PR other/54324
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob79f787c41cf78c5162ce76f7c5ff8c076db79650
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
20 #, fuzzy
21 msgid "<anonymous>"
22 msgstr "((ανώνυμο))"
24 #: c-objc-common.c:173
25 #, fuzzy
26 msgid "({anonymous})"
27 msgstr "((ανώνυμο))"
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
37 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
38 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
39 #: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
40 #: cp/parser.c:22209
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6688
49 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
50 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
51 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
52 #: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6696
70 #: c-parser.c:6719 c-parser.c:6740 c-parser.c:6879 c-parser.c:7151
71 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
72 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
73 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
74 #: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
81 #: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
86 #: c-parser.c:3271
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
88 msgstr ""
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
103 #: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
113 #: c-parser.c:6279
114 #, fuzzy
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
118 #: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
119 #: cp/parser.c:23890
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
124 #: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
129 #: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
132 msgstr ""
134 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
140 #: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
143 msgstr ""
145 #: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
150 #: c-typeck.c:6604
151 #, fuzzy
152 msgid "(anonymous)"
153 msgstr "((ανώνυμο))"
155 #: cfgrtl.c:2052
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
157 msgstr ""
159 #: cfgrtl.c:2180
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
161 msgstr ""
163 #: cfgrtl.c:2234
164 msgid "insn outside basic block"
165 msgstr ""
167 #: cfgrtl.c:2241
168 msgid "return not followed by barrier"
169 msgstr ""
171 #: collect2.c:1691
172 #, fuzzy, c-format
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
177 #: collect2.c:1798
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
184 #: collect2.c:1802
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
191 #: collect2.c:1806
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
198 #: collect2.c:2062
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
203 #: collect2.c:2118
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
208 #: collect2.c:2346
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
213 msgstr ""
215 #: collect2.c:2837
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
220 msgstr ""
222 #: cprop.c:1761
223 #, fuzzy
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
227 #: diagnostic.c:136
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
232 #: diagnostic.c:141
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
237 #: diagnostic.c:219
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
242 #: diagnostic.c:229
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
247 #: diagnostic.c:240
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
253 msgstr ""
255 #: diagnostic.c:249
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
260 #: diagnostic.c:514
261 #, c-format
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
263 msgstr ""
265 #: diagnostic.c:880
266 #, c-format
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
268 msgstr ""
270 #: final.c:1160
271 msgid "negative insn length"
272 msgstr ""
274 #: final.c:2716
275 #, fuzzy
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
279 #: final.c:3124
280 #, fuzzy
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
284 #: final.c:3307
285 #, c-format
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
287 msgstr ""
289 #: final.c:3324 final.c:3336
290 #, fuzzy, c-format
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
294 #: final.c:3383
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
299 #: final.c:3386 final.c:3427
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
304 #: final.c:3444
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
309 #: final.c:3474
310 #, c-format
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
312 msgstr ""
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
321 #, c-format
322 msgid "floating constant misused"
323 msgstr ""
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
330 #: gcc.c:1329
331 #, c-format
332 msgid "Using built-in specs.\n"
333 msgstr ""
335 #: gcc.c:1526
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
339 "\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
342 #: gcc.c:1636
343 #, c-format
344 msgid "Reading specs from %s\n"
345 msgstr ""
347 #: gcc.c:1761
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
352 #: gcc.c:1830
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
357 #: gcc.c:1832
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "spec is '%s'\n"
361 "\n"
362 msgstr ""
364 #: gcc.c:2249
365 #, c-format
366 msgid "%s\n"
367 msgstr ""
369 #: gcc.c:2613
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "\n"
373 "Go ahead? (y or n) "
374 msgstr ""
375 "\n"
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
378 #: gcc.c:2753
379 #, c-format
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
383 #: gcc.c:2955
384 #, c-format
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
388 #: gcc.c:2956
389 msgid "Options:\n"
390 msgstr "Επιλογές:\n"
392 #: gcc.c:2958
393 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
396 #: gcc.c:2959
397 msgid "  --help                   Display this information\n"
398 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
400 #: gcc.c:2960
401 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
402 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
404 #: gcc.c:2961
405 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
406 msgstr ""
408 #: gcc.c:2962
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
411 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
412 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
414 #: gcc.c:2964
415 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
418 #: gcc.c:2965
419 #, fuzzy
420 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
421 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
422 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
424 #: gcc.c:2966
425 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
428 #: gcc.c:2967
429 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
430 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
432 #: gcc.c:2968
433 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
436 #: gcc.c:2969
437 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
440 #: gcc.c:2970
441 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
444 #: gcc.c:2971
445 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
448 #: gcc.c:2972
449 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
452 #: gcc.c:2973
453 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
456 #: gcc.c:2974
457 msgid ""
458 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
459 "                           multiple library search directories\n"
460 msgstr ""
461 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
463 "                           βιβλιοθηκών\n"
465 #: gcc.c:2977
466 #, fuzzy
467 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
470 #: gcc.c:2978
471 #, fuzzy
472 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
473 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
474 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
476 #: gcc.c:2979
477 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:2980
481 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
484 #: gcc.c:2981
485 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
488 #: gcc.c:2982
489 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
492 #: gcc.c:2983
493 #, fuzzy
494 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
497 #: gcc.c:2984
498 #, fuzzy
499 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
502 #: gcc.c:2985
503 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
506 #: gcc.c:2986
507 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
510 #: gcc.c:2987
511 #, fuzzy
512 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
513 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
516 #: gcc.c:2988
517 msgid ""
518 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 "                           prefixes to other gcc components\n"
520 msgstr ""
522 #: gcc.c:2991
523 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:2992
527 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
530 #: gcc.c:2993
531 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
534 #: gcc.c:2994
535 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
536 msgstr ""
537 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
538 "\n"
540 #: gcc.c:2995
541 msgid ""
542 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
543 "                           and libraries\n"
544 msgstr ""
546 #: gcc.c:2998
547 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
550 #: gcc.c:2999
551 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
554 #: gcc.c:3000
555 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
556 msgstr ""
558 #: gcc.c:3001
559 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
562 #: gcc.c:3002
563 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
566 #: gcc.c:3003
567 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
570 #: gcc.c:3004
571 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
572 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
574 #: gcc.c:3005
575 #, fuzzy
576 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
578 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
580 #: gcc.c:3006
581 #, fuzzy
582 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
583 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
585 #: gcc.c:3007
586 #, fuzzy
587 msgid ""
588 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
589 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
591 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
592 msgstr ""
593 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
597 "                           του αρχείου\n"
599 #: gcc.c:3014
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
606 msgstr ""
607 "\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
611 " -W<γράμμα>.\n"
613 #: gcc.c:5239
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
618 #: gcc.c:6497
619 #, c-format
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
623 #: gcc.c:6500
624 #, c-format
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
628 #: gcc.c:6502
629 #, c-format
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
633 #: gcc.c:6577
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
638 msgstr ""
639 "\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
642 # src/request.c:37
643 #: gcc.c:6593
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s%s\n"
646 msgstr "%s: %s: "
648 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
649 msgid "(C)"
650 msgstr ""
652 # src/main.c:850
653 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid ""
656 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
658 "\n"
659 msgstr ""
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
664 #: gcc.c:6614
665 #, fuzzy, c-format
666 #| msgid "libraries: %s\n"
667 msgid "Target: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
670 #: gcc.c:6615
671 #, c-format
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
675 #: gcc.c:6629
676 #, c-format
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
680 #: gcc.c:6640
681 #, fuzzy, c-format
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
686 #: gcc.c:6643
687 #, fuzzy, c-format
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
692 #: gcc.c:6897
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "\n"
696 "Linker options\n"
697 "==============\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcc.c:6898
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
705 "\n"
706 msgstr ""
708 #: gcc.c:8090
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
713 "\n"
714 msgstr ""
716 #: gcc.c:8091
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
720 "\n"
721 msgstr ""
723 #: gcov.c:458
724 #, fuzzy, c-format
725 #| msgid ""
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
727 #| "\n"
728 msgid ""
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
733 "\n"
735 #: gcov.c:459
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "Print code coverage information.\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
742 "\n"
744 #: gcov.c:460
745 #, c-format
746 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
747 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
749 #: gcov.c:461
750 #, c-format
751 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
752 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
754 #: gcov.c:462
755 #, c-format
756 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
757 msgstr ""
759 #: gcov.c:463
760 #, c-format
761 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
762 msgstr ""
764 #: gcov.c:464
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
768 "                                    rather than percentages\n"
769 msgstr ""
771 #: gcov.c:466
772 #, c-format
773 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
774 msgstr ""
776 #: gcov.c:467
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
780 "                                    source files\n"
781 msgstr ""
783 #: gcov.c:469
784 #, c-format
785 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:470
789 #, c-format
790 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
791 msgstr ""
793 #: gcov.c:471
794 #, c-format
795 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
796 msgstr ""
798 #: gcov.c:472
799 #, c-format
800 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
801 msgstr ""
803 #: gcov.c:473
804 #, c-format
805 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
806 msgstr ""
808 #: gcov.c:474
809 #, c-format
810 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
811 msgstr ""
813 #: gcov.c:475
814 #, fuzzy, c-format
815 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
816 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
817 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
819 #: gcov.c:476
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
824 "%s.\n"
825 msgstr ""
826 "\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
828 "%s.\n"
830 #: gcov.c:486
831 #, fuzzy, c-format
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
833 msgid "gcov %s%s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
836 # src/main.c:850
837 #: gcov.c:490
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid ""
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
843 "\n"
844 msgstr ""
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "\n"
852 msgstr ":\n"
854 #: gcov.c:720
855 #, fuzzy, c-format
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
860 #: gcov.c:723
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
865 #: gcov.c:728
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
870 #: gcov.c:734
871 #, fuzzy, c-format
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
875 #: gcov.c:976
876 #, c-format
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
878 msgstr ""
880 #: gcov.c:981
881 #, c-format
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:1006
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
890 #: gcov.c:1012
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
895 #: gcov.c:1025
896 #, c-format
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
898 msgstr ""
900 #: gcov.c:1065
901 #, c-format
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
903 msgstr ""
905 #: gcov.c:1196
906 #, c-format
907 msgid "%s:corrupted\n"
908 msgstr ""
910 #: gcov.c:1203
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
915 #: gcov.c:1222
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
920 #: gcov.c:1229
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
925 #: gcov.c:1242
926 #, c-format
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
928 msgstr ""
930 #: gcov.c:1248
931 #, c-format
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
933 msgstr ""
935 #: gcov.c:1283
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
940 #: gcov.c:1297
941 #, c-format
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
943 msgstr ""
945 #: gcov.c:1316
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
950 #: gcov.c:1362
951 #, c-format
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:1367
956 #, c-format
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
958 msgstr ""
960 #: gcov.c:1375
961 #, c-format
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
963 msgstr ""
965 #: gcov.c:1583
966 #, c-format
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
968 msgstr ""
970 #: gcov.c:1691
971 #, c-format
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
973 msgstr ""
975 #: gcov.c:1694
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
980 # src/request.c:37
981 #: gcov.c:1702
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s '%s'\n"
984 msgstr "%s: %s"
986 #: gcov.c:1709
987 #, c-format
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1713
992 #, c-format
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1719
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "No branches\n"
999 msgstr ""
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1001 "\n"
1003 #: gcov.c:1721
1004 #, c-format
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1006 msgstr ""
1008 #: gcov.c:1725
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid "No calls\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1013 #: gcov.c:1973
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1018 #: gcov.c:2167
1019 #, fuzzy, c-format
1020 msgid "call   %2d returned %s\n"
1021 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1023 #: gcov.c:2172
1024 #, c-format
1025 msgid "call   %2d never executed\n"
1026 msgstr ""
1028 #: gcov.c:2177
1029 #, c-format
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1031 msgstr ""
1033 #: gcov.c:2182
1034 #, c-format
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1036 msgstr ""
1038 #: gcov.c:2187
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1043 #: gcov.c:2190
1044 #, c-format
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1046 msgstr ""
1048 #: gcov.c:2262
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1053 #: gcse.c:2626
1054 #, fuzzy
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1058 #: gcse.c:3175
1059 msgid "GCSE disabled"
1060 msgstr ""
1062 #: gengtype-state.c:154
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1067 #: gengtype-state.c:158
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1072 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1074 #. fatal.
1075 #: gengtype-state.c:169
1076 #, c-format
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1078 msgstr ""
1080 #: gengtype-state.c:174
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1085 #: gengtype-state.c:699
1086 #, c-format
1087 msgid "Option tag unknown"
1088 msgstr ""
1090 #: gengtype-state.c:754
1091 #, c-format
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1093 msgstr ""
1095 #: gengtype-state.c:769
1096 #, c-format
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1098 msgstr ""
1100 #: gengtype-state.c:973
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1105 #: gengtype-state.c:1153
1106 #, c-format
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1108 msgstr ""
1110 #: gengtype-state.c:1179
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1115 #: gengtype-state.c:1209
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1120 #: gengtype-state.c:1212
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1125 #: gengtype-state.c:1215
1126 #, c-format
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1128 msgstr ""
1130 #: gengtype-state.c:2406
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1135 #: gengtype-state.c:2444
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1140 #: incpath.c:76
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1145 #: incpath.c:79
1146 #, c-format
1147 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1148 msgstr ""
1150 #: incpath.c:83
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1155 #: incpath.c:353
1156 #, c-format
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1158 msgstr ""
1160 #: incpath.c:357
1161 #, c-format
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1163 msgstr ""
1165 #: incpath.c:362
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1171 msgid "<built-in>"
1172 msgstr ""
1174 #. Opening quotation mark.
1175 #: intl.c:63
1176 msgid "`"
1177 msgstr ""
1179 #. Closing quotation mark.
1180 #: intl.c:66
1181 msgid "'"
1182 msgstr ""
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1186 msgstr ""
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1190 msgstr ""
1192 #: langhooks.c:374
1193 msgid "At top level:"
1194 msgstr ""
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1202 #, fuzzy, c-format
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "    inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1224 msgstr ""
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1909
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1228 msgstr ""
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1232 msgstr ""
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1236 msgstr ""
1238 #: lto-wrapper.c:183
1239 #, c-format
1240 msgid "pex_init failed"
1241 msgstr ""
1243 #: lto-wrapper.c:214
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1248 #: lto-wrapper.c:223
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1253 #: lto-wrapper.c:226
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1261 msgstr ""
1263 #: lto-wrapper.c:247
1264 #, c-format
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1266 msgstr ""
1268 #: lto-wrapper.c:269
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1273 #: lto-wrapper.c:274
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1278 #: lto-wrapper.c:321
1279 #, c-format
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1281 msgstr ""
1283 #: lto-wrapper.c:445
1284 #, c-format
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1286 msgstr ""
1288 #: lto-wrapper.c:448
1289 #, c-format
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1291 msgstr ""
1293 # src/getopt1.c:132
1294 # src/getopt1.c:132
1295 #: lto-wrapper.c:734
1296 #, fuzzy, c-format
1297 #| msgid "fopen %s"
1298 msgid "fopen: %s"
1299 msgstr "fopen %s"
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1302 #: opts.c:199
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1306 #: opts.c:1028
1307 msgid "[default]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1039
1311 msgid "[enabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1039
1315 msgid "[disabled]"
1316 msgstr ""
1318 #: opts.c:1058
1319 #, c-format
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1321 msgstr ""
1323 #: opts.c:1067
1324 #, c-format
1325 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1326 msgstr ""
1328 #: opts.c:1073
1329 #, c-format
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1168
1334 msgid "The following options are target specific"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1171
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1174
1342 msgid "The following options control optimizations"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1180
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1186
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1188
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1199
1362 msgid "The following options are not documented"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1201
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1203
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1371 msgstr ""
1373 #: opts.c:1214
1374 msgid "The following options are language-related"
1375 msgstr ""
1377 #: opts.c:2061
1378 msgid "enabled by default"
1379 msgstr ""
1381 #: plugin.c:782
1382 msgid "Event"
1383 msgstr ""
1385 #: plugin.c:782
1386 msgid "Plugins"
1387 msgstr ""
1389 #: plugin.c:814
1390 #, c-format
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1392 msgstr ""
1394 #: reload.c:3812
1395 #, fuzzy
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1399 #: reload1.c:2120
1400 #, fuzzy
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1404 #. It's the compiler's fault.
1405 #: reload1.c:6102
1406 #, fuzzy
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1410 #. It's the compiler's fault.
1411 #: reload1.c:7912
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1413 msgstr ""
1415 #: reload1.c:8672
1416 msgid "failure trying to reload:"
1417 msgstr ""
1419 #: rtl-error.c:118
1420 #, fuzzy
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1424 #: rtl-error.c:120
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1426 msgstr ""
1428 #: targhooks.c:1411
1429 #, c-format
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1431 msgstr ""
1433 #: targhooks.c:1413
1434 msgid "out of memory"
1435 msgstr ""
1437 #: targhooks.c:1428
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1439 msgstr ""
1441 #: targhooks.c:1430
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1443 msgstr ""
1445 #: tlink.c:392
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1450 #: tlink.c:548
1451 #, c-format
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1453 msgstr ""
1455 #: tlink.c:632
1456 #, c-format
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1458 msgstr ""
1460 #: tlink.c:848
1461 #, c-format
1462 msgid "collect: relinking\n"
1463 msgstr ""
1465 #: toplev.c:342
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1470 #: toplev.c:695
1471 #, c-format
1472 msgid ""
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1475 msgstr ""
1477 #: toplev.c:697
1478 #, c-format
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1480 msgstr ""
1482 #: toplev.c:701
1483 #, c-format
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1485 msgstr ""
1487 #: toplev.c:703
1488 #, c-format
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1490 msgstr ""
1492 #: toplev.c:705
1493 #, c-format
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1495 msgstr ""
1497 # src/getopt1.c:132
1498 # src/getopt1.c:132
1499 #: toplev.c:865
1500 #, fuzzy
1501 msgid "options passed: "
1502 msgstr "επιλογή %s"
1504 # src/getopt1.c:155
1505 # src/getopt1.c:155
1506 #: toplev.c:893
1507 #, fuzzy
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1511 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1513 #: cif-code.def:38
1514 #, fuzzy
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1519 #: cif-code.def:41
1520 #, fuzzy
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1524 #: cif-code.def:45
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1526 msgstr ""
1528 #. Function is not inlinable.
1529 #: cif-code.def:49
1530 #, fuzzy
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1534 #. Function is not overwritable.
1535 #: cif-code.def:52
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1537 msgstr ""
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1540 #: cif-code.def:55
1541 #, fuzzy
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1545 #: cif-code.def:59
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:61
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:63
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:65
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:67
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1563 msgstr ""
1565 #. Recursive inlining.
1566 #: cif-code.def:70
1567 msgid "recursive inlining"
1568 msgstr ""
1570 #. Call is unlikely.
1571 #: cif-code.def:73
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1573 msgstr ""
1575 #: cif-code.def:77
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1577 msgstr ""
1579 #: cif-code.def:81
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1581 msgstr ""
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1584 #: cif-code.def:84
1585 #, fuzzy
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1589 #: cif-code.def:88
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1591 msgstr ""
1593 #: cif-code.def:92
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1595 msgstr ""
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1598 #: cif-code.def:95
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1600 msgstr ""
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1603 #. caller cannot.
1604 #: cif-code.def:99
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1606 msgstr ""
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1609 #: cif-code.def:102
1610 #, fuzzy
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1615 #: cif-code.def:105
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1617 msgstr ""
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1628 #: diagnostic.def:35
1629 msgid "error: "
1630 msgstr "σφάλμα: "
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1636 #: diagnostic.def:37
1637 msgid "warning: "
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1644 #: diagnostic.def:39
1645 msgid "note: "
1646 msgstr "σημείωση: "
1648 #: diagnostic.def:40
1649 msgid "debug: "
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "warning: "
1657 msgid "pedwarn: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1660 #: diagnostic.def:44
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "error: "
1663 msgid "permerror: "
1664 msgstr "σφάλμα: "
1666 #: params.def:46
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:63
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:75
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:80
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1680 msgstr ""
1682 #: params.def:85
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1684 msgstr ""
1686 #: params.def:90
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:95
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:100
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:108
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1700 msgstr ""
1702 #: params.def:114
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1704 msgstr ""
1706 #: params.def:120
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:127
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:133
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:144
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1720 msgstr ""
1722 #: params.def:155
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1724 msgstr ""
1726 #: params.def:165
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:172
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:177
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:181
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1740 msgstr ""
1742 #: params.def:185
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1744 msgstr ""
1746 #: params.def:189
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:193
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:197
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1756 msgstr ""
1758 # src/shred.c:1134
1759 #: params.def:201
1760 #, fuzzy
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1764 #: params.def:205
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:212
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:219
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:230
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:237
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:245
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:251
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:259
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:271
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1798 msgstr ""
1800 #: params.def:277
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:282
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:287
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:292
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:297
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:302
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:307
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:312
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:318
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:323
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:330
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:336
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:342
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:347
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:351
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:355
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:360
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:364
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:369
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:374
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:390
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:394
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:398
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:402
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:406
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:410
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:414
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:420
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:426
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:432
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:438
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:444
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:448
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:455
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:464
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:472
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:480
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:485
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:490
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:495
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:500
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:505
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:510
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:515
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:520
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:525
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:530
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:535
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:540
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:553
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:558
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:566
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:571
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:596
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:601
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:606
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:611
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:616
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:621
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:626
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:631
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:636
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:645
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:664
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:669
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:674
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:692
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:701
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:706
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:712
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:722
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:729
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:736
2097 msgid "The size of L1 cache"
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:743
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:750
2105 msgid "The size of L2 cache"
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:761
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:766
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:776
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:781
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:786
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:791
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:799
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:807
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:814
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:821
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:827
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:834
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:840
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:845
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:851
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:858
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:866
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:873
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:878
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2182 msgstr ""
2184 #: params.def:884
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:891
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2190 msgstr ""
2192 #: params.def:897
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:905
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2198 msgstr ""
2200 #: params.def:910
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2202 msgstr ""
2204 #: params.def:917
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:924
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2210 msgstr ""
2212 #: params.def:932
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:940
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2218 msgstr ""
2220 #: params.def:945
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2222 msgstr ""
2224 #: params.def:950
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:955
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2230 msgstr ""
2232 #: params.def:961
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:967
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2238 msgstr ""
2240 #: params.def:972
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2242 msgstr ""
2244 #: params.def:979
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2246 msgstr ""
2248 #: c-family/c-format.c:367
2249 msgid "format"
2250 msgstr ""
2252 #: c-family/c-format.c:368
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2258 # src/dfa.c:962
2259 # src/dfa.c:970
2260 #: c-family/c-format.c:369
2261 #, fuzzy
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2266 msgid "' ' flag"
2267 msgstr ""
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2271 msgstr ""
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2275 msgid "'+' flag"
2276 msgstr ""
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2281 msgstr ""
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2286 msgid "'#' flag"
2287 msgstr ""
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2292 msgstr ""
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2296 msgid "'0' flag"
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2301 msgstr ""
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2305 msgid "'-' flag"
2306 msgstr ""
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2310 msgstr ""
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2314 msgid "''' flag"
2315 msgstr ""
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2319 msgstr ""
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2322 msgid "'I' flag"
2323 msgstr ""
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2327 msgstr ""
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2332 msgid "field width"
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2338 msgstr ""
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2342 msgid "precision"
2343 msgstr "ακρίβεια"
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2348 msgstr ""
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2354 msgstr ""
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c-format.c:544
2362 msgid "'q' flag"
2363 msgstr ""
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2367 msgstr ""
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2371 msgstr ""
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2375 msgstr ""
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2378 msgid "'a' flag"
2379 msgstr ""
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2383 msgstr ""
2385 #: c-family/c-format.c:558
2386 msgid "'m' flag"
2387 msgstr ""
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2391 msgstr ""
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2395 msgstr ""
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2399 msgstr ""
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2403 msgstr ""
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2407 msgstr ""
2409 #: c-family/c-format.c:577
2410 msgid "'_' flag"
2411 msgstr ""
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2415 msgstr ""
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2423 msgstr ""
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2426 msgid "'^' flag"
2427 msgstr ""
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2431 msgstr ""
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2435 msgstr ""
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2443 msgstr ""
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2447 msgstr ""
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2451 msgstr ""
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2455 msgstr ""
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c-format.c:603
2462 #, fuzzy
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2466 #: c-family/c-format.c:603
2467 #, fuzzy
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2473 msgstr ""
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-format.c:606
2480 msgid "'(' flag"
2481 msgstr ""
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2485 msgstr ""
2487 #: c-family/c-format.c:607
2488 msgid "'!' flag"
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2493 msgstr ""
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2497 msgstr ""
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2501 msgstr ""
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2505 msgstr ""
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c-format.c:611
2512 #, fuzzy
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2518 msgstr ""
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2522 msgstr ""
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2527 msgstr ""
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2541 msgstr ""
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2545 msgstr ""
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2549 msgstr ""
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2553 msgstr ""
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "syntax error"
2558 msgid "<tag-error>"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2566 #, fuzzy
2567 #| msgid "return"
2568 msgid "<return-value>"
2569 msgstr "επιστροφή"
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2572 msgid "<unknown>"
2573 msgstr ""
2575 #: config/alpha/alpha.c:5042
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5063 config/bfin/bfin.c:1423
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5093 config/ia64/ia64.c:5295
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5125
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5133 config/xtensa/xtensa.c:2343
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/alpha/alpha.c:5224
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15025
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5254
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2653 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2659 #: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2664 #: config/arm/arm.c:17126
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2669 #: config/arm/arm.c:17257
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2674 #: config/arm/arm.c:17305
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2679 #: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
2680 #: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
2681 #: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
2682 #: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
2683 #: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
2684 #: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
2685 #: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2693 #: config/arm/arm.c:17466
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2698 #: config/arm/arm.c:17809
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2703 #: config/arm/arm.c:20411
2704 #, fuzzy
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2708 #: config/arm/arm.c:20421
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2710 msgstr ""
2712 #: config/avr/avr.c:1816
2713 #, c-format
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2715 msgstr ""
2717 #: config/avr/avr.c:1969
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2719 msgstr ""
2721 #: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2723 msgstr ""
2725 #: config/avr/avr.c:2016
2726 #, fuzzy
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2730 #: config/avr/avr.c:2034
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:2041
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2736 msgstr ""
2738 #: config/avr/avr.c:2052
2739 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2740 msgstr ""
2742 #: config/avr/avr.c:2082
2743 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2744 msgstr ""
2746 #: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
2747 #, fuzzy
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2751 #: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
2752 #: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
2753 #: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
2754 #: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
2755 #, fuzzy
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2759 #: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
2760 #: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
2761 #: config/avr/avr.c:4037
2762 #, fuzzy
2763 msgid "unknown move insn:"
2764 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2766 #: config/avr/avr.c:4451
2767 msgid "bad shift insn:"
2768 msgstr ""
2770 #: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
2771 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2772 msgstr ""
2774 #: config/bfin/bfin.c:1385
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "invalid %%j value"
2777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2779 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "invalid const_double operand"
2782 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2784 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2785 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2786 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
2787 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2788 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2790 msgid "%s"
2791 msgstr "%s"
2793 #: config/cris/cris.c:630
2794 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2795 msgstr ""
2797 #: config/cris/cris.c:647
2798 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2799 msgstr ""
2801 #: config/cris/cris.c:711
2802 #, fuzzy
2803 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2806 #: config/cris/cris.c:728
2807 #, fuzzy
2808 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2811 #: config/cris/cris.c:747
2812 #, fuzzy
2813 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2814 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2816 #: config/cris/cris.c:780
2817 #, fuzzy
2818 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2821 #: config/cris/cris.c:819
2822 #, fuzzy
2823 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2826 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2827 #, fuzzy
2828 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2831 #: config/cris/cris.c:893
2832 #, fuzzy
2833 msgid "bad register"
2834 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2836 #: config/cris/cris.c:937
2837 #, fuzzy
2838 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2841 #: config/cris/cris.c:954
2842 #, fuzzy
2843 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2846 #: config/cris/cris.c:979
2847 #, fuzzy
2848 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2851 #: config/cris/cris.c:1002
2852 #, fuzzy
2853 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2856 #: config/cris/cris.c:1016
2857 #, fuzzy
2858 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2861 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2862 #, fuzzy
2863 msgid "invalid operand modifier letter"
2864 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2866 #: config/cris/cris.c:1093
2867 msgid "unexpected multiplicative operand"
2868 msgstr ""
2870 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2871 #, fuzzy
2872 msgid "unexpected operand"
2873 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2875 # src/request.c:806 src/request.c:912
2876 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2877 #, fuzzy
2878 msgid "unrecognized address"
2879 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2881 #: config/cris/cris.c:2435
2882 #, fuzzy
2883 msgid "unrecognized supposed constant"
2884 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2886 #: config/cris/cris.c:2812 config/cris/cris.c:2876
2887 msgid "unexpected side-effects in address"
2888 msgstr ""
2890 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2891 #. right?
2892 #: config/cris/cris.c:3711
2893 msgid "unidentifiable call op"
2894 msgstr ""
2896 #: config/cris/cris.c:3763
2897 #, c-format
2898 msgid "PIC register isn't set up"
2899 msgstr ""
2901 #. Unknown flag.
2902 #. Undocumented flag.
2903 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2904 #: config/sparc/sparc.c:8308
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "invalid operand output code"
2907 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2909 #: config/fr30/fr30.c:503
2910 #, c-format
2911 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2912 msgstr ""
2914 #: config/fr30/fr30.c:527
2915 #, c-format
2916 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2917 msgstr ""
2919 #: config/fr30/fr30.c:547
2920 #, c-format
2921 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2922 msgstr ""
2924 #: config/fr30/fr30.c:568
2925 #, c-format
2926 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2927 msgstr ""
2929 #: config/fr30/fr30.c:576
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2934 #: config/fr30/fr30.c:593
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2937 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2939 #: config/fr30/fr30.c:600
2940 #, c-format
2941 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2942 msgstr ""
2944 #: config/fr30/fr30.c:617
2945 #, c-format
2946 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2947 msgstr ""
2949 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2950 #: config/fr30/fr30.c:678
2951 #, c-format
2952 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2953 msgstr ""
2955 #: config/frv/frv.c:2532
2956 #, fuzzy
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2960 #: config/frv/frv.c:2543
2961 #, fuzzy
2962 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2965 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2966 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2967 #, fuzzy
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2971 #: config/frv/frv.c:2713
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "bad condition code"
2974 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2976 #: config/frv/frv.c:2789
2977 #, fuzzy
2978 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2979 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2981 #: config/frv/frv.c:2850
2982 #, fuzzy
2983 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2986 #: config/frv/frv.c:2858
2987 #, fuzzy
2988 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2991 #: config/frv/frv.c:2874
2992 #, fuzzy
2993 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2996 #: config/frv/frv.c:2888
2997 #, fuzzy
2998 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3001 #: config/frv/frv.c:2936
3002 #, fuzzy
3003 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3006 #: config/frv/frv.c:2949
3007 #, fuzzy
3008 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3011 #: config/frv/frv.c:2970
3012 #, fuzzy
3013 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3016 #: config/frv/frv.c:2988
3017 #, fuzzy
3018 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3021 #: config/frv/frv.c:3008
3022 #, fuzzy
3023 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3024 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3026 #: config/frv/frv.c:3039
3027 #, fuzzy
3028 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031 #: config/frv/frv.c:3044
3032 #, fuzzy
3033 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3036 #: config/frv/frv.c:4450
3037 #, fuzzy
3038 msgid "bad output_move_single operand"
3039 msgstr "αρχείο εξόδου"
3041 #: config/frv/frv.c:4577
3042 #, fuzzy
3043 msgid "bad output_move_double operand"
3044 msgstr "αρχείο εξόδου"
3046 #: config/frv/frv.c:4719
3047 #, fuzzy
3048 msgid "bad output_condmove_single operand"
3049 msgstr "αρχείο εξόδου"
3051 #: config/i386/i386.c:13272
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3054 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3056 #: config/i386/i386.c:13896
3057 #, c-format
3058 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3059 msgstr ""
3061 #: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3064 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3066 #: config/i386/i386.c:14064
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3071 #: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
3072 #, c-format
3073 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3074 msgstr ""
3076 #: config/i386/i386.c:14211
3077 #, c-format
3078 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3079 msgstr ""
3081 #: config/i386/i386.c:14221
3082 #, c-format
3083 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3084 msgstr ""
3086 #: config/i386/i386.c:14239
3087 #, c-format
3088 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3089 msgstr ""
3091 #: config/i386/i386.c:14249
3092 #, c-format
3093 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3094 msgstr ""
3096 #: config/i386/i386.c:14264
3097 #, c-format
3098 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3099 msgstr ""
3101 #: config/i386/i386.c:14359
3102 #, c-format
3103 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3104 msgstr ""
3106 #: config/i386/i386.c:14389
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "invalid operand code '%c'"
3109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3111 #: config/i386/i386.c:14444
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "invalid constraints for operand"
3114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3116 # src/grep.c:1133
3117 #: config/i386/i386.c:23485
3118 #, fuzzy
3119 msgid "unknown insn mode"
3120 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3122 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3123 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3124 msgstr ""
3126 #: config/i386/i386-interix.h:79
3127 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3128 msgstr ""
3130 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3131 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3132 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3133 #, c-format
3134 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3135 msgstr ""
3137 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3138 #, c-format
3139 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3140 msgstr ""
3142 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3143 #, c-format
3144 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3145 msgstr ""
3147 #: config/ia64/ia64.c:5177
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "invalid %%G mode"
3150 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3152 #: config/ia64/ia64.c:5347
3153 #, c-format
3154 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3155 msgstr ""
3157 #: config/ia64/ia64.c:10916
3158 #, fuzzy
3159 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3160 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3162 #: config/ia64/ia64.c:10919
3163 #, fuzzy
3164 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3165 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3167 #: config/ia64/ia64.c:10932 config/ia64/ia64.c:10943
3168 #, fuzzy
3169 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3170 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3172 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
3173 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "invalid %%P operand"
3176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "invalid %%p value"
3181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3184 #, c-format
3185 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3186 msgstr ""
3188 #: config/lm32/lm32.c:521
3189 #, c-format
3190 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3191 msgstr ""
3193 #: config/lm32/lm32.c:591
3194 #, fuzzy
3195 msgid "bad operand"
3196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198 #: config/lm32/lm32.c:603
3199 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3200 msgstr ""
3202 #: config/lm32/lm32.c:607
3203 #, fuzzy
3204 msgid "invalid addressing mode"
3205 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3207 #: config/m32r/m32r.c:2066
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "invalid operand to %%s code"
3210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3212 #: config/m32r/m32r.c:2073
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "invalid operand to %%p code"
3215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2096
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "invalid operand to %%R code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2119
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2128
3228 msgid "bad insn for 'A'"
3229 msgstr ""
3231 #: config/m32r/m32r.c:2175
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/m32r/m32r.c:2190
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "invalid operand to %%U code"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/m32r/m32r.c:2198
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "invalid operand to %%N code"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/m32r/m32r.c:2231
3247 msgid "pre-increment address is not a register"
3248 msgstr ""
3250 #: config/m32r/m32r.c:2238
3251 msgid "pre-decrement address is not a register"
3252 msgstr ""
3254 #: config/m32r/m32r.c:2245
3255 msgid "post-increment address is not a register"
3256 msgstr ""
3258 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3259 #: config/rs6000/rs6000.c:24557
3260 #, fuzzy
3261 msgid "bad address"
3262 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3264 #: config/m32r/m32r.c:2340
3265 #, fuzzy
3266 msgid "lo_sum not of register"
3267 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3269 #: config/mep/mep.c:3358
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "invalid %%L code"
3272 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3274 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "unknown punctuation '%c'"
3277 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3279 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3280 #, c-format
3281 msgid "null pointer"
3282 msgstr ""
3284 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3285 #, c-format
3286 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3287 msgstr ""
3289 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3290 #, c-format
3291 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3292 msgstr ""
3294 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3295 #, fuzzy
3296 msgid "insn contains an invalid address !"
3297 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3299 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3300 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3301 #, fuzzy
3302 msgid "invalid address"
3303 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3305 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3306 #, c-format
3307 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3308 msgstr ""
3310 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3313 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3315 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3316 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3317 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "invalid use of '%%%c'"
3320 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3322 #: config/mips/mips.c:8126
3323 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3324 msgstr ""
3326 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3327 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3328 msgstr ""
3330 #: config/mmix/mmix.c:1690
3331 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3332 msgstr ""
3334 #: config/mmix/mmix.c:1709
3335 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3336 msgstr ""
3338 #: config/mmix/mmix.c:1719
3339 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3340 msgstr ""
3342 #. We need the original here.
3343 #: config/mmix/mmix.c:1803
3344 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3345 msgstr ""
3347 #: config/mmix/mmix.c:1860
3348 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3349 msgstr ""
3351 #: config/mmix/mmix.c:2735
3352 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3353 msgstr ""
3355 #: config/mmix/mmix.c:2742
3356 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3357 msgstr ""
3359 #: config/mmix/mmix.c:2746
3360 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3361 msgstr ""
3363 #: config/mmix/mmix.c:2810
3364 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3365 msgstr ""
3367 #: config/picochip/picochip.c:2665
3368 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3369 msgstr ""
3371 #: config/picochip/picochip.c:2924
3372 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3373 msgstr ""
3375 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3376 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3377 msgstr ""
3379 #: config/picochip/picochip.c:3016
3380 msgid "Bad address, not register:"
3381 msgstr ""
3383 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3384 #, c-format
3385 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3386 msgstr ""
3388 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3389 #, c-format
3390 msgid "Out of stack space.\n"
3391 msgstr ""
3393 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3394 #, c-format
3395 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3396 msgstr ""
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:2757
3399 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3400 msgstr ""
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:2762
3403 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3404 msgstr ""
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:2767
3407 msgid "-mvsx used with little endian code"
3408 msgstr ""
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:2769
3411 #, fuzzy
3412 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3413 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:2773
3416 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3417 msgstr ""
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:2775
3420 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3421 msgstr ""
3423 #: config/rs6000/rs6000.c:7323
3424 #, fuzzy
3425 msgid "bad move"
3426 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:14764
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "invalid %%c value"
3431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:14792
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "invalid %%f value"
3436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438 #: config/rs6000/rs6000.c:14801
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "invalid %%F value"
3441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:14810
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "invalid %%G value"
3446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3448 #: config/rs6000/rs6000.c:14845
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "invalid %%j code"
3451 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:14855
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "invalid %%J code"
3456 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:14865
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "invalid %%k value"
3461 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "invalid %%K value"
3466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:14944
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "invalid %%O value"
3471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:14991
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "invalid %%q value"
3476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:15035
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "invalid %%S value"
3481 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:15075
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "invalid %%T value"
3486 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:15085
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "invalid %%u value"
3491 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "invalid %%v value"
3496 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "invalid %%x value"
3501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:15322
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3506 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:26967
3509 #, fuzzy
3510 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3511 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3513 #: config/s390/s390.c:5140
3514 #, c-format
3515 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3516 msgstr ""
3518 #: config/s390/s390.c:5151
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "cannot decompose address"
3521 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3523 #: config/s390/s390.c:5210
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3528 #: config/s390/s390.c:5231
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3533 #: config/s390/s390.c:5245
3534 #, c-format
3535 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3536 msgstr ""
3538 #: config/s390/s390.c:5256
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3543 #: config/s390/s390.c:5274
3544 #, c-format
3545 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3546 msgstr ""
3548 #: config/s390/s390.c:5285
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3553 #: config/s390/s390.c:5303
3554 #, c-format
3555 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3556 msgstr ""
3558 #: config/s390/s390.c:5313
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3561 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3563 #: config/s390/s390.c:5333
3564 #, c-format
3565 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3566 msgstr ""
3568 #: config/s390/s390.c:5343
3569 #, c-format
3570 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3571 msgstr ""
3573 #: config/s390/s390.c:5408
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3576 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3578 #: config/s390/s390.c:5411
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3581 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3583 #: config/s390/s390.c:5418
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3588 #: config/s390/s390.c:5421
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3593 #: config/score/score.c:1344
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3596 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3598 #: config/sh/sh.c:1024
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "invalid operand to %%R"
3601 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3603 #: config/sh/sh.c:1051
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "invalid operand to %%S"
3606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3608 #: config/sh/sh.c:9157
3609 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3610 msgstr ""
3612 #: config/sh/sh.c:9159
3613 msgid "created and used with different ABIs"
3614 msgstr ""
3616 #: config/sh/sh.c:9161
3617 msgid "created and used with different endianness"
3618 msgstr ""
3620 #: config/sparc/sparc.c:8132 config/sparc/sparc.c:8138
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid %%Y operand"
3623 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3625 #: config/sparc/sparc.c:8208
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid %%A operand"
3628 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3630 #: config/sparc/sparc.c:8218
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid %%B operand"
3633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3635 #: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
3636 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "invalid %%C operand"
3639 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3641 #: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "invalid %%D operand"
3644 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3646 #: config/sparc/sparc.c:8280
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "invalid %%f operand"
3649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3651 #: config/sparc/sparc.c:8294
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "invalid %%s operand"
3654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3656 #: config/sparc/sparc.c:8348
3657 #, c-format
3658 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3659 msgstr ""
3661 #: config/sparc/sparc.c:8351
3662 #, c-format
3663 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3664 msgstr ""
3666 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "'B' operand is not constant"
3669 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3671 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3672 #, c-format
3673 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3674 msgstr ""
3676 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "'o' operand is not constant"
3679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3681 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3682 #, c-format
3683 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3684 msgstr ""
3686 #: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "invalid %%c operand"
3689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3691 #: config/tilegx/tilegx.c:4952
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "invalid %%d operand"
3694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5035
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "invalid %%H specifier"
3699 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3701 #: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "invalid %%h operand"
3704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3706 #: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "invalid %%I operand"
3709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3711 #: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "invalid %%i operand"
3714 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3716 #: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "invalid %%j operand"
3719 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3721 #: config/tilegx/tilegx.c:5151
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "invalid %%%c operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "invalid %%N operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/tilegx/tilegx.c:5210
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3736 #: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
3737 #, c-format
3738 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3739 msgstr ""
3741 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "invalid %%H operand"
3744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3746 #: config/tilepro/tilepro.c:4653
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "invalid %%L operand"
3749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3751 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "invalid %%M operand"
3754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3756 #: config/tilepro/tilepro.c:4756
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "invalid %%t operand '"
3764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3766 #: config/tilepro/tilepro.c:4784
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "invalid %%r operand"
3769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3771 #: config/v850/v850.c:260
3772 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3773 msgstr ""
3775 #: config/v850/v850.c:843
3776 #, fuzzy
3777 msgid "output_move_single:"
3778 msgstr "αρχείο εξόδου"
3780 #: config/vax/vax.c:452
3781 #, c-format
3782 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3783 msgstr ""
3785 #: config/vax/vax.c:461
3786 #, c-format
3787 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3788 msgstr ""
3790 #: config/vax/vax.c:549
3791 #, c-format
3792 msgid "symbol used as immediate operand"
3793 msgstr ""
3795 #: config/vax/vax.c:1572
3796 #, fuzzy
3797 msgid "illegal operand detected"
3798 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3800 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3801 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3802 #, fuzzy
3803 msgid "bad test"
3804 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3806 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "invalid %%D value"
3809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3811 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3812 #, fuzzy
3813 msgid "invalid mask"
3814 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3816 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "invalid %%d value"
3819 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3821 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "invalid %%t/%%b value"
3824 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3826 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3827 #, fuzzy
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3832 #, fuzzy
3833 msgid "address offset not a constant"
3834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3836 #: cp/call.c:8299
3837 msgid "candidate 1:"
3838 msgstr ""
3840 #: cp/call.c:8300
3841 msgid "candidate 2:"
3842 msgstr ""
3844 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3845 msgid "<unnamed>"
3846 msgstr ""
3848 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3849 #, fuzzy
3850 msgid "template-parameter-"
3851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3853 #: cp/decl2.c:727
3854 msgid "candidates are: %+#D"
3855 msgstr ""
3857 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3858 #, gcc-internal-format
3859 msgid "candidate is: %+#D"
3860 msgstr ""
3862 #: cp/error.c:303
3863 #, fuzzy
3864 msgid "<missing>"
3865 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3867 #: cp/error.c:393
3868 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3869 msgstr ""
3871 #: cp/error.c:395
3872 #, fuzzy
3873 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3874 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3876 #: cp/error.c:555
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "parse error"
3879 msgid "<type error>"
3880 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3882 #: cp/error.c:658
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "((ανώνυμο))"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3888 #: cp/error.c:663
3889 msgid "<lambda"
3890 msgstr ""
3892 #: cp/error.c:793
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3894 msgstr ""
3896 #: cp/error.c:905
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3901 #: cp/error.c:907
3902 #, c-format
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3904 msgstr ""
3906 #: cp/error.c:1006
3907 msgid "vtable for "
3908 msgstr ""
3910 #: cp/error.c:1018
3911 msgid "<return value> "
3912 msgstr ""
3914 #: cp/error.c:1031
3915 #, fuzzy
3916 msgid "{anonymous}"
3917 msgstr "((ανώνυμο))"
3919 #: cp/error.c:1128
3920 #, fuzzy
3921 msgid "<template arguments error>"
3922 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3924 #: cp/error.c:1149
3925 msgid "<enumerator>"
3926 msgstr ""
3928 #: cp/error.c:1189
3929 #, fuzzy
3930 msgid "<declaration error>"
3931 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3933 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3934 msgid "with"
3935 msgstr ""
3937 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3938 #, fuzzy
3939 msgid "<template parameter error>"
3940 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3942 #: cp/error.c:1776
3943 msgid "<statement>"
3944 msgstr ""
3946 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3947 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3948 #: cp/error.c:1819
3949 msgid "<throw-expression>"
3950 msgstr ""
3952 #: cp/error.c:2336
3953 msgid "<unparsed>"
3954 msgstr ""
3956 #: cp/error.c:2486
3957 #, fuzzy
3958 #| msgid "parse error"
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3962 #: cp/error.c:2500
3963 msgid "<unknown operator>"
3964 msgstr ""
3966 #: cp/error.c:2756
3967 msgid "{unknown}"
3968 msgstr ""
3970 #: cp/error.c:2871
3971 msgid "At global scope:"
3972 msgstr ""
3974 #: cp/error.c:2977
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "In static member function %qs"
3977 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3979 #: cp/error.c:2979
3980 #, c-format
3981 msgid "In copy constructor %qs"
3982 msgstr ""
3984 #: cp/error.c:2981
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "In constructor %qs"
3987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3989 #: cp/error.c:2983
3990 #, fuzzy, c-format
3991 #| msgid "In function %qs:"
3992 msgid "In destructor %qs"
3993 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3995 #: cp/error.c:2985
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "In function"
3998 msgid "In lambda function"
3999 msgstr "Στη συνάρτηση"
4001 #: cp/error.c:3005
4002 #, c-format
4003 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4004 msgstr ""
4006 #: cp/error.c:3006
4007 #, fuzzy
4008 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4009 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4011 #: cp/error.c:3029
4012 #, c-format
4013 msgid "%s:%d:%d:   "
4014 msgstr ""
4016 #: cp/error.c:3032
4017 #, fuzzy, c-format
4018 #| msgid "%s:%d: warning: "
4019 msgid "%s:%d:   "
4020 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
4022 #: cp/error.c:3040
4023 #, c-format
4024 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4025 msgstr ""
4027 #: cp/error.c:3041
4028 #, c-format
4029 msgid "required by substitution of %qS\n"
4030 msgstr ""
4032 #: cp/error.c:3046
4033 msgid "recursively required from %q#D\n"
4034 msgstr ""
4036 #: cp/error.c:3047
4037 msgid "required from %q#D\n"
4038 msgstr ""
4040 #: cp/error.c:3054
4041 msgid "recursively required from here"
4042 msgstr ""
4044 #: cp/error.c:3055
4045 msgid "required from here"
4046 msgstr ""
4048 #: cp/error.c:3097
4049 #, c-format
4050 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4051 msgstr ""
4053 #: cp/error.c:3101
4054 #, c-format
4055 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4056 msgstr ""
4058 #: cp/error.c:3163
4059 #, c-format
4060 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4061 msgstr ""
4063 #: cp/error.c:3167
4064 #, c-format
4065 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4066 msgstr ""
4068 #: cp/pt.c:1756
4069 msgid "candidates are:"
4070 msgstr ""
4072 #: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "candidate is:"
4075 msgid_plural "candidates are:"
4076 msgstr[0] ""
4077 msgstr[1] ""
4079 #: cp/rtti.c:537
4080 #, fuzzy
4081 msgid "target is not pointer or reference to class"
4082 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4084 #: cp/rtti.c:542
4085 #, fuzzy
4086 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4089 #: cp/rtti.c:548
4090 #, fuzzy
4091 msgid "target is not pointer or reference"
4092 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4094 #: cp/rtti.c:564
4095 #, fuzzy
4096 msgid "source is not a pointer"
4097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4099 #: cp/rtti.c:569
4100 msgid "source is not a pointer to class"
4101 msgstr ""
4103 #: cp/rtti.c:574
4104 #, fuzzy
4105 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4108 #: cp/rtti.c:589
4109 #, fuzzy
4110 msgid "source is not of class type"
4111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4113 #: cp/rtti.c:594
4114 #, fuzzy
4115 msgid "source is of incomplete class type"
4116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4118 #: cp/rtti.c:607
4119 msgid "conversion casts away constness"
4120 msgstr ""
4122 #: cp/rtti.c:765
4123 msgid "source type is not polymorphic"
4124 msgstr ""
4126 #: cp/typeck.c:5116 c-typeck.c:3583
4127 #, gcc-internal-format
4128 msgid "wrong type argument to unary minus"
4129 msgstr ""
4131 #: cp/typeck.c:5117 c-typeck.c:3570
4132 #, gcc-internal-format
4133 msgid "wrong type argument to unary plus"
4134 msgstr ""
4136 #: cp/typeck.c:5140 c-typeck.c:3609
4137 #, gcc-internal-format
4138 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4139 msgstr ""
4141 #: cp/typeck.c:5147 c-typeck.c:3617
4142 #, fuzzy, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to abs"
4144 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4146 #: cp/typeck.c:5155 c-typeck.c:3629
4147 #, gcc-internal-format
4148 msgid "wrong type argument to conjugation"
4149 msgstr ""
4151 #: cp/typeck.c:5166
4152 #, fuzzy
4153 msgid "in argument to unary !"
4154 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4156 #: cp/typeck.c:5215
4157 msgid "no pre-increment operator for type"
4158 msgstr ""
4160 #: cp/typeck.c:5217
4161 msgid "no post-increment operator for type"
4162 msgstr ""
4164 #: cp/typeck.c:5219
4165 msgid "no pre-decrement operator for type"
4166 msgstr ""
4168 #: cp/typeck.c:5221
4169 msgid "no post-decrement operator for type"
4170 msgstr ""
4172 #: fortran/arith.c:96
4173 msgid "Arithmetic OK at %L"
4174 msgstr ""
4176 #: fortran/arith.c:99
4177 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4178 msgstr ""
4180 #: fortran/arith.c:102
4181 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4182 msgstr ""
4184 #: fortran/arith.c:105
4185 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4186 msgstr ""
4188 #: fortran/arith.c:108
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "division by zero"
4191 msgid "Division by zero at %L"
4192 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4194 #: fortran/arith.c:111
4195 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4196 msgstr ""
4198 #: fortran/arith.c:115
4199 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4200 msgstr ""
4202 #: fortran/arith.c:1346
4203 #, fuzzy
4204 msgid "elemental binary operation"
4205 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4207 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4208 #, c-format
4209 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4210 msgstr ""
4212 #: fortran/check.c:2360
4213 #, c-format
4214 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4215 msgstr ""
4217 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4218 #, c-format
4219 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4220 msgstr ""
4222 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4223 #: fortran/error.c:902
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Warning:"
4226 msgstr "προειδοποίηση: "
4228 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4229 #, fuzzy
4230 #| msgid "error: "
4231 msgid "Error:"
4232 msgstr "σφάλμα: "
4234 #: fortran/error.c:956
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "fatal error: "
4237 msgid "Fatal Error:"
4238 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4240 #: fortran/expr.c:620
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Constant expression required at %C"
4243 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4245 #: fortran/expr.c:623
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Integer expression required at %C"
4248 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4250 #: fortran/expr.c:628
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4255 #: fortran/expr.c:3166
4256 #, fuzzy
4257 msgid "array assignment"
4258 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4260 #: fortran/gfortranspec.c:306
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4264 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4265 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4266 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4267 "\n"
4268 msgstr ""
4270 #: fortran/gfortranspec.c:462
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Driving:"
4273 msgstr "προειδοποίηση: "
4275 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4276 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4277 msgstr ""
4279 #: fortran/io.c:549
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "  but %d required"
4282 msgid "Positive width required"
4283 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4285 #: fortran/io.c:550
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Nonnegative width required"
4288 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4290 #: fortran/io.c:551
4291 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4292 msgstr ""
4294 #: fortran/io.c:553
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Unexpected end of format string"
4297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4299 #: fortran/io.c:554
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Zero width in format descriptor"
4302 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4304 #: fortran/io.c:574
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Missing leading left parenthesis"
4307 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4309 #: fortran/io.c:603
4310 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4311 msgstr ""
4313 #: fortran/io.c:634
4314 msgid "Expected P edit descriptor"
4315 msgstr ""
4317 #. P requires a prior number.
4318 #: fortran/io.c:642
4319 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4320 msgstr ""
4322 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4323 msgid "Comma required after P descriptor"
4324 msgstr ""
4326 #: fortran/io.c:765
4327 msgid "Positive width required with T descriptor"
4328 msgstr ""
4330 #: fortran/io.c:844
4331 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4332 msgstr ""
4334 #: fortran/io.c:914
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Positive exponent width required"
4337 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4339 #: fortran/io.c:944
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Period required in format specifier"
4342 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4344 #: fortran/io.c:1533
4345 #, c-format
4346 msgid "%s tag"
4347 msgstr ""
4349 #: fortran/io.c:2868
4350 msgid "internal unit in WRITE"
4351 msgstr ""
4353 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4354 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4355 #: fortran/io.c:4062
4356 #, c-format
4357 msgid "%s tag with INQUIRE"
4358 msgstr ""
4360 #: fortran/matchexp.c:28
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "Syntax error in expression at %C"
4363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4365 #: fortran/module.c:1061
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Unexpected EOF"
4368 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4370 #: fortran/module.c:1146
4371 msgid "Integer overflow"
4372 msgstr ""
4374 #: fortran/module.c:1176
4375 msgid "Name too long"
4376 msgstr ""
4378 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4379 msgid "Bad name"
4380 msgstr ""
4382 #: fortran/module.c:1405
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Expected name"
4385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4387 #: fortran/module.c:1408
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Expected left parenthesis"
4390 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4392 #: fortran/module.c:1411
4393 msgid "Expected right parenthesis"
4394 msgstr ""
4396 #: fortran/module.c:1414
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Expected integer"
4399 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4401 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Expected string"
4404 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4406 #: fortran/module.c:1442
4407 #, fuzzy
4408 msgid "find_enum(): Enum not found"
4409 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4411 #: fortran/module.c:2085
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Expected attribute bit name"
4414 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4416 #: fortran/module.c:2983
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Expected integer string"
4419 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4421 #: fortran/module.c:2987
4422 msgid "Error converting integer"
4423 msgstr ""
4425 #: fortran/module.c:3009
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Expected real string"
4428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4430 #: fortran/module.c:3231
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Expected expression type"
4433 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4435 #: fortran/module.c:3285
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Bad operator"
4438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4440 #: fortran/module.c:3374
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Bad type in constant expression"
4443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4445 #: fortran/module.c:6102
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Unexpected end of module"
4448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4450 #: fortran/parse.c:1227
4451 msgid "arithmetic IF"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/parse.c:1236
4455 #, fuzzy
4456 msgid "attribute declaration"
4457 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4459 #: fortran/parse.c:1272
4460 #, fuzzy
4461 msgid "data declaration"
4462 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4464 #: fortran/parse.c:1281
4465 #, fuzzy
4466 msgid "derived type declaration"
4467 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4469 #: fortran/parse.c:1375
4470 msgid "block IF"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/parse.c:1384
4474 msgid "implied END DO"
4475 msgstr ""
4477 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
4478 #, fuzzy
4479 msgid "assignment"
4480 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4482 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
4483 #, fuzzy
4484 msgid "pointer assignment"
4485 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4487 #: fortran/parse.c:1496
4488 msgid "simple IF"
4489 msgstr ""
4491 #: fortran/resolve.c:535
4492 msgid "module procedure"
4493 msgstr ""
4495 #: fortran/resolve.c:536
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "In function"
4498 msgid "internal function"
4499 msgstr "Στη συνάρτηση"
4501 #: fortran/resolve.c:1975
4502 #, fuzzy
4503 msgid "elemental procedure"
4504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4506 #: fortran/resolve.c:3800
4507 #, c-format
4508 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4509 msgstr ""
4511 #: fortran/resolve.c:3816
4512 #, c-format
4513 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4514 msgstr ""
4516 #: fortran/resolve.c:3832
4517 #, c-format
4518 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4519 msgstr ""
4521 #: fortran/resolve.c:3847
4522 #, c-format
4523 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/resolve.c:3866
4527 #, c-format
4528 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4529 msgstr ""
4531 #: fortran/resolve.c:3880
4532 #, c-format
4533 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4534 msgstr ""
4536 #: fortran/resolve.c:3894
4537 #, fuzzy
4538 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4541 #: fortran/resolve.c:3923
4542 #, c-format
4543 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4544 msgstr ""
4546 #: fortran/resolve.c:3929
4547 #, c-format
4548 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4549 msgstr ""
4551 #: fortran/resolve.c:3937
4552 #, c-format
4553 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4554 msgstr ""
4556 #: fortran/resolve.c:3939
4557 #, c-format
4558 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4559 msgstr ""
4561 #: fortran/resolve.c:3943
4562 #, c-format
4563 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4564 msgstr ""
4566 #: fortran/resolve.c:4031
4567 #, c-format
4568 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4569 msgstr ""
4571 #: fortran/resolve.c:6403
4572 msgid "Loop variable"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/resolve.c:6407
4576 msgid "iterator variable"
4577 msgstr ""
4579 #: fortran/resolve.c:6412
4580 msgid "Start expression in DO loop"
4581 msgstr ""
4583 #: fortran/resolve.c:6416
4584 #, fuzzy
4585 msgid "End expression in DO loop"
4586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4588 #: fortran/resolve.c:6420
4589 msgid "Step expression in DO loop"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
4593 msgid "DEALLOCATE object"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
4597 msgid "ALLOCATE object"
4598 msgstr ""
4600 #: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
4601 msgid "STAT variable"
4602 msgstr ""
4604 #: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
4605 msgid "ERRMSG variable"
4606 msgstr ""
4608 #: fortran/resolve.c:8314
4609 msgid "item in READ"
4610 msgstr ""
4612 #: fortran/resolve.c:8460
4613 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4614 msgstr ""
4616 #: fortran/trans-array.c:1408
4617 #, c-format
4618 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4619 msgstr ""
4621 #: fortran/trans-array.c:5064
4622 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4623 msgstr ""
4625 #: fortran/trans-decl.c:4791
4626 #, c-format
4627 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4628 msgstr ""
4630 #: fortran/trans-decl.c:4799
4631 #, c-format
4632 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4633 msgstr ""
4635 #: fortran/trans-expr.c:5964
4636 #, c-format
4637 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4638 msgstr ""
4640 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4641 #, c-format
4642 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4643 msgstr ""
4645 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4646 #, c-format
4647 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4648 msgstr ""
4650 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4651 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4652 msgstr ""
4654 #: fortran/trans-io.c:523
4655 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4656 msgstr ""
4658 #: fortran/trans-io.c:532
4659 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4660 msgstr ""
4662 #: fortran/trans-stmt.c:156
4663 msgid "Assigned label is not a target label"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/trans-stmt.c:793
4667 #, c-format
4668 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4669 msgstr ""
4671 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4672 msgid "Loop variable has been modified"
4673 msgstr ""
4675 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4676 msgid "DO step value is zero"
4677 msgstr ""
4679 #: fortran/trans.c:48
4680 msgid "Array reference out of bounds"
4681 msgstr ""
4683 #: fortran/trans.c:49
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Incorrect function return value"
4686 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4688 #: fortran/trans.c:574
4689 msgid "Memory allocation failed"
4690 msgstr ""
4692 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1161
4693 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4694 msgstr ""
4696 #: fortran/trans.c:794
4697 #, c-format
4698 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/trans.c:800
4702 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4703 msgstr ""
4705 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4706 #, c-format
4707 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4708 msgstr ""
4710 #: go/go-backend.c:170
4711 msgid "lseek failed while reading export data"
4712 msgstr ""
4714 #: go/go-backend.c:177
4715 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4716 msgstr ""
4718 #: go/go-backend.c:185
4719 msgid "read failed while reading export data"
4720 msgstr ""
4722 #: go/go-backend.c:191
4723 msgid "short read while reading export data"
4724 msgstr ""
4726 #: java/jcf-dump.c:1063
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4729 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4731 #: java/jcf-dump.c:1069
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "error while parsing constant pool\n"
4734 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4736 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4738 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4739 msgstr ""
4741 #: java/jcf-dump.c:1085
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "error while parsing fields\n"
4744 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4746 #: java/jcf-dump.c:1091
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "error while parsing methods\n"
4749 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4751 #: java/jcf-dump.c:1097
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "error while parsing final attributes\n"
4754 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4756 #: java/jcf-dump.c:1134
4757 #, c-format
4758 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4759 msgstr ""
4761 #: java/jcf-dump.c:1141
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid ""
4764 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4765 "\n"
4766 msgstr ""
4767 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4768 "\n"
4770 #: java/jcf-dump.c:1142
4771 #, c-format
4772 msgid ""
4773 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4774 "\n"
4775 msgstr ""
4777 #: java/jcf-dump.c:1143
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4780 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4782 #: java/jcf-dump.c:1144
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4785 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4787 #: java/jcf-dump.c:1146
4788 #, c-format
4789 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4790 msgstr ""
4792 #: java/jcf-dump.c:1147
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4795 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4797 #: java/jcf-dump.c:1148
4798 #, c-format
4799 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4800 msgstr ""
4802 #: java/jcf-dump.c:1149
4803 #, c-format
4804 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4805 msgstr ""
4807 #: java/jcf-dump.c:1150
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4810 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4812 #: java/jcf-dump.c:1152
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4815 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4817 #: java/jcf-dump.c:1153
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4820 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4822 #: java/jcf-dump.c:1154
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4825 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4827 #: java/jcf-dump.c:1156
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid ""
4830 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4831 "%s.\n"
4832 msgstr ""
4833 "\n"
4834 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4835 "%s.\n"
4837 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4838 #, c-format
4839 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4840 msgstr ""
4842 #: java/jcf-dump.c:1282
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4845 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4847 #: java/jcf-dump.c:1327
4848 #, c-format
4849 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4850 msgstr ""
4852 #: java/jcf-dump.c:1445
4853 #, c-format
4854 msgid "Bad byte codes.\n"
4855 msgstr ""
4857 #: java/jvgenmain.c:48
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4860 msgstr ""
4861 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4862 "\n"
4864 #: java/jvgenmain.c:121
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4869 #: java/jvgenmain.c:167
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4874 #: gcc.c:654
4875 #, fuzzy
4876 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4877 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4879 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4880 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4881 msgstr ""
4883 #: gcc.c:945
4884 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4885 msgstr ""
4887 #: gcc.c:954
4888 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4889 msgstr ""
4891 #: config/cris/cris.h:192
4892 #, fuzzy
4893 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4894 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4896 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4897 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4898 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:771
4899 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4900 msgstr ""
4902 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4903 msgid "-c or -S required for Ada"
4904 msgstr ""
4906 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4907 msgid "-c required for gnat2why"
4908 msgstr ""
4910 #: config/rx/rx.h:57
4911 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4912 msgstr ""
4914 #: config/rx/rx.h:58
4915 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4916 msgstr ""
4918 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4919 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4920 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4921 #, fuzzy
4922 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4923 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4925 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4926 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4927 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4928 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4929 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4930 msgstr ""
4932 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4933 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4934 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4935 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4936 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4937 msgstr ""
4939 #: config/lynx.h:70
4940 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4941 msgstr ""
4943 #: config/lynx.h:95
4944 msgid "cannot use mshared and static together"
4945 msgstr ""
4947 #: java/lang-specs.h:33
4948 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4949 msgstr ""
4951 #: java/lang-specs.h:34
4952 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4953 msgstr ""
4955 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4956 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4957 msgstr ""
4959 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4960 #: config/i386/cygwin.h:114
4961 msgid "shared and mdll are not compatible"
4962 msgstr ""
4964 #: config/s390/tpf.h:116
4965 #, fuzzy
4966 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4967 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4969 #: config/rs6000/freebsd64.h:160 config/rs6000/freebsd64.h:172
4970 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4971 msgstr ""
4973 #: config/mips/mips.h:1169
4974 msgid "may not use both -EB and -EL"
4975 msgstr ""
4977 #: config/mips/r3900.h:38
4978 #, fuzzy
4979 msgid "-mhard-float not supported"
4980 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4982 #: config/mips/r3900.h:40
4983 #, fuzzy
4984 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4985 msgstr ""
4986 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4987 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4989 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4990 #, fuzzy
4991 msgid "does not support multilib"
4992 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4994 #: config/arm/arm.h:157
4995 #, fuzzy
4996 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4997 msgstr ""
4998 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4999 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5001 #: config/arm/arm.h:159
5002 #, fuzzy
5003 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5004 msgstr ""
5005 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5006 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5008 #: config/bfin/elf.h:55
5009 #, fuzzy
5010 msgid "no processor type specified for linking"
5011 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5013 #: config/mcore/mcore.h:54
5014 msgid "the m210 does not have little endian support"
5015 msgstr ""
5017 #: config/vxworks.h:71
5018 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5019 msgstr ""
5021 #: config/darwin.h:244
5022 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5023 msgstr ""
5025 #: config/darwin.h:246
5026 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5027 msgstr ""
5029 #: config/darwin.h:251
5030 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5031 msgstr ""
5033 #: config/darwin.h:252
5034 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5035 msgstr ""
5037 #: config/darwin.h:253
5038 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5039 msgstr ""
5041 #: config/darwin.h:258
5042 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5043 msgstr ""
5045 #: config/darwin.h:260
5046 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5047 msgstr ""
5049 #: config/darwin.h:261
5050 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5051 msgstr ""
5053 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5054 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5055 msgstr ""
5057 #: objc/lang-specs.h:56
5058 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5059 msgstr ""
5061 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
5062 #, fuzzy
5063 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5064 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5066 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5067 #, fuzzy
5068 msgid "SH2a does not support little-endian"
5069 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5071 #: config/rs6000/darwin.h:96
5072 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5073 msgstr ""
5075 #: objcp/lang-specs.h:58
5076 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5077 msgstr ""
5079 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5080 #, fuzzy
5081 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5082 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5084 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5085 #, fuzzy
5086 msgid "profiling not supported with -mg"
5087 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5089 #: java/lang.opt:122
5090 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5091 msgstr ""
5093 #: java/lang.opt:126
5094 msgid "Warn if .class files are out of date"
5095 msgstr ""
5097 #: java/lang.opt:130
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5100 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5102 #: java/lang.opt:150
5103 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5104 msgstr ""
5106 #: java/lang.opt:157
5107 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5108 msgstr ""
5110 #: java/lang.opt:179
5111 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5112 msgstr ""
5114 #: java/lang.opt:183
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Generate checks for references to NULL"
5117 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5119 #: java/lang.opt:187
5120 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5121 msgstr ""
5123 #: java/lang.opt:194
5124 msgid "Output a class file"
5125 msgstr ""
5127 #: java/lang.opt:198
5128 msgid "Alias for -femit-class-file"
5129 msgstr ""
5131 #: java/lang.opt:202
5132 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5133 msgstr ""
5135 #: java/lang.opt:206
5136 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5137 msgstr ""
5139 #: java/lang.opt:216
5140 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5141 msgstr ""
5143 #: java/lang.opt:223
5144 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5145 msgstr ""
5147 #: java/lang.opt:227
5148 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5149 msgstr ""
5151 #: java/lang.opt:231
5152 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5153 msgstr ""
5155 #: java/lang.opt:235
5156 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5157 msgstr ""
5159 #: java/lang.opt:242
5160 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5161 msgstr ""
5163 #: java/lang.opt:246
5164 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5165 msgstr ""
5167 #: java/lang.opt:253
5168 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5169 msgstr ""
5171 #: java/lang.opt:257
5172 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5173 msgstr ""
5175 #: java/lang.opt:261
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5178 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5180 #: java/lang.opt:265
5181 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5182 msgstr ""
5184 #: java/lang.opt:269
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5187 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5189 #: java/lang.opt:273
5190 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5191 msgstr ""
5193 #: java/lang.opt:277
5194 msgid "Set the source language version"
5195 msgstr ""
5197 #: java/lang.opt:281
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "bad header version"
5200 msgid "Set the target VM version"
5201 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5203 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5204 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5205 msgstr ""
5207 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5208 msgid "Enable most warning messages"
5209 msgstr ""
5211 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5212 msgid "Synonym of -gnatk8"
5213 msgstr ""
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5216 msgid "Do not look for source files in standard path"
5217 msgstr ""
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5220 msgid "Do not look for object files in standard path"
5221 msgstr ""
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5224 msgid "Select the runtime"
5225 msgstr ""
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5228 msgid "Catch typos"
5229 msgstr ""
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5232 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5233 msgstr ""
5235 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5236 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5237 msgstr ""
5239 #: fortran/lang.opt:147
5240 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5241 msgstr ""
5243 #: fortran/lang.opt:199
5244 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/lang.opt:203
5248 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5249 msgstr ""
5251 #: fortran/lang.opt:207
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5254 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5256 #: fortran/lang.opt:211
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5259 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5261 #: fortran/lang.opt:215
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Warn about truncated character expressions"
5264 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5266 #: fortran/lang.opt:223
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Warn about most implicit conversions"
5269 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5271 #: fortran/lang.opt:227
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Warn about function call elimination"
5274 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5276 #: fortran/lang.opt:231
5277 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/lang.opt:235
5281 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/lang.opt:239
5285 msgid "Warn about truncated source lines"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/lang.opt:243
5289 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/lang.opt:247
5293 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5294 msgstr ""
5296 #: fortran/lang.opt:255
5297 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/lang.opt:259
5301 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:263
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5307 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5309 #: fortran/lang.opt:267
5310 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5311 msgstr ""
5313 #: fortran/lang.opt:271
5314 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/lang.opt:275
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Enable preprocessing"
5320 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5322 #: fortran/lang.opt:283
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Disable preprocessing"
5325 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5327 #: fortran/lang.opt:291
5328 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5329 msgstr ""
5331 #: fortran/lang.opt:295
5332 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/lang.opt:299
5336 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5337 msgstr ""
5339 #: fortran/lang.opt:307
5340 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5341 msgstr ""
5343 #: fortran/lang.opt:311
5344 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5345 msgstr ""
5347 #: fortran/lang.opt:315
5348 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5349 msgstr ""
5351 #: fortran/lang.opt:319
5352 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5353 msgstr ""
5355 #: fortran/lang.opt:323
5356 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5357 msgstr ""
5359 #: fortran/lang.opt:327
5360 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5361 msgstr ""
5363 #: fortran/lang.opt:331
5364 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5365 msgstr ""
5367 #: fortran/lang.opt:335
5368 msgid "Use native format for unformatted files"
5369 msgstr ""
5371 #: fortran/lang.opt:339
5372 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5373 msgstr ""
5375 #: fortran/lang.opt:343
5376 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5377 msgstr ""
5379 #: fortran/lang.opt:347
5380 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5381 msgstr ""
5383 #: fortran/lang.opt:351
5384 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/lang.opt:355
5388 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5389 msgstr ""
5391 #: fortran/lang.opt:359
5392 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/lang.opt:363
5396 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/lang.opt:367
5400 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5404 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5405 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/lang.opt:375
5409 msgid "Display the code tree after parsing"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/lang.opt:379
5413 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5414 msgstr ""
5416 #: fortran/lang.opt:383
5417 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/lang.opt:387
5421 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/lang.opt:391
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Use f2c calling convention"
5427 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5429 #: fortran/lang.opt:395
5430 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/lang.opt:399
5434 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/lang.opt:403
5438 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:407
5442 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/lang.opt:411
5446 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5447 msgstr ""
5449 #: fortran/lang.opt:415
5450 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/lang.opt:419
5454 msgid "Assume that the source file is free form"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/lang.opt:423
5458 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5459 msgstr ""
5461 #: fortran/lang.opt:427
5462 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/lang.opt:431
5466 msgid "Enable front end optimization"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/lang.opt:435
5470 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/lang.opt:439
5474 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/lang.opt:443
5478 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/lang.opt:447
5482 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5483 msgstr ""
5485 #: fortran/lang.opt:451
5486 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5487 msgstr ""
5489 #: fortran/lang.opt:455
5490 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5491 msgstr ""
5493 #: fortran/lang.opt:459
5494 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5495 msgstr ""
5497 #: fortran/lang.opt:463
5498 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5499 msgstr ""
5501 #: fortran/lang.opt:467
5502 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5503 msgstr ""
5505 #: fortran/lang.opt:471
5506 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5507 msgstr ""
5509 #: fortran/lang.opt:475
5510 msgid "Put all local arrays on stack."
5511 msgstr ""
5513 #: fortran/lang.opt:479
5514 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5515 msgstr ""
5517 #: fortran/lang.opt:487
5518 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5519 msgstr ""
5521 #: fortran/lang.opt:495
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Protect parentheses in expressions"
5524 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5526 #: fortran/lang.opt:499
5527 msgid "Enable range checking during compilation"
5528 msgstr ""
5530 #: fortran/lang.opt:503
5531 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5532 msgstr ""
5534 #: fortran/lang.opt:507
5535 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5536 msgstr ""
5538 #: fortran/lang.opt:511
5539 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/lang.opt:515
5543 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5544 msgstr ""
5546 #: fortran/lang.opt:519
5547 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5548 msgstr ""
5550 #: fortran/lang.opt:523
5551 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5552 msgstr ""
5554 #: fortran/lang.opt:527
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5557 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5559 #: fortran/lang.opt:531
5560 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5561 msgstr ""
5563 #: fortran/lang.opt:535
5564 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/lang.opt:539
5568 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/lang.opt:543
5572 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/lang.opt:547
5576 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5577 msgstr ""
5579 #: fortran/lang.opt:551
5580 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/lang.opt:555
5584 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:563
5588 msgid "Apply negative sign to zero values"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:567
5592 msgid "Append underscores to externally visible names"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:571
5596 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/lang.opt:611
5600 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5601 msgstr ""
5603 #: fortran/lang.opt:615
5604 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/lang.opt:619
5608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:623
5612 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5613 msgstr ""
5615 #: fortran/lang.opt:627
5616 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5617 msgstr ""
5619 #: fortran/lang.opt:631
5620 msgid "Conform to nothing in particular"
5621 msgstr ""
5623 #: fortran/lang.opt:635
5624 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5625 msgstr ""
5627 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5628 msgid "Do not use hardware fp"
5629 msgstr ""
5631 #: config/alpha/alpha.opt:27
5632 msgid "Use fp registers"
5633 msgstr ""
5635 #: config/alpha/alpha.opt:31
5636 msgid "Assume GAS"
5637 msgstr ""
5639 #: config/alpha/alpha.opt:35
5640 msgid "Do not assume GAS"
5641 msgstr ""
5643 #: config/alpha/alpha.opt:39
5644 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5645 msgstr ""
5647 #: config/alpha/alpha.opt:43
5648 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5649 msgstr ""
5651 #: config/alpha/alpha.opt:50
5652 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5653 msgstr ""
5655 #: config/alpha/alpha.opt:54
5656 msgid "Use VAX fp"
5657 msgstr ""
5659 #: config/alpha/alpha.opt:58
5660 msgid "Do not use VAX fp"
5661 msgstr ""
5663 #: config/alpha/alpha.opt:62
5664 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5665 msgstr ""
5667 #: config/alpha/alpha.opt:66
5668 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5669 msgstr ""
5671 #: config/alpha/alpha.opt:70
5672 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5673 msgstr ""
5675 #: config/alpha/alpha.opt:74
5676 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5677 msgstr ""
5679 #: config/alpha/alpha.opt:78
5680 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5681 msgstr ""
5683 #: config/alpha/alpha.opt:82
5684 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5685 msgstr ""
5687 #: config/alpha/alpha.opt:86
5688 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5689 msgstr ""
5691 #: config/alpha/alpha.opt:90
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Emit direct branches to local functions"
5694 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5696 #: config/alpha/alpha.opt:94
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5699 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5701 #: config/alpha/alpha.opt:98
5702 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5703 msgstr ""
5705 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5706 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5707 msgid "Use 128-bit long double"
5708 msgstr ""
5710 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5711 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Use 64-bit long double"
5714 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5716 #: config/alpha/alpha.opt:110
5717 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5718 msgstr ""
5720 #: config/alpha/alpha.opt:114
5721 msgid "Schedule given CPU"
5722 msgstr ""
5724 #: config/alpha/alpha.opt:118
5725 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5726 msgstr ""
5728 #: config/alpha/alpha.opt:122
5729 msgid "Control the IEEE trap mode"
5730 msgstr ""
5732 #: config/alpha/alpha.opt:126
5733 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5734 msgstr ""
5736 #: config/alpha/alpha.opt:130
5737 msgid "Tune expected memory latency"
5738 msgstr ""
5740 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5741 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5742 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5743 msgstr ""
5745 #: config/frv/frv.opt:30
5746 msgid "Use 4 media accumulators"
5747 msgstr ""
5749 #: config/frv/frv.opt:34
5750 msgid "Use 8 media accumulators"
5751 msgstr ""
5753 #: config/frv/frv.opt:38
5754 msgid "Enable label alignment optimizations"
5755 msgstr ""
5757 #: config/frv/frv.opt:42
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5760 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5762 #: config/frv/frv.opt:49
5763 msgid "Set the cost of branches"
5764 msgstr ""
5766 #: config/frv/frv.opt:53
5767 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5768 msgstr ""
5770 #: config/frv/frv.opt:57
5771 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5772 msgstr ""
5774 #: config/frv/frv.opt:61
5775 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5776 msgstr ""
5778 #: config/frv/frv.opt:65
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Enable conditional moves"
5781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5783 #: config/frv/frv.opt:69
5784 msgid "Set the target CPU type"
5785 msgstr ""
5787 #: config/frv/frv.opt:73
5788 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5789 msgstr ""
5791 #: config/frv/frv.opt:122
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Use fp double instructions"
5794 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5796 #: config/frv/frv.opt:126
5797 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5798 msgstr ""
5800 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5803 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5805 #: config/frv/frv.opt:134
5806 msgid "Just use icc0/fcc0"
5807 msgstr ""
5809 #: config/frv/frv.opt:138
5810 msgid "Only use 32 FPRs"
5811 msgstr ""
5813 #: config/frv/frv.opt:142
5814 msgid "Use 64 FPRs"
5815 msgstr ""
5817 #: config/frv/frv.opt:146
5818 msgid "Only use 32 GPRs"
5819 msgstr ""
5821 #: config/frv/frv.opt:150
5822 msgid "Use 64 GPRs"
5823 msgstr ""
5825 #: config/frv/frv.opt:154
5826 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5827 msgstr ""
5829 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5830 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5831 msgid "Use hardware floating point"
5832 msgstr ""
5834 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5837 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5839 #: config/frv/frv.opt:166
5840 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5841 msgstr ""
5843 #: config/frv/frv.opt:170
5844 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5845 msgstr ""
5847 #: config/frv/frv.opt:174
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5850 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5852 #: config/frv/frv.opt:178
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Use media instructions"
5855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5857 #: config/frv/frv.opt:182
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5862 #: config/frv/frv.opt:186
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5865 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5867 #: config/frv/frv.opt:190
5868 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5869 msgstr ""
5871 #: config/frv/frv.opt:195
5872 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5873 msgstr ""
5875 #: config/frv/frv.opt:199
5876 msgid "Remove redundant membars"
5877 msgstr ""
5879 #: config/frv/frv.opt:203
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Pack VLIW instructions"
5882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5884 #: config/frv/frv.opt:207
5885 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5886 msgstr ""
5888 #: config/frv/frv.opt:211
5889 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5890 msgstr ""
5892 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5893 msgid "Use software floating point"
5894 msgstr ""
5896 #: config/frv/frv.opt:219
5897 msgid "Assume a large TLS segment"
5898 msgstr ""
5900 #: config/frv/frv.opt:223
5901 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5902 msgstr ""
5904 #: config/frv/frv.opt:228
5905 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5906 msgstr ""
5908 #: config/frv/frv.opt:233
5909 msgid "Link with the library-pic libraries"
5910 msgstr ""
5912 #: config/frv/frv.opt:237
5913 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5914 msgstr ""
5916 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5917 msgid "Target the AM33 processor"
5918 msgstr ""
5920 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5921 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5922 msgstr ""
5924 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5925 msgid "Target the AM34 processor"
5926 msgstr ""
5928 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5929 msgid "Tune code for the given processor"
5930 msgstr ""
5932 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5933 msgid "Work around hardware multiply bug"
5934 msgstr ""
5936 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5937 msgid "Enable linker relaxations"
5938 msgstr ""
5940 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5941 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5942 msgstr ""
5944 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5949 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5954 #: config/s390/tpf.opt:23
5955 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5956 msgstr ""
5958 #: config/s390/tpf.opt:27
5959 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5960 msgstr ""
5962 #: config/s390/s390.opt:39
5963 #, fuzzy
5964 msgid "31 bit ABI"
5965 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5967 #: config/s390/s390.opt:43
5968 #, fuzzy
5969 msgid "64 bit ABI"
5970 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5972 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5973 msgid "Generate code for given CPU"
5974 msgstr ""
5976 #: config/s390/s390.opt:78
5977 msgid "Maintain backchain pointer"
5978 msgstr ""
5980 #: config/s390/s390.opt:82
5981 msgid "Additional debug prints"
5982 msgstr ""
5984 #: config/s390/s390.opt:86
5985 msgid "ESA/390 architecture"
5986 msgstr ""
5988 #: config/s390/s390.opt:90
5989 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5990 msgstr ""
5992 #: config/s390/s390.opt:94
5993 msgid "Enable hardware floating point"
5994 msgstr ""
5996 #: config/s390/s390.opt:106
5997 msgid "Use packed stack layout"
5998 msgstr ""
6000 #: config/s390/s390.opt:110
6001 msgid "Use bras for executable < 64k"
6002 msgstr ""
6004 #: config/s390/s390.opt:114
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Disable hardware floating point"
6007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6009 #: config/s390/s390.opt:118
6010 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6011 msgstr ""
6013 #: config/s390/s390.opt:122
6014 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6015 msgstr ""
6017 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6018 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6019 msgid "Schedule code for given CPU"
6020 msgstr ""
6022 #: config/s390/s390.opt:130
6023 #, fuzzy
6024 msgid "mvcle use"
6025 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
6027 #: config/s390/s390.opt:134
6028 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6029 msgstr ""
6031 #: config/s390/s390.opt:138
6032 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6033 msgstr ""
6035 #: config/s390/s390.opt:142
6036 msgid "z/Architecture"
6037 msgstr ""
6039 #: config/s390/s390.opt:146
6040 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
6041 msgstr ""
6043 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Generate ILP32 code"
6046 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6048 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Generate LP64 code"
6051 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6053 #: config/ia64/ia64.opt:29
6054 msgid "Generate big endian code"
6055 msgstr ""
6057 #: config/ia64/ia64.opt:33
6058 msgid "Generate little endian code"
6059 msgstr ""
6061 #: config/ia64/ia64.opt:37
6062 msgid "Generate code for GNU as"
6063 msgstr ""
6065 #: config/ia64/ia64.opt:41
6066 msgid "Generate code for GNU ld"
6067 msgstr ""
6069 #: config/ia64/ia64.opt:45
6070 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6071 msgstr ""
6073 #: config/ia64/ia64.opt:49
6074 msgid "Use in/loc/out register names"
6075 msgstr ""
6077 #: config/ia64/ia64.opt:56
6078 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6079 msgstr ""
6081 #: config/ia64/ia64.opt:60
6082 msgid "Generate code without GP reg"
6083 msgstr ""
6085 #: config/ia64/ia64.opt:64
6086 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6087 msgstr ""
6089 #: config/ia64/ia64.opt:68
6090 msgid "Generate self-relocatable code"
6091 msgstr ""
6093 #: config/ia64/ia64.opt:72
6094 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6095 msgstr ""
6097 #: config/ia64/ia64.opt:76
6098 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6099 msgstr ""
6101 #: config/ia64/ia64.opt:83
6102 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6103 msgstr ""
6105 #: config/ia64/ia64.opt:87
6106 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6107 msgstr ""
6109 #: config/ia64/ia64.opt:91
6110 msgid "Do not inline integer division"
6111 msgstr ""
6113 #: config/ia64/ia64.opt:95
6114 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6115 msgstr ""
6117 #: config/ia64/ia64.opt:99
6118 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6119 msgstr ""
6121 #: config/ia64/ia64.opt:103
6122 msgid "Do not inline square root"
6123 msgstr ""
6125 #: config/ia64/ia64.opt:107
6126 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6127 msgstr ""
6129 #: config/ia64/ia64.opt:111
6130 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6131 msgstr ""
6133 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6134 #: config/pa/pa.opt:58
6135 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6136 msgstr ""
6138 #: config/ia64/ia64.opt:127
6139 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6140 msgstr ""
6142 #: config/ia64/ia64.opt:137
6143 msgid "Use data speculation before reload"
6144 msgstr ""
6146 #: config/ia64/ia64.opt:141
6147 msgid "Use data speculation after reload"
6148 msgstr ""
6150 #: config/ia64/ia64.opt:145
6151 msgid "Use control speculation"
6152 msgstr ""
6154 #: config/ia64/ia64.opt:149
6155 msgid "Use in block data speculation before reload"
6156 msgstr ""
6158 #: config/ia64/ia64.opt:153
6159 msgid "Use in block data speculation after reload"
6160 msgstr ""
6162 #: config/ia64/ia64.opt:157
6163 msgid "Use in block control speculation"
6164 msgstr ""
6166 #: config/ia64/ia64.opt:161
6167 msgid "Use simple data speculation check"
6168 msgstr ""
6170 #: config/ia64/ia64.opt:165
6171 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6172 msgstr ""
6174 #: config/ia64/ia64.opt:169
6175 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6176 msgstr ""
6178 #: config/ia64/ia64.opt:173
6179 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6180 msgstr ""
6182 #: config/ia64/ia64.opt:177
6183 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6184 msgstr ""
6186 #: config/ia64/ia64.opt:181
6187 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6188 msgstr ""
6190 #: config/ia64/ia64.opt:185
6191 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6192 msgstr ""
6194 #: config/ia64/ia64.opt:189
6195 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
6196 msgstr ""
6198 #: config/ia64/ia64.opt:193
6199 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6200 msgstr ""
6202 #: config/ia64/ia64.opt:197
6203 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6204 msgstr ""
6206 #: config/m32c/m32c.opt:24
6207 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6208 msgstr ""
6210 #: config/m32c/m32c.opt:28
6211 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6212 msgstr ""
6214 #: config/m32c/m32c.opt:32
6215 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6216 msgstr ""
6218 #: config/m32c/m32c.opt:36
6219 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6220 msgstr ""
6222 #: config/m32c/m32c.opt:40
6223 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6224 msgstr ""
6226 #: config/m32c/m32c.opt:44
6227 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6228 msgstr ""
6230 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6231 msgid "Use hardware FP"
6232 msgstr ""
6234 #: config/sparc/sparc.opt:38
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Do not use hardware FP"
6237 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6239 #: config/sparc/sparc.opt:42
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Use flat register window model"
6242 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6244 #: config/sparc/sparc.opt:46
6245 msgid "Assume possible double misalignment"
6246 msgstr ""
6248 #: config/sparc/sparc.opt:50
6249 msgid "Use ABI reserved registers"
6250 msgstr ""
6252 #: config/sparc/sparc.opt:54
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6257 #: config/sparc/sparc.opt:58
6258 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6259 msgstr ""
6261 #: config/sparc/sparc.opt:62
6262 msgid "Compile for V8+ ABI"
6263 msgstr ""
6265 #: config/sparc/sparc.opt:66
6266 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6267 msgstr ""
6269 #: config/sparc/sparc.opt:70
6270 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6271 msgstr ""
6273 #: config/sparc/sparc.opt:74
6274 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6275 msgstr ""
6277 #: config/sparc/sparc.opt:78
6278 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6279 msgstr ""
6281 #: config/sparc/sparc.opt:82
6282 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6283 msgstr ""
6285 #: config/sparc/sparc.opt:86
6286 msgid "Pointers are 64-bit"
6287 msgstr ""
6289 #: config/sparc/sparc.opt:90
6290 msgid "Pointers are 32-bit"
6291 msgstr ""
6293 #: config/sparc/sparc.opt:94
6294 msgid "Use 64-bit ABI"
6295 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6297 #: config/sparc/sparc.opt:98
6298 msgid "Use 32-bit ABI"
6299 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6301 #: config/sparc/sparc.opt:102
6302 msgid "Use stack bias"
6303 msgstr ""
6305 #: config/sparc/sparc.opt:106
6306 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6307 msgstr ""
6309 #: config/sparc/sparc.opt:110
6310 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6311 msgstr ""
6313 #: config/sparc/sparc.opt:114
6314 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6315 msgstr ""
6317 #: config/sparc/sparc.opt:185
6318 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6319 msgstr ""
6321 #: config/sparc/sparc.opt:189
6322 msgid "Enable debug output"
6323 msgstr ""
6325 #: config/sparc/sparc.opt:193
6326 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6327 msgstr ""
6329 #: config/sparc/sparc.opt:197
6330 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6331 msgstr ""
6333 #: config/sparc/sparc.opt:221
6334 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6335 msgstr ""
6337 #: config/m32r/m32r.opt:34
6338 msgid "Compile for the m32rx"
6339 msgstr ""
6341 #: config/m32r/m32r.opt:38
6342 msgid "Compile for the m32r2"
6343 msgstr ""
6345 #: config/m32r/m32r.opt:42
6346 msgid "Compile for the m32r"
6347 msgstr ""
6349 #: config/m32r/m32r.opt:46
6350 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6351 msgstr ""
6353 #: config/m32r/m32r.opt:50
6354 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6355 msgstr ""
6357 #: config/m32r/m32r.opt:54
6358 msgid "Give branches their default cost"
6359 msgstr ""
6361 #: config/m32r/m32r.opt:58
6362 msgid "Display compile time statistics"
6363 msgstr ""
6365 #: config/m32r/m32r.opt:62
6366 msgid "Specify cache flush function"
6367 msgstr ""
6369 #: config/m32r/m32r.opt:66
6370 msgid "Specify cache flush trap number"
6371 msgstr ""
6373 #: config/m32r/m32r.opt:70
6374 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6375 msgstr ""
6377 #: config/m32r/m32r.opt:74
6378 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6379 msgstr ""
6381 #: config/m32r/m32r.opt:78
6382 msgid "Code size: small, medium or large"
6383 msgstr ""
6385 #: config/m32r/m32r.opt:94
6386 msgid "Don't call any cache flush functions"
6387 msgstr ""
6389 #: config/m32r/m32r.opt:98
6390 msgid "Don't call any cache flush trap"
6391 msgstr ""
6393 #: config/m32r/m32r.opt:105
6394 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6395 msgstr ""
6397 #: config/m68k/m68k.opt:31
6398 msgid "Generate code for a 520X"
6399 msgstr ""
6401 #: config/m68k/m68k.opt:35
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Generate code for a 5206e"
6404 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6406 #: config/m68k/m68k.opt:39
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Generate code for a 528x"
6409 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6411 #: config/m68k/m68k.opt:43
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Generate code for a 5307"
6414 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6416 #: config/m68k/m68k.opt:47
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Generate code for a 5407"
6419 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6421 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6422 msgid "Generate code for a 68000"
6423 msgstr ""
6425 #: config/m68k/m68k.opt:55
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Generate code for a 68010"
6428 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6430 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6431 msgid "Generate code for a 68020"
6432 msgstr ""
6434 #: config/m68k/m68k.opt:63
6435 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6436 msgstr ""
6438 #: config/m68k/m68k.opt:67
6439 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6440 msgstr ""
6442 #: config/m68k/m68k.opt:71
6443 msgid "Generate code for a 68030"
6444 msgstr ""
6446 #: config/m68k/m68k.opt:75
6447 msgid "Generate code for a 68040"
6448 msgstr ""
6450 #: config/m68k/m68k.opt:79
6451 msgid "Generate code for a 68060"
6452 msgstr ""
6454 #: config/m68k/m68k.opt:83
6455 msgid "Generate code for a 68302"
6456 msgstr ""
6458 #: config/m68k/m68k.opt:87
6459 msgid "Generate code for a 68332"
6460 msgstr ""
6462 #: config/m68k/m68k.opt:92
6463 msgid "Generate code for a 68851"
6464 msgstr ""
6466 #: config/m68k/m68k.opt:96
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6469 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6471 #: config/m68k/m68k.opt:100
6472 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6473 msgstr ""
6475 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6476 #: config/score/score.opt:47
6477 msgid "Specify the name of the target architecture"
6478 msgstr ""
6480 #: config/m68k/m68k.opt:108
6481 msgid "Use the bit-field instructions"
6482 msgstr ""
6484 #: config/m68k/m68k.opt:120
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6487 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6489 #: config/m68k/m68k.opt:124
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Specify the target CPU"
6492 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6494 #: config/m68k/m68k.opt:128
6495 msgid "Generate code for a cpu32"
6496 msgstr ""
6498 #: config/m68k/m68k.opt:132
6499 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6500 msgstr ""
6502 #: config/m68k/m68k.opt:136
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Generate code for a Fido A"
6505 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6507 #: config/m68k/m68k.opt:140
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6512 #: config/m68k/m68k.opt:144
6513 msgid "Enable ID based shared library"
6514 msgstr ""
6516 #: config/m68k/m68k.opt:148
6517 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6518 msgstr ""
6520 #: config/m68k/m68k.opt:152
6521 msgid "Use normal calling convention"
6522 msgstr ""
6524 #: config/m68k/m68k.opt:156
6525 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6526 msgstr ""
6528 #: config/m68k/m68k.opt:160
6529 msgid "Generate pc-relative code"
6530 msgstr ""
6532 #: config/m68k/m68k.opt:164
6533 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6534 msgstr ""
6536 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6537 msgid "Enable separate data segment"
6538 msgstr ""
6540 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6541 msgid "ID of shared library to build"
6542 msgstr ""
6544 #: config/m68k/m68k.opt:176
6545 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6546 msgstr ""
6548 #: config/m68k/m68k.opt:180
6549 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6550 msgstr ""
6552 #: config/m68k/m68k.opt:184
6553 msgid "Do not use unaligned memory references"
6554 msgstr ""
6556 #: config/m68k/m68k.opt:188
6557 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6558 msgstr ""
6560 #: config/m68k/m68k.opt:192
6561 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6562 msgstr ""
6564 #: config/m68k/m68k.opt:196
6565 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6566 msgstr ""
6568 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6569 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6570 msgstr ""
6572 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6573 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6574 msgstr ""
6576 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6577 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6578 msgstr ""
6580 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6581 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6582 msgstr ""
6584 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6585 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6586 msgstr ""
6588 #: config/i386/djgpp.opt:25
6589 msgid "Ignored (obsolete)"
6590 msgstr ""
6592 #: config/i386/mingw.opt:29
6593 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6594 msgstr ""
6596 #: config/i386/mingw.opt:33
6597 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6598 msgstr ""
6600 #: config/i386/i386.opt:79
6601 msgid "sizeof(long double) is 16"
6602 msgstr ""
6604 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6605 msgid "Use hardware fp"
6606 msgstr ""
6608 #: config/i386/i386.opt:87
6609 msgid "sizeof(long double) is 12"
6610 msgstr ""
6612 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6613 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6614 msgstr ""
6616 #: config/i386/i386.opt:95
6617 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6618 msgstr ""
6620 #: config/i386/i386.opt:99
6621 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6622 msgstr ""
6624 #: config/i386/i386.opt:103
6625 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6626 msgstr ""
6628 #: config/i386/i386.opt:107
6629 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:111
6633 msgid "Align destination of the string operations"
6634 msgstr ""
6636 #: config/i386/i386.opt:119
6637 msgid "Use given assembler dialect"
6638 msgstr ""
6640 #: config/i386/i386.opt:123
6641 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6642 msgstr ""
6644 #: config/i386/i386.opt:133
6645 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6646 msgstr ""
6648 #: config/i386/i386.opt:137
6649 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:141
6653 msgid "Use given x86-64 code model"
6654 msgstr ""
6656 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6657 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6658 msgstr ""
6660 #: config/i386/i386.opt:163
6661 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6662 msgstr ""
6664 #: config/i386/i386.opt:167
6665 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6666 msgstr ""
6668 #: config/i386/i386.opt:171
6669 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6670 msgstr ""
6672 #: config/i386/i386.opt:175
6673 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6674 msgstr ""
6676 #: config/i386/i386.opt:179
6677 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6678 msgstr ""
6680 #: config/i386/i386.opt:183
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6683 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6685 #: config/i386/i386.opt:216
6686 msgid "Inline all known string operations"
6687 msgstr ""
6689 #: config/i386/i386.opt:220
6690 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6691 msgstr ""
6693 #: config/i386/i386.opt:223
6694 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6695 msgstr ""
6697 #: config/i386/i386.opt:244
6698 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6699 msgstr ""
6701 #: config/i386/i386.opt:248
6702 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6703 msgstr ""
6705 #: config/i386/i386.opt:252
6706 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6707 msgstr ""
6709 #: config/i386/i386.opt:256
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6712 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6714 #: config/i386/i386.opt:260
6715 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6716 msgstr ""
6718 #: config/i386/i386.opt:264
6719 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6720 msgstr ""
6722 #: config/i386/i386.opt:268
6723 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6724 msgstr ""
6726 #: config/i386/i386.opt:272
6727 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6728 msgstr ""
6730 #: config/i386/i386.opt:276
6731 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6732 msgstr ""
6734 #: config/i386/i386.opt:280
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Alternate calling convention"
6737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6739 #: config/i386/i386.opt:288
6740 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6741 msgstr ""
6743 #: config/i386/i386.opt:292
6744 msgid "Realign stack in prologue"
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:296
6748 msgid "Enable stack probing"
6749 msgstr ""
6751 #: config/i386/i386.opt:300
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6754 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6756 #: config/i386/i386.opt:304
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6759 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6761 #: config/i386/i386.opt:329
6762 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6763 msgstr ""
6765 #: config/i386/i386.opt:333
6766 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6767 msgstr ""
6769 #: config/i386/i386.opt:343
6770 #, c-format
6771 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6772 msgstr ""
6774 #: config/i386/i386.opt:351
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6777 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6779 #: config/i386/i386.opt:355
6780 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6781 msgstr ""
6783 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6784 msgid "Vector library ABI to use"
6785 msgstr ""
6787 #: config/i386/i386.opt:369
6788 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6789 msgstr ""
6791 #: config/i386/i386.opt:379
6792 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6793 msgstr ""
6795 #: config/i386/i386.opt:383
6796 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6797 msgstr ""
6799 #: config/i386/i386.opt:387
6800 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6801 msgstr ""
6803 #: config/i386/i386.opt:391
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6806 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6808 #: config/i386/i386.opt:395
6809 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6810 msgstr ""
6812 #: config/i386/i386.opt:400
6813 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6814 msgstr ""
6816 #: config/i386/i386.opt:405
6817 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6818 msgstr ""
6820 #: config/i386/i386.opt:411
6821 msgid "Generate 32bit i386 code"
6822 msgstr ""
6824 #: config/i386/i386.opt:415
6825 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6826 msgstr ""
6828 #: config/i386/i386.opt:419
6829 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6830 msgstr ""
6832 #: config/i386/i386.opt:423
6833 msgid "Support MMX built-in functions"
6834 msgstr ""
6836 #: config/i386/i386.opt:427
6837 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6838 msgstr ""
6840 #: config/i386/i386.opt:431
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6843 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6845 #: config/i386/i386.opt:435
6846 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6847 msgstr ""
6849 #: config/i386/i386.opt:439
6850 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6851 msgstr ""
6853 #: config/i386/i386.opt:443
6854 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6855 msgstr ""
6857 #: config/i386/i386.opt:447
6858 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6859 msgstr ""
6861 #: config/i386/i386.opt:451
6862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6863 msgstr ""
6865 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6866 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6867 msgstr ""
6869 #: config/i386/i386.opt:463
6870 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6871 msgstr ""
6873 #: config/i386/i386.opt:466
6874 msgid "%<-msse5%> was removed"
6875 msgstr ""
6877 #: config/i386/i386.opt:471
6878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6879 msgstr ""
6881 #: config/i386/i386.opt:475
6882 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6883 msgstr ""
6885 #: config/i386/i386.opt:479
6886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6887 msgstr ""
6889 #: config/i386/i386.opt:483
6890 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6891 msgstr ""
6893 #: config/i386/i386.opt:487
6894 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6895 msgstr ""
6897 #: config/i386/i386.opt:491
6898 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6899 msgstr ""
6901 #: config/i386/i386.opt:495
6902 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6903 msgstr ""
6905 #: config/i386/i386.opt:499
6906 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6907 msgstr ""
6909 #: config/i386/i386.opt:503
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6912 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6914 #: config/i386/i386.opt:507
6915 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6916 msgstr ""
6918 #: config/i386/i386.opt:511
6919 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6920 msgstr ""
6922 #: config/i386/i386.opt:515
6923 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6924 msgstr ""
6926 #: config/i386/i386.opt:519
6927 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6928 msgstr ""
6930 #: config/i386/i386.opt:523
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6933 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6935 #: config/i386/i386.opt:527
6936 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6937 msgstr ""
6939 #: config/i386/i386.opt:531
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6942 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6944 #: config/i386/i386.opt:535
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6949 #: config/i386/i386.opt:539
6950 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6951 msgstr ""
6953 #: config/i386/i386.opt:543
6954 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6955 msgstr ""
6957 #: config/i386/i386.opt:547
6958 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6959 msgstr ""
6961 #: config/i386/i386.opt:551
6962 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6963 msgstr ""
6965 #: config/i386/i386.opt:555
6966 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6967 msgstr ""
6969 #: config/i386/i386.opt:559
6970 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6971 msgstr ""
6973 #: config/i386/i386.opt:563
6974 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6975 msgstr ""
6977 #: config/i386/i386.opt:567
6978 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6979 msgstr ""
6981 #: config/i386/i386.opt:571
6982 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6983 msgstr ""
6985 #: config/i386/i386.opt:575
6986 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6987 msgstr ""
6989 #: config/i386/cygming.opt:23
6990 msgid "Create console application"
6991 msgstr ""
6993 #: config/i386/cygming.opt:27
6994 msgid "Generate code for a DLL"
6995 msgstr ""
6997 #: config/i386/cygming.opt:31
6998 msgid "Ignore dllimport for functions"
6999 msgstr ""
7001 #: config/i386/cygming.opt:35
7002 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7003 msgstr ""
7005 #: config/i386/cygming.opt:39
7006 msgid "Set Windows defines"
7007 msgstr ""
7009 #: config/i386/cygming.opt:43
7010 msgid "Create GUI application"
7011 msgstr ""
7013 #: config/i386/cygming.opt:51
7014 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7015 msgstr ""
7017 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7018 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7019 msgstr ""
7021 #: config/rs6000/476.opt:24
7022 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7023 msgstr ""
7025 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7026 msgid "Generate 64-bit code"
7027 msgstr ""
7029 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7030 msgid "Generate 32-bit code"
7031 msgstr ""
7033 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7034 msgid "Use POWER instruction set"
7035 msgstr ""
7037 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7038 msgid "Do not use POWER instruction set"
7039 msgstr ""
7041 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7042 msgid "Use POWER2 instruction set"
7043 msgstr ""
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7046 msgid "Use PowerPC instruction set"
7047 msgstr ""
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7050 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7051 msgstr ""
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7054 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7055 msgstr ""
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7058 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7059 msgstr ""
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7062 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7063 msgstr ""
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7070 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7071 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7072 msgstr ""
7074 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7079 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7080 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7081 msgstr ""
7083 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7088 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Use AltiVec instructions"
7091 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Use decimal floating point instructions"
7096 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7098 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7101 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7103 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7106 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7108 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7109 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7110 msgstr ""
7112 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7113 msgid "Generate string instructions for block moves"
7114 msgstr ""
7116 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7117 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7118 msgstr ""
7120 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7121 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7122 msgstr ""
7124 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7125 msgid "Do not use hardware floating point"
7126 msgstr ""
7128 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7131 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7134 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7135 msgstr ""
7137 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7140 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7142 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7143 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7144 msgstr ""
7146 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7147 msgid "Generate load/store with update instructions"
7148 msgstr ""
7150 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7151 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7152 msgstr ""
7154 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7155 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7156 msgstr ""
7158 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7159 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7160 msgstr ""
7162 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7163 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7164 msgstr ""
7166 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7167 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7168 msgstr ""
7170 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7171 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7172 msgstr ""
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7175 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7176 msgstr ""
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7179 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7180 msgstr ""
7182 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7183 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7184 msgstr ""
7186 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7189 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7192 msgid "Place floating point constants in TOC"
7193 msgstr ""
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7196 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7197 msgstr ""
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7200 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7201 msgstr ""
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7204 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7205 msgstr ""
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7208 msgid "Put everything in the regular TOC"
7209 msgstr ""
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7212 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7213 msgstr ""
7215 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7216 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
7217 msgstr ""
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7220 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
7221 msgstr ""
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7224 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7225 msgstr ""
7227 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Generate isel instructions"
7230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7233 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
7234 msgstr ""
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7237 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
7238 msgstr ""
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7241 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7242 msgstr ""
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7250 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
7251 msgstr ""
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7254 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
7255 msgstr ""
7257 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7258 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7259 msgstr ""
7261 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7262 #, fuzzy
7263 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7266 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7269 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7271 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7272 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7273 msgstr ""
7275 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7278 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7281 msgid "using darwin64 ABI"
7282 msgstr ""
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7285 msgid "using old darwin ABI"
7286 msgstr ""
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7289 msgid "using IEEE extended precision long double"
7290 msgstr ""
7292 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7293 msgid "using IBM extended precision long double"
7294 msgstr ""
7296 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7297 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7298 msgstr ""
7300 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7301 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7302 msgstr ""
7304 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7305 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7306 msgstr ""
7308 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7313 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7314 msgid "Generate Cell microcode"
7315 msgstr ""
7317 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7318 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7319 msgstr ""
7321 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7322 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7323 msgstr ""
7325 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7326 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7327 msgstr ""
7329 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7334 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7335 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7336 msgstr ""
7338 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7339 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7340 msgstr ""
7342 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7343 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7344 msgstr ""
7346 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7347 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7348 msgstr ""
7350 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7353 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7356 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7357 msgstr ""
7359 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Single-precision floating point unit"
7362 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7364 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Double-precision floating point unit"
7367 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7369 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7370 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7371 msgstr ""
7373 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7374 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7375 msgstr ""
7377 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7378 msgid "Specify Xilinx FPU."
7379 msgstr ""
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7382 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7383 msgstr ""
7385 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7386 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7387 msgstr ""
7389 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7390 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7391 msgstr ""
7393 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7394 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7395 msgstr ""
7397 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7398 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7399 msgstr ""
7401 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7402 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7403 msgstr ""
7405 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7406 msgid "Select code model"
7407 msgstr ""
7409 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7410 msgid "Select ABI calling convention"
7411 msgstr ""
7413 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7414 msgid "Select method for sdata handling"
7415 msgstr ""
7417 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7418 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7419 msgstr ""
7421 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7422 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7423 msgstr ""
7425 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7426 msgid "Produce little endian code"
7427 msgstr ""
7429 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7430 msgid "Produce big endian code"
7431 msgstr ""
7433 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7434 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7435 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7436 #, fuzzy
7437 msgid "no description yet"
7438 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7440 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7441 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7442 msgstr ""
7444 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7445 msgid "Use EABI"
7446 msgstr ""
7448 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7449 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7450 msgstr ""
7452 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Use alternate register names"
7455 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7458 msgid "Use default method for sdata handling"
7459 msgstr ""
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7462 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7463 msgstr ""
7465 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7466 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7467 msgstr ""
7469 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7470 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7471 msgstr ""
7473 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7474 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7475 msgstr ""
7477 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7478 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7479 msgstr ""
7481 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7482 #, fuzzy
7483 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7484 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7486 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7489 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7491 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7492 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7493 msgstr ""
7495 #: config/spu/spu.opt:20
7496 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7497 msgstr ""
7499 #: config/spu/spu.opt:24
7500 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7501 msgstr ""
7503 #: config/spu/spu.opt:28
7504 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7505 msgstr ""
7507 #: config/spu/spu.opt:32
7508 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7509 msgstr ""
7511 #: config/spu/spu.opt:36
7512 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7513 msgstr ""
7515 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7516 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7517 msgstr ""
7519 #: config/spu/spu.opt:48
7520 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7521 msgstr ""
7523 #: config/spu/spu.opt:52
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Generate branch hints for branches"
7526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7528 #: config/spu/spu.opt:56
7529 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7530 msgstr ""
7532 #: config/spu/spu.opt:60
7533 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7534 msgstr ""
7536 #: config/spu/spu.opt:64
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7539 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7541 #: config/spu/spu.opt:68
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7544 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7546 #: config/spu/spu.opt:76
7547 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7548 msgstr ""
7550 #: config/spu/spu.opt:88
7551 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7552 msgstr ""
7554 #: config/spu/spu.opt:92
7555 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7556 msgstr ""
7558 #: config/spu/spu.opt:96
7559 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7560 msgstr ""
7562 #: config/spu/spu.opt:100
7563 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7564 msgstr ""
7566 #: config/spu/spu.opt:104
7567 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7568 msgstr ""
7570 #: config/mcore/mcore.opt:23
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7573 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7575 #: config/mcore/mcore.opt:27
7576 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7577 msgstr ""
7579 #: config/mcore/mcore.opt:31
7580 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7581 msgstr ""
7583 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7584 msgid "Generate big-endian code"
7585 msgstr ""
7587 #: config/mcore/mcore.opt:39
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Emit call graph information"
7590 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7592 #: config/mcore/mcore.opt:43
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Use the divide instruction"
7595 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7597 #: config/mcore/mcore.opt:47
7598 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7599 msgstr ""
7601 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7602 msgid "Generate little-endian code"
7603 msgstr ""
7605 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7606 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7607 msgstr ""
7609 #: config/mcore/mcore.opt:60
7610 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7611 msgstr ""
7613 #: config/mcore/mcore.opt:64
7614 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7615 msgstr ""
7617 #: config/mcore/mcore.opt:71
7618 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7619 msgstr ""
7621 #: config/mcore/mcore.opt:75
7622 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7623 msgstr ""
7625 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7626 msgid "Use big-endian byte order"
7627 msgstr ""
7629 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7630 msgid "Use little-endian byte order"
7631 msgstr ""
7633 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7634 msgid "Use simulator runtime"
7635 msgstr ""
7637 #: config/c6x/c6x.opt:46
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7642 #: config/c6x/c6x.opt:59
7643 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7644 msgstr ""
7646 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7647 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7648 msgstr ""
7650 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7651 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7652 msgstr ""
7654 #: config/sh/sh.opt:45
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Generate SH1 code"
7657 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7659 #: config/sh/sh.opt:49
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Generate SH2 code"
7662 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7664 #: config/sh/sh.opt:53
7665 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7666 msgstr ""
7668 #: config/sh/sh.opt:57
7669 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7670 msgstr ""
7672 #: config/sh/sh.opt:61
7673 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7674 msgstr ""
7676 #: config/sh/sh.opt:65
7677 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7678 msgstr ""
7680 #: config/sh/sh.opt:69
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Generate SH2e code"
7683 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7685 #: config/sh/sh.opt:73
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Generate SH3 code"
7688 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7690 #: config/sh/sh.opt:77
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Generate SH3e code"
7693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7695 #: config/sh/sh.opt:81
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Generate SH4 code"
7698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7700 #: config/sh/sh.opt:85
7701 msgid "Generate SH4-100 code"
7702 msgstr ""
7704 #: config/sh/sh.opt:89
7705 msgid "Generate SH4-200 code"
7706 msgstr ""
7708 #: config/sh/sh.opt:95
7709 msgid "Generate SH4-300 code"
7710 msgstr ""
7712 #: config/sh/sh.opt:99
7713 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7714 msgstr ""
7716 #: config/sh/sh.opt:103
7717 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7718 msgstr ""
7720 #: config/sh/sh.opt:107
7721 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7722 msgstr ""
7724 #: config/sh/sh.opt:111
7725 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7726 msgstr ""
7728 #: config/sh/sh.opt:115
7729 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7730 msgstr ""
7732 #: config/sh/sh.opt:120
7733 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7734 msgstr ""
7736 #: config/sh/sh.opt:125
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7739 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7741 #: config/sh/sh.opt:130
7742 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7743 msgstr ""
7745 #: config/sh/sh.opt:134
7746 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7747 msgstr ""
7749 #: config/sh/sh.opt:138
7750 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7751 msgstr ""
7753 #: config/sh/sh.opt:142
7754 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7755 msgstr ""
7757 #: config/sh/sh.opt:146
7758 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7759 msgstr ""
7761 #: config/sh/sh.opt:150
7762 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7763 msgstr ""
7765 #: config/sh/sh.opt:154
7766 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7767 msgstr ""
7769 #: config/sh/sh.opt:158
7770 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7771 msgstr ""
7773 #: config/sh/sh.opt:162
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Generate SH4a code"
7776 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7778 #: config/sh/sh.opt:166
7779 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7780 msgstr ""
7782 #: config/sh/sh.opt:170
7783 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7784 msgstr ""
7786 #: config/sh/sh.opt:174
7787 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7788 msgstr ""
7790 #: config/sh/sh.opt:178
7791 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7792 msgstr ""
7794 #: config/sh/sh.opt:182
7795 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7796 msgstr ""
7798 #: config/sh/sh.opt:186
7799 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7800 msgstr ""
7802 #: config/sh/sh.opt:190
7803 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7804 msgstr ""
7806 #: config/sh/sh.opt:194
7807 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7808 msgstr ""
7810 #: config/sh/sh.opt:198
7811 msgid "Generate SHcompact code"
7812 msgstr ""
7814 #: config/sh/sh.opt:202
7815 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7816 msgstr ""
7818 #: config/sh/sh.opt:210
7819 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7820 msgstr ""
7822 #: config/sh/sh.opt:214
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Generate code in big endian mode"
7825 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7827 #: config/sh/sh.opt:218
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7830 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7832 #: config/sh/sh.opt:222
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Generate bit instructions"
7835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7837 #: config/sh/sh.opt:226
7838 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7839 msgstr ""
7841 #: config/sh/sh.opt:230
7842 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7843 msgstr ""
7845 #: config/sh/sh.opt:234
7846 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7847 msgstr ""
7849 #: config/sh/sh.opt:238
7850 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7851 msgstr ""
7853 #: config/sh/sh.opt:242
7854 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7855 msgstr ""
7857 #: config/sh/sh.opt:246
7858 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7859 msgstr ""
7861 #: config/sh/sh.opt:250
7862 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7863 msgstr ""
7865 #: config/sh/sh.opt:254
7866 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7867 msgstr ""
7869 #: config/sh/sh.opt:262
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7872 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7874 #: config/sh/sh.opt:266
7875 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7876 msgstr ""
7878 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7879 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7880 msgstr ""
7882 #: config/sh/sh.opt:274
7883 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
7884 msgstr ""
7886 #: config/sh/sh.opt:278
7887 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7888 msgstr ""
7890 #: config/sh/sh.opt:282
7891 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7892 msgstr ""
7894 #: config/sh/sh.opt:286
7895 msgid "Assume symbols might be invalid"
7896 msgstr ""
7898 #: config/sh/sh.opt:290
7899 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7900 msgstr ""
7902 #: config/sh/sh.opt:294
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Generate code in little endian mode"
7905 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7907 #: config/sh/sh.opt:298
7908 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7909 msgstr ""
7911 #: config/sh/sh.opt:304
7912 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7913 msgstr ""
7915 #: config/sh/sh.opt:308
7916 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7917 msgstr ""
7919 #: config/sh/sh.opt:312
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7922 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7924 #: config/sh/sh.opt:316
7925 msgid "Shorten address references during linking"
7926 msgstr ""
7928 #: config/sh/sh.opt:324
7929 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7930 msgstr ""
7932 #: config/sh/sh.opt:328
7933 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7934 msgstr ""
7936 #: config/sh/sh.opt:332
7937 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7938 msgstr ""
7940 #: config/sh/sh.opt:336
7941 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7942 msgstr ""
7944 #: config/sh/sh.opt:342
7945 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7946 msgstr ""
7948 #: config/sh/superh.opt:6
7949 msgid "Board name [and memory region]."
7950 msgstr ""
7952 #: config/sh/superh.opt:10
7953 msgid "Runtime name."
7954 msgstr ""
7956 #: config/arm/arm.opt:26
7957 msgid "TLS dialect to use:"
7958 msgstr ""
7960 #: config/arm/arm.opt:36
7961 msgid "Specify an ABI"
7962 msgstr ""
7964 #: config/arm/arm.opt:40
7965 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7966 msgstr ""
7968 #: config/arm/arm.opt:59
7969 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7970 msgstr ""
7972 #: config/arm/arm.opt:66
7973 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7974 msgstr ""
7976 #: config/arm/arm.opt:70
7977 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7978 msgstr ""
7980 #: config/arm/arm.opt:74
7981 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7982 msgstr ""
7984 #: config/arm/arm.opt:90
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7987 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7989 #: config/arm/arm.opt:94
7990 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7991 msgstr ""
7993 #: config/arm/arm.opt:98
7994 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7995 msgstr ""
7997 #: config/arm/arm.opt:102
7998 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7999 msgstr ""
8001 #: config/arm/arm.opt:106
8002 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8003 msgstr ""
8005 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8006 msgid "Specify the name of the target CPU"
8007 msgstr ""
8009 #: config/arm/arm.opt:114
8010 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8011 msgstr ""
8013 #: config/arm/arm.opt:118
8014 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8015 msgstr ""
8017 #: config/arm/arm.opt:137
8018 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8019 msgstr ""
8021 #: config/arm/arm.opt:141
8022 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8023 msgstr ""
8025 #: config/arm/arm.opt:164
8026 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8027 msgstr ""
8029 #: config/arm/arm.opt:171
8030 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8031 msgstr ""
8033 #: config/arm/arm.opt:175
8034 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8035 msgstr ""
8037 #: config/arm/arm.opt:179
8038 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8039 msgstr ""
8041 #: config/arm/arm.opt:183
8042 msgid "Store function names in object code"
8043 msgstr ""
8045 #: config/arm/arm.opt:187
8046 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8047 msgstr ""
8049 #: config/arm/arm.opt:198
8050 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8051 msgstr ""
8053 #: config/arm/arm.opt:202
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Generate code for Thumb state"
8056 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8058 #: config/arm/arm.opt:206
8059 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8060 msgstr ""
8062 #: config/arm/arm.opt:210
8063 msgid "Specify thread local storage scheme"
8064 msgstr ""
8066 #: config/arm/arm.opt:214
8067 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8068 msgstr ""
8070 #: config/arm/arm.opt:218
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8073 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8075 #: config/arm/arm.opt:231
8076 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8077 msgstr ""
8079 #: config/arm/arm.opt:235
8080 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8081 msgstr ""
8083 #: config/arm/arm.opt:248
8084 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
8085 msgstr ""
8087 #: config/arm/arm.opt:252
8088 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8089 msgstr ""
8091 #: config/arm/arm.opt:256
8092 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8093 msgstr ""
8095 #: config/arm/arm.opt:260
8096 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8097 msgstr ""
8099 #: config/arm/arm.opt:264
8100 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8101 msgstr ""
8103 #: config/arm/arm.opt:269
8104 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8105 msgstr ""
8107 #: config/arm/pe.opt:23
8108 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8109 msgstr ""
8111 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8112 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8113 msgstr ""
8115 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8116 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8117 msgstr ""
8119 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8120 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8121 msgstr ""
8123 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8124 msgid "Generate code for an 11/10"
8125 msgstr ""
8127 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8128 msgid "Generate code for an 11/40"
8129 msgstr ""
8131 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8132 msgid "Generate code for an 11/45"
8133 msgstr ""
8135 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8138 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8140 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8141 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8142 msgstr ""
8144 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8145 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8146 msgstr ""
8148 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8149 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8150 msgstr ""
8152 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8153 msgid "Pretend that branches are expensive"
8154 msgstr ""
8156 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8157 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8158 msgstr ""
8160 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8161 msgid "Use 32 bit float"
8162 msgstr ""
8164 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8165 msgid "Use 64 bit float"
8166 msgstr ""
8168 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8169 msgid "Use 16 bit int"
8170 msgstr ""
8172 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8173 msgid "Use 32 bit int"
8174 msgstr ""
8176 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8177 msgid "Target has split I&D"
8178 msgstr ""
8180 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8181 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8182 msgstr ""
8184 #: config/avr/avr.opt:23
8185 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8186 msgstr ""
8188 #: config/avr/avr.opt:27
8189 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8190 msgstr ""
8192 #: config/avr/avr.opt:37
8193 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8194 msgstr ""
8196 #: config/avr/avr.opt:41
8197 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8198 msgstr ""
8200 #: config/avr/avr.opt:45
8201 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8202 msgstr ""
8204 #: config/avr/avr.opt:55
8205 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8206 msgstr ""
8208 #: config/avr/avr.opt:59
8209 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8210 msgstr ""
8212 #: config/avr/avr.opt:63
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Relax branches"
8215 msgstr ""
8216 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8217 "\n"
8219 #: config/avr/avr.opt:67
8220 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8221 msgstr ""
8223 #: config/avr/avr.opt:71
8224 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8225 msgstr ""
8227 #: config/avr/avr.opt:75
8228 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8229 msgstr ""
8231 #: config/avr/avr.opt:80
8232 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8233 msgstr ""
8235 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8236 msgid "Known MCU names:"
8237 msgstr ""
8239 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8240 msgid "Use the simulator runtime."
8241 msgstr ""
8243 #: config/rl78/rl78.opt:31
8244 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8245 msgstr ""
8247 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8250 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8252 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8253 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8254 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8255 msgstr ""
8257 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8258 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8259 msgstr ""
8261 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8262 msgid "Generate PA1.0 code"
8263 msgstr ""
8265 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8266 msgid "Generate PA1.1 code"
8267 msgstr ""
8269 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8270 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8271 msgstr ""
8273 #: config/pa/pa.opt:42
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Generate code for huge switch statements"
8276 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8278 #: config/pa/pa.opt:46
8279 msgid "Disable FP regs"
8280 msgstr ""
8282 #: config/pa/pa.opt:50
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Disable indexed addressing"
8285 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8287 #: config/pa/pa.opt:54
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Generate fast indirect calls"
8290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8292 #: config/pa/pa.opt:62
8293 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8294 msgstr ""
8296 #: config/pa/pa.opt:66
8297 msgid "Put jumps in call delay slots"
8298 msgstr ""
8300 #: config/pa/pa.opt:71
8301 msgid "Enable linker optimizations"
8302 msgstr ""
8304 #: config/pa/pa.opt:75
8305 msgid "Always generate long calls"
8306 msgstr ""
8308 #: config/pa/pa.opt:79
8309 msgid "Emit long load/store sequences"
8310 msgstr ""
8312 #: config/pa/pa.opt:87
8313 msgid "Disable space regs"
8314 msgstr ""
8316 #: config/pa/pa.opt:103
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Use portable calling conventions"
8319 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8321 #: config/pa/pa.opt:107
8322 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8323 msgstr ""
8325 #: config/pa/pa.opt:140
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Do not disable space regs"
8328 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8330 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8331 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8332 msgstr ""
8334 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8335 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8336 msgstr ""
8338 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8339 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8340 msgstr ""
8342 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8343 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8344 msgstr ""
8346 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8347 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8348 msgstr ""
8350 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8351 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8352 msgstr ""
8354 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8355 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8356 msgstr ""
8358 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8359 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8360 msgstr ""
8362 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8363 msgid "Provide libraries for the simulator"
8364 msgstr ""
8366 #: config/mips/mips.opt:32
8367 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8368 msgstr ""
8370 #: config/mips/mips.opt:36
8371 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8372 msgstr ""
8374 #: config/mips/mips.opt:55
8375 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8376 msgstr ""
8378 #: config/mips/mips.opt:59
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8383 #: config/mips/mips.opt:63
8384 #, fuzzy
8385 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8388 #: config/mips/mips.opt:67
8389 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8390 msgstr ""
8392 #: config/mips/mips.opt:71
8393 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8394 msgstr ""
8396 #: config/mips/mips.opt:75
8397 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8398 msgstr ""
8400 #: config/mips/mips.opt:79
8401 msgid "Trap on integer divide by zero"
8402 msgstr ""
8404 #: config/mips/mips.opt:83
8405 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8406 msgstr ""
8408 #: config/mips/mips.opt:87
8409 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8410 msgstr ""
8412 #: config/mips/mips.opt:100
8413 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8414 msgstr ""
8416 #: config/mips/mips.opt:104
8417 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8418 msgstr ""
8420 #: config/mips/mips.opt:108
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8423 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8425 #: config/mips/mips.opt:112
8426 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8427 msgstr ""
8429 #: config/mips/mips.opt:116
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8434 #: config/mips/mips.opt:120
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8439 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8440 msgid "Use ROM instead of RAM"
8441 msgstr ""
8443 #: config/mips/mips.opt:142
8444 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8445 msgstr ""
8447 #: config/mips/mips.opt:146
8448 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8449 msgstr ""
8451 #: config/mips/mips.opt:150
8452 msgid "Work around certain 24K errata"
8453 msgstr ""
8455 #: config/mips/mips.opt:154
8456 msgid "Work around certain R4000 errata"
8457 msgstr ""
8459 #: config/mips/mips.opt:158
8460 msgid "Work around certain R4400 errata"
8461 msgstr ""
8463 #: config/mips/mips.opt:162
8464 msgid "Work around certain R10000 errata"
8465 msgstr ""
8467 #: config/mips/mips.opt:166
8468 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8469 msgstr ""
8471 #: config/mips/mips.opt:170
8472 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8473 msgstr ""
8475 #: config/mips/mips.opt:174
8476 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8477 msgstr ""
8479 #: config/mips/mips.opt:178
8480 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8481 msgstr ""
8483 # src/getopt1.c:155
8484 # src/getopt1.c:155
8485 #: config/mips/mips.opt:182
8486 #, fuzzy
8487 msgid "FP exceptions are enabled"
8488 msgstr "επιλογή α\n"
8490 #: config/mips/mips.opt:186
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8493 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8495 #: config/mips/mips.opt:190
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8500 #: config/mips/mips.opt:194
8501 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8502 msgstr ""
8504 #: config/mips/mips.opt:198
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8509 #: config/mips/mips.opt:202
8510 msgid "Use 32-bit general registers"
8511 msgstr ""
8513 #: config/mips/mips.opt:206
8514 msgid "Use 64-bit general registers"
8515 msgstr ""
8517 #: config/mips/mips.opt:210
8518 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8519 msgstr ""
8521 #: config/mips/mips.opt:214
8522 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8523 msgstr ""
8525 #: config/mips/mips.opt:218
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8530 #: config/mips/mips.opt:222
8531 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8532 msgstr ""
8534 #: config/mips/mips.opt:226
8535 #, fuzzy
8536 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8537 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8539 #: config/mips/mips.opt:230
8540 msgid "Generate MIPS16 code"
8541 msgstr ""
8543 #: config/mips/mips.opt:234
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8546 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8548 #: config/mips/mips.opt:238
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8553 #: config/mips/mips.opt:242
8554 msgid "Use -G for object-local data"
8555 msgstr ""
8557 #: config/mips/mips.opt:246
8558 msgid "Use indirect calls"
8559 msgstr ""
8561 #: config/mips/mips.opt:250
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Use a 32-bit long type"
8564 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8566 #: config/mips/mips.opt:254
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Use a 64-bit long type"
8569 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8571 #: config/mips/mips.opt:258
8572 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8573 msgstr ""
8575 #: config/mips/mips.opt:262
8576 msgid "Don't optimize block moves"
8577 msgstr ""
8579 #: config/mips/mips.opt:266
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Allow the use of MT instructions"
8582 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8584 #: config/mips/mips.opt:270
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8587 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8589 #: config/mips/mips.opt:274
8590 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8591 msgstr ""
8593 #: config/mips/mips.opt:278
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Do not use MDMX instructions"
8596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8598 #: config/mips/mips.opt:282
8599 msgid "Generate normal-mode code"
8600 msgstr ""
8602 #: config/mips/mips.opt:286
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8607 #: config/mips/mips.opt:290
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8612 #: config/mips/mips.opt:294
8613 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8614 msgstr ""
8616 #: config/mips/mips.opt:298
8617 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8618 msgstr ""
8620 #: config/mips/mips.opt:311
8621 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8622 msgstr ""
8624 #: config/mips/mips.opt:315
8625 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8626 msgstr ""
8628 #: config/mips/mips.opt:319
8629 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8630 msgstr ""
8632 #: config/mips/mips.opt:323
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8637 #: config/mips/mips.opt:327
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8640 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8642 #: config/mips/mips.opt:331
8643 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8644 msgstr ""
8646 #: config/mips/mips.opt:335
8647 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8648 msgstr ""
8650 #: config/mips/mips.opt:339
8651 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8652 msgstr ""
8654 #: config/mips/mips.opt:343
8655 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8656 msgstr ""
8658 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8659 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8660 msgstr ""
8662 #: config/mips/mips.opt:351
8663 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8664 msgstr ""
8666 #: config/mips/mips.opt:355
8667 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8668 msgstr ""
8670 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8671 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8672 msgstr ""
8674 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8675 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8676 msgstr ""
8678 #: config/fr30/fr30.opt:23
8679 msgid "Assume small address space"
8680 msgstr ""
8682 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8683 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8684 msgstr ""
8686 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8687 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8688 msgstr ""
8690 #: config/vax/vax.opt:39
8691 #, fuzzy
8692 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8695 #: config/vax/vax.opt:43
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8700 #: config/vax/vax.opt:47
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Use VAXC structure conventions"
8703 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8705 #: config/vax/vax.opt:51
8706 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8707 msgstr ""
8709 #: config/cris/linux.opt:27
8710 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8711 msgstr ""
8713 #: config/cris/cris.opt:45
8714 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8715 msgstr ""
8717 #: config/cris/cris.opt:51
8718 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8719 msgstr ""
8721 #: config/cris/cris.opt:56
8722 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8723 msgstr ""
8725 #: config/cris/cris.opt:64
8726 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8727 msgstr ""
8729 #: config/cris/cris.opt:71
8730 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8731 msgstr ""
8733 #: config/cris/cris.opt:80
8734 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8735 msgstr ""
8737 #: config/cris/cris.opt:89
8738 msgid "Do not tune stack alignment"
8739 msgstr ""
8741 #: config/cris/cris.opt:98
8742 msgid "Do not tune writable data alignment"
8743 msgstr ""
8745 #: config/cris/cris.opt:107
8746 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8747 msgstr ""
8749 #: config/cris/cris.opt:116
8750 msgid "Align code and data to 32 bits"
8751 msgstr ""
8753 #: config/cris/cris.opt:133
8754 msgid "Don't align items in code or data"
8755 msgstr ""
8757 #: config/cris/cris.opt:142
8758 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8759 msgstr ""
8761 #: config/cris/cris.opt:149
8762 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8763 msgstr ""
8765 #: config/cris/cris.opt:158
8766 msgid "Override -mbest-lib-options"
8767 msgstr ""
8769 #: config/cris/cris.opt:165
8770 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8771 msgstr ""
8773 #: config/cris/cris.opt:169
8774 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8775 msgstr ""
8777 #: config/cris/cris.opt:173
8778 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8779 msgstr ""
8781 #: config/h8300/h8300.opt:23
8782 msgid "Generate H8S code"
8783 msgstr ""
8785 #: config/h8300/h8300.opt:27
8786 msgid "Generate H8SX code"
8787 msgstr ""
8789 #: config/h8300/h8300.opt:31
8790 msgid "Generate H8S/2600 code"
8791 msgstr ""
8793 #: config/h8300/h8300.opt:35
8794 msgid "Make integers 32 bits wide"
8795 msgstr ""
8797 #: config/h8300/h8300.opt:42
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Use registers for argument passing"
8800 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8802 #: config/h8300/h8300.opt:46
8803 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8804 msgstr ""
8806 #: config/h8300/h8300.opt:50
8807 msgid "Enable linker relaxing"
8808 msgstr ""
8810 #: config/h8300/h8300.opt:54
8811 msgid "Generate H8/300H code"
8812 msgstr ""
8814 #: config/h8300/h8300.opt:58
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Enable the normal mode"
8817 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8819 #: config/h8300/h8300.opt:62
8820 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8821 msgstr ""
8823 #: config/v850/v850.opt:29
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Use registers r2 and r5"
8826 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8828 #: config/v850/v850.opt:33
8829 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8830 msgstr ""
8832 #: config/v850/v850.opt:37
8833 msgid "Enable backend debugging"
8834 msgstr ""
8836 #: config/v850/v850.opt:41
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Do not use the callt instruction"
8839 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8841 #: config/v850/v850.opt:45
8842 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8843 msgstr ""
8845 #: config/v850/v850.opt:49
8846 msgid "Support Green Hills ABI"
8847 msgstr ""
8849 #: config/v850/v850.opt:53
8850 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8851 msgstr ""
8853 #: config/v850/v850.opt:57
8854 msgid "Use stubs for function prologues"
8855 msgstr ""
8857 #: config/v850/v850.opt:61
8858 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8859 msgstr ""
8861 #: config/v850/v850.opt:68
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8866 #: config/v850/v850.opt:72
8867 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8868 msgstr ""
8870 #: config/v850/v850.opt:76
8871 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8872 msgstr ""
8874 #: config/v850/v850.opt:83
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Do not enforce strict alignment"
8877 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8879 #: config/v850/v850.opt:87
8880 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8881 msgstr ""
8883 #: config/v850/v850.opt:94
8884 msgid "Compile for the v850 processor"
8885 msgstr ""
8887 #: config/v850/v850.opt:98
8888 msgid "Compile for the v850e processor"
8889 msgstr ""
8891 #: config/v850/v850.opt:102
8892 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8893 msgstr ""
8895 #: config/v850/v850.opt:106
8896 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8897 msgstr ""
8899 #: config/v850/v850.opt:110
8900 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8901 msgstr ""
8903 #: config/v850/v850.opt:114
8904 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8905 msgstr ""
8907 #: config/v850/v850.opt:118
8908 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8909 msgstr ""
8911 #: config/mmix/mmix.opt:24
8912 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8913 msgstr ""
8915 #: config/mmix/mmix.opt:28
8916 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8917 msgstr ""
8919 #: config/mmix/mmix.opt:32
8920 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8921 msgstr ""
8923 #: config/mmix/mmix.opt:37
8924 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8925 msgstr ""
8927 #: config/mmix/mmix.opt:41
8928 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8929 msgstr ""
8931 #: config/mmix/mmix.opt:45
8932 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8933 msgstr ""
8935 #: config/mmix/mmix.opt:49
8936 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8937 msgstr ""
8939 #: config/mmix/mmix.opt:53
8940 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8941 msgstr ""
8943 #: config/mmix/mmix.opt:57
8944 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8945 msgstr ""
8947 #: config/mmix/mmix.opt:61
8948 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8949 msgstr ""
8951 #: config/mmix/mmix.opt:65
8952 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8953 msgstr ""
8955 #: config/mmix/mmix.opt:79
8956 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8957 msgstr ""
8959 #: config/mmix/mmix.opt:83
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8962 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8964 #: config/mmix/mmix.opt:87
8965 msgid "Generate a single exit point for each function"
8966 msgstr ""
8968 #: config/mmix/mmix.opt:91
8969 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8970 msgstr ""
8972 #: config/mmix/mmix.opt:95
8973 msgid "Set start-address of the program"
8974 msgstr ""
8976 #: config/mmix/mmix.opt:99
8977 msgid "Set start-address of data"
8978 msgstr ""
8980 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8981 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8982 msgstr ""
8984 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8985 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8986 msgstr ""
8988 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8989 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8990 msgstr ""
8992 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8993 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8994 msgstr ""
8996 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8997 msgid "No default crt0.o"
8998 msgstr ""
9000 #: config/bfin/bfin.opt:48
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
9003 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9005 #: config/bfin/bfin.opt:52
9006 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
9007 msgstr ""
9009 #: config/bfin/bfin.opt:56
9010 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9011 msgstr ""
9013 #: config/bfin/bfin.opt:61
9014 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9015 msgstr ""
9017 #: config/bfin/bfin.opt:65
9018 msgid "Enabled ID based shared library"
9019 msgstr ""
9021 #: config/bfin/bfin.opt:69
9022 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9023 msgstr ""
9025 #: config/bfin/bfin.opt:86
9026 msgid "Link with the fast floating-point library"
9027 msgstr ""
9029 #: config/bfin/bfin.opt:98
9030 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9031 msgstr ""
9033 #: config/bfin/bfin.opt:102
9034 msgid "Enable multicore support"
9035 msgstr ""
9037 #: config/bfin/bfin.opt:106
9038 msgid "Build for Core A"
9039 msgstr ""
9041 #: config/bfin/bfin.opt:110
9042 msgid "Build for Core B"
9043 msgstr ""
9045 #: config/bfin/bfin.opt:114
9046 msgid "Build for SDRAM"
9047 msgstr ""
9049 #: config/bfin/bfin.opt:118
9050 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9051 msgstr ""
9053 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9054 msgid "Don't use any of r32..r63."
9055 msgstr ""
9057 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9058 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9059 msgstr ""
9061 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9062 msgid "Set branch cost"
9063 msgstr ""
9065 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9066 #, fuzzy
9067 msgid "enable conditional move instruction usage."
9068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9070 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9071 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9072 msgstr ""
9074 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Use software floating point comparisons"
9077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9079 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9080 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9081 msgstr ""
9083 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9084 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9085 msgstr ""
9087 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9088 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9089 msgstr ""
9091 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9092 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9093 msgstr ""
9095 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9096 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9097 msgstr ""
9099 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9102 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9104 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Generate call insns as direct calls"
9107 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9109 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9110 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9111 msgstr ""
9113 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9114 msgid "Vectorize for double-word operations."
9115 msgstr ""
9117 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9118 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9119 msgstr ""
9121 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9122 msgid "Set register to hold -1."
9123 msgstr ""
9125 #: config/cr16/cr16.opt:23
9126 msgid "-msim   Use simulator runtime"
9127 msgstr ""
9129 #: config/cr16/cr16.opt:27
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9134 #: config/cr16/cr16.opt:31
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9139 #: config/cr16/cr16.opt:38
9140 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9141 msgstr ""
9143 #: config/cr16/cr16.opt:42
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9146 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9148 #: config/cr16/cr16.opt:46
9149 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9150 msgstr ""
9152 #: config/cr16/cr16.opt:50
9153 msgid "Treat integers as 32-bit."
9154 msgstr ""
9156 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9157 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9158 msgstr ""
9160 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9161 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9162 msgstr ""
9164 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9165 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9166 msgstr ""
9168 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9169 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9170 msgstr ""
9172 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9173 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9174 msgstr ""
9176 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9177 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9178 msgstr ""
9180 #: config/picochip/picochip.opt:23
9181 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9182 msgstr ""
9184 #: config/picochip/picochip.opt:27
9185 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9186 msgstr ""
9188 #: config/picochip/picochip.opt:31
9189 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9190 msgstr ""
9192 #: config/picochip/picochip.opt:35
9193 msgid "Enable debug output to be generated."
9194 msgstr ""
9196 #: config/picochip/picochip.opt:39
9197 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9198 msgstr ""
9200 #: config/picochip/picochip.opt:43
9201 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9202 msgstr ""
9204 #: config/vxworks.opt:36
9205 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9206 msgstr ""
9208 #: config/vxworks.opt:43
9209 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9210 msgstr ""
9212 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9213 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9214 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9215 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "missing filename after %qs"
9218 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9220 #: config/darwin.opt:114
9221 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9222 msgstr ""
9224 #: config/darwin.opt:208
9225 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9226 msgstr ""
9228 #: config/darwin.opt:213
9229 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9230 msgstr ""
9232 #: config/darwin.opt:217
9233 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9234 msgstr ""
9236 #: config/darwin.opt:221
9237 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9238 msgstr ""
9240 #: config/darwin.opt:230
9241 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9242 msgstr ""
9244 #: config/darwin.opt:234
9245 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9246 msgstr ""
9248 #: config/darwin.opt:238
9249 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9250 msgstr ""
9252 #: config/darwin.opt:242
9253 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9254 msgstr ""
9256 #: config/darwin.opt:246
9257 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9258 msgstr ""
9260 #: config/lynx.opt:23
9261 msgid "Support legacy multi-threading"
9262 msgstr ""
9264 #: config/lynx.opt:27
9265 msgid "Use shared libraries"
9266 msgstr ""
9268 #: config/lynx.opt:31
9269 msgid "Support multi-threading"
9270 msgstr ""
9272 #: config/score/score.opt:31
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Disable bcnz instruction"
9275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9277 #: config/score/score.opt:35
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9282 #: config/score/score.opt:39
9283 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9284 msgstr ""
9286 #: config/score/score.opt:43
9287 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9288 msgstr ""
9290 #: config/score/score.opt:51
9291 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9292 msgstr ""
9294 #: config/linux.opt:24
9295 msgid "Use Bionic C library"
9296 msgstr ""
9298 #: config/linux.opt:28
9299 msgid "Use GNU C library"
9300 msgstr ""
9302 #: config/linux.opt:32
9303 msgid "Use uClibc C library"
9304 msgstr ""
9306 #: config/mep/mep.opt:23
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Enable absolute difference instructions"
9309 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9311 #: config/mep/mep.opt:27
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Enable all optional instructions"
9314 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9316 #: config/mep/mep.opt:31
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Enable average instructions"
9319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9321 #: config/mep/mep.opt:35
9322 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9323 msgstr ""
9325 #: config/mep/mep.opt:39
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9330 #: config/mep/mep.opt:43
9331 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9332 msgstr ""
9334 #: config/mep/mep.opt:47
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Enable clip instructions"
9337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9339 #: config/mep/mep.opt:51
9340 msgid "Configuration name"
9341 msgstr ""
9343 #: config/mep/mep.opt:55
9344 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9345 msgstr ""
9347 #: config/mep/mep.opt:59
9348 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9349 msgstr ""
9351 #: config/mep/mep.opt:63
9352 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9353 msgstr ""
9355 #: config/mep/mep.opt:67
9356 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9357 msgstr ""
9359 #: config/mep/mep.opt:71
9360 msgid "Const variables default to the near section"
9361 msgstr ""
9363 #: config/mep/mep.opt:78
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9368 #: config/mep/mep.opt:93
9369 msgid "__io vars are volatile by default"
9370 msgstr ""
9372 #: config/mep/mep.opt:97
9373 msgid "All variables default to the far section"
9374 msgstr ""
9376 #: config/mep/mep.opt:101
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Enable leading zero instructions"
9379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9381 #: config/mep/mep.opt:108
9382 msgid "All variables default to the near section"
9383 msgstr ""
9385 #: config/mep/mep.opt:112
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Enable min/max instructions"
9388 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9390 #: config/mep/mep.opt:116
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9395 #: config/mep/mep.opt:120
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Disable all optional instructions"
9398 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9400 #: config/mep/mep.opt:127
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9403 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9405 #: config/mep/mep.opt:131
9406 msgid "All variables default to the tiny section"
9407 msgstr ""
9409 #: config/mep/mep.opt:135
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Enable saturation instructions"
9412 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9414 #: config/mep/mep.opt:139
9415 msgid "Use sdram version of runtime"
9416 msgstr ""
9418 #: config/mep/mep.opt:147
9419 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9420 msgstr ""
9422 #: config/mep/mep.opt:151
9423 msgid "All functions default to the far section"
9424 msgstr ""
9426 #: config/mep/mep.opt:155
9427 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9428 msgstr ""
9430 #: config/vms/vms.opt:24
9431 msgid "Malloc data into P2 space"
9432 msgstr ""
9434 #: config/vms/vms.opt:28
9435 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9436 msgstr ""
9438 #: config/rx/rx.opt:29
9439 msgid "Store doubles in 64 bits."
9440 msgstr ""
9442 #: config/rx/rx.opt:33
9443 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9444 msgstr ""
9446 #: config/rx/rx.opt:37
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9449 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9451 #: config/rx/rx.opt:44
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9456 #: config/rx/rx.opt:50
9457 msgid "Specify the target RX cpu type."
9458 msgstr ""
9460 #: config/rx/rx.opt:68
9461 msgid "Data is stored in big-endian format."
9462 msgstr ""
9464 #: config/rx/rx.opt:72
9465 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9466 msgstr ""
9468 #: config/rx/rx.opt:78
9469 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9470 msgstr ""
9472 #: config/rx/rx.opt:90
9473 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9474 msgstr ""
9476 #: config/rx/rx.opt:96
9477 msgid "Enable linker relaxation."
9478 msgstr ""
9480 #: config/rx/rx.opt:102
9481 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9482 msgstr ""
9484 #: config/rx/rx.opt:108
9485 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9486 msgstr ""
9488 #: config/rx/rx.opt:114
9489 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9490 msgstr ""
9492 #: config/rx/rx.opt:120
9493 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9494 msgstr ""
9496 #: config/lm32/lm32.opt:24
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Enable multiply instructions"
9499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9501 #: config/lm32/lm32.opt:28
9502 #, fuzzy
9503 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9506 #: config/lm32/lm32.opt:32
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Enable barrel shift instructions"
9509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9511 #: config/lm32/lm32.opt:36
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Enable sign extend instructions"
9514 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9516 #: config/lm32/lm32.opt:40
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Enable user-defined instructions"
9519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9521 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9522 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9523 msgstr ""
9525 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Use hardware floating point instructions"
9528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9530 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9531 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9532 msgstr ""
9534 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9535 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9536 msgstr ""
9538 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9539 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9540 msgstr ""
9542 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9543 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9544 msgstr ""
9546 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9547 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9548 msgstr ""
9550 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9551 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9552 msgstr ""
9554 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Use pattern compare instructions"
9557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9559 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9562 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9564 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9567 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9569 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9570 #, c-format
9571 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9572 msgstr ""
9574 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9575 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9576 msgstr ""
9578 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9579 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9580 msgstr ""
9582 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9587 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9590 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9592 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9593 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9594 msgstr ""
9596 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9597 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9598 msgstr ""
9600 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9601 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9602 msgstr ""
9604 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9605 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9606 msgstr ""
9608 #: config/linux-android.opt:23
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Generate code for the Android platform."
9611 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9613 #: config/g.opt:28
9614 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9615 msgstr ""
9617 #: config/sol2.opt:32
9618 msgid "Pass -z text to linker"
9619 msgstr ""
9621 #: config/fused-madd.opt:23
9622 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9623 msgstr ""
9625 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "assertion missing after %qs"
9628 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9630 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9631 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "macro name missing after %qs"
9634 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9636 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9637 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9638 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "missing path after %qs"
9641 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9643 #: c-family/c.opt:186
9644 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9645 msgstr ""
9647 #: c-family/c.opt:190
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Do not discard comments"
9650 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9652 #: c-family/c.opt:194
9653 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9654 msgstr ""
9656 #: c-family/c.opt:198
9657 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9658 msgstr ""
9660 #: c-family/c.opt:205
9661 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9662 msgstr ""
9664 #: c-family/c.opt:209
9665 msgid "Print the name of header files as they are used"
9666 msgstr ""
9668 #: c-family/c.opt:213
9669 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9670 msgstr ""
9672 #: c-family/c.opt:217
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9675 msgid "Generate make dependencies"
9676 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9678 #: c-family/c.opt:221
9679 msgid "Generate make dependencies and compile"
9680 msgstr ""
9682 #: c-family/c.opt:225
9683 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9684 msgstr ""
9686 #: c-family/c.opt:229
9687 msgid "Treat missing header files as generated files"
9688 msgstr ""
9690 #: c-family/c.opt:233
9691 msgid "Like -M but ignore system header files"
9692 msgstr ""
9694 #: c-family/c.opt:237
9695 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9696 msgstr ""
9698 #: c-family/c.opt:241
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Generate phony targets for all headers"
9701 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9703 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "missing makefile target after %qs"
9706 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9708 #: c-family/c.opt:245
9709 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9710 msgstr ""
9712 #: c-family/c.opt:249
9713 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9714 msgstr ""
9716 #: c-family/c.opt:253
9717 msgid "Do not generate #line directives"
9718 msgstr ""
9720 #: c-family/c.opt:257
9721 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9722 msgstr ""
9724 #: c-family/c.opt:261
9725 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9726 msgstr ""
9728 #: c-family/c.opt:268
9729 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9730 msgstr ""
9732 #: c-family/c.opt:276
9733 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9734 msgstr ""
9736 #: c-family/c.opt:280
9737 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9738 msgstr ""
9740 #: c-family/c.opt:284
9741 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9742 msgstr ""
9744 #: c-family/c.opt:288
9745 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9746 msgstr ""
9748 #: c-family/c.opt:292
9749 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9750 msgstr ""
9752 #: c-family/c.opt:296
9753 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9754 msgstr ""
9756 #: c-family/c.opt:300
9757 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9758 msgstr ""
9760 #: c-family/c.opt:304
9761 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9762 msgstr ""
9764 #: c-family/c.opt:308
9765 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9766 msgstr ""
9768 #: c-family/c.opt:312
9769 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9770 msgstr ""
9772 #: c-family/c.opt:316
9773 msgid "Synonym for -Wcomment"
9774 msgstr ""
9776 #: c-family/c.opt:320
9777 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9778 msgstr ""
9780 #: c-family/c.opt:324
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9783 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9785 #: c-family/c.opt:328
9786 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9787 msgstr ""
9789 #: c-family/c.opt:332
9790 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9791 msgstr ""
9793 #: c-family/c.opt:336
9794 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9795 msgstr ""
9797 #: c-family/c.opt:340
9798 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9799 msgstr ""
9801 #: c-family/c.opt:344
9802 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9803 msgstr ""
9805 #: c-family/c.opt:348
9806 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9807 msgstr ""
9809 #: c-family/c.opt:352
9810 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9811 msgstr ""
9813 #: c-family/c.opt:356
9814 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9815 msgstr ""
9817 #: c-family/c.opt:360
9818 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9819 msgstr ""
9821 #: c-family/c.opt:364
9822 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9823 msgstr ""
9825 #: c-family/c.opt:372
9826 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9827 msgstr ""
9829 #: c-family/c.opt:376
9830 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9831 msgstr ""
9833 #: c-family/c.opt:380
9834 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9835 msgstr ""
9837 #: c-family/c.opt:384
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9840 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9842 #: c-family/c.opt:388
9843 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9844 msgstr ""
9846 #: c-family/c.opt:392
9847 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9848 msgstr ""
9850 #: c-family/c.opt:396
9851 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9852 msgstr ""
9854 #: c-family/c.opt:400
9855 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9856 msgstr ""
9858 #: c-family/c.opt:404
9859 msgid "Warn about zero-length formats"
9860 msgstr ""
9862 #: c-family/c.opt:411
9863 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9864 msgstr ""
9866 #: c-family/c.opt:415
9867 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9868 msgstr ""
9870 #: c-family/c.opt:419
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Warn about implicit declarations"
9873 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9875 #: c-family/c.opt:423
9876 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9877 msgstr ""
9879 #: c-family/c.opt:427
9880 msgid "Warn about implicit function declarations"
9881 msgstr ""
9883 #: c-family/c.opt:431
9884 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9885 msgstr ""
9887 #: c-family/c.opt:438
9888 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9889 msgstr ""
9891 #: c-family/c.opt:442
9892 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9893 msgstr ""
9895 #: c-family/c.opt:446
9896 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9897 msgstr ""
9899 #: c-family/c.opt:450
9900 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9901 msgstr ""
9903 #: c-family/c.opt:454
9904 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9905 msgstr ""
9907 #: c-family/c.opt:458
9908 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9909 msgstr ""
9911 #: c-family/c.opt:462
9912 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9913 msgstr ""
9915 #: c-family/c.opt:466
9916 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9917 msgstr ""
9919 #: c-family/c.opt:470
9920 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9921 msgstr ""
9923 #: c-family/c.opt:474
9924 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9925 msgstr ""
9927 #: c-family/c.opt:478
9928 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9929 msgstr ""
9931 #: c-family/c.opt:482
9932 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9933 msgstr ""
9935 #: c-family/c.opt:486
9936 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9937 msgstr ""
9939 #: c-family/c.opt:490
9940 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9941 msgstr ""
9943 #: c-family/c.opt:494
9944 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9945 msgstr ""
9947 #: c-family/c.opt:498
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9950 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9952 #: c-family/c.opt:502
9953 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9954 msgstr ""
9956 #: c-family/c.opt:506
9957 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9958 msgstr ""
9960 #: c-family/c.opt:510
9961 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9962 msgstr ""
9964 #: c-family/c.opt:514
9965 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9966 msgstr ""
9968 #: c-family/c.opt:518
9969 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9970 msgstr ""
9972 #: c-family/c.opt:522
9973 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9974 msgstr ""
9976 #: c-family/c.opt:526
9977 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9978 msgstr ""
9980 #: c-family/c.opt:530
9981 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9982 msgstr ""
9984 #: c-family/c.opt:534
9985 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9986 msgstr ""
9988 #: c-family/c.opt:538
9989 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9990 msgstr ""
9992 #: c-family/c.opt:542
9993 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9994 msgstr ""
9996 #: c-family/c.opt:546
9997 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9998 msgstr ""
10000 #: c-family/c.opt:550
10001 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
10002 msgstr ""
10004 #: c-family/c.opt:554
10005 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
10006 msgstr ""
10008 #: c-family/c.opt:558
10009 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10010 msgstr ""
10012 #: c-family/c.opt:562
10013 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10014 msgstr ""
10016 #: c-family/c.opt:566
10017 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10018 msgstr ""
10020 #: c-family/c.opt:570
10021 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10022 msgstr ""
10024 #: c-family/c.opt:574
10025 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10026 msgstr ""
10028 #: c-family/c.opt:578
10029 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10030 msgstr ""
10032 #: c-family/c.opt:582
10033 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10034 msgstr ""
10036 #: c-family/c.opt:586
10037 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10038 msgstr ""
10040 #: c-family/c.opt:590
10041 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10042 msgstr ""
10044 #: c-family/c.opt:594
10045 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10046 msgstr ""
10048 #: c-family/c.opt:598
10049 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10050 msgstr ""
10052 #: c-family/c.opt:602
10053 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10054 msgstr ""
10056 #: c-family/c.opt:606
10057 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10058 msgstr ""
10060 #: c-family/c.opt:610
10061 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10062 msgstr ""
10064 #: c-family/c.opt:614
10065 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10066 msgstr ""
10068 #: c-family/c.opt:618
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10071 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
10073 #: c-family/c.opt:622
10074 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10075 msgstr ""
10077 #: c-family/c.opt:626
10078 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10079 msgstr ""
10081 #: c-family/c.opt:630
10082 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
10083 msgstr ""
10085 #: c-family/c.opt:638
10086 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10087 msgstr ""
10089 #: c-family/c.opt:642
10090 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10091 msgstr ""
10093 #: c-family/c.opt:646
10094 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10095 msgstr ""
10097 #: c-family/c.opt:650
10098 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10099 msgstr ""
10101 #: c-family/c.opt:654
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10104 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
10106 #: c-family/c.opt:658
10107 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10108 msgstr ""
10110 #: c-family/c.opt:662
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10113 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10115 #: c-family/c.opt:666
10116 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10117 msgstr ""
10119 #: c-family/c.opt:670
10120 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10121 msgstr ""
10123 #: c-family/c.opt:674
10124 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10125 msgstr ""
10127 #: c-family/c.opt:678
10128 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10129 msgstr ""
10131 #: c-family/c.opt:682
10132 msgid "Warn if a variable length array is used"
10133 msgstr ""
10135 # src/shred.c:1134
10136 #: c-family/c.opt:686
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10139 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
10141 #: c-family/c.opt:690
10142 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10143 msgstr ""
10145 #: c-family/c.opt:694
10146 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10147 msgstr ""
10149 #: c-family/c.opt:698
10150 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10151 msgstr ""
10153 #: c-family/c.opt:702
10154 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10155 msgstr ""
10157 #: c-family/c.opt:710
10158 msgid "Enforce class member access control semantics"
10159 msgstr ""
10161 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10162 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10163 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10164 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10165 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10166 #: c-family/c-opts.c:569
10167 #, fuzzy, gcc-internal-format
10168 msgid "switch %qs is no longer supported"
10169 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10171 #: c-family/c.opt:717
10172 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10173 msgstr ""
10175 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10176 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10177 #, fuzzy
10178 msgid "No longer supported"
10179 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10181 #: c-family/c.opt:725
10182 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10183 msgstr ""
10185 #: c-family/c.opt:733
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Recognize built-in functions"
10188 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10190 #: c-family/c.opt:740
10191 msgid "Check the return value of new"
10192 msgstr ""
10194 #: c-family/c.opt:744
10195 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10196 msgstr ""
10198 #: c-family/c.opt:748
10199 msgid "Reduce the size of object files"
10200 msgstr ""
10202 #: c-family/c.opt:751
10203 #, c-format
10204 msgid "no class name specified with %qs"
10205 msgstr ""
10207 #: c-family/c.opt:752
10208 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10209 msgstr ""
10211 #: c-family/c.opt:756
10212 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10213 msgstr ""
10215 #: c-family/c.opt:760
10216 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10217 msgstr ""
10219 #: c-family/c.opt:764
10220 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10221 msgstr ""
10223 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10224 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10225 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10226 #: common.opt:2023
10227 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
10228 msgstr ""
10230 #: c-family/c.opt:772
10231 msgid "Preprocess directives only."
10232 msgstr ""
10234 #: c-family/c.opt:776
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10237 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10239 #: c-family/c.opt:783
10240 msgid "Generate code to check exception specifications"
10241 msgstr ""
10243 #: c-family/c.opt:790
10244 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10245 msgstr ""
10247 #: c-family/c.opt:794
10248 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10249 msgstr ""
10251 #: c-family/c.opt:798
10252 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10253 msgstr ""
10255 #: c-family/c.opt:806
10256 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10257 msgstr ""
10259 #: c-family/c.opt:810
10260 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10261 msgstr ""
10263 #: c-family/c.opt:814
10264 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10265 msgstr ""
10267 #: c-family/c.opt:818
10268 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10269 msgstr ""
10271 #: c-family/c.opt:822
10272 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10273 msgstr ""
10275 #: c-family/c.opt:828
10276 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10277 msgstr ""
10279 #: c-family/c.opt:835
10280 msgid "Assume normal C execution environment"
10281 msgstr ""
10283 #: c-family/c.opt:843
10284 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10285 msgstr ""
10287 #: c-family/c.opt:847
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10290 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10292 #: c-family/c.opt:851
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10295 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10297 #: c-family/c.opt:855
10298 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10299 msgstr ""
10301 #: c-family/c.opt:859
10302 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10303 msgstr ""
10305 #: c-family/c.opt:866
10306 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10307 msgstr ""
10309 #: c-family/c.opt:870
10310 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10311 msgstr ""
10313 #: c-family/c.opt:874
10314 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10315 msgstr ""
10317 #: c-family/c.opt:878
10318 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10319 msgstr ""
10321 #: c-family/c.opt:882
10322 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10323 msgstr ""
10325 #: c-family/c.opt:892
10326 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10327 msgstr ""
10329 #: c-family/c.opt:896
10330 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10331 msgstr ""
10333 #: c-family/c.opt:906
10334 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10335 msgstr ""
10337 #: c-family/c.opt:910
10338 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10339 msgstr ""
10341 #: c-family/c.opt:916
10342 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10343 msgstr ""
10345 #: c-family/c.opt:920
10346 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10347 msgstr ""
10349 #: c-family/c.opt:926
10350 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10351 msgstr ""
10353 #: c-family/c.opt:930
10354 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10355 msgstr ""
10357 #: c-family/c.opt:934
10358 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10359 msgstr ""
10361 #: c-family/c.opt:939
10362 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10363 msgstr ""
10365 #: c-family/c.opt:943
10366 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10367 msgstr ""
10369 #: c-family/c.opt:947
10370 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10371 msgstr ""
10373 #: c-family/c.opt:951
10374 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10375 msgstr ""
10377 #: c-family/c.opt:962
10378 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10379 msgstr ""
10381 #: c-family/c.opt:966
10382 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10383 msgstr ""
10385 #: c-family/c.opt:970
10386 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10387 msgstr ""
10389 #: c-family/c.opt:974
10390 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10391 msgstr ""
10393 #: c-family/c.opt:982
10394 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10395 msgstr ""
10397 #: c-family/c.opt:986
10398 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10399 msgstr ""
10401 #: c-family/c.opt:990
10402 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10403 msgstr ""
10405 #: c-family/c.opt:994
10406 msgid "Enable automatic template instantiation"
10407 msgstr ""
10409 #: c-family/c.opt:998
10410 msgid "Generate run time type descriptor information"
10411 msgstr ""
10413 #: c-family/c.opt:1002
10414 msgid "Use the same size for double as for float"
10415 msgstr ""
10417 #: c-family/c.opt:1006
10418 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10419 msgstr ""
10421 #: c-family/c.opt:1010
10422 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10423 msgstr ""
10425 #: c-family/c.opt:1014
10426 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10427 msgstr ""
10429 #: c-family/c.opt:1018
10430 msgid "Make \"char\" signed by default"
10431 msgstr ""
10433 #: c-family/c.opt:1025
10434 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10435 msgstr ""
10437 #: c-family/c.opt:1029
10438 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10439 msgstr ""
10441 #: c-family/c.opt:1036
10442 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10443 msgstr ""
10445 #: c-family/c.opt:1043
10446 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10447 msgstr ""
10449 #: c-family/c.opt:1050
10450 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10451 msgstr ""
10453 #: c-family/c.opt:1054
10454 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10455 msgstr ""
10457 #: c-family/c.opt:1058
10458 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10459 msgstr ""
10461 #: c-family/c.opt:1062
10462 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10463 msgstr ""
10465 #: c-family/c.opt:1066
10466 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10467 msgstr ""
10469 #: c-family/c.opt:1070
10470 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10471 msgstr ""
10473 #: c-family/c.opt:1074
10474 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10475 msgstr ""
10477 #: c-family/c.opt:1086
10478 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10479 msgstr ""
10481 #: c-family/c.opt:1090
10482 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10483 msgstr ""
10485 #: c-family/c.opt:1094
10486 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10487 msgstr ""
10489 #: c-family/c.opt:1102
10490 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10491 msgstr ""
10493 #: c-family/c.opt:1106
10494 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10495 msgstr ""
10497 #: c-family/c.opt:1110
10498 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10499 msgstr ""
10501 #: c-family/c.opt:1114
10502 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10503 msgstr ""
10505 #: c-family/c.opt:1118
10506 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10507 msgstr ""
10509 #: c-family/c.opt:1122
10510 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10511 msgstr ""
10513 #: c-family/c.opt:1126
10514 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10515 msgstr ""
10517 #: c-family/c.opt:1130
10518 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10519 msgstr ""
10521 #: c-family/c.opt:1134
10522 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10523 msgstr ""
10525 #: c-family/c.opt:1138
10526 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10527 msgstr ""
10529 #: c-family/c.opt:1142
10530 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10531 msgstr ""
10533 #: c-family/c.opt:1146
10534 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10535 msgstr ""
10537 #: c-family/c.opt:1150
10538 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10539 msgstr ""
10541 #: c-family/c.opt:1154
10542 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10543 msgstr ""
10545 #: c-family/c.opt:1158
10546 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10547 msgstr ""
10549 #: c-family/c.opt:1168
10550 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10551 msgstr ""
10553 #: c-family/c.opt:1172
10554 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10555 msgstr ""
10557 #: c-family/c.opt:1188
10558 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10559 msgstr ""
10561 #: c-family/c.opt:1192
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Remap file names when including files"
10564 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10566 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10567 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10568 msgstr ""
10570 #: c-family/c.opt:1204
10571 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10572 msgstr ""
10574 #: c-family/c.opt:1208
10575 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10576 msgstr ""
10578 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10579 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10580 msgstr ""
10582 #: c-family/c.opt:1216
10583 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10584 msgstr ""
10586 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10587 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10588 msgstr ""
10590 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10591 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10592 msgstr ""
10594 #: c-family/c.opt:1232
10595 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10596 msgstr ""
10598 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10599 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10600 msgstr ""
10602 #: c-family/c.opt:1246
10603 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10604 msgstr ""
10606 #: c-family/c.opt:1250
10607 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10608 msgstr ""
10610 #: c-family/c.opt:1254
10611 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10612 msgstr ""
10614 #: c-family/c.opt:1258
10615 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10616 msgstr ""
10618 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10619 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10620 msgstr ""
10622 #: c-family/c.opt:1270
10623 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10624 msgstr ""
10626 #: c-family/c.opt:1274
10627 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10628 msgstr ""
10630 #: c-family/c.opt:1282
10631 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10632 msgstr ""
10634 #: c-family/c.opt:1290
10635 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10636 msgstr ""
10638 #: c-family/c.opt:1301
10639 msgid "Enable traditional preprocessing"
10640 msgstr ""
10642 #: c-family/c.opt:1305
10643 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10644 msgstr ""
10646 #: c-family/c.opt:1309
10647 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10648 msgstr ""
10650 #: go/lang.opt:42
10651 msgid "Add explicit checks for division by zero"
10652 msgstr ""
10654 #: go/lang.opt:46
10655 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
10656 msgstr ""
10658 #: go/lang.opt:50
10659 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10660 msgstr ""
10662 #: go/lang.opt:54
10663 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10664 msgstr ""
10666 #: go/lang.opt:58
10667 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
10668 msgstr ""
10670 #: go/lang.opt:62
10671 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10672 msgstr ""
10674 #: go/lang.opt:66
10675 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10676 msgstr ""
10678 #: lto/lang.opt:29
10679 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10680 msgstr ""
10682 #: lto/lang.opt:33
10683 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10684 msgstr ""
10686 #: lto/lang.opt:37
10687 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10688 msgstr ""
10690 #: lto/lang.opt:41
10691 msgid "The resolution file"
10692 msgstr ""
10694 #: common.opt:270
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Display this information"
10697 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10699 #: common.opt:274
10700 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10701 msgstr ""
10703 #: common.opt:386
10704 msgid "Alias for --help=target"
10705 msgstr ""
10707 #: common.opt:411
10708 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10709 msgstr ""
10711 #: common.opt:439
10712 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10713 msgstr ""
10715 #: common.opt:443
10716 msgid "Optimize for space rather than speed"
10717 msgstr ""
10719 #: common.opt:447
10720 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10721 msgstr ""
10723 #: common.opt:487
10724 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10725 msgstr ""
10727 #: common.opt:500
10728 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10729 msgstr ""
10731 #: common.opt:504
10732 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10733 msgstr ""
10735 #: common.opt:508
10736 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10737 msgstr ""
10739 #: common.opt:512
10740 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10741 msgstr ""
10743 #: common.opt:516
10744 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10745 msgstr ""
10747 #: common.opt:520
10748 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10749 msgstr ""
10751 #: common.opt:524
10752 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10753 msgstr ""
10755 #: common.opt:528
10756 msgid "Treat all warnings as errors"
10757 msgstr ""
10759 #: common.opt:532
10760 msgid "Treat specified warning as error"
10761 msgstr ""
10763 #: common.opt:536
10764 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10765 msgstr ""
10767 #: common.opt:540
10768 msgid "Exit on the first error occurred"
10769 msgstr ""
10771 #: common.opt:544
10772 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10773 msgstr ""
10775 #: common.opt:548
10776 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10777 msgstr ""
10779 #: common.opt:552
10780 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10781 msgstr ""
10783 #: common.opt:556
10784 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10785 msgstr ""
10787 #: common.opt:563
10788 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10789 msgstr ""
10791 #: common.opt:567
10792 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10793 msgstr ""
10795 #: common.opt:571 common.opt:623
10796 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10797 msgstr ""
10799 #: common.opt:575
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10802 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10804 #: common.opt:579
10805 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10806 msgstr ""
10808 #: common.opt:583
10809 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10810 msgstr ""
10812 #: common.opt:587
10813 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10814 msgstr ""
10816 #: common.opt:591
10817 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10818 msgstr ""
10820 #: common.opt:595
10821 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10822 msgstr ""
10824 #: common.opt:599 common.opt:603
10825 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10826 msgstr ""
10828 #: common.opt:607 common.opt:611
10829 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10830 msgstr ""
10832 #: common.opt:615
10833 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10834 msgstr ""
10836 #: common.opt:619
10837 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10838 msgstr ""
10840 #: common.opt:627
10841 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10842 msgstr ""
10844 #: common.opt:631
10845 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10846 msgstr ""
10848 #: common.opt:635
10849 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10850 msgstr ""
10852 #: common.opt:639
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10855 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10857 #: common.opt:643
10858 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10859 msgstr ""
10861 #: common.opt:647
10862 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10863 msgstr ""
10865 #: common.opt:651
10866 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10867 msgstr ""
10869 #: common.opt:655
10870 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10871 msgstr ""
10873 #: common.opt:663
10874 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10875 msgstr ""
10877 #: common.opt:667
10878 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10879 msgstr ""
10881 #: common.opt:671
10882 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10883 msgstr ""
10885 #: common.opt:675
10886 msgid "Warn when a function is unused"
10887 msgstr ""
10889 #: common.opt:679
10890 msgid "Warn when a label is unused"
10891 msgstr ""
10893 #: common.opt:683
10894 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10895 msgstr ""
10897 #: common.opt:687
10898 msgid "Warn when an expression value is unused"
10899 msgstr ""
10901 #: common.opt:691
10902 msgid "Warn when a variable is unused"
10903 msgstr ""
10905 #: common.opt:695
10906 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10907 msgstr ""
10909 #: common.opt:699
10910 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10911 msgstr ""
10913 #: common.opt:715
10914 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10915 msgstr ""
10917 #: common.opt:734
10918 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10919 msgstr ""
10921 #: common.opt:738
10922 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10923 msgstr ""
10925 #: common.opt:742
10926 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10927 msgstr ""
10929 #: common.opt:798
10930 msgid "Align the start of functions"
10931 msgstr ""
10933 #: common.opt:805
10934 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10935 msgstr ""
10937 #: common.opt:812
10938 msgid "Align all labels"
10939 msgstr ""
10941 #: common.opt:819
10942 msgid "Align the start of loops"
10943 msgstr ""
10945 #: common.opt:842
10946 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10947 msgstr ""
10949 #: common.opt:846
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10954 #: common.opt:854
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10959 #: common.opt:858
10960 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10961 msgstr ""
10963 #: common.opt:862
10964 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10965 msgstr ""
10967 #: common.opt:866
10968 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10969 msgstr ""
10971 #: common.opt:870
10972 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10973 msgstr ""
10975 #: common.opt:874
10976 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10977 msgstr ""
10979 #: common.opt:878
10980 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10981 msgstr ""
10983 #: common.opt:882
10984 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10985 msgstr ""
10987 #: common.opt:889
10988 msgid "Save registers around function calls"
10989 msgstr ""
10991 #: common.opt:893
10992 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10993 msgstr ""
10995 #: common.opt:897
10996 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10997 msgstr ""
10999 #: common.opt:901
11000 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11001 msgstr ""
11003 #: common.opt:909
11004 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11005 msgstr ""
11007 #: common.opt:913
11008 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11009 msgstr ""
11011 #: common.opt:917
11012 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11013 msgstr ""
11015 #: common.opt:921
11016 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11017 msgstr ""
11019 #: common.opt:925
11020 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11021 msgstr ""
11023 #: common.opt:929
11024 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11025 msgstr ""
11027 #: common.opt:933
11028 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11029 msgstr ""
11031 #: common.opt:941
11032 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11033 msgstr ""
11035 #: common.opt:945
11036 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11037 msgstr ""
11039 #: common.opt:949
11040 msgid "Place data items into their own section"
11041 msgstr ""
11043 #: common.opt:953
11044 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11045 msgstr ""
11047 #: common.opt:957
11048 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11049 msgstr ""
11051 #: common.opt:961
11052 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11053 msgstr ""
11055 #: common.opt:965
11056 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11057 msgstr ""
11059 #: common.opt:971
11060 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11061 msgstr ""
11063 #: common.opt:975
11064 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11065 msgstr ""
11067 #: common.opt:979
11068 msgid "Delete useless null pointer checks"
11069 msgstr ""
11071 #: common.opt:983
11072 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11073 msgstr ""
11075 #: common.opt:987
11076 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11077 msgstr ""
11079 #: common.opt:1004
11080 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11081 msgstr ""
11083 #: common.opt:1008
11084 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11085 msgstr ""
11087 #: common.opt:1012
11088 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11089 msgstr ""
11091 #: common.opt:1016
11092 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11093 msgstr ""
11095 #: common.opt:1023
11096 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11097 msgstr ""
11099 #: common.opt:1027
11100 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11101 msgstr ""
11103 #: common.opt:1031
11104 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11105 msgstr ""
11107 # src/getopt1.c:132
11108 # src/getopt1.c:132
11109 #: common.opt:1035
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Dump optimization passes"
11112 msgstr "επιλογή %s"
11114 #: common.opt:1039
11115 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11116 msgstr ""
11118 #: common.opt:1043
11119 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11120 msgstr ""
11122 #: common.opt:1047
11123 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11124 msgstr ""
11126 #: common.opt:1051
11127 msgid "Perform early inlining"
11128 msgstr ""
11130 #: common.opt:1055
11131 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11132 msgstr ""
11134 #: common.opt:1059
11135 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11136 msgstr ""
11138 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11139 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11140 msgstr ""
11142 #: common.opt:1071
11143 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11144 msgstr ""
11146 #: common.opt:1075
11147 msgid "Enable exception handling"
11148 msgstr ""
11150 #: common.opt:1079
11151 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11152 msgstr ""
11154 #: common.opt:1083
11155 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11156 msgstr ""
11158 #: common.opt:1086
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "unknown excess precision style %qs"
11161 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11163 #: common.opt:1099
11164 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11165 msgstr ""
11167 #: common.opt:1103
11168 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11169 msgstr ""
11171 #: common.opt:1107
11172 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11173 msgstr ""
11175 #: common.opt:1111
11176 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11177 msgstr ""
11179 #: common.opt:1119
11180 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11181 msgstr ""
11183 #: common.opt:1123
11184 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11185 msgstr ""
11187 #: common.opt:1126
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11190 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11192 #: common.opt:1143
11193 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11194 msgstr ""
11196 #: common.opt:1147
11197 msgid "Place each function into its own section"
11198 msgstr ""
11200 #: common.opt:1151
11201 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11202 msgstr ""
11204 #: common.opt:1155
11205 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11206 msgstr ""
11208 #: common.opt:1159
11209 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11210 msgstr ""
11212 #: common.opt:1163
11213 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11214 msgstr ""
11216 #: common.opt:1168
11217 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11218 msgstr ""
11220 #: common.opt:1174
11221 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11222 msgstr ""
11224 #: common.opt:1178
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11227 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11229 #: common.opt:1182
11230 msgid "Mark all loops as parallel"
11231 msgstr ""
11233 #: common.opt:1186
11234 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11235 msgstr ""
11237 #: common.opt:1190
11238 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11239 msgstr ""
11241 #: common.opt:1194
11242 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11243 msgstr ""
11245 #: common.opt:1198
11246 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11247 msgstr ""
11249 #: common.opt:1202
11250 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11251 msgstr ""
11253 #: common.opt:1206
11254 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11255 msgstr ""
11257 #: common.opt:1210
11258 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11259 msgstr ""
11261 #: common.opt:1218
11262 msgid "Process #ident directives"
11263 msgstr ""
11265 #: common.opt:1222
11266 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11267 msgstr ""
11269 #: common.opt:1226
11270 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11271 msgstr ""
11273 #: common.opt:1230
11274 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11275 msgstr ""
11277 #: common.opt:1234
11278 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11279 msgstr ""
11281 #: common.opt:1242
11282 msgid "Do not generate .size directives"
11283 msgstr ""
11285 #: common.opt:1246
11286 msgid "Perform indirect inlining"
11287 msgstr ""
11289 #: common.opt:1252
11290 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11291 msgstr ""
11293 #: common.opt:1256
11294 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11295 msgstr ""
11297 #: common.opt:1260
11298 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11299 msgstr ""
11301 #: common.opt:1264
11302 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11303 msgstr ""
11305 #: common.opt:1271
11306 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11307 msgstr ""
11309 #: common.opt:1275
11310 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11311 msgstr ""
11313 #: common.opt:1279
11314 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11315 msgstr ""
11317 #: common.opt:1283
11318 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11319 msgstr ""
11321 #: common.opt:1287
11322 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11323 msgstr ""
11325 #: common.opt:1291
11326 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11327 msgstr ""
11329 #: common.opt:1295
11330 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11331 msgstr ""
11333 #: common.opt:1299
11334 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11335 msgstr ""
11337 #: common.opt:1303
11338 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11339 msgstr ""
11341 #: common.opt:1307
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Discover pure and const functions"
11344 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11346 #: common.opt:1311
11347 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11348 msgstr ""
11350 #: common.opt:1315
11351 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11352 msgstr ""
11354 #: common.opt:1324
11355 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11356 msgstr ""
11358 #: common.opt:1327
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11361 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11363 #: common.opt:1337
11364 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11365 msgstr ""
11367 #: common.opt:1340
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "unknown IRA region %qs"
11370 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11372 #: common.opt:1353
11373 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11374 msgstr ""
11376 #: common.opt:1358
11377 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11378 msgstr ""
11380 #: common.opt:1362
11381 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11382 msgstr ""
11384 #: common.opt:1366
11385 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11386 msgstr ""
11388 #: common.opt:1370
11389 msgid "Optimize induction variables on trees"
11390 msgstr ""
11392 #: common.opt:1374
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11395 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11397 #: common.opt:1378
11398 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11399 msgstr ""
11401 #: common.opt:1382
11402 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11403 msgstr ""
11405 #: common.opt:1386
11406 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11407 msgstr ""
11409 #: common.opt:1394
11410 msgid "Enable link-time optimization."
11411 msgstr ""
11413 #: common.opt:1398
11414 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11415 msgstr ""
11417 #: common.opt:1402
11418 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11419 msgstr ""
11421 #: common.opt:1406
11422 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11423 msgstr ""
11425 #: common.opt:1410
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Disable partioning and streaming"
11428 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11430 #: common.opt:1415
11431 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11432 msgstr ""
11434 #: common.opt:1419
11435 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11436 msgstr ""
11438 #: common.opt:1423
11439 msgid "Set errno after built-in math functions"
11440 msgstr ""
11442 #: common.opt:1427
11443 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11444 msgstr ""
11446 #: common.opt:1431
11447 msgid "Report on permanent memory allocation"
11448 msgstr ""
11450 #: common.opt:1438
11451 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11452 msgstr ""
11454 #: common.opt:1442
11455 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11456 msgstr ""
11458 #: common.opt:1446
11459 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11460 msgstr ""
11462 #: common.opt:1450
11463 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11464 msgstr ""
11466 #: common.opt:1454
11467 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11468 msgstr ""
11470 #: common.opt:1458
11471 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11472 msgstr ""
11474 #: common.opt:1462
11475 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11476 msgstr ""
11478 #: common.opt:1466
11479 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11480 msgstr ""
11482 #: common.opt:1470
11483 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11484 msgstr ""
11486 #: common.opt:1474
11487 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11488 msgstr ""
11490 #: common.opt:1478
11491 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11492 msgstr ""
11494 #: common.opt:1482
11495 msgid "When possible do not generate stack frames"
11496 msgstr ""
11498 #: common.opt:1486
11499 msgid "Do the full register move optimization pass"
11500 msgstr ""
11502 #: common.opt:1490
11503 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11504 msgstr ""
11506 #: common.opt:1494
11507 msgid "Perform partial inlining"
11508 msgstr ""
11510 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11511 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11512 msgstr ""
11514 #: common.opt:1506
11515 msgid "Pack structure members together without holes"
11516 msgstr ""
11518 #: common.opt:1510
11519 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11520 msgstr ""
11522 #: common.opt:1514
11523 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11524 msgstr ""
11526 #: common.opt:1518
11527 msgid "Perform loop peeling"
11528 msgstr ""
11530 #: common.opt:1522
11531 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11532 msgstr ""
11534 #: common.opt:1526
11535 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11536 msgstr ""
11538 #: common.opt:1530
11539 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11540 msgstr ""
11542 #: common.opt:1534
11543 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:1538
11547 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:1542
11551 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:1546
11555 msgid "Specify a plugin to load"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:1550
11559 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:1554
11563 msgid "Run predictive commoning optimization."
11564 msgstr ""
11566 #: common.opt:1558
11567 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11568 msgstr ""
11570 #: common.opt:1562
11571 msgid "Enable basic program profiling code"
11572 msgstr ""
11574 #: common.opt:1566
11575 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11576 msgstr ""
11578 #: common.opt:1570
11579 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11580 msgstr ""
11582 #: common.opt:1575
11583 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11584 msgstr ""
11586 #: common.opt:1579
11587 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11588 msgstr ""
11590 #: common.opt:1583
11591 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11592 msgstr ""
11594 #: common.opt:1587
11595 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11596 msgstr ""
11598 #: common.opt:1591
11599 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11600 msgstr ""
11602 #: common.opt:1595
11603 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11604 msgstr ""
11606 #: common.opt:1602
11607 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11608 msgstr ""
11610 #: common.opt:1612
11611 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11612 msgstr ""
11614 #: common.opt:1616
11615 msgid "Return small aggregates in registers"
11616 msgstr ""
11618 #: common.opt:1620
11619 msgid "Enables a register move optimization"
11620 msgstr ""
11622 #: common.opt:1624
11623 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11624 msgstr ""
11626 #: common.opt:1628
11627 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11628 msgstr ""
11630 #: common.opt:1632
11631 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11632 msgstr ""
11634 #: common.opt:1636
11635 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11636 msgstr ""
11638 #: common.opt:1640
11639 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11640 msgstr ""
11642 #: common.opt:1648
11643 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11644 msgstr ""
11646 #: common.opt:1652
11647 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11648 msgstr ""
11650 #: common.opt:1656
11651 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11652 msgstr ""
11654 #: common.opt:1660
11655 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11656 msgstr ""
11658 #: common.opt:1664
11659 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11660 msgstr ""
11662 #: common.opt:1668
11663 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11664 msgstr ""
11666 #: common.opt:1672
11667 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11668 msgstr ""
11670 #: common.opt:1676
11671 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11672 msgstr ""
11674 #: common.opt:1684
11675 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11676 msgstr ""
11678 #: common.opt:1688
11679 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11680 msgstr ""
11682 #: common.opt:1695
11683 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11684 msgstr ""
11686 #: common.opt:1699
11687 msgid "Run selective scheduling after reload"
11688 msgstr ""
11690 #: common.opt:1703
11691 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11692 msgstr ""
11694 #: common.opt:1707
11695 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11696 msgstr ""
11698 #: common.opt:1711
11699 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11700 msgstr ""
11702 #: common.opt:1717
11703 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11704 msgstr ""
11706 #: common.opt:1721
11707 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11708 msgstr ""
11710 #: common.opt:1729
11711 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11712 msgstr ""
11714 #: common.opt:1733
11715 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11716 msgstr ""
11718 #: common.opt:1737
11719 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11720 msgstr ""
11722 #: common.opt:1741
11723 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11724 msgstr ""
11726 #: common.opt:1745
11727 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11728 msgstr ""
11730 #: common.opt:1749
11731 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11732 msgstr ""
11734 #: common.opt:1753
11735 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11736 msgstr ""
11738 #: common.opt:1757
11739 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11740 msgstr ""
11742 #: common.opt:1761
11743 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11744 msgstr ""
11746 #: common.opt:1773
11747 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11748 msgstr ""
11750 #: common.opt:1777
11751 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11752 msgstr ""
11754 #: common.opt:1781
11755 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11756 msgstr ""
11758 #: common.opt:1786
11759 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11760 msgstr ""
11762 #: common.opt:1790
11763 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11764 msgstr ""
11766 #: common.opt:1794
11767 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11768 msgstr ""
11770 #: common.opt:1798
11771 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11772 msgstr ""
11774 #: common.opt:1802
11775 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11776 msgstr ""
11778 #: common.opt:1806
11779 msgid "Split wide types into independent registers"
11780 msgstr ""
11782 #: common.opt:1810
11783 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11784 msgstr ""
11786 #: common.opt:1814
11787 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11788 msgstr ""
11790 #: common.opt:1818
11791 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11792 msgstr ""
11794 #: common.opt:1825
11795 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11796 msgstr ""
11798 #: common.opt:1829
11799 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11800 msgstr ""
11802 #: common.opt:1833
11803 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11804 msgstr ""
11806 #: common.opt:1837
11807 msgid "Use a stack protection method for every function"
11808 msgstr ""
11810 #: common.opt:1841
11811 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11812 msgstr ""
11814 #: common.opt:1853
11815 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11816 msgstr ""
11818 #: common.opt:1857
11819 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11820 msgstr ""
11822 #: common.opt:1861
11823 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11824 msgstr ""
11826 #: common.opt:1865
11827 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11828 msgstr ""
11830 #: common.opt:1869
11831 msgid "Perform jump threading optimizations"
11832 msgstr ""
11834 #: common.opt:1873
11835 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11836 msgstr ""
11838 #: common.opt:1877
11839 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11840 msgstr ""
11842 #: common.opt:1880
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "unknown TLS model %qs"
11845 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11847 #: common.opt:1896
11848 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11849 msgstr ""
11851 #: common.opt:1900
11852 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11853 msgstr ""
11855 #: common.opt:1907
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11858 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11860 #: common.opt:1911
11861 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11862 msgstr ""
11864 #: common.opt:1915
11865 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11866 msgstr ""
11868 #: common.opt:1919
11869 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11870 msgstr ""
11872 #: common.opt:1927
11873 msgid "Enable loop header copying on trees"
11874 msgstr ""
11876 #: common.opt:1931
11877 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11878 msgstr ""
11880 #: common.opt:1935
11881 msgid "Enable copy propagation on trees"
11882 msgstr ""
11884 #: common.opt:1943
11885 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11886 msgstr ""
11888 #: common.opt:1947
11889 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11890 msgstr ""
11892 #: common.opt:1951
11893 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11894 msgstr ""
11896 #: common.opt:1955
11897 msgid "Enable dominator optimizations"
11898 msgstr ""
11900 #: common.opt:1959
11901 msgid "Enable tail merging on trees"
11902 msgstr ""
11904 #: common.opt:1963
11905 msgid "Enable dead store elimination"
11906 msgstr ""
11908 #: common.opt:1967
11909 msgid "Enable forward propagation on trees"
11910 msgstr ""
11912 #: common.opt:1971
11913 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11914 msgstr ""
11916 #: common.opt:1975
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11919 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11921 #: common.opt:1979
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Enable loop distribution on trees"
11924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11926 #: common.opt:1983
11927 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11928 msgstr ""
11930 #: common.opt:1987
11931 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11932 msgstr ""
11934 #: common.opt:1991
11935 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11936 msgstr ""
11938 #: common.opt:1995
11939 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11940 msgstr ""
11942 #: common.opt:1999
11943 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11944 msgstr ""
11946 #: common.opt:2003
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11949 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11951 #: common.opt:2007
11952 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11953 msgstr ""
11955 #: common.opt:2011
11956 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11957 msgstr ""
11959 #: common.opt:2015
11960 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11961 msgstr ""
11963 #: common.opt:2019
11964 msgid "Enable reassociation on tree level"
11965 msgstr ""
11967 #: common.opt:2027
11968 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11969 msgstr ""
11971 #: common.opt:2031
11972 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11973 msgstr ""
11975 #: common.opt:2035
11976 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11977 msgstr ""
11979 #: common.opt:2039
11980 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11981 msgstr ""
11983 #: common.opt:2043
11984 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11985 msgstr ""
11987 #: common.opt:2047
11988 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11989 msgstr ""
11991 #: common.opt:2051
11992 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11993 msgstr ""
11995 #: common.opt:2055
11996 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11997 msgstr ""
11999 #: common.opt:2062
12000 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12001 msgstr ""
12003 #: common.opt:2066
12004 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12005 msgstr ""
12007 #: common.opt:2071
12008 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12009 msgstr ""
12011 #: common.opt:2079
12012 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12013 msgstr ""
12015 #: common.opt:2083
12016 msgid "Perform loop unswitching"
12017 msgstr ""
12019 #: common.opt:2087
12020 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12021 msgstr ""
12023 #: common.opt:2099
12024 msgid "Perform variable tracking"
12025 msgstr ""
12027 #: common.opt:2107
12028 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12029 msgstr ""
12031 #: common.opt:2113
12032 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12033 msgstr ""
12035 #: common.opt:2117
12036 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12037 msgstr ""
12039 #: common.opt:2121
12040 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12041 msgstr ""
12043 #: common.opt:2125
12044 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12045 msgstr ""
12047 #: common.opt:2129
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12052 #: common.opt:2133
12053 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12054 msgstr ""
12056 #: common.opt:2137
12057 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12058 msgstr ""
12060 #: common.opt:2141
12061 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12062 msgstr ""
12064 #: common.opt:2151
12065 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12066 msgstr ""
12068 #: common.opt:2155
12069 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12070 msgstr ""
12072 # src/request.c:806 src/request.c:912
12073 #: common.opt:2158
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12076 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12078 #: common.opt:2174
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12081 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
12083 #: common.opt:2178
12084 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12085 msgstr ""
12087 #: common.opt:2182
12088 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12089 msgstr ""
12091 #: common.opt:2186
12092 msgid "Perform whole program optimizations"
12093 msgstr ""
12095 #: common.opt:2190
12096 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12097 msgstr ""
12099 #: common.opt:2194
12100 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12101 msgstr ""
12103 #: common.opt:2198
12104 msgid "Generate debug information in default format"
12105 msgstr ""
12107 #: common.opt:2202
12108 msgid "Generate debug information in COFF format"
12109 msgstr ""
12111 #: common.opt:2206
12112 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12113 msgstr ""
12115 #: common.opt:2210
12116 msgid "Generate debug information in default extended format"
12117 msgstr ""
12119 #: common.opt:2214
12120 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12121 msgstr ""
12123 #: common.opt:2218
12124 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12125 msgstr ""
12127 #: common.opt:2222
12128 msgid "Generate debug information in STABS format"
12129 msgstr ""
12131 #: common.opt:2226
12132 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12133 msgstr ""
12135 #: common.opt:2230
12136 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12137 msgstr ""
12139 #: common.opt:2234
12140 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12141 msgstr ""
12143 #: common.opt:2238
12144 msgid "Toggle debug information generation"
12145 msgstr ""
12147 #: common.opt:2242
12148 msgid "Generate debug information in VMS format"
12149 msgstr ""
12151 #: common.opt:2246
12152 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12153 msgstr ""
12155 #: common.opt:2250
12156 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12157 msgstr ""
12159 #: common.opt:2257
12160 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12161 msgstr ""
12163 #: common.opt:2279
12164 #, fuzzy
12165 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12166 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12168 #: common.opt:2283
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Enable function profiling"
12171 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12173 #: common.opt:2290
12174 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12175 msgstr ""
12177 #: common.opt:2294
12178 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12179 msgstr ""
12181 #: common.opt:2331
12182 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12183 msgstr ""
12185 #: common.opt:2363
12186 msgid "Enable verbose output"
12187 msgstr ""
12189 #: common.opt:2367
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Display the compiler's version"
12192 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12194 #: common.opt:2371
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Suppress warnings"
12197 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12199 #: common.opt:2381
12200 msgid "Create a shared library"
12201 msgstr ""
12203 #: common.opt:2414
12204 msgid "Create a position independent executable"
12205 msgstr ""
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:855
12208 #, fuzzy
12209 msgid "invalid use of type"
12210 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
12213 #: go/gofrontend/expressions.cc:2617
12214 msgid "constant refers to itself"
12215 msgstr ""
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:3902
12218 #, fuzzy
12219 msgid "expected numeric type"
12220 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:3907
12223 #, fuzzy
12224 msgid "expected boolean type"
12225 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12227 #: go/gofrontend/expressions.cc:3913
12228 #, fuzzy
12229 msgid "expected integer or boolean type"
12230 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12232 #: go/gofrontend/expressions.cc:3920
12233 #, fuzzy
12234 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:3929
12238 #, fuzzy
12239 msgid "expected pointer"
12240 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
12243 #, fuzzy
12244 msgid "incompatible types in binary expression"
12245 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:5631
12248 #, fuzzy
12249 msgid "shift of non-integer operand"
12250 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
12253 msgid "shift count not unsigned integer"
12254 msgstr ""
12256 #: go/gofrontend/expressions.cc:5649
12257 #, fuzzy
12258 msgid "negative shift count"
12259 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:6448
12262 #, fuzzy
12263 msgid "object is not a method"
12264 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12266 #: go/gofrontend/expressions.cc:6457
12267 #, fuzzy
12268 msgid "method type does not match object type"
12269 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:6731
12272 #, fuzzy
12273 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12274 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12276 #: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
12277 #: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
12278 #: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
12279 #: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:9003
12281 #, fuzzy
12282 #| msgid "no arguments"
12283 msgid "not enough arguments"
12284 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12286 #: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
12287 #: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
12288 #: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
12289 #: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
12290 #: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
12291 #, fuzzy
12292 msgid "too many arguments"
12293 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:6826
12296 #, fuzzy
12297 msgid "argument 1 must be a map"
12298 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12300 #: go/gofrontend/expressions.cc:6893
12301 #, fuzzy
12302 msgid "invalid type for make function"
12303 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12305 #: go/gofrontend/expressions.cc:6907
12306 msgid "length required when allocating a slice"
12307 msgstr ""
12309 #: go/gofrontend/expressions.cc:6921
12310 #, fuzzy
12311 msgid "bad size for make"
12312 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12314 #: go/gofrontend/expressions.cc:6936
12315 msgid "bad capacity when making slice"
12316 msgstr ""
12318 #: go/gofrontend/expressions.cc:6947
12319 #, fuzzy
12320 msgid "too many arguments to make"
12321 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:7605
12324 #, fuzzy
12325 msgid "argument must be array or slice or channel"
12326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12328 #: go/gofrontend/expressions.cc:7615
12329 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12330 msgstr ""
12332 #: go/gofrontend/expressions.cc:7661
12333 #, fuzzy
12334 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12335 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12337 #: go/gofrontend/expressions.cc:7672
12338 #, fuzzy
12339 msgid "argument must be channel"
12340 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12342 #: go/gofrontend/expressions.cc:7674
12343 msgid "cannot close receive-only channel"
12344 msgstr ""
12346 #: go/gofrontend/expressions.cc:7694
12347 #, fuzzy
12348 msgid "argument must be a field reference"
12349 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:7721
12352 #, fuzzy
12353 msgid "left argument must be a slice"
12354 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12356 #: go/gofrontend/expressions.cc:7729
12357 msgid "element types must be the same"
12358 msgstr ""
12360 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12361 #, fuzzy
12362 msgid "first argument must be []byte"
12363 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12365 #: go/gofrontend/expressions.cc:7737
12366 #, fuzzy
12367 msgid "second argument must be slice or string"
12368 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12370 #: go/gofrontend/expressions.cc:7778
12371 #, fuzzy
12372 msgid "argument 2 has invalid type"
12373 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12375 #: go/gofrontend/expressions.cc:7794
12376 #, fuzzy
12377 msgid "argument must have complex type"
12378 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12380 #: go/gofrontend/expressions.cc:7812
12381 #, fuzzy
12382 msgid "complex arguments must have identical types"
12383 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12385 #: go/gofrontend/expressions.cc:7814
12386 #, fuzzy
12387 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12388 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12390 #: go/gofrontend/expressions.cc:8683
12391 #, fuzzy
12392 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12393 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12395 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
12396 #, fuzzy
12397 msgid "expected function"
12398 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12400 #: go/gofrontend/expressions.cc:8956
12401 #, fuzzy
12402 msgid "incompatible type for receiver"
12403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12405 #: go/gofrontend/expressions.cc:8974
12406 #, fuzzy
12407 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12408 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12410 #: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
12411 #, fuzzy
12412 msgid "number of results does not match number of values"
12413 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12415 #: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
12416 #, fuzzy
12417 msgid "index must be integer"
12418 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
12421 #, fuzzy
12422 msgid "slice end must be integer"
12423 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12425 #: go/gofrontend/expressions.cc:9768
12426 #, fuzzy
12427 msgid "slice of unaddressable value"
12428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12430 #: go/gofrontend/expressions.cc:10361
12431 #, fuzzy
12432 msgid "incompatible type for map index"
12433 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12435 #: go/gofrontend/expressions.cc:10709
12436 msgid "expected interface or pointer to interface"
12437 msgstr ""
12439 #: go/gofrontend/expressions.cc:11277
12440 #, fuzzy
12441 msgid "too many expressions for struct"
12442 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12444 #: go/gofrontend/expressions.cc:11290
12445 #, fuzzy
12446 msgid "too few expressions for struct"
12447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12449 #: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
12450 #, fuzzy
12451 msgid "type assertion only valid for interface types"
12452 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12454 #: go/gofrontend/expressions.cc:12957
12455 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12456 msgstr ""
12458 #: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
12459 #, fuzzy
12460 msgid "expected channel"
12461 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12463 #: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
12464 msgid "invalid receive on send-only channel"
12465 msgstr ""
12467 #: go/gofrontend/parse.cc:2900
12468 msgid "parentheses required around this composite literalto avoid parsing ambiguity"
12469 msgstr ""
12471 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12472 #, fuzzy
12473 msgid "invalid left hand side of assignment"
12474 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12476 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12477 #, fuzzy
12478 msgid "expected map index on right hand side"
12479 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12481 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12482 msgid "expected map index on left hand side"
12483 msgstr ""
12485 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12486 #, fuzzy
12487 msgid "not enough arguments to return"
12488 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12490 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12491 #, fuzzy
12492 msgid "return with value in function with no return type"
12493 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12495 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12496 #, fuzzy
12497 msgid "too many values in return statement"
12498 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12500 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12501 #, fuzzy
12502 msgid "expected boolean expression"
12503 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12505 #: go/gofrontend/statements.cc:4198
12506 msgid "cannot type switch on non-interface value"
12507 msgstr ""
12509 #: go/gofrontend/statements.cc:4320
12510 #, fuzzy
12511 msgid "incompatible types in send"
12512 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12514 #: go/gofrontend/statements.cc:4325
12515 msgid "invalid send on receive-only channel"
12516 msgstr ""
12518 #: go/gofrontend/statements.cc:5212
12519 msgid "too many variables for range clause with channel"
12520 msgstr ""
12522 #: go/gofrontend/statements.cc:5219
12523 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12524 msgstr ""
12526 #: go/gofrontend/types.cc:527
12527 #, fuzzy
12528 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12529 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12531 #: go/gofrontend/types.cc:543
12532 msgid "slice can only be compared to nil"
12533 msgstr ""
12535 #: go/gofrontend/types.cc:545
12536 msgid "map can only be compared to nil"
12537 msgstr ""
12539 #: go/gofrontend/types.cc:547
12540 msgid "func can only be compared to nil"
12541 msgstr ""
12543 #: go/gofrontend/types.cc:553
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "invalid operation (%s)"
12546 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12548 #: go/gofrontend/types.cc:576
12549 #, fuzzy
12550 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12551 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12553 #: go/gofrontend/types.cc:594
12554 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12555 msgstr ""
12557 #: go/gofrontend/types.cc:605
12558 #, fuzzy
12559 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12560 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12562 #: go/gofrontend/types.cc:636
12563 msgid "multiple value function call in single value context"
12564 msgstr ""
12566 #: go/gofrontend/types.cc:723
12567 msgid "need explicit conversion"
12568 msgstr ""
12570 #: go/gofrontend/types.cc:730
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "cannot use type %s as type %s"
12573 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12575 #: go/gofrontend/types.cc:3207
12576 #, fuzzy
12577 msgid "different receiver types"
12578 msgstr "είδος μορφής"
12580 #: go/gofrontend/types.cc:3227 go/gofrontend/types.cc:3240
12581 #: go/gofrontend/types.cc:3255
12582 #, fuzzy
12583 msgid "different number of parameters"
12584 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12586 #: go/gofrontend/types.cc:3248
12587 #, fuzzy
12588 msgid "different parameter types"
12589 msgstr "είδος μορφής"
12591 #: go/gofrontend/types.cc:3263
12592 #, fuzzy
12593 msgid "different varargs"
12594 msgstr "είδος μορφής"
12596 #: go/gofrontend/types.cc:3272 go/gofrontend/types.cc:3285
12597 #: go/gofrontend/types.cc:3300
12598 msgid "different number of results"
12599 msgstr ""
12601 #: go/gofrontend/types.cc:3293
12602 #, fuzzy
12603 msgid "different result types"
12604 msgstr "είδος μορφής"
12606 #: go/gofrontend/types.cc:4249
12607 #, c-format
12608 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12609 msgstr ""
12611 #: go/gofrontend/types.cc:6639
12612 #, c-format
12613 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12614 msgstr ""
12616 #: go/gofrontend/types.cc:6656 go/gofrontend/types.cc:6798
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12619 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12621 #: go/gofrontend/types.cc:6660 go/gofrontend/types.cc:6802
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12624 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12626 #: go/gofrontend/types.cc:6739 go/gofrontend/types.cc:6752
12627 msgid "pointer to interface type has no methods"
12628 msgstr ""
12630 #: go/gofrontend/types.cc:6741 go/gofrontend/types.cc:6754
12631 #, fuzzy
12632 msgid "type has no methods"
12633 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12635 # src/main.c:785
12636 #: go/gofrontend/types.cc:6775
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12639 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12641 #: go/gofrontend/types.cc:6778
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "missing method %s%s%s"
12644 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12646 #: go/gofrontend/types.cc:6818
12647 #, c-format
12648 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12649 msgstr ""
12651 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12652 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12653 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12654 #, fuzzy, gcc-internal-format
12655 msgid "%qE attribute directive ignored"
12656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12658 #: attribs.c:323
12659 #, fuzzy, gcc-internal-format
12660 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12661 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12663 #: attribs.c:341
12664 #, fuzzy, gcc-internal-format
12665 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12666 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12668 #: attribs.c:393
12669 #, fuzzy, gcc-internal-format
12670 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12671 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12673 #: attribs.c:403
12674 #, gcc-internal-format
12675 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12676 msgstr ""
12678 #: bb-reorder.c:1888
12679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12680 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12681 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12683 #: bt-load.c:1546
12684 #, gcc-internal-format
12685 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12686 msgstr ""
12688 #: builtins.c:620
12689 #, gcc-internal-format
12690 msgid "offset outside bounds of constant string"
12691 msgstr ""
12693 #: builtins.c:1161
12694 #, gcc-internal-format
12695 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12696 msgstr ""
12698 #: builtins.c:1168
12699 #, gcc-internal-format
12700 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12701 msgstr ""
12703 #: builtins.c:1176
12704 #, gcc-internal-format
12705 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12706 msgstr ""
12708 #: builtins.c:1183
12709 #, gcc-internal-format
12710 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12711 msgstr ""
12713 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2414
12714 #, fuzzy, gcc-internal-format
12715 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12716 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12718 #: builtins.c:4401
12719 #, gcc-internal-format
12720 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12721 msgstr ""
12723 #: builtins.c:4417
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12726 msgstr ""
12728 #: builtins.c:4422
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12731 msgstr ""
12733 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12734 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12735 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2799
12736 #, gcc-internal-format
12737 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12738 msgstr ""
12740 #: builtins.c:4556
12741 #, gcc-internal-format
12742 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12743 msgstr ""
12745 #: builtins.c:4558
12746 #, gcc-internal-format
12747 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12748 msgstr ""
12750 #: builtins.c:4571
12751 #, gcc-internal-format
12752 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12753 msgstr ""
12755 #: builtins.c:4573
12756 #, gcc-internal-format
12757 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12758 msgstr ""
12760 #: builtins.c:4837
12761 #, fuzzy, gcc-internal-format
12762 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12763 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12765 #: builtins.c:4937
12766 #, fuzzy, gcc-internal-format
12767 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12768 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12770 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12771 #, gcc-internal-format
12772 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12773 msgstr ""
12775 #: builtins.c:5345
12776 #, fuzzy, gcc-internal-format
12777 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12778 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12780 #: builtins.c:5365
12781 #, gcc-internal-format
12782 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12783 msgstr ""
12785 #: builtins.c:5401
12786 #, gcc-internal-format
12787 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12788 msgstr ""
12790 #: builtins.c:5407
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12793 msgstr ""
12795 #: builtins.c:5453
12796 #, gcc-internal-format
12797 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12798 msgstr ""
12800 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12801 #, fuzzy, gcc-internal-format
12802 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12803 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12805 #: builtins.c:5698
12806 #, gcc-internal-format
12807 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12808 msgstr ""
12810 #: builtins.c:5740
12811 #, gcc-internal-format
12812 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12813 msgstr ""
12815 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12816 #. inlining.
12817 #: builtins.c:6023 expr.c:9965
12818 #, fuzzy, gcc-internal-format
12819 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12820 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12822 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12823 #. inlining.
12824 #: builtins.c:6029
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12827 msgstr ""
12829 #: builtins.c:6268
12830 #, gcc-internal-format
12831 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12832 msgstr ""
12834 #: builtins.c:7113
12835 #, gcc-internal-format
12836 msgid "target format does not support infinity"
12837 msgstr ""
12839 #: builtins.c:12094
12840 #, gcc-internal-format
12841 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12842 msgstr ""
12844 #: builtins.c:12102
12845 #, fuzzy, gcc-internal-format
12846 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12847 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12849 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12850 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12851 #: builtins.c:12115
12852 #, gcc-internal-format
12853 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12854 msgstr ""
12856 #: builtins.c:12120
12857 #, fuzzy, gcc-internal-format
12858 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12859 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12861 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12862 #. not the last argument even though the user used the last
12863 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12864 #. argument so that we will get wrong-code because of
12865 #. it.
12866 #: builtins.c:12150
12867 #, gcc-internal-format
12868 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12869 msgstr ""
12871 #: builtins.c:12160
12872 #, gcc-internal-format
12873 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12874 msgstr ""
12876 #: builtins.c:12396
12877 #, fuzzy, gcc-internal-format
12878 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12879 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12881 #: builtins.c:12409
12882 #, fuzzy, gcc-internal-format
12883 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12884 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12886 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12887 #, gcc-internal-format
12888 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12889 msgstr ""
12891 #: builtins.c:12595
12892 #, gcc-internal-format
12893 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12894 msgstr ""
12896 #: builtins.c:12683
12897 #, gcc-internal-format
12898 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12899 msgstr ""
12901 #: builtins.c:12686
12902 #, gcc-internal-format
12903 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12904 msgstr ""
12906 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12907 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12908 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12909 #. making it a constraint in that case was rejected in
12910 #. DR#252.
12911 #: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
12912 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
12913 #, gcc-internal-format
12914 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12915 msgstr ""
12917 #: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12918 #, gcc-internal-format
12919 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12920 msgstr ""
12922 #: c-decl.c:717
12923 #, gcc-internal-format
12924 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12925 msgstr ""
12927 #: c-decl.c:758
12928 #, gcc-internal-format
12929 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12930 msgstr ""
12932 #: c-decl.c:763
12933 #, gcc-internal-format
12934 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12935 msgstr ""
12937 #: c-decl.c:948
12938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12939 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12940 msgstr ""
12942 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12943 #, fuzzy, gcc-internal-format
12944 msgid "label %q+D used but not defined"
12945 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12947 #: c-decl.c:1145
12948 #, fuzzy, gcc-internal-format
12949 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12950 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12952 #: c-decl.c:1157
12953 #, fuzzy, gcc-internal-format
12954 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12955 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12957 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12958 #, fuzzy, gcc-internal-format
12959 msgid "unused variable %q+D"
12960 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12962 #: c-decl.c:1178
12963 #, fuzzy, gcc-internal-format
12964 msgid "variable %qD set but not used"
12965 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12967 #: c-decl.c:1183
12968 #, gcc-internal-format
12969 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12970 msgstr ""
12972 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12973 #, fuzzy, gcc-internal-format
12974 msgid "originally defined here"
12975 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12977 #: c-decl.c:1532
12978 #, gcc-internal-format
12979 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12980 msgstr ""
12982 #: c-decl.c:1539
12983 #, gcc-internal-format
12984 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12985 msgstr ""
12987 #: c-decl.c:1580
12988 #, gcc-internal-format
12989 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12990 msgstr ""
12992 #: c-decl.c:1586
12993 #, gcc-internal-format
12994 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12995 msgstr ""
12997 #: c-decl.c:1595
12998 #, fuzzy, gcc-internal-format
12999 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
13000 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13002 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
13003 #. for this poor-style construct.
13004 #: c-decl.c:1608
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
13007 msgstr ""
13009 #: c-decl.c:1623
13010 #, fuzzy, gcc-internal-format
13011 msgid "previous definition of %q+D was here"
13012 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13014 #: c-decl.c:1625
13015 #, fuzzy, gcc-internal-format
13016 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
13017 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13019 #: c-decl.c:1627
13020 #, fuzzy, gcc-internal-format
13021 msgid "previous declaration of %q+D was here"
13022 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13024 #: c-decl.c:1667
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
13027 msgstr ""
13029 #: c-decl.c:1671
13030 #, fuzzy, gcc-internal-format
13031 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13032 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13034 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13035 #, fuzzy, gcc-internal-format
13036 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13037 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
13039 #: c-decl.c:1683
13040 #, fuzzy, gcc-internal-format
13041 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13042 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13044 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13045 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
13046 #. won't print anything.
13047 #: c-decl.c:1704
13048 #, fuzzy, gcc-internal-format
13049 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13050 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13052 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13053 #, fuzzy, gcc-internal-format
13054 msgid "conflicting types for %q+D"
13055 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13057 #: c-decl.c:1758
13058 #, gcc-internal-format
13059 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13060 msgstr ""
13062 #: c-decl.c:1762
13063 #, gcc-internal-format
13064 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13065 msgstr ""
13067 #: c-decl.c:1766
13068 #, gcc-internal-format
13069 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13070 msgstr ""
13072 #: c-decl.c:1775
13073 #, fuzzy, gcc-internal-format
13074 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13075 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13077 #: c-decl.c:1800
13078 #, fuzzy, gcc-internal-format
13079 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13080 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13082 #: c-decl.c:1813
13083 #, fuzzy, gcc-internal-format
13084 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13085 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13087 #: c-decl.c:1820
13088 #, fuzzy, gcc-internal-format
13089 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13090 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13092 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13093 #, fuzzy, gcc-internal-format
13094 msgid "redefinition of %q+D"
13095 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13097 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13098 #, fuzzy, gcc-internal-format
13099 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13100 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13102 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13103 #, fuzzy, gcc-internal-format
13104 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13105 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13107 #: c-decl.c:1942
13108 #, gcc-internal-format
13109 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13110 msgstr ""
13112 #: c-decl.c:1945
13113 #, gcc-internal-format
13114 msgid "but not here"
13115 msgstr ""
13117 #: c-decl.c:1963
13118 #, fuzzy, gcc-internal-format
13119 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13120 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13122 #: c-decl.c:1966
13123 #, fuzzy, gcc-internal-format
13124 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13125 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13127 #: c-decl.c:1996
13128 #, fuzzy, gcc-internal-format
13129 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13130 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13132 #: c-decl.c:2032
13133 #, fuzzy, gcc-internal-format
13134 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13135 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13137 #: c-decl.c:2038
13138 #, fuzzy, gcc-internal-format
13139 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13140 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13142 #: c-decl.c:2064
13143 #, gcc-internal-format
13144 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13145 msgstr ""
13147 #: c-decl.c:2075
13148 #, gcc-internal-format
13149 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13150 msgstr ""
13152 #: c-decl.c:2082
13153 #, fuzzy, gcc-internal-format
13154 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13155 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13157 #: c-decl.c:2100
13158 #, fuzzy, gcc-internal-format
13159 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13160 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13162 #: c-decl.c:2127
13163 #, fuzzy, gcc-internal-format
13164 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13165 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13167 #: c-decl.c:2546
13168 #, fuzzy, gcc-internal-format
13169 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13170 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13172 #: c-decl.c:2551
13173 #, fuzzy, gcc-internal-format
13174 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13175 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13177 #: c-decl.c:2554
13178 #, fuzzy, gcc-internal-format
13179 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13180 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13182 #: c-decl.c:2564
13183 #, fuzzy, gcc-internal-format
13184 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13185 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13187 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
13188 #, fuzzy, gcc-internal-format
13189 msgid "shadowed declaration is here"
13190 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13192 #: c-decl.c:2695
13193 #, fuzzy, gcc-internal-format
13194 msgid "nested extern declaration of %qD"
13195 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13197 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13198 #, fuzzy, gcc-internal-format
13199 msgid "implicit declaration of function %qE"
13200 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13202 #: c-decl.c:2937
13203 #, fuzzy, gcc-internal-format
13204 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13205 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13207 #: c-decl.c:2946
13208 #, fuzzy, gcc-internal-format
13209 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13210 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13212 #: c-decl.c:2999
13213 #, fuzzy, gcc-internal-format
13214 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13215 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13217 #: c-decl.c:3005
13218 #, gcc-internal-format
13219 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13220 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13222 #: c-decl.c:3008
13223 #, gcc-internal-format
13224 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13225 msgstr ""
13227 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13228 #, gcc-internal-format
13229 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13230 msgstr ""
13232 #: c-decl.c:3094
13233 #, gcc-internal-format
13234 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13235 msgstr ""
13237 # src/request.c:263
13238 #: c-decl.c:3097
13239 #, fuzzy, gcc-internal-format
13240 msgid "jump skips variable initialization"
13241 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13243 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13244 #, fuzzy, gcc-internal-format
13245 msgid "label %qD defined here"
13246 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13248 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13249 #, fuzzy, gcc-internal-format
13250 msgid "%qD declared here"
13251 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13253 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13254 #, fuzzy, gcc-internal-format
13255 msgid "jump into statement expression"
13256 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13258 #: c-decl.c:3175
13259 #, fuzzy, gcc-internal-format
13260 msgid "duplicate label declaration %qE"
13261 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13263 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13264 #, fuzzy, gcc-internal-format
13265 msgid "duplicate label %qD"
13266 msgstr "διπλό κλειδί"
13268 #: c-decl.c:3304
13269 #, gcc-internal-format
13270 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13271 msgstr ""
13273 #: c-decl.c:3369
13274 #, fuzzy, gcc-internal-format
13275 msgid "switch jumps over variable initialization"
13276 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13278 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13279 #, gcc-internal-format
13280 msgid "switch starts here"
13281 msgstr ""
13283 #: c-decl.c:3380
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "switch jumps into statement expression"
13286 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13288 #: c-decl.c:3451
13289 #, gcc-internal-format
13290 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13291 msgstr ""
13293 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
13294 #, fuzzy, gcc-internal-format
13295 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13296 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13298 #: c-decl.c:3684
13299 #, gcc-internal-format
13300 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13301 msgstr ""
13303 #: c-decl.c:3694
13304 #, gcc-internal-format
13305 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13306 msgstr ""
13308 #: c-decl.c:3708
13309 #, gcc-internal-format
13310 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13311 msgstr ""
13313 #: c-decl.c:3719
13314 #, gcc-internal-format
13315 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13316 msgstr ""
13318 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13319 #, fuzzy, gcc-internal-format
13320 msgid "useless type name in empty declaration"
13321 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13323 #: c-decl.c:3756
13324 #, fuzzy, gcc-internal-format
13325 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13326 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13328 #: c-decl.c:3762
13329 #, fuzzy, gcc-internal-format
13330 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13331 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13333 #: c-decl.c:3768
13334 #, gcc-internal-format
13335 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13336 msgstr ""
13338 #: c-decl.c:3774
13339 #, gcc-internal-format
13340 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13341 msgstr ""
13343 #: c-decl.c:3780
13344 #, gcc-internal-format
13345 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13346 msgstr ""
13348 #: c-decl.c:3786
13349 #, gcc-internal-format
13350 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13351 msgstr ""
13353 #: c-decl.c:3795
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13356 msgstr ""
13358 #: c-decl.c:3801
13359 #, fuzzy, gcc-internal-format
13360 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13361 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13363 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13364 #, fuzzy, gcc-internal-format
13365 msgid "empty declaration"
13366 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13368 #: c-decl.c:3880
13369 #, gcc-internal-format
13370 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13371 msgstr ""
13373 #: c-decl.c:3884
13374 #, gcc-internal-format
13375 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13376 msgstr ""
13378 #. C99 6.7.5.2p4
13379 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13380 #. C99 6.7.5.2p4
13381 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13382 #, gcc-internal-format
13383 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13384 msgstr ""
13386 #: c-decl.c:4004
13387 #, fuzzy, gcc-internal-format
13388 msgid "%q+D is usually a function"
13389 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13391 #: c-decl.c:4013
13392 #, gcc-internal-format
13393 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13394 msgstr ""
13396 #: c-decl.c:4018
13397 #, gcc-internal-format
13398 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13399 msgstr ""
13401 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13402 #: c-decl.c:4024
13403 #, fuzzy, gcc-internal-format
13404 msgid "parameter %qD is initialized"
13405 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13407 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13408 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13409 #. sense to permit them to be initialized given that
13410 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13411 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6391
13412 #, gcc-internal-format
13413 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13414 msgstr ""
13416 #: c-decl.c:4049
13417 #, fuzzy, gcc-internal-format
13418 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13419 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13421 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
13422 #, fuzzy, gcc-internal-format
13423 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13424 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13426 #: c-decl.c:4189
13427 #, fuzzy, gcc-internal-format
13428 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13429 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13431 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
13432 #, fuzzy, gcc-internal-format
13433 msgid "%qD should be initialized"
13434 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13436 #: c-decl.c:4269
13437 #, gcc-internal-format
13438 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13439 msgstr ""
13441 #: c-decl.c:4274
13442 #, fuzzy, gcc-internal-format
13443 msgid "array size missing in %q+D"
13444 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13446 #: c-decl.c:4286
13447 #, gcc-internal-format
13448 msgid "zero or negative size array %q+D"
13449 msgstr ""
13451 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1972
13452 #, fuzzy, gcc-internal-format
13453 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13454 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13456 #: c-decl.c:4352
13457 #, fuzzy, gcc-internal-format
13458 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13459 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13461 #: c-decl.c:4402
13462 #, gcc-internal-format
13463 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13464 msgstr ""
13466 #: c-decl.c:4432
13467 #, gcc-internal-format
13468 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13469 msgstr ""
13471 #: c-decl.c:4519
13472 #, fuzzy, gcc-internal-format
13473 #| msgid "uninitialized const %qD"
13474 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13475 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13477 #: c-decl.c:4577
13478 #, gcc-internal-format
13479 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13480 msgstr ""
13482 #: c-decl.c:4667
13483 #, gcc-internal-format
13484 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13485 msgstr ""
13487 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13488 #, fuzzy, gcc-internal-format
13489 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13490 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13492 #: c-decl.c:4729
13493 #, fuzzy, gcc-internal-format
13494 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13495 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13497 #: c-decl.c:4740
13498 #, fuzzy, gcc-internal-format
13499 msgid "negative width in bit-field %qs"
13500 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13502 #: c-decl.c:4745
13503 #, fuzzy, gcc-internal-format
13504 msgid "zero width for bit-field %qs"
13505 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13507 #: c-decl.c:4755
13508 #, gcc-internal-format
13509 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13510 msgstr ""
13512 #: c-decl.c:4765
13513 #, gcc-internal-format
13514 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13515 msgstr ""
13517 #: c-decl.c:4771
13518 #, gcc-internal-format
13519 msgid "width of %qs exceeds its type"
13520 msgstr ""
13522 #: c-decl.c:4784
13523 #, fuzzy, gcc-internal-format
13524 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13525 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13527 #: c-decl.c:4803
13528 #, gcc-internal-format
13529 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13530 msgstr ""
13532 #: c-decl.c:4807
13533 #, gcc-internal-format
13534 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13535 msgstr ""
13537 #: c-decl.c:4814
13538 #, gcc-internal-format
13539 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13540 msgstr ""
13542 #: c-decl.c:4817
13543 #, gcc-internal-format
13544 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13545 msgstr ""
13547 #: c-decl.c:4826
13548 #, fuzzy, gcc-internal-format
13549 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13550 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13552 #: c-decl.c:4830
13553 #, fuzzy, gcc-internal-format
13554 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13555 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13557 #: c-decl.c:4836
13558 #, gcc-internal-format
13559 msgid "variable length array %qE is used"
13560 msgstr ""
13562 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8065
13563 #, gcc-internal-format
13564 msgid "variable length array is used"
13565 msgstr ""
13567 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13568 #, fuzzy, gcc-internal-format
13569 msgid "variably modified %qE at file scope"
13570 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13572 #: c-decl.c:5001
13573 #, gcc-internal-format
13574 msgid "variably modified field at file scope"
13575 msgstr ""
13577 #: c-decl.c:5021
13578 #, fuzzy, gcc-internal-format
13579 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13580 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13582 #: c-decl.c:5025
13583 #, fuzzy, gcc-internal-format
13584 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13585 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13587 #: c-decl.c:5058
13588 #, fuzzy, gcc-internal-format
13589 msgid "duplicate %<const%>"
13590 msgstr "διπλό κλειδί"
13592 #: c-decl.c:5060
13593 #, fuzzy, gcc-internal-format
13594 msgid "duplicate %<restrict%>"
13595 msgstr "διπλό κλειδί"
13597 #: c-decl.c:5062
13598 #, fuzzy, gcc-internal-format
13599 msgid "duplicate %<volatile%>"
13600 msgstr "διπλό κλειδί"
13602 # src/request.c:806 src/request.c:912
13603 #: c-decl.c:5066
13604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13605 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13606 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13608 #: c-decl.c:5090
13609 #, gcc-internal-format
13610 msgid "function definition declared %<auto%>"
13611 msgstr ""
13613 #: c-decl.c:5092
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "function definition declared %<register%>"
13616 msgstr ""
13618 #: c-decl.c:5094
13619 #, gcc-internal-format
13620 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13621 msgstr ""
13623 #: c-decl.c:5096
13624 #, gcc-internal-format
13625 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13626 msgstr ""
13628 #: c-decl.c:5113
13629 #, fuzzy, gcc-internal-format
13630 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13631 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13633 #: c-decl.c:5116
13634 #, fuzzy, gcc-internal-format
13635 msgid "storage class specified for structure field"
13636 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13638 #: c-decl.c:5120
13639 #, fuzzy, gcc-internal-format
13640 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13641 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13643 #: c-decl.c:5123
13644 #, fuzzy, gcc-internal-format
13645 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13646 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13648 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9032
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "storage class specified for typename"
13651 msgstr ""
13653 #: c-decl.c:5143
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13656 msgstr ""
13658 #: c-decl.c:5147
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13661 msgstr ""
13663 #: c-decl.c:5152
13664 #, gcc-internal-format
13665 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13666 msgstr ""
13668 #: c-decl.c:5156
13669 #, fuzzy, gcc-internal-format
13670 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13671 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13673 #: c-decl.c:5161
13674 #, fuzzy, gcc-internal-format
13675 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13676 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13678 #: c-decl.c:5164
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13681 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13683 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13684 #. array type which is converted to pointer type)
13685 #. may have static or type qualifiers.
13686 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13687 #, gcc-internal-format
13688 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13689 msgstr ""
13691 #: c-decl.c:5259
13692 #, fuzzy, gcc-internal-format
13693 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13694 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13696 #: c-decl.c:5261
13697 #, fuzzy, gcc-internal-format
13698 msgid "declaration of type name as array of voids"
13699 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13701 #: c-decl.c:5268
13702 #, fuzzy, gcc-internal-format
13703 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13704 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13706 #: c-decl.c:5271
13707 #, fuzzy, gcc-internal-format
13708 msgid "declaration of type name as array of functions"
13709 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13711 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13712 #, fuzzy, gcc-internal-format
13713 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13714 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13716 #: c-decl.c:5304
13717 #, fuzzy, gcc-internal-format
13718 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13719 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13721 #: c-decl.c:5308
13722 #, fuzzy, gcc-internal-format
13723 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13724 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13726 #: c-decl.c:5318
13727 #, gcc-internal-format
13728 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13729 msgstr ""
13731 #: c-decl.c:5321
13732 #, gcc-internal-format
13733 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13734 msgstr ""
13736 #: c-decl.c:5330
13737 #, fuzzy, gcc-internal-format
13738 msgid "size of array %qE is negative"
13739 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13741 #: c-decl.c:5332
13742 #, fuzzy, gcc-internal-format
13743 msgid "size of unnamed array is negative"
13744 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13746 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13747 #, fuzzy, gcc-internal-format
13748 msgid "size of array %qE is too large"
13749 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13751 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13752 #, fuzzy, gcc-internal-format
13753 msgid "size of unnamed array is too large"
13754 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13756 #: c-decl.c:5446
13757 #, fuzzy, gcc-internal-format
13758 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13759 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13761 #. C99 6.7.5.2p4
13762 #: c-decl.c:5467
13763 #, fuzzy, gcc-internal-format
13764 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13765 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13767 #: c-decl.c:5480
13768 #, gcc-internal-format
13769 msgid "array type has incomplete element type"
13770 msgstr ""
13772 #: c-decl.c:5574
13773 #, fuzzy, gcc-internal-format
13774 msgid "%qE declared as function returning a function"
13775 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13777 #: c-decl.c:5577
13778 #, fuzzy, gcc-internal-format
13779 msgid "type name declared as function returning a function"
13780 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13782 #: c-decl.c:5584
13783 #, fuzzy, gcc-internal-format
13784 msgid "%qE declared as function returning an array"
13785 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13787 #: c-decl.c:5587
13788 #, fuzzy, gcc-internal-format
13789 msgid "type name declared as function returning an array"
13790 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13792 #: c-decl.c:5615
13793 #, fuzzy, gcc-internal-format
13794 msgid "function definition has qualified void return type"
13795 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13797 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9138
13798 #, gcc-internal-format
13799 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13800 msgstr ""
13802 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13803 #, gcc-internal-format
13804 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13805 msgstr ""
13807 #: c-decl.c:5714
13808 #, fuzzy, gcc-internal-format
13809 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13810 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13812 #: c-decl.c:5718
13813 #, fuzzy, gcc-internal-format
13814 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13815 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13817 #: c-decl.c:5724
13818 #, gcc-internal-format
13819 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13820 msgstr ""
13822 #: c-decl.c:5740
13823 #, fuzzy, gcc-internal-format
13824 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13825 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13827 #: c-decl.c:5743
13828 #, gcc-internal-format
13829 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13830 msgstr ""
13832 #: c-decl.c:5749
13833 #, gcc-internal-format
13834 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13835 msgstr ""
13837 #: c-decl.c:5752
13838 #, gcc-internal-format
13839 msgid "%qs specified for structure field"
13840 msgstr ""
13842 #: c-decl.c:5765
13843 #, fuzzy, gcc-internal-format
13844 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13845 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13847 #: c-decl.c:5767
13848 #, gcc-internal-format
13849 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13850 msgstr ""
13852 #: c-decl.c:5772
13853 #, fuzzy, gcc-internal-format
13854 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13855 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13857 #: c-decl.c:5774
13858 #, gcc-internal-format
13859 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13860 msgstr ""
13862 #: c-decl.c:5779
13863 #, fuzzy, gcc-internal-format
13864 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13865 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13867 #: c-decl.c:5781
13868 #, gcc-internal-format
13869 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13870 msgstr ""
13872 #: c-decl.c:5784
13873 #, fuzzy, gcc-internal-format
13874 msgid "alignment specified for function %qE"
13875 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13877 #: c-decl.c:5791
13878 #, gcc-internal-format
13879 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13880 msgstr ""
13882 #: c-decl.c:5794
13883 #, gcc-internal-format
13884 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13885 msgstr ""
13887 #: c-decl.c:5833
13888 #, fuzzy, gcc-internal-format
13889 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13890 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13892 #: c-decl.c:5835
13893 #, fuzzy, gcc-internal-format
13894 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13895 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13897 #: c-decl.c:5871
13898 #, gcc-internal-format
13899 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13900 msgstr ""
13902 #. C99 6.7.2.1p8
13903 #: c-decl.c:5881
13904 #, gcc-internal-format
13905 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13906 msgstr ""
13908 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8293
13909 #, fuzzy, gcc-internal-format
13910 msgid "variable or field %qE declared void"
13911 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13913 #: c-decl.c:5929
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13916 msgstr ""
13918 #: c-decl.c:5963
13919 #, fuzzy, gcc-internal-format
13920 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13921 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13923 #: c-decl.c:5965
13924 #, fuzzy, gcc-internal-format
13925 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13926 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13928 #: c-decl.c:5978
13929 #, fuzzy, gcc-internal-format
13930 msgid "field %qE declared as a function"
13931 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13933 #: c-decl.c:5985
13934 #, fuzzy, gcc-internal-format
13935 msgid "field %qE has incomplete type"
13936 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13938 #: c-decl.c:5987
13939 #, fuzzy, gcc-internal-format
13940 msgid "unnamed field has incomplete type"
13941 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13943 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13944 #, fuzzy, gcc-internal-format
13945 msgid "invalid storage class for function %qE"
13946 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13948 #: c-decl.c:6069
13949 #, fuzzy, gcc-internal-format
13950 msgid "cannot inline function %<main%>"
13951 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13953 #: c-decl.c:6071
13954 #, gcc-internal-format
13955 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13956 msgstr ""
13958 #: c-decl.c:6084
13959 #, fuzzy, gcc-internal-format
13960 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13961 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13963 #: c-decl.c:6087
13964 #, fuzzy, gcc-internal-format
13965 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13966 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13968 #: c-decl.c:6116
13969 #, gcc-internal-format
13970 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13971 msgstr ""
13973 #: c-decl.c:6126
13974 #, fuzzy, gcc-internal-format
13975 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13976 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13978 #: c-decl.c:6128
13979 #, fuzzy, gcc-internal-format
13980 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13981 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13983 #: c-decl.c:6163
13984 #, gcc-internal-format
13985 msgid "non-nested function with variably modified type"
13986 msgstr ""
13988 #: c-decl.c:6165
13989 #, gcc-internal-format
13990 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13991 msgstr ""
13993 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13994 #, gcc-internal-format
13995 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13996 msgstr ""
13998 #: c-decl.c:6264
13999 #, gcc-internal-format
14000 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
14001 msgstr ""
14003 #: c-decl.c:6302
14004 #, fuzzy, gcc-internal-format
14005 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
14006 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14008 #: c-decl.c:6306
14009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14010 msgid "parameter %u has incomplete type"
14011 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14013 #: c-decl.c:6317
14014 #, fuzzy, gcc-internal-format
14015 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
14016 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14018 #: c-decl.c:6321
14019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14020 msgid "parameter %u has void type"
14021 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14023 #: c-decl.c:6406
14024 #, gcc-internal-format
14025 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
14026 msgstr ""
14028 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14029 #, gcc-internal-format
14030 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14031 msgstr ""
14033 #: c-decl.c:6439
14034 #, gcc-internal-format
14035 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14036 msgstr ""
14038 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14039 #: c-decl.c:6484
14040 #, fuzzy, gcc-internal-format
14041 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14042 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14044 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14045 #: c-decl.c:6488
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14047 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14048 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14050 #: c-decl.c:6493
14051 #, gcc-internal-format
14052 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14053 msgstr ""
14055 #: c-decl.c:6593
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "enum type defined here"
14058 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14060 #: c-decl.c:6599
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 msgid "struct defined here"
14063 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14065 #: c-decl.c:6605
14066 #, fuzzy, gcc-internal-format
14067 msgid "union defined here"
14068 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14070 #: c-decl.c:6678
14071 #, fuzzy, gcc-internal-format
14072 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14073 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
14075 #: c-decl.c:6680
14076 #, fuzzy, gcc-internal-format
14077 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14078 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
14080 #: c-decl.c:6689
14081 #, fuzzy, gcc-internal-format
14082 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14083 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14085 #: c-decl.c:6691
14086 #, fuzzy, gcc-internal-format
14087 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14090 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14091 #, gcc-internal-format
14092 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14093 msgstr ""
14095 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14096 #, gcc-internal-format
14097 msgid "declaration does not declare anything"
14098 msgstr ""
14100 #: c-decl.c:6799
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14103 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14105 #: c-decl.c:6802
14106 #, fuzzy, gcc-internal-format
14107 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14108 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14110 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14111 #, fuzzy, gcc-internal-format
14112 msgid "duplicate member %q+D"
14113 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
14115 #: c-decl.c:7086
14116 #, fuzzy, gcc-internal-format
14117 msgid "union has no named members"
14118 msgstr "επώνυμα μέλη"
14120 #: c-decl.c:7088
14121 #, fuzzy, gcc-internal-format
14122 msgid "union has no members"
14123 msgstr "επώνυμα μέλη"
14125 #: c-decl.c:7093
14126 #, fuzzy, gcc-internal-format
14127 msgid "struct has no named members"
14128 msgstr "επώνυμα μέλη"
14130 # src/request.c:37
14131 #: c-decl.c:7095
14132 #, fuzzy, gcc-internal-format
14133 msgid "struct has no members"
14134 msgstr "%s σε %s"
14136 #: c-decl.c:7158
14137 #, fuzzy, gcc-internal-format
14138 msgid "flexible array member in union"
14139 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14141 #: c-decl.c:7164
14142 #, fuzzy, gcc-internal-format
14143 msgid "flexible array member not at end of struct"
14144 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14146 #: c-decl.c:7170
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14149 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14151 #: c-decl.c:7289
14152 #, gcc-internal-format
14153 msgid "union cannot be made transparent"
14154 msgstr ""
14156 #: c-decl.c:7385
14157 #, fuzzy, gcc-internal-format
14158 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14159 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14161 #. This enum is a named one that has been declared already.
14162 #: c-decl.c:7392
14163 #, fuzzy, gcc-internal-format
14164 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14165 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14167 #: c-decl.c:7467
14168 #, gcc-internal-format
14169 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14170 msgstr ""
14172 #: c-decl.c:7484
14173 #, gcc-internal-format
14174 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14175 msgstr ""
14177 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14178 #, fuzzy, gcc-internal-format
14179 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14180 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14182 #: c-decl.c:7600
14183 #, fuzzy, gcc-internal-format
14184 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14185 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14187 #: c-decl.c:7624
14188 #, gcc-internal-format
14189 msgid "overflow in enumeration values"
14190 msgstr ""
14192 #: c-decl.c:7632
14193 #, gcc-internal-format
14194 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14195 msgstr ""
14197 #: c-decl.c:7717
14198 #, fuzzy, gcc-internal-format
14199 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14200 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14202 #: c-decl.c:7735
14203 #, gcc-internal-format
14204 msgid "return type is an incomplete type"
14205 msgstr ""
14207 #: c-decl.c:7745
14208 #, fuzzy, gcc-internal-format
14209 msgid "return type defaults to %<int%>"
14210 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14212 #: c-decl.c:7823
14213 #, fuzzy, gcc-internal-format
14214 msgid "no previous prototype for %qD"
14215 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14217 #: c-decl.c:7832
14218 #, fuzzy, gcc-internal-format
14219 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14220 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14222 #: c-decl.c:7839
14223 #, fuzzy, gcc-internal-format
14224 msgid "no previous declaration for %qD"
14225 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14227 #: c-decl.c:7849
14228 #, fuzzy, gcc-internal-format
14229 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14230 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14232 #: c-decl.c:7868
14233 #, fuzzy, gcc-internal-format
14234 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14235 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14237 #: c-decl.c:7874
14238 #, fuzzy, gcc-internal-format
14239 msgid "%qD is normally a non-static function"
14240 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14242 #: c-decl.c:7911
14243 #, gcc-internal-format
14244 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14245 msgstr ""
14247 #: c-decl.c:7925
14248 #, gcc-internal-format
14249 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14250 msgstr ""
14252 #: c-decl.c:7941
14253 #, fuzzy, gcc-internal-format
14254 msgid "parameter name omitted"
14255 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14257 #: c-decl.c:7978
14258 #, fuzzy, gcc-internal-format
14259 msgid "old-style function definition"
14260 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14262 #: c-decl.c:7987
14263 #, fuzzy, gcc-internal-format
14264 msgid "parameter name missing from parameter list"
14265 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14267 #: c-decl.c:8002
14268 #, fuzzy, gcc-internal-format
14269 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14270 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14272 #: c-decl.c:8008
14273 #, fuzzy, gcc-internal-format
14274 msgid "multiple parameters named %qD"
14275 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14277 #: c-decl.c:8017
14278 #, fuzzy, gcc-internal-format
14279 msgid "parameter %qD declared with void type"
14280 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14282 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14283 #, fuzzy, gcc-internal-format
14284 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14285 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14287 #: c-decl.c:8070
14288 #, fuzzy, gcc-internal-format
14289 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14290 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14292 #: c-decl.c:8077
14293 #, fuzzy, gcc-internal-format
14294 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14295 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14297 #: c-decl.c:8129
14298 #, fuzzy, gcc-internal-format
14299 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14300 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14302 #: c-decl.c:8140
14303 #, fuzzy, gcc-internal-format
14304 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14305 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14307 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14308 #, fuzzy, gcc-internal-format
14309 msgid "prototype declaration"
14310 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14312 #: c-decl.c:8177
14313 #, fuzzy, gcc-internal-format
14314 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14315 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14317 #: c-decl.c:8182
14318 #, gcc-internal-format
14319 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14320 msgstr ""
14322 #: c-decl.c:8192
14323 #, fuzzy, gcc-internal-format
14324 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14325 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14327 #: c-decl.c:8197
14328 #, gcc-internal-format
14329 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14330 msgstr ""
14332 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
14333 #, fuzzy, gcc-internal-format
14334 msgid "no return statement in function returning non-void"
14335 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14337 #: c-decl.c:8400
14338 #, fuzzy, gcc-internal-format
14339 msgid "parameter %qD set but not used"
14340 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14342 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14343 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
14344 #. allow it.
14345 #: c-decl.c:8489
14346 #, gcc-internal-format
14347 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14348 msgstr ""
14350 #: c-decl.c:8494
14351 #, gcc-internal-format
14352 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14353 msgstr ""
14355 #: c-decl.c:8528
14356 #, fuzzy, gcc-internal-format
14357 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14358 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14360 #: c-decl.c:8532
14361 #, gcc-internal-format
14362 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14363 msgstr ""
14365 #: c-decl.c:8539
14366 #, gcc-internal-format
14367 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14368 msgstr ""
14370 #: c-decl.c:8544
14371 #, gcc-internal-format
14372 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14373 msgstr ""
14375 #: c-decl.c:8548
14376 #, gcc-internal-format
14377 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14378 msgstr ""
14380 #: c-decl.c:8552
14381 #, gcc-internal-format
14382 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14383 msgstr ""
14385 #: c-decl.c:8821
14386 #, gcc-internal-format
14387 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14388 msgstr ""
14390 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14391 #, fuzzy, gcc-internal-format
14392 msgid "duplicate %qE"
14393 msgstr "διπλό κλειδί"
14395 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14396 #, gcc-internal-format
14397 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14398 msgstr ""
14400 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14401 #, gcc-internal-format
14402 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14403 msgstr ""
14405 #: c-decl.c:8911
14406 #, fuzzy, gcc-internal-format
14407 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14408 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14410 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14411 #, fuzzy, gcc-internal-format
14412 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14413 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14415 #: c-decl.c:9116
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "ISO C does not support saturating types"
14418 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14420 #: c-decl.c:9190
14421 #, fuzzy, gcc-internal-format
14422 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14423 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14425 #: c-decl.c:9195
14426 #, fuzzy, gcc-internal-format
14427 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14428 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14430 #: c-decl.c:9398
14431 #, fuzzy, gcc-internal-format
14432 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14433 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14435 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14436 #, fuzzy, gcc-internal-format
14437 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14438 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14440 #: c-decl.c:9422
14441 #, fuzzy, gcc-internal-format
14442 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14443 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14445 #: c-decl.c:9456
14446 #, gcc-internal-format
14447 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14448 msgstr ""
14450 #: c-decl.c:9469
14451 #, gcc-internal-format
14452 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14453 msgstr ""
14455 #: c-decl.c:9511
14456 #, fuzzy, gcc-internal-format
14457 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14458 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14460 #: c-decl.c:9530
14461 #, gcc-internal-format
14462 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14463 msgstr ""
14465 #: c-decl.c:9532
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14468 msgstr ""
14470 #: c-decl.c:9534
14471 #, gcc-internal-format
14472 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14473 msgstr ""
14475 #: c-decl.c:9545
14476 #, gcc-internal-format
14477 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14478 msgstr ""
14480 #: c-decl.c:9554
14481 #, gcc-internal-format
14482 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14483 msgstr ""
14485 #: c-decl.c:9570
14486 #, gcc-internal-format
14487 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14488 msgstr ""
14490 #: c-decl.c:9577
14491 #, gcc-internal-format
14492 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14493 msgstr ""
14495 #: c-decl.c:9644
14496 #, gcc-internal-format
14497 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14498 msgstr ""
14500 #: c-decl.c:9658
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14503 msgstr ""
14505 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14506 #, gcc-internal-format
14507 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14508 msgstr ""
14510 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14511 #, fuzzy, gcc-internal-format
14512 msgid "%q+F used but never defined"
14513 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14515 #: c-parser.c:244
14516 #, gcc-internal-format
14517 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14518 msgstr ""
14520 #: c-parser.c:1242
14521 #, gcc-internal-format
14522 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14523 msgstr ""
14525 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7537
14526 #, gcc-internal-format
14527 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14528 msgstr ""
14530 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14531 #, fuzzy, gcc-internal-format
14532 msgid "unknown type name %qE"
14533 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14535 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
14536 #, fuzzy, gcc-internal-format
14537 msgid "expected declaration specifiers"
14538 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14540 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14541 #, gcc-internal-format
14542 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14543 msgstr ""
14545 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
14546 #, fuzzy, gcc-internal-format
14547 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14548 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14550 #: c-parser.c:1564
14551 #, fuzzy, gcc-internal-format
14552 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14555 #: c-parser.c:1585
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 msgid "unexpected attribute"
14558 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14560 #: c-parser.c:1628
14561 #, gcc-internal-format
14562 msgid "data definition has no type or storage class"
14563 msgstr ""
14565 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10475
14566 #, gcc-internal-format
14567 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14568 msgstr ""
14570 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14571 #. function definition, so we don't give a more specific
14572 #. error suggesting there was one.
14573 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14574 #, gcc-internal-format
14575 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14576 msgstr ""
14578 #: c-parser.c:1718
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "ISO C forbids nested functions"
14581 msgstr ""
14583 #: c-parser.c:1834
14584 #, fuzzy, gcc-internal-format
14585 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14586 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14588 #: c-parser.c:1837
14589 #, fuzzy, gcc-internal-format
14590 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14593 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
14594 #, fuzzy, gcc-internal-format
14595 msgid "expected string literal"
14596 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14598 #: c-parser.c:1870
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14601 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14603 #: c-parser.c:1877
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14606 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14608 #: c-parser.c:1882
14609 #, fuzzy, gcc-internal-format
14610 msgid "expression in static assertion is not constant"
14611 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14613 #: c-parser.c:1887
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "static assertion failed: %E"
14616 msgstr ""
14618 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14619 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14620 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6710 c-parser.c:6907
14621 #: c-parser.c:6936 c-parser.c:7121 c-parser.c:7170 c-parser.c:7330
14622 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
14623 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
14624 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
14625 #: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
14626 #: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
14627 #, fuzzy, gcc-internal-format
14628 msgid "expected identifier"
14629 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14631 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14618
14632 #, fuzzy, gcc-internal-format
14633 msgid "comma at end of enumerator list"
14634 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14636 #: c-parser.c:2301
14637 #, gcc-internal-format
14638 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14639 msgstr ""
14641 #: c-parser.c:2332
14642 #, gcc-internal-format
14643 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14644 msgstr ""
14646 #: c-parser.c:2448
14647 #, fuzzy, gcc-internal-format
14648 msgid "expected class name"
14649 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14651 #: c-parser.c:2467
14652 #, gcc-internal-format
14653 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14654 msgstr ""
14656 #: c-parser.c:2496
14657 #, gcc-internal-format
14658 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14659 msgstr ""
14661 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14662 #, gcc-internal-format
14663 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14664 msgstr ""
14666 #: c-parser.c:2605
14667 #, gcc-internal-format
14668 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14669 msgstr ""
14671 #: c-parser.c:2695
14672 #, gcc-internal-format
14673 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14674 msgstr ""
14676 #: c-parser.c:2702
14677 #, gcc-internal-format
14678 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14679 msgstr ""
14681 #: c-parser.c:2755
14682 #, gcc-internal-format
14683 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14684 msgstr ""
14686 #: c-parser.c:2789
14687 #, fuzzy, gcc-internal-format
14688 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14689 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14691 #: c-parser.c:2792
14692 #, fuzzy, gcc-internal-format
14693 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14694 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14696 #: c-parser.c:3020
14697 #, gcc-internal-format
14698 msgid "expected identifier or %<(%>"
14699 msgstr ""
14701 #: c-parser.c:3227
14702 #, fuzzy, gcc-internal-format
14703 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14704 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14706 #: c-parser.c:3323
14707 #, fuzzy, gcc-internal-format
14708 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14709 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14711 #: c-parser.c:3377
14712 #, fuzzy, gcc-internal-format
14713 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14714 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14716 #: c-parser.c:3743
14717 #, gcc-internal-format
14718 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14719 msgstr ""
14721 #: c-parser.c:3794
14722 #, gcc-internal-format
14723 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14724 msgstr ""
14726 #: c-parser.c:3934
14727 #, gcc-internal-format
14728 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14729 msgstr ""
14731 #: c-parser.c:3947
14732 #, gcc-internal-format
14733 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14734 msgstr ""
14736 #: c-parser.c:3954
14737 #, gcc-internal-format
14738 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14739 msgstr ""
14741 #: c-parser.c:4118
14742 #, gcc-internal-format
14743 msgid "ISO C forbids label declarations"
14744 msgstr ""
14746 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14747 #, fuzzy, gcc-internal-format
14748 msgid "expected declaration or statement"
14749 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14751 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14752 #, gcc-internal-format
14753 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14754 msgstr ""
14756 #: c-parser.c:4213
14757 #, gcc-internal-format
14758 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14759 msgstr ""
14761 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8996
14762 #, gcc-internal-format
14763 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14764 msgstr ""
14766 #: c-parser.c:4235
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "label at end of compound statement"
14769 msgstr ""
14771 #: c-parser.c:4280
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14774 msgstr ""
14776 #: c-parser.c:4311
14777 #, gcc-internal-format
14778 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14779 msgstr ""
14781 #: c-parser.c:4486
14782 #, gcc-internal-format
14783 msgid "expected identifier or %<*%>"
14784 msgstr ""
14786 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14787 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14788 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14789 #. it to proceed further.
14790 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8724
14791 #, fuzzy, gcc-internal-format
14792 msgid "expected statement"
14793 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14795 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9078
14796 #, gcc-internal-format
14797 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14798 msgstr ""
14800 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9101
14801 #, gcc-internal-format
14802 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14803 msgstr ""
14805 #: c-parser.c:4816
14806 #, gcc-internal-format
14807 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14808 msgstr ""
14810 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14811 #, gcc-internal-format
14812 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14813 msgstr ""
14815 #: c-parser.c:4982
14816 #, fuzzy, gcc-internal-format
14817 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14818 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14820 #: c-parser.c:5015
14821 #, fuzzy, gcc-internal-format
14822 msgid "missing collection in fast enumeration"
14823 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14825 #: c-parser.c:5086
14826 #, gcc-internal-format
14827 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14828 msgstr ""
14830 #: c-parser.c:5440
14831 #, gcc-internal-format
14832 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14833 msgstr ""
14835 #: c-parser.c:5897
14836 #, gcc-internal-format
14837 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14838 msgstr ""
14840 #: c-parser.c:6026
14841 #, gcc-internal-format
14842 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14843 msgstr ""
14845 #: c-parser.c:6047
14846 #, fuzzy, gcc-internal-format
14847 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14848 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14850 #: c-parser.c:6050
14851 #, fuzzy, gcc-internal-format
14852 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14853 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14855 #: c-parser.c:6101
14856 #, fuzzy, gcc-internal-format
14857 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14858 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14860 #: c-parser.c:6126
14861 #, fuzzy, gcc-internal-format
14862 msgid "cannot take address of %qs"
14863 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14865 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6747 c-parser.c:6766
14866 #, fuzzy, gcc-internal-format
14867 msgid "expected expression"
14868 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14870 #: c-parser.c:6315
14871 #, gcc-internal-format
14872 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14873 msgstr ""
14875 #: c-parser.c:6328
14876 #, gcc-internal-format
14877 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14878 msgstr ""
14880 #: c-parser.c:6520
14881 #, fuzzy, gcc-internal-format
14882 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14883 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14885 #: c-parser.c:6536
14886 #, gcc-internal-format
14887 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14888 msgstr ""
14890 #: c-parser.c:6602
14891 #, fuzzy, gcc-internal-format
14892 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14893 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14895 #: c-parser.c:6624
14896 #, gcc-internal-format
14897 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14898 msgstr ""
14900 #: c-parser.c:6633
14901 #, gcc-internal-format
14902 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14903 msgstr ""
14905 #: c-parser.c:6679
14906 #, fuzzy, gcc-internal-format
14907 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14908 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14910 #: c-parser.c:6801
14911 #, gcc-internal-format
14912 msgid "compound literal has variable size"
14913 msgstr ""
14915 #: c-parser.c:6812
14916 #, gcc-internal-format
14917 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14918 msgstr ""
14920 #: c-parser.c:6817
14921 #, gcc-internal-format
14922 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14923 msgstr ""
14925 #: c-parser.c:7141
14926 #, gcc-internal-format
14927 msgid "expected identifier or %<)%>"
14928 msgstr ""
14930 #: c-parser.c:7237
14931 #, gcc-internal-format
14932 msgid "extra semicolon"
14933 msgstr ""
14935 #: c-parser.c:7485
14936 #, gcc-internal-format
14937 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14938 msgstr ""
14940 #: c-parser.c:7617
14941 #, gcc-internal-format
14942 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14943 msgstr ""
14945 #: c-parser.c:7637
14946 #, gcc-internal-format
14947 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14948 msgstr ""
14950 #: c-parser.c:7758
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "objective-c method declaration is expected"
14953 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14955 #: c-parser.c:8180
14956 #, fuzzy, gcc-internal-format
14957 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14958 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14960 #: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
14961 #, gcc-internal-format
14962 msgid "unknown property attribute"
14963 msgstr ""
14965 #: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14968 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14970 #: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
14971 #, fuzzy, gcc-internal-format
14972 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14973 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14975 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
14976 #, fuzzy, gcc-internal-format
14977 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14978 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14980 #: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
14981 #, gcc-internal-format
14982 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14983 msgstr ""
14985 #: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
14986 #, fuzzy, gcc-internal-format
14987 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14988 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14990 #: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
14991 #, gcc-internal-format
14992 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14993 msgstr ""
14995 #: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
14996 #, gcc-internal-format
14997 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14998 msgstr ""
15000 #: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
15001 #, gcc-internal-format
15002 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
15003 msgstr ""
15005 #: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
15006 #, gcc-internal-format
15007 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
15008 msgstr ""
15010 #: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
15011 #, gcc-internal-format
15012 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
15013 msgstr ""
15015 #: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
15016 #, fuzzy, gcc-internal-format
15017 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
15018 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15020 #: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
15021 #, fuzzy, gcc-internal-format
15022 msgid "too many %qs clauses"
15023 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15025 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
15026 #, gcc-internal-format
15027 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15028 msgstr ""
15030 #: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
15031 #, gcc-internal-format
15032 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15033 msgstr ""
15035 #: c-parser.c:9026 c-parser.c:9240
15036 #, fuzzy, gcc-internal-format
15037 msgid "expected integer expression"
15038 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15040 #: c-parser.c:9038
15041 #, gcc-internal-format
15042 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15043 msgstr ""
15045 #: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
15046 #, gcc-internal-format
15047 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15048 msgstr ""
15050 #: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
15051 #, gcc-internal-format
15052 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15053 msgstr ""
15055 #: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
15056 #, gcc-internal-format
15057 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15058 msgstr ""
15060 #: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
15061 #, fuzzy, gcc-internal-format
15062 msgid "invalid schedule kind"
15063 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
15065 #: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
15066 #, fuzzy, gcc-internal-format
15067 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15068 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15070 #: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
15071 #, fuzzy, gcc-internal-format
15072 msgid "%qs is not valid for %qs"
15073 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
15075 #: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
15076 #, fuzzy, gcc-internal-format
15077 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15078 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15080 #: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
15081 #, fuzzy, gcc-internal-format
15082 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15083 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15085 #: c-parser.c:9826 c-parser.c:9847
15086 #, gcc-internal-format
15087 msgid "expected %<(%> or end of line"
15088 msgstr ""
15090 #: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
15091 #, fuzzy, gcc-internal-format
15092 msgid "for statement expected"
15093 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
15095 #: c-parser.c:9935 cp/semantics.c:4702 cp/semantics.c:4772
15096 #, fuzzy, gcc-internal-format
15097 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15098 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15100 #: c-parser.c:10016
15101 #, gcc-internal-format
15102 msgid "not enough perfectly nested loops"
15103 msgstr ""
15105 #: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
15106 #, gcc-internal-format
15107 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15108 msgstr ""
15110 #: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
15111 #, gcc-internal-format
15112 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15113 msgstr ""
15115 #: c-parser.c:10568
15116 #, fuzzy, gcc-internal-format
15117 msgid "%qD is not a variable"
15118 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15120 #: c-parser.c:10570 cp/semantics.c:4327
15121 #, gcc-internal-format
15122 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15123 msgstr ""
15125 #: c-parser.c:10572 cp/semantics.c:4329
15126 #, gcc-internal-format
15127 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15128 msgstr ""
15130 #: c-parser.c:10576 cp/semantics.c:4331
15131 #, fuzzy, gcc-internal-format
15132 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15133 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15135 #: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
15136 #, gcc-internal-format
15137 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15138 msgstr ""
15140 #: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
15141 #, gcc-internal-format
15142 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15143 msgstr ""
15145 #: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
15146 #, gcc-internal-format
15147 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15148 msgstr ""
15150 #: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15153 msgstr ""
15155 #: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15158 msgstr ""
15160 #: c-typeck.c:214
15161 #, fuzzy, gcc-internal-format
15162 msgid "%qD has an incomplete type"
15163 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15165 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8627 c-typeck.c:8659 cp/call.c:3736
15166 #, fuzzy, gcc-internal-format
15167 msgid "invalid use of void expression"
15168 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15170 #: c-typeck.c:243
15171 #, fuzzy, gcc-internal-format
15172 msgid "invalid use of flexible array member"
15173 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15175 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15176 #, gcc-internal-format
15177 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15178 msgstr ""
15180 #: c-typeck.c:257
15181 #, fuzzy, gcc-internal-format
15182 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15183 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15185 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15186 #: c-typeck.c:261
15187 #, fuzzy, gcc-internal-format
15188 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15189 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15191 #: c-typeck.c:327
15192 #, gcc-internal-format
15193 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15194 msgstr ""
15196 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15197 #, gcc-internal-format
15198 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15199 msgstr ""
15201 #: c-typeck.c:734
15202 #, gcc-internal-format
15203 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15204 msgstr ""
15206 #: c-typeck.c:739
15207 #, gcc-internal-format
15208 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15209 msgstr ""
15211 #: c-typeck.c:744
15212 #, gcc-internal-format
15213 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15214 msgstr ""
15216 #: c-typeck.c:1220
15217 #, gcc-internal-format
15218 msgid "types are not quite compatible"
15219 msgstr ""
15221 #: c-typeck.c:1224
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15224 msgstr ""
15226 #: c-typeck.c:1556
15227 #, gcc-internal-format
15228 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15229 msgstr ""
15231 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3495
15232 #, gcc-internal-format
15233 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15234 msgstr ""
15236 #: c-typeck.c:1796
15237 #, gcc-internal-format
15238 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
15239 msgstr ""
15241 # src/main.c:697 src/main.c:751
15242 #: c-typeck.c:2160
15243 #, fuzzy, gcc-internal-format
15244 msgid "%qT has no member named %qE"
15245 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15247 # src/getopt.c:628
15248 # src/getopt.c:628
15249 #: c-typeck.c:2214
15250 #, fuzzy, gcc-internal-format
15251 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15252 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15254 #: c-typeck.c:2263
15255 #, gcc-internal-format
15256 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15257 msgstr ""
15259 #: c-typeck.c:2267
15260 #, fuzzy, gcc-internal-format
15261 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15262 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15264 #: c-typeck.c:2323
15265 #, fuzzy, gcc-internal-format
15266 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15267 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15269 #: c-typeck.c:2335 cp/typeck.c:2917 cp/typeck.c:3011
15270 #, gcc-internal-format
15271 msgid "array subscript is not an integer"
15272 msgstr ""
15274 #: c-typeck.c:2341
15275 #, fuzzy, gcc-internal-format
15276 msgid "subscripted value is pointer to function"
15277 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15279 #: c-typeck.c:2366
15280 #, fuzzy, gcc-internal-format
15281 msgid "index value is out of bound"
15282 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15284 #: c-typeck.c:2410
15285 #, gcc-internal-format
15286 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15287 msgstr ""
15289 #: c-typeck.c:2413
15290 #, gcc-internal-format
15291 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15292 msgstr ""
15294 #: c-typeck.c:2521
15295 #, gcc-internal-format
15296 msgid "enum constant defined here"
15297 msgstr ""
15299 #: c-typeck.c:2759
15300 #, fuzzy, gcc-internal-format
15301 msgid "called object %qE is not a function"
15302 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15304 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
15305 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15306 #. executions of the program must execute the code.
15307 #: c-typeck.c:2796
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "function called through a non-compatible type"
15310 msgstr ""
15312 #: c-typeck.c:2810 c-typeck.c:2863
15313 #, fuzzy, gcc-internal-format
15314 msgid "function with qualified void return type called"
15315 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15317 #: c-typeck.c:2900
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15320 msgstr ""
15322 #: c-typeck.c:2908
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15325 msgstr ""
15327 #: c-typeck.c:2914
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15330 msgstr ""
15332 #: c-typeck.c:2924
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15335 msgstr ""
15337 #: c-typeck.c:2933
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15340 msgstr ""
15342 #: c-typeck.c:3045
15343 #, fuzzy, gcc-internal-format
15344 msgid "too many arguments to method %qE"
15345 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15347 #: c-typeck.c:3048 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15348 #, fuzzy, gcc-internal-format
15349 msgid "too many arguments to function %qE"
15350 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15352 #: c-typeck.c:3051 c-typeck.c:3285 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3363
15353 #, fuzzy, gcc-internal-format
15354 msgid "declared here"
15355 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15357 #: c-typeck.c:3086
15358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15359 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15360 msgstr ""
15362 #: c-typeck.c:3101
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15365 msgstr ""
15367 #: c-typeck.c:3106
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15370 msgstr ""
15372 #: c-typeck.c:3111
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15375 msgstr ""
15377 #: c-typeck.c:3116
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15380 msgstr ""
15382 #: c-typeck.c:3121
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15385 msgstr ""
15387 #: c-typeck.c:3126
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15390 msgstr ""
15392 #: c-typeck.c:3139
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15395 msgstr ""
15397 #: c-typeck.c:3164
15398 #, fuzzy, gcc-internal-format
15399 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15400 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15402 #: c-typeck.c:3186
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15405 msgstr ""
15407 #: c-typeck.c:3210
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15410 msgstr ""
15412 #: c-typeck.c:3215
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15415 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15417 #: c-typeck.c:3250 cp/call.c:6005
15418 #, fuzzy, gcc-internal-format
15419 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15420 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15422 #: c-typeck.c:3283 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15423 #, fuzzy, gcc-internal-format
15424 msgid "too few arguments to function %qE"
15425 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15427 #: c-typeck.c:3365 c-typeck.c:3370
15428 #, fuzzy, gcc-internal-format
15429 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15430 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15432 #: c-typeck.c:3384
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "comparison between %qT and %qT"
15435 msgstr ""
15437 #: c-typeck.c:3436
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15440 msgstr ""
15442 #: c-typeck.c:3439
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15445 msgstr ""
15447 #: c-typeck.c:3603
15448 #, gcc-internal-format
15449 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15450 msgstr ""
15452 #: c-typeck.c:3642
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15455 msgstr ""
15457 #: c-typeck.c:3693
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15460 msgstr ""
15462 #: c-typeck.c:3696
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15465 msgstr ""
15467 #: c-typeck.c:3709
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15470 msgstr ""
15472 #: c-typeck.c:3728 c-typeck.c:3760
15473 #, gcc-internal-format
15474 msgid "wrong type argument to increment"
15475 msgstr ""
15477 #: c-typeck.c:3730 c-typeck.c:3763
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "wrong type argument to decrement"
15480 msgstr ""
15482 #: c-typeck.c:3750
15483 #, gcc-internal-format
15484 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15485 msgstr ""
15487 #: c-typeck.c:3753
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15490 msgstr ""
15492 #: c-typeck.c:3837
15493 #, fuzzy, gcc-internal-format
15494 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15495 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15497 #: c-typeck.c:3995 c-family/c-common.c:9033
15498 #, fuzzy, gcc-internal-format
15499 msgid "assignment of read-only location %qE"
15500 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15502 #: c-typeck.c:3998 c-family/c-common.c:9034
15503 #, fuzzy, gcc-internal-format
15504 msgid "increment of read-only location %qE"
15505 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15507 #: c-typeck.c:4001 c-family/c-common.c:9035
15508 #, fuzzy, gcc-internal-format
15509 msgid "decrement of read-only location %qE"
15510 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15512 #: c-typeck.c:4042
15513 #, fuzzy, gcc-internal-format
15514 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15515 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15517 #: c-typeck.c:4070
15518 #, gcc-internal-format
15519 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15520 msgstr ""
15522 #: c-typeck.c:4073
15523 #, gcc-internal-format
15524 msgid "register variable %qD used in nested function"
15525 msgstr ""
15527 #: c-typeck.c:4078
15528 #, gcc-internal-format
15529 msgid "address of global register variable %qD requested"
15530 msgstr ""
15532 #: c-typeck.c:4080
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "address of register variable %qD requested"
15535 msgstr ""
15537 #: c-typeck.c:4174
15538 #, fuzzy, gcc-internal-format
15539 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15540 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15542 #: c-typeck.c:4230 cp/call.c:4625
15543 #, gcc-internal-format
15544 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15545 msgstr ""
15547 #: c-typeck.c:4304
15548 #, gcc-internal-format
15549 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15550 msgstr ""
15552 #: c-typeck.c:4321
15553 #, fuzzy, gcc-internal-format
15554 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15555 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15557 #: c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4338
15558 #, gcc-internal-format
15559 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15560 msgstr ""
15562 #: c-typeck.c:4351
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15565 msgstr ""
15567 #: c-typeck.c:4360 c-typeck.c:4371
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15570 msgstr ""
15572 #: c-typeck.c:4385 tree-cfg.c:3841
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "type mismatch in conditional expression"
15575 msgstr ""
15577 #: c-typeck.c:4484
15578 #, gcc-internal-format
15579 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15580 msgstr ""
15582 #: c-typeck.c:4554
15583 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15584 msgstr ""
15586 #: c-typeck.c:4560
15587 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15588 msgstr ""
15590 #: c-typeck.c:4595
15591 #, gcc-internal-format
15592 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15593 msgstr ""
15595 #: c-typeck.c:4632
15596 #, gcc-internal-format
15597 msgid "cast specifies array type"
15598 msgstr ""
15600 #: c-typeck.c:4638
15601 #, gcc-internal-format
15602 msgid "cast specifies function type"
15603 msgstr ""
15605 #: c-typeck.c:4654
15606 #, gcc-internal-format
15607 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15608 msgstr ""
15610 #: c-typeck.c:4671
15611 #, gcc-internal-format
15612 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15613 msgstr ""
15615 #: c-typeck.c:4681
15616 #, gcc-internal-format
15617 msgid "cast to union type from type not present in union"
15618 msgstr ""
15620 #: c-typeck.c:4716
15621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15622 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15623 msgstr ""
15625 #: c-typeck.c:4721
15626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15627 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15628 msgstr ""
15630 #: c-typeck.c:4726
15631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15632 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15633 msgstr ""
15635 #: c-typeck.c:4746
15636 #, gcc-internal-format
15637 msgid "cast increases required alignment of target type"
15638 msgstr ""
15640 #: c-typeck.c:4757
15641 #, gcc-internal-format
15642 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15643 msgstr ""
15645 #: c-typeck.c:4762
15646 #, gcc-internal-format
15647 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15648 msgstr ""
15650 #: c-typeck.c:4771 cp/typeck.c:6577
15651 #, gcc-internal-format
15652 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15653 msgstr ""
15655 #: c-typeck.c:4785
15656 #, gcc-internal-format
15657 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15658 msgstr ""
15660 #: c-typeck.c:4794
15661 #, gcc-internal-format
15662 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15663 msgstr ""
15665 #: c-typeck.c:4877
15666 #, gcc-internal-format
15667 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15668 msgstr ""
15670 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5313
15671 #, gcc-internal-format
15672 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15673 msgstr ""
15675 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15676 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15677 #. compile time.
15678 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15679 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15680 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15681 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15682 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5251 c-typeck.c:5778
15683 #, fuzzy, gcc-internal-format
15684 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15685 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15687 #: c-typeck.c:5311
15688 #, gcc-internal-format
15689 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15690 msgstr ""
15692 #: c-typeck.c:5315 c-typeck.c:7880
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15695 msgstr ""
15697 #: c-typeck.c:5317
15698 #, gcc-internal-format
15699 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15700 msgstr ""
15702 #: c-typeck.c:5346
15703 #, fuzzy, gcc-internal-format
15704 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15705 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15707 #: c-typeck.c:5476 c-typeck.c:5699
15708 #, fuzzy
15709 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15710 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15712 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5702
15713 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15714 msgstr ""
15716 #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5704
15717 #, fuzzy
15718 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15719 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15721 #: c-typeck.c:5485 c-typeck.c:5706
15722 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15723 msgstr ""
15725 #: c-typeck.c:5492 c-typeck.c:5662
15726 #, fuzzy
15727 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15728 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15730 #: c-typeck.c:5494 c-typeck.c:5664
15731 #, fuzzy
15732 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15733 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15735 #: c-typeck.c:5496 c-typeck.c:5666
15736 #, fuzzy
15737 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15738 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15740 #: c-typeck.c:5498 c-typeck.c:5668
15741 #, fuzzy
15742 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15743 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15745 #: c-typeck.c:5507
15746 #, gcc-internal-format
15747 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15748 msgstr ""
15750 #: c-typeck.c:5562
15751 #, fuzzy, gcc-internal-format
15752 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15753 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15755 #: c-typeck.c:5574
15756 #, fuzzy, gcc-internal-format
15757 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15758 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15760 #: c-typeck.c:5578
15761 #, gcc-internal-format
15762 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15763 msgstr ""
15765 #: c-typeck.c:5582
15766 #, fuzzy, gcc-internal-format
15767 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15768 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15770 #: c-typeck.c:5586
15771 #, gcc-internal-format
15772 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15773 msgstr ""
15775 #: c-typeck.c:5604
15776 #, gcc-internal-format
15777 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15778 msgstr ""
15780 #: c-typeck.c:5610
15781 #, gcc-internal-format
15782 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15783 msgstr ""
15785 #: c-typeck.c:5615
15786 #, gcc-internal-format
15787 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15788 msgstr ""
15790 #: c-typeck.c:5620 cp/typeck.c:7554
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15793 msgstr ""
15795 #: c-typeck.c:5644
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15798 msgstr ""
15800 #: c-typeck.c:5647
15801 #, gcc-internal-format
15802 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15803 msgstr ""
15805 #: c-typeck.c:5649
15806 #, gcc-internal-format
15807 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15808 msgstr ""
15810 #: c-typeck.c:5651
15811 #, gcc-internal-format
15812 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15813 msgstr ""
15815 #: c-typeck.c:5680
15816 #, gcc-internal-format
15817 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15818 msgstr ""
15820 #: c-typeck.c:5682
15821 #, gcc-internal-format
15822 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15823 msgstr ""
15825 #: c-typeck.c:5684
15826 #, gcc-internal-format
15827 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15828 msgstr ""
15830 #: c-typeck.c:5686
15831 #, gcc-internal-format
15832 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15833 msgstr ""
15835 #: c-typeck.c:5715
15836 #, fuzzy, gcc-internal-format
15837 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15838 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15840 #: c-typeck.c:5717
15841 #, fuzzy, gcc-internal-format
15842 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15843 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15845 #: c-typeck.c:5718
15846 #, gcc-internal-format
15847 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15848 msgstr ""
15850 #: c-typeck.c:5720
15851 #, fuzzy, gcc-internal-format
15852 msgid "return from incompatible pointer type"
15853 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15855 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15856 #. unprototyped functions.
15857 #: c-typeck.c:5728 c-typeck.c:6280 cp/typeck.c:1875
15858 #, fuzzy, gcc-internal-format
15859 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15860 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15862 #: c-typeck.c:5738
15863 #, fuzzy, gcc-internal-format
15864 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15865 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15867 #: c-typeck.c:5740
15868 #, fuzzy, gcc-internal-format
15869 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15870 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15872 #: c-typeck.c:5742
15873 #, fuzzy, gcc-internal-format
15874 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15875 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15877 #: c-typeck.c:5744
15878 #, fuzzy, gcc-internal-format
15879 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15880 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15882 #: c-typeck.c:5752
15883 #, fuzzy, gcc-internal-format
15884 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15885 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15887 #: c-typeck.c:5754
15888 #, fuzzy, gcc-internal-format
15889 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15890 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15892 #: c-typeck.c:5756
15893 #, fuzzy, gcc-internal-format
15894 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15895 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15897 #: c-typeck.c:5758
15898 #, fuzzy, gcc-internal-format
15899 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15900 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15902 #: c-typeck.c:5775 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15903 #, fuzzy, gcc-internal-format
15904 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15905 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15907 #: c-typeck.c:5781
15908 #, fuzzy, gcc-internal-format
15909 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15910 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15912 #: c-typeck.c:5786
15913 #, fuzzy, gcc-internal-format
15914 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15915 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15917 #: c-typeck.c:5791
15918 #, fuzzy, gcc-internal-format
15919 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15920 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15922 #: c-typeck.c:5855
15923 #, gcc-internal-format
15924 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15925 msgstr ""
15927 # src/request.c:263
15928 #: c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6048 c-typeck.c:6066
15929 #, fuzzy, gcc-internal-format
15930 msgid "(near initialization for %qs)"
15931 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15933 #: c-typeck.c:6081
15934 #, fuzzy, gcc-internal-format
15935 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15936 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15938 #: c-typeck.c:6154 c-typeck.c:7029
15939 #, gcc-internal-format
15940 msgid "initialization of a flexible array member"
15941 msgstr ""
15943 #: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
15944 #, gcc-internal-format
15945 msgid "char-array initialized from wide string"
15946 msgstr ""
15948 #: c-typeck.c:6172
15949 #, fuzzy, gcc-internal-format
15950 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15951 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15953 #: c-typeck.c:6178
15954 #, fuzzy, gcc-internal-format
15955 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15956 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15958 #: c-typeck.c:6212
15959 #, gcc-internal-format
15960 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15961 msgstr ""
15963 #: c-typeck.c:6306
15964 #, gcc-internal-format
15965 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15966 msgstr ""
15968 #: c-typeck.c:6320 c-typeck.c:6323 c-typeck.c:6331 c-typeck.c:6370
15969 #: c-typeck.c:7853
15970 #, fuzzy, gcc-internal-format
15971 msgid "initializer element is not constant"
15972 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15974 #: c-typeck.c:6336 c-typeck.c:6382 c-typeck.c:7863
15975 #, fuzzy, gcc-internal-format
15976 msgid "initializer element is not a constant expression"
15977 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15979 #: c-typeck.c:6377 c-typeck.c:7858
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "initializer element is not computable at load time"
15982 msgstr ""
15984 #: c-typeck.c:6395
15985 #, fuzzy, gcc-internal-format
15986 msgid "invalid initializer"
15987 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15989 #: c-typeck.c:6669 cp/decl.c:5538
15990 #, fuzzy, gcc-internal-format
15991 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15992 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15994 #: c-typeck.c:6884
15995 #, fuzzy, gcc-internal-format
15996 msgid "extra brace group at end of initializer"
15997 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
15999 #: c-typeck.c:6905
16000 #, gcc-internal-format
16001 msgid "missing braces around initializer"
16002 msgstr ""
16004 #: c-typeck.c:6966
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "braces around scalar initializer"
16007 msgstr ""
16009 #: c-typeck.c:7026
16010 #, gcc-internal-format
16011 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
16012 msgstr ""
16014 #: c-typeck.c:7065
16015 #, fuzzy, gcc-internal-format
16016 msgid "missing initializer"
16017 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
16019 #: c-typeck.c:7087
16020 #, gcc-internal-format
16021 msgid "empty scalar initializer"
16022 msgstr ""
16024 #: c-typeck.c:7092
16025 #, gcc-internal-format
16026 msgid "extra elements in scalar initializer"
16027 msgstr ""
16029 #: c-typeck.c:7203 c-typeck.c:7284
16030 #, gcc-internal-format
16031 msgid "array index in non-array initializer"
16032 msgstr ""
16034 #: c-typeck.c:7208 c-typeck.c:7340
16035 #, gcc-internal-format
16036 msgid "field name not in record or union initializer"
16037 msgstr ""
16039 #: c-typeck.c:7257
16040 #, gcc-internal-format
16041 msgid "array index in initializer not of integer type"
16042 msgstr ""
16044 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7275
16045 #, fuzzy, gcc-internal-format
16046 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16047 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16049 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7282
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "nonconstant array index in initializer"
16052 msgstr ""
16054 #: c-typeck.c:7286 c-typeck.c:7289
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16057 msgstr ""
16059 #: c-typeck.c:7303
16060 #, gcc-internal-format
16061 msgid "empty index range in initializer"
16062 msgstr ""
16064 #: c-typeck.c:7312
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16067 msgstr ""
16069 #: c-typeck.c:7347
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16072 msgstr ""
16074 #: c-typeck.c:7399 c-typeck.c:7426 c-typeck.c:7954
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16077 msgstr ""
16079 #: c-typeck.c:7401 c-typeck.c:7428 c-typeck.c:7956
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "initialized field overwritten"
16082 msgstr ""
16084 #: c-typeck.c:8173
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "excess elements in char array initializer"
16087 msgstr ""
16089 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8241
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "excess elements in struct initializer"
16092 msgstr ""
16094 #: c-typeck.c:8256
16095 #, gcc-internal-format
16096 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16097 msgstr ""
16099 #: c-typeck.c:8327
16100 #, gcc-internal-format
16101 msgid "excess elements in union initializer"
16102 msgstr ""
16104 #: c-typeck.c:8349
16105 #, gcc-internal-format
16106 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16107 msgstr ""
16109 #: c-typeck.c:8417
16110 #, gcc-internal-format
16111 msgid "excess elements in array initializer"
16112 msgstr ""
16114 #: c-typeck.c:8451
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "excess elements in vector initializer"
16117 msgstr ""
16119 #: c-typeck.c:8483
16120 #, gcc-internal-format
16121 msgid "excess elements in scalar initializer"
16122 msgstr ""
16124 #: c-typeck.c:8707
16125 #, gcc-internal-format
16126 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16127 msgstr ""
16129 #: c-typeck.c:8729 cp/typeck.c:7766
16130 #, gcc-internal-format
16131 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16132 msgstr ""
16134 #: c-typeck.c:8752
16135 #, fuzzy, gcc-internal-format
16136 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16137 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16139 #: c-typeck.c:8762
16140 #, fuzzy, gcc-internal-format
16141 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16142 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16144 #: c-typeck.c:8764
16145 #, fuzzy, gcc-internal-format
16146 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16147 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16149 #: c-typeck.c:8831
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "function returns address of local variable"
16152 msgstr ""
16154 #: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "switch quantity not an integer"
16157 msgstr ""
16159 #: c-typeck.c:8917
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16162 msgstr ""
16164 #: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
16165 #, fuzzy, gcc-internal-format
16166 msgid "case label is not an integer constant expression"
16167 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16169 #: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
16170 #, gcc-internal-format
16171 msgid "case label not within a switch statement"
16172 msgstr ""
16174 #: c-typeck.c:8969
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16177 msgstr ""
16179 #: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16182 msgstr ""
16184 #: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "break statement not within loop or switch"
16187 msgstr ""
16189 #: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
16190 #, gcc-internal-format
16191 msgid "continue statement not within a loop"
16192 msgstr ""
16194 #: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
16195 #, gcc-internal-format
16196 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16197 msgstr ""
16199 #: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "statement with no effect"
16202 msgstr ""
16204 #: c-typeck.c:9220
16205 #, gcc-internal-format
16206 msgid "expression statement has incomplete type"
16207 msgstr ""
16209 #: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16212 msgstr ""
16214 #: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "right shift count is negative"
16217 msgstr ""
16219 #: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "right shift count >= width of type"
16222 msgstr ""
16224 #: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "left shift count is negative"
16227 msgstr ""
16229 #: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "left shift count >= width of type"
16232 msgstr ""
16234 #: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
16235 #, gcc-internal-format
16236 msgid "comparing vectors with different element types"
16237 msgstr ""
16239 #: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
16240 #, gcc-internal-format
16241 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16242 msgstr ""
16244 #: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
16245 #, gcc-internal-format
16246 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16247 msgstr ""
16249 #: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16252 msgstr ""
16254 #: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
16255 #, gcc-internal-format
16256 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16257 msgstr ""
16259 #: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
16260 #, gcc-internal-format
16261 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16262 msgstr ""
16264 #: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16267 msgstr ""
16269 #: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
16270 #, gcc-internal-format
16271 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16272 msgstr ""
16274 #: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
16275 #, gcc-internal-format
16276 msgid "comparison between pointer and integer"
16277 msgstr ""
16279 #: c-typeck.c:10213
16280 #, gcc-internal-format
16281 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16282 msgstr ""
16284 #: c-typeck.c:10215
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16287 msgstr ""
16289 #: c-typeck.c:10220
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format
16291 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16292 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16294 #: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
16295 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
16296 #, gcc-internal-format
16297 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16298 msgstr ""
16300 #: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16303 msgstr ""
16305 #: c-typeck.c:10584
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16308 msgstr ""
16310 #: c-typeck.c:10588
16311 #, gcc-internal-format
16312 msgid "used struct type value where scalar is required"
16313 msgstr ""
16315 #: c-typeck.c:10592
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "used union type value where scalar is required"
16318 msgstr ""
16320 #: c-typeck.c:10603
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "used vector type where scalar is required"
16323 msgstr ""
16325 #: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format
16327 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16328 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16330 #: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
16331 #, gcc-internal-format
16332 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16333 msgstr ""
16335 #: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
16336 #, gcc-internal-format
16337 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16338 msgstr ""
16340 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
16341 #, fuzzy, gcc-internal-format
16342 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16343 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16345 #: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
16346 #, gcc-internal-format
16347 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16348 msgstr ""
16350 #: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16353 msgstr ""
16355 #: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16358 msgstr ""
16360 #: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16363 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16365 #: c-typeck.c:11036
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16368 msgstr ""
16370 #: calls.c:2316
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "function call has aggregate value"
16373 msgstr ""
16375 # src/shred.c:1134
16376 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1998
16377 #, fuzzy, gcc-internal-format
16378 msgid "size of variable %q+D is too large"
16379 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16381 #: cfgexpand.c:4421
16382 #, gcc-internal-format
16383 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16384 msgstr ""
16386 #: cfgexpand.c:4425
16387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16388 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16389 msgstr ""
16391 #: cfghooks.c:110
16392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16393 msgid "bb %d on wrong place"
16394 msgstr ""
16396 #: cfghooks.c:116
16397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16398 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16399 msgstr ""
16401 #: cfghooks.c:133
16402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16403 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16404 msgstr ""
16406 #: cfghooks.c:139
16407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16408 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16409 msgstr ""
16411 #: cfghooks.c:145
16412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16413 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16414 msgstr ""
16416 #: cfghooks.c:151
16417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16418 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16419 msgstr ""
16421 #: cfghooks.c:159
16422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16423 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16424 msgstr ""
16426 #: cfghooks.c:165
16427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16428 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16429 msgstr ""
16431 #: cfghooks.c:171
16432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16433 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16434 msgstr ""
16436 #: cfghooks.c:183
16437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16438 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16439 msgstr ""
16441 #: cfghooks.c:197
16442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16443 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16444 msgstr ""
16446 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16448 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16449 msgstr ""
16451 #: cfghooks.c:217
16452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16453 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16454 msgstr ""
16456 #: cfghooks.c:246
16457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16458 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16459 msgstr ""
16461 #: cfghooks.c:259
16462 #, gcc-internal-format
16463 msgid "verify_flow_info failed"
16464 msgstr ""
16466 #: cfghooks.c:320
16467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16468 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16469 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16471 #: cfghooks.c:340
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16473 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16474 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16476 #: cfghooks.c:393
16477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16478 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16479 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16481 #: cfghooks.c:431
16482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16483 msgid "%s does not support split_block"
16484 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16486 #: cfghooks.c:483
16487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16488 msgid "%s does not support move_block_after"
16489 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16491 #: cfghooks.c:496
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16493 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16494 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16496 #: cfghooks.c:546
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16498 msgid "%s does not support split_edge"
16499 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16501 #: cfghooks.c:619
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16503 msgid "%s does not support create_basic_block"
16504 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16506 #: cfghooks.c:647
16507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16508 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16509 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16511 #: cfghooks.c:658
16512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16513 msgid "%s does not support predict_edge"
16514 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16516 #: cfghooks.c:667
16517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16518 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16519 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16521 #: cfghooks.c:681
16522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16523 msgid "%s does not support merge_blocks"
16524 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16526 #: cfghooks.c:734
16527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16529 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16531 #: cfghooks.c:889
16532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16533 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16534 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16536 #: cfghooks.c:917
16537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16541 #: cfghooks.c:939
16542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "%s does not support duplicate_block"
16544 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16546 #: cfghooks.c:1014
16547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16549 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16551 #: cfghooks.c:1025
16552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16554 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16556 #: cfghooks.c:1043
16557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16559 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16561 #: cfgloop.c:1335
16562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16563 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16564 msgstr ""
16566 #: cfgloop.c:1349
16567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16568 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16569 msgstr ""
16571 #: cfgloop.c:1364
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16574 msgstr ""
16576 #: cfgloop.c:1371
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16579 msgstr ""
16581 #: cfgloop.c:1376
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16584 msgstr ""
16586 #: cfgloop.c:1381
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16589 msgstr ""
16591 #: cfgloop.c:1387
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16594 msgstr ""
16596 #: cfgloop.c:1393
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16599 msgstr ""
16601 #: cfgloop.c:1426
16602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16603 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16604 msgstr ""
16606 #: cfgloop.c:1432
16607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16608 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16609 msgstr ""
16611 #: cfgloop.c:1440
16612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16613 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16614 msgstr ""
16616 #: cfgloop.c:1447
16617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16618 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16619 msgstr ""
16621 #: cfgloop.c:1462
16622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16624 msgstr ""
16626 #: cfgloop.c:1480
16627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16628 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16629 msgstr ""
16631 #: cfgloop.c:1489
16632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16634 msgstr ""
16636 #: cfgloop.c:1515
16637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "exit %d->%d not recorded"
16639 msgstr ""
16641 #: cfgloop.c:1533
16642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16643 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16644 msgstr ""
16646 #: cfgloop.c:1542
16647 #, gcc-internal-format
16648 msgid "too many loop exits recorded"
16649 msgstr ""
16651 #: cfgloop.c:1553
16652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16653 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16654 msgstr ""
16656 #: cfgrtl.c:1835
16657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16658 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16659 msgstr ""
16661 #: cfgrtl.c:1842
16662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16663 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16664 msgstr ""
16666 #: cfgrtl.c:1853
16667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16668 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16669 msgstr ""
16671 #: cfgrtl.c:1861
16672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16673 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16674 msgstr ""
16676 #: cfgrtl.c:1883
16677 #, gcc-internal-format
16678 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16679 msgstr ""
16681 #: cfgrtl.c:1902
16682 #, gcc-internal-format
16683 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16684 msgstr ""
16686 #: cfgrtl.c:1907
16687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16688 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16689 msgstr ""
16691 #: cfgrtl.c:1913
16692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16693 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16694 msgstr ""
16696 #: cfgrtl.c:1920
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16699 msgstr ""
16701 #: cfgrtl.c:1943
16702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16703 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16704 msgstr ""
16706 #: cfgrtl.c:1948
16707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16708 msgid "too many eh edges %i"
16709 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16711 #: cfgrtl.c:1956
16712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16713 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16714 msgstr ""
16716 #: cfgrtl.c:1961
16717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16719 msgstr ""
16721 #: cfgrtl.c:1966
16722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16723 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16724 msgstr ""
16726 #: cfgrtl.c:1973
16727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16729 msgstr ""
16731 #: cfgrtl.c:1979
16732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16734 msgstr ""
16736 #: cfgrtl.c:1988
16737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16738 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16739 msgstr ""
16741 #: cfgrtl.c:2000
16742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16743 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16744 msgstr ""
16746 #: cfgrtl.c:2004
16747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16748 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16749 msgstr ""
16751 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16753 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16754 msgstr ""
16756 #: cfgrtl.c:2041
16757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16758 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16759 msgstr ""
16761 #: cfgrtl.c:2051
16762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16763 msgid "in basic block %d:"
16764 msgstr ""
16766 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16769 msgstr ""
16771 #: cfgrtl.c:2111
16772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16773 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16774 msgstr ""
16776 #: cfgrtl.c:2124
16777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16778 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16779 msgstr ""
16781 #: cfgrtl.c:2136
16782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16783 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16784 msgstr ""
16786 #: cfgrtl.c:2153
16787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16788 msgid "missing barrier after block %i"
16789 msgstr ""
16791 #: cfgrtl.c:2169
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16794 msgstr ""
16796 #: cfgrtl.c:2178
16797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16798 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16799 msgstr ""
16801 #: cfgrtl.c:2211
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16804 msgstr ""
16806 #: cfgrtl.c:2248
16807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16808 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16809 msgstr ""
16811 #: cgraph.c:1987
16812 #, gcc-internal-format
16813 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16814 msgstr ""
16816 #: cgraphunit.c:411
16817 #, gcc-internal-format
16818 msgid "caller edge count is negative"
16819 msgstr ""
16821 #: cgraphunit.c:416
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "caller edge frequency is negative"
16824 msgstr ""
16826 #: cgraphunit.c:421
16827 #, gcc-internal-format
16828 msgid "caller edge frequency is too large"
16829 msgstr ""
16831 #: cgraphunit.c:437
16832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16833 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16834 msgstr ""
16836 #: cgraphunit.c:507
16837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16838 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16839 msgstr ""
16841 #: cgraphunit.c:514
16842 #, gcc-internal-format
16843 msgid "execution count is negative"
16844 msgstr ""
16846 #: cgraphunit.c:519
16847 #, gcc-internal-format
16848 msgid "externally visible inline clone"
16849 msgstr ""
16851 #: cgraphunit.c:524
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "inline clone with address taken"
16854 msgstr ""
16856 #: cgraphunit.c:529
16857 #, gcc-internal-format
16858 msgid "inline clone is needed"
16859 msgstr ""
16861 #: cgraphunit.c:536
16862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16863 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16864 msgstr ""
16866 #: cgraphunit.c:543
16867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16868 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16869 msgstr ""
16871 #: cgraphunit.c:560
16872 #, fuzzy, gcc-internal-format
16873 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16874 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16876 #: cgraphunit.c:565
16877 #, gcc-internal-format
16878 msgid "multiple inline callers"
16879 msgstr ""
16881 #: cgraphunit.c:572
16882 #, fuzzy, gcc-internal-format
16883 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16884 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16886 #: cgraphunit.c:581
16887 #, fuzzy, gcc-internal-format
16888 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16889 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16891 #: cgraphunit.c:586
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16894 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16896 #: cgraphunit.c:592
16897 #, gcc-internal-format
16898 msgid "node not found in cgraph_hash"
16899 msgstr ""
16901 #: cgraphunit.c:604
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "node has wrong clone_of"
16904 msgstr ""
16906 #: cgraphunit.c:616
16907 #, gcc-internal-format
16908 msgid "node has wrong clone list"
16909 msgstr ""
16911 #: cgraphunit.c:622
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16914 msgstr ""
16916 #: cgraphunit.c:627
16917 #, gcc-internal-format
16918 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16919 msgstr ""
16921 #: cgraphunit.c:632
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "double linked list of clones corrupted"
16924 msgstr ""
16926 #: cgraphunit.c:641
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16929 msgstr ""
16931 #: cgraphunit.c:646
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "node is alone in a comdat group"
16934 msgstr ""
16936 #: cgraphunit.c:653
16937 #, gcc-internal-format
16938 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16939 msgstr ""
16941 #: cgraphunit.c:670
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "Alias has call edges"
16944 msgstr ""
16946 #: cgraphunit.c:676
16947 #, gcc-internal-format
16948 msgid "Alias has non-alias reference"
16949 msgstr ""
16951 #: cgraphunit.c:681
16952 #, gcc-internal-format
16953 msgid "Alias has more than one alias reference"
16954 msgstr ""
16956 #: cgraphunit.c:688
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "Analyzed alias has no reference"
16959 msgstr ""
16961 #: cgraphunit.c:696
16962 #, gcc-internal-format
16963 msgid "No edge out of thunk node"
16964 msgstr ""
16966 #: cgraphunit.c:701
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "More than one edge out of thunk node"
16969 msgstr ""
16971 #: cgraphunit.c:706
16972 #, gcc-internal-format
16973 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16974 msgstr ""
16976 #: cgraphunit.c:736
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "shared call_stmt:"
16979 msgstr ""
16981 #: cgraphunit.c:744
16982 #, fuzzy, gcc-internal-format
16983 msgid "edge points to wrong declaration:"
16984 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16986 #: cgraphunit.c:753
16987 #, gcc-internal-format
16988 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16989 msgstr ""
16991 #: cgraphunit.c:763
16992 #, gcc-internal-format
16993 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16994 msgstr ""
16996 #: cgraphunit.c:779
16997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16998 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16999 msgstr ""
17001 #: cgraphunit.c:791
17002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17003 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17004 msgstr ""
17006 #: cgraphunit.c:802
17007 #, gcc-internal-format
17008 msgid "verify_cgraph_node failed"
17009 msgstr ""
17011 #: cgraphunit.c:851
17012 #, fuzzy, gcc-internal-format
17013 msgid "function %q+D part of alias cycle"
17014 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17016 #: cgraphunit.c:956
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17019 msgstr ""
17021 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
17022 #, gcc-internal-format
17023 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17024 msgstr ""
17026 #: cgraphunit.c:1020
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17029 msgstr ""
17031 #: cgraphunit.c:1032
17032 #, fuzzy, gcc-internal-format
17033 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17034 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17036 #: cgraphunit.c:1066
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17039 msgstr ""
17041 #: cgraphunit.c:1420
17042 #, fuzzy, gcc-internal-format
17043 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17044 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17046 #: cgraphunit.c:1447
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17049 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17051 #: cgraphunit.c:2251
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "nodes with unreleased memory found"
17054 msgstr ""
17056 #: collect2.c:900
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17059 msgstr ""
17061 #: collect2.c:1231
17062 #, gcc-internal-format
17063 msgid "no arguments"
17064 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17066 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17067 #, fuzzy, gcc-internal-format
17068 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17069 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17071 #: collect2.c:1470
17072 #, fuzzy, gcc-internal-format
17073 msgid "can't open %s: %m"
17074 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17076 #: collect2.c:1584
17077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17078 msgid "unknown demangling style '%s'"
17079 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17081 # src/getopt1.c:132
17082 # src/getopt1.c:132
17083 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17084 #, fuzzy, gcc-internal-format
17085 #| msgid "fopen %s"
17086 msgid "fopen %s: %m"
17087 msgstr "fopen %s"
17089 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17090 #, fuzzy, gcc-internal-format
17091 #| msgid "fclose %s"
17092 msgid "fclose %s: %m"
17093 msgstr "fclose %s"
17095 #: collect2.c:1965
17096 #, fuzzy, gcc-internal-format
17097 msgid "can't get program status: %m"
17098 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17100 #: collect2.c:1973
17101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17102 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17103 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17105 #: collect2.c:2034
17106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17107 msgid "could not open response file %s"
17108 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17110 #: collect2.c:2039
17111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17112 msgid "could not write to response file %s"
17113 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17115 #: collect2.c:2044
17116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17117 msgid "could not close response file %s"
17118 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17120 #: collect2.c:2077
17121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17122 msgid "cannot find '%s'"
17123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17125 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "pex_init failed: %m"
17128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17130 # src/request.c:37
17131 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17132 #, fuzzy, gcc-internal-format
17133 #| msgid "%s: %s"
17134 msgid "%s: %m"
17135 msgstr "%s: %s"
17137 #: collect2.c:2591
17138 #, fuzzy, gcc-internal-format
17139 msgid "cannot find 'nm'"
17140 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17142 #: collect2.c:2639
17143 #, fuzzy, gcc-internal-format
17144 msgid "can't open nm output: %m"
17145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17147 #: collect2.c:2722
17148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17149 msgid "init function found in object %s"
17150 msgstr ""
17152 #: collect2.c:2732
17153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17154 msgid "fini function found in object %s"
17155 msgstr ""
17157 #: collect2.c:2788
17158 #, fuzzy, gcc-internal-format
17159 msgid "cannot find 'ldd'"
17160 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17162 #: collect2.c:2834
17163 #, fuzzy, gcc-internal-format
17164 msgid "can't open ldd output: %m"
17165 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17167 #: collect2.c:2852
17168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17169 msgid "dynamic dependency %s not found"
17170 msgstr ""
17172 #: collect2.c:2864
17173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17174 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17175 msgstr ""
17177 #: collect2.c:3025
17178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17179 msgid "%s: not a COFF file"
17180 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17182 #: collect2.c:3155
17183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17184 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17185 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17187 #: collect2.c:3213
17188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17189 msgid "library lib%s not found"
17190 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17192 #: convert.c:83
17193 #, fuzzy, gcc-internal-format
17194 msgid "cannot convert to a pointer type"
17195 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17197 #: convert.c:384
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17200 msgstr ""
17202 #: convert.c:388
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17205 msgstr ""
17207 #: convert.c:413
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format
17209 msgid "conversion to incomplete type"
17210 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17212 #: convert.c:881 convert.c:957
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17215 msgstr ""
17217 #: convert.c:887
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17220 msgstr ""
17222 #: convert.c:937
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17225 msgstr ""
17227 #: convert.c:941
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17230 msgstr ""
17232 #: convert.c:963
17233 #, fuzzy, gcc-internal-format
17234 msgid "can%'t convert value to a vector"
17235 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17237 #: convert.c:1002
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17240 msgstr ""
17242 #: coverage.c:189
17243 #, fuzzy, gcc-internal-format
17244 msgid "%qs is not a gcov data file"
17245 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17247 #: coverage.c:200
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format
17249 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17250 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17252 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17254 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17255 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17257 #: coverage.c:277
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17260 msgstr ""
17262 #: coverage.c:286
17263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17264 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17265 msgstr ""
17267 #: coverage.c:292
17268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17269 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17270 msgstr ""
17272 #: coverage.c:311
17273 #, fuzzy, gcc-internal-format
17274 msgid "%qs has overflowed"
17275 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17277 #: coverage.c:361
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17280 msgstr ""
17282 #: coverage.c:365
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17285 msgstr ""
17287 #: coverage.c:371
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "coverage mismatch ignored"
17290 msgstr ""
17292 #: coverage.c:373
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "execution counts estimated"
17295 msgstr ""
17297 #: coverage.c:374
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "execution counts assumed to be zero"
17300 msgstr ""
17302 #: coverage.c:377
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "this can result in poorly optimized code"
17305 msgstr ""
17307 #: coverage.c:385
17308 #, gcc-internal-format
17309 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17310 msgstr ""
17312 #: coverage.c:603
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format
17314 msgid "error writing %qs"
17315 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17317 #: coverage.c:1111
17318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17319 msgid "cannot open %s"
17320 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17322 #: cppspec.c:92
17323 #, fuzzy, gcc-internal-format
17324 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17325 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17327 #: cppspec.c:111
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "too many input files"
17330 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17332 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17334 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17335 msgstr ""
17337 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17339 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17340 msgstr ""
17342 #: data-streamer-in.c:52
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17345 msgstr ""
17347 #: data-streamer-in.c:83
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17350 msgstr ""
17352 #: dbgcnt.c:135
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17355 msgstr ""
17357 #: dbgcnt.c:136
17358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17359 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17360 msgstr ""
17362 #: dbgcnt.c:137
17363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17364 msgid "          %s"
17365 msgstr "        `%D'"
17367 #: dbxout.c:3363
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17370 msgstr ""
17372 #: diagnostic.c:899
17373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17374 msgid "in %s, at %s:%d"
17375 msgstr ""
17377 #: dominance.c:1027
17378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17379 msgid "dominator of %d status unknown"
17380 msgstr ""
17382 #: dominance.c:1034
17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17384 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17385 msgstr ""
17387 #: dwarf2out.c:1035
17388 #, gcc-internal-format
17389 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17390 msgstr ""
17392 #: dwarf2out.c:10713
17393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17394 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17395 msgstr ""
17397 #: emit-rtl.c:2556
17398 #, fuzzy, gcc-internal-format
17399 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17400 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17402 #: emit-rtl.c:2558
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "shared rtx"
17405 msgstr ""
17407 #: emit-rtl.c:2560
17408 #, fuzzy, gcc-internal-format
17409 msgid "internal consistency failure"
17410 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17412 #: emit-rtl.c:3691
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17415 msgstr ""
17417 #: errors.c:133
17418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17419 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17420 msgstr ""
17422 #: except.c:2037
17423 #, fuzzy, gcc-internal-format
17424 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17425 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17427 #: except.c:2174
17428 #, fuzzy, gcc-internal-format
17429 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17430 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17432 #: except.c:3239 except.c:3264
17433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17434 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17435 msgstr ""
17437 #: except.c:3252 except.c:3283
17438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17439 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17440 msgstr ""
17442 #: except.c:3269
17443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17444 msgid "outer block of region %i is wrong"
17445 msgstr ""
17447 #: except.c:3274
17448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17449 msgid "negative nesting depth of region %i"
17450 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17452 #: except.c:3288
17453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17454 msgid "region of lp %i is wrong"
17455 msgstr ""
17457 #: except.c:3315
17458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17459 msgid "tree list ends on depth %i"
17460 msgstr ""
17462 #: except.c:3320
17463 #, gcc-internal-format
17464 msgid "region_array does not match region_tree"
17465 msgstr ""
17467 #: except.c:3325
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "lp_array does not match region_tree"
17470 msgstr ""
17472 #: except.c:3332
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "verify_eh_tree failed"
17475 msgstr ""
17477 #: explow.c:1444
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 msgid "stack limits not supported on this target"
17480 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17482 #: expmed.c:1806
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17485 msgstr ""
17487 #: expmed.c:1810
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17490 msgstr ""
17492 #: expmed.c:1820
17493 #, gcc-internal-format
17494 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17495 msgstr ""
17497 #: expmed.c:1823
17498 #, gcc-internal-format
17499 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17500 msgstr ""
17502 #: expmed.c:1829
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17505 msgstr ""
17507 #: expr.c:7498
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17510 msgstr ""
17512 #: expr.c:9972
17513 #, gcc-internal-format
17514 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17515 msgstr ""
17517 #: expr.c:9979
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17520 msgstr ""
17522 #: final.c:1467
17523 #, fuzzy, gcc-internal-format
17524 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17525 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17527 #: final.c:1575
17528 #, fuzzy, gcc-internal-format
17529 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17530 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17532 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17533 #, fuzzy, gcc-internal-format
17534 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17535 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17537 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format
17539 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17540 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17542 #: fixed-value.c:103
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17545 msgstr ""
17547 #: fold-const.c:661
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17550 msgstr ""
17552 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17554 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17555 msgstr ""
17557 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17560 msgstr ""
17562 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17564 msgid "comparison is always %d"
17565 msgstr ""
17567 #: fold-const.c:5436
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17570 msgstr ""
17572 #: fold-const.c:5441
17573 #, gcc-internal-format
17574 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17575 msgstr ""
17577 #: fold-const.c:8675
17578 #, gcc-internal-format
17579 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17580 msgstr ""
17582 #: fold-const.c:8840
17583 #, gcc-internal-format
17584 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17585 msgstr ""
17587 #: fold-const.c:9103
17588 #, gcc-internal-format
17589 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17590 msgstr ""
17592 #: fold-const.c:14225
17593 #, gcc-internal-format
17594 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17595 msgstr ""
17597 #: function.c:252
17598 #, fuzzy, gcc-internal-format
17599 msgid "total size of local objects too large"
17600 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17602 #: function.c:1732 gimplify.c:5164
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17605 msgstr ""
17607 #: function.c:3974
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17610 msgstr ""
17612 #: function.c:3995
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17615 msgstr ""
17617 #: function.c:4517
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "function returns an aggregate"
17620 msgstr ""
17622 #: function.c:4911
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format
17624 msgid "unused parameter %q+D"
17625 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17627 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17629 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17630 msgstr ""
17632 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17634 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17635 msgstr ""
17637 #: gcc.c:1817
17638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17639 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17640 msgstr ""
17642 #: gcc.c:1824
17643 #, gcc-internal-format
17644 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17645 msgstr ""
17647 #: gcc.c:1845
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17649 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17650 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17652 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17654 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17655 msgstr ""
17657 #: gcc.c:1921
17658 #, gcc-internal-format
17659 msgid "spec file has no spec for linking"
17660 msgstr ""
17662 #: gcc.c:2450
17663 #, gcc-internal-format
17664 msgid "system path %qs is not absolute"
17665 msgstr ""
17667 #: gcc.c:2535
17668 #, gcc-internal-format
17669 msgid "-pipe not supported"
17670 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17672 #: gcc.c:2697
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 #| msgid "ld returned %d exit status"
17675 msgid "failed to get exit status: %m"
17676 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17678 #: gcc.c:2703
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "failed to get process times: %m"
17681 msgstr ""
17683 #: gcc.c:2729
17684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17685 #| msgid "programs: %s\n"
17686 msgid "%s (program %s)"
17687 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17689 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format
17691 msgid "unrecognized command line option %qs"
17692 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17694 #: gcc.c:3401
17695 #, gcc-internal-format
17696 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17697 msgstr ""
17699 #: gcc.c:3862
17700 #, fuzzy, gcc-internal-format
17701 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17702 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17704 #: gcc.c:3948
17705 #, gcc-internal-format
17706 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17707 msgstr ""
17709 #: gcc.c:4115
17710 #, gcc-internal-format
17711 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17712 msgstr ""
17714 #: gcc.c:4318
17715 #, gcc-internal-format
17716 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17717 msgstr ""
17719 #: gcc.c:4321
17720 #, gcc-internal-format
17721 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17722 msgstr ""
17724 #: gcc.c:4412
17725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17726 msgid "could not open temporary response file %s"
17727 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17729 #: gcc.c:4418
17730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17731 msgid "could not write to temporary response file %s"
17732 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17734 #: gcc.c:4424
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17736 msgid "could not close temporary response file %s"
17737 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17739 #: gcc.c:4547
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "spec %qs invalid"
17742 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17744 #: gcc.c:4696
17745 #, gcc-internal-format
17746 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17747 msgstr ""
17749 #: gcc.c:5006
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17752 msgstr ""
17754 #: gcc.c:5028
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17757 msgstr ""
17759 #. Catch the case where a spec string contains something like
17760 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
17761 #. hand side of the :.
17762 #: gcc.c:5216
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17765 msgstr ""
17767 #: gcc.c:5259
17768 #, fuzzy, gcc-internal-format
17769 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17770 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17772 #: gcc.c:5319
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format
17774 msgid "unknown spec function %qs"
17775 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17777 #: gcc.c:5337
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 msgid "error in args to spec function %qs"
17780 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17782 #: gcc.c:5385
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "malformed spec function name"
17785 msgstr ""
17787 #. )
17788 #: gcc.c:5388
17789 #, fuzzy, gcc-internal-format
17790 msgid "no arguments for spec function"
17791 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17793 #: gcc.c:5407
17794 #, gcc-internal-format
17795 msgid "malformed spec function arguments"
17796 msgstr ""
17798 #: gcc.c:5668
17799 #, fuzzy, gcc-internal-format
17800 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17801 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17803 #: gcc.c:5756
17804 #, fuzzy, gcc-internal-format
17805 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17806 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17808 #: gcc.c:6005
17809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17810 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17811 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17813 #: gcc.c:6016
17814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17815 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17816 msgstr ""
17818 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17820 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17821 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17823 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17825 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17826 msgstr ""
17828 #: gcc.c:6161
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "atexit failed"
17831 msgstr ""
17833 #: gcc.c:6302
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17836 msgstr ""
17838 #: gcc.c:6325
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17841 msgstr ""
17843 #: gcc.c:6491
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17846 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17848 #. The error status indicates that only one set of fixed
17849 #. headers should be built.
17850 #: gcc.c:6568
17851 #, gcc-internal-format
17852 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17853 msgstr ""
17855 #: gcc.c:6651
17856 #, gcc-internal-format
17857 msgid "no input files"
17858 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17860 #: gcc.c:6700
17861 #, gcc-internal-format
17862 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17863 msgstr ""
17865 #: gcc.c:6730
17866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17867 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17868 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17870 #: gcc.c:6752
17871 #, gcc-internal-format
17872 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17873 msgstr ""
17875 #: gcc.c:6768
17876 #, gcc-internal-format
17877 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17878 msgstr ""
17880 #: gcc.c:6777
17881 #, gcc-internal-format
17882 msgid "comparing final insns dumps"
17883 msgstr ""
17885 #: gcc.c:6883
17886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17887 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17888 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17890 #: gcc.c:6915
17891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17892 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17893 msgstr ""
17895 #: gcc.c:6956
17896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17897 msgid "language %s not recognized"
17898 msgstr ""
17900 #: gcc.c:7182
17901 #, fuzzy, gcc-internal-format
17902 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17903 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17905 #: gcc.c:7374
17906 #, fuzzy, gcc-internal-format
17907 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17908 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17910 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17911 #, fuzzy, gcc-internal-format
17912 msgid "multilib select %qs is invalid"
17913 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17915 #: gcc.c:7611
17916 #, fuzzy, gcc-internal-format
17917 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17918 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17920 # src/shred.c:1134
17921 #: gcc.c:7817
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format
17923 msgid "environment variable %qs not defined"
17924 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17926 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format
17928 msgid "invalid version number %qs"
17929 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17931 #: gcc.c:7977
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17934 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17936 #: gcc.c:7983
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 #| msgid "too many arguments to procedure"
17939 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17940 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17942 #: gcc.c:8024
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17945 msgstr ""
17947 #: gcc.c:8147
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17949 #| msgid "too many arguments to procedure"
17950 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17951 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17953 #: gcc.c:8215
17954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17955 #| msgid "too many arguments to procedure"
17956 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17957 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17959 #: gcc.c:8250
17960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17961 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17962 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17964 #: gcc.c:8253
17965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17966 #| msgid "too many arguments to procedure"
17967 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17968 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17970 #: gcc.c:8260
17971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17972 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17973 msgstr ""
17975 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17976 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17977 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17978 #, fuzzy, gcc-internal-format
17979 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17980 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17982 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17983 #, fuzzy, gcc-internal-format
17984 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17985 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17987 #: ggc-common.c:571
17988 #, fuzzy, gcc-internal-format
17989 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17990 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17992 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17993 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17996 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17998 #: ggc-common.c:649
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "had to relocate PCH"
18001 msgstr ""
18003 #: ggc-page.c:1648
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "open /dev/zero: %m"
18006 msgstr ""
18008 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
18009 #, fuzzy, gcc-internal-format
18010 msgid "can%'t write PCH file"
18011 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18013 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
18014 #, fuzzy, gcc-internal-format
18015 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
18016 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18018 #: gimple-streamer-in.c:187
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18021 msgstr ""
18023 #: gimple-streamer-in.c:193
18024 #, fuzzy, gcc-internal-format
18025 msgid "original type declared here"
18026 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18028 #: gimple-streamer-in.c:195
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "field in mismatching type declared here"
18031 msgstr ""
18033 #: gimple-streamer-in.c:201
18034 #, fuzzy, gcc-internal-format
18035 msgid "type of field declared here"
18036 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18038 #: gimple-streamer-in.c:208
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "type of mismatching field declared here"
18041 msgstr ""
18043 #: gimple-streamer-in.c:241
18044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18045 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18046 msgstr ""
18048 #: gimple.c:1192
18049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18050 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18051 msgstr ""
18053 #: gimplify.c:2518
18054 #, fuzzy, gcc-internal-format
18055 msgid "using result of function returning %<void%>"
18056 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18058 #: gimplify.c:5049
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18060 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18061 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18063 #: gimplify.c:5165
18064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18065 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18066 msgstr ""
18068 #: gimplify.c:5187
18069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18070 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18071 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18073 #: gimplify.c:5682
18074 #, gcc-internal-format
18075 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18076 msgstr ""
18078 #: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "enclosing task"
18081 msgstr ""
18083 #: gimplify.c:5743
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18086 msgstr ""
18088 #: gimplify.c:5748
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "enclosing parallel"
18091 msgstr ""
18093 #: gimplify.c:5853
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "iteration variable %qE should be private"
18096 msgstr ""
18098 #: gimplify.c:5867
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18101 msgstr ""
18103 #: gimplify.c:5870
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18106 msgstr ""
18108 #: gimplify.c:6033
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18111 msgstr ""
18113 #: gimplify.c:7795
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "gimplification failed"
18116 msgstr ""
18118 #: godump.c:1234
18119 #, fuzzy, gcc-internal-format
18120 msgid "could not close Go dump file: %m"
18121 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18123 #: godump.c:1246
18124 #, fuzzy, gcc-internal-format
18125 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18126 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18128 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18129 #: objc/objc-act.c:449
18130 #, fuzzy, gcc-internal-format
18131 msgid "can%'t open %s: %m"
18132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18134 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18135 #: toplev.c:1133
18136 #, fuzzy, gcc-internal-format
18137 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18138 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18140 #: graphite-poly.c:593
18141 #, gcc-internal-format
18142 msgid "the file is not in OpenScop format"
18143 msgstr ""
18145 #: graphite-poly.c:604
18146 #, fuzzy, gcc-internal-format
18147 msgid "the language is not recognized"
18148 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18150 #: graphite-poly.c:615
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18153 msgstr ""
18155 #: graphite-poly.c:628
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18158 msgstr ""
18160 #: graphite-poly.c:719
18161 #, fuzzy, gcc-internal-format
18162 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18163 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18165 #: graphite-poly.c:746
18166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18167 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18168 msgstr ""
18170 #: graphite.c:290
18171 #, gcc-internal-format
18172 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18173 msgstr ""
18175 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
18176 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18177 #. unit, so this should never happen.
18178 #: ipa-inline-analysis.c:3123
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18181 msgstr ""
18183 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
18184 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18185 #. this should never happen.
18186 #: ipa-reference.c:1208
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18189 msgstr ""
18191 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "%s cannot be used in asm here"
18194 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18196 #: lto-cgraph.c:1010
18197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18198 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18199 msgstr ""
18201 #: lto-cgraph.c:1147
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18204 msgstr ""
18206 #: lto-cgraph.c:1153
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18209 msgstr ""
18211 #: lto-cgraph.c:1217
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18214 msgstr ""
18216 #: lto-cgraph.c:1382
18217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18218 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18219 msgstr ""
18221 #: lto-cgraph.c:1430
18222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18223 msgid "Profile information in %s corrupted"
18224 msgstr ""
18226 #: lto-cgraph.c:1465
18227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18228 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18229 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18231 #: lto-cgraph.c:1475
18232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18233 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18234 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18236 #: lto-cgraph.c:1483
18237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18238 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18239 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18241 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18242 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18244 msgid "compressed stream: %s"
18245 msgstr ""
18247 #: lto-section-in.c:423
18248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18249 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18250 msgstr ""
18252 #: lto-section-in.c:433
18253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18254 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18255 msgstr ""
18257 #: lto-streamer-in.c:77
18258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18259 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18260 msgstr ""
18262 #: lto-streamer-out.c:324
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18265 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18267 #: lto-streamer.c:163
18268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18269 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18270 msgstr ""
18272 #: lto-streamer.c:380
18273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18274 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18275 msgstr ""
18277 #: lto-symtab.c:474
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 msgid "%qD has already been defined"
18280 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18282 #: lto-symtab.c:476
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format
18284 msgid "previously defined here"
18285 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18287 #: lto-symtab.c:557
18288 #, fuzzy, gcc-internal-format
18289 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18290 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18292 #: lto-symtab.c:564
18293 #, gcc-internal-format
18294 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18295 msgstr ""
18297 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "previously declared here"
18300 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18302 #: lto-symtab.c:603
18303 #, fuzzy, gcc-internal-format
18304 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18305 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18307 #: lto-symtab.c:661
18308 #, fuzzy, gcc-internal-format
18309 msgid "variable %qD redeclared as function"
18310 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18312 #: lto-symtab.c:667
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format
18314 msgid "function %qD redeclared as variable"
18315 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18317 #: omp-low.c:1847
18318 #, gcc-internal-format
18319 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18320 msgstr ""
18322 #: omp-low.c:1853
18323 #, gcc-internal-format
18324 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18325 msgstr ""
18327 #: omp-low.c:1872
18328 #, gcc-internal-format
18329 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18330 msgstr ""
18332 #: omp-low.c:1888
18333 #, gcc-internal-format
18334 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18335 msgstr ""
18337 #: omp-low.c:1896
18338 #, gcc-internal-format
18339 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18340 msgstr ""
18342 #: omp-low.c:1914
18343 #, gcc-internal-format
18344 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18345 msgstr ""
18347 #: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18350 msgstr ""
18352 #: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
18353 #, gcc-internal-format
18354 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18355 msgstr ""
18357 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18358 #: omp-low.c:7044
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18361 msgstr ""
18363 #: opts-common.c:997
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18366 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18368 #: opts-common.c:1007
18369 #, fuzzy, gcc-internal-format
18370 msgid "missing argument to %qs"
18371 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18373 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18374 #, fuzzy, gcc-internal-format
18375 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18376 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18378 #: opts-common.c:1028
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18381 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18383 #: opts-common.c:1044
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18386 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18388 #: opts-global.c:102
18389 #, gcc-internal-format
18390 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18391 msgstr ""
18393 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18394 #: opts-global.c:108
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18397 msgstr ""
18399 #: opts-global.c:139
18400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18401 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18404 #: opts-global.c:351
18405 #, fuzzy, gcc-internal-format
18406 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18409 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18410 #, gcc-internal-format
18411 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18412 msgstr ""
18414 # src/request.c:806 src/request.c:912
18415 #: opts-global.c:403
18416 #, fuzzy, gcc-internal-format
18417 msgid "unrecognized register name %qs"
18418 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18420 #: opts.c:91
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18423 msgstr ""
18425 #: opts.c:127
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18428 msgstr ""
18430 #: opts.c:134
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18433 msgstr ""
18435 #: opts.c:657
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18438 msgstr ""
18440 #: opts.c:661
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18443 msgstr ""
18445 #: opts.c:667
18446 #, fuzzy, gcc-internal-format
18447 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18448 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18450 #: opts.c:686
18451 #, gcc-internal-format
18452 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18453 msgstr ""
18455 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18458 msgstr ""
18460 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18463 msgstr ""
18465 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:524
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18468 msgstr ""
18470 #: opts.c:789
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18473 msgstr ""
18475 #: opts.c:797
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18478 msgstr ""
18480 #: opts.c:808
18481 #, fuzzy, gcc-internal-format
18482 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18483 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18485 #: opts.c:1206
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18488 msgstr ""
18490 #: opts.c:1386
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18493 msgstr ""
18495 #: opts.c:1395
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18500 #: opts.c:1547
18501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18502 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18503 msgstr ""
18505 #: opts.c:1660
18506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18507 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18508 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18510 #: opts.c:1695
18511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18512 msgid "dwarf version %d is not supported"
18513 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18515 #: opts.c:1768
18516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18517 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18518 msgstr ""
18520 #: opts.c:1774
18521 #, fuzzy, gcc-internal-format
18522 msgid "invalid --param value %qs"
18523 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18525 #: opts.c:1892
18526 #, gcc-internal-format
18527 msgid "target system does not support debug output"
18528 msgstr ""
18530 #: opts.c:1901
18531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18532 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18533 msgstr ""
18535 # src/request.c:806 src/request.c:912
18536 #: opts.c:1917
18537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18538 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18539 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18541 #: opts.c:1919
18542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18543 msgid "debug output level %s is too high"
18544 msgstr ""
18546 #: opts.c:1939
18547 #, gcc-internal-format
18548 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18549 msgstr ""
18551 #: opts.c:1942
18552 #, gcc-internal-format
18553 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18554 msgstr ""
18556 #: opts.c:1990
18557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18558 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18559 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18561 #: opts.c:2016
18562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18563 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18564 msgstr ""
18566 #: params.c:121
18567 #, fuzzy, gcc-internal-format
18568 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18569 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18571 #: params.c:126
18572 #, fuzzy, gcc-internal-format
18573 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18574 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18576 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18577 #: params.c:136
18578 #, fuzzy, gcc-internal-format
18579 msgid "invalid parameter %qs"
18580 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18582 #: passes.c:700
18583 #, fuzzy, gcc-internal-format
18584 msgid "unrecognized option -fenable"
18585 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18587 #: passes.c:702
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "unrecognized option -fdisable"
18590 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18592 #: passes.c:710
18593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18594 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18595 msgstr ""
18597 #: passes.c:712
18598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18599 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18600 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18602 #: passes.c:739 passes.c:829
18603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18604 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18605 msgstr ""
18607 #: passes.c:742 passes.c:840
18608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18609 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18610 msgstr ""
18612 #: passes.c:778 passes.c:806
18613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18614 msgid "Invalid range %s in option %s"
18615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18617 #: passes.c:825
18618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18619 msgid "enable pass %s for function %s"
18620 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18622 #: passes.c:836
18623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18624 msgid "disable pass %s for function %s"
18625 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18627 #: passes.c:1049
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format
18629 msgid "invalid pass positioning operation"
18630 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18632 #: passes.c:1091
18633 #, fuzzy, gcc-internal-format
18634 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18635 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18637 #: passes.c:1094
18638 #, fuzzy, gcc-internal-format
18639 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18640 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18642 #: passes.c:1098
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18645 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18647 #: passes.c:1118
18648 #, fuzzy, gcc-internal-format
18649 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18650 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18652 #: plugin.c:152
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18655 msgstr ""
18657 #: plugin.c:173
18658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18659 msgid ""
18660 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18661 "%s\n"
18662 "%s"
18663 msgstr ""
18665 #: plugin.c:219
18666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18667 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18668 msgstr ""
18670 #: plugin.c:235
18671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18672 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18673 msgstr ""
18675 #: plugin.c:297
18676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18677 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18678 msgstr ""
18680 #: plugin.c:417
18681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18682 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18683 msgstr ""
18685 #: plugin.c:446
18686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18687 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18688 msgstr ""
18690 #: plugin.c:567
18691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18692 msgid ""
18693 "cannot load plugin %s\n"
18694 "%s"
18695 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18697 #: plugin.c:576
18698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18699 msgid ""
18700 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18701 "%s"
18702 msgstr ""
18704 #: plugin.c:585
18705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18706 msgid ""
18707 "cannot find %s in plugin %s\n"
18708 "%s"
18709 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18711 #: plugin.c:593
18712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18713 msgid "fail to initialize plugin %s"
18714 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18716 #: plugin.c:874
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18719 msgstr ""
18721 #: profile.c:413
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18724 msgstr ""
18726 #: profile.c:417
18727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18729 msgstr ""
18731 #: profile.c:496
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18734 msgstr ""
18736 #: profile.c:502
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18739 msgstr ""
18741 #: profile.c:674
18742 #, gcc-internal-format
18743 msgid "correcting inconsistent profile data"
18744 msgstr ""
18746 #: profile.c:684
18747 #, gcc-internal-format
18748 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18749 msgstr ""
18751 #: profile.c:701
18752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18754 msgstr ""
18756 #: profile.c:722
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18759 msgstr ""
18761 #: reg-stack.c:537
18762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18764 msgstr ""
18766 #: reg-stack.c:547
18767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18768 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18769 msgstr ""
18771 #: reg-stack.c:570
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18774 msgstr ""
18776 #: reg-stack.c:607
18777 #, gcc-internal-format
18778 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18779 msgstr ""
18781 #: reg-stack.c:626
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18784 msgstr ""
18786 #: regcprop.c:1157
18787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18788 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18789 msgstr ""
18791 #: regcprop.c:1169
18792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18793 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18794 msgstr ""
18796 #: regcprop.c:1172
18797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18798 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18799 msgstr ""
18801 #: regcprop.c:1184
18802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18803 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18804 msgstr ""
18806 #: reginfo.c:822
18807 #, gcc-internal-format
18808 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18809 msgstr ""
18811 #: reginfo.c:826
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18814 msgstr ""
18816 #: reginfo.c:838
18817 #, gcc-internal-format
18818 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18819 msgstr ""
18821 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
18822 #: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
18823 #: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "unknown register name: %s"
18826 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18828 #: reginfo.c:877
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "stack register used for global register variable"
18831 msgstr ""
18833 #: reginfo.c:883
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "global register variable follows a function definition"
18836 msgstr ""
18838 #: reginfo.c:888
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18841 msgstr ""
18843 #: reginfo.c:891
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format
18845 msgid "conflicts with %qD"
18846 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18848 #: reginfo.c:896
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18851 msgstr ""
18853 #: reload.c:1272
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18856 msgstr ""
18858 #: reload.c:1286
18859 #, gcc-internal-format
18860 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18861 msgstr ""
18863 #: reload.c:3637
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18866 msgstr ""
18868 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18871 msgstr ""
18873 #: reload1.c:1253
18874 #, fuzzy, gcc-internal-format
18875 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18876 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18878 #: reload1.c:1273
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18881 msgstr ""
18883 #: reload1.c:1276
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "try reducing the number of local variables"
18886 msgstr ""
18888 #: reload1.c:2107
18889 #, fuzzy, gcc-internal-format
18890 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18891 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18893 #: reload1.c:2112
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18896 msgstr ""
18898 #: reload1.c:4690
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18901 msgstr ""
18903 #: reload1.c:6107
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18906 msgstr ""
18908 #: reload1.c:7913
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18911 msgstr ""
18913 #: rtl.c:742
18914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18915 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18916 msgstr ""
18918 #: rtl.c:752
18919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18920 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18921 msgstr ""
18923 #: rtl.c:762
18924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18925 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18926 msgstr ""
18928 #: rtl.c:771
18929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18930 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18931 msgstr ""
18933 #: rtl.c:781
18934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18935 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18936 msgstr ""
18938 #: rtl.c:808
18939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18940 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18941 msgstr ""
18943 #: rtl.c:818
18944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18945 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18946 msgstr ""
18948 #: rtl.c:829
18949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18950 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18951 msgstr ""
18953 #: stmt.c:315
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18956 msgstr ""
18958 #: stmt.c:330
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18961 msgstr ""
18963 #: stmt.c:353
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18966 msgstr ""
18968 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18971 msgstr ""
18973 #: stmt.c:379
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18976 msgstr ""
18978 #: stmt.c:450
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "input operand constraint contains %qc"
18981 msgstr ""
18983 #: stmt.c:492
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18986 msgstr ""
18988 #: stmt.c:530
18989 #, fuzzy, gcc-internal-format
18990 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18991 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18993 #: stmt.c:554
18994 #, fuzzy, gcc-internal-format
18995 msgid "matching constraint does not allow a register"
18996 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18998 #: stmt.c:608
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
19001 msgstr ""
19003 #: stmt.c:700
19004 #, fuzzy, gcc-internal-format
19005 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
19006 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19008 #: stmt.c:714
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19011 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19013 #: stmt.c:762
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19016 msgstr ""
19018 #: stmt.c:829
19019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19020 msgid "output number %d not directly addressable"
19021 msgstr ""
19023 #: stmt.c:915
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19026 msgstr ""
19028 #: stmt.c:925
19029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19030 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19031 msgstr ""
19033 #: stmt.c:1087
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19036 msgstr ""
19038 #: stmt.c:1094
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19041 msgstr ""
19043 #: stmt.c:1221
19044 #, fuzzy, gcc-internal-format
19045 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19046 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
19048 #: stmt.c:1233
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19051 msgstr ""
19053 #: stmt.c:1300
19054 #, fuzzy, gcc-internal-format
19055 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19056 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19058 #: stmt.c:1396
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "missing close brace for named operand"
19061 msgstr ""
19063 #: stmt.c:1421
19064 #, fuzzy, gcc-internal-format
19065 msgid "undefined named operand %qs"
19066 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19068 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19069 #, gcc-internal-format
19070 msgid "value computed is not used"
19071 msgstr ""
19073 #: stor-layout.c:711
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format
19075 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19076 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19078 #: stor-layout.c:713
19079 #, fuzzy, gcc-internal-format
19080 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19081 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19083 #: stor-layout.c:1131
19084 #, fuzzy, gcc-internal-format
19085 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19086 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19088 #: stor-layout.c:1135
19089 #, fuzzy, gcc-internal-format
19090 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19091 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19093 #: stor-layout.c:1152
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "padding struct to align %q+D"
19096 msgstr ""
19098 #: stor-layout.c:1214
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19101 msgstr ""
19103 #: stor-layout.c:1520
19104 #, gcc-internal-format
19105 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19106 msgstr ""
19108 #: stor-layout.c:1548
19109 #, fuzzy, gcc-internal-format
19110 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19113 #: stor-layout.c:1552
19114 #, fuzzy, gcc-internal-format
19115 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19116 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19118 #: stor-layout.c:1558
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19121 msgstr ""
19123 #: stor-layout.c:1560
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "packed attribute is unnecessary"
19126 msgstr ""
19128 #: stor-layout.c:2252
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19131 msgstr ""
19133 #: targhooks.c:168
19134 #, fuzzy, gcc-internal-format
19135 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19136 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19138 #: targhooks.c:807
19139 #, fuzzy, gcc-internal-format
19140 msgid "nested functions not supported on this target"
19141 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19143 #: targhooks.c:820
19144 #, fuzzy, gcc-internal-format
19145 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19146 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19148 #: targhooks.c:1161
19149 #, fuzzy, gcc-internal-format
19150 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19151 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19153 #: targhooks.c:1171
19154 #, fuzzy, gcc-internal-format
19155 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19156 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19158 #: tlink.c:492
19159 #, fuzzy, gcc-internal-format
19160 msgid "removing .rpo file: %m"
19161 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19163 #: tlink.c:494
19164 #, fuzzy, gcc-internal-format
19165 msgid "renaming .rpo file: %m"
19166 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19168 #: tlink.c:498
19169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19170 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19171 msgstr ""
19173 #: tlink.c:624
19174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19175 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19176 msgstr ""
19178 #: tlink.c:859
19179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19180 msgid "ld returned %d exit status"
19181 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19183 #: toplev.c:486
19184 #, gcc-internal-format
19185 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19186 msgstr ""
19188 #: toplev.c:514
19189 #, fuzzy, gcc-internal-format
19190 msgid "%q+D defined but not used"
19191 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19193 #: toplev.c:951
19194 #, fuzzy, gcc-internal-format
19195 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19196 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19198 #: toplev.c:1056
19199 #, fuzzy, gcc-internal-format
19200 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19201 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19203 #: toplev.c:1110
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "stack usage might be unbounded"
19206 msgstr ""
19208 #: toplev.c:1114
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19211 msgstr ""
19213 #: toplev.c:1117
19214 #, gcc-internal-format
19215 msgid "stack usage is %wd bytes"
19216 msgstr ""
19218 #: toplev.c:1294
19219 #, fuzzy, gcc-internal-format
19220 msgid "this target does not support %qs"
19221 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19223 #: toplev.c:1322
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19226 msgstr ""
19228 #: toplev.c:1329
19229 #, gcc-internal-format
19230 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19231 msgstr ""
19233 #: toplev.c:1338
19234 #, gcc-internal-format
19235 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19236 msgstr ""
19238 #: toplev.c:1366
19239 #, fuzzy, gcc-internal-format
19240 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19241 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19243 #: toplev.c:1370
19244 #, gcc-internal-format
19245 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19246 msgstr ""
19248 #: toplev.c:1384
19249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19250 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19251 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19253 #: toplev.c:1427
19254 #, fuzzy, gcc-internal-format
19255 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19256 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19258 #: toplev.c:1466
19259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19260 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19261 msgstr ""
19263 #: toplev.c:1478
19264 #, gcc-internal-format
19265 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19266 msgstr ""
19268 #: toplev.c:1481
19269 #, gcc-internal-format
19270 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19271 msgstr ""
19273 #: toplev.c:1515
19274 #, gcc-internal-format
19275 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19276 msgstr ""
19278 #: toplev.c:1538
19279 #, fuzzy, gcc-internal-format
19280 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19281 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19283 #: toplev.c:1543
19284 #, fuzzy, gcc-internal-format
19285 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19286 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19288 #: toplev.c:1550
19289 #, gcc-internal-format
19290 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19291 msgstr ""
19293 #: toplev.c:1557
19294 #, fuzzy, gcc-internal-format
19295 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19296 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19298 #: toplev.c:1563
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19301 msgstr ""
19303 #: toplev.c:1572
19304 #, fuzzy, gcc-internal-format
19305 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19306 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19308 #: toplev.c:1583
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19311 msgstr ""
19313 #: toplev.c:1599
19314 #, fuzzy, gcc-internal-format
19315 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19318 #: toplev.c:1612
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19321 msgstr ""
19323 #: toplev.c:1873
19324 #, fuzzy, gcc-internal-format
19325 msgid "error writing to %s: %m"
19326 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19328 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "error closing %s: %m"
19331 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19333 #: trans-mem.c:570
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19338 #: trans-mem.c:596
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19341 msgstr ""
19343 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19346 msgstr ""
19348 #: trans-mem.c:670
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19351 msgstr ""
19353 #: trans-mem.c:674
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19356 msgstr ""
19358 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19361 msgstr ""
19363 #: trans-mem.c:688
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19366 msgstr ""
19368 #: trans-mem.c:692
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19371 msgstr ""
19373 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19376 msgstr ""
19378 #: trans-mem.c:710
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19381 msgstr ""
19383 #: trans-mem.c:721
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19386 msgstr ""
19388 #: trans-mem.c:724
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19391 msgstr ""
19393 #: trans-mem.c:731
19394 #, gcc-internal-format
19395 msgid "outer transaction in transaction"
19396 msgstr ""
19398 #: trans-mem.c:734
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19401 msgstr ""
19403 #: trans-mem.c:738
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19406 msgstr ""
19408 #: trans-mem.c:3790
19409 #, gcc-internal-format
19410 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19411 msgstr ""
19413 #: tree-cfg.c:2636
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19416 msgstr ""
19418 #: tree-cfg.c:2641
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19421 msgstr ""
19423 #: tree-cfg.c:2652
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19426 msgstr ""
19428 #: tree-cfg.c:2681
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19431 msgstr ""
19433 #: tree-cfg.c:2687 tree-cfg.c:3970
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19436 msgstr ""
19438 #: tree-cfg.c:2695
19439 #, fuzzy, gcc-internal-format
19440 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19441 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19443 #: tree-cfg.c:2701
19444 #, fuzzy, gcc-internal-format
19445 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19446 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19448 #: tree-cfg.c:2714
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19451 msgstr ""
19453 #: tree-cfg.c:2720
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19456 msgstr ""
19458 #: tree-cfg.c:2747 tree-ssa.c:880
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19461 msgstr ""
19463 #: tree-cfg.c:2758
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "non-integral used in condition"
19466 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19468 #: tree-cfg.c:2763
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "invalid conditional operand"
19471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19473 #: tree-cfg.c:2810
19474 #, fuzzy, gcc-internal-format
19475 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19478 #: tree-cfg.c:2817
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19481 msgstr ""
19483 #: tree-cfg.c:2825
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19486 msgstr ""
19488 #: tree-cfg.c:2836
19489 #, fuzzy, gcc-internal-format
19490 msgid "invalid reference prefix"
19491 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19493 #: tree-cfg.c:2847
19494 #, fuzzy, gcc-internal-format
19495 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19496 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19498 #: tree-cfg.c:2858
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19501 msgstr ""
19503 #: tree-cfg.c:2864
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19506 msgstr ""
19508 #: tree-cfg.c:2915
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19511 msgstr ""
19513 #: tree-cfg.c:2943
19514 #, fuzzy, gcc-internal-format
19515 msgid "invalid expression for min lvalue"
19516 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19518 #: tree-cfg.c:2954
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 msgid "invalid operand in indirect reference"
19521 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19523 #: tree-cfg.c:2983
19524 #, fuzzy, gcc-internal-format
19525 msgid "invalid operands to array reference"
19526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19528 #: tree-cfg.c:2994
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "type mismatch in array reference"
19531 msgstr ""
19533 #: tree-cfg.c:3003
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "type mismatch in array range reference"
19536 msgstr ""
19538 #: tree-cfg.c:3014
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19541 msgstr ""
19543 #: tree-cfg.c:3024
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "type mismatch in component reference"
19546 msgstr ""
19548 #: tree-cfg.c:3041
19549 #, gcc-internal-format
19550 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19551 msgstr ""
19553 #: tree-cfg.c:3048
19554 #, gcc-internal-format
19555 msgid "conversion of register to a different size"
19556 msgstr ""
19558 #: tree-cfg.c:3063
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19561 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19563 #: tree-cfg.c:3070
19564 #, fuzzy, gcc-internal-format
19565 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19566 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19568 #: tree-cfg.c:3080
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19571 msgstr ""
19573 #: tree-cfg.c:3087
19574 #, fuzzy, gcc-internal-format
19575 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19576 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19578 #: tree-cfg.c:3141
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "gimple call has two targets"
19581 msgstr ""
19583 #: tree-cfg.c:3150
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "gimple call has no target"
19586 msgstr ""
19588 #: tree-cfg.c:3157
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "invalid function in gimple call"
19591 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19593 #: tree-cfg.c:3167
19594 #, fuzzy, gcc-internal-format
19595 msgid "non-function in gimple call"
19596 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19598 #: tree-cfg.c:3178
19599 #, fuzzy, gcc-internal-format
19600 msgid "invalid pure const state for function"
19601 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19603 #: tree-cfg.c:3186
19604 #, fuzzy, gcc-internal-format
19605 msgid "invalid LHS in gimple call"
19606 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19608 #: tree-cfg.c:3192
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "LHS in noreturn call"
19611 msgstr ""
19613 #: tree-cfg.c:3209
19614 #, fuzzy, gcc-internal-format
19615 msgid "invalid conversion in gimple call"
19616 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19618 #: tree-cfg.c:3218
19619 #, fuzzy, gcc-internal-format
19620 msgid "invalid static chain in gimple call"
19621 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19623 #: tree-cfg.c:3229
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "static chain in indirect gimple call"
19626 msgstr ""
19628 #: tree-cfg.c:3236
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19631 msgstr ""
19633 #: tree-cfg.c:3254
19634 #, fuzzy, gcc-internal-format
19635 msgid "invalid argument to gimple call"
19636 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19638 #: tree-cfg.c:3274
19639 #, fuzzy, gcc-internal-format
19640 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19641 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19643 #: tree-cfg.c:3290
19644 #, fuzzy, gcc-internal-format
19645 msgid "mismatching comparison operand types"
19646 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19648 #: tree-cfg.c:3309
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19651 msgstr ""
19653 #: tree-cfg.c:3319
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19656 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19658 #: tree-cfg.c:3326
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "bogus comparison result type"
19661 msgstr ""
19663 #: tree-cfg.c:3348
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19666 msgstr ""
19668 #: tree-cfg.c:3354
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "invalid operand in unary operation"
19671 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19673 #: tree-cfg.c:3386
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format
19675 msgid "invalid types in nop conversion"
19676 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19678 #: tree-cfg.c:3401
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "invalid types in address space conversion"
19681 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19683 #: tree-cfg.c:3415
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19686 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19688 #: tree-cfg.c:3430
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19691 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19693 #: tree-cfg.c:3445
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "invalid types in conversion to integer"
19696 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19698 #: tree-cfg.c:3479
19699 #, fuzzy, gcc-internal-format
19700 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19701 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19703 #: tree-cfg.c:3504
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19706 msgstr ""
19708 #: tree-cfg.c:3511
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid operands in binary operation"
19711 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19713 #: tree-cfg.c:3526
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format
19715 msgid "type mismatch in complex expression"
19716 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19718 #: tree-cfg.c:3555
19719 #, fuzzy, gcc-internal-format
19720 msgid "type mismatch in shift expression"
19721 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19723 #: tree-cfg.c:3578
19724 #, fuzzy, gcc-internal-format
19725 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19726 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19728 #: tree-cfg.c:3591
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19731 msgstr ""
19733 #: tree-cfg.c:3605 tree-cfg.c:3626
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19736 msgstr ""
19738 #: tree-cfg.c:3648
19739 #, fuzzy, gcc-internal-format
19740 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19741 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19743 #: tree-cfg.c:3668
19744 #, fuzzy, gcc-internal-format
19745 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19746 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19748 #: tree-cfg.c:3683
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19751 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19753 #: tree-cfg.c:3760
19754 #, fuzzy, gcc-internal-format
19755 msgid "type mismatch in binary expression"
19756 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19758 #: tree-cfg.c:3788
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19761 msgstr ""
19763 #: tree-cfg.c:3797
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format
19765 msgid "invalid operands in ternary operation"
19766 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19768 #: tree-cfg.c:3813
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19771 msgstr ""
19773 #: tree-cfg.c:3827
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19778 #: tree-cfg.c:3853
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19781 msgstr ""
19783 #: tree-cfg.c:3865
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19786 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19788 #: tree-cfg.c:3879
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19791 msgstr ""
19793 #: tree-cfg.c:3892
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19796 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19798 #: tree-cfg.c:3928
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19801 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19803 #: tree-cfg.c:3945
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "invalid operand in unary expression"
19806 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19808 #: tree-cfg.c:3959
19809 #, fuzzy, gcc-internal-format
19810 msgid "type mismatch in address expression"
19811 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19813 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4011
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19816 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19818 #: tree-cfg.c:4073
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "invalid operand in return statement"
19821 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19823 #: tree-cfg.c:4087
19824 #, fuzzy, gcc-internal-format
19825 msgid "invalid conversion in return statement"
19826 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19828 #: tree-cfg.c:4111
19829 #, gcc-internal-format
19830 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19831 msgstr ""
19833 #: tree-cfg.c:4126
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "invalid operand to switch statement"
19836 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19838 #: tree-cfg.c:4168
19839 #, gcc-internal-format
19840 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19841 msgstr ""
19843 #: tree-cfg.c:4178
19844 #, gcc-internal-format
19845 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19846 msgstr ""
19848 #: tree-cfg.c:4206
19849 #, fuzzy, gcc-internal-format
19850 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19851 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19853 #: tree-cfg.c:4214
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid labels in gimple cond"
19856 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19858 #: tree-cfg.c:4275 tree-cfg.c:4284
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "invalid PHI result"
19861 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19863 #: tree-cfg.c:4294
19864 #, fuzzy, gcc-internal-format
19865 msgid "missing PHI def"
19866 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19868 #: tree-cfg.c:4308
19869 #, fuzzy, gcc-internal-format
19870 msgid "invalid PHI argument"
19871 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19873 #: tree-cfg.c:4315
19874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19875 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19876 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19878 #: tree-cfg.c:4399 tree-cfg.c:4595
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "verify_gimple failed"
19881 msgstr ""
19883 #: tree-cfg.c:4460
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "dead STMT in EH table"
19886 msgstr ""
19888 #: tree-cfg.c:4494
19889 #, gcc-internal-format
19890 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19891 msgstr ""
19893 #: tree-cfg.c:4506 tree-cfg.c:4540
19894 #, gcc-internal-format
19895 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19896 msgstr ""
19898 #: tree-cfg.c:4529
19899 #, gcc-internal-format
19900 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19901 msgstr ""
19903 #: tree-cfg.c:4555
19904 #, fuzzy, gcc-internal-format
19905 msgid "in statement"
19906 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19908 #: tree-cfg.c:4570
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19911 msgstr ""
19913 #: tree-cfg.c:4577
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19916 msgstr ""
19918 #: tree-cfg.c:4618
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19921 msgstr ""
19923 #: tree-cfg.c:4624
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19926 msgstr ""
19928 #: tree-cfg.c:4631
19929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19930 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19931 msgstr ""
19933 #: tree-cfg.c:4655
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "nonlocal label "
19936 msgstr ""
19938 #: tree-cfg.c:4664
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "EH landing pad label "
19941 msgstr ""
19943 #: tree-cfg.c:4673 tree-cfg.c:4682 tree-cfg.c:4707
19944 #, gcc-internal-format
19945 msgid "label "
19946 msgstr ""
19948 #: tree-cfg.c:4697
19949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19950 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19951 msgstr ""
19953 #: tree-cfg.c:4730
19954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19955 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19956 msgstr ""
19958 #: tree-cfg.c:4743
19959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19960 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19961 msgstr ""
19963 #: tree-cfg.c:4766 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4805 tree-cfg.c:4874
19964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19965 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19966 msgstr ""
19968 #: tree-cfg.c:4776
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19970 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19971 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19973 #: tree-cfg.c:4810
19974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19975 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19976 msgstr ""
19978 #: tree-cfg.c:4840
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "found default case not at the start of case vector"
19981 msgstr ""
19983 #: tree-cfg.c:4848
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "case labels not sorted: "
19986 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19988 #: tree-cfg.c:4865
19989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19990 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19991 msgstr ""
19993 #: tree-cfg.c:4888
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19995 msgid "missing edge %i->%i"
19996 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19998 #: tree-cfg.c:7544
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format
20000 msgid "%<noreturn%> function does return"
20001 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20003 #: tree-cfg.c:7564
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "control reaches end of non-void function"
20006 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
20008 #: tree-cfg.c:7702
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20011 msgstr ""
20013 #: tree-cfg.c:7707
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20016 msgstr ""
20018 #: tree-dump.c:932
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20021 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20023 #: tree-dump.c:1065
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20026 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
20028 #: tree-eh.c:4319
20029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20030 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20031 msgstr ""
20033 #: tree-eh.c:4331
20034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20035 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20036 msgstr ""
20038 #: tree-eh.c:4339
20039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20040 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20041 msgstr ""
20043 #: tree-eh.c:4345
20044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20045 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20046 msgstr ""
20048 #: tree-eh.c:4351
20049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20050 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20051 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20053 #: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
20054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20055 msgid "BB %i is missing an edge"
20056 msgstr ""
20058 #: tree-eh.c:4421
20059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20060 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20061 msgstr ""
20063 #: tree-eh.c:4430
20064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20065 msgid "BB %i has incorrect edge"
20066 msgstr ""
20068 #: tree-eh.c:4436
20069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20070 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20071 msgstr ""
20073 #: tree-inline.c:3041
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20076 msgstr ""
20078 #: tree-inline.c:3055
20079 #, gcc-internal-format
20080 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20081 msgstr ""
20083 #: tree-inline.c:3095
20084 #, gcc-internal-format
20085 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20086 msgstr ""
20088 #: tree-inline.c:3109
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20091 msgstr ""
20093 #: tree-inline.c:3123
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20096 msgstr ""
20098 #: tree-inline.c:3135
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20101 msgstr ""
20103 #: tree-inline.c:3143
20104 #, gcc-internal-format
20105 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20106 msgstr ""
20108 #: tree-inline.c:3155
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20111 msgstr ""
20113 #: tree-inline.c:3175
20114 #, gcc-internal-format
20115 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20116 msgstr ""
20118 #: tree-inline.c:3255
20119 #, gcc-internal-format
20120 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20121 msgstr ""
20123 #: tree-inline.c:3263
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20126 msgstr ""
20128 #: tree-inline.c:3844
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20131 msgstr ""
20133 #: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "called from here"
20136 msgstr ""
20138 #: tree-inline.c:3859
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20141 msgstr ""
20143 #: tree-mudflap.c:897
20144 #, gcc-internal-format
20145 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20146 msgstr ""
20148 #: tree-mudflap.c:1090
20149 #, gcc-internal-format
20150 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20151 msgstr ""
20153 #: tree-mudflap.c:1334
20154 #, gcc-internal-format
20155 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20156 msgstr ""
20158 #: tree-nomudflap.c:47
20159 #, fuzzy, gcc-internal-format
20160 msgid "mudflap: this language is not supported"
20161 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
20163 #: tree-optimize.c:450
20164 #, fuzzy, gcc-internal-format
20165 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20166 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20168 #: tree-optimize.c:453
20169 #, fuzzy, gcc-internal-format
20170 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20171 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20173 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20174 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "SSA corruption"
20177 msgstr ""
20179 #: tree-profile.c:418
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "unimplemented functionality"
20182 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20184 #: tree-ssa-operands.c:1127
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20187 msgstr ""
20189 #: tree-ssa-operands.c:1134
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20192 msgstr ""
20194 #: tree-ssa-operands.c:1144
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20197 msgstr ""
20199 #: tree-ssa-operands.c:1151
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20202 msgstr ""
20204 #: tree-ssa-operands.c:1167
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "excess use operand for stmt"
20207 msgstr ""
20209 #: tree-ssa-operands.c:1175
20210 #, fuzzy, gcc-internal-format
20211 msgid "use operand missing for stmt"
20212 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20214 #: tree-ssa-operands.c:1192
20215 #, gcc-internal-format
20216 msgid "excess def operand for stmt"
20217 msgstr ""
20219 #: tree-ssa-operands.c:1200
20220 #, fuzzy, gcc-internal-format
20221 msgid "def operand missing for stmt"
20222 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20224 #: tree-ssa-operands.c:1207
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20227 msgstr ""
20229 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20230 #, fuzzy, gcc-internal-format
20231 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20232 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20234 #: tree-ssa.c:628
20235 #, gcc-internal-format
20236 msgid "expected an SSA_NAME object"
20237 msgstr ""
20239 #: tree-ssa.c:634
20240 #, gcc-internal-format
20241 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20242 msgstr ""
20244 #: tree-ssa.c:640
20245 #, gcc-internal-format
20246 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20247 msgstr ""
20249 #: tree-ssa.c:646
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20252 msgstr ""
20254 #: tree-ssa.c:652
20255 #, gcc-internal-format
20256 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20257 msgstr ""
20259 #: tree-ssa.c:658
20260 #, fuzzy, gcc-internal-format
20261 msgid "found a real definition for a non-register"
20262 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20264 #: tree-ssa.c:665
20265 #, gcc-internal-format
20266 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20267 msgstr ""
20269 #: tree-ssa.c:694
20270 #, gcc-internal-format
20271 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20272 msgstr ""
20274 #: tree-ssa.c:700
20275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20276 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20277 msgstr ""
20279 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20280 #, gcc-internal-format
20281 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20282 msgstr ""
20284 #: tree-ssa.c:761
20285 #, fuzzy, gcc-internal-format
20286 msgid "missing definition"
20287 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20289 #: tree-ssa.c:767
20290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20291 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20292 msgstr ""
20294 #: tree-ssa.c:775
20295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20296 msgid "definition in block %i follows the use"
20297 msgstr ""
20299 #: tree-ssa.c:782
20300 #, gcc-internal-format
20301 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20302 msgstr ""
20304 #: tree-ssa.c:790
20305 #, gcc-internal-format
20306 msgid "no immediate_use list"
20307 msgstr ""
20309 #: tree-ssa.c:802
20310 #, gcc-internal-format
20311 msgid "wrong immediate use list"
20312 msgstr ""
20314 #: tree-ssa.c:836
20315 #, gcc-internal-format
20316 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20317 msgstr ""
20319 #: tree-ssa.c:850
20320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20321 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20322 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20324 #: tree-ssa.c:859
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20327 msgstr ""
20329 #: tree-ssa.c:887
20330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20331 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20332 msgstr ""
20334 #: tree-ssa.c:968
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20336 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20337 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20339 #: tree-ssa.c:993
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20342 msgstr ""
20344 #: tree-ssa.c:1050
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "verify_ssa failed"
20347 msgstr ""
20349 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:326
20350 #, fuzzy, gcc-internal-format
20351 msgid "%qD was declared here"
20352 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20354 #: tree-ssa.c:1648
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format
20356 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20357 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20359 #: tree-ssa.c:1685
20360 #, fuzzy, gcc-internal-format
20361 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20362 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20363 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20365 #: tree-ssa.c:1690
20366 #, fuzzy, gcc-internal-format
20367 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20368 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20370 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20371 #, fuzzy, gcc-internal-format
20372 msgid "machine independent builtin code out of range"
20373 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20375 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "target specific builtin not available"
20378 msgstr ""
20380 #: tree-streamer-in.c:903
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20383 msgstr ""
20385 #: tree-streamer-in.c:920
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20388 msgstr ""
20390 #: tree-streamer-out.c:364
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20393 msgstr ""
20395 #: tree-vect-generic.c:244
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20398 msgstr ""
20400 #: tree-vect-generic.c:247
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20403 msgstr ""
20405 #: tree-vect-generic.c:299
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20408 msgstr ""
20410 #: tree-vect-generic.c:656
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20413 msgstr ""
20415 #: tree-vrp.c:5272
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "array subscript is outside array bounds"
20418 msgstr ""
20420 #: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "array subscript is above array bounds"
20423 msgstr ""
20425 #: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "array subscript is below array bounds"
20428 msgstr ""
20430 #: tree-vrp.c:6000
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20433 msgstr ""
20435 #: tree-vrp.c:6006
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20438 msgstr ""
20440 #: tree-vrp.c:6050
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20443 msgstr ""
20445 #: tree-vrp.c:6052
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20448 msgstr ""
20450 #: tree-vrp.c:6847
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20453 msgstr ""
20455 #: tree-vrp.c:6929
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20458 msgstr ""
20460 #: tree.c:4236
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20463 msgstr ""
20465 #: tree.c:5475
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20468 msgstr ""
20470 #: tree.c:5487
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20473 msgstr ""
20475 #: tree.c:5502
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20478 msgstr ""
20480 #: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
20481 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20482 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20483 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20484 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20485 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20486 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20487 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20488 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20489 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20490 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20491 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20492 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20493 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20494 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
20495 #: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
20496 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
20497 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
20498 #: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
20499 #, fuzzy, gcc-internal-format
20500 msgid "%qE attribute ignored"
20501 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20503 #: tree.c:5585
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
20506 msgstr ""
20508 #: tree.c:5593
20509 #, fuzzy, gcc-internal-format
20510 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20511 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20513 #: tree.c:5601
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20516 msgstr ""
20518 #: tree.c:5629
20519 #, gcc-internal-format
20520 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20521 msgstr ""
20523 #: tree.c:5643
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20526 msgstr ""
20528 #: tree.c:7394
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20531 msgstr ""
20533 #: tree.c:7561
20534 #, gcc-internal-format
20535 msgid "function return type cannot be function"
20536 msgstr ""
20538 #: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
20539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20540 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20541 msgstr ""
20543 #: tree.c:8897
20544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20545 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20546 msgstr ""
20548 #: tree.c:8910
20549 #, gcc-internal-format
20550 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20551 msgstr ""
20553 #: tree.c:8959
20554 #, gcc-internal-format
20555 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20556 msgstr ""
20558 #: tree.c:8972
20559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20560 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20561 msgstr ""
20563 #: tree.c:9032
20564 #, gcc-internal-format
20565 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20566 msgstr ""
20568 #: tree.c:9046
20569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20570 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20571 msgstr ""
20573 #: tree.c:9059
20574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20576 msgstr ""
20578 #: tree.c:9072
20579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20580 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20581 msgstr ""
20583 #: tree.c:11356
20584 #, gcc-internal-format
20585 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20586 msgstr ""
20588 #: tree.c:11360
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20591 msgstr ""
20593 #: tree.c:11385
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20596 msgstr ""
20598 #: tree.c:11389
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20601 msgstr ""
20603 #: tree.c:11396
20604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20605 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20606 msgstr ""
20608 #: tree.c:11400
20609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20610 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20611 msgstr ""
20613 #: tree.c:11409
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format
20615 msgid "%qE is deprecated: %s"
20616 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20618 #: tree.c:11412
20619 #, fuzzy, gcc-internal-format
20620 msgid "%qE is deprecated"
20621 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20623 #: tree.c:11417
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20625 msgid "type is deprecated: %s"
20626 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20628 #: tree.c:11420
20629 #, gcc-internal-format
20630 msgid "type is deprecated"
20631 msgstr ""
20633 #: value-prof.c:376
20634 #, gcc-internal-format
20635 msgid "dead histogram"
20636 msgstr ""
20638 #: value-prof.c:407
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20641 msgstr ""
20643 #: value-prof.c:420
20644 #, gcc-internal-format
20645 msgid "verify_histograms failed"
20646 msgstr ""
20648 #: value-prof.c:467
20649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20650 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20651 msgstr ""
20653 #: value-prof.c:477
20654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20655 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20656 msgstr ""
20658 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20660 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20661 msgstr ""
20663 #: value-prof.c:1129
20664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20665 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20666 msgstr ""
20668 #: var-tracking.c:6586
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20671 msgstr ""
20673 #: var-tracking.c:6590
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20676 msgstr ""
20678 #: varasm.c:319
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "%+D causes a section type conflict"
20681 msgstr ""
20683 #: varasm.c:322
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20686 msgstr ""
20688 #: varasm.c:964
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
20691 msgstr ""
20693 #: varasm.c:1202 varasm.c:1211
20694 #, fuzzy, gcc-internal-format
20695 msgid "register name not specified for %q+D"
20696 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20698 #: varasm.c:1213
20699 #, fuzzy, gcc-internal-format
20700 msgid "invalid register name for %q+D"
20701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20703 #: varasm.c:1215
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20706 msgstr ""
20708 #: varasm.c:1218
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20711 msgstr ""
20713 #: varasm.c:1221
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20716 msgstr ""
20718 #: varasm.c:1224
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20721 msgstr ""
20723 #: varasm.c:1234
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "global register variable has initial value"
20726 msgstr ""
20728 #: varasm.c:1238
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20731 msgstr ""
20733 #: varasm.c:1276
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20736 msgstr ""
20738 #: varasm.c:1393
20739 #, fuzzy, gcc-internal-format
20740 msgid "global destructors not supported on this target"
20741 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20743 #: varasm.c:1459
20744 #, fuzzy, gcc-internal-format
20745 msgid "global constructors not supported on this target"
20746 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20748 #: varasm.c:1856
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20751 msgstr ""
20753 #: varasm.c:1885
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20756 msgstr ""
20758 #: varasm.c:4603
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20761 msgstr ""
20763 #: varasm.c:4608
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20766 msgstr ""
20768 #: varasm.c:4915
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "invalid initial value for member %qE"
20771 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20773 #: varasm.c:5261
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20776 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20778 #: varasm.c:5263
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20781 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20783 #: varasm.c:5292 varasm.c:5868
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20786 msgstr ""
20788 #: varasm.c:5511
20789 #, fuzzy, gcc-internal-format
20790 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20791 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20793 #: varasm.c:5534 varasm.c:5865
20794 #, fuzzy, gcc-internal-format
20795 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20796 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20798 #: varasm.c:5788
20799 #, fuzzy, gcc-internal-format
20800 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20801 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20803 #: varasm.c:5802
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20806 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20808 #: varasm.c:5842
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20811 msgstr ""
20813 #: varasm.c:5851
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20816 msgstr ""
20818 #: varasm.c:5858
20819 #, fuzzy, gcc-internal-format
20820 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20821 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20823 #: varasm.c:6084 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20824 #, fuzzy, gcc-internal-format
20825 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20826 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20828 #: varpool.c:486
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20831 msgstr ""
20833 #: vec.c:527
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20835 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20836 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20838 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20839 #: xcoffout.c:194
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20842 msgstr ""
20844 #: lto-streamer.h:975
20845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20846 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20847 msgstr ""
20849 #: lto-streamer.h:985
20850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20851 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20852 msgstr ""
20854 #: c-family/c-common.c:916
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20857 msgstr ""
20859 #: c-family/c-common.c:966
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20862 msgstr ""
20864 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
20865 #: cp/semantics.c:8071
20866 #, gcc-internal-format
20867 msgid "overflow in constant expression"
20868 msgstr ""
20870 #: c-family/c-common.c:1529
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "integer overflow in expression"
20873 msgstr ""
20875 #: c-family/c-common.c:1534
20876 #, fuzzy, gcc-internal-format
20877 msgid "floating point overflow in expression"
20878 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20880 #: c-family/c-common.c:1538
20881 #, fuzzy, gcc-internal-format
20882 msgid "fixed-point overflow in expression"
20883 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20885 #: c-family/c-common.c:1542
20886 #, fuzzy, gcc-internal-format
20887 msgid "vector overflow in expression"
20888 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20890 #: c-family/c-common.c:1548
20891 #, fuzzy, gcc-internal-format
20892 msgid "complex integer overflow in expression"
20893 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20895 #: c-family/c-common.c:1551
20896 #, fuzzy, gcc-internal-format
20897 msgid "complex floating point overflow in expression"
20898 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20900 #: c-family/c-common.c:1594
20901 #, gcc-internal-format
20902 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20903 msgstr ""
20905 #: c-family/c-common.c:1597
20906 #, gcc-internal-format
20907 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20908 msgstr ""
20910 #: c-family/c-common.c:1642
20911 #, gcc-internal-format
20912 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20913 msgstr ""
20915 #: c-family/c-common.c:1646
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20918 msgstr ""
20920 #: c-family/c-common.c:1681
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20923 msgstr ""
20925 #: c-family/c-common.c:1696
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20928 msgstr ""
20930 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20933 msgstr ""
20935 #: c-family/c-common.c:1752
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20938 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20940 #: c-family/c-common.c:1761
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format
20942 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20943 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20945 #: c-family/c-common.c:1770
20946 #, fuzzy, gcc-internal-format
20947 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20948 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20950 #: c-family/c-common.c:1781
20951 #, fuzzy, gcc-internal-format
20952 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20953 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20955 #: c-family/c-common.c:1830
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20958 msgstr ""
20960 #: c-family/c-common.c:2002
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20963 msgstr ""
20965 #: c-family/c-common.c:2008
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20968 msgstr ""
20970 #: c-family/c-common.c:2102
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20973 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20975 #: c-family/c-common.c:2171
20976 #, fuzzy, gcc-internal-format
20977 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20978 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20980 #: c-family/c-common.c:2178
20981 #, fuzzy, gcc-internal-format
20982 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20983 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20985 #: c-family/c-common.c:2205
20986 #, fuzzy, gcc-internal-format
20987 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20988 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20990 #: c-family/c-common.c:2233
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20993 msgstr ""
20995 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "overflow in implicit constant conversion"
20998 msgstr ""
21000 #: c-family/c-common.c:2426
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "operation on %qE may be undefined"
21003 msgstr ""
21005 #: c-family/c-common.c:2737
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21008 msgstr ""
21010 #: c-family/c-common.c:2777
21011 #, fuzzy, gcc-internal-format
21012 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21013 msgstr ""
21014 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21015 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21017 #: c-family/c-common.c:2785
21018 #, fuzzy, gcc-internal-format
21019 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21020 msgstr ""
21021 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21022 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21024 #: c-family/c-common.c:2793
21025 #, fuzzy, gcc-internal-format
21026 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21027 msgstr ""
21028 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21029 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21031 #: c-family/c-common.c:2802
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21034 msgstr ""
21035 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21036 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21038 #: c-family/c-common.c:2881
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21041 msgstr ""
21043 #: c-family/c-common.c:3384
21044 #, fuzzy, gcc-internal-format
21045 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21046 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21048 #: c-family/c-common.c:3633
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21051 msgstr ""
21053 #: c-family/c-common.c:3635
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21056 msgstr ""
21058 #: c-family/c-common.c:3714
21059 #, gcc-internal-format
21060 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21061 msgstr ""
21063 #: c-family/c-common.c:3724
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21066 msgstr ""
21068 #: c-family/c-common.c:3766
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21071 msgstr ""
21073 #: c-family/c-common.c:3772
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21076 msgstr ""
21078 #: c-family/c-common.c:3778
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21081 msgstr ""
21083 #: c-family/c-common.c:3990
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21086 msgstr ""
21088 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7579
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21091 msgstr ""
21093 #: c-family/c-common.c:4357
21094 #, fuzzy, gcc-internal-format
21095 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21096 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21098 #: c-family/c-common.c:4367
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21101 msgstr ""
21103 #: c-family/c-common.c:4370
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21106 msgstr ""
21108 #: c-family/c-common.c:4381
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21111 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21113 #: c-family/c-common.c:4390
21114 #, fuzzy, gcc-internal-format
21115 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21116 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21118 #: c-family/c-common.c:4398
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21121 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21123 #: c-family/c-common.c:4440
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21126 msgstr ""
21128 #: c-family/c-common.c:5151
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21131 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21133 #: c-family/c-common.c:5342
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "pointers are not permitted as case values"
21136 msgstr ""
21138 #: c-family/c-common.c:5349
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21141 msgstr ""
21143 #: c-family/c-common.c:5375
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 msgid "empty range specified"
21146 msgstr "μη ορισμένο"
21148 #: c-family/c-common.c:5435
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21151 msgstr ""
21153 #: c-family/c-common.c:5437
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21156 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21158 #: c-family/c-common.c:5441
21159 #, fuzzy, gcc-internal-format
21160 msgid "duplicate case value"
21161 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21163 #: c-family/c-common.c:5442
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "previously used here"
21166 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21168 #: c-family/c-common.c:5446
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "multiple default labels in one switch"
21171 msgstr ""
21173 #: c-family/c-common.c:5448
21174 #, fuzzy, gcc-internal-format
21175 msgid "this is the first default label"
21176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21178 #: c-family/c-common.c:5500
21179 #, fuzzy, gcc-internal-format
21180 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21181 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21183 #: c-family/c-common.c:5505
21184 #, fuzzy, gcc-internal-format
21185 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21186 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21188 #: c-family/c-common.c:5564
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "switch missing default case"
21191 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21193 #: c-family/c-common.c:5636
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21196 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21198 #: c-family/c-common.c:5662
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21201 msgstr ""
21203 #: c-family/c-common.c:5854
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21206 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21208 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21211 msgstr ""
21213 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21214 #, fuzzy, gcc-internal-format
21215 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21216 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21218 #: c-family/c-common.c:6242
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21221 msgstr ""
21223 #: c-family/c-common.c:6354
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "destructor priorities are not supported"
21226 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21228 #: c-family/c-common.c:6356
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "constructor priorities are not supported"
21231 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21233 #: c-family/c-common.c:6373
21234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21235 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21236 msgstr ""
21238 #: c-family/c-common.c:6378
21239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21240 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21241 msgstr ""
21243 #: c-family/c-common.c:6386
21244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21245 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21246 msgstr ""
21248 #: c-family/c-common.c:6389
21249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21250 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21251 msgstr ""
21253 #: c-family/c-common.c:6545
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "unknown machine mode %qE"
21256 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21258 #: c-family/c-common.c:6574
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21261 msgstr ""
21263 #: c-family/c-common.c:6577
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21266 msgstr ""
21268 #: c-family/c-common.c:6586
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format
21270 msgid "unable to emulate %qs"
21271 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21273 #: c-family/c-common.c:6597
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "invalid pointer mode %qs"
21276 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21278 #: c-family/c-common.c:6614
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21281 msgstr ""
21283 #: c-family/c-common.c:6625
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "no data type for mode %qs"
21286 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21288 #: c-family/c-common.c:6635
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21291 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21293 #: c-family/c-common.c:6662
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21296 msgstr ""
21298 #: c-family/c-common.c:6694
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21301 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21303 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21304 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21307 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21309 #: c-family/c-common.c:6713
21310 #, fuzzy, gcc-internal-format
21311 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21312 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21314 #: c-family/c-common.c:6721
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21317 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21319 #: c-family/c-common.c:6728
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "section attributes are not supported for this target"
21322 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21324 #: c-family/c-common.c:6747
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21327 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21329 #: c-family/c-common.c:6754
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21332 msgstr ""
21334 #: c-family/c-common.c:6759
21335 #, fuzzy, gcc-internal-format
21336 msgid "requested alignment is too large"
21337 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21339 #: c-family/c-common.c:6815
21340 #, fuzzy, gcc-internal-format
21341 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21342 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21344 #: c-family/c-common.c:6822
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21347 msgstr ""
21349 #: c-family/c-common.c:6826
21350 #, fuzzy, gcc-internal-format
21351 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21352 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21354 #: c-family/c-common.c:6851
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "inline function %q+D declared weak"
21357 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21359 #: c-family/c-common.c:6856
21360 #, fuzzy, gcc-internal-format
21361 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21362 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21364 #: c-family/c-common.c:6893
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21367 msgstr ""
21369 #: c-family/c-common.c:6901
21370 #, fuzzy, gcc-internal-format
21371 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21372 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21374 #: c-family/c-common.c:6918
21375 #, fuzzy, gcc-internal-format
21376 msgid "attribute %qE argument not a string"
21377 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21379 #: c-family/c-common.c:6994
21380 #, fuzzy, gcc-internal-format
21381 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21382 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21384 #: c-family/c-common.c:7016
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21387 msgstr ""
21389 #: c-family/c-common.c:7045
21390 #, fuzzy, gcc-internal-format
21391 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21392 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21394 #: c-family/c-common.c:7051
21395 #, fuzzy, gcc-internal-format
21396 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21397 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21399 #: c-family/c-common.c:7064
21400 #, fuzzy, gcc-internal-format
21401 msgid "visibility argument not a string"
21402 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21404 #: c-family/c-common.c:7076
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "%qE attribute ignored on types"
21407 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21409 #: c-family/c-common.c:7092
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21412 msgstr ""
21414 #: c-family/c-common.c:7103
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21417 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21419 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21422 msgstr ""
21424 #: c-family/c-common.c:7194
21425 #, fuzzy, gcc-internal-format
21426 msgid "tls_model argument not a string"
21427 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21429 #: c-family/c-common.c:7207
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21432 msgstr ""
21434 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21435 #: config/m32c/m32c.c:3161
21436 #, fuzzy, gcc-internal-format
21437 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21438 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21440 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21443 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21445 #: c-family/c-common.c:7279
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "alloc_size parameter outside range"
21448 msgstr ""
21450 #: c-family/c-common.c:7397
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "%qE attribute duplicated"
21453 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21455 #: c-family/c-common.c:7399
21456 #, fuzzy, gcc-internal-format
21457 msgid "%qE attribute follows %qE"
21458 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21460 #: c-family/c-common.c:7498
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "type was previously declared %qE"
21463 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21465 #: c-family/c-common.c:7551
21466 #, fuzzy, gcc-internal-format
21467 msgid "%qE argument not an identifier"
21468 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21470 #: c-family/c-common.c:7562
21471 #, fuzzy, gcc-internal-format
21472 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21473 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21475 #: c-family/c-common.c:7565
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21478 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21480 #: c-family/c-common.c:7613
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format
21482 msgid "deprecated message is not a string"
21483 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21485 #: c-family/c-common.c:7654
21486 #, fuzzy, gcc-internal-format
21487 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21488 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21490 #: c-family/c-common.c:7714
21491 #, fuzzy, gcc-internal-format
21492 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21495 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
21496 #: ada/gcc-interface/utils.c:5708
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21499 msgstr ""
21501 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21502 #: ada/gcc-interface/utils.c:5714
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "zero vector size"
21505 msgstr ""
21507 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
21508 #: ada/gcc-interface/utils.c:5721
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21511 msgstr ""
21513 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
21514 #, gcc-internal-format
21515 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21516 msgstr ""
21518 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
21519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21520 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21521 msgstr ""
21523 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
21524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21525 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21526 msgstr ""
21528 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
21529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21530 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21531 msgstr ""
21533 #: c-family/c-common.c:7885
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21536 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21538 #: c-family/c-common.c:7899
21539 #, fuzzy, gcc-internal-format
21540 msgid "missing sentinel in function call"
21541 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21543 #: c-family/c-common.c:7940
21544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21545 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21546 msgstr ""
21548 #: c-family/c-common.c:8005
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "cleanup argument not an identifier"
21551 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21553 #: c-family/c-common.c:8012
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "cleanup argument not a function"
21556 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21558 #: c-family/c-common.c:8049
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21561 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21563 #: c-family/c-common.c:8057
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21566 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21568 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "requested position is not an integer constant"
21571 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21573 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "requested position is less than zero"
21576 msgstr ""
21578 #: c-family/c-common.c:8197
21579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21580 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21581 msgstr ""
21583 #: c-family/c-common.c:8200
21584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21585 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21586 msgstr ""
21588 #: c-family/c-common.c:8427
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "not enough arguments to function %qE"
21591 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21593 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21596 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21598 #: c-family/c-common.c:8486
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21601 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21603 #: c-family/c-common.c:8502
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format
21605 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21606 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21608 #: c-family/c-common.c:8522
21609 #, fuzzy, gcc-internal-format
21610 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21611 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21613 #: c-family/c-common.c:8847
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21616 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21618 #: c-family/c-common.c:8852
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21621 msgstr ""
21623 #: c-family/c-common.c:8859
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21626 msgstr ""
21628 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5030
21629 #, fuzzy, gcc-internal-format
21630 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21631 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21633 #: c-family/c-common.c:8924
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21636 msgstr ""
21638 #: c-family/c-common.c:8964
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21641 msgstr ""
21643 #: c-family/c-common.c:8985
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21646 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21648 #: c-family/c-common.c:8987
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21651 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21653 #: c-family/c-common.c:8989
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21656 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21658 #: c-family/c-common.c:8991
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21661 msgstr ""
21663 #: c-family/c-common.c:8995
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "assignment of read-only member %qD"
21666 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21668 #: c-family/c-common.c:8996
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "increment of read-only member %qD"
21671 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21673 #: c-family/c-common.c:8997
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "decrement of read-only member %qD"
21676 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21678 #: c-family/c-common.c:8998
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21681 msgstr ""
21683 #: c-family/c-common.c:9002
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21686 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21688 #: c-family/c-common.c:9003
21689 #, fuzzy, gcc-internal-format
21690 msgid "increment of read-only variable %qD"
21691 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21693 #: c-family/c-common.c:9004
21694 #, fuzzy, gcc-internal-format
21695 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21696 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21698 #: c-family/c-common.c:9005
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21701 msgstr ""
21703 #: c-family/c-common.c:9008
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21706 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21708 #: c-family/c-common.c:9009
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21711 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21713 #: c-family/c-common.c:9010
21714 #, fuzzy, gcc-internal-format
21715 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21716 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21718 #: c-family/c-common.c:9011
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21721 msgstr ""
21723 #: c-family/c-common.c:9016
21724 #, fuzzy, gcc-internal-format
21725 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21726 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21728 #: c-family/c-common.c:9018
21729 #, fuzzy, gcc-internal-format
21730 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21731 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21733 #: c-family/c-common.c:9020
21734 #, fuzzy, gcc-internal-format
21735 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21736 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21738 #: c-family/c-common.c:9022
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21741 msgstr ""
21743 #: c-family/c-common.c:9027
21744 #, fuzzy, gcc-internal-format
21745 msgid "assignment of function %qD"
21746 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21748 #: c-family/c-common.c:9028
21749 #, fuzzy, gcc-internal-format
21750 msgid "increment of function %qD"
21751 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21753 #: c-family/c-common.c:9029
21754 #, fuzzy, gcc-internal-format
21755 msgid "decrement of function %qD"
21756 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21758 #: c-family/c-common.c:9030
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21761 msgstr ""
21763 #: c-family/c-common.c:9036
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21766 msgstr ""
21768 #: c-family/c-common.c:9050
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21771 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21773 #: c-family/c-common.c:9053
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "lvalue required as increment operand"
21776 msgstr ""
21778 #: c-family/c-common.c:9056
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "lvalue required as decrement operand"
21781 msgstr ""
21783 #: c-family/c-common.c:9059
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21786 msgstr ""
21788 #: c-family/c-common.c:9062
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format
21790 msgid "lvalue required in asm statement"
21791 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21793 #: c-family/c-common.c:9079
21794 #, fuzzy, gcc-internal-format
21795 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21796 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21798 #: c-family/c-common.c:9083
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21801 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21803 #: c-family/c-common.c:9088
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21806 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21808 #: c-family/c-common.c:9093
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21811 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21813 #: c-family/c-common.c:9098
21814 #, fuzzy, gcc-internal-format
21815 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21816 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21818 #: c-family/c-common.c:9231
21819 #, fuzzy, gcc-internal-format
21820 msgid "size of array is too large"
21821 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21823 #: c-family/c-common.c:9427
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21826 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21828 #: c-family/c-common.c:9435
21829 #, fuzzy, gcc-internal-format
21830 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21831 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21833 #: c-family/c-common.c:9444
21834 #, fuzzy, gcc-internal-format
21835 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21836 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21838 #: c-family/c-common.c:9455
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21841 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21843 #: c-family/c-common.c:9470
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21846 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21848 #: c-family/c-common.c:9477
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21851 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21853 #: c-family/c-common.c:9493
21854 #, fuzzy, gcc-internal-format
21855 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21856 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21858 #: c-family/c-common.c:9500
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21861 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21863 #: c-family/c-common.c:10026
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "array subscript has type %<char%>"
21866 msgstr ""
21868 #: c-family/c-common.c:10061
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21871 msgstr ""
21873 #: c-family/c-common.c:10064
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21876 msgstr ""
21878 #: c-family/c-common.c:10070
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21881 msgstr ""
21883 #: c-family/c-common.c:10073
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21886 msgstr ""
21888 #: c-family/c-common.c:10079
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21891 msgstr ""
21893 #: c-family/c-common.c:10088
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21896 msgstr ""
21898 #: c-family/c-common.c:10093
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21901 msgstr ""
21903 #: c-family/c-common.c:10097
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21906 msgstr ""
21908 #: c-family/c-common.c:10107
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21911 msgstr ""
21913 #: c-family/c-common.c:10112
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21916 msgstr ""
21918 #: c-family/c-common.c:10118
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21921 msgstr ""
21923 #: c-family/c-common.c:10121
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21926 msgstr ""
21928 #: c-family/c-common.c:10126
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21931 msgstr ""
21933 #: c-family/c-common.c:10130
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21936 msgstr ""
21938 #: c-family/c-common.c:10138
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21941 msgstr ""
21943 #: c-family/c-common.c:10144
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21946 msgstr ""
21948 #: c-family/c-common.c:10155
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21951 msgstr ""
21953 #: c-family/c-common.c:10170
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "label %q+D defined but not used"
21956 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21958 #: c-family/c-common.c:10172
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "label %q+D declared but not defined"
21961 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21963 #: c-family/c-common.c:10188
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "division by zero"
21966 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21968 #: c-family/c-common.c:10220
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21971 msgstr ""
21973 #: c-family/c-common.c:10271
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21976 msgstr ""
21978 #: c-family/c-common.c:10322
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21981 msgstr ""
21983 #: c-family/c-common.c:10325
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21986 msgstr ""
21988 #: c-family/c-common.c:10335
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21991 msgstr ""
21993 #: c-family/c-common.c:10513
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21996 msgstr ""
21998 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "format string has invalid operand number"
22001 msgstr ""
22003 #: c-family/c-format.c:142
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "function does not return string type"
22006 msgstr ""
22008 #: c-family/c-format.c:176
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "format string argument is not a string type"
22011 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22013 #: c-family/c-format.c:202
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22016 msgstr ""
22018 #: c-family/c-format.c:205
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22021 msgstr ""
22023 #: c-family/c-format.c:215
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22026 msgstr ""
22028 #: c-family/c-format.c:237
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22031 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22033 #: c-family/c-format.c:281
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "unrecognized format specifier"
22036 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22038 #: c-family/c-format.c:296
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22041 msgstr ""
22043 #: c-family/c-format.c:305
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22046 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22048 #: c-family/c-format.c:319
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22051 msgstr ""
22053 #: c-family/c-format.c:326
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22056 msgstr ""
22058 #: c-family/c-format.c:1065
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22061 msgstr ""
22063 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22064 #, fuzzy, gcc-internal-format
22065 msgid "missing $ operand number in format"
22066 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22068 #: c-family/c-format.c:1185
22069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22070 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22071 msgstr ""
22073 #: c-family/c-format.c:1192
22074 #, fuzzy, gcc-internal-format
22075 msgid "operand number out of range in format"
22076 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22078 #: c-family/c-format.c:1215
22079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22080 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22081 msgstr ""
22083 #: c-family/c-format.c:1247
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22086 msgstr ""
22088 #: c-family/c-format.c:1278
22089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22090 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22091 msgstr ""
22093 #: c-family/c-format.c:1373
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22096 msgstr ""
22098 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22101 msgstr ""
22103 #: c-family/c-format.c:1394
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22106 msgstr ""
22108 #: c-family/c-format.c:1407
22109 #, fuzzy, gcc-internal-format
22110 msgid "too many arguments for format"
22111 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22113 #: c-family/c-format.c:1410
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "unused arguments in $-style format"
22116 msgstr ""
22118 #: c-family/c-format.c:1413
22119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22120 msgid "zero-length %s format string"
22121 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22123 #: c-family/c-format.c:1417
22124 #, fuzzy, gcc-internal-format
22125 msgid "format is a wide character string"
22126 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22128 #: c-family/c-format.c:1420
22129 #, fuzzy, gcc-internal-format
22130 msgid "unterminated format string"
22131 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22133 #: c-family/c-format.c:1664
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22136 msgstr ""
22138 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "repeated %s in format"
22141 msgstr "repeated leap second moment"
22143 #: c-family/c-format.c:1721
22144 #, gcc-internal-format
22145 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22146 msgstr ""
22148 #: c-family/c-format.c:1809
22149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22150 msgid "zero width in %s format"
22151 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22153 #: c-family/c-format.c:1827
22154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22155 msgid "empty left precision in %s format"
22156 msgstr ""
22158 #: c-family/c-format.c:1903
22159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22160 msgid "empty precision in %s format"
22161 msgstr ""
22163 #: c-family/c-format.c:1972
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format
22165 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22166 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22168 #: c-family/c-format.c:2005
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "conversion lacks type at end of format"
22171 msgstr ""
22173 #: c-family/c-format.c:2016
22174 #, fuzzy, gcc-internal-format
22175 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22176 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22178 #: c-family/c-format.c:2019
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22181 msgstr ""
22183 #: c-family/c-format.c:2026
22184 #, fuzzy, gcc-internal-format
22185 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22186 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22188 #: c-family/c-format.c:2042
22189 #, fuzzy, gcc-internal-format
22190 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22191 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22193 #: c-family/c-format.c:2051
22194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195 msgid "%s does not support %s"
22196 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22198 #: c-family/c-format.c:2061
22199 #, fuzzy, gcc-internal-format
22200 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22201 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22203 #: c-family/c-format.c:2097
22204 #, gcc-internal-format
22205 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22206 msgstr ""
22208 #: c-family/c-format.c:2101
22209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22210 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22211 msgstr ""
22213 #: c-family/c-format.c:2108
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22216 msgstr ""
22218 #: c-family/c-format.c:2112
22219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22220 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22221 msgstr ""
22223 #: c-family/c-format.c:2131
22224 #, gcc-internal-format
22225 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22226 msgstr ""
22228 #: c-family/c-format.c:2134
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22231 msgstr ""
22233 #. The end of the format string was reached.
22234 #: c-family/c-format.c:2151
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22237 msgstr ""
22239 #: c-family/c-format.c:2165
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22242 msgstr ""
22244 #: c-family/c-format.c:2183
22245 #, fuzzy, gcc-internal-format
22246 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22247 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22249 #: c-family/c-format.c:2200
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22252 msgstr ""
22254 #: c-family/c-format.c:2203
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22257 msgstr ""
22259 #: c-family/c-format.c:2288
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22262 msgstr "repeated leap second moment"
22264 #: c-family/c-format.c:2357
22265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22266 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22267 msgstr ""
22269 #: c-family/c-format.c:2365
22270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22271 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22272 msgstr ""
22274 #: c-family/c-format.c:2385
22275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22276 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22277 msgstr ""
22279 #: c-family/c-format.c:2396
22280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22281 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22282 msgstr ""
22284 #: c-family/c-format.c:2512
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22287 msgstr ""
22289 #: c-family/c-format.c:2519
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22292 msgstr ""
22294 #: c-family/c-format.c:2527
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22297 msgstr ""
22299 #: c-family/c-format.c:2534
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22302 msgstr ""
22304 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22307 msgstr ""
22309 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22312 msgstr ""
22314 #: c-family/c-format.c:2657
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22317 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22319 #: c-family/c-format.c:2710
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22322 msgstr ""
22324 #: c-family/c-format.c:2727
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format
22326 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22327 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22329 #: c-family/c-format.c:2732
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22332 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22334 #: c-family/c-format.c:3005
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22337 msgstr ""
22339 #: c-family/c-format.c:3017
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22342 msgstr ""
22344 #: c-family/c-lex.c:228
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22347 msgstr ""
22349 #: c-family/c-lex.c:263
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22351 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22352 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22354 #. ... or not.
22355 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1038
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22358 msgid "stray %<@%> in program"
22359 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22361 #: c-family/c-lex.c:420
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "stray %qs in program"
22364 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22366 #: c-family/c-lex.c:430
22367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22368 msgid "missing terminating %c character"
22369 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22371 #: c-family/c-lex.c:432
22372 #, fuzzy, gcc-internal-format
22373 msgid "stray %qc in program"
22374 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22376 #: c-family/c-lex.c:434
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22379 msgstr ""
22381 #: c-family/c-lex.c:638
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22384 msgstr ""
22386 #: c-family/c-lex.c:642
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22389 msgstr ""
22391 #: c-family/c-lex.c:662
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22394 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22396 #: c-family/c-lex.c:700
22397 #, fuzzy, gcc-internal-format
22398 msgid "unsuffixed float constant"
22399 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22401 #: c-family/c-lex.c:732
22402 #, fuzzy, gcc-internal-format
22403 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22404 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22406 #: c-family/c-lex.c:737
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22409 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22411 #: c-family/c-lex.c:793 c-family/c-lex.c:795
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22414 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22416 #: c-family/c-lex.c:804
22417 #, fuzzy, gcc-internal-format
22418 msgid "floating constant truncated to zero"
22419 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22421 #: c-family/c-lex.c:1000
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22424 msgstr ""
22426 #: c-family/c-lex.c:1019 cp/parser.c:3478
22427 #, fuzzy, gcc-internal-format
22428 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22431 #: c-family/c-lex.c:1047
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22434 msgstr ""
22436 #: c-family/c-omp.c:144
22437 #, fuzzy, gcc-internal-format
22438 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22439 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22441 #: c-family/c-omp.c:201
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22444 msgstr ""
22446 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22449 msgstr ""
22451 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4797
22452 #, fuzzy, gcc-internal-format
22453 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22454 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22456 #: c-family/c-omp.c:381
22457 #, fuzzy, gcc-internal-format
22458 msgid "%qE is not initialized"
22459 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22461 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4712
22462 #, fuzzy, gcc-internal-format
22463 msgid "missing controlling predicate"
22464 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22466 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4469
22467 #, fuzzy, gcc-internal-format
22468 msgid "invalid controlling predicate"
22469 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22471 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4718
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "missing increment expression"
22474 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22476 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4574
22477 #, fuzzy, gcc-internal-format
22478 msgid "invalid increment expression"
22479 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22481 #: c-family/c-opts.c:308
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "-I- specified twice"
22484 msgstr "μη ορισμένο"
22486 #: c-family/c-opts.c:311
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22489 msgstr ""
22491 #: c-family/c-opts.c:494
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22494 msgstr ""
22496 #: c-family/c-opts.c:508
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22499 msgstr ""
22501 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "output filename specified twice"
22504 msgstr ""
22506 #: c-family/c-opts.c:878
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22509 msgstr ""
22511 #: c-family/c-opts.c:891
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22514 msgstr ""
22516 #: c-family/c-opts.c:970
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22519 msgstr ""
22521 #: c-family/c-opts.c:972
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22524 msgstr ""
22526 #: c-family/c-opts.c:974
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22529 msgstr ""
22531 #: c-family/c-opts.c:976
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22534 msgstr ""
22536 #: c-family/c-opts.c:978
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22539 msgstr ""
22541 #: c-family/c-opts.c:980
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22544 msgstr ""
22546 #: c-family/c-opts.c:1017
22547 #, fuzzy, gcc-internal-format
22548 msgid "opening output file %s: %m"
22549 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22551 #: c-family/c-opts.c:1022
22552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22553 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
22554 msgstr ""
22556 #: c-family/c-opts.c:1152
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "opening dependency file %s: %m"
22559 msgstr ""
22561 #: c-family/c-opts.c:1162
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "closing dependency file %s: %m"
22564 msgstr ""
22566 #: c-family/c-opts.c:1165
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "when writing output to %s: %m"
22569 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22571 #: c-family/c-opts.c:1245
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22574 msgstr ""
22576 #: c-family/c-opts.c:1268
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22579 msgstr ""
22581 #: c-family/c-opts.c:1298
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22584 msgstr ""
22586 #: c-family/c-opts.c:1300
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22589 msgstr ""
22591 #: c-family/c-opts.c:1456
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22594 msgstr ""
22596 #: c-family/c-pch.c:132
22597 #, fuzzy, gcc-internal-format
22598 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22599 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22601 #: c-family/c-pch.c:154
22602 #, fuzzy, gcc-internal-format
22603 msgid "can%'t write to %s: %m"
22604 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22606 #: c-family/c-pch.c:160
22607 #, fuzzy, gcc-internal-format
22608 msgid "%qs is not a valid output file"
22609 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22611 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22612 #, fuzzy, gcc-internal-format
22613 msgid "can%'t write %s: %m"
22614 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22616 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22617 #, fuzzy, gcc-internal-format
22618 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22619 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22621 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22622 #: c-family/c-pch.c:345
22623 #, fuzzy, gcc-internal-format
22624 msgid "can%'t read %s: %m"
22625 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22627 #: c-family/c-pch.c:483
22628 #, gcc-internal-format
22629 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22630 msgstr ""
22632 #: c-family/c-pch.c:484
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "use #include instead"
22635 msgstr ""
22637 #: c-family/c-pch.c:490
22638 #, fuzzy, gcc-internal-format
22639 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22640 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22642 #: c-family/c-pch.c:495
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22645 msgstr ""
22647 #: c-family/c-pch.c:496
22648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22649 msgid "%s: PCH file was invalid"
22650 msgstr ""
22652 #: c-family/c-pragma.c:101
22653 #, gcc-internal-format
22654 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22655 msgstr ""
22657 #: c-family/c-pragma.c:114
22658 #, gcc-internal-format
22659 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22660 msgstr ""
22662 #: c-family/c-pragma.c:144
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22665 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22667 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22668 #, fuzzy, gcc-internal-format
22669 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22670 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22672 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22673 #, fuzzy, gcc-internal-format
22674 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22675 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22677 #: c-family/c-pragma.c:164
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22680 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22682 #: c-family/c-pragma.c:166
22683 #, fuzzy, gcc-internal-format
22684 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22685 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22687 #: c-family/c-pragma.c:175
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22690 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22692 #: c-family/c-pragma.c:204
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format
22694 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22695 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22697 #: c-family/c-pragma.c:207
22698 #, gcc-internal-format
22699 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22700 msgstr ""
22702 #: c-family/c-pragma.c:227
22703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22704 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22705 msgstr ""
22707 #: c-family/c-pragma.c:267
22708 #, fuzzy, gcc-internal-format
22709 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22710 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22712 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22713 #, fuzzy, gcc-internal-format
22714 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22715 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22717 #: c-family/c-pragma.c:354
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22720 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22722 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22725 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22727 #: c-family/c-pragma.c:430
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22730 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22732 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22735 msgstr ""
22737 #: c-family/c-pragma.c:487
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22740 msgstr ""
22742 #: c-family/c-pragma.c:508
22743 #, fuzzy, gcc-internal-format
22744 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22745 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22747 #: c-family/c-pragma.c:511
22748 #, fuzzy, gcc-internal-format
22749 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22750 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22752 #: c-family/c-pragma.c:518
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22755 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22757 #: c-family/c-pragma.c:545
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22760 msgstr ""
22762 #: c-family/c-pragma.c:578
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22765 msgstr ""
22767 #: c-family/c-pragma.c:640
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22770 msgstr ""
22772 #: c-family/c-pragma.c:682
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22775 msgstr ""
22777 #: c-family/c-pragma.c:688
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22780 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22782 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22785 msgstr ""
22787 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22788 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22789 #: c-family/c-pragma.c:696
22790 #, fuzzy, gcc-internal-format
22791 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22792 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22794 #: c-family/c-pragma.c:704
22795 #, fuzzy, gcc-internal-format
22796 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22797 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22799 #: c-family/c-pragma.c:719
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22802 msgstr ""
22804 #: c-family/c-pragma.c:738
22805 #, gcc-internal-format
22806 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22807 msgstr ""
22809 #: c-family/c-pragma.c:742
22810 #, fuzzy, gcc-internal-format
22811 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22812 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22814 #: c-family/c-pragma.c:754
22815 #, fuzzy, gcc-internal-format
22816 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22817 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22819 #: c-family/c-pragma.c:767
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22822 msgstr ""
22824 #: c-family/c-pragma.c:780
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22827 msgstr ""
22829 #: c-family/c-pragma.c:807
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22832 msgstr ""
22834 #: c-family/c-pragma.c:813
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22837 msgstr ""
22839 #: c-family/c-pragma.c:836
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22842 msgstr ""
22844 #: c-family/c-pragma.c:849
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22847 msgstr ""
22849 #: c-family/c-pragma.c:875
22850 #, gcc-internal-format
22851 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22852 msgstr ""
22854 #: c-family/c-pragma.c:881
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22857 msgstr ""
22859 #: c-family/c-pragma.c:923
22860 #, fuzzy, gcc-internal-format
22861 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22862 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22864 #: c-family/c-pragma.c:953
22865 #, fuzzy, gcc-internal-format
22866 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22867 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22869 #: c-family/c-pragma.c:960
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22872 msgstr ""
22874 #: c-family/c-pragma.c:1002
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22877 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22879 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22882 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22884 #: c-family/c-pragma.c:1042
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22887 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22889 #: c-family/c-pragma.c:1052
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22892 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22894 #: c-family/c-pragma.c:1055
22895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22896 #| msgid "programs: %s\n"
22897 msgid "#pragma message: %s"
22898 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22900 #: c-family/c-pragma.c:1092
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22903 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22905 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22908 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22910 #: c-family/c-pragma.c:1119
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22913 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22915 #: c-family/c-pragma.c:1137
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22918 msgstr ""
22920 #: c-family/c-pragma.c:1146
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22923 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22925 #: c-family/c-pragma.c:1152
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22928 msgstr ""
22930 #: c-family/c-semantics.c:159
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "wrong type argument to %s"
22933 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22935 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format
22937 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22938 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22940 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22942 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22943 msgstr ""
22945 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22947 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22948 msgstr ""
22950 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22952 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22953 msgstr ""
22955 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22958 msgstr ""
22960 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22962 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22963 msgstr ""
22965 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22966 #, gcc-internal-format
22967 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22968 msgstr ""
22970 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22972 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22973 msgstr ""
22975 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22978 msgstr ""
22980 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22982 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22983 msgstr ""
22985 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22987 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22988 msgstr ""
22990 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22993 msgstr ""
22995 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
22998 msgstr ""
23000 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format
23002 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23003 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23005 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23007 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23008 msgstr ""
23010 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23013 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23015 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23018 msgstr ""
23020 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23023 msgstr ""
23025 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23028 msgstr ""
23030 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23033 msgstr ""
23035 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23038 msgstr ""
23040 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "value passed in %qs is too large"
23043 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23045 #: config/darwin-c.c:85
23046 #, fuzzy, gcc-internal-format
23047 msgid "too many #pragma options align=reset"
23048 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23050 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23051 #: config/darwin-c.c:112
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23054 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23056 #: config/darwin-c.c:115
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23059 msgstr ""
23061 #: config/darwin-c.c:125
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23064 msgstr ""
23066 #: config/darwin-c.c:137
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23069 msgstr ""
23071 #: config/darwin-c.c:158
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23074 msgstr ""
23076 #: config/darwin-c.c:161
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23079 msgstr ""
23081 #: config/darwin-c.c:172
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23084 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23086 #: config/darwin-c.c:180
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format
23088 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23089 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23091 #: config/darwin-c.c:183
23092 #, fuzzy, gcc-internal-format
23093 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23094 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23096 #: config/darwin-c.c:409
23097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23098 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23099 msgstr ""
23101 #: config/darwin-c.c:592
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23104 msgstr ""
23106 #: config/darwin-driver.c:48
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23109 msgstr ""
23111 #: config/darwin-driver.c:85
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23114 msgstr ""
23116 #: config/darwin.c:1620
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23119 msgstr ""
23121 #: config/darwin.c:1826
23122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23123 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23124 msgstr ""
23126 #: config/darwin.c:1915
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23129 msgstr ""
23131 #: config/darwin.c:1922
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23134 msgstr ""
23136 #: config/darwin.c:2634
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23139 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23141 #: config/darwin.c:2790
23142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23143 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23144 msgstr ""
23146 #: config/darwin.c:2963
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23149 msgstr ""
23151 #: config/darwin.c:2967
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23154 msgstr ""
23156 #: config/darwin.c:3038
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23159 msgstr ""
23161 #: config/darwin.c:3223
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23164 msgstr ""
23166 #: config/darwin.c:3230
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23169 msgstr ""
23171 #: config/darwin.c:3304
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "CFString literal is missing"
23174 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23176 #: config/darwin.c:3315
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23179 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23181 #: config/darwin.c:3338
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23183 msgid "%s in CFString literal"
23184 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23186 #: config/host-darwin.c:61
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23189 msgstr ""
23191 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23192 #, fuzzy, gcc-internal-format
23193 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23194 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23196 #: config/sol2-c.c:102
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23199 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23201 #: config/sol2-c.c:117
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23204 msgstr ""
23206 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23209 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23211 #: config/sol2-c.c:136
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23214 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23216 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23217 #, fuzzy, gcc-internal-format
23218 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23219 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23221 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23222 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23223 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23224 #, fuzzy, gcc-internal-format
23225 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23226 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23228 #: config/sol2-c.c:195
23229 #, fuzzy, gcc-internal-format
23230 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23231 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23233 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23234 #, fuzzy, gcc-internal-format
23235 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23238 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23239 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23240 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23241 #, fuzzy, gcc-internal-format
23242 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23243 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23245 #: config/sol2-c.c:254
23246 #, fuzzy, gcc-internal-format
23247 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23248 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23250 #: config/sol2.c:56
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23253 msgstr ""
23255 #: config/vxworks.c:146
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23258 msgstr ""
23260 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23261 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
23262 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23263 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23264 #. are not supported.
23265 #: config/darwin.h:441
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23268 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23270 #. No profiling.
23271 #: config/vx-common.h:89
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "profiler support for VxWorks"
23274 msgstr ""
23276 #: config/alpha/alpha.c:282
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23279 msgstr ""
23281 #: config/alpha/alpha.c:296
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23284 msgstr ""
23286 #: config/alpha/alpha.c:311
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23289 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23291 #: config/alpha/alpha.c:325
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23294 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23296 #: config/alpha/alpha.c:337
23297 #, fuzzy, gcc-internal-format
23298 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23299 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23301 #: config/alpha/alpha.c:345
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23304 msgstr ""
23306 #: config/alpha/alpha.c:361
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23309 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23311 #: config/alpha/alpha.c:366
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23314 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23316 #: config/alpha/alpha.c:370
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23319 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23321 #: config/alpha/alpha.c:398
23322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23323 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23324 msgstr ""
23326 #: config/alpha/alpha.c:413
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23329 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23331 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
23332 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
23333 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "bad builtin fcode"
23336 msgstr ""
23338 #: config/arm/arm.c:1516
23339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23340 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23341 msgstr ""
23343 #: config/arm/arm.c:1633
23344 #, fuzzy, gcc-internal-format
23345 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23346 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23348 #: config/arm/arm.c:1639
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "target CPU does not support interworking"
23351 msgstr ""
23353 #: config/arm/arm.c:1645
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23356 msgstr ""
23358 #: config/arm/arm.c:1663
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23361 msgstr ""
23363 #: config/arm/arm.c:1666
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23366 msgstr ""
23368 #: config/arm/arm.c:1670
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23371 msgstr ""
23373 #: config/arm/arm.c:1678
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23376 msgstr ""
23378 #: config/arm/arm.c:1681
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
23381 msgstr ""
23383 #: config/arm/arm.c:1689
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23386 msgstr ""
23388 #: config/arm/arm.c:1692
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23391 msgstr ""
23393 #: config/arm/arm.c:1695
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23396 msgstr ""
23398 #: config/arm/arm.c:1757
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23401 msgstr ""
23403 #: config/arm/arm.c:1760
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23406 msgstr ""
23408 #: config/arm/arm.c:1808
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23411 msgstr ""
23413 #: config/arm/arm.c:1813
23414 #, fuzzy, gcc-internal-format
23415 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23416 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23418 #: config/arm/arm.c:1816
23419 #, fuzzy, gcc-internal-format
23420 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23421 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23423 #: config/arm/arm.c:1823
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23426 msgstr ""
23428 #: config/arm/arm.c:1827
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23431 msgstr ""
23433 #: config/arm/arm.c:1831
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "__fp16 and no ldrh"
23436 msgstr ""
23438 #: config/arm/arm.c:1851
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23441 msgstr ""
23443 #: config/arm/arm.c:1876
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23446 msgstr ""
23448 #: config/arm/arm.c:1892
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23451 msgstr ""
23453 #: config/arm/arm.c:1894
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23456 msgstr ""
23458 #: config/arm/arm.c:1902
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23461 msgstr ""
23463 #: config/arm/arm.c:1911
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23466 msgstr ""
23468 #: config/arm/arm.c:1923
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23471 msgstr ""
23473 #: config/arm/arm.c:1932
23474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23475 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23476 msgstr ""
23478 #: config/arm/arm.c:1964
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23481 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23483 #: config/arm/arm.c:1988
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23486 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23488 #: config/arm/arm.c:4040
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23491 msgstr ""
23493 #: config/arm/arm.c:4042
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23496 msgstr ""
23498 #: config/arm/arm.c:4061
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "PCS variant"
23501 msgstr ""
23503 #: config/arm/arm.c:4256
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23506 msgstr ""
23508 #: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
23509 #: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23510 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
23511 #: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
23512 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23513 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23514 #: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
23515 #: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
23516 #: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23517 #: config/v850/v850.c:2057
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format
23519 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23522 #: config/arm/arm.c:18932
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23525 msgstr ""
23527 #: config/arm/arm.c:20679
23528 #, fuzzy, gcc-internal-format
23529 msgid "argument must be a constant"
23530 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23532 #. @@@ better error message
23533 #: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format
23535 msgid "selector must be an immediate"
23536 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23538 #. @@@ better error message
23539 #: config/arm/arm.c:21129
23540 #, fuzzy, gcc-internal-format
23541 msgid "mask must be an immediate"
23542 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23544 #: config/arm/arm.c:21913
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "no low registers available for popping high registers"
23547 msgstr ""
23549 #: config/arm/arm.c:22138
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23552 msgstr ""
23554 #: config/arm/arm.c:24424
23555 #, gcc-internal-format
23556 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23557 msgstr ""
23559 # src/shred.c:1134
23560 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23561 #, fuzzy, gcc-internal-format
23562 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23563 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23565 # src/shred.c:1134
23566 #: config/arm/pe.c:167
23567 #, fuzzy, gcc-internal-format
23568 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23569 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23571 #: config/avr/avr.c:548
23572 #, fuzzy, gcc-internal-format
23573 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
23574 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
23576 #: config/avr/avr.c:555
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
23579 msgstr ""
23581 #: config/avr/avr.c:573
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format
23583 msgid "%qs function cannot have arguments"
23584 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23586 #: config/avr/avr.c:576
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "%qs function cannot return a value"
23589 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23591 #: config/avr/avr.c:583
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
23594 msgstr ""
23596 #: config/avr/avr.c:743
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23599 msgstr ""
23601 #: config/avr/avr.c:1896
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23604 msgstr ""
23606 #: config/avr/avr.c:2019
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "accessing data memory with program memory address"
23609 msgstr ""
23611 #: config/avr/avr.c:2068
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "accessing program memory with data memory address"
23614 msgstr ""
23616 #: config/avr/avr.c:2474
23617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23618 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23619 msgstr ""
23621 #: config/avr/avr.c:2596
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "writing to address space %qs not supported"
23624 msgstr ""
23626 #: config/avr/avr.c:6987
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23629 msgstr ""
23631 #: config/avr/avr.c:6990
23632 #, gcc-internal-format
23633 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23634 msgstr ""
23636 #: config/avr/avr.c:6997
23637 #, gcc-internal-format
23638 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23639 msgstr ""
23641 #: config/avr/avr.c:7000
23642 #, gcc-internal-format
23643 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23644 msgstr ""
23646 #: config/avr/avr.c:7038
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23649 msgstr ""
23651 #: config/avr/avr.c:7054
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23654 msgstr ""
23656 #: config/avr/avr.c:7268
23657 #, gcc-internal-format
23658 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23659 msgstr ""
23661 #: config/avr/avr.c:7309
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23664 msgstr ""
23666 #: config/avr/avr.c:7376
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23669 msgstr ""
23671 #: config/avr/avr.c:10660
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23673 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23674 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23676 #: config/avr/avr.c:10674
23677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23678 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23681 #: config/bfin/bfin.c:2348
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23684 msgstr ""
23686 #: config/bfin/bfin.c:2353
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23689 msgstr ""
23691 #: config/bfin/bfin.c:2357
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23694 msgstr ""
23696 #: config/bfin/bfin.c:2362
23697 #, gcc-internal-format
23698 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23699 msgstr ""
23701 #: config/bfin/bfin.c:2365
23702 #, gcc-internal-format
23703 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23704 msgstr ""
23706 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23709 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23711 #: config/bfin/bfin.c:2390
23712 #, gcc-internal-format
23713 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23714 msgstr ""
23716 #: config/bfin/bfin.c:2393
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23719 msgstr ""
23721 #: config/bfin/bfin.c:2396
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23724 msgstr ""
23726 #: config/bfin/bfin.c:2399
23727 #, fuzzy, gcc-internal-format
23728 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23729 msgstr ""
23730 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23731 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23733 #: config/bfin/bfin.c:4641
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "multiple function type attributes specified"
23736 msgstr ""
23738 #: config/bfin/bfin.c:4708
23739 #, gcc-internal-format
23740 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23741 msgstr ""
23743 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23744 #: config/mep/mep.c:4053
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23747 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23749 #: config/bfin/bfin.c:4765
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23752 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23754 #: config/c6x/c6x.c:235
23755 #, fuzzy, gcc-internal-format
23756 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23757 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23759 #: config/c6x/c6x.h:362
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23762 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23764 #: config/cr16/cr16.c:294
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23767 msgstr ""
23769 #: config/cr16/cr16.c:297
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23771 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23772 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
23774 #: config/cr16/cr16.h:431
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "profiler support for CR16"
23777 msgstr ""
23779 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23780 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
23781 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
23782 #. we notice.
23783 #: config/cris/cris.c:522
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "MULT case in cris_op_str"
23786 msgstr ""
23788 #: config/cris/cris.c:860
23789 #, fuzzy, gcc-internal-format
23790 msgid "invalid use of ':' modifier"
23791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23793 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795 msgid "internal error: bad register: %d"
23796 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23798 #: config/cris/cris.c:1778
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23801 msgstr ""
23803 #: config/cris/cris.c:1875
23804 #, fuzzy, gcc-internal-format
23805 msgid "unknown cc_attr value"
23806 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23808 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23809 #: config/cris/cris.c:2266
23810 #, gcc-internal-format
23811 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23812 msgstr ""
23814 #: config/cris/cris.c:2506
23815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23816 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23817 msgstr ""
23819 #: config/cris/cris.c:2534
23820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23821 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23822 msgstr ""
23824 #: config/cris/cris.c:2570
23825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23827 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23829 #: config/cris/cris.c:2591
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format
23831 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23832 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23834 #: config/cris/cris.c:2606
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23837 msgstr ""
23839 # src/grep.c:1133
23840 #: config/cris/cris.c:2832
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "unknown src"
23843 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23845 # src/grep.c:1133
23846 #: config/cris/cris.c:2893
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "unknown dest"
23849 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23851 #: config/cris/cris.c:3178
23852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23853 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23854 msgstr ""
23856 #: config/cris/cris.c:3670 config/cris/cris.c:3698
23857 #, gcc-internal-format
23858 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23859 msgstr ""
23861 #: config/cris/cris.c:3780
23862 #, gcc-internal-format
23863 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23864 msgstr ""
23866 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
23867 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23868 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23869 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
23871 #. This file is part of GCC.
23873 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23874 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23875 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23876 #. any later version.
23878 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23879 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23880 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23881 #. GNU General Public License for more details.
23883 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23884 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23885 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23886 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23887 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23888 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23889 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
23890 #. really, but needs an update anyway.
23892 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23893 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
23894 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
23895 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23896 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
23897 #. the section-comment is present.
23898 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23899 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23900 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
23901 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23902 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23903 #. compiled out.
23904 #: config/cris/cris.h:43
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23907 msgstr ""
23909 #. Node: Caller Saves
23910 #. (no definitions)
23911 #. Node: Function entry
23912 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23913 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23914 #. Node: Profiling
23915 #: config/cris/cris.h:731
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23918 msgstr ""
23920 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23923 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23925 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23928 msgstr ""
23930 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "stack_offset must be at least 4"
23933 msgstr ""
23935 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23936 #, fuzzy, gcc-internal-format
23937 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23938 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23940 #: config/frv/frv.c:8681
23941 #, fuzzy, gcc-internal-format
23942 msgid "accumulator is not a constant integer"
23943 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23945 #: config/frv/frv.c:8686
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "accumulator number is out of bounds"
23948 msgstr ""
23950 #: config/frv/frv.c:8697
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23953 msgstr ""
23955 #: config/frv/frv.c:8773
23956 #, fuzzy, gcc-internal-format
23957 msgid "invalid IACC argument"
23958 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23960 #: config/frv/frv.c:8796
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "%qs expects a constant argument"
23963 msgstr ""
23965 #: config/frv/frv.c:8801
23966 #, fuzzy, gcc-internal-format
23967 msgid "constant argument out of range for %qs"
23968 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23970 #: config/frv/frv.c:9282
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23973 msgstr ""
23975 #: config/frv/frv.c:9294
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "this media function is only available on the fr500"
23978 msgstr ""
23980 #: config/frv/frv.c:9322
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23983 msgstr ""
23985 #: config/frv/frv.c:9341
23986 #, gcc-internal-format
23987 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23988 msgstr ""
23990 #: config/frv/frv.c:9350
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23993 msgstr ""
23995 #: config/frv/frv.c:9362
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
23998 msgstr ""
24000 #: config/h8300/h8300.c:336
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24003 msgstr ""
24005 #: config/h8300/h8300.c:342
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24008 msgstr ""
24010 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24011 #, fuzzy, gcc-internal-format
24012 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24013 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24015 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24016 #, fuzzy, gcc-internal-format
24017 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24018 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24020 #: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
24021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24023 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24025 #: config/i386/i386.c:3138
24026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24028 msgstr ""
24030 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24031 #: config/i386/i386.c:3168
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24034 msgstr ""
24036 #: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
24037 #: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24040 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24042 #: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
24043 #, fuzzy, gcc-internal-format
24044 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24045 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24047 #: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24049 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24050 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24052 #: config/i386/i386.c:3255
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24055 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24057 #: config/i386/i386.c:3259
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24059 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24060 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
24062 #: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24065 msgstr ""
24067 #: config/i386/i386.c:3373
24068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24069 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24070 msgstr ""
24072 #: config/i386/i386.c:3376
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24075 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24077 #: config/i386/i386.c:3489
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24080 msgstr ""
24082 #: config/i386/i386.c:3492
24083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24084 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24085 msgstr ""
24087 #: config/i386/i386.c:3533
24088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24089 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24090 msgstr ""
24092 #: config/i386/i386.c:3597
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24095 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24097 #: config/i386/i386.c:3600
24098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24099 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24100 msgstr ""
24102 #: config/i386/i386.c:3621
24103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24104 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24105 msgstr ""
24107 #: config/i386/i386.c:3635
24108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24109 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24110 msgstr ""
24112 #: config/i386/i386.c:3643
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24115 msgstr ""
24117 #: config/i386/i386.c:3648
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24120 msgstr ""
24122 #: config/i386/i386.c:3692
24123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24124 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24125 msgstr ""
24127 #: config/i386/i386.c:3705
24128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24129 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24130 msgstr ""
24132 #: config/i386/i386.c:3786
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24135 msgstr ""
24137 #: config/i386/i386.c:3793
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24140 msgstr ""
24142 #: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
24143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24144 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24145 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24147 #: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
24148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24149 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24150 msgstr ""
24152 #: config/i386/i386.c:4306
24153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24154 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24155 msgstr ""
24157 #: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24160 msgstr ""
24162 #: config/i386/i386.c:4919
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24165 msgstr ""
24167 #: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
24168 #, fuzzy, gcc-internal-format
24169 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24170 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24172 #: config/i386/i386.c:4932
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24175 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24177 #: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24180 msgstr ""
24182 #: config/i386/i386.c:4961
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24185 msgstr ""
24187 #: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24190 msgstr ""
24192 #: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24195 msgstr ""
24197 #: config/i386/i386.c:4983
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24200 msgstr ""
24202 #: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24205 msgstr ""
24207 #: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24210 msgstr ""
24212 #: config/i386/i386.c:5010
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24215 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24217 #: config/i386/i386.c:5236
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24220 msgstr ""
24222 #: config/i386/i386.c:5239
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24225 msgstr ""
24227 #: config/i386/i386.c:5454
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24230 msgstr ""
24232 #: config/i386/i386.c:5606
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24235 msgstr ""
24237 #: config/i386/i386.c:5730
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24240 msgstr ""
24242 #: config/i386/i386.c:5912
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24245 msgstr ""
24247 #: config/i386/i386.c:6028
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24250 msgstr ""
24252 #: config/i386/i386.c:6143
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24255 msgstr ""
24257 #: config/i386/i386.c:6289
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24260 msgstr ""
24262 #: config/i386/i386.c:6295
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24265 msgstr ""
24267 #: config/i386/i386.c:6311
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24270 msgstr ""
24272 #: config/i386/i386.c:6690
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24275 msgstr ""
24277 #: config/i386/i386.c:6728
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24280 msgstr ""
24282 #: config/i386/i386.c:7103
24283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24284 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24285 msgstr ""
24287 #: config/i386/i386.c:7439
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24290 msgstr ""
24292 #: config/i386/i386.c:7449
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24295 msgstr ""
24297 #: config/i386/i386.c:10049
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24300 msgstr ""
24302 #: config/i386/i386.c:11084
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24305 msgstr ""
24307 #: config/i386/i386.c:11098
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
24310 msgstr ""
24312 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24313 #. around the addition and comparison.
24314 #: config/i386/i386.c:11109
24315 #, fuzzy, gcc-internal-format
24316 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24317 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24319 #: config/i386/i386.c:13731
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "extended registers have no high halves"
24322 msgstr ""
24324 #: config/i386/i386.c:13746
24325 #, gcc-internal-format
24326 msgid "unsupported operand size for extended register"
24327 msgstr ""
24329 #: config/i386/i386.c:14001
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24331 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24334 #: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24337 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24339 #: config/i386/i386.c:28326
24340 #, fuzzy, gcc-internal-format
24341 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24342 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24344 #: config/i386/i386.c:28421
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format
24346 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24347 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24349 #: config/i386/i386.c:28829
24350 #, fuzzy, gcc-internal-format
24351 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24352 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24354 #: config/i386/i386.c:28848
24355 #, fuzzy, gcc-internal-format
24356 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24357 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24359 #: config/i386/i386.c:28866
24360 #, fuzzy, gcc-internal-format
24361 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24362 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24364 #: config/i386/i386.c:28875
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24367 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24369 #: config/i386/i386.c:28884
24370 #, fuzzy, gcc-internal-format
24371 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24372 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24374 #: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
24375 #, fuzzy, gcc-internal-format
24376 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24377 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24379 #: config/i386/i386.c:29110
24380 #, fuzzy, gcc-internal-format
24381 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24382 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24384 #: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
24385 #, fuzzy, gcc-internal-format
24386 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24387 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24389 #: config/i386/i386.c:29321
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "%qE needs unknown isa option"
24392 msgstr ""
24394 #: config/i386/i386.c:29325
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "%qE needs isa option %s"
24397 msgstr ""
24399 #: config/i386/i386.c:29496
24400 #, fuzzy, gcc-internal-format
24401 msgid "last argument must be an immediate"
24402 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24404 #: config/i386/i386.c:29690
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24407 msgstr ""
24409 #: config/i386/i386.c:31936
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24412 msgstr ""
24414 #: config/i386/i386.c:31957
24415 #, fuzzy, gcc-internal-format
24416 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24417 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24419 #: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24422 msgstr ""
24424 #: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
24425 #, fuzzy, gcc-internal-format
24426 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24427 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24429 #: config/i386/winnt.c:83
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24432 msgstr ""
24434 #: config/i386/winnt.c:145
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24437 msgstr ""
24439 #: config/i386/winnt.c:331
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24442 msgstr ""
24444 #: config/i386/winnt.c:476
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24447 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24449 #: config/i386/cygming.h:197
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24452 msgstr ""
24454 #: config/i386/cygming.h:203
24455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24456 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24457 msgstr ""
24459 #: config/i386/djgpp.h:162
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24462 msgstr ""
24464 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24465 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24466 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24467 #, fuzzy, gcc-internal-format
24468 msgid "malformed #pragma builtin"
24469 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24471 #: config/ia64/ia64.c:700
24472 #, fuzzy, gcc-internal-format
24473 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24474 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24476 #: config/ia64/ia64.c:713
24477 #, fuzzy, gcc-internal-format
24478 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24479 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24481 #: config/ia64/ia64.c:720
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24484 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24486 #: config/ia64/ia64.c:728
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24489 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24491 #: config/ia64/ia64.c:769
24492 #, fuzzy, gcc-internal-format
24493 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24494 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24496 #: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
24497 #: config/spu/spu.c:5187
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24500 msgstr ""
24502 #: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
24503 #: config/spu/spu.c:5213
24504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24505 msgid "%s-%s is an empty range"
24506 msgstr ""
24508 #: config/ia64/ia64.c:10963
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 msgid "version attribute is not a string"
24511 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24513 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24515 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24516 msgstr ""
24518 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid "argument %qd is not a constant"
24521 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24523 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24526 msgstr ""
24528 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24530 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24531 msgstr ""
24533 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24536 msgstr ""
24538 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24541 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24543 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24546 msgstr ""
24548 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24551 msgstr ""
24553 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format
24555 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24556 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24558 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24559 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24560 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24561 #, fuzzy, gcc-internal-format
24562 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24563 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24565 #: config/m32c/m32c.c:411
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24567 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24568 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24570 #: config/m32c/m32c.c:3153
24571 #, fuzzy, gcc-internal-format
24572 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24573 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24575 #. The argument must be a constant integer.
24576 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
24577 #, fuzzy, gcc-internal-format
24578 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24579 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24581 #: config/m32c/m32c.c:3178
24582 #, fuzzy, gcc-internal-format
24583 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24584 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24586 #: config/m32c/m32c.c:4353
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24589 msgstr ""
24591 #: config/m32c/m32c.c:4457
24592 #, fuzzy, gcc-internal-format
24593 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24594 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24596 #: config/m32r/m32r.c:383
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24599 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24601 #: config/m68k/m68k.c:478
24602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24603 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24604 msgstr ""
24606 #: config/m68k/m68k.c:549
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24609 msgstr ""
24611 #: config/m68k/m68k.c:611
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24613 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24614 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24616 #: config/m68k/m68k.c:616
24617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24618 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24619 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24621 #: config/m68k/m68k.c:732
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24626 #: config/m68k/m68k.c:739
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24629 msgstr ""
24631 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "stack limit expression is not supported"
24634 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24636 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24637 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24639 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24641 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24644 msgstr ""
24646 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24647 #, fuzzy, gcc-internal-format
24648 msgid "invalid coprocessor register range"
24649 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24651 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24652 #, fuzzy, gcc-internal-format
24653 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24654 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24656 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "malformed coprocessor register"
24659 msgstr ""
24661 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24662 #, fuzzy, gcc-internal-format
24663 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24664 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24666 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24669 msgstr ""
24671 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24674 msgstr ""
24676 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24678 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24679 msgstr ""
24681 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24684 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24686 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24687 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24688 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24691 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24693 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format
24695 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24696 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24698 # src/getopt1.c:155
24699 # src/getopt1.c:155
24700 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24701 #, fuzzy, gcc-internal-format
24702 msgid "coprocessor not enabled"
24703 msgstr "επιλογή α\n"
24705 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24706 #, fuzzy, gcc-internal-format
24707 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24708 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24710 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24711 #, fuzzy, gcc-internal-format
24712 msgid "malformed #pragma call"
24713 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24715 #: config/mep/mep.c:353
24716 #, fuzzy, gcc-internal-format
24717 #| msgid "-pipe not supported"
24718 msgid "-fpic is not supported"
24719 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24721 #: config/mep/mep.c:355
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "-fPIC is not supported"
24724 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24726 #: config/mep/mep.c:357
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24729 msgstr ""
24731 #: config/mep/mep.c:359
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24734 msgstr ""
24736 #: config/mep/mep.c:361
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24739 msgstr ""
24741 #: config/mep/mep.c:363
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24744 msgstr ""
24746 #: config/mep/mep.c:365
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24749 msgstr ""
24751 #: config/mep/mep.c:367
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24754 msgstr ""
24756 #: config/mep/mep.c:374
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24759 msgstr ""
24761 #: config/mep/mep.c:1502
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "unusual TP-relative address"
24764 msgstr ""
24766 #: config/mep/mep.c:3474
24767 #, fuzzy, gcc-internal-format
24768 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24769 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24771 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24774 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24776 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24779 msgstr ""
24781 #: config/mep/mep.c:3977
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24784 msgstr ""
24786 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24789 msgstr ""
24791 #: config/mep/mep.c:4031
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24794 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24796 #: config/mep/mep.c:4037
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "interrupt function must have return type of void"
24799 msgstr ""
24801 #: config/mep/mep.c:4042
24802 #, fuzzy, gcc-internal-format
24803 msgid "interrupt function must have no arguments"
24804 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24806 #: config/mep/mep.c:4063
24807 #, fuzzy, gcc-internal-format
24808 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24809 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24811 #: config/mep/mep.c:4096
24812 #, fuzzy, gcc-internal-format
24813 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24814 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24816 #: config/mep/mep.c:4107
24817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24818 msgid ""
24819 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24820 "%s"
24821 msgstr ""
24823 #: config/mep/mep.c:4116
24824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24825 msgid ""
24826 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24827 "%s"
24828 msgstr ""
24830 #: config/mep/mep.c:4122
24831 #, gcc-internal-format
24832 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24833 msgstr ""
24835 #: config/mep/mep.c:4272
24836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24837 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24838 msgstr ""
24840 #: config/mep/mep.c:4438
24841 #, gcc-internal-format
24842 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24843 msgstr ""
24845 #: config/mep/mep.c:4586
24846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24847 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24848 msgstr ""
24850 #: config/mep/mep.c:4684
24851 #, fuzzy, gcc-internal-format
24852 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24853 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24855 #: config/mep/mep.c:4689
24856 #, fuzzy, gcc-internal-format
24857 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24858 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24860 #: config/mep/mep.c:6139
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24863 msgstr ""
24865 #: config/mep/mep.c:6142
24866 #, fuzzy, gcc-internal-format
24867 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24868 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24870 #: config/mep/mep.c:6145
24871 #, fuzzy, gcc-internal-format
24872 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24873 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24875 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24876 #, fuzzy, gcc-internal-format
24877 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24878 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24880 #: config/mep/mep.c:6310
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24883 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24885 #: config/mep/mep.c:6363
24886 #, fuzzy, gcc-internal-format
24887 msgid "too few arguments to %qE"
24888 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24890 #: config/mep/mep.c:6368
24891 #, fuzzy, gcc-internal-format
24892 msgid "too many arguments to %qE"
24893 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24895 #: config/mep/mep.c:6386
24896 #, fuzzy, gcc-internal-format
24897 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24898 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24900 #: config/mep/mep.c:7182
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24903 msgstr ""
24905 #: config/mep/mep.c:7188
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24907 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24910 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24913 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24915 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24916 #, gcc-internal-format
24917 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24918 msgstr ""
24920 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24923 msgstr ""
24925 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24928 msgstr ""
24930 #: config/mips/mips.c:1294
24931 #, gcc-internal-format
24932 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24933 msgstr ""
24935 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24936 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24938 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24940 #: config/mips/mips.c:6570
24941 #, fuzzy, gcc-internal-format
24942 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24943 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24945 #: config/mips/mips.c:9523
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24948 msgstr ""
24950 #: config/mips/mips.c:9525
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24953 msgstr ""
24955 #: config/mips/mips.c:9527
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24958 msgstr ""
24960 #: config/mips/mips.c:13589
24961 #, fuzzy, gcc-internal-format
24962 msgid "invalid argument to built-in function"
24963 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24965 #: config/mips/mips.c:13789
24966 #, fuzzy, gcc-internal-format
24967 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24968 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24970 #: config/mips/mips.c:14381
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24973 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24975 #: config/mips/mips.c:15629
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24978 msgstr ""
24980 #: config/mips/mips.c:15632
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24983 msgstr ""
24985 #: config/mips/mips.c:15635
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24988 msgstr ""
24990 #: config/mips/mips.c:15824
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24993 msgstr ""
24995 #: config/mips/mips.c:15834
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
24998 msgstr ""
25000 #: config/mips/mips.c:15849
25001 #, fuzzy, gcc-internal-format
25002 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25003 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
25005 #: config/mips/mips.c:15851
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25008 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
25010 #: config/mips/mips.c:15853
25011 #, fuzzy, gcc-internal-format
25012 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25013 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
25015 #: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25017 msgid "unsupported combination: %s"
25018 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25020 #: config/mips/mips.c:15875
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25023 msgstr ""
25025 #: config/mips/mips.c:15878
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25028 msgstr ""
25030 #: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25033 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25035 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25036 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
25037 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25038 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25039 #. an error.
25040 #: config/mips/mips.c:15910
25041 #, gcc-internal-format
25042 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25043 msgstr ""
25045 #: config/mips/mips.c:15956
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25048 msgstr ""
25050 #: config/mips/mips.c:15996
25051 #, gcc-internal-format
25052 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25053 msgstr ""
25055 #: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
25056 #, gcc-internal-format
25057 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25058 msgstr ""
25060 #: config/mips/mips.c:16021
25061 #, gcc-internal-format
25062 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25063 msgstr ""
25065 #: config/mips/mips.c:16030
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "%qs must be used with %qs"
25068 msgstr ""
25070 #: config/mips/mips.c:16037
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25073 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25075 #: config/mips/mips.c:16043
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25078 msgstr ""
25080 #: config/mips/mips.c:16148
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format
25082 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25083 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25085 #: config/mips/mips.c:16152
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format
25087 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25088 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25090 #: config/mips/mips.c:16602
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "mips16 function profiling"
25093 msgstr ""
25095 #: config/mmix/mmix.c:298
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25097 msgid "-f%s not supported: ignored"
25098 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25100 #: config/mmix/mmix.c:789
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "support for mode %qs"
25103 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25105 #: config/mmix/mmix.c:803
25106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25107 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25108 msgstr ""
25110 #: config/mmix/mmix.c:982
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "function_profiler support for MMIX"
25113 msgstr ""
25115 #: config/mmix/mmix.c:1006
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25118 msgstr ""
25120 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25122 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25123 msgstr ""
25125 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25126 #: config/mmix/mmix.c:1751
25127 #, gcc-internal-format
25128 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25129 msgstr ""
25131 #: config/mmix/mmix.c:2037
25132 #, fuzzy, gcc-internal-format
25133 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25134 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25136 #: config/mmix/mmix.c:2271
25137 #, fuzzy, gcc-internal-format
25138 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25139 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25141 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25143 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25144 msgstr ""
25146 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25147 #, gcc-internal-format
25148 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25149 msgstr ""
25151 #: config/pa/pa.c:499
25152 #, fuzzy, gcc-internal-format
25153 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25154 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25156 #: config/pa/pa.c:504
25157 #, fuzzy, gcc-internal-format
25158 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25159 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
25161 #: config/pa/pa.c:509
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25164 msgstr ""
25166 #: config/pa/pa.c:510
25167 #, fuzzy, gcc-internal-format
25168 msgid "-g option disabled"
25169 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
25171 #: config/pa/pa.c:8622
25172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25173 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
25174 msgstr ""
25176 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25179 msgstr ""
25181 #: config/picochip/picochip.c:422
25182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25183 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25184 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25186 #: config/picochip/picochip.c:445
25187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25188 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25189 msgstr ""
25191 #: config/picochip/picochip.c:739
25192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25193 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25194 msgstr ""
25196 #: config/picochip/picochip.c:907
25197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25198 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25199 msgstr ""
25201 #: config/picochip/picochip.c:1592
25202 #, gcc-internal-format
25203 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25204 msgstr ""
25206 #: config/picochip/picochip.c:1655
25207 #, gcc-internal-format
25208 msgid "LM label has already been deferred"
25209 msgstr ""
25211 #: config/picochip/picochip.c:1665
25212 #, gcc-internal-format
25213 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25214 msgstr ""
25216 #: config/picochip/picochip.c:1940
25217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25218 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25219 msgstr ""
25221 #: config/picochip/picochip.c:2043
25222 #, gcc-internal-format
25223 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25224 msgstr ""
25226 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25227 #, gcc-internal-format
25228 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25229 msgstr ""
25231 #: config/picochip/picochip.c:2435
25232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25233 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25234 msgstr ""
25236 #: config/picochip/picochip.c:2472
25237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25238 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25239 msgstr ""
25241 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25243 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25244 msgstr ""
25246 #: config/picochip/picochip.c:2546
25247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25248 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25249 msgstr ""
25251 #: config/picochip/picochip.c:3425
25252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25253 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25254 msgstr ""
25256 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25258 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25259 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25261 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25262 #: config/picochip/picochip.c:4154
25263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25264 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25265 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25267 #: config/picochip/picochip.c:4115
25268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25269 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25270 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25272 #: config/picochip/picochip.c:4413
25273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25274 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25275 msgstr ""
25277 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25278 #, gcc-internal-format
25279 msgid "Segmentation Fault (code)"
25280 msgstr ""
25282 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25283 #, gcc-internal-format
25284 msgid "Segmentation Fault"
25285 msgstr ""
25287 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25288 #, gcc-internal-format
25289 msgid "While setting up signal stack: %m"
25290 msgstr ""
25292 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "While setting up signal handler: %m"
25295 msgstr ""
25297 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
25299 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25301 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25303 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25304 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25305 #. attribute by default.
25306 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25307 #, fuzzy, gcc-internal-format
25308 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25309 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25311 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25312 #, fuzzy, gcc-internal-format
25313 msgid "missing open paren"
25314 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25316 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25317 #, fuzzy, gcc-internal-format
25318 msgid "missing number"
25319 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25321 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25322 #, fuzzy, gcc-internal-format
25323 msgid "missing close paren"
25324 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25326 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "number must be 0 or 1"
25329 msgstr ""
25331 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25332 #, fuzzy, gcc-internal-format
25333 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25334 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25336 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25338 msgid "%s only accepts %d arguments"
25339 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25341 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25343 msgid "%s only accepts 1 argument"
25344 msgstr ""
25346 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25348 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25349 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25351 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25354 msgstr ""
25356 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25359 msgstr ""
25361 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25362 #, fuzzy, gcc-internal-format
25363 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25364 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25366 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25367 #, fuzzy, gcc-internal-format
25368 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25369 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25371 #: config/rs6000/rs6000.c:2435
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25374 msgstr ""
25376 #: config/rs6000/rs6000.c:2437
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25379 msgstr ""
25381 #: config/rs6000/rs6000.c:2439
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25384 msgstr ""
25386 #: config/rs6000/rs6000.c:2534
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25389 msgstr ""
25391 #: config/rs6000/rs6000.c:2615
25392 #, gcc-internal-format
25393 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25394 msgstr ""
25396 #: config/rs6000/rs6000.c:2621
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "not configured for SPE ABI"
25399 msgstr ""
25401 #: config/rs6000/rs6000.c:2709
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format
25403 msgid "AltiVec not supported in this target"
25404 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25406 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format
25408 msgid "SPE not supported in this target"
25409 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25411 #: config/rs6000/rs6000.c:2738
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format
25413 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25414 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25416 #: config/rs6000/rs6000.c:2745
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25419 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25421 #: config/rs6000/rs6000.c:2851
25422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25423 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25424 msgstr ""
25426 #: config/rs6000/rs6000.c:2863
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25429 msgstr ""
25431 #: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25434 msgstr ""
25436 #: config/rs6000/rs6000.c:2916
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25439 msgstr ""
25441 #: config/rs6000/rs6000.c:2957
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25444 msgstr ""
25446 #: config/rs6000/rs6000.c:3280
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25449 msgstr ""
25451 #: config/rs6000/rs6000.c:3283
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25454 msgstr ""
25456 #: config/rs6000/rs6000.c:7419
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25459 msgstr ""
25461 #: config/rs6000/rs6000.c:7560
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25464 msgstr ""
25466 #: config/rs6000/rs6000.c:7903
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25469 msgstr ""
25471 #: config/rs6000/rs6000.c:8829
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25474 msgstr ""
25476 #: config/rs6000/rs6000.c:9458
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25478 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25479 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25481 #: config/rs6000/rs6000.c:9831
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25484 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25486 #: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25489 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25491 #: config/rs6000/rs6000.c:9973
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25494 msgstr ""
25496 #: config/rs6000/rs6000.c:10025
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25499 msgstr ""
25501 #: config/rs6000/rs6000.c:10282
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25504 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25506 #: config/rs6000/rs6000.c:10300
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25509 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25511 #: config/rs6000/rs6000.c:10312
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25514 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25516 #: config/rs6000/rs6000.c:10495
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format
25518 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25519 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25521 #: config/rs6000/rs6000.c:10636
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25524 msgstr ""
25526 #: config/rs6000/rs6000.c:10742
25527 #, fuzzy, gcc-internal-format
25528 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25529 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25531 #: config/rs6000/rs6000.c:11071
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25534 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25536 #: config/rs6000/rs6000.c:11118
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format
25538 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25539 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25541 #: config/rs6000/rs6000.c:11143
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25544 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25546 #: config/rs6000/rs6000.c:11215
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25549 msgstr ""
25551 #: config/rs6000/rs6000.c:11297
25552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25553 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25554 msgstr ""
25556 #: config/rs6000/rs6000.c:11299
25557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25558 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25559 msgstr ""
25561 #: config/rs6000/rs6000.c:11301
25562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25563 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25564 msgstr ""
25566 #: config/rs6000/rs6000.c:11303
25567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25568 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25569 msgstr ""
25571 #: config/rs6000/rs6000.c:11305
25572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25573 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25574 msgstr ""
25576 #: config/rs6000/rs6000.c:11307
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25578 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25579 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25581 #: config/rs6000/rs6000.c:12567
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25583 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25584 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25586 #: config/rs6000/rs6000.c:12574
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25588 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25589 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25591 #: config/rs6000/rs6000.c:12590
25592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25593 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25594 msgstr ""
25596 # src/shred.c:1134
25597 #: config/rs6000/rs6000.c:18576
25598 #, fuzzy, gcc-internal-format
25599 msgid "stack frame too large"
25600 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25602 #: config/rs6000/rs6000.c:22050
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25605 msgstr ""
25607 #: config/rs6000/rs6000.c:24059
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25610 msgstr ""
25612 #: config/rs6000/rs6000.c:24140
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25615 msgstr ""
25617 #: config/rs6000/rs6000.c:24142
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25620 msgstr ""
25622 #: config/rs6000/rs6000.c:24144
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25625 msgstr ""
25627 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25630 msgstr ""
25632 #: config/rs6000/rs6000.c:24152
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25635 msgstr ""
25637 #: config/rs6000/rs6000.c:24155
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25640 msgstr ""
25642 #: config/rs6000/rs6000.c:24160
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25645 msgstr ""
25647 #: config/rs6000/rs6000.c:24163
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25650 msgstr ""
25652 #: config/rs6000/rs6000.c:27002
25653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25654 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25655 msgstr ""
25657 #: config/rs6000/rs6000.c:27006
25658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25659 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25660 msgstr ""
25662 #: config/rs6000/rs6000.c:27230
25663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25664 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25665 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25667 #: config/rs6000/rs6000.c:27233
25668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25669 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25670 msgstr ""
25672 #: config/rs6000/rs6000.c:27235
25673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25674 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25675 msgstr ""
25677 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25678 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25681 msgstr ""
25683 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25684 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25685 #, gcc-internal-format
25686 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25687 msgstr ""
25689 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25690 #: config/rs6000/aix61.h:43
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25693 msgstr ""
25695 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25696 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25699 msgstr ""
25701 #: config/rs6000/e500.h:40
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25704 msgstr ""
25706 #: config/rs6000/e500.h:42
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25709 msgstr ""
25711 #: config/rs6000/e500.h:44
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 #| msgid "-pipe not supported"
25714 msgid "64-bit E500 not supported"
25715 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25717 #: config/rs6000/e500.h:46
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "E500 and FPRs not supported"
25720 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25722 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25723 #, fuzzy, gcc-internal-format
25724 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25725 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25727 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:124
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25730 msgstr ""
25732 #: config/rs6000/freebsd64.h:106 config/rs6000/linux64.h:130
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25735 msgstr ""
25737 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25738 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25739 #. this.
25740 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25741 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25742 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
25743 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25744 #. (mrs)
25745 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25746 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
25747 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25748 #. abi's store the return address.
25749 #: config/rs6000/rs6000.h:1655
25750 #, gcc-internal-format
25751 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25752 msgstr ""
25754 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25755 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25756 #: config/rs6000/sysv4.h:114
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25758 msgid "bad value for -mcall-%s"
25759 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25761 #: config/rs6000/sysv4.h:130
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25763 msgid "bad value for -msdata=%s"
25764 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25766 #: config/rs6000/sysv4.h:147
25767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25768 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25769 msgstr ""
25771 #: config/rs6000/sysv4.h:156
25772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25773 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25774 msgstr ""
25776 #: config/rs6000/sysv4.h:165
25777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25778 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25779 msgstr ""
25781 #: config/rs6000/sysv4.h:174
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25784 msgstr ""
25786 #: config/rs6000/sysv4.h:180
25787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25788 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25789 msgstr ""
25791 #: config/rs6000/sysv4.h:187
25792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25793 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25794 msgstr ""
25796 #: config/rs6000/sysv4.h:194
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25799 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25801 #: config/rs6000/sysv4.h:199
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25804 msgstr ""
25806 #: config/rs6000/sysv4.h:218
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25808 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25809 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25811 # src/request.c:806 src/request.c:912
25812 #: config/rx/rx.c:641
25813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25814 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25815 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25817 #: config/rx/rx.c:2383
25818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25819 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25820 msgstr ""
25822 #: config/rx/rx.c:2385
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25825 msgstr ""
25827 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "bad builtin code"
25830 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25832 #: config/rx/rx.c:2551
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25835 msgstr ""
25837 #: config/s390/s390.c:1539
25838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25839 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25840 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25842 #: config/s390/s390.c:1541
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25845 msgstr ""
25847 #: config/s390/s390.c:1553
25848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25849 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25852 #: config/s390/s390.c:1556
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25855 msgstr ""
25857 #: config/s390/s390.c:1566
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25860 msgstr ""
25862 #: config/s390/s390.c:1590
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25865 msgstr ""
25867 #: config/s390/s390.c:1596
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25870 msgstr ""
25872 #: config/s390/s390.c:1598
25873 #, fuzzy, gcc-internal-format
25874 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25875 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25877 #: config/s390/s390.c:1601
25878 #, gcc-internal-format
25879 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25880 msgstr ""
25882 #: config/s390/s390.c:7370
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25885 msgstr ""
25887 #: config/s390/s390.c:8077
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
25890 msgstr ""
25892 #: config/s390/s390.c:8092
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25895 msgstr ""
25897 #: config/s390/s390.c:8120
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format
25899 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25900 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25902 #: config/s390/s390.c:8124
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25905 msgstr ""
25907 #: config/sh/sh.c:768
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25910 msgstr ""
25912 #: config/sh/sh.c:784
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25915 msgstr ""
25917 #: config/sh/sh.c:7677
25918 #, fuzzy, gcc-internal-format
25919 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25920 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25922 #: config/sh/sh.c:8841
25923 #, fuzzy, gcc-internal-format
25924 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25925 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25927 #: config/sh/sh.c:8899
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format
25929 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25930 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25932 #: config/sh/sh.c:8929
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25935 msgstr ""
25937 #: config/sh/sh.c:8946
25938 #, fuzzy, gcc-internal-format
25939 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25940 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25942 #: config/sh/sh.c:8968
25943 #, fuzzy, gcc-internal-format
25944 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25945 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25947 #. The argument must be a constant string.
25948 #: config/sh/sh.c:9041
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25951 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25953 #: config/sh/sh.c:11621
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25956 msgstr ""
25958 #: config/sh/sh.c:11642
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25961 msgstr ""
25963 #: config/sh/sh.c:11650
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "need a call-clobbered target register"
25966 msgstr ""
25968 #. FIXME
25969 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25970 #, fuzzy, gcc-internal-format
25971 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25972 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25974 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
25975 #: config/sh/vxworks.h:43
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25978 msgstr ""
25980 #: config/sparc/sparc.c:980
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25982 msgid "%s is not supported by this configuration"
25983 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25985 #: config/sparc/sparc.c:987
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25988 msgstr ""
25990 #: config/sparc/sparc.c:1007
25991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25992 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25993 msgstr ""
25995 #: config/sparc/sparc.c:1012
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25998 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26000 #: config/sparc/sparc.c:1019
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26003 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26005 #: config/spu/spu-c.c:135
26006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26007 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26008 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26010 #: config/spu/spu-c.c:166
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26012 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26013 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26015 #: config/spu/spu-c.c:178
26016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26017 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26018 msgstr ""
26020 #: config/spu/spu.c:548
26021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26022 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26023 msgstr ""
26025 #: config/spu/spu.c:559
26026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26027 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26028 msgstr ""
26030 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26033 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26035 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "creating run-time relocation"
26038 msgstr ""
26040 #: config/spu/spu.c:6604
26041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26042 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26043 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26045 #: config/spu/spu.c:6624
26046 #, fuzzy, gcc-internal-format
26047 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26048 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26050 #: config/spu/spu.c:6653
26051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26052 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26053 msgstr ""
26055 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26058 msgstr ""
26060 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "function_profiler support"
26063 msgstr ""
26065 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26068 msgstr ""
26070 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26072 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26073 msgstr ""
26075 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26078 msgstr ""
26080 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26083 msgstr ""
26085 #: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "bad builtin icode"
26088 msgstr ""
26090 #: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26093 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26095 #: config/v850/v850-c.c:67
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26098 msgstr ""
26100 #: config/v850/v850-c.c:70
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26103 msgstr ""
26105 #: config/v850/v850-c.c:96
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26108 msgstr ""
26110 #: config/v850/v850-c.c:104
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26113 msgstr ""
26115 #: config/v850/v850-c.c:153
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26118 msgstr ""
26120 # src/request.c:806 src/request.c:912
26121 #: config/v850/v850-c.c:170
26122 #, fuzzy, gcc-internal-format
26123 msgid "unrecognized section name %qE"
26124 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26126 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26127 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26128 #: config/v850/v850-c.c:185
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "malformed #pragma ghs section"
26131 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26133 #: config/v850/v850-c.c:204
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26136 msgstr ""
26138 #: config/v850/v850-c.c:215
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26141 msgstr ""
26143 #: config/v850/v850-c.c:226
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26146 msgstr ""
26148 #: config/v850/v850-c.c:237
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26151 msgstr ""
26153 #: config/v850/v850-c.c:248
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26156 msgstr ""
26158 #: config/v850/v850-c.c:259
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26161 msgstr ""
26163 #: config/v850/v850-c.c:270
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26166 msgstr ""
26168 #: config/v850/v850.c:2094
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26173 #: config/v850/v850.c:2105
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26178 #: config/v850/v850.c:2236
26179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26180 msgid "bogus JR construction: %d"
26181 msgstr ""
26183 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26185 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26186 msgstr ""
26188 #: config/v850/v850.c:2341
26189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26190 msgid "bogus JARL construction: %d"
26191 msgstr ""
26193 #: config/v850/v850.c:2638
26194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26195 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26196 msgstr ""
26198 #: config/v850/v850.c:2657
26199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26200 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26201 msgstr ""
26203 #: config/v850/v850.c:2759
26204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26205 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26206 msgstr ""
26208 #: config/v850/v850.c:2776
26209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26210 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26211 msgstr ""
26213 #: config/vms/vms-c.c:44
26214 #, fuzzy, gcc-internal-format
26215 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26216 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26218 #: config/vms/vms-c.c:55
26219 #, fuzzy, gcc-internal-format
26220 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26223 #: config/vms/vms-c.c:80
26224 #, fuzzy, gcc-internal-format
26225 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26226 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26228 #: config/vms/vms-c.c:95
26229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26230 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26231 msgstr ""
26233 #: config/vms/vms-c.c:100
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26238 #: config/vms/vms-c.c:130
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26241 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26243 #: config/vms/vms-c.c:143
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26246 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26248 #: config/vms/vms-c.c:182
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26251 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26253 #: config/vms/vms-c.c:201
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "extern model globalvalue"
26256 msgstr ""
26258 #: config/vms/vms-c.c:206
26259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26260 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26261 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26263 #: config/vms/vms-c.c:212
26264 #, fuzzy, gcc-internal-format
26265 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26266 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26268 #: config/vms/vms-c.c:226
26269 #, fuzzy, gcc-internal-format
26270 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26271 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26273 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26274 #, fuzzy, gcc-internal-format
26275 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26276 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26278 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26281 msgstr ""
26283 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26285 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26286 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26288 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26291 msgstr ""
26293 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26296 msgstr ""
26298 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26301 msgstr ""
26303 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26306 msgstr ""
26308 #: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
26309 #: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "%qs attribute ignored"
26312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26314 #: ada/gcc-interface/utils.c:5421
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26317 msgstr ""
26319 #: ada/gcc-interface/utils.c:5430
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26322 msgstr ""
26324 # src/request.c:37
26325 #: ada/gcc-interface/utils.c:5501
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "%qE attribute has no effect"
26328 msgstr "%s σε %s"
26330 #: ada/gcc-interface/utils.c:5607
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format
26332 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26333 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26335 #: ada/gcc-interface/utils.c:5670
26336 #, fuzzy, gcc-internal-format
26337 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26338 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26340 #: ada/gcc-interface/utils.c:5697
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26343 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26345 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26346 #: cp/call.c:3110
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26349 msgstr ""
26351 #: cp/call.c:3114
26352 #, fuzzy, gcc-internal-format
26353 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26354 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26356 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5576
26357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26358 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
26359 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
26360 msgstr[0] ""
26361 msgstr[1] ""
26363 #: cp/call.c:3148
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26366 msgstr ""
26368 #: cp/call.c:3153
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26371 msgstr ""
26373 #: cp/call.c:3157
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26376 msgstr ""
26378 #: cp/call.c:3161
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "%s%T <conversion>"
26381 msgstr ""
26383 #: cp/call.c:3163
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "%s%#D <near match>"
26386 msgstr ""
26388 #: cp/call.c:3165
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "%s%#D <deleted>"
26391 msgstr ""
26393 #: cp/call.c:3167
26394 #, gcc-internal-format
26395 msgid "%s%#D"
26396 msgstr ""
26398 #: cp/call.c:3186
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26401 msgstr ""
26403 #: cp/call.c:3192
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26406 msgstr ""
26408 #: cp/call.c:3203
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26411 msgstr ""
26413 #. Re-run template unification with diagnostics.
26414 #: cp/call.c:3208
26415 #, fuzzy, gcc-internal-format
26416 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
26417 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26419 #: cp/call.c:3227
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26422 msgstr ""
26424 #: cp/call.c:3585
26425 #, fuzzy, gcc-internal-format
26426 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26427 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26429 #: cp/call.c:3701
26430 #, fuzzy, gcc-internal-format
26431 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26432 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26434 #: cp/call.c:3819
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26437 msgstr ""
26439 # src/getopt.c:813
26440 # src/getopt.c:813
26441 #: cp/call.c:3822
26442 #, fuzzy, gcc-internal-format
26443 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26444 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26446 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26447 #. pointer-to-member-function.
26448 #: cp/call.c:4024
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26451 msgstr ""
26453 #: cp/call.c:4096
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26456 msgstr ""
26458 # src/getopt.c:813
26459 # src/getopt.c:813
26460 #: cp/call.c:4109
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26463 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26465 #: cp/call.c:4163
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26468 msgstr ""
26470 #: cp/call.c:4166
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26473 msgstr ""
26475 #: cp/call.c:4173
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26478 msgstr ""
26480 #: cp/call.c:4176
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26483 msgstr ""
26485 #: cp/call.c:4182
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26488 msgstr ""
26490 #: cp/call.c:4185
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26493 msgstr ""
26495 # src/main.c:785
26496 #: cp/call.c:4192
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26499 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26501 #: cp/call.c:4195
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26504 msgstr ""
26506 #: cp/call.c:4202
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26509 msgstr ""
26511 #: cp/call.c:4205
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26514 msgstr ""
26516 #: cp/call.c:4209
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26519 msgstr ""
26521 #: cp/call.c:4212
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26524 msgstr ""
26526 #: cp/call.c:4307
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26529 msgstr ""
26531 #: cp/call.c:4396
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26534 msgstr ""
26536 #: cp/call.c:4401
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26539 msgstr ""
26541 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26544 msgstr ""
26546 #: cp/call.c:4634
26547 #, fuzzy, gcc-internal-format
26548 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26549 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26551 #: cp/call.c:4645
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26554 msgstr ""
26556 #: cp/call.c:5034
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26559 msgstr ""
26561 #: cp/call.c:5036
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26564 msgstr ""
26566 #: cp/call.c:5130
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26569 msgstr ""
26571 #: cp/call.c:5384
26572 #, fuzzy, gcc-internal-format
26573 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26574 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26576 #: cp/call.c:5385
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "selected for placement delete"
26579 msgstr ""
26581 #: cp/call.c:5464
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26584 msgstr ""
26586 #: cp/call.c:5469
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26589 msgstr ""
26591 #: cp/call.c:5487
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "%q+#D is private"
26594 msgstr ""
26596 #: cp/call.c:5489
26597 #, fuzzy, gcc-internal-format
26598 msgid "%q+#D is protected"
26599 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26601 #: cp/call.c:5491
26602 #, fuzzy, gcc-internal-format
26603 msgid "%q+#D is inaccessible"
26604 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26606 #: cp/call.c:5492
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "within this context"
26609 msgstr ""
26611 #: cp/call.c:5539
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26614 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26616 #: cp/call.c:5543
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26619 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26621 #: cp/call.c:5552
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26624 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26626 #: cp/call.c:5556
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26629 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26631 #: cp/call.c:5598
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26634 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26636 #: cp/call.c:5604
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26639 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26641 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26644 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26646 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5854
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid "  initializing argument %P of %qD"
26649 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26651 #: cp/call.c:5682
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26654 msgstr ""
26656 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5869
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
26659 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26661 #: cp/call.c:5866
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26664 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26666 #: cp/call.c:5898
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26669 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26671 #: cp/call.c:5901 cp/call.c:5917
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26674 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26676 #: cp/call.c:5904
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26679 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26681 #: cp/call.c:6016 cp/cvt.c:1654
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26684 msgstr ""
26686 #: cp/call.c:6051
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26689 msgstr ""
26691 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26692 #: cp/call.c:6080
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26695 msgstr ""
26697 #: cp/call.c:6136
26698 #, fuzzy, gcc-internal-format
26699 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26700 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26702 #: cp/call.c:6144
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26705 msgstr ""
26707 #: cp/call.c:6257
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26710 msgstr ""
26712 #: cp/call.c:6465
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26715 msgstr ""
26717 #: cp/call.c:6493
26718 #, fuzzy, gcc-internal-format
26719 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26720 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26722 #: cp/call.c:6571
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "deducing %qT as %qT"
26725 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26727 #: cp/call.c:6574
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid "  in call to %q+D"
26730 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26732 #: cp/call.c:6576
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26735 msgstr ""
26737 #: cp/call.c:6842
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26740 msgstr ""
26742 #: cp/call.c:7101
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "call to non-function %qD"
26745 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26747 #: cp/call.c:7146 cp/typeck.c:2605
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26750 msgstr ""
26752 #: cp/call.c:7148
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26755 msgstr ""
26757 #: cp/call.c:7261
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26760 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26761 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26763 #: cp/call.c:7274
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26766 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26768 # src/getopt.c:813
26769 # src/getopt.c:813
26770 #: cp/call.c:7299
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26773 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26775 #: cp/call.c:7328
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "cannot call member function %qD without object"
26778 msgstr ""
26780 #: cp/call.c:8068
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26783 msgstr ""
26785 #: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "  in call to %qD"
26788 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26790 #: cp/call.c:8127
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "choosing %qD over %qD"
26793 msgstr ""
26795 #: cp/call.c:8128
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
26798 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26800 #: cp/call.c:8131
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
26803 msgstr ""
26805 #: cp/call.c:8250
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26808 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26810 #: cp/call.c:8253
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid " candidate 1: %q+#F"
26813 msgstr ""
26815 #: cp/call.c:8255
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid " candidate 2: %q+#F"
26818 msgstr ""
26820 #: cp/call.c:8296
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26823 msgstr ""
26825 #: cp/call.c:8449
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26828 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26830 #: cp/call.c:8639
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26833 msgstr ""
26835 #: cp/call.c:8745
26836 #, fuzzy, gcc-internal-format
26837 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26838 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26840 #: cp/call.c:8749
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26843 msgstr ""
26845 #: cp/class.c:297
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26848 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26850 #: cp/class.c:999
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26853 msgstr ""
26855 #: cp/class.c:1001
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26858 msgstr ""
26860 #: cp/class.c:1104
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26863 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26865 #: cp/class.c:1105
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "with %q+#D"
26868 msgstr ""
26870 #: cp/class.c:1174
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26873 msgstr ""
26875 #: cp/class.c:1177
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26878 msgstr ""
26880 #: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26885 #: cp/class.c:1240
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
26888 msgstr ""
26890 #: cp/class.c:1248
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
26893 msgstr ""
26895 #: cp/class.c:1292
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26898 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26900 #: cp/class.c:1304
26901 #, fuzzy, gcc-internal-format
26902 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26903 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26905 #: cp/class.c:1708
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "all member functions in class %qT are private"
26908 msgstr ""
26910 #: cp/class.c:1720
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26913 msgstr ""
26915 #: cp/class.c:1765
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26918 msgstr ""
26920 #: cp/class.c:2158
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26923 msgstr ""
26925 #: cp/class.c:2525
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26928 msgstr ""
26930 #: cp/class.c:2527
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26933 msgstr ""
26935 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26936 #: cp/class.c:2596
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "%q+D was hidden"
26939 msgstr ""
26941 #: cp/class.c:2597
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format
26943 msgid "  by %q+D"
26944 msgstr "  κατά `%D'"
26946 #: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26951 #: cp/class.c:2643
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26954 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26956 #: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
26957 #, fuzzy, gcc-internal-format
26958 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26959 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26961 #: cp/class.c:2653
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26964 msgstr ""
26966 #: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26969 msgstr ""
26971 #: cp/class.c:2660
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26974 msgstr ""
26976 #: cp/class.c:2904
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26979 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26981 #: cp/class.c:2920
26982 #, fuzzy, gcc-internal-format
26983 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26984 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26986 #: cp/class.c:2925
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26989 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26991 #: cp/class.c:2930
26992 #, fuzzy, gcc-internal-format
26993 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26994 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26996 #: cp/class.c:2936
26997 #, gcc-internal-format
26998 msgid "width of %q+D exceeds its type"
26999 msgstr ""
27001 #: cp/class.c:2940
27002 #, fuzzy, gcc-internal-format
27003 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27004 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27006 #: cp/class.c:2999
27007 #, gcc-internal-format
27008 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27009 msgstr ""
27011 #: cp/class.c:3002
27012 #, fuzzy, gcc-internal-format
27013 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27014 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27016 #: cp/class.c:3004
27017 #, gcc-internal-format
27018 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27019 msgstr ""
27021 #: cp/class.c:3008
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27024 msgstr ""
27026 #: cp/class.c:3042
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27029 msgstr ""
27031 #: cp/class.c:3126
27032 #, fuzzy, gcc-internal-format
27033 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27034 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27036 #: cp/class.c:3131
27037 #, fuzzy, gcc-internal-format
27038 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27039 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27041 #: cp/class.c:3142
27042 #, fuzzy, gcc-internal-format
27043 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27044 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27046 #: cp/class.c:3148
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27049 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27051 #: cp/class.c:3204
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27054 msgstr ""
27056 #: cp/class.c:3302
27057 #, fuzzy, gcc-internal-format
27058 msgid "field %q+#D with same name as class"
27059 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27061 #: cp/class.c:3325
27062 #, gcc-internal-format
27063 msgid "%q#T has pointer data members"
27064 msgstr ""
27066 #: cp/class.c:3330
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
27069 msgstr ""
27071 #: cp/class.c:3332
27072 #, gcc-internal-format
27073 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
27074 msgstr ""
27076 #: cp/class.c:3336
27077 #, gcc-internal-format
27078 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27079 msgstr ""
27081 #: cp/class.c:3807
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27084 msgstr ""
27086 #: cp/class.c:3934
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27089 msgstr ""
27091 #: cp/class.c:4016
27092 #, fuzzy, gcc-internal-format
27093 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27094 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27096 #: cp/class.c:4407
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27099 msgstr ""
27101 #: cp/class.c:4428
27102 #, gcc-internal-format
27103 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27104 msgstr ""
27106 #: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
27107 #, fuzzy, gcc-internal-format
27108 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27109 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27111 #: cp/class.c:4919
27112 #, fuzzy, gcc-internal-format
27113 msgid "%q+T is not literal because:"
27114 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27116 #: cp/class.c:4921
27117 #, fuzzy, gcc-internal-format
27118 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
27119 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27121 #: cp/class.c:4926
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27124 msgstr ""
27126 #: cp/class.c:4962
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
27129 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27131 #: cp/class.c:4976
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
27134 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27136 #: cp/class.c:5089
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27139 msgstr ""
27141 #: cp/class.c:5094
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27144 msgstr ""
27146 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27147 #. give the synthesis error.
27148 #: cp/class.c:5120
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27151 msgstr ""
27153 #: cp/class.c:5123
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27156 msgstr ""
27158 #: cp/class.c:5347
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27161 msgstr ""
27163 #: cp/class.c:5448
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27166 msgstr ""
27168 #: cp/class.c:5460
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27171 msgstr ""
27173 #: cp/class.c:5646
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27176 msgstr ""
27178 #: cp/class.c:5686
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27181 msgstr ""
27183 #: cp/class.c:5714
27184 #, gcc-internal-format
27185 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27186 msgstr ""
27188 #: cp/class.c:5724
27189 #, gcc-internal-format
27190 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27191 msgstr ""
27193 #: cp/class.c:5812
27194 #, gcc-internal-format
27195 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27196 msgstr ""
27198 #: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format
27200 msgid "redefinition of %q#T"
27201 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27203 #: cp/class.c:6123
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format
27205 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27206 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27208 #: cp/class.c:6149
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format
27210 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27211 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27213 #: cp/class.c:6155
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27216 msgstr ""
27218 #: cp/class.c:6159
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format
27220 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27221 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27223 #: cp/class.c:6300
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27226 msgstr ""
27228 #: cp/class.c:6810
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27231 msgstr ""
27233 #: cp/class.c:6900
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27236 msgstr ""
27238 #: cp/class.c:7024
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27241 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27243 #: cp/class.c:7047
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format
27245 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27246 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27248 #: cp/class.c:7074
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 msgid "assuming pointer to member %qD"
27251 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27253 #: cp/class.c:7077
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27256 msgstr ""
27258 #: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format
27260 msgid "not enough type information"
27261 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27263 #: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27264 #, fuzzy, gcc-internal-format
27265 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27266 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27268 #. [basic.scope.class]
27270 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27271 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27272 #. S.
27273 #: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 msgid "declaration of %q#D"
27276 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27278 #: cp/class.c:7468
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27281 msgstr ""
27283 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27286 msgstr ""
27288 #: cp/cvt.c:90
27289 #, fuzzy, gcc-internal-format
27290 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27291 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27293 #: cp/cvt.c:99
27294 #, fuzzy, gcc-internal-format
27295 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27296 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27298 #: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format
27300 msgid "zero as null pointer constant"
27301 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27303 #: cp/cvt.c:378
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27306 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27308 #: cp/cvt.c:381
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format
27310 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27311 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27313 #: cp/cvt.c:384
27314 #, fuzzy, gcc-internal-format
27315 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27316 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27318 #: cp/cvt.c:387
27319 #, fuzzy, gcc-internal-format
27320 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27321 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27323 #: cp/cvt.c:460
27324 #, fuzzy, gcc-internal-format
27325 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27326 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27328 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6182
27329 #, fuzzy, gcc-internal-format
27330 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27331 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27333 #: cp/cvt.c:506
27334 #, fuzzy, gcc-internal-format
27335 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27336 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27338 #: cp/cvt.c:712
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27341 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27343 #: cp/cvt.c:728
27344 #, gcc-internal-format
27345 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27346 msgstr ""
27348 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27349 #, gcc-internal-format
27350 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27351 msgstr ""
27353 #: cp/cvt.c:785
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27356 msgstr ""
27358 #: cp/cvt.c:845
27359 #, fuzzy, gcc-internal-format
27360 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27361 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27363 #: cp/cvt.c:903
27364 #, fuzzy, gcc-internal-format
27365 msgid "pseudo-destructor is not called"
27366 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27368 #: cp/cvt.c:980
27369 #, fuzzy, gcc-internal-format
27370 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27371 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27373 #: cp/cvt.c:984
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27376 msgstr ""
27378 #: cp/cvt.c:989
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27381 msgstr ""
27383 #: cp/cvt.c:994
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27386 msgstr ""
27388 #: cp/cvt.c:999
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27391 msgstr ""
27393 #: cp/cvt.c:1004
27394 #, fuzzy, gcc-internal-format
27395 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27396 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27398 #: cp/cvt.c:1008
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27401 msgstr ""
27403 #: cp/cvt.c:1024
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27406 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27408 #: cp/cvt.c:1028
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27411 msgstr ""
27413 #: cp/cvt.c:1033
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27416 msgstr ""
27418 #: cp/cvt.c:1038
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27421 msgstr ""
27423 #: cp/cvt.c:1043
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27426 msgstr ""
27428 #: cp/cvt.c:1048
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27431 msgstr ""
27433 #: cp/cvt.c:1052
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27436 msgstr ""
27438 #: cp/cvt.c:1066
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27441 msgstr ""
27443 #: cp/cvt.c:1071
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27446 msgstr ""
27448 #: cp/cvt.c:1076
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27451 msgstr ""
27453 #: cp/cvt.c:1081
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27456 msgstr ""
27458 #: cp/cvt.c:1086
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27461 msgstr ""
27463 #: cp/cvt.c:1091
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27466 msgstr ""
27468 #: cp/cvt.c:1096
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27471 msgstr ""
27473 #: cp/cvt.c:1134
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format
27475 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27476 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27478 #: cp/cvt.c:1138
27479 #, gcc-internal-format
27480 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27481 msgstr ""
27483 #: cp/cvt.c:1143
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27486 msgstr ""
27488 #: cp/cvt.c:1148
27489 #, gcc-internal-format
27490 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27491 msgstr ""
27493 #: cp/cvt.c:1153
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27496 msgstr ""
27498 #: cp/cvt.c:1158
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27501 msgstr ""
27503 #: cp/cvt.c:1162
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27506 msgstr ""
27508 #: cp/cvt.c:1211
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27511 msgstr ""
27513 #: cp/cvt.c:1215
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27516 msgstr ""
27518 #: cp/cvt.c:1219
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27521 msgstr ""
27523 #: cp/cvt.c:1223
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27526 msgstr ""
27528 #: cp/cvt.c:1227
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27531 msgstr ""
27533 #: cp/cvt.c:1231
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27536 msgstr ""
27538 #: cp/cvt.c:1235
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27541 msgstr ""
27543 #: cp/cvt.c:1251
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27546 msgstr ""
27548 #: cp/cvt.c:1256
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27551 msgstr ""
27553 #: cp/cvt.c:1261
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27556 msgstr ""
27558 #: cp/cvt.c:1266
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27561 msgstr ""
27563 #: cp/cvt.c:1271
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27566 msgstr ""
27568 #: cp/cvt.c:1276
27569 #, gcc-internal-format
27570 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27571 msgstr ""
27573 #: cp/cvt.c:1303
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27576 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27578 #: cp/cvt.c:1307
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27581 msgstr ""
27583 #: cp/cvt.c:1311
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27586 msgstr ""
27588 #: cp/cvt.c:1315
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27591 msgstr ""
27593 # src/request.c:37
27594 #: cp/cvt.c:1319
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "statement has no effect"
27597 msgstr "%s σε %s"
27599 #: cp/cvt.c:1323
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "for increment expression has no effect"
27602 msgstr ""
27604 #: cp/cvt.c:1472
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27607 msgstr ""
27609 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27612 msgstr ""
27614 #: cp/cvt.c:1548
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid "  candidate conversions include %qD"
27617 msgstr ""
27619 #: cp/cvt.c:1597
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
27622 msgstr ""
27624 #: cp/decl.c:637
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format
27626 msgid "variable %q+D set but not used"
27627 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27629 #: cp/decl.c:1108
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27632 msgstr ""
27634 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27635 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "previous declaration of %q+D"
27638 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27640 #: cp/decl.c:1141
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27643 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27645 #: cp/decl.c:1143
27646 #, fuzzy, gcc-internal-format
27647 msgid "from previous declaration %q+F"
27648 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27650 #: cp/decl.c:1168
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27653 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27655 #: cp/decl.c:1169
27656 #, fuzzy, gcc-internal-format
27657 msgid "from previous declaration %q+D"
27658 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27660 #: cp/decl.c:1214
27661 #, gcc-internal-format
27662 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27663 msgstr ""
27665 #: cp/decl.c:1219
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27668 msgstr ""
27670 #: cp/decl.c:1240
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27673 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27675 #: cp/decl.c:1242
27676 #, fuzzy, gcc-internal-format
27677 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27678 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27680 #: cp/decl.c:1249
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format
27682 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27683 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27685 #: cp/decl.c:1251
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27688 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27690 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27693 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27695 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "shadowing library function %q#D"
27698 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27700 #: cp/decl.c:1283
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27703 msgstr ""
27705 #: cp/decl.c:1288
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27708 msgstr ""
27710 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "new declaration %q#D"
27713 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27715 #: cp/decl.c:1343
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27718 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27720 #: cp/decl.c:1435
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27723 msgstr ""
27725 #: cp/decl.c:1438
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "previous declaration of %q+#D"
27728 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27730 #: cp/decl.c:1457
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "declaration of template %q#D"
27733 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27735 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27738 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27740 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27743 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27745 #: cp/decl.c:1480
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27748 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27750 #: cp/decl.c:1482
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "previous declaration %q+#D here"
27753 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27755 #: cp/decl.c:1497
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "conflicting declaration %q#D"
27758 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27760 #: cp/decl.c:1498
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27763 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27765 #. [namespace.alias]
27767 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27768 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27769 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27770 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27771 #. of the program.
27772 #: cp/decl.c:1550
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27775 msgstr ""
27777 #: cp/decl.c:1551
27778 #, fuzzy, gcc-internal-format
27779 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27780 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27782 #: cp/decl.c:1562
27783 #, fuzzy, gcc-internal-format
27784 msgid "%q+#D previously defined here"
27785 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27787 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1136
27788 #, fuzzy, gcc-internal-format
27789 msgid "%q+#D previously declared here"
27790 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27792 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27793 #: cp/decl.c:1572
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format
27795 msgid "prototype for %q+#D"
27796 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27798 #: cp/decl.c:1574
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "follows non-prototype definition here"
27801 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27803 #: cp/decl.c:1614
27804 #, fuzzy, gcc-internal-format
27805 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27806 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27808 #: cp/decl.c:1616
27809 #, gcc-internal-format
27810 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27811 msgstr ""
27813 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27814 #, fuzzy, gcc-internal-format
27815 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27816 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27818 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "after previous specification in %q+#D"
27821 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27823 #: cp/decl.c:1708
27824 #, fuzzy, gcc-internal-format
27825 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27826 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27828 #: cp/decl.c:1714
27829 #, fuzzy, gcc-internal-format
27830 msgid "deleted definition of %qD"
27831 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27833 #: cp/decl.c:1715
27834 #, fuzzy, gcc-internal-format
27835 msgid "after previous declaration %q+D"
27836 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27838 #. From [temp.expl.spec]:
27840 #. If a template, a member template or the member of a class
27841 #. template is explicitly specialized then that
27842 #. specialization shall be declared before the first use of
27843 #. that specialization that would cause an implicit
27844 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27845 #. which such a use occurs.
27846 #: cp/decl.c:2074
27847 #, fuzzy, gcc-internal-format
27848 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27849 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27851 #: cp/decl.c:2200
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format
27853 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27854 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27856 #: cp/decl.c:2202
27857 #, fuzzy, gcc-internal-format
27858 msgid "conflicts with previous declaration here"
27859 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27861 #. Reject two definitions.
27862 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format
27864 msgid "redefinition of %q#D"
27865 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27867 #: cp/decl.c:2385
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "%qD conflicts with used function"
27870 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27872 #: cp/decl.c:2395
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "%q#D not declared in class"
27875 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27877 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27880 msgstr ""
27882 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27885 msgstr ""
27887 #. is_primary=
27888 #. is_partial=
27889 #. is_friend_decl=
27890 #: cp/decl.c:2473
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27893 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27895 #: cp/decl.c:2487
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format
27897 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27898 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27900 #: cp/decl.c:2490
27901 #, fuzzy, gcc-internal-format
27902 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27903 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27905 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "redeclaration of %q#D"
27908 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27910 #: cp/decl.c:2679
27911 #, fuzzy, gcc-internal-format
27912 msgid "jump to label %qD"
27913 msgstr "διπλό κλειδί"
27915 #: cp/decl.c:2681
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "jump to case label"
27918 msgstr ""
27920 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27921 #, gcc-internal-format
27922 msgid "  from here"
27923 msgstr ""
27925 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid "  exits OpenMP structured block"
27928 msgstr ""
27930 # src/request.c:263
27931 #: cp/decl.c:2724
27932 #, fuzzy, gcc-internal-format
27933 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
27934 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27936 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27937 #, fuzzy, gcc-internal-format
27938 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27939 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27941 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "  enters try block"
27944 msgstr ""
27946 #. Can't skip init of __exception_info.
27947 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27948 #, gcc-internal-format
27949 msgid "  enters catch block"
27950 msgstr ""
27952 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid "  enters OpenMP structured block"
27955 msgstr ""
27957 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 msgid "jump to label %q+D"
27960 msgstr "διπλό κλειδί"
27962 # src/request.c:263
27963 #: cp/decl.c:2840
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 msgid "  skips initialization of %q+#D"
27966 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27968 #: cp/decl.c:2917
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "label named wchar_t"
27971 msgstr ""
27973 #: cp/decl.c:3225
27974 #, fuzzy, gcc-internal-format
27975 msgid "%qD is not a type"
27976 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27978 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5055
27979 #, fuzzy, gcc-internal-format
27980 msgid "%qD used without template parameters"
27981 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27983 #: cp/decl.c:3240
27984 #, fuzzy, gcc-internal-format
27985 msgid "%q#T is not a class"
27986 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27988 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27991 msgstr ""
27993 #: cp/decl.c:3265
27994 #, fuzzy, gcc-internal-format
27995 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27998 #: cp/decl.c:3277
27999 #, fuzzy, gcc-internal-format
28000 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28001 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28003 #: cp/decl.c:3286
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format
28005 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28006 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28008 #: cp/decl.c:3293
28009 #, fuzzy, gcc-internal-format
28010 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28011 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28013 #: cp/decl.c:3363
28014 #, fuzzy, gcc-internal-format
28015 msgid "template parameters do not match template"
28016 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28018 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28019 #, fuzzy, gcc-internal-format
28020 msgid "%q+D declared here"
28021 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28023 #: cp/decl.c:4082
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28026 msgstr ""
28028 #: cp/decl.c:4085
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28031 msgstr ""
28033 #: cp/decl.c:4103
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28036 msgstr ""
28038 #: cp/decl.c:4106
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28041 msgstr ""
28043 #: cp/decl.c:4109
28044 #, gcc-internal-format
28045 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28046 msgstr ""
28048 #: cp/decl.c:4134
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "multiple types in one declaration"
28051 msgstr ""
28053 #: cp/decl.c:4138
28054 #, fuzzy, gcc-internal-format
28055 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28056 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28058 #: cp/decl.c:4155
28059 #, gcc-internal-format
28060 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28061 msgstr ""
28063 #: cp/decl.c:4181
28064 #, gcc-internal-format
28065 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28066 msgstr ""
28068 #: cp/decl.c:4188
28069 #, gcc-internal-format
28070 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28071 msgstr ""
28073 #: cp/decl.c:4195
28074 #, gcc-internal-format
28075 msgid "%qs can only be specified for functions"
28076 msgstr ""
28078 #: cp/decl.c:4201
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28081 msgstr ""
28083 #: cp/decl.c:4203
28084 #, gcc-internal-format
28085 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28086 msgstr ""
28088 #: cp/decl.c:4205
28089 #, gcc-internal-format
28090 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28091 msgstr ""
28093 #: cp/decl.c:4211
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28096 msgstr ""
28098 #: cp/decl.c:4214
28099 #, fuzzy, gcc-internal-format
28100 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28101 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28103 #: cp/decl.c:4216
28104 #, fuzzy, gcc-internal-format
28105 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28106 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28108 #: cp/decl.c:4227
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28111 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28113 #: cp/decl.c:4228
28114 #, gcc-internal-format
28115 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28116 msgstr ""
28118 #: cp/decl.c:4297
28119 #, gcc-internal-format
28120 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28121 msgstr ""
28123 #. A template type parameter or other dependent type.
28124 #: cp/decl.c:4301
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28127 msgstr ""
28129 #: cp/decl.c:4371 cp/decl2.c:815
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28132 msgstr ""
28134 #: cp/decl.c:4389
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28137 msgstr ""
28139 #: cp/decl.c:4418
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28142 msgstr ""
28144 #: cp/decl.c:4438
28145 #, fuzzy, gcc-internal-format
28146 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28147 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28149 #: cp/decl.c:4444
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28152 msgstr ""
28154 #: cp/decl.c:4453
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28157 msgstr ""
28159 # src/request.c:263
28160 #: cp/decl.c:4461
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format
28162 msgid "duplicate initialization of %qD"
28163 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28165 #: cp/decl.c:4466
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28168 msgstr ""
28170 #: cp/decl.c:4505
28171 #, fuzzy, gcc-internal-format
28172 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28173 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28175 #: cp/decl.c:4600
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28178 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28180 #: cp/decl.c:4606 cp/decl.c:5401
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28183 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28185 #: cp/decl.c:4613 cp/decl.c:6011
28186 #, fuzzy, gcc-internal-format
28187 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28188 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28190 #: cp/decl.c:4615
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28193 msgstr ""
28195 #: cp/decl.c:4649
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28198 msgstr ""
28200 #: cp/decl.c:4690
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28203 msgstr ""
28205 #: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28208 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28210 #: cp/decl.c:4703
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28213 msgstr ""
28215 #: cp/decl.c:4751
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28218 msgstr ""
28220 #: cp/decl.c:4758
28221 #, fuzzy, gcc-internal-format
28222 msgid "array size missing in %qD"
28223 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28225 #: cp/decl.c:4770
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "zero-size array %qD"
28228 msgstr ""
28230 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28231 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28232 #. message in grokdeclarator.
28233 #: cp/decl.c:4813
28234 #, fuzzy, gcc-internal-format
28235 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28236 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28238 #: cp/decl.c:4836
28239 #, fuzzy, gcc-internal-format
28240 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28241 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28243 #: cp/decl.c:4882
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28246 msgstr ""
28248 #: cp/decl.c:4886
28249 #, gcc-internal-format
28250 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
28251 msgstr ""
28253 #: cp/decl.c:4917
28254 #, gcc-internal-format
28255 msgid "uninitialized const %qD"
28256 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28258 #: cp/decl.c:4924
28259 #, fuzzy, gcc-internal-format
28260 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28261 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28263 #: cp/decl.c:4928
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28266 msgstr ""
28268 #: cp/decl.c:4930
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28271 msgstr ""
28273 #: cp/decl.c:5049
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28276 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28278 #: cp/decl.c:5090
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28281 msgstr ""
28283 #: cp/decl.c:5107
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28286 msgstr ""
28288 #: cp/decl.c:5117
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28291 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28293 #: cp/decl.c:5158
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28296 msgstr ""
28298 #: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
28299 #: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "too many initializers for %qT"
28302 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28304 #: cp/decl.c:5228
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28307 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28309 #: cp/decl.c:5321
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28312 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28314 #: cp/decl.c:5403
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28317 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28319 #: cp/decl.c:5412
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28322 msgstr ""
28324 #: cp/decl.c:5414
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "variable-sized compound literal"
28327 msgstr ""
28329 #: cp/decl.c:5469
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 msgid "%q#D has incomplete type"
28332 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28334 #: cp/decl.c:5489
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28337 msgstr ""
28339 #: cp/decl.c:5532
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28342 msgstr ""
28344 #: cp/decl.c:5612
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28347 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28349 #: cp/decl.c:5639
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28352 msgstr ""
28354 #: cp/decl.c:5641
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28357 msgstr ""
28359 #: cp/decl.c:5645
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "(an out of class initialization is required)"
28362 msgstr ""
28364 #: cp/decl.c:5980
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28367 msgstr ""
28369 #: cp/decl.c:6138
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format
28371 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28372 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28374 #: cp/decl.c:6170
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28377 msgstr ""
28379 #: cp/decl.c:6212
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28382 msgstr ""
28384 #: cp/decl.c:6220
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28387 msgstr ""
28389 #: cp/decl.c:6238
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28392 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28394 #: cp/decl.c:6286
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28397 msgstr ""
28399 #: cp/decl.c:6351
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28402 msgstr ""
28404 #: cp/decl.c:6950
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28409 #: cp/decl.c:6954
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "array size missing in %qT"
28412 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28414 #: cp/decl.c:6957
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "zero-size array %qT"
28417 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28419 #: cp/decl.c:6973
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28422 msgstr ""
28424 #: cp/decl.c:6975
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28427 msgstr ""
28429 #: cp/decl.c:6999
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28432 msgstr ""
28434 #: cp/decl.c:7001
28435 #, fuzzy, gcc-internal-format
28436 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28437 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28439 #: cp/decl.c:7003
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28442 msgstr ""
28444 #: cp/decl.c:7008
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28447 msgstr ""
28449 #: cp/decl.c:7010
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28452 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28454 #: cp/decl.c:7012
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28457 msgstr ""
28459 #: cp/decl.c:7017
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28462 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28464 #: cp/decl.c:7019
28465 #, fuzzy, gcc-internal-format
28466 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28467 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28469 #: cp/decl.c:7021
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28472 msgstr ""
28474 #: cp/decl.c:7026
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28477 msgstr ""
28479 #: cp/decl.c:7028
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28482 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28484 #: cp/decl.c:7030
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28487 msgstr ""
28489 #: cp/decl.c:7037
28490 #, fuzzy, gcc-internal-format
28491 msgid "%q+D declared as a friend"
28492 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28494 #: cp/decl.c:7043
28495 #, fuzzy, gcc-internal-format
28496 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28497 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28499 #: cp/decl.c:7077
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28502 msgstr ""
28504 #: cp/decl.c:7117
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28507 msgstr ""
28509 #: cp/decl.c:7216
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28512 msgstr ""
28514 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28515 #: cp/decl.c:7226
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28518 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28520 #: cp/decl.c:7256
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28523 msgstr ""
28525 #: cp/decl.c:7264
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28528 msgstr ""
28530 #: cp/decl.c:7306
28531 #, fuzzy, gcc-internal-format
28532 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28533 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28535 #: cp/decl.c:7308
28536 #, fuzzy, gcc-internal-format
28537 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28538 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28540 #: cp/decl.c:7310
28541 #, fuzzy, gcc-internal-format
28542 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28543 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28545 #: cp/decl.c:7338
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28548 msgstr ""
28550 #: cp/decl.c:7342 cp/decl.c:7699 cp/decl2.c:3673
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28553 msgstr ""
28555 #: cp/decl.c:7348
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28558 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28560 #: cp/decl.c:7370
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28563 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28565 #: cp/decl.c:7371
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28568 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28570 #: cp/decl.c:7387
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "literal operator with C linkage"
28573 msgstr ""
28575 #: cp/decl.c:7396
28576 #, fuzzy, gcc-internal-format
28577 msgid "%qD has invalid argument list"
28578 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28580 #: cp/decl.c:7404
28581 #, gcc-internal-format
28582 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28583 msgstr ""
28585 #: cp/decl.c:7410
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28588 msgstr ""
28590 #: cp/decl.c:7416
28591 #, fuzzy, gcc-internal-format
28592 msgid "%qD must be a non-member function"
28593 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28595 #: cp/decl.c:7460
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28598 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28600 #: cp/decl.c:7502
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28603 msgstr ""
28605 #: cp/decl.c:7507
28606 #, fuzzy, gcc-internal-format
28607 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28608 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28610 #: cp/decl.c:7508
28611 #, fuzzy, gcc-internal-format
28612 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28613 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28615 #: cp/decl.c:7525 cp/decl2.c:736
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28618 msgstr ""
28620 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28621 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28622 #. entities.  Since it's not always an error in the
28623 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28624 #: cp/decl.c:7696
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28627 msgstr ""
28629 #: cp/decl.c:7705
28630 #, gcc-internal-format
28631 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28632 msgstr ""
28634 #: cp/decl.c:7828
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28637 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28639 #: cp/decl.c:7832
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28642 msgstr ""
28644 #: cp/decl.c:7835
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28647 msgstr ""
28649 #: cp/decl.c:7848
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28652 msgstr ""
28654 #: cp/decl.c:7854
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28657 msgstr ""
28659 #: cp/decl.c:7858
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28662 msgstr ""
28664 #: cp/decl.c:7935 cp/decl.c:7963
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28667 msgstr ""
28669 #: cp/decl.c:7938 cp/decl.c:7965
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28672 msgstr ""
28674 #: cp/decl.c:8015
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "size of array %qD is negative"
28677 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28679 #: cp/decl.c:8017
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "size of array is negative"
28682 msgstr ""
28684 #: cp/decl.c:8031
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28687 msgstr ""
28689 #: cp/decl.c:8033
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28692 msgstr ""
28694 #: cp/decl.c:8045
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28697 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28699 #: cp/decl.c:8048
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28702 msgstr ""
28704 #: cp/decl.c:8054
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28707 msgstr ""
28709 #: cp/decl.c:8056
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28712 msgstr ""
28714 #: cp/decl.c:8062
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "variable length array %qD is used"
28717 msgstr ""
28719 #: cp/decl.c:8100
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "overflow in array dimension"
28722 msgstr ""
28724 #: cp/decl.c:8160
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28727 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28729 #: cp/decl.c:8168
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "declaration of %qD as array of void"
28732 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28734 #: cp/decl.c:8170
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "creating array of void"
28737 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28739 #: cp/decl.c:8175
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28742 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28744 #: cp/decl.c:8177
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "creating array of functions"
28747 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28749 #: cp/decl.c:8182
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "declaration of %qD as array of references"
28752 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28754 #: cp/decl.c:8184
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "creating array of references"
28757 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28759 #: cp/decl.c:8189
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28762 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28764 #: cp/decl.c:8191
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "creating array of function members"
28767 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28769 #: cp/decl.c:8205
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28772 msgstr ""
28774 #: cp/decl.c:8209
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28777 msgstr ""
28779 #: cp/decl.c:8244
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "return type specification for constructor invalid"
28782 msgstr ""
28784 #: cp/decl.c:8254
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "return type specification for destructor invalid"
28787 msgstr ""
28789 #: cp/decl.c:8267
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28792 msgstr ""
28794 #: cp/decl.c:8289
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "unnamed variable or field declared void"
28797 msgstr ""
28799 #: cp/decl.c:8296
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "variable or field declared void"
28802 msgstr ""
28804 #: cp/decl.c:8480
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28807 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28809 #: cp/decl.c:8483
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28812 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28814 #: cp/decl.c:8486
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28817 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28819 #: cp/decl.c:8495
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28824 #: cp/decl.c:8503
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28827 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28829 #: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
28830 #, fuzzy, gcc-internal-format
28831 msgid "declaration of %qD as non-function"
28832 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28834 #: cp/decl.c:8525
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "declaration of %qD as non-member"
28837 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28839 #: cp/decl.c:8556
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28842 msgstr ""
28844 #: cp/decl.c:8603
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "function definition does not declare parameters"
28847 msgstr ""
28849 #: cp/decl.c:8628
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28852 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28854 #: cp/decl.c:8633
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "declaration of %qD as parameter"
28857 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28859 #: cp/decl.c:8666
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28862 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28864 #: cp/decl.c:8674
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28867 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28869 #: cp/decl.c:8680
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28872 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28874 #: cp/decl.c:8752 cp/decl.c:8755 cp/decl.c:8758
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28877 msgstr ""
28879 #: cp/decl.c:8769
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28882 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28884 #: cp/decl.c:8774
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28887 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28889 #: cp/decl.c:8795 cp/decl.c:8815
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28892 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28894 #: cp/decl.c:8797
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format
28896 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28897 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28899 #: cp/decl.c:8799
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28902 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28904 #: cp/decl.c:8801
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28907 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28909 #: cp/decl.c:8803
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28912 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28914 #: cp/decl.c:8805
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28917 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28919 #: cp/decl.c:8807
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format
28921 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28922 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28924 #: cp/decl.c:8809
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28927 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28929 #: cp/decl.c:8811
28930 #, fuzzy, gcc-internal-format
28931 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28932 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28934 #: cp/decl.c:8817
28935 #, fuzzy, gcc-internal-format
28936 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28937 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28939 #: cp/decl.c:8825
28940 #, fuzzy, gcc-internal-format
28941 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28942 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28944 #: cp/decl.c:8893
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "complex invalid for %qs"
28947 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28949 #: cp/decl.c:8921
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28952 msgstr ""
28954 #: cp/decl.c:8942
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28957 msgstr ""
28959 #: cp/decl.c:8950
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28962 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28964 #: cp/decl.c:8959
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28967 msgstr ""
28969 #: cp/decl.c:8964
28970 #, fuzzy, gcc-internal-format
28971 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28972 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28974 #: cp/decl.c:8970
28975 #, gcc-internal-format
28976 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28977 msgstr ""
28979 #: cp/decl.c:8976
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28982 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28984 #: cp/decl.c:8985
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28987 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28989 #: cp/decl.c:9003
28990 #, fuzzy, gcc-internal-format
28991 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28992 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28994 #: cp/decl.c:9026
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "storage class specified for %qs"
28997 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28999 #: cp/decl.c:9030
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29002 msgstr ""
29004 #: cp/decl.c:9043
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29007 msgstr ""
29009 #: cp/decl.c:9047
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29012 msgstr ""
29014 #: cp/decl.c:9053
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29017 msgstr ""
29019 #: cp/decl.c:9060
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29022 msgstr ""
29024 #: cp/decl.c:9154
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "%qs declared as function returning a function"
29027 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29029 #: cp/decl.c:9159
29030 #, gcc-internal-format
29031 msgid "%qs declared as function returning an array"
29032 msgstr ""
29034 #: cp/decl.c:9185
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29037 msgstr ""
29039 #: cp/decl.c:9191
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29042 msgstr ""
29044 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29045 #. always be an error.
29046 #: cp/decl.c:9202
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29049 msgstr ""
29051 #: cp/decl.c:9205
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29054 msgstr ""
29056 #: cp/decl.c:9238
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "destructor cannot be static member function"
29059 msgstr ""
29061 #: cp/decl.c:9239
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "constructor cannot be static member function"
29064 msgstr ""
29066 #: cp/decl.c:9243
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29069 msgstr ""
29071 #: cp/decl.c:9244
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29074 msgstr ""
29076 #: cp/decl.c:9261
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29079 msgstr ""
29081 #: cp/decl.c:9274
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29084 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29086 #. Cannot be both friend and virtual.
29087 #: cp/decl.c:9278
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "virtual functions cannot be friends"
29090 msgstr ""
29092 #: cp/decl.c:9282
29093 #, fuzzy, gcc-internal-format
29094 msgid "friend declaration not in class definition"
29095 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29097 #: cp/decl.c:9284
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29100 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29102 #: cp/decl.c:9305
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "destructors may not have parameters"
29105 msgstr ""
29107 #: cp/decl.c:9324
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29110 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29112 #: cp/decl.c:9337 cp/decl.c:9344
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format
29114 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29115 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29117 #: cp/decl.c:9346
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29120 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29122 #: cp/decl.c:9369
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29125 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29127 #: cp/decl.c:9370
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29130 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29132 #: cp/decl.c:9444
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29135 msgstr ""
29137 #: cp/decl.c:9497
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29140 msgstr ""
29142 #: cp/decl.c:9509
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29145 msgstr ""
29147 #: cp/decl.c:9560
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29150 msgstr ""
29152 #: cp/decl.c:9565
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29155 msgstr ""
29157 #: cp/decl.c:9595
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29160 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29162 #: cp/decl.c:9597
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29165 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29167 #: cp/decl.c:9606
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29170 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29172 #: cp/decl.c:9632
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29175 msgstr ""
29177 #: cp/decl.c:9642
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "size of array %qs is too large"
29180 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29182 #: cp/decl.c:9653
29183 #, gcc-internal-format
29184 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29185 msgstr ""
29187 #: cp/decl.c:9655
29188 #, gcc-internal-format
29189 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29190 msgstr ""
29192 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29193 #. declarations of constructors within a class definition.
29194 #: cp/decl.c:9663
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29197 msgstr ""
29199 #: cp/decl.c:9671
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29202 msgstr ""
29204 #: cp/decl.c:9676
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29207 msgstr ""
29209 #: cp/decl.c:9682
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29212 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29214 #: cp/decl.c:9687
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29217 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29219 #: cp/decl.c:9692
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29222 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29224 #: cp/decl.c:9697
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29227 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29229 #: cp/decl.c:9732
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "typedef declared %<auto%>"
29232 msgstr ""
29234 #: cp/decl.c:9742
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29237 msgstr ""
29239 #: cp/decl.c:9760
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29242 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
29244 #: cp/decl.c:9862
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29247 msgstr ""
29249 #: cp/decl.c:9864
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29252 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29254 #: cp/decl.c:9891
29255 #, gcc-internal-format
29256 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29257 msgstr ""
29259 #: cp/decl.c:9896
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29262 msgstr ""
29264 #: cp/decl.c:9904
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "template parameters cannot be friends"
29267 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29269 #: cp/decl.c:9906
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29272 msgstr ""
29274 #: cp/decl.c:9910
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29277 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29279 #: cp/decl.c:9923
29280 #, gcc-internal-format
29281 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29282 msgstr ""
29284 #: cp/decl.c:9941
29285 #, gcc-internal-format
29286 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29287 msgstr ""
29289 #: cp/decl.c:9951
29290 #, gcc-internal-format
29291 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29292 msgstr ""
29294 #: cp/decl.c:9980
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29297 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29299 #: cp/decl.c:9984
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "parameter declared %<auto%>"
29302 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29304 #: cp/decl.c:10026
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29307 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29309 #. Something like struct S { int N::j; };
29310 #: cp/decl.c:10048
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "invalid use of %<::%>"
29313 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29315 #: cp/decl.c:10070
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29318 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29320 #: cp/decl.c:10079
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29323 msgstr ""
29325 #: cp/decl.c:10088
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29328 msgstr ""
29330 #: cp/decl.c:10104
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29335 #: cp/decl.c:10111
29336 #, fuzzy, gcc-internal-format
29337 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29338 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29340 #: cp/decl.c:10117
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29343 msgstr ""
29345 #: cp/decl.c:10123
29346 #, fuzzy, gcc-internal-format
29347 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29348 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29350 #: cp/decl.c:10169
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "field %qD has incomplete type"
29353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29355 #: cp/decl.c:10171
29356 #, fuzzy, gcc-internal-format
29357 msgid "name %qT has incomplete type"
29358 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29360 #: cp/decl.c:10180
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 msgid "  in instantiation of template %qT"
29363 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29365 #: cp/decl.c:10189
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29368 msgstr ""
29370 #: cp/decl.c:10241
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29373 msgstr ""
29375 #: cp/decl.c:10250
29376 #, fuzzy, gcc-internal-format
29377 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29378 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29380 #: cp/decl.c:10300
29381 #, fuzzy, gcc-internal-format
29382 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29383 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29385 #: cp/decl.c:10302
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format
29387 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29388 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29390 #: cp/decl.c:10304
29391 #, fuzzy, gcc-internal-format
29392 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29393 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29395 #: cp/decl.c:10307
29396 #, fuzzy, gcc-internal-format
29397 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29398 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29400 #: cp/decl.c:10318
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29403 msgstr ""
29405 #: cp/decl.c:10322
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29408 msgstr ""
29410 #: cp/decl.c:10330
29411 #, fuzzy, gcc-internal-format
29412 msgid "virtual non-class function %qs"
29413 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29415 #: cp/decl.c:10337
29416 #, fuzzy, gcc-internal-format
29417 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29418 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29420 #: cp/decl.c:10338
29421 #, fuzzy, gcc-internal-format
29422 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29423 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29425 #: cp/decl.c:10366
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29428 msgstr ""
29430 #. FIXME need arm citation
29431 #: cp/decl.c:10373
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "cannot declare static function inside another function"
29434 msgstr ""
29436 #: cp/decl.c:10403
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29439 msgstr ""
29441 #: cp/decl.c:10410
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29444 msgstr ""
29446 #: cp/decl.c:10416
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29449 msgstr ""
29451 #: cp/decl.c:10423
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29454 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29456 #: cp/decl.c:10436
29457 #, gcc-internal-format
29458 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29459 msgstr ""
29461 #: cp/decl.c:10440
29462 #, gcc-internal-format
29463 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29464 msgstr ""
29466 #: cp/decl.c:10568
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29469 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29471 #: cp/decl.c:10571
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29474 msgstr ""
29476 #: cp/decl.c:10599
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format
29478 msgid "default argument %qE uses %qD"
29479 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29481 #: cp/decl.c:10601
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29484 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29486 #: cp/decl.c:10689
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "parameter %qD has Java class type"
29489 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29491 #: cp/decl.c:10717
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29494 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29496 #: cp/decl.c:10742
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29499 msgstr ""
29501 #: cp/decl.c:10744
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29504 msgstr ""
29506 #. [class.copy]
29508 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29509 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29510 #. and either there are no other parameters or else all other
29511 #. parameters have default arguments.
29513 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29514 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29515 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
29516 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29517 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29518 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29519 #. existence.  Theoretically, they should never even be
29520 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29521 #: cp/decl.c:10998
29522 #, gcc-internal-format
29523 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29524 msgstr ""
29526 #: cp/decl.c:11120
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29529 msgstr ""
29531 #: cp/decl.c:11125
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "%qD may not be declared as static"
29534 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29536 #: cp/decl.c:11151
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29539 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29541 #: cp/decl.c:11160
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29544 msgstr ""
29546 #: cp/decl.c:11182
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29549 msgstr ""
29551 #: cp/decl.c:11211
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29554 msgstr ""
29556 #: cp/decl.c:11213
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29559 msgstr ""
29561 #: cp/decl.c:11220
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29564 msgstr ""
29566 #: cp/decl.c:11222
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29569 msgstr ""
29571 #: cp/decl.c:11230
29572 #, gcc-internal-format
29573 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29574 msgstr ""
29576 #: cp/decl.c:11232
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29579 msgstr ""
29581 #. 13.4.0.3
29582 #: cp/decl.c:11241
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29585 msgstr ""
29587 #: cp/decl.c:11246
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29590 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29592 #: cp/decl.c:11297
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29595 msgstr ""
29597 #: cp/decl.c:11300
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29600 msgstr ""
29602 #: cp/decl.c:11308
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29605 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29607 #: cp/decl.c:11310
29608 #, fuzzy, gcc-internal-format
29609 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29610 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29612 #: cp/decl.c:11332
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "prefix %qD should return %qT"
29615 msgstr ""
29617 #: cp/decl.c:11338
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "postfix %qD should return %qT"
29620 msgstr ""
29622 #: cp/decl.c:11347
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "%qD must take %<void%>"
29625 msgstr ""
29627 #: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "%qD must take exactly one argument"
29630 msgstr ""
29632 #: cp/decl.c:11360
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29635 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29637 #: cp/decl.c:11369
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29640 msgstr ""
29642 #: cp/decl.c:11383
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "%qD should return by value"
29645 msgstr ""
29647 #: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
29648 #, fuzzy, gcc-internal-format
29649 msgid "%qD cannot have default arguments"
29650 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29652 #: cp/decl.c:11460
29653 #, fuzzy, gcc-internal-format
29654 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29655 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29657 #: cp/decl.c:11482
29658 #, fuzzy, gcc-internal-format
29659 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29660 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29662 #: cp/decl.c:11485
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29665 msgstr ""
29667 #: cp/decl.c:11487
29668 #, fuzzy, gcc-internal-format
29669 msgid "%qD has a previous declaration here"
29670 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29672 #: cp/decl.c:11495
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "%qT referred to as %qs"
29675 msgstr ""
29677 #: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format
29679 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29680 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29682 #: cp/decl.c:11502
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "%qT referred to as enum"
29685 msgstr ""
29687 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29688 #. without a template header such as:
29690 #. template <class T> class C {};
29691 #. void f(class C);             // No template header here
29693 #. then the required template argument is missing.
29694 #: cp/decl.c:11517
29695 #, fuzzy, gcc-internal-format
29696 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29697 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29699 #: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29702 msgstr ""
29704 # src/getopt.c:628
29705 # src/getopt.c:628
29706 #: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
29707 #: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
29708 #, fuzzy, gcc-internal-format
29709 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29710 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29712 #: cp/decl.c:11707
29713 #, fuzzy, gcc-internal-format
29714 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29715 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29717 #: cp/decl.c:11728
29718 #, fuzzy, gcc-internal-format
29719 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29720 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29722 #: cp/decl.c:11729
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "previous declaration %q+D"
29725 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29727 #: cp/decl.c:11863
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "derived union %qT invalid"
29730 msgstr ""
29732 #: cp/decl.c:11872
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29735 msgstr ""
29737 #: cp/decl.c:11883
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29740 msgstr ""
29742 #: cp/decl.c:11903
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29745 msgstr ""
29747 #: cp/decl.c:11936
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "recursive type %qT undefined"
29750 msgstr ""
29752 #: cp/decl.c:11938
29753 #, fuzzy, gcc-internal-format
29754 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29755 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29757 #: cp/decl.c:12062
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29760 msgstr ""
29762 #: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "previous definition here"
29765 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29767 #: cp/decl.c:12070
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29770 msgstr ""
29772 #: cp/decl.c:12082
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29775 msgstr ""
29777 #: cp/decl.c:12149
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29780 msgstr ""
29782 #. DR 377
29784 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29785 #. enumeration is ill-formed.
29786 #: cp/decl.c:12283
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29789 msgstr ""
29791 #: cp/decl.c:12424
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29794 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29796 #: cp/decl.c:12474
29797 #, gcc-internal-format
29798 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29799 msgstr ""
29801 #: cp/decl.c:12486
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29804 msgstr ""
29806 #: cp/decl.c:12506
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29809 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29811 #: cp/decl.c:12603
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "return type %q#T is incomplete"
29814 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29816 #: cp/decl.c:12605
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "return type has Java class type %q#T"
29819 msgstr ""
29821 #: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29824 msgstr ""
29826 #: cp/decl.c:12824
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "no previous declaration for %q+D"
29829 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29831 #: cp/decl.c:13039
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "invalid function declaration"
29834 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29836 #: cp/decl.c:13123
29837 #, fuzzy, gcc-internal-format
29838 msgid "parameter %qD declared void"
29839 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29841 #: cp/decl.c:13576
29842 #, fuzzy, gcc-internal-format
29843 msgid "parameter %q+D set but not used"
29844 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29846 #: cp/decl.c:13671
29847 #, fuzzy, gcc-internal-format
29848 msgid "invalid member function declaration"
29849 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29851 #: cp/decl.c:13685
29852 #, fuzzy, gcc-internal-format
29853 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29854 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29856 #: cp/decl2.c:318
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "name missing for member function"
29859 msgstr ""
29861 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29864 msgstr ""
29866 #: cp/decl2.c:397
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29869 msgstr ""
29871 #: cp/decl2.c:441
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "deleting array %q#D"
29874 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29876 #: cp/decl2.c:447
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29879 msgstr ""
29881 #: cp/decl2.c:459
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29884 msgstr ""
29886 #: cp/decl2.c:467
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "deleting %qT is undefined"
29889 msgstr ""
29891 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4891
29892 #, fuzzy, gcc-internal-format
29893 msgid "template declaration of %q#D"
29894 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29896 #: cp/decl2.c:564
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29899 msgstr ""
29901 #: cp/decl2.c:581
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29904 msgstr ""
29906 #: cp/decl2.c:630
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29909 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29911 #: cp/decl2.c:698
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29914 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29916 #: cp/decl2.c:774
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29921 #: cp/decl2.c:835
29922 #, fuzzy, gcc-internal-format
29923 msgid "explicit template argument list not allowed"
29924 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29926 #: cp/decl2.c:841
29927 #, gcc-internal-format
29928 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29929 msgstr ""
29931 #: cp/decl2.c:881
29932 #, fuzzy, gcc-internal-format
29933 msgid "%qD is already defined in %qT"
29934 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29936 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format
29938 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29939 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29941 #: cp/decl2.c:924
29942 #, fuzzy, gcc-internal-format
29943 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29944 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29946 #: cp/decl2.c:947
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "field initializer is not constant"
29949 msgstr ""
29951 #: cp/decl2.c:980
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29954 msgstr ""
29956 #: cp/decl2.c:1031
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29959 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29961 #: cp/decl2.c:1037
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29964 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29966 #: cp/decl2.c:1047
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29969 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29971 #: cp/decl2.c:1054
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29974 msgstr ""
29976 #: cp/decl2.c:1061
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29979 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29981 #: cp/decl2.c:1071
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29984 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29986 #: cp/decl2.c:1344
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "anonymous struct not inside named type"
29989 msgstr ""
29991 #: cp/decl2.c:1432
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29994 msgstr ""
29996 #: cp/decl2.c:1441
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "anonymous union with no members"
29999 msgstr ""
30001 #: cp/decl2.c:1479
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30004 msgstr ""
30006 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30008 #. The first parameter shall not have an associated default
30009 #. argument.
30010 #: cp/decl2.c:1490
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30013 msgstr ""
30015 #: cp/decl2.c:1506
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30018 msgstr ""
30020 #: cp/decl2.c:1535
30021 #, gcc-internal-format
30022 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30023 msgstr ""
30025 #: cp/decl2.c:1544
30026 #, gcc-internal-format
30027 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30028 msgstr ""
30030 #: cp/decl2.c:2328
30031 #, gcc-internal-format
30032 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30033 msgstr ""
30035 #: cp/decl2.c:2335
30036 #, gcc-internal-format
30037 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30038 msgstr ""
30040 #: cp/decl2.c:2348
30041 #, gcc-internal-format
30042 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30043 msgstr ""
30045 #: cp/decl2.c:2354
30046 #, gcc-internal-format
30047 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30048 msgstr ""
30050 #: cp/decl2.c:3670
30051 #, gcc-internal-format
30052 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30053 msgstr ""
30055 #: cp/decl2.c:3677
30056 #, gcc-internal-format
30057 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30058 msgstr ""
30060 #: cp/decl2.c:4006
30061 #, fuzzy, gcc-internal-format
30062 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30063 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30065 #: cp/decl2.c:4193
30066 #, fuzzy, gcc-internal-format
30067 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30068 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30070 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30071 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30072 #: cp/decl2.c:4250
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30075 msgstr ""
30077 #: cp/decl2.c:4255
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "use of deleted function %qD"
30080 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30082 #: cp/error.c:3263
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30085 msgstr ""
30087 #: cp/error.c:3268
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30090 msgstr ""
30092 #: cp/error.c:3273
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30095 msgstr ""
30097 #: cp/error.c:3278
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30100 msgstr ""
30102 #: cp/error.c:3283
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30105 msgstr ""
30107 #: cp/error.c:3287
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30110 msgstr ""
30112 #: cp/error.c:3291
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30115 msgstr ""
30117 #: cp/error.c:3296
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30120 msgstr ""
30122 #: cp/error.c:3301
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30125 msgstr ""
30127 #: cp/error.c:3306
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30130 msgstr ""
30132 #: cp/error.c:3311
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30135 msgstr ""
30137 #: cp/error.c:3316
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30140 msgstr ""
30142 #: cp/error.c:3363
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30145 msgstr ""
30147 # src/getopt.c:628
30148 # src/getopt.c:628
30149 #: cp/error.c:3367
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30152 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30154 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2186
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "%qD is not a member of %qT"
30157 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30159 #: cp/error.c:3376
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "%qD is not a member of %qD"
30162 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30164 #: cp/error.c:3381
30165 #, fuzzy, gcc-internal-format
30166 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30167 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30169 #. Can't throw a reference.
30170 #: cp/except.c:294
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30173 msgstr ""
30175 #: cp/except.c:305
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30178 msgstr ""
30180 #. Thrown object must be a Throwable.
30181 #: cp/except.c:312
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30184 msgstr ""
30186 #: cp/except.c:373
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30189 msgstr ""
30191 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30194 msgstr ""
30196 #: cp/except.c:719
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30199 msgstr ""
30201 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
30202 #, gcc-internal-format
30203 msgid "%qD should never be overloaded"
30204 msgstr ""
30206 #: cp/except.c:847
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "  in thrown expression"
30209 msgstr ""
30211 #: cp/except.c:971
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30214 msgstr ""
30216 #: cp/except.c:1057
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "exception of type %qT will be caught"
30219 msgstr ""
30221 #: cp/except.c:1060
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid "   by earlier handler for %qT"
30224 msgstr ""
30226 #: cp/except.c:1089
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30229 msgstr ""
30231 #: cp/except.c:1172
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30234 msgstr ""
30236 #: cp/except.c:1174
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30239 msgstr ""
30241 #: cp/friend.c:153
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30244 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30246 #: cp/friend.c:236
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30249 msgstr ""
30251 #. [temp.friend]
30252 #. Friend declarations shall not declare partial
30253 #. specializations.
30254 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30255 #. [temp.friend]
30256 #. Friend declarations shall not declare partial
30257 #. specializations.
30258 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30261 msgstr ""
30263 #: cp/friend.c:262
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30266 msgstr ""
30268 #: cp/friend.c:320
30269 #, fuzzy, gcc-internal-format
30270 msgid "%qT is not a member of %qT"
30271 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30273 #: cp/friend.c:325
30274 #, fuzzy, gcc-internal-format
30275 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30276 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30278 #: cp/friend.c:333
30279 #, fuzzy, gcc-internal-format
30280 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30281 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30283 #. template <class T> friend class T;
30284 #: cp/friend.c:346
30285 #, fuzzy, gcc-internal-format
30286 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30287 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30289 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30290 #: cp/friend.c:352
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "%q#T is not a template"
30293 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30295 #: cp/friend.c:374
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30298 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30300 #: cp/friend.c:383
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30303 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30305 #: cp/friend.c:507
30306 #, gcc-internal-format
30307 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30308 msgstr ""
30310 #: cp/friend.c:556
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30313 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30315 #: cp/friend.c:579
30316 #, fuzzy, gcc-internal-format
30317 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30318 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30320 #: cp/friend.c:583
30321 #, gcc-internal-format
30322 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30323 msgstr ""
30325 #: cp/init.c:383
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30328 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30330 #: cp/init.c:442
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format
30332 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30333 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30335 #: cp/init.c:482
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "value-initialization of function type %qT"
30338 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30340 #: cp/init.c:488
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30343 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30345 #: cp/init.c:559
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30348 msgstr ""
30350 #: cp/init.c:577
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "%qD is initialized with itself"
30353 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30355 #: cp/init.c:671
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30358 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30360 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30361 #, fuzzy, gcc-internal-format
30362 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30363 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30365 #: cp/init.c:698
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "uninitialized reference member %qD"
30368 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30370 #: cp/init.c:858
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "%q+D will be initialized after"
30373 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30375 #: cp/init.c:861
30376 #, fuzzy, gcc-internal-format
30377 msgid "base %qT will be initialized after"
30378 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30380 #: cp/init.c:864
30381 #, gcc-internal-format
30382 msgid "  %q+#D"
30383 msgstr ""
30385 #: cp/init.c:866
30386 #, gcc-internal-format
30387 msgid "  base %qT"
30388 msgstr ""
30390 #: cp/init.c:868
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "  when initialized here"
30393 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30395 # src/request.c:263
30396 #: cp/init.c:885
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "multiple initializations given for %qD"
30399 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30401 # src/request.c:263
30402 #: cp/init.c:889
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30405 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30407 #: cp/init.c:973
30408 #, fuzzy, gcc-internal-format
30409 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30410 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30412 #: cp/init.c:1061
30413 #, gcc-internal-format
30414 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30415 msgstr ""
30417 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30420 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30422 #: cp/init.c:1289
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30425 msgstr ""
30427 #: cp/init.c:1296
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30430 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30432 #: cp/init.c:1335
30433 #, gcc-internal-format
30434 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30435 msgstr ""
30437 #: cp/init.c:1343
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30440 msgstr ""
30442 #: cp/init.c:1390
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30445 msgstr ""
30447 #: cp/init.c:1398
30448 #, fuzzy, gcc-internal-format
30449 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30450 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30452 #: cp/init.c:1401
30453 #, fuzzy, gcc-internal-format
30454 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30455 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30457 #: cp/init.c:1486
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "bad array initializer"
30460 msgstr ""
30462 #: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
30463 #, fuzzy, gcc-internal-format
30464 msgid "%qT is not a class type"
30465 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30467 #: cp/init.c:1834
30468 #, gcc-internal-format
30469 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30470 msgstr ""
30472 #: cp/init.c:1847
30473 #, fuzzy, gcc-internal-format
30474 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30475 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30477 #: cp/init.c:1924
30478 #, fuzzy, gcc-internal-format
30479 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30480 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30482 #: cp/init.c:1930
30483 #, fuzzy, gcc-internal-format
30484 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30485 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30487 #: cp/init.c:2112
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30490 msgstr ""
30492 #: cp/init.c:2115
30493 #, fuzzy, gcc-internal-format
30494 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30495 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30497 #: cp/init.c:2127
30498 #, fuzzy, gcc-internal-format
30499 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30500 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30502 #: cp/init.c:2130
30503 #, fuzzy, gcc-internal-format
30504 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30507 #: cp/init.c:2227
30508 #, fuzzy, gcc-internal-format
30509 msgid "invalid type %<void%> for new"
30510 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30512 #: cp/init.c:2270
30513 #, fuzzy, gcc-internal-format
30514 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30515 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30517 #: cp/init.c:2304
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30520 msgstr ""
30522 #: cp/init.c:2320
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30525 msgstr ""
30527 #: cp/init.c:2350
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format
30529 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30530 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30532 # src/getopt.c:628
30533 # src/getopt.c:628
30534 #: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30537 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30539 #: cp/init.c:2565
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30542 msgstr ""
30544 #: cp/init.c:2576
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "parenthesized initializer in array new"
30547 msgstr ""
30549 #: cp/init.c:2810
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "size in array new must have integral type"
30552 msgstr ""
30554 #: cp/init.c:2824
30555 #, gcc-internal-format
30556 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30557 msgstr ""
30559 #: cp/init.c:2833
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "new cannot be applied to a function type"
30562 msgstr ""
30564 #: cp/init.c:2877
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30567 msgstr ""
30569 #: cp/init.c:2895
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30572 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30574 #: cp/init.c:3384
30575 #, gcc-internal-format
30576 msgid "initializer ends prematurely"
30577 msgstr ""
30579 #: cp/init.c:3448
30580 #, gcc-internal-format
30581 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30582 msgstr ""
30584 #: cp/init.c:3622
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30587 msgstr ""
30589 #: cp/init.c:3626
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30592 msgstr ""
30594 #: cp/init.c:3642
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30597 msgstr ""
30599 #: cp/init.c:3647
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30602 msgstr ""
30604 #: cp/init.c:3669
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "unknown array size in delete"
30607 msgstr ""
30609 #: cp/init.c:3938
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30612 msgstr ""
30614 #: cp/lex.c:322
30615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30616 msgid "junk at end of #pragma %s"
30617 msgstr ""
30619 #: cp/lex.c:329
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30621 msgid "invalid #pragma %s"
30622 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30624 #: cp/lex.c:337
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30627 msgstr ""
30629 #: cp/lex.c:409
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30632 msgstr ""
30634 #: cp/lex.c:433
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30637 msgstr ""
30639 #: cp/lex.c:448
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "%qD not defined"
30642 msgstr "αόριστο"
30644 #: cp/lex.c:454
30645 #, fuzzy, gcc-internal-format
30646 msgid "%qD was not declared in this scope"
30647 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30649 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30650 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
30651 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30652 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30653 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30654 #. is going wrong.
30656 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30657 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30658 #. be kept in synch.
30659 #: cp/lex.c:494
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30662 msgstr ""
30664 #: cp/lex.c:503
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30667 msgstr ""
30669 #: cp/mangle.c:2029
30670 #, gcc-internal-format
30671 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30672 msgstr ""
30674 #: cp/mangle.c:2033
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "mangling __underlying_type"
30677 msgstr ""
30679 #: cp/mangle.c:2257
30680 #, gcc-internal-format
30681 msgid "mangling unknown fixed point type"
30682 msgstr ""
30684 #: cp/mangle.c:2816
30685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30686 msgid "mangling %C"
30687 msgstr ""
30689 #: cp/mangle.c:2891
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30692 msgstr ""
30694 #: cp/mangle.c:2955
30695 #, gcc-internal-format
30696 msgid "string literal in function template signature"
30697 msgstr ""
30699 #: cp/mangle.c:3249
30700 #, gcc-internal-format
30701 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30702 msgstr ""
30704 #: cp/mangle.c:3393
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30707 msgstr ""
30709 #: cp/method.c:405
30710 #, gcc-internal-format
30711 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30712 msgstr ""
30714 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30717 msgstr ""
30719 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
30720 #, gcc-internal-format
30721 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30722 msgstr ""
30724 #: cp/method.c:786
30725 #, gcc-internal-format
30726 msgid "synthesized method %qD first required here "
30727 msgstr ""
30729 #: cp/method.c:948
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30732 msgstr ""
30734 #: cp/method.c:963
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30737 msgstr ""
30739 #: cp/method.c:1024
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30742 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30744 #: cp/method.c:1047
30745 #, fuzzy, gcc-internal-format
30746 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30747 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30749 #: cp/method.c:1054
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30752 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30754 #: cp/method.c:1070
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30757 msgstr ""
30759 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30760 #: cp/method.c:1223
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30763 msgstr ""
30765 #: cp/method.c:1304
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30768 msgstr ""
30770 #: cp/method.c:1395
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30773 msgstr ""
30775 #: cp/method.c:1398
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30778 msgstr ""
30780 #: cp/method.c:1408
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30783 msgstr ""
30785 #: cp/method.c:1418
30786 #, gcc-internal-format
30787 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30788 msgstr ""
30790 #: cp/method.c:1630
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "defaulted declaration %q+D"
30793 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30795 #: cp/method.c:1632
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "does not match expected signature %qD"
30798 msgstr ""
30800 #: cp/method.c:1646
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30803 msgstr ""
30805 #: cp/method.c:1667
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30808 msgstr ""
30810 #: cp/method.c:1689
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "a template cannot be defaulted"
30813 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30815 #: cp/method.c:1717
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "%qD cannot be defaulted"
30818 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30820 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30821 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30822 #: cp/method.c:1726
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30825 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30827 #: cp/method.c:1818
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30830 msgstr ""
30832 #: cp/name-lookup.c:555
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format
30834 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30835 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30837 #: cp/name-lookup.c:557
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format
30839 msgid "previous declaration %q+#D"
30840 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30842 #: cp/name-lookup.c:769
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30845 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30847 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30848 #. previous one.
30850 #. [basic.start.main]
30852 #. This function shall not be overloaded.
30853 #: cp/name-lookup.c:799
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30856 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30858 #: cp/name-lookup.c:800
30859 #, gcc-internal-format
30860 msgid "as %qD"
30861 msgstr ""
30863 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
30864 #, fuzzy, gcc-internal-format
30865 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30866 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30868 #: cp/name-lookup.c:847
30869 #, fuzzy, gcc-internal-format
30870 msgid "due to different exception specifications"
30871 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30873 #: cp/name-lookup.c:948
30874 #, fuzzy, gcc-internal-format
30875 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30876 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30878 #: cp/name-lookup.c:949
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "previous external decl of %q+#D"
30881 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30883 #: cp/name-lookup.c:1047
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30886 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30888 #: cp/name-lookup.c:1048
30889 #, fuzzy, gcc-internal-format
30890 msgid "global declaration %q+#D"
30891 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30893 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
30894 #, fuzzy, gcc-internal-format
30895 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30896 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30898 #: cp/name-lookup.c:1146
30899 #, fuzzy, gcc-internal-format
30900 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30901 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30903 #: cp/name-lookup.c:1150
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30906 msgstr ""
30908 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30909 #: cp/name-lookup.c:1180
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30912 msgstr ""
30914 #: cp/name-lookup.c:1194
30915 #, gcc-internal-format
30916 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30917 msgstr ""
30919 #: cp/name-lookup.c:1329
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "name lookup of %qD changed"
30922 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30924 #: cp/name-lookup.c:1330
30925 #, gcc-internal-format
30926 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
30927 msgstr ""
30929 #: cp/name-lookup.c:1332
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "  matches this %q+D under old rules"
30932 msgstr ""
30934 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30937 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30939 #: cp/name-lookup.c:1352
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30942 msgstr ""
30944 #: cp/name-lookup.c:1361
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
30947 msgstr ""
30949 #: cp/name-lookup.c:1367 cp/parser.c:12468
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30952 msgstr ""
30954 #: cp/name-lookup.c:1422
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30957 msgstr ""
30959 # src/request.c:37
30960 #: cp/name-lookup.c:1425
30961 #, fuzzy, gcc-internal-format
30962 msgid "%s %s %p %d\n"
30963 msgstr "%s: %s: "
30965 #: cp/name-lookup.c:2257
30966 #, fuzzy, gcc-internal-format
30967 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30968 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30970 #: cp/name-lookup.c:2274
30971 #, fuzzy, gcc-internal-format
30972 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30973 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30975 #: cp/name-lookup.c:2297
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30978 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30980 #: cp/name-lookup.c:2298
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30983 msgstr ""
30985 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30986 #. This can only be using-declaration for class member.
30987 #: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "%qT is not a namespace"
30990 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30992 #. 7.3.3/5
30993 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30994 #: cp/name-lookup.c:2398
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
30997 msgstr ""
30999 #: cp/name-lookup.c:2405
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31002 msgstr ""
31004 #: cp/name-lookup.c:2441
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "%qD not declared"
31007 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31009 #: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
31010 #: cp/name-lookup.c:2563
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "%qD is already declared in this scope"
31013 msgstr ""
31015 #: cp/name-lookup.c:3206
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31018 msgstr ""
31020 #: cp/name-lookup.c:3213
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31023 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31025 #: cp/name-lookup.c:3218
31026 #, fuzzy, gcc-internal-format
31027 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31028 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31030 #: cp/name-lookup.c:3223
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31033 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31035 #: cp/name-lookup.c:3273
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31040 #: cp/name-lookup.c:3360
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31043 msgstr ""
31045 #: cp/name-lookup.c:3368
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31048 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31050 #: cp/name-lookup.c:3451
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31053 msgstr ""
31055 #: cp/name-lookup.c:3495
31056 #, fuzzy, gcc-internal-format
31057 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31058 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31060 #: cp/name-lookup.c:3502
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31063 msgstr ""
31065 #: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
31066 #, fuzzy, gcc-internal-format
31067 msgid "%qD attribute directive ignored"
31068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31070 #: cp/name-lookup.c:3555
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31073 msgstr ""
31075 #: cp/name-lookup.c:3887
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31078 msgstr ""
31080 #: cp/name-lookup.c:3891
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31083 msgstr ""
31085 #: cp/name-lookup.c:4229
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31088 msgstr ""
31090 #: cp/name-lookup.c:4239
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "suggested alternative:"
31093 msgid_plural "suggested alternatives:"
31094 msgstr[0] ""
31095 msgstr[1] ""
31097 #: cp/name-lookup.c:4243
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "  %qE"
31100 msgstr ""
31102 #: cp/name-lookup.c:5499
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31105 msgstr ""
31107 #: cp/name-lookup.c:5995
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31110 msgstr ""
31112 #: cp/name-lookup.c:6004
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31115 msgstr ""
31117 #: cp/optimize.c:355
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "making multiple clones of %qD"
31120 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31122 #: cp/parser.c:752
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31125 msgstr ""
31127 #: cp/parser.c:2374
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31130 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31132 #: cp/parser.c:2405
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31135 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31137 #: cp/parser.c:2408
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31140 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31142 #: cp/parser.c:2411
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31145 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31147 #: cp/parser.c:2414
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31150 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31152 #: cp/parser.c:2417
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "%qE has not been declared"
31155 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31157 #: cp/parser.c:2424
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31160 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31162 #: cp/parser.c:2428
31163 #, fuzzy, gcc-internal-format
31164 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31165 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31167 #: cp/parser.c:2433
31168 #, fuzzy, gcc-internal-format
31169 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31170 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31172 #: cp/parser.c:2446
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "%<::%E%> is not a type"
31175 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31177 #: cp/parser.c:2449
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31180 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31182 #: cp/parser.c:2453
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31185 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31187 #: cp/parser.c:2465
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "%qE is not a type"
31190 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31192 #: cp/parser.c:2468
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "%qE is not a class or namespace"
31195 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31197 #: cp/parser.c:2472
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31200 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31202 #: cp/parser.c:2515
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31205 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31207 #: cp/parser.c:2537
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format
31209 msgid "duplicate %qs"
31210 msgstr "διπλό κλειδί"
31212 #: cp/parser.c:2582
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "new types may not be defined in a return type"
31215 msgstr ""
31217 #: cp/parser.c:2584
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31220 msgstr ""
31222 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5108 cp/pt.c:7273
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format
31224 msgid "%qT is not a template"
31225 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31227 #: cp/parser.c:2606
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "%qE is not a template"
31230 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31232 #: cp/parser.c:2608
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "invalid template-id"
31235 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
31237 #: cp/parser.c:2641
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31240 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31242 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31245 msgstr ""
31247 #: cp/parser.c:2650
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31250 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31252 #: cp/parser.c:2654
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31255 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31257 #: cp/parser.c:2658
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31260 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31262 #: cp/parser.c:2662
31263 #, fuzzy, gcc-internal-format
31264 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31265 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31267 #: cp/parser.c:2666
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31270 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31272 #: cp/parser.c:2670
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31275 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31277 #: cp/parser.c:2674
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31280 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31282 #: cp/parser.c:2678
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31285 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31287 #: cp/parser.c:2682
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31290 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31292 #: cp/parser.c:2685
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31295 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31297 #: cp/parser.c:2689
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31300 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31302 #: cp/parser.c:2693
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31305 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31307 #: cp/parser.c:2739
31308 #, fuzzy, gcc-internal-format
31309 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31310 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31312 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31313 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31314 #: cp/parser.c:2768
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31317 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31319 #: cp/parser.c:2771
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31322 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31324 #. Something like 'unsigned A a;'
31325 #: cp/parser.c:2774
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31328 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31330 #. Issue an error message.
31331 #: cp/parser.c:2778
31332 #, fuzzy, gcc-internal-format
31333 msgid "%qE does not name a type"
31334 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31336 #: cp/parser.c:2787
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31339 msgstr ""
31341 #: cp/parser.c:2814
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31344 msgstr ""
31346 #: cp/parser.c:2829
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31349 msgstr ""
31351 #. A<T>::A<T>()
31352 #: cp/parser.c:2835
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format
31354 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31357 #: cp/parser.c:2838
31358 #, fuzzy, gcc-internal-format
31359 msgid "and %qT has no template constructors"
31360 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31362 #: cp/parser.c:2843
31363 #, gcc-internal-format
31364 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31365 msgstr ""
31367 #: cp/parser.c:2847
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31370 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31372 #: cp/parser.c:3400
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format
31374 msgid "expected string-literal"
31375 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31377 #: cp/parser.c:3462
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31380 msgstr ""
31382 #: cp/parser.c:3505
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "a wide string is invalid in this context"
31385 msgstr ""
31387 #: cp/parser.c:3618 cp/parser.c:3628
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31390 msgstr ""
31392 #: cp/parser.c:3725
31393 #, gcc-internal-format
31394 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31395 msgstr ""
31397 #: cp/parser.c:3752
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31400 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31402 #: cp/parser.c:3761
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31405 msgstr ""
31407 #: cp/parser.c:3821 cp/parser.c:10370
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "expected declaration"
31410 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31412 #: cp/parser.c:3924
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31415 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31417 #: cp/parser.c:4015
31418 #, gcc-internal-format
31419 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31420 msgstr ""
31422 #: cp/parser.c:4027
31423 #, gcc-internal-format
31424 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31425 msgstr ""
31427 #: cp/parser.c:4087 cp/parser.c:4237 cp/parser.c:4390
31428 #, fuzzy, gcc-internal-format
31429 msgid "expected primary-expression"
31430 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31432 #: cp/parser.c:4117
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31435 msgstr ""
31437 #: cp/parser.c:4232
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31440 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31442 #: cp/parser.c:4366
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31445 msgstr ""
31447 #: cp/parser.c:4530
31448 #, fuzzy, gcc-internal-format
31449 msgid "expected id-expression"
31450 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31452 #: cp/parser.c:4660
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31455 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31457 #: cp/parser.c:4782
31458 #, fuzzy, gcc-internal-format
31459 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31460 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31462 #: cp/parser.c:4797
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31465 msgstr ""
31467 #: cp/parser.c:4830
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31470 msgstr ""
31472 #: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "expected unqualified-id"
31475 msgstr ""
31477 #: cp/parser.c:4948
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31480 msgstr ""
31482 #: cp/parser.c:5017
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31485 msgstr ""
31487 #: cp/parser.c:5109 cp/typeck.c:2457 cp/typeck.c:2477
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "%qD is not a template"
31490 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31492 #: cp/parser.c:5187
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "expected nested-name-specifier"
31495 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31497 #: cp/parser.c:5384 cp/parser.c:7095
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "types may not be defined in casts"
31500 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31502 #: cp/parser.c:5444
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31505 msgstr ""
31507 #. Warn the user that a compound literal is not
31508 #. allowed in standard C++.
31509 #: cp/parser.c:5553
31510 #, gcc-internal-format
31511 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31512 msgstr ""
31514 #: cp/parser.c:5943
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "%qE does not have class type"
31517 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31519 #: cp/parser.c:6032 cp/typeck.c:2366
31520 #, fuzzy, gcc-internal-format
31521 msgid "invalid use of %qD"
31522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31524 #: cp/parser.c:6041
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31527 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31529 #: cp/parser.c:6302
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "non-scalar type"
31532 msgstr ""
31534 #: cp/parser.c:6396
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31537 msgstr ""
31539 #: cp/parser.c:6459
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31542 msgstr ""
31544 #: cp/parser.c:6684
31545 #, fuzzy, gcc-internal-format
31546 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31547 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31549 #: cp/parser.c:6697
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31552 msgstr ""
31554 #: cp/parser.c:6699
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31557 msgstr ""
31559 #: cp/parser.c:6780
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31562 msgstr ""
31564 #: cp/parser.c:6904
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31567 msgstr ""
31569 #: cp/parser.c:7160
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "use of old-style cast"
31572 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31574 #: cp/parser.c:7292
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31577 msgstr ""
31579 #: cp/parser.c:7295
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31582 msgstr ""
31584 #: cp/parser.c:7440
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31587 msgstr ""
31589 #: cp/parser.c:8060
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31592 msgstr ""
31594 #: cp/parser.c:8189
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "expected end of capture-list"
31597 msgstr ""
31599 #: cp/parser.c:8203
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31602 msgstr ""
31604 #: cp/parser.c:8244
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31607 msgstr ""
31609 #: cp/parser.c:8277
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "capture of non-variable %qD "
31612 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31614 #: cp/parser.c:8279 cp/parser.c:8288
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 msgid "%q+#D declared here"
31617 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31619 #: cp/parser.c:8285
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31622 msgstr ""
31624 #: cp/parser.c:8314
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31627 msgstr ""
31629 #: cp/parser.c:8319
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31632 msgstr ""
31634 #: cp/parser.c:8374
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31637 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31639 #: cp/parser.c:8777
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "expected labeled-statement"
31642 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31644 #: cp/parser.c:8815
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31647 msgstr ""
31649 #: cp/parser.c:8890
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31652 msgstr ""
31654 #: cp/parser.c:8899
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31657 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31659 #: cp/parser.c:8948
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "compound-statement in constexpr function"
31662 msgstr ""
31664 #: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "expected selection-statement"
31667 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31669 #: cp/parser.c:9193
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "types may not be defined in conditions"
31672 msgstr ""
31674 #: cp/parser.c:9536
31675 #, fuzzy, gcc-internal-format
31676 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31677 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31679 #: cp/parser.c:9574
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31682 msgstr ""
31684 #: cp/parser.c:9580
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31687 msgstr ""
31689 #: cp/parser.c:9618
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31692 msgstr ""
31694 #: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
31695 #, fuzzy, gcc-internal-format
31696 msgid "expected iteration-statement"
31697 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31699 #: cp/parser.c:9796
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31702 msgstr ""
31704 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31705 #: cp/parser.c:9918
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31708 msgstr ""
31710 #: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
31711 #, fuzzy, gcc-internal-format
31712 msgid "expected jump-statement"
31713 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31715 #: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "extra %<;%>"
31718 msgstr ""
31720 #: cp/parser.c:10297
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31723 msgstr ""
31725 #: cp/parser.c:10448
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31728 msgstr ""
31730 #: cp/parser.c:10592
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "%<friend%> used outside of class"
31733 msgstr ""
31735 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31736 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31737 #: cp/parser.c:10651
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31740 msgstr ""
31742 #: cp/parser.c:10687
31743 #, gcc-internal-format
31744 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31745 msgstr ""
31747 #: cp/parser.c:10778
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "class definition may not be declared a friend"
31750 msgstr ""
31752 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31755 msgstr ""
31757 #: cp/parser.c:10888
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "invalid linkage-specification"
31760 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31762 #: cp/parser.c:11023
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31765 msgstr ""
31767 #: cp/parser.c:11280
31768 #, fuzzy, gcc-internal-format
31769 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31770 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31772 #: cp/parser.c:11366
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "only constructors take member initializers"
31775 msgstr ""
31777 #: cp/parser.c:11388
31778 #, fuzzy, gcc-internal-format
31779 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31780 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31782 #: cp/parser.c:11400
31783 #, gcc-internal-format
31784 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31785 msgstr ""
31787 #: cp/parser.c:11412
31788 #, gcc-internal-format
31789 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31790 msgstr ""
31792 #: cp/parser.c:11464
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31795 msgstr ""
31797 #: cp/parser.c:11532
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31800 msgstr ""
31802 #: cp/parser.c:11849
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31805 msgstr ""
31807 #: cp/parser.c:11867
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "expected suffix identifier"
31810 msgstr ""
31812 #: cp/parser.c:11872
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31815 msgstr ""
31817 #: cp/parser.c:11887
31818 #, fuzzy, gcc-internal-format
31819 msgid "expected operator"
31820 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31822 #. Warn that we do not support `export'.
31823 #: cp/parser.c:11924
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31826 msgstr ""
31828 #: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31831 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31833 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
31834 #, fuzzy, gcc-internal-format
31835 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31836 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31838 #: cp/parser.c:12217 cp/parser.c:12324
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31841 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31843 #: cp/parser.c:12406
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "expected template-id"
31846 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31848 #: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "expected %<<%>"
31851 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31853 #: cp/parser.c:12460
31854 #, fuzzy, gcc-internal-format
31855 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31856 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31858 #: cp/parser.c:12464
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31861 msgstr ""
31863 #: cp/parser.c:12542
31864 #, fuzzy, gcc-internal-format
31865 msgid "parse error in template argument list"
31866 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31868 #. The name does not name a template.
31869 #: cp/parser.c:12610 cp/parser.c:12725 cp/parser.c:12936
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "expected template-name"
31872 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31874 #. Explain what went wrong.
31875 #: cp/parser.c:12656
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "non-template %qD used as template"
31878 msgstr ""
31880 #: cp/parser.c:12658
31881 #, gcc-internal-format
31882 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31883 msgstr ""
31885 #: cp/parser.c:12792
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31888 msgstr ""
31890 #: cp/parser.c:12901 cp/parser.c:12919 cp/parser.c:13060
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "expected template-argument"
31893 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31895 #: cp/parser.c:13043
31896 #, fuzzy, gcc-internal-format
31897 msgid "invalid non-type template argument"
31898 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31900 #: cp/parser.c:13159
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31903 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31905 #: cp/parser.c:13162
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31908 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31910 #: cp/parser.c:13221
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "template specialization with C linkage"
31913 msgstr ""
31915 # src/dfa.c:962
31916 # src/dfa.c:970
31917 #: cp/parser.c:13441
31918 #, fuzzy, gcc-internal-format
31919 msgid "expected type specifier"
31920 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31922 #: cp/parser.c:13688
31923 #, fuzzy, gcc-internal-format
31924 msgid "expected template-id for type"
31925 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31927 #: cp/parser.c:13715
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "expected type-name"
31930 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31932 #: cp/parser.c:13952
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31935 msgstr ""
31937 #: cp/parser.c:14137
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31940 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31942 #: cp/parser.c:14223
31943 #, fuzzy, gcc-internal-format
31944 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31945 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31947 #: cp/parser.c:14227
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31950 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31952 #: cp/parser.c:14232
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31955 msgstr ""
31957 #: cp/parser.c:14365
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "%qD is an enumeration template"
31960 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31962 #: cp/parser.c:14373
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31965 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31967 #: cp/parser.c:14436
31968 #, gcc-internal-format
31969 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31970 msgstr ""
31972 #: cp/parser.c:14484
31973 #, gcc-internal-format
31974 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31975 msgstr ""
31977 #: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
31978 #, fuzzy, gcc-internal-format
31979 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31980 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31982 #: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31985 msgstr ""
31987 #: cp/parser.c:14521
31988 #, fuzzy, gcc-internal-format
31989 msgid "multiple definition of %q#T"
31990 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31992 #: cp/parser.c:14548
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "opaque-enum-specifier without name"
31995 msgstr ""
31997 #: cp/parser.c:14551
31998 #, gcc-internal-format
31999 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32000 msgstr ""
32002 #: cp/parser.c:14727
32003 #, fuzzy, gcc-internal-format
32004 msgid "%qD is not a namespace-name"
32005 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32007 #: cp/parser.c:14728
32008 #, fuzzy, gcc-internal-format
32009 msgid "expected namespace-name"
32010 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32012 #: cp/parser.c:14853
32013 #, fuzzy, gcc-internal-format
32014 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32015 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32017 #: cp/parser.c:14999
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32020 msgstr ""
32022 #: cp/parser.c:15039
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32025 msgstr ""
32027 #: cp/parser.c:15097
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32030 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32032 #: cp/parser.c:15544
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format
32034 msgid "a function-definition is not allowed here"
32035 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32037 #: cp/parser.c:15556
32038 #, gcc-internal-format
32039 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32040 msgstr ""
32042 #: cp/parser.c:15560
32043 #, gcc-internal-format
32044 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32045 msgstr ""
32047 #: cp/parser.c:15597
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32050 msgstr ""
32052 #. Anything else is an error.
32053 #: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "expected initializer"
32056 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32058 #: cp/parser.c:15652
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "invalid type in declaration"
32061 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32063 #: cp/parser.c:15728
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "initializer provided for function"
32066 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32068 #: cp/parser.c:15760
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32071 msgstr ""
32073 #: cp/parser.c:16164
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "array bound is not an integer constant"
32076 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32078 #: cp/parser.c:16285
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32081 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32083 #: cp/parser.c:16289
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32086 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32088 #: cp/parser.c:16317
32089 #, fuzzy, gcc-internal-format
32090 msgid "invalid use of constructor as a template"
32091 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32093 #: cp/parser.c:16319
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32096 msgstr ""
32098 #. We do not attempt to print the declarator
32099 #. here because we do not have enough
32100 #. information about its original syntactic
32101 #. form.
32102 #: cp/parser.c:16336
32103 #, fuzzy, gcc-internal-format
32104 msgid "invalid declarator"
32105 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32107 #: cp/parser.c:16402
32108 #, fuzzy, gcc-internal-format
32109 msgid "expected declarator"
32110 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32112 #: cp/parser.c:16497
32113 #, fuzzy, gcc-internal-format
32114 msgid "%qD is a namespace"
32115 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32117 #: cp/parser.c:16499
32118 #, fuzzy, gcc-internal-format
32119 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32120 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32122 #: cp/parser.c:16516
32123 #, fuzzy, gcc-internal-format
32124 msgid "expected ptr-operator"
32125 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32127 #: cp/parser.c:16575
32128 #, fuzzy, gcc-internal-format
32129 msgid "duplicate cv-qualifier"
32130 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32132 #: cp/parser.c:16633
32133 #, fuzzy, gcc-internal-format
32134 msgid "duplicate virt-specifier"
32135 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32137 #: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
32138 #, fuzzy, gcc-internal-format
32139 msgid "invalid use of %<auto%>"
32140 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32142 #: cp/parser.c:16814
32143 #, fuzzy, gcc-internal-format
32144 msgid "types may not be defined in template arguments"
32145 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32147 #: cp/parser.c:16895
32148 #, fuzzy, gcc-internal-format
32149 msgid "expected type-specifier"
32150 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32152 #: cp/parser.c:17139
32153 #, gcc-internal-format
32154 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32155 msgstr ""
32157 #: cp/parser.c:17196
32158 #, gcc-internal-format
32159 msgid "types may not be defined in parameter types"
32160 msgstr ""
32162 #: cp/parser.c:17322
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32165 msgstr ""
32167 #: cp/parser.c:17326
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32170 msgstr ""
32172 #: cp/parser.c:17345
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32175 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32177 #: cp/parser.c:17353
32178 #, fuzzy, gcc-internal-format
32179 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32180 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32182 #: cp/parser.c:17640
32183 #, gcc-internal-format
32184 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32185 msgstr ""
32187 #: cp/parser.c:17654
32188 #, gcc-internal-format
32189 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32190 msgstr ""
32192 #: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 msgid "expected class-name"
32195 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32197 #: cp/parser.c:18056
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 msgid "expected %<;%> after class definition"
32200 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32202 #: cp/parser.c:18058
32203 #, fuzzy, gcc-internal-format
32204 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32205 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32207 #: cp/parser.c:18060
32208 #, fuzzy, gcc-internal-format
32209 msgid "expected %<;%> after union definition"
32210 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32212 #: cp/parser.c:18379
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32215 msgstr ""
32217 #: cp/parser.c:18390
32218 #, fuzzy, gcc-internal-format
32219 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32220 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
32222 #: cp/parser.c:18398
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "global qualification of class name is invalid"
32225 msgstr ""
32227 #: cp/parser.c:18405
32228 #, fuzzy, gcc-internal-format
32229 msgid "qualified name does not name a class"
32230 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32232 #: cp/parser.c:18417
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32235 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32237 #: cp/parser.c:18450
32238 #, fuzzy, gcc-internal-format
32239 msgid "extra qualification not allowed"
32240 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32242 #: cp/parser.c:18462
32243 #, gcc-internal-format
32244 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32245 msgstr ""
32247 #: cp/parser.c:18492
32248 #, fuzzy, gcc-internal-format
32249 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32250 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32252 #: cp/parser.c:18523
32253 #, gcc-internal-format
32254 msgid "could not resolve typename type"
32255 msgstr ""
32257 #: cp/parser.c:18575
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "previous definition of %q+#T"
32260 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32262 #: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
32263 #, fuzzy, gcc-internal-format
32264 msgid "expected class-key"
32265 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32267 #: cp/parser.c:18885
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32270 msgstr ""
32272 #: cp/parser.c:18903
32273 #, fuzzy, gcc-internal-format
32274 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32275 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32277 #: cp/parser.c:19113
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "pure-specifier on function-definition"
32280 msgstr ""
32282 #: cp/parser.c:19161
32283 #, fuzzy, gcc-internal-format
32284 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32285 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32287 #: cp/parser.c:19232
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32290 msgstr ""
32292 #: cp/parser.c:19267
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32295 msgstr ""
32297 #: cp/parser.c:19398
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32300 msgstr ""
32302 #: cp/parser.c:19418
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32305 msgstr ""
32307 #: cp/parser.c:19442
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32310 msgstr ""
32312 #: cp/parser.c:19445
32313 #, gcc-internal-format
32314 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32315 msgstr ""
32317 #: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
32318 #, fuzzy, gcc-internal-format
32319 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32320 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32322 #: cp/parser.c:19602
32323 #, gcc-internal-format
32324 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32325 msgstr ""
32327 #: cp/parser.c:19801
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32330 msgstr ""
32332 #: cp/parser.c:20701
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32335 msgstr ""
32337 #: cp/parser.c:20706
32338 #, fuzzy, gcc-internal-format
32339 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32340 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32342 #: cp/parser.c:20710
32343 #, fuzzy, gcc-internal-format
32344 msgid "too few template-parameter-lists"
32345 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32347 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
32348 #. something like:
32350 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32351 #: cp/parser.c:20717
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "too many template-parameter-lists"
32354 msgstr ""
32356 #: cp/parser.c:21014
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format
32358 msgid "named return values are no longer supported"
32359 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32361 #: cp/parser.c:21101
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32364 msgstr ""
32366 #: cp/parser.c:21110
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "template with C linkage"
32369 msgstr ""
32371 #: cp/parser.c:21129
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "invalid explicit specialization"
32374 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32376 #: cp/parser.c:21215
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
32379 msgstr ""
32381 #: cp/parser.c:21289
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32384 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32386 #: cp/parser.c:21366
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32389 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32391 #: cp/parser.c:21601
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32394 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32396 #: cp/parser.c:21614
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32399 msgstr ""
32401 #: cp/parser.c:22020
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32404 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32406 #: cp/parser.c:22033
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "%<__thread%> before %qD"
32409 msgstr ""
32411 #: cp/parser.c:22136
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "expected %<new%>"
32414 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32416 #: cp/parser.c:22139
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "expected %<delete%>"
32419 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32421 #: cp/parser.c:22142
32422 #, fuzzy, gcc-internal-format
32423 msgid "expected %<return%>"
32424 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32426 #: cp/parser.c:22148
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "expected %<extern%>"
32429 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32431 #: cp/parser.c:22151
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "expected %<static_assert%>"
32434 msgstr ""
32436 #: cp/parser.c:22154
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "expected %<decltype%>"
32439 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32441 #: cp/parser.c:22157
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "expected %<operator%>"
32444 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32446 #: cp/parser.c:22160
32447 #, gcc-internal-format
32448 msgid "expected %<class%>"
32449 msgstr ""
32451 #: cp/parser.c:22163
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "expected %<template%>"
32454 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32456 #: cp/parser.c:22166
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "expected %<namespace%>"
32459 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32461 #: cp/parser.c:22169
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "expected %<using%>"
32464 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32466 #: cp/parser.c:22172
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "expected %<asm%>"
32469 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32471 #: cp/parser.c:22175
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "expected %<try%>"
32474 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32476 #: cp/parser.c:22178
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "expected %<catch%>"
32479 msgstr ""
32481 #: cp/parser.c:22181
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "expected %<throw%>"
32484 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32486 #: cp/parser.c:22184
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "expected %<__label__%>"
32489 msgstr ""
32491 #: cp/parser.c:22187
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "expected %<@try%>"
32494 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32496 #: cp/parser.c:22190
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "expected %<@synchronized%>"
32499 msgstr ""
32501 #: cp/parser.c:22193
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "expected %<@throw%>"
32504 msgstr ""
32506 #: cp/parser.c:22196
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32509 msgstr ""
32511 #: cp/parser.c:22199
32512 #, gcc-internal-format
32513 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32514 msgstr ""
32516 #: cp/parser.c:22230
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "expected %<::%>"
32519 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32521 #: cp/parser.c:22242
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "expected %<...%>"
32524 msgstr ""
32526 #: cp/parser.c:22245
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "expected %<*%>"
32529 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32531 #: cp/parser.c:22248
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "expected %<~%>"
32534 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32536 #: cp/parser.c:22254
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32539 msgstr ""
32541 #: cp/parser.c:22282
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32544 msgstr ""
32546 #: cp/parser.c:22520
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32549 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32551 #: cp/parser.c:22525
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "%q#T was previously declared here"
32554 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32556 #: cp/parser.c:22544
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "%qD redeclared with different access"
32559 msgstr ""
32561 #: cp/parser.c:22563
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32564 msgstr ""
32566 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32567 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32568 #: cp/parser.c:22796
32569 #, fuzzy, gcc-internal-format
32570 msgid "file ends in default argument"
32571 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32573 #: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
32574 #, gcc-internal-format
32575 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32576 msgstr ""
32578 #: cp/parser.c:23122
32579 #, gcc-internal-format
32580 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32581 msgstr ""
32583 #: cp/parser.c:23151
32584 #, gcc-internal-format
32585 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32586 msgstr ""
32588 #: cp/parser.c:23527
32589 #, gcc-internal-format
32590 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32591 msgstr ""
32593 #: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
32594 #, gcc-internal-format
32595 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32596 msgstr ""
32598 #: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
32599 #, fuzzy, gcc-internal-format
32600 msgid "method attributes must be specified at the end"
32601 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32603 #: cp/parser.c:23722
32604 #, gcc-internal-format
32605 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32606 msgstr ""
32608 #: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
32609 #, fuzzy, gcc-internal-format
32610 msgid "invalid type for instance variable"
32611 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32613 #: cp/parser.c:24056
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32616 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32618 #: cp/parser.c:24227
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32621 msgstr ""
32623 #: cp/parser.c:24234
32624 #, fuzzy, gcc-internal-format
32625 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32626 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32628 #: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "invalid type for property"
32631 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32633 #: cp/parser.c:26251
32634 #, gcc-internal-format
32635 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32636 msgstr ""
32638 #: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
32639 #, gcc-internal-format
32640 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32641 msgstr ""
32643 #: cp/parser.c:26486
32644 #, fuzzy, gcc-internal-format
32645 msgid "not enough collapsed for loops"
32646 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32648 #: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
32649 #, gcc-internal-format
32650 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32651 msgstr ""
32653 #: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32656 msgstr ""
32658 #: cp/parser.c:27243
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32661 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32663 #: cp/parser.c:27422
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32666 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32668 #: cp/pt.c:287
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32671 msgstr ""
32673 #: cp/pt.c:299
32674 #, fuzzy, gcc-internal-format
32675 msgid "invalid member template declaration %qD"
32676 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32678 #: cp/pt.c:666
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32681 msgstr ""
32683 #: cp/pt.c:680
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32686 msgstr ""
32688 #: cp/pt.c:766
32689 #, fuzzy, gcc-internal-format
32690 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32691 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32693 #: cp/pt.c:774
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32696 msgstr ""
32698 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "  from definition of %q+#D"
32701 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32703 #: cp/pt.c:792
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format
32705 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32706 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32708 #: cp/pt.c:810
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32711 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32713 #: cp/pt.c:851
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32716 msgstr ""
32718 #: cp/pt.c:855
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32721 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32723 #: cp/pt.c:891
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32726 msgstr ""
32728 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32729 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32730 #: cp/pt.c:930
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32733 msgstr ""
32735 #: cp/pt.c:947
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32738 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32740 #: cp/pt.c:951
32741 #, fuzzy, gcc-internal-format
32742 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32743 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32745 #: cp/pt.c:1368
32746 #, gcc-internal-format
32747 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32748 msgstr ""
32750 #: cp/pt.c:1759
32751 #, gcc-internal-format
32752 msgid "%s %+#D"
32753 msgstr ""
32755 #: cp/pt.c:1843
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "%qD is not a function template"
32758 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32760 #: cp/pt.c:2066
32761 #, gcc-internal-format
32762 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32763 msgstr ""
32765 #: cp/pt.c:2069
32766 #, gcc-internal-format
32767 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32768 msgstr ""
32770 #: cp/pt.c:2078
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32773 msgstr ""
32775 #. This case handles bogus declarations like template <>
32776 #. template <class T> void f<int>();
32777 #: cp/pt.c:2314 cp/pt.c:2368
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32780 msgstr ""
32782 #: cp/pt.c:2327
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32785 msgstr ""
32787 #: cp/pt.c:2333
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32790 msgstr ""
32792 #: cp/pt.c:2341
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32795 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32797 #: cp/pt.c:2344
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32800 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32802 #: cp/pt.c:2346
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32805 msgstr ""
32807 #: cp/pt.c:2365
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32810 msgstr ""
32812 #: cp/pt.c:2397
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32815 msgstr ""
32817 #: cp/pt.c:2427
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "%qD is not a template function"
32820 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32822 #: cp/pt.c:2435
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "%qD is not declared in %qD"
32825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32827 #. From [temp.expl.spec]:
32829 #. If such an explicit specialization for the member
32830 #. of a class template names an implicitly-declared
32831 #. special member function (clause _special_), the
32832 #. program is ill-formed.
32834 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32835 #: cp/pt.c:2497
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32838 msgstr ""
32840 #: cp/pt.c:2541
32841 #, fuzzy, gcc-internal-format
32842 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32843 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32845 #: cp/pt.c:3187
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32848 msgstr ""
32850 #: cp/pt.c:3248
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32853 msgstr ""
32855 #: cp/pt.c:3250
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32858 msgstr ""
32860 #: cp/pt.c:3293
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32863 msgstr ""
32865 #: cp/pt.c:3308 cp/pt.c:4386
32866 #, fuzzy, gcc-internal-format
32867 msgid "        %qD"
32868 msgstr "        `%D'"
32870 #: cp/pt.c:3310
32871 #, fuzzy, gcc-internal-format
32872 msgid "        <anonymous>"
32873 msgstr "((ανώνυμο))"
32875 #: cp/pt.c:3427
32876 #, fuzzy, gcc-internal-format
32877 msgid "declaration of %q+#D"
32878 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32880 #: cp/pt.c:3428
32881 #, fuzzy, gcc-internal-format
32882 msgid " shadows template parm %q+#D"
32883 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32885 #: cp/pt.c:4382
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32888 msgstr ""
32890 #: cp/pt.c:4400
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32893 msgstr ""
32895 #: cp/pt.c:4445
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32898 msgstr ""
32900 #: cp/pt.c:4448
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32903 msgstr ""
32905 #: cp/pt.c:4467
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32908 msgstr ""
32910 #: cp/pt.c:4513
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32913 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32914 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32915 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32917 #: cp/pt.c:4543
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32920 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32922 #: cp/pt.c:4636
32923 #, fuzzy, gcc-internal-format
32924 msgid "no default argument for %qD"
32925 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32927 #: cp/pt.c:4657
32928 #, gcc-internal-format
32929 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32930 msgstr ""
32932 #: cp/pt.c:4660
32933 #, gcc-internal-format
32934 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32935 msgstr ""
32937 #: cp/pt.c:4697
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32940 msgstr ""
32942 #: cp/pt.c:4700
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32945 msgstr ""
32947 #: cp/pt.c:4703
32948 #, gcc-internal-format
32949 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32950 msgstr ""
32952 #: cp/pt.c:4706
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32955 msgstr ""
32957 #: cp/pt.c:4709 cp/pt.c:4760
32958 #, fuzzy, gcc-internal-format
32959 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32960 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32962 #: cp/pt.c:4853
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "template class without a name"
32965 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32967 #. [temp.mem]
32969 #. A destructor shall not be a member template.
32970 #: cp/pt.c:4863
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "destructor %qD declared as member template"
32973 msgstr ""
32975 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32977 #. An allocation function can be a function
32978 #. template. ... Template allocation functions shall
32979 #. have two or more parameters.
32980 #: cp/pt.c:4878
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "invalid template declaration of %qD"
32983 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32985 #: cp/pt.c:5002
32986 #, fuzzy, gcc-internal-format
32987 msgid "template definition of non-template %q#D"
32988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32990 #: cp/pt.c:5045
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32993 msgstr ""
32995 #: cp/pt.c:5057
32996 #, fuzzy, gcc-internal-format
32997 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32998 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33000 #: cp/pt.c:5060
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33003 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33005 #: cp/pt.c:5062
33006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33007 msgid "  but %d required"
33008 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
33010 #: cp/pt.c:5083
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33013 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33015 #: cp/pt.c:5087
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33018 msgstr ""
33020 #: cp/pt.c:5188
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "%qT is not a template type"
33023 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33025 #: cp/pt.c:5201
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33028 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33030 #: cp/pt.c:5212
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33032 msgid "redeclared with %d template parameter"
33033 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33034 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33035 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33037 #: cp/pt.c:5216
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33040 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33041 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33042 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33044 #: cp/pt.c:5253
33045 #, fuzzy, gcc-internal-format
33046 msgid "template parameter %q+#D"
33047 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33049 #: cp/pt.c:5254
33050 #, gcc-internal-format
33051 msgid "redeclared here as %q#D"
33052 msgstr ""
33054 #. We have in [temp.param]:
33056 #. A template-parameter may not be given default arguments
33057 #. by two different declarations in the same scope.
33058 #: cp/pt.c:5264
33059 #, fuzzy, gcc-internal-format
33060 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33061 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33063 #: cp/pt.c:5266
33064 #, fuzzy, gcc-internal-format
33065 msgid "original definition appeared here"
33066 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33068 #: cp/pt.c:5384
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33071 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33073 #: cp/pt.c:5388
33074 #, fuzzy, gcc-internal-format
33075 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33076 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33078 #: cp/pt.c:5412 cp/pt.c:6013
33079 #, fuzzy, gcc-internal-format
33080 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33081 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33083 #: cp/pt.c:5414
33084 #, gcc-internal-format
33085 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33086 msgstr ""
33088 #: cp/pt.c:5465
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
33091 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33093 #: cp/pt.c:5480
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33096 msgstr ""
33098 #: cp/pt.c:5489
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
33101 msgstr ""
33103 #: cp/pt.c:5498
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33106 msgstr ""
33108 #: cp/pt.c:5509
33109 #, fuzzy, gcc-internal-format
33110 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33111 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33113 #: cp/pt.c:5519
33114 #, fuzzy, gcc-internal-format
33115 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
33116 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33118 #: cp/pt.c:5528
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33121 msgstr ""
33123 #: cp/pt.c:5540
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33126 msgstr ""
33128 #: cp/pt.c:5544
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33131 msgstr ""
33133 #: cp/pt.c:5555
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33136 msgstr ""
33138 #: cp/pt.c:5566
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
33141 msgstr ""
33143 #: cp/pt.c:5599
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33146 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33148 #: cp/pt.c:5612
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
33151 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33153 #: cp/pt.c:5616
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "  %qT is not derived from %qT"
33156 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33158 #: cp/pt.c:5627
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33161 msgstr ""
33163 #: cp/pt.c:5637
33164 #, fuzzy, gcc-internal-format
33165 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33166 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33168 #: cp/pt.c:5647
33169 #, fuzzy, gcc-internal-format
33170 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
33171 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33173 #: cp/pt.c:5656
33174 #, gcc-internal-format
33175 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
33176 msgstr ""
33178 #: cp/pt.c:5695
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33181 msgstr ""
33183 #: cp/pt.c:5832
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "in template argument for type %qT "
33186 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33188 #: cp/pt.c:5874
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33191 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33193 #: cp/pt.c:5892
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format
33195 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33196 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33198 #: cp/pt.c:5899
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33201 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33203 #: cp/pt.c:5906
33204 #, fuzzy, gcc-internal-format
33205 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33206 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33208 #: cp/pt.c:5936
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33211 msgstr ""
33213 #: cp/pt.c:5943
33214 #, fuzzy, gcc-internal-format
33215 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33216 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33218 #: cp/pt.c:5960
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format
33220 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33221 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33223 #: cp/pt.c:5969
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33226 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33228 #: cp/pt.c:5977
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33231 msgstr ""
33233 #: cp/pt.c:6014
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33236 msgstr ""
33238 #: cp/pt.c:6028
33239 #, fuzzy, gcc-internal-format
33240 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33241 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33243 #: cp/pt.c:6030
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "try using %qE instead"
33246 msgstr ""
33248 #: cp/pt.c:6068 cp/pt.c:6097
33249 #, fuzzy, gcc-internal-format
33250 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33251 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33253 #: cp/pt.c:6074
33254 #, gcc-internal-format
33255 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33256 msgstr ""
33258 #: cp/pt.c:6384
33259 #, fuzzy, gcc-internal-format
33260 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33261 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33263 #: cp/pt.c:6442
33264 #, gcc-internal-format
33265 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33266 msgstr ""
33268 #: cp/pt.c:6471
33269 #, fuzzy, gcc-internal-format
33270 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33271 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33273 #: cp/pt.c:6476
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33276 msgstr ""
33278 #: cp/pt.c:6492 cp/pt.c:6511 cp/pt.c:6559
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33281 msgstr ""
33283 #: cp/pt.c:6496
33284 #, fuzzy, gcc-internal-format
33285 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
33286 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33288 #: cp/pt.c:6500
33289 #, fuzzy, gcc-internal-format
33290 msgid "  expected a class template, got %qE"
33291 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33293 #: cp/pt.c:6502
33294 #, fuzzy, gcc-internal-format
33295 msgid "  expected a type, got %qE"
33296 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33298 #: cp/pt.c:6515
33299 #, fuzzy, gcc-internal-format
33300 msgid "  expected a type, got %qT"
33301 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33303 #: cp/pt.c:6517
33304 #, fuzzy, gcc-internal-format
33305 msgid "  expected a class template, got %qT"
33306 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33308 #: cp/pt.c:6562
33309 #, fuzzy, gcc-internal-format
33310 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
33311 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33313 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33314 #. to be robust.
33315 #: cp/pt.c:6595
33316 #, gcc-internal-format
33317 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33318 msgstr ""
33320 #: cp/pt.c:6617
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33323 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33325 #: cp/pt.c:6683 cp/pt.c:6847
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33327 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33328 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33330 #: cp/pt.c:6843
33331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33332 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33333 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33335 #: cp/pt.c:6851
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "provided for %q+D"
33338 msgstr ""
33340 #: cp/pt.c:6932
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33342 msgid "template argument %d is invalid"
33343 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33345 #: cp/pt.c:7121
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid "%q#D is not a function template"
33348 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33350 #: cp/pt.c:7285
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "non-template type %qT used as a template"
33353 msgstr ""
33355 #: cp/pt.c:7287
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "for template declaration %q+D"
33358 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33360 #: cp/pt.c:8092
33361 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33362 msgstr ""
33364 #: cp/pt.c:8096
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33367 msgstr ""
33369 #: cp/pt.c:9455
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33372 msgstr ""
33374 #: cp/pt.c:9459
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33377 msgstr ""
33379 #: cp/pt.c:10585
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33382 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33384 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33386 #. typedef void f();
33387 #. void g() { f x; }
33389 #. declares a function, not a variable.  However:
33391 #. typedef void f();
33392 #. template <typename T> void g() { T t; }
33393 #. template void g<f>();
33395 #. is an attempt to declare a variable with function
33396 #. type.
33397 #: cp/pt.c:10757
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "variable %qD has function type"
33400 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33402 #: cp/pt.c:10926
33403 #, fuzzy, gcc-internal-format
33404 msgid "invalid parameter type %qT"
33405 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33407 #: cp/pt.c:10928
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format
33409 msgid "in declaration %q+D"
33410 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33412 #: cp/pt.c:11005
33413 #, gcc-internal-format
33414 msgid "function returning an array"
33415 msgstr ""
33417 #: cp/pt.c:11007
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "function returning a function"
33420 msgstr ""
33422 #: cp/pt.c:11037
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33425 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33427 #: cp/pt.c:11578
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "forming reference to void"
33430 msgstr ""
33432 #: cp/pt.c:11580
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33435 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33437 #: cp/pt.c:11582
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "forming reference to reference type %qT"
33440 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33442 #: cp/pt.c:11631
33443 #, fuzzy, gcc-internal-format
33444 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33445 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33447 #: cp/pt.c:11637
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format
33449 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33450 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33452 #: cp/pt.c:11643
33453 #, fuzzy, gcc-internal-format
33454 msgid "creating pointer to member of type void"
33455 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33457 #: cp/pt.c:11705
33458 #, fuzzy, gcc-internal-format
33459 msgid "creating array of %qT"
33460 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33462 #: cp/pt.c:11711
33463 #, gcc-internal-format
33464 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33465 msgstr ""
33467 #: cp/pt.c:11740
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33470 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33472 #: cp/pt.c:11777
33473 #, gcc-internal-format
33474 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33475 msgstr ""
33477 #: cp/pt.c:11785
33478 #, gcc-internal-format
33479 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33480 msgstr ""
33482 #: cp/pt.c:11902
33483 #, gcc-internal-format
33484 msgid "use of %qs in template"
33485 msgstr ""
33487 #: cp/pt.c:12042
33488 #, gcc-internal-format
33489 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33490 msgstr ""
33492 #: cp/pt.c:12057
33493 #, gcc-internal-format
33494 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33495 msgstr ""
33497 #: cp/pt.c:12059
33498 #, gcc-internal-format
33499 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33500 msgstr ""
33502 #: cp/pt.c:12212
33503 #, fuzzy, gcc-internal-format
33504 msgid "using invalid field %qD"
33505 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33507 #: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33510 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33512 #: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
33513 #, gcc-internal-format
33514 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33515 msgstr ""
33517 #: cp/pt.c:13957
33518 #, gcc-internal-format
33519 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33520 msgstr ""
33522 #: cp/pt.c:13966
33523 #, gcc-internal-format
33524 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33525 msgstr ""
33527 #: cp/pt.c:13971
33528 #, gcc-internal-format
33529 msgid "use %<this->%D%> instead"
33530 msgstr ""
33532 #: cp/pt.c:13974
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33535 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33537 #: cp/pt.c:13978
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33540 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33542 #: cp/pt.c:14211
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "%qT is not a class or namespace"
33545 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33547 #: cp/pt.c:14214
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "%qD is not a class or namespace"
33550 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33552 #: cp/pt.c:14506
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33555 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33557 #: cp/pt.c:14508
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format
33559 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33560 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33562 #: cp/pt.c:14518
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "%qT is a variably modified type"
33565 msgstr ""
33567 #: cp/pt.c:14529
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format
33569 msgid "integral expression %qE is not constant"
33570 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33572 #: cp/pt.c:14547
33573 #, fuzzy, gcc-internal-format
33574 msgid "  trying to instantiate %qD"
33575 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33577 #: cp/pt.c:17868
33578 #, fuzzy, gcc-internal-format
33579 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33580 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33582 #: cp/pt.c:17872
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "%s %+#T"
33585 msgstr ""
33587 #: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33590 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33592 #: cp/pt.c:17911
33593 #, fuzzy, gcc-internal-format
33594 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33595 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33597 #: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
33598 #, fuzzy, gcc-internal-format
33599 msgid "no matching template for %qD found"
33600 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33602 #: cp/pt.c:17922
33603 #, fuzzy, gcc-internal-format
33604 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33605 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33607 #: cp/pt.c:17930
33608 #, fuzzy, gcc-internal-format
33609 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33610 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33612 #: cp/pt.c:17966
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33615 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33617 #: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33620 msgstr ""
33622 #: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33625 msgstr ""
33627 #: cp/pt.c:18062
33628 #, fuzzy, gcc-internal-format
33629 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33630 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33632 #: cp/pt.c:18064
33633 #, fuzzy, gcc-internal-format
33634 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33635 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33637 #: cp/pt.c:18073
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33640 msgstr ""
33642 #: cp/pt.c:18091
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33645 msgstr ""
33647 #: cp/pt.c:18137
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33650 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33652 #. [temp.explicit]
33654 #. The definition of a non-exported function template, a
33655 #. non-exported member function template, or a non-exported
33656 #. member function or static data member of a class template
33657 #. shall be present in every translation unit in which it is
33658 #. explicitly instantiated.
33659 #: cp/pt.c:18692
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33662 msgstr ""
33664 #: cp/pt.c:18873
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33667 msgstr ""
33669 #: cp/pt.c:19253
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "invalid template non-type parameter"
33672 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33674 #: cp/pt.c:19255
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33677 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33679 #: cp/pt.c:20346
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33682 msgstr ""
33684 #: cp/pt.c:20404
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33687 msgstr ""
33689 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33690 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
33691 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33692 #: cp/pt.c:20436
33693 #, fuzzy, gcc-internal-format
33694 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33695 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33697 #: cp/pt.c:20447
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33700 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33702 #: cp/repo.c:119
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "-frepo must be used with -c"
33705 msgstr ""
33707 #: cp/repo.c:209
33708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33709 msgid "mysterious repository information in %s"
33710 msgstr ""
33712 #: cp/repo.c:227
33713 #, fuzzy, gcc-internal-format
33714 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33715 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33717 #: cp/rtti.c:288
33718 #, fuzzy, gcc-internal-format
33719 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33720 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33722 #: cp/rtti.c:294
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33725 msgstr ""
33727 #: cp/rtti.c:398
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33730 msgstr ""
33732 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33735 msgstr ""
33737 #: cp/rtti.c:692
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33740 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33742 #: cp/rtti.c:769
33743 #, fuzzy, gcc-internal-format
33744 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33745 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33747 #: cp/search.c:258
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33750 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33752 #: cp/search.c:276
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33757 #: cp/search.c:1901
33758 #, fuzzy, gcc-internal-format
33759 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33760 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33762 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33763 #, fuzzy, gcc-internal-format
33764 msgid "  overriding %q+#D"
33765 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33767 #: cp/search.c:1917
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format
33769 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33770 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33772 #: cp/search.c:1922
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33775 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33777 #: cp/search.c:1937
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33780 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33782 #: cp/search.c:1938
33783 #, fuzzy, gcc-internal-format
33784 msgid "  overriding %q+#F"
33785 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33787 #: cp/search.c:1946
33788 #, fuzzy, gcc-internal-format
33789 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33790 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33792 #: cp/search.c:1956
33793 #, fuzzy, gcc-internal-format
33794 #| msgid "call to non-function %qD"
33795 msgid "deleted function %q+D"
33796 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33798 #: cp/search.c:1957
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33801 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33803 #: cp/search.c:1962
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 #| msgid "call to non-function %qD"
33806 msgid "non-deleted function %q+D"
33807 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33809 #: cp/search.c:1963
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "overriding deleted function %q+D"
33812 msgstr ""
33814 #: cp/search.c:1969
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "virtual function %q+D"
33817 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33819 #: cp/search.c:1970
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "overriding final function %q+D"
33822 msgstr ""
33824 #. A static member function cannot match an inherited
33825 #. virtual member function.
33826 #: cp/search.c:2066
33827 #, fuzzy, gcc-internal-format
33828 msgid "%q+#D cannot be declared"
33829 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33831 #: cp/search.c:2067
33832 #, fuzzy, gcc-internal-format
33833 msgid "  since %q+#D declared in base class"
33834 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33836 #: cp/semantics.c:772
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33839 msgstr ""
33841 #: cp/semantics.c:1393
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33844 msgstr ""
33846 #: cp/semantics.c:1451
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33849 msgstr ""
33851 #: cp/semantics.c:1554
33852 #, fuzzy, gcc-internal-format
33853 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33854 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33856 #: cp/semantics.c:1556
33857 #, fuzzy, gcc-internal-format
33858 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33859 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33861 #: cp/semantics.c:1557
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "from this location"
33864 msgstr ""
33866 #: cp/semantics.c:2170
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33869 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33871 #: cp/semantics.c:2251
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33874 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33876 #: cp/semantics.c:2257
33877 #, fuzzy, gcc-internal-format
33878 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33879 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33881 #: cp/semantics.c:2259
33882 #, fuzzy, gcc-internal-format
33883 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33884 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33886 #: cp/semantics.c:2283
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33889 msgstr ""
33891 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2392
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33894 msgstr ""
33896 #: cp/semantics.c:2310
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "%qE is not of type %qT"
33899 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33901 #: cp/semantics.c:2351
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33904 msgstr ""
33906 #: cp/semantics.c:2463
33907 #, gcc-internal-format
33908 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33909 msgstr ""
33911 #: cp/semantics.c:2505
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33914 msgstr ""
33916 #: cp/semantics.c:2508
33917 #, fuzzy, gcc-internal-format
33918 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33919 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33921 #: cp/semantics.c:2525
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33924 msgstr ""
33926 #: cp/semantics.c:2556
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33929 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33931 #: cp/semantics.c:2775
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "invalid base-class specification"
33934 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33936 #: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format
33938 msgid "%qD is not captured"
33939 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33941 #: cp/semantics.c:3002
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33944 msgstr ""
33946 #: cp/semantics.c:3003
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "use of parameter from containing function"
33949 msgstr ""
33951 #: cp/semantics.c:3004
33952 #, fuzzy, gcc-internal-format
33953 msgid "  %q+#D declared here"
33954 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33956 #: cp/semantics.c:3015
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33959 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33961 #: cp/semantics.c:3052
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33964 msgstr ""
33966 #: cp/semantics.c:3212
33967 #, fuzzy, gcc-internal-format
33968 msgid "use of namespace %qD as expression"
33969 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33971 #: cp/semantics.c:3217
33972 #, fuzzy, gcc-internal-format
33973 msgid "use of class template %qT as expression"
33974 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33976 #. Ambiguous reference to base members.
33977 #: cp/semantics.c:3223
33978 #, gcc-internal-format
33979 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33980 msgstr ""
33982 #: cp/semantics.c:3246
33983 #, fuzzy, gcc-internal-format
33984 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33985 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33987 #: cp/semantics.c:3367
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "type of %qE is unknown"
33990 msgstr ""
33992 #: cp/semantics.c:3395
33993 #, fuzzy, gcc-internal-format
33994 msgid "%qT is not an enumeration type"
33995 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33997 #. Parameter packs can only be used in templates
33998 #: cp/semantics.c:3543
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34001 msgstr ""
34003 #: cp/semantics.c:3563
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34006 msgstr ""
34008 #: cp/semantics.c:3574
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format
34010 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34011 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34013 #: cp/semantics.c:3993
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34016 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34018 #: cp/semantics.c:4002 cp/semantics.c:4024 cp/semantics.c:4046
34019 #, gcc-internal-format
34020 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34021 msgstr ""
34023 #: cp/semantics.c:4016
34024 #, gcc-internal-format
34025 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34026 msgstr ""
34028 #: cp/semantics.c:4038
34029 #, gcc-internal-format
34030 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34031 msgstr ""
34033 #: cp/semantics.c:4080
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "num_threads expression must be integral"
34036 msgstr ""
34038 #: cp/semantics.c:4101
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34041 msgstr ""
34043 #: cp/semantics.c:4244
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "%qE has reference type for %qs"
34046 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34048 #: cp/semantics.c:4320
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34051 msgstr ""
34053 #: cp/semantics.c:4334
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34056 msgstr ""
34058 #: cp/semantics.c:4479
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34061 msgstr ""
34063 #. Report the error.
34064 #: cp/semantics.c:5132
34065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34066 msgid "static assertion failed: %s"
34067 msgstr ""
34069 #: cp/semantics.c:5135
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "non-constant condition for static assertion"
34072 msgstr ""
34074 #: cp/semantics.c:5164
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "argument to decltype must be an expression"
34077 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34079 #: cp/semantics.c:5193
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34082 msgstr ""
34084 #: cp/semantics.c:5516
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "__is_convertible_to"
34087 msgstr ""
34089 #: cp/semantics.c:5633
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34092 msgstr ""
34094 #: cp/semantics.c:5703
34095 #, fuzzy, gcc-internal-format
34096 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34097 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34099 #: cp/semantics.c:5717
34100 #, fuzzy, gcc-internal-format
34101 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34102 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34104 #: cp/semantics.c:5739
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "%q#T has virtual base classes"
34107 msgstr ""
34109 #: cp/semantics.c:5873
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34112 msgstr ""
34114 #: cp/semantics.c:6068
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34117 msgstr ""
34119 #: cp/semantics.c:6108
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34122 msgstr ""
34124 #: cp/semantics.c:6139
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34127 msgstr ""
34129 #: cp/semantics.c:6194
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format
34131 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34132 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34134 #: cp/semantics.c:6518
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format
34136 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34137 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34139 #: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
34140 #, fuzzy, gcc-internal-format
34141 #| msgid "call to non-function %qD"
34142 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34143 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
34145 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34146 #: cp/semantics.c:6560
34147 #, fuzzy, gcc-internal-format
34148 msgid "%qD called in a constant expression"
34149 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34151 #: cp/semantics.c:6564
34152 #, fuzzy, gcc-internal-format
34153 msgid "%qD used before its definition"
34154 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
34156 #: cp/semantics.c:6598
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "call has circular dependency"
34159 msgstr ""
34161 #: cp/semantics.c:6606
34162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34163 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34164 msgstr ""
34166 #: cp/semantics.c:6684
34167 #, fuzzy, gcc-internal-format
34168 msgid "%q+E is not a constant expression"
34169 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34171 #: cp/semantics.c:6824
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "array subscript out of bound"
34174 msgstr ""
34176 #: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
34177 #, fuzzy, gcc-internal-format
34178 msgid "%qE is not a constant expression"
34179 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34181 #: cp/semantics.c:6876
34182 #, fuzzy, gcc-internal-format
34183 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34184 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34186 #: cp/semantics.c:6891
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34189 msgstr ""
34191 #: cp/semantics.c:7438
34192 #, fuzzy, gcc-internal-format
34193 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34194 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34196 #: cp/semantics.c:7473
34197 #, fuzzy, gcc-internal-format
34198 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34199 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34201 #: cp/semantics.c:7480
34202 #, fuzzy, gcc-internal-format
34203 msgid "%qD used in its own initializer"
34204 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34206 #: cp/semantics.c:7485
34207 #, fuzzy, gcc-internal-format
34208 msgid "%q#D is not const"
34209 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34211 #: cp/semantics.c:7488
34212 #, fuzzy, gcc-internal-format
34213 msgid "%q#D is volatile"
34214 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
34216 #: cp/semantics.c:7492
34217 #, fuzzy, gcc-internal-format
34218 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34219 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34221 #: cp/semantics.c:7501
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34224 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34226 #: cp/semantics.c:7504
34227 #, fuzzy, gcc-internal-format
34228 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34229 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34231 #: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34234 msgstr ""
34236 #: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
34237 #, fuzzy, gcc-internal-format
34238 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34239 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34241 #: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34244 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34246 #: cp/semantics.c:7846
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34249 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34251 #: cp/semantics.c:7877
34252 #, gcc-internal-format
34253 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34254 msgstr ""
34256 #: cp/semantics.c:7890
34257 #, gcc-internal-format
34258 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34259 msgstr ""
34261 #: cp/semantics.c:8061
34262 #, gcc-internal-format
34263 msgid "expression %qE has side-effects"
34264 msgstr ""
34266 #: cp/semantics.c:8144
34267 #, gcc-internal-format
34268 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34269 msgstr ""
34271 #: cp/semantics.c:8226
34272 #, gcc-internal-format
34273 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34274 msgstr ""
34276 #: cp/semantics.c:8312
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34279 msgstr ""
34281 #: cp/semantics.c:8325
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34284 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34286 #: cp/semantics.c:8344
34287 #, fuzzy, gcc-internal-format
34288 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34289 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34291 #: cp/semantics.c:8445
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34296 #: cp/semantics.c:8558
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format
34298 msgid "non-constant array initialization"
34299 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34301 #: cp/semantics.c:8564
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34303 msgid "unexpected AST of kind %s"
34304 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34306 #: cp/semantics.c:9054
34307 #, fuzzy, gcc-internal-format
34308 msgid "cannot capture %qE by reference"
34309 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34311 #: cp/semantics.c:9077
34312 #, gcc-internal-format
34313 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34314 msgstr ""
34316 #: cp/semantics.c:9223
34317 #, fuzzy, gcc-internal-format
34318 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34319 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34321 #: cp/tree.c:1037
34322 #, fuzzy, gcc-internal-format
34323 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34324 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34326 #: cp/tree.c:2817
34327 #, gcc-internal-format
34328 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34329 msgstr ""
34331 #: cp/tree.c:2846
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34334 msgstr ""
34336 #: cp/tree.c:2852
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34339 msgstr ""
34341 #: cp/tree.c:2876
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34344 msgstr ""
34346 #: cp/tree.c:2897
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34349 msgstr ""
34351 #: cp/tree.c:2905
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "requested init_priority is out of range"
34354 msgstr ""
34356 #: cp/tree.c:2915
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34359 msgstr ""
34361 #: cp/tree.c:2926
34362 #, fuzzy, gcc-internal-format
34363 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34364 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34366 #: cp/tree.c:3606
34367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34368 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34369 msgstr ""
34371 #: cp/typeck.c:455
34372 #, gcc-internal-format
34373 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34374 msgstr ""
34376 #: cp/typeck.c:461
34377 #, gcc-internal-format
34378 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34379 msgstr ""
34381 #: cp/typeck.c:467
34382 #, gcc-internal-format
34383 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34384 msgstr ""
34386 #: cp/typeck.c:609
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34389 msgstr ""
34391 #: cp/typeck.c:614
34392 #, gcc-internal-format
34393 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34394 msgstr ""
34396 #: cp/typeck.c:619
34397 #, gcc-internal-format
34398 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34399 msgstr ""
34401 #: cp/typeck.c:686
34402 #, gcc-internal-format
34403 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34404 msgstr ""
34406 #: cp/typeck.c:691
34407 #, gcc-internal-format
34408 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34409 msgstr ""
34411 #: cp/typeck.c:696
34412 #, gcc-internal-format
34413 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34414 msgstr ""
34416 #: cp/typeck.c:1393
34417 #, gcc-internal-format
34418 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34419 msgstr ""
34421 #: cp/typeck.c:1400
34422 #, gcc-internal-format
34423 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34424 msgstr ""
34426 #: cp/typeck.c:1525
34427 #, gcc-internal-format
34428 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34429 msgstr ""
34431 #: cp/typeck.c:1602
34432 #, fuzzy, gcc-internal-format
34433 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34434 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34436 #: cp/typeck.c:1610
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34439 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34441 #: cp/typeck.c:1661
34442 #, fuzzy, gcc-internal-format
34443 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34444 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34446 #: cp/typeck.c:1672
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34449 msgstr ""
34451 #: cp/typeck.c:1730
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "invalid use of non-static member function"
34454 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34456 #: cp/typeck.c:1883
34457 #, gcc-internal-format
34458 msgid "taking address of temporary array"
34459 msgstr ""
34461 #: cp/typeck.c:2023
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34464 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34466 #: cp/typeck.c:2150 cp/typeck.c:2549
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34469 msgstr ""
34471 #: cp/typeck.c:2154 cp/typeck.c:2553
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34474 msgstr ""
34476 #: cp/typeck.c:2184
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34479 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34481 #: cp/typeck.c:2240
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34484 msgstr ""
34486 #: cp/typeck.c:2243 cp/typeck.c:2274
34487 #, gcc-internal-format
34488 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34489 msgstr ""
34491 #: cp/typeck.c:2271
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format
34493 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
34494 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34496 #: cp/typeck.c:2404
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format
34498 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34499 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34501 #: cp/typeck.c:2412
34502 #, gcc-internal-format
34503 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34504 msgstr ""
34506 #: cp/typeck.c:2593
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34509 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34511 #: cp/typeck.c:2617
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "%qT is not a base of %qT"
34514 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34516 #: cp/typeck.c:2637
34517 #, fuzzy, gcc-internal-format
34518 msgid "%qD has no member named %qE"
34519 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34521 #: cp/typeck.c:2655
34522 #, fuzzy, gcc-internal-format
34523 msgid "%qD is not a member template function"
34524 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34526 #: cp/typeck.c:2799
34527 #, fuzzy, gcc-internal-format
34528 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34529 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34531 #: cp/typeck.c:2830
34532 #, fuzzy, gcc-internal-format
34533 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34534 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34536 #: cp/typeck.c:2833
34537 #, fuzzy, gcc-internal-format
34538 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34539 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34541 #: cp/typeck.c:2836
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format
34543 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34544 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34546 #: cp/typeck.c:2871
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "subscript missing in array reference"
34549 msgstr ""
34551 #: cp/typeck.c:2955
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34554 msgstr ""
34556 #: cp/typeck.c:2968
34557 #, gcc-internal-format
34558 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34559 msgstr ""
34561 #: cp/typeck.c:3005
34562 #, gcc-internal-format
34563 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34564 msgstr ""
34566 #: cp/typeck.c:3071
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "object missing in use of %qE"
34569 msgstr ""
34571 #: cp/typeck.c:3265
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34574 msgstr ""
34576 #: cp/typeck.c:3284
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34579 msgstr ""
34581 #: cp/typeck.c:3299
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "%qE cannot be used as a function"
34584 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34586 #: cp/typeck.c:3346
34587 #, fuzzy, gcc-internal-format
34588 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34589 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34591 #: cp/typeck.c:3347
34592 #, fuzzy, gcc-internal-format
34593 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34594 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34596 #: cp/typeck.c:3352
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34599 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34601 #: cp/typeck.c:3353
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34604 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34606 #: cp/typeck.c:3359
34607 #, fuzzy, gcc-internal-format
34608 msgid "too many arguments to function %q#D"
34609 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34611 #: cp/typeck.c:3360
34612 #, fuzzy, gcc-internal-format
34613 msgid "too few arguments to function %q#D"
34614 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34616 #: cp/typeck.c:3370
34617 #, fuzzy, gcc-internal-format
34618 msgid "too many arguments to method %q#D"
34619 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34621 #: cp/typeck.c:3371
34622 #, fuzzy, gcc-internal-format
34623 msgid "too few arguments to method %q#D"
34624 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34626 #: cp/typeck.c:3374
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "too many arguments to function"
34629 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34631 #: cp/typeck.c:3375
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format
34633 msgid "too few arguments to function"
34634 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34636 #: cp/typeck.c:3454
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34639 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34641 #: cp/typeck.c:3457
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34644 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34646 #: cp/typeck.c:3752 cp/typeck.c:3763
34647 #, gcc-internal-format
34648 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34649 msgstr ""
34651 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34652 #. performed.
34653 #: cp/typeck.c:3806
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "NULL used in arithmetic"
34656 msgstr ""
34658 #: cp/typeck.c:3997
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "left rotate count is negative"
34661 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34663 #: cp/typeck.c:3998
34664 #, gcc-internal-format
34665 msgid "right rotate count is negative"
34666 msgstr ""
34668 #: cp/typeck.c:4004
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "left rotate count >= width of type"
34671 msgstr ""
34673 #: cp/typeck.c:4005
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "right rotate count >= width of type"
34676 msgstr ""
34678 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:4254
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34681 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34683 #: cp/typeck.c:4043 cp/typeck.c:4055
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34686 msgstr ""
34688 #: cp/typeck.c:4067 cp/typeck.c:4075 cp/typeck.c:4287 cp/typeck.c:4295
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34691 msgstr ""
34693 #: cp/typeck.c:4312
34694 #, fuzzy, gcc-internal-format
34695 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34696 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34698 #: cp/typeck.c:4359
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34701 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34703 #: cp/typeck.c:4584
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34706 msgstr ""
34708 #: cp/typeck.c:4586
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34711 msgstr ""
34713 #: cp/typeck.c:4588
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34716 msgstr ""
34718 #: cp/typeck.c:4601
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34721 msgstr ""
34723 #: cp/typeck.c:4659
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "taking address of constructor %qE"
34726 msgstr ""
34728 #: cp/typeck.c:4660
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "taking address of destructor %qE"
34731 msgstr ""
34733 #: cp/typeck.c:4674
34734 #, fuzzy, gcc-internal-format
34735 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34736 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34738 #: cp/typeck.c:4677
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid "  a qualified-id is required"
34741 msgstr ""
34743 #: cp/typeck.c:4682
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34746 msgstr ""
34748 #. An expression like &memfn.
34749 #: cp/typeck.c:4843
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34752 msgstr ""
34754 #: cp/typeck.c:4848
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
34757 msgstr ""
34759 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34760 #: cp/typeck.c:4885
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "taking address of temporary"
34763 msgstr ""
34765 #: cp/typeck.c:4887
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34768 msgstr ""
34770 #: cp/typeck.c:4904
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34773 msgstr ""
34775 #: cp/typeck.c:4959
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34778 msgstr ""
34780 #: cp/typeck.c:4987
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format
34782 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34783 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34785 #: cp/typeck.c:5251
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34788 msgstr ""
34790 #: cp/typeck.c:5252
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34793 msgstr ""
34795 #: cp/typeck.c:5268
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34798 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34800 #: cp/typeck.c:5269
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34803 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34805 #: cp/typeck.c:5280
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34808 msgstr ""
34810 #: cp/typeck.c:5281
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34813 msgstr ""
34815 #: cp/typeck.c:5314
34816 #, fuzzy, gcc-internal-format
34817 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34818 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34820 #: cp/typeck.c:5476
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34823 msgstr ""
34825 #: cp/typeck.c:5498
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34828 msgstr ""
34830 #: cp/typeck.c:5503
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34833 msgstr ""
34835 #: cp/typeck.c:5584
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34838 msgstr ""
34840 #: cp/typeck.c:5596
34841 #, fuzzy, gcc-internal-format
34842 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34843 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34845 #: cp/typeck.c:5600
34846 #, fuzzy, gcc-internal-format
34847 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34848 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34850 #: cp/typeck.c:5604
34851 #, fuzzy, gcc-internal-format
34852 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34853 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34855 #: cp/typeck.c:5638
34856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34857 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34858 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34860 #: cp/typeck.c:5711
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "no context to resolve type of %qE"
34863 msgstr ""
34865 #: cp/typeck.c:5744
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34868 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34870 #: cp/typeck.c:5750
34871 #, fuzzy, gcc-internal-format
34872 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34873 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34875 #: cp/typeck.c:5756
34876 #, fuzzy, gcc-internal-format
34877 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34878 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34880 #: cp/typeck.c:6097
34881 #, fuzzy, gcc-internal-format
34882 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34883 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34885 #: cp/typeck.c:6120
34886 #, fuzzy, gcc-internal-format
34887 msgid "converting from %qT to %qT"
34888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34890 #: cp/typeck.c:6169
34891 #, fuzzy, gcc-internal-format
34892 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34893 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34895 #: cp/typeck.c:6239
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34898 msgstr ""
34900 #: cp/typeck.c:6279
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34903 msgstr ""
34905 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34906 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
34907 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34908 #. drafting.
34909 #: cp/typeck.c:6298
34910 #, gcc-internal-format
34911 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34912 msgstr ""
34914 #: cp/typeck.c:6311
34915 #, fuzzy, gcc-internal-format
34916 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34917 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34919 #: cp/typeck.c:6367
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34922 msgstr ""
34924 #: cp/typeck.c:6376
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34927 msgstr ""
34929 #: cp/typeck.c:6416
34930 #, fuzzy, gcc-internal-format
34931 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34932 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34934 #: cp/typeck.c:6472
34935 #, fuzzy, gcc-internal-format
34936 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34937 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34939 #: cp/typeck.c:6549 cp/typeck.c:6557
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34942 msgstr ""
34944 #: cp/typeck.c:6566
34945 #, fuzzy, gcc-internal-format
34946 msgid "invalid cast to function type %qT"
34947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34949 #: cp/typeck.c:6842
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34952 msgstr ""
34954 #: cp/typeck.c:6903
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34957 msgstr ""
34959 #: cp/typeck.c:6917
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format
34961 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34962 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34964 #: cp/typeck.c:6931
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "array used as initializer"
34967 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34969 #: cp/typeck.c:6933
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "invalid array assignment"
34972 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34974 #: cp/typeck.c:7045
34975 #, gcc-internal-format
34976 msgid "   in pointer to member function conversion"
34977 msgstr ""
34979 #: cp/typeck.c:7059
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34982 msgstr ""
34984 #: cp/typeck.c:7106 cp/typeck.c:7125
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "   in pointer to member conversion"
34987 msgstr ""
34989 #: cp/typeck.c:7204
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34992 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34994 #: cp/typeck.c:7486
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
34997 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34999 #: cp/typeck.c:7492
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35002 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35004 #: cp/typeck.c:7496
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35007 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35009 #: cp/typeck.c:7500
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35012 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35014 #: cp/typeck.c:7504
35015 #, fuzzy, gcc-internal-format
35016 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35017 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35019 #: cp/typeck.c:7508
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format
35021 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35022 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35024 #: cp/typeck.c:7512
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format
35026 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35027 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35029 #: cp/typeck.c:7535
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35032 msgstr ""
35034 #: cp/typeck.c:7539
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35037 msgstr ""
35039 #: cp/typeck.c:7544
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35042 msgstr ""
35044 #: cp/typeck.c:7549
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35047 msgstr ""
35049 #: cp/typeck.c:7559
35050 #, gcc-internal-format
35051 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35052 msgstr ""
35054 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7656
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35057 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35059 #: cp/typeck.c:7711
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "returning reference to temporary"
35062 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
35064 #: cp/typeck.c:7718
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "reference to non-lvalue returned"
35067 msgstr ""
35069 #: cp/typeck.c:7734
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35072 msgstr ""
35074 #: cp/typeck.c:7737
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "address of local variable %q+D returned"
35077 msgstr ""
35079 #: cp/typeck.c:7772
35080 #, gcc-internal-format
35081 msgid "returning a value from a destructor"
35082 msgstr ""
35084 #. If a return statement appears in a handler of the
35085 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35086 #: cp/typeck.c:7780
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35089 msgstr ""
35091 #. You can't return a value from a constructor.
35092 #: cp/typeck.c:7783
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "returning a value from a constructor"
35095 msgstr ""
35097 #: cp/typeck.c:7806
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35100 msgstr ""
35102 #: cp/typeck.c:7832
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35105 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35107 #: cp/typeck.c:7853
35108 #, fuzzy, gcc-internal-format
35109 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35110 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35112 #: cp/typeck.c:7883
35113 #, gcc-internal-format
35114 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35115 msgstr ""
35117 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35118 #: cp/typeck.c:8454
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "using temporary as lvalue"
35121 msgstr ""
35123 #: cp/typeck.c:8456
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35126 msgstr ""
35128 #: cp/typeck2.c:53
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35131 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35133 #: cp/typeck2.c:107
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "assignment of constant field %qD"
35136 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35138 #: cp/typeck2.c:109
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35141 msgstr ""
35143 #: cp/typeck2.c:111
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "increment of constant field %qD"
35146 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35148 #: cp/typeck2.c:113
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "decrement of constant field %qD"
35151 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35153 #: cp/typeck2.c:120
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35156 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35158 #: cp/typeck2.c:122
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35161 msgstr ""
35163 #: cp/typeck2.c:124
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "increment of read-only reference %qD"
35166 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35168 #: cp/typeck2.c:126
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35171 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35173 #: cp/typeck2.c:310
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35176 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35178 #: cp/typeck2.c:313
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35181 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35183 #: cp/typeck2.c:316
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35186 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35188 #: cp/typeck2.c:320
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35191 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35193 #: cp/typeck2.c:322
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35196 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35198 #. Here we do not have location information.
35199 #: cp/typeck2.c:325
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35202 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35204 #: cp/typeck2.c:327
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35207 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35209 #: cp/typeck2.c:330
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35212 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35214 #: cp/typeck2.c:339
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
35217 msgstr ""
35219 #: cp/typeck2.c:345
35220 #, gcc-internal-format
35221 msgid "\t%+#D"
35222 msgstr ""
35224 #: cp/typeck2.c:354
35225 #, gcc-internal-format
35226 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
35227 msgstr ""
35229 #: cp/typeck2.c:392
35230 #, fuzzy, gcc-internal-format
35231 msgid "%q+D has incomplete type"
35232 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35234 #: cp/typeck2.c:405
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35237 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35239 #: cp/typeck2.c:408
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "forward declaration of %q+#T"
35242 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35244 #: cp/typeck2.c:411
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format
35246 msgid "declaration of %q+#T"
35247 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35249 #: cp/typeck2.c:416
35250 #, fuzzy, gcc-internal-format
35251 msgid "invalid use of %qT"
35252 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35254 #: cp/typeck2.c:438
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35257 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35259 #: cp/typeck2.c:442
35260 #, gcc-internal-format
35261 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35262 msgstr ""
35264 #: cp/typeck2.c:453
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35267 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35269 #: cp/typeck2.c:458
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format
35271 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35272 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35274 #: cp/typeck2.c:464
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format
35276 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35277 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35279 #: cp/typeck2.c:471
35280 #, fuzzy, gcc-internal-format
35281 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35282 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35284 #: cp/typeck2.c:479
35285 #, gcc-internal-format
35286 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35287 msgstr ""
35289 #: cp/typeck2.c:483
35290 #, gcc-internal-format
35291 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35292 msgstr ""
35294 #: cp/typeck2.c:486
35295 #, gcc-internal-format
35296 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35297 msgstr ""
35299 #: cp/typeck2.c:677
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35302 msgstr ""
35304 #: cp/typeck2.c:690
35305 #, gcc-internal-format
35306 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35307 msgstr ""
35309 #: cp/typeck2.c:835
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format
35311 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35312 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35314 #: cp/typeck2.c:839
35315 #, fuzzy, gcc-internal-format
35316 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35317 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35319 #: cp/typeck2.c:902
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35322 msgstr ""
35324 #: cp/typeck2.c:908
35325 #, fuzzy, gcc-internal-format
35326 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35327 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35329 #: cp/typeck2.c:928
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35332 msgstr ""
35334 #: cp/typeck2.c:976
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35337 msgstr ""
35339 #: cp/typeck2.c:994
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35342 msgstr ""
35344 #: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 msgid "missing initializer for member %qD"
35347 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35349 #: cp/typeck2.c:1230
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "uninitialized const member %qD"
35352 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35354 #: cp/typeck2.c:1237
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35357 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35359 #: cp/typeck2.c:1244
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35362 msgstr ""
35364 #: cp/typeck2.c:1324
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35367 msgstr ""
35369 #: cp/typeck2.c:1335
35370 #, gcc-internal-format
35371 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35372 msgstr ""
35374 #: cp/typeck2.c:1503
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "circular pointer delegation detected"
35377 msgstr ""
35379 #: cp/typeck2.c:1516
35380 #, gcc-internal-format
35381 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35382 msgstr ""
35384 #: cp/typeck2.c:1540
35385 #, gcc-internal-format
35386 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35387 msgstr ""
35389 #: cp/typeck2.c:1542
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35392 msgstr ""
35394 #: cp/typeck2.c:1567
35395 #, gcc-internal-format
35396 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35397 msgstr ""
35399 #: cp/typeck2.c:1576
35400 #, fuzzy, gcc-internal-format
35401 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35402 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35404 #: cp/typeck2.c:1598
35405 #, gcc-internal-format
35406 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35407 msgstr ""
35409 #: cp/typeck2.c:1666
35410 #, fuzzy, gcc-internal-format
35411 msgid "functional cast to array type %qT"
35412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35414 #: cp/typeck2.c:1687
35415 #, fuzzy, gcc-internal-format
35416 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35417 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35419 #: cp/typeck2.c:1916
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35422 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35424 #: cp/typeck2.c:1919
35425 #, fuzzy, gcc-internal-format
35426 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35427 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35429 #: fortran/arith.c:46
35430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35431 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35432 msgstr ""
35434 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35436 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35437 msgstr ""
35439 #: fortran/arith.c:913
35440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35441 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35442 msgstr ""
35444 #: fortran/arith.c:1909
35445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35446 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35447 msgstr ""
35449 #: fortran/arith.c:1913
35450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35451 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35452 msgstr ""
35454 #: fortran/arith.c:1918
35455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35456 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35457 msgstr ""
35459 #: fortran/arith.c:1923
35460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35461 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35462 msgstr ""
35464 #: fortran/arith.c:1928
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35467 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35469 #: fortran/arith.c:1932
35470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35471 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35472 msgstr ""
35474 #: fortran/arith.c:1936
35475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35476 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35477 msgstr ""
35479 #: fortran/arith.c:2268
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35481 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35482 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35484 #: fortran/array.c:96
35485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35486 msgid "Expected array subscript at %C"
35487 msgstr ""
35489 #: fortran/array.c:105
35490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35491 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35492 msgstr ""
35494 #: fortran/array.c:129
35495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35496 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35497 msgstr ""
35499 #: fortran/array.c:137
35500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35501 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35502 msgstr ""
35504 #: fortran/array.c:194
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35506 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35507 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35509 #: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
35510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35511 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35512 msgstr ""
35514 #: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
35515 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
35516 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35517 #: fortran/simplify.c:4541
35518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35519 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35520 msgstr ""
35522 #: fortran/array.c:220
35523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35524 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35525 msgstr ""
35527 #: fortran/array.c:235
35528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35529 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35530 msgstr ""
35532 #: fortran/array.c:241
35533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35534 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35535 msgstr ""
35537 #: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
35538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35539 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35540 msgstr ""
35542 #: fortran/array.c:254
35543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35544 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35545 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35547 #: fortran/array.c:266
35548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35549 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35550 msgstr ""
35552 #: fortran/array.c:318
35553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35554 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35555 msgstr ""
35557 #: fortran/array.c:321
35558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35559 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35560 msgstr ""
35562 #: fortran/array.c:412
35563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35564 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35565 msgstr ""
35567 #: fortran/array.c:491
35568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35569 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35570 msgstr ""
35572 #: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
35573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35574 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35575 msgstr ""
35577 #: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
35578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35579 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35580 msgstr ""
35582 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
35583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35584 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35585 msgstr ""
35587 #: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
35588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35589 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35590 msgstr ""
35592 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
35593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35594 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35595 msgstr ""
35597 #: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
35598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35599 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35600 msgstr ""
35602 #: fortran/array.c:562
35603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35604 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35605 msgstr ""
35607 #: fortran/array.c:575
35608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35609 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35610 msgstr ""
35612 #: fortran/array.c:670
35613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35614 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35615 msgstr ""
35617 #: fortran/array.c:890
35618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35620 msgstr ""
35622 #: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
35623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35624 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35625 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35627 #: fortran/array.c:1034
35628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35629 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35630 msgstr ""
35632 #: fortran/array.c:1054
35633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35634 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35635 msgstr ""
35637 #: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
35638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35639 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35640 msgstr ""
35642 #: fortran/array.c:1076
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35644 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35645 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35647 #: fortran/array.c:1161
35648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35649 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35650 msgstr ""
35652 #: fortran/array.c:1489
35653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35654 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35655 msgstr ""
35657 #. Problems occur when we get something like
35658 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35659 #: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
35660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35661 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
35662 msgstr ""
35664 #: fortran/array.c:1823
35665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35666 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35667 msgstr ""
35669 #: fortran/check.c:46
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35671 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35672 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35674 #: fortran/check.c:62
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35676 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35677 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35679 #: fortran/check.c:90
35680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35681 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35682 msgstr ""
35684 #: fortran/check.c:105
35685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35686 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35687 msgstr ""
35689 #: fortran/check.c:122
35690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35691 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35692 msgstr ""
35694 #: fortran/check.c:139
35695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35696 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35697 msgstr ""
35699 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35701 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35702 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35704 #: fortran/check.c:177
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35706 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35707 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35709 #: fortran/check.c:196
35710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35711 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35712 msgstr ""
35714 #: fortran/check.c:219
35715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35716 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35717 msgstr ""
35719 #: fortran/check.c:236
35720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35721 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35722 msgstr ""
35724 #: fortran/check.c:262
35725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35726 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35727 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35729 #: fortran/check.c:283
35730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35731 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35732 msgstr ""
35734 #: fortran/check.c:314
35735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35736 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35737 msgstr ""
35739 #: fortran/check.c:325
35740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35741 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35742 msgstr ""
35744 #: fortran/check.c:335
35745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35746 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35747 msgstr ""
35749 #: fortran/check.c:362
35750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35751 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35752 msgstr ""
35754 #: fortran/check.c:388
35755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35756 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35757 msgstr ""
35759 #: fortran/check.c:406
35760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35761 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35762 msgstr ""
35764 #: fortran/check.c:423
35765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35766 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35767 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35769 #: fortran/check.c:438
35770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35771 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35772 msgstr ""
35774 #: fortran/check.c:459
35775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35776 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35777 msgstr ""
35779 #: fortran/check.c:477
35780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35781 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35782 msgstr ""
35784 #: fortran/check.c:515
35785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35786 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35787 msgstr ""
35789 #: fortran/check.c:536
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35791 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35792 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35794 #: fortran/check.c:585
35795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35796 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35797 msgstr ""
35799 #: fortran/check.c:634
35800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35801 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35802 msgstr ""
35804 #: fortran/check.c:732
35805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35806 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35807 msgstr ""
35809 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
35810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35811 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35812 msgstr ""
35814 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35815 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35818 msgstr ""
35820 #: fortran/check.c:901
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35823 msgstr ""
35825 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35828 msgstr ""
35830 #: fortran/check.c:928
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35833 msgstr ""
35835 #: fortran/check.c:937
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35838 msgstr ""
35840 #: fortran/check.c:962
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35843 msgstr ""
35845 #: fortran/check.c:973
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35848 msgstr ""
35850 #: fortran/check.c:1012
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35853 msgstr ""
35855 #: fortran/check.c:1020
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35858 msgstr ""
35860 #: fortran/check.c:1027
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35863 msgstr ""
35865 #: fortran/check.c:1045
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35868 msgstr ""
35870 #: fortran/check.c:1062
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35873 msgstr ""
35875 #: fortran/check.c:1082
35876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35878 msgstr ""
35880 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35883 msgstr ""
35885 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35888 msgstr ""
35890 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35891 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35892 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
35893 #: fortran/check.c:4239
35894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35895 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35896 msgstr ""
35898 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35900 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35901 msgstr ""
35903 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35905 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35906 msgstr ""
35908 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35910 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35911 msgstr ""
35913 #: fortran/check.c:1486
35914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35915 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35916 msgstr ""
35918 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35920 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35921 msgstr ""
35923 #: fortran/check.c:1534
35924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35925 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35926 msgstr ""
35928 #: fortran/check.c:1665
35929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35930 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35931 msgstr ""
35933 #: fortran/check.c:1725
35934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35935 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35936 msgstr ""
35938 #: fortran/check.c:1889
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35940 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35941 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35943 #: fortran/check.c:1948
35944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35945 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35946 msgstr ""
35948 #: fortran/check.c:2038
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35950 msgid "SIZE at %L must be positive"
35951 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35953 #: fortran/check.c:2050
35954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35955 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35956 msgstr ""
35958 #: fortran/check.c:2111
35959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35960 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35961 msgstr ""
35963 #: fortran/check.c:2318
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35965 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35966 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35968 #: fortran/check.c:2351
35969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35970 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35971 msgstr ""
35973 #: fortran/check.c:2382
35974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35975 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35976 msgstr ""
35978 #: fortran/check.c:2389
35979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35980 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35981 msgstr ""
35983 #: fortran/check.c:2456
35984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35985 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35986 msgstr ""
35988 #: fortran/check.c:2470
35989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35990 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35991 msgstr ""
35993 #: fortran/check.c:2489
35994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35995 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
35996 msgstr ""
35998 #: fortran/check.c:2498
35999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36000 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36001 msgstr ""
36003 #: fortran/check.c:2673
36004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36005 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36006 msgstr ""
36008 #: fortran/check.c:2739
36009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36010 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36011 msgstr ""
36013 #: fortran/check.c:2750
36014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36015 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36016 msgstr ""
36018 #: fortran/check.c:2759
36019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36020 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36021 msgstr ""
36023 #: fortran/check.c:2788
36024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36025 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36026 msgstr ""
36028 #: fortran/check.c:2838
36029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36031 msgstr ""
36033 #: fortran/check.c:2846
36034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36035 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36036 msgstr ""
36038 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
36039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36040 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36041 msgstr ""
36043 #: fortran/check.c:2983
36044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36045 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36046 msgstr ""
36048 #: fortran/check.c:2991
36049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36051 msgstr ""
36053 #: fortran/check.c:3010
36054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36055 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36056 msgstr ""
36058 #: fortran/check.c:3058
36059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36060 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36061 msgstr ""
36063 #: fortran/check.c:3162
36064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36065 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36066 msgstr ""
36068 #: fortran/check.c:3172
36069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36070 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36071 msgstr ""
36073 #: fortran/check.c:3179
36074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36075 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36076 msgstr ""
36078 #: fortran/check.c:3196
36079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36080 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36081 msgstr ""
36083 #: fortran/check.c:3236
36084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36085 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36086 msgstr ""
36088 #: fortran/check.c:3254
36089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36090 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36091 msgstr ""
36093 #: fortran/check.c:3263
36094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36095 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36096 msgstr ""
36098 #: fortran/check.c:3299
36099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36100 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36101 msgstr ""
36103 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36105 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36106 msgstr ""
36108 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36110 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36111 msgstr ""
36113 #: fortran/check.c:3443
36114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36115 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36116 msgstr ""
36118 #: fortran/check.c:3474
36119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36120 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36121 msgstr ""
36123 #: fortran/check.c:3509
36124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36125 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36126 msgstr ""
36128 #: fortran/check.c:3586
36129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36131 msgstr ""
36133 #: fortran/check.c:3600
36134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36135 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36136 msgstr ""
36138 #: fortran/check.c:3629
36139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36140 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36141 msgstr ""
36143 #: fortran/check.c:3642
36144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36145 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36146 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36148 #: fortran/check.c:3661
36149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36150 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36151 msgstr ""
36153 #: fortran/check.c:3924
36154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36155 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36156 msgstr ""
36158 #: fortran/check.c:3935
36159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36160 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36161 msgstr ""
36163 #: fortran/check.c:3959
36164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36165 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36166 msgstr ""
36168 #: fortran/check.c:4050
36169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36170 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36171 msgstr ""
36173 #: fortran/check.c:4078
36174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36175 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36176 msgstr ""
36178 #: fortran/check.c:4200
36179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36180 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36181 msgstr ""
36183 #: fortran/check.c:4213
36184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36185 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36186 msgstr ""
36188 #: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
36189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36190 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36191 msgstr ""
36193 #: fortran/check.c:4512
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36195 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36196 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36198 #: fortran/check.c:4798
36199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36200 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36201 msgstr ""
36203 #: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
36204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36205 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36206 msgstr ""
36208 #: fortran/class.c:470
36209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36210 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36211 msgstr ""
36213 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36214 #. up to 255 extension levels.
36215 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
36216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36218 msgstr ""
36220 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36223 msgstr ""
36225 #: fortran/cpp.c:443
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36228 msgstr ""
36230 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "opening output file %s: %s"
36233 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36235 #: fortran/data.c:65
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36238 msgstr ""
36240 #: fortran/data.c:134
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36243 msgstr ""
36245 #: fortran/data.c:158
36246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36248 msgstr ""
36250 #: fortran/data.c:247
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36253 msgstr ""
36255 #: fortran/data.c:271
36256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36258 msgstr ""
36260 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36263 msgstr ""
36265 # src/request.c:263
36266 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36268 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36269 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36271 #: fortran/decl.c:264
36272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36273 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36274 msgstr ""
36276 #: fortran/decl.c:271
36277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36278 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36279 msgstr ""
36281 #: fortran/decl.c:380
36282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36283 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36284 msgstr ""
36286 #: fortran/decl.c:405
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36288 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36289 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36291 #: fortran/decl.c:508
36292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36293 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36294 msgstr ""
36296 #: fortran/decl.c:570
36297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36298 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36299 msgstr ""
36301 #: fortran/decl.c:658
36302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36303 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36304 msgstr ""
36306 #: fortran/decl.c:679
36307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36308 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36309 msgstr ""
36311 #: fortran/decl.c:716
36312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36313 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36314 msgstr ""
36316 #: fortran/decl.c:741
36317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36318 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36319 msgstr ""
36321 #: fortran/decl.c:773
36322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36323 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36324 msgstr ""
36326 #: fortran/decl.c:896
36327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36328 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36329 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36331 #: fortran/decl.c:904
36332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36333 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36334 msgstr ""
36336 #: fortran/decl.c:917
36337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36338 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36339 msgstr ""
36341 #: fortran/decl.c:989
36342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36343 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36344 msgstr ""
36346 #: fortran/decl.c:1017
36347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36348 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36349 msgstr ""
36351 #: fortran/decl.c:1024
36352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36353 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36354 msgstr ""
36356 #: fortran/decl.c:1030
36357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36358 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36359 msgstr ""
36361 #: fortran/decl.c:1045
36362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36363 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36364 msgstr ""
36366 #: fortran/decl.c:1059
36367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36368 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36369 msgstr ""
36371 #: fortran/decl.c:1068
36372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36373 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36374 msgstr ""
36376 #: fortran/decl.c:1077
36377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36378 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36379 msgstr ""
36381 #: fortran/decl.c:1084
36382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36383 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36384 msgstr ""
36386 #: fortran/decl.c:1098
36387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36389 msgstr ""
36391 #: fortran/decl.c:1108
36392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36393 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36394 msgstr ""
36396 #: fortran/decl.c:1189
36397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36398 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36399 msgstr ""
36401 #: fortran/decl.c:1231
36402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36403 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36404 msgstr ""
36406 #: fortran/decl.c:1238
36407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36409 msgstr ""
36411 # src/request.c:263
36412 #: fortran/decl.c:1328
36413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36415 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36417 #: fortran/decl.c:1338
36418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36419 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36420 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36422 #: fortran/decl.c:1348
36423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36424 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36425 msgstr ""
36427 #: fortran/decl.c:1429
36428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36429 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36430 msgstr ""
36432 #: fortran/decl.c:1447
36433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36434 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36435 msgstr ""
36437 #: fortran/decl.c:1542
36438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36439 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36440 msgstr ""
36442 #: fortran/decl.c:1550
36443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36444 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36445 msgstr ""
36447 #: fortran/decl.c:1631
36448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36449 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36450 msgstr ""
36452 #: fortran/decl.c:1640
36453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36454 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36455 msgstr ""
36457 #: fortran/decl.c:1649
36458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36459 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36460 msgstr ""
36462 #: fortran/decl.c:1683
36463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36464 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36465 msgstr ""
36467 #: fortran/decl.c:1710
36468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36469 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36470 msgstr ""
36472 # src/request.c:263
36473 #: fortran/decl.c:1730
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36475 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36476 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36478 #: fortran/decl.c:1737
36479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36480 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36481 msgstr ""
36483 #: fortran/decl.c:1760
36484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36485 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36486 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36488 #: fortran/decl.c:1823
36489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36490 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36491 msgstr ""
36493 #: fortran/decl.c:1834
36494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36495 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36496 msgstr ""
36498 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
36499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36500 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36501 msgstr ""
36503 #: fortran/decl.c:1969
36504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36505 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36506 msgstr ""
36508 #: fortran/decl.c:1993
36509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36510 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36511 msgstr ""
36513 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
36514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36515 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36516 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36518 #: fortran/decl.c:2021
36519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36520 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36521 msgstr ""
36523 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
36524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36525 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36526 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36528 #: fortran/decl.c:2037
36529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36530 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36531 msgstr ""
36533 #: fortran/decl.c:2050
36534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36536 msgstr ""
36538 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36541 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36543 #: fortran/decl.c:2145
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36546 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36548 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36551 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36553 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36555 msgid "Expected initialization expression at %C"
36556 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36558 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36560 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36561 msgstr ""
36563 #: fortran/decl.c:2248
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36565 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36566 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36568 #: fortran/decl.c:2261
36569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36570 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36571 msgstr ""
36573 #: fortran/decl.c:2270
36574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36576 msgstr ""
36578 #: fortran/decl.c:2369
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36581 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36583 #: fortran/decl.c:2501
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36585 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36586 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36588 #: fortran/decl.c:2586
36589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36591 msgstr ""
36593 #: fortran/decl.c:2592
36594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36595 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36596 msgstr ""
36598 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36599 #: fortran/decl.c:2829
36600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36601 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36602 msgstr ""
36604 #: fortran/decl.c:2674
36605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36606 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36607 msgstr ""
36609 #: fortran/decl.c:2712
36610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36611 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36612 msgstr ""
36614 #: fortran/decl.c:2721
36615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36616 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36617 msgstr ""
36619 # src/getopt.c:628
36620 # src/getopt.c:628
36621 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36622 #: fortran/decl.c:3152
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36624 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36625 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36627 #: fortran/decl.c:2785
36628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36629 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36630 msgstr ""
36632 #: fortran/decl.c:2905
36633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36634 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36635 msgstr ""
36637 #: fortran/decl.c:2951
36638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36639 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36640 msgstr ""
36642 #: fortran/decl.c:3007
36643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36644 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36645 msgstr ""
36647 #: fortran/decl.c:3109
36648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36649 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36650 msgstr ""
36652 #: fortran/decl.c:3114
36653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36654 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36655 msgstr ""
36657 #: fortran/decl.c:3129
36658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36659 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36660 msgstr ""
36662 #: fortran/decl.c:3158
36663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36664 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36665 msgstr ""
36667 #: fortran/decl.c:3165
36668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36669 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36670 msgstr ""
36672 #: fortran/decl.c:3208
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36674 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36675 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36677 #: fortran/decl.c:3507
36678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36679 msgid "Missing codimension specification at %C"
36680 msgstr ""
36682 #: fortran/decl.c:3509
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36684 msgid "Missing dimension specification at %C"
36685 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36687 #: fortran/decl.c:3592
36688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36689 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36690 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36692 #: fortran/decl.c:3611
36693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36694 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36695 msgstr ""
36697 #: fortran/decl.c:3621
36698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36699 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36700 msgstr ""
36702 #: fortran/decl.c:3639
36703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36704 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36705 msgstr ""
36707 #: fortran/decl.c:3650
36708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36709 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36710 msgstr ""
36712 #: fortran/decl.c:3665
36713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36714 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36715 msgstr ""
36717 #: fortran/decl.c:3678
36718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36719 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36720 msgstr ""
36722 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
36723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36724 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36725 msgstr ""
36727 #: fortran/decl.c:3730
36728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36729 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36730 msgstr ""
36732 #: fortran/decl.c:3761
36733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36734 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36735 msgstr ""
36737 #: fortran/decl.c:3771
36738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36739 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36740 msgstr ""
36742 #: fortran/decl.c:3817
36743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36744 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36745 msgstr ""
36747 #: fortran/decl.c:3914
36748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36749 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36750 msgstr ""
36752 #: fortran/decl.c:3935
36753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36754 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36755 msgstr ""
36757 #: fortran/decl.c:3944
36758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36759 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36760 msgstr ""
36762 #: fortran/decl.c:3948
36763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36764 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36765 msgstr ""
36767 #: fortran/decl.c:3960
36768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36769 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36770 msgstr ""
36772 #: fortran/decl.c:3974
36773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36774 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36775 msgstr ""
36777 #: fortran/decl.c:3982
36778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36779 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36780 msgstr ""
36782 #: fortran/decl.c:3994
36783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36784 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36785 msgstr ""
36787 #: fortran/decl.c:4002
36788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36789 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36790 msgstr ""
36792 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36793 #. just because of this.
36794 #: fortran/decl.c:4013
36795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36797 msgstr ""
36799 #: fortran/decl.c:4089
36800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36802 msgstr ""
36804 #: fortran/decl.c:4136
36805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36807 msgstr ""
36809 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36810 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36811 #: fortran/decl.c:4245
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36814 msgstr ""
36816 #: fortran/decl.c:4277
36817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36819 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36821 #: fortran/decl.c:4351
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36824 msgstr ""
36826 #: fortran/decl.c:4364
36827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36829 msgstr ""
36831 #: fortran/decl.c:4470
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36834 msgstr ""
36836 #: fortran/decl.c:4482
36837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36839 msgstr ""
36841 #: fortran/decl.c:4499
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36844 msgstr ""
36846 #: fortran/decl.c:4550
36847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36849 msgstr ""
36851 #: fortran/decl.c:4627
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36854 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36856 #: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36859 msgstr ""
36861 #: fortran/decl.c:4781
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36864 msgstr ""
36866 #: fortran/decl.c:4787
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36869 msgstr ""
36871 #: fortran/decl.c:4800
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36874 msgstr ""
36876 #: fortran/decl.c:4855
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36879 msgstr ""
36881 #: fortran/decl.c:4862
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36884 msgstr ""
36886 #: fortran/decl.c:4868
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36889 msgstr ""
36891 #: fortran/decl.c:4892
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36894 msgstr ""
36896 #: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36899 msgstr ""
36901 #: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36904 msgstr ""
36906 #: fortran/decl.c:4997
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36909 msgstr ""
36911 #: fortran/decl.c:5001
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36914 msgstr ""
36916 #: fortran/decl.c:5066
36917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36919 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36921 #: fortran/decl.c:5083
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36924 msgstr ""
36926 #: fortran/decl.c:5149
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36929 msgstr ""
36931 #: fortran/decl.c:5217
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36934 msgstr ""
36936 #: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
36937 #: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
36938 #: fortran/symbol.c:1588
36939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36940 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36941 msgstr ""
36943 #: fortran/decl.c:5360
36944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36945 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36946 msgstr ""
36948 #: fortran/decl.c:5370
36949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36950 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36951 msgstr ""
36953 #: fortran/decl.c:5373
36954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36955 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36956 msgstr ""
36958 #: fortran/decl.c:5376
36959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36960 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36961 msgstr ""
36963 #: fortran/decl.c:5380
36964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36965 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36966 msgstr ""
36968 #: fortran/decl.c:5384
36969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36970 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36971 msgstr ""
36973 #: fortran/decl.c:5388
36974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36975 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36976 msgstr ""
36978 #: fortran/decl.c:5393
36979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36980 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36981 msgstr ""
36983 #: fortran/decl.c:5397
36984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36985 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36986 msgstr ""
36988 #: fortran/decl.c:5401
36989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36990 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36991 msgstr ""
36993 #: fortran/decl.c:5405
36994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36995 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
36996 msgstr ""
36998 #: fortran/decl.c:5409
36999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37000 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37001 msgstr ""
37003 #: fortran/decl.c:5427
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37005 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37006 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37008 #: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
37009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37010 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37011 msgstr ""
37013 #: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
37014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37015 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37016 msgstr ""
37018 #: fortran/decl.c:5768
37019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37020 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37021 msgstr ""
37023 #: fortran/decl.c:5777
37024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37025 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37026 msgstr ""
37028 #: fortran/decl.c:5787
37029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37030 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37031 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
37033 #: fortran/decl.c:5793
37034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37035 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37036 msgstr ""
37038 #: fortran/decl.c:5799
37039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37040 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37041 msgstr ""
37043 #: fortran/decl.c:5828
37044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37045 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37046 msgstr ""
37048 #: fortran/decl.c:6033
37049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37050 msgid "Unexpected END statement at %C"
37051 msgstr ""
37053 #: fortran/decl.c:6041
37054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37055 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37056 msgstr ""
37058 #. We would have required END [something].
37059 #: fortran/decl.c:6049
37060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37061 msgid "%s statement expected at %L"
37062 msgstr ""
37064 #: fortran/decl.c:6060
37065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37066 msgid "Expecting %s statement at %C"
37067 msgstr ""
37069 #: fortran/decl.c:6076
37070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37071 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37072 msgstr ""
37074 #: fortran/decl.c:6093
37075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37076 msgid "Expected terminating name at %C"
37077 msgstr ""
37079 #: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
37080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37081 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37082 msgstr ""
37084 #: fortran/decl.c:6175
37085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37086 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37087 msgstr ""
37089 #: fortran/decl.c:6183
37090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37091 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37092 msgstr ""
37094 #: fortran/decl.c:6191
37095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37096 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37097 msgstr ""
37099 #: fortran/decl.c:6200
37100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37101 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37102 msgstr ""
37104 #: fortran/decl.c:6299
37105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37106 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37107 msgstr ""
37109 #: fortran/decl.c:6336
37110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37111 msgid "Expected '(' at %C"
37112 msgstr ""
37114 #: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
37115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37116 msgid "Expected variable name at %C"
37117 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37119 #: fortran/decl.c:6366
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37121 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37122 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37124 #: fortran/decl.c:6370
37125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37126 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37127 msgstr ""
37129 #: fortran/decl.c:6376
37130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37131 msgid "Expected \",\" at %C"
37132 msgstr ""
37134 #: fortran/decl.c:6439
37135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37136 msgid "Expected \")\" at %C"
37137 msgstr ""
37139 #: fortran/decl.c:6451
37140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37141 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37142 msgstr ""
37144 #: fortran/decl.c:6477
37145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37146 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37147 msgstr ""
37149 #: fortran/decl.c:6509
37150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37151 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37152 msgstr ""
37154 #: fortran/decl.c:6528
37155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37156 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37157 msgstr ""
37159 #: fortran/decl.c:6567
37160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37161 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37162 msgstr ""
37164 #: fortran/decl.c:6665
37165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37166 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37167 msgstr ""
37169 #: fortran/decl.c:6682
37170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37171 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37172 msgstr ""
37174 #: fortran/decl.c:6720
37175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37176 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37177 msgstr ""
37179 #: fortran/decl.c:6760
37180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37181 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37182 msgstr ""
37184 #: fortran/decl.c:6784
37185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37186 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37187 msgstr ""
37189 #: fortran/decl.c:6821
37190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37191 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37192 msgstr ""
37194 #: fortran/decl.c:6849
37195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37196 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37197 msgstr ""
37199 #: fortran/decl.c:6856
37200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37201 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37202 msgstr ""
37204 #: fortran/decl.c:6862
37205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37206 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37207 msgstr ""
37209 #: fortran/decl.c:6882
37210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37211 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37212 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37214 #: fortran/decl.c:6917
37215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37216 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37217 msgstr ""
37219 #: fortran/decl.c:6941
37220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37221 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37222 msgstr ""
37224 #: fortran/decl.c:6953
37225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37226 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37227 msgstr ""
37229 #: fortran/decl.c:7000
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37231 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37232 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37234 #: fortran/decl.c:7014
37235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37236 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37237 msgstr ""
37239 #: fortran/decl.c:7018
37240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37241 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37242 msgstr ""
37244 #: fortran/decl.c:7058
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37246 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37247 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37249 #: fortran/decl.c:7069
37250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37251 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37252 msgstr ""
37254 #: fortran/decl.c:7093
37255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37256 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37257 msgstr ""
37259 #: fortran/decl.c:7119
37260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37261 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37262 msgstr ""
37264 #: fortran/decl.c:7130
37265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37266 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37267 msgstr ""
37269 #: fortran/decl.c:7172
37270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37271 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37272 msgstr ""
37274 #: fortran/decl.c:7196
37275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37276 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37277 msgstr ""
37279 #: fortran/decl.c:7221
37280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37281 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37282 msgstr ""
37284 #: fortran/decl.c:7255
37285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37286 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37287 msgstr ""
37289 #: fortran/decl.c:7304
37290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37291 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37292 msgstr ""
37294 #: fortran/decl.c:7310
37295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37296 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37297 msgstr ""
37299 #: fortran/decl.c:7318
37300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37301 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37302 msgstr ""
37304 #: fortran/decl.c:7325
37305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37306 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37307 msgstr ""
37309 #: fortran/decl.c:7332
37310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37311 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37312 msgstr ""
37314 #: fortran/decl.c:7355
37315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37316 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37317 msgstr ""
37319 #: fortran/decl.c:7367
37320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37322 msgstr ""
37324 #: fortran/decl.c:7388
37325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37326 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37327 msgstr ""
37329 #: fortran/decl.c:7453
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37332 msgstr ""
37334 #: fortran/decl.c:7464
37335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37336 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37337 msgstr ""
37339 #: fortran/decl.c:7474
37340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37342 msgstr ""
37344 #: fortran/decl.c:7491
37345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37346 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37347 msgstr ""
37349 #: fortran/decl.c:7599
37350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37351 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37352 msgstr ""
37354 #: fortran/decl.c:7619
37355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37356 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37357 msgstr ""
37359 #: fortran/decl.c:7652
37360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37361 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37362 msgstr ""
37364 #: fortran/decl.c:7731
37365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37366 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37367 msgstr ""
37369 #: fortran/decl.c:7779
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37371 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37372 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37374 #: fortran/decl.c:7815
37375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37376 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37377 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37379 #: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
37380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37381 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37382 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37384 #: fortran/decl.c:7897
37385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37386 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37387 msgstr ""
37389 #: fortran/decl.c:7917
37390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37391 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37392 msgstr ""
37394 #: fortran/decl.c:7944
37395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37396 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37397 msgstr ""
37399 #: fortran/decl.c:7962
37400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37401 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37402 msgstr ""
37404 #: fortran/decl.c:7978
37405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37407 msgstr ""
37409 #: fortran/decl.c:7991
37410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37411 msgid "Expected access-specifier at %C"
37412 msgstr ""
37414 #: fortran/decl.c:7993
37415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37416 msgid "Expected binding attribute at %C"
37417 msgstr ""
37419 #: fortran/decl.c:8001
37420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37422 msgstr ""
37424 #: fortran/decl.c:8013
37425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37426 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37427 msgstr ""
37429 #: fortran/decl.c:8055
37430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37432 msgstr ""
37434 #: fortran/decl.c:8061
37435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37436 #| msgid "')' expected"
37437 msgid "')' expected at %C"
37438 msgstr "αναμενόταν '('"
37440 #: fortran/decl.c:8081
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37443 msgstr ""
37445 #: fortran/decl.c:8086
37446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37448 msgstr ""
37450 #: fortran/decl.c:8109
37451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "Expected binding name at %C"
37453 msgstr ""
37455 #: fortran/decl.c:8113
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37458 msgstr ""
37460 #: fortran/decl.c:8126
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37463 msgstr ""
37465 #: fortran/decl.c:8132
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37468 msgstr ""
37470 #: fortran/decl.c:8142
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37473 msgstr ""
37475 #: fortran/decl.c:8159
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37478 msgstr ""
37480 #: fortran/decl.c:8170
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37483 msgstr ""
37485 #: fortran/decl.c:8219
37486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37488 msgstr ""
37490 #: fortran/decl.c:8239
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Expected '::' at %C"
37493 msgstr ""
37495 #: fortran/decl.c:8251
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37498 msgstr ""
37500 #: fortran/decl.c:8277
37501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Expected '=>' at %C"
37503 msgstr ""
37505 #: fortran/decl.c:8319
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37508 msgstr ""
37510 #: fortran/decl.c:8327
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37513 msgstr ""
37515 #: fortran/decl.c:8376
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "Expected specific binding name at %C"
37518 msgstr ""
37520 #: fortran/decl.c:8386
37521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37523 msgstr ""
37525 #: fortran/decl.c:8404
37526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37528 msgstr ""
37530 #: fortran/decl.c:8439
37531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37533 msgstr ""
37535 #: fortran/decl.c:8450
37536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37538 msgstr ""
37540 #: fortran/decl.c:8472
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Empty FINAL at %C"
37543 msgstr ""
37545 #: fortran/decl.c:8479
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Expected module procedure name at %C"
37548 msgstr ""
37550 #: fortran/decl.c:8489
37551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "Expected ',' at %C"
37553 msgstr ""
37555 #: fortran/decl.c:8495
37556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37558 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37560 #: fortran/decl.c:8509
37561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37563 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37565 #: fortran/decl.c:8578
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37568 msgstr ""
37570 #: fortran/decl.c:8625
37571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37573 msgstr ""
37575 #. We are told not to check dependencies.
37576 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37577 #. If a dependency is found in the case
37578 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37579 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37580 #: fortran/dependency.c:720
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37583 msgstr ""
37585 #: fortran/error.c:301
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid "    Included at %s:%d:"
37588 msgstr ""
37590 # src/request.c:263
37591 #: fortran/error.c:385
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 #| msgid "initialization"
37594 msgid "<During initialization>\n"
37595 msgstr "αρχικοποίηση"
37597 #: fortran/error.c:719
37598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37599 msgid "Error count reached limit of %d."
37600 msgstr ""
37602 #: fortran/error.c:975
37603 #, fuzzy, gcc-internal-format
37604 #| msgid "internal error"
37605 msgid "Internal Error at (1):"
37606 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37608 #: fortran/expr.c:1229
37609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37610 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37611 msgstr ""
37613 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37615 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37616 msgstr ""
37618 #: fortran/expr.c:2073
37619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37620 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37621 msgstr ""
37623 #: fortran/expr.c:2117
37624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37625 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37626 msgstr ""
37628 #: fortran/expr.c:2142
37629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37630 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37631 msgstr ""
37633 #: fortran/expr.c:2149
37634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37635 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37636 msgstr ""
37638 #: fortran/expr.c:2159
37639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37640 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37641 msgstr ""
37643 #: fortran/expr.c:2175
37644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37645 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37646 msgstr ""
37648 #: fortran/expr.c:2186
37649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37650 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37651 msgstr ""
37653 #: fortran/expr.c:2194
37654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37655 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37656 msgstr ""
37658 #: fortran/expr.c:2217
37659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37660 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37661 msgstr ""
37663 #: fortran/expr.c:2315
37664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37665 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
37666 msgstr ""
37668 #: fortran/expr.c:2381
37669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37670 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37671 msgstr ""
37673 #: fortran/expr.c:2412
37674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37675 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37676 msgstr ""
37678 #: fortran/expr.c:2468
37679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37680 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37681 msgstr ""
37683 #: fortran/expr.c:2480
37684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37685 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37686 msgstr ""
37688 #: fortran/expr.c:2515
37689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37690 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37691 msgstr ""
37693 #: fortran/expr.c:2535
37694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37695 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37696 msgstr ""
37698 #: fortran/expr.c:2541
37699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37700 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37701 msgstr ""
37703 #: fortran/expr.c:2547
37704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37705 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37706 msgstr ""
37708 #: fortran/expr.c:2553
37709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37710 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37711 msgstr ""
37713 #: fortran/expr.c:2563
37714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37715 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37716 msgstr ""
37718 #: fortran/expr.c:2716
37719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37720 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37721 msgstr ""
37723 #: fortran/expr.c:2723
37724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37725 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37726 msgstr ""
37728 #: fortran/expr.c:2730
37729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37730 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37731 msgstr ""
37733 #: fortran/expr.c:2737
37734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37735 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37736 msgstr ""
37738 #: fortran/expr.c:2871
37739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37740 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37741 msgstr ""
37743 #: fortran/expr.c:2878
37744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37745 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37746 msgstr ""
37748 #: fortran/expr.c:2885
37749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37750 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37751 msgstr ""
37753 #: fortran/expr.c:2916
37754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37755 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37756 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37758 #: fortran/expr.c:2967
37759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37760 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37761 msgstr ""
37763 #: fortran/expr.c:2979
37764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37765 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37766 msgstr ""
37768 #: fortran/expr.c:2988
37769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37770 msgid "Expression at %L must be scalar"
37771 msgstr ""
37773 #: fortran/expr.c:3022
37774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37775 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37776 msgstr ""
37778 #: fortran/expr.c:3036
37779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37780 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37781 msgstr ""
37783 #: fortran/expr.c:3125
37784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37785 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37786 msgstr ""
37788 #: fortran/expr.c:3132
37789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37790 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37791 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37793 #: fortran/expr.c:3139
37794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37795 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37796 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37798 #: fortran/expr.c:3151
37799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37800 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37801 msgstr ""
37803 #: fortran/expr.c:3161
37804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37805 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37806 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37808 #: fortran/expr.c:3171
37809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37810 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37811 msgstr ""
37813 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
37814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37815 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37816 msgstr ""
37818 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
37819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37820 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37821 msgstr ""
37823 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
37824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37825 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37826 msgstr ""
37828 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
37829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37830 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37831 msgstr ""
37833 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
37834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37835 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37836 msgstr ""
37838 #: fortran/expr.c:3235
37839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37840 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
37841 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37843 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37845 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37846 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37848 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37850 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37851 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37853 #: fortran/expr.c:3272
37854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37855 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37856 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37858 #: fortran/expr.c:3308
37859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37860 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37861 msgstr ""
37863 #: fortran/expr.c:3317
37864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37865 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37866 msgstr ""
37868 #: fortran/expr.c:3340
37869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37870 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37871 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37873 #: fortran/expr.c:3345
37874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37875 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37876 msgstr ""
37878 #: fortran/expr.c:3359
37879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37880 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37881 msgstr ""
37883 #: fortran/expr.c:3365
37884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37885 msgid "Stride must not be present at %L"
37886 msgstr ""
37888 #: fortran/expr.c:3377
37889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37890 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37891 msgstr ""
37893 #: fortran/expr.c:3403
37894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37895 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37896 msgstr ""
37898 #: fortran/expr.c:3424
37899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37900 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37901 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37903 #: fortran/expr.c:3430
37904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37905 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37906 msgstr ""
37908 #: fortran/expr.c:3440
37909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37910 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37911 msgstr ""
37913 #: fortran/expr.c:3446
37914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37915 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37916 msgstr ""
37918 #: fortran/expr.c:3454
37919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37920 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37921 msgstr ""
37923 #: fortran/expr.c:3477
37924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37925 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37926 msgstr ""
37928 #: fortran/expr.c:3508
37929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37930 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37931 msgstr ""
37933 #: fortran/expr.c:3518
37934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37935 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37936 msgstr ""
37938 #: fortran/expr.c:3526
37939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37940 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37941 msgstr ""
37943 #: fortran/expr.c:3533
37944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37945 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37946 msgstr ""
37948 #: fortran/expr.c:3552
37949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37950 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37951 msgstr ""
37953 #: fortran/expr.c:3565
37954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37955 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37956 msgstr ""
37958 #: fortran/expr.c:3569
37959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37960 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37961 msgstr ""
37963 #: fortran/expr.c:3594
37964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37965 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37966 msgstr ""
37968 #: fortran/expr.c:3602
37969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37970 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37971 msgstr ""
37973 #: fortran/expr.c:3609
37974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37975 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37976 msgstr ""
37978 #: fortran/expr.c:3619
37979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37980 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37981 msgstr ""
37983 #: fortran/expr.c:3627
37984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37985 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37986 msgstr ""
37988 #: fortran/expr.c:3640
37989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37990 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37991 msgstr ""
37993 #: fortran/expr.c:3688
37994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37995 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
37996 msgstr ""
37998 #: fortran/expr.c:3694
37999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38000 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38001 msgstr ""
38003 #: fortran/expr.c:3700
38004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38005 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38006 msgstr ""
38008 #: fortran/expr.c:3712
38009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38010 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38011 msgstr ""
38013 #: fortran/expr.c:4593
38014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38015 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38016 msgstr ""
38018 #: fortran/expr.c:4601
38019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38020 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38021 msgstr ""
38023 #: fortran/expr.c:4609
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38026 msgstr ""
38028 #: fortran/expr.c:4618
38029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38031 msgstr ""
38033 #: fortran/expr.c:4629
38034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38036 msgstr ""
38038 #: fortran/expr.c:4642
38039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38040 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38041 msgstr ""
38043 #: fortran/expr.c:4668
38044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38045 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38046 msgstr ""
38048 #: fortran/expr.c:4676
38049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38050 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38051 msgstr ""
38053 #: fortran/expr.c:4689
38054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38056 msgstr ""
38058 #: fortran/expr.c:4697
38059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38061 msgstr ""
38063 #: fortran/expr.c:4709
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38066 msgstr ""
38068 #: fortran/expr.c:4768
38069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38070 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38071 msgstr ""
38073 #: fortran/expr.c:4772
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38076 msgstr ""
38078 #: fortran/expr.c:4784
38079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38080 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38081 msgstr ""
38083 #: fortran/f95-lang.c:222
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38086 msgstr ""
38088 #: fortran/f95-lang.c:284
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38090 msgid "can't open input file: %s"
38091 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
38093 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
38094 #: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
38095 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38097 msgid "Creating array temporary at %L"
38098 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38100 #: fortran/frontend-passes.c:377 fortran/frontend-passes.c:380
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38102 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38103 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38105 #: fortran/gfortranspec.c:170
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38108 msgstr ""
38110 #: fortran/gfortranspec.c:330
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38113 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
38115 #: fortran/interface.c:176
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38117 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38118 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38120 #: fortran/interface.c:203
38121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38122 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38123 msgstr ""
38125 #: fortran/interface.c:222
38126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38127 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38128 msgstr ""
38130 #: fortran/interface.c:255
38131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38132 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38133 msgstr ""
38135 #: fortran/interface.c:263
38136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38137 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38138 msgstr ""
38140 #: fortran/interface.c:294
38141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38142 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38143 msgstr ""
38145 #: fortran/interface.c:307
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38147 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38148 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38150 #: fortran/interface.c:320
38151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38152 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38153 msgstr ""
38155 #: fortran/interface.c:350
38156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38157 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38158 msgstr ""
38160 #: fortran/interface.c:364
38161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38162 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38163 msgstr ""
38165 #: fortran/interface.c:375
38166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38167 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38168 msgstr ""
38170 #: fortran/interface.c:607
38171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38172 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38173 msgstr ""
38175 #: fortran/interface.c:635
38176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38177 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38178 msgstr ""
38180 #: fortran/interface.c:646
38181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38182 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38183 msgstr ""
38185 #: fortran/interface.c:652
38186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38187 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38188 msgstr ""
38190 #: fortran/interface.c:669
38191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38192 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38193 msgstr ""
38195 #: fortran/interface.c:678
38196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38197 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38198 msgstr ""
38200 #: fortran/interface.c:689
38201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38202 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38203 msgstr ""
38205 #: fortran/interface.c:696
38206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38207 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38208 msgstr ""
38210 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
38211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38212 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38213 msgstr ""
38215 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
38216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38217 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38218 msgstr ""
38220 #: fortran/interface.c:817
38221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38222 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38223 msgstr ""
38225 #: fortran/interface.c:1270
38226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38227 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38228 msgstr ""
38230 #: fortran/interface.c:1273
38231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38232 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38233 msgstr ""
38235 #: fortran/interface.c:1285
38236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38237 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38238 msgstr ""
38240 #: fortran/interface.c:1289
38241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38242 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38243 msgstr ""
38245 #: fortran/interface.c:1297
38246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38247 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38248 msgstr ""
38250 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38252 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38253 msgstr ""
38255 #: fortran/interface.c:1362
38256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38257 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38258 msgstr ""
38260 #: fortran/interface.c:1396
38261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38262 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38263 msgstr ""
38265 #: fortran/interface.c:1606
38266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38267 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38268 msgstr ""
38270 #: fortran/interface.c:1611
38271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38272 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38273 msgstr ""
38275 #: fortran/interface.c:1616
38276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38277 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38278 msgstr ""
38280 #: fortran/interface.c:1658
38281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38282 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38283 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38285 #: fortran/interface.c:1666
38286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38287 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38288 msgstr ""
38290 #: fortran/interface.c:1691
38291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38292 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38293 msgstr ""
38295 #: fortran/interface.c:1704
38296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38297 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38298 msgstr ""
38300 #: fortran/interface.c:1718
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38302 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38303 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38305 #: fortran/interface.c:1726
38306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38307 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38308 msgstr ""
38310 #: fortran/interface.c:1735
38311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38312 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38313 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38315 #: fortran/interface.c:1754
38316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38317 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38318 msgstr ""
38320 #: fortran/interface.c:1771
38321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38322 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38323 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38325 #: fortran/interface.c:1785
38326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38327 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38328 msgstr ""
38330 #: fortran/interface.c:1802
38331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38332 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38333 msgstr ""
38335 #: fortran/interface.c:1815
38336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38337 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38338 msgstr ""
38340 #: fortran/interface.c:1822
38341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38342 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38343 msgstr ""
38345 #: fortran/interface.c:1884
38346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38347 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38348 msgstr ""
38350 #: fortran/interface.c:1893
38351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38352 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38353 msgstr ""
38355 #: fortran/interface.c:1905
38356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38357 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38358 msgstr ""
38360 #: fortran/interface.c:1913
38361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38362 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38363 msgstr ""
38365 #: fortran/interface.c:2213
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38367 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38368 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38370 #: fortran/interface.c:2221
38371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38372 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38373 msgstr ""
38375 #: fortran/interface.c:2231
38376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38377 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38378 msgstr ""
38380 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38382 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38383 msgstr ""
38385 #: fortran/interface.c:2251
38386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38387 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38388 msgstr ""
38390 #: fortran/interface.c:2261
38391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38392 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38393 msgstr ""
38395 #: fortran/interface.c:2264
38396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38397 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38398 msgstr ""
38400 #: fortran/interface.c:2288
38401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38402 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38403 msgstr ""
38405 #: fortran/interface.c:2295
38406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38407 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38408 msgstr ""
38410 #: fortran/interface.c:2309
38411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38412 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38413 msgstr ""
38415 #: fortran/interface.c:2326
38416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38417 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38418 msgstr ""
38420 #: fortran/interface.c:2331
38421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38422 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38423 msgstr ""
38425 #: fortran/interface.c:2350
38426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38427 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38428 msgstr ""
38430 #: fortran/interface.c:2362
38431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38432 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38433 msgstr ""
38435 #: fortran/interface.c:2376
38436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38437 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38438 msgstr ""
38440 #: fortran/interface.c:2385
38441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38442 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38443 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38445 #: fortran/interface.c:2395
38446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38447 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38448 msgstr ""
38450 #: fortran/interface.c:2405
38451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38452 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38453 msgstr ""
38455 #: fortran/interface.c:2418
38456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38457 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38458 msgstr ""
38460 #: fortran/interface.c:2432
38461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38462 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38463 msgstr ""
38465 #: fortran/interface.c:2446
38466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38467 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38468 msgstr ""
38470 #: fortran/interface.c:2458
38471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38472 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38473 msgstr ""
38475 #: fortran/interface.c:2468
38476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38477 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38480 #: fortran/interface.c:2497
38481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38482 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38483 msgstr ""
38485 #: fortran/interface.c:2515
38486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38487 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38488 msgstr ""
38490 #: fortran/interface.c:2527
38491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38492 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38493 msgstr ""
38495 #: fortran/interface.c:2546
38496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38497 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38498 msgstr ""
38500 #: fortran/interface.c:2576
38501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38502 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38503 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38505 #: fortran/interface.c:2762
38506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38507 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38508 msgstr ""
38510 #: fortran/interface.c:2818
38511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38512 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38513 msgstr ""
38515 #: fortran/interface.c:2828
38516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38517 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38518 msgstr ""
38520 #: fortran/interface.c:2836
38521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38522 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38523 msgstr ""
38525 #: fortran/interface.c:2848
38526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38527 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38528 msgstr ""
38530 #: fortran/interface.c:2856
38531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38532 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38533 msgstr ""
38535 #: fortran/interface.c:2867
38536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38537 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38538 msgstr ""
38540 #: fortran/interface.c:2893
38541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38542 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38543 msgstr ""
38545 #: fortran/interface.c:2897
38546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38547 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38548 msgstr ""
38550 #: fortran/interface.c:2907
38551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38552 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38553 msgstr ""
38555 #: fortran/interface.c:2915
38556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38557 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38558 msgstr ""
38560 #: fortran/interface.c:2923
38561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38562 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38563 msgstr ""
38565 #: fortran/interface.c:2933
38566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38567 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38568 msgstr ""
38570 #: fortran/interface.c:2945
38571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38572 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38573 msgstr ""
38575 #: fortran/interface.c:2954
38576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38577 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38578 msgstr ""
38580 #: fortran/interface.c:2985
38581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38582 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38583 msgstr ""
38585 #: fortran/interface.c:2996
38586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38587 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38588 msgstr ""
38590 #: fortran/interface.c:3076
38591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38592 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38593 msgstr ""
38595 #: fortran/interface.c:3527
38596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38597 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38598 msgstr ""
38600 #: fortran/interface.c:3724
38601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38602 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38603 msgstr ""
38605 #: fortran/interface.c:3736
38606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38607 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38608 msgstr ""
38610 #: fortran/interface.c:3744
38611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38612 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38613 msgstr ""
38615 #: fortran/interface.c:3752
38616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38617 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38618 msgstr ""
38620 #: fortran/interface.c:3761
38621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38622 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38623 msgstr ""
38625 #: fortran/interface.c:3767
38626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38627 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38628 msgstr ""
38630 #: fortran/interface.c:3776
38631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38632 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38633 msgstr ""
38635 #: fortran/interface.c:3787
38636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38637 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38638 msgstr ""
38640 #: fortran/interface.c:3797
38641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38642 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38643 msgstr ""
38645 #: fortran/interface.c:3813
38646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38647 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38648 msgstr ""
38650 #: fortran/interface.c:3818
38651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38652 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38653 msgstr ""
38655 #: fortran/interface.c:3838
38656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38657 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38658 msgstr ""
38660 #: fortran/interface.c:3867
38661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38662 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38663 msgstr ""
38665 #: fortran/interface.c:3878
38666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38667 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38668 msgstr ""
38670 #: fortran/interface.c:3887
38671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38672 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38673 msgstr ""
38675 #: fortran/interface.c:3896
38676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38677 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38678 msgstr ""
38680 #: fortran/interface.c:3907
38681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38682 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38683 msgstr ""
38685 #: fortran/interface.c:3914
38686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38687 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38688 msgstr ""
38690 #: fortran/intrinsic.c:935
38691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38692 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38693 msgstr ""
38695 #: fortran/intrinsic.c:3518
38696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38697 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38698 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38699 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38701 #: fortran/intrinsic.c:3533
38702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38703 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38704 msgstr ""
38706 #: fortran/intrinsic.c:3536
38707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38708 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38709 msgstr ""
38711 #: fortran/intrinsic.c:3543
38712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38713 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38714 msgstr ""
38716 #: fortran/intrinsic.c:3557
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38718 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38719 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38720 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38722 #: fortran/intrinsic.c:3572
38723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38724 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38725 msgstr ""
38727 #: fortran/intrinsic.c:3629
38728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38729 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38730 msgstr ""
38732 #: fortran/intrinsic.c:4014
38733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38734 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38735 msgstr ""
38737 #: fortran/intrinsic.c:4085
38738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38739 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38740 msgstr ""
38742 #: fortran/intrinsic.c:4161
38743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38744 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38745 msgstr ""
38747 #: fortran/intrinsic.c:4222
38748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38749 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38750 msgstr ""
38752 #: fortran/intrinsic.c:4295
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38754 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38755 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38757 #: fortran/intrinsic.c:4409
38758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38759 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38760 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38762 #: fortran/intrinsic.c:4503
38763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38764 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38765 msgstr ""
38767 #: fortran/intrinsic.c:4508
38768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38769 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38770 msgstr ""
38772 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38774 msgid "Extension: backslash character at %C"
38775 msgstr ""
38777 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38779 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38780 msgstr ""
38782 #: fortran/io.c:453
38783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38784 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38785 msgstr ""
38787 #: fortran/io.c:460
38788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38789 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38790 msgstr ""
38792 #: fortran/io.c:649
38793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38794 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38795 msgstr ""
38797 #: fortran/io.c:679
38798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38799 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38800 msgstr ""
38802 #: fortran/io.c:684
38803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38804 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38805 msgstr ""
38807 #: fortran/io.c:782
38808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38809 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38810 msgstr ""
38812 #: fortran/io.c:826
38813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38814 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38815 msgstr ""
38817 #: fortran/io.c:854
38818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38819 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38820 msgstr ""
38822 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38824 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38825 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38827 #: fortran/io.c:949
38828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38829 msgid "Period required in format specifier at %L"
38830 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38832 #: fortran/io.c:971
38833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38834 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38835 msgstr ""
38837 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38839 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38840 msgstr ""
38842 #: fortran/io.c:1141
38843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38844 msgid "%s in format string at %L"
38845 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38847 #: fortran/io.c:1178
38848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38849 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38850 msgstr ""
38852 #: fortran/io.c:1200
38853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38854 msgid "Format statement in module main block at %C"
38855 msgstr ""
38857 #: fortran/io.c:1206
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38859 msgid "Missing format label at %C"
38860 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38862 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38864 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38865 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38867 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38869 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38870 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38872 #: fortran/io.c:1305
38873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38874 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38875 msgstr ""
38877 #: fortran/io.c:1312
38878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38879 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38880 msgstr ""
38882 #: fortran/io.c:1363
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38884 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38885 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38887 #: fortran/io.c:1383
38888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38889 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38890 msgstr ""
38892 #: fortran/io.c:1401
38893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38894 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38895 msgstr ""
38897 #: fortran/io.c:1407
38898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38899 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38900 msgstr ""
38902 #: fortran/io.c:1413
38903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38904 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38905 msgstr ""
38907 #: fortran/io.c:1420
38908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38909 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38910 msgstr ""
38912 #: fortran/io.c:1432
38913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38914 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38915 msgstr ""
38917 #: fortran/io.c:1438
38918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38919 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38920 msgstr ""
38922 #: fortran/io.c:1445
38923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38924 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38925 msgstr ""
38927 #: fortran/io.c:1452
38928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38929 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38930 msgstr ""
38932 #: fortran/io.c:1478
38933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38934 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38935 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38937 #: fortran/io.c:1485
38938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38939 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38940 msgstr ""
38942 #: fortran/io.c:1492
38943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38944 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38945 msgstr ""
38947 #: fortran/io.c:1498
38948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38949 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38950 msgstr ""
38952 #: fortran/io.c:1506
38953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38954 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38955 msgstr ""
38957 #: fortran/io.c:1514
38958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38959 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38960 msgstr ""
38962 #: fortran/io.c:1522
38963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38964 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38965 msgstr ""
38967 #: fortran/io.c:1540
38968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38969 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38970 msgstr ""
38972 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38974 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38975 msgstr ""
38977 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38979 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38980 msgstr ""
38982 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38984 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38985 msgstr ""
38987 #: fortran/io.c:1835
38988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38989 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38990 msgstr ""
38992 #: fortran/io.c:1849
38993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38994 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
38995 msgstr ""
38997 #: fortran/io.c:1857
38998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38999 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39000 msgstr ""
39002 #: fortran/io.c:1864
39003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39004 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39005 msgstr ""
39007 #: fortran/io.c:1896
39008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39009 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39010 msgstr ""
39012 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39014 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39015 msgstr ""
39017 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39019 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39020 msgstr ""
39022 #: fortran/io.c:1964
39023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39024 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39025 msgstr ""
39027 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39029 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39030 msgstr ""
39032 #: fortran/io.c:2035
39033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39034 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39035 msgstr ""
39037 #: fortran/io.c:2248
39038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39039 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39040 msgstr ""
39042 #: fortran/io.c:2308
39043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39044 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39045 msgstr ""
39047 #: fortran/io.c:2316
39048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39049 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39050 msgstr ""
39052 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39054 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39055 msgstr ""
39057 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39059 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39060 msgstr ""
39062 #: fortran/io.c:2481
39063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39064 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39065 msgstr ""
39067 #: fortran/io.c:2537
39068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39069 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39070 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39072 #: fortran/io.c:2611
39073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39074 msgid "Duplicate format specification at %C"
39075 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39077 #: fortran/io.c:2628
39078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39079 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39080 msgstr ""
39082 #: fortran/io.c:2664
39083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39084 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39085 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39087 #: fortran/io.c:2673
39088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39089 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39090 msgstr ""
39092 #: fortran/io.c:2738
39093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39094 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39095 msgstr ""
39097 #: fortran/io.c:2815
39098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39099 msgid "UNIT not specified at %L"
39100 msgstr "μη ορισμένο"
39102 #: fortran/io.c:2827
39103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39104 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39105 msgstr ""
39107 #: fortran/io.c:2849
39108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39109 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39110 msgstr ""
39112 #: fortran/io.c:2860
39113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39114 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39115 msgstr ""
39117 #: fortran/io.c:2874
39118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39119 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39120 msgstr ""
39122 #: fortran/io.c:2902
39123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39124 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39125 msgstr ""
39127 #: fortran/io.c:2912
39128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39129 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39130 msgstr ""
39132 #: fortran/io.c:2922
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39134 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39135 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39137 #: fortran/io.c:2934
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39139 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39140 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39142 #: fortran/io.c:2946
39143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39144 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39145 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39147 #: fortran/io.c:2956
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39149 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39150 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39152 #: fortran/io.c:3078
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39154 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39155 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39157 #: fortran/io.c:3109
39158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39159 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39160 msgstr ""
39162 #: fortran/io.c:3115
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39164 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39165 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39167 #. A general purpose syntax error.
39168 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 #| msgid "syntax error at %qs token"
39171 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39172 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
39174 #: fortran/io.c:3258
39175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39176 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39177 msgstr ""
39179 #: fortran/io.c:3316
39180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39181 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39182 msgstr ""
39184 #: fortran/io.c:3384
39185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39187 msgstr ""
39189 #: fortran/io.c:3450
39190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39192 msgstr ""
39194 #: fortran/io.c:3599
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39197 msgstr ""
39199 #: fortran/io.c:3742
39200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39201 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39202 msgstr ""
39204 #: fortran/io.c:3806
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39207 msgstr ""
39209 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39212 msgstr ""
39214 #: fortran/io.c:3995
39215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39217 msgstr ""
39219 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39222 msgstr ""
39224 #: fortran/io.c:4012
39225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39227 msgstr ""
39229 #: fortran/io.c:4028
39230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39232 msgstr ""
39234 #: fortran/io.c:4199
39235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39237 msgstr ""
39239 #: fortran/io.c:4205
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39242 msgstr ""
39244 #: fortran/match.c:165
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39247 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39249 #: fortran/match.c:170
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39252 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39254 #: fortran/match.c:367
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39256 msgid "Integer too large at %C"
39257 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39259 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39261 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39262 msgstr ""
39264 #: fortran/match.c:466
39265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39266 msgid "Statement label at %C is zero"
39267 msgstr ""
39269 # src/getopt.c:628
39270 # src/getopt.c:628
39271 #: fortran/match.c:499
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39273 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39274 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39276 #: fortran/match.c:505
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39278 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39279 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39281 #: fortran/match.c:536
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39283 msgid "Invalid character in name at %C"
39284 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39286 #: fortran/match.c:549
39287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39288 msgid "Name at %C is too long"
39289 msgstr ""
39291 #: fortran/match.c:560
39292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39293 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39294 msgstr ""
39296 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39298 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39299 msgstr ""
39301 #: fortran/match.c:648
39302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39303 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39304 msgstr ""
39306 #: fortran/match.c:972
39307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39308 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39309 msgstr ""
39311 #: fortran/match.c:978
39312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39313 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39314 msgstr ""
39316 #: fortran/match.c:1012
39317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39318 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39319 msgstr ""
39321 #: fortran/match.c:1024
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39323 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39326 #: fortran/match.c:1265
39327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39328 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39329 msgstr ""
39331 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39333 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39334 msgstr ""
39336 #: fortran/match.c:1451
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39341 #: fortran/match.c:1462
39342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39344 msgstr ""
39346 #: fortran/match.c:1500
39347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39349 msgstr ""
39351 #: fortran/match.c:1586
39352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39354 msgstr ""
39356 #: fortran/match.c:1596
39357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39359 msgstr ""
39361 #: fortran/match.c:1603
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39363 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39364 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39366 #: fortran/match.c:1647
39367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39368 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39369 msgstr ""
39371 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39373 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39374 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39376 #: fortran/match.c:1682
39377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39378 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39379 msgstr ""
39381 #: fortran/match.c:1746
39382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39383 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39384 msgstr ""
39386 #: fortran/match.c:1752
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39389 msgstr ""
39391 #: fortran/match.c:1760
39392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39393 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39394 msgstr ""
39396 #: fortran/match.c:1772
39397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39399 msgstr ""
39401 #: fortran/match.c:1824
39402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39403 msgid "Expected association list at %C"
39404 msgstr ""
39406 #: fortran/match.c:1837
39407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39408 msgid "Expected association at %C"
39409 msgstr ""
39411 #: fortran/match.c:1846
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39414 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39416 #: fortran/match.c:1854
39417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39418 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39419 msgstr ""
39421 #: fortran/match.c:1872
39422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39423 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39424 msgstr ""
39426 #: fortran/match.c:1890
39427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39428 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39429 msgstr ""
39431 #: fortran/match.c:1959
39432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39433 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39434 msgstr ""
39436 #: fortran/match.c:2022
39437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39438 msgid "Invalid type-spec at %C"
39439 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39441 #: fortran/match.c:2116
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39443 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39444 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39446 #: fortran/match.c:2384
39447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39448 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39449 msgstr ""
39451 #: fortran/match.c:2510
39452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39453 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39454 msgstr ""
39456 #: fortran/match.c:2518
39457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39458 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39459 msgstr ""
39461 #: fortran/match.c:2530
39462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39463 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39464 msgstr ""
39466 #. F2008, C821 & C845.
39467 #: fortran/match.c:2538
39468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39469 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39470 msgstr ""
39472 #: fortran/match.c:2550
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39474 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39475 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39477 #: fortran/match.c:2553
39478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39479 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39480 msgstr ""
39482 #: fortran/match.c:2578
39483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39484 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39485 msgstr ""
39487 #: fortran/match.c:2583
39488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39489 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39490 msgstr ""
39492 #: fortran/match.c:2589
39493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39494 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39495 msgstr ""
39497 #: fortran/match.c:2596
39498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39499 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39500 msgstr ""
39502 #: fortran/match.c:2620
39503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39504 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39505 msgstr ""
39507 #: fortran/match.c:2625
39508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39509 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39510 msgstr ""
39512 #: fortran/match.c:2692
39513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39514 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39515 msgstr ""
39517 #: fortran/match.c:2697
39518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39519 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39520 msgstr ""
39522 #: fortran/match.c:2705
39523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39524 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39525 msgstr ""
39527 #: fortran/match.c:2712
39528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39529 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39530 msgstr ""
39532 #: fortran/match.c:2720
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39535 msgstr ""
39537 #: fortran/match.c:2728
39538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39540 msgstr ""
39542 #: fortran/match.c:2774
39543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39545 msgstr ""
39547 #: fortran/match.c:2797
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39550 msgstr ""
39552 #: fortran/match.c:2823
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39555 msgstr ""
39557 #: fortran/match.c:2839
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39560 msgstr ""
39562 #: fortran/match.c:2846
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39565 msgstr ""
39567 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39568 #: fortran/match.c:3923
39569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39570 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39571 msgstr ""
39573 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39574 #: fortran/match.c:3949
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39577 msgstr ""
39579 #: fortran/match.c:2918
39580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39581 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39582 msgstr ""
39584 #: fortran/match.c:2979
39585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39587 msgstr ""
39589 #: fortran/match.c:2990
39590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39592 msgstr ""
39594 #: fortran/match.c:3016
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39597 msgstr ""
39599 #: fortran/match.c:3023
39600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39602 msgstr ""
39604 #: fortran/match.c:3035
39605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39607 msgstr ""
39609 #: fortran/match.c:3041
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39612 msgstr ""
39614 #: fortran/match.c:3221
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39617 msgstr ""
39619 #: fortran/match.c:3267
39620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39622 msgstr ""
39624 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39627 msgstr ""
39629 #: fortran/match.c:3377
39630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39632 msgstr ""
39634 #: fortran/match.c:3449
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Error in type-spec at %L"
39637 msgstr ""
39639 #: fortran/match.c:3459
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39642 msgstr ""
39644 #: fortran/match.c:3498
39645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39647 msgstr ""
39649 #: fortran/match.c:3523
39650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39651 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39652 msgstr ""
39654 #: fortran/match.c:3528
39655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39656 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39657 msgstr ""
39659 #: fortran/match.c:3540
39660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39661 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39662 msgstr ""
39664 #: fortran/match.c:3548
39665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39667 msgstr ""
39669 #: fortran/match.c:3575
39670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39671 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39672 msgstr ""
39674 #: fortran/match.c:3582
39675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39676 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39677 msgstr ""
39679 #: fortran/match.c:3619
39680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39681 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39682 msgstr ""
39684 #: fortran/match.c:3643
39685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39686 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39687 msgstr ""
39689 #: fortran/match.c:3650
39690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39692 msgstr ""
39694 #: fortran/match.c:3657
39695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39697 msgstr ""
39699 #: fortran/match.c:3663
39700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39701 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39702 msgstr ""
39704 #: fortran/match.c:3681
39705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39706 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39707 msgstr ""
39709 #: fortran/match.c:3688
39710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39711 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39712 msgstr ""
39714 #: fortran/match.c:3695
39715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39716 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39717 msgstr ""
39719 #: fortran/match.c:3721
39720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39721 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39722 msgstr ""
39724 #: fortran/match.c:3729
39725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39726 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39727 msgstr ""
39729 #: fortran/match.c:3790
39730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39731 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39732 msgstr ""
39734 #: fortran/match.c:3873
39735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39736 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39737 msgstr ""
39739 #: fortran/match.c:3883
39740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39741 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39742 msgstr ""
39744 #: fortran/match.c:3890
39745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39746 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39747 msgstr ""
39749 #: fortran/match.c:3906
39750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39751 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39752 msgstr ""
39754 #: fortran/match.c:3943
39755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39756 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39757 msgstr ""
39759 #: fortran/match.c:4001
39760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39761 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39762 msgstr ""
39764 #: fortran/match.c:4007
39765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39766 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39767 msgstr ""
39769 #: fortran/match.c:4016
39770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39771 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39772 msgstr ""
39774 #: fortran/match.c:4021
39775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39776 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39777 msgstr ""
39779 #: fortran/match.c:4051
39780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39781 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39782 msgstr ""
39784 #: fortran/match.c:4079
39785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39786 msgid "Expected component reference at %C"
39787 msgstr ""
39789 #: fortran/match.c:4085
39790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39791 msgid "Junk after CALL at %C"
39792 msgstr ""
39794 #: fortran/match.c:4095
39795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39796 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39797 msgstr ""
39799 #: fortran/match.c:4315
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39801 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39802 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39804 #: fortran/match.c:4351
39805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39807 msgstr ""
39809 #. If we find an error, just print it and continue,
39810 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39811 #. are more errors.
39812 #: fortran/match.c:4410
39813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39814 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39815 msgstr ""
39817 #: fortran/match.c:4419
39818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39819 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39820 msgstr ""
39822 #: fortran/match.c:4426
39823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39824 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39825 msgstr ""
39827 #: fortran/match.c:4434
39828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39829 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39830 msgstr ""
39832 #: fortran/match.c:4461
39833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39834 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39835 msgstr ""
39837 #: fortran/match.c:4471
39838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39839 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39840 msgstr ""
39842 #: fortran/match.c:4503
39843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39844 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39845 msgstr ""
39847 #: fortran/match.c:4611
39848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39850 msgstr ""
39852 #: fortran/match.c:4619
39853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39854 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39855 msgstr ""
39857 #: fortran/match.c:4646
39858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39859 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39860 msgstr ""
39862 #: fortran/match.c:4780
39863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39864 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39865 msgstr ""
39867 #: fortran/match.c:4788
39868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39870 msgstr ""
39872 #: fortran/match.c:4816
39873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39875 msgstr ""
39877 #: fortran/match.c:4830
39878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39879 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39880 msgstr ""
39882 #: fortran/match.c:4843
39883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39884 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39885 msgstr ""
39887 #: fortran/match.c:4959
39888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39889 msgid "Statement function at %L is recursive"
39890 msgstr ""
39892 #: fortran/match.c:4965
39893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39894 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39895 msgstr ""
39897 #: fortran/match.c:5051
39898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39899 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39900 msgstr ""
39902 #: fortran/match.c:5083
39903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39904 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39905 msgstr ""
39907 #: fortran/match.c:5267
39908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39909 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39910 msgstr ""
39912 #: fortran/match.c:5300
39913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39914 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39915 msgstr ""
39917 #: fortran/match.c:5352
39918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39919 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39920 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39922 #: fortran/match.c:5370
39923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39924 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39925 msgstr ""
39927 #: fortran/match.c:5403
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39929 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39930 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39932 #: fortran/match.c:5476
39933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39934 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39935 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39937 #: fortran/match.c:5598
39938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39939 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39940 msgstr ""
39942 #: fortran/match.c:5636
39943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39944 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39945 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39947 #: fortran/matchexp.c:72
39948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39949 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39950 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39952 #: fortran/matchexp.c:80
39953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39954 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39955 msgstr ""
39957 #: fortran/matchexp.c:173
39958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39959 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39960 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39962 #: fortran/matchexp.c:279
39963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39964 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39965 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39967 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39968 #: fortran/matchexp.c:431
39969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39971 msgstr ""
39973 #: fortran/module.c:555
39974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39975 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39976 msgstr ""
39978 #: fortran/module.c:567
39979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39980 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39981 msgstr ""
39983 #: fortran/module.c:580
39984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39985 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39986 msgstr ""
39988 #: fortran/module.c:590
39989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39990 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39991 msgstr ""
39993 #: fortran/module.c:650
39994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39995 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
39996 msgstr ""
39998 #: fortran/module.c:658
39999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40000 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40001 msgstr ""
40003 #: fortran/module.c:700
40004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40005 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40006 msgstr ""
40008 #: fortran/module.c:1013
40009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40010 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40011 msgstr ""
40013 #: fortran/module.c:1017
40014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40015 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40016 msgstr ""
40018 #: fortran/module.c:1021
40019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40020 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40021 msgstr ""
40023 #: fortran/module.c:1469
40024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40025 msgid "Error writing modules file: %s"
40026 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40028 #: fortran/module.c:3416
40029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40030 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40031 msgstr ""
40033 #: fortran/module.c:4476
40034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40035 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40036 msgstr ""
40038 #: fortran/module.c:4775
40039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40040 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40041 msgstr ""
40043 #: fortran/module.c:4782
40044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40045 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40046 msgstr ""
40048 #: fortran/module.c:4787
40049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40050 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40051 msgstr ""
40053 #: fortran/module.c:5424
40054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40055 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40056 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40058 #: fortran/module.c:5457
40059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40060 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40061 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40063 #: fortran/module.c:5466
40064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40065 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40066 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
40068 #: fortran/module.c:5469
40069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40070 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40071 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
40073 #: fortran/module.c:5475
40074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40075 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40076 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
40078 #: fortran/module.c:5494 fortran/module.c:5706 fortran/module.c:5739
40079 #: fortran/module.c:5781
40080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40081 msgid "Symbol '%s' already declared"
40082 msgstr ""
40084 #: fortran/module.c:5598 fortran/module.c:5877
40085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40086 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40087 msgstr ""
40089 #: fortran/module.c:5685
40090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40091 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40092 msgstr ""
40094 #: fortran/module.c:5862
40095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40096 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40097 msgstr ""
40099 #: fortran/module.c:5885
40100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40101 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40102 msgstr ""
40104 #: fortran/module.c:5955
40105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40106 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40107 msgstr ""
40109 #: fortran/module.c:6013
40110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40111 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40112 msgstr ""
40114 #: fortran/module.c:6052
40115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40116 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40117 msgstr ""
40119 #: fortran/module.c:6062
40120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40121 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40122 msgstr ""
40124 #: fortran/module.c:6074
40125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40126 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40127 msgstr ""
40129 #: fortran/module.c:6079
40130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40131 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40132 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40134 #: fortran/module.c:6087
40135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40136 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40137 msgstr ""
40139 #: fortran/module.c:6107
40140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40141 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40142 msgstr ""
40144 #: fortran/module.c:6114
40145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40146 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40147 msgstr ""
40149 #: fortran/module.c:6119
40150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40151 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40152 msgstr ""
40154 #: fortran/module.c:6134
40155 #, gcc-internal-format
40156 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40157 msgstr ""
40159 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40161 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40162 msgstr ""
40164 #: fortran/openmp.c:164
40165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40166 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40167 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40169 #: fortran/openmp.c:297
40170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40171 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40172 msgstr ""
40174 #: fortran/openmp.c:414
40175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40176 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40177 msgstr ""
40179 #: fortran/openmp.c:482
40180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40181 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40182 msgstr ""
40184 #: fortran/openmp.c:496
40185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40186 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40187 msgstr ""
40189 #: fortran/openmp.c:514
40190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40191 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40192 msgstr ""
40194 #: fortran/openmp.c:542
40195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40196 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40197 msgstr ""
40199 #: fortran/openmp.c:574
40200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40201 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40202 msgstr ""
40204 #: fortran/openmp.c:614
40205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40206 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40207 msgstr ""
40209 #: fortran/openmp.c:690
40210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40211 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40212 msgstr ""
40214 #: fortran/openmp.c:704
40215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40216 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40217 msgstr ""
40219 #: fortran/openmp.c:718
40220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40221 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40222 msgstr ""
40224 #: fortran/openmp.c:741
40225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40226 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40227 msgstr ""
40229 #: fortran/openmp.c:755
40230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40231 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40232 msgstr ""
40234 #: fortran/openmp.c:772
40235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40236 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40237 msgstr ""
40239 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
40240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40241 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40242 msgstr ""
40244 #: fortran/openmp.c:827
40245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40246 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40247 msgstr ""
40249 #: fortran/openmp.c:835
40250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40251 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40252 msgstr ""
40254 #: fortran/openmp.c:843
40255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40256 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40257 msgstr ""
40259 #: fortran/openmp.c:885
40260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40261 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40262 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40264 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40265 #: fortran/openmp.c:924
40266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40267 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40268 msgstr ""
40270 #: fortran/openmp.c:947
40271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40272 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40273 msgstr ""
40275 #: fortran/openmp.c:950
40276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40277 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40278 msgstr ""
40280 #: fortran/openmp.c:958
40281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40282 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40283 msgstr ""
40285 #: fortran/openmp.c:961
40286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40287 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40288 msgstr ""
40290 #: fortran/openmp.c:969
40291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40292 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40293 msgstr ""
40295 #: fortran/openmp.c:972
40296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40297 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40298 msgstr ""
40300 #: fortran/openmp.c:980
40301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40302 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40303 msgstr ""
40305 #: fortran/openmp.c:983
40306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40307 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40308 msgstr ""
40310 #: fortran/openmp.c:990
40311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40312 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40313 msgstr ""
40315 #: fortran/openmp.c:996
40316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40317 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40318 msgstr ""
40320 #: fortran/openmp.c:1001
40321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40322 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40323 msgstr ""
40325 #: fortran/openmp.c:1005
40326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40327 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40328 msgstr ""
40330 #: fortran/openmp.c:1010
40331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40332 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40333 msgstr ""
40335 #: fortran/openmp.c:1019
40336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40337 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40338 msgstr ""
40340 #: fortran/openmp.c:1030
40341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40342 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40343 msgstr ""
40345 #: fortran/openmp.c:1041
40346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40347 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40348 msgstr ""
40350 #: fortran/openmp.c:1050
40351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40352 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40353 msgstr ""
40355 #: fortran/openmp.c:1168
40356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40357 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40358 msgstr ""
40360 #: fortran/openmp.c:1194
40361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40362 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40363 msgstr ""
40365 #: fortran/openmp.c:1199
40366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40367 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40368 msgstr ""
40370 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40372 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40373 msgstr ""
40375 #: fortran/openmp.c:1236
40376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40377 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40378 msgstr ""
40380 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40382 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40383 msgstr ""
40385 #: fortran/openmp.c:1287
40386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40387 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40388 msgstr ""
40390 #: fortran/openmp.c:1335
40391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40392 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40393 msgstr ""
40395 #: fortran/openmp.c:1349
40396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40397 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40398 msgstr ""
40400 #: fortran/openmp.c:1381
40401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40402 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40403 msgstr ""
40405 #: fortran/openmp.c:1405
40406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40407 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40408 msgstr ""
40410 #: fortran/openmp.c:1412
40411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40412 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40413 msgstr ""
40415 #: fortran/openmp.c:1428
40416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40417 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40418 msgstr ""
40420 #: fortran/openmp.c:1431
40421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40422 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40423 msgstr ""
40425 #: fortran/openmp.c:1437
40426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40427 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40428 msgstr ""
40430 #: fortran/openmp.c:1455
40431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40432 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40433 msgstr ""
40435 #: fortran/openmp.c:1469
40436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40437 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40438 msgstr ""
40440 #: fortran/openmp.c:1661
40441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40442 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40443 msgstr ""
40445 #: fortran/openmp.c:1667
40446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40447 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40448 msgstr ""
40450 #: fortran/openmp.c:1671
40451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40452 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40453 msgstr ""
40455 #: fortran/openmp.c:1679
40456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40457 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40458 msgstr ""
40460 #: fortran/openmp.c:1697
40461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40462 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40463 msgstr ""
40465 #: fortran/openmp.c:1711
40466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40467 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40468 msgstr ""
40470 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40472 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40473 msgstr ""
40475 #: fortran/options.c:261
40476 #, gcc-internal-format
40477 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40478 msgstr ""
40480 #: fortran/options.c:356
40481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40482 msgid "Reading file '%s' as free form"
40483 msgstr ""
40485 #: fortran/options.c:366
40486 #, gcc-internal-format
40487 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40488 msgstr ""
40490 #: fortran/options.c:369
40491 #, gcc-internal-format
40492 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40493 msgstr ""
40495 #: fortran/options.c:387
40496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40497 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40498 msgstr ""
40500 #: fortran/options.c:390
40501 #, gcc-internal-format
40502 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40503 msgstr ""
40505 #: fortran/options.c:392
40506 #, gcc-internal-format
40507 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40508 msgstr ""
40510 #: fortran/options.c:396
40511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40512 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40513 msgstr ""
40515 #: fortran/options.c:400
40516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40517 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40518 msgstr ""
40520 #: fortran/options.c:483
40521 #, gcc-internal-format
40522 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40523 msgstr ""
40525 #: fortran/options.c:529
40526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40527 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40528 msgstr ""
40530 #: fortran/options.c:544
40531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40532 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40533 msgstr ""
40535 #: fortran/options.c:582
40536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40537 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40538 msgstr ""
40540 #: fortran/options.c:754
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40543 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40545 #: fortran/options.c:772
40546 #, fuzzy, gcc-internal-format
40547 msgid "Free line length must be at least three."
40548 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40550 #: fortran/options.c:790
40551 #, fuzzy, gcc-internal-format
40552 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40553 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40555 #: fortran/options.c:838
40556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40557 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40558 msgstr ""
40560 #: fortran/options.c:898
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40562 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40563 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40565 #: fortran/options.c:914
40566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40567 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40568 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40570 #: fortran/options.c:930
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40573 msgstr ""
40575 #: fortran/options.c:1032
40576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40577 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40578 msgstr ""
40580 #: fortran/parse.c:520
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40582 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40583 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40585 #: fortran/parse.c:542
40586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40587 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40588 msgstr ""
40590 #: fortran/parse.c:628
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40593 msgstr ""
40595 #: fortran/parse.c:654
40596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40598 msgstr ""
40600 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40603 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40605 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40607 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40608 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40610 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40612 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40613 msgstr ""
40615 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40617 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40618 msgstr ""
40620 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40622 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40623 msgstr ""
40625 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40627 msgid "Bad continuation line at %C"
40628 msgstr ""
40630 #: fortran/parse.c:1152
40631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40632 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40633 msgstr ""
40635 #: fortran/parse.c:1755
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40638 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40640 #: fortran/parse.c:1902
40641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40642 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40643 msgstr ""
40645 #: fortran/parse.c:1919
40646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40647 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40648 msgstr ""
40650 #: fortran/parse.c:1951
40651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40652 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40653 msgstr ""
40655 #: fortran/parse.c:1954
40656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40657 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40658 msgstr ""
40660 #: fortran/parse.c:1974
40661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40662 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40663 msgstr ""
40665 #: fortran/parse.c:1978
40666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40667 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
40668 msgstr ""
40670 #: fortran/parse.c:1987
40671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40672 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
40673 msgstr ""
40675 #: fortran/parse.c:1997
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
40678 msgstr ""
40680 #: fortran/parse.c:2009
40681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40682 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40683 msgstr ""
40685 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40687 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40688 msgstr ""
40690 #: fortran/parse.c:2027
40691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40692 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40693 msgstr ""
40695 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40698 msgstr ""
40700 #: fortran/parse.c:2044
40701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40703 msgstr ""
40705 #: fortran/parse.c:2048
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40708 msgstr ""
40710 #: fortran/parse.c:2106
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40713 msgstr ""
40715 #: fortran/parse.c:2114
40716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40718 msgstr ""
40720 #: fortran/parse.c:2130
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40723 msgstr ""
40725 #: fortran/parse.c:2147
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40728 msgstr ""
40730 #: fortran/parse.c:2153
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40733 msgstr ""
40735 #: fortran/parse.c:2158
40736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40738 msgstr ""
40740 #: fortran/parse.c:2168
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
40743 msgstr ""
40745 #: fortran/parse.c:2255
40746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40748 msgstr ""
40750 #: fortran/parse.c:2261
40751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40753 msgstr ""
40755 #: fortran/parse.c:2266
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40758 msgstr ""
40760 #: fortran/parse.c:2270
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40763 msgstr ""
40765 #: fortran/parse.c:2275
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40768 msgstr ""
40770 #: fortran/parse.c:2282
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40773 msgstr ""
40775 #: fortran/parse.c:2334
40776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40778 msgstr ""
40780 #: fortran/parse.c:2418
40781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40783 msgstr ""
40785 #: fortran/parse.c:2442
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40788 msgstr ""
40790 #: fortran/parse.c:2473
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40793 msgstr ""
40795 #: fortran/parse.c:2491
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40798 msgstr ""
40800 #: fortran/parse.c:2615
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40803 msgstr ""
40805 #: fortran/parse.c:2702
40806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40808 msgstr ""
40810 #: fortran/parse.c:2710
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40813 msgstr ""
40815 #: fortran/parse.c:2761
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40818 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40820 #: fortran/parse.c:2765
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40823 msgstr ""
40825 #: fortran/parse.c:2823
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40828 msgstr ""
40830 #: fortran/parse.c:2845
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40833 msgstr ""
40835 #: fortran/parse.c:2904
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40838 msgstr ""
40840 #: fortran/parse.c:2955
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40843 msgstr ""
40845 #: fortran/parse.c:2973
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40848 msgstr ""
40850 #: fortran/parse.c:3034
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40853 msgstr ""
40855 #: fortran/parse.c:3117
40856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40858 msgstr ""
40860 #: fortran/parse.c:3179
40861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40863 msgstr ""
40865 #: fortran/parse.c:3212
40866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40868 msgstr ""
40870 #: fortran/parse.c:3222
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40873 msgstr ""
40875 #: fortran/parse.c:3269
40876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40878 msgstr ""
40880 #: fortran/parse.c:3337
40881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40883 msgstr ""
40885 #: fortran/parse.c:3367
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40888 msgstr ""
40890 #: fortran/parse.c:3467
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40893 msgstr ""
40895 #: fortran/parse.c:3483
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40898 msgstr ""
40900 #: fortran/parse.c:3606
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40903 msgstr ""
40905 #: fortran/parse.c:3757
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40908 msgstr ""
40910 #: fortran/parse.c:3814
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40913 msgstr ""
40915 #: fortran/parse.c:4017
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40918 msgstr ""
40920 #: fortran/parse.c:4073
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40923 msgstr ""
40925 #: fortran/parse.c:4097
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40928 msgstr ""
40930 #: fortran/parse.c:4174
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40933 msgstr ""
40935 #: fortran/parse.c:4224
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40938 msgstr ""
40940 #: fortran/parse.c:4245
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40943 msgstr ""
40945 #: fortran/parse.c:4271
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40948 msgstr ""
40950 #: fortran/parse.c:4314
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40953 msgstr ""
40955 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
40956 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40957 #. statements, we're in for lots of errors.
40958 #: fortran/parse.c:4679
40959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40960 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40961 msgstr ""
40963 #: fortran/primary.c:106
40964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40965 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40966 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40968 #: fortran/primary.c:233
40969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40970 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40971 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40973 #: fortran/primary.c:242
40974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40975 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40976 msgstr ""
40978 #: fortran/primary.c:271
40979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40980 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40981 msgstr ""
40983 #: fortran/primary.c:283
40984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40985 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40986 msgstr ""
40988 #: fortran/primary.c:289
40989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40990 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40991 msgstr ""
40993 #: fortran/primary.c:309
40994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40995 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
40996 msgstr ""
40998 #: fortran/primary.c:395
40999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41000 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41001 msgstr ""
41003 #: fortran/primary.c:405
41004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41005 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41006 msgstr ""
41008 #: fortran/primary.c:411
41009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41010 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41011 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41013 #: fortran/primary.c:434
41014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41015 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41016 msgstr ""
41018 #: fortran/primary.c:465
41019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41020 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41021 msgstr ""
41023 #: fortran/primary.c:471
41024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41025 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41026 msgstr ""
41028 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41031 msgstr ""
41033 #: fortran/primary.c:582
41034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41035 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41036 msgstr ""
41038 #: fortran/primary.c:638
41039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41040 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41041 msgstr ""
41043 #: fortran/primary.c:668
41044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41045 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41046 msgstr ""
41048 #: fortran/primary.c:682
41049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41050 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41051 msgstr ""
41053 #: fortran/primary.c:715
41054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41055 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41056 msgstr ""
41058 #: fortran/primary.c:730
41059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41060 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41061 msgstr ""
41063 #: fortran/primary.c:735
41064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41065 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41066 msgstr ""
41068 #: fortran/primary.c:827
41069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41070 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41071 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41073 #: fortran/primary.c:1039
41074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41075 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41076 msgstr ""
41078 #: fortran/primary.c:1060
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41080 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41081 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41083 #: fortran/primary.c:1089
41084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41085 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41086 msgstr ""
41088 #: fortran/primary.c:1172
41089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41090 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41091 msgstr ""
41093 #: fortran/primary.c:1204
41094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41095 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41096 msgstr ""
41098 #: fortran/primary.c:1210
41099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41100 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41101 msgstr ""
41103 #: fortran/primary.c:1216
41104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41105 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41106 msgstr ""
41108 #: fortran/primary.c:1220
41109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41110 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41111 msgstr ""
41113 #: fortran/primary.c:1250
41114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41115 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41116 msgstr ""
41118 #: fortran/primary.c:1378
41119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41120 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41121 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41123 #: fortran/primary.c:1584
41124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41125 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41126 msgstr ""
41128 #: fortran/primary.c:1648
41129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41130 msgid "Extension: argument list function at %C"
41131 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41133 #: fortran/primary.c:1717
41134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41135 msgid "Expected alternate return label at %C"
41136 msgstr ""
41138 #: fortran/primary.c:1735
41139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41140 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41141 msgstr ""
41143 #: fortran/primary.c:1781
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41145 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41146 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41148 #: fortran/primary.c:1840
41149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41150 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41151 msgstr ""
41153 #: fortran/primary.c:1848
41154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41155 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41156 msgstr ""
41158 #: fortran/primary.c:1926
41159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41160 msgid "Expected structure component name at %C"
41161 msgstr ""
41163 #: fortran/primary.c:1973
41164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41165 msgid "Expected argument list at %C"
41166 msgstr ""
41168 #: fortran/primary.c:2005
41169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41170 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41171 msgstr ""
41173 #: fortran/primary.c:2093
41174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41175 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41176 msgstr ""
41178 #: fortran/primary.c:2342
41179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41180 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41181 msgstr ""
41183 #: fortran/primary.c:2350
41184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41185 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41186 msgstr ""
41188 #: fortran/primary.c:2398
41189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41190 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41191 msgstr ""
41193 #: fortran/primary.c:2418
41194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41195 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41196 msgstr ""
41198 #: fortran/primary.c:2434
41199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41200 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41201 msgstr ""
41203 #: fortran/primary.c:2439
41204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41205 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41206 msgstr ""
41208 #: fortran/primary.c:2476
41209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41210 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41211 msgstr ""
41213 #: fortran/primary.c:2488
41214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41215 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41216 msgstr ""
41218 #: fortran/primary.c:2541
41219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41220 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41221 msgstr ""
41223 #: fortran/primary.c:2725
41224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41225 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41226 msgstr ""
41228 #: fortran/primary.c:2844
41229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41230 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41231 msgstr ""
41233 #: fortran/primary.c:2875
41234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41235 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41236 msgstr ""
41238 #: fortran/primary.c:2878
41239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41240 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41241 msgstr ""
41243 #: fortran/primary.c:2928
41244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41245 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41246 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41248 #: fortran/primary.c:3087
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41250 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41251 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41253 #: fortran/primary.c:3121
41254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41255 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41256 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41258 #: fortran/primary.c:3220
41259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41260 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41261 msgstr ""
41263 #: fortran/primary.c:3254
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41265 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41266 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41268 #: fortran/resolve.c:117
41269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41270 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41271 msgstr ""
41273 #: fortran/resolve.c:120
41274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41275 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41276 msgstr ""
41278 #: fortran/resolve.c:142
41279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41280 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41281 msgstr ""
41283 #: fortran/resolve.c:148
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41286 msgstr ""
41288 #: fortran/resolve.c:208
41289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41290 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41291 msgstr ""
41293 #: fortran/resolve.c:256
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41296 msgstr ""
41298 #: fortran/resolve.c:260
41299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41300 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41301 msgstr ""
41303 #: fortran/resolve.c:321
41304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41306 msgstr ""
41308 #: fortran/resolve.c:331
41309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41311 msgstr ""
41313 #: fortran/resolve.c:336
41314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41316 msgstr ""
41318 #: fortran/resolve.c:344
41319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41321 msgstr ""
41323 #: fortran/resolve.c:349
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41326 msgstr ""
41328 #: fortran/resolve.c:383
41329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41330 #| msgid "too many arguments to procedure"
41331 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41332 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41334 #: fortran/resolve.c:391
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41337 msgstr ""
41339 #: fortran/resolve.c:400
41340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41342 msgstr ""
41344 #: fortran/resolve.c:410
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41347 msgstr ""
41349 #: fortran/resolve.c:418
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41352 msgstr ""
41354 #: fortran/resolve.c:426
41355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41357 msgstr ""
41359 #: fortran/resolve.c:438
41360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41362 msgstr ""
41364 #: fortran/resolve.c:448
41365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41366 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41367 msgstr ""
41369 #: fortran/resolve.c:506
41370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41371 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41372 msgstr ""
41374 #: fortran/resolve.c:509
41375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41377 msgstr ""
41379 #: fortran/resolve.c:533
41380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41382 msgstr ""
41384 #: fortran/resolve.c:708
41385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41387 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41389 #: fortran/resolve.c:725
41390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41392 msgstr ""
41394 #: fortran/resolve.c:752
41395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41397 msgstr ""
41399 #: fortran/resolve.c:756
41400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41401 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41402 msgstr ""
41404 #: fortran/resolve.c:763
41405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41406 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41407 msgstr ""
41409 #: fortran/resolve.c:767
41410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41411 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41412 msgstr ""
41414 #: fortran/resolve.c:805
41415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41416 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41417 msgstr ""
41419 #: fortran/resolve.c:810
41420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41421 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41422 msgstr ""
41424 #: fortran/resolve.c:853
41425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41426 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41427 msgstr ""
41429 #: fortran/resolve.c:857
41430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41431 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41432 msgstr ""
41434 #: fortran/resolve.c:868
41435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41436 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41437 msgstr ""
41439 #: fortran/resolve.c:872
41440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41441 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41442 msgstr ""
41444 #: fortran/resolve.c:876
41445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41446 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41447 msgstr ""
41449 #: fortran/resolve.c:906
41450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41451 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41452 msgstr ""
41454 #: fortran/resolve.c:910
41455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41456 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41457 msgstr ""
41459 #: fortran/resolve.c:914
41460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41461 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41462 msgstr ""
41464 #: fortran/resolve.c:918
41465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41466 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41467 msgstr ""
41469 #: fortran/resolve.c:923
41470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41471 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41472 msgstr ""
41474 #: fortran/resolve.c:987
41475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41476 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41477 msgstr ""
41479 #: fortran/resolve.c:1023
41480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41481 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41482 msgstr ""
41484 #: fortran/resolve.c:1045
41485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41486 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41487 msgstr ""
41489 #: fortran/resolve.c:1124
41490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41491 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41492 msgstr ""
41494 #: fortran/resolve.c:1157
41495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41496 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41497 msgstr ""
41499 #: fortran/resolve.c:1173
41500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41501 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41502 msgstr ""
41504 #: fortran/resolve.c:1184
41505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41506 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41507 msgstr ""
41509 #: fortran/resolve.c:1190
41510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41511 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41512 msgstr ""
41514 #: fortran/resolve.c:1201
41515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41516 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41517 msgstr ""
41519 #: fortran/resolve.c:1330
41520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41522 msgstr ""
41524 # src/getopt.c:628
41525 # src/getopt.c:628
41526 #: fortran/resolve.c:1392
41527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41528 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41529 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41531 #: fortran/resolve.c:1396
41532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41533 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41534 msgstr ""
41536 #: fortran/resolve.c:1508
41537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41538 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41539 msgstr ""
41541 #: fortran/resolve.c:1521
41542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41543 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41544 msgstr ""
41546 #: fortran/resolve.c:1532
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41549 msgstr ""
41551 #: fortran/resolve.c:1543
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41554 msgstr ""
41556 #: fortran/resolve.c:1579
41557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41559 msgstr ""
41561 #: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
41562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41564 msgstr ""
41566 #: fortran/resolve.c:1657
41567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41569 msgstr ""
41571 #: fortran/resolve.c:1665
41572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41574 msgstr ""
41576 #: fortran/resolve.c:1673
41577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41579 msgstr ""
41581 #: fortran/resolve.c:1681
41582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41584 msgstr ""
41586 #: fortran/resolve.c:1708
41587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41589 msgstr ""
41591 # src/getopt.c:628
41592 # src/getopt.c:628
41593 #: fortran/resolve.c:1730
41594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41596 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41598 #: fortran/resolve.c:1785
41599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41600 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41601 msgstr ""
41603 #: fortran/resolve.c:1792
41604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41605 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41606 msgstr ""
41608 #: fortran/resolve.c:1806
41609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41610 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41611 msgstr ""
41613 #: fortran/resolve.c:1818
41614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41615 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41616 msgstr ""
41618 #: fortran/resolve.c:1829
41619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41620 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41621 msgstr ""
41623 #: fortran/resolve.c:1952
41624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41625 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41626 msgstr ""
41628 #: fortran/resolve.c:1991
41629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41630 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41631 msgstr ""
41633 #: fortran/resolve.c:2153
41634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41635 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41636 msgstr ""
41638 #: fortran/resolve.c:2161
41639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41640 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41641 msgstr ""
41643 #: fortran/resolve.c:2180
41644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41645 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41646 msgstr ""
41648 #: fortran/resolve.c:2190
41649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41650 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41651 msgstr ""
41653 #: fortran/resolve.c:2198
41654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41655 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41656 msgstr ""
41658 #: fortran/resolve.c:2206
41659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41660 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41661 msgstr ""
41663 #: fortran/resolve.c:2215
41664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41665 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41666 msgstr ""
41668 #: fortran/resolve.c:2227
41669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41670 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41671 msgstr ""
41673 #: fortran/resolve.c:2239
41674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41675 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41676 msgstr ""
41678 #: fortran/resolve.c:2252
41679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41680 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41681 msgstr ""
41683 #: fortran/resolve.c:2262
41684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41685 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41686 msgstr ""
41688 #: fortran/resolve.c:2269
41689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41690 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41691 msgstr ""
41693 #: fortran/resolve.c:2375
41694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41695 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41696 msgstr ""
41698 #: fortran/resolve.c:2393
41699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41700 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41701 msgstr ""
41703 #: fortran/resolve.c:2431
41704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41705 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41706 msgstr ""
41708 #: fortran/resolve.c:2480
41709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41710 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41711 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41713 #: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
41714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41715 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41716 msgstr ""
41718 #: fortran/resolve.c:2737
41719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41720 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41721 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41723 #: fortran/resolve.c:2781
41724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41725 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41726 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41727 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41729 #: fortran/resolve.c:2793
41730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41732 msgstr ""
41734 #: fortran/resolve.c:2802
41735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41737 msgstr ""
41739 #: fortran/resolve.c:2825
41740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41741 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41742 msgstr ""
41744 #: fortran/resolve.c:2836
41745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41746 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41747 msgstr ""
41749 #: fortran/resolve.c:2855
41750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41751 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41752 msgstr ""
41754 #: fortran/resolve.c:2872
41755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41756 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41757 msgstr ""
41759 #: fortran/resolve.c:2882
41760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41761 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41762 msgstr ""
41764 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41767 msgstr ""
41769 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41770 #. scalar pointer.
41771 #: fortran/resolve.c:2918
41772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41774 msgstr ""
41776 #: fortran/resolve.c:2934
41777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41779 msgstr ""
41781 #: fortran/resolve.c:2950
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41784 msgstr ""
41786 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41787 #. pointers once they are implemented.
41788 #: fortran/resolve.c:2963
41789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41790 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41791 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41793 #: fortran/resolve.c:2971
41794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41795 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41796 msgstr ""
41798 #: fortran/resolve.c:3020
41799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41800 msgid "'%s' at %L is not a function"
41801 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41803 #: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
41804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41805 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41806 msgstr ""
41808 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41809 #: fortran/resolve.c:3083
41810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41811 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41812 msgstr ""
41814 #: fortran/resolve.c:3136
41815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41816 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41817 msgstr ""
41819 #: fortran/resolve.c:3186
41820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41821 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41822 msgstr ""
41824 #: fortran/resolve.c:3193
41825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41826 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41827 msgstr ""
41829 #: fortran/resolve.c:3200
41830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41831 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41832 msgstr ""
41834 #: fortran/resolve.c:3219
41835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41836 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41837 msgstr ""
41839 #: fortran/resolve.c:3223
41840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41841 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41842 msgstr ""
41844 #: fortran/resolve.c:3262
41845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41846 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41847 msgstr ""
41849 #: fortran/resolve.c:3265
41850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41851 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41852 msgstr ""
41854 #: fortran/resolve.c:3268
41855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41856 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41857 msgstr ""
41859 #: fortran/resolve.c:3334
41860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41861 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41862 msgstr ""
41864 #: fortran/resolve.c:3343
41865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41866 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41867 msgstr ""
41869 #: fortran/resolve.c:3452
41870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41871 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41872 msgstr ""
41874 #: fortran/resolve.c:3460
41875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41876 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41877 msgstr ""
41879 #: fortran/resolve.c:3527
41880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41881 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41882 msgstr ""
41884 #: fortran/resolve.c:3571
41885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41886 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41887 msgstr ""
41889 #: fortran/resolve.c:3631
41890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41891 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41892 msgstr ""
41894 #: fortran/resolve.c:3669
41895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41896 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41897 msgstr ""
41899 #: fortran/resolve.c:3673
41900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41901 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41902 msgstr ""
41904 #: fortran/resolve.c:3749
41905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41906 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41907 msgstr ""
41909 #: fortran/resolve.c:4247
41910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41911 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41912 msgstr ""
41914 #: fortran/resolve.c:4252
41915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41916 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41917 msgstr ""
41919 #: fortran/resolve.c:4262
41920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41921 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41922 msgstr ""
41924 #: fortran/resolve.c:4267
41925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41926 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41927 msgstr ""
41929 #: fortran/resolve.c:4287
41930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41931 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41932 msgstr ""
41934 #: fortran/resolve.c:4304
41935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41936 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41937 msgstr ""
41939 #: fortran/resolve.c:4312
41940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41941 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41942 msgstr ""
41944 #: fortran/resolve.c:4328
41945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41946 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41947 msgstr ""
41949 #: fortran/resolve.c:4337
41950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41951 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41952 msgstr ""
41954 #: fortran/resolve.c:4376
41955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41956 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41957 msgstr ""
41959 #: fortran/resolve.c:4386
41960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41961 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41962 msgstr ""
41964 #: fortran/resolve.c:4394
41965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41966 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41967 msgstr ""
41969 #: fortran/resolve.c:4410
41970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41971 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41972 msgstr ""
41974 #: fortran/resolve.c:4438
41975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41976 msgid "Array index at %L must be scalar"
41977 msgstr ""
41979 #: fortran/resolve.c:4444
41980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41981 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41982 msgstr ""
41984 #: fortran/resolve.c:4450
41985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41986 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41987 msgstr ""
41989 #: fortran/resolve.c:4489
41990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41991 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41992 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41994 #: fortran/resolve.c:4496
41995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41996 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
41997 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41999 #: fortran/resolve.c:4606
42000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42001 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42002 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42004 #: fortran/resolve.c:4704
42005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42006 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42007 msgstr ""
42009 #: fortran/resolve.c:4711
42010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42011 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42012 msgstr ""
42014 #: fortran/resolve.c:4720
42015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42016 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42017 msgstr ""
42019 #: fortran/resolve.c:4733
42020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42021 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42022 msgstr ""
42024 #: fortran/resolve.c:4740
42025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42026 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42027 msgstr ""
42029 #: fortran/resolve.c:4750
42030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42031 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42032 msgstr ""
42034 #: fortran/resolve.c:4760
42035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42036 msgid "Substring end index at %L is too large"
42037 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
42039 #: fortran/resolve.c:4906
42040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42041 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42042 msgstr ""
42044 #: fortran/resolve.c:4913
42045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42046 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42047 msgstr ""
42049 #: fortran/resolve.c:4932
42050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42051 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42052 msgstr ""
42054 #: fortran/resolve.c:5137
42055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42056 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42057 msgstr ""
42059 #: fortran/resolve.c:5142
42060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42061 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42062 msgstr ""
42064 #: fortran/resolve.c:5206
42065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42066 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42067 msgstr ""
42069 #: fortran/resolve.c:5219
42070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42071 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42072 msgstr ""
42074 #: fortran/resolve.c:5545
42075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42076 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42077 msgstr ""
42079 #: fortran/resolve.c:5552
42080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42081 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42082 msgstr ""
42084 #: fortran/resolve.c:5584
42085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42086 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42087 msgstr ""
42089 #: fortran/resolve.c:5593
42090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42091 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42092 msgstr ""
42094 #. Nothing matching found!
42095 #: fortran/resolve.c:5777
42096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42097 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42098 msgstr ""
42100 #: fortran/resolve.c:5804
42101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42102 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42103 msgstr ""
42105 #: fortran/resolve.c:5851
42106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42107 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42108 msgstr ""
42110 #: fortran/resolve.c:6368
42111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42112 msgid "%s at %L must be a scalar"
42113 msgstr ""
42115 #: fortran/resolve.c:6378
42116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42117 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42118 msgstr ""
42120 #: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
42121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42122 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42123 msgstr ""
42125 #: fortran/resolve.c:6430
42126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42127 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42128 msgstr ""
42130 #: fortran/resolve.c:6465
42131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42132 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42133 msgstr ""
42135 #: fortran/resolve.c:6526
42136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42137 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42138 msgstr ""
42140 #: fortran/resolve.c:6531
42141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42142 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42143 msgstr ""
42145 #: fortran/resolve.c:6538
42146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42147 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42148 msgstr ""
42150 #: fortran/resolve.c:6546
42151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42152 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42153 msgstr ""
42155 #: fortran/resolve.c:6551
42156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42157 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42158 msgstr ""
42160 #: fortran/resolve.c:6567
42161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42162 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42163 msgstr ""
42165 #: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
42166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42167 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42168 msgstr ""
42170 #: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
42171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42172 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42173 msgstr ""
42175 #: fortran/resolve.c:6776
42176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42177 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42178 msgstr ""
42180 #: fortran/resolve.c:6804
42181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42182 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42183 msgstr ""
42185 #: fortran/resolve.c:6957
42186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42187 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42188 msgstr ""
42190 #: fortran/resolve.c:6970
42191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42192 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42193 msgstr ""
42195 #: fortran/resolve.c:6984
42196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42197 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42198 msgstr ""
42200 #: fortran/resolve.c:6997
42201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42202 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42203 msgstr ""
42205 #: fortran/resolve.c:7008
42206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42207 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42208 msgstr ""
42210 #: fortran/resolve.c:7093
42211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42212 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42213 msgstr ""
42215 #: fortran/resolve.c:7107
42216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42217 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42218 msgstr ""
42220 #: fortran/resolve.c:7134
42221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42222 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42223 msgstr ""
42225 #: fortran/resolve.c:7153
42226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42227 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42228 msgstr ""
42230 #: fortran/resolve.c:7168
42231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42232 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42233 msgstr ""
42235 #: fortran/resolve.c:7179
42236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42237 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42238 msgstr ""
42240 #: fortran/resolve.c:7209
42241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42242 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42243 msgstr ""
42245 #: fortran/resolve.c:7232
42246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42247 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42248 msgstr ""
42250 #: fortran/resolve.c:7243
42251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42252 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42253 msgstr ""
42255 #: fortran/resolve.c:7253
42256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42257 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42258 msgstr ""
42260 #: fortran/resolve.c:7276
42261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42262 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42263 msgstr ""
42265 #: fortran/resolve.c:7306
42266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42267 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42268 msgstr ""
42270 #: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
42271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42272 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42273 msgstr ""
42275 #. The cases overlap, or they are the same
42276 #. element in the list.  Either way, we must
42277 #. issue an error and get the next case from P.
42278 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42279 #: fortran/resolve.c:7513
42280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42281 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42282 msgstr ""
42284 #: fortran/resolve.c:7564
42285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42286 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42287 msgstr ""
42289 #: fortran/resolve.c:7575
42290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42291 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42292 msgstr ""
42294 #: fortran/resolve.c:7588
42295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42296 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42297 msgstr ""
42299 #: fortran/resolve.c:7634
42300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42301 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42302 msgstr ""
42304 #: fortran/resolve.c:7652
42305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42306 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42307 msgstr ""
42309 #: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
42310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42311 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42312 msgstr ""
42314 #: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
42315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42316 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42317 msgstr ""
42319 #: fortran/resolve.c:7766
42320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42321 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42322 msgstr ""
42324 #: fortran/resolve.c:7778
42325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42326 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42327 msgstr ""
42329 #: fortran/resolve.c:7792
42330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42331 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42332 msgstr ""
42334 #: fortran/resolve.c:7895
42335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42336 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42337 msgstr ""
42339 #: fortran/resolve.c:7960
42340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42341 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42342 msgstr ""
42344 #: fortran/resolve.c:8002
42345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42346 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42347 msgstr ""
42349 #: fortran/resolve.c:8028
42350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42351 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42352 msgstr ""
42354 #: fortran/resolve.c:8038
42355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42356 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42357 msgstr ""
42359 #: fortran/resolve.c:8210
42360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42361 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42362 msgstr ""
42364 #: fortran/resolve.c:8301
42365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42366 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42367 msgstr ""
42369 #. FIXME: Test for defined input/output.
42370 #: fortran/resolve.c:8329
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42373 msgstr ""
42375 #: fortran/resolve.c:8341
42376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42377 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42378 msgstr ""
42380 #: fortran/resolve.c:8350
42381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42382 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42383 msgstr ""
42385 #: fortran/resolve.c:8357
42386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42387 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42388 msgstr ""
42390 #: fortran/resolve.c:8365
42391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42392 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42393 msgstr ""
42395 #: fortran/resolve.c:8374
42396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42397 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42398 msgstr ""
42400 #: fortran/resolve.c:8424
42401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42402 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42403 msgstr ""
42405 #: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
42406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42407 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42408 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42410 #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
42411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42412 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42413 msgstr ""
42415 #: fortran/resolve.c:8455
42416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42417 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42418 msgstr ""
42420 #: fortran/resolve.c:8472
42421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42422 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42423 msgstr ""
42425 #: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
42426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42427 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42428 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42430 #: fortran/resolve.c:8529
42431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42432 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42433 msgstr ""
42435 #: fortran/resolve.c:8538
42436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42437 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42438 msgstr ""
42440 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42441 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42442 #: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42445 msgstr ""
42447 #: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42450 msgstr ""
42452 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
42453 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
42454 #. further checks are necessary in this case.
42455 #: fortran/resolve.c:8599
42456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42457 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42458 msgstr ""
42460 #: fortran/resolve.c:8671
42461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42462 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42463 msgstr ""
42465 #: fortran/resolve.c:8687
42466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42467 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42468 msgstr ""
42470 #: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
42471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42472 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42473 msgstr ""
42475 #: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
42476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42477 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42478 msgstr ""
42480 #: fortran/resolve.c:8736
42481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42482 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42483 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42485 #: fortran/resolve.c:8745
42486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42487 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42488 msgstr ""
42490 #: fortran/resolve.c:8914
42491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42492 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42493 msgstr ""
42495 #: fortran/resolve.c:8994
42496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42497 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42498 msgstr ""
42500 #: fortran/resolve.c:9148
42501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42502 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42503 msgstr ""
42505 #: fortran/resolve.c:9180
42506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42507 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42508 msgstr ""
42510 #: fortran/resolve.c:9185
42511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42512 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42513 msgstr ""
42515 #: fortran/resolve.c:9195
42516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42517 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42518 msgstr ""
42520 #: fortran/resolve.c:9226
42521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42522 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42523 msgstr ""
42525 #: fortran/resolve.c:9235
42526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42527 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42528 msgstr ""
42530 #: fortran/resolve.c:9370
42531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42532 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42533 msgstr ""
42535 #: fortran/resolve.c:9373
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42538 msgstr ""
42540 #: fortran/resolve.c:9384
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42543 msgstr ""
42545 #: fortran/resolve.c:9419
42546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42547 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42548 msgstr ""
42550 #: fortran/resolve.c:9452
42551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42552 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42553 msgstr ""
42555 #: fortran/resolve.c:9511
42556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42557 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42558 msgstr ""
42560 #: fortran/resolve.c:9595
42561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42562 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42563 msgstr ""
42565 #: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
42566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42568 msgstr ""
42570 #. Common block names match but binding labels do not.
42571 #: fortran/resolve.c:9695
42572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42574 msgstr ""
42576 #: fortran/resolve.c:9742
42577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42578 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42579 msgstr ""
42581 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42582 #: fortran/resolve.c:9794
42583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42584 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42585 msgstr ""
42587 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42588 #: fortran/resolve.c:9807
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42591 msgstr ""
42593 #: fortran/resolve.c:9820
42594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42596 msgstr ""
42598 #: fortran/resolve.c:9899
42599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42600 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42601 msgstr ""
42603 #: fortran/resolve.c:9912
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42605 msgid "String length at %L is too large"
42606 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42608 #: fortran/resolve.c:10250
42609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42610 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42611 msgstr ""
42613 #: fortran/resolve.c:10254
42614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42615 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42616 msgstr ""
42618 #: fortran/resolve.c:10262
42619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42620 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42621 msgstr ""
42623 #: fortran/resolve.c:10272
42624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42625 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42626 msgstr ""
42628 #: fortran/resolve.c:10285
42629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42630 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42631 msgstr ""
42633 #: fortran/resolve.c:10297
42634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42635 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42636 msgstr ""
42638 #: fortran/resolve.c:10328
42639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42640 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42641 msgstr ""
42643 #: fortran/resolve.c:10350
42644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42645 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42646 msgstr ""
42648 #. The shape of a main program or module array needs to be
42649 #. constant.
42650 #: fortran/resolve.c:10397
42651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42652 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42653 msgstr ""
42655 #: fortran/resolve.c:10406
42656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42657 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42658 msgstr ""
42660 #: fortran/resolve.c:10420
42661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42662 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42663 msgstr ""
42665 #: fortran/resolve.c:10439
42666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42667 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42668 msgstr ""
42670 #: fortran/resolve.c:10445
42671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42672 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42673 msgstr ""
42675 #: fortran/resolve.c:10490
42676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42677 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42678 msgstr ""
42680 #: fortran/resolve.c:10493
42681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42682 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42683 msgstr ""
42685 #: fortran/resolve.c:10497
42686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42687 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42688 msgstr ""
42690 #: fortran/resolve.c:10500
42691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42692 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42693 msgstr ""
42695 #: fortran/resolve.c:10503
42696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42697 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42698 msgstr ""
42700 #: fortran/resolve.c:10506
42701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42702 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42703 msgstr ""
42705 #: fortran/resolve.c:10543
42706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42707 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42708 msgstr ""
42710 #: fortran/resolve.c:10565
42711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42712 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42713 msgstr ""
42715 #: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
42716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42717 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42718 msgstr ""
42720 #: fortran/resolve.c:10629
42721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42722 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42723 msgstr ""
42725 #: fortran/resolve.c:10638
42726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42727 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42728 msgstr ""
42730 #: fortran/resolve.c:10646
42731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42732 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42733 msgstr ""
42735 #: fortran/resolve.c:10656
42736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42737 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42738 msgstr ""
42740 #: fortran/resolve.c:10675
42741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42742 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42743 msgstr ""
42745 #: fortran/resolve.c:10679
42746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42747 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42748 msgstr ""
42750 #: fortran/resolve.c:10683
42751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42752 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42753 msgstr ""
42755 #: fortran/resolve.c:10687
42756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42757 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42758 msgstr ""
42760 #: fortran/resolve.c:10699
42761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42762 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42763 msgstr ""
42765 #: fortran/resolve.c:10754
42766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42767 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42768 msgstr ""
42770 #: fortran/resolve.c:10760
42771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42772 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42773 msgstr ""
42775 #: fortran/resolve.c:10766
42776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42777 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42778 msgstr ""
42780 #: fortran/resolve.c:10774
42781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42782 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42783 msgstr ""
42785 #: fortran/resolve.c:10780
42786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42787 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42788 msgstr ""
42790 #: fortran/resolve.c:10826
42791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42792 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42793 msgstr ""
42795 #: fortran/resolve.c:10834
42796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42797 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42798 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42800 #: fortran/resolve.c:10843
42801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42802 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42803 msgstr ""
42805 #: fortran/resolve.c:10851
42806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42807 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42808 msgstr ""
42810 #: fortran/resolve.c:10857
42811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42812 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42813 msgstr ""
42815 #: fortran/resolve.c:10863
42816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42817 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42818 msgstr ""
42820 #: fortran/resolve.c:10871
42821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42822 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42823 msgstr ""
42825 #: fortran/resolve.c:10879
42826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42827 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42828 msgstr ""
42830 #: fortran/resolve.c:10898
42831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42832 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42833 msgstr ""
42835 #: fortran/resolve.c:10931
42836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42837 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42838 msgstr ""
42840 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
42841 #: fortran/resolve.c:10936
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42843 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42844 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42846 #: fortran/resolve.c:10967
42847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42848 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42849 msgstr ""
42851 #: fortran/resolve.c:10977
42852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42853 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42854 msgstr ""
42856 #: fortran/resolve.c:11036
42857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42858 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42859 msgstr ""
42861 #: fortran/resolve.c:11048
42862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42863 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42864 msgstr ""
42866 #: fortran/resolve.c:11078
42867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42868 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42869 msgstr ""
42871 #: fortran/resolve.c:11134
42872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42873 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42874 msgstr ""
42876 #: fortran/resolve.c:11297
42877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42878 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42879 msgstr ""
42881 #: fortran/resolve.c:11334
42882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42883 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42884 msgstr ""
42886 #: fortran/resolve.c:11348
42887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42888 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42889 msgstr ""
42891 #: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
42892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42893 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42894 msgstr ""
42896 #: fortran/resolve.c:11370
42897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42898 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42899 msgstr ""
42901 #: fortran/resolve.c:11379
42902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42903 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42904 msgstr ""
42906 #: fortran/resolve.c:11385
42907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42908 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42909 msgstr ""
42911 #: fortran/resolve.c:11391
42912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42913 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42914 msgstr ""
42916 #: fortran/resolve.c:11420
42917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42918 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42919 msgstr ""
42921 #: fortran/resolve.c:11429
42922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42923 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42924 msgstr ""
42926 #: fortran/resolve.c:11524
42927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42928 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42929 msgstr ""
42931 #: fortran/resolve.c:11582
42932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42934 msgstr ""
42936 #: fortran/resolve.c:11595
42937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42938 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42939 msgstr ""
42941 #: fortran/resolve.c:11608
42942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42943 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42944 msgstr ""
42946 #: fortran/resolve.c:11618
42947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42948 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42949 msgstr ""
42951 #: fortran/resolve.c:11627
42952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42953 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42954 msgstr ""
42956 #: fortran/resolve.c:11637
42957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42958 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42959 msgstr ""
42961 #: fortran/resolve.c:11646
42962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42963 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42964 msgstr ""
42966 #: fortran/resolve.c:11654
42967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42968 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42969 msgstr ""
42971 #: fortran/resolve.c:11719
42972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42973 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42974 msgstr ""
42976 #: fortran/resolve.c:11759
42977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42978 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42979 msgstr ""
42981 #: fortran/resolve.c:11773
42982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42983 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42984 msgstr ""
42986 #: fortran/resolve.c:11789
42987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42988 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42989 msgstr ""
42991 #: fortran/resolve.c:11799
42992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42993 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
42994 msgstr ""
42996 #: fortran/resolve.c:11808
42997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42998 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
42999 msgstr ""
43001 #: fortran/resolve.c:11817
43002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43003 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43004 msgstr ""
43006 #: fortran/resolve.c:11854
43007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43008 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43009 msgstr ""
43011 #: fortran/resolve.c:11867
43012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43013 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43014 msgstr ""
43016 #: fortran/resolve.c:11878
43017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43018 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43019 msgstr ""
43021 #: fortran/resolve.c:11890
43022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43023 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43024 msgstr ""
43026 #: fortran/resolve.c:11898
43027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43028 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43029 msgstr ""
43031 #: fortran/resolve.c:11907
43032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43033 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43034 msgstr ""
43036 #: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
43037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43038 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43039 msgstr ""
43041 #: fortran/resolve.c:11948
43042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43043 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43044 msgstr ""
43046 #: fortran/resolve.c:11998
43047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43048 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43049 msgstr ""
43051 #: fortran/resolve.c:12050
43052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43053 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43054 msgstr ""
43056 #: fortran/resolve.c:12056
43057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43058 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43059 msgstr ""
43061 #: fortran/resolve.c:12063
43062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43063 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43064 msgstr ""
43066 #: fortran/resolve.c:12072
43067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43068 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43069 msgstr ""
43071 #: fortran/resolve.c:12082
43072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43073 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43074 msgstr ""
43076 #: fortran/resolve.c:12092
43077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43078 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43079 msgstr ""
43081 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43082 #. removed.
43083 #: fortran/resolve.c:12100
43084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43085 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43086 msgstr ""
43088 #: fortran/resolve.c:12117
43089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43090 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43091 msgstr ""
43093 #: fortran/resolve.c:12127
43094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43095 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43096 msgstr ""
43098 #: fortran/resolve.c:12138
43099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43100 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43101 msgstr ""
43103 #: fortran/resolve.c:12165
43104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43105 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43106 msgstr ""
43108 #: fortran/resolve.c:12184
43109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43110 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43111 msgstr ""
43113 #: fortran/resolve.c:12196
43114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43115 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43116 msgstr ""
43118 #: fortran/resolve.c:12207
43119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43120 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43121 msgstr ""
43123 #: fortran/resolve.c:12276
43124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43125 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43126 msgstr ""
43128 #: fortran/resolve.c:12279
43129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43130 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43131 msgstr ""
43133 #: fortran/resolve.c:12362
43134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43135 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43136 msgstr ""
43138 #: fortran/resolve.c:12380
43139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43140 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43141 msgstr ""
43143 #: fortran/resolve.c:12383
43144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43145 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43146 msgstr ""
43148 #: fortran/resolve.c:12396
43149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43150 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43151 msgstr ""
43153 #: fortran/resolve.c:12402
43154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43155 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43156 msgstr ""
43158 #: fortran/resolve.c:12412
43159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43160 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43161 msgstr ""
43163 #: fortran/resolve.c:12421
43164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43165 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43166 msgstr ""
43168 #: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
43169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43170 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43171 msgstr ""
43173 #: fortran/resolve.c:12461
43174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43175 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43176 msgstr ""
43178 #: fortran/resolve.c:12541
43179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43180 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43181 msgstr ""
43183 #: fortran/resolve.c:12555
43184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43185 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43186 msgstr ""
43188 #: fortran/resolve.c:12573
43189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43190 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43191 msgstr ""
43193 #: fortran/resolve.c:12585
43194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43195 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43196 msgstr ""
43198 #: fortran/resolve.c:12597
43199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43200 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43201 msgstr ""
43203 #: fortran/resolve.c:12606
43204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43205 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43206 msgstr ""
43208 #: fortran/resolve.c:12618
43209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43210 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43211 msgstr ""
43213 #: fortran/resolve.c:12633
43214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43215 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43216 msgstr ""
43218 #: fortran/resolve.c:12641
43219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43220 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43221 msgstr ""
43223 #: fortran/resolve.c:12648
43224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43225 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43226 msgstr ""
43228 #: fortran/resolve.c:12660
43229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43230 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43231 msgstr ""
43233 #: fortran/resolve.c:12669
43234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43235 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43236 msgstr ""
43238 #: fortran/resolve.c:12741
43239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43240 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43241 msgstr ""
43243 #: fortran/resolve.c:12835
43244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43245 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43246 msgstr ""
43248 #: fortran/resolve.c:12841
43249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43250 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43251 msgstr ""
43253 #: fortran/resolve.c:12850
43254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43255 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43256 msgstr ""
43258 #: fortran/resolve.c:12864
43259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43260 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43261 msgstr ""
43263 #: fortran/resolve.c:12910
43264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43265 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43266 msgstr ""
43268 #: fortran/resolve.c:12923
43269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43270 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43271 msgstr ""
43273 #: fortran/resolve.c:13022
43274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43275 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43276 msgstr ""
43278 #: fortran/resolve.c:13030
43279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43280 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43281 msgstr ""
43283 #: fortran/resolve.c:13038
43284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43285 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43286 msgstr ""
43288 #: fortran/resolve.c:13163
43289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43290 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43291 msgstr ""
43293 #: fortran/resolve.c:13301
43294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43295 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43296 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43298 #: fortran/resolve.c:13306
43299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43300 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43301 msgstr ""
43303 #: fortran/resolve.c:13390
43304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43305 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43306 msgstr ""
43308 #: fortran/resolve.c:13399
43309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43310 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43311 msgstr ""
43313 #: fortran/resolve.c:13407
43314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43315 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43316 msgstr ""
43318 #: fortran/resolve.c:13423
43319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43320 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43321 msgstr ""
43323 #: fortran/resolve.c:13526
43324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43325 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43326 msgstr ""
43328 #: fortran/resolve.c:13541
43329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43330 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43331 msgstr ""
43333 #: fortran/resolve.c:13553
43334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43335 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43336 msgstr ""
43338 #: fortran/resolve.c:13562
43339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43340 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43341 msgstr ""
43343 #: fortran/resolve.c:13641
43344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43345 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43346 msgstr ""
43348 #: fortran/resolve.c:13652
43349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43350 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43351 msgstr ""
43353 #: fortran/resolve.c:13663
43354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43355 msgid "Substring at %L has length zero"
43356 msgstr ""
43358 #: fortran/resolve.c:13706
43359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43360 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43361 msgstr ""
43363 #: fortran/resolve.c:13719
43364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43365 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43366 msgstr ""
43368 #: fortran/resolve.c:13736
43369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43370 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43371 msgstr ""
43373 #: fortran/resolve.c:13746
43374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43375 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43376 msgstr ""
43378 #: fortran/resolve.c:13754
43379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43380 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43381 msgstr ""
43383 #: fortran/resolve.c:13768
43384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43385 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43386 msgstr ""
43388 #: fortran/resolve.c:13786
43389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43390 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43391 msgstr ""
43393 #: fortran/resolve.c:13793
43394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43395 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43396 msgstr ""
43398 #: fortran/resolve.c:13869
43399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43400 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43401 msgstr ""
43403 #: fortran/scanner.c:773
43404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43405 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43406 msgstr ""
43408 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43410 msgid "Line truncated at %L"
43411 msgstr ""
43413 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43415 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43416 msgstr ""
43418 #: fortran/scanner.c:1151
43419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43420 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43421 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43423 #: fortran/scanner.c:1384
43424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43425 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43426 msgstr ""
43428 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43430 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43431 msgstr ""
43433 #: fortran/scanner.c:1534
43434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43435 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43436 msgstr ""
43438 #: fortran/scanner.c:1759
43439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43440 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43441 msgstr ""
43443 #: fortran/scanner.c:1793
43444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43445 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43446 msgstr ""
43448 #: fortran/scanner.c:1918
43449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43450 msgid "Can't open file '%s'"
43451 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43453 #: fortran/simplify.c:86
43454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43455 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43456 msgstr ""
43458 #: fortran/simplify.c:91
43459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43460 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43461 msgstr ""
43463 #: fortran/simplify.c:96
43464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43465 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43466 msgstr ""
43468 #: fortran/simplify.c:100
43469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43470 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43471 msgstr ""
43473 #: fortran/simplify.c:123
43474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43475 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43476 msgstr ""
43478 #: fortran/simplify.c:131
43479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43480 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43481 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43483 #: fortran/simplify.c:701
43484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43485 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43486 msgstr ""
43488 #: fortran/simplify.c:708
43489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43490 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43491 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43493 #: fortran/simplify.c:726
43494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43495 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43496 msgstr ""
43498 #: fortran/simplify.c:763
43499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43500 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43501 msgstr ""
43503 #: fortran/simplify.c:796
43504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43505 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43506 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43508 #: fortran/simplify.c:1040
43509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43510 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43511 msgstr ""
43513 #: fortran/simplify.c:1131
43514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43515 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43516 msgstr ""
43518 #: fortran/simplify.c:1162
43519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43520 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43521 msgstr ""
43523 #: fortran/simplify.c:1254
43524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43525 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43526 msgstr ""
43528 #: fortran/simplify.c:2439
43529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43530 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43531 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43533 #: fortran/simplify.c:2446
43534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43535 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43536 msgstr ""
43538 #: fortran/simplify.c:2561
43539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43540 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43541 msgstr ""
43543 #: fortran/simplify.c:2636
43544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43545 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43546 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43548 #. Left shift, as in SHIFTL.
43549 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43552 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43554 #: fortran/simplify.c:3022
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43557 msgstr ""
43559 #: fortran/simplify.c:3148
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43562 msgstr ""
43564 #: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
43565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43567 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43569 #: fortran/simplify.c:3754
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43572 msgstr ""
43574 #: fortran/simplify.c:3767
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43577 msgstr ""
43579 #: fortran/simplify.c:3795
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43582 msgstr ""
43584 #. Result is processor-dependent.
43585 #: fortran/simplify.c:4243
43586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43587 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43588 msgstr ""
43590 #. Result is processor-dependent.
43591 #: fortran/simplify.c:4254
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43594 msgstr ""
43596 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43597 #. to not handle it at all.
43598 #. Result is processor-dependent.
43599 #: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43602 msgstr ""
43604 #: fortran/simplify.c:4383
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43607 msgstr ""
43609 #: fortran/simplify.c:4847
43610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43612 msgstr ""
43614 #: fortran/simplify.c:4902
43615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43616 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43617 msgstr ""
43619 #: fortran/simplify.c:5154
43620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43621 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43622 msgstr ""
43624 #: fortran/simplify.c:5865
43625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43626 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43627 msgstr ""
43629 #: fortran/simplify.c:6176
43630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43631 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43632 msgstr ""
43634 #: fortran/simplify.c:6199
43635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43636 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43637 msgstr ""
43639 #: fortran/simplify.c:6616
43640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43641 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43642 msgstr ""
43644 #: fortran/symbol.c:135
43645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43646 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43647 msgstr ""
43649 #: fortran/symbol.c:175
43650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43651 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43652 msgstr ""
43654 #: fortran/symbol.c:197
43655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43656 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43657 msgstr ""
43659 #: fortran/symbol.c:207
43660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43661 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43662 msgstr ""
43664 #: fortran/symbol.c:263
43665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43666 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43667 msgstr ""
43669 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43670 #: fortran/symbol.c:280
43671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43672 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43673 msgstr ""
43675 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43676 #. they are implicitly typed.
43677 #: fortran/symbol.c:294
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43680 msgstr ""
43682 #: fortran/symbol.c:335
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43685 msgstr ""
43687 #: fortran/symbol.c:424
43688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43690 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43692 #: fortran/symbol.c:448
43693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43695 msgstr ""
43697 #: fortran/symbol.c:482
43698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43700 msgstr ""
43702 #: fortran/symbol.c:644
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43704 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43705 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43707 #: fortran/symbol.c:651
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43710 msgstr ""
43712 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43715 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43717 #: fortran/symbol.c:765
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43720 msgstr ""
43722 #: fortran/symbol.c:773
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43725 msgstr ""
43727 #: fortran/symbol.c:779
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43730 msgstr ""
43732 #: fortran/symbol.c:823
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43735 msgstr ""
43737 #: fortran/symbol.c:826
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43740 msgstr ""
43742 #: fortran/symbol.c:842
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43745 msgstr ""
43747 #: fortran/symbol.c:884
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43750 msgstr ""
43752 #: fortran/symbol.c:910
43753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43755 msgstr ""
43757 #: fortran/symbol.c:936
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43760 msgstr ""
43762 #: fortran/symbol.c:1066
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43765 msgstr ""
43767 #: fortran/symbol.c:1085
43768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43770 msgstr ""
43772 #: fortran/symbol.c:1119
43773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43777 #: fortran/symbol.c:1130
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43780 msgstr ""
43782 #: fortran/symbol.c:1151
43783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43785 msgstr ""
43787 #: fortran/symbol.c:1171
43788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43790 msgstr ""
43792 #: fortran/symbol.c:1190
43793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43794 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43795 msgstr ""
43797 #: fortran/symbol.c:1481
43798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43799 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43800 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43802 #: fortran/symbol.c:1515
43803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43804 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43805 msgstr ""
43807 #: fortran/symbol.c:1550
43808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43809 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43810 msgstr ""
43812 #: fortran/symbol.c:1574
43813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43814 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43815 msgstr ""
43817 #: fortran/symbol.c:1591
43818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43819 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43820 msgstr ""
43822 #: fortran/symbol.c:1598
43823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43825 msgstr ""
43827 #: fortran/symbol.c:1615
43828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43829 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43830 msgstr ""
43832 #: fortran/symbol.c:1619
43833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43834 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43835 msgstr ""
43837 #: fortran/symbol.c:1641
43838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43839 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43840 msgstr ""
43842 #: fortran/symbol.c:1648
43843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43844 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43845 msgstr ""
43847 #: fortran/symbol.c:1682
43848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43849 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43850 msgstr ""
43852 #: fortran/symbol.c:1686
43853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43854 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43855 msgstr ""
43857 #: fortran/symbol.c:1693
43858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43859 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43860 msgstr ""
43862 #: fortran/symbol.c:1705
43863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43864 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43865 msgstr ""
43867 #: fortran/symbol.c:1874
43868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43869 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43870 msgstr ""
43872 #: fortran/symbol.c:1885
43873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43874 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43875 msgstr ""
43877 # src/getopt.c:628
43878 # src/getopt.c:628
43879 #: fortran/symbol.c:1967
43880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43882 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43884 #: fortran/symbol.c:1999
43885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43887 msgstr ""
43889 #: fortran/symbol.c:2037
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43892 msgstr ""
43894 #: fortran/symbol.c:2055
43895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43897 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43899 #: fortran/symbol.c:2196
43900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43901 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43902 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43904 #: fortran/symbol.c:2206
43905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43906 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43907 msgstr ""
43909 #: fortran/symbol.c:2215
43910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43911 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43912 msgstr ""
43914 #: fortran/symbol.c:2257
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43917 msgstr ""
43919 #: fortran/symbol.c:2265
43920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43921 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43922 msgstr ""
43924 #: fortran/symbol.c:2576
43925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43926 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43927 msgstr ""
43929 #: fortran/symbol.c:2579
43930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43931 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43932 msgstr ""
43934 #. Symbol is from another namespace.
43935 #: fortran/symbol.c:2759
43936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43937 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43938 msgstr ""
43940 #: fortran/symbol.c:3602
43941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43942 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43943 msgstr ""
43945 #: fortran/symbol.c:3620
43946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43947 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43948 msgstr ""
43950 #: fortran/symbol.c:3641
43951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43952 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43953 msgstr ""
43955 #: fortran/symbol.c:3651
43956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43957 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43958 msgstr ""
43960 #: fortran/symbol.c:3662
43961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43962 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43963 msgstr ""
43965 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43966 #. interop.
43967 #: fortran/symbol.c:3700
43968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43970 msgstr ""
43972 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43973 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43974 #. all fields must interop too.
43975 #: fortran/symbol.c:3709
43976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43977 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43978 msgstr ""
43980 #: fortran/symbol.c:3723
43981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43982 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43983 msgstr ""
43985 #: fortran/symbol.c:3731
43986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43987 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43988 msgstr ""
43990 #: fortran/symbol.c:4739
43991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43992 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43993 msgstr ""
43995 #: fortran/symbol.c:4745
43996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43997 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43998 msgstr ""
44000 #: fortran/target-memory.c:643
44001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44002 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44003 msgstr ""
44005 #: fortran/target-memory.c:731
44006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44007 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44008 msgstr ""
44010 #: fortran/trans-array.c:6997
44011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44012 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44013 msgstr ""
44015 #: fortran/trans-array.c:8123
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44018 msgstr ""
44020 #: fortran/trans-array.c:8620
44021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44022 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44023 msgstr ""
44025 #: fortran/trans-common.c:400
44026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44027 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44028 msgstr ""
44030 #: fortran/trans-common.c:853
44031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44032 msgid "Bad array reference at %L"
44033 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44035 #: fortran/trans-common.c:861
44036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44037 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44038 msgstr ""
44040 #: fortran/trans-common.c:901
44041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44042 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44043 msgstr ""
44045 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44046 #: fortran/trans-common.c:1034
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44049 msgstr ""
44051 #: fortran/trans-common.c:1099
44052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44053 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44054 msgstr ""
44056 #: fortran/trans-common.c:1114
44057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44059 msgstr ""
44061 #: fortran/trans-common.c:1129
44062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44063 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44064 msgstr ""
44066 #: fortran/trans-common.c:1134
44067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44068 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44069 msgstr ""
44071 #: fortran/trans-common.c:1155
44072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44073 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44074 msgstr ""
44076 #: fortran/trans-common.c:1163
44077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44078 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44079 msgstr ""
44081 #: fortran/trans-common.c:1167
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44084 msgstr ""
44086 #: fortran/trans-const.c:313
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44089 msgstr ""
44091 #: fortran/trans-const.c:349
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44094 msgstr ""
44096 #: fortran/trans-const.c:380
44097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44098 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44099 msgstr ""
44101 #: fortran/trans-decl.c:1347
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44104 msgstr ""
44106 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44108 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44109 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44111 #: fortran/trans-decl.c:3837
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44114 msgstr ""
44116 #: fortran/trans-decl.c:4044
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44119 msgstr ""
44121 #: fortran/trans-decl.c:4568
44122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44123 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44124 msgstr ""
44126 #: fortran/trans-decl.c:4572
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44129 msgstr ""
44131 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44134 msgstr ""
44136 # src/shred.c:1134
44137 #: fortran/trans-decl.c:4594
44138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44139 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44140 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44142 #: fortran/trans-decl.c:4601
44143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44144 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44145 msgstr ""
44147 #: fortran/trans-decl.c:4648
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44150 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44152 #: fortran/trans-decl.c:4651
44153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44154 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44155 msgstr ""
44157 #: fortran/trans-decl.c:4666
44158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44159 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44160 msgstr ""
44162 # src/grep.c:1133
44163 #: fortran/trans-expr.c:1985
44164 #, fuzzy, gcc-internal-format
44165 msgid "Unknown intrinsic op"
44166 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44168 #: fortran/trans-expr.c:3213
44169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44170 msgid "Unknown argument list function at %L"
44171 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44173 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44175 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44176 msgstr ""
44178 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44179 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44181 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44182 msgstr ""
44184 #: fortran/trans-io.c:2031
44185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44186 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44187 msgstr ""
44189 #: fortran/trans-io.c:2179
44190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44191 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44192 msgstr ""
44194 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44197 msgstr ""
44199 #: fortran/trans-stmt.c:539
44200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44201 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44202 msgstr ""
44204 #: fortran/trans-stmt.c:862
44205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44206 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44207 msgstr ""
44209 #: fortran/trans-types.c:497
44210 #, gcc-internal-format
44211 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44212 msgstr ""
44214 #: fortran/trans-types.c:505
44215 #, gcc-internal-format
44216 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44217 msgstr ""
44219 #: fortran/trans-types.c:523
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44222 msgstr ""
44224 #: fortran/trans-types.c:530
44225 #, gcc-internal-format
44226 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44227 msgstr ""
44229 #: fortran/trans-types.c:537
44230 #, gcc-internal-format
44231 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44232 msgstr ""
44234 #: fortran/trans-types.c:544
44235 #, gcc-internal-format
44236 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44237 msgstr ""
44239 #: fortran/trans-types.c:558
44240 #, gcc-internal-format
44241 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44242 msgstr ""
44244 #: fortran/trans-types.c:567
44245 #, gcc-internal-format
44246 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44247 msgstr ""
44249 #: fortran/trans-types.c:574
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44252 msgstr ""
44254 #: fortran/trans-types.c:581
44255 #, gcc-internal-format
44256 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44257 msgstr ""
44259 #: fortran/trans-types.c:1432
44260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44261 msgid "Array element size too big at %C"
44262 msgstr ""
44264 #: fortran/trans.c:1538
44265 #, gcc-internal-format
44266 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44267 msgstr ""
44269 #: java/class.c:836
44270 #, gcc-internal-format
44271 msgid "bad method signature"
44272 msgstr ""
44274 #: java/class.c:895
44275 #, gcc-internal-format
44276 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44277 msgstr ""
44279 #: java/class.c:898
44280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44281 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44282 msgstr ""
44284 #: java/class.c:909
44285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44286 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44287 msgstr ""
44289 #: java/class.c:1637
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "abstract method in non-abstract class"
44292 msgstr ""
44294 #: java/class.c:2701
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44297 msgstr ""
44299 #: java/decl.c:1206
44300 #, fuzzy, gcc-internal-format
44301 msgid "%q+D used prior to declaration"
44302 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44304 #: java/decl.c:1629
44305 #, gcc-internal-format
44306 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44307 msgstr ""
44309 #: java/decl.c:1680
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "bad type in parameter debug info"
44312 msgstr ""
44314 #: java/decl.c:1689
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44317 msgstr ""
44319 #: java/expr.c:357
44320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44321 msgid "need to insert runtime check for %s"
44322 msgstr ""
44324 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44326 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44327 msgstr ""
44329 #: java/expr.c:663
44330 #, gcc-internal-format
44331 msgid "stack underflow - dup* operation"
44332 msgstr ""
44334 #: java/expr.c:1662
44335 #, gcc-internal-format
44336 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44337 msgstr ""
44339 #: java/expr.c:1690
44340 #, fuzzy, gcc-internal-format
44341 msgid "field %qs not found"
44342 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44344 #: java/expr.c:2249
44345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44346 msgid "method '%s' not found in class"
44347 msgstr ""
44349 #: java/expr.c:2442
44350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44351 msgid "failed to find class '%s'"
44352 msgstr ""
44354 #: java/expr.c:2483
44355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44356 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44357 msgstr ""
44359 #: java/expr.c:2514
44360 #, gcc-internal-format
44361 msgid "invokestatic on non static method"
44362 msgstr ""
44364 #: java/expr.c:2519
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "invokestatic on abstract method"
44367 msgstr ""
44369 #: java/expr.c:2527
44370 #, gcc-internal-format
44371 msgid "invoke[non-static] on static method"
44372 msgstr ""
44374 #: java/expr.c:2885
44375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44376 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44377 msgstr ""
44379 #: java/expr.c:2892
44380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44381 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44382 msgstr ""
44384 #: java/expr.c:2921
44385 #, gcc-internal-format
44386 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44387 msgstr ""
44389 #: java/expr.c:3149
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "invalid PC in line number table"
44392 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44394 #: java/expr.c:3199
44395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44396 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44397 msgstr ""
44399 #: java/expr.c:3241
44400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44401 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44402 msgstr ""
44404 #. duplicate code from LOAD macro
44405 #: java/expr.c:3549
44406 #, fuzzy, gcc-internal-format
44407 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44408 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44410 #: java/jcf-parse.c:506
44411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44412 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44413 msgstr ""
44415 #: java/jcf-parse.c:516
44416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44417 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44418 msgstr ""
44420 #: java/jcf-parse.c:1098
44421 #, fuzzy, gcc-internal-format
44422 msgid "bad string constant"
44423 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44425 #: java/jcf-parse.c:1116
44426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44427 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44428 msgstr ""
44430 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44432 msgid "cannot find file for class %s"
44433 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44435 #: java/jcf-parse.c:1427
44436 #, fuzzy, gcc-internal-format
44437 msgid "not a valid Java .class file"
44438 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44440 #: java/jcf-parse.c:1430
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format
44442 msgid "error while parsing constant pool"
44443 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44445 #. FIXME - where was first time
44446 #: java/jcf-parse.c:1445
44447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44448 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44449 msgstr ""
44451 #: java/jcf-parse.c:1463
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format
44453 msgid "error while parsing fields"
44454 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44456 #: java/jcf-parse.c:1466
44457 #, fuzzy, gcc-internal-format
44458 msgid "error while parsing methods"
44459 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44461 #: java/jcf-parse.c:1469
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format
44463 msgid "error while parsing final attributes"
44464 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44466 #: java/jcf-parse.c:1508
44467 #, gcc-internal-format
44468 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44469 msgstr ""
44471 #: java/jcf-parse.c:1604
44472 #, fuzzy, gcc-internal-format
44473 msgid "missing Code attribute"
44474 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44476 #: java/jcf-parse.c:1849
44477 #, fuzzy, gcc-internal-format
44478 msgid "no input file specified"
44479 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44481 #: java/jcf-parse.c:1885
44482 #, fuzzy, gcc-internal-format
44483 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44484 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44486 #: java/jcf-parse.c:1928
44487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44488 msgid "bad zip/jar file %s"
44489 msgstr ""
44491 #: java/jcf-parse.c:2130
44492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493 msgid "error while reading %s from zip file"
44494 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44496 #: java/jvspec.c:396
44497 #, gcc-internal-format
44498 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44499 msgstr ""
44501 #: java/jvspec.c:399
44502 #, fuzzy, gcc-internal-format
44503 msgid "%qs is not a valid class name"
44504 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44506 #: java/jvspec.c:405
44507 #, fuzzy, gcc-internal-format
44508 msgid "--resource requires -o"
44509 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44511 #: java/jvspec.c:412
44512 #, gcc-internal-format
44513 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44514 msgstr ""
44516 #: java/jvspec.c:419
44517 #, fuzzy, gcc-internal-format
44518 msgid "cannot specify both -C and -o"
44519 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44521 #: java/jvspec.c:431
44522 #, fuzzy, gcc-internal-format
44523 msgid "cannot create temporary file"
44524 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44526 #: java/jvspec.c:453
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44529 msgstr ""
44531 #: java/jvspec.c:537
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44534 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44536 #: java/lang.c:583
44537 #, gcc-internal-format
44538 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44539 msgstr ""
44541 #: java/lang.c:594
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44544 msgstr ""
44546 #: java/lang.c:597
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44549 msgstr ""
44551 #: java/lang.c:608
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44554 msgstr ""
44556 #: java/lang.c:624
44557 #, gcc-internal-format
44558 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44559 msgstr ""
44561 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44562 #, fuzzy, gcc-internal-format
44563 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44564 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44566 #: java/typeck.c:433
44567 #, fuzzy, gcc-internal-format
44568 msgid "junk at end of signature string"
44569 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44571 #: java/verify-glue.c:378
44572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44573 msgid "verification failed: %s"
44574 msgstr ""
44576 #: java/verify-glue.c:380
44577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44578 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44579 msgstr ""
44581 #: java/verify-glue.c:468
44582 #, fuzzy, gcc-internal-format
44583 msgid "bad pc in exception_table"
44584 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44586 #: lto/lto-lang.c:730
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format
44588 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44589 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44591 #: lto/lto-object.c:112
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44593 msgid "open %s failed: %s"
44594 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44596 # src/request.c:37
44597 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44598 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44600 msgid "%s: %s"
44601 msgstr "%s: %s"
44603 # src/request.c:37
44604 #: lto/lto-object.c:155
44605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44606 #| msgid "%s: %s"
44607 msgid "%s: %s: %s"
44608 msgstr "%s: %s"
44610 #: lto/lto-object.c:195
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44612 #| msgid "close %s"
44613 msgid "close: %s"
44614 msgstr "close %s"
44616 #: lto/lto-object.c:252
44617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44618 msgid "two or more sections for %s"
44619 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44621 #: lto/lto.c:235
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44623 msgid "%s: section %s is missing"
44624 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44626 #: lto/lto.c:950
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44629 msgstr ""
44631 #: lto/lto.c:977
44632 #, gcc-internal-format
44633 msgid "could not parse hex number"
44634 msgstr ""
44636 #: lto/lto.c:1009
44637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44638 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44639 msgstr ""
44641 #: lto/lto.c:1018
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "could not parse file offset"
44644 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44646 #: lto/lto.c:1021
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "unexpected offset"
44649 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44651 #: lto/lto.c:1043
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "invalid line in the resolution file"
44654 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44656 #: lto/lto.c:1054
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44659 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44661 #: lto/lto.c:1060
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "resolution sub id "
44664 msgstr ""
44666 #: lto/lto.c:1169
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44668 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44669 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44671 #: lto/lto.c:1274
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44673 msgid "Cannot open %s"
44674 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44676 #: lto/lto.c:1295
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44678 msgid "Cannot map %s"
44679 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44681 #: lto/lto.c:1306
44682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44683 msgid "Cannot read %s"
44684 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44686 #: lto/lto.c:2285
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44689 msgstr ""
44691 #: lto/lto.c:2288
44692 #, fuzzy, gcc-internal-format
44693 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44694 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44696 #: lto/lto.c:2334
44697 #, gcc-internal-format
44698 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44699 msgstr ""
44701 #: lto/lto.c:2360
44702 #, fuzzy, gcc-internal-format
44703 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44704 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44706 #: lto/lto.c:2368
44707 #, fuzzy, gcc-internal-format
44708 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44709 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44711 #: lto/lto.c:2595
44712 #, fuzzy, gcc-internal-format
44713 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44714 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44716 #: lto/lto.c:2670
44717 #, gcc-internal-format
44718 msgid "errors during merging of translation units"
44719 msgstr ""
44721 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44722 #, gcc-internal-format
44723 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44724 msgstr ""
44726 #: objc/objc-act.c:566
44727 #, gcc-internal-format
44728 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44729 msgstr ""
44731 #: objc/objc-act.c:581
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44734 msgstr ""
44736 #: objc/objc-act.c:584
44737 #, gcc-internal-format
44738 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44739 msgstr ""
44741 #: objc/objc-act.c:590
44742 #, gcc-internal-format
44743 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44744 msgstr ""
44746 #: objc/objc-act.c:604
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44749 msgstr ""
44751 #: objc/objc-act.c:619
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44754 msgstr ""
44756 #: objc/objc-act.c:684
44757 #, gcc-internal-format
44758 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44759 msgstr ""
44761 #: objc/objc-act.c:693
44762 #, gcc-internal-format
44763 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44764 msgstr ""
44766 #: objc/objc-act.c:695
44767 #, gcc-internal-format
44768 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44769 msgstr ""
44771 #: objc/objc-act.c:706
44772 #, gcc-internal-format
44773 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44774 msgstr ""
44776 #: objc/objc-act.c:708
44777 #, gcc-internal-format
44778 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44779 msgstr ""
44781 #: objc/objc-act.c:716
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44784 msgstr ""
44786 #: objc/objc-act.c:718
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44789 msgstr ""
44791 #: objc/objc-act.c:825
44792 #, gcc-internal-format
44793 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44794 msgstr ""
44796 #: objc/objc-act.c:829
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44799 msgstr ""
44801 #: objc/objc-act.c:846
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44804 msgstr ""
44806 #: objc/objc-act.c:852
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44809 msgstr ""
44811 #: objc/objc-act.c:857
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44814 msgstr ""
44816 #: objc/objc-act.c:862
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44819 msgstr ""
44821 #: objc/objc-act.c:879
44822 #, fuzzy, gcc-internal-format
44823 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44824 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44826 #: objc/objc-act.c:890
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "invalid property declaration"
44829 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44831 #: objc/objc-act.c:898
44832 #, gcc-internal-format
44833 msgid "property can not be an array"
44834 msgstr ""
44836 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44837 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44838 #. the type of the return value of the getter and the first
44839 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44840 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
44841 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44842 #. a different matter.
44843 #: objc/objc-act.c:916
44844 #, fuzzy, gcc-internal-format
44845 msgid "property can not be a bit-field"
44846 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44848 #: objc/objc-act.c:948
44849 #, gcc-internal-format
44850 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44851 msgstr ""
44853 #: objc/objc-act.c:951
44854 #, gcc-internal-format
44855 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44856 msgstr ""
44858 #: objc/objc-act.c:958
44859 #, gcc-internal-format
44860 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44861 msgstr ""
44863 #: objc/objc-act.c:962
44864 #, gcc-internal-format
44865 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44866 msgstr ""
44868 #: objc/objc-act.c:1016
44869 #, fuzzy, gcc-internal-format
44870 msgid "redeclaration of property %qD"
44871 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44873 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44874 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44875 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44876 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44877 #: objc/objc-act.c:7762
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "originally specified here"
44880 msgstr ""
44882 #: objc/objc-act.c:1081
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44885 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44887 #: objc/objc-act.c:1091
44888 #, fuzzy, gcc-internal-format
44889 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44890 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44892 #: objc/objc-act.c:1104
44893 #, fuzzy, gcc-internal-format
44894 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44895 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44897 #: objc/objc-act.c:1115
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44900 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44902 #: objc/objc-act.c:1126
44903 #, fuzzy, gcc-internal-format
44904 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44905 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44907 #: objc/objc-act.c:1164
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44910 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44912 #: objc/objc-act.c:1637
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44915 msgstr ""
44917 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44918 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
44919 #. double-check for safety.
44920 #: objc/objc-act.c:1653
44921 #, fuzzy, gcc-internal-format
44922 msgid "could not find class %qE"
44923 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44925 #. Again, this should never happen, but we do check.
44926 #: objc/objc-act.c:1661
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "could not find interface for class %qE"
44929 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44931 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44932 #, fuzzy, gcc-internal-format
44933 msgid "class %qE is deprecated"
44934 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44936 #: objc/objc-act.c:1696
44937 #, fuzzy, gcc-internal-format
44938 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44939 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44941 #: objc/objc-act.c:1732
44942 #, gcc-internal-format
44943 msgid "readonly property can not be set"
44944 msgstr ""
44946 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44947 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
44948 #. case the parser changes.
44950 #: objc/objc-act.c:2002
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format
44952 msgid "method declaration not in @interface context"
44953 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44955 #: objc/objc-act.c:2006
44956 #, gcc-internal-format
44957 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44958 msgstr ""
44960 #: objc/objc-act.c:2026
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "method definition not in @implementation context"
44963 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44965 #: objc/objc-act.c:2041
44966 #, fuzzy, gcc-internal-format
44967 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44968 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44970 #: objc/objc-act.c:2270
44971 #, fuzzy, gcc-internal-format
44972 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44973 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44975 #: objc/objc-act.c:2273
44976 #, fuzzy, gcc-internal-format
44977 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44978 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44980 #: objc/objc-act.c:2554
44981 #, gcc-internal-format
44982 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44983 msgstr ""
44985 #: objc/objc-act.c:2558
44986 #, gcc-internal-format
44987 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44988 msgstr ""
44990 #: objc/objc-act.c:2562
44991 #, fuzzy, gcc-internal-format
44992 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44993 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44995 #: objc/objc-act.c:2566
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "distinct Objective-C type in return"
44998 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45000 #: objc/objc-act.c:2570
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45003 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45005 #: objc/objc-act.c:2708
45006 #, gcc-internal-format
45007 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45008 msgstr ""
45010 #: objc/objc-act.c:2717
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format
45012 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45013 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45015 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45016 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
45017 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45018 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45019 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45020 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45021 #. them with Objective-C objects.
45022 #: objc/objc-act.c:2759
45023 #, gcc-internal-format
45024 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45025 msgstr ""
45027 #: objc/objc-act.c:2823
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45030 msgstr ""
45032 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45035 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
45037 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45038 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45041 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45043 #: objc/objc-act.c:3162
45044 #, gcc-internal-format
45045 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45046 msgstr ""
45048 #: objc/objc-act.c:3167
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45051 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
45053 #: objc/objc-act.c:3312
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45056 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45058 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45059 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45060 #, gcc-internal-format
45061 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45062 msgstr ""
45064 #: objc/objc-act.c:3332
45065 #, fuzzy, gcc-internal-format
45066 msgid "cannot find class %qE"
45067 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45069 #: objc/objc-act.c:3334
45070 #, fuzzy, gcc-internal-format
45071 msgid "class %qE already exists"
45072 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
45074 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45075 #, gcc-internal-format
45076 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45077 msgstr ""
45079 #: objc/objc-act.c:3670
45080 #, gcc-internal-format
45081 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45082 msgstr ""
45084 #: objc/objc-act.c:3712
45085 #, gcc-internal-format
45086 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45087 msgstr ""
45089 # src/shred.c:1134
45090 #: objc/objc-act.c:3722
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45093 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45095 #: objc/objc-act.c:3741
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45098 msgstr ""
45100 #: objc/objc-act.c:3747
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45103 msgstr ""
45105 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45108 msgstr "διπλό κλειδί"
45110 #: objc/objc-act.c:4105
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45113 msgstr ""
45115 #: objc/objc-act.c:4189
45116 #, gcc-internal-format
45117 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45118 msgstr ""
45120 #: objc/objc-act.c:4195
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45123 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45125 #: objc/objc-act.c:4240
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45128 msgstr ""
45130 #: objc/objc-act.c:4242
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
45133 msgstr ""
45135 #: objc/objc-act.c:4289
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45138 msgstr ""
45140 #: objc/objc-act.c:4317
45141 #, gcc-internal-format
45142 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45143 msgstr ""
45145 #: objc/objc-act.c:4330
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45148 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45150 #: objc/objc-act.c:4351
45151 #, gcc-internal-format
45152 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45153 msgstr ""
45155 # src/request.c:37
45156 #: objc/objc-act.c:4559
45157 #, fuzzy, gcc-internal-format
45158 msgid "%s %qs"
45159 msgstr "%s: %s"
45161 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45162 #, fuzzy, gcc-internal-format
45163 msgid "inconsistent instance variable specification"
45164 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45166 #: objc/objc-act.c:4658
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45169 msgstr ""
45171 #: objc/objc-act.c:4702
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45174 msgstr ""
45176 #: objc/objc-act.c:5085
45177 #, fuzzy, gcc-internal-format
45178 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45179 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45181 #: objc/objc-act.c:5088
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "using %<%c%s%>"
45184 msgstr ""
45186 #: objc/objc-act.c:5097
45187 #, fuzzy, gcc-internal-format
45188 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45189 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45191 #: objc/objc-act.c:5100
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "found %<%c%s%>"
45194 msgstr ""
45196 #: objc/objc-act.c:5109
45197 #, fuzzy, gcc-internal-format
45198 msgid "also found %<%c%s%>"
45199 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45201 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45202 #. we have seen no @interface corresponding to that
45203 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45204 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45205 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45206 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
45207 #. but no actual details of the class methods.  We won't
45208 #. be able to check that the class responds to the
45209 #. method, and we will have to guess the method
45210 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
45211 #. will use any method with a matching name, as if the
45212 #. receiver was of type 'Class').
45213 #. We could not find an @interface declaration, and
45214 #. there are no protocols attached to the receiver,
45215 #. so we can't complete the check that the receiver
45216 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45217 #. method prototype.  But, because the receiver has
45218 #. a well-specified class, the programmer did want
45219 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
45220 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
45221 #. warning, either include an @interface for the
45222 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
45223 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45224 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format
45226 msgid "@interface of class %qE not found"
45227 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
45229 # src/outer.c:102
45230 #: objc/objc-act.c:5403
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45233 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45235 #: objc/objc-act.c:5454
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45238 msgstr ""
45240 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45241 #: objc/objc-act.c:5566
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "invalid receiver type %qs"
45244 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45246 #: objc/objc-act.c:5583
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45249 msgstr ""
45251 #: objc/objc-act.c:5597
45252 #, fuzzy, gcc-internal-format
45253 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45254 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45256 #: objc/objc-act.c:5605
45257 #, gcc-internal-format
45258 msgid "no %<%c%E%> method found"
45259 msgstr ""
45261 #: objc/objc-act.c:5612
45262 #, gcc-internal-format
45263 msgid "(Messages without a matching method signature"
45264 msgstr ""
45266 #: objc/objc-act.c:5614
45267 #, gcc-internal-format
45268 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45269 msgstr ""
45271 #: objc/objc-act.c:5616
45272 #, gcc-internal-format
45273 msgid "%<...%> as arguments.)"
45274 msgstr ""
45276 #: objc/objc-act.c:5725
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format
45278 msgid "undeclared selector %qE"
45279 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45281 # src/shred.c:1134
45282 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45283 #. method) would assign `self' to the instance that it
45284 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
45285 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
45286 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
45287 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45288 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
45289 #. where this is done unknowingly than to support the above
45290 #. paradigm.
45291 #: objc/objc-act.c:5749
45292 #, fuzzy, gcc-internal-format
45293 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45294 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45296 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45297 #, gcc-internal-format
45298 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45299 msgstr ""
45301 #: objc/objc-act.c:5984
45302 #, fuzzy, gcc-internal-format
45303 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45304 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45306 #: objc/objc-act.c:6004
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45309 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45311 #: objc/objc-act.c:6064
45312 #, fuzzy, gcc-internal-format
45313 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45314 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45316 #: objc/objc-act.c:6068
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format
45318 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45319 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45321 #: objc/objc-act.c:6105
45322 #, fuzzy, gcc-internal-format
45323 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45324 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45326 #: objc/objc-act.c:6193
45327 #, gcc-internal-format
45328 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45329 msgstr ""
45331 #: objc/objc-act.c:6204
45332 #, gcc-internal-format
45333 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45334 msgstr ""
45336 #: objc/objc-act.c:6225
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format
45338 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45339 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45341 #: objc/objc-act.c:6252
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format
45343 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45344 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45346 #: objc/objc-act.c:6258
45347 #, gcc-internal-format
45348 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45349 msgstr ""
45351 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45352 #. initialize them.
45353 #: objc/objc-act.c:6270
45354 #, fuzzy, gcc-internal-format
45355 msgid "type %qE has virtual member functions"
45356 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45358 #: objc/objc-act.c:6271
45359 #, fuzzy, gcc-internal-format
45360 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45361 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45363 #: objc/objc-act.c:6281
45364 #, fuzzy, gcc-internal-format
45365 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45366 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45368 #: objc/objc-act.c:6283
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45371 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45373 #: objc/objc-act.c:6287
45374 #, gcc-internal-format
45375 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45376 msgstr ""
45378 # src/shred.c:1134
45379 #: objc/objc-act.c:6418
45380 #, fuzzy, gcc-internal-format
45381 msgid "instance variable %qE is declared private"
45382 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45384 #: objc/objc-act.c:6429
45385 #, gcc-internal-format
45386 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45387 msgstr ""
45389 # src/shred.c:1134
45390 #: objc/objc-act.c:6436
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45393 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45395 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45398 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45400 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45403 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45405 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45408 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45410 #: objc/objc-act.c:6715
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45413 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45415 #: objc/objc-act.c:6805
45416 #, fuzzy, gcc-internal-format
45417 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45418 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45420 #: objc/objc-act.c:6844
45421 #, fuzzy, gcc-internal-format
45422 msgid "reimplementation of class %qE"
45423 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45425 # src/request.c:806 src/request.c:912
45426 #: objc/objc-act.c:6877
45427 #, fuzzy, gcc-internal-format
45428 msgid "conflicting super class name %qE"
45429 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45431 #: objc/objc-act.c:6880
45432 #, fuzzy, gcc-internal-format
45433 msgid "previous declaration of %qE"
45434 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45436 #: objc/objc-act.c:6882
45437 #, fuzzy, gcc-internal-format
45438 msgid "previous declaration"
45439 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45441 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45442 #, fuzzy, gcc-internal-format
45443 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45444 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45446 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45447 #, fuzzy, gcc-internal-format
45448 msgid "can not find instance variable associated with property"
45449 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45451 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45452 #: objc/objc-act.c:7377
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45457 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45460 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45462 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45463 #, fuzzy, gcc-internal-format
45464 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45465 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45467 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45470 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45472 #: objc/objc-act.c:7584
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45475 msgstr ""
45477 #: objc/objc-act.c:7605
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45480 msgstr ""
45482 #: objc/objc-act.c:7627
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45485 msgstr ""
45487 #: objc/objc-act.c:7640
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45490 msgstr ""
45492 #: objc/objc-act.c:7658
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45495 msgstr ""
45497 #: objc/objc-act.c:7699
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45500 msgstr ""
45502 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45503 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45504 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45505 #. the declaration.
45506 #: objc/objc-act.c:7710
45507 #, fuzzy, gcc-internal-format
45508 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45509 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45511 #: objc/objc-act.c:7716
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45514 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45516 #: objc/objc-act.c:7725
45517 #, gcc-internal-format
45518 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45519 msgstr ""
45521 #: objc/objc-act.c:7808
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45524 msgstr ""
45526 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45527 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45528 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45529 #. declaration.
45530 #: objc/objc-act.c:7819
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45533 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45535 #: objc/objc-act.c:7841
45536 #, gcc-internal-format
45537 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45538 msgstr ""
45540 #: objc/objc-act.c:8039
45541 #, fuzzy, gcc-internal-format
45542 msgid "definition of protocol %qE not found"
45543 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45545 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45546 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45547 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45548 #: objc/objc-act.c:8070
45549 #, fuzzy, gcc-internal-format
45550 msgid "protocol %qE is deprecated"
45551 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45553 #: objc/objc-act.c:8189
45554 #, fuzzy, gcc-internal-format
45555 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45556 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45558 #: objc/objc-act.c:8699
45559 #, fuzzy, gcc-internal-format
45560 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45561 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45563 #: objc/objc-act.c:8703
45564 #, fuzzy, gcc-internal-format
45565 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45566 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45568 # src/outer.c:102
45569 #: objc/objc-act.c:8803
45570 #, fuzzy, gcc-internal-format
45571 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45572 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45574 #: objc/objc-act.c:8830
45575 #, gcc-internal-format
45576 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45577 msgstr ""
45579 #: objc/objc-act.c:8870
45580 #, gcc-internal-format
45581 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45582 msgstr ""
45584 #: objc/objc-act.c:9334
45585 #, gcc-internal-format
45586 msgid "instance variable %qs is declared private"
45587 msgstr ""
45589 #: objc/objc-act.c:9379
45590 #, fuzzy, gcc-internal-format
45591 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45592 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45594 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45595 #. should be impossible for real properties, which always
45596 #. have a getter.
45597 #: objc/objc-act.c:9424
45598 #, fuzzy, gcc-internal-format
45599 msgid "no %qs getter found"
45600 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45602 #: objc/objc-act.c:9664
45603 #, gcc-internal-format
45604 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45605 msgstr ""
45607 #: objc/objc-act.c:9674
45608 #, gcc-internal-format
45609 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45610 msgstr ""
45612 #: objc/objc-act.c:9680
45613 #, gcc-internal-format
45614 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45615 msgstr ""
45617 #: objc/objc-encoding.c:132
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "type %qT does not have a known size"
45620 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45622 #: objc/objc-encoding.c:720
45623 #, gcc-internal-format
45624 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45625 msgstr ""
45627 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45628 #: objc/objc-encoding.c:803
45629 #, gcc-internal-format
45630 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45631 msgstr ""
45633 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45634 #, gcc-internal-format
45635 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45636 msgstr ""
45638 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45641 msgstr ""
45643 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45644 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45645 #, gcc-internal-format
45646 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45647 msgstr ""
45649 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45650 #, gcc-internal-format
45651 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45652 msgstr ""
45654 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45655 #, gcc-internal-format
45656 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45657 msgstr ""
45659 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45660 #, gcc-internal-format
45661 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45662 msgstr ""
45664 #, fuzzy
45665 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45666 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45668 #, fuzzy
45669 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45670 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45672 #, fuzzy
45673 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45674 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45676 #, fuzzy
45677 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45678 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45680 #, fuzzy
45681 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45682 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45684 #, fuzzy
45685 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45686 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45688 #, fuzzy
45689 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45690 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45692 #, fuzzy
45693 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45694 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45696 #, fuzzy
45697 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45698 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45700 #, fuzzy
45701 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45702 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45704 #, fuzzy
45705 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45706 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45708 #, fuzzy
45709 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45710 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45712 #, fuzzy
45713 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45714 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45716 #, fuzzy
45717 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45718 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45720 #, fuzzy
45721 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45722 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45724 #, fuzzy
45725 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45726 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45728 #, fuzzy
45729 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45730 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45732 #, fuzzy
45733 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45734 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45736 #, fuzzy
45737 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45738 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45740 #, fuzzy
45741 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45742 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45744 #, fuzzy
45745 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45746 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45748 #, fuzzy
45749 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45750 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45752 #, fuzzy
45753 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45754 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45756 #, fuzzy
45757 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45758 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45760 #, fuzzy
45761 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45762 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45764 #, fuzzy
45765 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45766 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45768 #, fuzzy
45769 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45770 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45772 #, fuzzy
45773 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45774 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45776 #, fuzzy
45777 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45778 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45780 #, fuzzy
45781 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45782 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45784 #, fuzzy
45785 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45786 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45788 #, fuzzy
45789 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45790 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45792 #~ msgid "pipe"
45793 #~ msgstr "σωλήνωση"
45795 #~ msgid "fdopen"
45796 #~ msgstr "fdopen"
45798 #~ msgid "dup2 %d 1"
45799 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45801 #~ msgid "close %d"
45802 #~ msgstr "close %d"
45804 #~ msgid "execv %s"
45805 #~ msgstr "execv %s"
45807 #~ msgid "fclose"
45808 #~ msgstr "fclose"
45810 #, fuzzy
45811 #~ msgid "%qs is corrupted"
45812 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45814 #, fuzzy
45815 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45816 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45818 #, fuzzy
45819 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45820 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45822 #, fuzzy
45823 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45824 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45826 #, fuzzy
45827 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
45828 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45830 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45831 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45833 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
45834 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45836 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45837 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45839 #, fuzzy
45840 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45841 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45843 #, fuzzy
45844 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45845 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45847 #, fuzzy
45848 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45849 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45851 #, fuzzy
45852 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45853 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45855 #, fuzzy
45856 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45857 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45859 #, fuzzy
45860 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45861 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45863 #, fuzzy
45864 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45865 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45867 #, fuzzy
45868 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45869 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45871 #, fuzzy
45872 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45873 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45875 #, fuzzy
45876 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45877 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45879 # src/grep.c:1133
45880 #, fuzzy
45881 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45882 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45884 #, fuzzy
45885 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45886 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45888 #, fuzzy
45889 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45890 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45892 #, fuzzy
45893 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45894 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45896 #, fuzzy
45897 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45898 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45900 #, fuzzy
45901 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45902 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45904 # src/request.c:37
45905 #, fuzzy
45906 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45907 #~ msgstr "%s σε %s"
45909 #, fuzzy
45910 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45911 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45913 #, fuzzy
45914 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45915 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45917 #, fuzzy
45918 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45919 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45921 #, fuzzy
45922 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45923 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45925 #, fuzzy
45926 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45927 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45929 #, fuzzy
45930 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45931 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45933 # src/shred.c:1103
45934 #, fuzzy
45935 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45936 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45938 #, fuzzy
45939 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45940 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45942 #, fuzzy
45943 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45944 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45946 #, fuzzy
45947 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45948 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45950 #, fuzzy
45951 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45952 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45954 #, fuzzy
45955 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45956 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45958 #, fuzzy
45959 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45960 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45962 #, fuzzy
45963 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45964 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45966 #, fuzzy
45967 #~ msgid ""
45968 #~ "\n"
45969 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45970 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45972 #, fuzzy
45973 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45974 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45976 #, fuzzy
45977 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45978 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45980 #, fuzzy
45981 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45982 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45984 #, fuzzy
45985 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45986 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45988 #, fuzzy
45989 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45990 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45992 #, fuzzy
45993 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
45994 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45996 #, fuzzy
45997 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
45998 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46000 #, fuzzy
46001 #~ msgid ""
46002 #~ "\n"
46003 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
46004 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
46006 #, fuzzy
46007 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
46008 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
46010 #, fuzzy
46011 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
46012 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
46014 #, fuzzy
46015 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
46016 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
46018 #, fuzzy
46019 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
46020 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
46022 #, fuzzy
46023 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
46024 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
46026 #, fuzzy
46027 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
46028 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
46030 #, fuzzy
46031 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
46032 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
46034 #~ msgid " TOTAL                 :"
46035 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
46037 #~ msgid "%s "
46038 #~ msgstr "%s "
46040 #~ msgid " %s"
46041 #~ msgstr " %s"
46043 #, fuzzy
46044 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
46045 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46047 #, fuzzy
46048 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
46049 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46051 #, fuzzy
46052 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46053 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46055 #, fuzzy
46056 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46057 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46059 #, fuzzy
46060 #~ msgid "unsupported defining stmt"
46061 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
46063 #, fuzzy
46064 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
46065 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46067 #, fuzzy
46068 #~ msgid "unknown set constructor type"
46069 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46071 #, fuzzy
46072 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
46073 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46075 #, fuzzy
46076 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
46077 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46079 #, fuzzy
46080 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
46081 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46083 #, fuzzy
46084 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
46085 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46087 #, fuzzy
46088 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
46089 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46091 #, fuzzy
46092 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
46093 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46095 #, fuzzy
46096 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46097 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46099 #, fuzzy
46100 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
46101 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46103 #, fuzzy
46104 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
46105 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46107 #, fuzzy
46108 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
46109 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46111 #, fuzzy
46112 #~ msgid "mode not QImode"
46113 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
46115 #, fuzzy
46116 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
46117 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46119 #, fuzzy
46120 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
46121 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46123 #, fuzzy
46124 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
46125 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46127 #, fuzzy
46128 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
46129 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46131 #, fuzzy
46132 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
46133 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46135 #, fuzzy
46136 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
46137 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46139 #, fuzzy
46140 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
46141 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46143 #, fuzzy
46144 #~ msgid "invalid rotate insn"
46145 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46147 #, fuzzy
46148 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46149 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
46151 #, fuzzy
46152 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46153 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46155 #, fuzzy
46156 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46157 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46159 #, fuzzy
46160 #~ msgid "Specify the register allocation order"
46161 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46163 #, fuzzy
46164 #~ msgid "Use unaligned memory references"
46165 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46167 #, fuzzy
46168 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
46169 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46171 #, fuzzy
46172 #~ msgid "invalid %%Y value"
46173 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46175 #, fuzzy
46176 #~ msgid "Do not disable FP regs"
46177 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
46179 #, fuzzy
46180 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
46181 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46183 #, fuzzy
46184 #~ msgid "Target does not have split I&D"
46185 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
46187 #, fuzzy
46188 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
46189 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46191 #, fuzzy
46192 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
46193 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46195 #, fuzzy
46196 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
46197 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46199 #, fuzzy
46200 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
46201 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
46203 #, fuzzy
46204 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
46205 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
46207 #, fuzzy
46208 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
46209 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46211 #, fuzzy
46212 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
46213 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46215 #, fuzzy
46216 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
46217 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
46219 # src/shred.c:1134
46220 #, fuzzy
46221 #~ msgid "%s=%s is too large"
46222 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46224 #, fuzzy
46225 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
46226 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46228 #, fuzzy
46229 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
46230 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46232 #, fuzzy
46233 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
46234 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46236 #, fuzzy
46237 #~ msgid "than previous declaration %qF"
46238 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46240 #, fuzzy
46241 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
46242 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
46244 #, fuzzy
46245 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
46246 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46248 #, fuzzy
46249 #~ msgid "creating %s"
46250 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46252 #, fuzzy
46253 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46254 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46256 #, fuzzy
46257 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46258 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46260 #, fuzzy
46261 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46262 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46264 #, fuzzy
46265 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46266 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46268 #, fuzzy
46269 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46270 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46272 #, fuzzy
46273 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46274 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46276 #, fuzzy
46277 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46278 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46280 #, fuzzy
46281 #~ msgid "%qD %s"
46282 #~ msgstr " %s"
46284 #, fuzzy
46285 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46286 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46288 #, fuzzy
46289 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46290 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46292 #, fuzzy
46293 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46294 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46296 #, fuzzy
46297 #~ msgid "incomplete type unification"
46298 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46300 #, fuzzy
46301 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46302 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46304 #, fuzzy
46305 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46306 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46308 #, fuzzy
46309 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46310 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46312 #, fuzzy
46313 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46314 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46316 #, fuzzy
46317 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46318 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46320 #, fuzzy
46321 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46322 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46324 #, fuzzy
46325 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46326 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46328 #, fuzzy
46329 #~ msgid "unused variable %qs"
46330 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46332 #, fuzzy
46333 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46334 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46336 #, fuzzy
46337 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46338 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46340 #, fuzzy
46341 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46342 #~ msgstr "αόριστο"
46344 #, fuzzy
46345 #~ msgid "parse error while reading %s"
46346 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46348 #, fuzzy
46349 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46350 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46352 #, fuzzy
46353 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46354 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46356 #, fuzzy
46357 #~ msgid "base class is of array type"
46358 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46360 #, fuzzy
46361 #~ msgid ""
46362 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46363 #~ "\n"
46364 #~ msgstr ""
46365 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46366 #~ "\n"
46368 #, fuzzy
46369 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
46370 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46372 #, fuzzy
46373 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
46374 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46376 #, fuzzy
46377 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
46378 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46380 #, fuzzy
46381 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46382 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46384 #, fuzzy
46385 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46386 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46388 #, fuzzy
46389 #~ msgid "Processing %s\n"
46390 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46392 #, fuzzy
46393 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46394 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46396 #, fuzzy
46397 #~ msgid "can't close %s: %m"
46398 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46400 #, fuzzy
46401 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46402 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46404 #, fuzzy
46405 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46406 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46408 #, fuzzy
46409 #~ msgid "can't create %s: %m"
46410 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46412 #, fuzzy
46413 #~ msgid ""
46414 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46415 #~ "\n"
46416 #~ msgstr ""
46417 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46418 #~ "\n"
46420 #, fuzzy
46421 #~ msgid "file not found '%s'"
46422 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46424 #, fuzzy
46425 #~ msgid "%s: error: "
46426 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46428 #~ msgid "%s: warning: "
46429 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46431 #, fuzzy
46432 #~ msgid "internal error - bad unget"
46433 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46435 #, fuzzy
46436 #~ msgid "can't mangle %s"
46437 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46439 #, fuzzy
46440 #~ msgid "Missing term"
46441 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46443 #~ msgid "';' expected"
46444 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46446 #, fuzzy
46447 #~ msgid "Missing name"
46448 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46450 #~ msgid "'*' expected"
46451 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46453 #, fuzzy
46454 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46455 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46457 #, fuzzy
46458 #~ msgid "Missing class name"
46459 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46461 #~ msgid "'{' expected"
46462 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46464 #, fuzzy
46465 #~ msgid "Missing interface name"
46466 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46468 #~ msgid "']' expected"
46469 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46471 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46472 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46473 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46474 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46475 #, fuzzy
46476 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46477 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46479 #, fuzzy
46480 #~ msgid "Missing identifier"
46481 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46483 #~ msgid "':' expected"
46484 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46486 #~ msgid "'(' expected"
46487 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46489 #, fuzzy
46490 #~ msgid "Missing term or ')'"
46491 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46493 #, fuzzy
46494 #~ msgid "Invalid update expression"
46495 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46497 #, fuzzy
46498 #~ msgid "'class' expected"
46499 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46501 #~ msgid "'[' expected"
46502 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46504 #, fuzzy
46505 #~ msgid "Field expected"
46506 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46508 #~ msgid ""
46509 #~ "%s.\n"
46510 #~ "%s"
46511 #~ msgstr ""
46512 #~ "%s.\n"
46513 #~ "%s"
46515 #, fuzzy
46516 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46517 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46519 #, fuzzy
46520 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46521 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46523 #, fuzzy
46524 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46525 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46527 #, fuzzy
46528 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46529 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46531 #, fuzzy
46532 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46533 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46535 #, fuzzy
46536 #~ msgid "No case for %s"
46537 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46539 #, fuzzy
46540 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46541 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46543 #, fuzzy
46544 #~ msgid "unregistered operator %s"
46545 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46547 #, fuzzy
46548 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46549 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46551 #, fuzzy
46552 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46553 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46555 #, fuzzy
46556 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46557 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46559 #, fuzzy
46560 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46561 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46563 #, fuzzy
46564 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46565 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46567 #, fuzzy
46568 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46569 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46571 #, fuzzy
46572 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46573 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46575 #, fuzzy
46576 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46577 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46579 #, fuzzy
46580 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46581 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46583 #, fuzzy
46584 #~ msgid "Inline member functions by default"
46585 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46587 #, fuzzy
46588 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46589 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46591 #, fuzzy
46592 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46593 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46595 #, fuzzy
46596 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46597 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46599 #, fuzzy
46600 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46601 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46603 #, fuzzy
46604 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46605 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46607 #, fuzzy
46608 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46609 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46611 #, fuzzy
46612 #~ msgid "a parameter"
46613 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46615 #, fuzzy
46616 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46617 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46619 #~ msgid "union"
46620 #~ msgstr "ένωση"
46622 #~ msgid "structure"
46623 #~ msgstr "δομή"
46625 #~ msgid "struct"
46626 #~ msgstr "δομή"
46628 #~ msgid "members"
46629 #~ msgstr "μέλη"
46631 #, fuzzy
46632 #~ msgid "enum defined inside parms"
46633 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46635 #, fuzzy
46636 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46637 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46639 #, fuzzy
46640 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46641 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46643 #, fuzzy
46644 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46645 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46647 #~ msgid "%s at end of input"
46648 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46650 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46651 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46653 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46654 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46656 #, fuzzy
46657 #~ msgid "%s before string constant"
46658 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46660 #~ msgid "%s before numeric constant"
46661 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46663 # src/request.c:37
46664 #~ msgid "%s before \"%s\""
46665 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46667 #~ msgid "%s before '%s' token"
46668 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46670 #, fuzzy
46671 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46672 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46674 #, fuzzy
46675 #~ msgid "modification by `asm'"
46676 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46678 #, fuzzy
46679 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46680 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46682 #~ msgid "execvp %s"
46683 #~ msgstr "execvp %s"
46685 #, fuzzy
46686 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46687 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46689 #~ msgid "not found\n"
46690 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46692 #, fuzzy
46693 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46694 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46696 # src/getopt1.c:132
46697 # src/getopt1.c:132
46698 #~ msgid "open %s"
46699 #~ msgstr "open %s"
46701 #, fuzzy
46702 #~ msgid ""
46703 #~ "writing load commands.\n"
46704 #~ "\n"
46705 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46707 #, fuzzy
46708 #~ msgid "bad magic number"
46709 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46711 #, fuzzy
46712 #~ msgid "old raw header file"
46713 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46715 # src/request.c:37
46716 #~ msgid "fstat %s"
46717 #~ msgstr "fstat %s"
46719 #~ msgid "lseek %s 0"
46720 #~ msgstr "lseek %s 0"
46722 #~ msgid "read %s"
46723 #~ msgstr "read %s"
46725 #~ msgid "msync %s"
46726 #~ msgstr "msync %s"
46728 #~ msgid "munmap %s"
46729 #~ msgstr "munmap %s"
46731 #~ msgid "write %s"
46732 #~ msgstr "write %s"
46734 #, fuzzy
46735 #~ msgid "integer constant out of range"
46736 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46738 #, fuzzy
46739 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46740 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46742 #, fuzzy
46743 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46744 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46746 #, fuzzy
46747 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46748 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46750 #, fuzzy
46751 #~ msgid "division by zero in #if"
46752 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46754 #, fuzzy
46755 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46756 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46758 #, fuzzy
46759 #~ msgid "missing ')' in expression"
46760 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46762 #, fuzzy
46763 #~ msgid "missing '(' in expression"
46764 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46766 #, fuzzy
46767 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46768 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46770 #, fuzzy
46771 #~ msgid "%s is a block device"
46772 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46774 #, fuzzy
46775 #~ msgid "%s: Not a directory"
46776 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46778 #, fuzzy
46779 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46780 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46782 #, fuzzy
46783 #~ msgid "I/O error on output"
46784 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46786 #, fuzzy
46787 #~ msgid "target missing after %s"
46788 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46790 #, fuzzy
46791 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46792 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46794 #, fuzzy
46795 #~ msgid "null character(s) ignored"
46796 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46798 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46799 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46801 #, fuzzy
46802 #~ msgid "no newline at end of file"
46803 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46805 #, fuzzy
46806 #~ msgid "unspellable token %s"
46807 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46809 #, fuzzy
46810 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46811 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46813 #, fuzzy
46814 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46815 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46817 # src/main.c:663
46818 #, fuzzy
46819 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46820 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46822 # src/main.c:663
46823 #, fuzzy
46824 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46825 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46827 #, fuzzy
46828 #~ msgid "empty character constant"
46829 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46831 #, fuzzy
46832 #~ msgid "character constant too long"
46833 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46835 #, fuzzy
46836 #~ msgid "undefining \"%s\""
46837 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46839 #, fuzzy
46840 #~ msgid "missing terminating > character"
46841 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46843 #, fuzzy
46844 #~ msgid "line number out of range"
46845 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46847 #, fuzzy
46848 #~ msgid "invalid #ident directive"
46849 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46851 #~ msgid "#else after #else"
46852 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46854 #~ msgid "#elif after #else"
46855 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46857 #, fuzzy
46858 #~ msgid "unterminated #%s"
46859 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46861 #, fuzzy
46862 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46863 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46865 #, fuzzy
46866 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46867 #~ msgstr "αόριστο"
46869 #, fuzzy
46870 #~ msgid "can't get current directory"
46871 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46873 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46874 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46876 #, fuzzy
46877 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46878 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46880 #, fuzzy
46881 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46882 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46884 # src/main.c:178
46885 #, fuzzy
46886 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46887 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46889 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46890 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46892 #, fuzzy
46893 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46894 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46896 #, fuzzy
46897 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46898 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46900 #, fuzzy
46901 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46902 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46904 #, fuzzy
46905 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46906 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46908 #, fuzzy
46909 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46910 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46912 #, fuzzy
46913 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46914 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46916 #, fuzzy
46917 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46918 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46920 #, fuzzy
46921 #~ msgid "floating point overflow"
46922 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46924 #, fuzzy
46925 #~ msgid "%s: argument domain error"
46926 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46928 #, fuzzy
46929 #~ msgid "%s: underflow range error"
46930 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46932 #~ msgid "invalid option `%s'"
46933 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46935 #, fuzzy
46936 #~ msgid "internal error: %s"
46937 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46939 #, fuzzy
46940 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46941 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46943 #, fuzzy
46944 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46945 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46947 #, fuzzy
46948 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46949 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46951 #, fuzzy
46952 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46953 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46955 #, fuzzy
46956 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46957 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46959 #, fuzzy
46960 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46961 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46963 #, fuzzy
46964 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46965 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46967 #, fuzzy
46968 #~ msgid "not in any file?!"
46969 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46971 #, fuzzy
46972 #~ msgid "invalid macro name"
46973 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46975 #, fuzzy
46976 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46977 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46979 #, fuzzy
46980 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46981 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46983 #, fuzzy
46984 #~ msgid "invalid format #line command"
46985 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46987 #, fuzzy
46988 #~ msgid "undefining `defined'"
46989 #~ msgstr "αόριστο"
46991 #, fuzzy
46992 #~ msgid "undefining `%s'"
46993 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
46995 #, fuzzy
46996 #~ msgid "#warning%.*s"
46997 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
46999 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
47000 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
47001 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
47002 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
47003 #, fuzzy
47004 #~ msgid "unbalanced #endif"
47005 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
47007 #, fuzzy
47008 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
47009 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47011 #, fuzzy
47012 #~ msgid "no args to macro `%s'"
47013 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
47015 #, fuzzy
47016 #~ msgid "invalid %%Q value"
47017 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47019 #, fuzzy
47020 #~ msgid "invalid %%V value"
47021 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47023 #, fuzzy
47024 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
47025 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47027 #, fuzzy
47028 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
47029 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47031 #, fuzzy
47032 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
47033 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
47035 #, fuzzy
47036 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
47037 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
47039 #, fuzzy
47040 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
47041 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
47043 #, fuzzy
47044 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
47045 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
47047 #, fuzzy
47048 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
47049 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47051 #, fuzzy
47052 #~ msgid "Retain legend information"
47053 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
47055 # lib/argmatch.c:188
47056 #, fuzzy
47057 #~ msgid "argument is a structure"
47058 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
47060 #, fuzzy
47061 #~ msgid "invalid %%o value"
47062 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47064 #, fuzzy
47065 #~ msgid "invalid %%s/S value"
47066 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47068 #, fuzzy
47069 #~ msgid "invalid %%B value"
47070 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47072 #, fuzzy
47073 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
47074 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
47076 #, fuzzy
47077 #~ msgid "can't rewind temp file"
47078 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47080 #, fuzzy
47081 #~ msgid "can't close temp file"
47082 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47084 #, fuzzy
47085 #~ msgid "Use symbolic register names"
47086 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47088 #, fuzzy
47089 #~ msgid "invalid %%z value"
47090 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47092 #, fuzzy
47093 #~ msgid "invalid %%Z value"
47094 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47096 #~ msgid "64 bit mode"
47097 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
47099 #~ msgid "31 bit mode"
47100 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
47102 #, fuzzy
47103 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
47104 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47106 #, fuzzy
47107 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
47108 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47110 #, fuzzy
47111 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
47112 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47114 #, fuzzy
47115 #~ msgid "`%D' as declarator"
47116 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
47118 #, fuzzy
47119 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
47120 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47122 #, fuzzy
47123 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
47124 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
47126 #, fuzzy
47127 #~ msgid "invalid type: `void &'"
47128 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
47130 #, fuzzy
47131 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
47132 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47134 #~ msgid "                %#D"
47135 #~ msgstr "                %#D"
47137 #, fuzzy
47138 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
47139 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47141 #, fuzzy
47142 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
47143 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
47145 #, fuzzy
47146 #~ msgid "type name expected before `&'"
47147 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
47149 #~ msgid "%s before `%c'"
47150 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
47152 #~ msgid "%s before `\\%o'"
47153 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
47155 #, fuzzy
47156 #~ msgid "%s before `%s' token"
47157 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
47159 #, fuzzy
47160 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
47161 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47163 #, fuzzy
47164 #~ msgid "declaration of `%#T'"
47165 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47167 #, fuzzy
47168 #~ msgid "invalid use of `%T'"
47169 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
47171 #~ msgid "fatal:"
47172 #~ msgstr "μοιραίο:"
47174 #~ msgid "(continued):"
47175 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
47177 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
47178 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
47180 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
47181 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
47183 # src/main.c:663
47184 #, fuzzy
47185 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
47186 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47188 # src/main.c:663
47189 #, fuzzy
47190 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
47191 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47193 #, fuzzy
47194 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
47195 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47197 #, fuzzy
47198 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
47199 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47201 #, fuzzy
47202 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
47203 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
47205 #, fuzzy
47206 #~ msgid "hex escape out of range"
47207 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47209 # src/main.c:663
47210 #, fuzzy
47211 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
47212 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47214 # src/main.c:663
47215 #, fuzzy
47216 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
47217 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47219 #, fuzzy
47220 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
47221 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
47223 #, fuzzy
47224 #~ msgid "invalid #ident"
47225 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47227 #, fuzzy
47228 #~ msgid "invalid #line"
47229 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47231 #, fuzzy
47232 #~ msgid "invalid #-line"
47233 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47235 #, fuzzy
47236 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
47237 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
47239 #, fuzzy
47240 #~ msgid "Set the maximum line length"
47241 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
47243 #, fuzzy
47244 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
47245 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47247 #, fuzzy
47248 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47249 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47251 #, fuzzy
47252 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47253 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47255 #, fuzzy
47256 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47257 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47259 #, fuzzy
47260 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47261 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47263 #, fuzzy
47264 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47265 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47267 # src/grep.c:1133
47268 #, fuzzy
47269 #~ msgid "In unknown kind"
47270 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47272 #~ msgid "In subroutine"
47273 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47275 #~ msgid "In block-data unit"
47276 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47278 #~ msgid "In common block"
47279 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47281 #, fuzzy
47282 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47283 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47285 #, fuzzy
47286 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47287 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47289 # src/install.c:562
47290 #, fuzzy
47291 #~ msgid "cannot find method"
47292 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47294 #, fuzzy
47295 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47296 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47298 #, fuzzy
47299 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47300 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47302 #, fuzzy
47303 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47304 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47306 #, fuzzy
47307 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47308 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47310 #, fuzzy
47311 #~ msgid "invalid %H value"
47312 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47314 #, fuzzy
47315 #~ msgid "invalid %h value"
47316 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47318 #, fuzzy
47319 #~ msgid "invalid %Q value"
47320 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47322 #, fuzzy
47323 #~ msgid "invalid %q value"
47324 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47326 #, fuzzy
47327 #~ msgid "invalid %p value"
47328 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47330 #, fuzzy
47331 #~ msgid "invalid %B value"
47332 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47334 #, fuzzy
47335 #~ msgid "invalid %C value"
47336 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47338 #, fuzzy
47339 #~ msgid "invalid %E value"
47340 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47342 #, fuzzy
47343 #~ msgid "invalid %r value"
47344 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47346 #, fuzzy
47347 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47348 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47350 #, fuzzy
47351 #~ msgid "duplicate CASE value"
47352 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47354 #, fuzzy
47355 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47356 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47358 #, fuzzy
47359 #~ msgid "CASE value out of range"
47360 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47362 #, fuzzy
47363 #~ msgid "empty range"
47364 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47366 #, fuzzy
47367 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47368 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47370 #, fuzzy
47371 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47372 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47374 #, fuzzy
47375 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47376 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47378 #, fuzzy
47379 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47380 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47382 #, fuzzy
47383 #~ msgid "invalid array tuple label"
47384 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47386 #, fuzzy
47387 #~ msgid "array tuple index out of range"
47388 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47390 #, fuzzy
47391 #~ msgid "too many array tuple values"
47392 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47394 #, fuzzy
47395 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47396 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47398 #, fuzzy
47399 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47400 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47402 #, fuzzy
47403 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47404 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47406 #, fuzzy
47407 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47408 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47410 #, fuzzy
47411 #~ msgid "too few tag labels"
47412 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47414 #, fuzzy
47415 #~ msgid "...is duplicated here"
47416 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47418 #, fuzzy
47419 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47420 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47422 #, fuzzy
47423 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47424 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47426 #, fuzzy
47427 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47428 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47430 #, fuzzy
47431 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47432 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47434 #, fuzzy
47435 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47436 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47438 #, fuzzy
47439 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
47440 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47442 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47443 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47445 #, fuzzy
47446 #~ msgid "no field named `%s'"
47447 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47449 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47450 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47452 #, fuzzy
47453 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47454 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47456 #, fuzzy
47457 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47458 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47460 #, fuzzy
47461 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47462 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47464 #, fuzzy
47465 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47466 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47468 #, fuzzy
47469 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47470 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47472 #, fuzzy
47473 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47474 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47476 #, fuzzy
47477 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47478 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47480 #, fuzzy
47481 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47482 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47484 #, fuzzy
47485 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47486 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47488 #, fuzzy
47489 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47490 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47492 #, fuzzy
47493 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47494 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47496 #, fuzzy
47497 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47498 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47500 #, fuzzy
47501 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47502 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47504 #, fuzzy
47505 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47506 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47508 #, fuzzy
47509 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47510 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47512 #, fuzzy
47513 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47514 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47516 # src/recode.c:171
47517 #, fuzzy
47518 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47519 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47521 #, fuzzy
47522 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47523 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47525 #, fuzzy
47526 #~ msgid "invalid C'xx' "
47527 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47529 #, fuzzy
47530 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47531 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47533 #, fuzzy
47534 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47535 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47537 #, fuzzy
47538 #~ msgid "can't find %s"
47539 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47541 #, fuzzy
47542 #~ msgid "missing defining occurrence"
47543 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47545 #, fuzzy
47546 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47547 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47549 #, fuzzy
47550 #~ msgid "empty ON-condition"
47551 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47553 #, fuzzy
47554 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47555 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47557 #, fuzzy
47558 #~ msgid "bad tuple field name list"
47559 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47561 #, fuzzy
47562 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47563 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47565 #, fuzzy
47566 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47567 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47569 #, fuzzy
47570 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47571 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47573 #, fuzzy
47574 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47575 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47577 #~ msgid "  `%s'"
47578 #~ msgstr "  `%s'"
47580 #, fuzzy
47581 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47582 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47584 #, fuzzy
47585 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47586 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47588 #, fuzzy
47589 #~ msgid "too few arguments to process"
47590 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47592 #, fuzzy
47593 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47594 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47596 #, fuzzy
47597 #~ msgid " and no default priority was set."
47598 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47600 #, fuzzy
47601 #~ msgid " and no destination process specified"
47602 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47604 #, fuzzy
47605 #~ msgid "slice length out-of-range"
47606 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47608 #, fuzzy
47609 #~ msgid "cannot convert to float"
47610 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47612 #, fuzzy
47613 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47614 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47616 #, fuzzy
47617 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47618 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47620 #, fuzzy
47621 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47622 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47624 #, fuzzy
47625 #~ msgid "floating point ranges"
47626 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47628 #, fuzzy
47629 #~ msgid "invalid parameterized type"
47630 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47632 # src/main.c:659
47633 #, fuzzy
47634 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47635 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47637 #, fuzzy
47638 #~ msgid "internal error #%d"
47639 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"