19366 msgstr ""
19368 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19371 msgstr ""
19373 #: trans-mem.c:710
19374 #, fuzzy, gcc-internal-format
19375 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19376 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19378 #: trans-mem.c:721
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19381 msgstr ""
19383 #: trans-mem.c:724
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19386 msgstr ""
19388 #: trans-mem.c:731
19389 #, fuzzy, gcc-internal-format
19390 #| msgid "pointer to a function used in subtraction"
19391 msgid "outer transaction in transaction"
19392 msgstr "vähennyslaskussa käytetty osoitinta funktioon"
19394 #: trans-mem.c:734
19395 #, gcc-internal-format
19396 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19397 msgstr ""
19399 #: trans-mem.c:738
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19402 msgstr ""
19404 #: trans-mem.c:3790
19405 #, fuzzy, gcc-internal-format
19406 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19407 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
19409 #: tree-cfg.c:2636
19410 #, gcc-internal-format
19411 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19412 msgstr ""
19414 #: tree-cfg.c:2641
19415 #, gcc-internal-format
19416 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19417 msgstr ""
19419 #: tree-cfg.c:2652
19420 #, gcc-internal-format
19421 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19422 msgstr ""
19424 #: tree-cfg.c:2681
19425 #, gcc-internal-format
19426 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19427 msgstr ""
19429 #: tree-cfg.c:2687 tree-cfg.c:3970
19430 #, gcc-internal-format
19431 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19432 msgstr ""
19434 #: tree-cfg.c:2695
19435 #, fuzzy, gcc-internal-format
19436 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19437 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19439 #: tree-cfg.c:2701
19440 #, fuzzy, gcc-internal-format
19441 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19442 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19444 #: tree-cfg.c:2714
19445 #, gcc-internal-format
19446 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19447 msgstr ""
19449 #: tree-cfg.c:2720
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19452 msgstr ""
19454 #: tree-cfg.c:2747 tree-ssa.c:880
19455 #, gcc-internal-format
19456 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19457 msgstr ""
19459 #: tree-cfg.c:2758
19460 #, gcc-internal-format
19461 msgid "non-integral used in condition"
19462 msgstr ""
19464 #: tree-cfg.c:2763
19465 #, fuzzy, gcc-internal-format
19466 msgid "invalid conditional operand"
19467 msgstr "epäkelpo alustin"
19469 #: tree-cfg.c:2810
19470 #, gcc-internal-format
19471 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19472 msgstr ""
19474 #: tree-cfg.c:2817
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19477 msgstr ""
19479 #: tree-cfg.c:2825
19480 #, gcc-internal-format
19481 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19482 msgstr ""
19484 #: tree-cfg.c:2836
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "invalid reference prefix"
19487 msgstr ""
19489 #: tree-cfg.c:2847
19490 #, fuzzy, gcc-internal-format
19491 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19492 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19494 #: tree-cfg.c:2858
19495 #, gcc-internal-format
19496 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19497 msgstr ""
19499 #: tree-cfg.c:2864
19500 #, gcc-internal-format
19501 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19502 msgstr ""
19504 #: tree-cfg.c:2915
19505 #, gcc-internal-format
19506 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19507 msgstr ""
19509 #: tree-cfg.c:2943
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format
19511 msgid "invalid expression for min lvalue"
19512 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19514 #: tree-cfg.c:2954
19515 #, fuzzy, gcc-internal-format
19516 msgid "invalid operand in indirect reference"
19517 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19519 #: tree-cfg.c:2983
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format
19521 msgid "invalid operands to array reference"
19522 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19524 #: tree-cfg.c:2994
19525 #, fuzzy, gcc-internal-format
19526 msgid "type mismatch in array reference"
19527 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19529 #: tree-cfg.c:3003
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "type mismatch in array range reference"
19532 msgstr ""
19534 #: tree-cfg.c:3014
19535 #, fuzzy, gcc-internal-format
19536 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19537 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19539 #: tree-cfg.c:3024
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "type mismatch in component reference"
19542 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19544 #: tree-cfg.c:3041
19545 #, gcc-internal-format
19546 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19547 msgstr ""
19549 #: tree-cfg.c:3048
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format
19551 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
19552 msgid "conversion of register to a different size"
19553 msgstr "tyyppimuunnos osoittimesta erikokoiseen kokonaislukuun"
19555 #: tree-cfg.c:3063
19556 #, fuzzy, gcc-internal-format
19557 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19558 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19560 #: tree-cfg.c:3070
19561 #, fuzzy, gcc-internal-format
19562 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19563 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19565 #: tree-cfg.c:3080
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19568 msgstr ""
19570 #: tree-cfg.c:3087
19571 #, gcc-internal-format
19572 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19573 msgstr ""
19575 #: tree-cfg.c:3141
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "gimple call has two targets"
19578 msgstr ""
19580 #: tree-cfg.c:3150
19581 #, gcc-internal-format
19582 msgid "gimple call has no target"
19583 msgstr ""
19585 #: tree-cfg.c:3157
19586 #, fuzzy, gcc-internal-format
19587 msgid "invalid function in gimple call"
19588 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19590 #: tree-cfg.c:3167
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "non-function in gimple call"
19593 msgstr ""
19595 #: tree-cfg.c:3178
19596 #, fuzzy, gcc-internal-format
19597 msgid "invalid pure const state for function"
19598 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
19600 #: tree-cfg.c:3186
19601 #, gcc-internal-format
19602 msgid "invalid LHS in gimple call"
19603 msgstr ""
19605 #: tree-cfg.c:3192
19606 #, gcc-internal-format
19607 msgid "LHS in noreturn call"
19608 msgstr ""
19610 #: tree-cfg.c:3209
19611 #, fuzzy, gcc-internal-format
19612 msgid "invalid conversion in gimple call"
19613 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19615 #: tree-cfg.c:3218
19616 #, fuzzy, gcc-internal-format
19617 msgid "invalid static chain in gimple call"
19618 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19620 #: tree-cfg.c:3229
19621 #, fuzzy, gcc-internal-format
19622 msgid "static chain in indirect gimple call"
19623 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19625 #: tree-cfg.c:3236
19626 #, gcc-internal-format
19627 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19628 msgstr ""
19630 #: tree-cfg.c:3254
19631 #, fuzzy, gcc-internal-format
19632 msgid "invalid argument to gimple call"
19633 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19635 #: tree-cfg.c:3274
19636 #, fuzzy, gcc-internal-format
19637 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19638 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19640 #: tree-cfg.c:3290
19641 #, fuzzy, gcc-internal-format
19642 msgid "mismatching comparison operand types"
19643 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19645 #: tree-cfg.c:3309
19646 #, fuzzy, gcc-internal-format
19647 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19648 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19650 #: tree-cfg.c:3319
19651 #, fuzzy, gcc-internal-format
19652 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19653 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19655 #: tree-cfg.c:3326
19656 #, fuzzy, gcc-internal-format
19657 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
19658 msgid "bogus comparison result type"
19659 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
19661 #: tree-cfg.c:3348
19662 #, gcc-internal-format
19663 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19664 msgstr ""
19666 #: tree-cfg.c:3354
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format
19668 msgid "invalid operand in unary operation"
19669 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19671 #: tree-cfg.c:3386
19672 #, fuzzy, gcc-internal-format
19673 msgid "invalid types in nop conversion"
19674 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19676 #: tree-cfg.c:3401
19677 #, fuzzy, gcc-internal-format
19678 msgid "invalid types in address space conversion"
19679 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19681 #: tree-cfg.c:3415
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format
19683 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19684 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
19686 #: tree-cfg.c:3430
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format
19688 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19689 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
19691 #: tree-cfg.c:3445
19692 #, fuzzy, gcc-internal-format
19693 msgid "invalid types in conversion to integer"
19694 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
19696 #: tree-cfg.c:3479
19697 #, fuzzy, gcc-internal-format
19698 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19699 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19701 #: tree-cfg.c:3504
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19704 msgstr ""
19706 #: tree-cfg.c:3511
19707 #, fuzzy, gcc-internal-format
19708 msgid "invalid operands in binary operation"
19709 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19711 #: tree-cfg.c:3526
19712 #, fuzzy, gcc-internal-format
19713 msgid "type mismatch in complex expression"
19714 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19716 #: tree-cfg.c:3555
19717 #, fuzzy, gcc-internal-format
19718 msgid "type mismatch in shift expression"
19719 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19721 #: tree-cfg.c:3578
19722 #, fuzzy, gcc-internal-format
19723 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19724 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19726 #: tree-cfg.c:3591
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19729 msgstr ""
19731 #: tree-cfg.c:3605 tree-cfg.c:3626
19732 #, fuzzy, gcc-internal-format
19733 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19734 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19736 #: tree-cfg.c:3648
19737 #, fuzzy, gcc-internal-format
19738 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19739 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19741 #: tree-cfg.c:3668
19742 #, fuzzy, gcc-internal-format
19743 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19744 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19746 #: tree-cfg.c:3683
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format
19748 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19749 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19751 #: tree-cfg.c:3760
19752 #, fuzzy, gcc-internal-format
19753 msgid "type mismatch in binary expression"
19754 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19756 #: tree-cfg.c:3788
19757 #, fuzzy, gcc-internal-format
19758 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19759 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19761 #: tree-cfg.c:3797
19762 #, fuzzy, gcc-internal-format
19763 msgid "invalid operands in ternary operation"
19764 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19766 #: tree-cfg.c:3813
19767 #, fuzzy, gcc-internal-format
19768 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
19769 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19770 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19772 #: tree-cfg.c:3827
19773 #, fuzzy, gcc-internal-format
19774 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19775 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19777 #: tree-cfg.c:3853
19778 #, fuzzy, gcc-internal-format
19779 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19780 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19782 #: tree-cfg.c:3865
19783 #, fuzzy, gcc-internal-format
19784 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19785 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
19787 #: tree-cfg.c:3879
19788 #, gcc-internal-format
19789 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19790 msgstr ""
19792 #: tree-cfg.c:3892
19793 #, fuzzy, gcc-internal-format
19794 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19795 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19797 #: tree-cfg.c:3928
19798 #, fuzzy, gcc-internal-format
19799 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19800 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19802 #: tree-cfg.c:3945
19803 #, fuzzy, gcc-internal-format
19804 msgid "invalid operand in unary expression"
19805 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19807 #: tree-cfg.c:3959
19808 #, fuzzy, gcc-internal-format
19809 msgid "type mismatch in address expression"
19810 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
19812 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4011
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19815 msgstr ""
19817 #: tree-cfg.c:4073
19818 #, fuzzy, gcc-internal-format
19819 msgid "invalid operand in return statement"
19820 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19822 #: tree-cfg.c:4087
19823 #, fuzzy, gcc-internal-format
19824 msgid "invalid conversion in return statement"
19825 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19827 #: tree-cfg.c:4111
19828 #, fuzzy, gcc-internal-format
19829 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19830 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
19832 #: tree-cfg.c:4126
19833 #, fuzzy, gcc-internal-format
19834 msgid "invalid operand to switch statement"
19835 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
19837 #: tree-cfg.c:4168
19838 #, gcc-internal-format
19839 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19840 msgstr ""
19842 #: tree-cfg.c:4178
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19845 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
19847 #: tree-cfg.c:4206
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19850 msgstr "virheellinen versionumero ”%s”"
19852 #: tree-cfg.c:4214
19853 #, fuzzy, gcc-internal-format
19854 msgid "invalid labels in gimple cond"
19855 msgstr "epäkelpo totuusarvolauseke"
19857 #: tree-cfg.c:4275 tree-cfg.c:4284
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format
19859 msgid "invalid PHI result"
19860 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19862 #: tree-cfg.c:4294
19863 #, fuzzy, gcc-internal-format
19864 msgid "missing PHI def"
19865 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
19867 #: tree-cfg.c:4308
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "invalid PHI argument"
19870 msgstr "virheellinen %%H-arvo"
19872 #: tree-cfg.c:4315
19873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19874 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19875 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
19877 #: tree-cfg.c:4399 tree-cfg.c:4595
19878 #, fuzzy, gcc-internal-format
19879 msgid "verify_gimple failed"
19880 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
19882 #: tree-cfg.c:4460
19883 #, gcc-internal-format
19884 msgid "dead STMT in EH table"
19885 msgstr ""
19887 #: tree-cfg.c:4494
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19890 msgstr ""
19892 #: tree-cfg.c:4506 tree-cfg.c:4540
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19895 msgstr ""
19897 #: tree-cfg.c:4529
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19900 msgstr ""
19902 #: tree-cfg.c:4555
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "in statement"
19905 msgstr ""
19907 #: tree-cfg.c:4570
19908 #, gcc-internal-format
19909 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19910 msgstr ""
19912 #: tree-cfg.c:4577
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19915 msgstr ""
19917 #: tree-cfg.c:4618
19918 #, gcc-internal-format
19919 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19920 msgstr ""
19922 #: tree-cfg.c:4624
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19925 msgstr ""
19927 #: tree-cfg.c:4631
19928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19929 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19930 msgstr ""
19932 #: tree-cfg.c:4655
19933 #, gcc-internal-format
19934 msgid "nonlocal label "
19935 msgstr "ei-paikallinen nimiö "
19937 #: tree-cfg.c:4664
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "EH landing pad label "
19940 msgstr ""
19942 #: tree-cfg.c:4673 tree-cfg.c:4682 tree-cfg.c:4707
19943 #, gcc-internal-format
19944 msgid "label "
19945 msgstr "nimiö "
19947 #: tree-cfg.c:4697
19948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19949 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19950 msgstr ""
19952 #: tree-cfg.c:4730
19953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19954 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19955 msgstr ""
19957 #: tree-cfg.c:4743
19958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19959 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19960 msgstr ""
19962 #: tree-cfg.c:4766 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4805 tree-cfg.c:4874
19963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19964 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19965 msgstr ""
19967 #: tree-cfg.c:4776
19968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19969 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19970 msgstr ""
19972 #: tree-cfg.c:4810
19973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19974 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19975 msgstr ""
19977 #: tree-cfg.c:4840
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "found default case not at the start of case vector"
19980 msgstr ""
19982 #: tree-cfg.c:4848
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "case labels not sorted: "
19985 msgstr ""
19987 #: tree-cfg.c:4865
19988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19989 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19990 msgstr ""
19992 #: tree-cfg.c:4888
19993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19994 msgid "missing edge %i->%i"
19995 msgstr ""
19997 #: tree-cfg.c:7544
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "%<noreturn%> function does return"
20000 msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
20002 #: tree-cfg.c:7564
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "control reaches end of non-void function"
20005 msgstr "ei-void-tyyppisen funktion loppu saavutettu"
20007 #: tree-cfg.c:7702
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20010 msgstr "%qD:n paluuarvoa ei huomioida, esitelty attribuutilla warn_unused_result"
20012 #: tree-cfg.c:7707
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20015 msgstr "attribuutilla warn_unused_result esitellyn funktion paluuarvoa ei huomioida"
20017 #: tree-dump.c:932
20018 #, fuzzy, gcc-internal-format
20019 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20020 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
20022 #: tree-dump.c:1065
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20025 msgstr ""
20027 #: tree-eh.c:4319
20028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20029 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20030 msgstr ""
20032 #: tree-eh.c:4331
20033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20034 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20035 msgstr ""
20037 #: tree-eh.c:4339
20038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20039 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20040 msgstr ""
20042 #: tree-eh.c:4345
20043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20044 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20045 msgstr ""
20047 #: tree-eh.c:4351
20048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20049 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20050 msgstr ""
20052 #: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
20053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20054 msgid "BB %i is missing an edge"
20055 msgstr ""
20057 #: tree-eh.c:4421
20058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20059 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20060 msgstr ""
20062 #: tree-eh.c:4430
20063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20064 msgid "BB %i has incorrect edge"
20065 msgstr ""
20067 #: tree-eh.c:4436
20068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20069 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20070 msgstr ""
20072 #: tree-inline.c:3041
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20075 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
20077 #: tree-inline.c:3055
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20080 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
20082 #: tree-inline.c:3095
20083 #, fuzzy, gcc-internal-format
20084 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20085 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20087 #: tree-inline.c:3109
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format
20089 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20090 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20092 #: tree-inline.c:3123
20093 #, fuzzy, gcc-internal-format
20094 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20095 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20097 #: tree-inline.c:3135
20098 #, fuzzy, gcc-internal-format
20099 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20100 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20102 #: tree-inline.c:3143
20103 #, fuzzy, gcc-internal-format
20104 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20105 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20107 #: tree-inline.c:3155
20108 #, fuzzy, gcc-internal-format
20109 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20110 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20112 #: tree-inline.c:3175
20113 #, fuzzy, gcc-internal-format
20114 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20115 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20117 #: tree-inline.c:3255
20118 #, fuzzy, gcc-internal-format
20119 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20120 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
20122 #: tree-inline.c:3263
20123 #, fuzzy, gcc-internal-format
20124 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20125 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
20127 #: tree-inline.c:3844
20128 #, gcc-internal-format
20129 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20130 msgstr ""
20132 #: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "called from here"
20135 msgstr ""
20137 #: tree-inline.c:3859
20138 #, gcc-internal-format
20139 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20140 msgstr ""
20142 #: tree-mudflap.c:897
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20145 msgstr ""
20147 #: tree-mudflap.c:1090
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20150 msgstr ""
20152 #: tree-mudflap.c:1334
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20155 msgstr ""
20157 #: tree-nomudflap.c:47
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "mudflap: this language is not supported"
20160 msgstr ""
20162 #: tree-optimize.c:450
20163 #, gcc-internal-format
20164 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20165 msgstr ""
20167 #: tree-optimize.c:453
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20170 msgstr ""
20172 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20173 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
20174 #, gcc-internal-format
20175 msgid "SSA corruption"
20176 msgstr ""
20178 #: tree-profile.c:418
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "unimplemented functionality"
20181 msgstr ""
20183 #: tree-ssa-operands.c:1127
20184 #, gcc-internal-format
20185 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20186 msgstr ""
20188 #: tree-ssa-operands.c:1134
20189 #, fuzzy, gcc-internal-format
20190 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20191 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
20193 #: tree-ssa-operands.c:1144
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20196 msgstr ""
20198 #: tree-ssa-operands.c:1151
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20201 msgstr ""
20203 #: tree-ssa-operands.c:1167
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "excess use operand for stmt"
20206 msgstr ""
20208 #: tree-ssa-operands.c:1175
20209 #, fuzzy, gcc-internal-format
20210 #| msgid "assertion missing after %qs"
20211 msgid "use operand missing for stmt"
20212 msgstr "väittämä puuttuu %qs:n jälkeen"
20214 #: tree-ssa-operands.c:1192
20215 #, fuzzy, gcc-internal-format
20216 msgid "excess def operand for stmt"
20217 msgstr "tyhjä esittely"
20219 # XXX
20220 #: tree-ssa-operands.c:1200
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 #| msgid "repeated %s in format"
20223 msgid "def operand missing for stmt"
20224 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
20226 #: tree-ssa-operands.c:1207
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20229 msgstr ""
20231 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20232 #, gcc-internal-format
20233 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20234 msgstr ""
20236 #: tree-ssa.c:628
20237 #, gcc-internal-format
20238 msgid "expected an SSA_NAME object"
20239 msgstr ""
20241 #: tree-ssa.c:634
20242 #, gcc-internal-format
20243 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20244 msgstr ""
20246 #: tree-ssa.c:640
20247 #, gcc-internal-format
20248 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20249 msgstr ""
20251 #: tree-ssa.c:646
20252 #, gcc-internal-format
20253 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20254 msgstr "löytyi virtuaalimäärittely GIMPLE-rekisterille"
20256 #: tree-ssa.c:652
20257 #, gcc-internal-format
20258 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20259 msgstr ""
20261 #: tree-ssa.c:658
20262 #, fuzzy, gcc-internal-format
20263 msgid "found a real definition for a non-register"
20264 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
20266 #: tree-ssa.c:665
20267 #, gcc-internal-format
20268 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20269 msgstr ""
20271 #: tree-ssa.c:694
20272 #, gcc-internal-format
20273 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20274 msgstr ""
20276 #: tree-ssa.c:700
20277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20278 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20279 msgstr ""
20281 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20282 #, gcc-internal-format
20283 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20284 msgstr ""
20286 #: tree-ssa.c:761
20287 #, gcc-internal-format
20288 msgid "missing definition"
20289 msgstr "puuttuva määrittely"
20291 #: tree-ssa.c:767
20292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20293 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20294 msgstr ""
20296 #: tree-ssa.c:775
20297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20298 msgid "definition in block %i follows the use"
20299 msgstr ""
20301 #: tree-ssa.c:782
20302 #, gcc-internal-format
20303 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20304 msgstr ""
20306 #: tree-ssa.c:790
20307 #, gcc-internal-format
20308 msgid "no immediate_use list"
20309 msgstr ""
20311 #: tree-ssa.c:802
20312 #, gcc-internal-format
20313 msgid "wrong immediate use list"
20314 msgstr ""
20316 #: tree-ssa.c:836
20317 #, gcc-internal-format
20318 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20319 msgstr ""
20321 #: tree-ssa.c:850
20322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20323 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20324 msgstr ""
20326 #: tree-ssa.c:859
20327 #, gcc-internal-format
20328 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20329 msgstr ""
20331 #: tree-ssa.c:887
20332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20333 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20334 msgstr ""
20336 #: tree-ssa.c:968
20337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20338 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20339 msgstr ""
20341 #: tree-ssa.c:993
20342 #, gcc-internal-format
20343 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20344 msgstr ""
20346 #: tree-ssa.c:1050
20347 #, gcc-internal-format
20348 msgid "verify_ssa failed"
20349 msgstr ""
20351 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:326
20352 #, gcc-internal-format
20353 msgid "%qD was declared here"
20354 msgstr "%qD esiteltiin täällä"
20356 #: tree-ssa.c:1648
20357 #, fuzzy, gcc-internal-format
20358 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20359 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20361 #: tree-ssa.c:1685
20362 #, fuzzy, gcc-internal-format
20363 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20364 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20366 #: tree-ssa.c:1690
20367 #, fuzzy, gcc-internal-format
20368 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20369 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
20371 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20372 #, gcc-internal-format
20373 msgid "machine independent builtin code out of range"
20374 msgstr ""
20376 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20377 #, gcc-internal-format
20378 msgid "target specific builtin not available"
20379 msgstr ""
20381 #: tree-streamer-in.c:903
20382 #, gcc-internal-format
20383 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20384 msgstr ""
20386 #: tree-streamer-in.c:920
20387 #, gcc-internal-format
20388 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20389 msgstr ""
20391 #: tree-streamer-out.c:364
20392 #, gcc-internal-format
20393 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20394 msgstr ""
20396 #: tree-vect-generic.c:244
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20399 msgstr ""
20401 #: tree-vect-generic.c:247
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20404 msgstr ""
20406 #: tree-vect-generic.c:299
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20409 msgstr ""
20411 #: tree-vect-generic.c:656
20412 #, gcc-internal-format
20413 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20414 msgstr ""
20416 #: tree-vrp.c:5272
20417 #, fuzzy, gcc-internal-format
20418 msgid "array subscript is outside array bounds"
20419 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20421 #: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
20422 #, fuzzy, gcc-internal-format
20423 msgid "array subscript is above array bounds"
20424 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20426 #: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
20427 #, fuzzy, gcc-internal-format
20428 msgid "array subscript is below array bounds"
20429 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
20431 #: tree-vrp.c:6000
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20434 msgstr ""
20436 #: tree-vrp.c:6006
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20439 msgstr ""
20441 #: tree-vrp.c:6050
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20444 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20446 #: tree-vrp.c:6052
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20449 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
20451 #: tree-vrp.c:6847
20452 #, gcc-internal-format
20453 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20454 msgstr ""
20456 #: tree-vrp.c:6929
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20459 msgstr ""
20461 #: tree.c:4236
20462 #, fuzzy, gcc-internal-format
20463 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20464 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
20466 #: tree.c:5475
20467 #, gcc-internal-format
20468 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20469 msgstr ""
20471 #: tree.c:5487
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20474 msgstr ""
20476 #: tree.c:5502
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20479 msgstr ""
20481 #: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
20482 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20483 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20484 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20485 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20486 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20487 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20488 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20489 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20490 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20491 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20492 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20493 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20494 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20495 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
20496 #: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
20497 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
20498 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
20499 #: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
20500 #, gcc-internal-format
20501 msgid "%qE attribute ignored"
20502 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
20504 #: tree.c:5585
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20507 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
20509 #: tree.c:5593
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20512 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
20514 #: tree.c:5601
20515 #, gcc-internal-format
20516 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20517 msgstr ""
20519 #: tree.c:5629
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20522 msgstr ""
20524 #: tree.c:5643
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format
20526 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20527 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
20529 #: tree.c:7394
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20532 msgstr ""
20534 #: tree.c:7561
20535 #, gcc-internal-format
20536 msgid "function return type cannot be function"
20537 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
20539 #: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
20540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20541 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20542 msgstr ""
20544 #: tree.c:8897
20545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20546 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20547 msgstr ""
20549 #: tree.c:8910
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20552 msgstr ""
20554 #: tree.c:8959
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20557 msgstr ""
20559 #: tree.c:8972
20560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20561 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20562 msgstr ""
20564 #: tree.c:9032
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20567 msgstr ""
20569 #: tree.c:9046
20570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20571 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20572 msgstr ""
20574 #: tree.c:9059
20575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20576 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20577 msgstr ""
20579 #: tree.c:9072
20580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20581 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20582 msgstr ""
20584 #: tree.c:11356
20585 #, fuzzy, gcc-internal-format
20586 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20587 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20589 #: tree.c:11360
20590 #, fuzzy, gcc-internal-format
20591 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20592 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20594 #: tree.c:11385
20595 #, fuzzy, gcc-internal-format
20596 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20597 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20599 #: tree.c:11389
20600 #, fuzzy, gcc-internal-format
20601 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20602 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20604 #: tree.c:11396
20605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20606 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20607 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20609 #: tree.c:11400
20610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20611 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20612 msgstr ""
20614 #: tree.c:11409
20615 #, fuzzy, gcc-internal-format
20616 msgid "%qE is deprecated: %s"
20617 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20619 #: tree.c:11412
20620 #, fuzzy, gcc-internal-format
20621 msgid "%qE is deprecated"
20622 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
20624 #: tree.c:11417
20625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20626 msgid "type is deprecated: %s"
20627 msgstr ""
20629 #: tree.c:11420
20630 #, gcc-internal-format
20631 msgid "type is deprecated"
20632 msgstr ""
20634 #: value-prof.c:376
20635 #, gcc-internal-format
20636 msgid "dead histogram"
20637 msgstr ""
20639 #: value-prof.c:407
20640 #, gcc-internal-format
20641 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20642 msgstr ""
20644 #: value-prof.c:420
20645 #, gcc-internal-format
20646 msgid "verify_histograms failed"
20647 msgstr "verify_histograms epäonnistui"
20649 #: value-prof.c:467
20650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20651 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20652 msgstr ""
20654 #: value-prof.c:477
20655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20656 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20657 msgstr ""
20659 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20661 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20662 msgstr ""
20664 #: value-prof.c:1129
20665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20666 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20667 msgstr ""
20669 #: var-tracking.c:6586
20670 #, gcc-internal-format
20671 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20672 msgstr ""
20674 #: var-tracking.c:6590
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20677 msgstr ""
20679 #: varasm.c:319
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "%+D causes a section type conflict"
20682 msgstr ""
20684 #: varasm.c:322
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20687 msgstr ""
20689 #: varasm.c:964
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20692 msgstr ""
20694 #: varasm.c:1202 varasm.c:1211
20695 #, fuzzy, gcc-internal-format
20696 msgid "register name not specified for %q+D"
20697 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
20699 #: varasm.c:1213
20700 #, fuzzy, gcc-internal-format
20701 msgid "invalid register name for %q+D"
20702 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
20704 #: varasm.c:1215
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20707 msgstr ""
20709 #: varasm.c:1218
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20712 msgstr ""
20714 #: varasm.c:1221
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20717 msgstr ""
20719 #: varasm.c:1224
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20722 msgstr ""
20724 #: varasm.c:1234
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "global register variable has initial value"
20727 msgstr ""
20729 #: varasm.c:1238
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20732 msgstr ""
20734 #: varasm.c:1276
20735 #, gcc-internal-format
20736 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20737 msgstr ""
20739 #: varasm.c:1393
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "global destructors not supported on this target"
20742 msgstr ""
20744 #: varasm.c:1459
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "global constructors not supported on this target"
20747 msgstr ""
20749 #: varasm.c:1856
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20752 msgstr ""
20754 #: varasm.c:1885
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20757 msgstr ""
20759 #: varasm.c:4603
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20762 msgstr ""
20764 #: varasm.c:4608
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20767 msgstr ""
20769 #: varasm.c:4915
20770 #, fuzzy, gcc-internal-format
20771 msgid "invalid initial value for member %qE"
20772 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
20774 #: varasm.c:5261
20775 #, fuzzy, gcc-internal-format
20776 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20777 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
20779 #: varasm.c:5263
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format
20781 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20782 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
20784 #: varasm.c:5292 varasm.c:5868
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20787 msgstr ""
20789 #: varasm.c:5511
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20792 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20794 #: varasm.c:5534 varasm.c:5865
20795 #, fuzzy, gcc-internal-format
20796 #| msgid "weakref is not supported in this configuration"
20797 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20798 msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
20800 #: varasm.c:5788
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20803 msgstr ""
20805 #: varasm.c:5802
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20808 msgstr ""
20810 #: varasm.c:5842
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20813 msgstr ""
20815 #: varasm.c:5851
20816 #, gcc-internal-format
20817 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20818 msgstr ""
20820 #: varasm.c:5858
20821 #, fuzzy, gcc-internal-format
20822 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20823 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
20825 #: varasm.c:6084 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20826 #, gcc-internal-format
20827 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20828 msgstr ""
20830 #: varpool.c:486
20831 #, fuzzy, gcc-internal-format
20832 #| msgid "variable %qD has function type"
20833 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20834 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
20836 #: vec.c:527
20837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20838 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20839 msgstr ""
20841 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20842 #: xcoffout.c:194
20843 #, gcc-internal-format
20844 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20845 msgstr ""
20847 #: lto-streamer.h:975
20848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20849 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20850 msgstr ""
20852 #: lto-streamer.h:985
20853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20854 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20855 msgstr ""
20857 #: c-family/c-common.c:916
20858 #, gcc-internal-format
20859 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20860 msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
20862 #: c-family/c-common.c:966
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20865 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
20867 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
20868 #: cp/semantics.c:8071
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "overflow in constant expression"
20871 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
20873 #: c-family/c-common.c:1529
20874 #, gcc-internal-format
20875 msgid "integer overflow in expression"
20876 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
20878 #: c-family/c-common.c:1534
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "floating point overflow in expression"
20881 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
20883 #: c-family/c-common.c:1538
20884 #, fuzzy, gcc-internal-format
20885 msgid "fixed-point overflow in expression"
20886 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
20888 #: c-family/c-common.c:1542
20889 #, gcc-internal-format
20890 msgid "vector overflow in expression"
20891 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
20893 #: c-family/c-common.c:1548
20894 #, gcc-internal-format
20895 msgid "complex integer overflow in expression"
20896 msgstr "kompleksikokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
20898 #: c-family/c-common.c:1551
20899 #, gcc-internal-format
20900 msgid "complex floating point overflow in expression"
20901 msgstr "kompleksiliukulukuylivuoto lausekkeessa"
20903 #: c-family/c-common.c:1594
20904 #, gcc-internal-format
20905 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20906 msgstr ""
20908 #: c-family/c-common.c:1597
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20911 msgstr ""
20913 #: c-family/c-common.c:1642
20914 #, gcc-internal-format
20915 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20916 msgstr ""
20918 #: c-family/c-common.c:1646
20919 #, gcc-internal-format
20920 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20921 msgstr ""
20923 #: c-family/c-common.c:1681
20924 #, gcc-internal-format
20925 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20926 msgstr ""
20928 #: c-family/c-common.c:1696
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20931 msgstr ""
20933 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20934 #, gcc-internal-format
20935 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20936 msgstr ""
20938 #: c-family/c-common.c:1752
20939 #, gcc-internal-format
20940 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20941 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
20943 #: c-family/c-common.c:1761
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20946 msgstr "%q+D:n toisen argumentin pitäisi olla %<char **%>"
20948 #: c-family/c-common.c:1770
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20951 msgstr "%q+D:n kolmannen argumentin pitäisi todennäköisesti olla %<char **%>"
20953 #: c-family/c-common.c:1781
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20956 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
20958 #: c-family/c-common.c:1830
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20961 msgstr ""
20963 #: c-family/c-common.c:2002
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20966 msgstr "negatiivinen kokonaisluku muunnettu implisiittisesti etumerkittömään tyyppiin"
20968 #: c-family/c-common.c:2008
20969 #, gcc-internal-format
20970 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20971 msgstr "etumerkittömän vakion muunnos negatiiviseksi kokonaisluvuksi"
20973 #: c-family/c-common.c:2102
20974 #, gcc-internal-format
20975 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20976 msgstr ""
20978 #: c-family/c-common.c:2171
20979 #, fuzzy, gcc-internal-format
20980 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20981 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20983 #: c-family/c-common.c:2178
20984 #, fuzzy, gcc-internal-format
20985 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20986 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20988 #: c-family/c-common.c:2205
20989 #, fuzzy, gcc-internal-format
20990 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20991 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
20993 #: c-family/c-common.c:2233
20994 #, gcc-internal-format
20995 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20996 msgstr "suuri kokonaisluku implisiittisesti katkaistu etumerkittömäksi tyypiksi"
20998 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21001 msgstr "ylivuoto implisiittisessä vakiomuunnoksessa"
21003 #: c-family/c-common.c:2426
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "operation on %qE may be undefined"
21006 msgstr "operaatio %qE:lle voi olla määrittelemätön"
21008 #: c-family/c-common.c:2737
21009 #, gcc-internal-format
21010 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21011 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
21013 #: c-family/c-common.c:2777
21014 #, gcc-internal-format
21015 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21016 msgstr "case-nimikkeen arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21018 #: c-family/c-common.c:2785
21019 #, gcc-internal-format
21020 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21021 msgstr "case-nimikkeen arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21023 #: c-family/c-common.c:2793
21024 #, gcc-internal-format
21025 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21026 msgstr "case-nimikkeen alarajan arvo on pienempi kuin tyypin minimiarvo"
21028 #: c-family/c-common.c:2802
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21031 msgstr "case-nimikkeen ylärajan arvo ylittää tyypin maksimiarvon"
21033 #: c-family/c-common.c:2881
21034 #, gcc-internal-format
21035 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21036 msgstr ""
21038 #: c-family/c-common.c:3384
21039 #, fuzzy, gcc-internal-format
21040 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21041 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
21043 #: c-family/c-common.c:3633
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21046 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21048 #: c-family/c-common.c:3635
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21051 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
21053 #: c-family/c-common.c:3714
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21056 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke >= 0” on aina tosi"
21058 #: c-family/c-common.c:3724
21059 #, gcc-internal-format
21060 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21061 msgstr "vertailu ”etumerkitön lauseke < 0” on aina epätosi"
21063 #: c-family/c-common.c:3766
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21066 msgstr "%<void *%>-tyyppistä osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21068 #: c-family/c-common.c:3772
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21071 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21073 #: c-family/c-common.c:3778
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21076 msgstr "jäsenfunktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
21078 #: c-family/c-common.c:3990
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21081 msgstr "%qD:n osoite tulee aina olemaan %<true%>"
21083 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7579
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21086 msgstr "ehdotetaan sulkeita totuusarvona käytetyn sijoituksen ympärille"
21088 #: c-family/c-common.c:4357
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21091 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
21093 #: c-family/c-common.c:4367
21094 #, fuzzy, gcc-internal-format
21095 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21096 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21097 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21099 #: c-family/c-common.c:4370
21100 #, fuzzy, gcc-internal-format
21101 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
21102 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21103 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
21105 #: c-family/c-common.c:4381
21106 #, gcc-internal-format
21107 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21108 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen tyhjään tyyppiin"
21110 #: c-family/c-common.c:4390
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format
21112 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21113 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21114 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21116 #: c-family/c-common.c:4398
21117 #, fuzzy, gcc-internal-format
21118 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
21119 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21120 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
21122 #: c-family/c-common.c:4440
21123 #, gcc-internal-format
21124 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21125 msgstr "%<__alignof%>-avainsanaa sovellettu bittikenttään"
21127 #: c-family/c-common.c:5151
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21130 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
21132 #: c-family/c-common.c:5342
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "pointers are not permitted as case values"
21135 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
21137 #: c-family/c-common.c:5349
21138 #, gcc-internal-format
21139 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21140 msgstr "arvoaluelausekkeet switch-lauseessa eivät ole standardin mukaisia"
21142 #: c-family/c-common.c:5375
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "empty range specified"
21145 msgstr "tyhjä arvoalue annettu"
21147 #: c-family/c-common.c:5435
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21150 msgstr "case-arvon kaksoiskappale (tai limitys)"
21152 #: c-family/c-common.c:5437
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21155 msgstr "%Jtämä on ensimmäinen arvoa limittävä kenttä"
21157 #: c-family/c-common.c:5441
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "duplicate case value"
21160 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
21162 #: c-family/c-common.c:5442
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format
21164 msgid "previously used here"
21165 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21167 #: c-family/c-common.c:5446
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "multiple default labels in one switch"
21170 msgstr "useita default-nimikkeitä samassa switch-lauseessa"
21172 #: c-family/c-common.c:5448
21173 #, gcc-internal-format
21174 msgid "this is the first default label"
21175 msgstr "tämä on ensimmäinen default-nimiö"
21177 #: c-family/c-common.c:5500
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21180 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
21182 #: c-family/c-common.c:5505
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21185 msgstr "case-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä %qT"
21187 #: c-family/c-common.c:5564
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "switch missing default case"
21190 msgstr "switch-lauseesta puuttuu default-tapaus"
21192 #: c-family/c-common.c:5636
21193 #, gcc-internal-format
21194 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21195 msgstr "lueteltua arvoa %qE ei käsitellä switch-lauseessa"
21197 #: c-family/c-common.c:5662
21198 #, gcc-internal-format
21199 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21200 msgstr "nimikkeen osoitteen ottaminen ei ole standardia"
21202 #: c-family/c-common.c:5854
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21205 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida %qT-tyyppiselle kentälle"
21207 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21208 #, fuzzy, gcc-internal-format
21209 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21210 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21212 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21213 #, fuzzy, gcc-internal-format
21214 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21215 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21217 #: c-family/c-common.c:6242
21218 #, fuzzy, gcc-internal-format
21219 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21220 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21222 #: c-family/c-common.c:6354
21223 #, fuzzy, gcc-internal-format
21224 msgid "destructor priorities are not supported"
21225 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21227 #: c-family/c-common.c:6356
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "constructor priorities are not supported"
21230 msgstr ""
21232 #: c-family/c-common.c:6373
21233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21234 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21235 msgstr ""
21237 #: c-family/c-common.c:6378
21238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21239 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21240 msgstr ""
21242 #: c-family/c-common.c:6386
21243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21244 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21245 msgstr ""
21247 #: c-family/c-common.c:6389
21248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21249 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21250 msgstr ""
21252 #: c-family/c-common.c:6545
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format
21254 msgid "unknown machine mode %qE"
21255 msgstr "tuntematon konetila %qs"
21257 #: c-family/c-common.c:6574
21258 #, fuzzy, gcc-internal-format
21259 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21260 msgstr "vektorityyppien määrittäminen __attribute__ ((mode)) -tyyliin on paheksuttavaa"
21262 #: c-family/c-common.c:6577
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21265 msgstr "käytä sen sijaan __attribute__ ((vector_size))"
21267 #: c-family/c-common.c:6586
21268 #, fuzzy, gcc-internal-format
21269 msgid "unable to emulate %qs"
21270 msgstr "ei voi emuloida %qs"
21272 #: c-family/c-common.c:6597
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "invalid pointer mode %qs"
21275 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
21277 #: c-family/c-common.c:6614
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21280 msgstr ""
21282 #: c-family/c-common.c:6625
21283 #, gcc-internal-format
21284 msgid "no data type for mode %qs"
21285 msgstr "ei tietotyyppiä tilalle %qs"
21287 #: c-family/c-common.c:6635
21288 #, gcc-internal-format
21289 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21290 msgstr "luetelluille tyypeille ei voi käyttää tilaa %qs"
21292 #: c-family/c-common.c:6662
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21295 msgstr "tilaa %qs sovellettu sopimattomaan tyyppiin"
21297 #: c-family/c-common.c:6694
21298 #, fuzzy, gcc-internal-format
21299 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21300 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
21302 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21303 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21304 #, fuzzy, gcc-internal-format
21305 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21306 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
21308 #: c-family/c-common.c:6713
21309 #, gcc-internal-format
21310 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21311 msgstr ""
21313 #: c-family/c-common.c:6721
21314 #, fuzzy, gcc-internal-format
21315 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21316 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
21318 #: c-family/c-common.c:6728
21319 #, fuzzy, gcc-internal-format
21320 msgid "section attributes are not supported for this target"
21321 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
21323 #: c-family/c-common.c:6747
21324 #, fuzzy, gcc-internal-format
21325 #| msgid "requested alignment is not a constant"
21326 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21327 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
21329 #: c-family/c-common.c:6754
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21332 msgstr "pyydetty tasaus ei ole kahden potenssi"
21334 #: c-family/c-common.c:6759
21335 #, gcc-internal-format
21336 msgid "requested alignment is too large"
21337 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
21339 #: c-family/c-common.c:6815
21340 #, fuzzy, gcc-internal-format
21341 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21342 msgstr "%Jtasausta ei voi määrittää %qD:lle"
21344 #: c-family/c-common.c:6822
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21347 msgstr ""
21349 #: c-family/c-common.c:6826
21350 #, fuzzy, gcc-internal-format
21351 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21352 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
21354 #: c-family/c-common.c:6851
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "inline function %q+D declared weak"
21357 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21359 #: c-family/c-common.c:6856
21360 #, fuzzy, gcc-internal-format
21361 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21362 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21364 #: c-family/c-common.c:6893
21365 #, fuzzy, gcc-internal-format
21366 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21367 msgstr "%J%qD määritelty sekä tavallisesti että aliaksena"
21369 #: c-family/c-common.c:6901
21370 #, fuzzy, gcc-internal-format
21371 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21372 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21374 #: c-family/c-common.c:6918
21375 #, fuzzy, gcc-internal-format
21376 msgid "attribute %qE argument not a string"
21377 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21379 #: c-family/c-common.c:6994
21380 #, fuzzy, gcc-internal-format
21381 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21382 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
21384 #: c-family/c-common.c:7016
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21387 msgstr ""
21389 #: c-family/c-common.c:7045
21390 #, fuzzy, gcc-internal-format
21391 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21392 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21394 #: c-family/c-common.c:7051
21395 #, fuzzy, gcc-internal-format
21396 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21397 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21399 #: c-family/c-common.c:7064
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "visibility argument not a string"
21402 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21404 #: c-family/c-common.c:7076
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "%qE attribute ignored on types"
21407 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
21409 #: c-family/c-common.c:7092
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21412 msgstr "näkyvyysargumentin pitää olla \"default\", \"hidden\", \"protected\" tai \"internal\""
21414 #: c-family/c-common.c:7103
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21417 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21419 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21420 #, fuzzy, gcc-internal-format
21421 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21422 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
21424 #: c-family/c-common.c:7194
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "tls_model argument not a string"
21427 msgstr "tls_model-argumentti ei ole merkkijono"
21429 #: c-family/c-common.c:7207
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21432 msgstr "tls_model-argumentin pitää olla ”local-exec”, ”initial-exec”, ”local-dynamic” tai ”global-dynamic”"
21434 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21435 #: config/m32c/m32c.c:3161
21436 #, fuzzy, gcc-internal-format
21437 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21438 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
21440 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21443 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
21445 #: c-family/c-common.c:7279
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "alloc_size parameter outside range"
21448 msgstr "alloc_size-parametri ei ole sallitulla välillä"
21450 #: c-family/c-common.c:7397
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 #| msgid "%qE attribute ignored"
21453 msgid "%qE attribute duplicated"
21454 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
21456 #: c-family/c-common.c:7399
21457 #, fuzzy, gcc-internal-format
21458 msgid "%qE attribute follows %qE"
21459 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21461 #: c-family/c-common.c:7498
21462 #, fuzzy, gcc-internal-format
21463 msgid "type was previously declared %qE"
21464 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
21466 #: c-family/c-common.c:7551
21467 #, fuzzy, gcc-internal-format
21468 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
21469 msgid "%qE argument not an identifier"
21470 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21472 #: c-family/c-common.c:7562
21473 #, fuzzy, gcc-internal-format
21474 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21475 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
21477 #: c-family/c-common.c:7565
21478 #, fuzzy, gcc-internal-format
21479 #| msgid "cleanup argument not a function"
21480 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21481 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21483 #: c-family/c-common.c:7613
21484 #, fuzzy, gcc-internal-format
21485 msgid "deprecated message is not a string"
21486 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
21488 #: c-family/c-common.c:7654
21489 #, fuzzy, gcc-internal-format
21490 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21491 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
21493 #: c-family/c-common.c:7714
21494 #, fuzzy, gcc-internal-format
21495 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21496 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
21498 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
21499 #: ada/gcc-interface/utils.c:5708
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21502 msgstr ""
21504 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21505 #: ada/gcc-interface/utils.c:5714
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "zero vector size"
21508 msgstr ""
21510 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
21511 #: ada/gcc-interface/utils.c:5721
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21514 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
21516 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21519 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
21521 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
21522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21523 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21524 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
21526 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
21527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21528 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21529 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
21531 # XXX
21532 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
21533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21534 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21535 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
21537 #: c-family/c-common.c:7885
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21540 msgstr "ei tarpeeksi argumentteja lopetusalkion mahduttamiseksi"
21542 #: c-family/c-common.c:7899
21543 #, gcc-internal-format
21544 msgid "missing sentinel in function call"
21545 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
21547 #: c-family/c-common.c:7940
21548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21549 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21550 msgstr "tyhjä argumentti, vaikka ei-null vaaditaan (argumentti %lu)"
21552 #: c-family/c-common.c:8005
21553 #, gcc-internal-format
21554 msgid "cleanup argument not an identifier"
21555 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
21557 #: c-family/c-common.c:8012
21558 #, gcc-internal-format
21559 msgid "cleanup argument not a function"
21560 msgstr "puhdistusargumentti ei ole funktio"
21562 #: c-family/c-common.c:8049
21563 #, fuzzy, gcc-internal-format
21564 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21565 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
21567 #: c-family/c-common.c:8057
21568 #, gcc-internal-format
21569 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21570 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
21572 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
21573 #, gcc-internal-format
21574 msgid "requested position is not an integer constant"
21575 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
21577 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "requested position is less than zero"
21580 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
21582 #: c-family/c-common.c:8197
21583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21584 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21585 msgstr ""
21587 #: c-family/c-common.c:8200
21588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21589 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21590 msgstr ""
21592 #: c-family/c-common.c:8427
21593 #, fuzzy, gcc-internal-format
21594 msgid "not enough arguments to function %qE"
21595 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21597 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21598 #, fuzzy, gcc-internal-format
21599 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21600 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21602 #: c-family/c-common.c:8486
21603 #, fuzzy, gcc-internal-format
21604 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21605 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21607 #: c-family/c-common.c:8502
21608 #, fuzzy, gcc-internal-format
21609 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21610 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21612 #: c-family/c-common.c:8522
21613 #, fuzzy, gcc-internal-format
21614 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21615 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
21617 #: c-family/c-common.c:8847
21618 #, gcc-internal-format
21619 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21620 msgstr ""
21622 #: c-family/c-common.c:8852
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21625 msgstr ""
21627 #: c-family/c-common.c:8859
21628 #, gcc-internal-format
21629 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21630 msgstr ""
21632 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5030
21633 #, gcc-internal-format
21634 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21635 msgstr ""
21637 #: c-family/c-common.c:8924
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21640 msgstr ""
21642 #: c-family/c-common.c:8964
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21645 msgstr ""
21647 #: c-family/c-common.c:8985
21648 #, fuzzy, gcc-internal-format
21649 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21650 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21652 #: c-family/c-common.c:8987
21653 #, fuzzy, gcc-internal-format
21654 #| msgid "increment of data-member %qD in read-only structure"
21655 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21656 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD kasvatus"
21658 #: c-family/c-common.c:8989
21659 #, fuzzy, gcc-internal-format
21660 #| msgid "decrement of data-member %qD in read-only structure"
21661 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21662 msgstr "vain-luku-tietueen datajäsenen %qD vähennys"
21664 #: c-family/c-common.c:8991
21665 #, fuzzy, gcc-internal-format
21666 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21667 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21668 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21670 #: c-family/c-common.c:8995
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "assignment of read-only member %qD"
21673 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21675 #: c-family/c-common.c:8996
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "increment of read-only member %qD"
21678 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21680 #: c-family/c-common.c:8997
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "decrement of read-only member %qD"
21683 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21685 #: c-family/c-common.c:8998
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21688 msgstr ""
21690 #: c-family/c-common.c:9002
21691 #, gcc-internal-format
21692 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21693 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
21695 #: c-family/c-common.c:9003
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "increment of read-only variable %qD"
21698 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
21700 #: c-family/c-common.c:9004
21701 #, gcc-internal-format
21702 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21703 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
21705 #: c-family/c-common.c:9005
21706 #, gcc-internal-format
21707 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21708 msgstr ""
21710 #: c-family/c-common.c:9008
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21713 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
21715 #: c-family/c-common.c:9009
21716 #, fuzzy, gcc-internal-format
21717 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21718 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
21720 #: c-family/c-common.c:9010
21721 #, fuzzy, gcc-internal-format
21722 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21723 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
21725 #: c-family/c-common.c:9011
21726 #, fuzzy, gcc-internal-format
21727 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21728 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21729 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21731 #: c-family/c-common.c:9016
21732 #, fuzzy, gcc-internal-format
21733 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21734 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21736 #: c-family/c-common.c:9018
21737 #, fuzzy, gcc-internal-format
21738 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21739 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21741 #: c-family/c-common.c:9020
21742 #, fuzzy, gcc-internal-format
21743 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21744 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
21746 #: c-family/c-common.c:9022
21747 #, fuzzy, gcc-internal-format
21748 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21749 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21750 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21752 #: c-family/c-common.c:9027
21753 #, fuzzy, gcc-internal-format
21754 msgid "assignment of function %qD"
21755 msgstr "Funktio %qs:"
21757 #: c-family/c-common.c:9028
21758 #, fuzzy, gcc-internal-format
21759 msgid "increment of function %qD"
21760 msgstr "Funktio %qs:"
21762 #: c-family/c-common.c:9029
21763 #, fuzzy, gcc-internal-format
21764 msgid "decrement of function %qD"
21765 msgstr "Funktio %qs:"
21767 #: c-family/c-common.c:9030
21768 #, fuzzy, gcc-internal-format
21769 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21770 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21771 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21773 #: c-family/c-common.c:9036
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21776 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
21778 # XXX
21779 #: c-family/c-common.c:9050
21780 #, gcc-internal-format
21781 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21782 msgstr "sijoituksen vasemman operandin on oltava lvalue"
21784 #: c-family/c-common.c:9053
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "lvalue required as increment operand"
21787 msgstr ""
21789 #: c-family/c-common.c:9056
21790 #, gcc-internal-format
21791 msgid "lvalue required as decrement operand"
21792 msgstr ""
21794 #: c-family/c-common.c:9059
21795 #, gcc-internal-format
21796 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21797 msgstr ""
21799 #: c-family/c-common.c:9062
21800 #, fuzzy, gcc-internal-format
21801 msgid "lvalue required in asm statement"
21802 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
21804 #: c-family/c-common.c:9079
21805 #, fuzzy, gcc-internal-format
21806 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21807 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21808 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21810 #: c-family/c-common.c:9083
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21813 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21814 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21816 #: c-family/c-common.c:9088
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21819 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21820 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21822 #: c-family/c-common.c:9093
21823 #, fuzzy, gcc-internal-format
21824 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21825 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21826 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21828 #: c-family/c-common.c:9098
21829 #, fuzzy, gcc-internal-format
21830 #| msgid "invalid type argument of %qs (have %qT)"
21831 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21832 msgstr "virheellinen %qs-tyyppiargumentti (pitäisi olla %qT)"
21834 #: c-family/c-common.c:9231
21835 #, fuzzy, gcc-internal-format
21836 msgid "size of array is too large"
21837 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
21839 #: c-family/c-common.c:9427
21840 #, fuzzy, gcc-internal-format
21841 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21842 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
21844 #: c-family/c-common.c:9435
21845 #, fuzzy, gcc-internal-format
21846 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21847 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21849 #: c-family/c-common.c:9444
21850 #, fuzzy, gcc-internal-format
21851 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21852 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21854 #: c-family/c-common.c:9455
21855 #, fuzzy, gcc-internal-format
21856 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21857 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
21859 #: c-family/c-common.c:9470
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format
21861 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21862 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
21864 #: c-family/c-common.c:9477
21865 #, fuzzy, gcc-internal-format
21866 #| msgid "  initializing argument %P of %qD"
21867 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21868 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
21870 #: c-family/c-common.c:9493
21871 #, fuzzy, gcc-internal-format
21872 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
21873 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21874 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21876 #: c-family/c-common.c:9500
21877 #, fuzzy, gcc-internal-format
21878 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
21879 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21880 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
21882 #: c-family/c-common.c:10026
21883 #, gcc-internal-format
21884 msgid "array subscript has type %<char%>"
21885 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
21887 #: c-family/c-common.c:10061
21888 #, gcc-internal-format
21889 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21890 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
21892 #: c-family/c-common.c:10064
21893 #, gcc-internal-format
21894 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21895 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<<<%>:n sisällä"
21897 #: c-family/c-common.c:10070
21898 #, gcc-internal-format
21899 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21900 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
21902 #: c-family/c-common.c:10073
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21905 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<>>%>:n sisällä"
21907 #: c-family/c-common.c:10079
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21910 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<&&%>:n ympärille %<||%>:n sisällä"
21912 #: c-family/c-common.c:10088
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21915 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<|%>:n operandissa"
21917 #: c-family/c-common.c:10093
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21920 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<|%>:n operandissa"
21922 #: c-family/c-common.c:10097
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21925 msgstr ""
21927 #: c-family/c-common.c:10107
21928 #, gcc-internal-format
21929 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21930 msgstr "ehdotetaan sulkeita lausekkeen ympärille %<^%>:n operandissa"
21932 #: c-family/c-common.c:10112
21933 #, gcc-internal-format
21934 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21935 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<^%>:n operandissa"
21937 #: c-family/c-common.c:10118
21938 #, gcc-internal-format
21939 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21940 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<+%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
21942 #: c-family/c-common.c:10121
21943 #, gcc-internal-format
21944 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21945 msgstr "ehdotetaan sulkeita %<-%>:n ympärille %<&%>:n operandissa"
21947 #: c-family/c-common.c:10126
21948 #, gcc-internal-format
21949 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21950 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<&%>:n operandissa"
21952 #: c-family/c-common.c:10130
21953 #, gcc-internal-format
21954 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21955 msgstr ""
21957 #: c-family/c-common.c:10138
21958 #, gcc-internal-format
21959 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21960 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<==%>:n operandissa"
21962 #: c-family/c-common.c:10144
21963 #, gcc-internal-format
21964 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21965 msgstr "ehdotetaan sulkeita vertailun ympärille %<!=%>:n operandissa"
21967 #: c-family/c-common.c:10155
21968 #, gcc-internal-format
21969 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21970 msgstr "%<X<=Y<=Z%> -tyylisillä vertailuilla on eri merkitys kuin matematiikassa"
21972 #: c-family/c-common.c:10170
21973 #, gcc-internal-format
21974 msgid "label %q+D defined but not used"
21975 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
21977 #: c-family/c-common.c:10172
21978 #, gcc-internal-format
21979 msgid "label %q+D declared but not defined"
21980 msgstr "nimike %qD esitelty muttei määritelty"
21982 #: c-family/c-common.c:10188
21983 #, gcc-internal-format
21984 msgid "division by zero"
21985 msgstr "jako nollalla"
21987 #: c-family/c-common.c:10220
21988 #, gcc-internal-format
21989 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21990 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
21992 #: c-family/c-common.c:10271
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21995 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
21997 #: c-family/c-common.c:10322
21998 #, gcc-internal-format
21999 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
22000 msgstr ""
22002 #: c-family/c-common.c:10325
22003 #, gcc-internal-format
22004 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
22005 msgstr ""
22007 #: c-family/c-common.c:10335
22008 #, gcc-internal-format
22009 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
22010 msgstr ""
22012 #: c-family/c-common.c:10513
22013 #, fuzzy, gcc-internal-format
22014 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
22015 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
22017 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "format string has invalid operand number"
22020 msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
22022 #: c-family/c-format.c:142
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "function does not return string type"
22025 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
22027 #: c-family/c-format.c:176
22028 #, fuzzy, gcc-internal-format
22029 #| msgid "format string argument not a string type"
22030 msgid "format string argument is not a string type"
22031 msgstr "muotomerkkijonoargumentti ei ole merkkijonotyyppiä"
22033 #: c-family/c-format.c:202
22034 #, gcc-internal-format
22035 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22036 msgstr ""
22038 #: c-family/c-format.c:205
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22041 msgstr ""
22043 #: c-family/c-format.c:215
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22046 msgstr ""
22048 #: c-family/c-format.c:237
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
22051 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22052 msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
22054 #: c-family/c-format.c:281
22055 #, gcc-internal-format
22056 msgid "unrecognized format specifier"
22057 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
22059 #: c-family/c-format.c:296
22060 #, fuzzy, gcc-internal-format
22061 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22062 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22064 #: c-family/c-format.c:305
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22067 msgstr "%qs on tunnistamaton muotofunktiotyyppi"
22069 #: c-family/c-format.c:319
22070 #, gcc-internal-format
22071 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22072 msgstr "%<...%>:lla on epäkelpo operandinumero"
22074 #: c-family/c-format.c:326
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22077 msgstr "muotomerkkijonoargumentti seuraa muotoiltavia argumentteja"
22079 #: c-family/c-format.c:1065
22080 #, gcc-internal-format
22081 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22082 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
22084 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "missing $ operand number in format"
22087 msgstr "$-operandinumero puuttuu muotoilussa"
22089 #: c-family/c-format.c:1185
22090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22091 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22092 msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
22094 #: c-family/c-format.c:1192
22095 #, gcc-internal-format
22096 msgid "operand number out of range in format"
22097 msgstr "operandinumero on arvoalueen ulkopuolella muotoilussa"
22099 #: c-family/c-format.c:1215
22100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22101 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22102 msgstr "muotoiluargumentti %d käytössä useammin kuin kerran %s-muotoilussa"
22104 #: c-family/c-format.c:1247
22105 #, gcc-internal-format
22106 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22107 msgstr "$-operandinumeroa käytetty operandinumerottoman muotoilun jälkeen"
22109 #: c-family/c-format.c:1278
22110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22111 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22112 msgstr "muotoiluargumentti %d käyttämätön ennen käytettyä argumenttia %d $-tyylisessä muotoilussa"
22114 # XXX
22115 #: c-family/c-format.c:1373
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22118 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, muotoilumerkkijonoa ei tarkisteta"
22120 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22121 #, gcc-internal-format
22122 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22123 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali eikä muotoiluargumentteja"
22125 #: c-family/c-format.c:1394
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22128 msgstr "muotoilu ei ole merkkijonoliteraali, argumenttityyppejä ei tarkisteta"
22130 #: c-family/c-format.c:1407
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "too many arguments for format"
22133 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
22135 #: c-family/c-format.c:1410
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "unused arguments in $-style format"
22138 msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
22140 #: c-family/c-format.c:1413
22141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22142 msgid "zero-length %s format string"
22143 msgstr "%s-muotoilumerkkijonon pituus on nolla"
22145 #: c-family/c-format.c:1417
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "format is a wide character string"
22148 msgstr "muotoilu on leveämerkkinen merkkijono"
22150 #: c-family/c-format.c:1420
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "unterminated format string"
22153 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
22155 #: c-family/c-format.c:1664
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22158 msgstr "vääränlainen seuraava %<%%%> muotoilussa"
22160 # XXX
22161 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22163 msgid "repeated %s in format"
22164 msgstr "toistettu %s muotoilussa"
22166 #: c-family/c-format.c:1721
22167 #, gcc-internal-format
22168 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22169 msgstr "täytemerkki puuttuu strfmon-muotoilun lopusta"
22171 #: c-family/c-format.c:1809
22172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22173 msgid "zero width in %s format"
22174 msgstr "%s-muotoilun leveys on nolla"
22176 #: c-family/c-format.c:1827
22177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22178 msgid "empty left precision in %s format"
22179 msgstr "%s-muotoilussa vasen tarkkuus on tyhjä"
22181 #: c-family/c-format.c:1903
22182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22183 msgid "empty precision in %s format"
22184 msgstr "%s-muotoilussa tarkkuus on tyhjä"
22186 #: c-family/c-format.c:1972
22187 #, gcc-internal-format
22188 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22189 msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
22191 #: c-family/c-format.c:2005
22192 #, gcc-internal-format
22193 msgid "conversion lacks type at end of format"
22194 msgstr "muunnoksen tyyppi puuttuu muotoilun lopusta"
22196 #: c-family/c-format.c:2016
22197 #, gcc-internal-format
22198 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22199 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki %qc"
22201 #: c-family/c-format.c:2019
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22204 msgstr "muotoilussa on tuntematon muunnostyyppimerkki 0x%x"
22206 #: c-family/c-format.c:2026
22207 #, gcc-internal-format
22208 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22209 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%c%> %s"
22211 #: c-family/c-format.c:2042
22212 #, gcc-internal-format
22213 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22214 msgstr ""
22216 #: c-family/c-format.c:2051
22217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22218 msgid "%s does not support %s"
22219 msgstr ""
22221 #: c-family/c-format.c:2061
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22224 msgstr ""
22226 #: c-family/c-format.c:2097
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22229 msgstr ""
22231 #: c-family/c-format.c:2101
22232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22233 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22234 msgstr ""
22236 #: c-family/c-format.c:2108
22237 #, gcc-internal-format
22238 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22239 msgstr ""
22241 #: c-family/c-format.c:2112
22242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22243 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22244 msgstr "muotoilussa %3$s käytetään lippuja %1$s ja %2$s"
22246 #: c-family/c-format.c:2131
22247 #, gcc-internal-format
22248 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22249 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa joissakin maa-asetustoissa"
22251 #: c-family/c-format.c:2134
22252 #, gcc-internal-format
22253 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22254 msgstr "%<%%%c%> antaa vain vuoden kaksi viimeistä numeroa"
22256 #. The end of the format string was reached.
22257 #: c-family/c-format.c:2151
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22260 msgstr "%<%%[%>-muotoilua ei ole suljettu %<]%>:lla"
22262 #: c-family/c-format.c:2165
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22265 msgstr "pituusmääreen %qs käyttö tyyppimerkillä %qc"
22267 #: c-family/c-format.c:2183
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22270 msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
22272 # XXX
22273 #: c-family/c-format.c:2200
22274 #, gcc-internal-format
22275 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22276 msgstr "operandinumero annettu vaiennetulla sijoituksella"
22278 #: c-family/c-format.c:2203
22279 #, gcc-internal-format
22280 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22281 msgstr "operandinumero annettu muotoilulle, joka ei ota argumentteja"
22283 #: c-family/c-format.c:2288
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22286 msgstr "sulautettu %<\\0%> muotoilussa"
22288 #: c-family/c-format.c:2357
22289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22290 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22291 msgstr "kirjoitetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22293 #: c-family/c-format.c:2365
22294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22295 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22296 msgstr "luetaan nollaosoittimen läpi (argumentti %d)"
22298 #: c-family/c-format.c:2385
22299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22300 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22301 msgstr "kirjoitetaan vakio-objektiin (argumentti %d)"
22303 #: c-family/c-format.c:2396
22304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22305 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22306 msgstr "ylimääräisiä tyyppimääreitä muotoiluargumentissa (argumentti %d)"
22308 #: c-family/c-format.c:2512
22309 #, fuzzy, gcc-internal-format
22310 #| msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22311 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22312 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa tyyppiä %<%s%s%>, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22314 #: c-family/c-format.c:2519
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 #| msgid "%qs expects a constant argument"
22317 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22318 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22320 #: c-family/c-format.c:2527
22321 #, fuzzy, gcc-internal-format
22322 #| msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22323 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22324 msgstr "muotoilu %q.*s odottaa %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
22326 #: c-family/c-format.c:2534
22327 #, fuzzy, gcc-internal-format
22328 #| msgid "%qs expects a constant argument"
22329 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22330 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
22332 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22335 msgstr ""
22337 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22340 msgstr ""
22342 #: c-family/c-format.c:2657
22343 #, gcc-internal-format
22344 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22345 msgstr ""
22347 #: c-family/c-format.c:2710
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22350 msgstr ""
22352 #: c-family/c-format.c:2727
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22355 msgstr ""
22357 #: c-family/c-format.c:2732
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22360 msgstr ""
22362 #: c-family/c-format.c:3005
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22365 msgstr "muotoiltavat argumentit eivät ole %<...%>"
22367 #: c-family/c-format.c:3017
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22370 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
22372 #: c-family/c-lex.c:228
22373 #, gcc-internal-format
22374 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22375 msgstr "huonosti sisäkkäistetyt C-otsikot esikääntäjältä"
22377 #: c-family/c-lex.c:263
22378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22379 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22380 msgstr "jätetään #pragma %s %s huomiotta"
22382 #. ... or not.
22383 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1038
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "stray %<@%> in program"
22386 msgstr "odottamaton %<@%> ohjelmassa"
22388 #: c-family/c-lex.c:420
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "stray %qs in program"
22391 msgstr "odottamaton %qs ohjelmassa"
22393 #: c-family/c-lex.c:430
22394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22395 msgid "missing terminating %c character"
22396 msgstr "loppumerkki %c puuttuu"
22398 #: c-family/c-lex.c:432
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "stray %qc in program"
22401 msgstr "odottamaton %qc ohjelmassa"
22403 #: c-family/c-lex.c:434
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22406 msgstr "odottamaton %<\\%o%> ohjelmassa"
22408 #: c-family/c-lex.c:638
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22411 msgstr "tämä desimaalivakio on etumerkitön vain ISO C90 -standardissa"
22413 #: c-family/c-lex.c:642
22414 #, gcc-internal-format
22415 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22416 msgstr "tämä desimaalivakio olisi etumerkitön ISO C90 -standardissa"
22418 #: c-family/c-lex.c:662
22419 #, fuzzy, gcc-internal-format
22420 #| msgid "integer constant is too large for %qs type"
22421 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22422 msgstr "kokonaislukuvakio on liian suuri tyypille %qs"
22424 #: c-family/c-lex.c:700
22425 #, gcc-internal-format
22426 msgid "unsuffixed float constant"
22427 msgstr ""
22429 #: c-family/c-lex.c:732
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22432 msgstr ""
22434 #: c-family/c-lex.c:737
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22437 msgstr ""
22439 #: c-family/c-lex.c:793 c-family/c-lex.c:795
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22442 msgstr "liukulukuvakio ylittää %qT:n arvoalueen"
22444 #: c-family/c-lex.c:804
22445 #, gcc-internal-format
22446 msgid "floating constant truncated to zero"
22447 msgstr "liukulukuvakio katkaistu nollaksi"
22449 #: c-family/c-lex.c:1000
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format
22451 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22452 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
22454 #: c-family/c-lex.c:1019 cp/parser.c:3478
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22457 msgstr ""
22459 #: c-family/c-lex.c:1047
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22462 msgstr "perinteinen C ei salli merkkijonovakioiden katenointia"
22464 #: c-family/c-omp.c:144
22465 #, gcc-internal-format
22466 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22467 msgstr ""
22469 #: c-family/c-omp.c:201
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22472 msgstr ""
22474 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22475 #, gcc-internal-format
22476 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22477 msgstr ""
22479 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4797
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22482 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
22484 #: c-family/c-omp.c:381
22485 #, fuzzy, gcc-internal-format
22486 msgid "%qE is not initialized"
22487 msgstr "parametri %qD on alustettu"
22489 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4712
22490 #, gcc-internal-format
22491 msgid "missing controlling predicate"
22492 msgstr ""
22494 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4469
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format
22496 msgid "invalid controlling predicate"
22497 msgstr "epäkelpo alustin"
22499 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4718
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "missing increment expression"
22502 msgstr "puuttuva kasvatuslauseke"
22504 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4574
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "invalid increment expression"
22507 msgstr "virheellinen kasvatuslauseke"
22509 #: c-family/c-opts.c:308
22510 #, gcc-internal-format
22511 msgid "-I- specified twice"
22512 msgstr "-I- annettu kahdesti"
22514 #: c-family/c-opts.c:311
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format
22516 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22517 msgstr "käytetty vanhentunutta optiota -I-, käytä sen sijaan -iquote"
22519 #: c-family/c-opts.c:494
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22522 msgstr ""
22524 #: c-family/c-opts.c:508
22525 #, gcc-internal-format
22526 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22527 msgstr ""
22529 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22530 #, gcc-internal-format
22531 msgid "output filename specified twice"
22532 msgstr "tulostiedosto annettu kahdesti"
22534 #: c-family/c-opts.c:878
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22537 msgstr ""
22539 #: c-family/c-opts.c:891
22540 #, gcc-internal-format
22541 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22542 msgstr ""
22544 #: c-family/c-opts.c:970
22545 #, gcc-internal-format
22546 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22547 msgstr "-Wformat-y2k jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22549 #: c-family/c-opts.c:972
22550 #, gcc-internal-format
22551 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22552 msgstr "-Wformat-extra-args jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22554 #: c-family/c-opts.c:974
22555 #, gcc-internal-format
22556 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22557 msgstr "-Wformat-zero-length jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22559 #: c-family/c-opts.c:976
22560 #, gcc-internal-format
22561 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22562 msgstr "-Wformat-nonliteral jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22564 #: c-family/c-opts.c:978
22565 #, gcc-internal-format
22566 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22567 msgstr "-Wformat-contains-nul jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22569 #: c-family/c-opts.c:980
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22572 msgstr "-Wformat-security jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
22574 #: c-family/c-opts.c:1017
22575 #, gcc-internal-format
22576 msgid "opening output file %s: %m"
22577 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
22579 #: c-family/c-opts.c:1022
22580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22581 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22582 msgstr "liian monta tiedostonimeä annettu.  Kirjoita %s --help nähdäksesi käyttöohjeen"
22584 #: c-family/c-opts.c:1152
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "opening dependency file %s: %m"
22587 msgstr "avataan riippuvuustiedosto %s: %m"
22589 #: c-family/c-opts.c:1162
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "closing dependency file %s: %m"
22592 msgstr "suljetaan riippuvuustiedosto %s: %m"
22594 #: c-family/c-opts.c:1165
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "when writing output to %s: %m"
22597 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
22599 #: c-family/c-opts.c:1245
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22602 msgstr "muodostaaksesi riippuvuudet sinun täytyy antaa joko -M tai -MM"
22604 #: c-family/c-opts.c:1268
22605 #, gcc-internal-format
22606 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22607 msgstr ""
22609 #: c-family/c-opts.c:1298
22610 #, gcc-internal-format
22611 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22612 msgstr ""
22614 #: c-family/c-opts.c:1300
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22617 msgstr ""
22619 #: c-family/c-opts.c:1456
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22622 msgstr "#-opastimen on myöhäistä asettaa debug-hakemistoa"
22624 #: c-family/c-pch.c:132
22625 #, gcc-internal-format
22626 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22627 msgstr "ei voida luoda esikäännettyä otsikkoa %s: %m"
22629 #: c-family/c-pch.c:154
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "can%'t write to %s: %m"
22632 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
22634 #: c-family/c-pch.c:160
22635 #, gcc-internal-format
22636 msgid "%qs is not a valid output file"
22637 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22639 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22640 #, gcc-internal-format
22641 msgid "can%'t write %s: %m"
22642 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
22644 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22645 #, gcc-internal-format
22646 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22647 msgstr "ei voi hakea tiedostossa %s: %m"
22649 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22650 #: c-family/c-pch.c:345
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "can%'t read %s: %m"
22653 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
22655 #: c-family/c-pch.c:483
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22658 msgstr "pch_preprocess-pragmaa tulee käyttää vain valitsimen -fpreprocessed kanssa"
22660 #: c-family/c-pch.c:484
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "use #include instead"
22663 msgstr "käytä #includea sen sijaan"
22665 #: c-family/c-pch.c:490
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22668 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m"
22670 #: c-family/c-pch.c:495
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22673 msgstr "käytä -Winvalid-pch saadaksesi lisätietoja"
22675 #: c-family/c-pch.c:496
22676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22677 msgid "%s: PCH file was invalid"
22678 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
22680 #: c-family/c-pragma.c:101
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22683 msgstr "#pragma pack (pop) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack (push)"
22685 #: c-family/c-pragma.c:114
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22688 msgstr "#pragma pack(pop, %E) kohdattu ilman vastaavaa ilmaisua #pragma pack(push, %E)"
22690 #: c-family/c-pragma.c:144
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22693 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22695 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22696 #, fuzzy, gcc-internal-format
22697 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22698 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22700 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22703 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22705 #: c-family/c-pragma.c:164
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22708 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - jätetään huomiotta"
22710 #: c-family/c-pragma.c:166
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22713 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack(pop[, id])%> - jätetään huomiotta"
22715 #: c-family/c-pragma.c:175
22716 #, fuzzy, gcc-internal-format
22717 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22718 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22720 #: c-family/c-pragma.c:204
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22723 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22725 #: c-family/c-pragma.c:207
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22728 msgstr "#pragma pack ei vaikuta -fpack-struct-valitsimen kanssa - jätetään huomiotta"
22730 #: c-family/c-pragma.c:227
22731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22732 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22733 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
22735 #: c-family/c-pragma.c:267
22736 #, fuzzy, gcc-internal-format
22737 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22738 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
22740 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22743 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22745 #: c-family/c-pragma.c:354
22746 #, fuzzy, gcc-internal-format
22747 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22748 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22750 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22753 msgstr "väärinmuodostettu #pragma redefine_extname, jätetään huomiotta"
22755 #: c-family/c-pragma.c:430
22756 #, fuzzy, gcc-internal-format
22757 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22758 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma redefine_extname lopussa"
22760 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22763 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
22765 #: c-family/c-pragma.c:487
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22768 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen #pragma redefine_extname:n kanssa"
22770 #: c-family/c-pragma.c:508
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22773 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
22775 #: c-family/c-pragma.c:511
22776 #, fuzzy, gcc-internal-format
22777 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22778 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22780 #: c-family/c-pragma.c:518
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22783 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
22785 #: c-family/c-pragma.c:545
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22788 msgstr "asm-esittely jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa edellisen nimeämisen kanssa"
22790 #: c-family/c-pragma.c:578
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22793 msgstr "#pragma redefine_extname jätetty huomiotta, koska se on ristiriidassa __asm__-esittelyn kanssa"
22795 #: c-family/c-pragma.c:640
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22798 msgstr "#pragma GCC visibility push() -ilmaisun pitää määrittää oletusarvo, sisäinen, piilotettu tai suojattu"
22800 #: c-family/c-pragma.c:682
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22803 msgstr "#pragma GCC visibility -ilmaisua pitää seurata joko push tai pop"
22805 #: c-family/c-pragma.c:688
22806 #, fuzzy, gcc-internal-format
22807 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22808 msgstr "Vastaava push puuttuu ilmaisulle %<#pragma GCC visibility pop%>"
22810 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22813 msgstr "%<(%> puuttuu ilmaisun %<#pragma GCC visibility push%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22815 #: c-family/c-pragma.c:696
22816 #, gcc-internal-format
22817 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22818 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
22820 #: c-family/c-pragma.c:704
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22823 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC visibility%> lopussa"
22825 #: c-family/c-pragma.c:719
22826 #, gcc-internal-format
22827 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22828 msgstr ""
22830 #: c-family/c-pragma.c:738
22831 #, fuzzy, gcc-internal-format
22832 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22833 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22835 #: c-family/c-pragma.c:742
22836 #, fuzzy, gcc-internal-format
22837 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22838 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
22840 #: c-family/c-pragma.c:754
22841 #, fuzzy, gcc-internal-format
22842 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22843 msgstr "tuntematon toiminto %qs ilmaisulle %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22845 #: c-family/c-pragma.c:767
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format
22847 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22848 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22850 #: c-family/c-pragma.c:780
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format
22852 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22853 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
22855 #: c-family/c-pragma.c:807
22856 #, gcc-internal-format
22857 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22858 msgstr ""
22860 #: c-family/c-pragma.c:813
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22863 msgstr ""
22865 #: c-family/c-pragma.c:836
22866 #, fuzzy, gcc-internal-format
22867 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22868 msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
22870 #: c-family/c-pragma.c:849
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22873 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ei ole merkkijono eikä luku"
22875 #: c-family/c-pragma.c:875
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22878 msgstr ""
22880 #: c-family/c-pragma.c:881
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22883 msgstr ""
22885 #: c-family/c-pragma.c:923
22886 #, fuzzy, gcc-internal-format
22887 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22888 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22890 #: c-family/c-pragma.c:953
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format
22892 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22893 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22895 #: c-family/c-pragma.c:960
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22898 msgstr ""
22900 #: c-family/c-pragma.c:1002
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22903 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
22905 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22908 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
22910 #: c-family/c-pragma.c:1042
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22913 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22915 #: c-family/c-pragma.c:1052
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format
22917 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22918 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
22920 #: c-family/c-pragma.c:1055
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22922 msgid "#pragma message: %s"
22923 msgstr "ohjelmat: %s\n"
22925 #: c-family/c-pragma.c:1092
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format
22927 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22928 msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
22930 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format
22932 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22933 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
22935 #: c-family/c-pragma.c:1119
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format
22937 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22938 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
22940 #: c-family/c-pragma.c:1137
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22943 msgstr ""
22945 #: c-family/c-pragma.c:1146
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format
22947 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22948 msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> ei ole tuettu tällä kohteella"
22950 #: c-family/c-pragma.c:1152
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22953 msgstr ""
22955 #: c-family/c-semantics.c:159
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22957 #| msgid "wrong type argument to abs"
22958 msgid "wrong type argument to %s"
22959 msgstr "abs-funktiolle annettu väärä tyyppiargumentti"
22961 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22964 msgstr ""
22966 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22968 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22969 msgstr ""
22971 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22973 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22974 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
22976 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22978 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22979 msgstr ""
22981 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22982 #, gcc-internal-format
22983 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22984 msgstr ""
22986 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22988 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22989 msgstr ""
22991 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22994 msgstr ""
22996 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22998 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22999 msgstr ""
23001 #: common/config/i386/i386-common.c:579
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
23004 msgstr ""
23006 #: common/config/i386/i386-common.c:581
23007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23008 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
23009 msgstr ""
23011 #: common/config/i386/i386-common.c:590
23012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23013 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
23014 msgstr ""
23016 #: common/config/i386/i386-common.c:640
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23019 msgstr ""
23021 #: common/config/i386/i386-common.c:646
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23024 msgstr ""
23026 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23029 msgstr ""
23031 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23033 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23034 msgstr ""
23036 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23038 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23039 msgstr ""
23041 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23044 msgstr ""
23046 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23049 msgstr ""
23051 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23054 msgstr ""
23056 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23059 msgstr ""
23061 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23064 msgstr ""
23066 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 #| msgid "requested alignment is too large"
23069 msgid "value passed in %qs is too large"
23070 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
23072 #: config/darwin-c.c:85
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "too many #pragma options align=reset"
23075 msgstr ""
23077 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23078 #: config/darwin-c.c:112
23079 #, gcc-internal-format
23080 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23081 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
23083 #: config/darwin-c.c:115
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23086 msgstr ""
23088 #: config/darwin-c.c:125
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23091 msgstr ""
23093 #: config/darwin-c.c:137
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23096 msgstr "puuttuva ”(” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23098 #: config/darwin-c.c:158
23099 #, gcc-internal-format
23100 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23101 msgstr "puuttuva ”)” pragman ”#pragma unused” jälkeen, jätetään huomiotta"
23103 #: config/darwin-c.c:161
23104 #, gcc-internal-format
23105 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23106 msgstr ""
23108 #: config/darwin-c.c:172
23109 #, gcc-internal-format
23110 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23111 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
23113 #: config/darwin-c.c:180
23114 #, gcc-internal-format
23115 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23116 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct {on|off|reset}”, jätetään huomiotta"
23118 #: config/darwin-c.c:183
23119 #, fuzzy, gcc-internal-format
23120 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23121 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
23123 #: config/darwin-c.c:409
23124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23125 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23126 msgstr ""
23128 #: config/darwin-c.c:592
23129 #, fuzzy, gcc-internal-format
23130 #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23131 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23132 msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
23134 #: config/darwin-driver.c:48
23135 #, gcc-internal-format
23136 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23137 msgstr ""
23139 #: config/darwin-driver.c:85
23140 #, gcc-internal-format
23141 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23142 msgstr ""
23144 #: config/darwin.c:1620
23145 #, gcc-internal-format
23146 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23147 msgstr ""
23149 #: config/darwin.c:1826
23150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23151 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23152 msgstr ""
23154 #: config/darwin.c:1915
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23157 msgstr ""
23159 #: config/darwin.c:1922
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23162 msgstr ""
23164 #: config/darwin.c:2634
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23167 msgstr ""
23169 #: config/darwin.c:2790
23170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23171 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23172 msgstr ""
23174 #: config/darwin.c:2963
23175 #, gcc-internal-format
23176 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23177 msgstr ""
23179 #: config/darwin.c:2967
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23182 msgstr ""
23184 #: config/darwin.c:3038
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23187 msgstr ""
23189 #: config/darwin.c:3223
23190 #, fuzzy, gcc-internal-format
23191 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
23192 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23193 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23195 #: config/darwin.c:3230
23196 #, fuzzy, gcc-internal-format
23197 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
23198 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23199 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
23201 #: config/darwin.c:3304
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "CFString literal is missing"
23204 msgstr ""
23206 #: config/darwin.c:3315
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23209 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
23211 #: config/darwin.c:3338
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23213 msgid "%s in CFString literal"
23214 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
23216 #: config/host-darwin.c:61
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23219 msgstr ""
23221 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23224 msgstr ""
23226 #: config/sol2-c.c:102
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23229 msgstr ""
23231 #: config/sol2-c.c:117
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23234 msgstr ""
23236 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23239 msgstr ""
23241 #: config/sol2-c.c:136
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23244 msgstr ""
23246 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23249 msgstr ""
23251 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23254 msgstr ""
23256 #: config/sol2-c.c:195
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23259 msgstr ""
23261 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23262 #, gcc-internal-format
23263 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23264 msgstr ""
23266 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23269 msgstr ""
23271 #: config/sol2-c.c:254
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23274 msgstr ""
23276 #: config/sol2.c:56
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23279 msgstr ""
23281 #: config/vxworks.c:146
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23284 msgstr ""
23286 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23287 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23288 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23289 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23290 #. are not supported.
23291 #: config/darwin.h:441
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23294 msgstr ""
23296 #. No profiling.
23297 #: config/vx-common.h:89
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "profiler support for VxWorks"
23300 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23302 #: config/alpha/alpha.c:282
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23305 msgstr ""
23307 #: config/alpha/alpha.c:296
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23310 msgstr ""
23312 #: config/alpha/alpha.c:311
23313 #, gcc-internal-format
23314 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23315 msgstr ""
23317 #: config/alpha/alpha.c:325
23318 #, gcc-internal-format
23319 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23320 msgstr ""
23322 #: config/alpha/alpha.c:337
23323 #, gcc-internal-format
23324 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23325 msgstr ""
23327 #: config/alpha/alpha.c:345
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23330 msgstr ""
23332 #: config/alpha/alpha.c:361
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23335 msgstr ""
23337 #: config/alpha/alpha.c:366
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23340 msgstr ""
23342 #: config/alpha/alpha.c:370
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23345 msgstr ""
23347 #: config/alpha/alpha.c:398
23348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23349 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23350 msgstr ""
23352 #: config/alpha/alpha.c:413
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23355 msgstr ""
23357 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
23358 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
23359 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "bad builtin fcode"
23362 msgstr ""
23364 #: config/arm/arm.c:1516
23365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23366 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23367 msgstr ""
23369 #: config/arm/arm.c:1633
23370 #, fuzzy, gcc-internal-format
23371 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23372 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23374 #: config/arm/arm.c:1639
23375 #, gcc-internal-format
23376 msgid "target CPU does not support interworking"
23377 msgstr ""
23379 #: config/arm/arm.c:1645
23380 #, gcc-internal-format
23381 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23382 msgstr ""
23384 #: config/arm/arm.c:1663
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23387 msgstr ""
23389 #: config/arm/arm.c:1666
23390 #, gcc-internal-format
23391 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23392 msgstr ""
23394 #: config/arm/arm.c:1670
23395 #, gcc-internal-format
23396 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23397 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
23399 #: config/arm/arm.c:1678
23400 #, gcc-internal-format
23401 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23402 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
23404 #: config/arm/arm.c:1681
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23407 msgstr ""
23409 #: config/arm/arm.c:1689
23410 #, gcc-internal-format
23411 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23412 msgstr ""
23414 #: config/arm/arm.c:1692
23415 #, gcc-internal-format
23416 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23417 msgstr ""
23419 #: config/arm/arm.c:1695
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23422 msgstr ""
23424 #: config/arm/arm.c:1757
23425 #, gcc-internal-format
23426 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23427 msgstr ""
23429 #: config/arm/arm.c:1760
23430 #, gcc-internal-format
23431 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23432 msgstr ""
23434 #: config/arm/arm.c:1808
23435 #, gcc-internal-format
23436 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23437 msgstr ""
23439 #: config/arm/arm.c:1813
23440 #, gcc-internal-format
23441 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23442 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
23444 #: config/arm/arm.c:1816
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23447 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
23449 #: config/arm/arm.c:1823
23450 #, gcc-internal-format
23451 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23452 msgstr ""
23454 #: config/arm/arm.c:1827
23455 #, gcc-internal-format
23456 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23457 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
23459 #: config/arm/arm.c:1831
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "__fp16 and no ldrh"
23462 msgstr ""
23464 #: config/arm/arm.c:1851
23465 #, gcc-internal-format
23466 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23467 msgstr ""
23469 #: config/arm/arm.c:1876
23470 #, gcc-internal-format
23471 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23472 msgstr ""
23474 #: config/arm/arm.c:1892
23475 #, gcc-internal-format
23476 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23477 msgstr ""
23479 #: config/arm/arm.c:1894
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23482 msgstr ""
23484 #: config/arm/arm.c:1902
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23487 msgstr ""
23489 #: config/arm/arm.c:1911
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23492 msgstr ""
23494 #: config/arm/arm.c:1923
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23497 msgstr ""
23499 #: config/arm/arm.c:1932
23500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23501 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23502 msgstr ""
23504 #: config/arm/arm.c:1964
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23507 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
23509 #: config/arm/arm.c:1988
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23512 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23514 #: config/arm/arm.c:4040
23515 #, gcc-internal-format
23516 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23517 msgstr ""
23519 #: config/arm/arm.c:4042
23520 #, gcc-internal-format
23521 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23522 msgstr ""
23524 #: config/arm/arm.c:4061
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "PCS variant"
23527 msgstr ""
23529 #: config/arm/arm.c:4256
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23532 msgstr ""
23534 #: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
23535 #: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23536 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
23537 #: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
23538 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23539 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23540 #: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
23541 #: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
23542 #: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23543 #: config/v850/v850.c:2057
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format
23545 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23546 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
23548 #: config/arm/arm.c:18932
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23551 msgstr ""
23553 #: config/arm/arm.c:20679
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format
23555 msgid "argument must be a constant"
23556 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
23558 #. @@@ better error message
23559 #: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
23560 #, gcc-internal-format
23561 msgid "selector must be an immediate"
23562 msgstr ""
23564 #. @@@ better error message
23565 #: config/arm/arm.c:21129
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "mask must be an immediate"
23568 msgstr ""
23570 #: config/arm/arm.c:21913
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "no low registers available for popping high registers"
23573 msgstr ""
23575 #: config/arm/arm.c:22138
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23578 msgstr ""
23580 #: config/arm/arm.c:24424
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23583 msgstr ""
23585 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23588 msgstr ""
23590 #: config/arm/pe.c:167
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23593 msgstr ""
23595 #: config/avr/avr.c:548
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
23598 msgstr ""
23600 #: config/avr/avr.c:555
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
23603 msgstr ""
23605 #: config/avr/avr.c:573
23606 #, fuzzy, gcc-internal-format
23607 msgid "%qs function cannot have arguments"
23608 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
23610 #: config/avr/avr.c:576
23611 #, fuzzy, gcc-internal-format
23612 msgid "%qs function cannot return a value"
23613 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
23615 #: config/avr/avr.c:583
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
23618 msgstr ""
23620 #: config/avr/avr.c:743
23621 #, gcc-internal-format
23622 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23623 msgstr ""
23625 #: config/avr/avr.c:1896
23626 #, gcc-internal-format
23627 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23628 msgstr ""
23630 #: config/avr/avr.c:2019
23631 #, gcc-internal-format
23632 msgid "accessing data memory with program memory address"
23633 msgstr ""
23635 #: config/avr/avr.c:2068
23636 #, gcc-internal-format
23637 msgid "accessing program memory with data memory address"
23638 msgstr ""
23640 #: config/avr/avr.c:2474
23641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23642 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23643 msgstr ""
23645 #: config/avr/avr.c:2596
23646 #, fuzzy, gcc-internal-format
23647 msgid "writing to address space %qs not supported"
23648 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
23650 #: config/avr/avr.c:6987
23651 #, gcc-internal-format
23652 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23653 msgstr ""
23655 #: config/avr/avr.c:6990
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23658 msgstr ""
23660 #: config/avr/avr.c:6997
23661 #, fuzzy, gcc-internal-format
23662 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23663 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
23665 #: config/avr/avr.c:7000
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23668 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
23670 #: config/avr/avr.c:7038
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23673 msgstr ""
23675 #: config/avr/avr.c:7054
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23678 msgstr ""
23680 #: config/avr/avr.c:7268
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23683 msgstr ""
23685 #: config/avr/avr.c:7309
23686 #, gcc-internal-format
23687 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23688 msgstr ""
23690 #: config/avr/avr.c:7376
23691 #, gcc-internal-format
23692 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23693 msgstr ""
23695 #: config/avr/avr.c:10660
23696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23697 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23698 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23699 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
23701 #: config/avr/avr.c:10674
23702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23703 #| msgid "%qs expects a constant argument"
23704 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23705 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
23707 #: config/bfin/bfin.c:2348
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23710 msgstr ""
23712 #: config/bfin/bfin.c:2353
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23715 msgstr ""
23717 #: config/bfin/bfin.c:2357
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23720 msgstr ""
23722 #: config/bfin/bfin.c:2362
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23725 msgstr ""
23727 #: config/bfin/bfin.c:2365
23728 #, fuzzy, gcc-internal-format
23729 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23730 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
23732 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23735 msgstr ""
23737 #: config/bfin/bfin.c:2390
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23740 msgstr ""
23742 #: config/bfin/bfin.c:2393
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23745 msgstr ""
23747 #: config/bfin/bfin.c:2396
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23750 msgstr ""
23752 #: config/bfin/bfin.c:2399
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23755 msgstr "valitsimia -mbig-endian ja -mlittle-endian ei voi käyttää yhdessä"
23757 #: config/bfin/bfin.c:4641
23758 #, fuzzy, gcc-internal-format
23759 msgid "multiple function type attributes specified"
23760 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
23762 #: config/bfin/bfin.c:4708
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23765 msgstr ""
23767 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23768 #: config/mep/mep.c:4053
23769 #, fuzzy, gcc-internal-format
23770 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23771 msgstr "attribuutti %qE pätee vain muuttujiin"
23773 #: config/bfin/bfin.c:4765
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format
23775 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23776 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
23778 #: config/c6x/c6x.c:235
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format
23780 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23781 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
23783 #: config/c6x/c6x.h:362
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23786 msgstr ""
23788 #: config/cr16/cr16.c:294
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23791 msgstr ""
23793 #: config/cr16/cr16.c:297
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23796 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
23798 #: config/cr16/cr16.h:431
23799 #, fuzzy, gcc-internal-format
23800 #| msgid "profiler support for VxWorks"
23801 msgid "profiler support for CR16"
23802 msgstr "profilointituki VxWorksille"
23804 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23805 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23806 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23807 #. we notice.
23808 #: config/cris/cris.c:522
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "MULT case in cris_op_str"
23811 msgstr ""
23813 #: config/cris/cris.c:860
23814 #, fuzzy, gcc-internal-format
23815 msgid "invalid use of ':' modifier"
23816 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
23818 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23820 msgid "internal error: bad register: %d"
23821 msgstr ""
23823 #: config/cris/cris.c:1778
23824 #, gcc-internal-format
23825 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23826 msgstr "sisäinen virhe: sivuvaikutuskäsky vaikuttaa päävaikutukseen"
23828 #: config/cris/cris.c:1875
23829 #, gcc-internal-format
23830 msgid "unknown cc_attr value"
23831 msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
23833 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23834 #: config/cris/cris.c:2266
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23837 msgstr ""
23839 #: config/cris/cris.c:2506
23840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23841 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23842 msgstr ""
23844 #: config/cris/cris.c:2534
23845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23846 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23847 msgstr ""
23849 #: config/cris/cris.c:2570
23850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23851 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23852 msgstr ""
23854 #: config/cris/cris.c:2591
23855 #, gcc-internal-format
23856 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23857 msgstr ""
23859 #: config/cris/cris.c:2606
23860 #, gcc-internal-format
23861 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23862 msgstr ""
23864 #: config/cris/cris.c:2832
23865 #, fuzzy, gcc-internal-format
23866 #| msgid "<unknown>"
23867 msgid "unknown src"
23868 msgstr "<tuntematon>"
23870 #: config/cris/cris.c:2893
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 #| msgid "<unknown operator>"
23873 msgid "unknown dest"
23874 msgstr "<tuntematon operaattori>"
23876 #: config/cris/cris.c:3178
23877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23878 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23879 msgstr ""
23881 #: config/cris/cris.c:3670 config/cris/cris.c:3698
23882 #, gcc-internal-format
23883 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23884 msgstr ""
23886 #: config/cris/cris.c:3780
23887 #, gcc-internal-format
23888 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23889 msgstr ""
23891 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23892 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23893 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23894 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23896 #. This file is part of GCC.
23898 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23899 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23900 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23901 #. any later version.
23903 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23904 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23905 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23906 #. GNU General Public License for more details.
23908 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23909 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23910 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23911 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23912 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23913 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23914 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23915 #. really, but needs an update anyway.
23917 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23918 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23919 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23920 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23921 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23922 #. the section-comment is present.
23923 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23924 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23925 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23926 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23927 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23928 #. compiled out.
23929 #: config/cris/cris.h:43
23930 #, gcc-internal-format
23931 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23932 msgstr ""
23934 #. Node: Caller Saves
23935 #. (no definitions)
23936 #. Node: Function entry
23937 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23938 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23939 #. Node: Profiling
23940 #: config/cris/cris.h:731
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23943 msgstr ""
23945 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23946 #, fuzzy, gcc-internal-format
23947 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23948 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
23950 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23953 msgstr ""
23955 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23956 #, fuzzy, gcc-internal-format
23957 msgid "stack_offset must be at least 4"
23958 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23960 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23961 #, fuzzy, gcc-internal-format
23962 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23963 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
23965 #: config/frv/frv.c:8681
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "accumulator is not a constant integer"
23968 msgstr ""
23970 #: config/frv/frv.c:8686
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "accumulator number is out of bounds"
23973 msgstr ""
23975 #: config/frv/frv.c:8697
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23978 msgstr ""
23980 #: config/frv/frv.c:8773
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "invalid IACC argument"
23983 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
23985 #: config/frv/frv.c:8796
23986 #, gcc-internal-format
23987 msgid "%qs expects a constant argument"
23988 msgstr "%qs odottaa vakioargumenttia"
23990 #: config/frv/frv.c:8801
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "constant argument out of range for %qs"
23993 msgstr ""
23995 #: config/frv/frv.c:9282
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23998 msgstr ""
24000 #: config/frv/frv.c:9294
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "this media function is only available on the fr500"
24003 msgstr ""
24005 #: config/frv/frv.c:9322
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
24008 msgstr ""
24010 #: config/frv/frv.c:9341
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
24013 msgstr ""
24015 #: config/frv/frv.c:9350
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
24018 msgstr ""
24020 #: config/frv/frv.c:9362
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24023 msgstr ""
24025 #: config/h8300/h8300.c:336
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24028 msgstr ""
24030 #: config/h8300/h8300.c:342
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24033 msgstr ""
24035 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24036 #, fuzzy, gcc-internal-format
24037 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24038 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
24040 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24041 #, fuzzy, gcc-internal-format
24042 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24043 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
24045 #: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24048 msgstr ""
24050 #: config/i386/i386.c:3138
24051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24052 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24053 msgstr ""
24055 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24056 #: config/i386/i386.c:3168
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24059 msgstr ""
24061 #: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
24062 #: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24065 msgstr ""
24067 #: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
24068 #, fuzzy, gcc-internal-format
24069 #| msgid "code model %s does not support PIC mode"
24070 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24071 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
24073 #: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
24074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24075 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24076 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
24078 #: config/i386/i386.c:3255
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24081 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24083 #: config/i386/i386.c:3259
24084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24085 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24086 msgstr ""
24088 #: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
24089 #, gcc-internal-format
24090 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24091 msgstr ""
24093 #: config/i386/i386.c:3373
24094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24095 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24096 msgstr ""
24098 #: config/i386/i386.c:3376
24099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24100 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24101 msgstr ""
24103 #: config/i386/i386.c:3489
24104 #, gcc-internal-format
24105 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24106 msgstr ""
24108 #: config/i386/i386.c:3492
24109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24110 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24111 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
24113 #: config/i386/i386.c:3533
24114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24115 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24116 msgstr ""
24118 #: config/i386/i386.c:3597
24119 #, fuzzy, gcc-internal-format
24120 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24121 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
24123 #: config/i386/i386.c:3600
24124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24125 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24126 msgstr ""
24128 #: config/i386/i386.c:3621
24129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24130 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24131 msgstr ""
24133 #: config/i386/i386.c:3635
24134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24135 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24136 msgstr ""
24138 #: config/i386/i386.c:3643
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24141 msgstr ""
24143 #: config/i386/i386.c:3648
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24146 msgstr ""
24148 #: config/i386/i386.c:3692
24149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24150 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24151 msgstr ""
24153 #: config/i386/i386.c:3705
24154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24155 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24156 msgstr ""
24158 #: config/i386/i386.c:3786
24159 #, gcc-internal-format
24160 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24161 msgstr ""
24163 #: config/i386/i386.c:3793
24164 #, gcc-internal-format
24165 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24166 msgstr ""
24168 #: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
24169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24170 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24171 msgstr ""
24173 #: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
24174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24175 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24176 msgstr ""
24178 #: config/i386/i386.c:4306
24179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24180 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24181 msgstr ""
24183 #: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24186 msgstr ""
24188 #: config/i386/i386.c:4919
24189 #, gcc-internal-format
24190 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24191 msgstr ""
24193 #: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24196 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24198 #: config/i386/i386.c:4932
24199 #, fuzzy, gcc-internal-format
24200 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24201 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
24203 #: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
24204 #, gcc-internal-format
24205 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24206 msgstr ""
24208 #: config/i386/i386.c:4961
24209 #, gcc-internal-format
24210 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24211 msgstr ""
24213 #: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24216 msgstr ""
24218 #: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24221 msgstr ""
24223 #: config/i386/i386.c:4983
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24226 msgstr ""
24228 #: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
24229 #, gcc-internal-format
24230 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24231 msgstr ""
24233 #: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
24234 #, gcc-internal-format
24235 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24236 msgstr ""
24238 #: config/i386/i386.c:5010
24239 #, fuzzy, gcc-internal-format
24240 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24241 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
24243 #: config/i386/i386.c:5236
24244 #, gcc-internal-format
24245 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24246 msgstr ""
24248 #: config/i386/i386.c:5239
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24251 msgstr ""
24253 #: config/i386/i386.c:5454
24254 #, gcc-internal-format
24255 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24256 msgstr ""
24258 #: config/i386/i386.c:5606
24259 #, gcc-internal-format
24260 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24261 msgstr ""
24263 #: config/i386/i386.c:5730
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24266 msgstr ""
24268 #: config/i386/i386.c:5912
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24271 msgstr ""
24273 #: config/i386/i386.c:6028
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24276 msgstr ""
24278 #: config/i386/i386.c:6143
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24281 msgstr ""
24283 #: config/i386/i386.c:6289
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24286 msgstr ""
24288 #: config/i386/i386.c:6295
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24291 msgstr ""
24293 #: config/i386/i386.c:6311
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24296 msgstr ""
24298 #: config/i386/i386.c:6690
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24301 msgstr ""
24303 #: config/i386/i386.c:6728
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24306 msgstr ""
24308 #: config/i386/i386.c:7103
24309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24310 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24311 msgstr ""
24313 #: config/i386/i386.c:7439
24314 #, gcc-internal-format
24315 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24316 msgstr ""
24318 #: config/i386/i386.c:7449
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24321 msgstr ""
24323 #: config/i386/i386.c:10049
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24326 msgstr ""
24328 #: config/i386/i386.c:11084
24329 #, fuzzy, gcc-internal-format
24330 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24331 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
24333 #: config/i386/i386.c:11098
24334 #, fuzzy, gcc-internal-format
24335 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24336 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
24338 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24339 #. around the addition and comparison.
24340 #: config/i386/i386.c:11109
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
24343 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24344 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
24346 #: config/i386/i386.c:13731
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "extended registers have no high halves"
24349 msgstr ""
24351 #: config/i386/i386.c:13746
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "unsupported operand size for extended register"
24354 msgstr ""
24356 #: config/i386/i386.c:14001
24357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24358 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24359 msgstr ""
24361 #: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format
24363 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24364 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24366 #: config/i386/i386.c:28326
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format
24368 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24369 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24371 #: config/i386/i386.c:28421
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24374 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24376 #: config/i386/i386.c:28829
24377 #, fuzzy, gcc-internal-format
24378 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24379 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24381 #: config/i386/i386.c:28848
24382 #, fuzzy, gcc-internal-format
24383 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24384 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24386 #: config/i386/i386.c:28866
24387 #, fuzzy, gcc-internal-format
24388 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24389 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24391 #: config/i386/i386.c:28875
24392 #, fuzzy, gcc-internal-format
24393 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24394 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24396 #: config/i386/i386.c:28884
24397 #, fuzzy, gcc-internal-format
24398 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24399 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24401 #: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
24402 #, fuzzy, gcc-internal-format
24403 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24404 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24406 #: config/i386/i386.c:29110
24407 #, fuzzy, gcc-internal-format
24408 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24409 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24411 #: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24414 msgstr ""
24416 #: config/i386/i386.c:29321
24417 #, gcc-internal-format
24418 msgid "%qE needs unknown isa option"
24419 msgstr ""
24421 #: config/i386/i386.c:29325
24422 #, gcc-internal-format
24423 msgid "%qE needs isa option %s"
24424 msgstr ""
24426 #: config/i386/i386.c:29496
24427 #, fuzzy, gcc-internal-format
24428 msgid "last argument must be an immediate"
24429 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24431 #: config/i386/i386.c:29690
24432 #, fuzzy, gcc-internal-format
24433 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24434 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
24436 #: config/i386/i386.c:31936
24437 #, fuzzy, gcc-internal-format
24438 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24439 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24441 #: config/i386/i386.c:31957
24442 #, fuzzy, gcc-internal-format
24443 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24444 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24446 #: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24449 msgstr ""
24451 #: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
24452 #, fuzzy, gcc-internal-format
24453 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24454 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
24456 #: config/i386/winnt.c:83
24457 #, fuzzy, gcc-internal-format
24458 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24459 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24461 #: config/i386/winnt.c:145
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24464 msgstr ""
24466 #: config/i386/winnt.c:331
24467 #, fuzzy, gcc-internal-format
24468 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24469 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
24471 #: config/i386/winnt.c:476
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24474 msgstr ""
24476 #: config/i386/cygming.h:197
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24479 msgstr ""
24481 #: config/i386/cygming.h:203
24482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24483 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24484 msgstr ""
24486 #: config/i386/djgpp.h:162
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24489 msgstr ""
24491 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "malformed #pragma builtin"
24494 msgstr ""
24496 #: config/ia64/ia64.c:700
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format
24498 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24499 msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
24501 #: config/ia64/ia64.c:713
24502 #, fuzzy, gcc-internal-format
24503 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24504 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24506 #: config/ia64/ia64.c:720
24507 #, fuzzy, gcc-internal-format
24508 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24509 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
24511 #: config/ia64/ia64.c:728
24512 #, fuzzy, gcc-internal-format
24513 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24514 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
24516 #: config/ia64/ia64.c:769
24517 #, fuzzy, gcc-internal-format
24518 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24519 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
24521 #: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
24522 #: config/spu/spu.c:5187
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24525 msgstr ""
24527 #: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
24528 #: config/spu/spu.c:5213
24529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24530 msgid "%s-%s is an empty range"
24531 msgstr ""
24533 #: config/ia64/ia64.c:10963
24534 #, fuzzy, gcc-internal-format
24535 msgid "version attribute is not a string"
24536 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
24538 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24540 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24541 msgstr ""
24543 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "argument %qd is not a constant"
24546 msgstr ""
24548 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24551 msgstr ""
24553 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24555 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24556 msgstr ""
24558 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24561 msgstr ""
24563 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24566 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma GCC memregs [0..16] lopussa"
24568 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24571 msgstr ""
24573 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24576 msgstr "#pragma GCC memregs ottaa luvun [0..16]"
24578 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
24581 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24582 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
24584 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24585 #, fuzzy, gcc-internal-format
24586 #| msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
24587 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24588 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
24590 #: config/m32c/m32c.c:411
24591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24592 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24593 msgstr ""
24595 #: config/m32c/m32c.c:3153
24596 #, fuzzy, gcc-internal-format
24597 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24598 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
24600 #. The argument must be a constant integer.
24601 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
24602 #, fuzzy, gcc-internal-format
24603 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24604 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24606 #: config/m32c/m32c.c:3178
24607 #, fuzzy, gcc-internal-format
24608 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24609 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24611 #: config/m32c/m32c.c:4353
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24614 msgstr ""
24616 #: config/m32c/m32c.c:4457
24617 #, fuzzy, gcc-internal-format
24618 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24619 msgstr "%qs-attribuuttidirektiivi jätetty huomiotta"
24621 #: config/m32r/m32r.c:383
24622 #, gcc-internal-format
24623 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24624 msgstr ""
24626 #: config/m68k/m68k.c:478
24627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24628 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24629 msgstr ""
24631 #: config/m68k/m68k.c:549
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24634 msgstr ""
24636 #: config/m68k/m68k.c:611
24637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24638 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24639 msgstr ""
24641 #: config/m68k/m68k.c:616
24642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24643 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24644 msgstr ""
24646 #: config/m68k/m68k.c:732
24647 #, fuzzy, gcc-internal-format
24648 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24649 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
24651 #: config/m68k/m68k.c:739
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24654 msgstr ""
24656 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "stack limit expression is not supported"
24659 msgstr ""
24661 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24662 #, fuzzy, gcc-internal-format
24663 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24664 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
24666 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24669 msgstr ""
24671 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24672 #, fuzzy, gcc-internal-format
24673 msgid "invalid coprocessor register range"
24674 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
24676 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24677 #, fuzzy, gcc-internal-format
24678 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24679 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
24681 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "malformed coprocessor register"
24684 msgstr ""
24686 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24689 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC coprocessor width%> lopussa"
24691 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24694 msgstr ""
24696 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24699 msgstr ""
24701 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24703 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24704 msgstr ""
24706 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24709 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC visibility push"
24711 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24712 #, fuzzy, gcc-internal-format
24713 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24714 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24716 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24717 #, fuzzy, gcc-internal-format
24718 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24719 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24721 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "coprocessor not enabled"
24724 msgstr ""
24726 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24729 msgstr "tuntematon #pragma GCC coprocessor %E"
24731 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "malformed #pragma call"
24734 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
24736 #: config/mep/mep.c:353
24737 #, fuzzy, gcc-internal-format
24738 msgid "-fpic is not supported"
24739 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
24741 #: config/mep/mep.c:355
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "-fPIC is not supported"
24744 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
24746 #: config/mep/mep.c:357
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24749 msgstr ""
24751 #: config/mep/mep.c:359
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24754 msgstr ""
24756 #: config/mep/mep.c:361
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24759 msgstr ""
24761 #: config/mep/mep.c:363
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24764 msgstr ""
24766 #: config/mep/mep.c:365
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24769 msgstr ""
24771 #: config/mep/mep.c:367
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24774 msgstr ""
24776 #: config/mep/mep.c:374
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24779 msgstr ""
24781 #: config/mep/mep.c:1502
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "unusual TP-relative address"
24784 msgstr ""
24786 #: config/mep/mep.c:3474
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24789 msgstr ""
24791 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24794 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
24796 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24799 msgstr ""
24801 #: config/mep/mep.c:3977
24802 #, fuzzy, gcc-internal-format
24803 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24804 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
24806 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24809 msgstr ""
24811 #: config/mep/mep.c:4031
24812 #, fuzzy, gcc-internal-format
24813 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24814 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
24816 #: config/mep/mep.c:4037
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "interrupt function must have return type of void"
24819 msgstr ""
24821 #: config/mep/mep.c:4042
24822 #, fuzzy, gcc-internal-format
24823 msgid "interrupt function must have no arguments"
24824 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
24826 #: config/mep/mep.c:4063
24827 #, fuzzy, gcc-internal-format
24828 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24829 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
24831 #: config/mep/mep.c:4096
24832 #, fuzzy, gcc-internal-format
24833 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24834 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
24836 #: config/mep/mep.c:4107
24837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24838 msgid ""
24839 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24840 "%s"
24841 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
24843 #: config/mep/mep.c:4116
24844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24845 msgid ""
24846 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24847 "%s"
24848 msgstr "funktio-osoitinta käytetty laskutoimituksessa"
24850 #: config/mep/mep.c:4122
24851 #, gcc-internal-format
24852 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24853 msgstr ""
24855 #: config/mep/mep.c:4272
24856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24857 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24858 msgstr ""
24860 #: config/mep/mep.c:4438
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24863 msgstr ""
24865 #: config/mep/mep.c:4586
24866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24867 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24868 msgstr ""
24870 #: config/mep/mep.c:4684
24871 #, fuzzy, gcc-internal-format
24872 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24873 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24875 #: config/mep/mep.c:4689
24876 #, fuzzy, gcc-internal-format
24877 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24878 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
24880 #: config/mep/mep.c:6139
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24883 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
24885 #: config/mep/mep.c:6142
24886 #, fuzzy, gcc-internal-format
24887 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24888 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24890 #: config/mep/mep.c:6145
24891 #, fuzzy, gcc-internal-format
24892 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24893 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
24895 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24896 #, fuzzy, gcc-internal-format
24897 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24898 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24900 #: config/mep/mep.c:6310
24901 #, fuzzy, gcc-internal-format
24902 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24903 msgstr "tasauksen pitää olla kahden potenssi, ei %d"
24905 #: config/mep/mep.c:6363
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 msgid "too few arguments to %qE"
24908 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
24910 #: config/mep/mep.c:6368
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "too many arguments to %qE"
24913 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
24915 #: config/mep/mep.c:6386
24916 #, fuzzy, gcc-internal-format
24917 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24918 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
24920 #: config/mep/mep.c:7182
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24923 msgstr ""
24925 #: config/mep/mep.c:7188
24926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24927 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24928 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
24930 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24931 #, fuzzy, gcc-internal-format
24932 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24933 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
24935 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24936 #, gcc-internal-format
24937 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24938 msgstr ""
24940 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24941 #, gcc-internal-format
24942 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24943 msgstr ""
24945 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24948 msgstr ""
24950 #: config/mips/mips.c:1294
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24953 msgstr ""
24955 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24956 #, fuzzy, gcc-internal-format
24957 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24958 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
24960 #: config/mips/mips.c:6570
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24963 msgstr ""
24965 #: config/mips/mips.c:9523
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24968 msgstr ""
24970 #: config/mips/mips.c:9525
24971 #, gcc-internal-format
24972 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24973 msgstr ""
24975 #: config/mips/mips.c:9527
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24978 msgstr ""
24980 #: config/mips/mips.c:13589
24981 #, fuzzy, gcc-internal-format
24982 msgid "invalid argument to built-in function"
24983 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
24985 #: config/mips/mips.c:13789
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24988 msgstr ""
24990 #: config/mips/mips.c:14381
24991 #, fuzzy, gcc-internal-format
24992 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24993 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
24995 #: config/mips/mips.c:15629
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24998 msgstr ""
25000 #: config/mips/mips.c:15632
25001 #, gcc-internal-format
25002 msgid "MIPS16 -mxgot code"
25003 msgstr ""
25005 #: config/mips/mips.c:15635
25006 #, gcc-internal-format
25007 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
25008 msgstr ""
25010 #: config/mips/mips.c:15824
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
25013 msgstr ""
25015 #: config/mips/mips.c:15834
25016 #, gcc-internal-format
25017 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
25018 msgstr ""
25020 #: config/mips/mips.c:15849
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25023 msgstr ""
25025 #: config/mips/mips.c:15851
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25028 msgstr ""
25030 #: config/mips/mips.c:15853
25031 #, gcc-internal-format
25032 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25033 msgstr ""
25035 #: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
25036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25037 msgid "unsupported combination: %s"
25038 msgstr ""
25040 #: config/mips/mips.c:15875
25041 #, gcc-internal-format
25042 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25043 msgstr ""
25045 #: config/mips/mips.c:15878
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25048 msgstr ""
25050 #: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
25051 #, fuzzy, gcc-internal-format
25052 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25053 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25055 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25056 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25057 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25058 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25059 #. an error.
25060 #: config/mips/mips.c:15910
25061 #, gcc-internal-format
25062 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25063 msgstr ""
25065 #: config/mips/mips.c:15956
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25068 msgstr ""
25070 #: config/mips/mips.c:15996
25071 #, gcc-internal-format
25072 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25073 msgstr ""
25075 #: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25078 msgstr ""
25080 #: config/mips/mips.c:16021
25081 #, gcc-internal-format
25082 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25083 msgstr ""
25085 #: config/mips/mips.c:16030
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format
25087 msgid "%qs must be used with %qs"
25088 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
25090 #: config/mips/mips.c:16037
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25093 msgstr ""
25095 #: config/mips/mips.c:16043
25096 #, gcc-internal-format
25097 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25098 msgstr ""
25100 #: config/mips/mips.c:16148
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25103 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
25105 #: config/mips/mips.c:16152
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25108 msgstr ""
25110 #: config/mips/mips.c:16602
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "mips16 function profiling"
25113 msgstr ""
25115 #: config/mmix/mmix.c:298
25116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25117 msgid "-f%s not supported: ignored"
25118 msgstr ""
25120 #: config/mmix/mmix.c:789
25121 #, gcc-internal-format
25122 msgid "support for mode %qs"
25123 msgstr ""
25125 #: config/mmix/mmix.c:803
25126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25127 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25128 msgstr ""
25130 #: config/mmix/mmix.c:982
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "function_profiler support for MMIX"
25133 msgstr ""
25135 #: config/mmix/mmix.c:1006
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25138 msgstr ""
25140 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25142 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25143 msgstr ""
25145 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25146 #: config/mmix/mmix.c:1751
25147 #, gcc-internal-format
25148 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25149 msgstr ""
25151 #: config/mmix/mmix.c:2037
25152 #, gcc-internal-format
25153 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25154 msgstr ""
25156 #: config/mmix/mmix.c:2271
25157 #, gcc-internal-format
25158 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25159 msgstr ""
25161 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25163 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25164 msgstr ""
25166 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25167 #, gcc-internal-format
25168 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25169 msgstr ""
25171 #: config/pa/pa.c:499
25172 #, gcc-internal-format
25173 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25174 msgstr ""
25176 #: config/pa/pa.c:504
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25179 msgstr ""
25181 #: config/pa/pa.c:509
25182 #, gcc-internal-format
25183 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25184 msgstr ""
25186 #: config/pa/pa.c:510
25187 #, gcc-internal-format
25188 msgid "-g option disabled"
25189 msgstr ""
25191 #: config/pa/pa.c:8622
25192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25193 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25194 msgstr ""
25196 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25197 #, gcc-internal-format
25198 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25199 msgstr ""
25201 #: config/picochip/picochip.c:422
25202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25203 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25204 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
25206 #: config/picochip/picochip.c:445
25207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25208 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25209 msgstr ""
25211 #: config/picochip/picochip.c:739
25212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25213 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25214 msgstr ""
25216 #: config/picochip/picochip.c:907
25217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25218 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25219 msgstr ""
25221 #: config/picochip/picochip.c:1592
25222 #, fuzzy, gcc-internal-format
25223 #| msgid "%qD has already been defined"
25224 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25225 msgstr "%qD on jo määritelty"
25227 #: config/picochip/picochip.c:1655
25228 #, fuzzy, gcc-internal-format
25229 #| msgid "%qD has already been defined"
25230 msgid "LM label has already been deferred"
25231 msgstr "%qD on jo määritelty"
25233 #: config/picochip/picochip.c:1665
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25236 msgstr ""
25238 #: config/picochip/picochip.c:1940
25239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25240 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25241 msgstr ""
25243 #: config/picochip/picochip.c:2043
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25246 msgstr ""
25248 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25249 #, gcc-internal-format
25250 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25251 msgstr ""
25253 #: config/picochip/picochip.c:2435
25254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25255 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25256 msgstr ""
25258 #: config/picochip/picochip.c:2472
25259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25260 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25261 msgstr ""
25263 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25265 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25266 msgstr ""
25268 #: config/picochip/picochip.c:2546
25269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25270 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25271 msgstr ""
25273 #: config/picochip/picochip.c:3425
25274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25275 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25276 msgstr ""
25278 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25280 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25281 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25283 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25284 #: config/picochip/picochip.c:4154
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25286 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25287 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25289 #: config/picochip/picochip.c:4115
25290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25291 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25292 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
25294 #: config/picochip/picochip.c:4413
25295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25296 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25297 msgstr ""
25299 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "Segmentation Fault (code)"
25302 msgstr ""
25304 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "Segmentation Fault"
25307 msgstr "Muistialueen ylitys"
25309 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "While setting up signal stack: %m"
25312 msgstr ""
25314 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "While setting up signal handler: %m"
25317 msgstr ""
25319 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25321 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25323 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25325 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25326 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25327 #. attribute by default.
25328 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25331 msgstr ""
25333 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "missing open paren"
25336 msgstr ""
25338 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "missing number"
25341 msgstr ""
25343 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "missing close paren"
25346 msgstr ""
25348 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "number must be 0 or 1"
25351 msgstr ""
25353 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25356 msgstr ""
25358 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25360 msgid "%s only accepts %d arguments"
25361 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25363 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25365 msgid "%s only accepts 1 argument"
25366 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25368 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25370 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25371 msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
25373 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25376 msgstr ""
25378 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25381 msgstr ""
25383 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25384 #, fuzzy, gcc-internal-format
25385 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25386 msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
25388 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25391 msgstr ""
25393 #: config/rs6000/rs6000.c:2435
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25396 msgstr ""
25398 #: config/rs6000/rs6000.c:2437
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25401 msgstr ""
25403 #: config/rs6000/rs6000.c:2439
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25406 msgstr ""
25408 #: config/rs6000/rs6000.c:2534
25409 #, gcc-internal-format
25410 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25411 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
25413 #: config/rs6000/rs6000.c:2615
25414 #, gcc-internal-format
25415 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25416 msgstr ""
25418 #: config/rs6000/rs6000.c:2621
25419 #, gcc-internal-format
25420 msgid "not configured for SPE ABI"
25421 msgstr ""
25423 #: config/rs6000/rs6000.c:2709
25424 #, fuzzy, gcc-internal-format
25425 msgid "AltiVec not supported in this target"
25426 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25428 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
25429 #, fuzzy, gcc-internal-format
25430 msgid "SPE not supported in this target"
25431 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
25433 #: config/rs6000/rs6000.c:2738
25434 #, gcc-internal-format
25435 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25436 msgstr ""
25438 #: config/rs6000/rs6000.c:2745
25439 #, gcc-internal-format
25440 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25441 msgstr ""
25443 #: config/rs6000/rs6000.c:2851
25444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25445 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25446 msgstr ""
25448 #: config/rs6000/rs6000.c:2863
25449 #, gcc-internal-format
25450 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25451 msgstr ""
25453 #: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
25454 #, gcc-internal-format
25455 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25456 msgstr ""
25458 #: config/rs6000/rs6000.c:2916
25459 #, gcc-internal-format
25460 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25461 msgstr ""
25463 #: config/rs6000/rs6000.c:2957
25464 #, gcc-internal-format
25465 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25466 msgstr ""
25468 #: config/rs6000/rs6000.c:3280
25469 #, gcc-internal-format
25470 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25471 msgstr ""
25473 #: config/rs6000/rs6000.c:3283
25474 #, gcc-internal-format
25475 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25476 msgstr ""
25478 #: config/rs6000/rs6000.c:7419
25479 #, gcc-internal-format
25480 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25481 msgstr ""
25483 #: config/rs6000/rs6000.c:7560
25484 #, gcc-internal-format
25485 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25486 msgstr ""
25488 #: config/rs6000/rs6000.c:7903
25489 #, gcc-internal-format
25490 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25491 msgstr ""
25493 #: config/rs6000/rs6000.c:8829
25494 #, gcc-internal-format
25495 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25496 msgstr ""
25498 #: config/rs6000/rs6000.c:9458
25499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25500 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25501 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25503 #: config/rs6000/rs6000.c:9831
25504 #, gcc-internal-format
25505 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25506 msgstr ""
25508 #: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
25509 #, gcc-internal-format
25510 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25511 msgstr ""
25513 #: config/rs6000/rs6000.c:9973
25514 #, gcc-internal-format
25515 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25516 msgstr ""
25518 #: config/rs6000/rs6000.c:10025
25519 #, gcc-internal-format
25520 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25521 msgstr ""
25523 #: config/rs6000/rs6000.c:10282
25524 #, gcc-internal-format
25525 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25526 msgstr ""
25528 #: config/rs6000/rs6000.c:10300
25529 #, fuzzy, gcc-internal-format
25530 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25531 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25533 #: config/rs6000/rs6000.c:10312
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25536 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
25538 #: config/rs6000/rs6000.c:10495
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25541 msgstr ""
25543 #: config/rs6000/rs6000.c:10636
25544 #, gcc-internal-format
25545 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25546 msgstr ""
25548 #: config/rs6000/rs6000.c:10742
25549 #, gcc-internal-format
25550 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25551 msgstr ""
25553 #: config/rs6000/rs6000.c:11071
25554 #, fuzzy, gcc-internal-format
25555 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25556 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
25558 #: config/rs6000/rs6000.c:11118
25559 #, fuzzy, gcc-internal-format
25560 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25561 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
25563 #: config/rs6000/rs6000.c:11143
25564 #, gcc-internal-format
25565 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25566 msgstr ""
25568 #: config/rs6000/rs6000.c:11215
25569 #, gcc-internal-format
25570 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25571 msgstr ""
25573 #: config/rs6000/rs6000.c:11297
25574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25575 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25576 msgstr ""
25578 #: config/rs6000/rs6000.c:11299
25579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25580 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25581 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25582 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25584 #: config/rs6000/rs6000.c:11301
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25586 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25587 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25588 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25590 #: config/rs6000/rs6000.c:11303
25591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25592 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25593 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25594 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25596 #: config/rs6000/rs6000.c:11305
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25598 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
25599 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25600 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
25602 #: config/rs6000/rs6000.c:11307
25603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25604 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25605 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
25607 #: config/rs6000/rs6000.c:12567
25608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25609 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25610 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
25612 #: config/rs6000/rs6000.c:12574
25613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25614 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25615 msgstr ""
25617 #: config/rs6000/rs6000.c:12590
25618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25619 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25620 msgstr ""
25622 #: config/rs6000/rs6000.c:18576
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "stack frame too large"
25625 msgstr ""
25627 #: config/rs6000/rs6000.c:22050
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25630 msgstr ""
25632 #: config/rs6000/rs6000.c:24059
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25635 msgstr ""
25637 #: config/rs6000/rs6000.c:24140
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25640 msgstr ""
25642 #: config/rs6000/rs6000.c:24142
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25645 msgstr ""
25647 #: config/rs6000/rs6000.c:24144
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25650 msgstr ""
25652 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
25653 #, gcc-internal-format
25654 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25655 msgstr ""
25657 #: config/rs6000/rs6000.c:24152
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25660 msgstr ""
25662 #: config/rs6000/rs6000.c:24155
25663 #, gcc-internal-format
25664 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25665 msgstr ""
25667 #: config/rs6000/rs6000.c:24160
25668 #, gcc-internal-format
25669 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25670 msgstr ""
25672 #: config/rs6000/rs6000.c:24163
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25675 msgstr ""
25677 #: config/rs6000/rs6000.c:27002
25678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25679 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25680 msgstr ""
25682 #: config/rs6000/rs6000.c:27006
25683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25684 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25685 msgstr ""
25687 #: config/rs6000/rs6000.c:27230
25688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25689 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25690 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
25692 #: config/rs6000/rs6000.c:27233
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25694 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25695 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
25697 #: config/rs6000/rs6000.c:27235
25698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25699 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
25700 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25701 msgstr "%s: PCH-tiedosto oli epäkelpo"
25703 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25704 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25707 msgstr ""
25709 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25710 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25713 msgstr ""
25715 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25716 #: config/rs6000/aix61.h:43
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25719 msgstr ""
25721 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25722 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25725 msgstr ""
25727 #: config/rs6000/e500.h:40
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25730 msgstr ""
25732 #: config/rs6000/e500.h:42
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25735 msgstr ""
25737 #: config/rs6000/e500.h:44
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "64-bit E500 not supported"
25740 msgstr ""
25742 #: config/rs6000/e500.h:46
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "E500 and FPRs not supported"
25745 msgstr ""
25747 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25750 msgstr ""
25752 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:124
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25755 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen"
25757 #: config/rs6000/freebsd64.h:106 config/rs6000/linux64.h:130
25758 #, gcc-internal-format
25759 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25760 msgstr ""
25762 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25763 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25764 #. this.
25765 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25766 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25767 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25768 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25769 #. (mrs)
25770 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25771 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25772 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25773 #. abi's store the return address.
25774 #: config/rs6000/rs6000.h:1655
25775 #, gcc-internal-format
25776 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25777 msgstr ""
25779 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25780 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25781 #: config/rs6000/sysv4.h:114
25782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25783 msgid "bad value for -mcall-%s"
25784 msgstr ""
25786 #: config/rs6000/sysv4.h:130
25787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25788 msgid "bad value for -msdata=%s"
25789 msgstr ""
25791 #: config/rs6000/sysv4.h:147
25792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25793 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25794 msgstr ""
25796 #: config/rs6000/sysv4.h:156
25797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25798 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25799 msgstr ""
25801 #: config/rs6000/sysv4.h:165
25802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25803 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25804 msgstr ""
25806 #: config/rs6000/sysv4.h:174
25807 #, gcc-internal-format
25808 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25809 msgstr ""
25811 #: config/rs6000/sysv4.h:180
25812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25813 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25814 msgstr ""
25816 #: config/rs6000/sysv4.h:187
25817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25818 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25819 msgstr ""
25821 #: config/rs6000/sysv4.h:194
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25824 msgstr ""
25826 #: config/rs6000/sysv4.h:199
25827 #, gcc-internal-format
25828 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25829 msgstr ""
25831 #: config/rs6000/sysv4.h:218
25832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25833 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25834 msgstr ""
25836 #: config/rx/rx.c:641
25837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25838 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25839 msgstr ""
25841 #: config/rx/rx.c:2383
25842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25843 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25844 msgstr ""
25846 #: config/rx/rx.c:2385
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25849 msgstr ""
25851 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "bad builtin code"
25854 msgstr ""
25856 #: config/rx/rx.c:2551
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25859 msgstr ""
25861 #: config/s390/s390.c:1539
25862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25863 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25864 msgstr ""
25866 #: config/s390/s390.c:1541
25867 #, gcc-internal-format
25868 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25869 msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
25871 #: config/s390/s390.c:1553
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25873 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25874 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25876 #: config/s390/s390.c:1556
25877 #, fuzzy, gcc-internal-format
25878 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25879 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
25881 #: config/s390/s390.c:1566
25882 #, gcc-internal-format
25883 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25884 msgstr ""
25886 #: config/s390/s390.c:1590
25887 #, gcc-internal-format
25888 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25889 msgstr ""
25891 #: config/s390/s390.c:1596
25892 #, gcc-internal-format
25893 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25894 msgstr ""
25896 #: config/s390/s390.c:1598
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25899 msgstr ""
25901 #: config/s390/s390.c:1601
25902 #, gcc-internal-format
25903 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25904 msgstr ""
25906 #: config/s390/s390.c:7370
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25909 msgstr ""
25911 #: config/s390/s390.c:8077
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25914 msgstr ""
25916 #: config/s390/s390.c:8092
25917 #, gcc-internal-format
25918 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25919 msgstr ""
25921 #: config/s390/s390.c:8120
25922 #, fuzzy, gcc-internal-format
25923 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25924 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
25926 #: config/s390/s390.c:8124
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25929 msgstr ""
25931 #: config/sh/sh.c:768
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25934 msgstr ""
25936 #: config/sh/sh.c:784
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25939 msgstr ""
25941 #: config/sh/sh.c:7677
25942 #, gcc-internal-format
25943 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25944 msgstr ""
25946 #: config/sh/sh.c:8841
25947 #, fuzzy, gcc-internal-format
25948 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25949 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
25951 #: config/sh/sh.c:8899
25952 #, fuzzy, gcc-internal-format
25953 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25954 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
25956 #: config/sh/sh.c:8929
25957 #, gcc-internal-format
25958 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25959 msgstr ""
25961 #: config/sh/sh.c:8946
25962 #, fuzzy, gcc-internal-format
25963 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25964 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
25966 #: config/sh/sh.c:8968
25967 #, fuzzy, gcc-internal-format
25968 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25969 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25971 #. The argument must be a constant string.
25972 #: config/sh/sh.c:9041
25973 #, fuzzy, gcc-internal-format
25974 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25975 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
25977 #: config/sh/sh.c:11621
25978 #, gcc-internal-format
25979 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25980 msgstr ""
25982 #: config/sh/sh.c:11642
25983 #, gcc-internal-format
25984 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25985 msgstr ""
25987 #: config/sh/sh.c:11650
25988 #, gcc-internal-format
25989 msgid "need a call-clobbered target register"
25990 msgstr ""
25992 #. FIXME
25993 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25996 msgstr ""
25998 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
25999 #: config/sh/vxworks.h:43
26000 #, gcc-internal-format
26001 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
26002 msgstr ""
26004 #: config/sparc/sparc.c:980
26005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26006 msgid "%s is not supported by this configuration"
26007 msgstr ""
26009 #: config/sparc/sparc.c:987
26010 #, gcc-internal-format
26011 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
26012 msgstr ""
26014 #: config/sparc/sparc.c:1007
26015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26016 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
26017 msgstr ""
26019 #: config/sparc/sparc.c:1012
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
26022 msgstr ""
26024 #: config/sparc/sparc.c:1019
26025 #, fuzzy, gcc-internal-format
26026 #| msgid "thread-local storage not supported for this target"
26027 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26028 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tällä kohteella"
26030 #: config/spu/spu-c.c:135
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26032 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26033 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
26035 #: config/spu/spu-c.c:166
26036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26037 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26038 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
26040 #: config/spu/spu-c.c:178
26041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26042 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26043 msgstr ""
26045 #: config/spu/spu.c:548
26046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26047 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26048 msgstr ""
26050 #: config/spu/spu.c:559
26051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26052 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26053 msgstr ""
26055 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26056 #, fuzzy, gcc-internal-format
26057 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26058 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
26060 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "creating run-time relocation"
26063 msgstr ""
26065 #: config/spu/spu.c:6604
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26067 #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
26068 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26069 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
26071 #: config/spu/spu.c:6624
26072 #, fuzzy, gcc-internal-format
26073 #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. ("
26074 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26075 msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]. ("
26077 #: config/spu/spu.c:6653
26078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26079 #| msgid "%d least significant bits of %s are ignored."
26080 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26081 msgstr "%d vähiten merkitsevää %s:n bittiä ei huomioida."
26083 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26086 msgstr ""
26088 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "function_profiler support"
26091 msgstr ""
26093 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26096 msgstr ""
26098 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26100 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26101 msgstr ""
26103 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26106 msgstr ""
26108 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26111 msgstr ""
26113 #: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "bad builtin icode"
26116 msgstr ""
26118 #: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26121 msgstr ""
26123 #: config/v850/v850-c.c:67
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26126 msgstr ""
26128 #: config/v850/v850-c.c:70
26129 #, gcc-internal-format
26130 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26131 msgstr ""
26133 #: config/v850/v850-c.c:96
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26136 msgstr ""
26138 #: config/v850/v850-c.c:104
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26141 msgstr ""
26143 #: config/v850/v850-c.c:153
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26146 msgstr ""
26148 #: config/v850/v850-c.c:170
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "unrecognized section name %qE"
26151 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
26153 #: config/v850/v850-c.c:185
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "malformed #pragma ghs section"
26156 msgstr ""
26158 #: config/v850/v850-c.c:204
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26161 msgstr ""
26163 #: config/v850/v850-c.c:215
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26166 msgstr ""
26168 #: config/v850/v850-c.c:226
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26171 msgstr ""
26173 #: config/v850/v850-c.c:237
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26176 msgstr ""
26178 #: config/v850/v850-c.c:248
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26181 msgstr ""
26183 #: config/v850/v850-c.c:259
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26186 msgstr ""
26188 #: config/v850/v850-c.c:270
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26191 msgstr ""
26193 #: config/v850/v850.c:2094
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26196 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
26198 #: config/v850/v850.c:2105
26199 #, fuzzy, gcc-internal-format
26200 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26201 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
26203 #: config/v850/v850.c:2236
26204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26205 msgid "bogus JR construction: %d"
26206 msgstr ""
26208 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26210 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26211 msgstr ""
26213 #: config/v850/v850.c:2341
26214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26215 msgid "bogus JARL construction: %d"
26216 msgstr ""
26218 #: config/v850/v850.c:2638
26219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26220 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26221 msgstr ""
26223 #: config/v850/v850.c:2657
26224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26225 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26226 msgstr ""
26228 #: config/v850/v850.c:2759
26229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26230 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26231 msgstr ""
26233 #: config/v850/v850.c:2776
26234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26235 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26236 msgstr ""
26238 #: config/vms/vms-c.c:44
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
26241 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26242 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26244 #: config/vms/vms-c.c:55
26245 #, fuzzy, gcc-internal-format
26246 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
26247 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26248 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
26250 #: config/vms/vms-c.c:80
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format
26252 #| msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26253 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26254 msgstr "väärinmuodostettu ”#pragma ms_struct”, jätetään huomiotta"
26256 #: config/vms/vms-c.c:95
26257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26258 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26259 msgstr ""
26261 #: config/vms/vms-c.c:100
26262 #, fuzzy, gcc-internal-format
26263 #| msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26264 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26265 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
26267 #: config/vms/vms-c.c:130
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26270 msgstr ""
26272 #: config/vms/vms-c.c:143
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26275 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
26277 #: config/vms/vms-c.c:182
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 #| msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26280 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26281 msgstr "väärin muotoiltu ”#pragma options”, ei huomioida"
26283 #: config/vms/vms-c.c:201
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "extern model globalvalue"
26286 msgstr ""
26288 #: config/vms/vms-c.c:206
26289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26290 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26291 msgstr ""
26293 #: config/vms/vms-c.c:212
26294 #, fuzzy, gcc-internal-format
26295 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26296 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma extern_prefix lopussa"
26298 #: config/vms/vms-c.c:226
26299 #, fuzzy, gcc-internal-format
26300 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26301 msgstr "väärinmuodostettu #pragma weak, jätetään huomiotta"
26303 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26304 #, fuzzy, gcc-internal-format
26305 #| msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
26306 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26307 msgstr "väärinmuodostettu #pragma extern_prefix, jätetään huomiotta"
26309 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26310 #, gcc-internal-format
26311 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26312 msgstr ""
26314 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26316 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26317 msgstr ""
26319 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26322 msgstr ""
26324 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26327 msgstr ""
26329 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26332 msgstr ""
26334 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26337 msgstr ""
26339 #: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
26340 #: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "%qs attribute ignored"
26343 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
26345 #: ada/gcc-interface/utils.c:5421
26346 #, fuzzy, gcc-internal-format
26347 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26348 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
26350 #: ada/gcc-interface/utils.c:5430
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26353 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
26355 #: ada/gcc-interface/utils.c:5501
26356 #, fuzzy, gcc-internal-format
26357 #| msgid "%qE attribute ignored"
26358 msgid "%qE attribute has no effect"
26359 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
26361 #: ada/gcc-interface/utils.c:5607
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26364 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
26366 #: ada/gcc-interface/utils.c:5670
26367 #, fuzzy, gcc-internal-format
26368 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26369 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
26371 #: ada/gcc-interface/utils.c:5697
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26374 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
26376 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26377 #: cp/call.c:3110
26378 #, gcc-internal-format
26379 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26380 msgstr ""
26382 #: cp/call.c:3114
26383 #, fuzzy, gcc-internal-format
26384 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26385 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26387 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5576
26388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26389 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26390 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26391 msgstr[0] ""
26392 msgstr[1] ""
26394 #: cp/call.c:3148
26395 #, gcc-internal-format
26396 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26397 msgstr ""
26399 #: cp/call.c:3153
26400 #, fuzzy, gcc-internal-format
26401 #| msgid "<built-in>"
26402 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26403 msgstr "<sisäinen>"
26405 #: cp/call.c:3157
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 #| msgid "<built-in>"
26408 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26409 msgstr "<sisäinen>"
26411 #: cp/call.c:3161
26412 #, gcc-internal-format
26413 msgid "%s%T <conversion>"
26414 msgstr ""
26416 #: cp/call.c:3163
26417 #, gcc-internal-format
26418 msgid "%s%#D <near match>"
26419 msgstr ""
26421 #: cp/call.c:3165
26422 #, gcc-internal-format
26423 msgid "%s%#D <deleted>"
26424 msgstr ""
26426 #: cp/call.c:3167
26427 #, gcc-internal-format
26428 msgid "%s%#D"
26429 msgstr ""
26431 #: cp/call.c:3186
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26434 msgstr ""
26436 #: cp/call.c:3192
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26439 msgstr ""
26441 #: cp/call.c:3203
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26444 msgstr ""
26446 #. Re-run template unification with diagnostics.
26447 #: cp/call.c:3208
26448 #, fuzzy, gcc-internal-format
26449 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26450 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
26452 #: cp/call.c:3227
26453 #, gcc-internal-format
26454 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26455 msgstr ""
26457 #: cp/call.c:3585
26458 #, gcc-internal-format
26459 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26460 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
26462 #: cp/call.c:3701
26463 #, gcc-internal-format
26464 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26465 msgstr ""
26467 #: cp/call.c:3819
26468 #, gcc-internal-format
26469 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26470 msgstr ""
26472 #: cp/call.c:3822
26473 #, gcc-internal-format
26474 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26475 msgstr ""
26477 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26478 #. pointer-to-member-function.
26479 #: cp/call.c:4024
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26482 msgstr ""
26484 #: cp/call.c:4096
26485 #, gcc-internal-format
26486 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26487 msgstr ""
26489 #: cp/call.c:4109
26490 #, gcc-internal-format
26491 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26492 msgstr ""
26494 #: cp/call.c:4163
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26497 msgstr ""
26499 #: cp/call.c:4166
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26502 msgstr ""
26504 #: cp/call.c:4173
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26507 msgstr ""
26509 #: cp/call.c:4176
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26512 msgstr ""
26514 #: cp/call.c:4182
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26517 msgstr ""
26519 #: cp/call.c:4185
26520 #, gcc-internal-format
26521 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26522 msgstr ""
26524 #: cp/call.c:4192
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26527 msgstr ""
26529 #: cp/call.c:4195
26530 #, gcc-internal-format
26531 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26532 msgstr ""
26534 #: cp/call.c:4202
26535 #, gcc-internal-format
26536 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26537 msgstr ""
26539 #: cp/call.c:4205
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26542 msgstr ""
26544 #: cp/call.c:4209
26545 #, gcc-internal-format
26546 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26547 msgstr ""
26549 #: cp/call.c:4212
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26552 msgstr ""
26554 #: cp/call.c:4307
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26557 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-lausekkeen käytön ilman keskimmäistä termiä"
26559 #: cp/call.c:4396
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26562 msgstr ""
26564 #: cp/call.c:4401
26565 #, gcc-internal-format
26566 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26567 msgstr ""
26569 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26570 #, gcc-internal-format
26571 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26572 msgstr "?:-lausekkeen operandeilla on eri tyypit, %qT ja %qT"
26574 #: cp/call.c:4634
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26577 msgstr ""
26579 #: cp/call.c:4645
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26582 msgstr ""
26584 #: cp/call.c:5034
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26587 msgstr ""
26589 #: cp/call.c:5036
26590 #, gcc-internal-format
26591 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26592 msgstr ""
26594 #: cp/call.c:5130
26595 #, gcc-internal-format
26596 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26597 msgstr ""
26599 #: cp/call.c:5384
26600 #, fuzzy, gcc-internal-format
26601 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26602 msgstr "Funktio %qs:"
26604 #: cp/call.c:5385
26605 #, gcc-internal-format
26606 msgid "selected for placement delete"
26607 msgstr ""
26609 #: cp/call.c:5464
26610 #, gcc-internal-format
26611 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26612 msgstr ""
26614 #: cp/call.c:5469
26615 #, gcc-internal-format
26616 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26617 msgstr ""
26619 #: cp/call.c:5487
26620 #, gcc-internal-format
26621 msgid "%q+#D is private"
26622 msgstr ""
26624 #: cp/call.c:5489
26625 #, gcc-internal-format
26626 msgid "%q+#D is protected"
26627 msgstr ""
26629 #: cp/call.c:5491
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "%q+#D is inaccessible"
26632 msgstr ""
26634 #: cp/call.c:5492
26635 #, gcc-internal-format
26636 msgid "within this context"
26637 msgstr "tässä yhteydessä"
26639 #: cp/call.c:5539
26640 #, gcc-internal-format
26641 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26642 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26644 #: cp/call.c:5543
26645 #, gcc-internal-format
26646 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26647 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi %qT"
26649 #: cp/call.c:5552
26650 #, fuzzy, gcc-internal-format
26651 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26652 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26654 #: cp/call.c:5556
26655 #, fuzzy, gcc-internal-format
26656 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26657 msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
26659 #: cp/call.c:5598
26660 #, fuzzy, gcc-internal-format
26661 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26662 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
26664 #: cp/call.c:5604
26665 #, fuzzy, gcc-internal-format
26666 #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26667 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26668 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26670 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26673 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
26675 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5854
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26678 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26680 #: cp/call.c:5682
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26683 msgstr ""
26685 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5869
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26688 msgstr "  alustettaessa funktion %2$qD argumenttia %1$P"
26690 # XXX
26691 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
26692 #: cp/call.c:5866
26693 #, fuzzy, gcc-internal-format
26694 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26695 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
26697 #: cp/call.c:5898
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26700 msgstr ""
26702 #: cp/call.c:5901 cp/call.c:5917
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26705 msgstr ""
26707 #: cp/call.c:5904
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26710 msgstr ""
26712 #: cp/call.c:6016 cp/cvt.c:1654
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26715 msgstr ""
26717 #: cp/call.c:6051
26718 #, fuzzy, gcc-internal-format
26719 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26720 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
26722 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26723 #: cp/call.c:6080
26724 #, fuzzy, gcc-internal-format
26725 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26726 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi vastaanottaa %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
26728 #: cp/call.c:6136
26729 #, gcc-internal-format
26730 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26731 msgstr ""
26733 #: cp/call.c:6144
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26736 msgstr ""
26738 #: cp/call.c:6257
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26741 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
26743 #: cp/call.c:6465
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26746 msgstr ""
26748 #: cp/call.c:6493
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26751 msgstr ""
26753 #: cp/call.c:6571
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "deducing %qT as %qT"
26756 msgstr ""
26758 #: cp/call.c:6574
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "  in call to %q+D"
26761 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
26763 #: cp/call.c:6576
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26766 msgstr ""
26768 #: cp/call.c:6842
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26771 msgstr ""
26773 #: cp/call.c:7101
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "call to non-function %qD"
26776 msgstr ""
26778 #: cp/call.c:7146 cp/typeck.c:2605
26779 #, gcc-internal-format
26780 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26781 msgstr ""
26783 #: cp/call.c:7148
26784 #, gcc-internal-format
26785 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26786 msgstr ""
26788 #: cp/call.c:7261
26789 #, gcc-internal-format
26790 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26791 msgstr ""
26793 #: cp/call.c:7274
26794 #, gcc-internal-format
26795 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26796 msgstr ""
26798 #: cp/call.c:7299
26799 #, gcc-internal-format
26800 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26801 msgstr ""
26803 #: cp/call.c:7328
26804 #, gcc-internal-format
26805 msgid "cannot call member function %qD without object"
26806 msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
26808 #: cp/call.c:8068
26809 #, gcc-internal-format
26810 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26811 msgstr ""
26813 #: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
26814 #, gcc-internal-format
26815 msgid "  in call to %qD"
26816 msgstr ""
26818 #: cp/call.c:8127
26819 #, gcc-internal-format
26820 msgid "choosing %qD over %qD"
26821 msgstr ""
26823 #: cp/call.c:8128
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26826 msgstr ""
26828 #: cp/call.c:8131
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26831 msgstr ""
26833 #: cp/call.c:8250
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26836 msgstr ""
26838 #: cp/call.c:8253
26839 #, gcc-internal-format
26840 msgid " candidate 1: %q+#F"
26841 msgstr ""
26843 #: cp/call.c:8255
26844 #, gcc-internal-format
26845 msgid " candidate 2: %q+#F"
26846 msgstr ""
26848 #: cp/call.c:8296
26849 #, gcc-internal-format
26850 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26851 msgstr "ISO C++:n mukaan nämä ovat moniselitteisiä siitä huolimatta, että ensimmäisen huonoin muunnos on parempi kuin toisen huonoin:"
26853 #: cp/call.c:8449
26854 #, fuzzy, gcc-internal-format
26855 #| msgid "converting from %qT to %qT"
26856 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26857 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
26859 #: cp/call.c:8639
26860 #, gcc-internal-format
26861 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26862 msgstr ""
26864 #: cp/call.c:8745
26865 #, fuzzy, gcc-internal-format
26866 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26867 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
26869 #: cp/call.c:8749
26870 #, gcc-internal-format
26871 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26872 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
26874 #: cp/class.c:297
26875 #, gcc-internal-format
26876 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26877 msgstr ""
26879 #: cp/class.c:999
26880 #, gcc-internal-format
26881 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26882 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
26884 #: cp/class.c:1001
26885 #, gcc-internal-format
26886 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26887 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
26889 #: cp/class.c:1104
26890 #, gcc-internal-format
26891 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26892 msgstr ""
26894 #: cp/class.c:1105
26895 #, gcc-internal-format
26896 msgid "with %q+#D"
26897 msgstr ""
26899 #: cp/class.c:1174
26900 #, gcc-internal-format
26901 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26902 msgstr ""
26904 #: cp/class.c:1177
26905 #, gcc-internal-format
26906 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26907 msgstr ""
26909 #: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
26910 #, gcc-internal-format
26911 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26912 msgstr ""
26914 #: cp/class.c:1240
26915 #, gcc-internal-format
26916 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26917 msgstr ""
26919 #: cp/class.c:1248
26920 #, gcc-internal-format
26921 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26922 msgstr ""
26924 #: cp/class.c:1292
26925 #, gcc-internal-format
26926 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26927 msgstr ""
26929 #: cp/class.c:1304
26930 #, gcc-internal-format
26931 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26932 msgstr ""
26934 #: cp/class.c:1708
26935 #, gcc-internal-format
26936 msgid "all member functions in class %qT are private"
26937 msgstr ""
26939 #: cp/class.c:1720
26940 #, gcc-internal-format
26941 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26942 msgstr ""
26944 #: cp/class.c:1765
26945 #, gcc-internal-format
26946 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26947 msgstr ""
26949 #: cp/class.c:2158
26950 #, gcc-internal-format
26951 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26952 msgstr ""
26954 #: cp/class.c:2525
26955 #, fuzzy, gcc-internal-format
26956 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26957 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
26959 #: cp/class.c:2527
26960 #, gcc-internal-format
26961 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26962 msgstr ""
26964 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26965 #: cp/class.c:2596
26966 #, gcc-internal-format
26967 msgid "%q+D was hidden"
26968 msgstr ""
26970 #: cp/class.c:2597
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "  by %q+D"
26973 msgstr ""
26975 #: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26978 msgstr ""
26980 # semi-fuzzy
26981 #: cp/class.c:2643
26982 #, fuzzy, gcc-internal-format
26983 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26984 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
26986 #: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
26987 #, gcc-internal-format
26988 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26989 msgstr ""
26991 #: cp/class.c:2653
26992 #, gcc-internal-format
26993 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26994 msgstr ""
26996 #: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
26997 #, gcc-internal-format
26998 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26999 msgstr ""
27001 #: cp/class.c:2660
27002 #, gcc-internal-format
27003 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
27004 msgstr ""
27006 #: cp/class.c:2904
27007 #, gcc-internal-format
27008 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
27009 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
27011 #: cp/class.c:2920
27012 #, gcc-internal-format
27013 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
27014 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
27016 #: cp/class.c:2925
27017 #, gcc-internal-format
27018 msgid "negative width in bit-field %q+D"
27019 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
27021 #: cp/class.c:2930
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "zero width for bit-field %q+D"
27024 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
27026 #: cp/class.c:2936
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27029 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
27031 #: cp/class.c:2940
27032 #, gcc-internal-format
27033 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27034 msgstr ""
27036 #: cp/class.c:2999
27037 #, gcc-internal-format
27038 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27039 msgstr ""
27041 #: cp/class.c:3002
27042 #, gcc-internal-format
27043 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27044 msgstr ""
27046 #: cp/class.c:3004
27047 #, gcc-internal-format
27048 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27049 msgstr ""
27051 #: cp/class.c:3008
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27054 msgstr ""
27056 #: cp/class.c:3042
27057 #, gcc-internal-format
27058 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27059 msgstr ""
27061 #: cp/class.c:3126
27062 #, gcc-internal-format
27063 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27064 msgstr ""
27066 #: cp/class.c:3131
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27069 msgstr ""
27071 #: cp/class.c:3142
27072 #, fuzzy, gcc-internal-format
27073 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27074 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
27076 #: cp/class.c:3148
27077 #, fuzzy, gcc-internal-format
27078 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27079 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
27081 #: cp/class.c:3204
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27084 msgstr ""
27086 #: cp/class.c:3302
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "field %q+#D with same name as class"
27089 msgstr ""
27091 #: cp/class.c:3325
27092 #, gcc-internal-format
27093 msgid "%q#T has pointer data members"
27094 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
27096 #: cp/class.c:3330
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27099 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
27101 #: cp/class.c:3332
27102 #, gcc-internal-format
27103 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27104 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
27106 #: cp/class.c:3336
27107 #, gcc-internal-format
27108 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27109 msgstr ""
27111 #: cp/class.c:3807
27112 #, gcc-internal-format
27113 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27114 msgstr ""
27116 #: cp/class.c:3934
27117 #, gcc-internal-format
27118 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27119 msgstr ""
27121 #: cp/class.c:4016
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27124 msgstr ""
27126 #: cp/class.c:4407
27127 #, gcc-internal-format
27128 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27129 msgstr ""
27131 #: cp/class.c:4428
27132 #, gcc-internal-format
27133 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27134 msgstr ""
27136 #: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
27137 #, fuzzy, gcc-internal-format
27138 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27139 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
27141 #: cp/class.c:4919
27142 #, fuzzy, gcc-internal-format
27143 #| msgid "%q#T is not a class"
27144 msgid "%q+T is not literal because:"
27145 msgstr "%q#T ei ole luokka"
27147 #: cp/class.c:4921
27148 #, fuzzy, gcc-internal-format
27149 #| msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
27150 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27151 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
27153 #: cp/class.c:4926
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27156 msgstr ""
27158 #: cp/class.c:4962
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27161 msgstr ""
27163 #: cp/class.c:4976
27164 #, fuzzy, gcc-internal-format
27165 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27166 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
27168 #: cp/class.c:5089
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27171 msgstr ""
27173 #: cp/class.c:5094
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27176 msgstr ""
27178 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27179 #. give the synthesis error.
27180 #: cp/class.c:5120
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27183 msgstr ""
27185 #: cp/class.c:5123
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27188 msgstr ""
27190 #: cp/class.c:5347
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27193 msgstr ""
27195 #: cp/class.c:5448
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27198 msgstr ""
27200 #: cp/class.c:5460
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27203 msgstr ""
27205 #: cp/class.c:5646
27206 #, gcc-internal-format
27207 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27208 msgstr ""
27210 #: cp/class.c:5686
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27213 msgstr ""
27215 #: cp/class.c:5714
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27218 msgstr ""
27220 #: cp/class.c:5724
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27223 msgstr ""
27225 #: cp/class.c:5812
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27228 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
27230 #: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
27231 #, gcc-internal-format
27232 msgid "redefinition of %q#T"
27233 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27235 #: cp/class.c:6123
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27238 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
27240 #: cp/class.c:6149
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
27243 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27244 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
27246 #: cp/class.c:6155
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27249 msgstr ""
27251 #: cp/class.c:6159
27252 #, fuzzy, gcc-internal-format
27253 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27254 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
27256 #: cp/class.c:6300
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27259 msgstr ""
27261 #: cp/class.c:6810
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27264 msgstr ""
27266 #: cp/class.c:6900
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27269 msgstr ""
27271 #: cp/class.c:7024
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27274 msgstr ""
27276 #: cp/class.c:7047
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27279 msgstr ""
27281 #: cp/class.c:7074
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "assuming pointer to member %qD"
27284 msgstr ""
27286 #: cp/class.c:7077
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27289 msgstr ""
27291 #: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "not enough type information"
27294 msgstr ""
27296 #: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27299 msgstr ""
27301 #. [basic.scope.class]
27303 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27304 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27305 #. S.
27306 #: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "declaration of %q#D"
27309 msgstr ""
27311 #: cp/class.c:7468
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27314 msgstr ""
27316 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27319 msgstr ""
27321 #: cp/cvt.c:90
27322 #, fuzzy, gcc-internal-format
27323 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27324 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27325 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27327 #: cp/cvt.c:99
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27330 msgstr ""
27332 #: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
27333 #, fuzzy, gcc-internal-format
27334 msgid "zero as null pointer constant"
27335 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
27337 #: cp/cvt.c:378
27338 #, fuzzy, gcc-internal-format
27339 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27340 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27342 #: cp/cvt.c:381
27343 #, fuzzy, gcc-internal-format
27344 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27345 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27347 #: cp/cvt.c:384
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27350 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27352 #: cp/cvt.c:387
27353 #, fuzzy, gcc-internal-format
27354 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27355 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä väliaikaisesta muuttujasta"
27357 # Tämä esiintynee esim. const char* → char* -muunnoksessa.
27358 #: cp/cvt.c:460
27359 #, gcc-internal-format
27360 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27361 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT ei säilytä tyyppimääreitä"
27363 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6182
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27366 msgstr ""
27368 #: cp/cvt.c:506
27369 #, gcc-internal-format
27370 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27371 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
27373 #: cp/cvt.c:712
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27376 msgstr ""
27378 #: cp/cvt.c:728
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27381 msgstr ""
27383 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27386 msgstr ""
27388 #: cp/cvt.c:785
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27391 msgstr ""
27393 #: cp/cvt.c:845
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27396 msgstr ""
27398 #: cp/cvt.c:903
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "pseudo-destructor is not called"
27401 msgstr ""
27403 #: cp/cvt.c:980
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27406 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
27408 #: cp/cvt.c:984
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27411 msgstr ""
27413 #: cp/cvt.c:989
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27416 msgstr ""
27418 #: cp/cvt.c:994
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27421 msgstr ""
27423 #: cp/cvt.c:999
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27426 msgstr ""
27428 #: cp/cvt.c:1004
27429 #, fuzzy, gcc-internal-format
27430 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
27431 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27432 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
27434 #: cp/cvt.c:1008
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27437 msgstr ""
27439 #: cp/cvt.c:1024
27440 #, fuzzy, gcc-internal-format
27441 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27442 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
27444 #: cp/cvt.c:1028
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27447 msgstr ""
27449 #: cp/cvt.c:1033
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27452 msgstr ""
27454 #: cp/cvt.c:1038
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27457 msgstr ""
27459 #: cp/cvt.c:1043
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27462 msgstr ""
27464 #: cp/cvt.c:1048
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27467 msgstr ""
27469 #: cp/cvt.c:1052
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27472 msgstr ""
27474 #: cp/cvt.c:1066
27475 #, fuzzy, gcc-internal-format
27476 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27477 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27479 #: cp/cvt.c:1071
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27482 msgstr ""
27484 #: cp/cvt.c:1076
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27487 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27489 #: cp/cvt.c:1081
27490 #, fuzzy, gcc-internal-format
27491 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27492 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27494 #: cp/cvt.c:1086
27495 #, fuzzy, gcc-internal-format
27496 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27497 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27499 #: cp/cvt.c:1091
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27502 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27504 #: cp/cvt.c:1096
27505 #, fuzzy, gcc-internal-format
27506 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27507 msgstr "%q#T-tyyppisiä epä-POD-objekteja ei voi välittää %<...%>:n kautta, ohjelma tulee keskeytymään ajettaessa"
27509 #: cp/cvt.c:1134
27510 #, gcc-internal-format
27511 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27512 msgstr ""
27514 #: cp/cvt.c:1138
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27517 msgstr ""
27519 #: cp/cvt.c:1143
27520 #, gcc-internal-format
27521 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27522 msgstr ""
27524 #: cp/cvt.c:1148
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27527 msgstr ""
27529 #: cp/cvt.c:1153
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27532 msgstr ""
27534 #: cp/cvt.c:1158
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27537 msgstr ""
27539 #: cp/cvt.c:1162
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27542 msgstr ""
27544 #: cp/cvt.c:1211
27545 #, fuzzy, gcc-internal-format
27546 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27547 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27549 #: cp/cvt.c:1215
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27552 msgstr ""
27554 #: cp/cvt.c:1219
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27557 msgstr ""
27559 #: cp/cvt.c:1223
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27562 msgstr ""
27564 #: cp/cvt.c:1227
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27567 msgstr ""
27569 #: cp/cvt.c:1231
27570 #, fuzzy, gcc-internal-format
27571 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27572 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27574 #: cp/cvt.c:1235
27575 #, fuzzy, gcc-internal-format
27576 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27577 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27579 #: cp/cvt.c:1251
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27582 msgstr ""
27584 #: cp/cvt.c:1256
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27587 msgstr ""
27589 #: cp/cvt.c:1261
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27592 msgstr ""
27594 #: cp/cvt.c:1266
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27597 msgstr ""
27599 #: cp/cvt.c:1271
27600 #, fuzzy, gcc-internal-format
27601 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27602 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
27604 #: cp/cvt.c:1276
27605 #, fuzzy, gcc-internal-format
27606 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27607 msgstr "ei-liukulukuargumentti funktiolle %qs"
27609 #: cp/cvt.c:1303
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27612 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27613 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27615 #: cp/cvt.c:1307
27616 #, fuzzy, gcc-internal-format
27617 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27618 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27619 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27621 #: cp/cvt.c:1311
27622 #, fuzzy, gcc-internal-format
27623 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27624 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27625 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27627 #: cp/cvt.c:1315
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27630 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27631 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27633 #: cp/cvt.c:1319
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 #| msgid "statement with no effect"
27636 msgid "statement has no effect"
27637 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
27639 #: cp/cvt.c:1323
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27642 msgid "for increment expression has no effect"
27643 msgstr "pilkkulausekkeen vasemmalla operandilla ei ole vaikutusta"
27645 #: cp/cvt.c:1472
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27648 msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
27650 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27651 #, gcc-internal-format
27652 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27653 msgstr ""
27655 #: cp/cvt.c:1548
27656 #, gcc-internal-format
27657 msgid "  candidate conversions include %qD"
27658 msgstr ""
27660 #: cp/cvt.c:1597
27661 #, gcc-internal-format
27662 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27663 msgstr ""
27665 #: cp/decl.c:637
27666 #, fuzzy, gcc-internal-format
27667 #| msgid "label %q+D defined but not used"
27668 msgid "variable %q+D set but not used"
27669 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
27671 #: cp/decl.c:1108
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27674 msgstr ""
27676 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27677 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27678 #, fuzzy, gcc-internal-format
27679 msgid "previous declaration of %q+D"
27680 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27682 #: cp/decl.c:1141
27683 #, fuzzy, gcc-internal-format
27684 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27685 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
27687 #: cp/decl.c:1143
27688 #, fuzzy, gcc-internal-format
27689 msgid "from previous declaration %q+F"
27690 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27692 #: cp/decl.c:1168
27693 #, fuzzy, gcc-internal-format
27694 #| msgid "declaration of %qD as non-member"
27695 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27696 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
27698 #: cp/decl.c:1169
27699 #, fuzzy, gcc-internal-format
27700 msgid "from previous declaration %q+D"
27701 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27703 #: cp/decl.c:1214
27704 #, gcc-internal-format
27705 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27706 msgstr ""
27708 #: cp/decl.c:1219
27709 #, gcc-internal-format
27710 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27711 msgstr ""
27713 #: cp/decl.c:1240
27714 #, fuzzy, gcc-internal-format
27715 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27716 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
27718 #: cp/decl.c:1242
27719 #, fuzzy, gcc-internal-format
27720 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27721 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi, edellinen esittely sisältää attribuutin noinline"
27723 #: cp/decl.c:1249
27724 #, fuzzy, gcc-internal-format
27725 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27726 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
27728 #: cp/decl.c:1251
27729 #, fuzzy, gcc-internal-format
27730 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27731 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27733 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27734 #, fuzzy, gcc-internal-format
27735 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
27736 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27737 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
27739 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 #| msgid "In member function %qs"
27742 msgid "shadowing library function %q#D"
27743 msgstr "Jäsenfunktio %qs"
27745 #: cp/decl.c:1283
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27748 msgstr ""
27750 #: cp/decl.c:1288
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27753 msgstr ""
27755 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "new declaration %q#D"
27758 msgstr ""
27760 #: cp/decl.c:1343
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27763 msgstr ""
27765 #: cp/decl.c:1435
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27768 msgstr ""
27770 #: cp/decl.c:1438
27771 #, fuzzy, gcc-internal-format
27772 msgid "previous declaration of %q+#D"
27773 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27775 #: cp/decl.c:1457
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "declaration of template %q#D"
27778 msgstr ""
27780 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27783 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27785 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27788 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
27790 #: cp/decl.c:1480
27791 #, gcc-internal-format
27792 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27793 msgstr ""
27795 #: cp/decl.c:1482
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "previous declaration %q+#D here"
27798 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
27800 #: cp/decl.c:1497
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "conflicting declaration %q#D"
27803 msgstr ""
27805 #: cp/decl.c:1498
27806 #, fuzzy, gcc-internal-format
27807 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27808 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27810 #. [namespace.alias]
27812 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27813 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27814 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27815 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27816 #. of the program.
27817 #: cp/decl.c:1550
27818 #, gcc-internal-format
27819 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27820 msgstr "nimiavaruuden %qD esittely on ristiriidassa"
27822 # Oletetaan että tämä on edellisen jatkoa.
27823 #: cp/decl.c:1551
27824 #, gcc-internal-format
27825 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27826 msgstr "täällä olevan %q+D:n edellisen esittelyn kanssa"
27828 #: cp/decl.c:1562
27829 #, gcc-internal-format
27830 msgid "%q+#D previously defined here"
27831 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
27833 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1136
27834 #, fuzzy, gcc-internal-format
27835 msgid "%q+#D previously declared here"
27836 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
27838 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27839 #: cp/decl.c:1572
27840 #, fuzzy, gcc-internal-format
27841 msgid "prototype for %q+#D"
27842 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa prototyyppiä"
27844 #: cp/decl.c:1574
27845 #, fuzzy, gcc-internal-format
27846 msgid "follows non-prototype definition here"
27847 msgstr "%Jfunktion %qD protyyppi seuraa ei-prototyypin määrittelyä"
27849 #: cp/decl.c:1614
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27852 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
27854 #: cp/decl.c:1616
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27857 msgstr ""
27859 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27862 msgstr ""
27864 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "after previous specification in %q+#D"
27867 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27869 #: cp/decl.c:1708
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27872 msgstr ""
27874 #: cp/decl.c:1714
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 msgid "deleted definition of %qD"
27877 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
27879 #: cp/decl.c:1715
27880 #, fuzzy, gcc-internal-format
27881 msgid "after previous declaration %q+D"
27882 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
27884 #. From [temp.expl.spec]:
27886 #. If a template, a member template or the member of a class
27887 #. template is explicitly specialized then that
27888 #. specialization shall be declared before the first use of
27889 #. that specialization that would cause an implicit
27890 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27891 #. which such a use occurs.
27892 #: cp/decl.c:2074
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27895 msgstr ""
27897 #: cp/decl.c:2200
27898 #, fuzzy, gcc-internal-format
27899 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27900 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
27902 #: cp/decl.c:2202
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "conflicts with previous declaration here"
27905 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
27907 #. Reject two definitions.
27908 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27909 #, fuzzy, gcc-internal-format
27910 #| msgid "redefinition of %q#T"
27911 msgid "redefinition of %q#D"
27912 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
27914 #: cp/decl.c:2385
27915 #, fuzzy, gcc-internal-format
27916 msgid "%qD conflicts with used function"
27917 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27919 #: cp/decl.c:2395
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 msgid "%q#D not declared in class"
27922 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
27924 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27925 #, fuzzy, gcc-internal-format
27926 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27927 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27929 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27930 #, fuzzy, gcc-internal-format
27931 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27932 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
27934 #. is_primary=
27935 #. is_partial=
27936 #. is_friend_decl=
27937 #: cp/decl.c:2473
27938 #, fuzzy, gcc-internal-format
27939 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27940 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
27942 #: cp/decl.c:2487
27943 #, fuzzy, gcc-internal-format
27944 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27945 msgstr "%J%qD esitelty säiekohtaisena, edellinen esittely ei säiekohtainen"
27947 #: cp/decl.c:2490
27948 #, fuzzy, gcc-internal-format
27949 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27950 msgstr "%j%qD esitelty ei-säiekohtaisena, edellinen esittely säiekohtainen"
27952 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
27953 #, fuzzy, gcc-internal-format
27954 msgid "redeclaration of %q#D"
27955 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
27957 #: cp/decl.c:2679
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "jump to label %qD"
27960 msgstr "hyppy nimiöön %qD"
27962 #: cp/decl.c:2681
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "jump to case label"
27965 msgstr "hyppy case-nimiöön"
27967 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "  from here"
27970 msgstr "  täältä"
27972 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27973 #, gcc-internal-format
27974 msgid "  exits OpenMP structured block"
27975 msgstr ""
27977 #: cp/decl.c:2724
27978 #, fuzzy, gcc-internal-format
27979 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27980 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
27982 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27985 msgstr ""
27987 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27988 #, gcc-internal-format
27989 msgid "  enters try block"
27990 msgstr ""
27992 #. Can't skip init of __exception_info.
27993 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "  enters catch block"
27996 msgstr ""
27998 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "  enters OpenMP structured block"
28001 msgstr ""
28003 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
28004 #, gcc-internal-format
28005 msgid "jump to label %q+D"
28006 msgstr "hyppy nimiöön %q+D"
28008 #: cp/decl.c:2840
28009 #, fuzzy, gcc-internal-format
28010 msgid "  skips initialization of %q+#D"
28011 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
28013 #: cp/decl.c:2917
28014 #, gcc-internal-format
28015 msgid "label named wchar_t"
28016 msgstr ""
28018 #: cp/decl.c:3225
28019 #, fuzzy, gcc-internal-format
28020 msgid "%qD is not a type"
28021 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28023 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5055
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "%qD used without template parameters"
28026 msgstr ""
28028 #: cp/decl.c:3240
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "%q#T is not a class"
28031 msgstr "%q#T ei ole luokka"
28033 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
28036 msgstr ""
28038 #: cp/decl.c:3265
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "no type named %q#T in %q#T"
28041 msgstr ""
28043 #: cp/decl.c:3277
28044 #, fuzzy, gcc-internal-format
28045 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28046 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT on moniselitteinen"
28048 #: cp/decl.c:3286
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28051 msgstr ""
28053 #: cp/decl.c:3293
28054 #, gcc-internal-format
28055 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28056 msgstr ""
28058 #: cp/decl.c:3363
28059 #, gcc-internal-format
28060 msgid "template parameters do not match template"
28061 msgstr ""
28063 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28064 #, gcc-internal-format
28065 msgid "%q+D declared here"
28066 msgstr "%q+D esitelty täällä"
28068 #: cp/decl.c:4082
28069 #, gcc-internal-format
28070 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28071 msgstr "anonyymillä structilla ei voi olla funktiojäseniä"
28073 #: cp/decl.c:4085
28074 #, gcc-internal-format
28075 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28076 msgstr "anonyymillä unionilla ei voi olla funktiojäseniä"
28078 #: cp/decl.c:4103
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28081 msgstr ""
28083 #: cp/decl.c:4106
28084 #, gcc-internal-format
28085 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28086 msgstr ""
28088 #: cp/decl.c:4109
28089 #, gcc-internal-format
28090 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28091 msgstr ""
28093 #: cp/decl.c:4134
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "multiple types in one declaration"
28096 msgstr "useita tyyppejä yhdessä esittelyssä"
28098 #: cp/decl.c:4138
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28101 msgstr "C++:n sisäinen tietotyyppi %qT määritelty uudelleen"
28103 #: cp/decl.c:4155
28104 #, fuzzy, gcc-internal-format
28105 #| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28106 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28107 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28109 #: cp/decl.c:4181
28110 #, gcc-internal-format
28111 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28112 msgstr "tyypin nimi puuttuu typedef-esittelystä"
28114 #: cp/decl.c:4188
28115 #, gcc-internal-format
28116 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28117 msgstr "ISO C++ kieltää nimettömät structit"
28119 #: cp/decl.c:4195
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "%qs can only be specified for functions"
28122 msgstr ""
28124 #: cp/decl.c:4201
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28127 msgstr ""
28129 #: cp/decl.c:4203
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28132 msgstr ""
28134 #: cp/decl.c:4205
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28137 msgstr "tallennusluokan voi antaa vain objekteille ja funktioille"
28139 #: cp/decl.c:4211
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28142 msgstr ""
28144 #: cp/decl.c:4214
28145 #, fuzzy, gcc-internal-format
28146 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28147 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28149 #: cp/decl.c:4216
28150 #, fuzzy, gcc-internal-format
28151 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28152 msgstr "%Hprototyypin esittely"
28154 #: cp/decl.c:4227
28155 #, fuzzy, gcc-internal-format
28156 #| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
28157 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28158 msgstr "attribuutti jätetty huomioimatta %q+#T:n esittelyssä"
28160 #: cp/decl.c:4228
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format
28162 #| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
28163 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28164 msgstr "%q+#T:n attribuutin on oltava %qs-avainsanan perässä"
28166 #: cp/decl.c:4297
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28169 msgstr ""
28171 #. A template type parameter or other dependent type.
28172 #: cp/decl.c:4301
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28175 msgstr ""
28177 #: cp/decl.c:4371 cp/decl2.c:815
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format
28179 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28180 msgstr "typedef %qD on alustettu (käytä __typeof__ sen sijaan)"
28182 #: cp/decl.c:4389
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28185 msgstr ""
28187 #: cp/decl.c:4418
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28190 msgstr ""
28192 #: cp/decl.c:4438
28193 #, gcc-internal-format
28194 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28195 msgstr ""
28197 #: cp/decl.c:4444
28198 #, gcc-internal-format
28199 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28200 msgstr ""
28202 #: cp/decl.c:4453
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28205 msgstr ""
28207 #: cp/decl.c:4461
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "duplicate initialization of %qD"
28210 msgstr ""
28212 #: cp/decl.c:4466
28213 #, gcc-internal-format
28214 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28215 msgstr ""
28217 #: cp/decl.c:4505
28218 #, gcc-internal-format
28219 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28220 msgstr ""
28222 #: cp/decl.c:4600
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28225 msgstr ""
28227 #: cp/decl.c:4606 cp/decl.c:5401
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28230 msgstr ""
28232 #: cp/decl.c:4613 cp/decl.c:6011
28233 #, fuzzy, gcc-internal-format
28234 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28235 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28237 #: cp/decl.c:4615
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28240 msgstr ""
28242 #: cp/decl.c:4649
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28245 msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
28247 #: cp/decl.c:4690
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28250 msgstr ""
28252 #: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28255 msgstr ""
28257 #: cp/decl.c:4703
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28260 msgstr ""
28262 #: cp/decl.c:4751
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28265 msgstr ""
28267 #: cp/decl.c:4758
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "array size missing in %qD"
28270 msgstr ""
28272 #: cp/decl.c:4770
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "zero-size array %qD"
28275 msgstr ""
28277 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28278 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28279 #. message in grokdeclarator.
28280 #: cp/decl.c:4813
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28283 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole tunnettu"
28285 #: cp/decl.c:4836
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28288 msgstr "%Jmuuttujan %qD koko muistissa ei ole vakio"
28290 #: cp/decl.c:4882
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28293 msgstr ""
28295 #: cp/decl.c:4886
28296 #, gcc-internal-format
28297 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28298 msgstr ""
28300 #: cp/decl.c:4917
28301 #, gcc-internal-format
28302 msgid "uninitialized const %qD"
28303 msgstr "alustamaton const %qD"
28305 #: cp/decl.c:4924
28306 #, fuzzy, gcc-internal-format
28307 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28308 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
28310 #: cp/decl.c:4928
28311 #, gcc-internal-format
28312 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28313 msgstr ""
28315 #: cp/decl.c:4930
28316 #, gcc-internal-format
28317 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28318 msgstr ""
28320 #: cp/decl.c:5049
28321 #, gcc-internal-format
28322 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28323 msgstr ""
28325 #: cp/decl.c:5090
28326 #, gcc-internal-format
28327 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28328 msgstr ""
28330 #: cp/decl.c:5107
28331 #, gcc-internal-format
28332 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28333 msgstr ""
28335 #: cp/decl.c:5117
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28338 msgstr ""
28340 #: cp/decl.c:5158
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28343 msgstr ""
28345 #: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
28346 #: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "too many initializers for %qT"
28349 msgstr ""
28351 #: cp/decl.c:5228
28352 #, fuzzy, gcc-internal-format
28353 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28354 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
28356 #: cp/decl.c:5321
28357 #, fuzzy, gcc-internal-format
28358 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28359 msgstr "alustimen ympäriltä puuttuu aaltosulkeet"
28361 #: cp/decl.c:5403
28362 #, fuzzy, gcc-internal-format
28363 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28364 msgstr "taulukon %qD alkioilla on vaillinainen tyyppi"
28366 #: cp/decl.c:5412
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28369 msgstr ""
28371 #: cp/decl.c:5414
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "variable-sized compound literal"
28374 msgstr "muuttuvakokoinen yhdysliteraali"
28376 #: cp/decl.c:5469
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 #| msgid "%qD has an incomplete type"
28379 msgid "%q#D has incomplete type"
28380 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
28382 #: cp/decl.c:5489
28383 #, gcc-internal-format
28384 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28385 msgstr ""
28387 #: cp/decl.c:5532
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28390 msgstr ""
28392 #: cp/decl.c:5612
28393 #, gcc-internal-format
28394 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28395 msgstr ""
28397 #: cp/decl.c:5639
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28400 msgstr ""
28402 #: cp/decl.c:5641
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28405 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
28407 #: cp/decl.c:5645
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "(an out of class initialization is required)"
28410 msgstr ""
28412 #: cp/decl.c:5980
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28415 msgstr "sijoitus (ei alustus) esittelyssä"
28417 #: cp/decl.c:6138
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28420 msgstr ""
28422 #: cp/decl.c:6170
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28425 msgstr ""
28427 #: cp/decl.c:6212
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28430 msgstr ""
28432 #: cp/decl.c:6220
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28435 msgstr ""
28437 #: cp/decl.c:6238
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28440 msgstr "taulukko alustetaan muuttuvasta taulukkolausekkeesta"
28442 #: cp/decl.c:6286
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28445 msgstr ""
28447 #: cp/decl.c:6351
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28450 msgstr ""
28452 #: cp/decl.c:6950
28453 #, fuzzy, gcc-internal-format
28454 #| msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
28455 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28456 msgstr "alustin ei pysty päättelemään taulukon %q+D kokoa"
28458 #: cp/decl.c:6954
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 #| msgid "array size missing in %q+D"
28461 msgid "array size missing in %qT"
28462 msgstr "taulukon %q+D koko puuttuu"
28464 #: cp/decl.c:6957
28465 #, fuzzy, gcc-internal-format
28466 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
28467 msgid "zero-size array %qT"
28468 msgstr "ISO C kieltää nollan kokoisen taulukon %qE"
28470 #: cp/decl.c:6973
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28473 msgstr ""
28475 #: cp/decl.c:6975
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28478 msgstr ""
28480 #: cp/decl.c:6999
28481 #, fuzzy, gcc-internal-format
28482 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28483 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28485 #: cp/decl.c:7001
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28488 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28490 #: cp/decl.c:7003
28491 #, gcc-internal-format
28492 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28493 msgstr ""
28495 #: cp/decl.c:7008
28496 #, fuzzy, gcc-internal-format
28497 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28498 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28500 #: cp/decl.c:7010
28501 #, fuzzy, gcc-internal-format
28502 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28503 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28505 #: cp/decl.c:7012
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28508 msgstr ""
28510 #: cp/decl.c:7017
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28513 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28515 #: cp/decl.c:7019
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28518 msgstr "%q+D esitelty ei-parametrina"
28520 #: cp/decl.c:7021
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28523 msgstr ""
28525 #: cp/decl.c:7026
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28528 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28530 #: cp/decl.c:7028
28531 #, fuzzy, gcc-internal-format
28532 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28533 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28535 #: cp/decl.c:7030
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28538 msgstr ""
28540 #: cp/decl.c:7037
28541 #, fuzzy, gcc-internal-format
28542 msgid "%q+D declared as a friend"
28543 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
28545 #: cp/decl.c:7043
28546 #, fuzzy, gcc-internal-format
28547 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28548 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
28550 #: cp/decl.c:7077
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28553 msgstr ""
28555 #: cp/decl.c:7117
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28558 msgstr ""
28560 #: cp/decl.c:7216
28561 #, gcc-internal-format
28562 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28563 msgstr ""
28565 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28566 #: cp/decl.c:7226
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28569 msgstr ""
28571 #: cp/decl.c:7256
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28574 msgstr ""
28576 #: cp/decl.c:7264
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28579 msgstr ""
28581 #: cp/decl.c:7306
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28584 msgstr ""
28586 #: cp/decl.c:7308
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28589 msgstr ""
28591 #: cp/decl.c:7310
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28594 msgstr ""
28596 #: cp/decl.c:7338
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28599 msgstr ""
28601 #: cp/decl.c:7342 cp/decl.c:7699 cp/decl2.c:3673
28602 #, gcc-internal-format
28603 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28604 msgstr ""
28606 #: cp/decl.c:7348
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28609 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28611 #: cp/decl.c:7370
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28614 msgstr ""
28616 #: cp/decl.c:7371
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28619 msgstr ""
28621 #: cp/decl.c:7387
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "literal operator with C linkage"
28624 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
28626 #: cp/decl.c:7396
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 #| msgid "invalid IACC argument"
28629 msgid "%qD has invalid argument list"
28630 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
28632 #: cp/decl.c:7404
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28635 msgstr ""
28637 #: cp/decl.c:7410
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28640 msgstr ""
28642 #: cp/decl.c:7416
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 #| msgid "invalid use of non-static member function"
28645 msgid "%qD must be a non-member function"
28646 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
28648 #: cp/decl.c:7460
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28651 msgstr ""
28653 #: cp/decl.c:7502
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28656 msgstr ""
28658 #: cp/decl.c:7507
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format
28660 #| msgid "redefinition of typedef %q+D"
28661 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28662 msgstr "typedef %q+D määritelty uudelleen"
28664 #: cp/decl.c:7508
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 #| msgid "%q+#D previously defined here"
28667 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28668 msgstr "%q+#D määritelty aiemmin täällä"
28670 #: cp/decl.c:7525 cp/decl2.c:736
28671 #, gcc-internal-format
28672 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28673 msgstr ""
28675 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28676 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28677 #. entities.  Since it's not always an error in the
28678 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28679 #: cp/decl.c:7696
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28682 msgstr ""
28684 #: cp/decl.c:7705
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28687 msgstr ""
28689 # semi-fuzzy
28690 #: cp/decl.c:7828
28691 #, fuzzy, gcc-internal-format
28692 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28693 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
28695 #: cp/decl.c:7832
28696 #, fuzzy, gcc-internal-format
28697 #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28698 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28699 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28701 #: cp/decl.c:7835
28702 #, fuzzy, gcc-internal-format
28703 #| msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28704 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28705 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28707 #: cp/decl.c:7848
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28710 msgstr ""
28712 #: cp/decl.c:7854
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28715 msgstr ""
28717 #: cp/decl.c:7858
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28720 msgstr "ISO C++ kieltää epäkokonaislukutyyppiä %2$qT olevan vakiojäsenen %1$qD alustamisen"
28722 #: cp/decl.c:7935 cp/decl.c:7963
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28725 msgstr "taulukon %qD koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28727 #: cp/decl.c:7938 cp/decl.c:7965
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28730 msgstr "taulukon koolla on epäkokonaislukutyyppi %qT"
28732 #: cp/decl.c:8015
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "size of array %qD is negative"
28735 msgstr "taulukon %qD koko on negatiivinen"
28737 #: cp/decl.c:8017
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "size of array is negative"
28740 msgstr "taulukon koko on negatiivinen"
28742 #: cp/decl.c:8031
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28745 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon %qD"
28747 #: cp/decl.c:8033
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28750 msgstr "ISO C++ kieltää nollan kokoisen taulukon"
28752 #: cp/decl.c:8045
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28755 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28757 #: cp/decl.c:8048
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28760 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
28762 #: cp/decl.c:8054
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28765 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon %qD"
28767 #: cp/decl.c:8056
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28770 msgstr "ISO C++ kieltää muuttuvakokoisen taulukon"
28772 #: cp/decl.c:8062
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "variable length array %qD is used"
28775 msgstr ""
28777 #: cp/decl.c:8100
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "overflow in array dimension"
28780 msgstr "taulukon koon ylivuoto"
28782 #: cp/decl.c:8160
28783 #, fuzzy, gcc-internal-format
28784 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28785 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28787 #: cp/decl.c:8168
28788 #, fuzzy, gcc-internal-format
28789 msgid "declaration of %qD as array of void"
28790 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28792 #: cp/decl.c:8170
28793 #, fuzzy, gcc-internal-format
28794 msgid "creating array of void"
28795 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
28797 #: cp/decl.c:8175
28798 #, fuzzy, gcc-internal-format
28799 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28800 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28802 #: cp/decl.c:8177
28803 #, fuzzy, gcc-internal-format
28804 msgid "creating array of functions"
28805 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28807 #: cp/decl.c:8182
28808 #, fuzzy, gcc-internal-format
28809 msgid "declaration of %qD as array of references"
28810 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28812 #: cp/decl.c:8184
28813 #, fuzzy, gcc-internal-format
28814 msgid "creating array of references"
28815 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
28817 #: cp/decl.c:8189
28818 #, fuzzy, gcc-internal-format
28819 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28820 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28822 #: cp/decl.c:8191
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 msgid "creating array of function members"
28825 msgstr "%qs esitelty funktiotaulukkona"
28827 #: cp/decl.c:8205
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28830 msgstr ""
28832 #: cp/decl.c:8209
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28835 msgstr "moniulotteisen taulukon"
28837 #: cp/decl.c:8244
28838 #, gcc-internal-format
28839 msgid "return type specification for constructor invalid"
28840 msgstr ""
28842 #: cp/decl.c:8254
28843 #, gcc-internal-format
28844 msgid "return type specification for destructor invalid"
28845 msgstr ""
28847 #: cp/decl.c:8267
28848 #, gcc-internal-format
28849 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28850 msgstr ""
28852 #: cp/decl.c:8289
28853 #, gcc-internal-format
28854 msgid "unnamed variable or field declared void"
28855 msgstr "nimetön muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28857 #: cp/decl.c:8296
28858 #, gcc-internal-format
28859 msgid "variable or field declared void"
28860 msgstr "muuttuja tai kenttä esitelty voidiksi"
28862 #: cp/decl.c:8480
28863 #, fuzzy, gcc-internal-format
28864 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28865 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28867 #: cp/decl.c:8483
28868 #, fuzzy, gcc-internal-format
28869 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28870 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28872 #: cp/decl.c:8486
28873 #, fuzzy, gcc-internal-format
28874 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28875 msgstr "määrittelemättömän tyypin %<%s %s%> epäkelpo käyttö"
28877 #: cp/decl.c:8495
28878 #, fuzzy, gcc-internal-format
28879 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28880 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
28882 #: cp/decl.c:8503
28883 #, gcc-internal-format
28884 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28885 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
28887 #: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
28888 #, gcc-internal-format
28889 msgid "declaration of %qD as non-function"
28890 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
28892 #: cp/decl.c:8525
28893 #, gcc-internal-format
28894 msgid "declaration of %qD as non-member"
28895 msgstr "%qD:n esittely ei-jäsenenä"
28897 #: cp/decl.c:8556
28898 #, gcc-internal-format
28899 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28900 msgstr ""
28902 #: cp/decl.c:8603
28903 #, fuzzy, gcc-internal-format
28904 msgid "function definition does not declare parameters"
28905 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
28907 #: cp/decl.c:8628
28908 #, fuzzy, gcc-internal-format
28909 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28910 msgstr "tyhjä esittely"
28912 #: cp/decl.c:8633
28913 #, fuzzy, gcc-internal-format
28914 msgid "declaration of %qD as parameter"
28915 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
28917 #: cp/decl.c:8666
28918 #, fuzzy, gcc-internal-format
28919 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28920 msgstr "%Hprototyypin esittely"
28922 #: cp/decl.c:8674
28923 #, gcc-internal-format
28924 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28925 msgstr ""
28927 #: cp/decl.c:8680
28928 #, fuzzy, gcc-internal-format
28929 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28930 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
28932 #: cp/decl.c:8752 cp/decl.c:8755 cp/decl.c:8758
28933 #, gcc-internal-format
28934 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28935 msgstr "ISO C++ kieltää muuttujan %qs esittelyn ilman tyyppiä"
28937 #: cp/decl.c:8769
28938 #, fuzzy, gcc-internal-format
28939 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28940 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
28942 #: cp/decl.c:8774
28943 #, fuzzy, gcc-internal-format
28944 #| msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
28945 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28946 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
28948 #: cp/decl.c:8795 cp/decl.c:8815
28949 #, fuzzy, gcc-internal-format
28950 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28951 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28953 #: cp/decl.c:8797
28954 #, fuzzy, gcc-internal-format
28955 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28956 msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
28958 #: cp/decl.c:8799
28959 #, fuzzy, gcc-internal-format
28960 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28961 msgstr "%<long long long%> on liian suuri GCC:lle"
28963 #: cp/decl.c:8801
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28966 msgstr ""
28968 #: cp/decl.c:8803
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28971 msgstr ""
28973 #: cp/decl.c:8805
28974 #, fuzzy, gcc-internal-format
28975 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28976 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28978 #: cp/decl.c:8807
28979 #, fuzzy, gcc-internal-format
28980 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28981 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28983 #: cp/decl.c:8809
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28986 msgstr ""
28988 #: cp/decl.c:8811
28989 #, fuzzy, gcc-internal-format
28990 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28991 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28993 #: cp/decl.c:8817
28994 #, fuzzy, gcc-internal-format
28995 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28996 msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
28998 #: cp/decl.c:8825
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
29001 msgstr ""
29003 #: cp/decl.c:8893
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "complex invalid for %qs"
29006 msgstr ""
29008 #: cp/decl.c:8921
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
29011 msgstr ""
29013 #: cp/decl.c:8942
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
29016 msgstr ""
29018 #: cp/decl.c:8950
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
29021 msgstr ""
29023 #: cp/decl.c:8959
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
29026 msgstr ""
29028 #: cp/decl.c:8964
29029 #, fuzzy, gcc-internal-format
29030 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
29031 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29033 #: cp/decl.c:8970
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
29036 msgstr ""
29038 #: cp/decl.c:8976
29039 #, fuzzy, gcc-internal-format
29040 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
29041 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29043 #: cp/decl.c:8985
29044 #, fuzzy, gcc-internal-format
29045 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
29046 msgstr "virtual luokan esittelyn ulkopuolella"
29048 #: cp/decl.c:9003
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
29051 msgstr ""
29053 #: cp/decl.c:9026
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "storage class specified for %qs"
29056 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
29058 #: cp/decl.c:9030
29059 #, gcc-internal-format
29060 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29061 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
29063 #: cp/decl.c:9043
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29066 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
29068 #: cp/decl.c:9047
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29071 msgstr ""
29073 #: cp/decl.c:9053
29074 #, gcc-internal-format
29075 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29076 msgstr "funktioalue %qs implisiittisesti auto ja esitelty %<__thread%>:ksi"
29078 #: cp/decl.c:9060
29079 #, gcc-internal-format
29080 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29081 msgstr ""
29083 #: cp/decl.c:9154
29084 #, gcc-internal-format
29085 msgid "%qs declared as function returning a function"
29086 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
29088 #: cp/decl.c:9159
29089 #, gcc-internal-format
29090 msgid "%qs declared as function returning an array"
29091 msgstr "%qs esitelty taulukon palauttavan funktiona"
29093 #: cp/decl.c:9185
29094 #, gcc-internal-format
29095 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29096 msgstr ""
29098 #: cp/decl.c:9191
29099 #, gcc-internal-format
29100 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29101 msgstr ""
29103 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29104 #. always be an error.
29105 #: cp/decl.c:9202
29106 #, gcc-internal-format
29107 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29108 msgstr ""
29110 #: cp/decl.c:9205
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29113 msgstr ""
29115 #: cp/decl.c:9238
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "destructor cannot be static member function"
29118 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29120 #: cp/decl.c:9239
29121 #, fuzzy, gcc-internal-format
29122 #| msgid "destructor cannot be static member function"
29123 msgid "constructor cannot be static member function"
29124 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29126 #: cp/decl.c:9243
29127 #, gcc-internal-format
29128 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29129 msgstr ""
29131 #: cp/decl.c:9244
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 #| msgid "constructors cannot be declared virtual"
29134 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29135 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29137 #: cp/decl.c:9261
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29140 msgstr "muodostimia ei voi esitellä virtuaalisiksi"
29142 #: cp/decl.c:9274
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29145 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
29147 #. Cannot be both friend and virtual.
29148 #: cp/decl.c:9278
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "virtual functions cannot be friends"
29151 msgstr ""
29153 #: cp/decl.c:9282
29154 #, gcc-internal-format
29155 msgid "friend declaration not in class definition"
29156 msgstr ""
29158 #: cp/decl.c:9284
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29161 msgstr ""
29163 #: cp/decl.c:9305
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "destructors may not have parameters"
29166 msgstr "hajottimilla ei voi olla parametreja"
29168 #: cp/decl.c:9324
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29171 msgstr ""
29173 #: cp/decl.c:9337 cp/decl.c:9344
29174 #, gcc-internal-format
29175 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29176 msgstr ""
29178 #: cp/decl.c:9346
29179 #, gcc-internal-format
29180 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29181 msgstr ""
29183 #: cp/decl.c:9369
29184 #, fuzzy, gcc-internal-format
29185 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29186 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29188 #: cp/decl.c:9370
29189 #, fuzzy, gcc-internal-format
29190 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29191 msgstr "tyyppimuunnos lisää funktiotyyppiin uusia määreitä"
29193 #: cp/decl.c:9444
29194 #, gcc-internal-format
29195 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29196 msgstr ""
29198 #: cp/decl.c:9497
29199 #, fuzzy, gcc-internal-format
29200 #| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
29201 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29202 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
29204 #: cp/decl.c:9509
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29207 msgstr ""
29209 #: cp/decl.c:9560
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29212 msgstr ""
29214 #: cp/decl.c:9565
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29217 msgstr ""
29219 #: cp/decl.c:9595
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29222 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29224 #: cp/decl.c:9597
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29227 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
29229 #: cp/decl.c:9606
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29232 msgstr ""
29234 #: cp/decl.c:9632
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29237 msgstr ""
29239 #: cp/decl.c:9642
29240 #, gcc-internal-format
29241 msgid "size of array %qs is too large"
29242 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
29244 #: cp/decl.c:9653
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29247 msgstr ""
29249 #: cp/decl.c:9655
29250 #, gcc-internal-format
29251 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29252 msgstr ""
29254 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29255 #. declarations of constructors within a class definition.
29256 #: cp/decl.c:9663
29257 #, gcc-internal-format
29258 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29259 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
29261 #: cp/decl.c:9671
29262 #, gcc-internal-format
29263 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29264 msgstr ""
29266 #: cp/decl.c:9676
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29269 msgstr ""
29271 #: cp/decl.c:9682
29272 #, gcc-internal-format
29273 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29274 msgstr ""
29276 #: cp/decl.c:9687
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29279 msgstr ""
29281 #: cp/decl.c:9692
29282 #, gcc-internal-format
29283 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29284 msgstr ""
29286 #: cp/decl.c:9697
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29289 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29291 #: cp/decl.c:9732
29292 #, fuzzy, gcc-internal-format
29293 msgid "typedef declared %<auto%>"
29294 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29296 #: cp/decl.c:9742
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29299 msgstr ""
29301 #: cp/decl.c:9760
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29304 msgstr ""
29306 #: cp/decl.c:9862
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29309 msgstr ""
29311 #: cp/decl.c:9864
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29314 msgstr ""
29316 #: cp/decl.c:9891
29317 #, gcc-internal-format
29318 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29319 msgstr ""
29321 #: cp/decl.c:9896
29322 #, gcc-internal-format
29323 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29324 msgstr ""
29326 #: cp/decl.c:9904
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "template parameters cannot be friends"
29329 msgstr ""
29331 #: cp/decl.c:9906
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29334 msgstr ""
29336 #: cp/decl.c:9910
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29339 msgstr ""
29341 #: cp/decl.c:9923
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29344 msgstr ""
29346 #: cp/decl.c:9941
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29349 msgstr ""
29351 #: cp/decl.c:9951
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29354 msgstr ""
29356 #: cp/decl.c:9980
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29359 msgstr ""
29361 #: cp/decl.c:9984
29362 #, fuzzy, gcc-internal-format
29363 msgid "parameter declared %<auto%>"
29364 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29366 #: cp/decl.c:10026
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29369 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29371 #. Something like struct S { int N::j; };
29372 #: cp/decl.c:10048
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "invalid use of %<::%>"
29375 msgstr ""
29377 #: cp/decl.c:10070
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29380 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
29382 #: cp/decl.c:10079
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29385 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
29387 #: cp/decl.c:10088
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29390 msgstr ""
29392 #: cp/decl.c:10104
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29395 msgstr ""
29397 #: cp/decl.c:10111
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29400 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
29402 #: cp/decl.c:10117
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29405 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
29407 #: cp/decl.c:10123
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29410 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
29412 #: cp/decl.c:10169
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "field %qD has incomplete type"
29415 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
29417 #: cp/decl.c:10171
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "name %qT has incomplete type"
29420 msgstr ""
29422 #: cp/decl.c:10180
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "  in instantiation of template %qT"
29425 msgstr ""
29427 #: cp/decl.c:10189
29428 #, gcc-internal-format
29429 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29430 msgstr ""
29432 #: cp/decl.c:10241
29433 #, fuzzy, gcc-internal-format
29434 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29435 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
29437 #: cp/decl.c:10250
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29440 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
29442 #: cp/decl.c:10300
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29445 msgstr ""
29447 #: cp/decl.c:10302
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29450 msgstr ""
29452 #: cp/decl.c:10304
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29455 msgstr ""
29457 #: cp/decl.c:10307
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29460 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
29462 #: cp/decl.c:10318
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29465 msgstr ""
29467 #: cp/decl.c:10322
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29470 msgstr ""
29472 #: cp/decl.c:10330
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "virtual non-class function %qs"
29475 msgstr ""
29477 #: cp/decl.c:10337
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29480 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29482 #: cp/decl.c:10338
29483 #, fuzzy, gcc-internal-format
29484 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29485 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
29487 #: cp/decl.c:10366
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29490 msgstr ""
29492 #. FIXME need arm citation
29493 #: cp/decl.c:10373
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "cannot declare static function inside another function"
29496 msgstr ""
29498 #: cp/decl.c:10403
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29501 msgstr ""
29503 #: cp/decl.c:10410
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29506 msgstr ""
29508 #: cp/decl.c:10416
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29511 msgstr ""
29513 #: cp/decl.c:10423
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 #| msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
29516 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29517 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
29519 #: cp/decl.c:10436
29520 #, gcc-internal-format
29521 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29522 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
29524 #: cp/decl.c:10440
29525 #, gcc-internal-format
29526 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29527 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
29529 #: cp/decl.c:10568
29530 #, gcc-internal-format
29531 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29532 msgstr ""
29534 #: cp/decl.c:10571
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29537 msgstr ""
29539 #: cp/decl.c:10599
29540 #, fuzzy, gcc-internal-format
29541 msgid "default argument %qE uses %qD"
29542 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29544 #: cp/decl.c:10601
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29547 msgstr ""
29549 #: cp/decl.c:10689
29550 #, fuzzy, gcc-internal-format
29551 msgid "parameter %qD has Java class type"
29552 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
29554 #: cp/decl.c:10717
29555 #, gcc-internal-format
29556 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29557 msgstr ""
29559 #: cp/decl.c:10742
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29562 msgstr ""
29564 #: cp/decl.c:10744
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29567 msgstr ""
29569 #. [class.copy]
29571 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29572 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29573 #. and either there are no other parameters or else all other
29574 #. parameters have default arguments.
29576 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29577 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29578 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29579 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29580 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29581 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29582 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29583 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29584 #: cp/decl.c:10998
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29587 msgstr ""
29589 #: cp/decl.c:11120
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29592 msgstr ""
29594 #: cp/decl.c:11125
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "%qD may not be declared as static"
29597 msgstr ""
29599 #: cp/decl.c:11151
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29602 msgstr ""
29604 #: cp/decl.c:11160
29605 #, gcc-internal-format
29606 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29607 msgstr ""
29609 #: cp/decl.c:11182
29610 #, gcc-internal-format
29611 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29612 msgstr ""
29614 #: cp/decl.c:11211
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29617 msgstr ""
29619 #: cp/decl.c:11213
29620 #, fuzzy, gcc-internal-format
29621 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29622 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
29624 #: cp/decl.c:11220
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29627 msgstr ""
29629 #: cp/decl.c:11222
29630 #, gcc-internal-format
29631 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29632 msgstr ""
29634 #: cp/decl.c:11230
29635 #, gcc-internal-format
29636 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29637 msgstr ""
29639 #: cp/decl.c:11232
29640 #, gcc-internal-format
29641 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29642 msgstr ""
29644 #. 13.4.0.3
29645 #: cp/decl.c:11241
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29648 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
29650 #: cp/decl.c:11246
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29653 msgstr ""
29655 #: cp/decl.c:11297
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29658 msgstr ""
29660 #: cp/decl.c:11300
29661 #, gcc-internal-format
29662 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29663 msgstr ""
29665 #: cp/decl.c:11308
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29668 msgstr ""
29670 #: cp/decl.c:11310
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29673 msgstr ""
29675 #: cp/decl.c:11332
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "prefix %qD should return %qT"
29678 msgstr ""
29680 #: cp/decl.c:11338
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "postfix %qD should return %qT"
29683 msgstr ""
29685 #: cp/decl.c:11347
29686 #, gcc-internal-format
29687 msgid "%qD must take %<void%>"
29688 msgstr ""
29690 #: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
29691 #, gcc-internal-format
29692 msgid "%qD must take exactly one argument"
29693 msgstr ""
29695 #: cp/decl.c:11360
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29698 msgstr ""
29700 #: cp/decl.c:11369
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29703 msgstr ""
29705 #: cp/decl.c:11383
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "%qD should return by value"
29708 msgstr ""
29710 #: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "%qD cannot have default arguments"
29713 msgstr ""
29715 #: cp/decl.c:11460
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29718 msgstr ""
29720 #: cp/decl.c:11482
29721 #, fuzzy, gcc-internal-format
29722 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29723 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
29725 #: cp/decl.c:11485
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29728 msgstr ""
29730 #: cp/decl.c:11487
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "%qD has a previous declaration here"
29733 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29735 #: cp/decl.c:11495
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "%qT referred to as %qs"
29738 msgstr ""
29740 #: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
29741 #, fuzzy, gcc-internal-format
29742 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29743 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
29745 #: cp/decl.c:11502
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "%qT referred to as enum"
29748 msgstr ""
29750 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29751 #. without a template header such as:
29753 #. template <class T> class C {};
29754 #. void f(class C);             // No template header here
29756 #. then the required template argument is missing.
29757 #: cp/decl.c:11517
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29760 msgstr ""
29762 #: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29765 msgstr ""
29767 #: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
29768 #: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29771 msgstr ""
29773 #: cp/decl.c:11707
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29776 msgstr ""
29778 #: cp/decl.c:11728
29779 #, gcc-internal-format
29780 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29781 msgstr ""
29783 #: cp/decl.c:11729
29784 #, fuzzy, gcc-internal-format
29785 msgid "previous declaration %q+D"
29786 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29788 #: cp/decl.c:11863
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "derived union %qT invalid"
29791 msgstr ""
29793 #: cp/decl.c:11872
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29796 msgstr ""
29798 #: cp/decl.c:11883
29799 #, gcc-internal-format
29800 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29801 msgstr ""
29803 #: cp/decl.c:11903
29804 #, gcc-internal-format
29805 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29806 msgstr ""
29808 #: cp/decl.c:11936
29809 #, gcc-internal-format
29810 msgid "recursive type %qT undefined"
29811 msgstr ""
29813 #: cp/decl.c:11938
29814 #, gcc-internal-format
29815 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29816 msgstr ""
29818 #: cp/decl.c:12062
29819 #, gcc-internal-format
29820 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29821 msgstr ""
29823 #: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
29824 #, fuzzy, gcc-internal-format
29825 msgid "previous definition here"
29826 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
29828 #: cp/decl.c:12070
29829 #, gcc-internal-format
29830 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29831 msgstr ""
29833 #: cp/decl.c:12082
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29836 msgstr ""
29838 #: cp/decl.c:12149
29839 #, gcc-internal-format
29840 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29841 msgstr ""
29843 #. DR 377
29845 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29846 #. enumeration is ill-formed.
29847 #: cp/decl.c:12283
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29850 msgstr ""
29852 #: cp/decl.c:12424
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29855 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29857 #: cp/decl.c:12474
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29860 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29862 #: cp/decl.c:12486
29863 #, gcc-internal-format
29864 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29865 msgstr ""
29867 #: cp/decl.c:12506
29868 #, fuzzy, gcc-internal-format
29869 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29870 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
29872 #: cp/decl.c:12603
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "return type %q#T is incomplete"
29875 msgstr ""
29877 #: cp/decl.c:12605
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format
29879 msgid "return type has Java class type %q#T"
29880 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
29882 #: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
29883 #, gcc-internal-format
29884 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29885 msgstr ""
29887 #: cp/decl.c:12824
29888 #, fuzzy, gcc-internal-format
29889 msgid "no previous declaration for %q+D"
29890 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
29892 #: cp/decl.c:13039
29893 #, fuzzy, gcc-internal-format
29894 msgid "invalid function declaration"
29895 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
29897 #: cp/decl.c:13123
29898 #, gcc-internal-format
29899 msgid "parameter %qD declared void"
29900 msgstr ""
29902 #: cp/decl.c:13576
29903 #, fuzzy, gcc-internal-format
29904 #| msgid "label %q+D defined but not used"
29905 msgid "parameter %q+D set but not used"
29906 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
29908 #: cp/decl.c:13671
29909 #, gcc-internal-format
29910 msgid "invalid member function declaration"
29911 msgstr ""
29913 #: cp/decl.c:13685
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29916 msgstr ""
29918 #: cp/decl2.c:318
29919 #, gcc-internal-format
29920 msgid "name missing for member function"
29921 msgstr ""
29923 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29926 msgstr ""
29928 #: cp/decl2.c:397
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29931 msgstr ""
29933 #: cp/decl2.c:441
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "deleting array %q#D"
29936 msgstr ""
29938 #: cp/decl2.c:447
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29941 msgstr ""
29943 #: cp/decl2.c:459
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29946 msgstr ""
29948 #: cp/decl2.c:467
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "deleting %qT is undefined"
29951 msgstr ""
29953 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4891
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "template declaration of %q#D"
29956 msgstr ""
29958 #: cp/decl2.c:564
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29961 msgstr ""
29963 #: cp/decl2.c:581
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29966 msgstr ""
29968 #: cp/decl2.c:630
29969 #, fuzzy, gcc-internal-format
29970 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29971 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
29973 #: cp/decl2.c:698
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29976 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
29978 #: cp/decl2.c:774
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29981 msgstr ""
29983 #: cp/decl2.c:835
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "explicit template argument list not allowed"
29986 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
29988 #: cp/decl2.c:841
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29991 msgstr ""
29993 #: cp/decl2.c:881
29994 #, gcc-internal-format
29995 msgid "%qD is already defined in %qT"
29996 msgstr ""
29998 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29999 #, fuzzy, gcc-internal-format
30000 msgid "invalid initializer for member function %qD"
30001 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30003 #: cp/decl2.c:924
30004 #, gcc-internal-format
30005 msgid "initializer specified for static member function %qD"
30006 msgstr ""
30008 #: cp/decl2.c:947
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "field initializer is not constant"
30011 msgstr ""
30013 #: cp/decl2.c:980
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
30016 msgstr ""
30018 #: cp/decl2.c:1031
30019 #, fuzzy, gcc-internal-format
30020 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
30021 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30023 #: cp/decl2.c:1037
30024 #, gcc-internal-format
30025 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
30026 msgstr ""
30028 #: cp/decl2.c:1047
30029 #, gcc-internal-format
30030 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
30031 msgstr ""
30033 #: cp/decl2.c:1054
30034 #, gcc-internal-format
30035 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
30036 msgstr ""
30038 #: cp/decl2.c:1061
30039 #, gcc-internal-format
30040 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
30041 msgstr ""
30043 #: cp/decl2.c:1071
30044 #, fuzzy, gcc-internal-format
30045 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
30046 msgstr "bittikentän %qs leveys ei ole kokonaislukuvakio"
30048 #: cp/decl2.c:1344
30049 #, gcc-internal-format
30050 msgid "anonymous struct not inside named type"
30051 msgstr ""
30053 #: cp/decl2.c:1432
30054 #, gcc-internal-format
30055 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
30056 msgstr ""
30058 #: cp/decl2.c:1441
30059 #, gcc-internal-format
30060 msgid "anonymous union with no members"
30061 msgstr ""
30063 #: cp/decl2.c:1479
30064 #, gcc-internal-format
30065 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30066 msgstr "%<operator new%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30068 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30070 #. The first parameter shall not have an associated default
30071 #. argument.
30072 #: cp/decl2.c:1490
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30075 msgstr "%<va_start%>-funktion toinen parametri ei ole viimeinen nimetty argumentti"
30077 #: cp/decl2.c:1506
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30080 msgstr "%<operator new%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %<size_t%> (%qT)"
30082 #: cp/decl2.c:1535
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30085 msgstr "%<operator delete%>:n on palautettava tyyppi %qT"
30087 #: cp/decl2.c:1544
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30090 msgstr "%<operator delete%>:n ensimmäisen parametrin tyypin on oltava %qT"
30092 #: cp/decl2.c:2328
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30095 msgstr ""
30097 #: cp/decl2.c:2335
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30100 msgstr ""
30102 #: cp/decl2.c:2348
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30105 msgstr ""
30107 #: cp/decl2.c:2354
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30110 msgstr ""
30112 #: cp/decl2.c:3670
30113 #, fuzzy, gcc-internal-format
30114 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30115 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
30117 #: cp/decl2.c:3677
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30120 msgstr "%J%qF käytetty, mutta ei määritelty"
30122 #: cp/decl2.c:4006
30123 #, fuzzy, gcc-internal-format
30124 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30125 msgstr "sisäkkäinen funktio %qs esitelty %<extern%>:ksi"
30127 #: cp/decl2.c:4193
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30130 msgstr ""
30132 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30133 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30134 #: cp/decl2.c:4250
30135 #, gcc-internal-format
30136 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30137 msgstr ""
30139 #: cp/decl2.c:4255
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "use of deleted function %qD"
30142 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30144 #: cp/error.c:3263
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30147 msgstr ""
30149 #: cp/error.c:3268
30150 #, gcc-internal-format
30151 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30152 msgstr ""
30154 #: cp/error.c:3273
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30157 msgstr ""
30159 #: cp/error.c:3278
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30162 msgstr ""
30164 #: cp/error.c:3283
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30167 msgstr ""
30169 #: cp/error.c:3287
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30172 msgstr ""
30174 #: cp/error.c:3291
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30177 msgstr ""
30179 #: cp/error.c:3296
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30182 msgstr ""
30184 #: cp/error.c:3301
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30187 msgstr ""
30189 #: cp/error.c:3306
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30192 msgstr ""
30194 #: cp/error.c:3311
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30197 msgstr ""
30199 #: cp/error.c:3316
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30202 msgstr ""
30204 #: cp/error.c:3363
30205 #, gcc-internal-format
30206 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30207 msgstr ""
30209 #: cp/error.c:3367
30210 #, gcc-internal-format
30211 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30212 msgstr ""
30214 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2186
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "%qD is not a member of %qT"
30217 msgstr ""
30219 #: cp/error.c:3376
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "%qD is not a member of %qD"
30222 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
30224 #: cp/error.c:3381
30225 #, fuzzy, gcc-internal-format
30226 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30227 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30229 #. Can't throw a reference.
30230 #: cp/except.c:294
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30233 msgstr ""
30235 #: cp/except.c:305
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30238 msgstr ""
30240 #. Thrown object must be a Throwable.
30241 #: cp/except.c:312
30242 #, gcc-internal-format
30243 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30244 msgstr "tyyppi %qT ei periydy luokasta %<java::lang::Throwable%>"
30246 #: cp/except.c:373
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30249 msgstr ""
30251 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30254 msgstr ""
30256 #: cp/except.c:719
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30259 msgstr ""
30261 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "%qD should never be overloaded"
30264 msgstr ""
30266 #: cp/except.c:847
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "  in thrown expression"
30269 msgstr ""
30271 #: cp/except.c:971
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30274 msgstr ""
30276 #: cp/except.c:1057
30277 #, gcc-internal-format
30278 msgid "exception of type %qT will be caught"
30279 msgstr ""
30281 #: cp/except.c:1060
30282 #, gcc-internal-format
30283 msgid "   by earlier handler for %qT"
30284 msgstr ""
30286 #: cp/except.c:1089
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30289 msgstr ""
30291 #: cp/except.c:1172
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30294 msgstr ""
30296 #: cp/except.c:1174
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30299 msgstr ""
30301 #: cp/friend.c:153
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30304 msgstr ""
30306 #: cp/friend.c:236
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30309 msgstr ""
30311 #. [temp.friend]
30312 #. Friend declarations shall not declare partial
30313 #. specializations.
30314 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30315 #. [temp.friend]
30316 #. Friend declarations shall not declare partial
30317 #. specializations.
30318 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30321 msgstr ""
30323 #: cp/friend.c:262
30324 #, gcc-internal-format
30325 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30326 msgstr ""
30328 #: cp/friend.c:320
30329 #, gcc-internal-format
30330 msgid "%qT is not a member of %qT"
30331 msgstr ""
30333 #: cp/friend.c:325
30334 #, gcc-internal-format
30335 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30336 msgstr ""
30338 #: cp/friend.c:333
30339 #, gcc-internal-format
30340 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30341 msgstr ""
30343 #. template <class T> friend class T;
30344 #: cp/friend.c:346
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30347 msgstr ""
30349 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30350 #: cp/friend.c:352
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "%q#T is not a template"
30353 msgstr ""
30355 #: cp/friend.c:374
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30358 msgstr ""
30360 #: cp/friend.c:383
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30363 msgstr ""
30365 #: cp/friend.c:507
30366 #, gcc-internal-format
30367 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30368 msgstr ""
30370 #: cp/friend.c:556
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30373 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30375 #: cp/friend.c:579
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30378 msgstr ""
30380 #: cp/friend.c:583
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30383 msgstr ""
30385 #: cp/init.c:383
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
30388 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30389 msgstr "epäkelpo %qs:n soveltaminen vaillinaiseen tyyppiin %qT "
30391 #: cp/init.c:442
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30394 msgstr ""
30396 #: cp/init.c:482
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "value-initialization of function type %qT"
30399 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
30401 #: cp/init.c:488
30402 #, fuzzy, gcc-internal-format
30403 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30404 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
30406 #: cp/init.c:559
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30409 msgstr "%J%qD tulisi alustaa jäsenten alustuslistassa"
30411 #: cp/init.c:577
30412 #, fuzzy, gcc-internal-format
30413 msgid "%qD is initialized with itself"
30414 msgstr "%q+D on yleensä funktio"
30416 #: cp/init.c:671
30417 #, fuzzy, gcc-internal-format
30418 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30419 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30421 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30422 #, fuzzy, gcc-internal-format
30423 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30424 msgstr "alustamaton const %qD"
30426 #: cp/init.c:698
30427 #, fuzzy, gcc-internal-format
30428 msgid "uninitialized reference member %qD"
30429 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30431 #: cp/init.c:858
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "%q+D will be initialized after"
30434 msgstr "%q+D alustetaan jäljempänä kuin"
30436 #: cp/init.c:861
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "base %qT will be initialized after"
30439 msgstr ""
30441 #: cp/init.c:864
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "  %q+#D"
30444 msgstr "  %q+#D"
30446 #: cp/init.c:866
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "  base %qT"
30449 msgstr ""
30451 #: cp/init.c:868
30452 #, fuzzy, gcc-internal-format
30453 msgid "  when initialized here"
30454 msgstr "%J  tässä alustuksessa"
30456 #: cp/init.c:885
30457 #, fuzzy, gcc-internal-format
30458 msgid "multiple initializations given for %qD"
30459 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30461 #: cp/init.c:889
30462 #, fuzzy, gcc-internal-format
30463 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30464 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
30466 #: cp/init.c:973
30467 #, fuzzy, gcc-internal-format
30468 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30469 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30471 #: cp/init.c:1061
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30474 msgstr ""
30476 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30479 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
30481 #: cp/init.c:1289
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30484 msgstr ""
30486 #: cp/init.c:1296
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30489 msgstr ""
30491 #: cp/init.c:1335
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30494 msgstr ""
30496 #: cp/init.c:1343
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30499 msgstr ""
30501 #: cp/init.c:1390
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30504 msgstr ""
30506 #: cp/init.c:1398
30507 #, gcc-internal-format
30508 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30509 msgstr ""
30511 #: cp/init.c:1401
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30514 msgstr ""
30516 #: cp/init.c:1486
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "bad array initializer"
30519 msgstr ""
30521 #: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "%qT is not a class type"
30524 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30526 #: cp/init.c:1834
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30529 msgstr ""
30531 #: cp/init.c:1847
30532 #, gcc-internal-format
30533 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30534 msgstr ""
30536 #: cp/init.c:1924
30537 #, gcc-internal-format
30538 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30539 msgstr ""
30541 #: cp/init.c:1930
30542 #, gcc-internal-format
30543 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30544 msgstr ""
30546 #: cp/init.c:2112
30547 #, fuzzy, gcc-internal-format
30548 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30549 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30551 #: cp/init.c:2115
30552 #, fuzzy, gcc-internal-format
30553 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30554 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30556 #: cp/init.c:2127
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30559 msgstr ""
30561 #: cp/init.c:2130
30562 #, fuzzy, gcc-internal-format
30563 #| msgid "uninitialized const member %qD"
30564 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30565 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30567 #: cp/init.c:2227
30568 #, gcc-internal-format
30569 msgid "invalid type %<void%> for new"
30570 msgstr ""
30572 #: cp/init.c:2270
30573 #, gcc-internal-format
30574 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30575 msgstr ""
30577 #: cp/init.c:2304
30578 #, gcc-internal-format
30579 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30580 msgstr ""
30582 #: cp/init.c:2320
30583 #, gcc-internal-format
30584 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30585 msgstr ""
30587 #: cp/init.c:2350
30588 #, gcc-internal-format
30589 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30590 msgstr ""
30592 #: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
30593 #, gcc-internal-format
30594 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30595 msgstr ""
30597 #: cp/init.c:2565
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30600 msgstr ""
30602 #: cp/init.c:2576
30603 #, fuzzy, gcc-internal-format
30604 #| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
30605 msgid "parenthesized initializer in array new"
30606 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
30608 #: cp/init.c:2810
30609 #, gcc-internal-format
30610 msgid "size in array new must have integral type"
30611 msgstr ""
30613 #: cp/init.c:2824
30614 #, gcc-internal-format
30615 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30616 msgstr ""
30618 #: cp/init.c:2833
30619 #, gcc-internal-format
30620 msgid "new cannot be applied to a function type"
30621 msgstr ""
30623 #: cp/init.c:2877
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30626 msgstr ""
30628 #: cp/init.c:2895
30629 #, gcc-internal-format
30630 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30631 msgstr ""
30633 #: cp/init.c:3384
30634 #, gcc-internal-format
30635 msgid "initializer ends prematurely"
30636 msgstr ""
30638 #: cp/init.c:3448
30639 #, gcc-internal-format
30640 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30641 msgstr ""
30643 #: cp/init.c:3622
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30646 msgstr ""
30648 #: cp/init.c:3626
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30651 msgstr ""
30653 #: cp/init.c:3642
30654 #, gcc-internal-format
30655 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30656 msgstr ""
30658 #: cp/init.c:3647
30659 #, gcc-internal-format
30660 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30661 msgstr ""
30663 #: cp/init.c:3669
30664 #, gcc-internal-format
30665 msgid "unknown array size in delete"
30666 msgstr ""
30668 #: cp/init.c:3938
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30671 msgstr ""
30673 #: cp/lex.c:322
30674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30675 msgid "junk at end of #pragma %s"
30676 msgstr "roskaa #pragma %s:n lopussa"
30678 #: cp/lex.c:329
30679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30680 msgid "invalid #pragma %s"
30681 msgstr "virheellinen #pragma %s"
30683 #: cp/lex.c:337
30684 #, gcc-internal-format
30685 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30686 msgstr ""
30688 #: cp/lex.c:409
30689 #, gcc-internal-format
30690 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30691 msgstr ""
30693 #: cp/lex.c:433
30694 #, gcc-internal-format
30695 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30696 msgstr ""
30698 #: cp/lex.c:448
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "%qD not defined"
30701 msgstr ""
30703 #: cp/lex.c:454
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "%qD was not declared in this scope"
30706 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
30708 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30709 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30710 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30711 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30712 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30713 #. is going wrong.
30715 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30716 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30717 #. be kept in synch.
30718 #: cp/lex.c:494
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30721 msgstr ""
30723 #: cp/lex.c:503
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30726 msgstr ""
30728 #: cp/mangle.c:2029
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30731 msgstr ""
30733 #: cp/mangle.c:2033
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "mangling __underlying_type"
30736 msgstr ""
30738 #: cp/mangle.c:2257
30739 #, gcc-internal-format
30740 msgid "mangling unknown fixed point type"
30741 msgstr ""
30743 #: cp/mangle.c:2816
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30745 msgid "mangling %C"
30746 msgstr "varoitus: "
30748 #: cp/mangle.c:2891
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30751 msgstr ""
30753 #: cp/mangle.c:2955
30754 #, gcc-internal-format
30755 msgid "string literal in function template signature"
30756 msgstr ""
30758 #: cp/mangle.c:3249
30759 #, gcc-internal-format
30760 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30761 msgstr ""
30763 #: cp/mangle.c:3393
30764 #, gcc-internal-format
30765 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30766 msgstr ""
30768 #: cp/method.c:405
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30771 msgstr ""
30773 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30776 msgstr ""
30778 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30781 msgstr ""
30783 #: cp/method.c:786
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "synthesized method %qD first required here "
30786 msgstr ""
30788 #: cp/method.c:948
30789 #, fuzzy, gcc-internal-format
30790 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30791 msgstr "alustamaton const %qD"
30793 #: cp/method.c:963
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format
30795 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30796 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
30798 #: cp/method.c:1024
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30801 msgstr "alustamaton const %qD"
30803 #: cp/method.c:1047
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 #| msgid "uninitialized const member %qD"
30806 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30807 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30809 #: cp/method.c:1054
30810 #, fuzzy, gcc-internal-format
30811 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30812 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
30814 #: cp/method.c:1070
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30817 msgstr ""
30819 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30820 #: cp/method.c:1223
30821 #, gcc-internal-format
30822 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30823 msgstr ""
30825 #: cp/method.c:1304
30826 #, gcc-internal-format
30827 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30828 msgstr ""
30830 #: cp/method.c:1395
30831 #, gcc-internal-format
30832 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30833 msgstr ""
30835 #: cp/method.c:1398
30836 #, gcc-internal-format
30837 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30838 msgstr ""
30840 #: cp/method.c:1408
30841 #, gcc-internal-format
30842 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30843 msgstr ""
30845 #: cp/method.c:1418
30846 #, gcc-internal-format
30847 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30848 msgstr ""
30850 #: cp/method.c:1630
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "defaulted declaration %q+D"
30853 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30855 #: cp/method.c:1632
30856 #, gcc-internal-format
30857 msgid "does not match expected signature %qD"
30858 msgstr ""
30860 #: cp/method.c:1646
30861 #, gcc-internal-format
30862 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30863 msgstr ""
30865 #: cp/method.c:1667
30866 #, gcc-internal-format
30867 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30868 msgstr ""
30870 #: cp/method.c:1689
30871 #, fuzzy, gcc-internal-format
30872 msgid "a template cannot be defaulted"
30873 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30875 #: cp/method.c:1717
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "%qD cannot be defaulted"
30878 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
30880 # XXX
30881 #: cp/method.c:1726
30882 #, fuzzy, gcc-internal-format
30883 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30884 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
30886 #: cp/method.c:1818
30887 #, gcc-internal-format
30888 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30889 msgstr ""
30891 #: cp/name-lookup.c:555
30892 #, fuzzy, gcc-internal-format
30893 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30894 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
30896 #: cp/name-lookup.c:557
30897 #, fuzzy, gcc-internal-format
30898 msgid "previous declaration %q+#D"
30899 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
30901 #: cp/name-lookup.c:769
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30904 msgstr ""
30906 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30907 #. previous one.
30909 #. [basic.start.main]
30911 #. This function shall not be overloaded.
30912 #: cp/name-lookup.c:799
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format
30914 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30915 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
30917 #: cp/name-lookup.c:800
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "as %qD"
30920 msgstr ""
30922 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
30923 #, fuzzy, gcc-internal-format
30924 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30925 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
30927 #: cp/name-lookup.c:847
30928 #, fuzzy, gcc-internal-format
30929 msgid "due to different exception specifications"
30930 msgstr "%qs esitelty funktion palauttavana funktiona"
30932 #: cp/name-lookup.c:948
30933 #, gcc-internal-format
30934 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30935 msgstr ""
30937 #: cp/name-lookup.c:949
30938 #, fuzzy, gcc-internal-format
30939 msgid "previous external decl of %q+#D"
30940 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30942 #: cp/name-lookup.c:1047
30943 #, fuzzy, gcc-internal-format
30944 #| msgid "nested extern declaration of %qD"
30945 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30946 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
30948 #: cp/name-lookup.c:1048
30949 #, fuzzy, gcc-internal-format
30950 msgid "global declaration %q+#D"
30951 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
30953 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
30954 #, gcc-internal-format
30955 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30956 msgstr ""
30958 #: cp/name-lookup.c:1146
30959 #, fuzzy, gcc-internal-format
30960 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30961 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
30963 #: cp/name-lookup.c:1150
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30966 msgstr ""
30968 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30969 #: cp/name-lookup.c:1180
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30972 msgstr ""
30974 #: cp/name-lookup.c:1194
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30977 msgstr ""
30979 #: cp/name-lookup.c:1329
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "name lookup of %qD changed"
30982 msgstr ""
30984 #: cp/name-lookup.c:1330
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30987 msgstr ""
30989 #: cp/name-lookup.c:1332
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30992 msgstr ""
30994 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30997 msgstr ""
30999 #: cp/name-lookup.c:1352
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
31002 msgstr ""
31004 #: cp/name-lookup.c:1361
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
31007 msgstr ""
31009 #: cp/name-lookup.c:1367 cp/parser.c:12468
31010 #, fuzzy, gcc-internal-format
31011 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
31012 msgstr "(G++ hyväksyy koodin -fpermissive-valitsimella)"
31014 #: cp/name-lookup.c:1422
31015 #, gcc-internal-format
31016 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
31017 msgstr ""
31019 #: cp/name-lookup.c:1425
31020 #, gcc-internal-format
31021 msgid "%s %s %p %d\n"
31022 msgstr ""
31024 #: cp/name-lookup.c:2257
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
31027 msgstr ""
31029 #: cp/name-lookup.c:2274
31030 #, gcc-internal-format
31031 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
31032 msgstr ""
31034 #: cp/name-lookup.c:2297
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format
31036 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
31037 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
31039 #: cp/name-lookup.c:2298
31040 #, gcc-internal-format
31041 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
31042 msgstr ""
31044 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
31045 #. This can only be using-declaration for class member.
31046 #: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
31047 #, gcc-internal-format
31048 msgid "%qT is not a namespace"
31049 msgstr ""
31051 #. 7.3.3/5
31052 #. A using-declaration shall not name a template-id.
31053 #: cp/name-lookup.c:2398
31054 #, gcc-internal-format
31055 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
31056 msgstr ""
31058 #: cp/name-lookup.c:2405
31059 #, gcc-internal-format
31060 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31061 msgstr ""
31063 #: cp/name-lookup.c:2441
31064 #, gcc-internal-format
31065 msgid "%qD not declared"
31066 msgstr ""
31068 #: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
31069 #: cp/name-lookup.c:2563
31070 #, gcc-internal-format
31071 msgid "%qD is already declared in this scope"
31072 msgstr ""
31074 #: cp/name-lookup.c:3206
31075 #, gcc-internal-format
31076 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31077 msgstr ""
31079 #: cp/name-lookup.c:3213
31080 #, gcc-internal-format
31081 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31082 msgstr ""
31084 #: cp/name-lookup.c:3218
31085 #, gcc-internal-format
31086 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31087 msgstr ""
31089 #: cp/name-lookup.c:3223
31090 #, gcc-internal-format
31091 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31092 msgstr ""
31094 #: cp/name-lookup.c:3273
31095 #, gcc-internal-format
31096 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31097 msgstr ""
31099 #: cp/name-lookup.c:3360
31100 #, gcc-internal-format
31101 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31102 msgstr ""
31104 #: cp/name-lookup.c:3368
31105 #, fuzzy, gcc-internal-format
31106 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31107 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
31109 #: cp/name-lookup.c:3451
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31112 msgstr ""
31114 #: cp/name-lookup.c:3495
31115 #, fuzzy, gcc-internal-format
31116 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31117 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
31119 #: cp/name-lookup.c:3502
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31122 msgstr ""
31124 #: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "%qD attribute directive ignored"
31127 msgstr ""
31129 #: cp/name-lookup.c:3555
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31132 msgstr ""
31134 #: cp/name-lookup.c:3887
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31137 msgstr ""
31139 #: cp/name-lookup.c:3891
31140 #, gcc-internal-format
31141 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31142 msgstr ""
31144 #: cp/name-lookup.c:4229
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31147 msgstr ""
31149 #: cp/name-lookup.c:4239
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "suggested alternative:"
31152 msgid_plural "suggested alternatives:"
31153 msgstr[0] ""
31154 msgstr[1] ""
31156 #: cp/name-lookup.c:4243
31157 #, fuzzy, gcc-internal-format
31158 #| msgid "  %q+#D"
31159 msgid "  %qE"
31160 msgstr "  %q+#D"
31162 #: cp/name-lookup.c:5499
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31165 msgstr ""
31167 #: cp/name-lookup.c:5995
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31170 msgstr ""
31172 #: cp/name-lookup.c:6004
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31175 msgstr ""
31177 #: cp/optimize.c:355
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "making multiple clones of %qD"
31180 msgstr ""
31182 #: cp/parser.c:752
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 #| msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
31185 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31186 msgstr "tunniste %qE on ristiriidassa C++:n varatun sanan kanssa"
31188 #: cp/parser.c:2374
31189 #, fuzzy, gcc-internal-format
31190 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31191 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
31193 #: cp/parser.c:2405
31194 #, fuzzy, gcc-internal-format
31195 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31196 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31198 #: cp/parser.c:2408
31199 #, fuzzy, gcc-internal-format
31200 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31201 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31203 #: cp/parser.c:2411
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format
31205 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31206 msgstr "pyyntö jäsenen %qs käsittelyyn jossain, joka ei ole tietue tai unioni"
31208 #: cp/parser.c:2414
31209 #, fuzzy, gcc-internal-format
31210 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31211 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31213 #: cp/parser.c:2417
31214 #, fuzzy, gcc-internal-format
31215 msgid "%qE has not been declared"
31216 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31218 #: cp/parser.c:2424
31219 #, fuzzy, gcc-internal-format
31220 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31221 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31223 #: cp/parser.c:2428
31224 #, fuzzy, gcc-internal-format
31225 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31226 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31227 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31229 #: cp/parser.c:2433
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31232 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31233 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31235 #: cp/parser.c:2446
31236 #, fuzzy, gcc-internal-format
31237 msgid "%<::%E%> is not a type"
31238 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31240 #: cp/parser.c:2449
31241 #, fuzzy, gcc-internal-format
31242 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31243 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31244 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31246 #: cp/parser.c:2453
31247 #, fuzzy, gcc-internal-format
31248 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31249 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31250 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31252 #: cp/parser.c:2465
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 msgid "%qE is not a type"
31255 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31257 #: cp/parser.c:2468
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31260 msgid "%qE is not a class or namespace"
31261 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31263 #: cp/parser.c:2472
31264 #, fuzzy, gcc-internal-format
31265 #| msgid "%qT is not a class or namespace"
31266 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31267 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
31269 #: cp/parser.c:2515
31270 #, gcc-internal-format
31271 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31272 msgstr "ISO C++ 1998 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
31274 #: cp/parser.c:2537
31275 #, fuzzy, gcc-internal-format
31276 msgid "duplicate %qs"
31277 msgstr "ylimääräinen %qs"
31279 #: cp/parser.c:2582
31280 #, gcc-internal-format
31281 msgid "new types may not be defined in a return type"
31282 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31284 #: cp/parser.c:2584
31285 #, gcc-internal-format
31286 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31287 msgstr "(mahdollisesti %qT:n määrittelyn perästä puuttuu puolipiste)"
31289 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5108 cp/pt.c:7273
31290 #, gcc-internal-format
31291 msgid "%qT is not a template"
31292 msgstr ""
31294 #: cp/parser.c:2606
31295 #, fuzzy, gcc-internal-format
31296 msgid "%qE is not a template"
31297 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31299 #: cp/parser.c:2608
31300 #, fuzzy, gcc-internal-format
31301 msgid "invalid template-id"
31302 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31304 #: cp/parser.c:2641
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 #| msgid "floating point overflow in expression"
31307 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31308 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
31310 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
31311 #, gcc-internal-format
31312 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31313 msgstr ""
31315 #: cp/parser.c:2650
31316 #, fuzzy, gcc-internal-format
31317 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31318 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31319 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31321 #: cp/parser.c:2654
31322 #, fuzzy, gcc-internal-format
31323 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31324 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31325 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31327 #: cp/parser.c:2658
31328 #, fuzzy, gcc-internal-format
31329 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31330 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31331 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31333 #: cp/parser.c:2662
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
31336 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31337 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
31339 #: cp/parser.c:2666
31340 #, fuzzy, gcc-internal-format
31341 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31342 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31344 #: cp/parser.c:2670
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31347 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31348 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31350 #: cp/parser.c:2674
31351 #, fuzzy, gcc-internal-format
31352 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
31353 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31354 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31356 #: cp/parser.c:2678
31357 #, fuzzy, gcc-internal-format
31358 #| msgid "case label is not an integer constant expression"
31359 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31360 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31362 #: cp/parser.c:2682
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31365 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31366 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31368 #: cp/parser.c:2685
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31371 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31372 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31374 #: cp/parser.c:2689
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31377 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31378 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31380 #: cp/parser.c:2693
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
31383 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31384 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
31386 #: cp/parser.c:2739
31387 #, fuzzy, gcc-internal-format
31388 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31389 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
31391 #: cp/parser.c:2768
31392 #, gcc-internal-format
31393 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31394 msgstr ""
31396 #: cp/parser.c:2771
31397 #, fuzzy, gcc-internal-format
31398 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31399 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31401 #. Something like 'unsigned A a;'
31402 #: cp/parser.c:2774
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31405 msgstr ""
31407 #. Issue an error message.
31408 #: cp/parser.c:2778
31409 #, fuzzy, gcc-internal-format
31410 msgid "%qE does not name a type"
31411 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31413 #: cp/parser.c:2787
31414 #, gcc-internal-format
31415 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31416 msgstr ""
31418 #: cp/parser.c:2814
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31421 msgstr ""
31423 #: cp/parser.c:2829
31424 #, fuzzy, gcc-internal-format
31425 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31426 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31428 #. A<T>::A<T>()
31429 #: cp/parser.c:2835
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31432 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31434 #: cp/parser.c:2838
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "and %qT has no template constructors"
31437 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31439 #: cp/parser.c:2843
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31442 msgstr ""
31444 #: cp/parser.c:2847
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31447 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
31449 #: cp/parser.c:3400
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format
31451 #| msgid "expected string literal"
31452 msgid "expected string-literal"
31453 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
31455 #: cp/parser.c:3462
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31458 msgstr ""
31460 #: cp/parser.c:3505
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 #| msgid "within this context"
31463 msgid "a wide string is invalid in this context"
31464 msgstr "tässä yhteydessä"
31466 #: cp/parser.c:3618 cp/parser.c:3628
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31469 msgstr ""
31471 #: cp/parser.c:3725
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31474 msgstr ""
31476 #: cp/parser.c:3752
31477 #, gcc-internal-format
31478 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31479 msgstr ""
31481 #: cp/parser.c:3761
31482 #, gcc-internal-format
31483 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31484 msgstr ""
31486 #: cp/parser.c:3821 cp/parser.c:10370
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 #| msgid "empty declaration"
31489 msgid "expected declaration"
31490 msgstr "tyhjä esittely"
31492 #: cp/parser.c:3924
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31495 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
31497 #: cp/parser.c:4015
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31500 msgstr ""
31502 #: cp/parser.c:4027
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31505 msgstr ""
31507 #: cp/parser.c:4087 cp/parser.c:4237 cp/parser.c:4390
31508 #, fuzzy, gcc-internal-format
31509 msgid "expected primary-expression"
31510 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31512 #: cp/parser.c:4117
31513 #, fuzzy, gcc-internal-format
31514 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31515 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31517 #: cp/parser.c:4232
31518 #, fuzzy, gcc-internal-format
31519 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31520 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
31522 #: cp/parser.c:4366
31523 #, fuzzy, gcc-internal-format
31524 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31525 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
31527 #: cp/parser.c:4530
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format
31529 msgid "expected id-expression"
31530 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31532 #: cp/parser.c:4660
31533 #, fuzzy, gcc-internal-format
31534 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31535 msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
31537 #: cp/parser.c:4782
31538 #, fuzzy, gcc-internal-format
31539 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31540 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
31542 #: cp/parser.c:4797
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31545 msgstr ""
31547 #: cp/parser.c:4830
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31550 msgstr ""
31552 #: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
31553 #, gcc-internal-format
31554 msgid "expected unqualified-id"
31555 msgstr ""
31557 #: cp/parser.c:4948
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31560 msgstr ""
31562 #: cp/parser.c:5017
31563 #, fuzzy, gcc-internal-format
31564 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31565 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
31567 #: cp/parser.c:5109 cp/typeck.c:2457 cp/typeck.c:2477
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "%qD is not a template"
31570 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31572 #: cp/parser.c:5187
31573 #, fuzzy, gcc-internal-format
31574 msgid "expected nested-name-specifier"
31575 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
31577 #: cp/parser.c:5384 cp/parser.c:7095
31578 #, fuzzy, gcc-internal-format
31579 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31580 msgid "types may not be defined in casts"
31581 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31583 #: cp/parser.c:5444
31584 #, fuzzy, gcc-internal-format
31585 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31586 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31587 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31589 #. Warn the user that a compound literal is not
31590 #. allowed in standard C++.
31591 #: cp/parser.c:5553
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31594 msgstr ""
31596 #: cp/parser.c:5943
31597 #, fuzzy, gcc-internal-format
31598 msgid "%qE does not have class type"
31599 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31601 #: cp/parser.c:6032 cp/typeck.c:2366
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "invalid use of %qD"
31604 msgstr ""
31606 #: cp/parser.c:6041
31607 #, fuzzy, gcc-internal-format
31608 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31609 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31611 #: cp/parser.c:6302
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "non-scalar type"
31614 msgstr ""
31616 #: cp/parser.c:6396
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 #| msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
31619 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31620 msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella"
31622 #: cp/parser.c:6459
31623 #, fuzzy, gcc-internal-format
31624 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31625 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31626 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31628 #: cp/parser.c:6684
31629 #, fuzzy, gcc-internal-format
31630 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31631 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31632 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31634 #: cp/parser.c:6697
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31637 msgstr ""
31639 #: cp/parser.c:6699
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31642 msgstr ""
31644 #: cp/parser.c:6780
31645 #, fuzzy, gcc-internal-format
31646 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31647 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31648 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31650 #: cp/parser.c:6904
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31653 msgstr ""
31655 #: cp/parser.c:7160
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "use of old-style cast"
31658 msgstr ""
31660 #: cp/parser.c:7292
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31663 msgstr ""
31665 #: cp/parser.c:7295
31666 #, fuzzy, gcc-internal-format
31667 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31668 msgstr "sulkumerkkien käyttö &&:n ympärillä on suositeltavaa ||:n sisällä"
31670 #: cp/parser.c:7440
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31673 msgstr ""
31675 #: cp/parser.c:8060
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31678 msgstr ""
31680 #: cp/parser.c:8189
31681 #, fuzzy, gcc-internal-format
31682 msgid "expected end of capture-list"
31683 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
31685 #: cp/parser.c:8203
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31688 msgstr ""
31690 #: cp/parser.c:8244
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31693 msgstr ""
31695 #: cp/parser.c:8277
31696 #, fuzzy, gcc-internal-format
31697 #| msgid "increment of read-only variable %qD"
31698 msgid "capture of non-variable %qD "
31699 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
31701 #: cp/parser.c:8279 cp/parser.c:8288
31702 #, fuzzy, gcc-internal-format
31703 #| msgid "%q+D declared here"
31704 msgid "%q+#D declared here"
31705 msgstr "%q+D esitelty täällä"
31707 #: cp/parser.c:8285
31708 #, gcc-internal-format
31709 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31710 msgstr ""
31712 #: cp/parser.c:8314
31713 #, gcc-internal-format
31714 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31715 msgstr ""
31717 #: cp/parser.c:8319
31718 #, gcc-internal-format
31719 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31720 msgstr ""
31722 #: cp/parser.c:8374
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31725 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
31727 #: cp/parser.c:8777
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "expected labeled-statement"
31730 msgstr "tyhjä esittely"
31732 #: cp/parser.c:8815
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31735 msgstr "nimike yhdyslauseen lopussa"
31737 #: cp/parser.c:8890
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31740 msgstr ""
31742 #: cp/parser.c:8899
31743 #, fuzzy, gcc-internal-format
31744 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31745 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31747 #: cp/parser.c:8948
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "compound-statement in constexpr function"
31750 msgstr ""
31752 #: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
31753 #, fuzzy, gcc-internal-format
31754 msgid "expected selection-statement"
31755 msgstr "tyhjä esittely"
31757 #: cp/parser.c:9193
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31760 msgid "types may not be defined in conditions"
31761 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31763 #: cp/parser.c:9536
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31766 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
31768 #: cp/parser.c:9574
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31771 msgstr ""
31773 #: cp/parser.c:9580
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31776 msgstr ""
31778 #: cp/parser.c:9618
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31781 msgstr ""
31783 #: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
31784 #, fuzzy, gcc-internal-format
31785 msgid "expected iteration-statement"
31786 msgstr "tyhjä esittely"
31788 #: cp/parser.c:9796
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 #| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
31791 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31792 msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
31794 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31795 #: cp/parser.c:9918
31796 #, gcc-internal-format
31797 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31798 msgstr ""
31800 #: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "expected jump-statement"
31803 msgstr "tyhjä esittely"
31805 #: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "extra %<;%>"
31808 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
31810 #: cp/parser.c:10297
31811 #, gcc-internal-format
31812 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31813 msgstr ""
31815 #: cp/parser.c:10448
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31818 msgstr ""
31820 #: cp/parser.c:10592
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "%<friend%> used outside of class"
31823 msgstr ""
31825 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31826 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31827 #: cp/parser.c:10651
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31830 msgstr ""
31832 #: cp/parser.c:10687
31833 #, fuzzy, gcc-internal-format
31834 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31835 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
31837 #: cp/parser.c:10778
31838 #, fuzzy, gcc-internal-format
31839 msgid "class definition may not be declared a friend"
31840 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
31842 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
31843 #, gcc-internal-format
31844 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31845 msgstr ""
31847 #: cp/parser.c:10888
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format
31849 msgid "invalid linkage-specification"
31850 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
31852 #: cp/parser.c:11023
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
31855 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31856 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
31858 #: cp/parser.c:11280
31859 #, fuzzy, gcc-internal-format
31860 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31861 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
31863 #: cp/parser.c:11366
31864 #, fuzzy, gcc-internal-format
31865 msgid "only constructors take member initializers"
31866 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
31868 #: cp/parser.c:11388
31869 #, fuzzy, gcc-internal-format
31870 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31871 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
31873 #: cp/parser.c:11400
31874 #, fuzzy, gcc-internal-format
31875 #| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31876 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31877 msgstr "%q+D esitelty staattisena, edellinen esittely ei-staattinen"
31879 #: cp/parser.c:11412
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31882 msgstr ""
31884 #: cp/parser.c:11464
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31887 msgstr ""
31889 #: cp/parser.c:11532
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31892 msgstr ""
31894 #: cp/parser.c:11849
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31897 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
31899 #: cp/parser.c:11867
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 #| msgid "expected string literal"
31902 msgid "expected suffix identifier"
31903 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
31905 #: cp/parser.c:11872
31906 #, gcc-internal-format
31907 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31908 msgstr ""
31910 #: cp/parser.c:11887
31911 #, fuzzy, gcc-internal-format
31912 msgid "expected operator"
31913 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
31915 #. Warn that we do not support `export'.
31916 #: cp/parser.c:11924
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31919 msgstr ""
31921 #: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
31922 #, fuzzy, gcc-internal-format
31923 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31924 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31926 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
31927 #, fuzzy, gcc-internal-format
31928 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31929 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31931 #: cp/parser.c:12217 cp/parser.c:12324
31932 #, fuzzy, gcc-internal-format
31933 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31934 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
31936 #: cp/parser.c:12406
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "expected template-id"
31939 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
31941 #: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
31942 #, fuzzy, gcc-internal-format
31943 msgid "expected %<<%>"
31944 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
31946 #: cp/parser.c:12460
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31949 msgstr ""
31951 #: cp/parser.c:12464
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31954 msgstr ""
31956 #: cp/parser.c:12542
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "parse error in template argument list"
31959 msgstr ""
31961 #. The name does not name a template.
31962 #: cp/parser.c:12610 cp/parser.c:12725 cp/parser.c:12936
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 #| msgid "expected class name"
31965 msgid "expected template-name"
31966 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
31968 #. Explain what went wrong.
31969 #: cp/parser.c:12656
31970 #, fuzzy, gcc-internal-format
31971 msgid "non-template %qD used as template"
31972 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
31974 #: cp/parser.c:12658
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31977 msgstr ""
31979 #: cp/parser.c:12792
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31982 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
31984 #: cp/parser.c:12901 cp/parser.c:12919 cp/parser.c:13060
31985 #, fuzzy, gcc-internal-format
31986 msgid "expected template-argument"
31987 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
31989 #: cp/parser.c:13043
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 #| msgid "invalid IACC argument"
31992 msgid "invalid non-type template argument"
31993 msgstr "virheellinen IACC-argumentti"
31995 #: cp/parser.c:13159
31996 #, gcc-internal-format
31997 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31998 msgstr ""
32000 #: cp/parser.c:13162
32001 #, gcc-internal-format
32002 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
32003 msgstr ""
32005 #: cp/parser.c:13221
32006 #, fuzzy, gcc-internal-format
32007 msgid "template specialization with C linkage"
32008 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32010 #: cp/parser.c:13441
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "expected type specifier"
32013 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32015 #: cp/parser.c:13688
32016 #, fuzzy, gcc-internal-format
32017 msgid "expected template-id for type"
32018 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32020 #: cp/parser.c:13715
32021 #, fuzzy, gcc-internal-format
32022 #| msgid "expected class name"
32023 msgid "expected type-name"
32024 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32026 #: cp/parser.c:13952
32027 #, gcc-internal-format
32028 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
32029 msgstr ""
32031 #: cp/parser.c:14137
32032 #, gcc-internal-format
32033 msgid "declaration %qD does not declare anything"
32034 msgstr "esittely %qD ei esittele mitään"
32036 #: cp/parser.c:14223
32037 #, fuzzy, gcc-internal-format
32038 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
32039 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32041 #: cp/parser.c:14227
32042 #, fuzzy, gcc-internal-format
32043 msgid "attributes ignored on template instantiation"
32044 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32046 #: cp/parser.c:14232
32047 #, gcc-internal-format
32048 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
32049 msgstr ""
32051 #: cp/parser.c:14365
32052 #, fuzzy, gcc-internal-format
32053 msgid "%qD is an enumeration template"
32054 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32056 #: cp/parser.c:14373
32057 #, fuzzy, gcc-internal-format
32058 #| msgid "%qD is not a namespace-name"
32059 msgid "%qD is not an enumerator-name"
32060 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
32062 #: cp/parser.c:14436
32063 #, fuzzy, gcc-internal-format
32064 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
32065 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32067 #: cp/parser.c:14484
32068 #, fuzzy, gcc-internal-format
32069 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
32070 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
32072 #: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
32073 #, fuzzy, gcc-internal-format
32074 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
32075 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32077 #: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
32078 #, fuzzy, gcc-internal-format
32079 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
32080 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32082 #: cp/parser.c:14521
32083 #, gcc-internal-format
32084 msgid "multiple definition of %q#T"
32085 msgstr ""
32087 #: cp/parser.c:14548
32088 #, gcc-internal-format
32089 msgid "opaque-enum-specifier without name"
32090 msgstr ""
32092 #: cp/parser.c:14551
32093 #, gcc-internal-format
32094 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32095 msgstr ""
32097 #: cp/parser.c:14727
32098 #, gcc-internal-format
32099 msgid "%qD is not a namespace-name"
32100 msgstr "%qD ei ole nimiavaruuden nimi"
32102 #: cp/parser.c:14728
32103 #, fuzzy, gcc-internal-format
32104 #| msgid "expected class name"
32105 msgid "expected namespace-name"
32106 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32108 #: cp/parser.c:14853
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32111 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
32113 #: cp/parser.c:14999
32114 #, gcc-internal-format
32115 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32116 msgstr ""
32118 #: cp/parser.c:15039
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32121 msgstr ""
32123 #: cp/parser.c:15097
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32126 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32127 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32129 #: cp/parser.c:15544
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 #| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32132 msgid "a function-definition is not allowed here"
32133 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
32135 #: cp/parser.c:15556
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32138 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32140 #: cp/parser.c:15560
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32143 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32145 #: cp/parser.c:15597
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32148 msgstr ""
32150 #. Anything else is an error.
32151 #: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
32152 #, fuzzy, gcc-internal-format
32153 msgid "expected initializer"
32154 msgstr "epäkelpo alustin"
32156 #: cp/parser.c:15652
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "invalid type in declaration"
32159 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32161 #: cp/parser.c:15728
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format
32163 msgid "initializer provided for function"
32164 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
32166 #: cp/parser.c:15760
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32169 msgstr ""
32171 #: cp/parser.c:16164
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "array bound is not an integer constant"
32174 msgstr ""
32176 #: cp/parser.c:16285
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format
32178 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32179 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32181 #: cp/parser.c:16289
32182 #, fuzzy, gcc-internal-format
32183 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32184 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32186 #: cp/parser.c:16317
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "invalid use of constructor as a template"
32189 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32191 #: cp/parser.c:16319
32192 #, gcc-internal-format
32193 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32194 msgstr ""
32196 #. We do not attempt to print the declarator
32197 #. here because we do not have enough
32198 #. information about its original syntactic
32199 #. form.
32200 #: cp/parser.c:16336
32201 #, fuzzy, gcc-internal-format
32202 msgid "invalid declarator"
32203 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32205 #: cp/parser.c:16402
32206 #, fuzzy, gcc-internal-format
32207 msgid "expected declarator"
32208 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32210 #: cp/parser.c:16497
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "%qD is a namespace"
32213 msgstr "%qD on nimiavaruus"
32215 #: cp/parser.c:16499
32216 #, fuzzy, gcc-internal-format
32217 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32218 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
32220 #: cp/parser.c:16516
32221 #, fuzzy, gcc-internal-format
32222 msgid "expected ptr-operator"
32223 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32225 #: cp/parser.c:16575
32226 #, fuzzy, gcc-internal-format
32227 msgid "duplicate cv-qualifier"
32228 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
32230 #: cp/parser.c:16633
32231 #, fuzzy, gcc-internal-format
32232 msgid "duplicate virt-specifier"
32233 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
32235 #: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
32236 #, fuzzy, gcc-internal-format
32237 msgid "invalid use of %<auto%>"
32238 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
32240 #: cp/parser.c:16814
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32243 msgid "types may not be defined in template arguments"
32244 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32246 #: cp/parser.c:16895
32247 #, fuzzy, gcc-internal-format
32248 msgid "expected type-specifier"
32249 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32251 #: cp/parser.c:17139
32252 #, fuzzy, gcc-internal-format
32253 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32254 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32256 #: cp/parser.c:17196
32257 #, fuzzy, gcc-internal-format
32258 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32259 msgid "types may not be defined in parameter types"
32260 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32262 #: cp/parser.c:17322
32263 #, gcc-internal-format
32264 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32265 msgstr ""
32267 #: cp/parser.c:17326
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32270 msgstr ""
32272 #: cp/parser.c:17345
32273 #, fuzzy, gcc-internal-format
32274 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32275 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32277 #: cp/parser.c:17353
32278 #, fuzzy, gcc-internal-format
32279 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32280 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
32282 #: cp/parser.c:17640
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32285 msgstr ""
32287 #: cp/parser.c:17654
32288 #, fuzzy, gcc-internal-format
32289 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32290 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
32292 #: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
32293 #, fuzzy, gcc-internal-format
32294 #| msgid "expected class name"
32295 msgid "expected class-name"
32296 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32298 #: cp/parser.c:18056
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 msgid "expected %<;%> after class definition"
32301 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
32303 #: cp/parser.c:18058
32304 #, fuzzy, gcc-internal-format
32305 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32306 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
32308 #: cp/parser.c:18060
32309 #, fuzzy, gcc-internal-format
32310 msgid "expected %<;%> after union definition"
32311 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
32313 #: cp/parser.c:18379
32314 #, fuzzy, gcc-internal-format
32315 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32316 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32318 #: cp/parser.c:18390
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32321 msgstr ""
32323 #: cp/parser.c:18398
32324 #, gcc-internal-format
32325 msgid "global qualification of class name is invalid"
32326 msgstr ""
32328 #: cp/parser.c:18405
32329 #, fuzzy, gcc-internal-format
32330 msgid "qualified name does not name a class"
32331 msgstr "esittely ei esittele mitään"
32333 #: cp/parser.c:18417
32334 #, fuzzy, gcc-internal-format
32335 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32336 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32338 #: cp/parser.c:18450
32339 #, gcc-internal-format
32340 msgid "extra qualification not allowed"
32341 msgstr ""
32343 #: cp/parser.c:18462
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32346 msgstr ""
32348 #: cp/parser.c:18492
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32351 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
32353 #: cp/parser.c:18523
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "could not resolve typename type"
32356 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
32358 #: cp/parser.c:18575
32359 #, fuzzy, gcc-internal-format
32360 msgid "previous definition of %q+#T"
32361 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
32363 #: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 #| msgid "expected class name"
32366 msgid "expected class-key"
32367 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32369 #: cp/parser.c:18885
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32372 msgstr ""
32374 #: cp/parser.c:18903
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32377 msgstr "esittely ei esittele mitään"
32379 #: cp/parser.c:19113
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "pure-specifier on function-definition"
32382 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
32384 #: cp/parser.c:19161
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32387 msgstr ""
32389 #: cp/parser.c:19232
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32392 msgstr ""
32394 #: cp/parser.c:19267
32395 #, fuzzy, gcc-internal-format
32396 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32397 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
32399 #: cp/parser.c:19398
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32402 msgstr ""
32404 #: cp/parser.c:19418
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32407 msgstr ""
32409 #: cp/parser.c:19442
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32412 msgstr ""
32414 #: cp/parser.c:19445
32415 #, gcc-internal-format
32416 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32417 msgstr ""
32419 #: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32422 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32423 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32425 #: cp/parser.c:19602
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32428 msgstr ""
32430 #: cp/parser.c:19801
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
32433 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32434 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
32436 #: cp/parser.c:20701
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32439 msgstr ""
32441 #: cp/parser.c:20706
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32444 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
32446 #: cp/parser.c:20710
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "too few template-parameter-lists"
32449 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
32451 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32452 #. something like:
32454 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32455 #: cp/parser.c:20717
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "too many template-parameter-lists"
32458 msgstr ""
32460 #: cp/parser.c:21014
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "named return values are no longer supported"
32463 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
32465 #: cp/parser.c:21101
32466 #, gcc-internal-format
32467 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32468 msgstr ""
32470 #: cp/parser.c:21110
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "template with C linkage"
32473 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
32475 #: cp/parser.c:21129
32476 #, fuzzy, gcc-internal-format
32477 msgid "invalid explicit specialization"
32478 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
32480 #: cp/parser.c:21215
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32483 msgstr ""
32485 #: cp/parser.c:21289
32486 #, fuzzy, gcc-internal-format
32487 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32488 msgstr "tyhjä esittely"
32490 #: cp/parser.c:21366
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32493 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32495 #: cp/parser.c:21601
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32498 msgstr ""
32500 #: cp/parser.c:21614
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32503 msgstr ""
32505 #: cp/parser.c:22020
32506 #, fuzzy, gcc-internal-format
32507 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32508 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
32510 #: cp/parser.c:22033
32511 #, fuzzy, gcc-internal-format
32512 msgid "%<__thread%> before %qD"
32513 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32515 #: cp/parser.c:22136
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 #| msgid "expected class name"
32518 msgid "expected %<new%>"
32519 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32521 #: cp/parser.c:22139
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "expected %<delete%>"
32524 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32526 #: cp/parser.c:22142
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "expected %<return%>"
32529 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32531 #: cp/parser.c:22148
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "expected %<extern%>"
32534 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32536 #: cp/parser.c:22151
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 #| msgid "expected class name"
32539 msgid "expected %<static_assert%>"
32540 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32542 #: cp/parser.c:22154
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 msgid "expected %<decltype%>"
32545 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32547 #: cp/parser.c:22157
32548 #, fuzzy, gcc-internal-format
32549 msgid "expected %<operator%>"
32550 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
32552 #: cp/parser.c:22160
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 #| msgid "expected class name"
32555 msgid "expected %<class%>"
32556 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32558 #: cp/parser.c:22163
32559 #, fuzzy, gcc-internal-format
32560 msgid "expected %<template%>"
32561 msgstr "tyhjä esittely"
32563 #: cp/parser.c:22166
32564 #, fuzzy, gcc-internal-format
32565 #| msgid "expected class name"
32566 msgid "expected %<namespace%>"
32567 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32569 #: cp/parser.c:22169
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "expected %<using%>"
32572 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
32574 #: cp/parser.c:22172
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 #| msgid "expected class name"
32577 msgid "expected %<asm%>"
32578 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
32580 #: cp/parser.c:22175
32581 #, fuzzy, gcc-internal-format
32582 msgid "expected %<try%>"
32583 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32585 #: cp/parser.c:22178
32586 #, fuzzy, gcc-internal-format
32587 msgid "expected %<catch%>"
32588 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32590 #: cp/parser.c:22181
32591 #, fuzzy, gcc-internal-format
32592 msgid "expected %<throw%>"
32593 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32595 #: cp/parser.c:22184
32596 #, fuzzy, gcc-internal-format
32597 msgid "expected %<__label__%>"
32598 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32600 #: cp/parser.c:22187
32601 #, fuzzy, gcc-internal-format
32602 msgid "expected %<@try%>"
32603 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32605 #: cp/parser.c:22190
32606 #, gcc-internal-format
32607 msgid "expected %<@synchronized%>"
32608 msgstr ""
32610 #: cp/parser.c:22193
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "expected %<@throw%>"
32613 msgstr ""
32615 #: cp/parser.c:22196
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32618 msgstr ""
32620 #: cp/parser.c:22199
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32623 msgstr ""
32625 #: cp/parser.c:22230
32626 #, fuzzy, gcc-internal-format
32627 msgid "expected %<::%>"
32628 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32630 #: cp/parser.c:22242
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "expected %<...%>"
32633 msgstr ""
32635 #: cp/parser.c:22245
32636 #, fuzzy, gcc-internal-format
32637 msgid "expected %<*%>"
32638 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32640 #: cp/parser.c:22248
32641 #, fuzzy, gcc-internal-format
32642 msgid "expected %<~%>"
32643 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
32645 #: cp/parser.c:22254
32646 #, fuzzy, gcc-internal-format
32647 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32648 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32650 #: cp/parser.c:22282
32651 #, fuzzy, gcc-internal-format
32652 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32653 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
32655 #: cp/parser.c:22520
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32658 msgstr ""
32660 #: cp/parser.c:22525
32661 #, fuzzy, gcc-internal-format
32662 msgid "%q#T was previously declared here"
32663 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
32665 #: cp/parser.c:22544
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 msgid "%qD redeclared with different access"
32668 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
32670 #: cp/parser.c:22563
32671 #, gcc-internal-format
32672 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32673 msgstr ""
32675 # XXX
32676 #: cp/parser.c:22796
32677 #, fuzzy, gcc-internal-format
32678 msgid "file ends in default argument"
32679 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
32681 #: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
32682 #, gcc-internal-format
32683 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32684 msgstr ""
32686 #: cp/parser.c:23122
32687 #, gcc-internal-format
32688 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32689 msgstr ""
32691 #: cp/parser.c:23151
32692 #, gcc-internal-format
32693 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32694 msgstr ""
32696 #: cp/parser.c:23527
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32699 msgstr ""
32701 #: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
32702 #, fuzzy, gcc-internal-format
32703 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32704 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
32706 #: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
32707 #, fuzzy, gcc-internal-format
32708 msgid "method attributes must be specified at the end"
32709 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
32711 #: cp/parser.c:23722
32712 #, gcc-internal-format
32713 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32714 msgstr ""
32716 #: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
32717 #, fuzzy, gcc-internal-format
32718 msgid "invalid type for instance variable"
32719 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
32721 #: cp/parser.c:24056
32722 #, gcc-internal-format
32723 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32724 msgstr ""
32726 #: cp/parser.c:24227
32727 #, gcc-internal-format
32728 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32729 msgstr ""
32731 #: cp/parser.c:24234
32732 #, fuzzy, gcc-internal-format
32733 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32734 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
32736 #: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
32737 #, fuzzy, gcc-internal-format
32738 msgid "invalid type for property"
32739 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
32741 #: cp/parser.c:26251
32742 #, gcc-internal-format
32743 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32744 msgstr ""
32746 #: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format
32748 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32749 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
32751 #: cp/parser.c:26486
32752 #, gcc-internal-format
32753 msgid "not enough collapsed for loops"
32754 msgstr ""
32756 #: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
32757 #, gcc-internal-format
32758 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32759 msgstr ""
32761 #: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
32762 #, gcc-internal-format
32763 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32764 msgstr ""
32766 #: cp/parser.c:27243
32767 #, gcc-internal-format
32768 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32769 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
32771 #: cp/parser.c:27422
32772 #, gcc-internal-format
32773 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32774 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
32776 #: cp/pt.c:287
32777 #, gcc-internal-format
32778 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32779 msgstr ""
32781 #: cp/pt.c:299
32782 #, gcc-internal-format
32783 msgid "invalid member template declaration %qD"
32784 msgstr ""
32786 #: cp/pt.c:666
32787 #, gcc-internal-format
32788 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32789 msgstr ""
32791 #: cp/pt.c:680
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32794 msgstr ""
32796 #: cp/pt.c:766
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32799 msgstr ""
32801 #: cp/pt.c:774
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32804 msgstr ""
32806 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32807 #, fuzzy, gcc-internal-format
32808 msgid "  from definition of %q+#D"
32809 msgstr "%J%qD määritelty uudelleen"
32811 #: cp/pt.c:792
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32814 msgstr ""
32816 #: cp/pt.c:810
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32819 msgstr ""
32821 #: cp/pt.c:851
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32824 msgstr ""
32826 #: cp/pt.c:855
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32829 msgstr ""
32831 #: cp/pt.c:891
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32834 msgstr ""
32836 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32837 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32838 #: cp/pt.c:930
32839 #, gcc-internal-format
32840 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32841 msgstr ""
32843 #: cp/pt.c:947
32844 #, fuzzy, gcc-internal-format
32845 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32846 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
32848 #: cp/pt.c:951
32849 #, gcc-internal-format
32850 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32851 msgstr ""
32853 #: cp/pt.c:1368
32854 #, gcc-internal-format
32855 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32856 msgstr ""
32858 #: cp/pt.c:1759
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "%s %+#D"
32861 msgstr ""
32863 #: cp/pt.c:1843
32864 #, gcc-internal-format
32865 msgid "%qD is not a function template"
32866 msgstr ""
32868 #: cp/pt.c:2066
32869 #, gcc-internal-format
32870 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32871 msgstr ""
32873 #: cp/pt.c:2069
32874 #, gcc-internal-format
32875 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32876 msgstr ""
32878 #: cp/pt.c:2078
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32881 msgstr ""
32883 #. This case handles bogus declarations like template <>
32884 #. template <class T> void f<int>();
32885 #: cp/pt.c:2314 cp/pt.c:2368
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32888 msgstr ""
32890 #: cp/pt.c:2327
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32893 msgstr ""
32895 #: cp/pt.c:2333
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32898 msgstr ""
32900 #: cp/pt.c:2341
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32903 msgstr ""
32905 #: cp/pt.c:2344
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32908 msgstr ""
32910 #: cp/pt.c:2346
32911 #, gcc-internal-format
32912 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32913 msgstr ""
32915 #: cp/pt.c:2365
32916 #, gcc-internal-format
32917 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32918 msgstr ""
32920 #: cp/pt.c:2397
32921 #, gcc-internal-format
32922 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32923 msgstr ""
32925 #: cp/pt.c:2427
32926 #, fuzzy, gcc-internal-format
32927 msgid "%qD is not a template function"
32928 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32930 #: cp/pt.c:2435
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "%qD is not declared in %qD"
32933 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
32935 #. From [temp.expl.spec]:
32937 #. If such an explicit specialization for the member
32938 #. of a class template names an implicitly-declared
32939 #. special member function (clause _special_), the
32940 #. program is ill-formed.
32942 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32943 #: cp/pt.c:2497
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32946 msgstr ""
32948 #: cp/pt.c:2541
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32951 msgstr ""
32953 #: cp/pt.c:3187
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32956 msgstr ""
32958 #: cp/pt.c:3248
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32961 msgstr ""
32963 #: cp/pt.c:3250
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32966 msgstr ""
32968 #: cp/pt.c:3293
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32971 msgstr ""
32973 #: cp/pt.c:3308 cp/pt.c:4386
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "        %qD"
32976 msgstr ""
32978 #: cp/pt.c:3310
32979 #, fuzzy, gcc-internal-format
32980 msgid "        <anonymous>"
32981 msgstr "<nimetön>"
32983 #: cp/pt.c:3427
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "declaration of %q+#D"
32986 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
32988 #: cp/pt.c:3428
32989 #, gcc-internal-format
32990 msgid " shadows template parm %q+#D"
32991 msgstr ""
32993 #: cp/pt.c:4382
32994 #, gcc-internal-format
32995 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32996 msgstr ""
32998 #: cp/pt.c:4400
32999 #, gcc-internal-format
33000 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
33001 msgstr ""
33003 #: cp/pt.c:4445
33004 #, gcc-internal-format
33005 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
33006 msgstr ""
33008 #: cp/pt.c:4448
33009 #, gcc-internal-format
33010 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
33011 msgstr ""
33013 #: cp/pt.c:4467
33014 #, gcc-internal-format
33015 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
33016 msgstr ""
33018 #: cp/pt.c:4513
33019 #, fuzzy, gcc-internal-format
33020 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
33021 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
33022 msgstr[0] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33023 msgstr[1] "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33025 #: cp/pt.c:4543
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
33028 msgstr ""
33030 #: cp/pt.c:4636
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "no default argument for %qD"
33033 msgstr ""
33035 #: cp/pt.c:4657
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
33038 msgstr ""
33040 #: cp/pt.c:4660
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
33043 msgstr ""
33045 #: cp/pt.c:4697
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
33048 msgstr ""
33050 #: cp/pt.c:4700
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
33053 msgstr ""
33055 #: cp/pt.c:4703
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
33058 msgstr ""
33060 #: cp/pt.c:4706
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
33063 msgstr ""
33065 #: cp/pt.c:4709 cp/pt.c:4760
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
33068 msgstr "tallennusluokka annettu parametrille %qs"
33070 #: cp/pt.c:4853
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "template class without a name"
33073 msgstr ""
33075 #. [temp.mem]
33077 #. A destructor shall not be a member template.
33078 #: cp/pt.c:4863
33079 #, gcc-internal-format
33080 msgid "destructor %qD declared as member template"
33081 msgstr ""
33083 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
33085 #. An allocation function can be a function
33086 #. template. ... Template allocation functions shall
33087 #. have two or more parameters.
33088 #: cp/pt.c:4878
33089 #, gcc-internal-format
33090 msgid "invalid template declaration of %qD"
33091 msgstr ""
33093 #: cp/pt.c:5002
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid "template definition of non-template %q#D"
33096 msgstr ""
33098 #: cp/pt.c:5045
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
33101 msgstr ""
33103 #: cp/pt.c:5057
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid "got %d template parameters for %q#D"
33106 msgstr ""
33108 #: cp/pt.c:5060
33109 #, gcc-internal-format
33110 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33111 msgstr ""
33113 #: cp/pt.c:5062
33114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33115 msgid "  but %d required"
33116 msgstr ""
33118 #: cp/pt.c:5083
33119 #, fuzzy, gcc-internal-format
33120 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33121 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33123 #: cp/pt.c:5087
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33126 msgstr ""
33128 #: cp/pt.c:5188
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "%qT is not a template type"
33131 msgstr ""
33133 #: cp/pt.c:5201
33134 #, fuzzy, gcc-internal-format
33135 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33136 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
33138 #: cp/pt.c:5212
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33140 msgid "redeclared with %d template parameter"
33141 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33142 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33143 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33145 #: cp/pt.c:5216
33146 #, fuzzy, gcc-internal-format
33147 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33148 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33149 msgstr[0] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33150 msgstr[1] "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
33152 #: cp/pt.c:5253
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "template parameter %q+#D"
33155 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
33157 #: cp/pt.c:5254
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "redeclared here as %q#D"
33160 msgstr ""
33162 #. We have in [temp.param]:
33164 #. A template-parameter may not be given default arguments
33165 #. by two different declarations in the same scope.
33166 #: cp/pt.c:5264
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33169 msgstr ""
33171 #: cp/pt.c:5266
33172 #, fuzzy, gcc-internal-format
33173 msgid "original definition appeared here"
33174 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
33176 #: cp/pt.c:5384
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33179 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33181 #: cp/pt.c:5388
33182 #, fuzzy, gcc-internal-format
33183 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33184 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33186 #: cp/pt.c:5412 cp/pt.c:6013
33187 #, fuzzy, gcc-internal-format
33188 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33189 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33191 #: cp/pt.c:5414
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33194 msgstr ""
33196 #: cp/pt.c:5465
33197 #, fuzzy, gcc-internal-format
33198 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33199 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
33201 #: cp/pt.c:5480
33202 #, gcc-internal-format
33203 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33204 msgstr ""
33206 #: cp/pt.c:5489
33207 #, fuzzy, gcc-internal-format
33208 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
33209 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33210 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
33212 #: cp/pt.c:5498
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33215 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
33217 #: cp/pt.c:5509
33218 #, fuzzy, gcc-internal-format
33219 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33220 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33222 #: cp/pt.c:5519
33223 #, fuzzy, gcc-internal-format
33224 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33225 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
33227 #: cp/pt.c:5528
33228 #, gcc-internal-format
33229 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33230 msgstr ""
33232 #: cp/pt.c:5540
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33235 msgstr ""
33237 #: cp/pt.c:5544
33238 #, gcc-internal-format
33239 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33240 msgstr ""
33242 #: cp/pt.c:5555
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33245 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33247 #: cp/pt.c:5566
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33250 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33252 #: cp/pt.c:5599
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
33255 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33256 msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
33258 #: cp/pt.c:5612
33259 #, gcc-internal-format
33260 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33261 msgstr ""
33263 #: cp/pt.c:5616
33264 #, fuzzy, gcc-internal-format
33265 #| msgid "type %qT is not derived from type %qT"
33266 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33267 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
33269 #: cp/pt.c:5627
33270 #, gcc-internal-format
33271 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33272 msgstr ""
33274 #: cp/pt.c:5637
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33277 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33279 #: cp/pt.c:5647
33280 #, fuzzy, gcc-internal-format
33281 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33282 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33284 #: cp/pt.c:5656
33285 #, fuzzy, gcc-internal-format
33286 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33287 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
33289 #: cp/pt.c:5695
33290 #, gcc-internal-format
33291 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33292 msgstr ""
33294 #: cp/pt.c:5832
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "in template argument for type %qT "
33297 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33299 #: cp/pt.c:5874
33300 #, gcc-internal-format
33301 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33302 msgstr ""
33304 #: cp/pt.c:5892
33305 #, gcc-internal-format
33306 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33307 msgstr ""
33309 #: cp/pt.c:5899
33310 #, gcc-internal-format
33311 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33312 msgstr ""
33314 #: cp/pt.c:5906
33315 #, fuzzy, gcc-internal-format
33316 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33317 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33319 #: cp/pt.c:5936
33320 #, gcc-internal-format
33321 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33322 msgstr ""
33324 #: cp/pt.c:5943
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33327 msgstr ""
33329 #: cp/pt.c:5960
33330 #, gcc-internal-format
33331 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33332 msgstr ""
33334 #: cp/pt.c:5969
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33337 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33339 #: cp/pt.c:5977
33340 #, gcc-internal-format
33341 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33342 msgstr ""
33344 #: cp/pt.c:6014
33345 #, gcc-internal-format
33346 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33347 msgstr ""
33349 #: cp/pt.c:6028
33350 #, gcc-internal-format
33351 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33352 msgstr ""
33354 #: cp/pt.c:6030
33355 #, gcc-internal-format
33356 msgid "try using %qE instead"
33357 msgstr ""
33359 #: cp/pt.c:6068 cp/pt.c:6097
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33362 msgstr ""
33364 #: cp/pt.c:6074
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33367 msgstr ""
33369 #: cp/pt.c:6384
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33372 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
33374 #: cp/pt.c:6442
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33377 msgstr ""
33379 #: cp/pt.c:6471
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33382 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
33384 #: cp/pt.c:6476
33385 #, gcc-internal-format
33386 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33387 msgstr ""
33389 #: cp/pt.c:6492 cp/pt.c:6511 cp/pt.c:6559
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33392 msgstr ""
33394 #: cp/pt.c:6496
33395 #, gcc-internal-format
33396 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33397 msgstr "  odotettiin %qT-tyyppistä vakiota, saatiin %qT"
33399 #: cp/pt.c:6500
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "  expected a class template, got %qE"
33402 msgstr ""
33404 #: cp/pt.c:6502
33405 #, gcc-internal-format
33406 msgid "  expected a type, got %qE"
33407 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qE"
33409 #: cp/pt.c:6515
33410 #, gcc-internal-format
33411 msgid "  expected a type, got %qT"
33412 msgstr "  odotettiin tyyppiä, saatiin %qT"
33414 #: cp/pt.c:6517
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "  expected a class template, got %qT"
33417 msgstr ""
33419 #: cp/pt.c:6562
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format
33421 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33422 msgstr "muotoilu %q.*s edellyttää %<%T%s%>-tyyppiä, mutta %d. argumentin tyyppi on %qT"
33424 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33425 #. to be robust.
33426 #: cp/pt.c:6595
33427 #, fuzzy, gcc-internal-format
33428 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33429 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
33431 #: cp/pt.c:6617
33432 #, gcc-internal-format
33433 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33434 msgstr ""
33436 #: cp/pt.c:6683 cp/pt.c:6847
33437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33438 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33439 msgstr ""
33441 #: cp/pt.c:6843
33442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33443 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33444 msgstr "attribuutille %qs annettu väärä määrä argumentteja"
33446 #: cp/pt.c:6851
33447 #, gcc-internal-format
33448 msgid "provided for %q+D"
33449 msgstr ""
33451 #: cp/pt.c:6932
33452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33453 msgid "template argument %d is invalid"
33454 msgstr ""
33456 #: cp/pt.c:7121
33457 #, fuzzy, gcc-internal-format
33458 msgid "%q#D is not a function template"
33459 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33461 #: cp/pt.c:7285
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "non-template type %qT used as a template"
33464 msgstr ""
33466 #: cp/pt.c:7287
33467 #, fuzzy, gcc-internal-format
33468 msgid "for template declaration %q+D"
33469 msgstr "tyhjä esittely"
33471 #: cp/pt.c:8092
33472 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33473 msgstr ""
33475 #: cp/pt.c:8096
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33478 msgstr ""
33480 #: cp/pt.c:9455
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33483 msgstr ""
33485 #: cp/pt.c:9459
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33488 msgstr ""
33490 #: cp/pt.c:10585
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33493 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33495 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33497 #. typedef void f();
33498 #. void g() { f x; }
33500 #. declares a function, not a variable.  However:
33502 #. typedef void f();
33503 #. template <typename T> void g() { T t; }
33504 #. template void g<f>();
33506 #. is an attempt to declare a variable with function
33507 #. type.
33508 #: cp/pt.c:10757
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "variable %qD has function type"
33511 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
33513 #: cp/pt.c:10926
33514 #, gcc-internal-format
33515 msgid "invalid parameter type %qT"
33516 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
33518 #: cp/pt.c:10928
33519 #, gcc-internal-format
33520 msgid "in declaration %q+D"
33521 msgstr "esittelyssä %q+D"
33523 #: cp/pt.c:11005
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "function returning an array"
33526 msgstr ""
33528 #: cp/pt.c:11007
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "function returning a function"
33531 msgstr ""
33533 #: cp/pt.c:11037
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33536 msgstr ""
33538 #: cp/pt.c:11578
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "forming reference to void"
33541 msgstr ""
33543 #: cp/pt.c:11580
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33546 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
33548 #: cp/pt.c:11582
33549 #, gcc-internal-format
33550 msgid "forming reference to reference type %qT"
33551 msgstr ""
33553 #: cp/pt.c:11631
33554 #, gcc-internal-format
33555 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33556 msgstr ""
33558 #: cp/pt.c:11637
33559 #, gcc-internal-format
33560 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33561 msgstr ""
33563 #: cp/pt.c:11643
33564 #, gcc-internal-format
33565 msgid "creating pointer to member of type void"
33566 msgstr ""
33568 #: cp/pt.c:11705
33569 #, gcc-internal-format
33570 msgid "creating array of %qT"
33571 msgstr ""
33573 #: cp/pt.c:11711
33574 #, gcc-internal-format
33575 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33576 msgstr ""
33578 #: cp/pt.c:11740
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33581 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
33583 #: cp/pt.c:11777
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33586 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
33588 #: cp/pt.c:11785
33589 #, gcc-internal-format
33590 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33591 msgstr ""
33593 #: cp/pt.c:11902
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "use of %qs in template"
33596 msgstr ""
33598 #: cp/pt.c:12042
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33601 msgstr ""
33603 #: cp/pt.c:12057
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33606 msgstr ""
33608 #: cp/pt.c:12059
33609 #, gcc-internal-format
33610 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33611 msgstr ""
33613 #: cp/pt.c:12212
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "using invalid field %qD"
33616 msgstr ""
33618 #: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33621 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
33623 #: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
33624 #, gcc-internal-format
33625 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33626 msgstr ""
33628 #: cp/pt.c:13957
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33631 msgstr ""
33633 #: cp/pt.c:13966
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33636 msgstr ""
33638 #: cp/pt.c:13971
33639 #, gcc-internal-format
33640 msgid "use %<this->%D%> instead"
33641 msgstr ""
33643 #: cp/pt.c:13974
33644 #, fuzzy, gcc-internal-format
33645 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33646 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33648 #: cp/pt.c:13978
33649 #, fuzzy, gcc-internal-format
33650 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33651 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
33653 #: cp/pt.c:14211
33654 #, gcc-internal-format
33655 msgid "%qT is not a class or namespace"
33656 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
33658 #: cp/pt.c:14214
33659 #, gcc-internal-format
33660 msgid "%qD is not a class or namespace"
33661 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
33663 #: cp/pt.c:14506
33664 #, fuzzy, gcc-internal-format
33665 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33666 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33668 #: cp/pt.c:14508
33669 #, fuzzy, gcc-internal-format
33670 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33671 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
33673 #: cp/pt.c:14518
33674 #, gcc-internal-format
33675 msgid "%qT is a variably modified type"
33676 msgstr ""
33678 #: cp/pt.c:14529
33679 #, gcc-internal-format
33680 msgid "integral expression %qE is not constant"
33681 msgstr ""
33683 #: cp/pt.c:14547
33684 #, gcc-internal-format
33685 msgid "  trying to instantiate %qD"
33686 msgstr ""
33688 #: cp/pt.c:17868
33689 #, gcc-internal-format
33690 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33691 msgstr ""
33693 #: cp/pt.c:17872
33694 #, gcc-internal-format
33695 msgid "%s %+#T"
33696 msgstr "%s %+#T"
33698 #: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
33699 #, gcc-internal-format
33700 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33701 msgstr ""
33703 #: cp/pt.c:17911
33704 #, gcc-internal-format
33705 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33706 msgstr ""
33708 #: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "no matching template for %qD found"
33711 msgstr ""
33713 #: cp/pt.c:17922
33714 #, gcc-internal-format
33715 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33716 msgstr ""
33718 #: cp/pt.c:17930
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33721 msgstr ""
33723 #: cp/pt.c:17966
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33726 msgstr ""
33728 #: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format
33730 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33731 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
33733 #: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33736 msgstr ""
33738 #: cp/pt.c:18062
33739 #, fuzzy, gcc-internal-format
33740 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33741 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
33743 #: cp/pt.c:18064
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33746 msgstr ""
33748 #: cp/pt.c:18073
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33751 msgstr ""
33753 #: cp/pt.c:18091
33754 #, gcc-internal-format
33755 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33756 msgstr ""
33758 #: cp/pt.c:18137
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33761 msgstr ""
33763 #. [temp.explicit]
33765 #. The definition of a non-exported function template, a
33766 #. non-exported member function template, or a non-exported
33767 #. member function or static data member of a class template
33768 #. shall be present in every translation unit in which it is
33769 #. explicitly instantiated.
33770 #: cp/pt.c:18692
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33773 msgstr ""
33775 #: cp/pt.c:18873
33776 #, gcc-internal-format
33777 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33778 msgstr ""
33780 #: cp/pt.c:19253
33781 #, fuzzy, gcc-internal-format
33782 msgid "invalid template non-type parameter"
33783 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
33785 #: cp/pt.c:19255
33786 #, fuzzy, gcc-internal-format
33787 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33788 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
33790 #: cp/pt.c:20346
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33793 msgstr ""
33795 #: cp/pt.c:20404
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format
33797 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33798 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
33800 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33801 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33802 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33803 #: cp/pt.c:20436
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33806 msgstr "ei voi emuloida %qs"
33808 #: cp/pt.c:20447
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33811 msgstr ""
33813 #: cp/repo.c:119
33814 #, gcc-internal-format
33815 msgid "-frepo must be used with -c"
33816 msgstr ""
33818 #: cp/repo.c:209
33819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33820 msgid "mysterious repository information in %s"
33821 msgstr ""
33823 #: cp/repo.c:227
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33826 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
33828 #: cp/rtti.c:288
33829 #, gcc-internal-format
33830 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33831 msgstr "typeid:tä ei voi käyttää -fno-rtti-valitsimen kanssa"
33833 #: cp/rtti.c:294
33834 #, gcc-internal-format
33835 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33836 msgstr "ennen typeid:n käyttöä on oltava #include <typeinfo>"
33838 #: cp/rtti.c:398
33839 #, gcc-internal-format
33840 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33841 msgstr ""
33843 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33844 #, gcc-internal-format
33845 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33846 msgstr "dynamic_cast tyypistä %q#D tyypiksi %q#T ei voi koskaan onnistua"
33848 #: cp/rtti.c:692
33849 #, gcc-internal-format
33850 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33851 msgstr "%<dynamic_cast%> ei ole sallittu valitsimen -fno-rtti kanssa"
33853 #: cp/rtti.c:769
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33856 msgstr ""
33858 #: cp/search.c:258
33859 #, gcc-internal-format
33860 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33861 msgstr ""
33863 #: cp/search.c:276
33864 #, gcc-internal-format
33865 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33866 msgstr ""
33868 #: cp/search.c:1901
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33871 msgstr ""
33873 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33874 #, gcc-internal-format
33875 msgid "  overriding %q+#D"
33876 msgstr ""
33878 #: cp/search.c:1917
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33881 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
33883 #: cp/search.c:1922
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33886 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
33888 #: cp/search.c:1937
33889 #, gcc-internal-format
33890 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33891 msgstr ""
33893 #: cp/search.c:1938
33894 #, gcc-internal-format
33895 msgid "  overriding %q+#F"
33896 msgstr ""
33898 #: cp/search.c:1946
33899 #, fuzzy, gcc-internal-format
33900 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33901 msgstr "%J ristiriitaiset tyyppimääreet %qD:lle"
33903 #: cp/search.c:1956
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "deleted function %q+D"
33906 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33908 #: cp/search.c:1957
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33911 msgstr ""
33913 #: cp/search.c:1962
33914 #, fuzzy, gcc-internal-format
33915 msgid "non-deleted function %q+D"
33916 msgstr "Funktio %qs:"
33918 #: cp/search.c:1963
33919 #, fuzzy, gcc-internal-format
33920 msgid "overriding deleted function %q+D"
33921 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
33923 #: cp/search.c:1969
33924 #, fuzzy, gcc-internal-format
33925 msgid "virtual function %q+D"
33926 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
33928 #: cp/search.c:1970
33929 #, fuzzy, gcc-internal-format
33930 msgid "overriding final function %q+D"
33931 msgstr "ristiriitaiset tyypit sisäiselle funktiolle %q+D"
33933 #. A static member function cannot match an inherited
33934 #. virtual member function.
33935 #: cp/search.c:2066
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "%q+#D cannot be declared"
33938 msgstr ""
33940 #: cp/search.c:2067
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33943 msgstr ""
33945 #: cp/semantics.c:772
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33948 msgstr ""
33950 #: cp/semantics.c:1393
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33953 msgstr ""
33955 #: cp/semantics.c:1451
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33958 msgstr ""
33960 #: cp/semantics.c:1554
33961 #, gcc-internal-format
33962 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33963 msgstr "jäsentä %q+D käytetty virheellisesti staattisessa jäsenfunktiossa"
33965 #: cp/semantics.c:1556
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33968 msgstr "ei-staattisen datajäsenen %q+D virheellinen käyttö"
33970 #: cp/semantics.c:1557
33971 #, gcc-internal-format
33972 msgid "from this location"
33973 msgstr "tästä kohdasta"
33975 #: cp/semantics.c:2170
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33978 msgstr ""
33980 #: cp/semantics.c:2251
33981 #, gcc-internal-format
33982 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33983 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
33985 #: cp/semantics.c:2257
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33988 msgstr ""
33990 #: cp/semantics.c:2259
33991 #, gcc-internal-format
33992 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33993 msgstr ""
33995 #: cp/semantics.c:2283
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33998 msgstr ""
34000 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2392
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
34003 msgstr ""
34005 #: cp/semantics.c:2310
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "%qE is not of type %qT"
34008 msgstr "%qE ei ole tyyppiä %qT"
34010 #: cp/semantics.c:2351
34011 #, fuzzy, gcc-internal-format
34012 msgid "compound literal of non-object type %qT"
34013 msgstr "yhdysliteraalin koko on muuttuva"
34015 #: cp/semantics.c:2463
34016 #, gcc-internal-format
34017 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
34018 msgstr ""
34020 #: cp/semantics.c:2505
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
34023 msgstr ""
34025 #: cp/semantics.c:2508
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
34028 msgstr ""
34030 #: cp/semantics.c:2525
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
34033 msgstr ""
34035 #: cp/semantics.c:2556
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
34038 msgstr ""
34040 #: cp/semantics.c:2775
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "invalid base-class specification"
34043 msgstr ""
34045 #: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format
34047 msgid "%qD is not captured"
34048 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34050 #: cp/semantics.c:3002
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
34053 msgstr ""
34055 #: cp/semantics.c:3003
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "use of parameter from containing function"
34058 msgstr ""
34060 #: cp/semantics.c:3004
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "  %q+#D declared here"
34063 msgstr ""
34065 #: cp/semantics.c:3015
34066 #, gcc-internal-format
34067 msgid "use of parameter %qD outside function body"
34068 msgstr ""
34070 #: cp/semantics.c:3052
34071 #, gcc-internal-format
34072 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
34073 msgstr ""
34075 #: cp/semantics.c:3212
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "use of namespace %qD as expression"
34078 msgstr ""
34080 #: cp/semantics.c:3217
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "use of class template %qT as expression"
34083 msgstr ""
34085 #. Ambiguous reference to base members.
34086 #: cp/semantics.c:3223
34087 #, gcc-internal-format
34088 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
34089 msgstr ""
34091 #: cp/semantics.c:3246
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
34094 msgstr ""
34096 #: cp/semantics.c:3367
34097 #, gcc-internal-format
34098 msgid "type of %qE is unknown"
34099 msgstr ""
34101 #: cp/semantics.c:3395
34102 #, fuzzy, gcc-internal-format
34103 msgid "%qT is not an enumeration type"
34104 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
34106 #. Parameter packs can only be used in templates
34107 #: cp/semantics.c:3543
34108 #, fuzzy, gcc-internal-format
34109 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34110 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34111 msgstr "tarpeeton tyyppimääre tyhjässä esittelyssä"
34113 #: cp/semantics.c:3563
34114 #, gcc-internal-format
34115 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34116 msgstr ""
34118 #: cp/semantics.c:3574
34119 #, gcc-internal-format
34120 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34121 msgstr ""
34123 #: cp/semantics.c:3993
34124 #, gcc-internal-format
34125 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34126 msgstr ""
34128 #: cp/semantics.c:4002 cp/semantics.c:4024 cp/semantics.c:4046
34129 #, gcc-internal-format
34130 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34131 msgstr ""
34133 #: cp/semantics.c:4016
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34136 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34138 #: cp/semantics.c:4038
34139 #, fuzzy, gcc-internal-format
34140 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34141 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
34143 #: cp/semantics.c:4080
34144 #, gcc-internal-format
34145 msgid "num_threads expression must be integral"
34146 msgstr ""
34148 #: cp/semantics.c:4101
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34151 msgstr ""
34153 #: cp/semantics.c:4244
34154 #, gcc-internal-format
34155 msgid "%qE has reference type for %qs"
34156 msgstr ""
34158 #: cp/semantics.c:4320
34159 #, gcc-internal-format
34160 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34161 msgstr ""
34163 #: cp/semantics.c:4334
34164 #, fuzzy, gcc-internal-format
34165 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34166 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
34168 #: cp/semantics.c:4479
34169 #, gcc-internal-format
34170 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34171 msgstr ""
34173 #. Report the error.
34174 #: cp/semantics.c:5132
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34176 msgid "static assertion failed: %s"
34177 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
34179 #: cp/semantics.c:5135
34180 #, fuzzy, gcc-internal-format
34181 msgid "non-constant condition for static assertion"
34182 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
34184 #: cp/semantics.c:5164
34185 #, fuzzy, gcc-internal-format
34186 msgid "argument to decltype must be an expression"
34187 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34189 #: cp/semantics.c:5193
34190 #, fuzzy, gcc-internal-format
34191 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34192 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34194 #: cp/semantics.c:5516
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "__is_convertible_to"
34197 msgstr ""
34199 #: cp/semantics.c:5633
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34202 msgstr ""
34204 #: cp/semantics.c:5703
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format
34206 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34207 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
34209 #: cp/semantics.c:5717
34210 #, fuzzy, gcc-internal-format
34211 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34212 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
34214 #: cp/semantics.c:5739
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 #| msgid "%q#T is not a class"
34217 msgid "%q#T has virtual base classes"
34218 msgstr "%q#T ei ole luokka"
34220 #: cp/semantics.c:5873
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34223 msgstr ""
34225 #: cp/semantics.c:6068
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34228 msgstr ""
34230 #: cp/semantics.c:6108
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format
34232 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34233 msgstr "alustamaton const %qD"
34235 #: cp/semantics.c:6139
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34238 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34240 #: cp/semantics.c:6194
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34243 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34245 #: cp/semantics.c:6518
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format
34247 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34248 msgstr "esittely ei esittele mitään"
34250 #: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
34251 #, fuzzy, gcc-internal-format
34252 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34253 msgstr "Funktio %qs:"
34255 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34256 #: cp/semantics.c:6560
34257 #, fuzzy, gcc-internal-format
34258 msgid "%qD called in a constant expression"
34259 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34261 #: cp/semantics.c:6564
34262 #, fuzzy, gcc-internal-format
34263 msgid "%qD used before its definition"
34264 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
34266 #: cp/semantics.c:6598
34267 #, fuzzy, gcc-internal-format
34268 #| msgid "protocol %qE has circular dependency"
34269 msgid "call has circular dependency"
34270 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
34272 #: cp/semantics.c:6606
34273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34274 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34275 msgstr ""
34277 #: cp/semantics.c:6684
34278 #, fuzzy, gcc-internal-format
34279 msgid "%q+E is not a constant expression"
34280 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34282 #: cp/semantics.c:6824
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format
34284 msgid "array subscript out of bound"
34285 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
34287 #: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
34288 #, fuzzy, gcc-internal-format
34289 msgid "%qE is not a constant expression"
34290 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34292 #: cp/semantics.c:6876
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34295 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34297 #: cp/semantics.c:6891
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34300 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34302 #: cp/semantics.c:7438
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34305 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34307 #: cp/semantics.c:7473
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format
34309 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34310 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34312 #: cp/semantics.c:7480
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "%qD used in its own initializer"
34315 msgstr "parametri %qD on alustettu"
34317 #: cp/semantics.c:7485
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "%q#D is not const"
34320 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34322 #: cp/semantics.c:7488
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "%q#D is volatile"
34325 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34327 #: cp/semantics.c:7492
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34330 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34331 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34333 #: cp/semantics.c:7501
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34336 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
34338 #: cp/semantics.c:7504
34339 #, fuzzy, gcc-internal-format
34340 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34341 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
34343 #: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34346 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
34348 #: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
34349 #, fuzzy, gcc-internal-format
34350 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34351 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
34353 #: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format
34355 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
34356 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34357 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
34359 #: cp/semantics.c:7846
34360 #, fuzzy, gcc-internal-format
34361 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34362 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34364 #: cp/semantics.c:7877
34365 #, gcc-internal-format
34366 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34367 msgstr ""
34369 #: cp/semantics.c:7890
34370 #, gcc-internal-format
34371 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34372 msgstr ""
34374 #: cp/semantics.c:8061
34375 #, gcc-internal-format
34376 msgid "expression %qE has side-effects"
34377 msgstr ""
34379 #: cp/semantics.c:8144
34380 #, gcc-internal-format
34381 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34382 msgstr ""
34384 #: cp/semantics.c:8226
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34387 msgstr ""
34389 #: cp/semantics.c:8312
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34392 msgstr ""
34394 #: cp/semantics.c:8325
34395 #, fuzzy, gcc-internal-format
34396 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34397 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34398 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34400 #: cp/semantics.c:8344
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34403 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34404 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34406 #: cp/semantics.c:8445
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
34409 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34410 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
34412 #: cp/semantics.c:8558
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
34415 msgid "non-constant array initialization"
34416 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
34418 #: cp/semantics.c:8564
34419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34420 msgid "unexpected AST of kind %s"
34421 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
34423 #: cp/semantics.c:9054
34424 #, gcc-internal-format
34425 msgid "cannot capture %qE by reference"
34426 msgstr ""
34428 #: cp/semantics.c:9077
34429 #, fuzzy, gcc-internal-format
34430 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34431 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
34433 #: cp/semantics.c:9223
34434 #, fuzzy, gcc-internal-format
34435 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34436 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
34438 #: cp/tree.c:1037
34439 #, gcc-internal-format
34440 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34441 msgstr ""
34443 #: cp/tree.c:2817
34444 #, gcc-internal-format
34445 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34446 msgstr ""
34448 #: cp/tree.c:2846
34449 #, gcc-internal-format
34450 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34451 msgstr ""
34453 #: cp/tree.c:2852
34454 #, gcc-internal-format
34455 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34456 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
34458 #: cp/tree.c:2876
34459 #, gcc-internal-format
34460 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34461 msgstr ""
34463 #: cp/tree.c:2897
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34466 msgstr ""
34468 #: cp/tree.c:2905
34469 #, gcc-internal-format
34470 msgid "requested init_priority is out of range"
34471 msgstr ""
34473 #: cp/tree.c:2915
34474 #, gcc-internal-format
34475 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34476 msgstr ""
34478 #: cp/tree.c:2926
34479 #, gcc-internal-format
34480 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34481 msgstr ""
34483 #: cp/tree.c:3606
34484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34485 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34486 msgstr ""
34488 #: cp/typeck.c:455
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34491 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34493 #: cp/typeck.c:461
34494 #, fuzzy, gcc-internal-format
34495 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34496 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34498 #: cp/typeck.c:467
34499 #, gcc-internal-format
34500 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34501 msgstr ""
34503 #: cp/typeck.c:609
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34506 msgstr "ISO C++ kieltää vertailun %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34508 #: cp/typeck.c:614
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34511 msgstr "ISO C++ kieltää muunnoksen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34513 #: cp/typeck.c:619
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34516 msgstr "ISO C++ kieltää ehtolausekkeen %<void *%>-osoittimen ja funktio-osoittimen välillä"
34518 #: cp/typeck.c:686
34519 #, fuzzy, gcc-internal-format
34520 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34521 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
34523 #: cp/typeck.c:691
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34526 msgstr ""
34528 #: cp/typeck.c:696
34529 #, gcc-internal-format
34530 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34531 msgstr ""
34533 #: cp/typeck.c:1393
34534 #, gcc-internal-format
34535 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34536 msgstr ""
34538 #: cp/typeck.c:1400
34539 #, gcc-internal-format
34540 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34541 msgstr ""
34543 #: cp/typeck.c:1525
34544 #, gcc-internal-format
34545 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34546 msgstr ""
34548 #: cp/typeck.c:1602
34549 #, gcc-internal-format
34550 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34551 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen bittikenttään"
34553 #: cp/typeck.c:1610
34554 #, fuzzy, gcc-internal-format
34555 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34556 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
34558 #: cp/typeck.c:1661
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34561 msgstr "epäkelpo %<sizeof%>-avainsanan soveltaminen funktiotyyppiin"
34563 #: cp/typeck.c:1672
34564 #, gcc-internal-format
34565 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34566 msgstr ""
34568 #: cp/typeck.c:1730
34569 #, gcc-internal-format
34570 msgid "invalid use of non-static member function"
34571 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
34573 #: cp/typeck.c:1883
34574 #, fuzzy, gcc-internal-format
34575 msgid "taking address of temporary array"
34576 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34578 #: cp/typeck.c:2023
34579 #, gcc-internal-format
34580 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34581 msgstr "vanhentunut tyyppimuunnos merkkijonovakiosta tyyppiin %qT"
34583 #: cp/typeck.c:2150 cp/typeck.c:2549
34584 #, gcc-internal-format
34585 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34586 msgstr ""
34588 #: cp/typeck.c:2154 cp/typeck.c:2553
34589 #, gcc-internal-format
34590 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34591 msgstr ""
34593 #: cp/typeck.c:2184
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34596 msgstr ""
34598 #: cp/typeck.c:2240
34599 #, gcc-internal-format
34600 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34601 msgstr ""
34603 #: cp/typeck.c:2243 cp/typeck.c:2274
34604 #, gcc-internal-format
34605 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34606 msgstr ""
34608 # semi-fuzzy
34609 #: cp/typeck.c:2271
34610 #, fuzzy, gcc-internal-format
34611 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34612 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
34614 #: cp/typeck.c:2404
34615 #, fuzzy, gcc-internal-format
34616 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34617 msgstr "prototyypille %q#D ei ole vastinetta luokassa %qT"
34619 #: cp/typeck.c:2412
34620 #, gcc-internal-format
34621 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34622 msgstr ""
34624 #: cp/typeck.c:2593
34625 #, gcc-internal-format
34626 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34627 msgstr ""
34629 #: cp/typeck.c:2617
34630 #, gcc-internal-format
34631 msgid "%qT is not a base of %qT"
34632 msgstr ""
34634 #: cp/typeck.c:2637
34635 #, gcc-internal-format
34636 msgid "%qD has no member named %qE"
34637 msgstr ""
34639 #: cp/typeck.c:2655
34640 #, gcc-internal-format
34641 msgid "%qD is not a member template function"
34642 msgstr ""
34644 #: cp/typeck.c:2799
34645 #, gcc-internal-format
34646 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34647 msgstr ""
34649 #: cp/typeck.c:2830
34650 #, fuzzy, gcc-internal-format
34651 #| msgid "invalid use of flexible array member"
34652 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34653 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
34655 #: cp/typeck.c:2833
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34658 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34660 #: cp/typeck.c:2836
34661 #, fuzzy, gcc-internal-format
34662 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34663 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
34665 #: cp/typeck.c:2871
34666 #, gcc-internal-format
34667 msgid "subscript missing in array reference"
34668 msgstr ""
34670 #: cp/typeck.c:2955
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34673 msgstr ""
34675 #: cp/typeck.c:2968
34676 #, gcc-internal-format
34677 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34678 msgstr ""
34680 #: cp/typeck.c:3005
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34683 msgstr "indeksoitu arvo ei ole taulukko eikä osoitin"
34685 #: cp/typeck.c:3071
34686 #, gcc-internal-format
34687 msgid "object missing in use of %qE"
34688 msgstr ""
34690 #: cp/typeck.c:3265
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34693 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion kutsumisen ohjelmasta"
34695 #: cp/typeck.c:3284
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34698 msgstr ""
34700 #: cp/typeck.c:3299
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "%qE cannot be used as a function"
34703 msgstr ""
34705 #: cp/typeck.c:3346
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34708 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34710 #: cp/typeck.c:3347
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34713 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34714 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34716 #: cp/typeck.c:3352
34717 #, fuzzy, gcc-internal-format
34718 #| msgid "too many arguments to function %qE"
34719 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34720 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
34722 #: cp/typeck.c:3353
34723 #, fuzzy, gcc-internal-format
34724 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34725 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34726 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34728 #: cp/typeck.c:3359
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 #| msgid "too many arguments to function %qE"
34731 msgid "too many arguments to function %q#D"
34732 msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
34734 #: cp/typeck.c:3360
34735 #, fuzzy, gcc-internal-format
34736 #| msgid "too few arguments to function %qE"
34737 msgid "too few arguments to function %q#D"
34738 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34740 #: cp/typeck.c:3370
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "too many arguments to method %q#D"
34743 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
34745 #: cp/typeck.c:3371
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format
34747 msgid "too few arguments to method %q#D"
34748 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
34750 #: cp/typeck.c:3374
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "too many arguments to function"
34753 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle"
34755 #: cp/typeck.c:3375
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "too few arguments to function"
34758 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle"
34760 #: cp/typeck.c:3454
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34763 msgstr "%2$qD:n parametrilla %1$P on vaillinainen tyyppi %3$qT"
34765 #: cp/typeck.c:3457
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34768 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34770 #: cp/typeck.c:3752 cp/typeck.c:3763
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34773 msgstr ""
34775 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34776 #. performed.
34777 #: cp/typeck.c:3806
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "NULL used in arithmetic"
34780 msgstr "NULL-arvon käyttö laskutoimituksessa"
34782 #: cp/typeck.c:3997
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format
34784 msgid "left rotate count is negative"
34785 msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
34787 #: cp/typeck.c:3998
34788 #, gcc-internal-format
34789 msgid "right rotate count is negative"
34790 msgstr ""
34792 #: cp/typeck.c:4004
34793 #, gcc-internal-format
34794 msgid "left rotate count >= width of type"
34795 msgstr ""
34797 #: cp/typeck.c:4005
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "right rotate count >= width of type"
34800 msgstr ""
34802 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:4254
34803 #, fuzzy, gcc-internal-format
34804 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34805 msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
34807 #: cp/typeck.c:4043 cp/typeck.c:4055
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34810 msgstr "%qD:n osoite ei tule koskaan olemaan NULL"
34812 #: cp/typeck.c:4067 cp/typeck.c:4075 cp/typeck.c:4287 cp/typeck.c:4295
34813 #, gcc-internal-format
34814 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34815 msgstr "ISO C++ kieltää osoittimen ja kokonaisluvun vertailun"
34817 #: cp/typeck.c:4312
34818 #, gcc-internal-format
34819 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34820 msgstr ""
34822 #: cp/typeck.c:4359
34823 #, gcc-internal-format
34824 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34825 msgstr ""
34827 #: cp/typeck.c:4584
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34830 msgstr "ISO C++ kieltää %<void *%>-tyyppisen osoittimen käytön vähennyslaskussa"
34832 #: cp/typeck.c:4586
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34835 msgstr "ISO C++ kieltää funktio-osoittimen käytön vähennyslaskussa"
34837 # semi-fuzzy; onko metodi tässä luokan jäsenfunktio ja yllä muu funktio?
34838 #: cp/typeck.c:4588
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34841 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
34843 #: cp/typeck.c:4601
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34846 msgstr ""
34848 #: cp/typeck.c:4659
34849 #, fuzzy, gcc-internal-format
34850 msgid "taking address of constructor %qE"
34851 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34853 #: cp/typeck.c:4660
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "taking address of destructor %qE"
34856 msgstr "bittikentän %qD osoitetta ei voi ottaa"
34858 #: cp/typeck.c:4674
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34861 msgstr ""
34863 #: cp/typeck.c:4677
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "  a qualified-id is required"
34866 msgstr ""
34868 #: cp/typeck.c:4682
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34871 msgstr ""
34873 #. An expression like &memfn.
34874 #: cp/typeck.c:4843
34875 #, gcc-internal-format
34876 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34877 msgstr ""
34879 #: cp/typeck.c:4848
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34882 msgstr ""
34884 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34885 #: cp/typeck.c:4885
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "taking address of temporary"
34888 msgstr ""
34890 #: cp/typeck.c:4887
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34893 msgstr ""
34895 #: cp/typeck.c:4904
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34898 msgstr "ISO C++ kieltää %<::main%>-funktion osoitteen ottamisen"
34900 #: cp/typeck.c:4959
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34903 msgstr ""
34905 #: cp/typeck.c:4987
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34908 msgstr ""
34910 #: cp/typeck.c:5251
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34913 msgstr "ISO C++ kieltää enumin lisäyksen"
34915 #: cp/typeck.c:5252
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34918 msgstr "ISO C++ kieltää enumin vähentämisen"
34920 #: cp/typeck.c:5268
34921 #, fuzzy, gcc-internal-format
34922 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34923 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34925 #: cp/typeck.c:5269
34926 #, fuzzy, gcc-internal-format
34927 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34928 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
34930 #: cp/typeck.c:5280
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34933 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen kasvattamisen"
34935 #: cp/typeck.c:5281
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34938 msgstr "ISO C++ kieltää %qT-tyyppisen osoittimen vähentämisen"
34940 #: cp/typeck.c:5314
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34943 msgstr ""
34945 #: cp/typeck.c:5476
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34948 msgstr ""
34950 #: cp/typeck.c:5498
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34953 msgstr ""
34955 #: cp/typeck.c:5503
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34958 msgstr ""
34960 #: cp/typeck.c:5584
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34963 msgstr ""
34965 #: cp/typeck.c:5596
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34968 msgstr ""
34970 #: cp/typeck.c:5600
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34973 msgstr ""
34975 #: cp/typeck.c:5604
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34978 msgstr ""
34980 #: cp/typeck.c:5638
34981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34982 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34983 msgstr ""
34985 #: cp/typeck.c:5711
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "no context to resolve type of %qE"
34988 msgstr ""
34990 #: cp/typeck.c:5744
34991 #, fuzzy, gcc-internal-format
34992 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34993 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
34995 #: cp/typeck.c:5750
34996 #, fuzzy, gcc-internal-format
34997 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34998 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35000 #: cp/typeck.c:5756
35001 #, fuzzy, gcc-internal-format
35002 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
35003 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35005 #: cp/typeck.c:6097
35006 #, gcc-internal-format
35007 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
35008 msgstr ""
35010 #: cp/typeck.c:6120
35011 #, gcc-internal-format
35012 msgid "converting from %qT to %qT"
35013 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35015 #: cp/typeck.c:6169
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
35018 msgstr ""
35020 #: cp/typeck.c:6239
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
35023 msgstr "muunnoksessa tyypistä %qT tyyppiin %qT menetetään tarkkuutta"
35025 #: cp/typeck.c:6279
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
35028 msgstr ""
35030 #. Only issue a warning, as we have always supported this
35031 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
35032 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
35033 #. drafting.
35034 #: cp/typeck.c:6298
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
35037 msgstr "ISO C++ kieltää tyyppimuunnoksen funktio-osoittimen ja olio-osoittimen välillä"
35039 #: cp/typeck.c:6311
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35042 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35044 #: cp/typeck.c:6367
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
35047 msgstr ""
35049 #: cp/typeck.c:6376
35050 #, gcc-internal-format
35051 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
35052 msgstr ""
35054 #: cp/typeck.c:6416
35055 #, gcc-internal-format
35056 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
35057 msgstr ""
35059 #: cp/typeck.c:6472
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
35062 msgstr "virheellinen const_cast tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35064 #: cp/typeck.c:6549 cp/typeck.c:6557
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
35067 msgstr ""
35069 #: cp/typeck.c:6566
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "invalid cast to function type %qT"
35072 msgstr ""
35074 #: cp/typeck.c:6842
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
35077 msgstr ""
35079 #: cp/typeck.c:6903
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
35082 msgid "assigning to an array from an initializer list"
35083 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
35085 #: cp/typeck.c:6917
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
35088 msgstr ""
35090 #: cp/typeck.c:6931
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "array used as initializer"
35093 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35095 #: cp/typeck.c:6933
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "invalid array assignment"
35098 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
35100 #: cp/typeck.c:7045
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "   in pointer to member function conversion"
35103 msgstr ""
35105 #: cp/typeck.c:7059
35106 #, gcc-internal-format
35107 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
35108 msgstr ""
35110 #: cp/typeck.c:7106 cp/typeck.c:7125
35111 #, gcc-internal-format
35112 msgid "   in pointer to member conversion"
35113 msgstr ""
35115 #: cp/typeck.c:7204
35116 #, gcc-internal-format
35117 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
35118 msgstr ""
35120 #: cp/typeck.c:7486
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35123 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35125 #: cp/typeck.c:7492
35126 #, fuzzy, gcc-internal-format
35127 #| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
35128 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35129 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %1$qT tyyppiin %2$qT %4$qD:n argumentiksi %3$qP"
35131 # XXX
35132 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35133 #: cp/typeck.c:7496
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35136 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35137 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35139 # XXX
35140 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35141 #: cp/typeck.c:7500
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35144 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35145 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35147 # XXX
35148 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35149 #: cp/typeck.c:7504
35150 #, fuzzy, gcc-internal-format
35151 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35152 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35153 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35155 # XXX
35156 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35157 #: cp/typeck.c:7508
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35160 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35161 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35163 # XXX
35164 # %s on "initialization", jota EI VOI suomentaa tällä hetkellä.
35165 #: cp/typeck.c:7512
35166 #, fuzzy, gcc-internal-format
35167 #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
35168 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35169 msgstr "ei voi muuntaa tyypistä %qT tyyppiin %qT (%s)"
35171 #: cp/typeck.c:7535
35172 #, fuzzy, gcc-internal-format
35173 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35174 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35176 #: cp/typeck.c:7539
35177 #, fuzzy, gcc-internal-format
35178 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35179 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35181 #: cp/typeck.c:7544
35182 #, fuzzy, gcc-internal-format
35183 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35184 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35186 #: cp/typeck.c:7549
35187 #, fuzzy, gcc-internal-format
35188 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35189 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35191 #: cp/typeck.c:7559
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format
35193 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35194 msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
35196 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7656
35197 #, gcc-internal-format
35198 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35199 msgstr ""
35201 #: cp/typeck.c:7711
35202 #, gcc-internal-format
35203 msgid "returning reference to temporary"
35204 msgstr ""
35206 #: cp/typeck.c:7718
35207 #, gcc-internal-format
35208 msgid "reference to non-lvalue returned"
35209 msgstr ""
35211 #: cp/typeck.c:7734
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format
35213 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35214 msgstr "palautettu viittaus paikalliseen muuttujaan %qD"
35216 #: cp/typeck.c:7737
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "address of local variable %q+D returned"
35219 msgstr "halutaan globaalin rekisterimuuttujan %qD osoite"
35221 #: cp/typeck.c:7772
35222 #, gcc-internal-format
35223 msgid "returning a value from a destructor"
35224 msgstr "arvon palautus hajottimesta"
35226 #. If a return statement appears in a handler of the
35227 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35228 #: cp/typeck.c:7780
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35231 msgstr ""
35233 #. You can't return a value from a constructor.
35234 #: cp/typeck.c:7783
35235 #, gcc-internal-format
35236 msgid "returning a value from a constructor"
35237 msgstr "arvon palautus muodostimesta"
35239 #: cp/typeck.c:7806
35240 #, gcc-internal-format
35241 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35242 msgstr ""
35244 #: cp/typeck.c:7832
35245 #, gcc-internal-format
35246 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35247 msgstr "return-lause ilman arvoa funktiossa, jonka paluutyyppi on %qT"
35249 #: cp/typeck.c:7853
35250 #, gcc-internal-format
35251 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35252 msgstr "arvo return-lauseelle funktiossa, jonka paluutyyppi on ”void”"
35254 #: cp/typeck.c:7883
35255 #, gcc-internal-format
35256 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35257 msgstr "%<operator new%> ei saa palauttaa NULLia ellei esittely ole %<throw()%> (tai -fcheck-new ole voimassa)"
35259 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35260 #: cp/typeck.c:8454
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "using temporary as lvalue"
35263 msgstr ""
35265 #: cp/typeck.c:8456
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35268 msgstr ""
35270 #: cp/typeck2.c:53
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35273 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
35275 #: cp/typeck2.c:107
35276 #, gcc-internal-format
35277 msgid "assignment of constant field %qD"
35278 msgstr "vakiokenttään %qD sijoitus"
35280 #: cp/typeck2.c:109
35281 #, fuzzy, gcc-internal-format
35282 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35283 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35284 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
35286 #: cp/typeck2.c:111
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "increment of constant field %qD"
35289 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD kasvatus"
35291 #: cp/typeck2.c:113
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "decrement of constant field %qD"
35294 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qD vähennys"
35296 #: cp/typeck2.c:120
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35299 msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
35301 #: cp/typeck2.c:122
35302 #, fuzzy, gcc-internal-format
35303 #| msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35304 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35305 msgstr "kirjoitussuojattua sijaintia %qE käytetään %<asm%>-tulosteena"
35307 #: cp/typeck2.c:124
35308 #, fuzzy, gcc-internal-format
35309 msgid "increment of read-only reference %qD"
35310 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
35312 #: cp/typeck2.c:126
35313 #, fuzzy, gcc-internal-format
35314 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35315 msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
35317 #: cp/typeck2.c:310
35318 #, gcc-internal-format
35319 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35320 msgstr ""
35322 #: cp/typeck2.c:313
35323 #, gcc-internal-format
35324 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35325 msgstr ""
35327 #: cp/typeck2.c:316
35328 #, gcc-internal-format
35329 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35330 msgstr ""
35332 #: cp/typeck2.c:320
35333 #, gcc-internal-format
35334 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35335 msgstr ""
35337 #: cp/typeck2.c:322
35338 #, gcc-internal-format
35339 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35340 msgstr ""
35342 #. Here we do not have location information.
35343 #: cp/typeck2.c:325
35344 #, gcc-internal-format
35345 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35346 msgstr ""
35348 #: cp/typeck2.c:327
35349 #, gcc-internal-format
35350 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35351 msgstr ""
35353 #: cp/typeck2.c:330
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35356 msgstr ""
35358 #: cp/typeck2.c:339
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35361 msgstr ""
35363 #: cp/typeck2.c:345
35364 #, gcc-internal-format
35365 msgid "\t%+#D"
35366 msgstr "\t%+#D"
35368 #: cp/typeck2.c:354
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35371 msgstr ""
35373 #: cp/typeck2.c:392
35374 #, fuzzy, gcc-internal-format
35375 #| msgid "%qD has an incomplete type"
35376 msgid "%q+D has incomplete type"
35377 msgstr "%qD on vaillinaista tyyppiä"
35379 #: cp/typeck2.c:405
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35382 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35383 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35385 #: cp/typeck2.c:408
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 msgid "forward declaration of %q+#T"
35388 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
35390 #: cp/typeck2.c:411
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "declaration of %q+#T"
35393 msgstr "%J%qD esitelty turhaan uudestaan"
35395 #: cp/typeck2.c:416
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "invalid use of %qT"
35398 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
35400 #: cp/typeck2.c:438
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35403 msgstr ""
35405 #: cp/typeck2.c:442
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35408 msgstr ""
35410 #: cp/typeck2.c:453
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35413 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35414 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35416 #: cp/typeck2.c:458
35417 #, fuzzy, gcc-internal-format
35418 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35419 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35420 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35422 #: cp/typeck2.c:464
35423 #, fuzzy, gcc-internal-format
35424 #| msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
35425 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35426 msgstr "vaillinaisen tyypin typedef %qD epäkelpo käyttö"
35428 #: cp/typeck2.c:471
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35431 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
35433 #: cp/typeck2.c:479
35434 #, gcc-internal-format
35435 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35436 msgstr ""
35438 #: cp/typeck2.c:483
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35441 msgstr ""
35443 #: cp/typeck2.c:486
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35446 msgstr ""
35448 #: cp/typeck2.c:677
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35451 msgstr ""
35453 #: cp/typeck2.c:690
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35456 msgstr ""
35458 #: cp/typeck2.c:835
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35461 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35463 #: cp/typeck2.c:839
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35466 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35468 #: cp/typeck2.c:902
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35471 msgstr ""
35473 #: cp/typeck2.c:908
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35476 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
35478 #: cp/typeck2.c:928
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35481 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
35483 #: cp/typeck2.c:976
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35486 msgstr ""
35488 #: cp/typeck2.c:994
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35491 msgstr ""
35493 #: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "missing initializer for member %qD"
35496 msgstr ""
35498 #: cp/typeck2.c:1230
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "uninitialized const member %qD"
35501 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
35503 #: cp/typeck2.c:1237
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35506 msgstr ""
35508 #: cp/typeck2.c:1244
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35511 msgstr ""
35513 #: cp/typeck2.c:1324
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35516 msgstr ""
35518 #: cp/typeck2.c:1335
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35521 msgstr ""
35523 #: cp/typeck2.c:1503
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "circular pointer delegation detected"
35526 msgstr ""
35528 #: cp/typeck2.c:1516
35529 #, gcc-internal-format
35530 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35531 msgstr ""
35533 #: cp/typeck2.c:1540
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35536 msgstr ""
35538 #: cp/typeck2.c:1542
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35541 msgstr ""
35543 #: cp/typeck2.c:1567
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35546 msgstr ""
35548 #: cp/typeck2.c:1576
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35551 msgstr ""
35553 #: cp/typeck2.c:1598
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35556 msgstr ""
35558 #: cp/typeck2.c:1666
35559 #, fuzzy, gcc-internal-format
35560 #| msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
35561 msgid "functional cast to array type %qT"
35562 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
35564 #: cp/typeck2.c:1687
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35567 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
35569 #: cp/typeck2.c:1916
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35572 msgstr ""
35574 #: cp/typeck2.c:1919
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35577 msgstr ""
35579 #: fortran/arith.c:46
35580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35581 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35582 msgstr ""
35584 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35586 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35587 msgstr ""
35589 #: fortran/arith.c:913
35590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35591 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35592 msgstr ""
35594 #: fortran/arith.c:1909
35595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35596 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35597 msgstr ""
35599 #: fortran/arith.c:1913
35600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35601 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35602 msgstr ""
35604 #: fortran/arith.c:1918
35605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35606 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35607 msgstr ""
35609 #: fortran/arith.c:1923
35610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35611 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35612 msgstr ""
35614 #: fortran/arith.c:1928
35615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35616 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35617 msgstr ""
35619 #: fortran/arith.c:1932
35620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35621 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35622 msgstr ""
35624 #: fortran/arith.c:1936
35625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35626 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35627 msgstr ""
35629 #: fortran/arith.c:2268
35630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35631 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35632 msgstr ""
35634 #: fortran/array.c:96
35635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35636 msgid "Expected array subscript at %C"
35637 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35639 #: fortran/array.c:105
35640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35641 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35642 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35644 #: fortran/array.c:129
35645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35646 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35647 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35649 #: fortran/array.c:137
35650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35651 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35652 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35654 #: fortran/array.c:194
35655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35656 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35657 msgstr ""
35659 #: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
35660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35661 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35662 msgstr ""
35664 #: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
35665 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
35666 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35667 #: fortran/simplify.c:4541
35668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35669 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35670 msgstr ""
35672 #: fortran/array.c:220
35673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35674 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35675 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
35677 #: fortran/array.c:235
35678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35679 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35680 msgstr ""
35682 #: fortran/array.c:241
35683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35684 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35685 msgstr ""
35687 #: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
35688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35689 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35690 msgstr "tyhjä esittely"
35692 #: fortran/array.c:254
35693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35694 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35695 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
35697 #: fortran/array.c:266
35698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35699 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35700 msgstr ""
35702 #: fortran/array.c:318
35703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35704 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35705 msgstr ""
35707 #: fortran/array.c:321
35708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35709 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35710 msgstr ""
35712 #: fortran/array.c:412
35713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35714 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35715 msgstr ""
35717 #: fortran/array.c:491
35718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35719 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35720 msgstr ""
35722 #: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
35723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35724 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35725 msgstr ""
35727 #: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
35728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35729 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35730 msgstr ""
35732 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
35733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35734 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35735 msgstr ""
35737 #: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
35738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35739 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35740 msgstr ""
35742 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
35743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35744 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35745 msgstr ""
35747 #: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
35748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35749 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35750 msgstr ""
35752 #: fortran/array.c:562
35753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35754 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35755 msgstr ""
35757 #: fortran/array.c:575
35758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35759 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
35760 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35761 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
35763 #: fortran/array.c:670
35764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35765 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35766 msgstr ""
35768 #: fortran/array.c:890
35769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35770 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35771 msgstr ""
35773 #: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
35774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35775 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35776 msgstr ""
35778 #: fortran/array.c:1034
35779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35780 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35781 msgstr ""
35783 #: fortran/array.c:1054
35784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35785 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35786 msgstr ""
35788 #: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
35789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35790 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35791 msgstr ""
35793 #: fortran/array.c:1076
35794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35795 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35796 msgstr ""
35798 #: fortran/array.c:1161
35799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35800 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35801 msgstr ""
35803 #: fortran/array.c:1489
35804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35805 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35806 msgstr ""
35808 #. Problems occur when we get something like
35809 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35810 #: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
35811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35812 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35813 msgstr ""
35815 #: fortran/array.c:1823
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35818 msgstr ""
35820 #: fortran/check.c:46
35821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35823 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35825 #: fortran/check.c:62
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35828 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35830 #: fortran/check.c:90
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35833 msgstr ""
35835 #: fortran/check.c:105
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35838 msgstr ""
35840 #: fortran/check.c:122
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35843 msgstr ""
35845 #: fortran/check.c:139
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35848 msgstr ""
35850 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
35851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35853 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35855 #: fortran/check.c:177
35856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35858 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
35860 #: fortran/check.c:196
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35863 msgstr ""
35865 #: fortran/check.c:219
35866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35868 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
35870 #: fortran/check.c:236
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35873 msgstr ""
35875 #: fortran/check.c:262
35876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35878 msgstr ""
35880 #: fortran/check.c:283
35881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35883 msgstr "tyhjä esittely"
35885 #: fortran/check.c:314
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35888 msgstr ""
35890 #: fortran/check.c:325
35891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35892 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35893 msgstr ""
35895 #: fortran/check.c:335
35896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35897 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35898 msgstr ""
35900 #: fortran/check.c:362
35901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35902 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35903 msgstr ""
35905 #: fortran/check.c:388
35906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35907 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35908 msgstr ""
35910 #: fortran/check.c:406
35911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35912 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35913 msgstr ""
35915 #: fortran/check.c:423
35916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35917 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35918 msgstr ""
35920 #: fortran/check.c:438
35921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35922 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35923 msgstr ""
35925 #: fortran/check.c:459
35926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35927 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35928 msgstr ""
35930 #: fortran/check.c:477
35931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35932 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35933 msgstr ""
35935 #: fortran/check.c:515
35936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35937 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35938 msgstr ""
35940 #: fortran/check.c:536
35941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35942 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35943 msgstr ""
35945 #: fortran/check.c:585
35946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35947 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35948 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
35950 #: fortran/check.c:634
35951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35952 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35953 msgstr ""
35955 #: fortran/check.c:732
35956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35957 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35958 msgstr ""
35960 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
35961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35962 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35963 msgstr ""
35965 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35966 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35968 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35969 msgstr ""
35971 #: fortran/check.c:901
35972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35973 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35974 msgstr ""
35976 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35978 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35979 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
35981 #: fortran/check.c:928
35982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35983 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35984 msgstr ""
35986 #: fortran/check.c:937
35987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35988 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35989 msgstr ""
35991 #: fortran/check.c:962
35992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35993 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35994 msgstr ""
35996 #: fortran/check.c:973
35997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35998 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35999 msgstr ""
36001 #: fortran/check.c:1012
36002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36003 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
36004 msgstr ""
36006 #: fortran/check.c:1020
36007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36008 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
36009 msgstr ""
36011 #: fortran/check.c:1027
36012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36013 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
36014 msgstr ""
36016 #: fortran/check.c:1045
36017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36018 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36019 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36021 #: fortran/check.c:1062
36022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36023 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
36024 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36026 #: fortran/check.c:1082
36027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36028 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
36029 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
36031 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
36032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36033 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
36034 msgstr ""
36036 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36038 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
36039 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36041 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
36042 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
36043 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
36044 #: fortran/check.c:4239
36045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36046 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
36047 msgstr ""
36049 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36051 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
36052 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36054 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
36055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36056 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
36057 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36059 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
36060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36061 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
36062 msgstr ""
36064 #: fortran/check.c:1486
36065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36066 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
36067 msgstr ""
36069 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
36070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36071 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
36072 msgstr ""
36074 #: fortran/check.c:1534
36075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36076 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
36077 msgstr ""
36079 #: fortran/check.c:1665
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36081 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
36082 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
36084 #: fortran/check.c:1725
36085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36086 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
36087 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36089 #: fortran/check.c:1889
36090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36091 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
36092 msgstr ""
36094 #: fortran/check.c:1948
36095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36096 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
36097 msgstr ""
36099 #: fortran/check.c:2038
36100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36101 msgid "SIZE at %L must be positive"
36102 msgstr ""
36104 #: fortran/check.c:2050
36105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36106 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
36107 msgstr ""
36109 #: fortran/check.c:2111
36110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36111 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
36112 msgstr ""
36114 #: fortran/check.c:2318
36115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36116 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
36117 msgstr ""
36119 #: fortran/check.c:2351
36120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36121 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
36122 msgstr ""
36124 #: fortran/check.c:2382
36125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36126 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
36127 msgstr ""
36129 #: fortran/check.c:2389
36130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36131 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
36132 msgstr ""
36134 #: fortran/check.c:2456
36135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36136 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
36137 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36139 #: fortran/check.c:2470
36140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36141 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
36142 msgstr ""
36144 #: fortran/check.c:2489
36145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
36147 msgstr ""
36149 #: fortran/check.c:2498
36150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36152 msgstr ""
36154 #: fortran/check.c:2673
36155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36157 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36159 #: fortran/check.c:2739
36160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36162 msgstr ""
36164 #: fortran/check.c:2750
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36167 msgstr ""
36169 #: fortran/check.c:2759
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36172 msgstr ""
36174 #: fortran/check.c:2788
36175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36176 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36177 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
36179 #: fortran/check.c:2838
36180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36182 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36184 #: fortran/check.c:2846
36185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36186 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36187 msgstr ""
36189 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
36190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36191 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36192 msgstr ""
36194 #: fortran/check.c:2983
36195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36196 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36197 msgstr ""
36199 #: fortran/check.c:2991
36200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36201 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36202 msgstr ""
36204 #: fortran/check.c:3010
36205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36206 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36207 msgstr ""
36209 #: fortran/check.c:3058
36210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36211 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36212 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36214 #: fortran/check.c:3162
36215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36216 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36217 msgstr ""
36219 #: fortran/check.c:3172
36220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36221 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36222 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36224 #: fortran/check.c:3179
36225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36226 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36227 msgstr ""
36229 #: fortran/check.c:3196
36230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36231 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36232 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36234 #: fortran/check.c:3236
36235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36236 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36237 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36239 #: fortran/check.c:3254
36240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36241 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36242 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36244 #: fortran/check.c:3263
36245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36246 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36247 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36249 #: fortran/check.c:3299
36250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36251 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36252 msgstr ""
36254 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36256 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36257 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36259 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36261 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36262 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36264 #: fortran/check.c:3443
36265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36266 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36267 msgstr ""
36269 #: fortran/check.c:3474
36270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36271 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36272 msgstr ""
36274 #: fortran/check.c:3509
36275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36276 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36277 msgstr ""
36279 #: fortran/check.c:3586
36280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36281 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36282 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36284 #: fortran/check.c:3600
36285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36286 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36287 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36289 #: fortran/check.c:3629
36290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36291 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36292 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
36294 #: fortran/check.c:3642
36295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36296 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36297 msgstr ""
36299 #: fortran/check.c:3661
36300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36301 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36302 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36304 #: fortran/check.c:3924
36305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36306 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36307 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
36309 #: fortran/check.c:3935
36310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36311 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36312 msgstr ""
36314 #: fortran/check.c:3959
36315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36316 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36317 msgstr ""
36319 #: fortran/check.c:4050
36320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36321 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36322 msgstr ""
36324 #: fortran/check.c:4078
36325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36326 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36327 msgstr ""
36329 #: fortran/check.c:4200
36330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36331 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36332 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36334 #: fortran/check.c:4213
36335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36336 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36337 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
36339 #: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
36340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36341 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36342 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
36344 #: fortran/check.c:4512
36345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36346 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36347 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
36349 #: fortran/check.c:4798
36350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36351 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36352 msgstr ""
36354 #: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
36355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36356 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36357 msgstr ""
36359 #: fortran/class.c:470
36360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36361 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36362 msgstr ""
36364 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36365 #. up to 255 extension levels.
36366 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
36367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36368 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36369 msgstr ""
36371 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36373 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36374 msgstr ""
36376 #: fortran/cpp.c:443
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36379 msgstr ""
36381 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36383 msgid "opening output file %s: %s"
36384 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
36386 #: fortran/data.c:65
36387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36389 msgstr ""
36391 #: fortran/data.c:134
36392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36393 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36394 msgstr ""
36396 #: fortran/data.c:158
36397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36398 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36399 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
36401 #: fortran/data.c:247
36402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36403 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36404 msgstr ""
36406 #: fortran/data.c:271
36407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36409 msgstr ""
36411 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36413 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36414 msgstr ""
36416 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36418 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36419 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
36421 #: fortran/decl.c:264
36422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36423 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36424 msgstr ""
36426 #: fortran/decl.c:271
36427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36428 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36429 msgstr ""
36431 #: fortran/decl.c:380
36432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36433 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36434 msgstr ""
36436 #: fortran/decl.c:405
36437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36438 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36439 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
36441 #: fortran/decl.c:508
36442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36443 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36444 msgstr ""
36446 #: fortran/decl.c:570
36447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36448 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36449 msgstr ""
36451 #: fortran/decl.c:658
36452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36453 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36454 msgstr ""
36456 #: fortran/decl.c:679
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36458 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36459 msgstr "tyhjä esittely"
36461 #: fortran/decl.c:716
36462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36463 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36464 msgstr ""
36466 #: fortran/decl.c:741
36467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36468 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36469 msgstr ""
36471 #: fortran/decl.c:773
36472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36473 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36474 msgstr ""
36476 #: fortran/decl.c:896
36477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36479 msgstr ""
36481 #: fortran/decl.c:904
36482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36483 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36484 msgstr "Nimi ”%s” kohdassa %C on jo määritelty geneerisenä rajapintana kohdassa %L"
36486 #: fortran/decl.c:917
36487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36488 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36489 msgstr ""
36491 #: fortran/decl.c:989
36492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36493 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36494 msgstr ""
36496 #: fortran/decl.c:1017
36497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36498 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36499 msgstr ""
36501 #: fortran/decl.c:1024
36502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36503 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36504 msgstr ""
36506 #: fortran/decl.c:1030
36507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36508 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36509 msgstr ""
36511 #: fortran/decl.c:1045
36512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36513 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36514 msgstr ""
36516 #: fortran/decl.c:1059
36517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36519 msgstr ""
36521 #: fortran/decl.c:1068
36522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36523 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36524 msgstr ""
36526 #: fortran/decl.c:1077
36527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36529 msgstr ""
36531 #: fortran/decl.c:1084
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36534 msgstr ""
36536 #: fortran/decl.c:1098
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36539 msgstr ""
36541 #: fortran/decl.c:1108
36542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36543 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36544 msgstr ""
36546 #: fortran/decl.c:1189
36547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36549 msgstr ""
36551 #: fortran/decl.c:1231
36552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36554 msgstr ""
36556 #: fortran/decl.c:1238
36557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36559 msgstr ""
36561 #: fortran/decl.c:1328
36562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36564 msgstr ""
36566 #: fortran/decl.c:1338
36567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36568 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36569 msgstr ""
36571 #: fortran/decl.c:1348
36572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36573 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36574 msgstr ""
36576 #: fortran/decl.c:1429
36577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36578 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36579 msgstr ""
36581 #: fortran/decl.c:1447
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36583 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36584 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36586 #: fortran/decl.c:1542
36587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36588 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36589 msgstr ""
36591 #: fortran/decl.c:1550
36592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36593 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36594 msgstr ""
36596 #: fortran/decl.c:1631
36597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36599 msgstr ""
36601 #: fortran/decl.c:1640
36602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36603 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36604 msgstr ""
36606 #: fortran/decl.c:1649
36607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36608 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36609 msgstr ""
36611 #: fortran/decl.c:1683
36612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36613 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36614 msgstr ""
36616 #: fortran/decl.c:1710
36617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36618 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36619 msgstr ""
36621 #: fortran/decl.c:1730
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36623 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36624 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
36626 #: fortran/decl.c:1737
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36628 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36629 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36631 #: fortran/decl.c:1760
36632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36633 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36634 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
36636 #: fortran/decl.c:1823
36637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36638 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36639 msgstr ""
36641 #: fortran/decl.c:1834
36642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36643 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36644 msgstr ""
36646 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
36647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36648 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36649 msgstr ""
36651 #: fortran/decl.c:1969
36652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36653 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36654 msgstr ""
36656 #: fortran/decl.c:1993
36657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36658 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36659 msgstr ""
36661 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
36662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36663 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36664 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
36666 #: fortran/decl.c:2021
36667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36668 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36669 msgstr ""
36671 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36673 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36674 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36676 #: fortran/decl.c:2037
36677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36678 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36679 msgstr ""
36681 #: fortran/decl.c:2050
36682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36683 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36684 msgstr ""
36686 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36688 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36689 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
36691 #: fortran/decl.c:2145
36692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36693 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36694 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36696 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36698 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36699 msgstr "polku puuttuu option %qs jälkeen"
36701 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36703 msgid "Expected initialization expression at %C"
36704 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
36706 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36708 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36709 msgstr ""
36711 #: fortran/decl.c:2248
36712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36713 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36714 msgstr ""
36716 #: fortran/decl.c:2261
36717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36718 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36719 msgstr ""
36721 #: fortran/decl.c:2270
36722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36723 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36724 msgstr ""
36726 #: fortran/decl.c:2369
36727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36728 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36729 msgstr ""
36731 #: fortran/decl.c:2501
36732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36733 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36734 msgstr ""
36736 #: fortran/decl.c:2586
36737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36738 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36739 msgstr ""
36741 #: fortran/decl.c:2592
36742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36743 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36744 msgstr ""
36746 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36747 #: fortran/decl.c:2829
36748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36749 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36750 msgstr ""
36752 #: fortran/decl.c:2674
36753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36754 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36755 msgstr ""
36757 #: fortran/decl.c:2712
36758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36759 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36760 msgstr ""
36762 #: fortran/decl.c:2721
36763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36764 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36765 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36767 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36768 #: fortran/decl.c:3152
36769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36770 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36771 msgstr ""
36773 #: fortran/decl.c:2785
36774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36775 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36776 msgstr ""
36778 #: fortran/decl.c:2905
36779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36780 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36781 msgstr ""
36783 #: fortran/decl.c:2951
36784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36785 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36786 msgstr ""
36788 #: fortran/decl.c:3007
36789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36791 msgstr ""
36793 #: fortran/decl.c:3109
36794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36796 msgstr ""
36798 #: fortran/decl.c:3114
36799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36800 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36801 msgstr ""
36803 #: fortran/decl.c:3129
36804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36805 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36806 msgstr ""
36808 #: fortran/decl.c:3158
36809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36810 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36811 msgstr ""
36813 #: fortran/decl.c:3165
36814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36815 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36816 msgstr ""
36818 #: fortran/decl.c:3208
36819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36820 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36821 msgstr ""
36823 #: fortran/decl.c:3507
36824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36825 msgid "Missing codimension specification at %C"
36826 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
36828 #: fortran/decl.c:3509
36829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36830 msgid "Missing dimension specification at %C"
36831 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
36833 #: fortran/decl.c:3592
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36835 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36836 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
36838 #: fortran/decl.c:3611
36839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36840 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36841 msgstr ""
36843 #: fortran/decl.c:3621
36844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36845 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36846 msgstr ""
36848 #: fortran/decl.c:3639
36849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36850 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36851 msgstr ""
36853 #: fortran/decl.c:3650
36854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36855 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36856 msgstr ""
36858 #: fortran/decl.c:3665
36859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36860 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36861 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36862 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36864 #: fortran/decl.c:3678
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36866 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36867 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36868 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
36870 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
36871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36872 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36873 msgstr ""
36875 #: fortran/decl.c:3730
36876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36877 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36878 msgstr ""
36880 #: fortran/decl.c:3761
36881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36882 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36883 msgstr ""
36885 #: fortran/decl.c:3771
36886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36887 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36888 msgstr ""
36890 #: fortran/decl.c:3817
36891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36892 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36893 msgstr ""
36895 #: fortran/decl.c:3914
36896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36897 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36898 msgstr ""
36900 #: fortran/decl.c:3935
36901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36902 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36903 msgstr ""
36905 #: fortran/decl.c:3944
36906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36907 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36908 msgstr ""
36910 #: fortran/decl.c:3948
36911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36912 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36913 msgstr ""
36915 #: fortran/decl.c:3960
36916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36917 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36918 msgstr ""
36920 #: fortran/decl.c:3974
36921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36922 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36923 msgstr ""
36925 #: fortran/decl.c:3982
36926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36927 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36928 msgstr ""
36930 #: fortran/decl.c:3994
36931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36932 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36933 msgstr ""
36935 #: fortran/decl.c:4002
36936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36937 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36938 msgstr ""
36940 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36941 #. just because of this.
36942 #: fortran/decl.c:4013
36943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36944 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36945 msgstr ""
36947 #: fortran/decl.c:4089
36948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36949 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36950 msgstr ""
36952 #: fortran/decl.c:4136
36953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36954 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36955 msgstr ""
36957 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36958 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36959 #: fortran/decl.c:4245
36960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36961 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36962 msgstr ""
36964 #: fortran/decl.c:4277
36965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36966 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36967 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
36969 #: fortran/decl.c:4351
36970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36971 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36972 msgstr "tyhjä esittely"
36974 #: fortran/decl.c:4364
36975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36976 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36977 msgstr ""
36979 #: fortran/decl.c:4470
36980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36981 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36982 msgstr ""
36984 #: fortran/decl.c:4482
36985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36986 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36987 msgstr ""
36989 #: fortran/decl.c:4499
36990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36991 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36992 msgstr ""
36994 #: fortran/decl.c:4550
36995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36996 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36997 msgstr ""
36999 #: fortran/decl.c:4627
37000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37001 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
37002 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
37004 #: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
37005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37006 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
37007 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
37009 #: fortran/decl.c:4781
37010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37011 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
37012 msgstr ""
37014 #: fortran/decl.c:4787
37015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37016 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
37017 msgstr ""
37019 #: fortran/decl.c:4800
37020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37021 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
37022 msgstr ""
37024 #: fortran/decl.c:4855
37025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37026 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
37027 msgstr ""
37029 #: fortran/decl.c:4862
37030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37031 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
37032 msgstr ""
37034 #: fortran/decl.c:4868
37035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37036 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
37037 msgstr ""
37039 #: fortran/decl.c:4892
37040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37041 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
37042 msgstr ""
37044 #: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
37045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37046 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
37047 msgstr ""
37049 #: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
37050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37051 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
37052 msgstr "tyhjä esittely"
37054 #: fortran/decl.c:4997
37055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37056 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
37057 msgstr ""
37059 #: fortran/decl.c:5001
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37061 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
37062 msgstr "tyhjä esittely"
37064 #: fortran/decl.c:5066
37065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37066 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
37067 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37069 #: fortran/decl.c:5083
37070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37071 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
37072 msgstr ""
37074 #: fortran/decl.c:5149
37075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37076 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
37077 msgstr ""
37079 #: fortran/decl.c:5217
37080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37081 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
37082 msgstr ""
37084 #: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
37085 #: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
37086 #: fortran/symbol.c:1588
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
37089 msgstr ""
37091 #: fortran/decl.c:5360
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
37094 msgstr "tyhjä esittely"
37096 #: fortran/decl.c:5370
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
37099 msgstr ""
37101 #: fortran/decl.c:5373
37102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
37104 msgstr ""
37106 #: fortran/decl.c:5376
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
37109 msgstr ""
37111 #: fortran/decl.c:5380
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
37114 msgstr ""
37116 #: fortran/decl.c:5384
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
37119 msgstr ""
37121 #: fortran/decl.c:5388
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
37124 msgstr ""
37126 #: fortran/decl.c:5393
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
37129 msgstr ""
37131 #: fortran/decl.c:5397
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
37134 msgstr ""
37136 #: fortran/decl.c:5401
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
37139 msgstr ""
37141 #: fortran/decl.c:5405
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
37144 msgstr ""
37146 #: fortran/decl.c:5409
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37149 msgstr ""
37151 #: fortran/decl.c:5427
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37154 msgstr ""
37156 #: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37159 msgstr ""
37161 #: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37164 msgstr ""
37166 #: fortran/decl.c:5768
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37169 msgstr ""
37171 #: fortran/decl.c:5777
37172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37174 msgstr ""
37176 #: fortran/decl.c:5787
37177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37179 msgstr ""
37181 #: fortran/decl.c:5793
37182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37184 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
37186 #: fortran/decl.c:5799
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37189 msgstr ""
37191 #: fortran/decl.c:5828
37192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37194 msgstr ""
37196 #: fortran/decl.c:6033
37197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37198 msgid "Unexpected END statement at %C"
37199 msgstr "tyhjä esittely"
37201 #: fortran/decl.c:6041
37202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37203 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37204 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
37206 #. We would have required END [something].
37207 #: fortran/decl.c:6049
37208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37209 msgid "%s statement expected at %L"
37210 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37212 #: fortran/decl.c:6060
37213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37214 msgid "Expecting %s statement at %C"
37215 msgstr ""
37217 #: fortran/decl.c:6076
37218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37219 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37220 msgstr ""
37222 #: fortran/decl.c:6093
37223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37224 msgid "Expected terminating name at %C"
37225 msgstr ""
37227 #: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37229 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37230 msgstr "tyhjä esittely"
37232 #: fortran/decl.c:6175
37233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37234 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37235 msgstr ""
37237 #: fortran/decl.c:6183
37238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37239 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37240 msgstr ""
37242 #: fortran/decl.c:6191
37243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37244 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37245 msgstr ""
37247 #: fortran/decl.c:6200
37248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37249 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37250 msgstr ""
37252 #: fortran/decl.c:6299
37253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37254 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37255 msgstr "tyhjä esittely"
37257 #: fortran/decl.c:6336
37258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37259 msgid "Expected '(' at %C"
37260 msgstr ""
37262 #: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
37263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37264 msgid "Expected variable name at %C"
37265 msgstr ""
37267 #: fortran/decl.c:6366
37268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37269 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37270 msgstr ""
37272 #: fortran/decl.c:6370
37273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37274 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37275 msgstr ""
37277 #: fortran/decl.c:6376
37278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37279 msgid "Expected \",\" at %C"
37280 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
37282 #: fortran/decl.c:6439
37283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37284 msgid "Expected \")\" at %C"
37285 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
37287 #: fortran/decl.c:6451
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37289 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37290 msgstr "tyhjä esittely"
37292 #: fortran/decl.c:6477
37293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37294 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37295 msgstr ""
37297 #: fortran/decl.c:6509
37298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37299 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37300 msgstr ""
37302 #: fortran/decl.c:6528
37303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37304 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37305 msgstr ""
37307 #: fortran/decl.c:6567
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37309 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37310 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37311 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37313 #: fortran/decl.c:6665
37314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37315 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37316 msgstr ""
37318 #: fortran/decl.c:6682
37319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37320 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37321 msgstr ""
37323 #: fortran/decl.c:6720
37324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37325 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37326 msgstr ""
37328 #: fortran/decl.c:6760
37329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37330 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37331 msgstr ""
37333 #: fortran/decl.c:6784
37334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37335 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37336 msgstr ""
37338 #: fortran/decl.c:6821
37339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37340 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37341 msgstr ""
37343 #: fortran/decl.c:6849
37344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37345 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37346 msgstr ""
37348 #: fortran/decl.c:6856
37349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37350 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37351 msgstr ""
37353 #: fortran/decl.c:6862
37354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37355 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37356 msgstr "tyhjä esittely"
37358 #: fortran/decl.c:6882
37359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37360 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37361 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
37363 #: fortran/decl.c:6917
37364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37365 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37366 msgstr "tyhjä esittely"
37368 #: fortran/decl.c:6941
37369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37370 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37371 msgstr ""
37373 #: fortran/decl.c:6953
37374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37375 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37376 msgstr ""
37378 #: fortran/decl.c:7000
37379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37380 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37381 msgstr ""
37383 #: fortran/decl.c:7014
37384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37385 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37386 msgstr ""
37388 #: fortran/decl.c:7018
37389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37390 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37391 msgstr ""
37393 #: fortran/decl.c:7058
37394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37395 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37396 msgstr ""
37398 #: fortran/decl.c:7069
37399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37400 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37401 msgstr ""
37403 #: fortran/decl.c:7093
37404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37405 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37406 msgstr ""
37408 #: fortran/decl.c:7119
37409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37410 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37411 msgstr ""
37413 #: fortran/decl.c:7130
37414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37415 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37416 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37417 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37419 #: fortran/decl.c:7172
37420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37422 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37424 #: fortran/decl.c:7196
37425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37426 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37427 msgstr ""
37429 #: fortran/decl.c:7221
37430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37432 msgstr ""
37434 #: fortran/decl.c:7255
37435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37436 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37437 msgstr ""
37439 #: fortran/decl.c:7304
37440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37441 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37442 msgstr ""
37444 #: fortran/decl.c:7310
37445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37446 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37447 msgstr ""
37449 #: fortran/decl.c:7318
37450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37451 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37452 msgstr ""
37454 #: fortran/decl.c:7325
37455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37456 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37457 msgstr ""
37459 #: fortran/decl.c:7332
37460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37461 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37462 msgstr ""
37464 #: fortran/decl.c:7355
37465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37466 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37467 msgstr ""
37469 #: fortran/decl.c:7367
37470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37471 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37472 msgstr ""
37474 #: fortran/decl.c:7388
37475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37476 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37477 msgstr ""
37479 #: fortran/decl.c:7453
37480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37481 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37482 msgstr ""
37484 #: fortran/decl.c:7464
37485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37486 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37487 msgstr ""
37489 #: fortran/decl.c:7474
37490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37491 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37492 msgstr ""
37494 #: fortran/decl.c:7491
37495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37496 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37497 msgstr ""
37499 #: fortran/decl.c:7599
37500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37501 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37502 msgstr ""
37504 #: fortran/decl.c:7619
37505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37506 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37507 msgstr ""
37509 #: fortran/decl.c:7652
37510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37511 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37512 msgstr ""
37514 #: fortran/decl.c:7731
37515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37516 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37517 msgstr ""
37519 #: fortran/decl.c:7779
37520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37521 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37522 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
37524 #: fortran/decl.c:7815
37525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37526 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37527 msgstr ""
37529 #: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37531 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37532 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
37534 #: fortran/decl.c:7897
37535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37536 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37537 msgstr ""
37539 #: fortran/decl.c:7917
37540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37541 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37542 msgstr ""
37544 #: fortran/decl.c:7944
37545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37546 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37547 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
37549 #: fortran/decl.c:7962
37550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37551 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37552 msgstr ""
37554 #: fortran/decl.c:7978
37555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37556 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37557 msgstr ""
37559 #: fortran/decl.c:7991
37560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37561 msgid "Expected access-specifier at %C"
37562 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37564 #: fortran/decl.c:7993
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37566 msgid "Expected binding attribute at %C"
37567 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
37569 #: fortran/decl.c:8001
37570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37571 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37572 msgstr ""
37574 #: fortran/decl.c:8013
37575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37576 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37577 msgstr ""
37579 #: fortran/decl.c:8055
37580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37581 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37582 msgstr ""
37584 #: fortran/decl.c:8061
37585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37586 msgid "')' expected at %C"
37587 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37589 #: fortran/decl.c:8081
37590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37591 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37592 msgstr ""
37594 #: fortran/decl.c:8086
37595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37596 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37597 msgstr ""
37599 #: fortran/decl.c:8109
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37601 msgid "Expected binding name at %C"
37602 msgstr "tyhjä esittely"
37604 #: fortran/decl.c:8113
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37606 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
37607 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37608 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
37610 #: fortran/decl.c:8126
37611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37612 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37613 msgstr ""
37615 #: fortran/decl.c:8132
37616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37617 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37618 msgstr ""
37620 #: fortran/decl.c:8142
37621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37622 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37623 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37625 #: fortran/decl.c:8159
37626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37627 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37628 msgstr ""
37630 #: fortran/decl.c:8170
37631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37632 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37633 msgstr ""
37635 #: fortran/decl.c:8219
37636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37637 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37638 msgstr ""
37640 #: fortran/decl.c:8239
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37642 msgid "Expected '::' at %C"
37643 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37645 #: fortran/decl.c:8251
37646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37647 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37648 msgstr "tyhjä esittely"
37650 #: fortran/decl.c:8277
37651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37652 msgid "Expected '=>' at %C"
37653 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37655 #: fortran/decl.c:8319
37656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37657 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37658 msgstr ""
37660 #: fortran/decl.c:8327
37661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37662 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37663 msgstr ""
37665 #: fortran/decl.c:8376
37666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37667 msgid "Expected specific binding name at %C"
37668 msgstr "tyhjä esittely"
37670 #: fortran/decl.c:8386
37671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37672 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37673 msgstr ""
37675 #: fortran/decl.c:8404
37676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37677 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37678 msgstr ""
37680 #: fortran/decl.c:8439
37681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37682 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37683 msgstr ""
37685 #: fortran/decl.c:8450
37686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37687 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37688 msgstr ""
37690 #: fortran/decl.c:8472
37691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37692 msgid "Empty FINAL at %C"
37693 msgstr ""
37695 #: fortran/decl.c:8479
37696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37697 msgid "Expected module procedure name at %C"
37698 msgstr "tyhjä esittely"
37700 #: fortran/decl.c:8489
37701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37702 msgid "Expected ',' at %C"
37703 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
37705 #: fortran/decl.c:8495
37706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37708 msgstr ""
37710 #: fortran/decl.c:8509
37711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37713 msgstr ""
37715 #: fortran/decl.c:8578
37716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37717 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37718 msgstr "tyhjä esittely"
37720 #: fortran/decl.c:8625
37721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37722 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37723 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
37725 #. We are told not to check dependencies.
37726 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37727 #. If a dependency is found in the case
37728 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37729 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37730 #: fortran/dependency.c:720
37731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37732 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37733 msgstr ""
37735 #: fortran/error.c:301
37736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37737 msgid "    Included at %s:%d:"
37738 msgstr ""
37740 #: fortran/error.c:385
37741 #, fuzzy, gcc-internal-format
37742 msgid "<During initialization>\n"
37743 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
37745 #: fortran/error.c:719
37746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37747 msgid "Error count reached limit of %d."
37748 msgstr ""
37750 #: fortran/error.c:975
37751 #, gcc-internal-format
37752 msgid "Internal Error at (1):"
37753 msgstr ""
37755 #: fortran/expr.c:1229
37756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37757 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37758 msgstr ""
37760 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37762 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37763 msgstr ""
37765 #: fortran/expr.c:2073
37766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37767 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37768 msgstr ""
37770 #: fortran/expr.c:2117
37771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37772 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37773 msgstr ""
37775 #: fortran/expr.c:2142
37776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37777 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37778 msgstr ""
37780 #: fortran/expr.c:2149
37781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37782 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37783 msgstr ""
37785 #: fortran/expr.c:2159
37786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37787 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37788 msgstr ""
37790 #: fortran/expr.c:2175
37791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37792 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37793 msgstr ""
37795 #: fortran/expr.c:2186
37796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37797 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37798 msgstr ""
37800 #: fortran/expr.c:2194
37801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37802 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37803 msgstr ""
37805 #: fortran/expr.c:2217
37806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37807 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37808 msgstr ""
37810 #: fortran/expr.c:2315
37811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37812 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37813 msgstr ""
37815 #: fortran/expr.c:2381
37816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37817 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37818 msgstr ""
37820 #: fortran/expr.c:2412
37821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37822 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37823 msgstr ""
37825 #: fortran/expr.c:2468
37826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37827 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37828 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
37830 #: fortran/expr.c:2480
37831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37832 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37833 msgstr ""
37835 #: fortran/expr.c:2515
37836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37837 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37838 msgstr ""
37840 #: fortran/expr.c:2535
37841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37842 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37843 msgstr ""
37845 #: fortran/expr.c:2541
37846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37847 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37848 msgstr ""
37850 #: fortran/expr.c:2547
37851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37852 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37853 msgstr ""
37855 #: fortran/expr.c:2553
37856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37857 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37858 msgstr ""
37860 #: fortran/expr.c:2563
37861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37862 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37863 msgstr ""
37865 #: fortran/expr.c:2716
37866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37867 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37868 msgstr ""
37870 #: fortran/expr.c:2723
37871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37872 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37873 msgstr ""
37875 #: fortran/expr.c:2730
37876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37877 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37878 msgstr ""
37880 #: fortran/expr.c:2737
37881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37882 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37883 msgstr ""
37885 #: fortran/expr.c:2871
37886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37887 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37888 msgstr ""
37890 #: fortran/expr.c:2878
37891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37892 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37893 msgstr ""
37895 #: fortran/expr.c:2885
37896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37897 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37898 msgstr ""
37900 #: fortran/expr.c:2916
37901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37902 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37903 msgstr ""
37905 #: fortran/expr.c:2967
37906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37907 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37908 msgstr ""
37910 #: fortran/expr.c:2979
37911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37912 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37913 msgstr ""
37915 #: fortran/expr.c:2988
37916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37917 msgid "Expression at %L must be scalar"
37918 msgstr ""
37920 #: fortran/expr.c:3022
37921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37922 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37923 msgstr ""
37925 #: fortran/expr.c:3036
37926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37927 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37928 msgstr ""
37930 #: fortran/expr.c:3125
37931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37932 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37933 msgstr ""
37935 #: fortran/expr.c:3132
37936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37937 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37938 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37940 #: fortran/expr.c:3139
37941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37942 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37943 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
37945 #: fortran/expr.c:3151
37946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37947 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37948 msgstr ""
37950 #: fortran/expr.c:3161
37951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37952 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37953 msgstr ""
37955 #: fortran/expr.c:3171
37956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37957 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37958 msgstr ""
37960 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
37961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37962 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37963 msgstr ""
37965 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
37966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37967 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37968 msgstr ""
37970 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
37971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37972 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37973 msgstr ""
37975 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
37976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37977 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37978 msgstr ""
37980 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
37981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37982 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37983 msgstr ""
37985 #: fortran/expr.c:3235
37986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37987 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37988 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
37990 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37992 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37993 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
37995 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37997 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37998 msgstr "muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
38000 #: fortran/expr.c:3272
38001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38002 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
38003 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38005 #: fortran/expr.c:3308
38006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38007 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
38008 msgstr ""
38010 #: fortran/expr.c:3317
38011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38012 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
38013 msgstr ""
38015 #: fortran/expr.c:3340
38016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38017 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
38018 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
38020 #: fortran/expr.c:3345
38021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38022 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
38023 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38025 #: fortran/expr.c:3359
38026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38027 msgid "Lower bound has to be present at %L"
38028 msgstr ""
38030 #: fortran/expr.c:3365
38031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38032 msgid "Stride must not be present at %L"
38033 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38035 #: fortran/expr.c:3377
38036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38037 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
38038 msgstr ""
38040 #: fortran/expr.c:3403
38041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38042 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
38043 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38045 #: fortran/expr.c:3424
38046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38047 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
38048 msgstr "tyhjä esittely"
38050 #: fortran/expr.c:3430
38051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38052 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38053 msgstr ""
38055 #: fortran/expr.c:3440
38056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38057 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38058 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38060 #: fortran/expr.c:3446
38061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38062 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
38063 msgstr ""
38065 #: fortran/expr.c:3454
38066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38067 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
38068 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38070 #: fortran/expr.c:3477
38071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38072 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
38073 msgstr ""
38075 #: fortran/expr.c:3508
38076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38077 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
38078 msgstr "tyhjä esittely"
38080 #: fortran/expr.c:3518
38081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38082 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
38083 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38085 #: fortran/expr.c:3526
38086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38087 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
38088 msgstr ""
38090 #: fortran/expr.c:3533
38091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38092 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
38093 msgstr ""
38095 #: fortran/expr.c:3552
38096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38097 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
38098 msgstr ""
38100 #: fortran/expr.c:3565
38101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38102 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
38103 msgstr ""
38105 #: fortran/expr.c:3569
38106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38107 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
38108 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
38110 #: fortran/expr.c:3594
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38112 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
38113 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
38115 #: fortran/expr.c:3602
38116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38117 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
38118 msgstr ""
38120 #: fortran/expr.c:3609
38121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38122 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
38123 msgstr ""
38125 #: fortran/expr.c:3619
38126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38127 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
38128 msgstr ""
38130 #: fortran/expr.c:3627
38131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38132 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
38133 msgstr ""
38135 #: fortran/expr.c:3640
38136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38137 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
38138 msgstr ""
38140 #: fortran/expr.c:3688
38141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38142 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
38143 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38145 #: fortran/expr.c:3694
38146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38147 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38148 msgstr ""
38150 #: fortran/expr.c:3700
38151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38152 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38153 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
38155 #: fortran/expr.c:3712
38156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38157 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38158 msgstr ""
38160 #: fortran/expr.c:4593
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38162 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38163 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38165 #: fortran/expr.c:4601
38166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38167 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38168 msgstr ""
38170 #: fortran/expr.c:4609
38171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38172 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38173 msgstr ""
38175 #: fortran/expr.c:4618
38176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38177 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38178 msgstr ""
38180 #: fortran/expr.c:4629
38181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38182 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38183 msgstr ""
38185 #: fortran/expr.c:4642
38186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38187 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38188 msgstr ""
38190 #: fortran/expr.c:4668
38191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38192 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38193 msgstr ""
38195 #: fortran/expr.c:4676
38196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38197 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38198 msgstr ""
38200 #: fortran/expr.c:4689
38201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38202 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38203 msgstr ""
38205 #: fortran/expr.c:4697
38206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38207 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38208 msgstr ""
38210 #: fortran/expr.c:4709
38211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38212 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38213 msgstr ""
38215 #: fortran/expr.c:4768
38216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38217 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38218 msgstr ""
38220 #: fortran/expr.c:4772
38221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38222 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38223 msgstr ""
38225 #: fortran/expr.c:4784
38226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38227 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38228 msgstr ""
38230 #: fortran/f95-lang.c:222
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38233 msgstr "Odottamaton tyyppi kohteessa truthvalue_conversion"
38235 #: fortran/f95-lang.c:284
38236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38237 msgid "can't open input file: %s"
38238 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
38240 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
38241 #: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
38242 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38244 msgid "Creating array temporary at %L"
38245 msgstr ""
38247 #: fortran/frontend-passes.c:377 fortran/frontend-passes.c:380
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38249 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38250 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
38252 #: fortran/gfortranspec.c:170
38253 #, gcc-internal-format
38254 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38255 msgstr ""
38257 #: fortran/gfortranspec.c:330
38258 #, gcc-internal-format
38259 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38260 msgstr ""
38262 #: fortran/interface.c:176
38263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38264 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38265 msgstr ""
38267 #: fortran/interface.c:203
38268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38269 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38270 msgstr ""
38272 #: fortran/interface.c:222
38273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38275 msgstr ""
38277 #: fortran/interface.c:255
38278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38279 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38280 msgstr ""
38282 #: fortran/interface.c:263
38283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38284 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38285 msgstr ""
38287 #: fortran/interface.c:294
38288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38289 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38290 msgstr ""
38292 #: fortran/interface.c:307
38293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38294 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38295 msgstr ""
38297 #: fortran/interface.c:320
38298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38299 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38300 msgstr ""
38302 #: fortran/interface.c:350
38303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38304 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38305 msgstr ""
38307 #: fortran/interface.c:364
38308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38309 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38310 msgstr ""
38312 #: fortran/interface.c:375
38313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38314 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38315 msgstr ""
38317 #: fortran/interface.c:607
38318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38319 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38320 msgstr ""
38322 #: fortran/interface.c:635
38323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38324 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38325 msgstr ""
38327 #: fortran/interface.c:646
38328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38329 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38330 msgstr ""
38332 #: fortran/interface.c:652
38333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38334 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38335 msgstr ""
38337 #: fortran/interface.c:669
38338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38339 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38340 msgstr ""
38342 #: fortran/interface.c:678
38343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38344 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38345 msgstr ""
38347 #: fortran/interface.c:689
38348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38349 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38350 msgstr ""
38352 #: fortran/interface.c:696
38353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38354 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38355 msgstr ""
38357 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
38358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38359 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38360 msgstr ""
38362 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
38363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38364 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38365 msgstr ""
38367 #: fortran/interface.c:817
38368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38369 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38370 msgstr ""
38372 #: fortran/interface.c:1270
38373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38374 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38375 msgstr ""
38377 #: fortran/interface.c:1273
38378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38379 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38380 msgstr ""
38382 #: fortran/interface.c:1285
38383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38384 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38385 msgstr ""
38387 #: fortran/interface.c:1289
38388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38389 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38390 msgstr ""
38392 #: fortran/interface.c:1297
38393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38394 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38395 msgstr "tyhjä esittely"
38397 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38399 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38400 msgstr ""
38402 #: fortran/interface.c:1362
38403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38404 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38405 msgstr ""
38407 #: fortran/interface.c:1396
38408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38409 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38410 msgstr ""
38412 #: fortran/interface.c:1606
38413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38414 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38415 msgstr ""
38417 #: fortran/interface.c:1611
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38420 msgstr ""
38422 #: fortran/interface.c:1616
38423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38425 msgstr ""
38427 #: fortran/interface.c:1658
38428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38430 msgstr "Virheellinen proseduuriargumentti kohdassa %L"
38432 #: fortran/interface.c:1666
38433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38435 msgstr ""
38437 #: fortran/interface.c:1691
38438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38439 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38440 msgstr ""
38442 #: fortran/interface.c:1704
38443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38444 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38445 msgstr ""
38447 #: fortran/interface.c:1718
38448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38449 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38450 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38452 #: fortran/interface.c:1726
38453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38455 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
38457 #: fortran/interface.c:1735
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38459 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38460 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38462 #: fortran/interface.c:1754
38463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38465 msgstr ""
38467 #: fortran/interface.c:1771
38468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38469 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38470 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38472 #: fortran/interface.c:1785
38473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38474 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38475 msgstr ""
38477 #: fortran/interface.c:1802
38478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38479 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38480 msgstr ""
38482 #: fortran/interface.c:1815
38483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38484 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38485 msgstr ""
38487 #: fortran/interface.c:1822
38488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38489 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38490 msgstr ""
38492 #: fortran/interface.c:1884
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38495 msgstr ""
38497 #: fortran/interface.c:1893
38498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38499 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38500 msgstr "tyhjä esittely"
38502 #: fortran/interface.c:1905
38503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38504 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38505 msgstr ""
38507 #: fortran/interface.c:1913
38508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38509 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38510 msgstr ""
38512 #: fortran/interface.c:2213
38513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38514 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38515 msgstr ""
38517 #: fortran/interface.c:2221
38518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38519 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38520 msgstr ""
38522 #: fortran/interface.c:2231
38523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38524 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38525 msgstr ""
38527 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38529 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38530 msgstr ""
38532 #: fortran/interface.c:2251
38533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38534 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38535 msgstr ""
38537 #: fortran/interface.c:2261
38538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38539 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38540 msgstr ""
38542 #: fortran/interface.c:2264
38543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38544 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38545 msgstr ""
38547 #: fortran/interface.c:2288
38548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38549 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38550 msgstr ""
38552 #: fortran/interface.c:2295
38553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38554 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38555 msgstr ""
38557 #: fortran/interface.c:2309
38558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38560 msgstr ""
38562 #: fortran/interface.c:2326
38563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38564 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38565 msgstr ""
38567 #: fortran/interface.c:2331
38568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38569 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38570 msgstr ""
38572 #: fortran/interface.c:2350
38573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38574 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38575 msgstr "tyhjä esittely"
38577 #: fortran/interface.c:2362
38578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38579 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38580 msgstr ""
38582 #: fortran/interface.c:2376
38583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38584 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38585 msgstr ""
38587 #: fortran/interface.c:2385
38588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38589 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38590 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38592 #: fortran/interface.c:2395
38593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38594 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38595 msgstr ""
38597 #: fortran/interface.c:2405
38598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38599 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38600 msgstr ""
38602 #: fortran/interface.c:2418
38603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38604 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38605 msgstr ""
38607 #: fortran/interface.c:2432
38608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38609 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38610 msgstr ""
38612 #: fortran/interface.c:2446
38613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38614 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38615 msgstr ""
38617 #: fortran/interface.c:2458
38618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38619 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38620 msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
38622 #: fortran/interface.c:2468
38623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38624 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38625 msgstr ""
38627 #: fortran/interface.c:2497
38628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38630 msgstr ""
38632 #: fortran/interface.c:2515
38633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38634 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38635 msgstr ""
38637 #: fortran/interface.c:2527
38638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38639 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38640 msgstr ""
38642 #: fortran/interface.c:2546
38643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38644 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38645 msgstr ""
38647 #: fortran/interface.c:2576
38648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38649 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38650 msgstr ""
38652 #: fortran/interface.c:2762
38653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38654 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38655 msgstr ""
38657 #: fortran/interface.c:2818
38658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38659 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38660 msgstr ""
38662 #: fortran/interface.c:2828
38663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38664 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38665 msgstr ""
38667 #: fortran/interface.c:2836
38668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38669 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38670 msgstr ""
38672 #: fortran/interface.c:2848
38673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38674 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38675 msgstr ""
38677 #: fortran/interface.c:2856
38678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38679 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38680 msgstr ""
38682 #: fortran/interface.c:2867
38683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38684 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38685 msgstr ""
38687 #: fortran/interface.c:2893
38688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38689 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38690 msgstr ""
38692 #: fortran/interface.c:2897
38693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38694 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38695 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38697 #: fortran/interface.c:2907
38698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38699 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38700 msgstr ""
38702 #: fortran/interface.c:2915
38703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38704 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38705 msgstr ""
38707 #: fortran/interface.c:2923
38708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38709 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38710 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
38712 #: fortran/interface.c:2933
38713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38714 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38715 msgstr ""
38717 #: fortran/interface.c:2945
38718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38719 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38720 msgstr ""
38722 #: fortran/interface.c:2954
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38724 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38725 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
38727 #: fortran/interface.c:2985
38728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38729 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38730 msgstr ""
38732 #: fortran/interface.c:2996
38733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38734 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38735 msgstr ""
38737 #: fortran/interface.c:3076
38738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38739 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38740 msgstr ""
38742 #: fortran/interface.c:3527
38743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38744 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38745 msgstr ""
38747 #: fortran/interface.c:3724
38748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38749 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38750 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38752 #: fortran/interface.c:3736
38753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38754 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38755 msgstr ""
38757 #: fortran/interface.c:3744
38758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38759 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38760 msgstr ""
38762 #: fortran/interface.c:3752
38763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38764 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38765 msgstr ""
38767 #: fortran/interface.c:3761
38768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38769 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38770 msgstr ""
38772 #: fortran/interface.c:3767
38773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38774 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38775 msgstr ""
38777 #: fortran/interface.c:3776
38778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38779 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38780 msgstr ""
38782 #: fortran/interface.c:3787
38783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38784 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38785 msgstr ""
38787 #: fortran/interface.c:3797
38788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38789 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38790 msgstr ""
38792 #: fortran/interface.c:3813
38793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38794 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38795 msgstr ""
38797 #: fortran/interface.c:3818
38798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38799 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38800 msgstr ""
38802 #: fortran/interface.c:3838
38803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38804 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38805 msgstr ""
38807 #: fortran/interface.c:3867
38808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38809 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38810 msgstr ""
38812 #: fortran/interface.c:3878
38813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38814 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38815 msgstr ""
38817 #: fortran/interface.c:3887
38818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38819 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38820 msgstr ""
38822 #: fortran/interface.c:3896
38823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38824 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38825 msgstr ""
38827 #: fortran/interface.c:3907
38828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38829 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38830 msgstr ""
38832 #: fortran/interface.c:3914
38833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38834 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38835 msgstr ""
38837 #: fortran/intrinsic.c:935
38838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38839 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38840 msgstr ""
38842 #: fortran/intrinsic.c:3518
38843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38844 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38845 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38847 #: fortran/intrinsic.c:3533
38848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38849 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38850 msgstr ""
38852 #: fortran/intrinsic.c:3536
38853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38854 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38855 msgstr ""
38857 #: fortran/intrinsic.c:3543
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38859 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38860 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
38862 #: fortran/intrinsic.c:3557
38863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38864 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38865 msgstr ""
38867 #: fortran/intrinsic.c:3572
38868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38869 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38870 msgstr ""
38872 #: fortran/intrinsic.c:3629
38873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38874 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38875 msgstr ""
38877 #: fortran/intrinsic.c:4014
38878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38879 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38880 msgstr ""
38882 #: fortran/intrinsic.c:4085
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38884 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38885 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
38887 #: fortran/intrinsic.c:4161
38888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38889 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38890 msgstr ""
38892 #: fortran/intrinsic.c:4222
38893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38894 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38895 msgstr ""
38897 #: fortran/intrinsic.c:4295
38898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38899 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38900 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38902 #: fortran/intrinsic.c:4409
38903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38904 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38905 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
38907 #: fortran/intrinsic.c:4503
38908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38909 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38910 msgstr ""
38912 #: fortran/intrinsic.c:4508
38913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38914 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38915 msgstr ""
38917 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38919 msgid "Extension: backslash character at %C"
38920 msgstr ""
38922 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38924 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38925 msgstr ""
38927 #: fortran/io.c:453
38928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38929 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38930 msgstr ""
38932 #: fortran/io.c:460
38933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38934 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38935 msgstr ""
38937 #: fortran/io.c:649
38938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38939 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38940 msgstr ""
38942 #: fortran/io.c:679
38943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38944 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38945 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38947 #: fortran/io.c:684
38948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38949 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38950 msgstr ""
38952 #: fortran/io.c:782
38953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38954 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38955 msgstr ""
38957 #: fortran/io.c:826
38958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38959 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38960 msgstr ""
38962 #: fortran/io.c:854
38963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38964 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38965 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38967 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38969 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38970 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38972 #: fortran/io.c:949
38973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38974 msgid "Period required in format specifier at %L"
38975 msgstr "tunnistamaton muotomäärite"
38977 #: fortran/io.c:971
38978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38979 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38980 msgstr ""
38982 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38984 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38985 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
38987 #: fortran/io.c:1141
38988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38989 msgid "%s in format string at %L"
38990 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
38992 #: fortran/io.c:1178
38993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38994 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38995 msgstr "tyhjä esittely"
38997 #: fortran/io.c:1200
38998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38999 msgid "Format statement in module main block at %C"
39000 msgstr ""
39002 #: fortran/io.c:1206
39003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39004 msgid "Missing format label at %C"
39005 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
39007 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
39008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39009 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
39010 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39012 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
39013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39014 msgid "Duplicate %s specification at %C"
39015 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39017 #: fortran/io.c:1305
39018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39019 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
39020 msgstr ""
39022 #: fortran/io.c:1312
39023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39024 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
39025 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
39027 #: fortran/io.c:1363
39028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39029 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
39030 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
39032 #: fortran/io.c:1383
39033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39034 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
39035 msgstr ""
39037 #: fortran/io.c:1401
39038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39039 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
39040 msgstr ""
39042 #: fortran/io.c:1407
39043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39044 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
39045 msgstr ""
39047 #: fortran/io.c:1413
39048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39049 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
39050 msgstr ""
39052 #: fortran/io.c:1420
39053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39054 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
39055 msgstr ""
39057 #: fortran/io.c:1432
39058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39059 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
39060 msgstr ""
39062 #: fortran/io.c:1438
39063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39064 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
39065 msgstr ""
39067 #: fortran/io.c:1445
39068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39069 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
39070 msgstr ""
39072 #: fortran/io.c:1452
39073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39074 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
39075 msgstr ""
39077 #: fortran/io.c:1478
39078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39079 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
39080 msgstr ""
39082 #: fortran/io.c:1485
39083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39084 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
39085 msgstr ""
39087 #: fortran/io.c:1492
39088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39089 msgid "%s tag at %L must be scalar"
39090 msgstr ""
39092 #: fortran/io.c:1498
39093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39094 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
39095 msgstr ""
39097 #: fortran/io.c:1506
39098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39099 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
39100 msgstr ""
39102 #: fortran/io.c:1514
39103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39104 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
39105 msgstr ""
39107 #: fortran/io.c:1522
39108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39109 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
39110 msgstr "-I- annettu kahdesti"
39112 #: fortran/io.c:1540
39113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39114 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
39115 msgstr ""
39117 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
39118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39119 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39120 msgstr ""
39122 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
39123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39124 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
39125 msgstr ""
39127 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
39128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39129 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
39130 msgstr ""
39132 #: fortran/io.c:1835
39133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39134 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
39135 msgstr ""
39137 #: fortran/io.c:1849
39138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39139 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
39140 msgstr ""
39142 #: fortran/io.c:1857
39143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39144 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39145 msgstr ""
39147 #: fortran/io.c:1864
39148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39149 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39150 msgstr ""
39152 #: fortran/io.c:1896
39153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39154 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39155 msgstr ""
39157 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39159 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39160 msgstr ""
39162 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39164 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39165 msgstr ""
39167 #: fortran/io.c:1964
39168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39169 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39170 msgstr ""
39172 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39174 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39175 msgstr ""
39177 #: fortran/io.c:2035
39178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39179 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39180 msgstr ""
39182 #: fortran/io.c:2248
39183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39184 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39185 msgstr ""
39187 #: fortran/io.c:2308
39188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39189 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39190 msgstr ""
39192 #: fortran/io.c:2316
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39194 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39195 msgstr "tyhjä esittely"
39197 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39199 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39200 msgstr ""
39202 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39204 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39205 msgstr ""
39207 #: fortran/io.c:2481
39208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39209 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39210 msgstr ""
39212 #: fortran/io.c:2537
39213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39214 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39215 msgstr ""
39217 #: fortran/io.c:2611
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39219 msgid "Duplicate format specification at %C"
39220 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39222 #: fortran/io.c:2628
39223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39224 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39225 msgstr ""
39227 #: fortran/io.c:2664
39228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39229 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39230 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39232 #: fortran/io.c:2673
39233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39234 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39235 msgstr ""
39237 #: fortran/io.c:2738
39238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39239 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39240 msgstr ""
39242 #: fortran/io.c:2815
39243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39244 msgid "UNIT not specified at %L"
39245 msgstr "-I- annettu kahdesti"
39247 #: fortran/io.c:2827
39248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39249 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39250 msgstr ""
39252 #: fortran/io.c:2849
39253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39254 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39255 msgstr ""
39257 #: fortran/io.c:2860
39258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39259 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39260 msgstr ""
39262 #: fortran/io.c:2874
39263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39264 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39265 msgstr ""
39267 #: fortran/io.c:2902
39268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39269 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39270 msgstr ""
39272 #: fortran/io.c:2912
39273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39274 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39275 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
39277 #: fortran/io.c:2922
39278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39279 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39280 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39282 #: fortran/io.c:2934
39283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39284 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39285 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39287 #: fortran/io.c:2946
39288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39289 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39290 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39292 #: fortran/io.c:2956
39293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39294 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39295 msgstr "%Jnimikettä %qD käytetty, mutta ei määritelty"
39297 #: fortran/io.c:3078
39298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39299 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39300 msgstr ""
39302 #: fortran/io.c:3109
39303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39304 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39305 msgstr "tyhjä esittely"
39307 #: fortran/io.c:3115
39308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39309 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39310 msgstr "tyhjä esittely"
39312 #. A general purpose syntax error.
39313 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39315 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39316 msgstr ""
39318 #: fortran/io.c:3258
39319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39320 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39321 msgstr ""
39323 #: fortran/io.c:3316
39324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39325 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39326 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39328 #: fortran/io.c:3384
39329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39330 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39331 msgstr ""
39333 #: fortran/io.c:3450
39334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39336 msgstr ""
39338 #: fortran/io.c:3599
39339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39340 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39341 msgstr ""
39343 #: fortran/io.c:3742
39344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39345 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39346 msgstr ""
39348 #: fortran/io.c:3806
39349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39350 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39351 msgstr ""
39353 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39355 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39356 msgstr ""
39358 #: fortran/io.c:3995
39359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39360 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39361 msgstr ""
39363 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39365 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39366 msgstr ""
39368 #: fortran/io.c:4012
39369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39370 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39371 msgstr ""
39373 #: fortran/io.c:4028
39374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39375 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39376 msgstr ""
39378 #: fortran/io.c:4199
39379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39380 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39381 msgstr ""
39383 #: fortran/io.c:4205
39384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39385 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39386 msgstr ""
39388 #: fortran/match.c:165
39389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39390 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39391 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
39393 #: fortran/match.c:170
39394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39395 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39396 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
39398 #: fortran/match.c:367
39399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39400 msgid "Integer too large at %C"
39401 msgstr ""
39403 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39405 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39406 msgstr ""
39408 #: fortran/match.c:466
39409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39410 msgid "Statement label at %C is zero"
39411 msgstr ""
39413 #: fortran/match.c:499
39414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39415 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39416 msgstr ""
39418 #: fortran/match.c:505
39419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39420 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39421 msgstr ""
39423 #: fortran/match.c:536
39424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39425 msgid "Invalid character in name at %C"
39426 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39428 #: fortran/match.c:549
39429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39430 msgid "Name at %C is too long"
39431 msgstr ""
39433 #: fortran/match.c:560
39434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39435 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39436 msgstr ""
39438 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39440 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39441 msgstr ""
39443 #: fortran/match.c:648
39444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39445 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39446 msgstr ""
39448 #: fortran/match.c:972
39449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39450 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39451 msgstr ""
39453 #: fortran/match.c:978
39454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39455 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39456 msgstr ""
39458 #: fortran/match.c:1012
39459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39460 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39461 msgstr ""
39463 #: fortran/match.c:1024
39464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39465 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39466 msgstr ""
39468 #: fortran/match.c:1265
39469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39470 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39471 msgstr ""
39473 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39475 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39476 msgstr "tyhjä esittely"
39478 #: fortran/match.c:1451
39479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39480 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39481 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
39483 #: fortran/match.c:1462
39484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39485 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39486 msgstr ""
39488 #: fortran/match.c:1500
39489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39490 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39491 msgstr "tyhjä esittely"
39493 #: fortran/match.c:1586
39494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39495 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39496 msgstr ""
39498 #: fortran/match.c:1596
39499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39500 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39501 msgstr ""
39503 #: fortran/match.c:1603
39504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39505 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39506 msgstr ""
39508 #: fortran/match.c:1647
39509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39510 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39511 msgstr ""
39513 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39515 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39516 msgstr ""
39518 #: fortran/match.c:1682
39519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39520 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39521 msgstr ""
39523 #: fortran/match.c:1746
39524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39525 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39526 msgstr ""
39528 #: fortran/match.c:1752
39529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39530 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39531 msgstr ""
39533 #: fortran/match.c:1760
39534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39535 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39536 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39537 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39539 #: fortran/match.c:1772
39540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39541 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39542 msgstr ""
39544 #: fortran/match.c:1824
39545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39546 msgid "Expected association list at %C"
39547 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
39549 #: fortran/match.c:1837
39550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39551 msgid "Expected association at %C"
39552 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39554 #: fortran/match.c:1846
39555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39556 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39557 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
39559 #: fortran/match.c:1854
39560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39561 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39562 msgstr ""
39564 #: fortran/match.c:1872
39565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39566 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39567 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
39569 #: fortran/match.c:1890
39570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39571 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39572 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
39574 #: fortran/match.c:1959
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39577 msgstr ""
39579 #: fortran/match.c:2022
39580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39581 msgid "Invalid type-spec at %C"
39582 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39584 #: fortran/match.c:2116
39585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39587 msgstr ""
39589 #: fortran/match.c:2384
39590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39592 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39593 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39595 #: fortran/match.c:2510
39596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39597 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39598 msgstr "tyhjä esittely"
39600 #: fortran/match.c:2518
39601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39602 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39603 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
39605 #: fortran/match.c:2530
39606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39607 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39608 msgstr ""
39610 #. F2008, C821 & C845.
39611 #: fortran/match.c:2538
39612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39613 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39614 msgstr ""
39616 #: fortran/match.c:2550
39617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39618 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39619 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
39621 #: fortran/match.c:2553
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39623 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39624 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39626 #: fortran/match.c:2578
39627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39628 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39629 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39631 #: fortran/match.c:2583
39632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39633 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39634 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39635 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39637 #: fortran/match.c:2589
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39639 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39640 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
39642 #: fortran/match.c:2596
39643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39644 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39645 msgstr ""
39647 #: fortran/match.c:2620
39648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39649 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39650 msgstr ""
39652 #: fortran/match.c:2625
39653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39654 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39655 msgstr ""
39657 #: fortran/match.c:2692
39658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39659 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39660 msgstr ""
39662 #: fortran/match.c:2697
39663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39664 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39665 msgstr ""
39667 #: fortran/match.c:2705
39668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39669 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39670 msgstr ""
39672 #: fortran/match.c:2712
39673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39674 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39675 msgstr ""
39677 #: fortran/match.c:2720
39678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39679 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39680 msgstr ""
39682 #: fortran/match.c:2728
39683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39684 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39685 msgstr ""
39687 #: fortran/match.c:2774
39688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39689 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39690 msgstr ""
39692 #: fortran/match.c:2797
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39694 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39695 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39696 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39698 #: fortran/match.c:2823
39699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39700 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39701 msgstr ""
39703 #: fortran/match.c:2839
39704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39705 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39706 msgstr ""
39708 #: fortran/match.c:2846
39709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39710 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39711 msgstr ""
39713 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39714 #: fortran/match.c:3923
39715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39716 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39717 msgstr ""
39719 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39720 #: fortran/match.c:3949
39721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39722 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39723 msgstr ""
39725 #: fortran/match.c:2918
39726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39727 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39728 msgstr ""
39730 #: fortran/match.c:2979
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39732 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39733 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39734 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39736 #: fortran/match.c:2990
39737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39738 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39739 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39740 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39742 #: fortran/match.c:3016
39743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39744 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39745 msgstr ""
39747 #: fortran/match.c:3023
39748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39749 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39750 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39751 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39753 #: fortran/match.c:3035
39754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39755 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39756 msgstr ""
39758 #: fortran/match.c:3041
39759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39760 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39761 msgstr ""
39763 #: fortran/match.c:3221
39764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39765 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39766 msgstr ""
39768 #: fortran/match.c:3267
39769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39770 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39771 msgstr ""
39773 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39775 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39776 msgstr ""
39778 #: fortran/match.c:3377
39779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39780 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39781 msgstr ""
39783 #: fortran/match.c:3449
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39785 msgid "Error in type-spec at %L"
39786 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
39788 #: fortran/match.c:3459
39789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39790 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39791 msgstr ""
39793 #: fortran/match.c:3498
39794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39795 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39796 msgstr ""
39798 #: fortran/match.c:3523
39799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39800 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39801 msgstr ""
39803 #: fortran/match.c:3528
39804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39805 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39806 msgstr ""
39808 #: fortran/match.c:3540
39809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39810 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39811 msgstr ""
39813 #: fortran/match.c:3548
39814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39815 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39816 msgstr ""
39818 #: fortran/match.c:3575
39819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39820 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39821 msgstr ""
39823 #: fortran/match.c:3582
39824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39825 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39826 msgstr ""
39828 #: fortran/match.c:3619
39829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39830 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39831 msgstr ""
39833 #: fortran/match.c:3643
39834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39835 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39836 msgstr ""
39838 #: fortran/match.c:3650
39839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39840 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39841 msgstr ""
39843 #: fortran/match.c:3657
39844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39845 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39846 msgstr ""
39848 #: fortran/match.c:3663
39849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39850 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39851 msgstr ""
39853 #: fortran/match.c:3681
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39855 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
39856 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39857 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
39859 #: fortran/match.c:3688
39860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39861 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39862 msgstr ""
39864 #: fortran/match.c:3695
39865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39866 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39867 msgstr ""
39869 #: fortran/match.c:3721
39870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39871 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39872 msgstr ""
39874 #: fortran/match.c:3729
39875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39876 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39877 msgstr ""
39879 #: fortran/match.c:3790
39880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39881 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39882 msgstr ""
39884 #: fortran/match.c:3873
39885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39886 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39887 msgstr ""
39889 #: fortran/match.c:3883
39890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39891 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39892 msgstr ""
39894 #: fortran/match.c:3890
39895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39896 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39897 msgstr ""
39899 #: fortran/match.c:3906
39900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39901 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39902 msgstr ""
39904 #: fortran/match.c:3943
39905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39906 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39907 msgstr ""
39909 #: fortran/match.c:4001
39910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39911 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39912 msgstr ""
39914 #: fortran/match.c:4007
39915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39916 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39917 msgstr ""
39919 #: fortran/match.c:4016
39920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39921 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39922 msgstr ""
39924 #: fortran/match.c:4021
39925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39926 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39927 msgstr ""
39929 #: fortran/match.c:4051
39930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39931 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39932 msgstr ""
39934 #: fortran/match.c:4079
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39936 msgid "Expected component reference at %C"
39937 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
39939 #: fortran/match.c:4085
39940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39941 msgid "Junk after CALL at %C"
39942 msgstr ""
39944 #: fortran/match.c:4095
39945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39946 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39947 msgstr "tyhjä esittely"
39949 #: fortran/match.c:4315
39950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39951 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39952 msgstr ""
39954 #: fortran/match.c:4351
39955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39956 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39957 msgstr ""
39959 #. If we find an error, just print it and continue,
39960 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39961 #. are more errors.
39962 #: fortran/match.c:4410
39963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39964 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39965 msgstr ""
39967 #: fortran/match.c:4419
39968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39969 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39970 msgstr ""
39972 #: fortran/match.c:4426
39973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39974 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39975 msgstr ""
39977 #: fortran/match.c:4434
39978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39979 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39980 msgstr ""
39982 #: fortran/match.c:4461
39983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39984 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39985 msgstr ""
39987 #: fortran/match.c:4471
39988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39989 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39990 msgstr ""
39992 #: fortran/match.c:4503
39993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39994 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39995 msgstr ""
39997 #: fortran/match.c:4611
39998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39999 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
40000 msgstr ""
40002 #: fortran/match.c:4619
40003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40004 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
40005 msgstr ""
40007 #: fortran/match.c:4646
40008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40009 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
40010 msgstr ""
40012 #: fortran/match.c:4780
40013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40014 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
40015 msgstr ""
40017 #: fortran/match.c:4788
40018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40019 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
40020 msgstr ""
40022 #: fortran/match.c:4816
40023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40024 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
40025 msgstr ""
40027 #: fortran/match.c:4830
40028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40029 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
40030 msgstr ""
40032 #: fortran/match.c:4843
40033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40034 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
40035 msgstr ""
40037 #: fortran/match.c:4959
40038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40039 msgid "Statement function at %L is recursive"
40040 msgstr ""
40042 #: fortran/match.c:4965
40043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40044 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
40045 msgstr ""
40047 #: fortran/match.c:5051
40048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40049 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
40050 msgstr ""
40052 #: fortran/match.c:5083
40053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40054 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
40055 msgstr "tyhjä esittely"
40057 #: fortran/match.c:5267
40058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40059 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
40060 msgstr ""
40062 #: fortran/match.c:5300
40063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40064 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
40065 msgstr ""
40067 #: fortran/match.c:5352
40068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40069 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
40070 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40072 #: fortran/match.c:5370
40073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40074 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
40075 msgstr "tyhjä esittely"
40077 #: fortran/match.c:5403
40078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40079 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
40080 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40082 #: fortran/match.c:5476
40083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40084 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
40085 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40087 #: fortran/match.c:5598
40088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40089 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
40090 msgstr ""
40092 #: fortran/match.c:5636
40093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40094 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
40095 msgstr ""
40097 #: fortran/matchexp.c:72
40098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40099 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
40100 msgstr ""
40102 #: fortran/matchexp.c:80
40103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40104 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
40105 msgstr ""
40107 #: fortran/matchexp.c:173
40108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40109 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
40110 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40112 #: fortran/matchexp.c:279
40113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40114 msgid "Expected exponent in expression at %C"
40115 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
40117 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
40118 #: fortran/matchexp.c:431
40119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40120 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
40121 msgstr ""
40123 #: fortran/module.c:555
40124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40125 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
40126 msgstr ""
40128 #: fortran/module.c:567
40129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40130 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
40131 msgstr ""
40133 #: fortran/module.c:580
40134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40135 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
40136 msgstr ""
40138 #: fortran/module.c:590
40139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40140 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
40141 msgstr ""
40143 #: fortran/module.c:650
40144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40145 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
40146 msgstr ""
40148 #: fortran/module.c:658
40149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40150 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40151 msgstr ""
40153 #: fortran/module.c:700
40154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40155 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40156 msgstr ""
40158 #: fortran/module.c:1013
40159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40160 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40161 msgstr ""
40163 #: fortran/module.c:1017
40164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40165 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40166 msgstr ""
40168 #: fortran/module.c:1021
40169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40170 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40171 msgstr ""
40173 #: fortran/module.c:1469
40174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40175 msgid "Error writing modules file: %s"
40176 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40178 #: fortran/module.c:3416
40179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40180 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40181 msgstr ""
40183 #: fortran/module.c:4476
40184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40186 msgstr ""
40188 #: fortran/module.c:4775
40189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40191 msgstr ""
40193 #: fortran/module.c:4782
40194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40196 msgstr ""
40198 #: fortran/module.c:4787
40199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40201 msgstr ""
40203 #: fortran/module.c:5424
40204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40206 msgstr ""
40208 #: fortran/module.c:5457
40209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40211 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40213 #: fortran/module.c:5466
40214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40216 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
40218 #: fortran/module.c:5469
40219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40220 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40221 msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”: %s\n"
40223 #: fortran/module.c:5475
40224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40225 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40226 msgstr ""
40228 #: fortran/module.c:5494 fortran/module.c:5706 fortran/module.c:5739
40229 #: fortran/module.c:5781
40230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40231 msgid "Symbol '%s' already declared"
40232 msgstr ""
40234 #: fortran/module.c:5598 fortran/module.c:5877
40235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40236 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40237 msgstr ""
40239 #: fortran/module.c:5685
40240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40241 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40242 msgstr ""
40244 #: fortran/module.c:5862
40245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40246 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40247 msgstr ""
40249 #: fortran/module.c:5885
40250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40251 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40252 msgstr ""
40254 #: fortran/module.c:5955
40255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40256 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40257 msgstr ""
40259 #: fortran/module.c:6013
40260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40261 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40262 msgstr ""
40264 #: fortran/module.c:6052
40265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40266 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40267 msgstr ""
40269 #: fortran/module.c:6062
40270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40271 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40272 msgstr ""
40274 #: fortran/module.c:6074
40275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40276 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40277 msgstr ""
40279 #: fortran/module.c:6079
40280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40281 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40282 msgstr ""
40284 #: fortran/module.c:6087
40285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40286 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40287 msgstr ""
40289 #: fortran/module.c:6107
40290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40291 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40292 msgstr ""
40294 #: fortran/module.c:6114
40295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40296 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40297 msgstr ""
40299 #: fortran/module.c:6119
40300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40301 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40302 msgstr ""
40304 #: fortran/module.c:6134
40305 #, gcc-internal-format
40306 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40307 msgstr ""
40309 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40311 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40312 msgstr ""
40314 #: fortran/openmp.c:164
40315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40316 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40317 msgstr ""
40319 #: fortran/openmp.c:297
40320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40321 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40322 msgstr ""
40324 #: fortran/openmp.c:414
40325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40326 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40327 msgstr ""
40329 #: fortran/openmp.c:482
40330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40331 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40332 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40334 #: fortran/openmp.c:496
40335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40336 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40337 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40339 #: fortran/openmp.c:514
40340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40341 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40342 msgstr "tyhjä esittely"
40344 #: fortran/openmp.c:542
40345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40346 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40347 msgstr "tyhjä esittely"
40349 #: fortran/openmp.c:574
40350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40351 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40352 msgstr ""
40354 #: fortran/openmp.c:614
40355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40356 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40357 msgstr ""
40359 #: fortran/openmp.c:690
40360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40361 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40362 msgstr "tyhjä esittely"
40364 #: fortran/openmp.c:704
40365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40366 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40367 msgstr "tyhjä esittely"
40369 #: fortran/openmp.c:718
40370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40371 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40372 msgstr "tyhjä esittely"
40374 #: fortran/openmp.c:741
40375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40376 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40377 msgstr "tyhjä esittely"
40379 #: fortran/openmp.c:755
40380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40381 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40382 msgstr "tyhjä esittely"
40384 #: fortran/openmp.c:772
40385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40386 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40387 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
40389 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
40390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40391 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40392 msgstr ""
40394 #: fortran/openmp.c:827
40395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40396 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40397 msgstr ""
40399 #: fortran/openmp.c:835
40400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40401 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40402 msgstr ""
40404 #: fortran/openmp.c:843
40405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40406 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40407 msgstr ""
40409 #: fortran/openmp.c:885
40410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40411 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40412 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
40414 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40415 #: fortran/openmp.c:924
40416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40417 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40418 msgstr ""
40420 #: fortran/openmp.c:947
40421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40422 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40423 msgstr ""
40425 #: fortran/openmp.c:950
40426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40427 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40428 msgstr ""
40430 #: fortran/openmp.c:958
40431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40432 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40433 msgstr ""
40435 #: fortran/openmp.c:961
40436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40437 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40438 msgstr ""
40440 #: fortran/openmp.c:969
40441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40442 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40443 msgstr ""
40445 #: fortran/openmp.c:972
40446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40447 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40448 msgstr ""
40450 #: fortran/openmp.c:980
40451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40452 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40453 msgstr ""
40455 #: fortran/openmp.c:983
40456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40457 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40458 msgstr ""
40460 #: fortran/openmp.c:990
40461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40462 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40463 msgstr ""
40465 #: fortran/openmp.c:996
40466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40467 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40468 msgstr ""
40470 #: fortran/openmp.c:1001
40471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40472 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40473 msgstr ""
40475 #: fortran/openmp.c:1005
40476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40477 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40478 msgstr ""
40480 #: fortran/openmp.c:1010
40481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40482 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40483 msgstr ""
40485 #: fortran/openmp.c:1019
40486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40487 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40488 msgstr ""
40490 #: fortran/openmp.c:1030
40491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40492 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40493 msgstr ""
40495 #: fortran/openmp.c:1041
40496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40497 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40498 msgstr ""
40500 #: fortran/openmp.c:1050
40501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40502 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40503 msgstr ""
40505 #: fortran/openmp.c:1168
40506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40507 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40508 msgstr ""
40510 #: fortran/openmp.c:1194
40511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40512 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40513 msgstr ""
40515 #: fortran/openmp.c:1199
40516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40517 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40518 msgstr ""
40520 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40522 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40523 msgstr ""
40525 #: fortran/openmp.c:1236
40526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40527 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40528 msgstr ""
40530 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40532 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40533 msgstr ""
40535 #: fortran/openmp.c:1287
40536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40537 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40538 msgstr ""
40540 #: fortran/openmp.c:1335
40541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40542 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40543 msgstr ""
40545 #: fortran/openmp.c:1349
40546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40547 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40548 msgstr ""
40550 #: fortran/openmp.c:1381
40551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40552 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40553 msgstr ""
40555 #: fortran/openmp.c:1405
40556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40557 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40558 msgstr ""
40560 #: fortran/openmp.c:1412
40561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40562 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40563 msgstr ""
40565 #: fortran/openmp.c:1428
40566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40567 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40568 msgstr ""
40570 #: fortran/openmp.c:1431
40571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40572 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40573 msgstr ""
40575 #: fortran/openmp.c:1437
40576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40577 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40578 msgstr ""
40580 #: fortran/openmp.c:1455
40581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40582 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40583 msgstr ""
40585 #: fortran/openmp.c:1469
40586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40587 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40588 msgstr ""
40590 #: fortran/openmp.c:1661
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40593 msgstr ""
40595 #: fortran/openmp.c:1667
40596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40598 msgstr ""
40600 #: fortran/openmp.c:1671
40601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40603 msgstr ""
40605 #: fortran/openmp.c:1679
40606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40607 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40608 msgstr ""
40610 #: fortran/openmp.c:1697
40611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40612 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40613 msgstr ""
40615 #: fortran/openmp.c:1711
40616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40617 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40618 msgstr ""
40620 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40622 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40623 msgstr ""
40625 #: fortran/options.c:261
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40628 msgstr ""
40630 #: fortran/options.c:356
40631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40632 msgid "Reading file '%s' as free form"
40633 msgstr ""
40635 #: fortran/options.c:366
40636 #, gcc-internal-format
40637 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40638 msgstr ""
40640 #: fortran/options.c:369
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40643 msgstr ""
40645 #: fortran/options.c:387
40646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40647 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40648 msgstr ""
40650 #: fortran/options.c:390
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40653 msgstr ""
40655 #: fortran/options.c:392
40656 #, gcc-internal-format
40657 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40658 msgstr ""
40660 #: fortran/options.c:396
40661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40662 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40663 msgstr ""
40665 #: fortran/options.c:400
40666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40667 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40668 msgstr ""
40670 #: fortran/options.c:483
40671 #, gcc-internal-format
40672 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40673 msgstr ""
40675 #: fortran/options.c:529
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40678 msgstr ""
40680 #: fortran/options.c:544
40681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40682 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40683 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40685 #: fortran/options.c:582
40686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40687 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40688 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
40690 #: fortran/options.c:754
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40693 msgstr ""
40695 #: fortran/options.c:772
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "Free line length must be at least three."
40698 msgstr ""
40700 #: fortran/options.c:790
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40703 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
40705 #: fortran/options.c:838
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40708 msgstr ""
40710 #: fortran/options.c:898
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40713 msgstr ""
40715 #: fortran/options.c:914
40716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40718 msgstr ""
40720 #: fortran/options.c:930
40721 #, gcc-internal-format
40722 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40723 msgstr ""
40725 #: fortran/options.c:1032
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40728 msgstr ""
40730 #: fortran/parse.c:520
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40733 msgstr ""
40735 #: fortran/parse.c:542
40736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40738 msgstr ""
40740 #: fortran/parse.c:628
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40743 msgstr ""
40745 #: fortran/parse.c:654
40746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40748 msgstr ""
40750 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40753 msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
40755 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40758 msgstr ""
40760 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40763 msgstr ""
40765 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40768 msgstr ""
40770 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40773 msgstr ""
40775 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "Bad continuation line at %C"
40778 msgstr ""
40780 #: fortran/parse.c:1152
40781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40783 msgstr ""
40785 #: fortran/parse.c:1755
40786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40788 msgstr "tyhjä esittely"
40790 #: fortran/parse.c:1902
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40793 msgstr ""
40795 #: fortran/parse.c:1919
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40798 msgstr ""
40800 #: fortran/parse.c:1951
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40803 msgstr ""
40805 #: fortran/parse.c:1954
40806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40808 msgstr ""
40810 #: fortran/parse.c:1974
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40813 msgstr ""
40815 #: fortran/parse.c:1978
40816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40818 msgstr ""
40820 #: fortran/parse.c:1987
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40823 msgstr ""
40825 #: fortran/parse.c:1997
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40828 msgstr ""
40830 #: fortran/parse.c:2009
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40833 msgstr ""
40835 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40838 msgstr ""
40840 #: fortran/parse.c:2027
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40843 msgstr ""
40845 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40848 msgstr ""
40850 #: fortran/parse.c:2044
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40853 msgstr ""
40855 #: fortran/parse.c:2048
40856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40858 msgstr ""
40860 #: fortran/parse.c:2106
40861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40863 msgstr ""
40865 #: fortran/parse.c:2114
40866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40868 msgstr ""
40870 #: fortran/parse.c:2130
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40873 msgstr ""
40875 #: fortran/parse.c:2147
40876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40878 msgstr ""
40880 #: fortran/parse.c:2153
40881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40883 msgstr ""
40885 #: fortran/parse.c:2158
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40888 msgstr ""
40890 #: fortran/parse.c:2168
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40893 msgstr ""
40895 #: fortran/parse.c:2255
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40898 msgstr ""
40900 #: fortran/parse.c:2261
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40903 msgstr ""
40905 #: fortran/parse.c:2266
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40908 msgstr ""
40910 #: fortran/parse.c:2270
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40913 msgstr ""
40915 #: fortran/parse.c:2275
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40918 msgstr ""
40920 #: fortran/parse.c:2282
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40923 msgstr ""
40925 #: fortran/parse.c:2334
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40928 msgstr ""
40930 #: fortran/parse.c:2418
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40933 msgstr ""
40935 #: fortran/parse.c:2442
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40938 msgstr ""
40940 #: fortran/parse.c:2473
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40943 msgstr ""
40945 #: fortran/parse.c:2491
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40948 msgstr ""
40950 #: fortran/parse.c:2615
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40953 msgstr ""
40955 #: fortran/parse.c:2702
40956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40957 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40958 msgstr ""
40960 #: fortran/parse.c:2710
40961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40962 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40963 msgstr ""
40965 #: fortran/parse.c:2761
40966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40967 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40968 msgstr ""
40970 #: fortran/parse.c:2765
40971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40973 msgstr ""
40975 #: fortran/parse.c:2823
40976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40978 msgstr ""
40980 #: fortran/parse.c:2845
40981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40983 msgstr ""
40985 #: fortran/parse.c:2904
40986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40988 msgstr ""
40990 #: fortran/parse.c:2955
40991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40993 msgstr ""
40995 #: fortran/parse.c:2973
40996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40997 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40998 msgstr ""
41000 #: fortran/parse.c:3034
41001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41002 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
41003 msgstr ""
41005 #: fortran/parse.c:3117
41006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41007 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
41008 msgstr ""
41010 #: fortran/parse.c:3179
41011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41012 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
41013 msgstr ""
41015 #: fortran/parse.c:3212
41016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41017 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
41018 msgstr ""
41020 #: fortran/parse.c:3222
41021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41022 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
41023 msgstr ""
41025 #: fortran/parse.c:3269
41026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41027 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
41028 msgstr ""
41030 #: fortran/parse.c:3337
41031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41032 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
41033 msgstr ""
41035 #: fortran/parse.c:3367
41036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41037 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
41038 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
41039 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
41041 #: fortran/parse.c:3467
41042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41043 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
41044 msgstr ""
41046 #: fortran/parse.c:3483
41047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41048 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
41049 msgstr ""
41051 #: fortran/parse.c:3606
41052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41053 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
41054 msgstr ""
41056 #: fortran/parse.c:3757
41057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41058 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
41059 msgstr ""
41061 #: fortran/parse.c:3814
41062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41063 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
41064 msgstr ""
41066 #: fortran/parse.c:4017
41067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41068 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
41069 msgstr ""
41071 #: fortran/parse.c:4073
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
41074 msgstr ""
41076 #: fortran/parse.c:4097
41077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41078 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
41079 msgstr ""
41081 #: fortran/parse.c:4174
41082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
41084 msgstr ""
41086 #: fortran/parse.c:4224
41087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
41089 msgstr ""
41091 #: fortran/parse.c:4245
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
41094 msgstr ""
41096 #: fortran/parse.c:4271
41097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
41099 msgstr ""
41101 #: fortran/parse.c:4314
41102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
41104 msgstr ""
41106 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
41107 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
41108 #. statements, we're in for lots of errors.
41109 #: fortran/parse.c:4679
41110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41111 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
41112 msgstr ""
41114 #: fortran/primary.c:106
41115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41116 msgid "Missing kind-parameter at %C"
41117 msgstr "tiedostonimi puuttuu option %qs jälkeen"
41119 #: fortran/primary.c:233
41120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41121 msgid "Integer kind %d at %C not available"
41122 msgstr ""
41124 #: fortran/primary.c:242
41125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41126 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
41127 msgstr ""
41129 #: fortran/primary.c:271
41130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41131 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
41132 msgstr ""
41134 #: fortran/primary.c:283
41135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41136 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
41137 msgstr ""
41139 #: fortran/primary.c:289
41140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41141 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
41142 msgstr ""
41144 #: fortran/primary.c:309
41145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41146 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
41147 msgstr ""
41149 #: fortran/primary.c:395
41150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41151 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41152 msgstr ""
41154 #: fortran/primary.c:405
41155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41156 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41157 msgstr ""
41159 #: fortran/primary.c:411
41160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41161 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41162 msgstr "täytemerkki strfmon-muotoilussa"
41164 #: fortran/primary.c:434
41165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41166 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41167 msgstr ""
41169 #: fortran/primary.c:465
41170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41171 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41172 msgstr ""
41174 #: fortran/primary.c:471
41175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41177 msgstr ""
41179 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41181 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41182 msgstr ""
41184 #: fortran/primary.c:582
41185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41186 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41187 msgstr ""
41189 #: fortran/primary.c:638
41190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41191 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41192 msgstr ""
41194 #: fortran/primary.c:668
41195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41196 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41197 msgstr ""
41199 #: fortran/primary.c:682
41200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41201 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41202 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
41204 #: fortran/primary.c:715
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41206 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41207 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
41209 #: fortran/primary.c:730
41210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41211 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41212 msgstr ""
41214 #: fortran/primary.c:735
41215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41216 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41217 msgstr ""
41219 #: fortran/primary.c:827
41220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41221 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41222 msgstr ""
41224 #: fortran/primary.c:1039
41225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41226 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41227 msgstr ""
41229 #: fortran/primary.c:1060
41230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41231 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41232 msgstr ""
41234 #: fortran/primary.c:1089
41235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41236 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41237 msgstr ""
41239 #: fortran/primary.c:1172
41240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41241 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41242 msgstr ""
41244 #: fortran/primary.c:1204
41245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41246 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41247 msgstr ""
41249 #: fortran/primary.c:1210
41250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41251 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41252 msgstr ""
41254 #: fortran/primary.c:1216
41255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41256 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41257 msgstr ""
41259 #: fortran/primary.c:1220
41260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41261 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41262 msgstr ""
41264 #: fortran/primary.c:1250
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41267 msgstr ""
41269 #: fortran/primary.c:1378
41270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41271 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41272 msgstr ""
41274 #: fortran/primary.c:1584
41275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41276 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41277 msgstr ""
41279 #: fortran/primary.c:1648
41280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41281 msgid "Extension: argument list function at %C"
41282 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41284 #: fortran/primary.c:1717
41285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41286 msgid "Expected alternate return label at %C"
41287 msgstr ""
41289 #: fortran/primary.c:1735
41290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41291 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41292 msgstr ""
41294 #: fortran/primary.c:1781
41295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41296 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41297 msgstr ""
41299 #: fortran/primary.c:1840
41300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41301 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41302 msgstr ""
41304 #: fortran/primary.c:1848
41305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41306 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41307 msgstr ""
41309 #: fortran/primary.c:1926
41310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41311 msgid "Expected structure component name at %C"
41312 msgstr ""
41314 #: fortran/primary.c:1973
41315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41316 msgid "Expected argument list at %C"
41317 msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %qs"
41319 #: fortran/primary.c:2005
41320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41321 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41322 msgstr "tyhjä esittely"
41324 #: fortran/primary.c:2093
41325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41326 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41327 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
41329 #: fortran/primary.c:2342
41330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41331 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41332 msgstr ""
41334 #: fortran/primary.c:2350
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41337 msgstr ""
41339 #: fortran/primary.c:2398
41340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41342 msgstr "ei voi kirjoittaa tiedostoon %s: %m"
41344 #: fortran/primary.c:2418
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41347 msgstr ""
41349 #: fortran/primary.c:2434
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41352 msgstr ""
41354 #: fortran/primary.c:2439
41355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41357 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41359 #: fortran/primary.c:2476
41360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41362 msgstr ""
41364 #: fortran/primary.c:2488
41365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41366 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41367 msgstr ""
41369 #: fortran/primary.c:2541
41370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41371 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41372 msgstr ""
41374 #: fortran/primary.c:2725
41375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41377 msgstr ""
41379 #: fortran/primary.c:2844
41380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41382 msgstr ""
41384 #: fortran/primary.c:2875
41385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41387 msgstr ""
41389 #: fortran/primary.c:2878
41390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41392 msgstr ""
41394 #: fortran/primary.c:2928
41395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41397 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
41399 #: fortran/primary.c:3087
41400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41401 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41402 msgstr "lopetusalkio puuttuu funktiokutsusta"
41404 #: fortran/primary.c:3121
41405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41406 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41407 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
41409 #: fortran/primary.c:3220
41410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41411 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41412 msgstr ""
41414 #: fortran/primary.c:3254
41415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41416 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41417 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41419 #: fortran/resolve.c:117
41420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41421 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41422 msgstr ""
41424 #: fortran/resolve.c:120
41425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41426 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41427 msgstr ""
41429 #: fortran/resolve.c:142
41430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41431 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41432 msgstr ""
41434 #: fortran/resolve.c:148
41435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41436 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41437 msgstr ""
41439 #: fortran/resolve.c:208
41440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41441 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41442 msgstr ""
41444 #: fortran/resolve.c:256
41445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41446 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41447 msgstr ""
41449 #: fortran/resolve.c:260
41450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41451 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41452 msgstr ""
41454 #: fortran/resolve.c:321
41455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41456 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41457 msgstr ""
41459 #: fortran/resolve.c:331
41460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41461 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41462 msgstr ""
41464 #: fortran/resolve.c:336
41465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41466 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41467 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
41469 #: fortran/resolve.c:344
41470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41471 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41472 msgstr ""
41474 #: fortran/resolve.c:349
41475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41476 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41477 msgstr ""
41479 #: fortran/resolve.c:383
41480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41481 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41482 msgstr ""
41484 #: fortran/resolve.c:391
41485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41486 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41487 msgstr ""
41489 #: fortran/resolve.c:400
41490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41491 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41492 msgstr ""
41494 #: fortran/resolve.c:410
41495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41496 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41497 msgstr ""
41499 #: fortran/resolve.c:418
41500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41501 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41502 msgstr ""
41504 #: fortran/resolve.c:426
41505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41506 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41507 msgstr ""
41509 #: fortran/resolve.c:438
41510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41511 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41512 msgstr ""
41514 #: fortran/resolve.c:448
41515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41516 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41517 msgstr ""
41519 #: fortran/resolve.c:506
41520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41522 msgstr ""
41524 #: fortran/resolve.c:509
41525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41526 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41527 msgstr ""
41529 #: fortran/resolve.c:533
41530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41531 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41532 msgstr ""
41534 #: fortran/resolve.c:708
41535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41536 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41537 msgstr ""
41539 #: fortran/resolve.c:725
41540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41541 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41542 msgstr ""
41544 #: fortran/resolve.c:752
41545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41546 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41547 msgstr ""
41549 #: fortran/resolve.c:756
41550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41551 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41552 msgstr ""
41554 #: fortran/resolve.c:763
41555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41556 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41557 msgstr ""
41559 #: fortran/resolve.c:767
41560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41561 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41562 msgstr ""
41564 #: fortran/resolve.c:805
41565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41566 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41567 msgstr ""
41569 #: fortran/resolve.c:810
41570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41571 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41572 msgstr ""
41574 #: fortran/resolve.c:853
41575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41576 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41577 msgstr ""
41579 #: fortran/resolve.c:857
41580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41581 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41582 msgstr ""
41584 #: fortran/resolve.c:868
41585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41586 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41587 msgstr ""
41589 #: fortran/resolve.c:872
41590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41591 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41592 msgstr ""
41594 #: fortran/resolve.c:876
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41596 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41597 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41599 #: fortran/resolve.c:906
41600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41601 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41602 msgstr ""
41604 #: fortran/resolve.c:910
41605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41606 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41607 msgstr ""
41609 #: fortran/resolve.c:914
41610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41611 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41612 msgstr ""
41614 #: fortran/resolve.c:918
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41617 msgstr ""
41619 #: fortran/resolve.c:923
41620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41622 msgstr ""
41624 #: fortran/resolve.c:987
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41627 msgstr ""
41629 #: fortran/resolve.c:1023
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/resolve.c:1045
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41637 msgstr ""
41639 #: fortran/resolve.c:1124
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41642 msgstr ""
41644 #: fortran/resolve.c:1157
41645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41647 msgstr "tyhjä esittely"
41649 #: fortran/resolve.c:1173
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41652 msgstr ""
41654 #: fortran/resolve.c:1184
41655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41657 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
41659 #: fortran/resolve.c:1190
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41662 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
41664 #: fortran/resolve.c:1201
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41667 msgstr ""
41669 #: fortran/resolve.c:1330
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41672 msgstr ""
41674 #: fortran/resolve.c:1392
41675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41677 msgstr ""
41679 #: fortran/resolve.c:1396
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41682 msgstr ""
41684 #: fortran/resolve.c:1508
41685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41687 msgstr ""
41689 #: fortran/resolve.c:1521
41690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41691 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41692 msgstr ""
41694 #: fortran/resolve.c:1532
41695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41697 msgstr ""
41699 #: fortran/resolve.c:1543
41700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41701 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41702 msgstr ""
41704 #: fortran/resolve.c:1579
41705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41706 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41707 msgstr ""
41709 #: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41712 msgstr ""
41714 #: fortran/resolve.c:1657
41715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41716 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41717 msgstr ""
41719 #: fortran/resolve.c:1665
41720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41721 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41722 msgstr ""
41724 #: fortran/resolve.c:1673
41725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41726 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41727 msgstr ""
41729 #: fortran/resolve.c:1681
41730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41732 msgstr ""
41734 #: fortran/resolve.c:1708
41735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41737 msgstr ""
41739 #: fortran/resolve.c:1730
41740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41741 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41742 msgstr ""
41744 #: fortran/resolve.c:1785
41745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41746 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41747 msgstr ""
41749 #: fortran/resolve.c:1792
41750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41751 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41752 msgstr ""
41754 #: fortran/resolve.c:1806
41755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41756 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41757 msgstr ""
41759 #: fortran/resolve.c:1818
41760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41761 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41762 msgstr ""
41764 #: fortran/resolve.c:1829
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41767 msgstr ""
41769 #: fortran/resolve.c:1952
41770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41771 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41772 msgstr ""
41774 #: fortran/resolve.c:1991
41775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41776 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41777 msgstr ""
41779 #: fortran/resolve.c:2153
41780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41781 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41782 msgstr ""
41784 #: fortran/resolve.c:2161
41785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41786 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41787 msgstr ""
41789 #: fortran/resolve.c:2180
41790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41791 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41792 msgstr ""
41794 #: fortran/resolve.c:2190
41795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41796 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41797 msgstr ""
41799 #: fortran/resolve.c:2198
41800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41801 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41802 msgstr ""
41804 #: fortran/resolve.c:2206
41805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41806 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41807 msgstr ""
41809 #: fortran/resolve.c:2215
41810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41811 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41812 msgstr ""
41814 #: fortran/resolve.c:2227
41815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41816 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41817 msgstr ""
41819 #: fortran/resolve.c:2239
41820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41821 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41822 msgstr ""
41824 #: fortran/resolve.c:2252
41825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41826 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41827 msgstr ""
41829 #: fortran/resolve.c:2262
41830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41831 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41832 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41834 #: fortran/resolve.c:2269
41835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41836 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41837 msgstr ""
41839 #: fortran/resolve.c:2375
41840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41841 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41842 msgstr ""
41844 #: fortran/resolve.c:2393
41845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41846 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41847 msgstr ""
41849 #: fortran/resolve.c:2431
41850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41851 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41852 msgstr ""
41854 #: fortran/resolve.c:2480
41855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41856 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41857 msgstr ""
41859 #: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
41860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41861 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41862 msgstr ""
41864 #: fortran/resolve.c:2737
41865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41866 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41867 msgstr ""
41869 #: fortran/resolve.c:2781
41870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41871 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41872 msgstr ""
41874 #: fortran/resolve.c:2793
41875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41876 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41877 msgstr ""
41879 #: fortran/resolve.c:2802
41880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41881 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
41882 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41883 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
41885 #: fortran/resolve.c:2825
41886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41887 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41888 msgstr ""
41890 #: fortran/resolve.c:2836
41891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41892 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41893 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
41895 #: fortran/resolve.c:2855
41896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41897 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41898 msgstr ""
41900 #: fortran/resolve.c:2872
41901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41902 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41903 msgstr ""
41905 #: fortran/resolve.c:2882
41906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41907 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41908 msgstr ""
41910 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
41911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41912 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41913 msgstr ""
41915 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41916 #. scalar pointer.
41917 #: fortran/resolve.c:2918
41918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41919 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41920 msgstr ""
41922 #: fortran/resolve.c:2934
41923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41924 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41925 msgstr ""
41927 #: fortran/resolve.c:2950
41928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41929 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41930 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
41932 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41933 #. pointers once they are implemented.
41934 #: fortran/resolve.c:2963
41935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41936 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41937 msgstr ""
41939 #: fortran/resolve.c:2971
41940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41941 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41942 msgstr ""
41944 #: fortran/resolve.c:3020
41945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41946 msgid "'%s' at %L is not a function"
41947 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
41949 #: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
41950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41951 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41952 msgstr ""
41954 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41955 #: fortran/resolve.c:3083
41956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41957 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41958 msgstr ""
41960 #: fortran/resolve.c:3136
41961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41962 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41963 msgstr ""
41965 #: fortran/resolve.c:3186
41966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41967 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41968 msgstr ""
41970 #: fortran/resolve.c:3193
41971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41972 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41973 msgstr ""
41975 #: fortran/resolve.c:3200
41976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41977 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41978 msgstr ""
41980 #: fortran/resolve.c:3219
41981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41982 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41983 msgstr ""
41985 #: fortran/resolve.c:3223
41986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41987 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41988 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
41990 #: fortran/resolve.c:3262
41991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41992 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41993 msgstr ""
41995 #: fortran/resolve.c:3265
41996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41997 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41998 msgstr ""
42000 #: fortran/resolve.c:3268
42001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42002 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
42003 msgstr ""
42005 #: fortran/resolve.c:3334
42006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42007 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
42008 msgstr ""
42010 #: fortran/resolve.c:3343
42011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42012 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
42013 msgstr ""
42015 #: fortran/resolve.c:3452
42016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42017 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
42018 msgstr ""
42020 #: fortran/resolve.c:3460
42021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42022 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
42023 msgstr ""
42025 #: fortran/resolve.c:3527
42026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42027 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
42028 msgstr ""
42030 #: fortran/resolve.c:3571
42031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42032 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
42033 msgstr ""
42035 #: fortran/resolve.c:3631
42036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42037 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
42038 msgstr ""
42040 #: fortran/resolve.c:3669
42041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42042 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
42043 msgstr ""
42045 #: fortran/resolve.c:3673
42046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42047 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
42048 msgstr ""
42050 #: fortran/resolve.c:3749
42051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42052 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
42053 msgstr ""
42055 #: fortran/resolve.c:4247
42056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42057 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42058 msgstr ""
42060 #: fortran/resolve.c:4252
42061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42062 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
42063 msgstr ""
42065 #: fortran/resolve.c:4262
42066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42067 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42068 msgstr ""
42070 #: fortran/resolve.c:4267
42071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42072 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
42073 msgstr ""
42075 #: fortran/resolve.c:4287
42076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42077 msgid "Illegal stride of zero at %L"
42078 msgstr ""
42080 #: fortran/resolve.c:4304
42081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42082 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42083 msgstr ""
42085 #: fortran/resolve.c:4312
42086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42087 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42088 msgstr ""
42090 #: fortran/resolve.c:4328
42091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42092 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
42093 msgstr ""
42095 #: fortran/resolve.c:4337
42096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42097 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
42098 msgstr ""
42100 #: fortran/resolve.c:4376
42101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42102 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
42103 msgstr ""
42105 #: fortran/resolve.c:4386
42106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42107 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42108 msgstr ""
42110 #: fortran/resolve.c:4394
42111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42112 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
42113 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
42115 #: fortran/resolve.c:4410
42116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42117 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
42118 msgstr ""
42120 #: fortran/resolve.c:4438
42121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42122 msgid "Array index at %L must be scalar"
42123 msgstr ""
42125 #: fortran/resolve.c:4444
42126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42127 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
42128 msgstr ""
42130 #: fortran/resolve.c:4450
42131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42132 msgid "Extension: REAL array index at %L"
42133 msgstr ""
42135 #: fortran/resolve.c:4489
42136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42137 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
42138 msgstr ""
42140 #: fortran/resolve.c:4496
42141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42142 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
42143 msgstr ""
42145 #: fortran/resolve.c:4606
42146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42147 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42148 msgstr ""
42150 #: fortran/resolve.c:4704
42151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42152 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42153 msgstr ""
42155 #: fortran/resolve.c:4711
42156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42157 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42158 msgstr ""
42160 #: fortran/resolve.c:4720
42161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42162 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42163 msgstr ""
42165 #: fortran/resolve.c:4733
42166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42167 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42168 msgstr ""
42170 #: fortran/resolve.c:4740
42171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42172 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42173 msgstr ""
42175 #: fortran/resolve.c:4750
42176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42177 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42178 msgstr ""
42180 #: fortran/resolve.c:4760
42181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42182 msgid "Substring end index at %L is too large"
42183 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
42185 #: fortran/resolve.c:4906
42186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42187 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42188 msgstr ""
42190 #: fortran/resolve.c:4913
42191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42192 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42193 msgstr ""
42195 #: fortran/resolve.c:4932
42196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42197 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42198 msgstr ""
42200 #: fortran/resolve.c:5137
42201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42202 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42203 msgstr ""
42205 #: fortran/resolve.c:5142
42206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42207 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42208 msgstr ""
42210 #: fortran/resolve.c:5206
42211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42212 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42213 msgstr ""
42215 #: fortran/resolve.c:5219
42216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42217 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42218 msgstr ""
42220 #: fortran/resolve.c:5545
42221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42222 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42223 msgstr ""
42225 #: fortran/resolve.c:5552
42226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42227 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42228 msgstr ""
42230 #: fortran/resolve.c:5584
42231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42232 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42233 msgstr ""
42235 #: fortran/resolve.c:5593
42236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42237 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42238 msgstr ""
42240 #. Nothing matching found!
42241 #: fortran/resolve.c:5777
42242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42243 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42244 msgstr ""
42246 #: fortran/resolve.c:5804
42247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42248 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42249 msgstr ""
42251 #: fortran/resolve.c:5851
42252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42253 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42254 msgstr ""
42256 #: fortran/resolve.c:6368
42257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42258 msgid "%s at %L must be a scalar"
42259 msgstr ""
42261 #: fortran/resolve.c:6378
42262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42263 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42264 msgstr ""
42266 #: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
42267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42268 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42269 msgstr ""
42271 #: fortran/resolve.c:6430
42272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42273 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42274 msgstr ""
42276 #: fortran/resolve.c:6465
42277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42278 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42279 msgstr ""
42281 #: fortran/resolve.c:6526
42282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42283 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42284 msgstr ""
42286 #: fortran/resolve.c:6531
42287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42288 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42289 msgstr ""
42291 #: fortran/resolve.c:6538
42292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42293 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42294 msgstr ""
42296 #: fortran/resolve.c:6546
42297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42298 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42299 msgstr ""
42301 #: fortran/resolve.c:6551
42302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42303 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42304 msgstr ""
42306 #: fortran/resolve.c:6567
42307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42308 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42309 msgstr ""
42311 #: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
42312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42313 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42314 msgstr ""
42316 #: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
42317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42318 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42319 msgstr ""
42321 #: fortran/resolve.c:6776
42322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42323 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42324 msgstr ""
42326 #: fortran/resolve.c:6804
42327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42328 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42329 msgstr ""
42331 #: fortran/resolve.c:6957
42332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42333 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42334 msgstr ""
42336 #: fortran/resolve.c:6970
42337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42338 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42339 msgstr ""
42341 #: fortran/resolve.c:6984
42342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42343 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42344 msgstr ""
42346 #: fortran/resolve.c:6997
42347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42348 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42349 msgstr ""
42351 #: fortran/resolve.c:7008
42352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42353 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42354 msgstr ""
42356 #: fortran/resolve.c:7093
42357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42358 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42359 msgstr ""
42361 #: fortran/resolve.c:7107
42362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42363 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42364 msgstr ""
42366 #: fortran/resolve.c:7134
42367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42368 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42369 msgstr ""
42371 #: fortran/resolve.c:7153
42372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42373 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42374 msgstr ""
42376 #: fortran/resolve.c:7168
42377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42378 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42379 msgstr "tyhjä esittely"
42381 #: fortran/resolve.c:7179
42382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42383 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42384 msgstr "tyhjä esittely"
42386 #: fortran/resolve.c:7209
42387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42388 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42389 msgstr ""
42391 #: fortran/resolve.c:7232
42392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42393 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42394 msgstr ""
42396 #: fortran/resolve.c:7243
42397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42398 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42399 msgstr ""
42401 #: fortran/resolve.c:7253
42402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42403 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42404 msgstr ""
42406 #: fortran/resolve.c:7276
42407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42408 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42409 msgstr ""
42411 #: fortran/resolve.c:7306
42412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42413 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42414 msgstr ""
42416 #: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
42417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42418 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42419 msgstr ""
42421 #. The cases overlap, or they are the same
42422 #. element in the list.  Either way, we must
42423 #. issue an error and get the next case from P.
42424 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42425 #: fortran/resolve.c:7513
42426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42427 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42428 msgstr ""
42430 #: fortran/resolve.c:7564
42431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42432 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42433 msgstr ""
42435 #: fortran/resolve.c:7575
42436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42437 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42438 msgstr "tyhjä esittely"
42440 #: fortran/resolve.c:7588
42441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42442 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42443 msgstr ""
42445 #: fortran/resolve.c:7634
42446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42447 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42448 msgstr ""
42450 #: fortran/resolve.c:7652
42451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42452 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42453 msgstr ""
42455 #: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
42456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42457 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42458 msgstr "tyhjä esittely"
42460 #: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
42461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42462 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42463 msgstr ""
42465 #: fortran/resolve.c:7766
42466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42467 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42468 msgstr ""
42470 #: fortran/resolve.c:7778
42471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42472 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42473 msgstr ""
42475 #: fortran/resolve.c:7792
42476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42477 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42478 msgstr ""
42480 #: fortran/resolve.c:7895
42481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42482 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42483 msgstr ""
42485 #: fortran/resolve.c:7960
42486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42487 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42488 msgstr ""
42490 #: fortran/resolve.c:8002
42491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42492 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42493 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
42495 #: fortran/resolve.c:8028
42496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42497 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42498 msgstr ""
42500 #: fortran/resolve.c:8038
42501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42502 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42503 msgstr ""
42505 #: fortran/resolve.c:8210
42506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42507 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42508 msgstr ""
42510 #: fortran/resolve.c:8301
42511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42512 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42513 msgstr ""
42515 #. FIXME: Test for defined input/output.
42516 #: fortran/resolve.c:8329
42517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42518 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42519 msgstr ""
42521 #: fortran/resolve.c:8341
42522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42523 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42524 msgstr ""
42526 #: fortran/resolve.c:8350
42527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42528 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42529 msgstr ""
42531 #: fortran/resolve.c:8357
42532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42533 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42534 msgstr ""
42536 #: fortran/resolve.c:8365
42537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42538 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42539 msgstr ""
42541 #: fortran/resolve.c:8374
42542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42543 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42544 msgstr ""
42546 #: fortran/resolve.c:8424
42547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42548 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42549 msgstr ""
42551 #: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
42552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42553 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42554 msgstr ""
42556 #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
42557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42558 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42559 msgstr ""
42561 #: fortran/resolve.c:8455
42562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42563 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42564 msgstr ""
42566 #: fortran/resolve.c:8472
42567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42568 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42569 msgstr ""
42571 #: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
42572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42574 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
42576 #: fortran/resolve.c:8529
42577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42578 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42579 msgstr ""
42581 #: fortran/resolve.c:8538
42582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42583 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42584 msgstr ""
42586 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42587 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42588 #: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42591 msgstr ""
42593 #: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
42594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42596 msgstr ""
42598 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42599 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42600 #. further checks are necessary in this case.
42601 #: fortran/resolve.c:8599
42602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42603 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42604 msgstr ""
42606 #: fortran/resolve.c:8671
42607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42608 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42609 msgstr ""
42611 #: fortran/resolve.c:8687
42612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42613 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42614 msgstr ""
42616 #: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
42617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42618 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42619 msgstr ""
42621 #: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
42622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42623 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42624 msgstr ""
42626 #: fortran/resolve.c:8736
42627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42628 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42629 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42631 #: fortran/resolve.c:8745
42632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42633 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42634 msgstr ""
42636 #: fortran/resolve.c:8914
42637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42638 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42639 msgstr ""
42641 #: fortran/resolve.c:8994
42642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42643 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42644 msgstr ""
42646 #: fortran/resolve.c:9148
42647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42648 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42649 msgstr ""
42651 #: fortran/resolve.c:9180
42652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42653 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42654 msgstr ""
42656 #: fortran/resolve.c:9185
42657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42658 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42659 msgstr ""
42661 #: fortran/resolve.c:9195
42662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42663 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42664 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
42666 #: fortran/resolve.c:9226
42667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42668 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42669 msgstr ""
42671 #: fortran/resolve.c:9235
42672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42673 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42674 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
42676 #: fortran/resolve.c:9370
42677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42678 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42679 msgstr ""
42681 #: fortran/resolve.c:9373
42682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42683 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42684 msgstr ""
42686 #: fortran/resolve.c:9384
42687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42688 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42689 msgstr ""
42691 #: fortran/resolve.c:9419
42692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42693 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42694 msgstr ""
42696 #: fortran/resolve.c:9452
42697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42698 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42699 msgstr ""
42701 #: fortran/resolve.c:9511
42702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42703 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42704 msgstr ""
42706 #: fortran/resolve.c:9595
42707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42708 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42709 msgstr ""
42711 #: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
42712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42713 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42714 msgstr ""
42716 #. Common block names match but binding labels do not.
42717 #: fortran/resolve.c:9695
42718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42719 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42720 msgstr ""
42722 #: fortran/resolve.c:9742
42723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42724 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42725 msgstr ""
42727 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42728 #: fortran/resolve.c:9794
42729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42730 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42731 msgstr ""
42733 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42734 #: fortran/resolve.c:9807
42735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42736 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42737 msgstr ""
42739 #: fortran/resolve.c:9820
42740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42741 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42742 msgstr ""
42744 #: fortran/resolve.c:9899
42745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42746 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42747 msgstr ""
42749 #: fortran/resolve.c:9912
42750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42751 msgid "String length at %L is too large"
42752 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
42754 #: fortran/resolve.c:10250
42755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42756 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42757 msgstr ""
42759 #: fortran/resolve.c:10254
42760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42761 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42762 msgstr ""
42764 #: fortran/resolve.c:10262
42765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42766 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42767 msgstr ""
42769 #: fortran/resolve.c:10272
42770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42771 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42772 msgstr ""
42774 #: fortran/resolve.c:10285
42775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42776 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42777 msgstr ""
42779 #: fortran/resolve.c:10297
42780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42781 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42782 msgstr ""
42784 #: fortran/resolve.c:10328
42785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42786 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42787 msgstr ""
42789 #: fortran/resolve.c:10350
42790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42791 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42792 msgstr ""
42794 #. The shape of a main program or module array needs to be
42795 #. constant.
42796 #: fortran/resolve.c:10397
42797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42798 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42799 msgstr ""
42801 #: fortran/resolve.c:10406
42802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42803 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42804 msgstr ""
42806 #: fortran/resolve.c:10420
42807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42808 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42809 msgstr ""
42811 #: fortran/resolve.c:10439
42812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42813 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42814 msgstr ""
42816 #: fortran/resolve.c:10445
42817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42818 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42819 msgstr ""
42821 #: fortran/resolve.c:10490
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42823 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42824 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42826 #: fortran/resolve.c:10493
42827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42828 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42829 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42831 #: fortran/resolve.c:10497
42832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42833 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42834 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42836 #: fortran/resolve.c:10500
42837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42838 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42839 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42841 #: fortran/resolve.c:10503
42842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42843 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42844 msgstr ""
42846 #: fortran/resolve.c:10506
42847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42848 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42849 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42851 #: fortran/resolve.c:10543
42852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42853 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42854 msgstr ""
42856 #: fortran/resolve.c:10565
42857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42858 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42859 msgstr ""
42861 #: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
42862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42863 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42864 msgstr ""
42866 #: fortran/resolve.c:10629
42867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42868 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42869 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42871 #: fortran/resolve.c:10638
42872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42873 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42874 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
42876 #: fortran/resolve.c:10646
42877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42878 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42879 msgstr ""
42881 #: fortran/resolve.c:10656
42882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42883 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42884 msgstr ""
42886 #: fortran/resolve.c:10675
42887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42888 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42889 msgstr ""
42891 #: fortran/resolve.c:10679
42892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42893 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42894 msgstr ""
42896 #: fortran/resolve.c:10683
42897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42898 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42899 msgstr ""
42901 #: fortran/resolve.c:10687
42902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42903 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42904 msgstr ""
42906 #: fortran/resolve.c:10699
42907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42908 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42909 msgstr ""
42911 #: fortran/resolve.c:10754
42912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42913 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42914 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42916 #: fortran/resolve.c:10760
42917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42918 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42919 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42921 #: fortran/resolve.c:10766
42922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42923 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42924 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42926 #: fortran/resolve.c:10774
42927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42928 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42929 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
42931 #: fortran/resolve.c:10780
42932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42934 msgstr ""
42936 #: fortran/resolve.c:10826
42937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42938 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42939 msgstr ""
42941 #: fortran/resolve.c:10834
42942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42943 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42944 msgstr ""
42946 #: fortran/resolve.c:10843
42947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42948 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42949 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
42951 #: fortran/resolve.c:10851
42952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42953 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42954 msgstr ""
42956 #: fortran/resolve.c:10857
42957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42958 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42959 msgstr ""
42961 #: fortran/resolve.c:10863
42962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42963 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42964 msgstr ""
42966 #: fortran/resolve.c:10871
42967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42968 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42969 msgstr ""
42971 #: fortran/resolve.c:10879
42972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42973 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42974 msgstr ""
42976 #: fortran/resolve.c:10898
42977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42978 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42979 msgstr ""
42981 #: fortran/resolve.c:10931
42982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42983 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42984 msgstr ""
42986 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42987 #: fortran/resolve.c:10936
42988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42989 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42990 msgstr ""
42992 #: fortran/resolve.c:10967
42993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42994 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42995 msgstr ""
42997 #: fortran/resolve.c:10977
42998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42999 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
43000 msgstr ""
43002 #: fortran/resolve.c:11036
43003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43004 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
43005 msgstr ""
43007 #: fortran/resolve.c:11048
43008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43009 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
43010 msgstr ""
43012 #: fortran/resolve.c:11078
43013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43014 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
43015 msgstr ""
43017 #: fortran/resolve.c:11134
43018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43019 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
43020 msgstr ""
43022 #: fortran/resolve.c:11297
43023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43024 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
43025 msgstr ""
43027 #: fortran/resolve.c:11334
43028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43029 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43030 msgstr ""
43032 #: fortran/resolve.c:11348
43033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43034 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43035 msgstr ""
43037 #: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
43038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43039 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
43040 msgstr ""
43042 #: fortran/resolve.c:11370
43043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43044 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
43045 msgstr ""
43047 #: fortran/resolve.c:11379
43048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43049 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
43050 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43052 #: fortran/resolve.c:11385
43053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43054 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
43055 msgstr ""
43057 #: fortran/resolve.c:11391
43058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43059 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
43060 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43062 #: fortran/resolve.c:11420
43063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43064 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
43065 msgstr ""
43067 #: fortran/resolve.c:11429
43068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43069 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
43070 msgstr ""
43072 #: fortran/resolve.c:11524
43073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43074 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
43075 msgstr ""
43077 #: fortran/resolve.c:11582
43078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43079 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
43080 msgstr ""
43082 #: fortran/resolve.c:11595
43083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43084 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
43085 msgstr ""
43087 #: fortran/resolve.c:11608
43088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43089 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
43090 msgstr ""
43092 #: fortran/resolve.c:11618
43093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43094 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
43095 msgstr ""
43097 #: fortran/resolve.c:11627
43098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43099 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43100 msgstr ""
43102 #: fortran/resolve.c:11637
43103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43104 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43105 msgstr ""
43107 #: fortran/resolve.c:11646
43108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43109 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
43110 msgstr ""
43112 #: fortran/resolve.c:11654
43113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43114 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
43115 msgstr ""
43117 #: fortran/resolve.c:11719
43118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43119 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
43120 msgstr "tyhjä esittely"
43122 #: fortran/resolve.c:11759
43123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43124 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
43125 msgstr ""
43127 #: fortran/resolve.c:11773
43128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43129 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
43130 msgstr ""
43132 #: fortran/resolve.c:11789
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43134 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
43135 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
43137 #: fortran/resolve.c:11799
43138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43139 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
43140 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
43142 #: fortran/resolve.c:11808
43143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43144 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43145 msgstr ""
43147 #: fortran/resolve.c:11817
43148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43149 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43150 msgstr ""
43152 #: fortran/resolve.c:11854
43153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43154 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43155 msgstr ""
43157 #: fortran/resolve.c:11867
43158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43159 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43160 msgstr ""
43162 #: fortran/resolve.c:11878
43163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43164 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43165 msgstr ""
43167 #: fortran/resolve.c:11890
43168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43169 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43170 msgstr ""
43172 #: fortran/resolve.c:11898
43173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43174 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43175 msgstr ""
43177 #: fortran/resolve.c:11907
43178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43179 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43180 msgstr ""
43182 #: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
43183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43184 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43185 msgstr ""
43187 #: fortran/resolve.c:11948
43188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43189 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43190 msgstr ""
43192 #: fortran/resolve.c:11998
43193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43194 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43195 msgstr ""
43197 #: fortran/resolve.c:12050
43198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43199 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43200 msgstr ""
43202 #: fortran/resolve.c:12056
43203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43204 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43205 msgstr ""
43207 #: fortran/resolve.c:12063
43208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43209 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43210 msgstr ""
43212 #: fortran/resolve.c:12072
43213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43214 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43215 msgstr ""
43217 #: fortran/resolve.c:12082
43218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43219 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43220 msgstr ""
43222 #: fortran/resolve.c:12092
43223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43224 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43225 msgstr ""
43227 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43228 #. removed.
43229 #: fortran/resolve.c:12100
43230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43231 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43232 msgstr ""
43234 #: fortran/resolve.c:12117
43235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43236 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43237 msgstr ""
43239 #: fortran/resolve.c:12127
43240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43241 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43242 msgstr ""
43244 #: fortran/resolve.c:12138
43245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43246 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43247 msgstr ""
43249 #: fortran/resolve.c:12165
43250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43251 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43252 msgstr ""
43254 #: fortran/resolve.c:12184
43255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43256 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43257 msgstr ""
43259 #: fortran/resolve.c:12196
43260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43261 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43262 msgstr ""
43264 #: fortran/resolve.c:12207
43265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43266 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43267 msgstr ""
43269 #: fortran/resolve.c:12276
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43271 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43272 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43274 #: fortran/resolve.c:12279
43275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43276 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43277 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
43279 #: fortran/resolve.c:12362
43280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43281 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43282 msgstr ""
43284 #: fortran/resolve.c:12380
43285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43286 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43287 msgstr ""
43289 #: fortran/resolve.c:12383
43290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43291 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43292 msgstr ""
43294 #: fortran/resolve.c:12396
43295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43296 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43297 msgstr ""
43299 #: fortran/resolve.c:12402
43300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43301 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43302 msgstr ""
43304 #: fortran/resolve.c:12412
43305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43306 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43307 msgstr ""
43309 #: fortran/resolve.c:12421
43310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43311 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43312 msgstr ""
43314 #: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
43315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43316 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43317 msgstr ""
43319 #: fortran/resolve.c:12461
43320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43321 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43322 msgstr ""
43324 #: fortran/resolve.c:12541
43325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43326 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43327 msgstr ""
43329 #: fortran/resolve.c:12555
43330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43331 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43332 msgstr ""
43334 #: fortran/resolve.c:12573
43335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43336 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43337 msgstr ""
43339 #: fortran/resolve.c:12585
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43342 msgstr ""
43344 #: fortran/resolve.c:12597
43345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43346 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43347 msgstr ""
43349 #: fortran/resolve.c:12606
43350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43352 msgstr ""
43354 #: fortran/resolve.c:12618
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43357 msgstr ""
43359 #: fortran/resolve.c:12633
43360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43362 msgstr ""
43364 #: fortran/resolve.c:12641
43365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43366 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43367 msgstr ""
43369 #: fortran/resolve.c:12648
43370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43371 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/resolve.c:12660
43375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43376 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43377 msgstr ""
43379 #: fortran/resolve.c:12669
43380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43381 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43382 msgstr ""
43384 #: fortran/resolve.c:12741
43385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43386 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43387 msgstr ""
43389 #: fortran/resolve.c:12835
43390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43391 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43392 msgstr ""
43394 #: fortran/resolve.c:12841
43395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43396 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43397 msgstr ""
43399 #: fortran/resolve.c:12850
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43401 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43402 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
43404 #: fortran/resolve.c:12864
43405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43406 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43407 msgstr ""
43409 #: fortran/resolve.c:12910
43410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43411 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43412 msgstr ""
43414 #: fortran/resolve.c:12923
43415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43417 msgstr ""
43419 #: fortran/resolve.c:13022
43420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43421 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43422 msgstr ""
43424 #: fortran/resolve.c:13030
43425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43426 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43427 msgstr ""
43429 #: fortran/resolve.c:13038
43430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43431 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43432 msgstr ""
43434 #: fortran/resolve.c:13163
43435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43436 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43437 msgstr ""
43439 #: fortran/resolve.c:13301
43440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43441 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43442 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
43444 #: fortran/resolve.c:13306
43445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43447 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
43449 #: fortran/resolve.c:13390
43450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43452 msgstr ""
43454 #: fortran/resolve.c:13399
43455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43457 msgstr ""
43459 #: fortran/resolve.c:13407
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43462 msgstr ""
43464 #: fortran/resolve.c:13423
43465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43467 msgstr ""
43469 #: fortran/resolve.c:13526
43470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43471 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43472 msgstr ""
43474 #: fortran/resolve.c:13541
43475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43476 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43477 msgstr ""
43479 #: fortran/resolve.c:13553
43480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43481 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43482 msgstr ""
43484 #: fortran/resolve.c:13562
43485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43486 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43487 msgstr ""
43489 #: fortran/resolve.c:13641
43490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43491 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43492 msgstr ""
43494 #: fortran/resolve.c:13652
43495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43496 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43497 msgstr ""
43499 #: fortran/resolve.c:13663
43500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43501 msgid "Substring at %L has length zero"
43502 msgstr ""
43504 #: fortran/resolve.c:13706
43505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43506 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43507 msgstr ""
43509 #: fortran/resolve.c:13719
43510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43511 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43512 msgstr ""
43514 #: fortran/resolve.c:13736
43515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43516 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43517 msgstr ""
43519 #: fortran/resolve.c:13746
43520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43521 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43522 msgstr ""
43524 #: fortran/resolve.c:13754
43525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43526 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43527 msgstr ""
43529 #: fortran/resolve.c:13768
43530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43531 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43532 msgstr ""
43534 #: fortran/resolve.c:13786
43535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43536 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43537 msgstr ""
43539 #: fortran/resolve.c:13793
43540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43541 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43542 msgstr ""
43544 #: fortran/resolve.c:13869
43545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43546 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43547 msgstr ""
43549 #: fortran/scanner.c:773
43550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43552 msgstr ""
43554 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Line truncated at %L"
43557 msgstr ""
43559 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43562 msgstr ""
43564 #: fortran/scanner.c:1151
43565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43567 msgstr ""
43569 #: fortran/scanner.c:1384
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43572 msgstr ""
43574 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43577 msgstr ""
43579 #: fortran/scanner.c:1534
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43582 msgstr ""
43584 #: fortran/scanner.c:1759
43585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43586 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43587 msgstr ""
43589 #: fortran/scanner.c:1793
43590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43591 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43592 msgstr ""
43594 #: fortran/scanner.c:1918
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43596 msgid "Can't open file '%s'"
43597 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
43599 #: fortran/simplify.c:86
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43602 msgstr ""
43604 #: fortran/simplify.c:91
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43607 msgstr ""
43609 #: fortran/simplify.c:96
43610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43612 msgstr ""
43614 #: fortran/simplify.c:100
43615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43616 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43617 msgstr ""
43619 #: fortran/simplify.c:123
43620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43621 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43622 msgstr ""
43624 #: fortran/simplify.c:131
43625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43626 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43627 msgstr ""
43629 #: fortran/simplify.c:701
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43631 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43632 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
43634 #: fortran/simplify.c:708
43635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43636 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43637 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
43639 #: fortran/simplify.c:726
43640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43641 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43642 msgstr ""
43644 #: fortran/simplify.c:763
43645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43646 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43647 msgstr ""
43649 #: fortran/simplify.c:796
43650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43651 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43652 msgstr ""
43654 #: fortran/simplify.c:1040
43655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43656 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43657 msgstr ""
43659 #: fortran/simplify.c:1131
43660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43661 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43662 msgstr ""
43664 #: fortran/simplify.c:1162
43665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43666 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43667 msgstr ""
43669 #: fortran/simplify.c:1254
43670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43671 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43672 msgstr ""
43674 #: fortran/simplify.c:2439
43675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43676 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43677 msgstr ""
43679 #: fortran/simplify.c:2446
43680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43681 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43682 msgstr ""
43684 #: fortran/simplify.c:2561
43685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43686 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43687 msgstr ""
43689 #: fortran/simplify.c:2636
43690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43691 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43692 msgstr ""
43694 #. Left shift, as in SHIFTL.
43695 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43697 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43698 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43700 #: fortran/simplify.c:3022
43701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43702 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43703 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
43705 #: fortran/simplify.c:3148
43706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43707 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43708 msgstr ""
43710 #: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
43711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43712 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43713 msgstr ""
43715 #: fortran/simplify.c:3754
43716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43717 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43718 msgstr ""
43720 #: fortran/simplify.c:3767
43721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43722 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43723 msgstr ""
43725 #: fortran/simplify.c:3795
43726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43727 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43728 msgstr ""
43730 #. Result is processor-dependent.
43731 #: fortran/simplify.c:4243
43732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43733 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43734 msgstr ""
43736 #. Result is processor-dependent.
43737 #: fortran/simplify.c:4254
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43740 msgstr ""
43742 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43743 #. to not handle it at all.
43744 #. Result is processor-dependent.
43745 #: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
43746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43747 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43748 msgstr ""
43750 #: fortran/simplify.c:4383
43751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43752 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43753 msgstr ""
43755 #: fortran/simplify.c:4847
43756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43757 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43758 msgstr ""
43760 #: fortran/simplify.c:4902
43761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43762 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43763 msgstr ""
43765 #: fortran/simplify.c:5154
43766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43767 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43768 msgstr ""
43770 #: fortran/simplify.c:5865
43771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43772 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43773 msgstr ""
43775 #: fortran/simplify.c:6176
43776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43777 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43778 msgstr ""
43780 #: fortran/simplify.c:6199
43781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43782 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43783 msgstr ""
43785 #: fortran/simplify.c:6616
43786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43787 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43788 msgstr ""
43790 #: fortran/symbol.c:135
43791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43792 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43793 msgstr ""
43795 #: fortran/symbol.c:175
43796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43797 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43798 msgstr ""
43800 #: fortran/symbol.c:197
43801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43802 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43803 msgstr ""
43805 #: fortran/symbol.c:207
43806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43807 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43808 msgstr ""
43810 #: fortran/symbol.c:263
43811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43812 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43813 msgstr ""
43815 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43816 #: fortran/symbol.c:280
43817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43818 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43819 msgstr ""
43821 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43822 #. they are implicitly typed.
43823 #: fortran/symbol.c:294
43824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43825 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43826 msgstr ""
43828 #: fortran/symbol.c:335
43829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43830 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43831 msgstr ""
43833 #: fortran/symbol.c:424
43834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43835 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43836 msgstr ""
43838 #: fortran/symbol.c:448
43839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43840 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43841 msgstr ""
43843 #: fortran/symbol.c:482
43844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43845 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43846 msgstr ""
43848 #: fortran/symbol.c:644
43849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43850 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43851 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
43853 #: fortran/symbol.c:651
43854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43855 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43856 msgstr ""
43858 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43860 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43861 msgstr ""
43863 #: fortran/symbol.c:765
43864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43865 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43866 msgstr ""
43868 #: fortran/symbol.c:773
43869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43870 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43871 msgstr ""
43873 #: fortran/symbol.c:779
43874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43875 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43876 msgstr ""
43878 #: fortran/symbol.c:823
43879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43880 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43881 msgstr ""
43883 #: fortran/symbol.c:826
43884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43885 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43886 msgstr ""
43888 #: fortran/symbol.c:842
43889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43890 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43891 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43893 #: fortran/symbol.c:884
43894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43895 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43896 msgstr ""
43898 #: fortran/symbol.c:910
43899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43900 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43901 msgstr ""
43903 #: fortran/symbol.c:936
43904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43905 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43906 msgstr ""
43908 #: fortran/symbol.c:1066
43909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43910 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43911 msgstr ""
43913 #: fortran/symbol.c:1085
43914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43915 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43916 msgstr ""
43918 #: fortran/symbol.c:1119
43919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43920 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43921 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
43923 #: fortran/symbol.c:1130
43924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43925 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43926 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43928 #: fortran/symbol.c:1151
43929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43930 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43931 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43933 #: fortran/symbol.c:1171
43934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43935 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43936 msgstr ""
43938 #: fortran/symbol.c:1190
43939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43940 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43941 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43943 #: fortran/symbol.c:1481
43944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43945 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43946 msgstr ""
43948 #: fortran/symbol.c:1515
43949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43950 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43951 msgstr ""
43953 #: fortran/symbol.c:1550
43954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43955 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43956 msgstr ""
43958 #: fortran/symbol.c:1574
43959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43960 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43961 msgstr ""
43963 #: fortran/symbol.c:1591
43964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43965 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43966 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43968 #: fortran/symbol.c:1598
43969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43970 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43971 msgstr ""
43973 #: fortran/symbol.c:1615
43974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43975 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43976 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
43978 #: fortran/symbol.c:1619
43979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43980 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43981 msgstr ""
43983 #: fortran/symbol.c:1641
43984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43985 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43986 msgstr ""
43988 #: fortran/symbol.c:1648
43989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43990 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43991 msgstr ""
43993 #: fortran/symbol.c:1682
43994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43995 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43996 msgstr ""
43998 #: fortran/symbol.c:1686
43999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44000 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
44001 msgstr ""
44003 #: fortran/symbol.c:1693
44004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44005 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
44006 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
44008 #: fortran/symbol.c:1705
44009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44010 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
44011 msgstr ""
44013 #: fortran/symbol.c:1874
44014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44015 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
44016 msgstr ""
44018 #: fortran/symbol.c:1885
44019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44020 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
44021 msgstr ""
44023 #: fortran/symbol.c:1967
44024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
44026 msgstr ""
44028 #: fortran/symbol.c:1999
44029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44030 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
44031 msgstr ""
44033 #: fortran/symbol.c:2037
44034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44035 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
44036 msgstr ""
44038 #: fortran/symbol.c:2055
44039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44040 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
44041 msgstr ""
44043 #: fortran/symbol.c:2196
44044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44045 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
44046 msgstr ""
44048 #: fortran/symbol.c:2206
44049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44050 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
44051 msgstr ""
44053 #: fortran/symbol.c:2215
44054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44055 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
44056 msgstr ""
44058 #: fortran/symbol.c:2257
44059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44060 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
44061 msgstr ""
44063 #: fortran/symbol.c:2265
44064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44065 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
44066 msgstr ""
44068 #: fortran/symbol.c:2576
44069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44070 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
44071 msgstr ""
44073 #: fortran/symbol.c:2579
44074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44075 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
44076 msgstr ""
44078 #. Symbol is from another namespace.
44079 #: fortran/symbol.c:2759
44080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44081 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
44082 msgstr ""
44084 #: fortran/symbol.c:3602
44085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44086 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
44087 msgstr ""
44089 #: fortran/symbol.c:3620
44090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44091 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
44092 msgstr ""
44094 #: fortran/symbol.c:3641
44095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44096 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44097 msgstr ""
44099 #: fortran/symbol.c:3651
44100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44101 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44102 msgstr ""
44104 #: fortran/symbol.c:3662
44105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44106 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
44107 msgstr ""
44109 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
44110 #. interop.
44111 #: fortran/symbol.c:3700
44112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44113 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
44114 msgstr ""
44116 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
44117 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
44118 #. all fields must interop too.
44119 #: fortran/symbol.c:3709
44120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44121 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
44122 msgstr ""
44124 #: fortran/symbol.c:3723
44125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44126 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
44127 msgstr ""
44129 #: fortran/symbol.c:3731
44130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44131 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
44132 msgstr ""
44134 #: fortran/symbol.c:4739
44135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44136 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44137 msgstr ""
44139 #: fortran/symbol.c:4745
44140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44141 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44142 msgstr ""
44144 #: fortran/target-memory.c:643
44145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44146 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44147 msgstr ""
44149 #: fortran/target-memory.c:731
44150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44151 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44152 msgstr ""
44154 #: fortran/trans-array.c:6997
44155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44157 msgstr ""
44159 #: fortran/trans-array.c:8123
44160 #, gcc-internal-format
44161 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44162 msgstr ""
44164 #: fortran/trans-array.c:8620
44165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44166 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44167 msgstr ""
44169 #: fortran/trans-common.c:400
44170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44171 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44172 msgstr ""
44174 #: fortran/trans-common.c:853
44175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44176 msgid "Bad array reference at %L"
44177 msgstr ""
44179 #: fortran/trans-common.c:861
44180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44181 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44182 msgstr ""
44184 #: fortran/trans-common.c:901
44185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44186 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44187 msgstr ""
44189 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44190 #: fortran/trans-common.c:1034
44191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44193 msgstr ""
44195 #: fortran/trans-common.c:1099
44196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44197 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44198 msgstr ""
44200 #: fortran/trans-common.c:1114
44201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44202 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44203 msgstr ""
44205 #: fortran/trans-common.c:1129
44206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44207 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44208 msgstr ""
44210 #: fortran/trans-common.c:1134
44211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44212 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44213 msgstr ""
44215 #: fortran/trans-common.c:1155
44216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44217 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44218 msgstr ""
44220 #: fortran/trans-common.c:1163
44221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44222 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44223 msgstr ""
44225 #: fortran/trans-common.c:1167
44226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44227 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44228 msgstr ""
44230 #: fortran/trans-const.c:313
44231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44232 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44233 msgstr ""
44235 #: fortran/trans-const.c:349
44236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44237 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44238 msgstr ""
44240 #: fortran/trans-const.c:380
44241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44242 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44243 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44245 #: fortran/trans-decl.c:1347
44246 #, gcc-internal-format
44247 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44248 msgstr ""
44250 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44252 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44253 msgstr ""
44255 #: fortran/trans-decl.c:3837
44256 #, fuzzy, gcc-internal-format
44257 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44258 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
44260 #: fortran/trans-decl.c:4044
44261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44262 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44263 msgstr ""
44265 #: fortran/trans-decl.c:4568
44266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44267 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44268 msgstr ""
44270 #: fortran/trans-decl.c:4572
44271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44272 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44273 msgstr ""
44275 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44277 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44278 msgstr ""
44280 #: fortran/trans-decl.c:4594
44281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44282 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44283 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44285 #: fortran/trans-decl.c:4601
44286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44287 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44288 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44290 #: fortran/trans-decl.c:4648
44291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44292 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44293 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44295 #: fortran/trans-decl.c:4651
44296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44297 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44298 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
44300 #: fortran/trans-decl.c:4666
44301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44302 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44303 msgstr ""
44305 #: fortran/trans-expr.c:1985
44306 #, gcc-internal-format
44307 msgid "Unknown intrinsic op"
44308 msgstr ""
44310 #: fortran/trans-expr.c:3213
44311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44312 msgid "Unknown argument list function at %L"
44313 msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
44315 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44317 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44318 msgstr ""
44320 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44321 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44324 msgstr ""
44326 #: fortran/trans-io.c:2031
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44329 msgstr ""
44331 #: fortran/trans-io.c:2179
44332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44333 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44334 msgstr ""
44336 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44337 #, gcc-internal-format
44338 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44339 msgstr ""
44341 #: fortran/trans-stmt.c:539
44342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44344 msgstr ""
44346 #: fortran/trans-stmt.c:862
44347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44349 msgstr ""
44351 #: fortran/trans-types.c:497
44352 #, gcc-internal-format
44353 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44354 msgstr ""
44356 #: fortran/trans-types.c:505
44357 #, gcc-internal-format
44358 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44359 msgstr ""
44361 #: fortran/trans-types.c:523
44362 #, gcc-internal-format
44363 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44364 msgstr ""
44366 #: fortran/trans-types.c:530
44367 #, gcc-internal-format
44368 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44369 msgstr ""
44371 #: fortran/trans-types.c:537
44372 #, gcc-internal-format
44373 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44374 msgstr ""
44376 #: fortran/trans-types.c:544
44377 #, gcc-internal-format
44378 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44379 msgstr ""
44381 #: fortran/trans-types.c:558
44382 #, gcc-internal-format
44383 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44384 msgstr ""
44386 #: fortran/trans-types.c:567
44387 #, gcc-internal-format
44388 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44389 msgstr ""
44391 #: fortran/trans-types.c:574
44392 #, gcc-internal-format
44393 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44394 msgstr ""
44396 #: fortran/trans-types.c:581
44397 #, gcc-internal-format
44398 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44399 msgstr ""
44401 #: fortran/trans-types.c:1432
44402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44403 msgid "Array element size too big at %C"
44404 msgstr ""
44406 #: fortran/trans.c:1538
44407 #, gcc-internal-format
44408 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44409 msgstr ""
44411 #: java/class.c:836
44412 #, gcc-internal-format
44413 msgid "bad method signature"
44414 msgstr ""
44416 #: java/class.c:895
44417 #, gcc-internal-format
44418 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44419 msgstr ""
44421 #: java/class.c:898
44422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44423 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44424 msgstr ""
44426 #: java/class.c:909
44427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44428 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44429 msgstr ""
44431 #: java/class.c:1637
44432 #, gcc-internal-format
44433 msgid "abstract method in non-abstract class"
44434 msgstr ""
44436 #: java/class.c:2701
44437 #, fuzzy, gcc-internal-format
44438 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44439 msgstr "%J%qD esitelty ei-staattisena, edellinen esittely staattinen"
44441 #: java/decl.c:1206
44442 #, fuzzy, gcc-internal-format
44443 msgid "%q+D used prior to declaration"
44444 msgstr "%Hprototyypin esittely"
44446 #: java/decl.c:1629
44447 #, gcc-internal-format
44448 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44449 msgstr ""
44451 #: java/decl.c:1680
44452 #, gcc-internal-format
44453 msgid "bad type in parameter debug info"
44454 msgstr ""
44456 #: java/decl.c:1689
44457 #, gcc-internal-format
44458 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44459 msgstr ""
44461 #: java/expr.c:357
44462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44463 msgid "need to insert runtime check for %s"
44464 msgstr ""
44466 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44468 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44469 msgstr ""
44471 #: java/expr.c:663
44472 #, gcc-internal-format
44473 msgid "stack underflow - dup* operation"
44474 msgstr ""
44476 #: java/expr.c:1662
44477 #, gcc-internal-format
44478 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44479 msgstr ""
44481 #: java/expr.c:1690
44482 #, gcc-internal-format
44483 msgid "field %qs not found"
44484 msgstr ""
44486 #: java/expr.c:2249
44487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44488 msgid "method '%s' not found in class"
44489 msgstr ""
44491 #: java/expr.c:2442
44492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493 msgid "failed to find class '%s'"
44494 msgstr ""
44496 #: java/expr.c:2483
44497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44498 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44499 msgstr ""
44501 #: java/expr.c:2514
44502 #, gcc-internal-format
44503 msgid "invokestatic on non static method"
44504 msgstr ""
44506 #: java/expr.c:2519
44507 #, gcc-internal-format
44508 msgid "invokestatic on abstract method"
44509 msgstr ""
44511 #: java/expr.c:2527
44512 #, gcc-internal-format
44513 msgid "invoke[non-static] on static method"
44514 msgstr ""
44516 #: java/expr.c:2885
44517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44518 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44519 msgstr ""
44521 #: java/expr.c:2892
44522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44523 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44524 msgstr ""
44526 #: java/expr.c:2921
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44529 msgstr ""
44531 #: java/expr.c:3149
44532 #, gcc-internal-format
44533 msgid "invalid PC in line number table"
44534 msgstr ""
44536 #: java/expr.c:3199
44537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44539 msgstr ""
44541 #: java/expr.c:3241
44542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44543 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44544 msgstr ""
44546 #. duplicate code from LOAD macro
44547 #: java/expr.c:3549
44548 #, fuzzy, gcc-internal-format
44549 #| msgid "unrecognized address"
44550 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44551 msgstr "tunnistamaton osoite"
44553 #: java/jcf-parse.c:506
44554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44555 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44556 msgstr ""
44558 #: java/jcf-parse.c:516
44559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44560 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44561 msgstr ""
44563 #: java/jcf-parse.c:1098
44564 #, gcc-internal-format
44565 msgid "bad string constant"
44566 msgstr ""
44568 #: java/jcf-parse.c:1116
44569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44570 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44571 msgstr ""
44573 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44575 msgid "cannot find file for class %s"
44576 msgstr ""
44578 #: java/jcf-parse.c:1427
44579 #, gcc-internal-format
44580 msgid "not a valid Java .class file"
44581 msgstr ""
44583 #: java/jcf-parse.c:1430
44584 #, gcc-internal-format
44585 msgid "error while parsing constant pool"
44586 msgstr ""
44588 #. FIXME - where was first time
44589 #: java/jcf-parse.c:1445
44590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44591 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44592 msgstr ""
44594 #: java/jcf-parse.c:1463
44595 #, gcc-internal-format
44596 msgid "error while parsing fields"
44597 msgstr ""
44599 #: java/jcf-parse.c:1466
44600 #, gcc-internal-format
44601 msgid "error while parsing methods"
44602 msgstr ""
44604 #: java/jcf-parse.c:1469
44605 #, gcc-internal-format
44606 msgid "error while parsing final attributes"
44607 msgstr ""
44609 #: java/jcf-parse.c:1508
44610 #, gcc-internal-format
44611 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44612 msgstr ""
44614 #: java/jcf-parse.c:1604
44615 #, gcc-internal-format
44616 msgid "missing Code attribute"
44617 msgstr "puuttuva Code-attribuutti"
44619 #: java/jcf-parse.c:1849
44620 #, gcc-internal-format
44621 msgid "no input file specified"
44622 msgstr ""
44624 #: java/jcf-parse.c:1885
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format
44626 #| msgid "can't close input file %s: %m"
44627 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44628 msgstr "ei voida sulkea syötetiedostoa %s: %m"
44630 #: java/jcf-parse.c:1928
44631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44632 msgid "bad zip/jar file %s"
44633 msgstr "virheellinen zip/jar-tiedosto %s"
44635 #: java/jcf-parse.c:2130
44636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44637 msgid "error while reading %s from zip file"
44638 msgstr ""
44640 #: java/jvspec.c:396
44641 #, gcc-internal-format
44642 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44643 msgstr ""
44645 #: java/jvspec.c:399
44646 #, fuzzy, gcc-internal-format
44647 msgid "%qs is not a valid class name"
44648 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
44650 #: java/jvspec.c:405
44651 #, gcc-internal-format
44652 msgid "--resource requires -o"
44653 msgstr ""
44655 #: java/jvspec.c:412
44656 #, gcc-internal-format
44657 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44658 msgstr ""
44660 #: java/jvspec.c:419
44661 #, gcc-internal-format
44662 msgid "cannot specify both -C and -o"
44663 msgstr ""
44665 #: java/jvspec.c:431
44666 #, gcc-internal-format
44667 msgid "cannot create temporary file"
44668 msgstr ""
44670 #: java/jvspec.c:453
44671 #, gcc-internal-format
44672 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44673 msgstr ""
44675 #: java/jvspec.c:537
44676 #, gcc-internal-format
44677 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44678 msgstr ""
44680 #: java/lang.c:583
44681 #, gcc-internal-format
44682 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44683 msgstr ""
44685 #: java/lang.c:594
44686 #, gcc-internal-format
44687 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44688 msgstr ""
44690 #: java/lang.c:597
44691 #, gcc-internal-format
44692 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44693 msgstr ""
44695 #: java/lang.c:608
44696 #, gcc-internal-format
44697 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44698 msgstr ""
44700 #: java/lang.c:624
44701 #, gcc-internal-format
44702 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44703 msgstr ""
44705 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44706 #, gcc-internal-format
44707 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44708 msgstr ""
44710 #: java/typeck.c:433
44711 #, fuzzy, gcc-internal-format
44712 msgid "junk at end of signature string"
44713 msgstr "roskaa ilmaisun #pragma weak lopussa"
44715 #: java/verify-glue.c:378
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44717 msgid "verification failed: %s"
44718 msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
44720 #: java/verify-glue.c:380
44721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44722 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44723 msgstr ""
44725 #: java/verify-glue.c:468
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "bad pc in exception_table"
44728 msgstr ""
44730 #: lto/lto-lang.c:730
44731 #, gcc-internal-format
44732 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44733 msgstr ""
44735 #: lto/lto-object.c:112
44736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44737 #| msgid "pex_init failed: %s"
44738 msgid "open %s failed: %s"
44739 msgstr "pex_init epäonnistui: %s"
44741 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44742 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44744 msgid "%s: %s"
44745 msgstr "%s: %s"
44747 #: lto/lto-object.c:155
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44749 #| msgid "%s: %s"
44750 msgid "%s: %s: %s"
44751 msgstr "%s: %s"
44753 #: lto/lto-object.c:195
44754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44755 #| msgid "fclose %s"
44756 msgid "close: %s"
44757 msgstr "fclose %s"
44759 #: lto/lto-object.c:252
44760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44761 msgid "two or more sections for %s"
44762 msgstr "yli yksi tietotyyppi esittelymääritteissä"
44764 #: lto/lto.c:235
44765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44766 msgid "%s: section %s is missing"
44767 msgstr ""
44769 #: lto/lto.c:950
44770 #, gcc-internal-format
44771 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44772 msgstr ""
44774 #: lto/lto.c:977
44775 #, fuzzy, gcc-internal-format
44776 msgid "could not parse hex number"
44777 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44779 #: lto/lto.c:1009
44780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44781 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44782 msgstr ""
44784 #: lto/lto.c:1018
44785 #, fuzzy, gcc-internal-format
44786 msgid "could not parse file offset"
44787 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44789 #: lto/lto.c:1021
44790 #, fuzzy, gcc-internal-format
44791 msgid "unexpected offset"
44792 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
44794 #: lto/lto.c:1043
44795 #, fuzzy, gcc-internal-format
44796 msgid "invalid line in the resolution file"
44797 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
44799 #: lto/lto.c:1054
44800 #, fuzzy, gcc-internal-format
44801 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44802 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
44804 #: lto/lto.c:1060
44805 #, gcc-internal-format
44806 msgid "resolution sub id "
44807 msgstr ""
44809 #: lto/lto.c:1169
44810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44811 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44812 msgstr ""
44814 #: lto/lto.c:1274
44815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44816 msgid "Cannot open %s"
44817 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
44819 #: lto/lto.c:1295
44820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44821 msgid "Cannot map %s"
44822 msgstr ""
44824 #: lto/lto.c:1306
44825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44826 #| msgid "can%'t read %s: %m"
44827 msgid "Cannot read %s"
44828 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
44830 #: lto/lto.c:2285
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format
44832 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44833 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
44835 #: lto/lto.c:2288
44836 #, fuzzy, gcc-internal-format
44837 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44838 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
44840 #: lto/lto.c:2334
44841 #, gcc-internal-format
44842 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44843 msgstr ""
44845 #: lto/lto.c:2360
44846 #, fuzzy, gcc-internal-format
44847 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44848 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
44850 #: lto/lto.c:2368
44851 #, fuzzy, gcc-internal-format
44852 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44853 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
44855 #: lto/lto.c:2595
44856 #, fuzzy, gcc-internal-format
44857 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44858 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
44860 #: lto/lto.c:2670
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "errors during merging of translation units"
44863 msgstr ""
44865 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44868 msgstr ""
44870 #: objc/objc-act.c:566
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44873 msgstr ""
44875 #: objc/objc-act.c:581
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44878 msgstr ""
44880 #: objc/objc-act.c:584
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44883 msgstr ""
44885 #: objc/objc-act.c:590
44886 #, gcc-internal-format
44887 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44888 msgstr ""
44890 #: objc/objc-act.c:604
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44893 msgstr ""
44895 #: objc/objc-act.c:619
44896 #, gcc-internal-format
44897 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44898 msgstr ""
44900 #: objc/objc-act.c:684
44901 #, gcc-internal-format
44902 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44903 msgstr ""
44905 #: objc/objc-act.c:693
44906 #, gcc-internal-format
44907 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44908 msgstr ""
44910 #: objc/objc-act.c:695
44911 #, gcc-internal-format
44912 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44913 msgstr ""
44915 #: objc/objc-act.c:706
44916 #, gcc-internal-format
44917 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44918 msgstr ""
44920 #: objc/objc-act.c:708
44921 #, gcc-internal-format
44922 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44923 msgstr ""
44925 #: objc/objc-act.c:716
44926 #, gcc-internal-format
44927 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44928 msgstr ""
44930 #: objc/objc-act.c:718
44931 #, gcc-internal-format
44932 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44933 msgstr ""
44935 #: objc/objc-act.c:825
44936 #, gcc-internal-format
44937 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44938 msgstr ""
44940 #: objc/objc-act.c:829
44941 #, fuzzy, gcc-internal-format
44942 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44943 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44945 #: objc/objc-act.c:846
44946 #, fuzzy, gcc-internal-format
44947 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44948 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44950 #: objc/objc-act.c:852
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format
44952 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44953 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44955 #: objc/objc-act.c:857
44956 #, fuzzy, gcc-internal-format
44957 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44958 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44960 #: objc/objc-act.c:862
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44963 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
44965 #: objc/objc-act.c:879
44966 #, gcc-internal-format
44967 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44968 msgstr ""
44970 #: objc/objc-act.c:890
44971 #, fuzzy, gcc-internal-format
44972 msgid "invalid property declaration"
44973 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
44975 #: objc/objc-act.c:898
44976 #, gcc-internal-format
44977 msgid "property can not be an array"
44978 msgstr ""
44980 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44981 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44982 #. the type of the return value of the getter and the first
44983 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44984 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44985 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44986 #. a different matter.
44987 #: objc/objc-act.c:916
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 #| msgid "opaque vector types cannot be initialized"
44990 msgid "property can not be a bit-field"
44991 msgstr "läpinäkymättömiä vektorityyppejä ei voida alustaa"
44993 #: objc/objc-act.c:948
44994 #, gcc-internal-format
44995 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44996 msgstr ""
44998 #: objc/objc-act.c:951
44999 #, gcc-internal-format
45000 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
45001 msgstr ""
45003 #: objc/objc-act.c:958
45004 #, fuzzy, gcc-internal-format
45005 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45006 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
45008 #: objc/objc-act.c:962
45009 #, gcc-internal-format
45010 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
45011 msgstr ""
45013 #: objc/objc-act.c:1016
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format
45015 msgid "redeclaration of property %qD"
45016 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
45018 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
45019 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
45020 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
45021 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
45022 #: objc/objc-act.c:7762
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid "originally specified here"
45025 msgstr "funktion määrittely esitelty %<__thread%>:ksi"
45027 #: objc/objc-act.c:1081
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format
45029 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45030 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45032 #: objc/objc-act.c:1091
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45035 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45037 #: objc/objc-act.c:1104
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45040 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45042 #: objc/objc-act.c:1115
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
45045 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45047 #: objc/objc-act.c:1126
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format
45049 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
45050 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45052 #: objc/objc-act.c:1164
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
45055 msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
45057 #: objc/objc-act.c:1637
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
45060 msgstr ""
45062 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
45063 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
45064 #. double-check for safety.
45065 #: objc/objc-act.c:1653
45066 #, fuzzy, gcc-internal-format
45067 msgid "could not find class %qE"
45068 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
45070 #. Again, this should never happen, but we do check.
45071 #: objc/objc-act.c:1661
45072 #, fuzzy, gcc-internal-format
45073 msgid "could not find interface for class %qE"
45074 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45076 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
45077 #, fuzzy, gcc-internal-format
45078 msgid "class %qE is deprecated"
45079 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45081 #: objc/objc-act.c:1696
45082 #, fuzzy, gcc-internal-format
45083 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
45084 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45086 #: objc/objc-act.c:1732
45087 #, gcc-internal-format
45088 msgid "readonly property can not be set"
45089 msgstr ""
45091 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
45092 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
45093 #. case the parser changes.
45095 #: objc/objc-act.c:2002
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "method declaration not in @interface context"
45098 msgstr ""
45100 #: objc/objc-act.c:2006
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
45103 msgstr ""
45105 #: objc/objc-act.c:2026
45106 #, gcc-internal-format
45107 msgid "method definition not in @implementation context"
45108 msgstr ""
45110 #: objc/objc-act.c:2041
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
45113 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
45115 #: objc/objc-act.c:2270
45116 #, gcc-internal-format
45117 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
45118 msgstr ""
45120 #: objc/objc-act.c:2273
45121 #, gcc-internal-format
45122 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
45123 msgstr ""
45125 #: objc/objc-act.c:2554
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
45128 msgstr ""
45130 #: objc/objc-act.c:2558
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
45133 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
45135 #: objc/objc-act.c:2562
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
45138 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
45140 #: objc/objc-act.c:2566
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "distinct Objective-C type in return"
45143 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
45145 #: objc/objc-act.c:2570
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45148 msgstr "yhteensopimatonta osoitintyyppiä olevan argumentin %d antaminen funktiolle %qE"
45150 #: objc/objc-act.c:2708
45151 #, gcc-internal-format
45152 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45153 msgstr ""
45155 #: objc/objc-act.c:2717
45156 #, fuzzy, gcc-internal-format
45157 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45158 msgstr "%Jluetellun tyypin jäsenen %qd uudelleenesittely"
45160 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45161 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45162 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45163 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45164 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45165 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45166 #. them with Objective-C objects.
45167 #: objc/objc-act.c:2759
45168 #, gcc-internal-format
45169 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45170 msgstr ""
45172 #: objc/objc-act.c:2823
45173 #, gcc-internal-format
45174 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45175 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
45177 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format
45179 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45180 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45182 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45183 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format
45185 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45186 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45188 #: objc/objc-act.c:3162
45189 #, gcc-internal-format
45190 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45191 msgstr ""
45193 #: objc/objc-act.c:3167
45194 #, fuzzy, gcc-internal-format
45195 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45196 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45198 #: objc/objc-act.c:3312
45199 #, fuzzy, gcc-internal-format
45200 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45201 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
45203 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45204 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45205 #, gcc-internal-format
45206 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45207 msgstr ""
45209 #: objc/objc-act.c:3332
45210 #, gcc-internal-format
45211 msgid "cannot find class %qE"
45212 msgstr ""
45214 #: objc/objc-act.c:3334
45215 #, gcc-internal-format
45216 msgid "class %qE already exists"
45217 msgstr ""
45219 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45220 #, fuzzy, gcc-internal-format
45221 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45222 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
45224 #: objc/objc-act.c:3670
45225 #, gcc-internal-format
45226 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45227 msgstr ""
45229 #: objc/objc-act.c:3712
45230 #, gcc-internal-format
45231 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45232 msgstr ""
45234 #: objc/objc-act.c:3722
45235 #, gcc-internal-format
45236 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45237 msgstr ""
45239 #: objc/objc-act.c:3741
45240 #, gcc-internal-format
45241 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45242 msgstr ""
45244 #: objc/objc-act.c:3747
45245 #, gcc-internal-format
45246 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45247 msgstr ""
45249 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45250 #, fuzzy, gcc-internal-format
45251 #| msgid "unused variable %q+D"
45252 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45253 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
45255 #: objc/objc-act.c:4105
45256 #, gcc-internal-format
45257 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45258 msgstr ""
45260 #: objc/objc-act.c:4189
45261 #, gcc-internal-format
45262 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45263 msgstr ""
45265 #: objc/objc-act.c:4195
45266 #, fuzzy, gcc-internal-format
45267 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45268 msgstr "%<void%> vain parametrina ei ole oikeutettu"
45270 #: objc/objc-act.c:4240
45271 #, gcc-internal-format
45272 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45273 msgstr ""
45275 #: objc/objc-act.c:4242
45276 #, gcc-internal-format
45277 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45278 msgstr ""
45280 #: objc/objc-act.c:4289
45281 #, gcc-internal-format
45282 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45283 msgstr ""
45285 #: objc/objc-act.c:4317
45286 #, gcc-internal-format
45287 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45288 msgstr ""
45290 #: objc/objc-act.c:4330
45291 #, gcc-internal-format
45292 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45293 msgstr ""
45295 #: objc/objc-act.c:4351
45296 #, gcc-internal-format
45297 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45298 msgstr ""
45300 #: objc/objc-act.c:4559
45301 #, gcc-internal-format
45302 msgid "%s %qs"
45303 msgstr "%s %qs"
45305 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "inconsistent instance variable specification"
45308 msgstr ""
45310 #: objc/objc-act.c:4658
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45313 msgstr ""
45315 #: objc/objc-act.c:4702
45316 #, gcc-internal-format
45317 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45318 msgstr ""
45320 #: objc/objc-act.c:5085
45321 #, fuzzy, gcc-internal-format
45322 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45323 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
45325 #: objc/objc-act.c:5088
45326 #, fuzzy, gcc-internal-format
45327 msgid "using %<%c%s%>"
45328 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45330 #: objc/objc-act.c:5097
45331 #, fuzzy, gcc-internal-format
45332 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45333 msgstr "%Juseita parametreja nimellä %qD"
45335 #: objc/objc-act.c:5100
45336 #, gcc-internal-format
45337 msgid "found %<%c%s%>"
45338 msgstr "löytyi %<%c%s%>"
45340 #: objc/objc-act.c:5109
45341 #, gcc-internal-format
45342 msgid "also found %<%c%s%>"
45343 msgstr "löytyi myös %<%c%s%>"
45345 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45346 #. we have seen no @interface corresponding to that
45347 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45348 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45349 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45350 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45351 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45352 #. be able to check that the class responds to the
45353 #. method, and we will have to guess the method
45354 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45355 #. will use any method with a matching name, as if the
45356 #. receiver was of type 'Class').
45357 #. We could not find an @interface declaration, and
45358 #. there are no protocols attached to the receiver,
45359 #. so we can't complete the check that the receiver
45360 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45361 #. method prototype.  But, because the receiver has
45362 #. a well-specified class, the programmer did want
45363 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45364 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45365 #. warning, either include an @interface for the
45366 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45367 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45368 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45369 #, gcc-internal-format
45370 msgid "@interface of class %qE not found"
45371 msgstr ""
45373 #: objc/objc-act.c:5403
45374 #, gcc-internal-format
45375 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45376 msgstr ""
45378 #: objc/objc-act.c:5454
45379 #, gcc-internal-format
45380 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45381 msgstr ""
45383 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45384 #: objc/objc-act.c:5566
45385 #, fuzzy, gcc-internal-format
45386 msgid "invalid receiver type %qs"
45387 msgstr "epäkelpo osoitintila %qs"
45389 #: objc/objc-act.c:5583
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45392 msgstr ""
45394 #: objc/objc-act.c:5597
45395 #, gcc-internal-format
45396 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45397 msgstr ""
45399 #: objc/objc-act.c:5605
45400 #, gcc-internal-format
45401 msgid "no %<%c%E%> method found"
45402 msgstr ""
45404 #: objc/objc-act.c:5612
45405 #, gcc-internal-format
45406 msgid "(Messages without a matching method signature"
45407 msgstr ""
45409 #: objc/objc-act.c:5614
45410 #, gcc-internal-format
45411 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45412 msgstr ""
45414 #: objc/objc-act.c:5616
45415 #, gcc-internal-format
45416 msgid "%<...%> as arguments.)"
45417 msgstr ""
45419 #: objc/objc-act.c:5725
45420 #, gcc-internal-format
45421 msgid "undeclared selector %qE"
45422 msgstr ""
45424 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45425 #. method) would assign `self' to the instance that it
45426 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45427 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45428 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45429 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45430 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45431 #. where this is done unknowingly than to support the above
45432 #. paradigm.
45433 #: objc/objc-act.c:5749
45434 #, fuzzy, gcc-internal-format
45435 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45436 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
45438 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45439 #, gcc-internal-format
45440 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45441 msgstr ""
45443 #: objc/objc-act.c:5984
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45446 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45448 #: objc/objc-act.c:6004
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45451 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45453 #: objc/objc-act.c:6064
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45456 msgstr "funktio %qE esitelty implisiittisesti"
45458 #: objc/objc-act.c:6068
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45461 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45463 #: objc/objc-act.c:6105
45464 #, fuzzy, gcc-internal-format
45465 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45466 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45468 #: objc/objc-act.c:6193
45469 #, fuzzy, gcc-internal-format
45470 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45471 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45473 #: objc/objc-act.c:6204
45474 #, fuzzy, gcc-internal-format
45475 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45476 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
45478 #: objc/objc-act.c:6225
45479 #, fuzzy, gcc-internal-format
45480 #| msgid "invalid use of flexible array member"
45481 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45482 msgstr "joustavien taulukkoalkioiden epäkelpo käyttö"
45484 #: objc/objc-act.c:6252
45485 #, gcc-internal-format
45486 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45487 msgstr ""
45489 #: objc/objc-act.c:6258
45490 #, fuzzy, gcc-internal-format
45491 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45492 msgstr "hajottimella ei voi olla parametreja"
45494 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45495 #. initialize them.
45496 #: objc/objc-act.c:6270
45497 #, fuzzy, gcc-internal-format
45498 msgid "type %qE has virtual member functions"
45499 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
45501 #: objc/objc-act.c:6271
45502 #, fuzzy, gcc-internal-format
45503 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45504 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45506 #: objc/objc-act.c:6281
45507 #, gcc-internal-format
45508 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45509 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä muodostin"
45511 #: objc/objc-act.c:6283
45512 #, gcc-internal-format
45513 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45514 msgstr "tyypillä %qE on käyttäjän määrittelemä hajotin"
45516 #: objc/objc-act.c:6287
45517 #, gcc-internal-format
45518 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45519 msgstr ""
45521 #: objc/objc-act.c:6418
45522 #, fuzzy, gcc-internal-format
45523 msgid "instance variable %qE is declared private"
45524 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45526 #: objc/objc-act.c:6429
45527 #, fuzzy, gcc-internal-format
45528 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45529 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45531 #: objc/objc-act.c:6436
45532 #, fuzzy, gcc-internal-format
45533 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45534 msgstr "%Jmuuttuja %qD esitelty %<inline%>:ksi"
45536 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45539 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
45541 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45542 #, fuzzy, gcc-internal-format
45543 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45544 msgstr "funktion %qD yhteensopimaton implisiittinen esittely"
45546 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45549 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
45551 #: objc/objc-act.c:6715
45552 #, gcc-internal-format
45553 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45554 msgstr ""
45556 #: objc/objc-act.c:6805
45557 #, fuzzy, gcc-internal-format
45558 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45559 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
45561 #: objc/objc-act.c:6844
45562 #, gcc-internal-format
45563 msgid "reimplementation of class %qE"
45564 msgstr ""
45566 #: objc/objc-act.c:6877
45567 #, fuzzy, gcc-internal-format
45568 msgid "conflicting super class name %qE"
45569 msgstr "%qs:n esittelyssä tyyppi on oletuksena %<int%>"
45571 #: objc/objc-act.c:6880
45572 #, fuzzy, gcc-internal-format
45573 msgid "previous declaration of %qE"
45574 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45576 #: objc/objc-act.c:6882
45577 #, fuzzy, gcc-internal-format
45578 msgid "previous declaration"
45579 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45581 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45582 #, fuzzy, gcc-internal-format
45583 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45584 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45586 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45587 #, gcc-internal-format
45588 msgid "can not find instance variable associated with property"
45589 msgstr ""
45591 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45592 #: objc/objc-act.c:7377
45593 #, fuzzy, gcc-internal-format
45594 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45595 msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
45597 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45600 msgstr ""
45602 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45603 #, gcc-internal-format
45604 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45605 msgstr ""
45607 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45608 #, gcc-internal-format
45609 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45610 msgstr ""
45612 #: objc/objc-act.c:7584
45613 #, gcc-internal-format
45614 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45615 msgstr ""
45617 #: objc/objc-act.c:7605
45618 #, gcc-internal-format
45619 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45620 msgstr ""
45622 #: objc/objc-act.c:7627
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45625 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45627 #: objc/objc-act.c:7640
45628 #, fuzzy, gcc-internal-format
45629 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45630 msgstr "%Jei-staattisen paikallismuuttujan %qD asm-määrittäjä jätetään huomiotta"
45632 #: objc/objc-act.c:7658
45633 #, gcc-internal-format
45634 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45635 msgstr ""
45637 #: objc/objc-act.c:7699
45638 #, gcc-internal-format
45639 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45640 msgstr ""
45642 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45643 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45644 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45645 #. the declaration.
45646 #: objc/objc-act.c:7710
45647 #, gcc-internal-format
45648 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45649 msgstr ""
45651 #: objc/objc-act.c:7716
45652 #, fuzzy, gcc-internal-format
45653 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45654 msgstr "%qD on esittelemättä tällä näkyvyysalueella"
45656 #: objc/objc-act.c:7725
45657 #, gcc-internal-format
45658 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45659 msgstr ""
45661 #: objc/objc-act.c:7808
45662 #, gcc-internal-format
45663 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45664 msgstr ""
45666 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45667 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45668 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45669 #. declaration.
45670 #: objc/objc-act.c:7819
45671 #, gcc-internal-format
45672 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45673 msgstr ""
45675 #: objc/objc-act.c:7841
45676 #, gcc-internal-format
45677 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45678 msgstr ""
45680 #: objc/objc-act.c:8039
45681 #, fuzzy, gcc-internal-format
45682 msgid "definition of protocol %qE not found"
45683 msgstr "sisäkkäinen uudelleenmäärittely: %<struct %s%>"
45685 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45686 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45687 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45688 #: objc/objc-act.c:8070
45689 #, fuzzy, gcc-internal-format
45690 msgid "protocol %qE is deprecated"
45691 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45693 #: objc/objc-act.c:8189
45694 #, fuzzy, gcc-internal-format
45695 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45696 msgstr "%qs-nimikkeen kaksoisesittely"
45698 #: objc/objc-act.c:8699
45699 #, fuzzy, gcc-internal-format
45700 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45701 msgstr "ristiriitaiset tyypit %qD:lle"
45703 #: objc/objc-act.c:8703
45704 #, fuzzy, gcc-internal-format
45705 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45706 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
45708 #: objc/objc-act.c:8803
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45711 msgstr ""
45713 #: objc/objc-act.c:8830
45714 #, gcc-internal-format
45715 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45716 msgstr ""
45718 #: objc/objc-act.c:8870
45719 #, gcc-internal-format
45720 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45721 msgstr ""
45723 #: objc/objc-act.c:9334
45724 #, fuzzy, gcc-internal-format
45725 msgid "instance variable %qs is declared private"
45726 msgstr "halutaan rekisterimuuttujan %qD osoite"
45728 #: objc/objc-act.c:9379
45729 #, fuzzy, gcc-internal-format
45730 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45731 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa edellistä paikallista"
45733 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45734 #. should be impossible for real properties, which always
45735 #. have a getter.
45736 #: objc/objc-act.c:9424
45737 #, gcc-internal-format
45738 msgid "no %qs getter found"
45739 msgstr ""
45741 #: objc/objc-act.c:9664
45742 #, gcc-internal-format
45743 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45744 msgstr ""
45746 #: objc/objc-act.c:9674
45747 #, gcc-internal-format
45748 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45749 msgstr ""
45751 #: objc/objc-act.c:9680
45752 #, gcc-internal-format
45753 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45754 msgstr ""
45756 #: objc/objc-encoding.c:132
45757 #, fuzzy, gcc-internal-format
45758 msgid "type %qT does not have a known size"
45759 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45761 #: objc/objc-encoding.c:720
45762 #, gcc-internal-format
45763 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45764 msgstr ""
45766 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45767 #: objc/objc-encoding.c:803
45768 #, gcc-internal-format
45769 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45770 msgstr ""
45772 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45773 #, gcc-internal-format
45774 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45775 msgstr ""
45777 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45778 #, gcc-internal-format
45779 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45780 msgstr ""
45782 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45783 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45784 #, gcc-internal-format
45785 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45786 msgstr ""
45788 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45791 msgstr ""
45793 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45796 msgstr ""
45798 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45801 msgstr ""
45803 #~ msgid ""
45804 #~ "Internal error: %s (program %s)\n"
45805 #~ "Please submit a full bug report.\n"
45806 #~ "See %s for instructions."
45807 #~ msgstr ""
45808 #~ "Sisäinen virhe: %s (ohjelma %s)\n"
45809 #~ "Tee yksityiskohtainen vikailmoitus.\n"
45810 #~ "Katso ohjeet osoitteesta %s."
45812 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45813 #~ msgstr "  -combine                 Välitä kääntäjälle useita lähdetiedostoja kerralla\n"
45815 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45816 #~ msgstr "  -V <versio>              Suorita gcc:n versio <versio>, jos asennettuna\n"
45818 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
45819 #~ msgstr "”-%c”-valitsimelle on annettava argumentti"
45821 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
45822 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
45824 #, fuzzy
45825 #~ msgid "couldn't run '%s': %s: %s"
45826 #~ msgstr "komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s"
45828 #, fuzzy
45829 #~ msgid "argument to '-wrapper' is missing"
45830 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
45832 #, fuzzy
45833 #~ msgid "invalid LTO mode"
45834 #~ msgstr "virheellinen %%L-arvo"
45836 #~ msgid ""
45837 #~ "\n"
45838 #~ "Execution times (seconds)\n"
45839 #~ msgstr ""
45840 #~ "\n"
45841 #~ "Suoritusajat (sekuntia)\n"
45843 #~ msgid " TOTAL                 :"
45844 #~ msgstr " YHTEENSÄ              :"
45846 #~ msgid "GMP version %s, MPFR version %s\n"
45847 #~ msgstr "GMP-versio %s, MPFR-versio %s\n"
45849 #~ msgid "invalid rotate insn"
45850 #~ msgstr "virheellinen rotate-käsky"
45852 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
45853 #~ msgstr "virheellinen Z-rekisterikorvaus käskylle"
45855 #, fuzzy
45856 #~ msgid "argument to '%s' missing"
45857 #~ msgstr "aliasargumentti ei ole merkkijono"
45859 #, fuzzy
45860 #~ msgid "'%s' at %L is not an accessible derived type"
45861 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
45863 #, fuzzy
45864 #~ msgid "no typebound available procedure named '%s' at %L"
45865 #~ msgstr "tyhjä esittely"
45867 #~ msgid "Out of memory"
45868 #~ msgstr "Muisti lopussa"
45870 #~ msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
45871 #~ msgstr "ax ; {int $0x80 | syscall"
45873 #~ msgid "Specify ABI to use"
45874 #~ msgstr "Määrittele käytettävä ABI"
45876 #, fuzzy
45877 #~ msgid "Alias for -mcpu."
45878 #~ msgstr "Sama kuin --help=target"
45880 #~ msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
45881 #~ msgstr "Varoita C++:n rakenteista, joilla on eri merkitys ISO C++ 1998- ja ISO C++ 200x -standardeissa"
45883 #~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
45884 #~ msgstr "Tulosta suoritettavan tiedoston tarkistussumma PCH-kelpoisuuden tarkistamiseksi, ja lopeta"
45886 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
45887 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia"
45889 # Viesti ei jatku englanniksikaan pidemmälle.
45890 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
45891 #~ msgstr "Noudata ISO 1998 C++ -standardia laajennoksineen, jotka todennäköisesti"
45893 #~ msgid "Warn about code that will never be executed"
45894 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
45896 #, fuzzy
45897 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
45898 #~ msgstr "käyttämättömiä argumentteja $-tyylisessä muotoilussa"
45900 #~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
45901 #~ msgstr "Kiinnitä huomiota ”inline”-avainsanaan"
45903 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
45904 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
45906 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
45907 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
45909 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45910 #~ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
45912 #~ msgid "for each function it appears in.)"
45913 #~ msgstr "ensimmäinen käyttökerta kussakin funktiossa.)"
45915 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
45916 #~ msgstr "%<noreturn%>-funktio palauttaa ei-void-arvon"
45918 # XXX
45919 #~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
45920 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%s%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
45922 #~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
45923 #~ msgstr "muotoilun %s tyypin pitäisi olla %<%T%s%>, mutta argumentti %d on tyyppiä %qT"
45925 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
45926 #~ msgstr "C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45928 #~ msgid "The Objective-C parser does not support -dy, option ignored"
45929 #~ msgstr "Objective-C-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45931 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
45932 #~ msgstr "C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45934 #~ msgid "The Objective-C++ parser does not support -dy, option ignored"
45935 #~ msgstr "Objective-C++-jäsennin ei tue -dy-valitsinta, jätetään se huomiotta"
45937 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45938 #~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
45940 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45941 #~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) ei ole tuettu tällä kohteella"
45943 #~ msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
45944 #~ msgstr "#pragma GCC diagnostic ei ole sallittu funktion sisällä"
45946 #, fuzzy
45947 #~ msgid "edge points to same body alias:"
45948 #~ msgstr "tyhjä esittely"
45950 #, fuzzy
45951 #~ msgid "no coverage for function %qE found"
45952 #~ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
45954 #, fuzzy
45955 #~ msgid "optimization options not supported yet"
45956 #~ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
45958 #, fuzzy
45959 #~ msgid "target optimization options not supported yet"
45960 #~ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
45962 #, fuzzy
45963 #~ msgid "will never be executed"
45964 #~ msgstr "Varoita koodista, jota ei koskaan suoriteta"
45966 #, fuzzy
45967 #~ msgid "Indirect reference's operand is not a register or a constant."
45968 #~ msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
45970 #, fuzzy
45971 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
45972 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
45974 #, fuzzy
45975 #~ msgid "invalid function in call statement"
45976 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
45978 #, fuzzy
45979 #~ msgid "invalid GIMPLE statement"
45980 #~ msgstr "epäkelpo lvalue asm-lauseessa"
45982 #, fuzzy
45983 #~ msgid "function %q+F can never be copied because it uses variable sized variables"
45984 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
45986 #, fuzzy
45987 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
45988 #~ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena funktioita"
45990 #, fuzzy
45991 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
45992 #~ msgstr "%J#pragma weak %qD -ilmaisun soveltaminen ensimmäisen käytön jälkeen käyttäytyy määrittelemättömästi"
45994 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
45995 #~ msgstr "virheellinen ABI-valitsin: -mabi=%s"
45997 #, fuzzy
45998 #~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
45999 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
46001 #~ msgid "invalid vector permutation constant"
46002 #~ msgstr "virheellinen vektoripermutaatiovakio"
46004 #~ msgid "vector permutation (%d %d)"
46005 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d)"
46007 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
46008 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d)"
46010 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
46011 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
46013 #~ msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
46014 #~ msgstr "vektoripermutaatio (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
46016 #, fuzzy
46017 #~ msgid "Out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
46018 #~ msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
46020 #, fuzzy
46021 #~ msgid "frame size of function %qs is "
46022 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
46024 #, fuzzy
46025 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
46026 #~ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
46028 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
46029 #~ msgstr "Tuntematon arkkitehtuuri ”%s”"
46031 #, fuzzy
46032 #~ msgid "repeated using declaration %q+D"
46033 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46035 #, fuzzy
46036 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
46037 #~ msgstr "%J%qD:n lohko on ristiriidassa edellisen esittelyn kanssa"
46039 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
46040 #~ msgstr "continue-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
46042 #, fuzzy
46043 #~ msgid "missing initializer for constexpr %qD"
46044 #~ msgstr "alustamaton const %qD"
46046 #, fuzzy
46047 #~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
46048 #~ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
46050 #, fuzzy
46051 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
46052 #~ msgstr "tyyppimääreet jätetään huomiotta funktion paluutyypissä"
46054 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
46055 #~ msgstr "ISO C++ kieltää jäsenen %qD alustuksen"
46057 #, fuzzy
46058 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
46059 #~ msgstr "%Jparametrin nimi puuttuu parametrilistasta"
46061 #~ msgid "used here"
46062 #~ msgstr "käytetty täällä"
46064 #, fuzzy
46065 #~ msgid "mangling new-expression"
46066 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
46068 #~ msgid "%<::%E%> %s"
46069 #~ msgstr "%<::%E%> %s"
46071 #~ msgid "%qE %s"
46072 #~ msgstr "%qE %s"
46074 #~ msgid "parameter %q#D is not of literal type"
46075 #~ msgstr "parametri %q#D ei ole literaalityyppiä"
46077 #~ msgid "at this point in file"
46078 #~ msgstr "tässä kohdassa tiedostoa"
46080 #, fuzzy
46081 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
46082 #~ msgstr "funktio on ehkä mahdollinen ehdokas %qs-muotoiluattribuutille"
46084 #~ msgid "assignment of read-only data-member %qD"
46085 #~ msgstr "vain-luku-datajäseneen %qD sijoitus"
46087 #, fuzzy
46088 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only data-member %qD"
46089 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46091 #, fuzzy
46092 #~ msgid "increment of read-only data-member %qD"
46093 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD kasvatus"
46095 #, fuzzy
46096 #~ msgid "decrement of read-only data-member %qD"
46097 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qD vähennys"
46099 #, fuzzy
46100 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only variable %qD"
46101 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun muuttujaan %qD"
46103 #, fuzzy
46104 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only parameter %qD"
46105 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46107 #, fuzzy
46108 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only reference %qD"
46109 #~ msgstr "sijoitus kirjoitussuojattuun jäseneen %qD"
46111 #, fuzzy
46112 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only named return value %qD"
46113 #~ msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
46115 #, fuzzy
46116 #~ msgid "assignment (via 'asm' output) of read-only location %qE"
46117 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
46119 #, fuzzy
46120 #~ msgid "could not read section header: %s"
46121 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46123 #~ msgid "elf32_getshdr() failed: %s"
46124 #~ msgstr "elf32_getshdr() epäonnistui: %s"
46126 #~ msgid "elf64_getshdr() failed: %s"
46127 #~ msgstr "elf64_getshdr() epäonnistui: %s"
46129 #~ msgid "could not create a new ELF section: %s"
46130 #~ msgstr "ei voitu luoda uutta ELF-lohkoa: %s"
46132 #, fuzzy
46133 #~ msgid "could not locate ELF string table: %s"
46134 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46136 #, fuzzy
46137 #~ msgid "could not open ELF file: %s"
46138 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46140 #, fuzzy
46141 #~ msgid "could not seek in archive"
46142 #~ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
46144 #, fuzzy
46145 #~ msgid "elf_getscn() failed: %s"
46146 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46148 #, fuzzy
46149 #~ msgid "elf_update() failed: %s"
46150 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46152 #, fuzzy
46153 #~ msgid "deleting LTRANS input file %s: %m"
46154 #~ msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
46156 #, fuzzy
46157 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46158 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46160 #, fuzzy
46161 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
46162 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
46164 #, fuzzy
46165 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
46166 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46168 #, fuzzy
46169 #~ msgid "junk at end of %<#pragma push_macro%>"
46170 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
46172 #, fuzzy
46173 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46174 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46176 #, fuzzy
46177 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46178 #~ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma pack%> - jätetään huomiotta"
46180 #, fuzzy
46181 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
46182 #~ msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
46184 #, fuzzy
46185 #~ msgid "junk at end of %<#pragma pop_macro%>"
46186 #~ msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
46188 #, fuzzy
46189 #~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
46190 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
46192 #, fuzzy
46193 #~ msgid "%s of read-only reference %qD"
46194 #~ msgstr "kirjoitussuojatun jäsenen %qs sijoitus"
46196 #, fuzzy
46197 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
46198 #~ msgstr "kirjoitussuojatun sijainnin sijoitus"
46200 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
46201 #~ msgstr "%s: käyttö '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ tiedosto ... ]'\n"
46203 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
46204 #~ msgstr "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ tiedosto ... ]'\n"
46206 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
46207 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon \"%s\"\n"
46209 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
46210 #~ msgstr "%s: varoitus: ei kirjoitusoikeuksia tiedoston \"%s\" sisältävään hakemistoon\n"
46212 #, fuzzy
46213 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
46214 #~ msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
46216 #~ msgid "Enable OpenMP"
46217 #~ msgstr "Käytä OpenMP:tä"
46219 #, fuzzy
46220 #~ msgid "Warn on calls to these functions"
46221 #~ msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
46223 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
46224 #~ msgstr "%Hnimikkeen %qD kaksoiskappale"
46226 #, fuzzy
46227 #~ msgid "%Jjump into statement expression"
46228 #~ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
46230 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
46231 #~ msgstr "muuttuja tai kenttä %qs esitelty tyhjäksi"
46233 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
46234 #~ msgstr "%Jepäkelpo joustavan taulukkojäsenen sisältävän tietueen käyttö"
46236 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
46237 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46239 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
46240 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<short%> esittelymääritteissä"
46242 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46243 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46245 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46246 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46248 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
46249 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46251 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
46252 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46254 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46255 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46257 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46258 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46260 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46261 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46263 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
46264 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46266 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46267 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46269 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
46270 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46272 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
46273 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46275 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
46276 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46278 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46279 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46281 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46282 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46284 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46285 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46287 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
46288 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<unsigned%> esittelymääritteissä"
46290 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
46291 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46293 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46294 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46296 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
46297 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46299 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
46300 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46302 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46303 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46305 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46306 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46308 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46309 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46311 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
46312 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46314 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46315 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46317 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
46318 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46320 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
46321 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46323 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46324 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46326 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46327 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46329 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46330 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46332 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
46333 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46335 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46336 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46338 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46339 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46341 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46342 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46344 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46345 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46347 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
46348 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Fract%> esittelymääritteissä"
46350 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
46351 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Accum%> esittelymääritteissä"
46353 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
46354 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<_Sat%> esittelymääritteissä"
46356 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
46357 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46359 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
46360 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Bool%> esittelymääritteissä"
46362 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
46363 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<char%> esittelymääritteissä"
46365 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
46366 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<void%> esittelymääritteissä"
46368 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
46369 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<float%> esittelymääritteissä"
46371 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
46372 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<double%> esittelymääritteissä"
46374 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
46375 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal32%> esittelymääritteissä"
46377 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
46378 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal64%> esittelymääritteissä"
46380 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
46381 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<_Decimal128%> esittelymääritteissä"
46383 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46384 #~ msgstr "sekä %<long long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46386 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46387 #~ msgstr "sekä %<long%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46389 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46390 #~ msgstr "sekä %<short%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46392 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46393 #~ msgstr "sekä %<signed%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46395 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46396 #~ msgstr "sekä %<unsigned%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46398 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46399 #~ msgstr "sekä %<complex%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46401 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
46402 #~ msgstr "sekä %<_Sat%> että %<%s%> esittelymääritteissä"
46404 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
46405 #~ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
46407 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
46408 #~ msgstr "ehtolausekkeessa etumerkkinen ja etumerkitön tyyppi"
46410 #~ msgid "%Hstatement with no effect"
46411 #~ msgstr "%Hlauseella ei ole vaikutusta"
46413 #, fuzzy
46414 #~ msgid "%H%s"
46415 #~ msgstr "%s"
46417 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
46418 #~ msgstr "%Hlaskettua arvoa ei käytetä"
46420 #, fuzzy
46421 #~ msgid "verify_memory_partitions failed"
46422 #~ msgstr "verify_flow_info epäonnistui"
46424 #, fuzzy
46425 #~ msgid "nested functions are limited to 2 register parameters"
46426 #~ msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
46428 #, fuzzy
46429 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
46430 #~ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
46432 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
46433 #~ msgstr "”%s”-attribuuttia ei huomioida"
46435 #~ msgid "%H%<long long long%> is too long for GCC"
46436 #~ msgstr "%H%<long long long%> on liian pitkä GCC:lle"
46438 #, fuzzy
46439 #~ msgid "%H%qT is not a template"
46440 #~ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
46442 #, fuzzy
46443 #~ msgid "%Hbreak statement not within loop or switch"
46444 #~ msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
46446 #, fuzzy
46447 #~ msgid "%Hbreak statement used with OpenMP for loop"
46448 #~ msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
46450 #, fuzzy
46451 #~ msgid "%Hcontinue statement not within a loop"
46452 #~ msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
46454 #, fuzzy
46455 #~ msgid "%Hredefinition of %q#T"
46456 #~ msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
46458 #, fuzzy
46459 #~ msgid "%Htoo many %qs clauses"
46460 #~ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
46462 #, fuzzy
46463 #~ msgid "%Hcollapse argument needs positive constant integer expression"
46464 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
46466 #, fuzzy
46467 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
46468 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46470 #, fuzzy
46471 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be firstprivate"
46472 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46474 #, fuzzy
46475 #~ msgid "%Hiteration variable %qD should not be reduction"
46476 #~ msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
46478 #, fuzzy
46479 #~ msgid "%H%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46480 #~ msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
46482 #, fuzzy
46483 #~ msgid "%H%qD is not a member of %qT"
46484 #~ msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
46486 #~ msgid "%Hinvalid increment expression"
46487 #~ msgstr "%Hvirheellinen kasvatuslauseke"
46489 #, fuzzy
46490 #~ msgid "%Hexpected iteration declaration or initialization"
46491 #~ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
46493 #~ msgid "%Hmissing increment expression"
46494 #~ msgstr "%Hpuuttuva kasvatuslauseke"
46496 #~ msgid "%-5d "
46497 #~ msgstr "%-5d"
46499 #~ msgid "      "
46500 #~ msgstr "      "
46502 #~ msgid "(%s "
46503 #~ msgstr "(%s "
46505 #~ msgid "%d"
46506 #~ msgstr "%d"
46508 #~ msgid ")"
46509 #~ msgstr ")"
46511 #~ msgid "("
46512 #~ msgstr "("
46514 #~ msgid "%s = "
46515 #~ msgstr "%s = "
46517 #, fuzzy
46518 #~ msgid "()"
46519 #~ msgstr "©"
46521 #~ msgid " %s "
46522 #~ msgstr " %s "
46524 #~ msgid " %% %s"
46525 #~ msgstr " %% %s "
46527 #~ msgid "''"
46528 #~ msgstr "''"
46530 #~ msgid "%s("
46531 #~ msgstr "%s("
46533 #~ msgid "%dH"
46534 #~ msgstr "%dH"
46536 #~ msgid "???"
46537 #~ msgstr "???"
46539 #~ msgid "%.2x"
46540 #~ msgstr "%.2x"
46542 #~ msgid "%s:"
46543 #~ msgstr "%s:"
46545 #~ msgid "%s["
46546 #~ msgstr "%s["
46548 #~ msgid "%s[["
46549 #~ msgstr "%s[["
46551 #~ msgid "(%s %s %s %s %s"
46552 #~ msgstr "(%s %s %s %s %s"
46554 #, fuzzy
46555 #~ msgid " %s"
46556 #~ msgstr "%s"
46558 #, fuzzy
46559 #~ msgid "Formal namespace"
46560 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
46562 #, fuzzy
46563 #~ msgid " from namespace %s"
46564 #~ msgstr "%qD on nimiavaruus"
46566 #, fuzzy
46567 #~ msgid "%s,"
46568 #~ msgstr "%s"
46570 #~ msgid " %s("
46571 #~ msgstr " %s("
46573 #, fuzzy
46574 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
46575 #~ msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
46577 #~ msgid "too few arguments to function %qs"
46578 #~ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qs"
46580 #, fuzzy
46581 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
46582 #~ msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi kutsumisen jälkeen"
46584 #~ msgid "%Hempty declaration"
46585 #~ msgstr "%Htyhjä esittely"
46587 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
46588 #~ msgstr "%Hluetellun tyypin listan lopussa on pilkku"
46590 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
46591 #~ msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän välinen vertailu"
46593 #, fuzzy
46594 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
46595 #~ msgstr "GCC tukee vain %u-tasoisia sisäkkäisiä näkyvyysalueita"
46597 #, fuzzy
46598 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
46599 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46601 #, fuzzy
46602 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
46603 #~ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
46605 #, fuzzy
46606 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
46607 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
46609 #, fuzzy
46610 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
46611 #~ msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
46613 #, fuzzy
46614 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
46615 #~ msgstr "ehtolausekkeessa ei-lvalue-taulukko"
46617 #, fuzzy
46618 #~ msgid "type mismatch in not expression"
46619 #~ msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
46621 #, fuzzy
46622 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
46623 #~ msgstr "kentällä %qs on vaillinainen tyyppi"
46625 #, fuzzy
46626 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
46627 #~ msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
46629 #~ msgid "%Hextra %<;%>"
46630 #~ msgstr "%Hylimääräinen %<;%>"
46632 #, fuzzy
46633 #~ msgid "%qD attribute ignored"
46634 #~ msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
46636 #~ msgid "This switch is obsolete"
46637 #~ msgstr "Tämä valitsin on vanhentunut"
46639 #~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
46640 #~ msgstr "abstrakti esittelijä staattinen tai sisältää tyyppimääreitä"
46642 #, fuzzy
46643 #~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
46644 #~ msgstr "sulkumerkkien käyttö laskulausekkeen ympärillä on suositeltavaa |-operandissa"
46646 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
46647 #~ msgstr "syntaksivirhe: ei voida palata"
46649 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
46650 #~ msgstr "syntaksivirhe: näennäismuisti on myös lopussa"
46652 #~ msgid "invalid %%Y value"
46653 #~ msgstr "virheellinen %%Y-arvo"
46655 #~ msgid "Make implicit function declarations an error"
46656 #~ msgstr "Käsittele implisiittiset funktioesittelyt virheinä"
46658 #, fuzzy
46659 #~ msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
46660 #~ msgstr "funktiota %<va_start%> käytetty funktiossa, jolla vain kiinteitä argumentteja"
46662 #~ msgid "this function may return with or without a value"
46663 #~ msgstr "tämä funktio voi palauttaa arvon tai jättää palauttamatta"
46665 #, fuzzy
46666 #~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
46667 #~ msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se ei ehkä ole sidottu tähän käännösyksikköön"
46669 #, fuzzy
46670 #~ msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
46671 #~ msgstr "YYDEBUG ei määritelty käännöstä tehdessä, -dy jätetty huomiotta"
46673 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
46674 #~ msgstr "bittikenttätietueen jäsenestä %qs yritettiin ottaa osoite"
46676 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
46677 #~ msgstr "epäkelpo lvalue lisäyksessä"
46679 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
46680 #~ msgstr "epäkelpo lvalue vähennyksessä"
46682 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
46683 #~ msgstr "epäkelpo lvalue unaarisessa %<&%>-operaatiossa"
46685 #~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
46686 #~ msgstr "GCC ei toteuta vielä kunnollisesti %<[*]%>-taulukkoesittelijöitä"
46688 #~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
46689 #~ msgstr "-Wmissing-format-attribute jätetty huomiotta ilman valitsinta -Wformat"
46691 #~ msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
46692 #~ msgstr "Ilmaisuja #pragma GCC visibility push saa olla maksimissaan 16 kpl kerralla"
46694 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
46695 #~ msgstr "liian paljon argumentteja funktiolle %<va_start%>"