1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: c-decl.c:4713 c-typeck.c:5961 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:424
19 #: cp/error.c:656 cp/error.c:938
24 #: c-objc-common.c:173
29 #: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
30 #, fuzzy, gcc-internal-format
31 msgid "expected end of line"
32 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34 #: c-parser.c:1796 c-parser.c:1810 c-parser.c:4116 c-parser.c:4569
35 #: c-parser.c:4830 c-parser.c:4988 c-parser.c:5005 c-parser.c:5170
36 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
37 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
38 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
39 #: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
41 #, fuzzy, gcc-internal-format
42 msgid "expected %<;%>"
43 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45 #: c-parser.c:1840 c-parser.c:2438 c-parser.c:2729 c-parser.c:2794
46 #: c-parser.c:3407 c-parser.c:3519 c-parser.c:3524 c-parser.c:4613
47 #: c-parser.c:4746 c-parser.c:4910 c-parser.c:5106 c-parser.c:5232
48 #: c-parser.c:6381 c-parser.c:6419 c-parser.c:6544 c-parser.c:6688
49 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
50 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
51 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
52 #: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
53 #, fuzzy, gcc-internal-format
54 msgid "expected %<(%>"
55 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
58 #: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
59 #, fuzzy, gcc-internal-format
60 msgid "expected %<,%>"
61 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
63 #: c-parser.c:1866 c-parser.c:2453 c-parser.c:2765 c-parser.c:2804
64 #: c-parser.c:3012 c-parser.c:3176 c-parser.c:3238 c-parser.c:3290
65 #: c-parser.c:3414 c-parser.c:3599 c-parser.c:3610 c-parser.c:3619
66 #: c-parser.c:4616 c-parser.c:4750 c-parser.c:5029 c-parser.c:5164
67 #: c-parser.c:5244 c-parser.c:5795 c-parser.c:5993 c-parser.c:6067
68 #: c-parser.c:6148 c-parser.c:6326 c-parser.c:6344 c-parser.c:6365
69 #: c-parser.c:6398 c-parser.c:6499 c-parser.c:6568 c-parser.c:6696
70 #: c-parser.c:6719 c-parser.c:6740 c-parser.c:6879 c-parser.c:7151
71 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
72 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
73 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
74 #: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
75 #, fuzzy, gcc-internal-format
76 msgid "expected %<)%>"
77 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
80 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
81 #: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
87 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
90 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
91 #, fuzzy, gcc-internal-format
92 msgid "expected %<}%>"
93 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
95 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
96 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
97 #, fuzzy, gcc-internal-format
98 msgid "expected %<{%>"
99 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
101 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
102 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
103 #: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
104 #, fuzzy, gcc-internal-format
105 msgid "expected %<:%>"
106 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
108 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
109 #, fuzzy, gcc-internal-format
110 msgid "expected %<while%>"
111 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
115 msgid "expected %<.%>"
116 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
118 #: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
120 #, fuzzy, gcc-internal-format
121 msgid "expected %<@end%>"
122 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
124 #: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
125 #, fuzzy, gcc-internal-format
126 msgid "expected %<>%>"
127 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
129 #: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
130 #, gcc-internal-format
131 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
134 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
135 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
140 #: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
141 #, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
145 #: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
146 #, fuzzy, gcc-internal-format
147 msgid "expected %<[%>"
148 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
156 msgid "flow control insn inside a basic block"
160 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
164 msgid "insn outside basic block"
168 msgid "return not followed by barrier"
173 #| msgid "gcc version %s\n"
174 msgid "collect2 version %s\n"
175 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
179 msgid "%d constructor found\n"
180 msgid_plural "%d constructors found\n"
181 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
182 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
186 msgid "%d destructor found\n"
187 msgid_plural "%d destructors found\n"
188 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
189 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
193 msgid "%d frame table found\n"
194 msgid_plural "%d frame tables found\n"
195 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
196 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
200 msgid "[cannot find %s]"
201 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
205 msgid "[Leaving %s]\n"
206 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
212 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
219 "ldd output with constructors/destructors.\n"
224 msgid "const/copy propagation disabled"
225 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
229 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
230 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
234 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
235 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
239 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
240 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
244 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
245 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
250 "Please submit a full bug report,\n"
251 "with preprocessed source if appropriate.\n"
252 "See %s for instructions.\n"
257 msgid "compilation terminated.\n"
258 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
262 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
267 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
271 msgid "negative insn length"
276 msgid "could not split insn"
277 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
281 msgid "invalid 'asm': "
282 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
286 msgid "nested assembly dialect alternatives"
289 #: final.c:3324 final.c:3336
291 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
292 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
296 msgid "operand number missing after %%-letter"
297 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
299 #: final.c:3386 final.c:3427
301 msgid "operand number out of range"
302 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
306 msgid "invalid %%-code"
307 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
311 msgid "'%%l' operand isn't a label"
314 #. We can't handle floating point constants;
315 #. PRINT_OPERAND must handle them.
316 #. We can't handle floating point constants;
317 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
318 #. We can't handle floating point constants;
319 #. PRINT_OPERAND must handle them.
320 #: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
322 msgid "floating constant misused"
325 #: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
327 msgid "invalid expression as operand"
328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
332 msgid "Using built-in specs.\n"
338 "Setting spec %s to '%s'\n"
340 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
344 msgid "Reading specs from %s\n"
349 msgid "could not find specs file %s\n"
350 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
354 msgid "rename spec %s to %s\n"
355 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
373 "Go ahead? (y or n) "
376 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
380 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
381 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
385 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
386 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
393 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
394 msgstr " -pass-exit-codes Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
397 msgid " --help Display this information\n"
398 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
401 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
402 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
405 msgid " --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
410 #| msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
411 msgid " Display specific types of command line options\n"
412 msgstr " --target-help Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
415 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
416 msgstr " (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
420 #| msgid " --help Display this information\n"
421 msgid " --version Display compiler version information\n"
422 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
425 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
426 msgstr " -dumpspecs Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
429 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
430 msgstr " -dumpversion Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
433 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
434 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
437 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
438 msgstr " -print-search-dirs Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
441 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
442 msgstr " -print-libgcc-file-name Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
445 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
446 msgstr " -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
449 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
450 msgstr " -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
453 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
454 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
458 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
459 " multiple library search directories\n"
461 " -print-multi-lib Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
462 " εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
467 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
468 msgstr " -print-multi-directory Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
472 #| msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
473 msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory\n"
474 msgstr " -dumpmachine Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
477 msgid " -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
481 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
482 msgstr " -Wa,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
485 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
486 msgstr " -Wp,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
489 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
490 msgstr " -Wl,<επιλογές> Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
494 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
495 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
499 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
500 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
503 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
504 msgstr " -Xlinker <όρισμα> Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
507 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
508 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
512 #| msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
513 msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files\n"
514 msgstr " -save-temps Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
518 " -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n"
519 " prefixes to other gcc components\n"
523 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
524 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
527 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
528 msgstr " -time Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
531 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
532 msgstr " -specs=<αρχείο> Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
535 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
537 " -std=<πρότυπο> Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
542 " --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for headers\n"
547 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
548 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
551 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
552 msgstr " -v Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
555 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
559 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
560 msgstr " -E Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
563 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
564 msgstr " -S Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
567 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
568 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
571 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
572 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
576 #| msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
577 msgid " -pie Create a position independent executable\n"
578 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
582 msgid " -shared Create a shared library\n"
583 msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
588 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
589 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
590 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
591 " guessing the language based on the file's extension\n"
593 " -x <γλώσσα> Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
594 " Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
595 " Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
596 " συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
603 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
604 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
605 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
608 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
609 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s. Για να περάσετε άλλες\n"
610 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
615 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
616 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
620 msgid "install: %s%s\n"
621 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
625 msgid "programs: %s\n"
626 msgstr "προγράμματα: %s\n"
630 msgid "libraries: %s\n"
631 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
637 "For bug reporting instructions, please see:\n"
640 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
648 #: gcc.c:6596 gcov.c:488 fortran/gfortranspec.c:305 java/jcf-dump.c:1165
653 #: gcc.c:6597 java/jcf-dump.c:1166
656 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
660 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
661 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
662 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
666 #| msgid "libraries: %s\n"
668 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
672 msgid "Configured with: %s\n"
673 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
677 msgid "Thread model: %s\n"
678 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
682 #| msgid "gcc version %s\n"
683 msgid "gcc version %s %s\n"
684 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
688 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
689 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
690 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
704 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
711 "Assembler options\n"
712 "=================\n"
719 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
726 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
729 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
732 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
738 "Print code coverage information.\n"
741 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
746 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
747 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
751 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
752 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
756 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
761 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
767 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
768 " rather than percentages\n"
773 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
779 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
785 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
790 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
795 msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n"
800 msgid " -r, --relative-only Only show data for relative sources\n"
805 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
810 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
815 #| msgid " --help Display this information\n"
816 msgid " -d, --display-progress Display progress information\n"
817 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
823 "For bug reporting instructions, please see:\n"
827 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
832 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
834 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
840 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
841 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
842 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
845 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
846 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
847 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
849 #: gcov.c:675 gcov.c:738
856 #| msgid "Creating %s.\n"
857 msgid "Creating '%s'\n"
858 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
862 msgid "Error writing output file '%s'\n"
863 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
867 msgid "Could not open output file '%s'\n"
868 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
872 msgid "Removing '%s'\n"
873 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
877 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
882 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
887 msgid "%s:cannot open graph file\n"
888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
892 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
893 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
897 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
902 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
907 msgid "%s:corrupted\n"
912 msgid "%s:no functions found\n"
913 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
932 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
998 msgid "No branches\n"
1000 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1005 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1011 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1015 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1016 msgstr "%s πριν από `%s'"
1020 msgid "call %2d returned %s\n"
1021 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
1025 msgid "call %2d never executed\n"
1030 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1035 msgid "branch %2d never executed\n"
1040 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1041 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1045 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1050 msgid "Cannot open source file %s\n"
1051 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1055 msgid "PRE disabled"
1056 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1059 msgid "GCSE disabled"
1062 #: gengtype-state.c:154
1064 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1065 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1067 #: gengtype-state.c:158
1069 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1070 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1072 #. Fatal printf-like message while reading state. This can't be a
1073 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1075 #: gengtype-state.c:169
1077 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1080 #: gengtype-state.c:174
1082 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1083 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
1085 #: gengtype-state.c:699
1087 msgid "Option tag unknown"
1090 #: gengtype-state.c:754
1092 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1095 #: gengtype-state.c:769
1097 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1100 #: gengtype-state.c:973
1102 msgid "Unexpected type..."
1103 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
1105 #: gengtype-state.c:1153
1107 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1110 #: gengtype-state.c:1179
1112 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1113 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
1115 #: gengtype-state.c:1209
1117 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1118 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1120 #: gengtype-state.c:1212
1122 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1125 #: gengtype-state.c:1215
1127 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1130 #: gengtype-state.c:2406
1132 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1135 #: gengtype-state.c:2444
1137 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1138 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1142 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1143 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1147 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1152 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1153 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1157 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1162 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1167 msgid "End of search list.\n"
1168 msgstr "Τέλος τμήματος"
1170 #: input.c:48 cp/error.c:1107
1174 #. Opening quotation mark.
1179 #. Closing quotation mark.
1184 #: ipa-pure-const.c:156
1185 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1188 #: ipa-pure-const.c:157
1189 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1193 msgid "At top level:"
1196 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2987
1198 msgid "In member function %qs"
1199 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1201 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2990
1203 #| msgid "In function %qs:"
1204 msgid "In function %qs"
1205 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1207 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2940
1209 msgid " inlined from %qs at %s:%d:%d"
1210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1212 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2945
1214 msgid " inlined from %qs at %s:%d"
1215 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1217 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2951
1219 msgid " inlined from %qs"
1220 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1222 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1908
1223 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1226 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1909
1227 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1230 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1231 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1234 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1914
1235 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1238 #: lto-wrapper.c:183
1240 msgid "pex_init failed"
1243 #: lto-wrapper.c:214
1245 msgid "can't get program status"
1246 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1248 #: lto-wrapper.c:223
1250 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1251 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1253 #: lto-wrapper.c:226
1255 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1256 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1258 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1991
1259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1260 msgid "%s returned %d exit status"
1263 #: lto-wrapper.c:247
1265 msgid "deleting LTRANS file %s"
1268 #: lto-wrapper.c:269
1270 msgid "failed to open %s"
1271 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1273 #: lto-wrapper.c:274
1275 msgid "could not write to temporary file %s"
1276 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1278 #: lto-wrapper.c:321
1280 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1283 #: lto-wrapper.c:445
1285 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1288 #: lto-wrapper.c:448
1290 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1295 #: lto-wrapper.c:734
1301 #. What to print when a switch has no documentation.
1303 msgid "This switch lacks documentation"
1304 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1320 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1325 msgid " None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1330 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1334 msgid "The following options are target specific"
1338 msgid "The following options control compiler warning messages"
1342 msgid "The following options control optimizations"
1345 #: opts.c:1177 opts.c:1216
1346 msgid "The following options are language-independent"
1350 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1354 msgid "The following options are specific to just the language "
1358 msgid "The following options are supported by the language "
1362 msgid "The following options are not documented"
1366 msgid "The following options take separate arguments"
1370 msgid "The following options take joined arguments"
1374 msgid "The following options are language-related"
1378 msgid "enabled by default"
1391 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1396 msgid "unable to generate reloads for:"
1397 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1401 msgid "this is the insn:"
1402 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1404 #. It's the compiler's fault.
1407 msgid "could not find a spill register"
1408 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1410 #. It's the compiler's fault.
1412 msgid "VOIDmode on an output"
1416 msgid "failure trying to reload:"
1421 msgid "unrecognizable insn:"
1422 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1425 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1430 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1434 msgid "out of memory"
1438 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1442 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1447 msgid "collect: reading %s\n"
1448 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1452 msgid "collect: recompiling %s\n"
1457 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1462 msgid "collect: relinking\n"
1467 msgid "unrecoverable error"
1468 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1473 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1474 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1479 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1484 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1489 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1494 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1501 msgid "options passed: "
1508 msgid "options enabled: "
1509 msgstr "επιλογή α\n"
1511 #. Function has not be considered for inlining. This is the code for
1512 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1515 msgid "function not considered for inlining"
1516 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1518 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1521 msgid "function body not available"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1525 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1528 #. Function is not inlinable.
1531 msgid "function not inlinable"
1532 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1534 #. Function is not overwritable.
1536 msgid "function body can be overwritten at link time"
1539 #. Function is not an inlining candidate.
1542 msgid "function not inline candidate"
1543 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1546 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1550 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1554 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1558 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1562 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1565 #. Recursive inlining.
1567 msgid "recursive inlining"
1570 #. Call is unlikely.
1572 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1576 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1580 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1583 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1586 msgid "mismatched arguments"
1587 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1590 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1594 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1597 #. We can't inline different EH personalities together.
1599 msgid "exception handling personality mismatch"
1602 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1605 msgid "non-call exception handling mismatch"
1608 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1611 msgid "target specific option mismatch"
1612 msgstr "δήλωση πλάτους"
1614 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1616 msgid "optimization level attribute mismatch"
1619 #. The remainder are real diagnostic types.
1620 #: diagnostic.def:33
1621 msgid "fatal error: "
1622 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1624 #: diagnostic.def:34
1625 msgid "internal compiler error: "
1626 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1628 #: diagnostic.def:35
1632 #: diagnostic.def:36
1633 msgid "sorry, unimplemented: "
1634 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1636 #: diagnostic.def:37
1638 msgstr "προειδοποίηση: "
1640 #: diagnostic.def:38
1641 msgid "anachronism: "
1642 msgstr "αναχρονισμός: "
1644 #: diagnostic.def:39
1648 #: diagnostic.def:40
1650 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1652 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1653 #. prefix does not matter.
1654 #: diagnostic.def:43
1656 #| msgid "warning: "
1658 msgstr "προειδοποίηση: "
1660 #: diagnostic.def:44
1667 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1671 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1675 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1679 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1683 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1687 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1691 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1695 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1699 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1703 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1707 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1711 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1715 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1719 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1723 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1727 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1731 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1735 msgid "The size of function body to be considered large"
1739 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1743 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1747 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1751 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1755 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1761 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1762 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1765 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1769 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1773 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1777 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1781 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1785 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1789 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1793 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1797 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1801 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1805 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1809 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1813 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1817 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1821 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1825 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1829 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1833 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1837 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1841 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1845 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1849 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1853 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1857 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1861 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1865 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1869 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1873 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1877 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1881 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1889 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1893 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1897 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1901 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1909 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1913 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1917 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1921 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1925 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1929 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1933 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1937 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1941 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1945 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1949 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1953 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1957 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1961 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1965 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1969 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1973 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1977 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1981 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1985 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1989 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1993 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1997 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2001 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2005 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2009 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
2012 #: params.def:576 params.def:586
2013 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2016 #: params.def:581 params.def:591
2017 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2021 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2025 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2029 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2033 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2037 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2041 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2045 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2049 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2053 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2057 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2061 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2065 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2069 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2073 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2077 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2081 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2089 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2093 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2097 msgid "The size of L1 cache"
2101 msgid "The size of L1 cache line"
2105 msgid "The size of L2 cache"
2109 msgid "Whether to use canonical types"
2113 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2117 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2121 msgid "Max loops number for regional RA"
2125 msgid "Max size of conflict table in MB"
2129 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2133 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2137 msgid "size of tiles for loop blocking"
2141 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2145 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2149 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2153 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2157 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2161 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2165 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2169 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2173 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2177 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2181 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2185 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2189 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2193 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2197 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2201 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2205 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2209 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2213 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2217 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2221 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2225 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2229 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2233 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2237 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2241 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2245 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2248 #: c-family/c-format.c:367
2252 #: c-family/c-format.c:368
2254 #| msgid "field width"
2255 msgid "field width specifier"
2256 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2260 #: c-family/c-format.c:369
2262 msgid "field precision specifier"
2263 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2265 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2269 #: c-family/c-format.c:483 c-family/c-format.c:507 config/i386/msformat-c.c:49
2270 msgid "the ' ' printf flag"
2273 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2274 #: c-family/c-format.c:605 config/i386/msformat-c.c:50
2278 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:542
2279 #: config/i386/msformat-c.c:50
2280 msgid "the '+' printf flag"
2283 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2284 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:51
2285 #: config/i386/msformat-c.c:86
2289 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2290 #: config/i386/msformat-c.c:51
2291 msgid "the '#' printf flag"
2294 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:579
2295 #: config/i386/msformat-c.c:52
2299 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 config/i386/msformat-c.c:52
2300 msgid "the '0' printf flag"
2303 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:578
2304 #: c-family/c-format.c:608 config/i386/msformat-c.c:53
2308 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:53
2309 msgid "the '-' printf flag"
2312 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:54
2313 #: config/i386/msformat-c.c:74
2317 #: c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:54
2318 msgid "the ''' printf flag"
2321 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562
2325 #: c-family/c-format.c:489
2326 msgid "the 'I' printf flag"
2329 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:559
2330 #: c-family/c-format.c:582 c-family/c-format.c:609 config/sol2-c.c:45
2331 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2333 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2335 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:512 config/sol2-c.c:45
2336 #: config/i386/msformat-c.c:55
2337 msgid "field width in printf format"
2340 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2341 #: config/i386/msformat-c.c:56
2345 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:545
2346 #: config/i386/msformat-c.c:56
2347 msgid "precision in printf format"
2350 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2351 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:612 config/sol2-c.c:46
2352 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2353 msgid "length modifier"
2356 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2357 #: config/sol2-c.c:46 config/i386/msformat-c.c:57
2358 msgid "length modifier in printf format"
2361 #: c-family/c-format.c:544
2365 #: c-family/c-format.c:544
2366 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2369 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2370 msgid "assignment suppression"
2373 #: c-family/c-format.c:556 config/i386/msformat-c.c:70
2374 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2377 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2381 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:71
2382 msgid "the 'a' scanf flag"
2385 #: c-family/c-format.c:558
2389 #: c-family/c-format.c:558
2390 msgid "the 'm' scanf flag"
2393 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:72
2394 msgid "field width in scanf format"
2397 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:73
2398 msgid "length modifier in scanf format"
2401 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:74
2402 msgid "the ''' scanf flag"
2405 #: c-family/c-format.c:562
2406 msgid "the 'I' scanf flag"
2409 #: c-family/c-format.c:577
2413 #: c-family/c-format.c:577
2414 msgid "the '_' strftime flag"
2417 #: c-family/c-format.c:578
2418 msgid "the '-' strftime flag"
2421 #: c-family/c-format.c:579
2422 msgid "the '0' strftime flag"
2425 #: c-family/c-format.c:580 c-family/c-format.c:604
2429 #: c-family/c-format.c:580
2430 msgid "the '^' strftime flag"
2433 #: c-family/c-format.c:581 config/i386/msformat-c.c:86
2434 msgid "the '#' strftime flag"
2437 #: c-family/c-format.c:582
2438 msgid "field width in strftime format"
2441 #: c-family/c-format.c:583
2442 msgid "'E' modifier"
2445 #: c-family/c-format.c:583
2446 msgid "the 'E' strftime modifier"
2449 #: c-family/c-format.c:584
2450 msgid "'O' modifier"
2453 #: c-family/c-format.c:584
2454 msgid "the 'O' strftime modifier"
2457 #: c-family/c-format.c:585
2458 msgid "the 'O' modifier"
2461 #: c-family/c-format.c:603
2463 msgid "fill character"
2464 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2466 #: c-family/c-format.c:603
2468 msgid "fill character in strfmon format"
2469 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2471 #: c-family/c-format.c:604
2472 msgid "the '^' strfmon flag"
2475 #: c-family/c-format.c:605
2476 msgid "the '+' strfmon flag"
2479 #: c-family/c-format.c:606
2483 #: c-family/c-format.c:606
2484 msgid "the '(' strfmon flag"
2487 #: c-family/c-format.c:607
2491 #: c-family/c-format.c:607
2492 msgid "the '!' strfmon flag"
2495 #: c-family/c-format.c:608
2496 msgid "the '-' strfmon flag"
2499 #: c-family/c-format.c:609
2500 msgid "field width in strfmon format"
2503 #: c-family/c-format.c:610
2504 msgid "left precision"
2507 #: c-family/c-format.c:610
2508 msgid "left precision in strfmon format"
2511 #: c-family/c-format.c:611
2513 msgid "right precision"
2514 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2516 #: c-family/c-format.c:611
2517 msgid "right precision in strfmon format"
2520 #: c-family/c-format.c:612
2521 msgid "length modifier in strfmon format"
2524 #. Handle deferred options from command-line.
2525 #: c-family/c-opts.c:1357 fortran/cpp.c:581
2526 msgid "<command-line>"
2529 #: c-family/c-pretty-print.c:345
2531 #| msgid "parse error"
2532 msgid "<type-error>"
2533 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2535 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2536 msgid "<unnamed-unsigned:"
2539 #: c-family/c-pretty-print.c:385
2540 msgid "<unnamed-signed:"
2543 #: c-family/c-pretty-print.c:388
2544 msgid "<unnamed-float:"
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:391
2548 msgid "<unnamed-fixed:"
2551 #: c-family/c-pretty-print.c:406
2552 msgid "<typedef-error>"
2555 #: c-family/c-pretty-print.c:419
2557 #| msgid "syntax error"
2559 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2561 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2562 msgid "<erroneous-expression>"
2565 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:153
2568 msgid "<return-value>"
2571 #: c-family/c-pretty-print.c:2138 cp/error.c:1802 cp/error.c:2713
2575 #: config/alpha/alpha.c:5042
2577 msgid "invalid %%H value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5063 config/bfin/bfin.c:1423
2582 msgid "invalid %%J value"
2583 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2585 #: config/alpha/alpha.c:5093 config/ia64/ia64.c:5295
2587 msgid "invalid %%r value"
2588 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2590 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
2591 #: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
2593 msgid "invalid %%R value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
2597 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
2599 msgid "invalid %%N value"
2600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2602 #: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
2604 msgid "invalid %%P value"
2605 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2607 #: config/alpha/alpha.c:5125
2609 msgid "invalid %%h value"
2610 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2612 #: config/alpha/alpha.c:5133 config/xtensa/xtensa.c:2343
2614 msgid "invalid %%L value"
2615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2617 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
2619 msgid "invalid %%m value"
2620 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2622 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
2624 msgid "invalid %%M value"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/alpha/alpha.c:5224
2629 msgid "invalid %%U value"
2630 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2632 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
2633 #: config/rs6000/rs6000.c:15025
2635 msgid "invalid %%s value"
2636 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2638 #: config/alpha/alpha.c:5254
2640 msgid "invalid %%C value"
2641 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2643 #: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
2645 msgid "invalid %%E value"
2646 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2648 #: config/alpha/alpha.c:5316 config/alpha/alpha.c:5364
2650 msgid "unknown relocation unspec"
2651 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2653 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
2654 #: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
2656 msgid "invalid %%xn code"
2657 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2659 #: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
2661 msgid "predicated Thumb instruction"
2662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2664 #: config/arm/arm.c:17126
2666 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2667 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2669 #: config/arm/arm.c:17257
2671 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2672 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2674 #: config/arm/arm.c:17305
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2679 #: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
2680 #: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
2681 #: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
2682 #: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
2683 #: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
2684 #: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
2685 #: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
2686 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
2687 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
2688 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2693 #: config/arm/arm.c:17466
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2698 #: config/arm/arm.c:17809
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2703 #: config/arm/arm.c:20411
2705 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2706 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2708 #: config/arm/arm.c:20421
2709 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2712 #: config/avr/avr.c:1816
2714 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2717 #: config/avr/avr.c:1969
2718 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2721 #: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
2722 msgid "bad address, not an I/O address:"
2725 #: config/avr/avr.c:2016
2727 msgid "bad address, not a constant:"
2728 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2730 #: config/avr/avr.c:2034
2731 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2734 #: config/avr/avr.c:2041
2735 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2738 #: config/avr/avr.c:2052
2739 msgid "internal compiler error. Bad address:"
2742 #: config/avr/avr.c:2082
2743 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
2746 #: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
2748 msgid "invalid insn:"
2749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2751 #: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
2752 #: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
2753 #: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
2754 #: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
2756 msgid "incorrect insn:"
2757 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2759 #: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
2760 #: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
2761 #: config/avr/avr.c:4037
2763 msgid "unknown move insn:"
2764 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2766 #: config/avr/avr.c:4451
2767 msgid "bad shift insn:"
2770 #: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
2771 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
2774 #: config/bfin/bfin.c:1385
2776 msgid "invalid %%j value"
2777 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2779 #: config/bfin/bfin.c:1578 config/c6x/c6x.c:2290
2781 msgid "invalid const_double operand"
2782 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2784 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
2785 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2786 #: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
2787 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
2788 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
2789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2793 #: config/cris/cris.c:630
2794 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2797 #: config/cris/cris.c:647
2798 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2801 #: config/cris/cris.c:711
2803 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2806 #: config/cris/cris.c:728
2808 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2811 #: config/cris/cris.c:747
2813 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2814 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2816 #: config/cris/cris.c:780
2818 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2821 #: config/cris/cris.c:819
2823 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2826 #: config/cris/cris.c:883 config/cris/cris.c:917
2828 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2829 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2831 #: config/cris/cris.c:893
2833 msgid "bad register"
2834 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2836 #: config/cris/cris.c:937
2838 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2839 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2841 #: config/cris/cris.c:954
2843 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2844 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2846 #: config/cris/cris.c:979
2848 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2851 #: config/cris/cris.c:1002
2853 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2856 #: config/cris/cris.c:1016
2858 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2861 #: config/cris/cris.c:1036 config/moxie/moxie.c:181
2863 msgid "invalid operand modifier letter"
2864 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2866 #: config/cris/cris.c:1093
2867 msgid "unexpected multiplicative operand"
2870 #: config/cris/cris.c:1113 config/moxie/moxie.c:206
2872 msgid "unexpected operand"
2873 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2875 # src/request.c:806 src/request.c:912
2876 #: config/cris/cris.c:1152 config/cris/cris.c:1162
2878 msgid "unrecognized address"
2879 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2881 #: config/cris/cris.c:2435
2883 msgid "unrecognized supposed constant"
2884 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2886 #: config/cris/cris.c:2812 config/cris/cris.c:2876
2887 msgid "unexpected side-effects in address"
2890 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2892 #: config/cris/cris.c:3711
2893 msgid "unidentifiable call op"
2896 #: config/cris/cris.c:3763
2898 msgid "PIC register isn't set up"
2902 #. Undocumented flag.
2903 #: config/epiphany/epiphany.c:1196 config/m32r/m32r.c:2217
2904 #: config/sparc/sparc.c:8308
2906 msgid "invalid operand output code"
2907 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2909 #: config/fr30/fr30.c:503
2911 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2914 #: config/fr30/fr30.c:527
2916 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2919 #: config/fr30/fr30.c:547
2921 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2924 #: config/fr30/fr30.c:568
2926 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2929 #: config/fr30/fr30.c:576
2931 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2934 #: config/fr30/fr30.c:593
2936 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2937 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2939 #: config/fr30/fr30.c:600
2941 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2944 #: config/fr30/fr30.c:617
2946 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2949 #: config/fr30/fr30.c:645 config/fr30/fr30.c:654 config/fr30/fr30.c:665
2950 #: config/fr30/fr30.c:678
2952 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2955 #: config/frv/frv.c:2532
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2960 #: config/frv/frv.c:2543
2962 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2965 #: config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2592 config/frv/frv.c:2601
2966 #: config/frv/frv.c:2622 config/frv/frv.c:2627
2968 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2969 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2971 #: config/frv/frv.c:2713
2973 msgid "bad condition code"
2974 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2976 #: config/frv/frv.c:2789
2978 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2979 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2981 #: config/frv/frv.c:2850
2983 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2986 #: config/frv/frv.c:2858
2988 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2991 #: config/frv/frv.c:2874
2993 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2996 #: config/frv/frv.c:2888
2998 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2999 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3001 #: config/frv/frv.c:2936
3003 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3006 #: config/frv/frv.c:2949
3008 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3011 #: config/frv/frv.c:2970
3013 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3014 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3016 #: config/frv/frv.c:2988
3018 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3021 #: config/frv/frv.c:3008
3023 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3024 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3026 #: config/frv/frv.c:3039
3028 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3031 #: config/frv/frv.c:3044
3033 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3036 #: config/frv/frv.c:4450
3038 msgid "bad output_move_single operand"
3039 msgstr "αρχείο εξόδου"
3041 #: config/frv/frv.c:4577
3043 msgid "bad output_move_double operand"
3044 msgstr "αρχείο εξόδου"
3046 #: config/frv/frv.c:4719
3048 msgid "bad output_condmove_single operand"
3049 msgstr "αρχείο εξόδου"
3051 #: config/i386/i386.c:13272
3053 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3054 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3056 #: config/i386/i386.c:13896
3058 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3061 #: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
3063 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3064 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3066 #: config/i386/i386.c:14064
3068 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3069 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3071 #: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
3073 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3076 #: config/i386/i386.c:14211
3078 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3081 #: config/i386/i386.c:14221
3083 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3086 #: config/i386/i386.c:14239
3088 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3091 #: config/i386/i386.c:14249
3093 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3096 #: config/i386/i386.c:14264
3098 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3101 #: config/i386/i386.c:14359
3103 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3106 #: config/i386/i386.c:14389
3108 msgid "invalid operand code '%c'"
3109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3111 #: config/i386/i386.c:14444
3113 msgid "invalid constraints for operand"
3114 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3117 #: config/i386/i386.c:23485
3119 msgid "unknown insn mode"
3120 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3122 #: config/i386/i386-interix.h:78 config/i386/i386.opt:228
3123 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3126 #: config/i386/i386-interix.h:79
3127 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3130 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
3131 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
3132 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3134 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3137 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3139 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3142 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3144 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3147 #: config/ia64/ia64.c:5177
3149 msgid "invalid %%G mode"
3150 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3152 #: config/ia64/ia64.c:5347
3154 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3157 #: config/ia64/ia64.c:10916
3159 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3160 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3162 #: config/ia64/ia64.c:10919
3164 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3165 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3167 #: config/ia64/ia64.c:10932 config/ia64/ia64.c:10943
3169 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3170 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3172 #: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
3173 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
3175 msgid "invalid %%P operand"
3176 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3178 #: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
3180 msgid "invalid %%p value"
3181 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3183 #: config/iq2000/iq2000.c:3195
3185 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3188 #: config/lm32/lm32.c:521
3190 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3193 #: config/lm32/lm32.c:591
3196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198 #: config/lm32/lm32.c:603
3199 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3202 #: config/lm32/lm32.c:607
3204 msgid "invalid addressing mode"
3205 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3207 #: config/m32r/m32r.c:2066
3209 msgid "invalid operand to %%s code"
3210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3212 #: config/m32r/m32r.c:2073
3214 msgid "invalid operand to %%p code"
3215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3217 #: config/m32r/m32r.c:2096
3219 msgid "invalid operand to %%R code"
3220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3222 #: config/m32r/m32r.c:2119
3224 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3227 #: config/m32r/m32r.c:2128
3228 msgid "bad insn for 'A'"
3231 #: config/m32r/m32r.c:2175
3233 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3234 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3236 #: config/m32r/m32r.c:2190
3238 msgid "invalid operand to %%U code"
3239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3241 #: config/m32r/m32r.c:2198
3243 msgid "invalid operand to %%N code"
3244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3246 #: config/m32r/m32r.c:2231
3247 msgid "pre-increment address is not a register"
3250 #: config/m32r/m32r.c:2238
3251 msgid "pre-decrement address is not a register"
3254 #: config/m32r/m32r.c:2245
3255 msgid "post-increment address is not a register"
3258 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
3259 #: config/rs6000/rs6000.c:24557
3262 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3264 #: config/m32r/m32r.c:2340
3266 msgid "lo_sum not of register"
3267 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3269 #: config/mep/mep.c:3358
3271 msgid "invalid %%L code"
3272 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3274 #: config/microblaze/microblaze.c:1734
3276 msgid "unknown punctuation '%c'"
3277 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3279 #: config/microblaze/microblaze.c:1743
3281 msgid "null pointer"
3284 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
3286 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3289 #: config/microblaze/microblaze.c:1807
3291 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3294 #: config/microblaze/microblaze.c:1827 config/microblaze/microblaze.c:1988
3296 msgid "insn contains an invalid address !"
3297 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3299 #: config/microblaze/microblaze.c:1841 config/microblaze/microblaze.c:2028
3300 #: config/xtensa/xtensa.c:2437
3302 msgid "invalid address"
3303 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3305 #: config/microblaze/microblaze.c:1940
3307 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3310 #: config/mips/mips.c:7709 config/mips/mips.c:7730 config/mips/mips.c:7850
3312 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3313 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3315 #: config/mips/mips.c:7787 config/mips/mips.c:7794 config/mips/mips.c:7801
3316 #: config/mips/mips.c:7808 config/mips/mips.c:7868 config/mips/mips.c:7882
3317 #: config/mips/mips.c:7895 config/mips/mips.c:7904
3319 msgid "invalid use of '%%%c'"
3320 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3322 #: config/mips/mips.c:8126
3323 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3326 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
3327 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3330 #: config/mmix/mmix.c:1690
3331 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3334 #: config/mmix/mmix.c:1709
3335 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3338 #: config/mmix/mmix.c:1719
3339 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3342 #. We need the original here.
3343 #: config/mmix/mmix.c:1803
3344 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3347 #: config/mmix/mmix.c:1860
3348 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3351 #: config/mmix/mmix.c:2735
3352 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3355 #: config/mmix/mmix.c:2742
3356 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3359 #: config/mmix/mmix.c:2746
3360 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3363 #: config/mmix/mmix.c:2810
3364 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3367 #: config/picochip/picochip.c:2665
3368 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3371 #: config/picochip/picochip.c:2924
3372 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3375 #: config/picochip/picochip.c:2970 config/picochip/picochip.c:3002
3376 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3379 #: config/picochip/picochip.c:3016
3380 msgid "Bad address, not register:"
3383 #: config/rl78/rl78.c:1204 config/rl78/rl78.c:1243
3385 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3388 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3390 msgid "Out of stack space.\n"
3393 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3395 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:2757
3399 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3402 #: config/rs6000/rs6000.c:2762
3403 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3406 #: config/rs6000/rs6000.c:2767
3407 msgid "-mvsx used with little endian code"
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:2769
3412 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3413 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:2773
3416 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:2775
3420 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3423 #: config/rs6000/rs6000.c:7323
3426 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:14764
3430 msgid "invalid %%c value"
3431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:14792
3435 msgid "invalid %%f value"
3436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438 #: config/rs6000/rs6000.c:14801
3440 msgid "invalid %%F value"
3441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:14810
3445 msgid "invalid %%G value"
3446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3448 #: config/rs6000/rs6000.c:14845
3450 msgid "invalid %%j code"
3451 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:14855
3455 msgid "invalid %%J code"
3456 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3458 #: config/rs6000/rs6000.c:14865
3460 msgid "invalid %%k value"
3461 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3463 #: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
3465 msgid "invalid %%K value"
3466 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3468 #: config/rs6000/rs6000.c:14944
3470 msgid "invalid %%O value"
3471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3473 #: config/rs6000/rs6000.c:14991
3475 msgid "invalid %%q value"
3476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3478 #: config/rs6000/rs6000.c:15035
3480 msgid "invalid %%S value"
3481 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3483 #: config/rs6000/rs6000.c:15075
3485 msgid "invalid %%T value"
3486 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3488 #: config/rs6000/rs6000.c:15085
3490 msgid "invalid %%u value"
3491 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3493 #: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
3495 msgid "invalid %%v value"
3496 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3498 #: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
3500 msgid "invalid %%x value"
3501 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3503 #: config/rs6000/rs6000.c:15322
3505 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3506 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3508 #: config/rs6000/rs6000.c:26967
3510 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3511 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3513 #: config/s390/s390.c:5140
3515 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3518 #: config/s390/s390.c:5151
3520 msgid "cannot decompose address"
3521 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3523 #: config/s390/s390.c:5210
3525 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3528 #: config/s390/s390.c:5231
3530 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3531 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3533 #: config/s390/s390.c:5245
3535 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3538 #: config/s390/s390.c:5256
3540 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3543 #: config/s390/s390.c:5274
3545 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3548 #: config/s390/s390.c:5285
3550 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3553 #: config/s390/s390.c:5303
3555 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3558 #: config/s390/s390.c:5313
3560 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3561 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3563 #: config/s390/s390.c:5333
3565 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3568 #: config/s390/s390.c:5343
3570 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3573 #: config/s390/s390.c:5408
3575 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3576 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3578 #: config/s390/s390.c:5411
3580 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3581 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3583 #: config/s390/s390.c:5418
3585 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3588 #: config/s390/s390.c:5421
3590 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3593 #: config/score/score.c:1344
3595 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3596 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3598 #: config/sh/sh.c:1024
3600 msgid "invalid operand to %%R"
3601 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3603 #: config/sh/sh.c:1051
3605 msgid "invalid operand to %%S"
3606 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3608 #: config/sh/sh.c:9157
3609 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3612 #: config/sh/sh.c:9159
3613 msgid "created and used with different ABIs"
3616 #: config/sh/sh.c:9161
3617 msgid "created and used with different endianness"
3620 #: config/sparc/sparc.c:8132 config/sparc/sparc.c:8138
3622 msgid "invalid %%Y operand"
3623 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3625 #: config/sparc/sparc.c:8208
3627 msgid "invalid %%A operand"
3628 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3630 #: config/sparc/sparc.c:8218
3632 msgid "invalid %%B operand"
3633 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3635 #: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
3636 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
3638 msgid "invalid %%C operand"
3639 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3641 #: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
3643 msgid "invalid %%D operand"
3644 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3646 #: config/sparc/sparc.c:8280
3648 msgid "invalid %%f operand"
3649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3651 #: config/sparc/sparc.c:8294
3653 msgid "invalid %%s operand"
3654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3656 #: config/sparc/sparc.c:8348
3658 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3661 #: config/sparc/sparc.c:8351
3663 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3666 #: config/stormy16/stormy16.c:1722 config/stormy16/stormy16.c:1793
3668 msgid "'B' operand is not constant"
3669 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3671 #: config/stormy16/stormy16.c:1749
3673 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3676 #: config/stormy16/stormy16.c:1775
3678 msgid "'o' operand is not constant"
3679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3681 #: config/stormy16/stormy16.c:1807
3683 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3686 #: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
3688 msgid "invalid %%c operand"
3689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3691 #: config/tilegx/tilegx.c:4952
3693 msgid "invalid %%d operand"
3694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3696 #: config/tilegx/tilegx.c:5035
3698 msgid "invalid %%H specifier"
3699 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3701 #: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
3703 msgid "invalid %%h operand"
3704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3706 #: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
3708 msgid "invalid %%I operand"
3709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3711 #: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
3713 msgid "invalid %%i operand"
3714 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3716 #: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
3718 msgid "invalid %%j operand"
3719 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3721 #: config/tilegx/tilegx.c:5151
3723 msgid "invalid %%%c operand"
3724 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3726 #: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
3728 msgid "invalid %%N operand"
3729 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3731 #: config/tilegx/tilegx.c:5210
3733 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3736 #: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
3738 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3741 #: config/tilepro/tilepro.c:4549
3743 msgid "invalid %%H operand"
3744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3746 #: config/tilepro/tilepro.c:4653
3748 msgid "invalid %%L operand"
3749 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3751 #: config/tilepro/tilepro.c:4713
3753 msgid "invalid %%M operand"
3754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3756 #: config/tilepro/tilepro.c:4756
3758 msgid "invalid %%t operand"
3759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3761 #: config/tilepro/tilepro.c:4763
3763 msgid "invalid %%t operand '"
3764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3766 #: config/tilepro/tilepro.c:4784
3768 msgid "invalid %%r operand"
3769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3771 #: config/v850/v850.c:260
3772 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3775 #: config/v850/v850.c:843
3777 msgid "output_move_single:"
3778 msgstr "αρχείο εξόδου"
3780 #: config/vax/vax.c:452
3782 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3785 #: config/vax/vax.c:461
3787 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3790 #: config/vax/vax.c:549
3792 msgid "symbol used as immediate operand"
3795 #: config/vax/vax.c:1572
3797 msgid "illegal operand detected"
3798 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3800 #: config/xtensa/xtensa.c:760 config/xtensa/xtensa.c:792
3801 #: config/xtensa/xtensa.c:801
3804 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3806 #: config/xtensa/xtensa.c:2294
3808 msgid "invalid %%D value"
3809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3811 #: config/xtensa/xtensa.c:2331
3813 msgid "invalid mask"
3814 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3816 #: config/xtensa/xtensa.c:2364
3818 msgid "invalid %%d value"
3819 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3821 #: config/xtensa/xtensa.c:2385 config/xtensa/xtensa.c:2395
3823 msgid "invalid %%t/%%b value"
3824 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3826 #: config/xtensa/xtensa.c:2462
3828 msgid "no register in address"
3829 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3831 #: config/xtensa/xtensa.c:2470
3833 msgid "address offset not a constant"
3834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3837 msgid "candidate 1:"
3841 msgid "candidate 2:"
3844 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:6176
3848 #: cp/cxx-pretty-print.c:2147
3850 msgid "template-parameter-"
3851 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3854 msgid "candidates are: %+#D"
3857 #: cp/decl2.c:729 cp/pt.c:1752
3858 #, gcc-internal-format
3859 msgid "candidate is: %+#D"
3865 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3868 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3873 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3874 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3878 #| msgid "parse error"
3879 msgid "<type error>"
3880 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3884 msgid "<anonymous %s>"
3885 msgstr "((ανώνυμο))"
3887 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3893 msgid "<typeprefixerror>"
3898 msgid "(static initializers for %s)"
3899 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3903 msgid "(static destructors for %s)"
3911 msgid "<return value> "
3917 msgstr "((ανώνυμο))"
3921 msgid "<template arguments error>"
3922 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
3925 msgid "<enumerator>"
3930 msgid "<declaration error>"
3931 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
3933 #: cp/error.c:1432 cp/error.c:2804
3937 #: cp/error.c:1630 cp/error.c:1650
3939 msgid "<template parameter error>"
3940 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3946 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3947 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3949 msgid "<throw-expression>"
3958 #| msgid "parse error"
3959 msgid "<expression error>"
3960 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3963 msgid "<unknown operator>"
3971 msgid "At global scope:"
3976 msgid "In static member function %qs"
3977 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
3981 msgid "In copy constructor %qs"
3986 msgid "In constructor %qs"
3987 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
3991 #| msgid "In function %qs:"
3992 msgid "In destructor %qs"
3993 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
3997 #| msgid "In function"
3998 msgid "In lambda function"
3999 msgstr "Στη συνάρτηση"
4003 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4008 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4009 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4018 #| msgid "%s:%d: warning: "
4020 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
4024 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4029 msgid "required by substitution of %qS\n"
4033 msgid "recursively required from %q#D\n"
4037 msgid "required from %q#D\n"
4041 msgid "recursively required from here"
4045 msgid "required from here"
4050 msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4055 msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
4060 msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
4065 msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
4069 msgid "candidates are:"
4072 #: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
4073 #, gcc-internal-format
4074 msgid "candidate is:"
4075 msgid_plural "candidates are:"
4081 msgid "target is not pointer or reference to class"
4082 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4086 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4087 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4091 msgid "target is not pointer or reference"
4092 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4096 msgid "source is not a pointer"
4097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4100 msgid "source is not a pointer to class"
4105 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4110 msgid "source is not of class type"
4111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4115 msgid "source is of incomplete class type"
4116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4119 msgid "conversion casts away constness"
4123 msgid "source type is not polymorphic"
4126 #: cp/typeck.c:5116 c-typeck.c:3583
4127 #, gcc-internal-format
4128 msgid "wrong type argument to unary minus"
4131 #: cp/typeck.c:5117 c-typeck.c:3570
4132 #, gcc-internal-format
4133 msgid "wrong type argument to unary plus"
4136 #: cp/typeck.c:5140 c-typeck.c:3609
4137 #, gcc-internal-format
4138 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4141 #: cp/typeck.c:5147 c-typeck.c:3617
4142 #, fuzzy, gcc-internal-format
4143 msgid "wrong type argument to abs"
4144 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4146 #: cp/typeck.c:5155 c-typeck.c:3629
4147 #, gcc-internal-format
4148 msgid "wrong type argument to conjugation"
4153 msgid "in argument to unary !"
4154 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4157 msgid "no pre-increment operator for type"
4161 msgid "no post-increment operator for type"
4165 msgid "no pre-decrement operator for type"
4169 msgid "no post-decrement operator for type"
4172 #: fortran/arith.c:96
4173 msgid "Arithmetic OK at %L"
4176 #: fortran/arith.c:99
4177 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4180 #: fortran/arith.c:102
4181 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4184 #: fortran/arith.c:105
4185 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4188 #: fortran/arith.c:108
4190 #| msgid "division by zero"
4191 msgid "Division by zero at %L"
4192 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4194 #: fortran/arith.c:111
4195 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4198 #: fortran/arith.c:115
4199 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4202 #: fortran/arith.c:1346
4204 msgid "elemental binary operation"
4205 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4207 #: fortran/check.c:1638 fortran/check.c:2554 fortran/check.c:2608
4209 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4212 #: fortran/check.c:2360
4214 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4217 #: fortran/check.c:2873 fortran/intrinsic.c:3932
4219 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4222 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4223 #: fortran/error.c:902
4226 msgstr "προειδοποίηση: "
4228 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4234 #: fortran/error.c:956
4236 #| msgid "fatal error: "
4237 msgid "Fatal Error:"
4238 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4240 #: fortran/expr.c:620
4242 msgid "Constant expression required at %C"
4243 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4245 #: fortran/expr.c:623
4247 msgid "Integer expression required at %C"
4248 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4250 #: fortran/expr.c:628
4252 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4253 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4255 #: fortran/expr.c:3166
4257 msgid "array assignment"
4258 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4260 #: fortran/gfortranspec.c:306
4263 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4264 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4265 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4266 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4270 #: fortran/gfortranspec.c:462
4273 msgstr "προειδοποίηση: "
4275 #: fortran/interface.c:2478 fortran/intrinsic.c:3641
4276 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4281 #| msgid " but %d required"
4282 msgid "Positive width required"
4283 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
4287 msgid "Nonnegative width required"
4288 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4291 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4296 msgid "Unexpected end of format string"
4297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4301 msgid "Zero width in format descriptor"
4302 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4306 msgid "Missing leading left parenthesis"
4307 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4310 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4314 msgid "Expected P edit descriptor"
4317 #. P requires a prior number.
4319 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4322 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4323 msgid "Comma required after P descriptor"
4327 msgid "Positive width required with T descriptor"
4331 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4336 msgid "Positive exponent width required"
4337 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4341 msgid "Period required in format specifier"
4342 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4344 #: fortran/io.c:1533
4349 #: fortran/io.c:2868
4350 msgid "internal unit in WRITE"
4353 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4354 #. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4355 #: fortran/io.c:4062
4357 msgid "%s tag with INQUIRE"
4360 #: fortran/matchexp.c:28
4362 msgid "Syntax error in expression at %C"
4363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4365 #: fortran/module.c:1061
4367 msgid "Unexpected EOF"
4368 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4370 #: fortran/module.c:1146
4371 msgid "Integer overflow"
4374 #: fortran/module.c:1176
4375 msgid "Name too long"
4378 #: fortran/module.c:1278 fortran/module.c:1381
4382 #: fortran/module.c:1405
4384 msgid "Expected name"
4385 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4387 #: fortran/module.c:1408
4389 msgid "Expected left parenthesis"
4390 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4392 #: fortran/module.c:1411
4393 msgid "Expected right parenthesis"
4396 #: fortran/module.c:1414
4398 msgid "Expected integer"
4399 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4401 #: fortran/module.c:1417 fortran/module.c:2332
4403 msgid "Expected string"
4404 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4406 #: fortran/module.c:1442
4408 msgid "find_enum(): Enum not found"
4409 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4411 #: fortran/module.c:2085
4413 msgid "Expected attribute bit name"
4414 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4416 #: fortran/module.c:2983
4418 msgid "Expected integer string"
4419 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4421 #: fortran/module.c:2987
4422 msgid "Error converting integer"
4425 #: fortran/module.c:3009
4427 msgid "Expected real string"
4428 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4430 #: fortran/module.c:3231
4432 msgid "Expected expression type"
4433 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4435 #: fortran/module.c:3285
4437 msgid "Bad operator"
4438 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4440 #: fortran/module.c:3374
4442 msgid "Bad type in constant expression"
4443 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4445 #: fortran/module.c:6102
4447 msgid "Unexpected end of module"
4448 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4450 #: fortran/parse.c:1227
4451 msgid "arithmetic IF"
4454 #: fortran/parse.c:1236
4456 msgid "attribute declaration"
4457 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4459 #: fortran/parse.c:1272
4461 msgid "data declaration"
4462 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4464 #: fortran/parse.c:1281
4466 msgid "derived type declaration"
4467 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4469 #: fortran/parse.c:1375
4473 #: fortran/parse.c:1384
4474 msgid "implied END DO"
4477 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
4480 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4482 #: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
4484 msgid "pointer assignment"
4485 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4487 #: fortran/parse.c:1496
4491 #: fortran/resolve.c:535
4492 msgid "module procedure"
4495 #: fortran/resolve.c:536
4497 #| msgid "In function"
4498 msgid "internal function"
4499 msgstr "Στη συνάρτηση"
4501 #: fortran/resolve.c:1975
4503 msgid "elemental procedure"
4504 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4506 #: fortran/resolve.c:3800
4508 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4511 #: fortran/resolve.c:3816
4513 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4516 #: fortran/resolve.c:3832
4518 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4521 #: fortran/resolve.c:3847
4523 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4526 #: fortran/resolve.c:3866
4528 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4531 #: fortran/resolve.c:3880
4533 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4536 #: fortran/resolve.c:3894
4538 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4541 #: fortran/resolve.c:3923
4543 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4546 #: fortran/resolve.c:3929
4548 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4551 #: fortran/resolve.c:3937
4553 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4556 #: fortran/resolve.c:3939
4558 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4561 #: fortran/resolve.c:3943
4563 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4566 #: fortran/resolve.c:4031
4568 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4571 #: fortran/resolve.c:6403
4572 msgid "Loop variable"
4575 #: fortran/resolve.c:6407
4576 msgid "iterator variable"
4579 #: fortran/resolve.c:6412
4580 msgid "Start expression in DO loop"
4583 #: fortran/resolve.c:6416
4585 msgid "End expression in DO loop"
4586 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4588 #: fortran/resolve.c:6420
4589 msgid "Step expression in DO loop"
4592 #: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
4593 msgid "DEALLOCATE object"
4596 #: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
4597 msgid "ALLOCATE object"
4600 #: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
4601 msgid "STAT variable"
4604 #: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
4605 msgid "ERRMSG variable"
4608 #: fortran/resolve.c:8314
4609 msgid "item in READ"
4612 #: fortran/resolve.c:8460
4613 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4616 #: fortran/trans-array.c:1408
4618 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4621 #: fortran/trans-array.c:5064
4622 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4625 #: fortran/trans-decl.c:4791
4627 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4630 #: fortran/trans-decl.c:4799
4632 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4635 #: fortran/trans-expr.c:5964
4637 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4640 #: fortran/trans-intrinsic.c:895
4642 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4645 #: fortran/trans-intrinsic.c:6054
4647 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4650 #: fortran/trans-intrinsic.c:6086
4651 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4654 #: fortran/trans-io.c:523
4655 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4658 #: fortran/trans-io.c:532
4659 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4662 #: fortran/trans-stmt.c:156
4663 msgid "Assigned label is not a target label"
4666 #: fortran/trans-stmt.c:793
4668 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4671 #: fortran/trans-stmt.c:1369 fortran/trans-stmt.c:1650
4672 msgid "Loop variable has been modified"
4675 #: fortran/trans-stmt.c:1509
4676 msgid "DO step value is zero"
4679 #: fortran/trans.c:48
4680 msgid "Array reference out of bounds"
4683 #: fortran/trans.c:49
4685 msgid "Incorrect function return value"
4686 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4688 #: fortran/trans.c:574
4689 msgid "Memory allocation failed"
4692 #: fortran/trans.c:650 fortran/trans.c:1161
4693 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4696 #: fortran/trans.c:794
4698 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4701 #: fortran/trans.c:800
4702 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4705 #: fortran/trans.c:909 fortran/trans.c:1053
4707 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4710 #: go/go-backend.c:170
4711 msgid "lseek failed while reading export data"
4714 #: go/go-backend.c:177
4715 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4718 #: go/go-backend.c:185
4719 msgid "read failed while reading export data"
4722 #: go/go-backend.c:191
4723 msgid "short read while reading export data"
4726 #: java/jcf-dump.c:1063
4728 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4729 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4731 #: java/jcf-dump.c:1069
4733 msgid "error while parsing constant pool\n"
4734 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4736 #: java/jcf-dump.c:1075 java/jcf-parse.c:1433
4737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4738 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4741 #: java/jcf-dump.c:1085
4743 msgid "error while parsing fields\n"
4744 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4746 #: java/jcf-dump.c:1091
4748 msgid "error while parsing methods\n"
4749 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4751 #: java/jcf-dump.c:1097
4753 msgid "error while parsing final attributes\n"
4754 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4756 #: java/jcf-dump.c:1134
4758 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4761 #: java/jcf-dump.c:1141
4764 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4767 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4770 #: java/jcf-dump.c:1142
4773 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4777 #: java/jcf-dump.c:1143
4779 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
4780 msgstr " -c Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4782 #: java/jcf-dump.c:1144
4784 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
4785 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4787 #: java/jcf-dump.c:1146
4789 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
4792 #: java/jcf-dump.c:1147
4794 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
4795 msgstr " -B <κατάλογος> Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4797 #: java/jcf-dump.c:1148
4799 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
4802 #: java/jcf-dump.c:1149
4804 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
4807 #: java/jcf-dump.c:1150
4809 msgid " -o FILE Set output file name\n"
4810 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4812 #: java/jcf-dump.c:1152
4814 msgid " --help Print this help, then exit\n"
4815 msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4817 #: java/jcf-dump.c:1153
4819 msgid " --version Print version number, then exit\n"
4820 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4822 #: java/jcf-dump.c:1154
4824 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
4825 msgstr " -v, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4827 #: java/jcf-dump.c:1156
4830 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4834 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4837 #: java/jcf-dump.c:1194 java/jcf-dump.c:1262
4839 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4842 #: java/jcf-dump.c:1282
4844 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4845 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4847 #: java/jcf-dump.c:1327
4849 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4852 #: java/jcf-dump.c:1445
4854 msgid "Bad byte codes.\n"
4857 #: java/jvgenmain.c:48
4859 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4861 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4864 #: java/jvgenmain.c:121
4866 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4867 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4869 #: java/jvgenmain.c:167
4871 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4872 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4876 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
4877 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
4879 #: gcc.c:778 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80
4880 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4884 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4888 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4891 #: config/cris/cris.h:192
4893 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4894 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4896 #: config/alpha/freebsd.h:34 config/sparc/freebsd.h:46
4897 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:96
4898 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/rs6000/sysv4.h:771
4899 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4902 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4903 msgid "-c or -S required for Ada"
4906 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
4907 msgid "-c required for gnat2why"
4910 #: config/rx/rx.h:57
4911 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4914 #: config/rx/rx.h:58
4915 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4918 #: config/sparc/linux64.h:158 config/sparc/linux64.h:165
4919 #: config/sparc/netbsd-elf.h:109 config/sparc/netbsd-elf.h:118
4920 #: config/sparc/sol2.h:201 config/sparc/sol2.h:207
4922 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4923 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4925 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
4926 #: config/pa/pa64-hpux.h:45 config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92
4927 #: config/pa/pa-hpux10.h:100 config/pa/pa-hpux10.h:103
4928 #: config/pa/pa-hpux11.h:108 config/pa/pa-hpux11.h:111
4929 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4932 #: config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34 config/pa/pa64-hpux.h:43
4933 #: config/pa/pa64-hpux.h:46 config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93
4934 #: config/pa/pa-hpux10.h:101 config/pa/pa-hpux10.h:104
4935 #: config/pa/pa-hpux11.h:109 config/pa/pa-hpux11.h:112
4936 msgid " profiling support are only provided in archive format"
4940 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4944 msgid "cannot use mshared and static together"
4947 #: java/lang-specs.h:33
4948 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4951 #: java/lang-specs.h:34
4952 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4955 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4956 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4959 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
4960 #: config/i386/cygwin.h:114
4961 msgid "shared and mdll are not compatible"
4964 #: config/s390/tpf.h:116
4966 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4967 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
4969 #: config/rs6000/freebsd64.h:160 config/rs6000/freebsd64.h:172
4970 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
4973 #: config/mips/mips.h:1169
4974 msgid "may not use both -EB and -EL"
4977 #: config/mips/r3900.h:38
4979 msgid "-mhard-float not supported"
4980 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
4982 #: config/mips/r3900.h:40
4984 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4986 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4987 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
4989 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
4991 msgid "does not support multilib"
4992 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4994 #: config/arm/arm.h:157
4996 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
4998 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
4999 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5001 #: config/arm/arm.h:159
5003 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5005 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5006 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5008 #: config/bfin/elf.h:55
5010 msgid "no processor type specified for linking"
5011 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5013 #: config/mcore/mcore.h:54
5014 msgid "the m210 does not have little endian support"
5017 #: config/vxworks.h:71
5018 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5021 #: config/darwin.h:244
5022 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5025 #: config/darwin.h:246
5026 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5029 #: config/darwin.h:251
5030 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5033 #: config/darwin.h:252
5034 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5037 #: config/darwin.h:253
5038 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5041 #: config/darwin.h:258
5042 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5045 #: config/darwin.h:260
5046 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5049 #: config/darwin.h:261
5050 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5053 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
5054 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5057 #: objc/lang-specs.h:56
5058 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5061 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
5063 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5064 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5066 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
5068 msgid "SH2a does not support little-endian"
5069 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5071 #: config/rs6000/darwin.h:96
5072 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5075 #: objcp/lang-specs.h:58
5076 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5079 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5081 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5082 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5084 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
5086 msgid "profiling not supported with -mg"
5087 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5089 #: java/lang.opt:122
5090 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
5093 #: java/lang.opt:126
5094 msgid "Warn if .class files are out of date"
5097 #: java/lang.opt:130
5099 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
5100 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
5102 #: java/lang.opt:150
5103 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
5106 #: java/lang.opt:157
5107 msgid "Permit the use of the assert keyword"
5110 #: java/lang.opt:179
5111 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5114 #: java/lang.opt:183
5116 msgid "Generate checks for references to NULL"
5117 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5119 #: java/lang.opt:187
5120 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5123 #: java/lang.opt:194
5124 msgid "Output a class file"
5127 #: java/lang.opt:198
5128 msgid "Alias for -femit-class-file"
5131 #: java/lang.opt:202
5132 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5135 #: java/lang.opt:206
5136 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5139 #: java/lang.opt:216
5140 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5143 #: java/lang.opt:223
5144 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5147 #: java/lang.opt:227
5148 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5151 #: java/lang.opt:231
5152 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5155 #: java/lang.opt:235
5156 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5159 #: java/lang.opt:242
5160 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5163 #: java/lang.opt:246
5164 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5167 #: java/lang.opt:253
5168 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5171 #: java/lang.opt:257
5172 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5175 #: java/lang.opt:261
5177 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5178 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5180 #: java/lang.opt:265
5181 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5184 #: java/lang.opt:269
5186 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5187 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5189 #: java/lang.opt:273
5190 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5193 #: java/lang.opt:277
5194 msgid "Set the source language version"
5197 #: java/lang.opt:281
5199 #| msgid "bad header version"
5200 msgid "Set the target VM version"
5201 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
5203 #: ada/gcc-interface/lang.opt:51
5204 msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
5207 #: ada/gcc-interface/lang.opt:55 c-family/c.opt:272
5208 msgid "Enable most warning messages"
5211 #: ada/gcc-interface/lang.opt:59
5212 msgid "Synonym of -gnatk8"
5215 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
5216 msgid "Do not look for source files in standard path"
5219 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
5220 msgid "Do not look for object files in standard path"
5223 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
5224 msgid "Select the runtime"
5227 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
5231 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
5232 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
5235 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
5236 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5239 #: fortran/lang.opt:147
5240 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5243 #: fortran/lang.opt:199
5244 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5247 #: fortran/lang.opt:203
5248 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5251 #: fortran/lang.opt:207
5253 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5254 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5256 #: fortran/lang.opt:211
5258 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5259 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5261 #: fortran/lang.opt:215
5263 msgid "Warn about truncated character expressions"
5264 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5266 #: fortran/lang.opt:223
5268 msgid "Warn about most implicit conversions"
5269 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5271 #: fortran/lang.opt:227
5273 msgid "Warn about function call elimination"
5274 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5276 #: fortran/lang.opt:231
5277 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5280 #: fortran/lang.opt:235
5281 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5284 #: fortran/lang.opt:239
5285 msgid "Warn about truncated source lines"
5288 #: fortran/lang.opt:243
5289 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5292 #: fortran/lang.opt:247
5293 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5296 #: fortran/lang.opt:255
5297 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5300 #: fortran/lang.opt:259
5301 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5304 #: fortran/lang.opt:263
5306 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5307 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5309 #: fortran/lang.opt:267
5310 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5313 #: fortran/lang.opt:271
5314 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5317 #: fortran/lang.opt:275
5319 msgid "Enable preprocessing"
5320 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5322 #: fortran/lang.opt:283
5324 msgid "Disable preprocessing"
5325 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5327 #: fortran/lang.opt:291
5328 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5331 #: fortran/lang.opt:295
5332 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5335 #: fortran/lang.opt:299
5336 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5339 #: fortran/lang.opt:307
5340 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5343 #: fortran/lang.opt:311
5344 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5347 #: fortran/lang.opt:315
5348 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5351 #: fortran/lang.opt:319
5352 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5355 #: fortran/lang.opt:323
5356 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5359 #: fortran/lang.opt:327
5360 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5363 #: fortran/lang.opt:331
5364 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5367 #: fortran/lang.opt:335
5368 msgid "Use native format for unformatted files"
5371 #: fortran/lang.opt:339
5372 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5375 #: fortran/lang.opt:343
5376 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5379 #: fortran/lang.opt:347
5380 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5383 #: fortran/lang.opt:351
5384 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5387 #: fortran/lang.opt:355
5388 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5391 #: fortran/lang.opt:359
5392 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5395 #: fortran/lang.opt:363
5396 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5399 #: fortran/lang.opt:367
5400 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5403 #: fortran/lang.opt:371 common.opt:659 common.opt:826 common.opt:830
5404 #: common.opt:834 common.opt:838 common.opt:1320
5405 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5408 #: fortran/lang.opt:375
5409 msgid "Display the code tree after parsing"
5412 #: fortran/lang.opt:379
5413 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5416 #: fortran/lang.opt:383
5417 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5420 #: fortran/lang.opt:387
5421 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5424 #: fortran/lang.opt:391
5426 msgid "Use f2c calling convention"
5427 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5429 #: fortran/lang.opt:395
5430 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5433 #: fortran/lang.opt:399
5434 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5437 #: fortran/lang.opt:403
5438 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5441 #: fortran/lang.opt:407
5442 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5445 #: fortran/lang.opt:411
5446 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5449 #: fortran/lang.opt:415
5450 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5453 #: fortran/lang.opt:419
5454 msgid "Assume that the source file is free form"
5457 #: fortran/lang.opt:423
5458 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5461 #: fortran/lang.opt:427
5462 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5465 #: fortran/lang.opt:431
5466 msgid "Enable front end optimization"
5469 #: fortran/lang.opt:435
5470 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5473 #: fortran/lang.opt:439
5474 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5477 #: fortran/lang.opt:443
5478 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5481 #: fortran/lang.opt:447
5482 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5485 #: fortran/lang.opt:451
5486 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5489 #: fortran/lang.opt:455
5490 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5493 #: fortran/lang.opt:459
5494 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5497 #: fortran/lang.opt:463
5498 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5501 #: fortran/lang.opt:467
5502 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5505 #: fortran/lang.opt:471
5506 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5509 #: fortran/lang.opt:475
5510 msgid "Put all local arrays on stack."
5513 #: fortran/lang.opt:479
5514 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5517 #: fortran/lang.opt:487
5518 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5521 #: fortran/lang.opt:495
5523 msgid "Protect parentheses in expressions"
5524 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5526 #: fortran/lang.opt:499
5527 msgid "Enable range checking during compilation"
5530 #: fortran/lang.opt:503
5531 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5534 #: fortran/lang.opt:507
5535 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5538 #: fortran/lang.opt:511
5539 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5542 #: fortran/lang.opt:515
5543 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5546 #: fortran/lang.opt:519
5547 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5550 #: fortran/lang.opt:523
5551 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5554 #: fortran/lang.opt:527
5556 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5557 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5559 #: fortran/lang.opt:531
5560 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5563 #: fortran/lang.opt:535
5564 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5567 #: fortran/lang.opt:539
5568 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5571 #: fortran/lang.opt:543
5572 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5575 #: fortran/lang.opt:547
5576 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5579 #: fortran/lang.opt:551
5580 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5583 #: fortran/lang.opt:555
5584 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5587 #: fortran/lang.opt:563
5588 msgid "Apply negative sign to zero values"
5591 #: fortran/lang.opt:567
5592 msgid "Append underscores to externally visible names"
5595 #: fortran/lang.opt:571
5596 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5599 #: fortran/lang.opt:611
5600 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5603 #: fortran/lang.opt:615
5604 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5607 #: fortran/lang.opt:619
5608 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5611 #: fortran/lang.opt:623
5612 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5615 #: fortran/lang.opt:627
5616 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5619 #: fortran/lang.opt:631
5620 msgid "Conform to nothing in particular"
5623 #: fortran/lang.opt:635
5624 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5627 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:284
5628 msgid "Do not use hardware fp"
5631 #: config/alpha/alpha.opt:27
5632 msgid "Use fp registers"
5635 #: config/alpha/alpha.opt:31
5639 #: config/alpha/alpha.opt:35
5640 msgid "Do not assume GAS"
5643 #: config/alpha/alpha.opt:39
5644 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5647 #: config/alpha/alpha.opt:43
5648 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5651 #: config/alpha/alpha.opt:50
5652 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5655 #: config/alpha/alpha.opt:54
5659 #: config/alpha/alpha.opt:58
5660 msgid "Do not use VAX fp"
5663 #: config/alpha/alpha.opt:62
5664 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5667 #: config/alpha/alpha.opt:66
5668 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5671 #: config/alpha/alpha.opt:70
5672 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5675 #: config/alpha/alpha.opt:74
5676 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5679 #: config/alpha/alpha.opt:78
5680 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5683 #: config/alpha/alpha.opt:82
5684 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5687 #: config/alpha/alpha.opt:86
5688 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5691 #: config/alpha/alpha.opt:90
5693 msgid "Emit direct branches to local functions"
5694 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5696 #: config/alpha/alpha.opt:94
5698 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5699 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5701 #: config/alpha/alpha.opt:98
5702 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5705 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:98
5706 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5707 msgid "Use 128-bit long double"
5710 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:102
5711 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5713 msgid "Use 64-bit long double"
5714 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5716 #: config/alpha/alpha.opt:110
5717 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5720 #: config/alpha/alpha.opt:114
5721 msgid "Schedule given CPU"
5724 #: config/alpha/alpha.opt:118
5725 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5728 #: config/alpha/alpha.opt:122
5729 msgid "Control the IEEE trap mode"
5732 #: config/alpha/alpha.opt:126
5733 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5736 #: config/alpha/alpha.opt:130
5737 msgid "Tune expected memory latency"
5740 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:119
5741 #: config/rs6000/sysv4.opt:33
5742 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5745 #: config/frv/frv.opt:30
5746 msgid "Use 4 media accumulators"
5749 #: config/frv/frv.opt:34
5750 msgid "Use 8 media accumulators"
5753 #: config/frv/frv.opt:38
5754 msgid "Enable label alignment optimizations"
5757 #: config/frv/frv.opt:42
5759 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5760 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5762 #: config/frv/frv.opt:49
5763 msgid "Set the cost of branches"
5766 #: config/frv/frv.opt:53
5767 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5770 #: config/frv/frv.opt:57
5771 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5774 #: config/frv/frv.opt:61
5775 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5778 #: config/frv/frv.opt:65
5780 msgid "Enable conditional moves"
5781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5783 #: config/frv/frv.opt:69
5784 msgid "Set the target CPU type"
5787 #: config/frv/frv.opt:73
5788 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5791 #: config/frv/frv.opt:122
5793 msgid "Use fp double instructions"
5794 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5796 #: config/frv/frv.opt:126
5797 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5800 #: config/frv/frv.opt:130 config/bfin/bfin.opt:90
5802 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5803 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5805 #: config/frv/frv.opt:134
5806 msgid "Just use icc0/fcc0"
5809 #: config/frv/frv.opt:138
5810 msgid "Only use 32 FPRs"
5813 #: config/frv/frv.opt:142
5817 #: config/frv/frv.opt:146
5818 msgid "Only use 32 GPRs"
5821 #: config/frv/frv.opt:150
5825 #: config/frv/frv.opt:154
5826 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5829 #: config/frv/frv.opt:158 config/rs6000/rs6000.opt:184
5830 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5831 msgid "Use hardware floating point"
5834 #: config/frv/frv.opt:162 config/bfin/bfin.opt:94
5836 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5837 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
5839 #: config/frv/frv.opt:166
5840 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5843 #: config/frv/frv.opt:170
5844 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5847 #: config/frv/frv.opt:174
5849 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5850 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5852 #: config/frv/frv.opt:178
5854 msgid "Use media instructions"
5855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5857 #: config/frv/frv.opt:182
5859 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5860 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5862 #: config/frv/frv.opt:186
5864 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5865 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5867 #: config/frv/frv.opt:190
5868 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5871 #: config/frv/frv.opt:195
5872 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5875 #: config/frv/frv.opt:199
5876 msgid "Remove redundant membars"
5879 #: config/frv/frv.opt:203
5881 msgid "Pack VLIW instructions"
5882 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5884 #: config/frv/frv.opt:207
5885 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5888 #: config/frv/frv.opt:211
5889 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5892 #: config/frv/frv.opt:215 config/pa/pa.opt:132
5893 msgid "Use software floating point"
5896 #: config/frv/frv.opt:219
5897 msgid "Assume a large TLS segment"
5900 #: config/frv/frv.opt:223
5901 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5904 #: config/frv/frv.opt:228
5905 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5908 #: config/frv/frv.opt:233
5909 msgid "Link with the library-pic libraries"
5912 #: config/frv/frv.opt:237
5913 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5916 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
5917 msgid "Target the AM33 processor"
5920 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
5921 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5924 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
5925 msgid "Target the AM34 processor"
5928 #: config/mn10300/mn10300.opt:42 config/arm/arm.opt:239
5929 msgid "Tune code for the given processor"
5932 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
5933 msgid "Work around hardware multiply bug"
5936 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
5937 msgid "Enable linker relaxations"
5940 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
5941 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5944 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
5946 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5949 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
5951 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
5952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5954 #: config/s390/tpf.opt:23
5955 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5958 #: config/s390/tpf.opt:27
5959 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5962 #: config/s390/s390.opt:39
5965 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5967 #: config/s390/s390.opt:43
5970 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
5972 #: config/s390/s390.opt:47 config/i386/i386.opt:115 config/spu/spu.opt:80
5973 msgid "Generate code for given CPU"
5976 #: config/s390/s390.opt:78
5977 msgid "Maintain backchain pointer"
5980 #: config/s390/s390.opt:82
5981 msgid "Additional debug prints"
5984 #: config/s390/s390.opt:86
5985 msgid "ESA/390 architecture"
5988 #: config/s390/s390.opt:90
5989 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5992 #: config/s390/s390.opt:94
5993 msgid "Enable hardware floating point"
5996 #: config/s390/s390.opt:106
5997 msgid "Use packed stack layout"
6000 #: config/s390/s390.opt:110
6001 msgid "Use bras for executable < 64k"
6004 #: config/s390/s390.opt:114
6006 msgid "Disable hardware floating point"
6007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6009 #: config/s390/s390.opt:118
6010 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
6013 #: config/s390/s390.opt:122
6014 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
6017 #: config/s390/s390.opt:126 config/ia64/ia64.opt:123
6018 #: config/sparc/sparc.opt:118 config/i386/i386.opt:347 config/spu/spu.opt:84
6019 msgid "Schedule code for given CPU"
6022 #: config/s390/s390.opt:130
6025 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
6027 #: config/s390/s390.opt:134
6028 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
6031 #: config/s390/s390.opt:138
6032 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
6035 #: config/s390/s390.opt:142
6036 msgid "z/Architecture"
6039 #: config/s390/s390.opt:146
6040 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable"
6043 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6045 msgid "Generate ILP32 code"
6046 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6048 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6050 msgid "Generate LP64 code"
6051 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6053 #: config/ia64/ia64.opt:29
6054 msgid "Generate big endian code"
6057 #: config/ia64/ia64.opt:33
6058 msgid "Generate little endian code"
6061 #: config/ia64/ia64.opt:37
6062 msgid "Generate code for GNU as"
6065 #: config/ia64/ia64.opt:41
6066 msgid "Generate code for GNU ld"
6069 #: config/ia64/ia64.opt:45
6070 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
6073 #: config/ia64/ia64.opt:49
6074 msgid "Use in/loc/out register names"
6077 #: config/ia64/ia64.opt:56
6078 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
6081 #: config/ia64/ia64.opt:60
6082 msgid "Generate code without GP reg"
6085 #: config/ia64/ia64.opt:64
6086 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
6089 #: config/ia64/ia64.opt:68
6090 msgid "Generate self-relocatable code"
6093 #: config/ia64/ia64.opt:72
6094 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
6097 #: config/ia64/ia64.opt:76
6098 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
6101 #: config/ia64/ia64.opt:83
6102 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
6105 #: config/ia64/ia64.opt:87
6106 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
6109 #: config/ia64/ia64.opt:91
6110 msgid "Do not inline integer division"
6113 #: config/ia64/ia64.opt:95
6114 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
6117 #: config/ia64/ia64.opt:99
6118 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
6121 #: config/ia64/ia64.opt:103
6122 msgid "Do not inline square root"
6125 #: config/ia64/ia64.opt:107
6126 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
6129 #: config/ia64/ia64.opt:111
6130 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
6133 #: config/ia64/ia64.opt:115 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
6134 #: config/pa/pa.opt:58
6135 msgid "Specify range of registers to make fixed"
6138 #: config/ia64/ia64.opt:127
6139 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6142 #: config/ia64/ia64.opt:137
6143 msgid "Use data speculation before reload"
6146 #: config/ia64/ia64.opt:141
6147 msgid "Use data speculation after reload"
6150 #: config/ia64/ia64.opt:145
6151 msgid "Use control speculation"
6154 #: config/ia64/ia64.opt:149
6155 msgid "Use in block data speculation before reload"
6158 #: config/ia64/ia64.opt:153
6159 msgid "Use in block data speculation after reload"
6162 #: config/ia64/ia64.opt:157
6163 msgid "Use in block control speculation"
6166 #: config/ia64/ia64.opt:161
6167 msgid "Use simple data speculation check"
6170 #: config/ia64/ia64.opt:165
6171 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
6174 #: config/ia64/ia64.opt:169
6175 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6178 #: config/ia64/ia64.opt:173
6179 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
6182 #: config/ia64/ia64.opt:177
6183 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
6186 #: config/ia64/ia64.opt:181
6187 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
6190 #: config/ia64/ia64.opt:185
6191 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
6194 #: config/ia64/ia64.opt:189
6195 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is 1"
6198 #: config/ia64/ia64.opt:193
6199 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
6202 #: config/ia64/ia64.opt:197
6203 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
6206 #: config/m32c/m32c.opt:24
6207 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6210 #: config/m32c/m32c.opt:28
6211 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6214 #: config/m32c/m32c.opt:32
6215 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6218 #: config/m32c/m32c.opt:36
6219 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6222 #: config/m32c/m32c.opt:40
6223 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6226 #: config/m32c/m32c.opt:44
6227 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6230 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
6231 msgid "Use hardware FP"
6234 #: config/sparc/sparc.opt:38
6236 msgid "Do not use hardware FP"
6237 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6239 #: config/sparc/sparc.opt:42
6241 msgid "Use flat register window model"
6242 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
6244 #: config/sparc/sparc.opt:46
6245 msgid "Assume possible double misalignment"
6248 #: config/sparc/sparc.opt:50
6249 msgid "Use ABI reserved registers"
6252 #: config/sparc/sparc.opt:54
6254 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6255 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6257 #: config/sparc/sparc.opt:58
6258 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6261 #: config/sparc/sparc.opt:62
6262 msgid "Compile for V8+ ABI"
6265 #: config/sparc/sparc.opt:66
6266 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
6269 #: config/sparc/sparc.opt:70
6270 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
6273 #: config/sparc/sparc.opt:74
6274 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
6277 #: config/sparc/sparc.opt:78
6278 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
6281 #: config/sparc/sparc.opt:82
6282 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
6285 #: config/sparc/sparc.opt:86
6286 msgid "Pointers are 64-bit"
6289 #: config/sparc/sparc.opt:90
6290 msgid "Pointers are 32-bit"
6293 #: config/sparc/sparc.opt:94
6294 msgid "Use 64-bit ABI"
6295 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6297 #: config/sparc/sparc.opt:98
6298 msgid "Use 32-bit ABI"
6299 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6301 #: config/sparc/sparc.opt:102
6302 msgid "Use stack bias"
6305 #: config/sparc/sparc.opt:106
6306 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6309 #: config/sparc/sparc.opt:110
6310 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6313 #: config/sparc/sparc.opt:114
6314 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6317 #: config/sparc/sparc.opt:185
6318 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6321 #: config/sparc/sparc.opt:189
6322 msgid "Enable debug output"
6325 #: config/sparc/sparc.opt:193
6326 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6329 #: config/sparc/sparc.opt:197
6330 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
6333 #: config/sparc/sparc.opt:221
6334 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
6337 #: config/m32r/m32r.opt:34
6338 msgid "Compile for the m32rx"
6341 #: config/m32r/m32r.opt:38
6342 msgid "Compile for the m32r2"
6345 #: config/m32r/m32r.opt:42
6346 msgid "Compile for the m32r"
6349 #: config/m32r/m32r.opt:46
6350 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6353 #: config/m32r/m32r.opt:50
6354 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6357 #: config/m32r/m32r.opt:54
6358 msgid "Give branches their default cost"
6361 #: config/m32r/m32r.opt:58
6362 msgid "Display compile time statistics"
6365 #: config/m32r/m32r.opt:62
6366 msgid "Specify cache flush function"
6369 #: config/m32r/m32r.opt:66
6370 msgid "Specify cache flush trap number"
6373 #: config/m32r/m32r.opt:70
6374 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6377 #: config/m32r/m32r.opt:74
6378 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6381 #: config/m32r/m32r.opt:78
6382 msgid "Code size: small, medium or large"
6385 #: config/m32r/m32r.opt:94
6386 msgid "Don't call any cache flush functions"
6389 #: config/m32r/m32r.opt:98
6390 msgid "Don't call any cache flush trap"
6393 #: config/m32r/m32r.opt:105
6394 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6397 #: config/m68k/m68k.opt:31
6398 msgid "Generate code for a 520X"
6401 #: config/m68k/m68k.opt:35
6403 msgid "Generate code for a 5206e"
6404 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6406 #: config/m68k/m68k.opt:39
6408 msgid "Generate code for a 528x"
6409 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6411 #: config/m68k/m68k.opt:43
6413 msgid "Generate code for a 5307"
6414 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6416 #: config/m68k/m68k.opt:47
6418 msgid "Generate code for a 5407"
6419 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6421 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:112
6422 msgid "Generate code for a 68000"
6425 #: config/m68k/m68k.opt:55
6427 msgid "Generate code for a 68010"
6428 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6430 #: config/m68k/m68k.opt:59 config/m68k/m68k.opt:116
6431 msgid "Generate code for a 68020"
6434 #: config/m68k/m68k.opt:63
6435 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6438 #: config/m68k/m68k.opt:67
6439 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6442 #: config/m68k/m68k.opt:71
6443 msgid "Generate code for a 68030"
6446 #: config/m68k/m68k.opt:75
6447 msgid "Generate code for a 68040"
6450 #: config/m68k/m68k.opt:79
6451 msgid "Generate code for a 68060"
6454 #: config/m68k/m68k.opt:83
6455 msgid "Generate code for a 68302"
6458 #: config/m68k/m68k.opt:87
6459 msgid "Generate code for a 68332"
6462 #: config/m68k/m68k.opt:92
6463 msgid "Generate code for a 68851"
6466 #: config/m68k/m68k.opt:96
6468 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6469 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6471 #: config/m68k/m68k.opt:100
6472 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6475 #: config/m68k/m68k.opt:104 config/c6x/c6x.opt:67 config/arm/arm.opt:81
6476 #: config/score/score.opt:47
6477 msgid "Specify the name of the target architecture"
6480 #: config/m68k/m68k.opt:108
6481 msgid "Use the bit-field instructions"
6484 #: config/m68k/m68k.opt:120
6486 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6487 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6489 #: config/m68k/m68k.opt:124
6491 msgid "Specify the target CPU"
6492 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
6494 #: config/m68k/m68k.opt:128
6495 msgid "Generate code for a cpu32"
6498 #: config/m68k/m68k.opt:132
6499 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6502 #: config/m68k/m68k.opt:136
6504 msgid "Generate code for a Fido A"
6505 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6507 #: config/m68k/m68k.opt:140
6509 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6512 #: config/m68k/m68k.opt:144
6513 msgid "Enable ID based shared library"
6516 #: config/m68k/m68k.opt:148
6517 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6520 #: config/m68k/m68k.opt:152
6521 msgid "Use normal calling convention"
6524 #: config/m68k/m68k.opt:156
6525 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6528 #: config/m68k/m68k.opt:160
6529 msgid "Generate pc-relative code"
6532 #: config/m68k/m68k.opt:164
6533 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6536 #: config/m68k/m68k.opt:168 config/bfin/bfin.opt:78
6537 msgid "Enable separate data segment"
6540 #: config/m68k/m68k.opt:172 config/bfin/bfin.opt:74
6541 msgid "ID of shared library to build"
6544 #: config/m68k/m68k.opt:176
6545 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6548 #: config/m68k/m68k.opt:180
6549 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6552 #: config/m68k/m68k.opt:184
6553 msgid "Do not use unaligned memory references"
6556 #: config/m68k/m68k.opt:188
6557 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6560 #: config/m68k/m68k.opt:192
6561 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6564 #: config/m68k/m68k.opt:196
6565 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6568 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:212
6569 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6572 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
6573 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
6576 #: config/m68k/m68k-tables.opt:347
6577 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
6580 #: config/m68k/m68k-tables.opt:393
6581 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
6584 #: config/i386/interix.opt:33 config/i386/cygming.opt:47
6585 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6588 #: config/i386/djgpp.opt:25
6589 msgid "Ignored (obsolete)"
6592 #: config/i386/mingw.opt:29
6593 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6596 #: config/i386/mingw.opt:33
6597 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6600 #: config/i386/i386.opt:79
6601 msgid "sizeof(long double) is 16"
6604 #: config/i386/i386.opt:83 config/i386/i386.opt:208
6605 msgid "Use hardware fp"
6608 #: config/i386/i386.opt:87
6609 msgid "sizeof(long double) is 12"
6612 #: config/i386/i386.opt:91 config/sh/sh.opt:206
6613 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6616 #: config/i386/i386.opt:95
6617 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6620 #: config/i386/i386.opt:99
6621 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6624 #: config/i386/i386.opt:103
6625 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6628 #: config/i386/i386.opt:107
6629 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6632 #: config/i386/i386.opt:111
6633 msgid "Align destination of the string operations"
6636 #: config/i386/i386.opt:119
6637 msgid "Use given assembler dialect"
6640 #: config/i386/i386.opt:123
6641 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
6644 #: config/i386/i386.opt:133
6645 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6648 #: config/i386/i386.opt:137
6649 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6652 #: config/i386/i386.opt:141
6653 msgid "Use given x86-64 code model"
6656 #: config/i386/i386.opt:145 config/rs6000/linux64.opt:32
6657 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
6660 #: config/i386/i386.opt:163
6661 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6664 #: config/i386/i386.opt:167
6665 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6668 #: config/i386/i386.opt:171
6669 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6672 #: config/i386/i386.opt:175
6673 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6676 #: config/i386/i386.opt:179
6677 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6680 #: config/i386/i386.opt:183
6682 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6683 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6685 #: config/i386/i386.opt:216
6686 msgid "Inline all known string operations"
6689 #: config/i386/i386.opt:220
6690 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6693 #: config/i386/i386.opt:223
6694 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6697 #: config/i386/i386.opt:244
6698 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6701 #: config/i386/i386.opt:248
6702 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
6705 #: config/i386/i386.opt:252
6706 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
6709 #: config/i386/i386.opt:256
6711 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
6712 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
6714 #: config/i386/i386.opt:260
6715 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6718 #: config/i386/i386.opt:264
6719 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6722 #: config/i386/i386.opt:268
6723 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6726 #: config/i386/i386.opt:272
6727 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6730 #: config/i386/i386.opt:276
6731 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6734 #: config/i386/i386.opt:280
6736 msgid "Alternate calling convention"
6737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6739 #: config/i386/i386.opt:288
6740 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6743 #: config/i386/i386.opt:292
6744 msgid "Realign stack in prologue"
6747 #: config/i386/i386.opt:296
6748 msgid "Enable stack probing"
6751 #: config/i386/i386.opt:300
6753 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6754 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6756 #: config/i386/i386.opt:304
6758 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6759 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6761 #: config/i386/i386.opt:329
6762 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6765 #: config/i386/i386.opt:333
6766 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6769 #: config/i386/i386.opt:343
6771 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6774 #: config/i386/i386.opt:351
6776 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6777 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6779 #: config/i386/i386.opt:355
6780 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6783 #: config/i386/i386.opt:365 config/rs6000/rs6000.opt:196
6784 msgid "Vector library ABI to use"
6787 #: config/i386/i386.opt:369
6788 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6791 #: config/i386/i386.opt:379
6792 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6795 #: config/i386/i386.opt:383
6796 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6799 #: config/i386/i386.opt:387
6800 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6803 #: config/i386/i386.opt:391
6805 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6806 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6808 #: config/i386/i386.opt:395
6809 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6812 #: config/i386/i386.opt:400
6813 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 and Haifa scheduling"
6816 #: config/i386/i386.opt:405
6817 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6820 #: config/i386/i386.opt:411
6821 msgid "Generate 32bit i386 code"
6824 #: config/i386/i386.opt:415
6825 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6828 #: config/i386/i386.opt:419
6829 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
6832 #: config/i386/i386.opt:423
6833 msgid "Support MMX built-in functions"
6836 #: config/i386/i386.opt:427
6837 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6840 #: config/i386/i386.opt:431
6842 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6843 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6845 #: config/i386/i386.opt:435
6846 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6849 #: config/i386/i386.opt:439
6850 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6853 #: config/i386/i386.opt:443
6854 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6857 #: config/i386/i386.opt:447
6858 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6861 #: config/i386/i386.opt:451
6862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6865 #: config/i386/i386.opt:455 config/i386/i386.opt:459
6866 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6869 #: config/i386/i386.opt:463
6870 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6873 #: config/i386/i386.opt:466
6874 msgid "%<-msse5%> was removed"
6877 #: config/i386/i386.opt:471
6878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6881 #: config/i386/i386.opt:475
6882 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
6885 #: config/i386/i386.opt:479
6886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6889 #: config/i386/i386.opt:483
6890 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6893 #: config/i386/i386.opt:487
6894 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6897 #: config/i386/i386.opt:491
6898 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6901 #: config/i386/i386.opt:495
6902 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6905 #: config/i386/i386.opt:499
6906 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6909 #: config/i386/i386.opt:503
6911 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6912 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6914 #: config/i386/i386.opt:507
6915 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6918 #: config/i386/i386.opt:511
6919 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
6922 #: config/i386/i386.opt:515
6923 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
6926 #: config/i386/i386.opt:519
6927 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6930 #: config/i386/i386.opt:523
6932 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6933 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6935 #: config/i386/i386.opt:527
6936 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6939 #: config/i386/i386.opt:531
6941 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6942 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6944 #: config/i386/i386.opt:535
6946 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6949 #: config/i386/i386.opt:539
6950 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6953 #: config/i386/i386.opt:543
6954 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6957 #: config/i386/i386.opt:547
6958 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6961 #: config/i386/i386.opt:551
6962 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6965 #: config/i386/i386.opt:555
6966 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6969 #: config/i386/i386.opt:559
6970 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6973 #: config/i386/i386.opt:563
6974 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6977 #: config/i386/i386.opt:567
6978 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6981 #: config/i386/i386.opt:571
6982 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
6985 #: config/i386/i386.opt:575
6986 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
6989 #: config/i386/cygming.opt:23
6990 msgid "Create console application"
6993 #: config/i386/cygming.opt:27
6994 msgid "Generate code for a DLL"
6997 #: config/i386/cygming.opt:31
6998 msgid "Ignore dllimport for functions"
7001 #: config/i386/cygming.opt:35
7002 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7005 #: config/i386/cygming.opt:39
7006 msgid "Set Windows defines"
7009 #: config/i386/cygming.opt:43
7010 msgid "Create GUI application"
7013 #: config/i386/cygming.opt:51
7014 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7017 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7018 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7021 #: config/rs6000/476.opt:24
7022 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
7025 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:142
7026 msgid "Generate 64-bit code"
7029 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:146
7030 msgid "Generate 32-bit code"
7033 #: config/rs6000/rs6000.opt:96
7034 msgid "Use POWER instruction set"
7037 #: config/rs6000/rs6000.opt:100
7038 msgid "Do not use POWER instruction set"
7041 #: config/rs6000/rs6000.opt:104
7042 msgid "Use POWER2 instruction set"
7045 #: config/rs6000/rs6000.opt:108
7046 msgid "Use PowerPC instruction set"
7049 #: config/rs6000/rs6000.opt:112
7050 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
7053 #: config/rs6000/rs6000.opt:116
7054 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
7057 #: config/rs6000/rs6000.opt:120
7058 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
7061 #: config/rs6000/rs6000.opt:124
7062 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
7065 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
7067 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
7068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7070 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
7071 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
7074 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
7076 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
7077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7079 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
7080 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
7083 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
7085 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
7086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7088 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
7090 msgid "Use AltiVec instructions"
7091 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7093 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
7095 msgid "Use decimal floating point instructions"
7096 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7098 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
7100 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
7101 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7103 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
7105 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
7106 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7108 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
7109 msgid "Generate load/store multiple instructions"
7112 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
7113 msgid "Generate string instructions for block moves"
7116 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
7117 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
7120 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
7121 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
7124 #: config/rs6000/rs6000.opt:180 config/pdp11/pdp11.opt:79
7125 msgid "Do not use hardware floating point"
7128 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
7130 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
7131 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7133 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
7134 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
7137 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
7139 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
7140 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7142 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
7143 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
7146 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
7147 msgid "Generate load/store with update instructions"
7150 #: config/rs6000/rs6000.opt:248 config/arm/arm.opt:191
7151 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
7154 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
7155 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
7158 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
7159 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
7162 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
7163 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
7166 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
7167 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
7170 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
7171 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
7174 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
7175 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
7178 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
7179 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
7182 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
7183 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
7186 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
7188 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
7189 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7191 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
7192 msgid "Place floating point constants in TOC"
7195 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
7196 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
7199 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
7200 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
7203 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
7204 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
7207 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
7208 msgid "Put everything in the regular TOC"
7211 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
7212 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
7215 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
7216 msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead"
7219 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
7220 msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead"
7223 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
7224 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
7227 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
7229 msgid "Generate isel instructions"
7230 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7232 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
7233 msgid "Deprecated option. Use -mno-isel instead"
7236 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
7237 msgid "Deprecated option. Use -misel instead"
7240 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
7241 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
7244 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
7246 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
7247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7249 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
7250 msgid "Deprecated option. Use -mno-spe instead"
7253 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
7254 msgid "Deprecated option. Use -mspe instead"
7257 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
7258 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
7261 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
7263 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
7264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7266 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
7268 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
7269 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7271 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
7272 msgid "Use the SPE ABI extensions"
7275 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
7277 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
7278 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7280 #: config/rs6000/rs6000.opt:389
7281 msgid "using darwin64 ABI"
7284 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
7285 msgid "using old darwin ABI"
7288 #: config/rs6000/rs6000.opt:395
7289 msgid "using IEEE extended precision long double"
7292 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
7293 msgid "using IBM extended precision long double"
7296 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
7297 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
7300 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
7301 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
7304 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
7305 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
7308 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7310 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
7311 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7313 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7314 msgid "Generate Cell microcode"
7317 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7318 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
7321 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7322 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
7325 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7326 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7329 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7331 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
7332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
7334 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7335 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7338 #: config/rs6000/rs6000.opt:466
7339 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7342 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
7343 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7346 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
7347 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7350 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
7352 msgid "Valid arguments to -malign-:"
7353 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7355 #: config/rs6000/rs6000.opt:488
7356 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7359 #: config/rs6000/rs6000.opt:492
7361 msgid "Single-precision floating point unit"
7362 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7364 #: config/rs6000/rs6000.opt:496
7366 msgid "Double-precision floating point unit"
7367 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7369 #: config/rs6000/rs6000.opt:500
7370 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7373 #: config/rs6000/rs6000.opt:504
7374 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7377 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
7378 msgid "Specify Xilinx FPU."
7381 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
7382 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
7385 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
7386 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
7389 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7390 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7393 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7394 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7397 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7398 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7401 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7402 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7405 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7406 msgid "Select code model"
7409 #: config/rs6000/sysv4.opt:25
7410 msgid "Select ABI calling convention"
7413 #: config/rs6000/sysv4.opt:29 config/c6x/c6x.opt:42
7414 msgid "Select method for sdata handling"
7417 #: config/rs6000/sysv4.opt:49 config/rs6000/sysv4.opt:53
7418 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7421 #: config/rs6000/sysv4.opt:58 config/rs6000/sysv4.opt:62
7422 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7425 #: config/rs6000/sysv4.opt:66 config/rs6000/sysv4.opt:70
7426 msgid "Produce little endian code"
7429 #: config/rs6000/sysv4.opt:74 config/rs6000/sysv4.opt:78
7430 msgid "Produce big endian code"
7433 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:87
7434 #: config/rs6000/sysv4.opt:96 config/rs6000/sysv4.opt:138
7435 #: config/rs6000/sysv4.opt:150
7437 msgid "no description yet"
7438 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
7440 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7441 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7444 #: config/rs6000/sysv4.opt:100
7448 #: config/rs6000/sysv4.opt:104
7449 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7452 #: config/rs6000/sysv4.opt:108
7454 msgid "Use alternate register names"
7455 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
7457 #: config/rs6000/sysv4.opt:114
7458 msgid "Use default method for sdata handling"
7461 #: config/rs6000/sysv4.opt:118
7462 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7465 #: config/rs6000/sysv4.opt:122
7466 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7469 #: config/rs6000/sysv4.opt:126
7470 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7473 #: config/rs6000/sysv4.opt:130
7474 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7477 #: config/rs6000/sysv4.opt:134
7478 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7481 #: config/rs6000/sysv4.opt:154
7483 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7484 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7486 #: config/rs6000/sysv4.opt:158
7488 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7489 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7491 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
7492 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7495 #: config/spu/spu.opt:20
7496 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7499 #: config/spu/spu.opt:24
7500 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7503 #: config/spu/spu.opt:28
7504 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7507 #: config/spu/spu.opt:32
7508 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7511 #: config/spu/spu.opt:36
7512 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7515 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7516 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7519 #: config/spu/spu.opt:48
7520 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7523 #: config/spu/spu.opt:52
7525 msgid "Generate branch hints for branches"
7526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7528 #: config/spu/spu.opt:56
7529 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7532 #: config/spu/spu.opt:60
7533 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7536 #: config/spu/spu.opt:64
7538 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7539 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7541 #: config/spu/spu.opt:68
7543 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7544 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7546 #: config/spu/spu.opt:76
7547 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7550 #: config/spu/spu.opt:88
7551 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7554 #: config/spu/spu.opt:92
7555 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7558 #: config/spu/spu.opt:96
7559 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7562 #: config/spu/spu.opt:100
7563 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7566 #: config/spu/spu.opt:104
7567 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7570 #: config/mcore/mcore.opt:23
7572 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7573 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7575 #: config/mcore/mcore.opt:27
7576 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7579 #: config/mcore/mcore.opt:31
7580 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7583 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7584 msgid "Generate big-endian code"
7587 #: config/mcore/mcore.opt:39
7589 msgid "Emit call graph information"
7590 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7592 #: config/mcore/mcore.opt:43
7594 msgid "Use the divide instruction"
7595 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7597 #: config/mcore/mcore.opt:47
7598 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7601 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7602 msgid "Generate little-endian code"
7605 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7606 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7609 #: config/mcore/mcore.opt:60
7610 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7613 #: config/mcore/mcore.opt:64
7614 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7617 #: config/mcore/mcore.opt:71
7618 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7621 #: config/mcore/mcore.opt:75
7622 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7625 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:130 config/mep/mep.opt:82
7626 msgid "Use big-endian byte order"
7629 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:134 config/mep/mep.opt:86
7630 msgid "Use little-endian byte order"
7633 #: config/c6x/c6x.opt:38 config/bfin/bfin.opt:40 config/mep/mep.opt:143
7634 msgid "Use simulator runtime"
7637 #: config/c6x/c6x.opt:46
7639 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
7640 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7642 #: config/c6x/c6x.opt:59
7643 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
7646 #: config/c6x/c6x.opt:63 config/bfin/bfin.opt:82
7647 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7650 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
7651 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
7654 #: config/sh/sh.opt:45
7656 msgid "Generate SH1 code"
7657 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7659 #: config/sh/sh.opt:49
7661 msgid "Generate SH2 code"
7662 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7664 #: config/sh/sh.opt:53
7665 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7668 #: config/sh/sh.opt:57
7669 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7672 #: config/sh/sh.opt:61
7673 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7676 #: config/sh/sh.opt:65
7677 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7680 #: config/sh/sh.opt:69
7682 msgid "Generate SH2e code"
7683 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7685 #: config/sh/sh.opt:73
7687 msgid "Generate SH3 code"
7688 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7690 #: config/sh/sh.opt:77
7692 msgid "Generate SH3e code"
7693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7695 #: config/sh/sh.opt:81
7697 msgid "Generate SH4 code"
7698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7700 #: config/sh/sh.opt:85
7701 msgid "Generate SH4-100 code"
7704 #: config/sh/sh.opt:89
7705 msgid "Generate SH4-200 code"
7708 #: config/sh/sh.opt:95
7709 msgid "Generate SH4-300 code"
7712 #: config/sh/sh.opt:99
7713 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7716 #: config/sh/sh.opt:103
7717 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7720 #: config/sh/sh.opt:107
7721 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7724 #: config/sh/sh.opt:111
7725 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7728 #: config/sh/sh.opt:115
7729 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7732 #: config/sh/sh.opt:120
7733 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7736 #: config/sh/sh.opt:125
7738 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7739 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7741 #: config/sh/sh.opt:130
7742 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7745 #: config/sh/sh.opt:134
7746 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7749 #: config/sh/sh.opt:138
7750 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7753 #: config/sh/sh.opt:142
7754 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7757 #: config/sh/sh.opt:146
7758 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7761 #: config/sh/sh.opt:150
7762 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7765 #: config/sh/sh.opt:154
7766 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7769 #: config/sh/sh.opt:158
7770 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7773 #: config/sh/sh.opt:162
7775 msgid "Generate SH4a code"
7776 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7778 #: config/sh/sh.opt:166
7779 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7782 #: config/sh/sh.opt:170
7783 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7786 #: config/sh/sh.opt:174
7787 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7790 #: config/sh/sh.opt:178
7791 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7794 #: config/sh/sh.opt:182
7795 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7798 #: config/sh/sh.opt:186
7799 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7802 #: config/sh/sh.opt:190
7803 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7806 #: config/sh/sh.opt:194
7807 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7810 #: config/sh/sh.opt:198
7811 msgid "Generate SHcompact code"
7814 #: config/sh/sh.opt:202
7815 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7818 #: config/sh/sh.opt:210
7819 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7822 #: config/sh/sh.opt:214
7824 msgid "Generate code in big endian mode"
7825 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7827 #: config/sh/sh.opt:218
7829 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7830 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7832 #: config/sh/sh.opt:222
7834 msgid "Generate bit instructions"
7835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7837 #: config/sh/sh.opt:226
7838 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7841 #: config/sh/sh.opt:230
7842 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7845 #: config/sh/sh.opt:234
7846 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7849 #: config/sh/sh.opt:238
7850 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7853 #: config/sh/sh.opt:242
7854 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7857 #: config/sh/sh.opt:246
7858 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7861 #: config/sh/sh.opt:250
7862 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7865 #: config/sh/sh.opt:254
7866 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7869 #: config/sh/sh.opt:262
7871 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7872 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7874 #: config/sh/sh.opt:266
7875 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7878 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7879 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7882 #: config/sh/sh.opt:274
7883 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
7886 #: config/sh/sh.opt:278
7887 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7890 #: config/sh/sh.opt:282
7891 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7894 #: config/sh/sh.opt:286
7895 msgid "Assume symbols might be invalid"
7898 #: config/sh/sh.opt:290
7899 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7902 #: config/sh/sh.opt:294
7904 msgid "Generate code in little endian mode"
7905 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7907 #: config/sh/sh.opt:298
7908 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7911 #: config/sh/sh.opt:304
7912 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7915 #: config/sh/sh.opt:308
7916 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7919 #: config/sh/sh.opt:312
7921 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7922 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7924 #: config/sh/sh.opt:316
7925 msgid "Shorten address references during linking"
7928 #: config/sh/sh.opt:324
7929 msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
7932 #: config/sh/sh.opt:328
7933 msgid "Deprecated. Use -Os instead"
7936 #: config/sh/sh.opt:332
7937 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7940 #: config/sh/sh.opt:336
7941 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7944 #: config/sh/sh.opt:342
7945 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7948 #: config/sh/superh.opt:6
7949 msgid "Board name [and memory region]."
7952 #: config/sh/superh.opt:10
7953 msgid "Runtime name."
7956 #: config/arm/arm.opt:26
7957 msgid "TLS dialect to use:"
7960 #: config/arm/arm.opt:36
7961 msgid "Specify an ABI"
7964 #: config/arm/arm.opt:40
7965 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7968 #: config/arm/arm.opt:59
7969 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7972 #: config/arm/arm.opt:66
7973 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7976 #: config/arm/arm.opt:70
7977 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7980 #: config/arm/arm.opt:74
7981 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7984 #: config/arm/arm.opt:90
7986 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
7987 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7989 #: config/arm/arm.opt:94
7990 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7993 #: config/arm/arm.opt:98
7994 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7997 #: config/arm/arm.opt:102
7998 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8001 #: config/arm/arm.opt:106
8002 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8005 #: config/arm/arm.opt:110 config/bfin/bfin.opt:44
8006 msgid "Specify the name of the target CPU"
8009 #: config/arm/arm.opt:114
8010 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8013 #: config/arm/arm.opt:118
8014 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8017 #: config/arm/arm.opt:137
8018 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8021 #: config/arm/arm.opt:141
8022 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8025 #: config/arm/arm.opt:164
8026 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8029 #: config/arm/arm.opt:171
8030 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8033 #: config/arm/arm.opt:175
8034 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8037 #: config/arm/arm.opt:179
8038 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8041 #: config/arm/arm.opt:183
8042 msgid "Store function names in object code"
8045 #: config/arm/arm.opt:187
8046 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8049 #: config/arm/arm.opt:198
8050 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8053 #: config/arm/arm.opt:202
8055 msgid "Generate code for Thumb state"
8056 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8058 #: config/arm/arm.opt:206
8059 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8062 #: config/arm/arm.opt:210
8063 msgid "Specify thread local storage scheme"
8066 #: config/arm/arm.opt:214
8067 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8070 #: config/arm/arm.opt:218
8072 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8073 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8075 #: config/arm/arm.opt:231
8076 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8079 #: config/arm/arm.opt:235
8080 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8083 #: config/arm/arm.opt:248
8084 msgid "Assume big endian bytes, little endian words. This option is deprecated."
8087 #: config/arm/arm.opt:252
8088 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8091 #: config/arm/arm.opt:256
8092 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8095 #: config/arm/arm.opt:260
8096 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8099 #: config/arm/arm.opt:264
8100 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8103 #: config/arm/arm.opt:269
8104 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8107 #: config/arm/pe.opt:23
8108 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8111 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8112 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8115 #: config/arm/arm-tables.opt:275
8116 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8119 #: config/arm/arm-tables.opt:357
8120 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8123 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
8124 msgid "Generate code for an 11/10"
8127 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
8128 msgid "Generate code for an 11/40"
8131 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
8132 msgid "Generate code for an 11/45"
8135 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
8137 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
8138 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8140 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
8141 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
8144 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
8145 msgid "Use inline patterns for copying memory"
8148 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
8149 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
8152 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
8153 msgid "Pretend that branches are expensive"
8156 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
8157 msgid "Use the DEC assembler syntax"
8160 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
8161 msgid "Use 32 bit float"
8164 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
8165 msgid "Use 64 bit float"
8168 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
8169 msgid "Use 16 bit int"
8172 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
8173 msgid "Use 32 bit int"
8176 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
8177 msgid "Target has split I&D"
8180 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
8181 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8184 #: config/avr/avr.opt:23
8185 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8188 #: config/avr/avr.opt:27
8189 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8192 #: config/avr/avr.opt:37
8193 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8196 #: config/avr/avr.opt:41
8197 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8200 #: config/avr/avr.opt:45
8201 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values are small, non-negative integers. The default branch cost is 0."
8204 #: config/avr/avr.opt:55
8205 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8208 #: config/avr/avr.opt:59
8209 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8212 #: config/avr/avr.opt:63
8214 msgid "Relax branches"
8216 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8219 #: config/avr/avr.opt:67
8220 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8223 #: config/avr/avr.opt:71
8224 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue. Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8227 #: config/avr/avr.opt:75
8228 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8231 #: config/avr/avr.opt:80
8232 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8235 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8236 msgid "Known MCU names:"
8239 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8240 msgid "Use the simulator runtime."
8243 #: config/rl78/rl78.opt:31
8244 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8247 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8249 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8250 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8252 #: config/pa/pa-hpux.opt:31 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
8253 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23 config/pa/pa-hpux1131.opt:23
8254 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8257 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8258 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8261 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8262 msgid "Generate PA1.0 code"
8265 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8266 msgid "Generate PA1.1 code"
8269 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8270 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8273 #: config/pa/pa.opt:42
8275 msgid "Generate code for huge switch statements"
8276 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8278 #: config/pa/pa.opt:46
8279 msgid "Disable FP regs"
8282 #: config/pa/pa.opt:50
8284 msgid "Disable indexed addressing"
8285 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8287 #: config/pa/pa.opt:54
8289 msgid "Generate fast indirect calls"
8290 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8292 #: config/pa/pa.opt:62
8293 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8296 #: config/pa/pa.opt:66
8297 msgid "Put jumps in call delay slots"
8300 #: config/pa/pa.opt:71
8301 msgid "Enable linker optimizations"
8304 #: config/pa/pa.opt:75
8305 msgid "Always generate long calls"
8308 #: config/pa/pa.opt:79
8309 msgid "Emit long load/store sequences"
8312 #: config/pa/pa.opt:87
8313 msgid "Disable space regs"
8316 #: config/pa/pa.opt:103
8318 msgid "Use portable calling conventions"
8319 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8321 #: config/pa/pa.opt:107
8322 msgid "Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8325 #: config/pa/pa.opt:140
8327 msgid "Do not disable space regs"
8328 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8330 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8331 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8334 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8335 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8338 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
8339 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
8342 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
8343 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
8346 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
8347 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
8350 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
8351 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
8354 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
8355 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
8358 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
8359 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
8362 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8363 msgid "Provide libraries for the simulator"
8366 #: config/mips/mips.opt:32
8367 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
8370 #: config/mips/mips.opt:36
8371 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
8374 #: config/mips/mips.opt:55
8375 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
8378 #: config/mips/mips.opt:59
8380 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
8381 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8383 #: config/mips/mips.opt:63
8385 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
8386 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8388 #: config/mips/mips.opt:67
8389 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
8392 #: config/mips/mips.opt:71
8393 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
8396 #: config/mips/mips.opt:75
8397 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8400 #: config/mips/mips.opt:79
8401 msgid "Trap on integer divide by zero"
8404 #: config/mips/mips.opt:83
8405 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8408 #: config/mips/mips.opt:87
8409 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
8412 #: config/mips/mips.opt:100
8413 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8416 #: config/mips/mips.opt:104
8417 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8420 #: config/mips/mips.opt:108
8422 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8423 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8425 #: config/mips/mips.opt:112
8426 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8429 #: config/mips/mips.opt:116
8431 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8434 #: config/mips/mips.opt:120
8436 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8439 #: config/mips/mips.opt:138 config/iq2000/iq2000.opt:61
8440 msgid "Use ROM instead of RAM"
8443 #: config/mips/mips.opt:142
8444 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8447 #: config/mips/mips.opt:146
8448 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8451 #: config/mips/mips.opt:150
8452 msgid "Work around certain 24K errata"
8455 #: config/mips/mips.opt:154
8456 msgid "Work around certain R4000 errata"
8459 #: config/mips/mips.opt:158
8460 msgid "Work around certain R4400 errata"
8463 #: config/mips/mips.opt:162
8464 msgid "Work around certain R10000 errata"
8467 #: config/mips/mips.opt:166
8468 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8471 #: config/mips/mips.opt:170
8472 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8475 #: config/mips/mips.opt:174
8476 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8479 #: config/mips/mips.opt:178
8480 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8485 #: config/mips/mips.opt:182
8487 msgid "FP exceptions are enabled"
8488 msgstr "επιλογή α\n"
8490 #: config/mips/mips.opt:186
8492 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8493 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8495 #: config/mips/mips.opt:190
8497 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8498 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8500 #: config/mips/mips.opt:194
8501 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8504 #: config/mips/mips.opt:198
8506 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8507 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8509 #: config/mips/mips.opt:202
8510 msgid "Use 32-bit general registers"
8513 #: config/mips/mips.opt:206
8514 msgid "Use 64-bit general registers"
8517 #: config/mips/mips.opt:210
8518 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8521 #: config/mips/mips.opt:214
8522 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8525 #: config/mips/mips.opt:218
8527 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8530 #: config/mips/mips.opt:222
8531 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8534 #: config/mips/mips.opt:226
8536 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8537 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8539 #: config/mips/mips.opt:230
8540 msgid "Generate MIPS16 code"
8543 #: config/mips/mips.opt:234
8545 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8546 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8548 #: config/mips/mips.opt:238
8550 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8553 #: config/mips/mips.opt:242
8554 msgid "Use -G for object-local data"
8557 #: config/mips/mips.opt:246
8558 msgid "Use indirect calls"
8561 #: config/mips/mips.opt:250
8563 msgid "Use a 32-bit long type"
8564 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8566 #: config/mips/mips.opt:254
8568 msgid "Use a 64-bit long type"
8569 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8571 #: config/mips/mips.opt:258
8572 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8575 #: config/mips/mips.opt:262
8576 msgid "Don't optimize block moves"
8579 #: config/mips/mips.opt:266
8581 msgid "Allow the use of MT instructions"
8582 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8584 #: config/mips/mips.opt:270
8586 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8587 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8589 #: config/mips/mips.opt:274
8590 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8593 #: config/mips/mips.opt:278
8595 msgid "Do not use MDMX instructions"
8596 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8598 #: config/mips/mips.opt:282
8599 msgid "Generate normal-mode code"
8602 #: config/mips/mips.opt:286
8604 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8605 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8607 #: config/mips/mips.opt:290
8609 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8612 #: config/mips/mips.opt:294
8613 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8616 #: config/mips/mips.opt:298
8617 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
8620 #: config/mips/mips.opt:311
8621 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8624 #: config/mips/mips.opt:315
8625 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8628 #: config/mips/mips.opt:319
8629 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8632 #: config/mips/mips.opt:323
8634 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8635 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8637 #: config/mips/mips.opt:327
8639 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8640 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8642 #: config/mips/mips.opt:331
8643 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8646 #: config/mips/mips.opt:335
8647 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8650 #: config/mips/mips.opt:339
8651 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8654 #: config/mips/mips.opt:343
8655 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8658 #: config/mips/mips.opt:347 config/iq2000/iq2000.opt:74
8659 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8662 #: config/mips/mips.opt:351
8663 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8666 #: config/mips/mips.opt:355
8667 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8670 #: config/mips/mips-tables.opt:24
8671 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
8674 #: config/mips/mips-tables.opt:28
8675 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
8678 #: config/fr30/fr30.opt:23
8679 msgid "Assume small address space"
8682 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8683 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8686 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8687 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8690 #: config/vax/vax.opt:39
8692 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8695 #: config/vax/vax.opt:43
8697 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8700 #: config/vax/vax.opt:47
8702 msgid "Use VAXC structure conventions"
8703 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8705 #: config/vax/vax.opt:51
8706 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8709 #: config/cris/linux.opt:27
8710 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8713 #: config/cris/cris.opt:45
8714 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8717 #: config/cris/cris.opt:51
8718 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8721 #: config/cris/cris.opt:56
8722 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8725 #: config/cris/cris.opt:64
8726 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8729 #: config/cris/cris.opt:71
8730 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8733 #: config/cris/cris.opt:80
8734 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8737 #: config/cris/cris.opt:89
8738 msgid "Do not tune stack alignment"
8741 #: config/cris/cris.opt:98
8742 msgid "Do not tune writable data alignment"
8745 #: config/cris/cris.opt:107
8746 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8749 #: config/cris/cris.opt:116
8750 msgid "Align code and data to 32 bits"
8753 #: config/cris/cris.opt:133
8754 msgid "Don't align items in code or data"
8757 #: config/cris/cris.opt:142
8758 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8761 #: config/cris/cris.opt:149
8762 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8765 #: config/cris/cris.opt:158
8766 msgid "Override -mbest-lib-options"
8769 #: config/cris/cris.opt:165
8770 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8773 #: config/cris/cris.opt:169
8774 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8777 #: config/cris/cris.opt:173
8778 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8781 #: config/h8300/h8300.opt:23
8782 msgid "Generate H8S code"
8785 #: config/h8300/h8300.opt:27
8786 msgid "Generate H8SX code"
8789 #: config/h8300/h8300.opt:31
8790 msgid "Generate H8S/2600 code"
8793 #: config/h8300/h8300.opt:35
8794 msgid "Make integers 32 bits wide"
8797 #: config/h8300/h8300.opt:42
8799 msgid "Use registers for argument passing"
8800 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8802 #: config/h8300/h8300.opt:46
8803 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8806 #: config/h8300/h8300.opt:50
8807 msgid "Enable linker relaxing"
8810 #: config/h8300/h8300.opt:54
8811 msgid "Generate H8/300H code"
8814 #: config/h8300/h8300.opt:58
8816 msgid "Enable the normal mode"
8817 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8819 #: config/h8300/h8300.opt:62
8820 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8823 #: config/v850/v850.opt:29
8825 msgid "Use registers r2 and r5"
8826 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8828 #: config/v850/v850.opt:33
8829 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8832 #: config/v850/v850.opt:37
8833 msgid "Enable backend debugging"
8836 #: config/v850/v850.opt:41
8838 msgid "Do not use the callt instruction"
8839 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8841 #: config/v850/v850.opt:45
8842 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8845 #: config/v850/v850.opt:49
8846 msgid "Support Green Hills ABI"
8849 #: config/v850/v850.opt:53
8850 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8853 #: config/v850/v850.opt:57
8854 msgid "Use stubs for function prologues"
8857 #: config/v850/v850.opt:61
8858 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8861 #: config/v850/v850.opt:68
8863 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8866 #: config/v850/v850.opt:72
8867 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8870 #: config/v850/v850.opt:76
8871 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8874 #: config/v850/v850.opt:83
8876 msgid "Do not enforce strict alignment"
8877 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8879 #: config/v850/v850.opt:87
8880 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8883 #: config/v850/v850.opt:94
8884 msgid "Compile for the v850 processor"
8887 #: config/v850/v850.opt:98
8888 msgid "Compile for the v850e processor"
8891 #: config/v850/v850.opt:102
8892 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8895 #: config/v850/v850.opt:106
8896 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8899 #: config/v850/v850.opt:110
8900 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8903 #: config/v850/v850.opt:114
8904 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8907 #: config/v850/v850.opt:118
8908 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8911 #: config/mmix/mmix.opt:24
8912 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8915 #: config/mmix/mmix.opt:28
8916 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8919 #: config/mmix/mmix.opt:32
8920 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8923 #: config/mmix/mmix.opt:37
8924 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8927 #: config/mmix/mmix.opt:41
8928 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8931 #: config/mmix/mmix.opt:45
8932 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8935 #: config/mmix/mmix.opt:49
8936 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8939 #: config/mmix/mmix.opt:53
8940 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8943 #: config/mmix/mmix.opt:57
8944 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8947 #: config/mmix/mmix.opt:61
8948 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8951 #: config/mmix/mmix.opt:65
8952 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8955 #: config/mmix/mmix.opt:79
8956 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8959 #: config/mmix/mmix.opt:83
8961 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8962 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8964 #: config/mmix/mmix.opt:87
8965 msgid "Generate a single exit point for each function"
8968 #: config/mmix/mmix.opt:91
8969 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8972 #: config/mmix/mmix.opt:95
8973 msgid "Set start-address of the program"
8976 #: config/mmix/mmix.opt:99
8977 msgid "Set start-address of data"
8980 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
8981 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8984 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
8985 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8988 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
8989 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8992 #: config/iq2000/iq2000.opt:65 config/microblaze/microblaze.opt:80
8993 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8996 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
8997 msgid "No default crt0.o"
9000 #: config/bfin/bfin.opt:48
9002 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
9003 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9005 #: config/bfin/bfin.opt:52
9006 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
9009 #: config/bfin/bfin.opt:56
9010 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
9013 #: config/bfin/bfin.opt:61
9014 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
9017 #: config/bfin/bfin.opt:65
9018 msgid "Enabled ID based shared library"
9021 #: config/bfin/bfin.opt:69
9022 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
9025 #: config/bfin/bfin.opt:86
9026 msgid "Link with the fast floating-point library"
9029 #: config/bfin/bfin.opt:98
9030 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
9033 #: config/bfin/bfin.opt:102
9034 msgid "Enable multicore support"
9037 #: config/bfin/bfin.opt:106
9038 msgid "Build for Core A"
9041 #: config/bfin/bfin.opt:110
9042 msgid "Build for Core B"
9045 #: config/bfin/bfin.opt:114
9046 msgid "Build for SDRAM"
9049 #: config/bfin/bfin.opt:118
9050 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
9053 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9054 msgid "Don't use any of r32..r63."
9057 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9058 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9061 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9062 msgid "Set branch cost"
9065 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9067 msgid "enable conditional move instruction usage."
9068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9070 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9071 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
9074 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9076 msgid "Use software floating point comparisons"
9077 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9079 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9080 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
9083 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9084 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
9087 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9088 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
9091 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9092 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9095 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9096 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9099 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9101 msgid "Generate call insns as indirect calls"
9102 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9104 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9106 msgid "Generate call insns as direct calls"
9107 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9109 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9110 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9113 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9114 msgid "Vectorize for double-word operations."
9117 #: config/epiphany/epiphany.opt:124
9118 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9121 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9122 msgid "Set register to hold -1."
9125 #: config/cr16/cr16.opt:23
9126 msgid "-msim Use simulator runtime"
9129 #: config/cr16/cr16.opt:27
9131 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
9132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9134 #: config/cr16/cr16.opt:31
9136 msgid "Support multiply accumulate instructions"
9137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9139 #: config/cr16/cr16.opt:38
9140 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
9143 #: config/cr16/cr16.opt:42
9145 msgid "Generate code for CR16C architecture"
9146 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9148 #: config/cr16/cr16.opt:46
9149 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
9152 #: config/cr16/cr16.opt:50
9153 msgid "Treat integers as 32-bit."
9156 #: config/tilegx/tilegx.opt:24 config/tilepro/tilepro.opt:29
9157 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9160 #: config/tilegx/tilegx.opt:28
9161 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9164 #: config/tilegx/tilegx.opt:35
9165 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
9168 #: config/tilegx/tilegx.opt:39
9169 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
9172 #: config/tilepro/tilepro.opt:24
9173 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9176 #: config/tilepro/tilepro.opt:33
9177 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9180 #: config/picochip/picochip.opt:23
9181 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
9184 #: config/picochip/picochip.opt:27
9185 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
9188 #: config/picochip/picochip.opt:31
9189 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
9192 #: config/picochip/picochip.opt:35
9193 msgid "Enable debug output to be generated."
9196 #: config/picochip/picochip.opt:39
9197 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
9200 #: config/picochip/picochip.opt:43
9201 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
9204 #: config/vxworks.opt:36
9205 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
9208 #: config/vxworks.opt:43
9209 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
9212 #: config/darwin.opt:53 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
9213 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
9214 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1125
9215 #: c-family/c.opt:1133 common.opt:301 common.opt:304 common.opt:2278
9217 msgid "missing filename after %qs"
9218 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
9220 #: config/darwin.opt:114
9221 msgid "Generate compile-time CFString objects"
9224 #: config/darwin.opt:208
9225 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
9228 #: config/darwin.opt:213
9229 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
9232 #: config/darwin.opt:217
9233 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
9236 #: config/darwin.opt:221
9237 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
9240 #: config/darwin.opt:230
9241 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
9244 #: config/darwin.opt:234
9245 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
9248 #: config/darwin.opt:238
9249 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
9252 #: config/darwin.opt:242
9253 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
9256 #: config/darwin.opt:246
9257 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
9260 #: config/lynx.opt:23
9261 msgid "Support legacy multi-threading"
9264 #: config/lynx.opt:27
9265 msgid "Use shared libraries"
9268 #: config/lynx.opt:31
9269 msgid "Support multi-threading"
9272 #: config/score/score.opt:31
9274 msgid "Disable bcnz instruction"
9275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9277 #: config/score/score.opt:35
9279 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
9280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9282 #: config/score/score.opt:39
9283 msgid "Support SCORE 7 ISA"
9286 #: config/score/score.opt:43
9287 msgid "Support SCORE 7D ISA"
9290 #: config/score/score.opt:51
9291 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
9294 #: config/linux.opt:24
9295 msgid "Use Bionic C library"
9298 #: config/linux.opt:28
9299 msgid "Use GNU C library"
9302 #: config/linux.opt:32
9303 msgid "Use uClibc C library"
9306 #: config/mep/mep.opt:23
9308 msgid "Enable absolute difference instructions"
9309 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9311 #: config/mep/mep.opt:27
9313 msgid "Enable all optional instructions"
9314 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9316 #: config/mep/mep.opt:31
9318 msgid "Enable average instructions"
9319 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9321 #: config/mep/mep.opt:35
9322 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
9325 #: config/mep/mep.opt:39
9327 msgid "Enable bit manipulation instructions"
9328 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9330 #: config/mep/mep.opt:43
9331 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
9334 #: config/mep/mep.opt:47
9336 msgid "Enable clip instructions"
9337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9339 #: config/mep/mep.opt:51
9340 msgid "Configuration name"
9343 #: config/mep/mep.opt:55
9344 msgid "Enable MeP Coprocessor"
9347 #: config/mep/mep.opt:59
9348 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
9351 #: config/mep/mep.opt:63
9352 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
9355 #: config/mep/mep.opt:67
9356 msgid "Enable IVC2 scheduling"
9359 #: config/mep/mep.opt:71
9360 msgid "Const variables default to the near section"
9363 #: config/mep/mep.opt:78
9365 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
9366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9368 #: config/mep/mep.opt:93
9369 msgid "__io vars are volatile by default"
9372 #: config/mep/mep.opt:97
9373 msgid "All variables default to the far section"
9376 #: config/mep/mep.opt:101
9378 msgid "Enable leading zero instructions"
9379 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9381 #: config/mep/mep.opt:108
9382 msgid "All variables default to the near section"
9385 #: config/mep/mep.opt:112
9387 msgid "Enable min/max instructions"
9388 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9390 #: config/mep/mep.opt:116
9392 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
9393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9395 #: config/mep/mep.opt:120
9397 msgid "Disable all optional instructions"
9398 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9400 #: config/mep/mep.opt:127
9402 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
9403 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9405 #: config/mep/mep.opt:131
9406 msgid "All variables default to the tiny section"
9409 #: config/mep/mep.opt:135
9411 msgid "Enable saturation instructions"
9412 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9414 #: config/mep/mep.opt:139
9415 msgid "Use sdram version of runtime"
9418 #: config/mep/mep.opt:147
9419 msgid "Use simulator runtime without vectors"
9422 #: config/mep/mep.opt:151
9423 msgid "All functions default to the far section"
9426 #: config/mep/mep.opt:155
9427 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
9430 #: config/vms/vms.opt:24
9431 msgid "Malloc data into P2 space"
9434 #: config/vms/vms.opt:28
9435 msgid "Set name of main routine for the debugger"
9438 #: config/rx/rx.opt:29
9439 msgid "Store doubles in 64 bits."
9442 #: config/rx/rx.opt:33
9443 msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default."
9446 #: config/rx/rx.opt:37
9448 msgid "Disable the use of RX FPU instructions. "
9449 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9451 #: config/rx/rx.opt:44
9453 msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default."
9454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9456 #: config/rx/rx.opt:50
9457 msgid "Specify the target RX cpu type."
9460 #: config/rx/rx.opt:68
9461 msgid "Data is stored in big-endian format."
9464 #: config/rx/rx.opt:72
9465 msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)."
9468 #: config/rx/rx.opt:78
9469 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9472 #: config/rx/rx.opt:90
9473 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The default is to generate GAS compatable syntax."
9476 #: config/rx/rx.opt:96
9477 msgid "Enable linker relaxation."
9480 #: config/rx/rx.opt:102
9481 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9484 #: config/rx/rx.opt:108
9485 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9488 #: config/rx/rx.opt:114
9489 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9492 #: config/rx/rx.opt:120
9493 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9496 #: config/lm32/lm32.opt:24
9498 msgid "Enable multiply instructions"
9499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9501 #: config/lm32/lm32.opt:28
9503 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9506 #: config/lm32/lm32.opt:32
9508 msgid "Enable barrel shift instructions"
9509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9511 #: config/lm32/lm32.opt:36
9513 msgid "Enable sign extend instructions"
9514 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9516 #: config/lm32/lm32.opt:40
9518 msgid "Enable user-defined instructions"
9519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9521 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9522 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9525 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9527 msgid "Use hardware floating point instructions"
9528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9530 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9531 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9534 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9535 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9538 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9539 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9542 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9543 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9546 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9547 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9550 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9551 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9554 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9556 msgid "Use pattern compare instructions"
9557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9559 #: config/microblaze/microblaze.opt:75
9561 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9562 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9564 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9566 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9567 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9569 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9571 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9574 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9575 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9578 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9579 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9582 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9584 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9587 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9589 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9590 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9592 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9593 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9596 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9597 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9600 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9601 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9604 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9605 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9608 #: config/linux-android.opt:23
9610 msgid "Generate code for the Android platform."
9611 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9614 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9617 #: config/sol2.opt:32
9618 msgid "Pass -z text to linker"
9621 #: config/fused-madd.opt:23
9622 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9625 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9627 msgid "assertion missing after %qs"
9628 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9630 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9631 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9633 msgid "macro name missing after %qs"
9634 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9636 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9637 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1121
9638 #: c-family/c.opt:1141 c-family/c.opt:1145 c-family/c.opt:1149
9640 msgid "missing path after %qs"
9641 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
9643 #: c-family/c.opt:186
9644 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9647 #: c-family/c.opt:190
9649 msgid "Do not discard comments"
9650 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
9652 #: c-family/c.opt:194
9653 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9656 #: c-family/c.opt:198
9657 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9660 #: c-family/c.opt:205
9661 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9664 #: c-family/c.opt:209
9665 msgid "Print the name of header files as they are used"
9668 #: c-family/c.opt:213
9669 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9672 #: c-family/c.opt:217
9674 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
9675 msgid "Generate make dependencies"
9676 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
9678 #: c-family/c.opt:221
9679 msgid "Generate make dependencies and compile"
9682 #: c-family/c.opt:225
9683 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9686 #: c-family/c.opt:229
9687 msgid "Treat missing header files as generated files"
9690 #: c-family/c.opt:233
9691 msgid "Like -M but ignore system header files"
9694 #: c-family/c.opt:237
9695 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9698 #: c-family/c.opt:241
9700 msgid "Generate phony targets for all headers"
9701 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9703 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9705 msgid "missing makefile target after %qs"
9706 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
9708 #: c-family/c.opt:245
9709 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9712 #: c-family/c.opt:249
9713 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9716 #: c-family/c.opt:253
9717 msgid "Do not generate #line directives"
9720 #: c-family/c.opt:257
9721 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9724 #: c-family/c.opt:261
9725 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9728 #: c-family/c.opt:268
9729 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9732 #: c-family/c.opt:276
9733 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9736 #: c-family/c.opt:280
9737 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9740 #: c-family/c.opt:284
9741 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9744 #: c-family/c.opt:288
9745 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9748 #: c-family/c.opt:292
9749 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
9752 #: c-family/c.opt:296
9753 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
9756 #: c-family/c.opt:300
9757 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9760 #: c-family/c.opt:304
9761 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9764 #: c-family/c.opt:308
9765 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9768 #: c-family/c.opt:312
9769 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9772 #: c-family/c.opt:316
9773 msgid "Synonym for -Wcomment"
9776 #: c-family/c.opt:320
9777 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9780 #: c-family/c.opt:324
9782 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9783 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
9785 #: c-family/c.opt:328
9786 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9789 #: c-family/c.opt:332
9790 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9793 #: c-family/c.opt:336
9794 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9797 #: c-family/c.opt:340
9798 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
9801 #: c-family/c.opt:344
9802 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9805 #: c-family/c.opt:348
9806 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9809 #: c-family/c.opt:352
9810 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9813 #: c-family/c.opt:356
9814 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9817 #: c-family/c.opt:360
9818 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9821 #: c-family/c.opt:364
9822 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9825 #: c-family/c.opt:372
9826 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9829 #: c-family/c.opt:376
9830 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9833 #: c-family/c.opt:380
9834 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9837 #: c-family/c.opt:384
9839 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9840 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
9842 #: c-family/c.opt:388
9843 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9846 #: c-family/c.opt:392
9847 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9850 #: c-family/c.opt:396
9851 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9854 #: c-family/c.opt:400
9855 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9858 #: c-family/c.opt:404
9859 msgid "Warn about zero-length formats"
9862 #: c-family/c.opt:411
9863 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9866 #: c-family/c.opt:415
9867 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9870 #: c-family/c.opt:419
9872 msgid "Warn about implicit declarations"
9873 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
9875 #: c-family/c.opt:423
9876 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9879 #: c-family/c.opt:427
9880 msgid "Warn about implicit function declarations"
9883 #: c-family/c.opt:431
9884 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9887 #: c-family/c.opt:438
9888 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9891 #: c-family/c.opt:442
9892 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9895 #: c-family/c.opt:446
9896 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9899 #: c-family/c.opt:450
9900 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9903 #: c-family/c.opt:454
9904 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9907 #: c-family/c.opt:458
9908 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9911 #: c-family/c.opt:462
9912 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9915 #: c-family/c.opt:466
9916 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9919 #: c-family/c.opt:470
9920 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9923 #: c-family/c.opt:474
9924 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9927 #: c-family/c.opt:478
9928 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9931 #: c-family/c.opt:482
9932 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9935 #: c-family/c.opt:486
9936 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9939 #: c-family/c.opt:490
9940 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9943 #: c-family/c.opt:494
9944 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
9947 #: c-family/c.opt:498
9949 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9950 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
9952 #: c-family/c.opt:502
9953 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
9956 #: c-family/c.opt:506
9957 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9960 #: c-family/c.opt:510
9961 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9964 #: c-family/c.opt:514
9965 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9968 #: c-family/c.opt:518
9969 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9972 #: c-family/c.opt:522
9973 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9976 #: c-family/c.opt:526
9977 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9980 #: c-family/c.opt:530
9981 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9984 #: c-family/c.opt:534
9985 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9988 #: c-family/c.opt:538
9989 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9992 #: c-family/c.opt:542
9993 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9996 #: c-family/c.opt:546
9997 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
10000 #: c-family/c.opt:550
10001 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
10004 #: c-family/c.opt:554
10005 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
10008 #: c-family/c.opt:558
10009 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
10012 #: c-family/c.opt:562
10013 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
10016 #: c-family/c.opt:566
10017 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
10020 #: c-family/c.opt:570
10021 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
10024 #: c-family/c.opt:574
10025 msgid "Warn about misuses of pragmas"
10028 #: c-family/c.opt:578
10029 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
10032 #: c-family/c.opt:582
10033 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
10036 #: c-family/c.opt:586
10037 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
10040 #: c-family/c.opt:590
10041 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10044 #: c-family/c.opt:594
10045 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
10048 #: c-family/c.opt:598
10049 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
10052 #: c-family/c.opt:602
10053 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
10056 #: c-family/c.opt:606
10057 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
10060 #: c-family/c.opt:610
10061 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10064 #: c-family/c.opt:614
10065 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
10068 #: c-family/c.opt:618
10070 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
10071 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
10073 #: c-family/c.opt:622
10074 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
10077 #: c-family/c.opt:626
10078 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
10081 #: c-family/c.opt:630
10082 msgid "Deprecated. This switch has no effect"
10085 #: c-family/c.opt:638
10086 msgid "Warn about features not present in traditional C"
10089 #: c-family/c.opt:642
10090 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
10093 #: c-family/c.opt:646
10094 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
10097 #: c-family/c.opt:650
10098 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
10101 #: c-family/c.opt:654
10103 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
10104 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
10106 #: c-family/c.opt:658
10107 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
10110 #: c-family/c.opt:662
10112 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
10113 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10115 #: c-family/c.opt:666
10116 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
10119 #: c-family/c.opt:670
10120 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
10123 #: c-family/c.opt:674
10124 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
10127 #: c-family/c.opt:678
10128 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
10131 #: c-family/c.opt:682
10132 msgid "Warn if a variable length array is used"
10136 #: c-family/c.opt:686
10138 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
10139 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
10141 #: c-family/c.opt:690
10142 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
10145 #: c-family/c.opt:694
10146 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
10149 #: c-family/c.opt:698
10150 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
10153 #: c-family/c.opt:702
10154 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
10157 #: c-family/c.opt:710
10158 msgid "Enforce class member access control semantics"
10161 #: c-family/c.opt:713 c-family/c.opt:720 c-family/c.opt:786 c-family/c.opt:802
10162 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:831 c-family/c.opt:838 c-family/c.opt:862
10163 #: c-family/c.opt:885 c-family/c.opt:888 c-family/c.opt:902
10164 #: c-family/c.opt:1021 c-family/c.opt:1032 c-family/c.opt:1046
10165 #: c-family/c.opt:1077 c-family/c.opt:1081 c-family/c.opt:1097
10166 #: c-family/c-opts.c:569
10167 #, fuzzy, gcc-internal-format
10168 msgid "switch %qs is no longer supported"
10169 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10171 #: c-family/c.opt:717
10172 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
10175 #: c-family/c.opt:721 c-family/c.opt:839 c-family/c.opt:1078
10176 #: c-family/c.opt:1082 c-family/c.opt:1098
10178 msgid "No longer supported"
10179 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
10181 #: c-family/c.opt:725
10182 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
10185 #: c-family/c.opt:733
10187 msgid "Recognize built-in functions"
10188 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
10190 #: c-family/c.opt:740
10191 msgid "Check the return value of new"
10194 #: c-family/c.opt:744
10195 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
10198 #: c-family/c.opt:748
10199 msgid "Reduce the size of object files"
10202 #: c-family/c.opt:751
10204 msgid "no class name specified with %qs"
10207 #: c-family/c.opt:752
10208 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
10211 #: c-family/c.opt:756
10212 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
10215 #: c-family/c.opt:760
10216 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
10219 #: c-family/c.opt:764
10220 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
10223 #: c-family/c.opt:768 c-family/c.opt:955 common.opt:937 common.opt:1115
10224 #: common.opt:1390 common.opt:1644 common.opt:1680 common.opt:1765
10225 #: common.opt:1769 common.opt:1845 common.opt:1923 common.opt:1939
10227 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10230 #: c-family/c.opt:772
10231 msgid "Preprocess directives only."
10234 #: c-family/c.opt:776
10236 msgid "Permit '$' as an identifier character"
10237 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
10239 #: c-family/c.opt:783
10240 msgid "Generate code to check exception specifications"
10243 #: c-family/c.opt:790
10244 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
10247 #: c-family/c.opt:794
10248 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
10251 #: c-family/c.opt:798
10252 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
10255 #: c-family/c.opt:806
10256 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
10259 #: c-family/c.opt:810
10260 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
10263 #: c-family/c.opt:814
10264 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
10267 #: c-family/c.opt:818
10268 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
10271 #: c-family/c.opt:822
10272 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
10275 #: c-family/c.opt:828
10276 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
10279 #: c-family/c.opt:835
10280 msgid "Assume normal C execution environment"
10283 #: c-family/c.opt:843
10284 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10287 #: c-family/c.opt:847
10289 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
10290 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
10292 #: c-family/c.opt:851
10294 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
10295 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
10297 #: c-family/c.opt:855
10298 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
10301 #: c-family/c.opt:859
10302 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
10305 #: c-family/c.opt:866
10306 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
10309 #: c-family/c.opt:870
10310 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
10313 #: c-family/c.opt:874
10314 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10317 #: c-family/c.opt:878
10318 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10321 #: c-family/c.opt:882
10322 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10325 #: c-family/c.opt:892
10326 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
10329 #: c-family/c.opt:896
10330 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
10333 #: c-family/c.opt:906
10334 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
10337 #: c-family/c.opt:910
10338 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
10341 #: c-family/c.opt:916
10342 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
10345 #: c-family/c.opt:920
10346 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
10349 #: c-family/c.opt:926
10350 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
10353 #: c-family/c.opt:930
10354 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
10357 #: c-family/c.opt:934
10358 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
10361 #: c-family/c.opt:939
10362 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
10365 #: c-family/c.opt:943
10366 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
10369 #: c-family/c.opt:947
10370 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
10373 #: c-family/c.opt:951
10374 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
10377 #: c-family/c.opt:962
10378 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
10381 #: c-family/c.opt:966
10382 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10385 #: c-family/c.opt:970
10386 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
10389 #: c-family/c.opt:974
10390 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
10393 #: c-family/c.opt:982
10394 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2> Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
10397 #: c-family/c.opt:986
10398 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
10401 #: c-family/c.opt:990
10402 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
10405 #: c-family/c.opt:994
10406 msgid "Enable automatic template instantiation"
10409 #: c-family/c.opt:998
10410 msgid "Generate run time type descriptor information"
10413 #: c-family/c.opt:1002
10414 msgid "Use the same size for double as for float"
10417 #: c-family/c.opt:1006
10418 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
10421 #: c-family/c.opt:1010
10422 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
10425 #: c-family/c.opt:1014
10426 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
10429 #: c-family/c.opt:1018
10430 msgid "Make \"char\" signed by default"
10433 #: c-family/c.opt:1025
10434 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10437 #: c-family/c.opt:1029
10438 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
10441 #: c-family/c.opt:1036
10442 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
10445 #: c-family/c.opt:1043
10446 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
10449 #: c-family/c.opt:1050
10450 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
10453 #: c-family/c.opt:1054
10454 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
10457 #: c-family/c.opt:1058
10458 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
10461 #: c-family/c.opt:1062
10462 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
10465 #: c-family/c.opt:1066
10466 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
10469 #: c-family/c.opt:1070
10470 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
10473 #: c-family/c.opt:1074
10474 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10477 #: c-family/c.opt:1086
10478 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10481 #: c-family/c.opt:1090
10482 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10485 #: c-family/c.opt:1094
10486 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10489 #: c-family/c.opt:1102
10490 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10493 #: c-family/c.opt:1106
10494 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10497 #: c-family/c.opt:1110
10498 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10501 #: c-family/c.opt:1114
10502 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10505 #: c-family/c.opt:1118
10506 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10509 #: c-family/c.opt:1122
10510 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10513 #: c-family/c.opt:1126
10514 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10517 #: c-family/c.opt:1130
10518 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10521 #: c-family/c.opt:1134
10522 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10525 #: c-family/c.opt:1138
10526 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10529 #: c-family/c.opt:1142
10530 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10533 #: c-family/c.opt:1146
10534 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10537 #: c-family/c.opt:1150
10538 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10541 #: c-family/c.opt:1154
10542 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10545 #: c-family/c.opt:1158
10546 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10549 #: c-family/c.opt:1168
10550 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10553 #: c-family/c.opt:1172
10554 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10557 #: c-family/c.opt:1188
10558 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10561 #: c-family/c.opt:1192
10563 msgid "Remap file names when including files"
10564 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
10566 #: c-family/c.opt:1196 c-family/c.opt:1200
10567 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10570 #: c-family/c.opt:1204
10571 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
10574 #: c-family/c.opt:1208
10575 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
10578 #: c-family/c.opt:1212 c-family/c.opt:1294
10579 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
10582 #: c-family/c.opt:1216
10583 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
10586 #: c-family/c.opt:1220 c-family/c.opt:1224 c-family/c.opt:1278
10587 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10590 #: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1286
10591 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10594 #: c-family/c.opt:1232
10595 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10598 #: c-family/c.opt:1236 c-family/c.opt:1241
10599 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
10602 #: c-family/c.opt:1246
10603 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10606 #: c-family/c.opt:1250
10607 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
10610 #: c-family/c.opt:1254
10611 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10614 #: c-family/c.opt:1258
10615 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
10618 #: c-family/c.opt:1262 c-family/c.opt:1266
10619 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10622 #: c-family/c.opt:1270
10623 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10626 #: c-family/c.opt:1274
10627 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10630 #: c-family/c.opt:1282
10631 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10634 #: c-family/c.opt:1290
10635 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10638 #: c-family/c.opt:1301
10639 msgid "Enable traditional preprocessing"
10642 #: c-family/c.opt:1305
10643 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10646 #: c-family/c.opt:1309
10647 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10651 msgid "Add explicit checks for division by zero"
10655 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
10659 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10663 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
10667 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
10671 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10675 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10679 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10683 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10687 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10691 msgid "The resolution file"
10696 msgid "Display this information"
10697 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
10700 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10704 msgid "Alias for --help=target"
10708 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
10712 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10716 msgid "Optimize for space rather than speed"
10720 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10724 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10728 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10732 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10736 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10740 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10744 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10748 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10752 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10756 msgid "Treat all warnings as errors"
10760 msgid "Treat specified warning as error"
10764 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10768 msgid "Exit on the first error occurred"
10772 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10776 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
10780 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10784 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
10788 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10792 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10795 #: common.opt:571 common.opt:623
10796 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10801 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10802 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
10805 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10809 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10813 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10817 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10821 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
10824 #: common.opt:599 common.opt:603
10825 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10828 #: common.opt:607 common.opt:611
10829 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10833 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10837 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10841 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10845 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10849 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10854 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10855 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
10858 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10862 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10866 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10870 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
10874 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10878 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10882 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10886 msgid "Warn when a function is unused"
10890 msgid "Warn when a label is unused"
10894 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10898 msgid "Warn when an expression value is unused"
10902 msgid "Warn when a variable is unused"
10906 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10910 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
10914 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10918 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10922 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10926 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10930 msgid "Align the start of functions"
10934 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10938 msgid "Align all labels"
10942 msgid "Align the start of loops"
10946 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10951 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10956 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10960 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10964 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10968 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10972 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10976 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10980 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10984 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10988 msgid "Save registers around function calls"
10992 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10996 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
11000 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11004 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11008 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11012 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11016 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11020 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11024 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11028 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11032 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11036 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11040 msgid "Place data items into their own section"
11044 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11048 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit. "
11052 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11056 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11060 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11064 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11068 msgid "Delete useless null pointer checks"
11072 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11076 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11080 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11084 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11088 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11092 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11096 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11100 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11104 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11107 # src/getopt1.c:132
11108 # src/getopt1.c:132
11111 msgid "Dump optimization passes"
11112 msgstr "επιλογή %s"
11115 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11119 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11123 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11127 msgid "Perform early inlining"
11131 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11135 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11138 #: common.opt:1063 common.opt:1067
11139 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11143 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11147 msgid "Enable exception handling"
11151 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11155 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11160 msgid "unknown excess precision style %qs"
11161 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11164 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11168 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11172 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11176 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11180 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11184 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11189 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11190 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11193 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11197 msgid "Place each function into its own section"
11201 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11205 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11209 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11213 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11217 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11221 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11226 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11227 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11230 msgid "Mark all loops as parallel"
11234 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11238 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11242 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11246 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11250 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
11254 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11258 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11262 msgid "Process #ident directives"
11266 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11270 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11274 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11278 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11282 msgid "Do not generate .size directives"
11286 msgid "Perform indirect inlining"
11290 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11294 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11298 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11302 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11306 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11310 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11314 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11318 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,... Do not instrument listed functions"
11322 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,... Do not instrument functions listed in files"
11326 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11330 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11334 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11338 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11343 msgid "Discover pure and const functions"
11344 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11347 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11351 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
11355 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11360 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11361 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11364 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11369 msgid "unknown IRA region %qs"
11370 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11373 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11377 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11381 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11385 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11389 msgid "Optimize induction variables on trees"
11394 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11395 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11398 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11402 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11406 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11410 msgid "Enable link-time optimization."
11414 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11418 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
11422 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11427 msgid "Disable partioning and streaming"
11428 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11431 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11435 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11439 msgid "Set errno after built-in math functions"
11443 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11447 msgid "Report on permanent memory allocation"
11451 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11455 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11459 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11463 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
11467 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11471 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11475 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11479 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11483 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11487 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11491 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11495 msgid "When possible do not generate stack frames"
11499 msgid "Do the full register move optimization pass"
11503 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11507 msgid "Perform partial inlining"
11510 #: common.opt:1498 common.opt:1502
11511 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11515 msgid "Pack structure members together without holes"
11519 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11523 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11527 msgid "Perform loop peeling"
11531 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11535 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11539 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11543 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11547 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11551 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11555 msgid "Specify a plugin to load"
11559 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11563 msgid "Run predictive commoning optimization."
11567 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11571 msgid "Enable basic program profiling code"
11575 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11579 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11583 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11587 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11591 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11595 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11599 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11603 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11607 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11611 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11615 msgid "Return small aggregates in registers"
11619 msgid "Enables a register move optimization"
11623 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11627 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11631 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11635 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11639 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11643 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11647 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11651 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11655 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11659 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11663 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11667 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11671 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11675 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11679 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11683 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11687 msgid "Run selective scheduling after reload"
11691 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11695 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11699 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11703 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11707 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11711 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11715 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11719 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11723 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11727 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11731 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11735 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11739 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11743 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11747 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
11751 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on"
11755 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
11759 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11763 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11767 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11771 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11775 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11779 msgid "Split wide types into independent registers"
11783 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11787 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11791 msgid "Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific"
11795 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11799 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11803 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11807 msgid "Use a stack protection method for every function"
11811 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11815 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11819 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11823 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11827 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11831 msgid "Perform jump threading optimizations"
11835 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11839 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11844 msgid "unknown TLS model %qs"
11845 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11848 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11852 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11857 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11858 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11861 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11865 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11869 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11873 msgid "Enable loop header copying on trees"
11877 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11881 msgid "Enable copy propagation on trees"
11885 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11889 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11893 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11897 msgid "Enable dominator optimizations"
11901 msgid "Enable tail merging on trees"
11905 msgid "Enable dead store elimination"
11909 msgid "Enable forward propagation on trees"
11913 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11918 msgid "Enable string length optimizations on trees"
11919 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
11923 msgid "Enable loop distribution on trees"
11924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11927 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11931 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11935 msgid "Enable loop interchange transforms. Same as -floop-interchange"
11939 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11943 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11948 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11949 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11952 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11956 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11960 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11964 msgid "Enable reassociation on tree level"
11968 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11972 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11976 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11980 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11984 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11988 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11992 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11996 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
12000 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12004 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12008 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12012 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12016 msgid "Perform loop unswitching"
12020 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12024 msgid "Perform variable tracking"
12028 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12032 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12036 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12040 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12044 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12049 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12053 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12057 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
12061 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12065 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12069 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12072 # src/request.c:806 src/request.c:912
12075 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12076 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12080 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12081 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
12084 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12088 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12092 msgid "Perform whole program optimizations"
12096 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12100 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12104 msgid "Generate debug information in default format"
12108 msgid "Generate debug information in COFF format"
12112 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12116 msgid "Generate debug information in default extended format"
12120 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12124 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12128 msgid "Generate debug information in STABS format"
12132 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12136 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12140 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12144 msgid "Toggle debug information generation"
12148 msgid "Generate debug information in VMS format"
12152 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12156 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12160 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12165 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12166 msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12170 msgid "Enable function profiling"
12171 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12174 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
12178 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12182 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12186 msgid "Enable verbose output"
12191 msgid "Display the compiler's version"
12192 msgstr " --help Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12196 msgid "Suppress warnings"
12197 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12200 msgid "Create a shared library"
12204 msgid "Create a position independent executable"
12207 #: go/gofrontend/expressions.cc:855
12209 msgid "invalid use of type"
12210 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12212 #: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
12213 #: go/gofrontend/expressions.cc:2617
12214 msgid "constant refers to itself"
12217 #: go/gofrontend/expressions.cc:3902
12219 msgid "expected numeric type"
12220 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12222 #: go/gofrontend/expressions.cc:3907
12224 msgid "expected boolean type"
12225 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12227 #: go/gofrontend/expressions.cc:3913
12229 msgid "expected integer or boolean type"
12230 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12232 #: go/gofrontend/expressions.cc:3920
12234 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12235 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12237 #: go/gofrontend/expressions.cc:3929
12239 msgid "expected pointer"
12240 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12242 #: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
12244 msgid "incompatible types in binary expression"
12245 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12247 #: go/gofrontend/expressions.cc:5631
12249 msgid "shift of non-integer operand"
12250 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12252 #: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
12253 msgid "shift count not unsigned integer"
12256 #: go/gofrontend/expressions.cc:5649
12258 msgid "negative shift count"
12259 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12261 #: go/gofrontend/expressions.cc:6448
12263 msgid "object is not a method"
12264 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12266 #: go/gofrontend/expressions.cc:6457
12268 msgid "method type does not match object type"
12269 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12271 #: go/gofrontend/expressions.cc:6731
12273 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12274 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12276 #: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
12277 #: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
12278 #: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
12279 #: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
12280 #: go/gofrontend/expressions.cc:9003
12282 #| msgid "no arguments"
12283 msgid "not enough arguments"
12284 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12286 #: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
12287 #: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
12288 #: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
12289 #: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
12290 #: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
12292 msgid "too many arguments"
12293 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12295 #: go/gofrontend/expressions.cc:6826
12297 msgid "argument 1 must be a map"
12298 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12300 #: go/gofrontend/expressions.cc:6893
12302 msgid "invalid type for make function"
12303 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12305 #: go/gofrontend/expressions.cc:6907
12306 msgid "length required when allocating a slice"
12309 #: go/gofrontend/expressions.cc:6921
12311 msgid "bad size for make"
12312 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
12314 #: go/gofrontend/expressions.cc:6936
12315 msgid "bad capacity when making slice"
12318 #: go/gofrontend/expressions.cc:6947
12320 msgid "too many arguments to make"
12321 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12323 #: go/gofrontend/expressions.cc:7605
12325 msgid "argument must be array or slice or channel"
12326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12328 #: go/gofrontend/expressions.cc:7615
12329 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12332 #: go/gofrontend/expressions.cc:7661
12334 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12335 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12337 #: go/gofrontend/expressions.cc:7672
12339 msgid "argument must be channel"
12340 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12342 #: go/gofrontend/expressions.cc:7674
12343 msgid "cannot close receive-only channel"
12346 #: go/gofrontend/expressions.cc:7694
12348 msgid "argument must be a field reference"
12349 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12351 #: go/gofrontend/expressions.cc:7721
12353 msgid "left argument must be a slice"
12354 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12356 #: go/gofrontend/expressions.cc:7729
12357 msgid "element types must be the same"
12360 #: go/gofrontend/expressions.cc:7734
12362 msgid "first argument must be []byte"
12363 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12365 #: go/gofrontend/expressions.cc:7737
12367 msgid "second argument must be slice or string"
12368 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12370 #: go/gofrontend/expressions.cc:7778
12372 msgid "argument 2 has invalid type"
12373 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12375 #: go/gofrontend/expressions.cc:7794
12377 msgid "argument must have complex type"
12378 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12380 #: go/gofrontend/expressions.cc:7812
12382 msgid "complex arguments must have identical types"
12383 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12385 #: go/gofrontend/expressions.cc:7814
12387 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12388 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12390 #: go/gofrontend/expressions.cc:8683
12392 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12393 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12395 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
12397 msgid "expected function"
12398 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12400 #: go/gofrontend/expressions.cc:8956
12402 msgid "incompatible type for receiver"
12403 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12405 #: go/gofrontend/expressions.cc:8974
12407 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12408 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12410 #: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
12412 msgid "number of results does not match number of values"
12413 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12415 #: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
12417 msgid "index must be integer"
12418 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12420 #: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
12422 msgid "slice end must be integer"
12423 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12425 #: go/gofrontend/expressions.cc:9768
12427 msgid "slice of unaddressable value"
12428 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12430 #: go/gofrontend/expressions.cc:10361
12432 msgid "incompatible type for map index"
12433 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12435 #: go/gofrontend/expressions.cc:10709
12436 msgid "expected interface or pointer to interface"
12439 #: go/gofrontend/expressions.cc:11277
12441 msgid "too many expressions for struct"
12442 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12444 #: go/gofrontend/expressions.cc:11290
12446 msgid "too few expressions for struct"
12447 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12449 #: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
12451 msgid "type assertion only valid for interface types"
12452 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12454 #: go/gofrontend/expressions.cc:12957
12455 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12458 #: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
12460 msgid "expected channel"
12461 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12463 #: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
12464 msgid "invalid receive on send-only channel"
12467 #: go/gofrontend/parse.cc:2900
12468 msgid "parentheses required around this composite literalto avoid parsing ambiguity"
12471 #: go/gofrontend/statements.cc:590
12473 msgid "invalid left hand side of assignment"
12474 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12476 #: go/gofrontend/statements.cc:1105
12478 msgid "expected map index on right hand side"
12479 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12481 #: go/gofrontend/statements.cc:1254
12482 msgid "expected map index on left hand side"
12485 #: go/gofrontend/statements.cc:2632 go/gofrontend/statements.cc:2661
12487 msgid "not enough arguments to return"
12488 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12490 #: go/gofrontend/statements.cc:2640
12492 msgid "return with value in function with no return type"
12493 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12495 #: go/gofrontend/statements.cc:2667
12497 msgid "too many values in return statement"
12498 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12500 #: go/gofrontend/statements.cc:3145
12502 msgid "expected boolean expression"
12503 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12505 #: go/gofrontend/statements.cc:4198
12506 msgid "cannot type switch on non-interface value"
12509 #: go/gofrontend/statements.cc:4320
12511 msgid "incompatible types in send"
12512 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12514 #: go/gofrontend/statements.cc:4325
12515 msgid "invalid send on receive-only channel"
12518 #: go/gofrontend/statements.cc:5212
12519 msgid "too many variables for range clause with channel"
12522 #: go/gofrontend/statements.cc:5219
12523 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12526 #: go/gofrontend/types.cc:527
12528 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12529 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12531 #: go/gofrontend/types.cc:543
12532 msgid "slice can only be compared to nil"
12535 #: go/gofrontend/types.cc:545
12536 msgid "map can only be compared to nil"
12539 #: go/gofrontend/types.cc:547
12540 msgid "func can only be compared to nil"
12543 #: go/gofrontend/types.cc:553
12545 msgid "invalid operation (%s)"
12546 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
12548 #: go/gofrontend/types.cc:576
12550 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
12551 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
12553 #: go/gofrontend/types.cc:594
12554 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
12557 #: go/gofrontend/types.cc:605
12559 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
12560 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
12562 #: go/gofrontend/types.cc:636
12563 msgid "multiple value function call in single value context"
12566 #: go/gofrontend/types.cc:723
12567 msgid "need explicit conversion"
12570 #: go/gofrontend/types.cc:730
12572 msgid "cannot use type %s as type %s"
12573 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
12575 #: go/gofrontend/types.cc:3207
12577 msgid "different receiver types"
12578 msgstr "είδος μορφής"
12580 #: go/gofrontend/types.cc:3227 go/gofrontend/types.cc:3240
12581 #: go/gofrontend/types.cc:3255
12583 msgid "different number of parameters"
12584 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
12586 #: go/gofrontend/types.cc:3248
12588 msgid "different parameter types"
12589 msgstr "είδος μορφής"
12591 #: go/gofrontend/types.cc:3263
12593 msgid "different varargs"
12594 msgstr "είδος μορφής"
12596 #: go/gofrontend/types.cc:3272 go/gofrontend/types.cc:3285
12597 #: go/gofrontend/types.cc:3300
12598 msgid "different number of results"
12601 #: go/gofrontend/types.cc:3293
12603 msgid "different result types"
12604 msgstr "είδος μορφής"
12606 #: go/gofrontend/types.cc:4249
12608 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12611 #: go/gofrontend/types.cc:6639
12613 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12616 #: go/gofrontend/types.cc:6656 go/gofrontend/types.cc:6798
12618 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12619 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12621 #: go/gofrontend/types.cc:6660 go/gofrontend/types.cc:6802
12623 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12624 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12626 #: go/gofrontend/types.cc:6739 go/gofrontend/types.cc:6752
12627 msgid "pointer to interface type has no methods"
12630 #: go/gofrontend/types.cc:6741 go/gofrontend/types.cc:6754
12632 msgid "type has no methods"
12633 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
12636 #: go/gofrontend/types.cc:6775
12638 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12639 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
12641 #: go/gofrontend/types.cc:6778
12643 msgid "missing method %s%s%s"
12644 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12646 #: go/gofrontend/types.cc:6818
12648 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12651 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12652 #: attribs.c:315 c-family/c-common.c:7387 objc/objc-act.c:4952
12653 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
12654 #, fuzzy, gcc-internal-format
12655 msgid "%qE attribute directive ignored"
12656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
12659 #, fuzzy, gcc-internal-format
12660 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12661 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12664 #, fuzzy, gcc-internal-format
12665 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12666 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12669 #, fuzzy, gcc-internal-format
12670 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12671 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
12674 #, gcc-internal-format
12675 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12678 #: bb-reorder.c:1888
12679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12680 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12681 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
12684 #, gcc-internal-format
12685 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12689 #, gcc-internal-format
12690 msgid "offset outside bounds of constant string"
12694 #, gcc-internal-format
12695 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12699 #, gcc-internal-format
12700 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12704 #, gcc-internal-format
12705 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12709 #, gcc-internal-format
12710 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12713 #: builtins.c:4243 gimplify.c:2414
12714 #, fuzzy, gcc-internal-format
12715 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12716 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12719 #, gcc-internal-format
12720 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12733 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12734 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12735 #: builtins.c:4429 c-typeck.c:2799
12736 #, gcc-internal-format
12737 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12741 #, gcc-internal-format
12742 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12746 #, gcc-internal-format
12747 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12751 #, gcc-internal-format
12752 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12756 #, gcc-internal-format
12757 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12761 #, fuzzy, gcc-internal-format
12762 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12763 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
12766 #, fuzzy, gcc-internal-format
12767 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12768 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
12770 #: builtins.c:5233 builtins.c:5246
12771 #, gcc-internal-format
12772 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12776 #, fuzzy, gcc-internal-format
12777 msgid "invalid memory model argument to builtin"
12778 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
12781 #, gcc-internal-format
12782 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
12786 #, gcc-internal-format
12787 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
12796 #, gcc-internal-format
12797 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
12800 #: builtins.c:5483 builtins.c:5589
12801 #, fuzzy, gcc-internal-format
12802 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
12803 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
12806 #, gcc-internal-format
12807 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
12811 #, gcc-internal-format
12812 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
12815 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12817 #: builtins.c:6023 expr.c:9965
12818 #, fuzzy, gcc-internal-format
12819 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12820 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
12822 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12830 #, gcc-internal-format
12831 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12835 #, gcc-internal-format
12836 msgid "target format does not support infinity"
12839 #: builtins.c:12094
12840 #, gcc-internal-format
12841 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12844 #: builtins.c:12102
12845 #, fuzzy, gcc-internal-format
12846 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12847 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12849 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12850 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12851 #: builtins.c:12115
12852 #, gcc-internal-format
12853 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12856 #: builtins.c:12120
12857 #, fuzzy, gcc-internal-format
12858 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12859 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12861 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12862 #. not the last argument even though the user used the last
12863 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
12864 #. argument so that we will get wrong-code because of
12866 #: builtins.c:12150
12867 #, gcc-internal-format
12868 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12871 #: builtins.c:12160
12872 #, gcc-internal-format
12873 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12876 #: builtins.c:12396
12877 #, fuzzy, gcc-internal-format
12878 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12879 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
12881 #: builtins.c:12409
12882 #, fuzzy, gcc-internal-format
12883 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12884 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12886 #: builtins.c:12454 builtins.c:12605 builtins.c:12662
12887 #, gcc-internal-format
12888 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12891 #: builtins.c:12595
12892 #, gcc-internal-format
12893 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12896 #: builtins.c:12683
12897 #, gcc-internal-format
12898 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12901 #: builtins.c:12686
12902 #, gcc-internal-format
12903 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12906 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12907 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
12908 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12909 #. making it a constraint in that case was rejected in
12911 #: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
12912 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
12913 #, gcc-internal-format
12914 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12917 #: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12918 #, gcc-internal-format
12919 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12923 #, gcc-internal-format
12924 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12928 #, gcc-internal-format
12929 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12933 #, gcc-internal-format
12934 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12939 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12942 #: c-decl.c:1100 cp/decl.c:373
12943 #, fuzzy, gcc-internal-format
12944 msgid "label %q+D used but not defined"
12945 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12948 #, fuzzy, gcc-internal-format
12949 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12950 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
12953 #, fuzzy, gcc-internal-format
12954 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12955 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
12957 #: c-decl.c:1174 cp/decl.c:628
12958 #, fuzzy, gcc-internal-format
12959 msgid "unused variable %q+D"
12960 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
12963 #, fuzzy, gcc-internal-format
12964 msgid "variable %qD set but not used"
12965 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12968 #, gcc-internal-format
12969 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12972 #: c-decl.c:1462 c-decl.c:5852 c-decl.c:6682 c-decl.c:7394
12973 #, fuzzy, gcc-internal-format
12974 msgid "originally defined here"
12975 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
12978 #, gcc-internal-format
12979 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12983 #, gcc-internal-format
12984 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12988 #, gcc-internal-format
12989 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12993 #, gcc-internal-format
12994 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12998 #, fuzzy, gcc-internal-format
12999 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
13000 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13002 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
13003 #. for this poor-style construct.
13005 #, gcc-internal-format
13006 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
13010 #, fuzzy, gcc-internal-format
13011 msgid "previous definition of %q+D was here"
13012 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13015 #, fuzzy, gcc-internal-format
13016 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
13017 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13020 #, fuzzy, gcc-internal-format
13021 msgid "previous declaration of %q+D was here"
13022 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13025 #, gcc-internal-format
13026 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
13030 #, fuzzy, gcc-internal-format
13031 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
13032 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13034 #: c-decl.c:1674 c-decl.c:1847 c-decl.c:2559
13035 #, fuzzy, gcc-internal-format
13036 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
13037 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
13040 #, fuzzy, gcc-internal-format
13041 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
13042 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13044 #. If types don't match for a built-in, throw away the
13045 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
13046 #. won't print anything.
13048 #, fuzzy, gcc-internal-format
13049 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
13050 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13052 #: c-decl.c:1729 c-decl.c:1742 c-decl.c:1778
13053 #, fuzzy, gcc-internal-format
13054 msgid "conflicting types for %q+D"
13055 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13058 #, gcc-internal-format
13059 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
13063 #, gcc-internal-format
13064 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
13068 #, gcc-internal-format
13069 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
13073 #, fuzzy, gcc-internal-format
13074 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
13075 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13078 #, fuzzy, gcc-internal-format
13079 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
13080 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13083 #, fuzzy, gcc-internal-format
13084 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
13085 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13088 #, fuzzy, gcc-internal-format
13089 msgid "redefinition of typedef %q+D"
13090 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13092 #: c-decl.c:1873 c-decl.c:1976
13093 #, fuzzy, gcc-internal-format
13094 msgid "redefinition of %q+D"
13095 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13097 #: c-decl.c:1908 c-decl.c:2014
13098 #, fuzzy, gcc-internal-format
13099 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
13100 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13102 #: c-decl.c:1918 c-decl.c:1926 c-decl.c:2004 c-decl.c:2011
13103 #, fuzzy, gcc-internal-format
13104 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
13105 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13108 #, gcc-internal-format
13109 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
13113 #, gcc-internal-format
13114 msgid "but not here"
13118 #, fuzzy, gcc-internal-format
13119 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
13120 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13123 #, fuzzy, gcc-internal-format
13124 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
13125 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13128 #, fuzzy, gcc-internal-format
13129 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
13130 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13133 #, fuzzy, gcc-internal-format
13134 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
13135 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13138 #, fuzzy, gcc-internal-format
13139 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
13140 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13143 #, gcc-internal-format
13144 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
13148 #, gcc-internal-format
13149 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
13153 #, fuzzy, gcc-internal-format
13154 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
13155 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13158 #, fuzzy, gcc-internal-format
13159 msgid "redefinition of parameter %q+D"
13160 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
13163 #, fuzzy, gcc-internal-format
13164 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
13165 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13168 #, fuzzy, gcc-internal-format
13169 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
13170 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13173 #, fuzzy, gcc-internal-format
13174 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
13175 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
13178 #, fuzzy, gcc-internal-format
13179 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
13180 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13183 #, fuzzy, gcc-internal-format
13184 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
13185 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
13187 #: c-decl.c:2568 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
13188 #, fuzzy, gcc-internal-format
13189 msgid "shadowed declaration is here"
13190 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13193 #, fuzzy, gcc-internal-format
13194 msgid "nested extern declaration of %qD"
13195 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13197 #: c-decl.c:2871 c-decl.c:2874
13198 #, fuzzy, gcc-internal-format
13199 msgid "implicit declaration of function %qE"
13200 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13203 #, fuzzy, gcc-internal-format
13204 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
13205 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13208 #, fuzzy, gcc-internal-format
13209 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
13210 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
13213 #, fuzzy, gcc-internal-format
13214 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
13215 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
13218 #, gcc-internal-format
13219 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
13220 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
13223 #, gcc-internal-format
13224 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
13227 #: c-decl.c:3058 cp/decl.c:2598
13228 #, gcc-internal-format
13229 msgid "label %qE referenced outside of any function"
13233 #, gcc-internal-format
13234 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
13237 # src/request.c:263
13239 #, fuzzy, gcc-internal-format
13240 msgid "jump skips variable initialization"
13241 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
13243 #: c-decl.c:3098 c-decl.c:3154 c-decl.c:3243
13244 #, fuzzy, gcc-internal-format
13245 msgid "label %qD defined here"
13246 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13248 #: c-decl.c:3099 c-decl.c:3371
13249 #, fuzzy, gcc-internal-format
13250 msgid "%qD declared here"
13251 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
13253 #: c-decl.c:3153 c-decl.c:3242
13254 #, fuzzy, gcc-internal-format
13255 msgid "jump into statement expression"
13256 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
13259 #, fuzzy, gcc-internal-format
13260 msgid "duplicate label declaration %qE"
13261 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13263 #: c-decl.c:3273 cp/decl.c:2921
13264 #, fuzzy, gcc-internal-format
13265 msgid "duplicate label %qD"
13266 msgstr "διπλό κλειδί"
13269 #, gcc-internal-format
13270 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
13274 #, fuzzy, gcc-internal-format
13275 msgid "switch jumps over variable initialization"
13276 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13278 #: c-decl.c:3370 c-decl.c:3381
13279 #, gcc-internal-format
13280 msgid "switch starts here"
13284 #, fuzzy, gcc-internal-format
13285 msgid "switch jumps into statement expression"
13286 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13289 #, gcc-internal-format
13290 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
13293 #: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
13294 #, fuzzy, gcc-internal-format
13295 msgid "invalid use of %<restrict%>"
13296 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13299 #, gcc-internal-format
13300 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
13304 #, gcc-internal-format
13305 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
13309 #, gcc-internal-format
13310 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
13314 #, gcc-internal-format
13315 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
13318 #: c-decl.c:3741 c-decl.c:3748
13319 #, fuzzy, gcc-internal-format
13320 msgid "useless type name in empty declaration"
13321 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13324 #, fuzzy, gcc-internal-format
13325 msgid "%<inline%> in empty declaration"
13326 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13329 #, fuzzy, gcc-internal-format
13330 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
13331 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13334 #, gcc-internal-format
13335 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
13339 #, gcc-internal-format
13340 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
13344 #, gcc-internal-format
13345 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
13349 #, gcc-internal-format
13350 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
13354 #, gcc-internal-format
13355 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
13359 #, fuzzy, gcc-internal-format
13360 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
13361 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13363 #: c-decl.c:3808 c-parser.c:1498
13364 #, fuzzy, gcc-internal-format
13365 msgid "empty declaration"
13366 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13369 #, gcc-internal-format
13370 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
13374 #, gcc-internal-format
13375 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
13379 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
13381 #: c-decl.c:3891 c-decl.c:6250
13382 #, gcc-internal-format
13383 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
13387 #, fuzzy, gcc-internal-format
13388 msgid "%q+D is usually a function"
13389 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
13392 #, gcc-internal-format
13393 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
13397 #, gcc-internal-format
13398 msgid "function %qD is initialized like a variable"
13401 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
13403 #, fuzzy, gcc-internal-format
13404 msgid "parameter %qD is initialized"
13405 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
13407 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
13408 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
13409 #. sense to permit them to be initialized given that
13410 #. ordinary VLAs may not be initialized.
13411 #: c-decl.c:4043 c-decl.c:4058 c-typeck.c:6391
13412 #, gcc-internal-format
13413 msgid "variable-sized object may not be initialized"
13417 #, fuzzy, gcc-internal-format
13418 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
13419 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13421 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
13422 #, fuzzy, gcc-internal-format
13423 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
13424 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13427 #, fuzzy, gcc-internal-format
13428 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
13429 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13431 #: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
13432 #, fuzzy, gcc-internal-format
13433 msgid "%qD should be initialized"
13434 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13437 #, gcc-internal-format
13438 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
13442 #, fuzzy, gcc-internal-format
13443 msgid "array size missing in %q+D"
13444 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
13447 #, gcc-internal-format
13448 msgid "zero or negative size array %q+D"
13451 #: c-decl.c:4341 varasm.c:1972
13452 #, fuzzy, gcc-internal-format
13453 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
13454 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13457 #, fuzzy, gcc-internal-format
13458 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
13459 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
13462 #, gcc-internal-format
13463 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
13467 #, gcc-internal-format
13468 msgid "cannot put object with volatile field into register"
13472 #, fuzzy, gcc-internal-format
13473 #| msgid "uninitialized const %qD"
13474 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
13475 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
13478 #, gcc-internal-format
13479 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
13483 #, gcc-internal-format
13484 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
13487 #: c-decl.c:4719 c-decl.c:4734
13488 #, fuzzy, gcc-internal-format
13489 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
13490 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13493 #, fuzzy, gcc-internal-format
13494 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
13495 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13498 #, fuzzy, gcc-internal-format
13499 msgid "negative width in bit-field %qs"
13500 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13503 #, fuzzy, gcc-internal-format
13504 msgid "zero width for bit-field %qs"
13505 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
13508 #, gcc-internal-format
13509 msgid "bit-field %qs has invalid type"
13513 #, gcc-internal-format
13514 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
13518 #, gcc-internal-format
13519 msgid "width of %qs exceeds its type"
13523 #, fuzzy, gcc-internal-format
13524 msgid "%qs is narrower than values of its type"
13525 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
13528 #, gcc-internal-format
13529 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
13533 #, gcc-internal-format
13534 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
13538 #, gcc-internal-format
13539 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
13543 #, gcc-internal-format
13544 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
13548 #, fuzzy, gcc-internal-format
13549 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
13550 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13553 #, fuzzy, gcc-internal-format
13554 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
13555 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13558 #, gcc-internal-format
13559 msgid "variable length array %qE is used"
13562 #: c-decl.c:4840 cp/decl.c:8065
13563 #, gcc-internal-format
13564 msgid "variable length array is used"
13567 #: c-decl.c:4999 c-decl.c:5347 c-decl.c:5357
13568 #, fuzzy, gcc-internal-format
13569 msgid "variably modified %qE at file scope"
13570 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13573 #, gcc-internal-format
13574 msgid "variably modified field at file scope"
13578 #, fuzzy, gcc-internal-format
13579 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13580 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13583 #, fuzzy, gcc-internal-format
13584 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13585 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
13588 #, fuzzy, gcc-internal-format
13589 msgid "duplicate %<const%>"
13590 msgstr "διπλό κλειδί"
13593 #, fuzzy, gcc-internal-format
13594 msgid "duplicate %<restrict%>"
13595 msgstr "διπλό κλειδί"
13598 #, fuzzy, gcc-internal-format
13599 msgid "duplicate %<volatile%>"
13600 msgstr "διπλό κλειδί"
13602 # src/request.c:806 src/request.c:912
13604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13605 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13606 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
13609 #, gcc-internal-format
13610 msgid "function definition declared %<auto%>"
13614 #, gcc-internal-format
13615 msgid "function definition declared %<register%>"
13619 #, gcc-internal-format
13620 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13624 #, gcc-internal-format
13625 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13629 #, fuzzy, gcc-internal-format
13630 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13631 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13634 #, fuzzy, gcc-internal-format
13635 msgid "storage class specified for structure field"
13636 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13639 #, fuzzy, gcc-internal-format
13640 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13641 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13644 #, fuzzy, gcc-internal-format
13645 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13646 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
13648 #: c-decl.c:5126 cp/decl.c:9032
13649 #, gcc-internal-format
13650 msgid "storage class specified for typename"
13654 #, gcc-internal-format
13655 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13659 #, gcc-internal-format
13660 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13664 #, gcc-internal-format
13665 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13669 #, fuzzy, gcc-internal-format
13670 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13671 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13674 #, fuzzy, gcc-internal-format
13675 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13676 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
13679 #, fuzzy, gcc-internal-format
13680 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13681 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
13683 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13684 #. array type which is converted to pointer type)
13685 #. may have static or type qualifiers.
13686 #: c-decl.c:5211 c-decl.c:5541
13687 #, gcc-internal-format
13688 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13692 #, fuzzy, gcc-internal-format
13693 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13694 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13697 #, fuzzy, gcc-internal-format
13698 msgid "declaration of type name as array of voids"
13699 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13702 #, fuzzy, gcc-internal-format
13703 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13704 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13707 #, fuzzy, gcc-internal-format
13708 msgid "declaration of type name as array of functions"
13709 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13711 #: c-decl.c:5278 c-decl.c:7178
13712 #, fuzzy, gcc-internal-format
13713 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13714 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13717 #, fuzzy, gcc-internal-format
13718 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13719 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13722 #, fuzzy, gcc-internal-format
13723 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13724 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13727 #, gcc-internal-format
13728 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13732 #, gcc-internal-format
13733 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13737 #, fuzzy, gcc-internal-format
13738 msgid "size of array %qE is negative"
13739 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13742 #, fuzzy, gcc-internal-format
13743 msgid "size of unnamed array is negative"
13744 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13746 #: c-decl.c:5406 c-decl.c:5809
13747 #, fuzzy, gcc-internal-format
13748 msgid "size of array %qE is too large"
13749 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13751 #: c-decl.c:5409 c-decl.c:5811
13752 #, fuzzy, gcc-internal-format
13753 msgid "size of unnamed array is too large"
13754 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
13757 #, fuzzy, gcc-internal-format
13758 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13759 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13763 #, fuzzy, gcc-internal-format
13764 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13765 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
13768 #, gcc-internal-format
13769 msgid "array type has incomplete element type"
13773 #, fuzzy, gcc-internal-format
13774 msgid "%qE declared as function returning a function"
13775 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13778 #, fuzzy, gcc-internal-format
13779 msgid "type name declared as function returning a function"
13780 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13783 #, fuzzy, gcc-internal-format
13784 msgid "%qE declared as function returning an array"
13785 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13788 #, fuzzy, gcc-internal-format
13789 msgid "type name declared as function returning an array"
13790 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
13793 #, fuzzy, gcc-internal-format
13794 msgid "function definition has qualified void return type"
13795 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
13797 #: c-decl.c:5618 cp/decl.c:9138
13798 #, gcc-internal-format
13799 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13802 #: c-decl.c:5647 c-decl.c:5825 c-decl.c:5937 c-decl.c:6032
13803 #, gcc-internal-format
13804 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13808 #, fuzzy, gcc-internal-format
13809 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13810 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13813 #, fuzzy, gcc-internal-format
13814 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13815 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
13818 #, gcc-internal-format
13819 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13823 #, fuzzy, gcc-internal-format
13824 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13825 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
13828 #, gcc-internal-format
13829 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13833 #, gcc-internal-format
13834 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13838 #, gcc-internal-format
13839 msgid "%qs specified for structure field"
13843 #, fuzzy, gcc-internal-format
13844 msgid "alignment specified for typedef %qE"
13845 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13848 #, gcc-internal-format
13849 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
13853 #, fuzzy, gcc-internal-format
13854 msgid "alignment specified for parameter %qE"
13855 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13858 #, gcc-internal-format
13859 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
13863 #, fuzzy, gcc-internal-format
13864 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
13865 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
13868 #, gcc-internal-format
13869 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
13873 #, fuzzy, gcc-internal-format
13874 msgid "alignment specified for function %qE"
13875 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13878 #, gcc-internal-format
13879 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
13883 #, gcc-internal-format
13884 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
13888 #, fuzzy, gcc-internal-format
13889 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13890 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13893 #, fuzzy, gcc-internal-format
13894 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
13895 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13898 #, gcc-internal-format
13899 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13904 #, gcc-internal-format
13905 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13908 #: c-decl.c:5898 cp/decl.c:8293
13909 #, fuzzy, gcc-internal-format
13910 msgid "variable or field %qE declared void"
13911 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13914 #, gcc-internal-format
13915 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13919 #, fuzzy, gcc-internal-format
13920 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13921 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13924 #, fuzzy, gcc-internal-format
13925 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
13926 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13929 #, fuzzy, gcc-internal-format
13930 msgid "field %qE declared as a function"
13931 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
13934 #, fuzzy, gcc-internal-format
13935 msgid "field %qE has incomplete type"
13936 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13939 #, fuzzy, gcc-internal-format
13940 msgid "unnamed field has incomplete type"
13941 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
13943 #: c-decl.c:6004 c-decl.c:6015 c-decl.c:6018
13944 #, fuzzy, gcc-internal-format
13945 msgid "invalid storage class for function %qE"
13946 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13949 #, fuzzy, gcc-internal-format
13950 msgid "cannot inline function %<main%>"
13951 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
13954 #, gcc-internal-format
13955 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
13959 #, fuzzy, gcc-internal-format
13960 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
13961 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13964 #, fuzzy, gcc-internal-format
13965 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
13966 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13969 #, gcc-internal-format
13970 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13974 #, fuzzy, gcc-internal-format
13975 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13976 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13979 #, fuzzy, gcc-internal-format
13980 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
13981 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
13984 #, gcc-internal-format
13985 msgid "non-nested function with variably modified type"
13989 #, gcc-internal-format
13990 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13993 #: c-decl.c:6255 c-decl.c:7815
13994 #, gcc-internal-format
13995 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13999 #, gcc-internal-format
14000 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
14004 #, fuzzy, gcc-internal-format
14005 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
14006 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14010 msgid "parameter %u has incomplete type"
14011 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14014 #, fuzzy, gcc-internal-format
14015 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
14016 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14020 msgid "parameter %u has void type"
14021 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14024 #, gcc-internal-format
14025 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
14028 #: c-decl.c:6410 c-decl.c:6445
14029 #, gcc-internal-format
14030 msgid "%<void%> must be the only parameter"
14034 #, gcc-internal-format
14035 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
14038 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14040 #, fuzzy, gcc-internal-format
14041 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
14042 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14044 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
14046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14047 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
14048 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
14051 #, gcc-internal-format
14052 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
14056 #, fuzzy, gcc-internal-format
14057 msgid "enum type defined here"
14058 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14061 #, fuzzy, gcc-internal-format
14062 msgid "struct defined here"
14063 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14066 #, fuzzy, gcc-internal-format
14067 msgid "union defined here"
14068 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14071 #, fuzzy, gcc-internal-format
14072 msgid "redefinition of %<union %E%>"
14073 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
14076 #, fuzzy, gcc-internal-format
14077 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
14078 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
14081 #, fuzzy, gcc-internal-format
14082 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
14083 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14086 #, fuzzy, gcc-internal-format
14087 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
14088 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14090 #: c-decl.c:6723 c-decl.c:7412
14091 #, gcc-internal-format
14092 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
14095 #: c-decl.c:6792 cp/decl.c:4152
14096 #, gcc-internal-format
14097 msgid "declaration does not declare anything"
14101 #, fuzzy, gcc-internal-format
14102 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14103 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14106 #, fuzzy, gcc-internal-format
14107 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
14108 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14110 #: c-decl.c:6894 c-decl.c:6913 c-decl.c:6976
14111 #, fuzzy, gcc-internal-format
14112 msgid "duplicate member %q+D"
14113 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
14116 #, fuzzy, gcc-internal-format
14117 msgid "union has no named members"
14118 msgstr "επώνυμα μέλη"
14121 #, fuzzy, gcc-internal-format
14122 msgid "union has no members"
14123 msgstr "επώνυμα μέλη"
14126 #, fuzzy, gcc-internal-format
14127 msgid "struct has no named members"
14128 msgstr "επώνυμα μέλη"
14132 #, fuzzy, gcc-internal-format
14133 msgid "struct has no members"
14137 #, fuzzy, gcc-internal-format
14138 msgid "flexible array member in union"
14139 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14142 #, fuzzy, gcc-internal-format
14143 msgid "flexible array member not at end of struct"
14144 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
14149 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
14152 #, gcc-internal-format
14153 msgid "union cannot be made transparent"
14157 #, fuzzy, gcc-internal-format
14158 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
14159 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
14161 #. This enum is a named one that has been declared already.
14163 #, fuzzy, gcc-internal-format
14164 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
14165 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14168 #, gcc-internal-format
14169 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
14173 #, gcc-internal-format
14174 msgid "specified mode too small for enumeral values"
14177 #: c-decl.c:7589 c-decl.c:7605
14178 #, fuzzy, gcc-internal-format
14179 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
14180 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14183 #, fuzzy, gcc-internal-format
14184 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
14185 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
14188 #, gcc-internal-format
14189 msgid "overflow in enumeration values"
14193 #, gcc-internal-format
14194 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
14198 #, fuzzy, gcc-internal-format
14199 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
14200 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14203 #, gcc-internal-format
14204 msgid "return type is an incomplete type"
14208 #, fuzzy, gcc-internal-format
14209 msgid "return type defaults to %<int%>"
14210 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14213 #, fuzzy, gcc-internal-format
14214 msgid "no previous prototype for %qD"
14215 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
14218 #, fuzzy, gcc-internal-format
14219 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
14220 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14223 #, fuzzy, gcc-internal-format
14224 msgid "no previous declaration for %qD"
14225 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
14228 #, fuzzy, gcc-internal-format
14229 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
14230 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
14233 #, fuzzy, gcc-internal-format
14234 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
14235 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
14238 #, fuzzy, gcc-internal-format
14239 msgid "%qD is normally a non-static function"
14240 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
14243 #, gcc-internal-format
14244 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
14248 #, gcc-internal-format
14249 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
14253 #, fuzzy, gcc-internal-format
14254 msgid "parameter name omitted"
14255 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
14258 #, fuzzy, gcc-internal-format
14259 msgid "old-style function definition"
14260 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14263 #, fuzzy, gcc-internal-format
14264 msgid "parameter name missing from parameter list"
14265 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
14268 #, fuzzy, gcc-internal-format
14269 msgid "%qD declared as a non-parameter"
14270 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
14273 #, fuzzy, gcc-internal-format
14274 msgid "multiple parameters named %qD"
14275 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14278 #, fuzzy, gcc-internal-format
14279 msgid "parameter %qD declared with void type"
14280 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
14282 #: c-decl.c:8046 c-decl.c:8050
14283 #, fuzzy, gcc-internal-format
14284 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
14285 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
14288 #, fuzzy, gcc-internal-format
14289 msgid "parameter %qD has incomplete type"
14290 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14293 #, fuzzy, gcc-internal-format
14294 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
14295 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14298 #, fuzzy, gcc-internal-format
14299 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
14300 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14303 #, fuzzy, gcc-internal-format
14304 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
14305 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14307 #: c-decl.c:8143 c-decl.c:8185 c-decl.c:8199
14308 #, fuzzy, gcc-internal-format
14309 msgid "prototype declaration"
14310 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
14313 #, fuzzy, gcc-internal-format
14314 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14315 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14318 #, gcc-internal-format
14319 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
14323 #, fuzzy, gcc-internal-format
14324 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
14325 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14328 #, gcc-internal-format
14329 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
14332 #: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
14333 #, fuzzy, gcc-internal-format
14334 msgid "no return statement in function returning non-void"
14335 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
14338 #, fuzzy, gcc-internal-format
14339 msgid "parameter %qD set but not used"
14340 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14342 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
14343 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
14346 #, gcc-internal-format
14347 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
14351 #, gcc-internal-format
14352 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
14356 #, fuzzy, gcc-internal-format
14357 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14358 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14361 #, gcc-internal-format
14362 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14366 #, gcc-internal-format
14367 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14371 #, gcc-internal-format
14372 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14376 #, gcc-internal-format
14377 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
14381 #, gcc-internal-format
14382 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
14386 #, gcc-internal-format
14387 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
14390 #: c-decl.c:8860 c-decl.c:9171 c-decl.c:9565
14391 #, fuzzy, gcc-internal-format
14392 msgid "duplicate %qE"
14393 msgstr "διπλό κλειδί"
14395 #: c-decl.c:8886 c-decl.c:9182 c-decl.c:9439
14396 #, gcc-internal-format
14397 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
14400 #: c-decl.c:8898 cp/parser.c:2512
14401 #, gcc-internal-format
14402 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
14406 #, fuzzy, gcc-internal-format
14407 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
14408 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14410 #: c-decl.c:9077 c-parser.c:6639
14411 #, fuzzy, gcc-internal-format
14412 msgid "ISO C90 does not support complex types"
14413 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "ISO C does not support saturating types"
14418 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14421 #, fuzzy, gcc-internal-format
14422 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
14423 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14426 #, fuzzy, gcc-internal-format
14427 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
14428 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14431 #, fuzzy, gcc-internal-format
14432 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
14433 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14435 #: c-decl.c:9420 c-decl.c:9646 c-parser.c:6232
14436 #, fuzzy, gcc-internal-format
14437 msgid "fixed-point types not supported for this target"
14438 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14441 #, fuzzy, gcc-internal-format
14442 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
14443 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14446 #, gcc-internal-format
14447 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
14451 #, gcc-internal-format
14452 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
14456 #, fuzzy, gcc-internal-format
14457 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
14458 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14461 #, gcc-internal-format
14462 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
14466 #, gcc-internal-format
14467 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
14471 #, gcc-internal-format
14472 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
14476 #, gcc-internal-format
14477 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
14481 #, gcc-internal-format
14482 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
14486 #, gcc-internal-format
14487 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
14491 #, gcc-internal-format
14492 msgid "%<__thread%> used with %qE"
14496 #, gcc-internal-format
14497 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
14501 #, gcc-internal-format
14502 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
14505 #: c-decl.c:9703 c-decl.c:9716 c-decl.c:9742
14506 #, gcc-internal-format
14507 msgid "ISO C does not support complex integer types"
14510 #: c-decl.c:9896 toplev.c:484
14511 #, fuzzy, gcc-internal-format
14512 msgid "%q+F used but never defined"
14513 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
14516 #, gcc-internal-format
14517 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
14521 #, gcc-internal-format
14522 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
14525 #: c-parser.c:1340 c-parser.c:7537
14526 #, gcc-internal-format
14527 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
14530 #: c-parser.c:1466 c-parser.c:2047 c-parser.c:3316
14531 #, fuzzy, gcc-internal-format
14532 msgid "unknown type name %qE"
14533 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14535 #: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
14536 #, fuzzy, gcc-internal-format
14537 msgid "expected declaration specifiers"
14538 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14540 #: c-parser.c:1511 c-parser.c:2632
14541 #, gcc-internal-format
14542 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
14545 #: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
14546 #, fuzzy, gcc-internal-format
14547 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
14548 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14551 #, fuzzy, gcc-internal-format
14552 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
14553 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14556 #, fuzzy, gcc-internal-format
14557 msgid "unexpected attribute"
14558 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
14561 #, gcc-internal-format
14562 msgid "data definition has no type or storage class"
14565 #: c-parser.c:1703 cp/parser.c:10475
14566 #, gcc-internal-format
14567 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
14570 #. This can appear in many cases looking nothing like a
14571 #. function definition, so we don't give a more specific
14572 #. error suggesting there was one.
14573 #: c-parser.c:1710 c-parser.c:1726
14574 #, gcc-internal-format
14575 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
14579 #, gcc-internal-format
14580 msgid "ISO C forbids nested functions"
14584 #, fuzzy, gcc-internal-format
14585 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
14586 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14589 #, fuzzy, gcc-internal-format
14590 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
14591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14593 #: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
14594 #, fuzzy, gcc-internal-format
14595 msgid "expected string literal"
14596 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
14599 #, fuzzy, gcc-internal-format
14600 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14601 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
14604 #, fuzzy, gcc-internal-format
14605 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14606 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14609 #, fuzzy, gcc-internal-format
14610 msgid "expression in static assertion is not constant"
14611 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
14614 #, gcc-internal-format
14615 msgid "static assertion failed: %E"
14618 #: c-parser.c:2262 c-parser.c:3161 c-parser.c:3829 c-parser.c:4103
14619 #: c-parser.c:5219 c-parser.c:5310 c-parser.c:5932 c-parser.c:6286
14620 #: c-parser.c:6475 c-parser.c:6497 c-parser.c:6710 c-parser.c:6907
14621 #: c-parser.c:6936 c-parser.c:7121 c-parser.c:7170 c-parser.c:7330
14622 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
14623 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
14624 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
14625 #: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
14626 #: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
14627 #, fuzzy, gcc-internal-format
14628 msgid "expected identifier"
14629 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14631 #: c-parser.c:2295 cp/parser.c:14618
14632 #, fuzzy, gcc-internal-format
14633 msgid "comma at end of enumerator list"
14634 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
14637 #, gcc-internal-format
14638 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14642 #, gcc-internal-format
14643 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14647 #, fuzzy, gcc-internal-format
14648 msgid "expected class name"
14649 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14652 #, gcc-internal-format
14653 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14657 #, gcc-internal-format
14658 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14661 #: c-parser.c:2594 c-parser.c:3643
14662 #, gcc-internal-format
14663 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14667 #, gcc-internal-format
14668 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14672 #, gcc-internal-format
14673 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14677 #, gcc-internal-format
14678 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14682 #, gcc-internal-format
14683 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14687 #, fuzzy, gcc-internal-format
14688 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
14689 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14692 #, fuzzy, gcc-internal-format
14693 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
14694 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14697 #, gcc-internal-format
14698 msgid "expected identifier or %<(%>"
14702 #, fuzzy, gcc-internal-format
14703 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14704 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
14707 #, fuzzy, gcc-internal-format
14708 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14709 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
14712 #, fuzzy, gcc-internal-format
14713 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14714 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14717 #, gcc-internal-format
14718 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14722 #, gcc-internal-format
14723 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14727 #, gcc-internal-format
14728 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14732 #, gcc-internal-format
14733 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14737 #, gcc-internal-format
14738 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14742 #, gcc-internal-format
14743 msgid "ISO C forbids label declarations"
14746 #: c-parser.c:4124 c-parser.c:4205
14747 #, fuzzy, gcc-internal-format
14748 msgid "expected declaration or statement"
14749 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
14751 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4186
14752 #, gcc-internal-format
14753 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14757 #, gcc-internal-format
14758 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14761 #: c-parser.c:4218 cp/parser.c:8996
14762 #, gcc-internal-format
14763 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14767 #, gcc-internal-format
14768 msgid "label at end of compound statement"
14772 #, gcc-internal-format
14773 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14777 #, gcc-internal-format
14778 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14782 #, gcc-internal-format
14783 msgid "expected identifier or %<*%>"
14786 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14787 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14788 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14789 #. it to proceed further.
14790 #: c-parser.c:4559 cp/parser.c:8724
14791 #, fuzzy, gcc-internal-format
14792 msgid "expected statement"
14793 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
14795 #: c-parser.c:4657 cp/parser.c:9078
14796 #, gcc-internal-format
14797 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14800 #: c-parser.c:4685 cp/parser.c:9101
14801 #, gcc-internal-format
14802 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14806 #, gcc-internal-format
14807 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14810 #: c-parser.c:4932 c-parser.c:4962
14811 #, gcc-internal-format
14812 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14816 #, fuzzy, gcc-internal-format
14817 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14818 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
14821 #, fuzzy, gcc-internal-format
14822 msgid "missing collection in fast enumeration"
14823 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14826 #, gcc-internal-format
14827 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14831 #, gcc-internal-format
14832 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14836 #, gcc-internal-format
14837 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14841 #, gcc-internal-format
14842 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14846 #, fuzzy, gcc-internal-format
14847 msgid "ISO C99 does not support %qE"
14848 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14851 #, fuzzy, gcc-internal-format
14852 msgid "ISO C90 does not support %qE"
14853 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14856 #, fuzzy, gcc-internal-format
14857 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
14858 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
14861 #, fuzzy, gcc-internal-format
14862 msgid "cannot take address of %qs"
14863 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
14865 #: c-parser.c:6297 c-parser.c:6747 c-parser.c:6766
14866 #, fuzzy, gcc-internal-format
14867 msgid "expected expression"
14868 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
14871 #, gcc-internal-format
14872 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14876 #, gcc-internal-format
14877 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14881 #, fuzzy, gcc-internal-format
14882 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
14883 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14886 #, gcc-internal-format
14887 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14891 #, fuzzy, gcc-internal-format
14892 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
14893 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14896 #, gcc-internal-format
14897 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
14901 #, gcc-internal-format
14902 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
14906 #, fuzzy, gcc-internal-format
14907 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
14908 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
14911 #, gcc-internal-format
14912 msgid "compound literal has variable size"
14916 #, gcc-internal-format
14917 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14921 #, gcc-internal-format
14922 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14926 #, gcc-internal-format
14927 msgid "expected identifier or %<)%>"
14931 #, gcc-internal-format
14932 msgid "extra semicolon"
14936 #, gcc-internal-format
14937 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14941 #, gcc-internal-format
14942 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14946 #, gcc-internal-format
14947 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14951 #, fuzzy, gcc-internal-format
14952 msgid "objective-c method declaration is expected"
14953 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
14956 #, fuzzy, gcc-internal-format
14957 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14958 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
14960 #: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
14961 #, gcc-internal-format
14962 msgid "unknown property attribute"
14965 #: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
14966 #, fuzzy, gcc-internal-format
14967 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14968 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14970 #: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
14971 #, fuzzy, gcc-internal-format
14972 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14973 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
14975 #: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
14976 #, fuzzy, gcc-internal-format
14977 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14978 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14980 #: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
14981 #, gcc-internal-format
14982 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14985 #: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
14986 #, fuzzy, gcc-internal-format
14987 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14988 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14990 #: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
14991 #, gcc-internal-format
14992 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14995 #: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
14996 #, gcc-internal-format
14997 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
15000 #: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
15001 #, gcc-internal-format
15002 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
15005 #: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
15006 #, gcc-internal-format
15007 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
15010 #: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
15011 #, gcc-internal-format
15012 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
15015 #: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
15016 #, fuzzy, gcc-internal-format
15017 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
15018 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15020 #: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
15021 #, fuzzy, gcc-internal-format
15022 msgid "too many %qs clauses"
15023 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15025 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
15026 #, gcc-internal-format
15027 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
15030 #: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
15031 #, gcc-internal-format
15032 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
15035 #: c-parser.c:9026 c-parser.c:9240
15036 #, fuzzy, gcc-internal-format
15037 msgid "expected integer expression"
15038 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15041 #, gcc-internal-format
15042 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
15045 #: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
15046 #, gcc-internal-format
15047 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
15050 #: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
15051 #, gcc-internal-format
15052 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15055 #: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
15056 #, gcc-internal-format
15057 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
15060 #: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
15061 #, fuzzy, gcc-internal-format
15062 msgid "invalid schedule kind"
15063 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
15065 #: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
15066 #, fuzzy, gcc-internal-format
15067 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
15068 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15070 #: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
15071 #, fuzzy, gcc-internal-format
15072 msgid "%qs is not valid for %qs"
15073 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
15075 #: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
15076 #, fuzzy, gcc-internal-format
15077 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
15078 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15080 #: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
15081 #, fuzzy, gcc-internal-format
15082 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
15083 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
15085 #: c-parser.c:9826 c-parser.c:9847
15086 #, gcc-internal-format
15087 msgid "expected %<(%> or end of line"
15090 #: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
15091 #, fuzzy, gcc-internal-format
15092 msgid "for statement expected"
15093 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
15095 #: c-parser.c:9935 cp/semantics.c:4702 cp/semantics.c:4772
15096 #, fuzzy, gcc-internal-format
15097 msgid "expected iteration declaration or initialization"
15098 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
15100 #: c-parser.c:10016
15101 #, gcc-internal-format
15102 msgid "not enough perfectly nested loops"
15105 #: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
15106 #, gcc-internal-format
15107 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
15110 #: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
15111 #, gcc-internal-format
15112 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
15115 #: c-parser.c:10568
15116 #, fuzzy, gcc-internal-format
15117 msgid "%qD is not a variable"
15118 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15120 #: c-parser.c:10570 cp/semantics.c:4327
15121 #, gcc-internal-format
15122 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
15125 #: c-parser.c:10572 cp/semantics.c:4329
15126 #, gcc-internal-format
15127 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
15130 #: c-parser.c:10576 cp/semantics.c:4331
15131 #, fuzzy, gcc-internal-format
15132 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
15133 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15135 #: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
15136 #, gcc-internal-format
15137 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
15140 #: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
15141 #, gcc-internal-format
15142 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
15145 #: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
15146 #, gcc-internal-format
15147 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
15150 #: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
15151 #, gcc-internal-format
15152 msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
15155 #: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
15156 #, gcc-internal-format
15157 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
15161 #, fuzzy, gcc-internal-format
15162 msgid "%qD has an incomplete type"
15163 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15165 #: c-typeck.c:235 c-typeck.c:8627 c-typeck.c:8659 cp/call.c:3736
15166 #, fuzzy, gcc-internal-format
15167 msgid "invalid use of void expression"
15168 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15171 #, fuzzy, gcc-internal-format
15172 msgid "invalid use of flexible array member"
15173 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15175 #: c-typeck.c:249 cp/typeck2.c:426
15176 #, gcc-internal-format
15177 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
15181 #, fuzzy, gcc-internal-format
15182 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
15183 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
15185 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
15187 #, fuzzy, gcc-internal-format
15188 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
15189 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
15192 #, gcc-internal-format
15193 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
15196 #: c-typeck.c:566 c-typeck.c:591
15197 #, gcc-internal-format
15198 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
15202 #, gcc-internal-format
15203 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
15207 #, gcc-internal-format
15208 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
15212 #, gcc-internal-format
15213 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
15217 #, gcc-internal-format
15218 msgid "types are not quite compatible"
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "pointer target types incompatible in C++"
15227 #, gcc-internal-format
15228 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
15231 #: c-typeck.c:1732 c-typeck.c:3495
15232 #, gcc-internal-format
15233 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
15237 #, gcc-internal-format
15238 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
15241 # src/main.c:697 src/main.c:751
15243 #, fuzzy, gcc-internal-format
15244 msgid "%qT has no member named %qE"
15245 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
15250 #, fuzzy, gcc-internal-format
15251 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
15252 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
15255 #, gcc-internal-format
15256 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
15260 #, fuzzy, gcc-internal-format
15261 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
15262 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
15265 #, fuzzy, gcc-internal-format
15266 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
15267 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15269 #: c-typeck.c:2335 cp/typeck.c:2917 cp/typeck.c:3011
15270 #, gcc-internal-format
15271 msgid "array subscript is not an integer"
15275 #, fuzzy, gcc-internal-format
15276 msgid "subscripted value is pointer to function"
15277 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15280 #, fuzzy, gcc-internal-format
15281 msgid "index value is out of bound"
15282 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15285 #, gcc-internal-format
15286 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
15290 #, gcc-internal-format
15291 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
15295 #, gcc-internal-format
15296 msgid "enum constant defined here"
15300 #, fuzzy, gcc-internal-format
15301 msgid "called object %qE is not a function"
15302 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15304 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
15305 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
15306 #. executions of the program must execute the code.
15308 #, gcc-internal-format
15309 msgid "function called through a non-compatible type"
15312 #: c-typeck.c:2810 c-typeck.c:2863
15313 #, fuzzy, gcc-internal-format
15314 msgid "function with qualified void return type called"
15315 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15318 #, gcc-internal-format
15319 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
15323 #, gcc-internal-format
15324 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
15328 #, gcc-internal-format
15329 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
15333 #, gcc-internal-format
15334 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
15343 #, fuzzy, gcc-internal-format
15344 msgid "too many arguments to method %qE"
15345 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15347 #: c-typeck.c:3048 c-family/c-common.c:8433 c-family/c-common.c:9361
15348 #, fuzzy, gcc-internal-format
15349 msgid "too many arguments to function %qE"
15350 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15352 #: c-typeck.c:3051 c-typeck.c:3285 cp/decl2.c:4257 cp/typeck.c:3363
15353 #, fuzzy, gcc-internal-format
15354 msgid "declared here"
15355 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15359 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
15363 #, gcc-internal-format
15364 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
15368 #, gcc-internal-format
15369 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
15373 #, gcc-internal-format
15374 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
15388 #, gcc-internal-format
15389 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
15398 #, fuzzy, gcc-internal-format
15399 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
15400 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
15408 #, gcc-internal-format
15409 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
15415 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
15417 #: c-typeck.c:3250 cp/call.c:6005
15418 #, fuzzy, gcc-internal-format
15419 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
15420 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15422 #: c-typeck.c:3283 c-family/c-common.c:9279 c-family/c-common.c:9335
15423 #, fuzzy, gcc-internal-format
15424 msgid "too few arguments to function %qE"
15425 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15427 #: c-typeck.c:3365 c-typeck.c:3370
15428 #, fuzzy, gcc-internal-format
15429 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
15430 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15433 #, gcc-internal-format
15434 msgid "comparison between %qT and %qT"
15438 #, gcc-internal-format
15439 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
15443 #, gcc-internal-format
15444 msgid "pointer to a function used in subtraction"
15448 #, gcc-internal-format
15449 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
15468 #, gcc-internal-format
15469 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
15472 #: c-typeck.c:3728 c-typeck.c:3760
15473 #, gcc-internal-format
15474 msgid "wrong type argument to increment"
15477 #: c-typeck.c:3730 c-typeck.c:3763
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "wrong type argument to decrement"
15483 #, gcc-internal-format
15484 msgid "increment of pointer to unknown structure"
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
15493 #, fuzzy, gcc-internal-format
15494 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
15495 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
15497 #: c-typeck.c:3995 c-family/c-common.c:9033
15498 #, fuzzy, gcc-internal-format
15499 msgid "assignment of read-only location %qE"
15500 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15502 #: c-typeck.c:3998 c-family/c-common.c:9034
15503 #, fuzzy, gcc-internal-format
15504 msgid "increment of read-only location %qE"
15505 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15507 #: c-typeck.c:4001 c-family/c-common.c:9035
15508 #, fuzzy, gcc-internal-format
15509 msgid "decrement of read-only location %qE"
15510 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
15513 #, fuzzy, gcc-internal-format
15514 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
15515 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
15518 #, gcc-internal-format
15519 msgid "global register variable %qD used in nested function"
15523 #, gcc-internal-format
15524 msgid "register variable %qD used in nested function"
15528 #, gcc-internal-format
15529 msgid "address of global register variable %qD requested"
15533 #, gcc-internal-format
15534 msgid "address of register variable %qD requested"
15538 #, fuzzy, gcc-internal-format
15539 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
15540 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15542 #: c-typeck.c:4230 cp/call.c:4625
15543 #, gcc-internal-format
15544 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
15548 #, gcc-internal-format
15549 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
15553 #, fuzzy, gcc-internal-format
15554 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
15555 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
15557 #: c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4338
15558 #, gcc-internal-format
15559 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
15563 #, gcc-internal-format
15564 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
15567 #: c-typeck.c:4360 c-typeck.c:4371
15568 #, gcc-internal-format
15569 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
15572 #: c-typeck.c:4385 tree-cfg.c:3841
15573 #, gcc-internal-format
15574 msgid "type mismatch in conditional expression"
15578 #, gcc-internal-format
15579 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
15583 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
15587 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
15591 #, gcc-internal-format
15592 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
15596 #, gcc-internal-format
15597 msgid "cast specifies array type"
15601 #, gcc-internal-format
15602 msgid "cast specifies function type"
15606 #, gcc-internal-format
15607 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
15611 #, gcc-internal-format
15612 msgid "ISO C forbids casts to union type"
15616 #, gcc-internal-format
15617 msgid "cast to union type from type not present in union"
15621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15622 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
15626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15627 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15632 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
15636 #, gcc-internal-format
15637 msgid "cast increases required alignment of target type"
15641 #, gcc-internal-format
15642 msgid "cast from pointer to integer of different size"
15646 #, gcc-internal-format
15647 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
15650 #: c-typeck.c:4771 cp/typeck.c:6577
15651 #, gcc-internal-format
15652 msgid "cast to pointer from integer of different size"
15656 #, gcc-internal-format
15657 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
15661 #, gcc-internal-format
15662 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
15666 #, gcc-internal-format
15667 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
15670 #: c-typeck.c:5016 c-typeck.c:5313
15671 #, gcc-internal-format
15672 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
15675 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15676 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15678 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
15679 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
15680 #. compile time. It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
15681 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
15682 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5251 c-typeck.c:5778
15683 #, fuzzy, gcc-internal-format
15684 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
15685 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
15688 #, gcc-internal-format
15689 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
15692 #: c-typeck.c:5315 c-typeck.c:7880
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
15698 #, gcc-internal-format
15699 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
15703 #, fuzzy, gcc-internal-format
15704 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
15705 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15707 #: c-typeck.c:5476 c-typeck.c:5699
15709 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15710 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15712 #: c-typeck.c:5479 c-typeck.c:5702
15713 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15716 #: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5704
15718 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15719 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15721 #: c-typeck.c:5485 c-typeck.c:5706
15722 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15725 #: c-typeck.c:5492 c-typeck.c:5662
15727 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15728 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15730 #: c-typeck.c:5494 c-typeck.c:5664
15732 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15733 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15735 #: c-typeck.c:5496 c-typeck.c:5666
15737 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15738 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15740 #: c-typeck.c:5498 c-typeck.c:5668
15742 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15743 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15746 #, gcc-internal-format
15747 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15751 #, fuzzy, gcc-internal-format
15752 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15753 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
15756 #, fuzzy, gcc-internal-format
15757 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15758 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15761 #, gcc-internal-format
15762 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15766 #, fuzzy, gcc-internal-format
15767 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15768 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15771 #, gcc-internal-format
15772 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15776 #, gcc-internal-format
15777 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15781 #, gcc-internal-format
15782 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15786 #, gcc-internal-format
15787 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15790 #: c-typeck.c:5620 cp/typeck.c:7554
15791 #, gcc-internal-format
15792 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15801 #, gcc-internal-format
15802 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15806 #, gcc-internal-format
15807 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15811 #, gcc-internal-format
15812 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15816 #, gcc-internal-format
15817 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15821 #, gcc-internal-format
15822 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15826 #, gcc-internal-format
15827 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15831 #, gcc-internal-format
15832 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15836 #, fuzzy, gcc-internal-format
15837 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15838 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15841 #, fuzzy, gcc-internal-format
15842 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15843 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
15846 #, gcc-internal-format
15847 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15851 #, fuzzy, gcc-internal-format
15852 msgid "return from incompatible pointer type"
15853 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15855 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15856 #. unprototyped functions.
15857 #: c-typeck.c:5728 c-typeck.c:6280 cp/typeck.c:1875
15858 #, fuzzy, gcc-internal-format
15859 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15860 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
15863 #, fuzzy, gcc-internal-format
15864 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15865 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15868 #, fuzzy, gcc-internal-format
15869 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15870 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15873 #, fuzzy, gcc-internal-format
15874 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15875 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15878 #, fuzzy, gcc-internal-format
15879 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15880 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15883 #, fuzzy, gcc-internal-format
15884 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15885 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15888 #, fuzzy, gcc-internal-format
15889 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15890 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15893 #, fuzzy, gcc-internal-format
15894 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15895 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15898 #, fuzzy, gcc-internal-format
15899 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15900 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
15902 #: c-typeck.c:5775 c-family/c-common.c:9296 config/mep/mep.c:6315
15903 #, fuzzy, gcc-internal-format
15904 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15905 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15908 #, fuzzy, gcc-internal-format
15909 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15910 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15913 #, fuzzy, gcc-internal-format
15914 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15915 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15918 #, fuzzy, gcc-internal-format
15919 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15920 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
15923 #, gcc-internal-format
15924 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15927 # src/request.c:263
15928 #: c-typeck.c:6031 c-typeck.c:6048 c-typeck.c:6066
15929 #, fuzzy, gcc-internal-format
15930 msgid "(near initialization for %qs)"
15931 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15934 #, fuzzy, gcc-internal-format
15935 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15936 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15938 #: c-typeck.c:6154 c-typeck.c:7029
15939 #, gcc-internal-format
15940 msgid "initialization of a flexible array member"
15943 #: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
15944 #, gcc-internal-format
15945 msgid "char-array initialized from wide string"
15949 #, fuzzy, gcc-internal-format
15950 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15951 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15954 #, fuzzy, gcc-internal-format
15955 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15956 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
15959 #, gcc-internal-format
15960 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15964 #, gcc-internal-format
15965 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15968 #: c-typeck.c:6320 c-typeck.c:6323 c-typeck.c:6331 c-typeck.c:6370
15970 #, fuzzy, gcc-internal-format
15971 msgid "initializer element is not constant"
15972 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15974 #: c-typeck.c:6336 c-typeck.c:6382 c-typeck.c:7863
15975 #, fuzzy, gcc-internal-format
15976 msgid "initializer element is not a constant expression"
15977 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15979 #: c-typeck.c:6377 c-typeck.c:7858
15980 #, gcc-internal-format
15981 msgid "initializer element is not computable at load time"
15985 #, fuzzy, gcc-internal-format
15986 msgid "invalid initializer"
15987 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
15989 #: c-typeck.c:6669 cp/decl.c:5538
15990 #, fuzzy, gcc-internal-format
15991 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15992 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15995 #, fuzzy, gcc-internal-format
15996 msgid "extra brace group at end of initializer"
15997 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
16000 #, gcc-internal-format
16001 msgid "missing braces around initializer"
16005 #, gcc-internal-format
16006 msgid "braces around scalar initializer"
16010 #, gcc-internal-format
16011 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
16015 #, fuzzy, gcc-internal-format
16016 msgid "missing initializer"
16017 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
16020 #, gcc-internal-format
16021 msgid "empty scalar initializer"
16025 #, gcc-internal-format
16026 msgid "extra elements in scalar initializer"
16029 #: c-typeck.c:7203 c-typeck.c:7284
16030 #, gcc-internal-format
16031 msgid "array index in non-array initializer"
16034 #: c-typeck.c:7208 c-typeck.c:7340
16035 #, gcc-internal-format
16036 msgid "field name not in record or union initializer"
16040 #, gcc-internal-format
16041 msgid "array index in initializer not of integer type"
16044 #: c-typeck.c:7266 c-typeck.c:7275
16045 #, fuzzy, gcc-internal-format
16046 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
16047 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16049 #: c-typeck.c:7280 c-typeck.c:7282
16050 #, gcc-internal-format
16051 msgid "nonconstant array index in initializer"
16054 #: c-typeck.c:7286 c-typeck.c:7289
16055 #, gcc-internal-format
16056 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
16060 #, gcc-internal-format
16061 msgid "empty index range in initializer"
16065 #, gcc-internal-format
16066 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
16074 #: c-typeck.c:7399 c-typeck.c:7426 c-typeck.c:7954
16075 #, gcc-internal-format
16076 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
16079 #: c-typeck.c:7401 c-typeck.c:7428 c-typeck.c:7956
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "initialized field overwritten"
16085 #, gcc-internal-format
16086 msgid "excess elements in char array initializer"
16089 #: c-typeck.c:8180 c-typeck.c:8241
16090 #, gcc-internal-format
16091 msgid "excess elements in struct initializer"
16095 #, gcc-internal-format
16096 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
16100 #, gcc-internal-format
16101 msgid "excess elements in union initializer"
16105 #, gcc-internal-format
16106 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
16110 #, gcc-internal-format
16111 msgid "excess elements in array initializer"
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "excess elements in vector initializer"
16120 #, gcc-internal-format
16121 msgid "excess elements in scalar initializer"
16125 #, gcc-internal-format
16126 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
16129 #: c-typeck.c:8729 cp/typeck.c:7766
16130 #, gcc-internal-format
16131 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
16135 #, fuzzy, gcc-internal-format
16136 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
16137 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16140 #, fuzzy, gcc-internal-format
16141 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
16142 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16145 #, fuzzy, gcc-internal-format
16146 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
16147 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16150 #, gcc-internal-format
16151 msgid "function returns address of local variable"
16154 #: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
16155 #, gcc-internal-format
16156 msgid "switch quantity not an integer"
16160 #, gcc-internal-format
16161 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
16164 #: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
16165 #, fuzzy, gcc-internal-format
16166 msgid "case label is not an integer constant expression"
16167 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16169 #: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
16170 #, gcc-internal-format
16171 msgid "case label not within a switch statement"
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
16179 #: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
16184 #: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "break statement not within loop or switch"
16189 #: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
16190 #, gcc-internal-format
16191 msgid "continue statement not within a loop"
16194 #: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
16195 #, gcc-internal-format
16196 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
16199 #: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "statement with no effect"
16205 #, gcc-internal-format
16206 msgid "expression statement has incomplete type"
16209 #: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
16214 #: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "right shift count is negative"
16219 #: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
16220 #, gcc-internal-format
16221 msgid "right shift count >= width of type"
16224 #: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "left shift count is negative"
16229 #: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "left shift count >= width of type"
16234 #: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
16235 #, gcc-internal-format
16236 msgid "comparing vectors with different element types"
16239 #: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
16240 #, gcc-internal-format
16241 msgid "comparing vectors with different number of elements"
16244 #: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
16245 #, gcc-internal-format
16246 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
16249 #: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
16254 #: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
16255 #, gcc-internal-format
16256 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
16259 #: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
16260 #, gcc-internal-format
16261 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
16264 #: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
16269 #: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
16270 #, gcc-internal-format
16271 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
16274 #: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
16275 #, gcc-internal-format
16276 msgid "comparison between pointer and integer"
16279 #: c-typeck.c:10213
16280 #, gcc-internal-format
16281 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
16284 #: c-typeck.c:10215
16285 #, gcc-internal-format
16286 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
16289 #: c-typeck.c:10220
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format
16291 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
16292 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16294 #: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
16295 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
16296 #, gcc-internal-format
16297 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
16300 #: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
16301 #, gcc-internal-format
16302 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
16305 #: c-typeck.c:10584
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
16310 #: c-typeck.c:10588
16311 #, gcc-internal-format
16312 msgid "used struct type value where scalar is required"
16315 #: c-typeck.c:10592
16316 #, gcc-internal-format
16317 msgid "used union type value where scalar is required"
16320 #: c-typeck.c:10603
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "used vector type where scalar is required"
16325 #: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
16326 #, fuzzy, gcc-internal-format
16327 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
16328 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16330 #: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
16331 #, gcc-internal-format
16332 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
16335 #: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
16336 #, gcc-internal-format
16337 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
16340 #: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
16341 #, fuzzy, gcc-internal-format
16342 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
16343 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16345 #: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
16346 #, gcc-internal-format
16347 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
16350 #: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
16355 #: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
16360 #: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
16363 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16365 #: c-typeck.c:11036
16366 #, gcc-internal-format
16367 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "function call has aggregate value"
16376 #: cfgexpand.c:1245 function.c:1010 varasm.c:1998
16377 #, fuzzy, gcc-internal-format
16378 msgid "size of variable %q+D is too large"
16379 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16381 #: cfgexpand.c:4421
16382 #, gcc-internal-format
16383 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16386 #: cfgexpand.c:4425
16387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16388 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16393 msgid "bb %d on wrong place"
16397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16398 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16403 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16408 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16413 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16418 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16423 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16428 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16433 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16438 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16443 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16446 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
16447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16448 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16453 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16458 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16462 #, gcc-internal-format
16463 msgid "verify_flow_info failed"
16467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16468 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16469 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16473 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16474 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16478 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16479 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16483 msgid "%s does not support split_block"
16484 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16488 msgid "%s does not support move_block_after"
16489 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16493 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16494 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16498 msgid "%s does not support split_edge"
16499 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16503 msgid "%s does not support create_basic_block"
16504 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16508 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16509 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16513 msgid "%s does not support predict_edge"
16514 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16518 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16519 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16523 msgid "%s does not support merge_blocks"
16524 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16529 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16533 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16534 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "%s does not support duplicate_block"
16544 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16549 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16554 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16558 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16559 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16563 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16568 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16603 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16608 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16613 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16618 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16628 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "exit %d->%d not recorded"
16642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16643 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
16647 #, gcc-internal-format
16648 msgid "too many loop exits recorded"
16652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16653 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16658 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
16662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16663 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
16667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16668 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
16672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16673 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
16677 #, gcc-internal-format
16678 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
16682 #, gcc-internal-format
16683 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16688 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
16692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16693 msgid "EH edge crosses section boundary (bb %i)"
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16703 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
16707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16708 msgid "too many eh edges %i"
16709 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16713 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
16722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16723 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
16727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
16732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16738 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16743 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16748 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16751 #: cfgrtl.c:2018 cfgrtl.c:2028
16752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16753 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16758 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16763 msgid "in basic block %d:"
16766 #: cfgrtl.c:2103 cfgrtl.c:2193
16767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16773 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16778 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16783 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16788 msgid "missing barrier after block %i"
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16798 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16802 #, gcc-internal-format
16803 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16808 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16812 #, gcc-internal-format
16813 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16816 #: cgraphunit.c:411
16817 #, gcc-internal-format
16818 msgid "caller edge count is negative"
16821 #: cgraphunit.c:416
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "caller edge frequency is negative"
16826 #: cgraphunit.c:421
16827 #, gcc-internal-format
16828 msgid "caller edge frequency is too large"
16831 #: cgraphunit.c:437
16832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16833 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16836 #: cgraphunit.c:507
16837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16838 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16841 #: cgraphunit.c:514
16842 #, gcc-internal-format
16843 msgid "execution count is negative"
16846 #: cgraphunit.c:519
16847 #, gcc-internal-format
16848 msgid "externally visible inline clone"
16851 #: cgraphunit.c:524
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "inline clone with address taken"
16856 #: cgraphunit.c:529
16857 #, gcc-internal-format
16858 msgid "inline clone is needed"
16861 #: cgraphunit.c:536
16862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16863 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16866 #: cgraphunit.c:543
16867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16868 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16871 #: cgraphunit.c:560
16872 #, fuzzy, gcc-internal-format
16873 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16874 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16876 #: cgraphunit.c:565
16877 #, gcc-internal-format
16878 msgid "multiple inline callers"
16881 #: cgraphunit.c:572
16882 #, fuzzy, gcc-internal-format
16883 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16884 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16886 #: cgraphunit.c:581
16887 #, fuzzy, gcc-internal-format
16888 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16889 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16891 #: cgraphunit.c:586
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16894 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16896 #: cgraphunit.c:592
16897 #, gcc-internal-format
16898 msgid "node not found in cgraph_hash"
16901 #: cgraphunit.c:604
16902 #, gcc-internal-format
16903 msgid "node has wrong clone_of"
16906 #: cgraphunit.c:616
16907 #, gcc-internal-format
16908 msgid "node has wrong clone list"
16911 #: cgraphunit.c:622
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16916 #: cgraphunit.c:627
16917 #, gcc-internal-format
16918 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16921 #: cgraphunit.c:632
16922 #, gcc-internal-format
16923 msgid "double linked list of clones corrupted"
16926 #: cgraphunit.c:641
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16931 #: cgraphunit.c:646
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "node is alone in a comdat group"
16936 #: cgraphunit.c:653
16937 #, gcc-internal-format
16938 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16941 #: cgraphunit.c:670
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "Alias has call edges"
16946 #: cgraphunit.c:676
16947 #, gcc-internal-format
16948 msgid "Alias has non-alias reference"
16951 #: cgraphunit.c:681
16952 #, gcc-internal-format
16953 msgid "Alias has more than one alias reference"
16956 #: cgraphunit.c:688
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "Analyzed alias has no reference"
16961 #: cgraphunit.c:696
16962 #, gcc-internal-format
16963 msgid "No edge out of thunk node"
16966 #: cgraphunit.c:701
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "More than one edge out of thunk node"
16971 #: cgraphunit.c:706
16972 #, gcc-internal-format
16973 msgid "Thunk is not supposed to have body"
16976 #: cgraphunit.c:736
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "shared call_stmt:"
16981 #: cgraphunit.c:744
16982 #, fuzzy, gcc-internal-format
16983 msgid "edge points to wrong declaration:"
16984 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
16986 #: cgraphunit.c:753
16987 #, gcc-internal-format
16988 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16991 #: cgraphunit.c:763
16992 #, gcc-internal-format
16993 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16996 #: cgraphunit.c:779
16997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16998 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17001 #: cgraphunit.c:791
17002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17003 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17006 #: cgraphunit.c:802
17007 #, gcc-internal-format
17008 msgid "verify_cgraph_node failed"
17011 #: cgraphunit.c:851
17012 #, fuzzy, gcc-internal-format
17013 msgid "function %q+D part of alias cycle"
17014 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17016 #: cgraphunit.c:956
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17021 #: cgraphunit.c:1011 cgraphunit.c:1056
17022 #, gcc-internal-format
17023 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17026 #: cgraphunit.c:1020
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17031 #: cgraphunit.c:1032
17032 #, fuzzy, gcc-internal-format
17033 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17034 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17036 #: cgraphunit.c:1066
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17041 #: cgraphunit.c:1420
17042 #, fuzzy, gcc-internal-format
17043 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17044 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17046 #: cgraphunit.c:1447
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17049 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17051 #: cgraphunit.c:2251
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "nodes with unreleased memory found"
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17062 #, gcc-internal-format
17063 msgid "no arguments"
17064 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17066 #: collect2.c:1442 opts.c:786
17067 #, fuzzy, gcc-internal-format
17068 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17069 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17072 #, fuzzy, gcc-internal-format
17073 msgid "can't open %s: %m"
17074 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17078 msgid "unknown demangling style '%s'"
17079 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17081 # src/getopt1.c:132
17082 # src/getopt1.c:132
17083 #: collect2.c:1680 collect2.c:1863 collect2.c:1898
17084 #, fuzzy, gcc-internal-format
17085 #| msgid "fopen %s"
17086 msgid "fopen %s: %m"
17089 #: collect2.c:1683 collect2.c:1868 collect2.c:1901
17090 #, fuzzy, gcc-internal-format
17091 #| msgid "fclose %s"
17092 msgid "fclose %s: %m"
17096 #, fuzzy, gcc-internal-format
17097 msgid "can't get program status: %m"
17098 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17102 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17103 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17107 msgid "could not open response file %s"
17108 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17112 msgid "could not write to response file %s"
17113 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17117 msgid "could not close response file %s"
17118 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17122 msgid "cannot find '%s'"
17123 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17125 #: collect2.c:2081 collect2.c:2617 collect2.c:2813 gcc.c:2658
17126 #, fuzzy, gcc-internal-format
17127 msgid "pex_init failed: %m"
17128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17131 #: collect2.c:2090 collect2.c:2626 collect2.c:2821 gcc.c:7027
17132 #, fuzzy, gcc-internal-format
17138 #, fuzzy, gcc-internal-format
17139 msgid "cannot find 'nm'"
17140 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17143 #, fuzzy, gcc-internal-format
17144 msgid "can't open nm output: %m"
17145 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17149 msgid "init function found in object %s"
17153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17154 msgid "fini function found in object %s"
17158 #, fuzzy, gcc-internal-format
17159 msgid "cannot find 'ldd'"
17160 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17163 #, fuzzy, gcc-internal-format
17164 msgid "can't open ldd output: %m"
17165 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17169 msgid "dynamic dependency %s not found"
17173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17174 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17179 msgid "%s: not a COFF file"
17180 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17184 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17185 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17189 msgid "library lib%s not found"
17190 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17193 #, fuzzy, gcc-internal-format
17194 msgid "cannot convert to a pointer type"
17195 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17198 #, gcc-internal-format
17199 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17203 #, gcc-internal-format
17204 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17208 #, fuzzy, gcc-internal-format
17209 msgid "conversion to incomplete type"
17210 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17212 #: convert.c:881 convert.c:957
17213 #, gcc-internal-format
17214 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
17218 #, gcc-internal-format
17219 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17223 #, gcc-internal-format
17224 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17228 #, gcc-internal-format
17229 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17233 #, fuzzy, gcc-internal-format
17234 msgid "can%'t convert value to a vector"
17235 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17238 #, gcc-internal-format
17239 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17243 #, fuzzy, gcc-internal-format
17244 msgid "%qs is not a gcov data file"
17245 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format
17249 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17250 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17252 #: coverage.c:276 coverage.c:285
17253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17254 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17255 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17258 #, gcc-internal-format
17259 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17264 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17269 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17273 #, fuzzy, gcc-internal-format
17274 msgid "%qs has overflowed"
17275 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "coverage mismatch ignored"
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "execution counts estimated"
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "execution counts assumed to be zero"
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "this can result in poorly optimized code"
17308 #, gcc-internal-format
17309 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17313 #, fuzzy, gcc-internal-format
17314 msgid "error writing %qs"
17315 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17319 msgid "cannot open %s"
17320 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17323 #, fuzzy, gcc-internal-format
17324 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
17325 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "too many input files"
17330 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
17332 #: cprop.c:1729 gcse.c:3646
17333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17334 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17337 #: cprop.c:1742 gcse.c:3659
17338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17339 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17342 #: data-streamer-in.c:52
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17347 #: data-streamer-in.c:83
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17359 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17372 #: diagnostic.c:899
17373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17374 msgid "in %s, at %s:%d"
17377 #: dominance.c:1027
17378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17379 msgid "dominator of %d status unknown"
17382 #: dominance.c:1034
17383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17384 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17387 #: dwarf2out.c:1035
17388 #, gcc-internal-format
17389 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17392 #: dwarf2out.c:10713
17393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17394 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17398 #, fuzzy, gcc-internal-format
17399 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17400 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17403 #, gcc-internal-format
17408 #, fuzzy, gcc-internal-format
17409 msgid "internal consistency failure"
17410 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17419 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17423 #, fuzzy, gcc-internal-format
17424 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17425 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17428 #, fuzzy, gcc-internal-format
17429 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17430 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17432 #: except.c:3239 except.c:3264
17433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17434 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17437 #: except.c:3252 except.c:3283
17438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17439 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17444 msgid "outer block of region %i is wrong"
17448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17449 msgid "negative nesting depth of region %i"
17450 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17454 msgid "region of lp %i is wrong"
17458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17459 msgid "tree list ends on depth %i"
17463 #, gcc-internal-format
17464 msgid "region_array does not match region_tree"
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "lp_array does not match region_tree"
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "verify_eh_tree failed"
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 msgid "stack limits not supported on this target"
17480 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
17493 #, gcc-internal-format
17494 msgid "mis-aligned access used for structure member"
17498 #, gcc-internal-format
17499 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
17513 #, gcc-internal-format
17514 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17523 #, fuzzy, gcc-internal-format
17524 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17525 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17528 #, fuzzy, gcc-internal-format
17529 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17530 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17532 #: final.c:4430 toplev.c:1421 tree-optimize.c:173
17533 #, fuzzy, gcc-internal-format
17534 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17535 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17537 #: final.c:4483 tree-optimize.c:189
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format
17539 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17540 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17542 #: fixed-value.c:103
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17547 #: fold-const.c:661
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
17552 #: fold-const.c:3456 fold-const.c:3468
17553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17554 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17557 #: fold-const.c:4853 tree-ssa-reassoc.c:1819
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17562 #: fold-const.c:5289 fold-const.c:5303
17563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17564 msgid "comparison is always %d"
17567 #: fold-const.c:5436
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17572 #: fold-const.c:5441
17573 #, gcc-internal-format
17574 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17577 #: fold-const.c:8675
17578 #, gcc-internal-format
17579 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17582 #: fold-const.c:8840
17583 #, gcc-internal-format
17584 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
17587 #: fold-const.c:9103
17588 #, gcc-internal-format
17589 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17592 #: fold-const.c:14225
17593 #, gcc-internal-format
17594 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17598 #, fuzzy, gcc-internal-format
17599 msgid "total size of local objects too large"
17600 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17602 #: function.c:1732 gimplify.c:5164
17603 #, gcc-internal-format
17604 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "function returns an aggregate"
17623 #, fuzzy, gcc-internal-format
17624 msgid "unused parameter %q+D"
17625 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17627 #: gcc.c:1732 gcc.c:1752
17628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17629 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17632 #: gcc.c:1778 gcc.c:1787 gcc.c:1797 gcc.c:1807
17633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17634 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
17638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17639 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
17643 #, gcc-internal-format
17644 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
17648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17649 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
17650 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
17652 #: gcc.c:1856 gcc.c:1869
17653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17654 msgid "specs file malformed after %ld characters"
17658 #, gcc-internal-format
17659 msgid "spec file has no spec for linking"
17663 #, gcc-internal-format
17664 msgid "system path %qs is not absolute"
17668 #, gcc-internal-format
17669 msgid "-pipe not supported"
17670 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17673 #, fuzzy, gcc-internal-format
17674 #| msgid "ld returned %d exit status"
17675 msgid "failed to get exit status: %m"
17676 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "failed to get process times: %m"
17684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17685 #| msgid "programs: %s\n"
17686 msgid "%s (program %s)"
17687 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17689 #: gcc.c:3148 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format
17691 msgid "unrecognized command line option %qs"
17692 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17695 #, gcc-internal-format
17696 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
17700 #, fuzzy, gcc-internal-format
17701 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
17702 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17705 #, gcc-internal-format
17706 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
17710 #, gcc-internal-format
17711 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
17715 #, gcc-internal-format
17716 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
17720 #, gcc-internal-format
17721 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
17725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17726 msgid "could not open temporary response file %s"
17727 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17731 msgid "could not write to temporary response file %s"
17732 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
17735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17736 msgid "could not close temporary response file %s"
17737 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
17740 #, fuzzy, gcc-internal-format
17741 msgid "spec %qs invalid"
17742 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17745 #, gcc-internal-format
17746 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
17759 #. Catch the case where a spec string contains something like
17760 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
17761 #. hand side of the :.
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
17768 #, fuzzy, gcc-internal-format
17769 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
17770 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
17773 #, fuzzy, gcc-internal-format
17774 msgid "unknown spec function %qs"
17775 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format
17779 msgid "error in args to spec function %qs"
17780 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17783 #, gcc-internal-format
17784 msgid "malformed spec function name"
17789 #, fuzzy, gcc-internal-format
17790 msgid "no arguments for spec function"
17791 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17794 #, gcc-internal-format
17795 msgid "malformed spec function arguments"
17799 #, fuzzy, gcc-internal-format
17800 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
17801 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17804 #, fuzzy, gcc-internal-format
17805 msgid "braced spec body %qs is invalid"
17806 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17810 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
17811 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17815 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
17818 #: gcc.c:6026 gcc.c:6067
17819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17820 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
17821 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17823 #: gcc.c:6046 gcc.c:6083
17824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17825 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "atexit failed"
17834 #, gcc-internal-format
17835 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
17839 #, gcc-internal-format
17840 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format
17845 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
17846 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
17848 #. The error status indicates that only one set of fixed
17849 #. headers should be built.
17851 #, gcc-internal-format
17852 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
17856 #, gcc-internal-format
17857 msgid "no input files"
17858 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
17861 #, gcc-internal-format
17862 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
17866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17867 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
17868 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
17871 #, gcc-internal-format
17872 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
17876 #, gcc-internal-format
17877 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
17881 #, gcc-internal-format
17882 msgid "comparing final insns dumps"
17886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17887 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
17888 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
17891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17892 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17897 msgid "language %s not recognized"
17901 #, fuzzy, gcc-internal-format
17902 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17903 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17906 #, fuzzy, gcc-internal-format
17907 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17908 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17910 #: gcc.c:7432 gcc.c:7573
17911 #, fuzzy, gcc-internal-format
17912 msgid "multilib select %qs is invalid"
17913 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17916 #, fuzzy, gcc-internal-format
17917 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17918 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format
17923 msgid "environment variable %qs not defined"
17924 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17926 #: gcc.c:7929 gcc.c:7934
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format
17928 msgid "invalid version number %qs"
17929 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17934 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 #| msgid "too many arguments to procedure"
17939 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17940 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17949 #| msgid "too many arguments to procedure"
17950 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17951 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17955 #| msgid "too many arguments to procedure"
17956 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17957 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17961 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17962 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17966 #| msgid "too many arguments to procedure"
17967 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17968 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
17971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17972 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17975 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17976 #: ggc-page.c:2308 ggc-page.c:2339 ggc-page.c:2346 ggc-zone.c:2431
17977 #: ggc-zone.c:2442 ggc-zone.c:2446
17978 #, fuzzy, gcc-internal-format
17979 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17980 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
17982 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17983 #, fuzzy, gcc-internal-format
17984 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17985 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
17987 #: ggc-common.c:571
17988 #, fuzzy, gcc-internal-format
17989 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17990 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
17992 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17993 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2436 ggc-zone.c:2465
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17996 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17998 #: ggc-common.c:649
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "had to relocate PCH"
18004 #, gcc-internal-format
18005 msgid "open /dev/zero: %m"
18008 #: ggc-page.c:2324 ggc-page.c:2330
18009 #, fuzzy, gcc-internal-format
18010 msgid "can%'t write PCH file"
18011 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18013 #: ggc-zone.c:2428 ggc-zone.c:2439
18014 #, fuzzy, gcc-internal-format
18015 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
18016 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18018 #: gimple-streamer-in.c:187
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
18023 #: gimple-streamer-in.c:193
18024 #, fuzzy, gcc-internal-format
18025 msgid "original type declared here"
18026 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18028 #: gimple-streamer-in.c:195
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "field in mismatching type declared here"
18033 #: gimple-streamer-in.c:201
18034 #, fuzzy, gcc-internal-format
18035 msgid "type of field declared here"
18036 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18038 #: gimple-streamer-in.c:208
18039 #, gcc-internal-format
18040 msgid "type of mismatching field declared here"
18043 #: gimple-streamer-in.c:241
18044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18045 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18050 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18054 #, fuzzy, gcc-internal-format
18055 msgid "using result of function returning %<void%>"
18056 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18060 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18061 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18065 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18070 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18071 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18074 #, gcc-internal-format
18075 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18078 #: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "enclosing task"
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "enclosing parallel"
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "iteration variable %qE should be private"
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "gimplification failed"
18119 #, fuzzy, gcc-internal-format
18120 msgid "could not close Go dump file: %m"
18121 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18124 #, fuzzy, gcc-internal-format
18125 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
18126 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18128 #: graph.c:411 toplev.c:1531 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1889
18129 #: objc/objc-act.c:449
18130 #, fuzzy, gcc-internal-format
18131 msgid "can%'t open %s: %m"
18132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18134 #: graphite-clast-to-gimple.c:1339 graphite-poly.c:691 toplev.c:930
18136 #, fuzzy, gcc-internal-format
18137 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
18138 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18140 #: graphite-poly.c:593
18141 #, gcc-internal-format
18142 msgid "the file is not in OpenScop format"
18145 #: graphite-poly.c:604
18146 #, fuzzy, gcc-internal-format
18147 msgid "the language is not recognized"
18148 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18150 #: graphite-poly.c:615
18151 #, gcc-internal-format
18152 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
18155 #: graphite-poly.c:628
18156 #, gcc-internal-format
18157 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
18160 #: graphite-poly.c:719
18161 #, fuzzy, gcc-internal-format
18162 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
18163 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
18165 #: graphite-poly.c:746
18166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18167 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
18171 #, gcc-internal-format
18172 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
18175 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units
18176 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
18177 #. unit, so this should never happen.
18178 #: ipa-inline-analysis.c:3123
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
18183 #. Fatal error here. We do not want to support compiling ltrans units with
18184 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
18185 #. this should never happen.
18186 #: ipa-reference.c:1208
18187 #, gcc-internal-format
18188 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
18191 #: ira.c:1821 ira.c:1834 ira.c:1848
18192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "%s cannot be used in asm here"
18194 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18196 #: lto-cgraph.c:1010
18197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18198 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
18201 #: lto-cgraph.c:1147
18202 #, gcc-internal-format
18203 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
18206 #: lto-cgraph.c:1153
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
18211 #: lto-cgraph.c:1217
18212 #, gcc-internal-format
18213 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
18216 #: lto-cgraph.c:1382
18217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18218 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
18221 #: lto-cgraph.c:1430
18222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18223 msgid "Profile information in %s corrupted"
18226 #: lto-cgraph.c:1465
18227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18228 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
18229 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18231 #: lto-cgraph.c:1475
18232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18233 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
18234 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18236 #: lto-cgraph.c:1483
18237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18238 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
18239 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18241 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
18242 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
18243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18244 msgid "compressed stream: %s"
18247 #: lto-section-in.c:423
18248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18249 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
18252 #: lto-section-in.c:433
18253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18254 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
18257 #: lto-streamer-in.c:77
18258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18259 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
18262 #: lto-streamer-out.c:324
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format
18264 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
18265 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18267 #: lto-streamer.c:163
18268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18269 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
18272 #: lto-streamer.c:380
18273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18274 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
18277 #: lto-symtab.c:474
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 msgid "%qD has already been defined"
18280 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18282 #: lto-symtab.c:476
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format
18284 msgid "previously defined here"
18285 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18287 #: lto-symtab.c:557
18288 #, fuzzy, gcc-internal-format
18289 msgid "type of %qD does not match original declaration"
18290 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
18292 #: lto-symtab.c:564
18293 #, gcc-internal-format
18294 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
18297 #: lto-symtab.c:570 lto-symtab.c:678
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "previously declared here"
18300 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18302 #: lto-symtab.c:603
18303 #, fuzzy, gcc-internal-format
18304 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
18305 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
18307 #: lto-symtab.c:661
18308 #, fuzzy, gcc-internal-format
18309 msgid "variable %qD redeclared as function"
18310 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18312 #: lto-symtab.c:667
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format
18314 msgid "function %qD redeclared as variable"
18315 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18318 #, gcc-internal-format
18319 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18323 #, gcc-internal-format
18324 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
18328 #, gcc-internal-format
18329 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
18333 #, gcc-internal-format
18334 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
18338 #, gcc-internal-format
18339 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
18343 #, gcc-internal-format
18344 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
18347 #: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
18348 #, gcc-internal-format
18349 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
18352 #: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
18353 #, gcc-internal-format
18354 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
18357 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
18363 #: opts-common.c:997
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format
18365 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
18366 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18368 #: opts-common.c:1007
18369 #, fuzzy, gcc-internal-format
18370 msgid "missing argument to %qs"
18371 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
18373 #: opts-common.c:1013 opts.c:543
18374 #, fuzzy, gcc-internal-format
18375 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
18376 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18378 #: opts-common.c:1028
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "unrecognized argument in option %qs"
18381 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18383 #: opts-common.c:1044
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
18386 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18388 #: opts-global.c:102
18389 #, gcc-internal-format
18390 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
18393 #. Eventually this should become a hard error IMO.
18394 #: opts-global.c:108
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
18399 #: opts-global.c:139
18400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18401 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
18402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18404 #: opts-global.c:351
18405 #, fuzzy, gcc-internal-format
18406 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18409 #: opts-global.c:371 opts-global.c:379
18410 #, gcc-internal-format
18411 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
18414 # src/request.c:806 src/request.c:912
18415 #: opts-global.c:403
18416 #, fuzzy, gcc-internal-format
18417 msgid "unrecognized register name %qs"
18418 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18421 #, gcc-internal-format
18422 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
18426 #, gcc-internal-format
18427 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
18431 #, gcc-internal-format
18432 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
18436 #, gcc-internal-format
18437 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18441 #, gcc-internal-format
18442 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
18446 #, fuzzy, gcc-internal-format
18447 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
18448 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18451 #, gcc-internal-format
18452 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
18455 #: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
18456 #, gcc-internal-format
18457 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
18460 #: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
18461 #, gcc-internal-format
18462 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
18465 #: opts.c:753 config/pa/pa.c:524
18466 #, gcc-internal-format
18467 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
18471 #, gcc-internal-format
18472 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
18481 #, fuzzy, gcc-internal-format
18482 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
18483 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
18491 #, gcc-internal-format
18492 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
18498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18502 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
18506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18507 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
18508 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18512 msgid "dwarf version %d is not supported"
18513 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
18516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18517 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
18521 #, fuzzy, gcc-internal-format
18522 msgid "invalid --param value %qs"
18523 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
18526 #, gcc-internal-format
18527 msgid "target system does not support debug output"
18531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18532 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
18535 # src/request.c:806 src/request.c:912
18537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18538 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
18539 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18543 msgid "debug output level %s is too high"
18547 #, gcc-internal-format
18548 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
18552 #, gcc-internal-format
18553 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
18557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18558 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
18559 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
18562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18563 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
18567 #, fuzzy, gcc-internal-format
18568 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
18569 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18572 #, fuzzy, gcc-internal-format
18573 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
18574 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18576 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
18578 #, fuzzy, gcc-internal-format
18579 msgid "invalid parameter %qs"
18580 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18583 #, fuzzy, gcc-internal-format
18584 msgid "unrecognized option -fenable"
18585 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "unrecognized option -fdisable"
18590 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
18593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18594 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
18598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18599 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
18600 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18602 #: passes.c:739 passes.c:829
18603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18604 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18607 #: passes.c:742 passes.c:840
18608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18609 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
18612 #: passes.c:778 passes.c:806
18613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18614 msgid "Invalid range %s in option %s"
18615 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18619 msgid "enable pass %s for function %s"
18620 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18624 msgid "disable pass %s for function %s"
18625 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format
18629 msgid "invalid pass positioning operation"
18630 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18633 #, fuzzy, gcc-internal-format
18634 msgid "plugin cannot register a missing pass"
18635 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
18638 #, fuzzy, gcc-internal-format
18639 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
18640 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
18645 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
18648 #, fuzzy, gcc-internal-format
18649 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
18650 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
18658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18660 "plugin %s was specified with different paths:\n"
18666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18667 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
18671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18672 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
18676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18677 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
18681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18682 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
18686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18687 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
18691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18693 "cannot load plugin %s\n"
18695 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18700 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
18705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18707 "cannot find %s in plugin %s\n"
18709 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
18712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18713 msgid "fail to initialize plugin %s"
18714 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
18727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18728 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
18742 #, gcc-internal-format
18743 msgid "correcting inconsistent profile data"
18747 #, gcc-internal-format
18748 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
18752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18753 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
18757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18758 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
18762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18763 msgid "output constraint %d must specify a single register"
18767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18768 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
18772 #, gcc-internal-format
18773 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
18777 #, gcc-internal-format
18778 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
18782 #, gcc-internal-format
18783 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
18787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18788 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
18792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18793 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
18797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18798 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
18802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18803 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
18807 #, gcc-internal-format
18808 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
18817 #, gcc-internal-format
18818 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
18821 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
18822 #: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
18823 #: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "unknown register name: %s"
18826 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "stack register used for global register variable"
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "global register variable follows a function definition"
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format
18845 msgid "conflicts with %qD"
18846 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18849 #, gcc-internal-format
18850 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
18859 #, gcc-internal-format
18860 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
18868 #: reload.c:3813 reload.c:4070
18869 #, gcc-internal-format
18870 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18874 #, fuzzy, gcc-internal-format
18875 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18876 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18879 #, gcc-internal-format
18880 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "try reducing the number of local variables"
18889 #, fuzzy, gcc-internal-format
18890 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18891 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18915 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18920 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18925 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18930 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18935 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18940 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18945 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18950 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18968 #: stmt.c:360 stmt.c:459
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "input operand constraint contains %qc"
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18989 #, fuzzy, gcc-internal-format
18990 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18991 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18994 #, fuzzy, gcc-internal-format
18995 msgid "matching constraint does not allow a register"
18996 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
19004 #, fuzzy, gcc-internal-format
19005 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
19006 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19009 #, fuzzy, gcc-internal-format
19010 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
19011 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
19019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19020 msgid "output number %d not directly addressable"
19024 #, gcc-internal-format
19025 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
19029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19030 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
19034 #, gcc-internal-format
19035 msgid "asm clobber conflict with output operand"
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "asm clobber conflict with input operand"
19044 #, fuzzy, gcc-internal-format
19045 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
19046 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
19054 #, fuzzy, gcc-internal-format
19055 msgid "duplicate asm operand name %qs"
19056 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "missing close brace for named operand"
19064 #, fuzzy, gcc-internal-format
19065 msgid "undefined named operand %qs"
19066 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19068 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1117 cp/cvt.c:1361
19069 #, gcc-internal-format
19070 msgid "value computed is not used"
19073 #: stor-layout.c:711
19074 #, fuzzy, gcc-internal-format
19075 msgid "size of %q+D is %d bytes"
19076 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19078 #: stor-layout.c:713
19079 #, fuzzy, gcc-internal-format
19080 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
19081 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
19083 #: stor-layout.c:1131
19084 #, fuzzy, gcc-internal-format
19085 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
19086 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19088 #: stor-layout.c:1135
19089 #, fuzzy, gcc-internal-format
19090 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
19091 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19093 #: stor-layout.c:1152
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "padding struct to align %q+D"
19098 #: stor-layout.c:1214
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
19103 #: stor-layout.c:1520
19104 #, gcc-internal-format
19105 msgid "padding struct size to alignment boundary"
19108 #: stor-layout.c:1548
19109 #, fuzzy, gcc-internal-format
19110 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
19111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19113 #: stor-layout.c:1552
19114 #, fuzzy, gcc-internal-format
19115 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
19116 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19118 #: stor-layout.c:1558
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
19123 #: stor-layout.c:1560
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "packed attribute is unnecessary"
19128 #: stor-layout.c:2252
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
19134 #, fuzzy, gcc-internal-format
19135 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
19136 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19139 #, fuzzy, gcc-internal-format
19140 msgid "nested functions not supported on this target"
19141 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19144 #, fuzzy, gcc-internal-format
19145 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
19146 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19148 #: targhooks.c:1161
19149 #, fuzzy, gcc-internal-format
19150 msgid "target attribute is not supported on this machine"
19151 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19153 #: targhooks.c:1171
19154 #, fuzzy, gcc-internal-format
19155 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
19156 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19159 #, fuzzy, gcc-internal-format
19160 msgid "removing .rpo file: %m"
19161 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19164 #, fuzzy, gcc-internal-format
19165 msgid "renaming .rpo file: %m"
19166 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19170 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
19174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19175 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
19179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19180 msgid "ld returned %d exit status"
19181 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
19184 #, gcc-internal-format
19185 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
19189 #, fuzzy, gcc-internal-format
19190 msgid "%q+D defined but not used"
19191 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19194 #, fuzzy, gcc-internal-format
19195 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
19196 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19199 #, fuzzy, gcc-internal-format
19200 msgid "stack usage computation not supported for this target"
19201 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19204 #, gcc-internal-format
19205 msgid "stack usage might be unbounded"
19209 #, gcc-internal-format
19210 msgid "stack usage might be %wd bytes"
19214 #, gcc-internal-format
19215 msgid "stack usage is %wd bytes"
19219 #, fuzzy, gcc-internal-format
19220 msgid "this target does not support %qs"
19221 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
19229 #, gcc-internal-format
19230 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
19234 #, gcc-internal-format
19235 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
19239 #, fuzzy, gcc-internal-format
19240 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
19241 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19244 #, gcc-internal-format
19245 msgid "this target machine does not have delayed branches"
19249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19250 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
19251 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19254 #, fuzzy, gcc-internal-format
19255 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
19256 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19260 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
19264 #, gcc-internal-format
19265 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
19269 #, gcc-internal-format
19270 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
19274 #, gcc-internal-format
19275 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
19279 #, fuzzy, gcc-internal-format
19280 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
19281 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19284 #, fuzzy, gcc-internal-format
19285 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
19286 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19289 #, gcc-internal-format
19290 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
19294 #, fuzzy, gcc-internal-format
19295 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
19296 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
19304 #, fuzzy, gcc-internal-format
19305 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
19306 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
19309 #, gcc-internal-format
19310 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
19314 #, fuzzy, gcc-internal-format
19315 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
19316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
19324 #, fuzzy, gcc-internal-format
19325 msgid "error writing to %s: %m"
19326 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19328 #: toplev.c:1875 java/jcf-parse.c:1770
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "error closing %s: %m"
19331 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
19336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
19343 #: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
19358 #: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
19373 #: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
19394 #, gcc-internal-format
19395 msgid "outer transaction in transaction"
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
19408 #: trans-mem.c:3790
19409 #, gcc-internal-format
19410 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
19433 #: tree-cfg.c:2687 tree-cfg.c:3970
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
19439 #, fuzzy, gcc-internal-format
19440 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
19441 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19444 #, fuzzy, gcc-internal-format
19445 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
19446 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
19458 #: tree-cfg.c:2747 tree-ssa.c:880
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
19464 #, fuzzy, gcc-internal-format
19465 msgid "non-integral used in condition"
19466 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "invalid conditional operand"
19471 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19474 #, fuzzy, gcc-internal-format
19475 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
19476 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
19489 #, fuzzy, gcc-internal-format
19490 msgid "invalid reference prefix"
19491 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19494 #, fuzzy, gcc-internal-format
19495 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
19496 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "invalid CASE_CHAIN"
19514 #, fuzzy, gcc-internal-format
19515 msgid "invalid expression for min lvalue"
19516 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 msgid "invalid operand in indirect reference"
19521 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19524 #, fuzzy, gcc-internal-format
19525 msgid "invalid operands to array reference"
19526 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "type mismatch in array reference"
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "type mismatch in array range reference"
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "type mismatch in component reference"
19549 #, gcc-internal-format
19550 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
19554 #, gcc-internal-format
19555 msgid "conversion of register to a different size"
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format
19560 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
19561 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19564 #, fuzzy, gcc-internal-format
19565 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
19566 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
19574 #, fuzzy, gcc-internal-format
19575 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
19576 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "gimple call has two targets"
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "gimple call has no target"
19589 #, fuzzy, gcc-internal-format
19590 msgid "invalid function in gimple call"
19591 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
19594 #, fuzzy, gcc-internal-format
19595 msgid "non-function in gimple call"
19596 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19599 #, fuzzy, gcc-internal-format
19600 msgid "invalid pure const state for function"
19601 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
19604 #, fuzzy, gcc-internal-format
19605 msgid "invalid LHS in gimple call"
19606 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19609 #, gcc-internal-format
19610 msgid "LHS in noreturn call"
19614 #, fuzzy, gcc-internal-format
19615 msgid "invalid conversion in gimple call"
19616 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19619 #, fuzzy, gcc-internal-format
19620 msgid "invalid static chain in gimple call"
19621 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
19624 #, gcc-internal-format
19625 msgid "static chain in indirect gimple call"
19629 #, gcc-internal-format
19630 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
19634 #, fuzzy, gcc-internal-format
19635 msgid "invalid argument to gimple call"
19636 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19639 #, fuzzy, gcc-internal-format
19640 msgid "invalid operands in gimple comparison"
19641 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19644 #, fuzzy, gcc-internal-format
19645 msgid "mismatching comparison operand types"
19646 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "non-vector operands in vector comparison"
19654 #, fuzzy, gcc-internal-format
19655 msgid "invalid vector comparison resulting type"
19656 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "bogus comparison result type"
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "non-register as LHS of unary operation"
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "invalid operand in unary operation"
19671 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format
19675 msgid "invalid types in nop conversion"
19676 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "invalid types in address space conversion"
19681 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
19686 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "invalid types in conversion to floating point"
19691 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "invalid types in conversion to integer"
19696 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
19699 #, fuzzy, gcc-internal-format
19700 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
19701 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "non-register as LHS of binary operation"
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "invalid operands in binary operation"
19711 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format
19715 msgid "type mismatch in complex expression"
19716 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
19719 #, fuzzy, gcc-internal-format
19720 msgid "type mismatch in shift expression"
19721 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19724 #, fuzzy, gcc-internal-format
19725 msgid "type mismatch in vector shift expression"
19726 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
19729 #, gcc-internal-format
19730 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
19733 #: tree-cfg.c:3605 tree-cfg.c:3626
19734 #, gcc-internal-format
19735 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
19739 #, fuzzy, gcc-internal-format
19740 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
19741 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19744 #, fuzzy, gcc-internal-format
19745 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
19746 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19749 #, fuzzy, gcc-internal-format
19750 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
19751 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19754 #, fuzzy, gcc-internal-format
19755 msgid "type mismatch in binary expression"
19756 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19759 #, gcc-internal-format
19760 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
19764 #, fuzzy, gcc-internal-format
19765 msgid "invalid operands in ternary operation"
19766 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19769 #, gcc-internal-format
19770 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
19774 #, fuzzy, gcc-internal-format
19775 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
19776 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19779 #, gcc-internal-format
19780 msgid "type mismatch in vector permute expression"
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "vector types expected in vector permute expression"
19786 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19789 #, gcc-internal-format
19790 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
19796 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19799 #, fuzzy, gcc-internal-format
19800 msgid "non-trivial conversion at assignment"
19801 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19804 #, fuzzy, gcc-internal-format
19805 msgid "invalid operand in unary expression"
19806 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19809 #, fuzzy, gcc-internal-format
19810 msgid "type mismatch in address expression"
19811 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19813 #: tree-cfg.c:3985 tree-cfg.c:4011
19814 #, fuzzy, gcc-internal-format
19815 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
19816 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
19819 #, fuzzy, gcc-internal-format
19820 msgid "invalid operand in return statement"
19821 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19824 #, fuzzy, gcc-internal-format
19825 msgid "invalid conversion in return statement"
19826 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19829 #, gcc-internal-format
19830 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
19834 #, fuzzy, gcc-internal-format
19835 msgid "invalid operand to switch statement"
19836 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19839 #, gcc-internal-format
19840 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
19844 #, gcc-internal-format
19845 msgid "incorrect setting of landing pad number"
19849 #, fuzzy, gcc-internal-format
19850 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
19851 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19854 #, fuzzy, gcc-internal-format
19855 msgid "invalid labels in gimple cond"
19856 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19858 #: tree-cfg.c:4275 tree-cfg.c:4284
19859 #, fuzzy, gcc-internal-format
19860 msgid "invalid PHI result"
19861 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19864 #, fuzzy, gcc-internal-format
19865 msgid "missing PHI def"
19866 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
19869 #, fuzzy, gcc-internal-format
19870 msgid "invalid PHI argument"
19871 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19875 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
19876 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19878 #: tree-cfg.c:4399 tree-cfg.c:4595
19879 #, gcc-internal-format
19880 msgid "verify_gimple failed"
19884 #, gcc-internal-format
19885 msgid "dead STMT in EH table"
19889 #, gcc-internal-format
19890 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
19893 #: tree-cfg.c:4506 tree-cfg.c:4540
19894 #, gcc-internal-format
19895 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
19899 #, gcc-internal-format
19900 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
19904 #, fuzzy, gcc-internal-format
19905 msgid "in statement"
19906 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
19914 #, gcc-internal-format
19915 msgid "statement marked for throw in middle of block"
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
19929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19930 msgid "fallthru to exit from bb %d"
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "nonlocal label "
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "EH landing pad label "
19943 #: tree-cfg.c:4673 tree-cfg.c:4682 tree-cfg.c:4707
19944 #, gcc-internal-format
19949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19950 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
19954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19955 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
19959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19960 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
19963 #: tree-cfg.c:4766 tree-cfg.c:4788 tree-cfg.c:4805 tree-cfg.c:4874
19964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19965 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19970 msgid "explicit goto at end of bb %d"
19971 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19975 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "found default case not at the start of case vector"
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "case labels not sorted: "
19986 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
19989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19990 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19995 msgid "missing edge %i->%i"
19996 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format
20000 msgid "%<noreturn%> function does return"
20001 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20004 #, fuzzy, gcc-internal-format
20005 msgid "control reaches end of non-void function"
20006 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "could not open dump file %qs: %m"
20021 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20023 #: tree-dump.c:1065
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
20026 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
20029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20030 msgid "BB %i has multiple EH edges"
20034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20035 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
20039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20040 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
20044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20045 msgid "BB %i is missing an EH edge"
20049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20050 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
20051 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20053 #: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
20054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20055 msgid "BB %i is missing an edge"
20059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20060 msgid "BB %i too many fallthru edges"
20064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20065 msgid "BB %i has incorrect edge"
20069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20070 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
20073 #: tree-inline.c:3041
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
20078 #: tree-inline.c:3055
20079 #, gcc-internal-format
20080 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
20083 #: tree-inline.c:3095
20084 #, gcc-internal-format
20085 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
20088 #: tree-inline.c:3109
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
20093 #: tree-inline.c:3123
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
20098 #: tree-inline.c:3135
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
20103 #: tree-inline.c:3143
20104 #, gcc-internal-format
20105 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
20108 #: tree-inline.c:3155
20109 #, gcc-internal-format
20110 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
20113 #: tree-inline.c:3175
20114 #, gcc-internal-format
20115 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
20118 #: tree-inline.c:3255
20119 #, gcc-internal-format
20120 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
20123 #: tree-inline.c:3263
20124 #, gcc-internal-format
20125 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
20128 #: tree-inline.c:3844
20129 #, gcc-internal-format
20130 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
20133 #: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
20134 #, gcc-internal-format
20135 msgid "called from here"
20138 #: tree-inline.c:3859
20139 #, gcc-internal-format
20140 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
20143 #: tree-mudflap.c:897
20144 #, gcc-internal-format
20145 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
20148 #: tree-mudflap.c:1090
20149 #, gcc-internal-format
20150 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
20153 #: tree-mudflap.c:1334
20154 #, gcc-internal-format
20155 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
20158 #: tree-nomudflap.c:47
20159 #, fuzzy, gcc-internal-format
20160 msgid "mudflap: this language is not supported"
20161 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
20163 #: tree-optimize.c:450
20164 #, fuzzy, gcc-internal-format
20165 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
20166 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20168 #: tree-optimize.c:453
20169 #, fuzzy, gcc-internal-format
20170 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
20171 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20173 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
20174 #: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "SSA corruption"
20179 #: tree-profile.c:418
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "unimplemented functionality"
20182 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
20184 #: tree-ssa-operands.c:1127
20185 #, gcc-internal-format
20186 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
20189 #: tree-ssa-operands.c:1134
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "virtual def operand missing for stmt"
20194 #: tree-ssa-operands.c:1144
20195 #, gcc-internal-format
20196 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
20199 #: tree-ssa-operands.c:1151
20200 #, gcc-internal-format
20201 msgid "virtual use operand missing for stmt"
20204 #: tree-ssa-operands.c:1167
20205 #, gcc-internal-format
20206 msgid "excess use operand for stmt"
20209 #: tree-ssa-operands.c:1175
20210 #, fuzzy, gcc-internal-format
20211 msgid "use operand missing for stmt"
20212 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20214 #: tree-ssa-operands.c:1192
20215 #, gcc-internal-format
20216 msgid "excess def operand for stmt"
20219 #: tree-ssa-operands.c:1200
20220 #, fuzzy, gcc-internal-format
20221 msgid "def operand missing for stmt"
20222 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20224 #: tree-ssa-operands.c:1207
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
20229 #: tree-ssa-uninit.c:1958 tree-ssa.c:1653
20230 #, fuzzy, gcc-internal-format
20231 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
20232 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20235 #, gcc-internal-format
20236 msgid "expected an SSA_NAME object"
20240 #, gcc-internal-format
20241 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
20245 #, gcc-internal-format
20246 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
20255 #, gcc-internal-format
20256 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
20260 #, fuzzy, gcc-internal-format
20261 msgid "found a real definition for a non-register"
20262 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
20265 #, gcc-internal-format
20266 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
20270 #, gcc-internal-format
20271 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
20275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20276 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
20279 #: tree-ssa.c:709 tree-ssa.c:1021
20280 #, gcc-internal-format
20281 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
20285 #, fuzzy, gcc-internal-format
20286 msgid "missing definition"
20287 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20291 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
20295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20296 msgid "definition in block %i follows the use"
20300 #, gcc-internal-format
20301 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
20305 #, gcc-internal-format
20306 msgid "no immediate_use list"
20310 #, gcc-internal-format
20311 msgid "wrong immediate use list"
20315 #, gcc-internal-format
20316 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
20320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20321 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
20322 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20325 #, gcc-internal-format
20326 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
20330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20331 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20336 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
20337 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20340 #, gcc-internal-format
20341 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
20345 #, gcc-internal-format
20346 msgid "verify_ssa failed"
20349 #: tree-ssa.c:1616 varasm.c:326
20350 #, fuzzy, gcc-internal-format
20351 msgid "%qD was declared here"
20352 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format
20356 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
20357 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20360 #, fuzzy, gcc-internal-format
20361 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20362 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
20363 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20366 #, fuzzy, gcc-internal-format
20367 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
20368 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20370 #: tree-streamer-in.c:306 tree-streamer-in.c:1075
20371 #, fuzzy, gcc-internal-format
20372 msgid "machine independent builtin code out of range"
20373 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
20375 #: tree-streamer-in.c:311 tree-streamer-in.c:1083
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "target specific builtin not available"
20380 #: tree-streamer-in.c:903
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
20385 #: tree-streamer-in.c:920
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
20390 #: tree-streamer-out.c:364
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
20395 #: tree-vect-generic.c:244
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
20400 #: tree-vect-generic.c:247
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
20405 #: tree-vect-generic.c:299
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
20410 #: tree-vect-generic.c:656
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "array subscript is outside array bounds"
20420 #: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "array subscript is above array bounds"
20425 #: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "array subscript is below array bounds"
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
20476 #, gcc-internal-format
20477 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
20480 #: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
20481 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
20482 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
20483 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
20484 #: c-family/c-common.c:6083 c-family/c-common.c:6111 c-family/c-common.c:6132
20485 #: c-family/c-common.c:6153 c-family/c-common.c:6180 c-family/c-common.c:6211
20486 #: c-family/c-common.c:6248 c-family/c-common.c:6275 c-family/c-common.c:6333
20487 #: c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6447 c-family/c-common.c:6501
20488 #: c-family/c-common.c:6864 c-family/c-common.c:6882 c-family/c-common.c:6944
20489 #: c-family/c-common.c:6987 c-family/c-common.c:7058 c-family/c-common.c:7186
20490 #: c-family/c-common.c:7254 c-family/c-common.c:7312 c-family/c-common.c:7360
20491 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
20492 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
20493 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
20494 #: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
20495 #: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
20496 #: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
20497 #: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
20498 #: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
20499 #, fuzzy, gcc-internal-format
20500 msgid "%qE attribute ignored"
20501 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
20509 #, fuzzy, gcc-internal-format
20510 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
20511 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
20519 #, gcc-internal-format
20520 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
20524 #, gcc-internal-format
20525 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
20529 #, gcc-internal-format
20530 msgid "arrays of functions are not meaningful"
20534 #, gcc-internal-format
20535 msgid "function return type cannot be function"
20538 #: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
20539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20540 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
20544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20545 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
20549 #, gcc-internal-format
20550 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20554 #, gcc-internal-format
20555 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
20559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20560 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
20564 #, gcc-internal-format
20565 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
20569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20570 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
20574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20580 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
20584 #, gcc-internal-format
20585 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20589 #, gcc-internal-format
20590 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
20604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20605 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
20609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20610 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format
20615 msgid "%qE is deprecated: %s"
20616 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20619 #, fuzzy, gcc-internal-format
20620 msgid "%qE is deprecated"
20621 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20625 msgid "type is deprecated: %s"
20626 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20629 #, gcc-internal-format
20630 msgid "type is deprecated"
20633 #: value-prof.c:376
20634 #, gcc-internal-format
20635 msgid "dead histogram"
20638 #: value-prof.c:407
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
20643 #: value-prof.c:420
20644 #, gcc-internal-format
20645 msgid "verify_histograms failed"
20648 #: value-prof.c:467
20649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20650 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
20653 #: value-prof.c:477
20654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20655 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
20658 #: value-prof.c:1105 value-prof.c:1107
20659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20660 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
20663 #: value-prof.c:1129
20664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20665 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
20668 #: var-tracking.c:6586
20669 #, gcc-internal-format
20670 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
20673 #: var-tracking.c:6590
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "variable tracking size limit exceeded"
20679 #, gcc-internal-format
20680 msgid "%+D causes a section type conflict"
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
20689 #, gcc-internal-format
20690 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment. Using %d"
20693 #: varasm.c:1202 varasm.c:1211
20694 #, fuzzy, gcc-internal-format
20695 msgid "register name not specified for %q+D"
20696 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
20699 #, fuzzy, gcc-internal-format
20700 msgid "invalid register name for %q+D"
20701 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20704 #, gcc-internal-format
20705 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
20714 #, gcc-internal-format
20715 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
20719 #, gcc-internal-format
20720 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
20724 #, gcc-internal-format
20725 msgid "global register variable has initial value"
20729 #, gcc-internal-format
20730 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
20734 #, gcc-internal-format
20735 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
20739 #, fuzzy, gcc-internal-format
20740 msgid "global destructors not supported on this target"
20741 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20744 #, fuzzy, gcc-internal-format
20745 msgid "global constructors not supported on this target"
20746 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20749 #, gcc-internal-format
20750 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
20754 #, gcc-internal-format
20755 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
20759 #, gcc-internal-format
20760 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
20764 #, gcc-internal-format
20765 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "invalid initial value for member %qE"
20771 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
20774 #, fuzzy, gcc-internal-format
20775 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
20776 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
20781 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20783 #: varasm.c:5292 varasm.c:5868
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
20789 #, fuzzy, gcc-internal-format
20790 msgid "weakref is not supported in this configuration"
20791 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20793 #: varasm.c:5534 varasm.c:5865
20794 #, fuzzy, gcc-internal-format
20795 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
20796 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20799 #, fuzzy, gcc-internal-format
20800 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
20801 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
20806 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
20819 #, fuzzy, gcc-internal-format
20820 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
20821 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20823 #: varasm.c:6084 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
20824 #, fuzzy, gcc-internal-format
20825 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20826 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20835 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
20836 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
20838 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
20844 #: lto-streamer.h:975
20845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20846 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
20849 #: lto-streamer.h:985
20850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20851 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
20854 #: c-family/c-common.c:916
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
20859 #: c-family/c-common.c:966
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
20864 #: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
20865 #: cp/semantics.c:8071
20866 #, gcc-internal-format
20867 msgid "overflow in constant expression"
20870 #: c-family/c-common.c:1529
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "integer overflow in expression"
20875 #: c-family/c-common.c:1534
20876 #, fuzzy, gcc-internal-format
20877 msgid "floating point overflow in expression"
20878 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20880 #: c-family/c-common.c:1538
20881 #, fuzzy, gcc-internal-format
20882 msgid "fixed-point overflow in expression"
20883 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20885 #: c-family/c-common.c:1542
20886 #, fuzzy, gcc-internal-format
20887 msgid "vector overflow in expression"
20888 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20890 #: c-family/c-common.c:1548
20891 #, fuzzy, gcc-internal-format
20892 msgid "complex integer overflow in expression"
20893 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20895 #: c-family/c-common.c:1551
20896 #, fuzzy, gcc-internal-format
20897 msgid "complex floating point overflow in expression"
20898 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
20900 #: c-family/c-common.c:1594
20901 #, gcc-internal-format
20902 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
20905 #: c-family/c-common.c:1597
20906 #, gcc-internal-format
20907 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
20910 #: c-family/c-common.c:1642
20911 #, gcc-internal-format
20912 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
20915 #: c-family/c-common.c:1646
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
20920 #: c-family/c-common.c:1681
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
20925 #: c-family/c-common.c:1696
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
20930 #: c-family/c-common.c:1703 c-family/c-common.c:1721
20931 #, gcc-internal-format
20932 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
20935 #: c-family/c-common.c:1752
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
20938 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20940 #: c-family/c-common.c:1761
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format
20942 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
20943 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20945 #: c-family/c-common.c:1770
20946 #, fuzzy, gcc-internal-format
20947 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
20948 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
20950 #: c-family/c-common.c:1781
20951 #, fuzzy, gcc-internal-format
20952 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
20953 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
20955 #: c-family/c-common.c:1830
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
20960 #: c-family/c-common.c:2002
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
20965 #: c-family/c-common.c:2008
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
20970 #: c-family/c-common.c:2102
20971 #, fuzzy, gcc-internal-format
20972 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
20973 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20975 #: c-family/c-common.c:2171
20976 #, fuzzy, gcc-internal-format
20977 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
20978 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20980 #: c-family/c-common.c:2178
20981 #, fuzzy, gcc-internal-format
20982 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
20983 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20985 #: c-family/c-common.c:2205
20986 #, fuzzy, gcc-internal-format
20987 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
20988 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
20990 #: c-family/c-common.c:2233
20991 #, gcc-internal-format
20992 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
20995 #: c-family/c-common.c:2239 c-family/c-common.c:2246 c-family/c-common.c:2254
20996 #, gcc-internal-format
20997 msgid "overflow in implicit constant conversion"
21000 #: c-family/c-common.c:2426
21001 #, gcc-internal-format
21002 msgid "operation on %qE may be undefined"
21005 #: c-family/c-common.c:2737
21006 #, gcc-internal-format
21007 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
21010 #: c-family/c-common.c:2777
21011 #, fuzzy, gcc-internal-format
21012 msgid "case label value is less than minimum value for type"
21014 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21015 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21017 #: c-family/c-common.c:2785
21018 #, fuzzy, gcc-internal-format
21019 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
21021 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21022 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21024 #: c-family/c-common.c:2793
21025 #, fuzzy, gcc-internal-format
21026 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
21028 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21029 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21031 #: c-family/c-common.c:2802
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
21035 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
21036 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
21038 #: c-family/c-common.c:2881
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
21043 #: c-family/c-common.c:3384
21044 #, fuzzy, gcc-internal-format
21045 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
21046 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21048 #: c-family/c-common.c:3633
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
21053 #: c-family/c-common.c:3635
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
21058 #: c-family/c-common.c:3714
21059 #, gcc-internal-format
21060 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
21063 #: c-family/c-common.c:3724
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
21068 #: c-family/c-common.c:3766
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
21073 #: c-family/c-common.c:3772
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
21078 #: c-family/c-common.c:3778
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
21083 #: c-family/c-common.c:3990
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
21088 #: c-family/c-common.c:4085 cp/semantics.c:605 cp/typeck.c:7579
21089 #, gcc-internal-format
21090 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
21093 #: c-family/c-common.c:4357
21094 #, fuzzy, gcc-internal-format
21095 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
21096 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21098 #: c-family/c-common.c:4367
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
21103 #: c-family/c-common.c:4370
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
21108 #: c-family/c-common.c:4381
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format
21110 msgid "invalid application of %qs to a void type"
21111 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21113 #: c-family/c-common.c:4390
21114 #, fuzzy, gcc-internal-format
21115 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
21116 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21118 #: c-family/c-common.c:4398
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
21121 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21123 #: c-family/c-common.c:4440
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
21128 #: c-family/c-common.c:5151
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "cannot disable built-in function %qs"
21131 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
21133 #: c-family/c-common.c:5342
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "pointers are not permitted as case values"
21138 #: c-family/c-common.c:5349
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
21143 #: c-family/c-common.c:5375
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 msgid "empty range specified"
21146 msgstr "μη ορισμένο"
21148 #: c-family/c-common.c:5435
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
21153 #: c-family/c-common.c:5437
21154 #, fuzzy, gcc-internal-format
21155 msgid "this is the first entry overlapping that value"
21156 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21158 #: c-family/c-common.c:5441
21159 #, fuzzy, gcc-internal-format
21160 msgid "duplicate case value"
21161 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
21163 #: c-family/c-common.c:5442
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "previously used here"
21166 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21168 #: c-family/c-common.c:5446
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "multiple default labels in one switch"
21173 #: c-family/c-common.c:5448
21174 #, fuzzy, gcc-internal-format
21175 msgid "this is the first default label"
21176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21178 #: c-family/c-common.c:5500
21179 #, fuzzy, gcc-internal-format
21180 msgid "case value %qs not in enumerated type"
21181 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21183 #: c-family/c-common.c:5505
21184 #, fuzzy, gcc-internal-format
21185 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
21186 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21188 #: c-family/c-common.c:5564
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "switch missing default case"
21191 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21193 #: c-family/c-common.c:5636
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format
21195 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
21196 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21198 #: c-family/c-common.c:5662
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "taking the address of a label is non-standard"
21203 #: c-family/c-common.c:5854
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
21206 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21208 #: c-family/c-common.c:5948 c-family/c-common.c:5974
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
21213 #: c-family/c-common.c:6088 lto/lto-lang.c:220
21214 #, fuzzy, gcc-internal-format
21215 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
21216 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
21218 #: c-family/c-common.c:6242
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
21223 #: c-family/c-common.c:6354
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 msgid "destructor priorities are not supported"
21226 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21228 #: c-family/c-common.c:6356
21229 #, fuzzy, gcc-internal-format
21230 msgid "constructor priorities are not supported"
21231 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21233 #: c-family/c-common.c:6373
21234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21235 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21238 #: c-family/c-common.c:6378
21239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21240 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
21243 #: c-family/c-common.c:6386
21244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21245 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21248 #: c-family/c-common.c:6389
21249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21250 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
21253 #: c-family/c-common.c:6545
21254 #, fuzzy, gcc-internal-format
21255 msgid "unknown machine mode %qE"
21256 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21258 #: c-family/c-common.c:6574
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
21263 #: c-family/c-common.c:6577
21264 #, gcc-internal-format
21265 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
21268 #: c-family/c-common.c:6586
21269 #, fuzzy, gcc-internal-format
21270 msgid "unable to emulate %qs"
21271 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
21273 #: c-family/c-common.c:6597
21274 #, fuzzy, gcc-internal-format
21275 msgid "invalid pointer mode %qs"
21276 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21278 #: c-family/c-common.c:6614
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
21283 #: c-family/c-common.c:6625
21284 #, fuzzy, gcc-internal-format
21285 msgid "no data type for mode %qs"
21286 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
21288 #: c-family/c-common.c:6635
21289 #, fuzzy, gcc-internal-format
21290 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
21291 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21293 #: c-family/c-common.c:6662
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
21298 #: c-family/c-common.c:6694
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
21301 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21303 #: c-family/c-common.c:6705 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
21304 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
21307 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21309 #: c-family/c-common.c:6713
21310 #, fuzzy, gcc-internal-format
21311 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
21312 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21314 #: c-family/c-common.c:6721
21315 #, fuzzy, gcc-internal-format
21316 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
21317 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21319 #: c-family/c-common.c:6728
21320 #, fuzzy, gcc-internal-format
21321 msgid "section attributes are not supported for this target"
21322 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21324 #: c-family/c-common.c:6747
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "requested alignment is not an integer constant"
21327 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21329 #: c-family/c-common.c:6754
21330 #, gcc-internal-format
21331 msgid "requested alignment is not a power of 2"
21334 #: c-family/c-common.c:6759
21335 #, fuzzy, gcc-internal-format
21336 msgid "requested alignment is too large"
21337 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
21339 #: c-family/c-common.c:6815
21340 #, fuzzy, gcc-internal-format
21341 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
21342 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
21344 #: c-family/c-common.c:6822
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
21349 #: c-family/c-common.c:6826
21350 #, fuzzy, gcc-internal-format
21351 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
21352 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21354 #: c-family/c-common.c:6851
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "inline function %q+D declared weak"
21357 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
21359 #: c-family/c-common.c:6856
21360 #, fuzzy, gcc-internal-format
21361 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
21362 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21364 #: c-family/c-common.c:6893
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
21369 #: c-family/c-common.c:6901
21370 #, fuzzy, gcc-internal-format
21371 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
21372 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21374 #: c-family/c-common.c:6918
21375 #, fuzzy, gcc-internal-format
21376 msgid "attribute %qE argument not a string"
21377 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21379 #: c-family/c-common.c:6994
21380 #, fuzzy, gcc-internal-format
21381 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
21382 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21384 #: c-family/c-common.c:7016
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
21389 #: c-family/c-common.c:7045
21390 #, fuzzy, gcc-internal-format
21391 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
21392 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21394 #: c-family/c-common.c:7051
21395 #, fuzzy, gcc-internal-format
21396 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
21397 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21399 #: c-family/c-common.c:7064
21400 #, fuzzy, gcc-internal-format
21401 msgid "visibility argument not a string"
21402 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21404 #: c-family/c-common.c:7076
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "%qE attribute ignored on types"
21407 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21409 #: c-family/c-common.c:7092
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
21414 #: c-family/c-common.c:7103
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "%qD redeclared with different visibility"
21417 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
21419 #: c-family/c-common.c:7106 c-family/c-common.c:7110
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
21424 #: c-family/c-common.c:7194
21425 #, fuzzy, gcc-internal-format
21426 msgid "tls_model argument not a string"
21427 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21429 #: c-family/c-common.c:7207
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
21434 #: c-family/c-common.c:7227 c-family/c-common.c:7333 c-family/c-common.c:8302
21435 #: config/m32c/m32c.c:3161
21436 #, fuzzy, gcc-internal-format
21437 msgid "%qE attribute applies only to functions"
21438 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21440 #: c-family/c-common.c:7233 c-family/c-common.c:7339 c-family/c-common.c:8308
21441 #, fuzzy, gcc-internal-format
21442 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
21443 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21445 #: c-family/c-common.c:7279
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "alloc_size parameter outside range"
21450 #: c-family/c-common.c:7397
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "%qE attribute duplicated"
21453 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21455 #: c-family/c-common.c:7399
21456 #, fuzzy, gcc-internal-format
21457 msgid "%qE attribute follows %qE"
21458 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21460 #: c-family/c-common.c:7498
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "type was previously declared %qE"
21463 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21465 #: c-family/c-common.c:7551
21466 #, fuzzy, gcc-internal-format
21467 msgid "%qE argument not an identifier"
21468 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21470 #: c-family/c-common.c:7562
21471 #, fuzzy, gcc-internal-format
21472 msgid "%qD is not compatible with %qD"
21473 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
21475 #: c-family/c-common.c:7565
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format
21477 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
21478 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21480 #: c-family/c-common.c:7613
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format
21482 msgid "deprecated message is not a string"
21483 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21485 #: c-family/c-common.c:7654
21486 #, fuzzy, gcc-internal-format
21487 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
21488 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21490 #: c-family/c-common.c:7714
21491 #, fuzzy, gcc-internal-format
21492 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
21493 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21495 #: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
21496 #: ada/gcc-interface/utils.c:5708
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
21501 #: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
21502 #: ada/gcc-interface/utils.c:5714
21503 #, gcc-internal-format
21504 msgid "zero vector size"
21507 #: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
21508 #: ada/gcc-interface/utils.c:5721
21509 #, gcc-internal-format
21510 msgid "number of components of the vector not a power of two"
21513 #: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
21514 #, gcc-internal-format
21515 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
21518 #: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
21519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21520 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
21523 #: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
21524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21525 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
21528 #: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
21529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21530 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
21533 #: c-family/c-common.c:7885
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
21536 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21538 #: c-family/c-common.c:7899
21539 #, fuzzy, gcc-internal-format
21540 msgid "missing sentinel in function call"
21541 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21543 #: c-family/c-common.c:7940
21544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21545 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
21548 #: c-family/c-common.c:8005
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "cleanup argument not an identifier"
21551 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21553 #: c-family/c-common.c:8012
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "cleanup argument not a function"
21556 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21558 #: c-family/c-common.c:8049
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
21561 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21563 #: c-family/c-common.c:8057
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
21566 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21568 #: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "requested position is not an integer constant"
21571 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
21573 #: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
21574 #, gcc-internal-format
21575 msgid "requested position is less than zero"
21578 #: c-family/c-common.c:8197
21579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21580 msgid "bad option %s to optimize attribute"
21583 #: c-family/c-common.c:8200
21584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21585 msgid "bad option %s to pragma attribute"
21588 #: c-family/c-common.c:8427
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "not enough arguments to function %qE"
21591 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21593 #: c-family/c-common.c:8463 c-family/c-common.c:8509
21594 #, fuzzy, gcc-internal-format
21595 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
21596 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21598 #: c-family/c-common.c:8486
21599 #, fuzzy, gcc-internal-format
21600 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
21601 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21603 #: c-family/c-common.c:8502
21604 #, fuzzy, gcc-internal-format
21605 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
21606 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21608 #: c-family/c-common.c:8522
21609 #, fuzzy, gcc-internal-format
21610 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
21611 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21613 #: c-family/c-common.c:8847
21614 #, fuzzy, gcc-internal-format
21615 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
21616 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21618 #: c-family/c-common.c:8852
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
21623 #: c-family/c-common.c:8859
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
21628 #: c-family/c-common.c:8872 cp/typeck.c:5030
21629 #, fuzzy, gcc-internal-format
21630 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
21631 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
21633 #: c-family/c-common.c:8924
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
21638 #: c-family/c-common.c:8964
21639 #, gcc-internal-format
21640 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
21643 #: c-family/c-common.c:8985
21644 #, fuzzy, gcc-internal-format
21645 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
21646 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21648 #: c-family/c-common.c:8987
21649 #, fuzzy, gcc-internal-format
21650 msgid "increment of member %qD in read-only object"
21651 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21653 #: c-family/c-common.c:8989
21654 #, fuzzy, gcc-internal-format
21655 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
21656 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21658 #: c-family/c-common.c:8991
21659 #, gcc-internal-format
21660 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
21663 #: c-family/c-common.c:8995
21664 #, fuzzy, gcc-internal-format
21665 msgid "assignment of read-only member %qD"
21666 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21668 #: c-family/c-common.c:8996
21669 #, fuzzy, gcc-internal-format
21670 msgid "increment of read-only member %qD"
21671 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21673 #: c-family/c-common.c:8997
21674 #, fuzzy, gcc-internal-format
21675 msgid "decrement of read-only member %qD"
21676 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21678 #: c-family/c-common.c:8998
21679 #, gcc-internal-format
21680 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
21683 #: c-family/c-common.c:9002
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 msgid "assignment of read-only variable %qD"
21686 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21688 #: c-family/c-common.c:9003
21689 #, fuzzy, gcc-internal-format
21690 msgid "increment of read-only variable %qD"
21691 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21693 #: c-family/c-common.c:9004
21694 #, fuzzy, gcc-internal-format
21695 msgid "decrement of read-only variable %qD"
21696 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21698 #: c-family/c-common.c:9005
21699 #, gcc-internal-format
21700 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
21703 #: c-family/c-common.c:9008
21704 #, fuzzy, gcc-internal-format
21705 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
21706 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21708 #: c-family/c-common.c:9009
21709 #, fuzzy, gcc-internal-format
21710 msgid "increment of read-only parameter %qD"
21711 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21713 #: c-family/c-common.c:9010
21714 #, fuzzy, gcc-internal-format
21715 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
21716 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21718 #: c-family/c-common.c:9011
21719 #, gcc-internal-format
21720 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
21723 #: c-family/c-common.c:9016
21724 #, fuzzy, gcc-internal-format
21725 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
21726 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21728 #: c-family/c-common.c:9018
21729 #, fuzzy, gcc-internal-format
21730 msgid "increment of read-only named return value %qD"
21731 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21733 #: c-family/c-common.c:9020
21734 #, fuzzy, gcc-internal-format
21735 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
21736 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
21738 #: c-family/c-common.c:9022
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
21743 #: c-family/c-common.c:9027
21744 #, fuzzy, gcc-internal-format
21745 msgid "assignment of function %qD"
21746 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21748 #: c-family/c-common.c:9028
21749 #, fuzzy, gcc-internal-format
21750 msgid "increment of function %qD"
21751 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21753 #: c-family/c-common.c:9029
21754 #, fuzzy, gcc-internal-format
21755 msgid "decrement of function %qD"
21756 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
21758 #: c-family/c-common.c:9030
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
21763 #: c-family/c-common.c:9036
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
21768 #: c-family/c-common.c:9050
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
21771 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21773 #: c-family/c-common.c:9053
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "lvalue required as increment operand"
21778 #: c-family/c-common.c:9056
21779 #, gcc-internal-format
21780 msgid "lvalue required as decrement operand"
21783 #: c-family/c-common.c:9059
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
21788 #: c-family/c-common.c:9062
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format
21790 msgid "lvalue required in asm statement"
21791 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21793 #: c-family/c-common.c:9079
21794 #, fuzzy, gcc-internal-format
21795 msgid "invalid type argument (have %qT)"
21796 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21798 #: c-family/c-common.c:9083
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
21801 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21803 #: c-family/c-common.c:9088
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
21806 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21808 #: c-family/c-common.c:9093
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
21811 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21813 #: c-family/c-common.c:9098
21814 #, fuzzy, gcc-internal-format
21815 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
21816 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21818 #: c-family/c-common.c:9231
21819 #, fuzzy, gcc-internal-format
21820 msgid "size of array is too large"
21821 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21823 #: c-family/c-common.c:9427
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
21826 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21828 #: c-family/c-common.c:9435
21829 #, fuzzy, gcc-internal-format
21830 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
21831 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21833 #: c-family/c-common.c:9444
21834 #, fuzzy, gcc-internal-format
21835 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
21836 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21838 #: c-family/c-common.c:9455
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
21841 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21843 #: c-family/c-common.c:9470
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
21846 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21848 #: c-family/c-common.c:9477
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format
21850 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
21851 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21853 #: c-family/c-common.c:9493
21854 #, fuzzy, gcc-internal-format
21855 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
21856 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21858 #: c-family/c-common.c:9500
21859 #, fuzzy, gcc-internal-format
21860 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
21861 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21863 #: c-family/c-common.c:10026
21864 #, gcc-internal-format
21865 msgid "array subscript has type %<char%>"
21868 #: c-family/c-common.c:10061
21869 #, gcc-internal-format
21870 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
21873 #: c-family/c-common.c:10064
21874 #, gcc-internal-format
21875 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
21878 #: c-family/c-common.c:10070
21879 #, gcc-internal-format
21880 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
21883 #: c-family/c-common.c:10073
21884 #, gcc-internal-format
21885 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
21888 #: c-family/c-common.c:10079
21889 #, gcc-internal-format
21890 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
21893 #: c-family/c-common.c:10088
21894 #, gcc-internal-format
21895 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
21898 #: c-family/c-common.c:10093
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
21903 #: c-family/c-common.c:10097
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
21908 #: c-family/c-common.c:10107
21909 #, gcc-internal-format
21910 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
21913 #: c-family/c-common.c:10112
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
21918 #: c-family/c-common.c:10118
21919 #, gcc-internal-format
21920 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
21923 #: c-family/c-common.c:10121
21924 #, gcc-internal-format
21925 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
21928 #: c-family/c-common.c:10126
21929 #, gcc-internal-format
21930 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
21933 #: c-family/c-common.c:10130
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
21938 #: c-family/c-common.c:10138
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
21943 #: c-family/c-common.c:10144
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
21948 #: c-family/c-common.c:10155
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
21953 #: c-family/c-common.c:10170
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "label %q+D defined but not used"
21956 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21958 #: c-family/c-common.c:10172
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "label %q+D declared but not defined"
21961 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21963 #: c-family/c-common.c:10188
21964 #, gcc-internal-format
21965 msgid "division by zero"
21966 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21968 #: c-family/c-common.c:10220
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "comparison between types %qT and %qT"
21973 #: c-family/c-common.c:10271
21974 #, gcc-internal-format
21975 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
21978 #: c-family/c-common.c:10322
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
21983 #: c-family/c-common.c:10325
21984 #, gcc-internal-format
21985 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
21988 #: c-family/c-common.c:10335
21989 #, gcc-internal-format
21990 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
21993 #: c-family/c-common.c:10513
21994 #, gcc-internal-format
21995 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
21998 #: c-family/c-format.c:126 c-family/c-format.c:313
21999 #, gcc-internal-format
22000 msgid "format string has invalid operand number"
22003 #: c-family/c-format.c:142
22004 #, gcc-internal-format
22005 msgid "function does not return string type"
22008 #: c-family/c-format.c:176
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "format string argument is not a string type"
22011 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22013 #: c-family/c-format.c:202
22014 #, gcc-internal-format
22015 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
22018 #: c-family/c-format.c:205
22019 #, gcc-internal-format
22020 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
22023 #: c-family/c-format.c:215
22024 #, gcc-internal-format
22025 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
22028 #: c-family/c-format.c:237
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
22031 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
22033 #: c-family/c-format.c:281
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "unrecognized format specifier"
22036 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22038 #: c-family/c-format.c:296
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
22043 #: c-family/c-format.c:305
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
22046 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
22048 #: c-family/c-format.c:319
22049 #, gcc-internal-format
22050 msgid "%<...%> has invalid operand number"
22053 #: c-family/c-format.c:326
22054 #, gcc-internal-format
22055 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
22058 #: c-family/c-format.c:1065
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
22063 #: c-family/c-format.c:1155 c-family/c-format.c:1176 c-family/c-format.c:2221
22064 #, fuzzy, gcc-internal-format
22065 msgid "missing $ operand number in format"
22066 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
22068 #: c-family/c-format.c:1185
22069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22070 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
22073 #: c-family/c-format.c:1192
22074 #, fuzzy, gcc-internal-format
22075 msgid "operand number out of range in format"
22076 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22078 #: c-family/c-format.c:1215
22079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22080 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
22083 #: c-family/c-format.c:1247
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "$ operand number used after format without operand number"
22088 #: c-family/c-format.c:1278
22089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22090 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
22093 #: c-family/c-format.c:1373
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "format not a string literal, format string not checked"
22098 #: c-family/c-format.c:1388 c-family/c-format.c:1391
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "format not a string literal and no format arguments"
22103 #: c-family/c-format.c:1394
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
22108 #: c-family/c-format.c:1407
22109 #, fuzzy, gcc-internal-format
22110 msgid "too many arguments for format"
22111 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22113 #: c-family/c-format.c:1410
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "unused arguments in $-style format"
22118 #: c-family/c-format.c:1413
22119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22120 msgid "zero-length %s format string"
22121 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22123 #: c-family/c-format.c:1417
22124 #, fuzzy, gcc-internal-format
22125 msgid "format is a wide character string"
22126 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
22128 #: c-family/c-format.c:1420
22129 #, fuzzy, gcc-internal-format
22130 msgid "unterminated format string"
22131 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22133 #: c-family/c-format.c:1664
22134 #, gcc-internal-format
22135 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
22138 #: c-family/c-format.c:1708 c-family/c-format.c:1988
22139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "repeated %s in format"
22141 msgstr "repeated leap second moment"
22143 #: c-family/c-format.c:1721
22144 #, gcc-internal-format
22145 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
22148 #: c-family/c-format.c:1809
22149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22150 msgid "zero width in %s format"
22151 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22153 #: c-family/c-format.c:1827
22154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22155 msgid "empty left precision in %s format"
22158 #: c-family/c-format.c:1903
22159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22160 msgid "empty precision in %s format"
22163 #: c-family/c-format.c:1972
22164 #, fuzzy, gcc-internal-format
22165 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
22166 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22168 #: c-family/c-format.c:2005
22169 #, gcc-internal-format
22170 msgid "conversion lacks type at end of format"
22173 #: c-family/c-format.c:2016
22174 #, fuzzy, gcc-internal-format
22175 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
22176 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22178 #: c-family/c-format.c:2019
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
22183 #: c-family/c-format.c:2026
22184 #, fuzzy, gcc-internal-format
22185 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
22186 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22188 #: c-family/c-format.c:2042
22189 #, fuzzy, gcc-internal-format
22190 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
22191 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22193 #: c-family/c-format.c:2051
22194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195 msgid "%s does not support %s"
22196 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22198 #: c-family/c-format.c:2061
22199 #, fuzzy, gcc-internal-format
22200 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
22201 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22203 #: c-family/c-format.c:2097
22204 #, gcc-internal-format
22205 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
22208 #: c-family/c-format.c:2101
22209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22210 msgid "%s ignored with %s in %s format"
22213 #: c-family/c-format.c:2108
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
22218 #: c-family/c-format.c:2112
22219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22220 msgid "use of %s and %s together in %s format"
22223 #: c-family/c-format.c:2131
22224 #, gcc-internal-format
22225 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
22228 #: c-family/c-format.c:2134
22229 #, gcc-internal-format
22230 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
22233 #. The end of the format string was reached.
22234 #: c-family/c-format.c:2151
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
22239 #: c-family/c-format.c:2165
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
22244 #: c-family/c-format.c:2183
22245 #, fuzzy, gcc-internal-format
22246 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
22247 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22249 #: c-family/c-format.c:2200
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
22254 #: c-family/c-format.c:2203
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "operand number specified for format taking no argument"
22259 #: c-family/c-format.c:2288
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "embedded %<\\0%> in format"
22262 msgstr "repeated leap second moment"
22264 #: c-family/c-format.c:2357
22265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22266 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
22269 #: c-family/c-format.c:2365
22270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22271 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
22274 #: c-family/c-format.c:2385
22275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22276 msgid "writing into constant object (argument %d)"
22279 #: c-family/c-format.c:2396
22280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22281 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
22284 #: c-family/c-format.c:2512
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
22289 #: c-family/c-format.c:2519
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
22294 #: c-family/c-format.c:2527
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
22299 #: c-family/c-format.c:2534
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
22304 #: c-family/c-format.c:2594 c-family/c-format.c:2600 c-family/c-format.c:2751
22305 #, gcc-internal-format
22306 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
22309 #: c-family/c-format.c:2607 c-family/c-format.c:2761
22310 #, gcc-internal-format
22311 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
22314 #: c-family/c-format.c:2657
22315 #, fuzzy, gcc-internal-format
22316 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
22317 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22319 #: c-family/c-format.c:2710
22320 #, gcc-internal-format
22321 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
22324 #: c-family/c-format.c:2727
22325 #, fuzzy, gcc-internal-format
22326 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
22327 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22329 #: c-family/c-format.c:2732
22330 #, fuzzy, gcc-internal-format
22331 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
22332 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22334 #: c-family/c-format.c:3005
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
22339 #: c-family/c-format.c:3017
22340 #, gcc-internal-format
22341 msgid "strftime formats cannot format arguments"
22344 #: c-family/c-lex.c:228
22345 #, gcc-internal-format
22346 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
22349 #: c-family/c-lex.c:263
22350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22351 msgid "ignoring #pragma %s %s"
22352 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
22355 #: c-family/c-lex.c:405 c-family/c-lex.c:1038
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
22358 msgid "stray %<@%> in program"
22359 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
22361 #: c-family/c-lex.c:420
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "stray %qs in program"
22364 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
22366 #: c-family/c-lex.c:430
22367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22368 msgid "missing terminating %c character"
22369 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
22371 #: c-family/c-lex.c:432
22372 #, fuzzy, gcc-internal-format
22373 msgid "stray %qc in program"
22374 msgstr "Στο πρόγραμμα"
22376 #: c-family/c-lex.c:434
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "stray %<\\%o%> in program"
22381 #: c-family/c-lex.c:638
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
22386 #: c-family/c-lex.c:642
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
22391 #: c-family/c-lex.c:662
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
22394 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
22396 #: c-family/c-lex.c:700
22397 #, fuzzy, gcc-internal-format
22398 msgid "unsuffixed float constant"
22399 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22401 #: c-family/c-lex.c:732
22402 #, fuzzy, gcc-internal-format
22403 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
22404 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22406 #: c-family/c-lex.c:737
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "non-standard suffix on floating constant"
22409 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22411 #: c-family/c-lex.c:793 c-family/c-lex.c:795
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
22414 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22416 #: c-family/c-lex.c:804
22417 #, fuzzy, gcc-internal-format
22418 msgid "floating constant truncated to zero"
22419 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22421 #: c-family/c-lex.c:1000
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
22426 #: c-family/c-lex.c:1019 cp/parser.c:3478
22427 #, fuzzy, gcc-internal-format
22428 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
22429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22431 #: c-family/c-lex.c:1047
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
22436 #: c-family/c-omp.c:144
22437 #, fuzzy, gcc-internal-format
22438 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
22439 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22441 #: c-family/c-omp.c:201
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
22446 #: c-family/c-omp.c:203 c-family/c-omp.c:215
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
22451 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4797
22452 #, fuzzy, gcc-internal-format
22453 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
22454 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22456 #: c-family/c-omp.c:381
22457 #, fuzzy, gcc-internal-format
22458 msgid "%qE is not initialized"
22459 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22461 #: c-family/c-omp.c:398 cp/semantics.c:4712
22462 #, fuzzy, gcc-internal-format
22463 msgid "missing controlling predicate"
22464 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
22466 #: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:4469
22467 #, fuzzy, gcc-internal-format
22468 msgid "invalid controlling predicate"
22469 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
22471 #: c-family/c-omp.c:487 cp/semantics.c:4718
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "missing increment expression"
22474 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22476 #: c-family/c-omp.c:556 cp/semantics.c:4574
22477 #, fuzzy, gcc-internal-format
22478 msgid "invalid increment expression"
22479 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22481 #: c-family/c-opts.c:308
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "-I- specified twice"
22484 msgstr "μη ορισμένο"
22486 #: c-family/c-opts.c:311
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
22491 #: c-family/c-opts.c:494
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
22496 #: c-family/c-opts.c:508
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22501 #: c-family/c-opts.c:739 fortran/cpp.c:347
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "output filename specified twice"
22506 #: c-family/c-opts.c:878
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
22511 #: c-family/c-opts.c:891
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
22516 #: c-family/c-opts.c:970
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
22521 #: c-family/c-opts.c:972
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
22526 #: c-family/c-opts.c:974
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
22531 #: c-family/c-opts.c:976
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
22536 #: c-family/c-opts.c:978
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
22541 #: c-family/c-opts.c:980
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
22546 #: c-family/c-opts.c:1017
22547 #, fuzzy, gcc-internal-format
22548 msgid "opening output file %s: %m"
22549 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22551 #: c-family/c-opts.c:1022
22552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22553 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
22556 #: c-family/c-opts.c:1152
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "opening dependency file %s: %m"
22561 #: c-family/c-opts.c:1162
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "closing dependency file %s: %m"
22566 #: c-family/c-opts.c:1165
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "when writing output to %s: %m"
22569 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22571 #: c-family/c-opts.c:1245
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
22576 #: c-family/c-opts.c:1268
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
22581 #: c-family/c-opts.c:1298
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
22586 #: c-family/c-opts.c:1300
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
22591 #: c-family/c-opts.c:1456
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "too late for # directive to set debug directory"
22596 #: c-family/c-pch.c:132
22597 #, fuzzy, gcc-internal-format
22598 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
22599 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
22601 #: c-family/c-pch.c:154
22602 #, fuzzy, gcc-internal-format
22603 msgid "can%'t write to %s: %m"
22604 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22606 #: c-family/c-pch.c:160
22607 #, fuzzy, gcc-internal-format
22608 msgid "%qs is not a valid output file"
22609 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
22611 #: c-family/c-pch.c:193 c-family/c-pch.c:208 c-family/c-pch.c:225
22612 #, fuzzy, gcc-internal-format
22613 msgid "can%'t write %s: %m"
22614 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
22616 #: c-family/c-pch.c:198 c-family/c-pch.c:215
22617 #, fuzzy, gcc-internal-format
22618 msgid "can%'t seek in %s: %m"
22619 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
22621 #: c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:253 c-family/c-pch.c:294
22622 #: c-family/c-pch.c:345
22623 #, fuzzy, gcc-internal-format
22624 msgid "can%'t read %s: %m"
22625 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
22627 #: c-family/c-pch.c:483
22628 #, gcc-internal-format
22629 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
22632 #: c-family/c-pch.c:484
22633 #, gcc-internal-format
22634 msgid "use #include instead"
22637 #: c-family/c-pch.c:490
22638 #, fuzzy, gcc-internal-format
22639 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
22640 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22642 #: c-family/c-pch.c:495
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
22647 #: c-family/c-pch.c:496
22648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22649 msgid "%s: PCH file was invalid"
22652 #: c-family/c-pragma.c:101
22653 #, gcc-internal-format
22654 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
22657 #: c-family/c-pragma.c:114
22658 #, gcc-internal-format
22659 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
22662 #: c-family/c-pragma.c:144
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
22665 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22667 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
22668 #, fuzzy, gcc-internal-format
22669 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
22670 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22672 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
22673 #, fuzzy, gcc-internal-format
22674 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
22675 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22677 #: c-family/c-pragma.c:164
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
22680 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22682 #: c-family/c-pragma.c:166
22683 #, fuzzy, gcc-internal-format
22684 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
22685 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22687 #: c-family/c-pragma.c:175
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
22690 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22692 #: c-family/c-pragma.c:204
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format
22694 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
22695 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22697 #: c-family/c-pragma.c:207
22698 #, gcc-internal-format
22699 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
22702 #: c-family/c-pragma.c:227
22703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22704 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
22707 #: c-family/c-pragma.c:267
22708 #, fuzzy, gcc-internal-format
22709 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
22710 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22712 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
22713 #, fuzzy, gcc-internal-format
22714 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
22715 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22717 #: c-family/c-pragma.c:354
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
22720 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22722 #: c-family/c-pragma.c:425 c-family/c-pragma.c:427
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
22725 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22727 #: c-family/c-pragma.c:430
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
22730 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22732 #: c-family/c-pragma.c:459 c-family/c-pragma.c:554
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
22737 #: c-family/c-pragma.c:487
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
22742 #: c-family/c-pragma.c:508
22743 #, fuzzy, gcc-internal-format
22744 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
22745 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22747 #: c-family/c-pragma.c:511
22748 #, fuzzy, gcc-internal-format
22749 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
22750 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22752 #: c-family/c-pragma.c:518
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
22755 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22757 #: c-family/c-pragma.c:545
22758 #, gcc-internal-format
22759 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
22762 #: c-family/c-pragma.c:578
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
22767 #: c-family/c-pragma.c:640
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
22772 #: c-family/c-pragma.c:682
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
22777 #: c-family/c-pragma.c:688
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
22780 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22782 #: c-family/c-pragma.c:693 c-family/c-pragma.c:700
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
22787 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22788 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22789 #: c-family/c-pragma.c:696
22790 #, fuzzy, gcc-internal-format
22791 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
22792 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22794 #: c-family/c-pragma.c:704
22795 #, fuzzy, gcc-internal-format
22796 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
22797 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22799 #: c-family/c-pragma.c:719
22800 #, gcc-internal-format
22801 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22804 #: c-family/c-pragma.c:738
22805 #, gcc-internal-format
22806 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
22809 #: c-family/c-pragma.c:742
22810 #, fuzzy, gcc-internal-format
22811 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22812 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22814 #: c-family/c-pragma.c:754
22815 #, fuzzy, gcc-internal-format
22816 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
22817 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22819 #: c-family/c-pragma.c:767
22820 #, gcc-internal-format
22821 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
22824 #: c-family/c-pragma.c:780
22825 #, gcc-internal-format
22826 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
22829 #: c-family/c-pragma.c:807
22830 #, gcc-internal-format
22831 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22834 #: c-family/c-pragma.c:813
22835 #, gcc-internal-format
22836 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
22839 #: c-family/c-pragma.c:836
22840 #, gcc-internal-format
22841 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
22844 #: c-family/c-pragma.c:849
22845 #, gcc-internal-format
22846 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
22849 #: c-family/c-pragma.c:875
22850 #, gcc-internal-format
22851 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
22854 #: c-family/c-pragma.c:881
22855 #, gcc-internal-format
22856 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
22859 #: c-family/c-pragma.c:923
22860 #, fuzzy, gcc-internal-format
22861 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
22862 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22864 #: c-family/c-pragma.c:953
22865 #, fuzzy, gcc-internal-format
22866 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
22867 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22869 #: c-family/c-pragma.c:960
22870 #, gcc-internal-format
22871 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
22874 #: c-family/c-pragma.c:1002
22875 #, fuzzy, gcc-internal-format
22876 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
22877 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22879 #: c-family/c-pragma.c:1040 c-family/c-pragma.c:1047
22880 #, fuzzy, gcc-internal-format
22881 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
22882 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
22884 #: c-family/c-pragma.c:1042
22885 #, fuzzy, gcc-internal-format
22886 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
22887 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22889 #: c-family/c-pragma.c:1052
22890 #, fuzzy, gcc-internal-format
22891 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
22892 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22894 #: c-family/c-pragma.c:1055
22895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22896 #| msgid "programs: %s\n"
22897 msgid "#pragma message: %s"
22898 msgstr "προγράμματα: %s\n"
22900 #: c-family/c-pragma.c:1092
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
22903 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22905 #: c-family/c-pragma.c:1099 c-family/c-pragma.c:1113
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
22908 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22910 #: c-family/c-pragma.c:1119
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format
22912 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
22913 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22915 #: c-family/c-pragma.c:1137
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
22920 #: c-family/c-pragma.c:1146
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
22923 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22925 #: c-family/c-pragma.c:1152
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
22930 #: c-family/c-semantics.c:159
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "wrong type argument to %s"
22933 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22935 #: common/config/alpha/alpha-common.c:78
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format
22937 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22938 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
22940 #: common/config/bfin/bfin-common.c:305 common/config/m68k/m68k-common.c:58
22941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22942 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22945 #: common/config/bfin/bfin-common.c:324
22946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22947 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22950 #: common/config/bfin/bfin-common.c:360
22951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22952 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22955 #: common/config/i386/i386-common.c:560
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
22960 #: common/config/i386/i386-common.c:562
22961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22962 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22965 #: common/config/i386/i386-common.c:569
22966 #, gcc-internal-format
22967 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
22970 #: common/config/i386/i386-common.c:571
22971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22972 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
22975 #: common/config/i386/i386-common.c:579
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
22980 #: common/config/i386/i386-common.c:581
22981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22982 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
22985 #: common/config/i386/i386-common.c:590
22986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22987 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22990 #: common/config/i386/i386-common.c:640
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
22995 #: common/config/i386/i386-common.c:646
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23000 #: common/config/ia64/ia64-common.c:60
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format
23002 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23003 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23005 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:208 config/sparc/sparc.c:958
23006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23007 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
23010 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:254
23011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23012 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
23013 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23015 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:264
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
23020 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:280
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "-msimple-fpu option ignored"
23025 #: common/config/rx/rx-common.c:60
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
23030 #: common/config/s390/s390-common.c:94
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
23035 #: common/config/s390/s390-common.c:99
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "stack size must be an exact power of 2"
23040 #: common/config/v850/v850-common.c:48
23041 #, fuzzy, gcc-internal-format
23042 msgid "value passed in %qs is too large"
23043 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23045 #: config/darwin-c.c:85
23046 #, fuzzy, gcc-internal-format
23047 msgid "too many #pragma options align=reset"
23048 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
23050 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
23051 #: config/darwin-c.c:112
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
23054 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23056 #: config/darwin-c.c:115
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "junk at end of '#pragma options'"
23061 #: config/darwin-c.c:125
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
23066 #: config/darwin-c.c:137
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
23071 #: config/darwin-c.c:158
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
23076 #: config/darwin-c.c:161
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
23081 #: config/darwin-c.c:172
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
23084 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23086 #: config/darwin-c.c:180
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format
23088 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
23089 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23091 #: config/darwin-c.c:183
23092 #, fuzzy, gcc-internal-format
23093 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
23094 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23096 #: config/darwin-c.c:409
23097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23098 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
23101 #: config/darwin-c.c:592
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
23106 #: config/darwin-driver.c:48
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
23111 #: config/darwin-driver.c:85
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
23116 #: config/darwin.c:1620
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
23121 #: config/darwin.c:1826
23122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23123 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
23126 #: config/darwin.c:1915
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
23131 #: config/darwin.c:1922
23132 #, gcc-internal-format
23133 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
23136 #: config/darwin.c:2634
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
23139 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23141 #: config/darwin.c:2790
23142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23143 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
23146 #: config/darwin.c:2963
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23151 #: config/darwin.c:2967
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
23156 #: config/darwin.c:3038
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
23161 #: config/darwin.c:3223
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
23166 #: config/darwin.c:3230
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
23171 #: config/darwin.c:3304
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "CFString literal is missing"
23174 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23176 #: config/darwin.c:3315
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
23179 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23181 #: config/darwin.c:3338
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23183 msgid "%s in CFString literal"
23184 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23186 #: config/host-darwin.c:61
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
23191 #: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
23192 #, fuzzy, gcc-internal-format
23193 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
23194 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23196 #: config/sol2-c.c:102
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
23199 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23201 #: config/sol2-c.c:117
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
23206 #: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "malformed %<#pragma align%>"
23209 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23211 #: config/sol2-c.c:136
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
23214 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23216 #: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
23217 #, fuzzy, gcc-internal-format
23218 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
23219 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23221 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23222 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23223 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
23224 #, fuzzy, gcc-internal-format
23225 msgid "malformed %<#pragma init%>"
23226 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23228 #: config/sol2-c.c:195
23229 #, fuzzy, gcc-internal-format
23230 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
23231 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23233 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
23234 #, fuzzy, gcc-internal-format
23235 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
23236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
23238 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23239 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23240 #: config/sol2-c.c:247 config/sol2-c.c:259
23241 #, fuzzy, gcc-internal-format
23242 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
23243 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23245 #: config/sol2-c.c:254
23246 #, fuzzy, gcc-internal-format
23247 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
23248 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23250 #: config/sol2.c:56
23251 #, gcc-internal-format
23252 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
23255 #: config/vxworks.c:146
23256 #, gcc-internal-format
23257 msgid "PIC is only supported for RTPs"
23260 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
23261 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
23262 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
23263 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
23264 #. are not supported.
23265 #: config/darwin.h:441
23266 #, fuzzy, gcc-internal-format
23267 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
23268 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23271 #: config/vx-common.h:89
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "profiler support for VxWorks"
23276 #: config/alpha/alpha.c:282
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
23281 #: config/alpha/alpha.c:296
23282 #, gcc-internal-format
23283 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
23286 #: config/alpha/alpha.c:311
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
23289 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23291 #: config/alpha/alpha.c:325
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
23294 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23296 #: config/alpha/alpha.c:337
23297 #, fuzzy, gcc-internal-format
23298 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
23299 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23301 #: config/alpha/alpha.c:345
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
23306 #: config/alpha/alpha.c:361
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
23309 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23311 #: config/alpha/alpha.c:366
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
23314 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23316 #: config/alpha/alpha.c:370
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
23319 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23321 #: config/alpha/alpha.c:398
23322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23323 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
23326 #: config/alpha/alpha.c:413
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
23329 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23331 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
23332 #: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
23333 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "bad builtin fcode"
23338 #: config/arm/arm.c:1516
23339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23340 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
23343 #: config/arm/arm.c:1633
23344 #, fuzzy, gcc-internal-format
23345 msgid "target CPU does not support ARM mode"
23346 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23348 #: config/arm/arm.c:1639
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "target CPU does not support interworking"
23353 #: config/arm/arm.c:1645
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
23358 #: config/arm/arm.c:1663
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23363 #: config/arm/arm.c:1666
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
23368 #: config/arm/arm.c:1670
23369 #, gcc-internal-format
23370 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
23373 #: config/arm/arm.c:1678
23374 #, gcc-internal-format
23375 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
23378 #: config/arm/arm.c:1681
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
23383 #: config/arm/arm.c:1689
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
23388 #: config/arm/arm.c:1692
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
23393 #: config/arm/arm.c:1695
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
23398 #: config/arm/arm.c:1757
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
23403 #: config/arm/arm.c:1760
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
23408 #: config/arm/arm.c:1808
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
23413 #: config/arm/arm.c:1813
23414 #, fuzzy, gcc-internal-format
23415 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
23416 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23418 #: config/arm/arm.c:1816
23419 #, fuzzy, gcc-internal-format
23420 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
23421 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23423 #: config/arm/arm.c:1823
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
23428 #: config/arm/arm.c:1827
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
23433 #: config/arm/arm.c:1831
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "__fp16 and no ldrh"
23438 #: config/arm/arm.c:1851
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
23443 #: config/arm/arm.c:1876
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
23448 #: config/arm/arm.c:1892
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
23453 #: config/arm/arm.c:1894
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
23458 #: config/arm/arm.c:1902
23459 #, gcc-internal-format
23460 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
23463 #: config/arm/arm.c:1911
23464 #, gcc-internal-format
23465 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
23468 #: config/arm/arm.c:1923
23469 #, gcc-internal-format
23470 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
23473 #: config/arm/arm.c:1932
23474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23475 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
23478 #: config/arm/arm.c:1964
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
23481 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23483 #: config/arm/arm.c:1988
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
23486 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23488 #: config/arm/arm.c:4040
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
23493 #: config/arm/arm.c:4042
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
23498 #: config/arm/arm.c:4061
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "PCS variant"
23503 #: config/arm/arm.c:4256
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
23508 #: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
23509 #: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
23510 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
23511 #: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
23512 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
23513 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
23514 #: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
23515 #: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
23516 #: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
23517 #: config/v850/v850.c:2057
23518 #, fuzzy, gcc-internal-format
23519 msgid "%qE attribute only applies to functions"
23520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23522 #: config/arm/arm.c:18932
23523 #, gcc-internal-format
23524 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
23527 #: config/arm/arm.c:20679
23528 #, fuzzy, gcc-internal-format
23529 msgid "argument must be a constant"
23530 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23532 #. @@@ better error message
23533 #: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format
23535 msgid "selector must be an immediate"
23536 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23538 #. @@@ better error message
23539 #: config/arm/arm.c:21129
23540 #, fuzzy, gcc-internal-format
23541 msgid "mask must be an immediate"
23542 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23544 #: config/arm/arm.c:21913
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "no low registers available for popping high registers"
23549 #: config/arm/arm.c:22138
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
23554 #: config/arm/arm.c:24424
23555 #, gcc-internal-format
23556 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
23560 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2951
23561 #, fuzzy, gcc-internal-format
23562 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
23563 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23566 #: config/arm/pe.c:167
23567 #, fuzzy, gcc-internal-format
23568 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
23569 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23571 #: config/avr/avr.c:548
23572 #, fuzzy, gcc-internal-format
23573 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
23574 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
23576 #: config/avr/avr.c:555
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
23581 #: config/avr/avr.c:573
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format
23583 msgid "%qs function cannot have arguments"
23584 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23586 #: config/avr/avr.c:576
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format
23588 msgid "%qs function cannot return a value"
23589 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23591 #: config/avr/avr.c:583
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
23596 #: config/avr/avr.c:743
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
23601 #: config/avr/avr.c:1896
23602 #, gcc-internal-format
23603 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
23606 #: config/avr/avr.c:2019
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "accessing data memory with program memory address"
23611 #: config/avr/avr.c:2068
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "accessing program memory with data memory address"
23616 #: config/avr/avr.c:2474
23617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23618 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
23621 #: config/avr/avr.c:2596
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "writing to address space %qs not supported"
23626 #: config/avr/avr.c:6987
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
23631 #: config/avr/avr.c:6990
23632 #, gcc-internal-format
23633 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
23636 #: config/avr/avr.c:6997
23637 #, gcc-internal-format
23638 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
23641 #: config/avr/avr.c:7000
23642 #, gcc-internal-format
23643 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
23646 #: config/avr/avr.c:7038
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
23651 #: config/avr/avr.c:7054
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
23656 #: config/avr/avr.c:7268
23657 #, gcc-internal-format
23658 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
23661 #: config/avr/avr.c:7309
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
23666 #: config/avr/avr.c:7376
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
23671 #: config/avr/avr.c:10660
23672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23673 msgid "%s expects a compile time integer constant"
23674 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23676 #: config/avr/avr.c:10674
23677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23678 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
23679 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23681 #: config/bfin/bfin.c:2348
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
23686 #: config/bfin/bfin.c:2353
23687 #, gcc-internal-format
23688 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
23691 #: config/bfin/bfin.c:2357
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
23696 #: config/bfin/bfin.c:2362
23697 #, gcc-internal-format
23698 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
23701 #: config/bfin/bfin.c:2365
23702 #, gcc-internal-format
23703 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
23706 #: config/bfin/bfin.c:2370 config/m68k/m68k.c:537
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
23709 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
23711 #: config/bfin/bfin.c:2390
23712 #, gcc-internal-format
23713 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
23716 #: config/bfin/bfin.c:2393
23717 #, gcc-internal-format
23718 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
23721 #: config/bfin/bfin.c:2396
23722 #, gcc-internal-format
23723 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
23726 #: config/bfin/bfin.c:2399
23727 #, fuzzy, gcc-internal-format
23728 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
23730 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
23731 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
23733 #: config/bfin/bfin.c:4641
23734 #, gcc-internal-format
23735 msgid "multiple function type attributes specified"
23738 #: config/bfin/bfin.c:4708
23739 #, gcc-internal-format
23740 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
23743 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3915
23744 #: config/mep/mep.c:4053
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "%qE attribute only applies to variables"
23747 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23749 #: config/bfin/bfin.c:4765
23750 #, fuzzy, gcc-internal-format
23751 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
23752 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23754 #: config/c6x/c6x.c:235
23755 #, fuzzy, gcc-internal-format
23756 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
23757 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23759 #: config/c6x/c6x.h:362
23760 #, fuzzy, gcc-internal-format
23761 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
23762 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23764 #: config/cr16/cr16.c:294
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
23769 #: config/cr16/cr16.c:297
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23771 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
23772 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
23774 #: config/cr16/cr16.h:431
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "profiler support for CR16"
23779 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
23780 #. an operator, for immediate output. If that ever happens for
23781 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure
23783 #: config/cris/cris.c:522
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "MULT case in cris_op_str"
23788 #: config/cris/cris.c:860
23789 #, fuzzy, gcc-internal-format
23790 msgid "invalid use of ':' modifier"
23791 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23793 #: config/cris/cris.c:1047 config/moxie/moxie.c:189
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795 msgid "internal error: bad register: %d"
23796 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23798 #: config/cris/cris.c:1778
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
23803 #: config/cris/cris.c:1875
23804 #, fuzzy, gcc-internal-format
23805 msgid "unknown cc_attr value"
23806 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23808 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
23809 #: config/cris/cris.c:2266
23810 #, gcc-internal-format
23811 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
23814 #: config/cris/cris.c:2506
23815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23816 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
23819 #: config/cris/cris.c:2534
23820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23821 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
23824 #: config/cris/cris.c:2570
23825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
23827 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
23829 #: config/cris/cris.c:2591
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format
23831 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
23832 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23834 #: config/cris/cris.c:2606
23835 #, gcc-internal-format
23836 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
23840 #: config/cris/cris.c:2832
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "unknown src"
23843 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23846 #: config/cris/cris.c:2893
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "unknown dest"
23849 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
23851 #: config/cris/cris.c:3178
23852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23853 msgid "stackframe too big: %d bytes"
23856 #: config/cris/cris.c:3670 config/cris/cris.c:3698
23857 #, gcc-internal-format
23858 msgid "expand_binop failed in movsi got"
23861 #: config/cris/cris.c:3780
23862 #, gcc-internal-format
23863 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
23866 #. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS.
23867 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
23868 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
23869 #. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson.
23871 #. This file is part of GCC.
23873 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
23874 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
23875 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
23876 #. any later version.
23878 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
23879 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23880 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
23881 #. GNU General Public License for more details.
23883 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23884 #. along with GCC; see the file COPYING3. If not see
23885 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23886 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
23887 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
23888 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
23889 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not
23890 #. really, but needs an update anyway.
23892 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
23893 #. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order
23894 #. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in
23895 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
23896 #. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only
23897 #. the section-comment is present.
23898 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
23899 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
23900 #. settings not repeated below. This file contains general CRIS
23901 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
23902 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
23904 #: config/cris/cris.h:43
23905 #, gcc-internal-format
23906 msgid "CRIS-port assertion failed: "
23909 #. Node: Caller Saves
23910 #. (no definitions)
23911 #. Node: Function entry
23912 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
23913 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
23915 #: config/cris/cris.h:731
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
23920 #: config/epiphany/epiphany.c:441 config/epiphany/epiphany.c:481
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
23923 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23925 #: config/epiphany/epiphany.c:456
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
23930 #: config/epiphany/epiphany.c:1431
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "stack_offset must be at least 4"
23935 #: config/epiphany/epiphany.c:1433
23936 #, fuzzy, gcc-internal-format
23937 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
23938 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
23940 #: config/frv/frv.c:8681
23941 #, fuzzy, gcc-internal-format
23942 msgid "accumulator is not a constant integer"
23943 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
23945 #: config/frv/frv.c:8686
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "accumulator number is out of bounds"
23950 #: config/frv/frv.c:8697
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
23955 #: config/frv/frv.c:8773
23956 #, fuzzy, gcc-internal-format
23957 msgid "invalid IACC argument"
23958 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23960 #: config/frv/frv.c:8796
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "%qs expects a constant argument"
23965 #: config/frv/frv.c:8801
23966 #, fuzzy, gcc-internal-format
23967 msgid "constant argument out of range for %qs"
23968 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
23970 #: config/frv/frv.c:9282
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
23975 #: config/frv/frv.c:9294
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "this media function is only available on the fr500"
23980 #: config/frv/frv.c:9322
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
23985 #: config/frv/frv.c:9341
23986 #, gcc-internal-format
23987 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
23990 #: config/frv/frv.c:9350
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
23995 #: config/frv/frv.c:9362
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
24000 #: config/h8300/h8300.c:336
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "-ms2600 is used without -ms"
24005 #: config/h8300/h8300.c:342
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
24010 #: config/i386/host-cygwin.c:62
24011 #, fuzzy, gcc-internal-format
24012 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
24013 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24015 #: config/i386/host-cygwin.c:73
24016 #, fuzzy, gcc-internal-format
24017 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
24018 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24020 #: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
24021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24022 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
24023 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24025 #: config/i386/i386.c:3138
24026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24027 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
24030 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
24031 #: config/i386/i386.c:3168
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
24036 #: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
24037 #: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
24040 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24042 #: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
24043 #, fuzzy, gcc-internal-format
24044 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
24045 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24047 #: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24049 msgid "code model %s does not support PIC mode"
24050 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24052 #: config/i386/i386.c:3255
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
24055 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24057 #: config/i386/i386.c:3259
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24059 msgid "%i-bit mode not compiled in"
24060 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
24062 #: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
24067 #: config/i386/i386.c:3373
24068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24069 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
24072 #: config/i386/i386.c:3376
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
24075 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
24077 #: config/i386/i386.c:3489
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
24082 #: config/i386/i386.c:3492
24083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24084 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
24087 #: config/i386/i386.c:3533
24088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24089 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
24092 #: config/i386/i386.c:3597
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
24095 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24097 #: config/i386/i386.c:3600
24098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24099 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
24102 #: config/i386/i386.c:3621
24103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24104 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
24107 #: config/i386/i386.c:3635
24108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24109 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
24112 #: config/i386/i386.c:3643
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
24117 #: config/i386/i386.c:3648
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
24122 #: config/i386/i386.c:3692
24123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24124 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24127 #: config/i386/i386.c:3705
24128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24129 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
24132 #: config/i386/i386.c:3786
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
24137 #: config/i386/i386.c:3793
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
24142 #: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
24143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24144 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24145 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24147 #: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
24148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24149 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
24152 #: config/i386/i386.c:4306
24153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24154 msgid "option(\"%s\") was already specified"
24157 #: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
24162 #: config/i386/i386.c:4919
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
24167 #: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
24168 #, fuzzy, gcc-internal-format
24169 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
24170 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24172 #: config/i386/i386.c:4932
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
24175 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24177 #: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
24182 #: config/i386/i386.c:4961
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
24187 #: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
24192 #: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
24197 #: config/i386/i386.c:4983
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
24202 #: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
24207 #: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
24212 #: config/i386/i386.c:5010
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
24215 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24217 #: config/i386/i386.c:5236
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24222 #: config/i386/i386.c:5239
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
24227 #: config/i386/i386.c:5454
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
24232 #: config/i386/i386.c:5606
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
24237 #: config/i386/i386.c:5730
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
24242 #: config/i386/i386.c:5912
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
24247 #: config/i386/i386.c:6028
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
24252 #: config/i386/i386.c:6143
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
24257 #: config/i386/i386.c:6289
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "SSE register return with SSE disabled"
24262 #: config/i386/i386.c:6295
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
24267 #: config/i386/i386.c:6311
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "x87 register return with x87 disabled"
24272 #: config/i386/i386.c:6690
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
24277 #: config/i386/i386.c:6728
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
24282 #: config/i386/i386.c:7103
24283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24284 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
24287 #: config/i386/i386.c:7439
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
24292 #: config/i386/i386.c:7449
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
24297 #: config/i386/i386.c:10049
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
24302 #: config/i386/i386.c:11084
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
24307 #: config/i386/i386.c:11098
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
24312 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
24313 #. around the addition and comparison.
24314 #: config/i386/i386.c:11109
24315 #, fuzzy, gcc-internal-format
24316 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
24317 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24319 #: config/i386/i386.c:13731
24320 #, gcc-internal-format
24321 msgid "extended registers have no high halves"
24324 #: config/i386/i386.c:13746
24325 #, gcc-internal-format
24326 msgid "unsupported operand size for extended register"
24329 #: config/i386/i386.c:14001
24330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24331 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
24332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24334 #: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
24335 #, fuzzy, gcc-internal-format
24336 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
24337 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24339 #: config/i386/i386.c:28326
24340 #, fuzzy, gcc-internal-format
24341 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
24342 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24344 #: config/i386/i386.c:28421
24345 #, fuzzy, gcc-internal-format
24346 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
24347 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24349 #: config/i386/i386.c:28829
24350 #, fuzzy, gcc-internal-format
24351 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
24352 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24354 #: config/i386/i386.c:28848
24355 #, fuzzy, gcc-internal-format
24356 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
24357 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24359 #: config/i386/i386.c:28866
24360 #, fuzzy, gcc-internal-format
24361 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
24362 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24364 #: config/i386/i386.c:28875
24365 #, fuzzy, gcc-internal-format
24366 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
24367 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24369 #: config/i386/i386.c:28884
24370 #, fuzzy, gcc-internal-format
24371 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
24372 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24374 #: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
24375 #, fuzzy, gcc-internal-format
24376 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
24377 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24379 #: config/i386/i386.c:29110
24380 #, fuzzy, gcc-internal-format
24381 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
24382 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24384 #: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
24385 #, fuzzy, gcc-internal-format
24386 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
24387 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24389 #: config/i386/i386.c:29321
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "%qE needs unknown isa option"
24394 #: config/i386/i386.c:29325
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "%qE needs isa option %s"
24399 #: config/i386/i386.c:29496
24400 #, fuzzy, gcc-internal-format
24401 msgid "last argument must be an immediate"
24402 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24404 #: config/i386/i386.c:29690
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
24409 #: config/i386/i386.c:31936
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
24414 #: config/i386/i386.c:31957
24415 #, fuzzy, gcc-internal-format
24416 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
24417 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24419 #: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
24424 #: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
24425 #, fuzzy, gcc-internal-format
24426 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
24427 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
24429 #: config/i386/winnt.c:83
24430 #, gcc-internal-format
24431 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
24434 #: config/i386/winnt.c:145
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
24439 #: config/i386/winnt.c:331
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
24444 #: config/i386/winnt.c:476
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 msgid "%q+D causes a section type conflict"
24447 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24449 #: config/i386/cygming.h:197
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
24454 #: config/i386/cygming.h:203
24455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24456 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
24459 #: config/i386/djgpp.h:162
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
24464 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24465 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24466 #: config/ia64/ia64-c.c:52
24467 #, fuzzy, gcc-internal-format
24468 msgid "malformed #pragma builtin"
24469 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24471 #: config/ia64/ia64.c:700
24472 #, fuzzy, gcc-internal-format
24473 msgid "invalid argument of %qE attribute"
24474 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24476 #: config/ia64/ia64.c:713
24477 #, fuzzy, gcc-internal-format
24478 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
24479 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24481 #: config/ia64/ia64.c:720
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
24484 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24486 #: config/ia64/ia64.c:728
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
24489 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24491 #: config/ia64/ia64.c:769
24492 #, fuzzy, gcc-internal-format
24493 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
24494 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24496 #: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
24497 #: config/spu/spu.c:5187
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
24502 #: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
24503 #: config/spu/spu.c:5213
24504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24505 msgid "%s-%s is an empty range"
24508 #: config/ia64/ia64.c:10963
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 msgid "version attribute is not a string"
24511 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24513 #: config/iq2000/iq2000.c:1833
24514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24515 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
24518 #: config/iq2000/iq2000.c:2594
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid "argument %qd is not a constant"
24521 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24523 #: config/iq2000/iq2000.c:2897 config/xtensa/xtensa.c:2432
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
24528 #: config/iq2000/iq2000.c:3052
24529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24530 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
24533 #: config/iq2000/iq2000.c:3061 config/xtensa/xtensa.c:2286
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
24538 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
24541 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24543 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
24548 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
24553 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format
24555 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
24556 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24558 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24559 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24560 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
24561 #, fuzzy, gcc-internal-format
24562 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
24563 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24565 #: config/m32c/m32c.c:411
24566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24567 msgid "invalid target memregs value '%d'"
24568 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
24570 #: config/m32c/m32c.c:3153
24571 #, fuzzy, gcc-internal-format
24572 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
24573 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24575 #. The argument must be a constant integer.
24576 #: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
24577 #, fuzzy, gcc-internal-format
24578 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
24579 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24581 #: config/m32c/m32c.c:3178
24582 #, fuzzy, gcc-internal-format
24583 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
24584 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24586 #: config/m32c/m32c.c:4353
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
24591 #: config/m32c/m32c.c:4457
24592 #, fuzzy, gcc-internal-format
24593 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
24594 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24596 #: config/m32r/m32r.c:383
24597 #, fuzzy, gcc-internal-format
24598 msgid "invalid argument of %qs attribute"
24599 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24601 #: config/m68k/m68k.c:478
24602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24603 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
24606 #: config/m68k/m68k.c:549
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
24611 #: config/m68k/m68k.c:611
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24613 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
24614 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24616 #: config/m68k/m68k.c:616
24617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24618 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
24619 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24621 #: config/m68k/m68k.c:732
24622 #, fuzzy, gcc-internal-format
24623 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
24624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24626 #: config/m68k/m68k.c:739
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
24631 #: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
24632 #, fuzzy, gcc-internal-format
24633 msgid "stack limit expression is not supported"
24634 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
24636 #: config/mep/mep-pragma.c:71
24637 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
24639 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24641 #: config/mep/mep-pragma.c:85
24642 #, gcc-internal-format
24643 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
24646 #: config/mep/mep-pragma.c:124
24647 #, fuzzy, gcc-internal-format
24648 msgid "invalid coprocessor register range"
24649 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24651 #: config/mep/mep-pragma.c:144
24652 #, fuzzy, gcc-internal-format
24653 msgid "invalid coprocessor register %qE"
24654 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24656 #: config/mep/mep-pragma.c:167
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "malformed coprocessor register"
24661 #: config/mep/mep-pragma.c:254
24662 #, fuzzy, gcc-internal-format
24663 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
24664 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24666 #: config/mep/mep-pragma.c:261
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
24671 #: config/mep/mep-pragma.c:295
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
24676 #: config/mep/mep-pragma.c:300
24677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24678 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
24681 #: config/mep/mep-pragma.c:318
24682 #, fuzzy, gcc-internal-format
24683 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
24684 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24686 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24687 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24688 #: config/mep/mep-pragma.c:340
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
24691 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24693 #: config/mep/mep-pragma.c:354
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format
24695 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
24696 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24698 # src/getopt1.c:155
24699 # src/getopt1.c:155
24700 #: config/mep/mep-pragma.c:359
24701 #, fuzzy, gcc-internal-format
24702 msgid "coprocessor not enabled"
24703 msgstr "επιλογή α\n"
24705 #: config/mep/mep-pragma.c:370
24706 #, fuzzy, gcc-internal-format
24707 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
24708 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24710 #: config/mep/mep-pragma.c:392
24711 #, fuzzy, gcc-internal-format
24712 msgid "malformed #pragma call"
24713 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24715 #: config/mep/mep.c:353
24716 #, fuzzy, gcc-internal-format
24717 #| msgid "-pipe not supported"
24718 msgid "-fpic is not supported"
24719 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24721 #: config/mep/mep.c:355
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "-fPIC is not supported"
24724 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
24726 #: config/mep/mep.c:357
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
24731 #: config/mep/mep.c:359
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
24736 #: config/mep/mep.c:361
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
24741 #: config/mep/mep.c:363
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
24746 #: config/mep/mep.c:365
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
24751 #: config/mep/mep.c:367
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
24756 #: config/mep/mep.c:374
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
24761 #: config/mep/mep.c:1502
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "unusual TP-relative address"
24766 #: config/mep/mep.c:3474
24767 #, fuzzy, gcc-internal-format
24768 msgid "unconvertible operand %c %qs"
24769 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
24771 #: config/mep/mep.c:3922 config/mep/mep.c:3985
24772 #, fuzzy, gcc-internal-format
24773 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
24774 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24776 #: config/mep/mep.c:3928 config/mep/mep.c:3991
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
24781 #: config/mep/mep.c:3977
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
24786 #: config/mep/mep.c:3997 config/mep/mep.c:4313
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
24791 #: config/mep/mep.c:4031
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
24794 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24796 #: config/mep/mep.c:4037
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "interrupt function must have return type of void"
24801 #: config/mep/mep.c:4042
24802 #, fuzzy, gcc-internal-format
24803 msgid "interrupt function must have no arguments"
24804 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24806 #: config/mep/mep.c:4063
24807 #, fuzzy, gcc-internal-format
24808 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
24809 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24811 #: config/mep/mep.c:4096
24812 #, fuzzy, gcc-internal-format
24813 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
24814 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24816 #: config/mep/mep.c:4107
24817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24819 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
24823 #: config/mep/mep.c:4116
24824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24826 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
24830 #: config/mep/mep.c:4122
24831 #, gcc-internal-format
24832 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
24835 #: config/mep/mep.c:4272
24836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24837 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
24840 #: config/mep/mep.c:4438
24841 #, gcc-internal-format
24842 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
24845 #: config/mep/mep.c:4586
24846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24847 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
24850 #: config/mep/mep.c:4684
24851 #, fuzzy, gcc-internal-format
24852 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
24853 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24855 #: config/mep/mep.c:4689
24856 #, fuzzy, gcc-internal-format
24857 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
24858 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24860 #: config/mep/mep.c:6139
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
24865 #: config/mep/mep.c:6142
24866 #, fuzzy, gcc-internal-format
24867 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
24868 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24870 #: config/mep/mep.c:6145
24871 #, fuzzy, gcc-internal-format
24872 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
24873 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
24875 #: config/mep/mep.c:6307 config/mep/mep.c:6424
24876 #, fuzzy, gcc-internal-format
24877 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
24878 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24880 #: config/mep/mep.c:6310
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
24883 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24885 #: config/mep/mep.c:6363
24886 #, fuzzy, gcc-internal-format
24887 msgid "too few arguments to %qE"
24888 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24890 #: config/mep/mep.c:6368
24891 #, fuzzy, gcc-internal-format
24892 msgid "too many arguments to %qE"
24893 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24895 #: config/mep/mep.c:6386
24896 #, fuzzy, gcc-internal-format
24897 msgid "argument %d of %qE must be an address"
24898 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24900 #: config/mep/mep.c:7182
24901 #, gcc-internal-format
24902 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
24905 #: config/mep/mep.c:7188
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24907 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
24908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
24910 #: config/microblaze/microblaze.c:1305
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
24913 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24915 #: config/microblaze/microblaze.c:1354
24916 #, gcc-internal-format
24917 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
24920 #: config/microblaze/microblaze.c:1358
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
24925 #: config/mips/mips.c:1282 config/mips/mips.c:1284
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "%qs attribute only applies to functions"
24930 #: config/mips/mips.c:1294
24931 #, gcc-internal-format
24932 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
24935 #: config/mips/mips.c:1316 config/mips/mips.c:1319
24936 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
24938 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24940 #: config/mips/mips.c:6570
24941 #, fuzzy, gcc-internal-format
24942 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
24943 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24945 #: config/mips/mips.c:9523
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
24950 #: config/mips/mips.c:9525
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
24955 #: config/mips/mips.c:9527
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
24960 #: config/mips/mips.c:13589
24961 #, fuzzy, gcc-internal-format
24962 msgid "invalid argument to built-in function"
24963 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24965 #: config/mips/mips.c:13789
24966 #, fuzzy, gcc-internal-format
24967 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
24968 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24970 #: config/mips/mips.c:14381
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
24973 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24975 #: config/mips/mips.c:15629
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
24980 #: config/mips/mips.c:15632
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "MIPS16 -mxgot code"
24985 #: config/mips/mips.c:15635
24986 #, gcc-internal-format
24987 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
24990 #: config/mips/mips.c:15824
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
24995 #: config/mips/mips.c:15834
24996 #, gcc-internal-format
24997 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
25000 #: config/mips/mips.c:15849
25001 #, fuzzy, gcc-internal-format
25002 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
25003 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
25005 #: config/mips/mips.c:15851
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
25008 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
25010 #: config/mips/mips.c:15853
25011 #, fuzzy, gcc-internal-format
25012 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
25013 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
25015 #: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25017 msgid "unsupported combination: %s"
25018 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
25020 #: config/mips/mips.c:15875
25021 #, gcc-internal-format
25022 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
25025 #: config/mips/mips.c:15878
25026 #, gcc-internal-format
25027 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
25030 #: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
25031 #, fuzzy, gcc-internal-format
25032 msgid "%qs is incompatible with %qs"
25033 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
25035 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
25036 #. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more
25037 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
25038 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
25040 #: config/mips/mips.c:15910
25041 #, gcc-internal-format
25042 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
25045 #: config/mips/mips.c:15956
25046 #, gcc-internal-format
25047 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
25050 #: config/mips/mips.c:15996
25051 #, gcc-internal-format
25052 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
25055 #: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
25056 #, gcc-internal-format
25057 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
25060 #: config/mips/mips.c:16021
25061 #, gcc-internal-format
25062 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
25065 #: config/mips/mips.c:16030
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "%qs must be used with %qs"
25070 #: config/mips/mips.c:16037
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
25073 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25075 #: config/mips/mips.c:16043
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
25080 #: config/mips/mips.c:16148
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format
25082 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
25083 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25085 #: config/mips/mips.c:16152
25086 #, fuzzy, gcc-internal-format
25087 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
25088 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25090 #: config/mips/mips.c:16602
25091 #, gcc-internal-format
25092 msgid "mips16 function profiling"
25095 #: config/mmix/mmix.c:298
25096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25097 msgid "-f%s not supported: ignored"
25098 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25100 #: config/mmix/mmix.c:789
25101 #, fuzzy, gcc-internal-format
25102 msgid "support for mode %qs"
25103 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
25105 #: config/mmix/mmix.c:803
25106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25107 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
25110 #: config/mmix/mmix.c:982
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "function_profiler support for MMIX"
25115 #: config/mmix/mmix.c:1006
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
25120 #: config/mmix/mmix.c:1619 config/mmix/mmix.c:1643 config/mmix/mmix.c:1759
25121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25122 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
25125 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
25126 #: config/mmix/mmix.c:1751
25127 #, gcc-internal-format
25128 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
25131 #: config/mmix/mmix.c:2037
25132 #, fuzzy, gcc-internal-format
25133 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
25134 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25136 #: config/mmix/mmix.c:2271
25137 #, fuzzy, gcc-internal-format
25138 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
25139 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
25141 #: config/mmix/mmix.c:2555 config/mmix/mmix.c:2619
25142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25143 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
25146 #: config/mn10300/mn10300.c:111
25147 #, gcc-internal-format
25148 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
25151 #: config/pa/pa.c:499
25152 #, fuzzy, gcc-internal-format
25153 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
25154 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25156 #: config/pa/pa.c:504
25157 #, fuzzy, gcc-internal-format
25158 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
25159 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
25161 #: config/pa/pa.c:509
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
25166 #: config/pa/pa.c:510
25167 #, fuzzy, gcc-internal-format
25168 msgid "-g option disabled"
25169 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
25171 #: config/pa/pa.c:8622
25172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25173 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
25176 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
25181 #: config/picochip/picochip.c:422
25182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25183 msgid "invalid AE type specified (%s)"
25184 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25186 #: config/picochip/picochip.c:445
25187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25188 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
25191 #: config/picochip/picochip.c:739
25192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25193 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
25196 #: config/picochip/picochip.c:907
25197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25198 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
25201 #: config/picochip/picochip.c:1592
25202 #, gcc-internal-format
25203 msgid "LCFI labels have already been deferred"
25206 #: config/picochip/picochip.c:1655
25207 #, gcc-internal-format
25208 msgid "LM label has already been deferred"
25211 #: config/picochip/picochip.c:1665
25212 #, gcc-internal-format
25213 msgid "LCFI labels have already been deferred."
25216 #: config/picochip/picochip.c:1940
25217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25218 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
25221 #: config/picochip/picochip.c:2043
25222 #, gcc-internal-format
25223 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
25226 #: config/picochip/picochip.c:2294 config/picochip/picochip.c:2354
25227 #, gcc-internal-format
25228 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
25231 #: config/picochip/picochip.c:2435
25232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25233 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
25236 #: config/picochip/picochip.c:2472
25237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25238 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
25241 #: config/picochip/picochip.c:2512 config/picochip/picochip.c:2580
25242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25243 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25246 #: config/picochip/picochip.c:2546
25247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25248 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
25251 #: config/picochip/picochip.c:3425
25252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25253 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
25256 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4151
25257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25258 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
25259 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25261 #: config/picochip/picochip.c:4061 config/picochip/picochip.c:4112
25262 #: config/picochip/picochip.c:4154
25263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25264 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
25265 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25267 #: config/picochip/picochip.c:4115
25268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25269 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
25270 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25272 #: config/picochip/picochip.c:4413
25273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25274 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
25277 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
25278 #, gcc-internal-format
25279 msgid "Segmentation Fault (code)"
25282 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
25283 #, gcc-internal-format
25284 msgid "Segmentation Fault"
25287 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
25288 #, gcc-internal-format
25289 msgid "While setting up signal stack: %m"
25292 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "While setting up signal handler: %m"
25297 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
25299 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
25301 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
25303 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
25304 #. whether or not new function declarations receive a longcall
25305 #. attribute by default.
25306 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
25307 #, fuzzy, gcc-internal-format
25308 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
25309 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25311 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
25312 #, fuzzy, gcc-internal-format
25313 msgid "missing open paren"
25314 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25316 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
25317 #, fuzzy, gcc-internal-format
25318 msgid "missing number"
25319 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25321 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
25322 #, fuzzy, gcc-internal-format
25323 msgid "missing close paren"
25324 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
25326 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
25327 #, gcc-internal-format
25328 msgid "number must be 0 or 1"
25331 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
25332 #, fuzzy, gcc-internal-format
25333 msgid "junk at end of #pragma longcall"
25334 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25336 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3528
25337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25338 msgid "%s only accepts %d arguments"
25339 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25341 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3533
25342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25343 msgid "%s only accepts 1 argument"
25346 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3538
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25348 msgid "%s only accepts 2 arguments"
25349 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25351 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3603
25352 #, gcc-internal-format
25353 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
25356 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3679
25357 #, gcc-internal-format
25358 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
25361 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3782
25362 #, fuzzy, gcc-internal-format
25363 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
25364 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25366 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3825
25367 #, fuzzy, gcc-internal-format
25368 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
25369 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
25371 #: config/rs6000/rs6000.c:2435
25372 #, gcc-internal-format
25373 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
25376 #: config/rs6000/rs6000.c:2437
25377 #, gcc-internal-format
25378 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
25381 #: config/rs6000/rs6000.c:2439
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
25386 #: config/rs6000/rs6000.c:2534
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
25391 #: config/rs6000/rs6000.c:2615
25392 #, gcc-internal-format
25393 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
25396 #: config/rs6000/rs6000.c:2621
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "not configured for SPE ABI"
25401 #: config/rs6000/rs6000.c:2709
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format
25403 msgid "AltiVec not supported in this target"
25404 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25406 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format
25408 msgid "SPE not supported in this target"
25409 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25411 #: config/rs6000/rs6000.c:2738
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format
25413 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
25414 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25416 #: config/rs6000/rs6000.c:2745
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
25419 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25421 #: config/rs6000/rs6000.c:2851
25422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25423 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
25426 #: config/rs6000/rs6000.c:2863
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
25431 #: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
25432 #, gcc-internal-format
25433 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
25436 #: config/rs6000/rs6000.c:2916
25437 #, gcc-internal-format
25438 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
25441 #: config/rs6000/rs6000.c:2957
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
25446 #: config/rs6000/rs6000.c:3280
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
25451 #: config/rs6000/rs6000.c:3283
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
25456 #: config/rs6000/rs6000.c:7419
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25461 #: config/rs6000/rs6000.c:7560
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25466 #: config/rs6000/rs6000.c:7903
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
25471 #: config/rs6000/rs6000.c:8829
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
25476 #: config/rs6000/rs6000.c:9458
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25478 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
25479 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25481 #: config/rs6000/rs6000.c:9831
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
25484 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25486 #: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
25489 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25491 #: config/rs6000/rs6000.c:9973
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
25496 #: config/rs6000/rs6000.c:10025
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
25501 #: config/rs6000/rs6000.c:10282
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
25504 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25506 #: config/rs6000/rs6000.c:10300
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
25509 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25511 #: config/rs6000/rs6000.c:10312
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
25514 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25516 #: config/rs6000/rs6000.c:10495
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format
25518 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
25519 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25521 #: config/rs6000/rs6000.c:10636
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
25526 #: config/rs6000/rs6000.c:10742
25527 #, fuzzy, gcc-internal-format
25528 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
25529 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25531 #: config/rs6000/rs6000.c:11071
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
25534 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25536 #: config/rs6000/rs6000.c:11118
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format
25538 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
25539 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25541 #: config/rs6000/rs6000.c:11143
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
25544 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25546 #: config/rs6000/rs6000.c:11215
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
25551 #: config/rs6000/rs6000.c:11297
25552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25553 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
25556 #: config/rs6000/rs6000.c:11299
25557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25558 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
25561 #: config/rs6000/rs6000.c:11301
25562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25563 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
25566 #: config/rs6000/rs6000.c:11303
25567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25568 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
25571 #: config/rs6000/rs6000.c:11305
25572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25573 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
25576 #: config/rs6000/rs6000.c:11307
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25578 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
25579 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25581 #: config/rs6000/rs6000.c:12567
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25583 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
25584 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25586 #: config/rs6000/rs6000.c:12574
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25588 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
25589 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
25591 #: config/rs6000/rs6000.c:12590
25592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25593 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
25597 #: config/rs6000/rs6000.c:18576
25598 #, fuzzy, gcc-internal-format
25599 msgid "stack frame too large"
25600 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
25602 #: config/rs6000/rs6000.c:22050
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
25607 #: config/rs6000/rs6000.c:24059
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
25612 #: config/rs6000/rs6000.c:24140
25613 #, gcc-internal-format
25614 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
25617 #: config/rs6000/rs6000.c:24142
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
25622 #: config/rs6000/rs6000.c:24144
25623 #, gcc-internal-format
25624 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
25627 #: config/rs6000/rs6000.c:24146
25628 #, gcc-internal-format
25629 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
25632 #: config/rs6000/rs6000.c:24152
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
25637 #: config/rs6000/rs6000.c:24155
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
25642 #: config/rs6000/rs6000.c:24160
25643 #, gcc-internal-format
25644 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25647 #: config/rs6000/rs6000.c:24163
25648 #, gcc-internal-format
25649 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
25652 #: config/rs6000/rs6000.c:27002
25653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25654 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
25657 #: config/rs6000/rs6000.c:27006
25658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25659 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
25662 #: config/rs6000/rs6000.c:27230
25663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25664 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
25665 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25667 #: config/rs6000/rs6000.c:27233
25668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25669 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
25672 #: config/rs6000/rs6000.c:27235
25673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25674 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
25677 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
25678 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
25679 #, gcc-internal-format
25680 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
25683 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
25684 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
25685 #, gcc-internal-format
25686 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
25689 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
25690 #: config/rs6000/aix61.h:43
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
25695 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
25696 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
25701 #: config/rs6000/e500.h:40
25702 #, gcc-internal-format
25703 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
25706 #: config/rs6000/e500.h:42
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
25711 #: config/rs6000/e500.h:44
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 #| msgid "-pipe not supported"
25714 msgid "64-bit E500 not supported"
25715 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
25717 #: config/rs6000/e500.h:46
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "E500 and FPRs not supported"
25720 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
25722 #: config/rs6000/eabispe.h:38 config/rs6000/linuxspe.h:38
25723 #, fuzzy, gcc-internal-format
25724 msgid "-m64 not supported in this configuration"
25725 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25727 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:124
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
25732 #: config/rs6000/freebsd64.h:106 config/rs6000/linux64.h:130
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
25737 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
25738 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
25740 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
25741 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
25742 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
25743 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
25745 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
25746 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
25747 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
25748 #. abi's store the return address.
25749 #: config/rs6000/rs6000.h:1655
25750 #, gcc-internal-format
25751 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
25754 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
25755 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
25756 #: config/rs6000/sysv4.h:114
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25758 msgid "bad value for -mcall-%s"
25759 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25761 #: config/rs6000/sysv4.h:130
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25763 msgid "bad value for -msdata=%s"
25764 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25766 #: config/rs6000/sysv4.h:147
25767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25768 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
25771 #: config/rs6000/sysv4.h:156
25772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25773 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
25776 #: config/rs6000/sysv4.h:165
25777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25778 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
25781 #: config/rs6000/sysv4.h:174
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
25786 #: config/rs6000/sysv4.h:180
25787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25788 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
25791 #: config/rs6000/sysv4.h:187
25792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25793 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
25796 #: config/rs6000/sysv4.h:194
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
25799 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
25801 #: config/rs6000/sysv4.h:199
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
25806 #: config/rs6000/sysv4.h:218
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25808 msgid "-m%s not supported in this configuration"
25809 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25811 # src/request.c:806 src/request.c:912
25812 #: config/rx/rx.c:641
25813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25814 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
25815 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25817 #: config/rx/rx.c:2383
25818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25819 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
25822 #: config/rx/rx.c:2385
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
25827 #: config/rx/rx.c:2440 config/xtensa/xtensa.c:3123 config/xtensa/xtensa.c:3163
25828 #, fuzzy, gcc-internal-format
25829 msgid "bad builtin code"
25830 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
25832 #: config/rx/rx.c:2551
25833 #, gcc-internal-format
25834 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
25837 #: config/s390/s390.c:1539
25838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25839 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
25840 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
25842 #: config/s390/s390.c:1541
25843 #, gcc-internal-format
25844 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
25847 #: config/s390/s390.c:1553
25848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25849 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
25850 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
25852 #: config/s390/s390.c:1556
25853 #, gcc-internal-format
25854 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
25857 #: config/s390/s390.c:1566
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
25862 #: config/s390/s390.c:1590
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
25867 #: config/s390/s390.c:1596
25868 #, gcc-internal-format
25869 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
25872 #: config/s390/s390.c:1598
25873 #, fuzzy, gcc-internal-format
25874 msgid "stack size must not be greater than 64k"
25875 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
25877 #: config/s390/s390.c:1601
25878 #, gcc-internal-format
25879 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
25882 #: config/s390/s390.c:7370
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
25887 #: config/s390/s390.c:8077
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
25892 #: config/s390/s390.c:8092
25893 #, gcc-internal-format
25894 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
25897 #: config/s390/s390.c:8120
25898 #, fuzzy, gcc-internal-format
25899 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
25900 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
25902 #: config/s390/s390.c:8124
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
25907 #: config/sh/sh.c:768
25908 #, gcc-internal-format
25909 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
25912 #: config/sh/sh.c:784
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
25917 #: config/sh/sh.c:7677
25918 #, fuzzy, gcc-internal-format
25919 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
25920 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25922 #: config/sh/sh.c:8841
25923 #, fuzzy, gcc-internal-format
25924 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
25925 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25927 #: config/sh/sh.c:8899
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format
25929 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
25930 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25932 #: config/sh/sh.c:8929
25933 #, gcc-internal-format
25934 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
25937 #: config/sh/sh.c:8946
25938 #, fuzzy, gcc-internal-format
25939 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
25940 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25942 #: config/sh/sh.c:8968
25943 #, fuzzy, gcc-internal-format
25944 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
25945 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25947 #. The argument must be a constant string.
25948 #: config/sh/sh.c:9041
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25951 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25953 #: config/sh/sh.c:11621
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
25958 #: config/sh/sh.c:11642
25959 #, gcc-internal-format
25960 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
25963 #: config/sh/sh.c:11650
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "need a call-clobbered target register"
25969 #: config/sh/netbsd-elf.h:75
25970 #, fuzzy, gcc-internal-format
25971 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
25972 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25974 #. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC.
25975 #: config/sh/vxworks.h:43
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
25980 #: config/sparc/sparc.c:980
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25982 msgid "%s is not supported by this configuration"
25983 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
25985 #: config/sparc/sparc.c:987
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
25990 #: config/sparc/sparc.c:1007
25991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25992 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
25995 #: config/sparc/sparc.c:1012
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
25998 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26000 #: config/sparc/sparc.c:1019
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
26003 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26005 #: config/spu/spu-c.c:135
26006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26007 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
26008 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26010 #: config/spu/spu-c.c:166
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26012 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
26013 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26015 #: config/spu/spu-c.c:178
26016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26017 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
26020 #: config/spu/spu.c:548
26021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26022 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
26025 #: config/spu/spu.c:559
26026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26027 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
26030 #: config/spu/spu.c:5467 config/spu/spu.c:5470
26031 #, fuzzy, gcc-internal-format
26032 msgid "creating run-time relocation for %qD"
26033 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
26035 #: config/spu/spu.c:5475 config/spu/spu.c:5477
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "creating run-time relocation"
26040 #: config/spu/spu.c:6604
26041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26042 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
26043 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26045 #: config/spu/spu.c:6624
26046 #, fuzzy, gcc-internal-format
26047 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
26048 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26050 #: config/spu/spu.c:6653
26051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26052 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
26055 #: config/stormy16/stormy16.c:1036
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
26060 #: config/stormy16/stormy16.c:1190
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "function_profiler support"
26065 #: config/stormy16/stormy16.c:1284
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
26070 #: config/stormy16/stormy16.c:1851
26071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26072 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
26075 #: config/stormy16/stormy16.c:2223
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
26080 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
26085 #: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "bad builtin icode"
26090 #: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "operand must be an immediate of the right size"
26093 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26095 #: config/v850/v850-c.c:67
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
26100 #: config/v850/v850-c.c:70
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
26105 #: config/v850/v850-c.c:96
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
26110 #: config/v850/v850-c.c:104
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
26115 #: config/v850/v850-c.c:153
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
26120 # src/request.c:806 src/request.c:912
26121 #: config/v850/v850-c.c:170
26122 #, fuzzy, gcc-internal-format
26123 msgid "unrecognized section name %qE"
26124 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
26126 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26127 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26128 #: config/v850/v850-c.c:185
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "malformed #pragma ghs section"
26131 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26133 #: config/v850/v850-c.c:204
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
26138 #: config/v850/v850-c.c:215
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
26143 #: config/v850/v850-c.c:226
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
26148 #: config/v850/v850-c.c:237
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
26153 #: config/v850/v850-c.c:248
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
26158 #: config/v850/v850-c.c:259
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
26163 #: config/v850/v850-c.c:270
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
26168 #: config/v850/v850.c:2094
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
26171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26173 #: config/v850/v850.c:2105
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
26176 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26178 #: config/v850/v850.c:2236
26179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26180 msgid "bogus JR construction: %d"
26183 #: config/v850/v850.c:2254 config/v850/v850.c:2361
26184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26185 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
26188 #: config/v850/v850.c:2341
26189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26190 msgid "bogus JARL construction: %d"
26193 #: config/v850/v850.c:2638
26194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26195 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
26198 #: config/v850/v850.c:2657
26199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26200 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
26203 #: config/v850/v850.c:2759
26204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26205 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
26208 #: config/v850/v850.c:2776
26209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26210 msgid "too much stack space to prepare: %d"
26213 #: config/vms/vms-c.c:44
26214 #, fuzzy, gcc-internal-format
26215 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
26216 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26218 #: config/vms/vms-c.c:55
26219 #, fuzzy, gcc-internal-format
26220 msgid "junk at end of #pragma __standard"
26221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26223 #: config/vms/vms-c.c:80
26224 #, fuzzy, gcc-internal-format
26225 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
26226 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26228 #: config/vms/vms-c.c:95
26229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26230 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
26233 #: config/vms/vms-c.c:100
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
26236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26238 #: config/vms/vms-c.c:130
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
26241 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26243 #: config/vms/vms-c.c:143
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
26246 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26248 #: config/vms/vms-c.c:182
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
26251 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26253 #: config/vms/vms-c.c:201
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "extern model globalvalue"
26258 #: config/vms/vms-c.c:206
26259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26260 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
26261 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26263 #: config/vms/vms-c.c:212
26264 #, fuzzy, gcc-internal-format
26265 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
26266 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26268 #: config/vms/vms-c.c:226
26269 #, fuzzy, gcc-internal-format
26270 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
26271 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26273 #: config/vms/vms-c.c:251 config/vms/vms-c.c:257
26274 #, fuzzy, gcc-internal-format
26275 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
26276 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26278 #: config/xtensa/xtensa.c:2172
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
26283 #: config/xtensa/xtensa.c:2207
26284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26285 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
26286 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26288 #: config/xtensa/xtensa.c:2214
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
26293 #: config/xtensa/xtensa.c:3293
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
26298 #: ada/gcc-interface/misc.c:128
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
26303 #: ada/gcc-interface/misc.c:229
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
26308 #: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
26309 #: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "%qs attribute ignored"
26312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26314 #: ada/gcc-interface/utils.c:5421
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
26319 #: ada/gcc-interface/utils.c:5430
26320 #, gcc-internal-format
26321 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
26325 #: ada/gcc-interface/utils.c:5501
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "%qE attribute has no effect"
26330 #: ada/gcc-interface/utils.c:5607
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format
26332 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26333 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26335 #: ada/gcc-interface/utils.c:5670
26336 #, fuzzy, gcc-internal-format
26337 msgid "attribute %qs applies to array types only"
26338 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
26340 #: ada/gcc-interface/utils.c:5697
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "invalid element type for attribute %qs"
26343 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26345 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
26352 #, fuzzy, gcc-internal-format
26353 msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
26354 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26356 #: cp/call.c:3125 cp/pt.c:5576
26357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26358 msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
26359 msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "%s%T <conversion>"
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "%s%#D <near match>"
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "%s%#D <deleted>"
26394 #, gcc-internal-format
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
26413 #. Re-run template unification with diagnostics.
26415 #, fuzzy, gcc-internal-format
26416 msgid " template argument deduction/substitution failed:"
26417 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26420 #, gcc-internal-format
26421 msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
26425 #, fuzzy, gcc-internal-format
26426 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
26427 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26430 #, fuzzy, gcc-internal-format
26431 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
26432 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26435 #, gcc-internal-format
26436 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
26442 #, fuzzy, gcc-internal-format
26443 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
26444 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26446 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
26447 #. pointer-to-member-function.
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
26463 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
26476 #, gcc-internal-format
26477 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26481 #, gcc-internal-format
26482 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
26486 #, gcc-internal-format
26487 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26491 #, gcc-internal-format
26492 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
26499 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26512 #, gcc-internal-format
26513 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26522 #, gcc-internal-format
26523 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
26541 #: cp/call.c:4443 cp/call.c:4687
26542 #, gcc-internal-format
26543 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
26547 #, fuzzy, gcc-internal-format
26548 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
26549 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
26552 #, gcc-internal-format
26553 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
26562 #, gcc-internal-format
26563 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
26572 #, fuzzy, gcc-internal-format
26573 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
26574 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "selected for placement delete"
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
26587 #, gcc-internal-format
26588 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
26592 #, gcc-internal-format
26593 msgid "%q+#D is private"
26597 #, fuzzy, gcc-internal-format
26598 msgid "%q+#D is protected"
26599 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26602 #, fuzzy, gcc-internal-format
26603 msgid "%q+#D is inaccessible"
26604 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "within this context"
26612 #, fuzzy, gcc-internal-format
26613 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
26614 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
26619 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
26624 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
26629 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26632 #, fuzzy, gcc-internal-format
26633 msgid "too many braces around initializer for %qT"
26634 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
26639 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26641 #: cp/call.c:5634 cp/cvt.c:223
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
26644 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26646 #: cp/call.c:5638 cp/call.c:5854
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid " initializing argument %P of %qD"
26649 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26652 #, gcc-internal-format
26653 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
26656 #: cp/call.c:5743 cp/call.c:5869
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid " initializing argument %P of %q+D"
26659 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
26664 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
26669 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26671 #: cp/call.c:5901 cp/call.c:5917
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
26674 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
26679 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
26681 #: cp/call.c:6016 cp/cvt.c:1654
26682 #, gcc-internal-format
26683 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
26691 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
26698 #, fuzzy, gcc-internal-format
26699 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
26700 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
26718 #, fuzzy, gcc-internal-format
26719 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
26720 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
26723 #, fuzzy, gcc-internal-format
26724 msgid "deducing %qT as %qT"
26725 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26728 #, fuzzy, gcc-internal-format
26729 msgid " in call to %q+D"
26730 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26733 #, gcc-internal-format
26734 msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
26738 #, gcc-internal-format
26739 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "call to non-function %qD"
26745 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26747 #: cp/call.c:7146 cp/typeck.c:2605
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
26758 #, fuzzy, gcc-internal-format
26759 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26760 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
26761 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
26766 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
26773 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "cannot call member function %qD without object"
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
26785 #: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid " in call to %qD"
26788 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "choosing %qD over %qD"
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid " for conversion from %qT to %qT"
26798 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26801 #, gcc-internal-format
26802 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
26808 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid " candidate 1: %q+#F"
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid " candidate 2: %q+#F"
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
26828 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
26836 #, fuzzy, gcc-internal-format
26837 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
26838 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
26848 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
26863 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
26866 #, gcc-internal-format
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
26880 #: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "%q+D invalid in %q#T"
26883 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid " because of local method %q+#D with same name"
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid " because of local member %q+#D with same name"
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
26898 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
26901 #, fuzzy, gcc-internal-format
26902 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
26903 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "all member functions in class %qT are private"
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
26935 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "%q+D was hidden"
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format
26944 msgstr " κατά `%D'"
26946 #: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
26947 #, fuzzy, gcc-internal-format
26948 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
26949 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
26954 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
26956 #: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
26957 #, fuzzy, gcc-internal-format
26958 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
26959 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
26966 #: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
26977 #, fuzzy, gcc-internal-format
26978 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
26979 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26982 #, fuzzy, gcc-internal-format
26983 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
26984 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 msgid "negative width in bit-field %q+D"
26989 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26992 #, fuzzy, gcc-internal-format
26993 msgid "zero width for bit-field %q+D"
26994 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
26997 #, gcc-internal-format
26998 msgid "width of %q+D exceeds its type"
27002 #, fuzzy, gcc-internal-format
27003 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
27004 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27007 #, gcc-internal-format
27008 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
27012 #, fuzzy, gcc-internal-format
27013 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
27014 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27017 #, gcc-internal-format
27018 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
27032 #, fuzzy, gcc-internal-format
27033 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
27034 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
27037 #, fuzzy, gcc-internal-format
27038 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
27039 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27042 #, fuzzy, gcc-internal-format
27043 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
27044 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
27049 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
27057 #, fuzzy, gcc-internal-format
27058 msgid "field %q+#D with same name as class"
27059 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
27062 #, gcc-internal-format
27063 msgid "%q#T has pointer data members"
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
27072 #, gcc-internal-format
27073 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
27077 #, gcc-internal-format
27078 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
27082 #, gcc-internal-format
27083 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
27087 #, gcc-internal-format
27088 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
27092 #, fuzzy, gcc-internal-format
27093 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
27094 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27097 #, gcc-internal-format
27098 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
27102 #, gcc-internal-format
27103 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
27106 #: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
27107 #, fuzzy, gcc-internal-format
27108 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
27109 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27112 #, fuzzy, gcc-internal-format
27113 msgid "%q+T is not literal because:"
27114 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27117 #, fuzzy, gcc-internal-format
27118 msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
27119 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
27129 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27132 #, fuzzy, gcc-internal-format
27133 msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
27134 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
27137 #, gcc-internal-format
27138 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
27146 #. If the function is defaulted outside the class, we just
27147 #. give the synthesis error.
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27184 #, gcc-internal-format
27185 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
27189 #, gcc-internal-format
27190 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
27194 #, gcc-internal-format
27195 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
27198 #: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format
27200 msgid "redefinition of %q#T"
27201 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format
27205 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
27206 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format
27210 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
27211 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "type transparent class %qT has base classes"
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format
27220 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
27221 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
27241 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format
27245 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
27246 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 msgid "assuming pointer to member %qD"
27251 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27254 #, gcc-internal-format
27255 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
27258 #: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format
27260 msgid "not enough type information"
27261 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
27263 #: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
27264 #, fuzzy, gcc-internal-format
27265 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
27266 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27268 #. [basic.scope.class]
27270 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
27271 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
27273 #: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 msgid "declaration of %q#D"
27276 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27279 #, gcc-internal-format
27280 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
27283 #: cp/cp-gimplify.c:1446
27284 #, gcc-internal-format
27285 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
27289 #, fuzzy, gcc-internal-format
27290 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
27291 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27294 #, fuzzy, gcc-internal-format
27295 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
27296 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27298 #: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format
27300 msgid "zero as null pointer constant"
27301 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27306 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format
27310 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27311 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27314 #, fuzzy, gcc-internal-format
27315 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27316 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27319 #, fuzzy, gcc-internal-format
27320 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
27321 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
27324 #, fuzzy, gcc-internal-format
27325 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
27326 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27328 #: cp/cvt.c:478 cp/typeck.c:6182
27329 #, fuzzy, gcc-internal-format
27330 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
27331 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
27334 #, fuzzy, gcc-internal-format
27335 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
27336 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
27341 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27344 #, gcc-internal-format
27345 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
27348 #: cp/cvt.c:739 cp/cvt.c:770
27349 #, gcc-internal-format
27350 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
27359 #, fuzzy, gcc-internal-format
27360 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
27361 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27364 #, fuzzy, gcc-internal-format
27365 msgid "pseudo-destructor is not called"
27366 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
27369 #, fuzzy, gcc-internal-format
27370 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
27371 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
27394 #, fuzzy, gcc-internal-format
27395 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
27396 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
27406 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format
27475 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
27476 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27479 #, gcc-internal-format
27480 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
27484 #, gcc-internal-format
27485 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
27489 #, gcc-internal-format
27490 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
27494 #, gcc-internal-format
27495 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
27514 #, gcc-internal-format
27515 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27519 #, gcc-internal-format
27520 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
27534 #, gcc-internal-format
27535 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
27539 #, gcc-internal-format
27540 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
27569 #, gcc-internal-format
27570 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
27576 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "right operand of comma operator has no effect"
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "left operand of comma operator has no effect"
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "statement has no effect"
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "for increment expression has no effect"
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "converting NULL to non-pointer type"
27609 #: cp/cvt.c:1546 cp/cvt.c:1595
27610 #, gcc-internal-format
27611 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
27615 #, gcc-internal-format
27616 msgid " candidate conversions include %qD"
27620 #, gcc-internal-format
27621 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format
27626 msgid "variable %q+D set but not used"
27627 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27630 #, gcc-internal-format
27631 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
27634 #: cp/decl.c:1109 cp/decl.c:1709 objc/objc-act.c:3378 objc/objc-act.c:3964
27635 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "previous declaration of %q+D"
27638 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
27643 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27646 #, fuzzy, gcc-internal-format
27647 msgid "from previous declaration %q+F"
27648 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
27653 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27656 #, fuzzy, gcc-internal-format
27657 msgid "from previous declaration %q+D"
27658 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27661 #, gcc-internal-format
27662 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
27666 #, gcc-internal-format
27667 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
27671 #, fuzzy, gcc-internal-format
27672 msgid "function %q+D redeclared as inline"
27673 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27676 #, fuzzy, gcc-internal-format
27677 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
27678 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27681 #, fuzzy, gcc-internal-format
27682 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
27683 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27686 #, fuzzy, gcc-internal-format
27687 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
27688 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27690 #: cp/decl.c:1275 cp/decl.c:1349
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "shadowing built-in function %q#D"
27693 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27695 #: cp/decl.c:1276 cp/decl.c:1350
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format
27697 msgid "shadowing library function %q#D"
27698 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27701 #, gcc-internal-format
27702 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
27710 #: cp/decl.c:1342 cp/decl.c:1471 cp/decl.c:1488
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "new declaration %q#D"
27713 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
27718 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
27726 #, fuzzy, gcc-internal-format
27727 msgid "previous declaration of %q+#D"
27728 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27731 #, fuzzy, gcc-internal-format
27732 msgid "declaration of template %q#D"
27733 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27735 #: cp/decl.c:1458 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
27738 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27740 #: cp/decl.c:1472 cp/decl.c:1489
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
27743 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
27748 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
27751 #, fuzzy, gcc-internal-format
27752 msgid "previous declaration %q+#D here"
27753 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27756 #, fuzzy, gcc-internal-format
27757 msgid "conflicting declaration %q#D"
27758 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format
27762 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
27763 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27765 #. [namespace.alias]
27767 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
27768 #. the name of any other entity in the same declarative region.
27769 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
27770 #. declared as the name of any other entity in any global scope
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
27778 #, fuzzy, gcc-internal-format
27779 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
27780 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27783 #, fuzzy, gcc-internal-format
27784 msgid "%q+#D previously defined here"
27785 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27787 #: cp/decl.c:1563 cp/name-lookup.c:1136
27788 #, fuzzy, gcc-internal-format
27789 msgid "%q+#D previously declared here"
27790 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27792 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format
27795 msgid "prototype for %q+#D"
27796 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "follows non-prototype definition here"
27801 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27804 #, fuzzy, gcc-internal-format
27805 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
27806 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27809 #, gcc-internal-format
27810 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
27813 #: cp/decl.c:1639 cp/decl.c:1645
27814 #, fuzzy, gcc-internal-format
27815 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
27816 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27818 #: cp/decl.c:1641 cp/decl.c:1647
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "after previous specification in %q+#D"
27821 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
27824 #, fuzzy, gcc-internal-format
27825 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
27826 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27829 #, fuzzy, gcc-internal-format
27830 msgid "deleted definition of %qD"
27831 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27834 #, fuzzy, gcc-internal-format
27835 msgid "after previous declaration %q+D"
27836 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27838 #. From [temp.expl.spec]:
27840 #. If a template, a member template or the member of a class
27841 #. template is explicitly specialized then that
27842 #. specialization shall be declared before the first use of
27843 #. that specialization that would cause an implicit
27844 #. instantiation to take place, in every translation unit in
27845 #. which such a use occurs.
27847 #, fuzzy, gcc-internal-format
27848 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
27849 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
27852 #, fuzzy, gcc-internal-format
27853 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
27854 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27857 #, fuzzy, gcc-internal-format
27858 msgid "conflicts with previous declaration here"
27859 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27861 #. Reject two definitions.
27862 #: cp/decl.c:2369 cp/decl.c:2398 cp/decl.c:2427 cp/decl.c:2444 cp/decl.c:2516
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format
27864 msgid "redefinition of %q#D"
27865 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "%qD conflicts with used function"
27870 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "%q#D not declared in class"
27875 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27877 #: cp/decl.c:2409 cp/decl.c:2454
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
27882 #: cp/decl.c:2412 cp/decl.c:2457
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
27893 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format
27897 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
27898 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27901 #, fuzzy, gcc-internal-format
27902 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
27903 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27905 #: cp/decl.c:2505 cp/decl.c:2524 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "redeclaration of %q#D"
27908 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27911 #, fuzzy, gcc-internal-format
27912 msgid "jump to label %qD"
27913 msgstr "διπλό κλειδί"
27916 #, gcc-internal-format
27917 msgid "jump to case label"
27920 #: cp/decl.c:2683 cp/decl.c:2825 cp/decl.c:2865
27921 #, gcc-internal-format
27925 #: cp/decl.c:2702 cp/decl.c:2868
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid " exits OpenMP structured block"
27930 # src/request.c:263
27932 #, fuzzy, gcc-internal-format
27933 msgid " crosses initialization of %q+#D"
27934 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27936 #: cp/decl.c:2726 cp/decl.c:2842
27937 #, fuzzy, gcc-internal-format
27938 msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
27939 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
27941 #: cp/decl.c:2740 cp/decl.c:2847
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid " enters try block"
27946 #. Can't skip init of __exception_info.
27947 #: cp/decl.c:2742 cp/decl.c:2836 cp/decl.c:2849
27948 #, gcc-internal-format
27949 msgid " enters catch block"
27952 #: cp/decl.c:2752 cp/decl.c:2852
27953 #, gcc-internal-format
27954 msgid " enters OpenMP structured block"
27957 #: cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2864
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 msgid "jump to label %q+D"
27960 msgstr "διπλό κλειδί"
27962 # src/request.c:263
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 msgid " skips initialization of %q+#D"
27966 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "label named wchar_t"
27974 #, fuzzy, gcc-internal-format
27975 msgid "%qD is not a type"
27976 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27978 #: cp/decl.c:3231 cp/parser.c:5055
27979 #, fuzzy, gcc-internal-format
27980 msgid "%qD used without template parameters"
27981 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27984 #, fuzzy, gcc-internal-format
27985 msgid "%q#T is not a class"
27986 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27988 #: cp/decl.c:3264 cp/decl.c:3354
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
27994 #, fuzzy, gcc-internal-format
27995 msgid "no type named %q#T in %q#T"
27996 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27999 #, fuzzy, gcc-internal-format
28000 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
28001 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format
28005 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
28006 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28009 #, fuzzy, gcc-internal-format
28010 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
28011 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28014 #, fuzzy, gcc-internal-format
28015 msgid "template parameters do not match template"
28016 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28018 #: cp/decl.c:3364 cp/friend.c:327 cp/friend.c:335
28019 #, fuzzy, gcc-internal-format
28020 msgid "%q+D declared here"
28021 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "an anonymous union cannot have function members"
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
28044 #, gcc-internal-format
28045 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "multiple types in one declaration"
28054 #, fuzzy, gcc-internal-format
28055 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
28056 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28059 #, gcc-internal-format
28060 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
28064 #, gcc-internal-format
28065 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
28069 #, gcc-internal-format
28070 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
28074 #, gcc-internal-format
28075 msgid "%qs can only be specified for functions"
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
28084 #, gcc-internal-format
28085 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
28089 #, gcc-internal-format
28090 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
28099 #, fuzzy, gcc-internal-format
28100 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
28101 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28104 #, fuzzy, gcc-internal-format
28105 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
28106 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28109 #, fuzzy, gcc-internal-format
28110 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
28111 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
28114 #, gcc-internal-format
28115 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
28119 #, gcc-internal-format
28120 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
28123 #. A template type parameter or other dependent type.
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
28129 #: cp/decl.c:4371 cp/decl2.c:815
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
28145 #, fuzzy, gcc-internal-format
28146 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
28147 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
28159 # src/request.c:263
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format
28162 msgid "duplicate initialization of %qD"
28163 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
28171 #, fuzzy, gcc-internal-format
28172 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
28173 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
28176 #, fuzzy, gcc-internal-format
28177 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
28178 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28180 #: cp/decl.c:4606 cp/decl.c:5401
28181 #, fuzzy, gcc-internal-format
28182 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
28183 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28185 #: cp/decl.c:4613 cp/decl.c:6011
28186 #, fuzzy, gcc-internal-format
28187 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
28188 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
28205 #: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
28208 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
28221 #, fuzzy, gcc-internal-format
28222 msgid "array size missing in %qD"
28223 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "zero-size array %qD"
28230 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
28231 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
28232 #. message in grokdeclarator.
28234 #, fuzzy, gcc-internal-format
28235 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
28236 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28239 #, fuzzy, gcc-internal-format
28240 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
28241 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
28244 #, gcc-internal-format
28245 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
28249 #, gcc-internal-format
28250 msgid " you can work around this by removing the initializer"
28254 #, gcc-internal-format
28255 msgid "uninitialized const %qD"
28256 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
28259 #, fuzzy, gcc-internal-format
28260 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
28261 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
28276 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28279 #, gcc-internal-format
28280 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
28284 #, gcc-internal-format
28285 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
28291 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
28298 #: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
28299 #: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "too many initializers for %qT"
28302 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
28307 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28310 #, fuzzy, gcc-internal-format
28311 msgid "missing braces around initializer for %qT"
28312 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
28317 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "variable-sized compound literal"
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 msgid "%q#D has incomplete type"
28332 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
28347 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28350 #, gcc-internal-format
28351 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "(an out of class initialization is required)"
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format
28371 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
28372 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
28392 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
28407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "array size missing in %qT"
28412 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "zero-size array %qT"
28417 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
28435 #, fuzzy, gcc-internal-format
28436 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
28437 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
28452 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
28462 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28465 #, fuzzy, gcc-internal-format
28466 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
28467 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28470 #, gcc-internal-format
28471 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
28475 #, gcc-internal-format
28476 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
28482 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
28490 #, fuzzy, gcc-internal-format
28491 msgid "%q+D declared as a friend"
28492 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28495 #, fuzzy, gcc-internal-format
28496 msgid "%q+D declared with an exception specification"
28497 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
28514 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
28518 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
28531 #, fuzzy, gcc-internal-format
28532 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
28533 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28536 #, fuzzy, gcc-internal-format
28537 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
28538 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28541 #, fuzzy, gcc-internal-format
28542 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
28543 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28550 #: cp/decl.c:7342 cp/decl.c:7699 cp/decl2.c:3673
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
28556 #, fuzzy, gcc-internal-format
28557 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
28558 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
28563 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format
28567 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
28568 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28571 #, gcc-internal-format
28572 msgid "literal operator with C linkage"
28576 #, fuzzy, gcc-internal-format
28577 msgid "%qD has invalid argument list"
28578 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28581 #, gcc-internal-format
28582 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
28591 #, fuzzy, gcc-internal-format
28592 msgid "%qD must be a non-member function"
28593 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
28598 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
28601 #, gcc-internal-format
28602 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
28606 #, fuzzy, gcc-internal-format
28607 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
28608 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28611 #, fuzzy, gcc-internal-format
28612 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
28613 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28615 #: cp/decl.c:7525 cp/decl2.c:736
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
28620 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
28621 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
28622 #. entities. Since it's not always an error in the
28623 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
28625 #, gcc-internal-format
28626 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28630 #, gcc-internal-format
28631 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
28637 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28640 #, gcc-internal-format
28641 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
28645 #, gcc-internal-format
28646 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
28664 #: cp/decl.c:7935 cp/decl.c:7963
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
28669 #: cp/decl.c:7938 cp/decl.c:7965
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "size of array has non-integral type %qT"
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "size of array %qD is negative"
28677 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
28680 #, gcc-internal-format
28681 msgid "size of array is negative"
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
28697 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "variable length array %qD is used"
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "overflow in array dimension"
28725 #, fuzzy, gcc-internal-format
28726 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
28727 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "declaration of %qD as array of void"
28732 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "creating array of void"
28737 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28740 #, fuzzy, gcc-internal-format
28741 msgid "declaration of %qD as array of functions"
28742 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28745 #, fuzzy, gcc-internal-format
28746 msgid "creating array of functions"
28747 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "declaration of %qD as array of references"
28752 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28755 #, fuzzy, gcc-internal-format
28756 msgid "creating array of references"
28757 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28760 #, fuzzy, gcc-internal-format
28761 msgid "declaration of %qD as array of function members"
28762 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28765 #, fuzzy, gcc-internal-format
28766 msgid "creating array of function members"
28767 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "return type specification for constructor invalid"
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "return type specification for destructor invalid"
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "unnamed variable or field declared void"
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "variable or field declared void"
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
28807 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
28810 #, fuzzy, gcc-internal-format
28811 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
28812 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28815 #, fuzzy, gcc-internal-format
28816 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
28817 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
28827 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28829 #: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
28830 #, fuzzy, gcc-internal-format
28831 msgid "declaration of %qD as non-function"
28832 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28835 #, fuzzy, gcc-internal-format
28836 msgid "declaration of %qD as non-member"
28837 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "function definition does not declare parameters"
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
28852 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "declaration of %qD as parameter"
28857 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
28862 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28865 #, fuzzy, gcc-internal-format
28866 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
28867 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
28870 #, fuzzy, gcc-internal-format
28871 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
28872 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
28874 #: cp/decl.c:8752 cp/decl.c:8755 cp/decl.c:8758
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
28882 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
28887 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28889 #: cp/decl.c:8795 cp/decl.c:8815
28890 #, fuzzy, gcc-internal-format
28891 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
28892 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28895 #, fuzzy, gcc-internal-format
28896 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
28897 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
28902 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "%<long%> invalid for %qs"
28907 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format
28911 msgid "%<short%> invalid for %qs"
28912 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
28917 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format
28921 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
28922 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
28927 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28930 #, fuzzy, gcc-internal-format
28931 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
28932 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
28935 #, fuzzy, gcc-internal-format
28936 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
28937 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28940 #, fuzzy, gcc-internal-format
28941 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
28942 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "complex invalid for %qs"
28947 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
28960 #, fuzzy, gcc-internal-format
28961 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
28962 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
28970 #, fuzzy, gcc-internal-format
28971 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
28972 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
28975 #, gcc-internal-format
28976 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
28982 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
28987 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
28990 #, fuzzy, gcc-internal-format
28991 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
28992 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "storage class specified for %qs"
28997 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29000 #, gcc-internal-format
29001 msgid "storage class specified for parameter %qs"
29005 #, gcc-internal-format
29006 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
29010 #, gcc-internal-format
29011 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "%qs declared as function returning a function"
29027 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29030 #, gcc-internal-format
29031 msgid "%qs declared as function returning an array"
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
29044 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
29045 #. always be an error.
29047 #, gcc-internal-format
29048 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
29052 #, gcc-internal-format
29053 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
29057 #, gcc-internal-format
29058 msgid "destructor cannot be static member function"
29062 #, gcc-internal-format
29063 msgid "constructor cannot be static member function"
29067 #, gcc-internal-format
29068 msgid "destructors may not be cv-qualified"
29072 #, gcc-internal-format
29073 msgid "constructors may not be cv-qualified"
29077 #, gcc-internal-format
29078 msgid "constructors cannot be declared virtual"
29082 #, fuzzy, gcc-internal-format
29083 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
29084 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29086 #. Cannot be both friend and virtual.
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "virtual functions cannot be friends"
29093 #, fuzzy, gcc-internal-format
29094 msgid "friend declaration not in class definition"
29095 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
29100 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "destructors may not have parameters"
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
29110 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29112 #: cp/decl.c:9337 cp/decl.c:9344
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format
29114 msgid "cannot declare reference to %q#T"
29115 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format
29119 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
29120 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
29125 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
29130 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "template-id %qD used as a declarator"
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29160 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
29165 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
29170 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "size of array %qs is too large"
29180 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29183 #, gcc-internal-format
29184 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
29188 #, gcc-internal-format
29189 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
29192 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
29193 #. declarations of constructors within a class definition.
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
29210 #, fuzzy, gcc-internal-format
29211 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
29212 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
29217 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29220 #, fuzzy, gcc-internal-format
29221 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
29222 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29225 #, fuzzy, gcc-internal-format
29226 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
29227 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29230 #, gcc-internal-format
29231 msgid "typedef declared %<auto%>"
29235 #, gcc-internal-format
29236 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
29240 #, fuzzy, gcc-internal-format
29241 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
29242 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
29245 #, gcc-internal-format
29246 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
29250 #, fuzzy, gcc-internal-format
29251 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
29252 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29255 #, gcc-internal-format
29256 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
29260 #, gcc-internal-format
29261 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "template parameters cannot be friends"
29267 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
29277 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29280 #, gcc-internal-format
29281 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
29285 #, gcc-internal-format
29286 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
29290 #, gcc-internal-format
29291 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
29297 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "parameter declared %<auto%>"
29302 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
29307 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29309 #. Something like struct S { int N::j; };
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "invalid use of %<::%>"
29313 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
29318 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
29331 #, fuzzy, gcc-internal-format
29332 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
29333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29336 #, fuzzy, gcc-internal-format
29337 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
29338 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
29346 #, fuzzy, gcc-internal-format
29347 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
29348 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "field %qD has incomplete type"
29353 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29356 #, fuzzy, gcc-internal-format
29357 msgid "name %qT has incomplete type"
29358 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 msgid " in instantiation of template %qT"
29363 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
29376 #, fuzzy, gcc-internal-format
29377 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
29378 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29381 #, fuzzy, gcc-internal-format
29382 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
29383 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format
29387 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
29388 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29391 #, fuzzy, gcc-internal-format
29392 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
29393 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29396 #, fuzzy, gcc-internal-format
29397 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
29398 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
29406 #, gcc-internal-format
29407 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
29411 #, fuzzy, gcc-internal-format
29412 msgid "virtual non-class function %qs"
29413 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
29416 #, fuzzy, gcc-internal-format
29417 msgid "%qs defined in a non-class scope"
29418 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29421 #, fuzzy, gcc-internal-format
29422 msgid "%qs declared in a non-class scope"
29423 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
29430 #. FIXME need arm citation
29432 #, gcc-internal-format
29433 msgid "cannot declare static function inside another function"
29437 #, gcc-internal-format
29438 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "static member %qD declared %<register%>"
29447 #, gcc-internal-format
29448 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
29452 #, fuzzy, gcc-internal-format
29453 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
29454 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29457 #, gcc-internal-format
29458 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
29462 #, gcc-internal-format
29463 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
29469 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29472 #, gcc-internal-format
29473 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
29477 #, fuzzy, gcc-internal-format
29478 msgid "default argument %qE uses %qD"
29479 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29482 #, fuzzy, gcc-internal-format
29483 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
29484 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29487 #, fuzzy, gcc-internal-format
29488 msgid "parameter %qD has Java class type"
29489 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
29494 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
29508 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
29509 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
29510 #. and either there are no other parameters or else all other
29511 #. parameters have default arguments.
29513 #. We *don't* complain about member template instantiations that
29514 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
29515 #. what constructor to use during overload resolution. Since
29516 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
29517 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
29518 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
29519 #. existence. Theoretically, they should never even be
29520 #. instantiated, but that's hard to forestall.
29522 #, gcc-internal-format
29523 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
29527 #, gcc-internal-format
29528 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "%qD may not be declared as static"
29534 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29537 #, fuzzy, gcc-internal-format
29538 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
29539 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
29572 #, gcc-internal-format
29573 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
29577 #, gcc-internal-format
29578 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
29590 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29593 #, gcc-internal-format
29594 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
29598 #, gcc-internal-format
29599 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "%qD must take either zero or one argument"
29605 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29608 #, fuzzy, gcc-internal-format
29609 msgid "%qD must take either one or two arguments"
29610 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29613 #, gcc-internal-format
29614 msgid "prefix %qD should return %qT"
29618 #, gcc-internal-format
29619 msgid "postfix %qD should return %qT"
29623 #, gcc-internal-format
29624 msgid "%qD must take %<void%>"
29627 #: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
29628 #, gcc-internal-format
29629 msgid "%qD must take exactly one argument"
29633 #, fuzzy, gcc-internal-format
29634 msgid "%qD must take exactly two arguments"
29635 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29638 #, gcc-internal-format
29639 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
29643 #, gcc-internal-format
29644 msgid "%qD should return by value"
29647 #: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
29648 #, fuzzy, gcc-internal-format
29649 msgid "%qD cannot have default arguments"
29650 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29653 #, fuzzy, gcc-internal-format
29654 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
29655 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29658 #, fuzzy, gcc-internal-format
29659 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
29660 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29663 #, gcc-internal-format
29664 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
29668 #, fuzzy, gcc-internal-format
29669 msgid "%qD has a previous declaration here"
29670 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "%qT referred to as %qs"
29677 #: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format
29679 msgid "%q+T has a previous declaration here"
29680 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29683 #, gcc-internal-format
29684 msgid "%qT referred to as enum"
29687 #. If a class template appears as elaborated type specifier
29688 #. without a template header such as:
29690 #. template <class T> class C {};
29691 #. void f(class C); // No template header here
29693 #. then the required template argument is missing.
29695 #, fuzzy, gcc-internal-format
29696 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
29697 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29699 #: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
29706 #: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
29707 #: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
29708 #, fuzzy, gcc-internal-format
29709 msgid "reference to %qD is ambiguous"
29710 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
29713 #, fuzzy, gcc-internal-format
29714 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
29715 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29718 #, fuzzy, gcc-internal-format
29719 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
29720 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "previous declaration %q+D"
29725 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "derived union %qT invalid"
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "recursive type %qT undefined"
29753 #, fuzzy, gcc-internal-format
29754 msgid "duplicate base type %qT invalid"
29755 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
29762 #: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "previous definition here"
29765 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "different underlying type in enum %q#T"
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
29784 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
29785 #. enumeration is ill-formed.
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
29794 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29797 #, gcc-internal-format
29798 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
29809 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "return type %q#T is incomplete"
29814 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "return type has Java class type %q#T"
29821 #: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "no previous declaration for %q+D"
29829 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "invalid function declaration"
29834 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29837 #, fuzzy, gcc-internal-format
29838 msgid "parameter %qD declared void"
29839 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29842 #, fuzzy, gcc-internal-format
29843 msgid "parameter %q+D set but not used"
29844 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29847 #, fuzzy, gcc-internal-format
29848 msgid "invalid member function declaration"
29849 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
29852 #, fuzzy, gcc-internal-format
29853 msgid "%qD is already defined in class %qT"
29854 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "name missing for member function"
29861 #: cp/decl2.c:389 cp/decl2.c:403
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "deleting array %q#D"
29874 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "deleting %qT is undefined"
29891 #: cp/decl2.c:512 cp/pt.c:4891
29892 #, fuzzy, gcc-internal-format
29893 msgid "template declaration of %q#D"
29894 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
29909 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
29914 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
29919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29922 #, fuzzy, gcc-internal-format
29923 msgid "explicit template argument list not allowed"
29924 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
29927 #, gcc-internal-format
29928 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
29932 #, fuzzy, gcc-internal-format
29933 msgid "%qD is already defined in %qT"
29934 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29936 #: cp/decl2.c:910 cp/decl2.c:918
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format
29938 msgid "invalid initializer for member function %qD"
29939 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29942 #, fuzzy, gcc-internal-format
29943 msgid "initializer specified for static member function %qD"
29944 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "field initializer is not constant"
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
29959 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
29964 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
29969 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29972 #, gcc-internal-format
29973 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
29979 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
29984 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "anonymous struct not inside named type"
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "anonymous union with no members"
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
30006 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
30008 #. The first parameter shall not have an associated default
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
30021 #, gcc-internal-format
30022 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
30026 #, gcc-internal-format
30027 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
30031 #, gcc-internal-format
30032 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
30036 #, gcc-internal-format
30037 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
30041 #, gcc-internal-format
30042 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
30046 #, gcc-internal-format
30047 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
30051 #, gcc-internal-format
30052 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
30056 #, gcc-internal-format
30057 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
30061 #, fuzzy, gcc-internal-format
30062 msgid "inline function %q+D used but never defined"
30063 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30066 #, fuzzy, gcc-internal-format
30067 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
30068 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30070 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
30071 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "use of deleted function %qD"
30080 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
30152 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30154 #: cp/error.c:3372 cp/typeck.c:2186
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "%qD is not a member of %qT"
30157 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "%qD is not a member of %qD"
30162 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30165 #, fuzzy, gcc-internal-format
30166 msgid "%<::%D%> has not been declared"
30167 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30169 #. Can't throw a reference.
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
30180 #. Thrown object must be a Throwable.
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
30191 #: cp/except.c:469 java/except.c:583
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
30201 #: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
30202 #, gcc-internal-format
30203 msgid "%qD should never be overloaded"
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid " in thrown expression"
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
30216 #: cp/except.c:1057
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "exception of type %qT will be caught"
30221 #: cp/except.c:1060
30222 #, gcc-internal-format
30223 msgid " by earlier handler for %qT"
30226 #: cp/except.c:1089
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
30231 #: cp/except.c:1172
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
30236 #: cp/except.c:1174
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
30244 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
30252 #. Friend declarations shall not declare partial
30253 #. specializations.
30254 #. template <class U> friend class T::X<U>;
30256 #. Friend declarations shall not declare partial
30257 #. specializations.
30258 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:284
30259 #, gcc-internal-format
30260 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
30264 #, gcc-internal-format
30265 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
30269 #, fuzzy, gcc-internal-format
30270 msgid "%qT is not a member of %qT"
30271 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30274 #, fuzzy, gcc-internal-format
30275 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
30276 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30279 #, fuzzy, gcc-internal-format
30280 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
30281 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30283 #. template <class T> friend class T;
30285 #, fuzzy, gcc-internal-format
30286 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
30287 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30289 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "%q#T is not a template"
30293 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30296 #, fuzzy, gcc-internal-format
30297 msgid "%qD is already a friend of %qT"
30298 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30301 #, fuzzy, gcc-internal-format
30302 msgid "%qT is already a friend of %qT"
30303 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30306 #, gcc-internal-format
30307 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
30313 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30316 #, fuzzy, gcc-internal-format
30317 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
30318 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30321 #, gcc-internal-format
30322 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
30328 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format
30332 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
30333 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "value-initialization of function type %qT"
30338 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "value-initialization of reference type %qT"
30343 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "%qD is initialized with itself"
30353 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
30358 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
30360 #: cp/init.c:684 cp/init.c:702
30361 #, fuzzy, gcc-internal-format
30362 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
30363 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "uninitialized reference member %qD"
30368 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "%q+D will be initialized after"
30373 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30376 #, fuzzy, gcc-internal-format
30377 msgid "base %qT will be initialized after"
30378 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30381 #, gcc-internal-format
30386 #, gcc-internal-format
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid " when initialized here"
30393 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30395 # src/request.c:263
30397 #, fuzzy, gcc-internal-format
30398 msgid "multiple initializations given for %qD"
30399 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30401 # src/request.c:263
30403 #, fuzzy, gcc-internal-format
30404 msgid "multiple initializations given for base %qT"
30405 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
30408 #, fuzzy, gcc-internal-format
30409 msgid "initializations for multiple members of %qT"
30410 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30413 #, gcc-internal-format
30414 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
30417 #: cp/init.c:1283 cp/init.c:1302
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
30420 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
30430 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30433 #, gcc-internal-format
30434 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
30443 #, gcc-internal-format
30444 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
30448 #, fuzzy, gcc-internal-format
30449 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
30450 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30453 #, fuzzy, gcc-internal-format
30454 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
30455 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "bad array initializer"
30462 #: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
30463 #, fuzzy, gcc-internal-format
30464 msgid "%qT is not a class type"
30465 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30468 #, gcc-internal-format
30469 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
30473 #, fuzzy, gcc-internal-format
30474 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
30475 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
30478 #, fuzzy, gcc-internal-format
30479 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
30480 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30483 #, fuzzy, gcc-internal-format
30484 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
30485 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30488 #, gcc-internal-format
30489 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30493 #, fuzzy, gcc-internal-format
30494 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
30495 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30498 #, fuzzy, gcc-internal-format
30499 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
30500 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30503 #, fuzzy, gcc-internal-format
30504 msgid "uninitialized const member in %q#T"
30505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30508 #, fuzzy, gcc-internal-format
30509 msgid "invalid type %<void%> for new"
30510 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
30513 #, fuzzy, gcc-internal-format
30514 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
30515 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format
30529 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
30530 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30534 #: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "request for member %qD is ambiguous"
30537 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "parenthesized initializer in array new"
30550 #, gcc-internal-format
30551 msgid "size in array new must have integral type"
30555 #, gcc-internal-format
30556 msgid "new cannot be applied to a reference type"
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "new cannot be applied to a function type"
30565 #, gcc-internal-format
30566 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
30570 #, fuzzy, gcc-internal-format
30571 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
30572 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30575 #, gcc-internal-format
30576 msgid "initializer ends prematurely"
30580 #, gcc-internal-format
30581 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
30585 #, gcc-internal-format
30586 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
30590 #, gcc-internal-format
30591 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
30595 #, gcc-internal-format
30596 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
30600 #, gcc-internal-format
30601 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "unknown array size in delete"
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
30615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30616 msgid "junk at end of #pragma %s"
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30621 msgid "invalid #pragma %s"
30622 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30625 #, gcc-internal-format
30626 msgid "#pragma vtable no longer supported"
30630 #, gcc-internal-format
30631 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "%qD not defined"
30645 #, fuzzy, gcc-internal-format
30646 msgid "%qD was not declared in this scope"
30647 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30649 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
30650 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
30651 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
30652 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
30653 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
30656 #. Note that we have the exact wording of the following message in
30657 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
30658 #. be kept in synch.
30660 #, gcc-internal-format
30661 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
30669 #: cp/mangle.c:2029
30670 #, gcc-internal-format
30671 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
30674 #: cp/mangle.c:2033
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "mangling __underlying_type"
30679 #: cp/mangle.c:2257
30680 #, gcc-internal-format
30681 msgid "mangling unknown fixed point type"
30684 #: cp/mangle.c:2816
30685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30686 msgid "mangling %C"
30689 #: cp/mangle.c:2891
30690 #, gcc-internal-format
30691 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
30694 #: cp/mangle.c:2955
30695 #, gcc-internal-format
30696 msgid "string literal in function template signature"
30699 #: cp/mangle.c:3249
30700 #, gcc-internal-format
30701 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
30704 #: cp/mangle.c:3393
30705 #, gcc-internal-format
30706 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
30710 #, gcc-internal-format
30711 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
30714 #: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
30715 #, gcc-internal-format
30716 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30719 #: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
30720 #, gcc-internal-format
30721 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
30725 #, gcc-internal-format
30726 msgid "synthesized method %qD first required here "
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
30735 #, gcc-internal-format
30736 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
30739 #: cp/method.c:1024
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
30742 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
30744 #: cp/method.c:1047
30745 #, fuzzy, gcc-internal-format
30746 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
30747 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30749 #: cp/method.c:1054
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
30752 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30754 #: cp/method.c:1070
30755 #, gcc-internal-format
30756 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
30759 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
30760 #: cp/method.c:1223
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
30765 #: cp/method.c:1304
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
30770 #: cp/method.c:1395
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
30775 #: cp/method.c:1398
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
30780 #: cp/method.c:1408
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
30785 #: cp/method.c:1418
30786 #, gcc-internal-format
30787 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
30790 #: cp/method.c:1630
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "defaulted declaration %q+D"
30793 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30795 #: cp/method.c:1632
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "does not match expected signature %qD"
30800 #: cp/method.c:1646
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
30805 #: cp/method.c:1667
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
30810 #: cp/method.c:1689
30811 #, fuzzy, gcc-internal-format
30812 msgid "a template cannot be defaulted"
30813 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30815 #: cp/method.c:1717
30816 #, fuzzy, gcc-internal-format
30817 msgid "%qD cannot be defaulted"
30818 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30820 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
30821 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
30822 #: cp/method.c:1726
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
30825 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
30827 #: cp/method.c:1818
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
30832 #: cp/name-lookup.c:555
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format
30834 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
30835 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30837 #: cp/name-lookup.c:557
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format
30839 msgid "previous declaration %q+#D"
30840 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30842 #: cp/name-lookup.c:769
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
30845 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30847 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
30850 #. [basic.start.main]
30852 #. This function shall not be overloaded.
30853 #: cp/name-lookup.c:799
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
30856 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30858 #: cp/name-lookup.c:800
30859 #, gcc-internal-format
30863 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
30864 #, fuzzy, gcc-internal-format
30865 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
30866 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30868 #: cp/name-lookup.c:847
30869 #, fuzzy, gcc-internal-format
30870 msgid "due to different exception specifications"
30871 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30873 #: cp/name-lookup.c:948
30874 #, fuzzy, gcc-internal-format
30875 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
30876 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30878 #: cp/name-lookup.c:949
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "previous external decl of %q+#D"
30881 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30883 #: cp/name-lookup.c:1047
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
30886 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30888 #: cp/name-lookup.c:1048
30889 #, fuzzy, gcc-internal-format
30890 msgid "global declaration %q+#D"
30891 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30893 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
30894 #, fuzzy, gcc-internal-format
30895 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
30896 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30898 #: cp/name-lookup.c:1146
30899 #, fuzzy, gcc-internal-format
30900 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
30901 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30903 #: cp/name-lookup.c:1150
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
30908 #. Location of previous decl is not useful in this case.
30909 #: cp/name-lookup.c:1180
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
30914 #: cp/name-lookup.c:1194
30915 #, gcc-internal-format
30916 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
30919 #: cp/name-lookup.c:1329
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "name lookup of %qD changed"
30922 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30924 #: cp/name-lookup.c:1330
30925 #, gcc-internal-format
30926 msgid " matches this %q+D under ISO standard rules"
30929 #: cp/name-lookup.c:1332
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid " matches this %q+D under old rules"
30934 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
30937 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
30939 #: cp/name-lookup.c:1352
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
30944 #: cp/name-lookup.c:1361
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid " using obsolete binding at %q+D"
30949 #: cp/name-lookup.c:1367 cp/parser.c:12468
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
30954 #: cp/name-lookup.c:1422
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
30960 #: cp/name-lookup.c:1425
30961 #, fuzzy, gcc-internal-format
30962 msgid "%s %s %p %d\n"
30965 #: cp/name-lookup.c:2257
30966 #, fuzzy, gcc-internal-format
30967 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
30968 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30970 #: cp/name-lookup.c:2274
30971 #, fuzzy, gcc-internal-format
30972 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
30973 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
30975 #: cp/name-lookup.c:2297
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
30978 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
30980 #: cp/name-lookup.c:2298
30981 #, gcc-internal-format
30982 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
30985 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
30986 #. This can only be using-declaration for class member.
30987 #: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
30988 #, fuzzy, gcc-internal-format
30989 msgid "%qT is not a namespace"
30990 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30993 #. A using-declaration shall not name a template-id.
30994 #: cp/name-lookup.c:2398
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
30999 #: cp/name-lookup.c:2405
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
31004 #: cp/name-lookup.c:2441
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "%qD not declared"
31007 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31009 #: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
31010 #: cp/name-lookup.c:2563
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "%qD is already declared in this scope"
31015 #: cp/name-lookup.c:3206
31016 #, gcc-internal-format
31017 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
31020 #: cp/name-lookup.c:3213
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
31023 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31025 #: cp/name-lookup.c:3218
31026 #, fuzzy, gcc-internal-format
31027 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
31028 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31030 #: cp/name-lookup.c:3223
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
31033 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31035 #: cp/name-lookup.c:3273
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
31038 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31040 #: cp/name-lookup.c:3360
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
31045 #: cp/name-lookup.c:3368
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
31048 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31050 #: cp/name-lookup.c:3451
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
31055 #: cp/name-lookup.c:3495
31056 #, fuzzy, gcc-internal-format
31057 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
31058 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31060 #: cp/name-lookup.c:3502
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
31065 #: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
31066 #, fuzzy, gcc-internal-format
31067 msgid "%qD attribute directive ignored"
31068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31070 #: cp/name-lookup.c:3555
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
31075 #: cp/name-lookup.c:3887
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
31080 #: cp/name-lookup.c:3891
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
31085 #: cp/name-lookup.c:4229
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
31090 #: cp/name-lookup.c:4239
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "suggested alternative:"
31093 msgid_plural "suggested alternatives:"
31097 #: cp/name-lookup.c:4243
31098 #, gcc-internal-format
31102 #: cp/name-lookup.c:5499
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
31107 #: cp/name-lookup.c:5995
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
31112 #: cp/name-lookup.c:6004
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
31117 #: cp/optimize.c:355
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "making multiple clones of %qD"
31120 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
31127 #: cp/parser.c:2374
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
31130 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31132 #: cp/parser.c:2405
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
31135 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31137 #: cp/parser.c:2408
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "%<::%E%> has not been declared"
31140 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31142 #: cp/parser.c:2411
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
31145 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31147 #: cp/parser.c:2414
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
31150 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31152 #: cp/parser.c:2417
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "%qE has not been declared"
31155 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31157 #: cp/parser.c:2424
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
31160 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31162 #: cp/parser.c:2428
31163 #, fuzzy, gcc-internal-format
31164 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
31165 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31167 #: cp/parser.c:2433
31168 #, fuzzy, gcc-internal-format
31169 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31170 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31172 #: cp/parser.c:2446
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "%<::%E%> is not a type"
31175 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31177 #: cp/parser.c:2449
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
31180 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31182 #: cp/parser.c:2453
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
31185 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31187 #: cp/parser.c:2465
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "%qE is not a type"
31190 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31192 #: cp/parser.c:2468
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "%qE is not a class or namespace"
31195 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31197 #: cp/parser.c:2472
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
31200 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31202 #: cp/parser.c:2515
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
31205 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31207 #: cp/parser.c:2537
31208 #, fuzzy, gcc-internal-format
31209 msgid "duplicate %qs"
31210 msgstr "διπλό κλειδί"
31212 #: cp/parser.c:2582
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "new types may not be defined in a return type"
31217 #: cp/parser.c:2584
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
31222 #: cp/parser.c:2604 cp/parser.c:5108 cp/pt.c:7273
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format
31224 msgid "%qT is not a template"
31225 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31227 #: cp/parser.c:2606
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "%qE is not a template"
31230 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31232 #: cp/parser.c:2608
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "invalid template-id"
31235 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
31237 #: cp/parser.c:2641
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
31240 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31242 #: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
31243 #, gcc-internal-format
31244 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
31247 #: cp/parser.c:2650
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
31250 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31252 #: cp/parser.c:2654
31253 #, fuzzy, gcc-internal-format
31254 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
31255 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31257 #: cp/parser.c:2658
31258 #, fuzzy, gcc-internal-format
31259 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
31260 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31262 #: cp/parser.c:2662
31263 #, fuzzy, gcc-internal-format
31264 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
31265 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31267 #: cp/parser.c:2666
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
31270 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31272 #: cp/parser.c:2670
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
31275 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31277 #: cp/parser.c:2674
31278 #, fuzzy, gcc-internal-format
31279 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
31280 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31282 #: cp/parser.c:2678
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
31285 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31287 #: cp/parser.c:2682
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
31290 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31292 #: cp/parser.c:2685
31293 #, fuzzy, gcc-internal-format
31294 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
31295 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31297 #: cp/parser.c:2689
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
31300 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31302 #: cp/parser.c:2693
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format
31304 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
31305 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31307 #: cp/parser.c:2739
31308 #, fuzzy, gcc-internal-format
31309 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
31310 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31312 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
31313 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
31314 #: cp/parser.c:2768
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
31317 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
31319 #: cp/parser.c:2771
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
31322 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
31324 #. Something like 'unsigned A a;'
31325 #: cp/parser.c:2774
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
31328 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
31330 #. Issue an error message.
31331 #: cp/parser.c:2778
31332 #, fuzzy, gcc-internal-format
31333 msgid "%qE does not name a type"
31334 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31336 #: cp/parser.c:2787
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31341 #: cp/parser.c:2814
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
31346 #: cp/parser.c:2829
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
31352 #: cp/parser.c:2835
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format
31354 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
31355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31357 #: cp/parser.c:2838
31358 #, fuzzy, gcc-internal-format
31359 msgid "and %qT has no template constructors"
31360 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31362 #: cp/parser.c:2843
31363 #, gcc-internal-format
31364 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
31367 #: cp/parser.c:2847
31368 #, fuzzy, gcc-internal-format
31369 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
31370 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31372 #: cp/parser.c:3400
31373 #, fuzzy, gcc-internal-format
31374 msgid "expected string-literal"
31375 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31377 #: cp/parser.c:3462
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
31382 #: cp/parser.c:3505
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "a wide string is invalid in this context"
31387 #: cp/parser.c:3618 cp/parser.c:3628
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
31392 #: cp/parser.c:3725
31393 #, gcc-internal-format
31394 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
31397 #: cp/parser.c:3752
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "unable to find string literal operator %qD"
31400 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31402 #: cp/parser.c:3761
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
31407 #: cp/parser.c:3821 cp/parser.c:10370
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "expected declaration"
31410 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31412 #: cp/parser.c:3924
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "fixed-point types not supported in C++"
31415 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31417 #: cp/parser.c:4015
31418 #, gcc-internal-format
31419 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
31422 #: cp/parser.c:4027
31423 #, gcc-internal-format
31424 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
31427 #: cp/parser.c:4087 cp/parser.c:4237 cp/parser.c:4390
31428 #, fuzzy, gcc-internal-format
31429 msgid "expected primary-expression"
31430 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31432 #: cp/parser.c:4117
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "%<this%> may not be used in this context"
31437 #: cp/parser.c:4232
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
31440 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31442 #: cp/parser.c:4366
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
31447 #: cp/parser.c:4530
31448 #, fuzzy, gcc-internal-format
31449 msgid "expected id-expression"
31450 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
31452 #: cp/parser.c:4660
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
31455 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31457 #: cp/parser.c:4782
31458 #, fuzzy, gcc-internal-format
31459 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
31460 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31462 #: cp/parser.c:4797
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
31467 #: cp/parser.c:4830
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
31472 #: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
31473 #, gcc-internal-format
31474 msgid "expected unqualified-id"
31477 #: cp/parser.c:4948
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
31482 #: cp/parser.c:5017
31483 #, gcc-internal-format
31484 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
31487 #: cp/parser.c:5109 cp/typeck.c:2457 cp/typeck.c:2477
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "%qD is not a template"
31490 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31492 #: cp/parser.c:5187
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format
31494 msgid "expected nested-name-specifier"
31495 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31497 #: cp/parser.c:5384 cp/parser.c:7095
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "types may not be defined in casts"
31500 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31502 #: cp/parser.c:5444
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
31507 #. Warn the user that a compound literal is not
31508 #. allowed in standard C++.
31509 #: cp/parser.c:5553
31510 #, gcc-internal-format
31511 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
31514 #: cp/parser.c:5943
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "%qE does not have class type"
31517 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31519 #: cp/parser.c:6032 cp/typeck.c:2366
31520 #, fuzzy, gcc-internal-format
31521 msgid "invalid use of %qD"
31522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
31524 #: cp/parser.c:6041
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
31527 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31529 #: cp/parser.c:6302
31530 #, gcc-internal-format
31531 msgid "non-scalar type"
31534 #: cp/parser.c:6396
31535 #, gcc-internal-format
31536 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
31539 #: cp/parser.c:6459
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
31544 #: cp/parser.c:6684
31545 #, fuzzy, gcc-internal-format
31546 msgid "types may not be defined in a new-expression"
31547 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31549 #: cp/parser.c:6697
31550 #, gcc-internal-format
31551 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
31554 #: cp/parser.c:6699
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
31559 #: cp/parser.c:6780
31560 #, gcc-internal-format
31561 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
31564 #: cp/parser.c:6904
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
31569 #: cp/parser.c:7160
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "use of old-style cast"
31572 msgstr "παλαιού είδους θέση"
31574 #: cp/parser.c:7292
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
31579 #: cp/parser.c:7295
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
31584 #: cp/parser.c:7440
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
31589 #: cp/parser.c:8060
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
31594 #: cp/parser.c:8189
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "expected end of capture-list"
31599 #: cp/parser.c:8203
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
31604 #: cp/parser.c:8244
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
31609 #: cp/parser.c:8277
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "capture of non-variable %qD "
31612 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
31614 #: cp/parser.c:8279 cp/parser.c:8288
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 msgid "%q+#D declared here"
31617 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31619 #: cp/parser.c:8285
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
31624 #: cp/parser.c:8314
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
31629 #: cp/parser.c:8319
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
31634 #: cp/parser.c:8374
31635 #, fuzzy, gcc-internal-format
31636 msgid "default argument specified for lambda parameter"
31637 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31639 #: cp/parser.c:8777
31640 #, fuzzy, gcc-internal-format
31641 msgid "expected labeled-statement"
31642 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31644 #: cp/parser.c:8815
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "case label %qE not within a switch statement"
31649 #: cp/parser.c:8890
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
31654 #: cp/parser.c:8899
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
31657 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31659 #: cp/parser.c:8948
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "compound-statement in constexpr function"
31664 #: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "expected selection-statement"
31667 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31669 #: cp/parser.c:9193
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "types may not be defined in conditions"
31674 #: cp/parser.c:9536
31675 #, fuzzy, gcc-internal-format
31676 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
31677 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31679 #: cp/parser.c:9574
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
31684 #: cp/parser.c:9580
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
31689 #: cp/parser.c:9618
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
31694 #: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
31695 #, fuzzy, gcc-internal-format
31696 msgid "expected iteration-statement"
31697 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31699 #: cp/parser.c:9796
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
31704 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
31705 #: cp/parser.c:9918
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
31710 #: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
31711 #, fuzzy, gcc-internal-format
31712 msgid "expected jump-statement"
31713 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31715 #: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
31716 #, gcc-internal-format
31717 msgid "extra %<;%>"
31720 #: cp/parser.c:10297
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
31725 #: cp/parser.c:10448
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
31730 #: cp/parser.c:10592
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "%<friend%> used outside of class"
31735 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
31736 #. we're complaining about C++0x compatibility.
31737 #: cp/parser.c:10651
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
31742 #: cp/parser.c:10687
31743 #, gcc-internal-format
31744 msgid "decl-specifier invalid in condition"
31747 #: cp/parser.c:10778
31748 #, gcc-internal-format
31749 msgid "class definition may not be declared a friend"
31752 #: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
31753 #, gcc-internal-format
31754 msgid "templates may not be %<virtual%>"
31757 #: cp/parser.c:10888
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "invalid linkage-specification"
31760 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
31762 #: cp/parser.c:11023
31763 #, gcc-internal-format
31764 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
31767 #: cp/parser.c:11280
31768 #, fuzzy, gcc-internal-format
31769 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
31770 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31772 #: cp/parser.c:11366
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "only constructors take member initializers"
31777 #: cp/parser.c:11388
31778 #, fuzzy, gcc-internal-format
31779 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
31780 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31782 #: cp/parser.c:11400
31783 #, gcc-internal-format
31784 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
31787 #: cp/parser.c:11412
31788 #, gcc-internal-format
31789 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
31792 #: cp/parser.c:11464
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
31797 #: cp/parser.c:11532
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
31802 #: cp/parser.c:11849
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
31807 #: cp/parser.c:11867
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "expected suffix identifier"
31812 #: cp/parser.c:11872
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
31817 #: cp/parser.c:11887
31818 #, fuzzy, gcc-internal-format
31819 msgid "expected operator"
31820 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31822 #. Warn that we do not support `export'.
31823 #: cp/parser.c:11924
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
31828 #: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
31831 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31833 #: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
31834 #, fuzzy, gcc-internal-format
31835 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
31836 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31838 #: cp/parser.c:12217 cp/parser.c:12324
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
31841 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31843 #: cp/parser.c:12406
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "expected template-id"
31846 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31848 #: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "expected %<<%>"
31851 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
31853 #: cp/parser.c:12460
31854 #, fuzzy, gcc-internal-format
31855 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
31856 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31858 #: cp/parser.c:12464
31859 #, gcc-internal-format
31860 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
31863 #: cp/parser.c:12542
31864 #, fuzzy, gcc-internal-format
31865 msgid "parse error in template argument list"
31866 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31868 #. The name does not name a template.
31869 #: cp/parser.c:12610 cp/parser.c:12725 cp/parser.c:12936
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "expected template-name"
31872 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31874 #. Explain what went wrong.
31875 #: cp/parser.c:12656
31876 #, gcc-internal-format
31877 msgid "non-template %qD used as template"
31880 #: cp/parser.c:12658
31881 #, gcc-internal-format
31882 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
31885 #: cp/parser.c:12792
31886 #, gcc-internal-format
31887 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
31890 #: cp/parser.c:12901 cp/parser.c:12919 cp/parser.c:13060
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "expected template-argument"
31893 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31895 #: cp/parser.c:13043
31896 #, fuzzy, gcc-internal-format
31897 msgid "invalid non-type template argument"
31898 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
31900 #: cp/parser.c:13159
31901 #, fuzzy, gcc-internal-format
31902 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
31903 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31905 #: cp/parser.c:13162
31906 #, fuzzy, gcc-internal-format
31907 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
31908 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31910 #: cp/parser.c:13221
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "template specialization with C linkage"
31917 #: cp/parser.c:13441
31918 #, fuzzy, gcc-internal-format
31919 msgid "expected type specifier"
31920 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
31922 #: cp/parser.c:13688
31923 #, fuzzy, gcc-internal-format
31924 msgid "expected template-id for type"
31925 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
31927 #: cp/parser.c:13715
31928 #, fuzzy, gcc-internal-format
31929 msgid "expected type-name"
31930 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
31932 #: cp/parser.c:13952
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
31937 #: cp/parser.c:14137
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "declaration %qD does not declare anything"
31940 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31942 #: cp/parser.c:14223
31943 #, fuzzy, gcc-internal-format
31944 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
31945 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31947 #: cp/parser.c:14227
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "attributes ignored on template instantiation"
31950 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
31952 #: cp/parser.c:14232
31953 #, gcc-internal-format
31954 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
31957 #: cp/parser.c:14365
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "%qD is an enumeration template"
31960 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31962 #: cp/parser.c:14373
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "%qD is not an enumerator-name"
31965 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31967 #: cp/parser.c:14436
31968 #, gcc-internal-format
31969 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
31972 #: cp/parser.c:14484
31973 #, gcc-internal-format
31974 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
31977 #: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
31978 #, fuzzy, gcc-internal-format
31979 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
31980 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31982 #: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
31987 #: cp/parser.c:14521
31988 #, fuzzy, gcc-internal-format
31989 msgid "multiple definition of %q#T"
31990 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
31992 #: cp/parser.c:14548
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "opaque-enum-specifier without name"
31997 #: cp/parser.c:14551
31998 #, gcc-internal-format
31999 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
32002 #: cp/parser.c:14727
32003 #, fuzzy, gcc-internal-format
32004 msgid "%qD is not a namespace-name"
32005 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32007 #: cp/parser.c:14728
32008 #, fuzzy, gcc-internal-format
32009 msgid "expected namespace-name"
32010 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32012 #: cp/parser.c:14853
32013 #, fuzzy, gcc-internal-format
32014 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
32015 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32017 #: cp/parser.c:14999
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
32022 #: cp/parser.c:15039
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
32027 #: cp/parser.c:15097
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
32030 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32032 #: cp/parser.c:15544
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format
32034 msgid "a function-definition is not allowed here"
32035 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32037 #: cp/parser.c:15556
32038 #, gcc-internal-format
32039 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
32042 #: cp/parser.c:15560
32043 #, gcc-internal-format
32044 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
32047 #: cp/parser.c:15597
32048 #, gcc-internal-format
32049 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
32052 #. Anything else is an error.
32053 #: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "expected initializer"
32056 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
32058 #: cp/parser.c:15652
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "invalid type in declaration"
32061 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32063 #: cp/parser.c:15728
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "initializer provided for function"
32066 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32068 #: cp/parser.c:15760
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
32073 #: cp/parser.c:16164
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "array bound is not an integer constant"
32076 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32078 #: cp/parser.c:16285
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
32081 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32083 #: cp/parser.c:16289
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
32086 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32088 #: cp/parser.c:16317
32089 #, fuzzy, gcc-internal-format
32090 msgid "invalid use of constructor as a template"
32091 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32093 #: cp/parser.c:16319
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
32098 #. We do not attempt to print the declarator
32099 #. here because we do not have enough
32100 #. information about its original syntactic
32102 #: cp/parser.c:16336
32103 #, fuzzy, gcc-internal-format
32104 msgid "invalid declarator"
32105 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32107 #: cp/parser.c:16402
32108 #, fuzzy, gcc-internal-format
32109 msgid "expected declarator"
32110 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32112 #: cp/parser.c:16497
32113 #, fuzzy, gcc-internal-format
32114 msgid "%qD is a namespace"
32115 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32117 #: cp/parser.c:16499
32118 #, fuzzy, gcc-internal-format
32119 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
32120 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32122 #: cp/parser.c:16516
32123 #, fuzzy, gcc-internal-format
32124 msgid "expected ptr-operator"
32125 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32127 #: cp/parser.c:16575
32128 #, fuzzy, gcc-internal-format
32129 msgid "duplicate cv-qualifier"
32130 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32132 #: cp/parser.c:16633
32133 #, fuzzy, gcc-internal-format
32134 msgid "duplicate virt-specifier"
32135 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32137 #: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
32138 #, fuzzy, gcc-internal-format
32139 msgid "invalid use of %<auto%>"
32140 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32142 #: cp/parser.c:16814
32143 #, fuzzy, gcc-internal-format
32144 msgid "types may not be defined in template arguments"
32145 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32147 #: cp/parser.c:16895
32148 #, fuzzy, gcc-internal-format
32149 msgid "expected type-specifier"
32150 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32152 #: cp/parser.c:17139
32153 #, gcc-internal-format
32154 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
32157 #: cp/parser.c:17196
32158 #, gcc-internal-format
32159 msgid "types may not be defined in parameter types"
32162 #: cp/parser.c:17322
32163 #, gcc-internal-format
32164 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
32167 #: cp/parser.c:17326
32168 #, gcc-internal-format
32169 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
32172 #: cp/parser.c:17345
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
32175 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32177 #: cp/parser.c:17353
32178 #, fuzzy, gcc-internal-format
32179 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
32180 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32182 #: cp/parser.c:17640
32183 #, gcc-internal-format
32184 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
32187 #: cp/parser.c:17654
32188 #, gcc-internal-format
32189 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
32192 #: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
32193 #, fuzzy, gcc-internal-format
32194 msgid "expected class-name"
32195 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32197 #: cp/parser.c:18056
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 msgid "expected %<;%> after class definition"
32200 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32202 #: cp/parser.c:18058
32203 #, fuzzy, gcc-internal-format
32204 msgid "expected %<;%> after struct definition"
32205 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32207 #: cp/parser.c:18060
32208 #, fuzzy, gcc-internal-format
32209 msgid "expected %<;%> after union definition"
32210 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32212 #: cp/parser.c:18379
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
32217 #: cp/parser.c:18390
32218 #, fuzzy, gcc-internal-format
32219 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
32220 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
32222 #: cp/parser.c:18398
32223 #, gcc-internal-format
32224 msgid "global qualification of class name is invalid"
32227 #: cp/parser.c:18405
32228 #, fuzzy, gcc-internal-format
32229 msgid "qualified name does not name a class"
32230 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32232 #: cp/parser.c:18417
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
32235 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32237 #: cp/parser.c:18450
32238 #, fuzzy, gcc-internal-format
32239 msgid "extra qualification not allowed"
32240 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32242 #: cp/parser.c:18462
32243 #, gcc-internal-format
32244 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
32247 #: cp/parser.c:18492
32248 #, fuzzy, gcc-internal-format
32249 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
32250 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32252 #: cp/parser.c:18523
32253 #, gcc-internal-format
32254 msgid "could not resolve typename type"
32257 #: cp/parser.c:18575
32258 #, fuzzy, gcc-internal-format
32259 msgid "previous definition of %q+#T"
32260 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32262 #: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
32263 #, fuzzy, gcc-internal-format
32264 msgid "expected class-key"
32265 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32267 #: cp/parser.c:18885
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
32272 #: cp/parser.c:18903
32273 #, fuzzy, gcc-internal-format
32274 msgid "friend declaration does not name a class or function"
32275 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
32277 #: cp/parser.c:19113
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "pure-specifier on function-definition"
32282 #: cp/parser.c:19161
32283 #, fuzzy, gcc-internal-format
32284 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
32285 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
32287 #: cp/parser.c:19232
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
32292 #: cp/parser.c:19267
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
32297 #: cp/parser.c:19398
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
32302 #: cp/parser.c:19418
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "more than one access specifier in base-specified"
32307 #: cp/parser.c:19442
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
32312 #: cp/parser.c:19445
32313 #, gcc-internal-format
32314 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
32317 #: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
32318 #, fuzzy, gcc-internal-format
32319 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
32320 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32322 #: cp/parser.c:19602
32323 #, gcc-internal-format
32324 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
32327 #: cp/parser.c:19801
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
32332 #: cp/parser.c:20701
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
32337 #: cp/parser.c:20706
32338 #, fuzzy, gcc-internal-format
32339 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
32340 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32342 #: cp/parser.c:20710
32343 #, fuzzy, gcc-internal-format
32344 msgid "too few template-parameter-lists"
32345 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32347 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
32350 #. template <class T> template <class U> void S::f();
32351 #: cp/parser.c:20717
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "too many template-parameter-lists"
32356 #: cp/parser.c:21014
32357 #, fuzzy, gcc-internal-format
32358 msgid "named return values are no longer supported"
32359 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32361 #: cp/parser.c:21101
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "invalid declaration of member template in local class"
32366 #: cp/parser.c:21110
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "template with C linkage"
32371 #: cp/parser.c:21129
32372 #, fuzzy, gcc-internal-format
32373 msgid "invalid explicit specialization"
32374 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32376 #: cp/parser.c:21215
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
32381 #: cp/parser.c:21289
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "template declaration of %<typedef%>"
32384 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32386 #: cp/parser.c:21366
32387 #, fuzzy, gcc-internal-format
32388 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
32389 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32391 #: cp/parser.c:21601
32392 #, fuzzy, gcc-internal-format
32393 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
32394 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32396 #: cp/parser.c:21614
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
32401 #: cp/parser.c:22020
32402 #, fuzzy, gcc-internal-format
32403 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
32404 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
32406 #: cp/parser.c:22033
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "%<__thread%> before %qD"
32411 #: cp/parser.c:22136
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "expected %<new%>"
32414 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32416 #: cp/parser.c:22139
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "expected %<delete%>"
32419 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32421 #: cp/parser.c:22142
32422 #, fuzzy, gcc-internal-format
32423 msgid "expected %<return%>"
32424 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32426 #: cp/parser.c:22148
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "expected %<extern%>"
32429 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32431 #: cp/parser.c:22151
32432 #, gcc-internal-format
32433 msgid "expected %<static_assert%>"
32436 #: cp/parser.c:22154
32437 #, fuzzy, gcc-internal-format
32438 msgid "expected %<decltype%>"
32439 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32441 #: cp/parser.c:22157
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "expected %<operator%>"
32444 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32446 #: cp/parser.c:22160
32447 #, gcc-internal-format
32448 msgid "expected %<class%>"
32451 #: cp/parser.c:22163
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "expected %<template%>"
32454 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32456 #: cp/parser.c:22166
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "expected %<namespace%>"
32459 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32461 #: cp/parser.c:22169
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format
32463 msgid "expected %<using%>"
32464 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32466 #: cp/parser.c:22172
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "expected %<asm%>"
32469 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32471 #: cp/parser.c:22175
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "expected %<try%>"
32474 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32476 #: cp/parser.c:22178
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "expected %<catch%>"
32481 #: cp/parser.c:22181
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "expected %<throw%>"
32484 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32486 #: cp/parser.c:22184
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "expected %<__label__%>"
32491 #: cp/parser.c:22187
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "expected %<@try%>"
32494 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32496 #: cp/parser.c:22190
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "expected %<@synchronized%>"
32501 #: cp/parser.c:22193
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "expected %<@throw%>"
32506 #: cp/parser.c:22196
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
32511 #: cp/parser.c:22199
32512 #, gcc-internal-format
32513 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
32516 #: cp/parser.c:22230
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "expected %<::%>"
32519 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32521 #: cp/parser.c:22242
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "expected %<...%>"
32526 #: cp/parser.c:22245
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "expected %<*%>"
32529 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32531 #: cp/parser.c:22248
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "expected %<~%>"
32534 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
32536 #: cp/parser.c:22254
32537 #, gcc-internal-format
32538 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
32541 #: cp/parser.c:22282
32542 #, gcc-internal-format
32543 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
32546 #: cp/parser.c:22520
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
32549 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32551 #: cp/parser.c:22525
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "%q#T was previously declared here"
32554 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32556 #: cp/parser.c:22544
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "%qD redeclared with different access"
32561 #: cp/parser.c:22563
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
32566 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32567 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32568 #: cp/parser.c:22796
32569 #, fuzzy, gcc-internal-format
32570 msgid "file ends in default argument"
32571 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32573 #: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
32574 #, gcc-internal-format
32575 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
32578 #: cp/parser.c:23122
32579 #, gcc-internal-format
32580 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
32583 #: cp/parser.c:23151
32584 #, gcc-internal-format
32585 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
32588 #: cp/parser.c:23527
32589 #, gcc-internal-format
32590 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
32593 #: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
32594 #, gcc-internal-format
32595 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
32598 #: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
32599 #, fuzzy, gcc-internal-format
32600 msgid "method attributes must be specified at the end"
32601 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32603 #: cp/parser.c:23722
32604 #, gcc-internal-format
32605 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
32608 #: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
32609 #, fuzzy, gcc-internal-format
32610 msgid "invalid type for instance variable"
32611 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32613 #: cp/parser.c:24056
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
32616 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
32618 #: cp/parser.c:24227
32619 #, gcc-internal-format
32620 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
32623 #: cp/parser.c:24234
32624 #, fuzzy, gcc-internal-format
32625 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
32626 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32628 #: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "invalid type for property"
32631 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
32633 #: cp/parser.c:26251
32634 #, gcc-internal-format
32635 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
32638 #: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
32639 #, gcc-internal-format
32640 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
32643 #: cp/parser.c:26486
32644 #, fuzzy, gcc-internal-format
32645 msgid "not enough collapsed for loops"
32646 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
32648 #: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
32649 #, gcc-internal-format
32650 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
32653 #: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
32654 #, gcc-internal-format
32655 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
32658 #: cp/parser.c:27243
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
32661 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32663 #: cp/parser.c:27422
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
32666 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "data member %qD cannot be a member template"
32674 #, fuzzy, gcc-internal-format
32675 msgid "invalid member template declaration %qD"
32676 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
32689 #, fuzzy, gcc-internal-format
32690 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
32691 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "specialization of %qD in different namespace"
32698 #: cp/pt.c:775 cp/pt.c:892
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid " from definition of %q+#D"
32701 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format
32705 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
32706 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
32711 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "specialization of %qT after instantiation"
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "partial specialization of alias template %qD"
32721 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "specializing %q#T in different namespace"
32728 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
32729 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
32738 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32741 #, fuzzy, gcc-internal-format
32742 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
32743 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32746 #, gcc-internal-format
32747 msgid "specialization of %qD after instantiation"
32751 #, gcc-internal-format
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "%qD is not a function template"
32758 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32761 #, gcc-internal-format
32762 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
32766 #, gcc-internal-format
32767 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
32771 #, gcc-internal-format
32772 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
32775 #. This case handles bogus declarations like template <>
32776 #. template <class T> void f<int>();
32777 #: cp/pt.c:2314 cp/pt.c:2368
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
32788 #, gcc-internal-format
32789 msgid "definition provided for explicit instantiation"
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
32795 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
32800 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
32808 #, gcc-internal-format
32809 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "default argument specified in explicit specialization"
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "%qD is not a template function"
32820 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "%qD is not declared in %qD"
32825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32827 #. From [temp.expl.spec]:
32829 #. If such an explicit specialization for the member
32830 #. of a class template names an implicitly-declared
32831 #. special member function (clause _special_), the
32832 #. program is ill-formed.
32834 #. Similar language is found in [temp.explicit].
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
32841 #, fuzzy, gcc-internal-format
32842 msgid "no member function %qD declared in %qT"
32843 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
32865 #: cp/pt.c:3308 cp/pt.c:4386
32866 #, fuzzy, gcc-internal-format
32871 #, fuzzy, gcc-internal-format
32872 msgid " <anonymous>"
32873 msgstr "((ανώνυμο))"
32876 #, fuzzy, gcc-internal-format
32877 msgid "declaration of %q+#D"
32878 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32881 #, fuzzy, gcc-internal-format
32882 msgid " shadows template parm %q+#D"
32883 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
32896 #, gcc-internal-format
32897 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
32906 #, gcc-internal-format
32907 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
32913 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
32914 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32915 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
32920 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32923 #, fuzzy, gcc-internal-format
32924 msgid "no default argument for %qD"
32925 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32928 #, gcc-internal-format
32929 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
32933 #, gcc-internal-format
32934 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
32938 #, gcc-internal-format
32939 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
32948 #, gcc-internal-format
32949 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
32957 #: cp/pt.c:4709 cp/pt.c:4760
32958 #, fuzzy, gcc-internal-format
32959 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
32960 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "template class without a name"
32965 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
32969 #. A destructor shall not be a member template.
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "destructor %qD declared as member template"
32975 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
32977 #. An allocation function can be a function
32978 #. template. ... Template allocation functions shall
32979 #. have two or more parameters.
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "invalid template declaration of %qD"
32983 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32986 #, fuzzy, gcc-internal-format
32987 msgid "template definition of non-template %q#D"
32988 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
32996 #, fuzzy, gcc-internal-format
32997 msgid "got %d template parameters for %q#D"
32998 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "got %d template parameters for %q#T"
33003 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33007 msgid " but %d required"
33008 msgstr " αλλά %d απαιτούνται"
33011 #, fuzzy, gcc-internal-format
33012 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
33013 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "use template<> for an explicit specialization"
33021 #, fuzzy, gcc-internal-format
33022 msgid "%qT is not a template type"
33023 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33026 #, fuzzy, gcc-internal-format
33027 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
33028 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33032 msgid "redeclared with %d template parameter"
33033 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
33034 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33035 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33038 #, fuzzy, gcc-internal-format
33039 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
33040 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
33041 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33042 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33045 #, fuzzy, gcc-internal-format
33046 msgid "template parameter %q+#D"
33047 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33050 #, gcc-internal-format
33051 msgid "redeclared here as %q#D"
33054 #. We have in [temp.param]:
33056 #. A template-parameter may not be given default arguments
33057 #. by two different declarations in the same scope.
33059 #, fuzzy, gcc-internal-format
33060 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
33061 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33064 #, fuzzy, gcc-internal-format
33065 msgid "original definition appeared here"
33066 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
33071 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33074 #, fuzzy, gcc-internal-format
33075 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
33076 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33078 #: cp/pt.c:5412 cp/pt.c:6013
33079 #, fuzzy, gcc-internal-format
33080 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
33081 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33084 #, gcc-internal-format
33085 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
33091 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid " mismatched types %qT and %qT"
33104 #, gcc-internal-format
33105 msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
33109 #, fuzzy, gcc-internal-format
33110 msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
33111 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33114 #, fuzzy, gcc-internal-format
33115 msgid " %qE is not equivalent to %qE"
33116 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
33124 #, gcc-internal-format
33125 msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
33146 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
33151 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid " %qT is not derived from %qT"
33156 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
33164 #, fuzzy, gcc-internal-format
33165 msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
33166 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33169 #, fuzzy, gcc-internal-format
33170 msgid " template argument %qE does not match %qD"
33171 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33174 #, gcc-internal-format
33175 msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "in template argument for type %qT "
33186 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
33191 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format
33195 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
33196 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33199 #, fuzzy, gcc-internal-format
33200 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
33201 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33204 #, fuzzy, gcc-internal-format
33205 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
33206 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
33214 #, fuzzy, gcc-internal-format
33215 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
33216 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format
33220 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
33221 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
33226 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
33239 #, fuzzy, gcc-internal-format
33240 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
33241 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33244 #, gcc-internal-format
33245 msgid "try using %qE instead"
33248 #: cp/pt.c:6068 cp/pt.c:6097
33249 #, fuzzy, gcc-internal-format
33250 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
33251 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33254 #, gcc-internal-format
33255 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
33259 #, fuzzy, gcc-internal-format
33260 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
33261 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33264 #, gcc-internal-format
33265 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
33269 #, fuzzy, gcc-internal-format
33270 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
33271 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
33278 #: cp/pt.c:6492 cp/pt.c:6511 cp/pt.c:6559
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
33284 #, fuzzy, gcc-internal-format
33285 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
33286 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33289 #, fuzzy, gcc-internal-format
33290 msgid " expected a class template, got %qE"
33291 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33294 #, fuzzy, gcc-internal-format
33295 msgid " expected a type, got %qE"
33296 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33299 #, fuzzy, gcc-internal-format
33300 msgid " expected a type, got %qT"
33301 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33304 #, fuzzy, gcc-internal-format
33305 msgid " expected a class template, got %qT"
33306 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33309 #, fuzzy, gcc-internal-format
33310 msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
33311 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33313 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
33316 #, gcc-internal-format
33317 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
33323 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33325 #: cp/pt.c:6683 cp/pt.c:6847
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33327 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
33328 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33332 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
33333 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "provided for %q+D"
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33342 msgid "template argument %d is invalid"
33343 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 msgid "%q#D is not a function template"
33348 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "non-template type %qT used as a template"
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "for template declaration %q+D"
33358 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33361 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
33382 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33384 #. It may seem that this case cannot occur, since:
33386 #. typedef void f();
33387 #. void g() { f x; }
33389 #. declares a function, not a variable. However:
33391 #. typedef void f();
33392 #. template <typename T> void g() { T t; }
33393 #. template void g<f>();
33395 #. is an attempt to declare a variable with function
33398 #, fuzzy, gcc-internal-format
33399 msgid "variable %qD has function type"
33400 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33403 #, fuzzy, gcc-internal-format
33404 msgid "invalid parameter type %qT"
33405 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33408 #, fuzzy, gcc-internal-format
33409 msgid "in declaration %q+D"
33410 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33413 #, gcc-internal-format
33414 msgid "function returning an array"
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "function returning a function"
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
33425 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33428 #, gcc-internal-format
33429 msgid "forming reference to void"
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "forming pointer to reference type %qT"
33435 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33438 #, fuzzy, gcc-internal-format
33439 msgid "forming reference to reference type %qT"
33440 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33443 #, fuzzy, gcc-internal-format
33444 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
33445 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33448 #, fuzzy, gcc-internal-format
33449 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
33450 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33453 #, fuzzy, gcc-internal-format
33454 msgid "creating pointer to member of type void"
33455 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33458 #, fuzzy, gcc-internal-format
33459 msgid "creating array of %qT"
33460 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33463 #, gcc-internal-format
33464 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
33468 #, fuzzy, gcc-internal-format
33469 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
33470 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33473 #, gcc-internal-format
33474 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
33478 #, gcc-internal-format
33479 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
33483 #, gcc-internal-format
33484 msgid "use of %qs in template"
33488 #, gcc-internal-format
33489 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
33493 #, gcc-internal-format
33494 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
33498 #, gcc-internal-format
33499 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
33503 #, fuzzy, gcc-internal-format
33504 msgid "using invalid field %qD"
33505 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
33507 #: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "invalid use of pack expansion expression"
33510 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33512 #: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
33513 #, gcc-internal-format
33514 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
33518 #, gcc-internal-format
33519 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
33523 #, gcc-internal-format
33524 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
33528 #, gcc-internal-format
33529 msgid "use %<this->%D%> instead"
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "use %<%T::%D%> instead"
33535 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
33540 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "%qT is not a class or namespace"
33545 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "%qD is not a class or namespace"
33550 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33553 #, fuzzy, gcc-internal-format
33554 msgid "%qT is/uses anonymous type"
33555 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format
33559 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
33560 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "%qT is a variably modified type"
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format
33569 msgid "integral expression %qE is not constant"
33570 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33573 #, fuzzy, gcc-internal-format
33574 msgid " trying to instantiate %qD"
33575 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33578 #, fuzzy, gcc-internal-format
33579 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
33580 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33583 #, gcc-internal-format
33587 #: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
33590 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33593 #, fuzzy, gcc-internal-format
33594 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
33595 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33597 #: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
33598 #, fuzzy, gcc-internal-format
33599 msgid "no matching template for %qD found"
33600 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
33603 #, fuzzy, gcc-internal-format
33604 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
33605 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33608 #, fuzzy, gcc-internal-format
33609 msgid "explicit instantiation of %q#D"
33610 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
33615 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33617 #: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
33622 #: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
33628 #, fuzzy, gcc-internal-format
33629 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
33630 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33633 #, fuzzy, gcc-internal-format
33634 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
33635 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33638 #, gcc-internal-format
33639 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
33650 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
33654 #. The definition of a non-exported function template, a
33655 #. non-exported member function template, or a non-exported
33656 #. member function or static data member of a class template
33657 #. shall be present in every translation unit in which it is
33658 #. explicitly instantiated.
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "invalid template non-type parameter"
33672 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
33677 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
33689 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
33690 #. emitted by now. Also, having a mention to '<type error>'
33691 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
33693 #, fuzzy, gcc-internal-format
33694 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
33695 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
33700 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "-frepo must be used with -c"
33708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33709 msgid "mysterious repository information in %s"
33713 #, fuzzy, gcc-internal-format
33714 msgid "can%'t create repository information file %qs"
33715 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33718 #, fuzzy, gcc-internal-format
33719 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
33720 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
33728 #, gcc-internal-format
33729 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
33732 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
33740 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
33743 #, fuzzy, gcc-internal-format
33744 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
33745 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
33750 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
33755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33757 #: cp/search.c:1901
33758 #, fuzzy, gcc-internal-format
33759 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
33760 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33762 #: cp/search.c:1903 cp/search.c:1918 cp/search.c:1923 cp/search.c:1947
33763 #, fuzzy, gcc-internal-format
33764 msgid " overriding %q+#D"
33765 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33767 #: cp/search.c:1917
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format
33769 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
33770 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33772 #: cp/search.c:1922
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
33775 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33777 #: cp/search.c:1937
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
33780 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33782 #: cp/search.c:1938
33783 #, fuzzy, gcc-internal-format
33784 msgid " overriding %q+#F"
33785 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
33787 #: cp/search.c:1946
33788 #, fuzzy, gcc-internal-format
33789 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
33790 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33792 #: cp/search.c:1956
33793 #, fuzzy, gcc-internal-format
33794 #| msgid "call to non-function %qD"
33795 msgid "deleted function %q+D"
33796 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33798 #: cp/search.c:1957
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
33801 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33803 #: cp/search.c:1962
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 #| msgid "call to non-function %qD"
33806 msgid "non-deleted function %q+D"
33807 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
33809 #: cp/search.c:1963
33810 #, gcc-internal-format
33811 msgid "overriding deleted function %q+D"
33814 #: cp/search.c:1969
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "virtual function %q+D"
33817 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33819 #: cp/search.c:1970
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "overriding final function %q+D"
33824 #. A static member function cannot match an inherited
33825 #. virtual member function.
33826 #: cp/search.c:2066
33827 #, fuzzy, gcc-internal-format
33828 msgid "%q+#D cannot be declared"
33829 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33831 #: cp/search.c:2067
33832 #, fuzzy, gcc-internal-format
33833 msgid " since %q+#D declared in base class"
33834 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33836 #: cp/semantics.c:772
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
33841 #: cp/semantics.c:1393
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
33846 #: cp/semantics.c:1451
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
33851 #: cp/semantics.c:1554
33852 #, fuzzy, gcc-internal-format
33853 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
33854 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33856 #: cp/semantics.c:1556
33857 #, fuzzy, gcc-internal-format
33858 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
33859 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33861 #: cp/semantics.c:1557
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "from this location"
33866 #: cp/semantics.c:2170
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "arguments to destructor are not allowed"
33869 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33871 #: cp/semantics.c:2251
33872 #, fuzzy, gcc-internal-format
33873 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
33874 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
33876 #: cp/semantics.c:2257
33877 #, fuzzy, gcc-internal-format
33878 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
33879 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33881 #: cp/semantics.c:2259
33882 #, fuzzy, gcc-internal-format
33883 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
33884 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33886 #: cp/semantics.c:2283
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
33891 #: cp/semantics.c:2288 cp/typeck.c:2392
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
33896 #: cp/semantics.c:2310
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "%qE is not of type %qT"
33899 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33901 #: cp/semantics.c:2351
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "compound literal of non-object type %qT"
33906 #: cp/semantics.c:2463
33907 #, gcc-internal-format
33908 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
33911 #: cp/semantics.c:2505
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
33916 #: cp/semantics.c:2508
33917 #, fuzzy, gcc-internal-format
33918 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
33919 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33921 #: cp/semantics.c:2525
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
33926 #: cp/semantics.c:2556
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
33929 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33931 #: cp/semantics.c:2775
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "invalid base-class specification"
33934 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33936 #: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format
33938 msgid "%qD is not captured"
33939 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33941 #: cp/semantics.c:3002
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
33946 #: cp/semantics.c:3003
33947 #, gcc-internal-format
33948 msgid "use of parameter from containing function"
33951 #: cp/semantics.c:3004
33952 #, fuzzy, gcc-internal-format
33953 msgid " %q+#D declared here"
33954 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33956 #: cp/semantics.c:3015
33957 #, fuzzy, gcc-internal-format
33958 msgid "use of parameter %qD outside function body"
33959 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33961 #: cp/semantics.c:3052
33962 #, gcc-internal-format
33963 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
33966 #: cp/semantics.c:3212
33967 #, fuzzy, gcc-internal-format
33968 msgid "use of namespace %qD as expression"
33969 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33971 #: cp/semantics.c:3217
33972 #, fuzzy, gcc-internal-format
33973 msgid "use of class template %qT as expression"
33974 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33976 #. Ambiguous reference to base members.
33977 #: cp/semantics.c:3223
33978 #, gcc-internal-format
33979 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
33982 #: cp/semantics.c:3246
33983 #, fuzzy, gcc-internal-format
33984 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
33985 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33987 #: cp/semantics.c:3367
33988 #, gcc-internal-format
33989 msgid "type of %qE is unknown"
33992 #: cp/semantics.c:3395
33993 #, fuzzy, gcc-internal-format
33994 msgid "%qT is not an enumeration type"
33995 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33997 #. Parameter packs can only be used in templates
33998 #: cp/semantics.c:3543
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
34003 #: cp/semantics.c:3563
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
34008 #: cp/semantics.c:3574
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format
34010 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
34011 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34013 #: cp/semantics.c:3993
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
34016 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34018 #: cp/semantics.c:4002 cp/semantics.c:4024 cp/semantics.c:4046
34019 #, gcc-internal-format
34020 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
34023 #: cp/semantics.c:4016
34024 #, gcc-internal-format
34025 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
34028 #: cp/semantics.c:4038
34029 #, gcc-internal-format
34030 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
34033 #: cp/semantics.c:4080
34034 #, gcc-internal-format
34035 msgid "num_threads expression must be integral"
34038 #: cp/semantics.c:4101
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
34043 #: cp/semantics.c:4244
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "%qE has reference type for %qs"
34046 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34048 #: cp/semantics.c:4320
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
34053 #: cp/semantics.c:4334
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
34058 #: cp/semantics.c:4479
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
34063 #. Report the error.
34064 #: cp/semantics.c:5132
34065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34066 msgid "static assertion failed: %s"
34069 #: cp/semantics.c:5135
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "non-constant condition for static assertion"
34074 #: cp/semantics.c:5164
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "argument to decltype must be an expression"
34077 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
34079 #: cp/semantics.c:5193
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
34084 #: cp/semantics.c:5516
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "__is_convertible_to"
34089 #: cp/semantics.c:5633
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
34094 #: cp/semantics.c:5703
34095 #, fuzzy, gcc-internal-format
34096 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
34097 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34099 #: cp/semantics.c:5717
34100 #, fuzzy, gcc-internal-format
34101 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
34102 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34104 #: cp/semantics.c:5739
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "%q#T has virtual base classes"
34109 #: cp/semantics.c:5873
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
34114 #: cp/semantics.c:6068
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
34119 #: cp/semantics.c:6108
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
34124 #: cp/semantics.c:6139
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
34129 #: cp/semantics.c:6194
34130 #, fuzzy, gcc-internal-format
34131 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
34132 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34134 #: cp/semantics.c:6518
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format
34136 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
34137 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
34139 #: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
34140 #, fuzzy, gcc-internal-format
34141 #| msgid "call to non-function %qD"
34142 msgid "call to non-constexpr function %qD"
34143 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
34145 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
34146 #: cp/semantics.c:6560
34147 #, fuzzy, gcc-internal-format
34148 msgid "%qD called in a constant expression"
34149 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34151 #: cp/semantics.c:6564
34152 #, fuzzy, gcc-internal-format
34153 msgid "%qD used before its definition"
34154 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
34156 #: cp/semantics.c:6598
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "call has circular dependency"
34161 #: cp/semantics.c:6606
34162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34163 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
34166 #: cp/semantics.c:6684
34167 #, fuzzy, gcc-internal-format
34168 msgid "%q+E is not a constant expression"
34169 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34171 #: cp/semantics.c:6824
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "array subscript out of bound"
34176 #: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
34177 #, fuzzy, gcc-internal-format
34178 msgid "%qE is not a constant expression"
34179 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34181 #: cp/semantics.c:6876
34182 #, fuzzy, gcc-internal-format
34183 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
34184 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34186 #: cp/semantics.c:6891
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
34191 #: cp/semantics.c:7438
34192 #, fuzzy, gcc-internal-format
34193 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
34194 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34196 #: cp/semantics.c:7473
34197 #, fuzzy, gcc-internal-format
34198 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
34199 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34201 #: cp/semantics.c:7480
34202 #, fuzzy, gcc-internal-format
34203 msgid "%qD used in its own initializer"
34204 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
34206 #: cp/semantics.c:7485
34207 #, fuzzy, gcc-internal-format
34208 msgid "%q#D is not const"
34209 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34211 #: cp/semantics.c:7488
34212 #, fuzzy, gcc-internal-format
34213 msgid "%q#D is volatile"
34214 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
34216 #: cp/semantics.c:7492
34217 #, fuzzy, gcc-internal-format
34218 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
34219 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34221 #: cp/semantics.c:7501
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
34224 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34226 #: cp/semantics.c:7504
34227 #, fuzzy, gcc-internal-format
34228 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
34229 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34231 #: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
34232 #, gcc-internal-format
34233 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
34236 #: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
34237 #, fuzzy, gcc-internal-format
34238 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
34239 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34241 #: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
34242 #, fuzzy, gcc-internal-format
34243 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
34244 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34246 #: cp/semantics.c:7846
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
34249 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34251 #: cp/semantics.c:7877
34252 #, gcc-internal-format
34253 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
34256 #: cp/semantics.c:7890
34257 #, gcc-internal-format
34258 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
34261 #: cp/semantics.c:8061
34262 #, gcc-internal-format
34263 msgid "expression %qE has side-effects"
34266 #: cp/semantics.c:8144
34267 #, gcc-internal-format
34268 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
34271 #: cp/semantics.c:8226
34272 #, gcc-internal-format
34273 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
34276 #: cp/semantics.c:8312
34277 #, gcc-internal-format
34278 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
34281 #: cp/semantics.c:8325
34282 #, fuzzy, gcc-internal-format
34283 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
34284 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34286 #: cp/semantics.c:8344
34287 #, fuzzy, gcc-internal-format
34288 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
34289 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34291 #: cp/semantics.c:8445
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "division by zero is not a constant-expression"
34294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34296 #: cp/semantics.c:8558
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format
34298 msgid "non-constant array initialization"
34299 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34301 #: cp/semantics.c:8564
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34303 msgid "unexpected AST of kind %s"
34304 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34306 #: cp/semantics.c:9054
34307 #, fuzzy, gcc-internal-format
34308 msgid "cannot capture %qE by reference"
34309 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
34311 #: cp/semantics.c:9077
34312 #, gcc-internal-format
34313 msgid "already captured %qD in lambda expression"
34316 #: cp/semantics.c:9223
34317 #, fuzzy, gcc-internal-format
34318 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
34319 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
34322 #, fuzzy, gcc-internal-format
34323 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
34324 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34327 #, gcc-internal-format
34328 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "requested init_priority is out of range"
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
34362 #, fuzzy, gcc-internal-format
34363 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
34364 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
34367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34368 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
34372 #, gcc-internal-format
34373 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34377 #, gcc-internal-format
34378 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34382 #, gcc-internal-format
34383 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34392 #, gcc-internal-format
34393 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34397 #, gcc-internal-format
34398 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
34402 #, gcc-internal-format
34403 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34407 #, gcc-internal-format
34408 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34412 #, gcc-internal-format
34413 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
34416 #: cp/typeck.c:1393
34417 #, gcc-internal-format
34418 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
34421 #: cp/typeck.c:1400
34422 #, gcc-internal-format
34423 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
34426 #: cp/typeck.c:1525
34427 #, gcc-internal-format
34428 msgid "invalid application of %qs to a member function"
34431 #: cp/typeck.c:1602
34432 #, fuzzy, gcc-internal-format
34433 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
34434 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34436 #: cp/typeck.c:1610
34437 #, fuzzy, gcc-internal-format
34438 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
34439 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34441 #: cp/typeck.c:1661
34442 #, fuzzy, gcc-internal-format
34443 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
34444 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34446 #: cp/typeck.c:1672
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
34451 #: cp/typeck.c:1730
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "invalid use of non-static member function"
34454 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34456 #: cp/typeck.c:1883
34457 #, gcc-internal-format
34458 msgid "taking address of temporary array"
34461 #: cp/typeck.c:2023
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
34464 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34466 #: cp/typeck.c:2150 cp/typeck.c:2549
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
34471 #: cp/typeck.c:2154 cp/typeck.c:2553
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
34476 #: cp/typeck.c:2184
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
34479 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34481 #: cp/typeck.c:2240
34482 #, gcc-internal-format
34483 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34486 #: cp/typeck.c:2243 cp/typeck.c:2274
34487 #, gcc-internal-format
34488 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
34491 #: cp/typeck.c:2271
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format
34493 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
34494 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
34496 #: cp/typeck.c:2404
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format
34498 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
34499 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
34501 #: cp/typeck.c:2412
34502 #, gcc-internal-format
34503 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
34506 #: cp/typeck.c:2593
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
34509 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34511 #: cp/typeck.c:2617
34512 #, fuzzy, gcc-internal-format
34513 msgid "%qT is not a base of %qT"
34514 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34516 #: cp/typeck.c:2637
34517 #, fuzzy, gcc-internal-format
34518 msgid "%qD has no member named %qE"
34519 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34521 #: cp/typeck.c:2655
34522 #, fuzzy, gcc-internal-format
34523 msgid "%qD is not a member template function"
34524 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34526 #: cp/typeck.c:2799
34527 #, fuzzy, gcc-internal-format
34528 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
34529 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34531 #: cp/typeck.c:2830
34532 #, fuzzy, gcc-internal-format
34533 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
34534 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34536 #: cp/typeck.c:2833
34537 #, fuzzy, gcc-internal-format
34538 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
34539 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34541 #: cp/typeck.c:2836
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format
34543 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
34544 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34546 #: cp/typeck.c:2871
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "subscript missing in array reference"
34551 #: cp/typeck.c:2955
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
34556 #: cp/typeck.c:2968
34557 #, gcc-internal-format
34558 msgid "subscripting array declared %<register%>"
34561 #: cp/typeck.c:3005
34562 #, gcc-internal-format
34563 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
34566 #: cp/typeck.c:3071
34567 #, gcc-internal-format
34568 msgid "object missing in use of %qE"
34571 #: cp/typeck.c:3265
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
34576 #: cp/typeck.c:3284
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
34581 #: cp/typeck.c:3299
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "%qE cannot be used as a function"
34584 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34586 #: cp/typeck.c:3346
34587 #, fuzzy, gcc-internal-format
34588 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
34589 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34591 #: cp/typeck.c:3347
34592 #, fuzzy, gcc-internal-format
34593 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
34594 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34596 #: cp/typeck.c:3352
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "too many arguments to member function %q#D"
34599 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34601 #: cp/typeck.c:3353
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 msgid "too few arguments to member function %q#D"
34604 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34606 #: cp/typeck.c:3359
34607 #, fuzzy, gcc-internal-format
34608 msgid "too many arguments to function %q#D"
34609 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34611 #: cp/typeck.c:3360
34612 #, fuzzy, gcc-internal-format
34613 msgid "too few arguments to function %q#D"
34614 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34616 #: cp/typeck.c:3370
34617 #, fuzzy, gcc-internal-format
34618 msgid "too many arguments to method %q#D"
34619 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34621 #: cp/typeck.c:3371
34622 #, fuzzy, gcc-internal-format
34623 msgid "too few arguments to method %q#D"
34624 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34626 #: cp/typeck.c:3374
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "too many arguments to function"
34629 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34631 #: cp/typeck.c:3375
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format
34633 msgid "too few arguments to function"
34634 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
34636 #: cp/typeck.c:3454
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
34639 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34641 #: cp/typeck.c:3457
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
34644 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34646 #: cp/typeck.c:3752 cp/typeck.c:3763
34647 #, gcc-internal-format
34648 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
34651 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
34653 #: cp/typeck.c:3806
34654 #, gcc-internal-format
34655 msgid "NULL used in arithmetic"
34658 #: cp/typeck.c:3997
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "left rotate count is negative"
34661 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34663 #: cp/typeck.c:3998
34664 #, gcc-internal-format
34665 msgid "right rotate count is negative"
34668 #: cp/typeck.c:4004
34669 #, gcc-internal-format
34670 msgid "left rotate count >= width of type"
34673 #: cp/typeck.c:4005
34674 #, gcc-internal-format
34675 msgid "right rotate count >= width of type"
34678 #: cp/typeck.c:4024 cp/typeck.c:4254
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
34681 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34683 #: cp/typeck.c:4043 cp/typeck.c:4055
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "the address of %qD will never be NULL"
34688 #: cp/typeck.c:4067 cp/typeck.c:4075 cp/typeck.c:4287 cp/typeck.c:4295
34689 #, gcc-internal-format
34690 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
34693 #: cp/typeck.c:4312
34694 #, fuzzy, gcc-internal-format
34695 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
34696 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34698 #: cp/typeck.c:4359
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
34701 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34703 #: cp/typeck.c:4584
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
34708 #: cp/typeck.c:4586
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
34713 #: cp/typeck.c:4588
34714 #, gcc-internal-format
34715 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
34718 #: cp/typeck.c:4601
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
34723 #: cp/typeck.c:4659
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "taking address of constructor %qE"
34728 #: cp/typeck.c:4660
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "taking address of destructor %qE"
34733 #: cp/typeck.c:4674
34734 #, fuzzy, gcc-internal-format
34735 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
34736 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34738 #: cp/typeck.c:4677
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid " a qualified-id is required"
34743 #: cp/typeck.c:4682
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
34748 #. An expression like &memfn.
34749 #: cp/typeck.c:4843
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
34754 #: cp/typeck.c:4848
34755 #, gcc-internal-format
34756 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
34759 #. Make this a permerror because we used to accept it.
34760 #: cp/typeck.c:4885
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "taking address of temporary"
34765 #: cp/typeck.c:4887
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
34770 #: cp/typeck.c:4904
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
34775 #: cp/typeck.c:4959
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
34780 #: cp/typeck.c:4987
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format
34782 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
34783 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
34785 #: cp/typeck.c:5251
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
34790 #: cp/typeck.c:5252
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
34795 #: cp/typeck.c:5268
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
34798 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34800 #: cp/typeck.c:5269
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
34803 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34805 #: cp/typeck.c:5280
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
34810 #: cp/typeck.c:5281
34811 #, gcc-internal-format
34812 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
34815 #: cp/typeck.c:5314
34816 #, fuzzy, gcc-internal-format
34817 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
34818 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34820 #: cp/typeck.c:5476
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
34825 #: cp/typeck.c:5498
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
34830 #: cp/typeck.c:5503
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
34835 #: cp/typeck.c:5584
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
34840 #: cp/typeck.c:5596
34841 #, fuzzy, gcc-internal-format
34842 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
34843 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34845 #: cp/typeck.c:5600
34846 #, fuzzy, gcc-internal-format
34847 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
34848 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34850 #: cp/typeck.c:5604
34851 #, fuzzy, gcc-internal-format
34852 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
34853 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34855 #: cp/typeck.c:5638
34856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34857 msgid "%s expression list treated as compound expression"
34858 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
34860 #: cp/typeck.c:5711
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "no context to resolve type of %qE"
34865 #: cp/typeck.c:5744
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34868 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34870 #: cp/typeck.c:5750
34871 #, fuzzy, gcc-internal-format
34872 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34873 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34875 #: cp/typeck.c:5756
34876 #, fuzzy, gcc-internal-format
34877 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
34878 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34880 #: cp/typeck.c:6097
34881 #, fuzzy, gcc-internal-format
34882 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
34883 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34885 #: cp/typeck.c:6120
34886 #, fuzzy, gcc-internal-format
34887 msgid "converting from %qT to %qT"
34888 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34890 #: cp/typeck.c:6169
34891 #, fuzzy, gcc-internal-format
34892 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
34893 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34895 #: cp/typeck.c:6239
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
34900 #: cp/typeck.c:6279
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
34905 #. Only issue a warning, as we have always supported this
34906 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
34907 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
34909 #: cp/typeck.c:6298
34910 #, gcc-internal-format
34911 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
34914 #: cp/typeck.c:6311
34915 #, fuzzy, gcc-internal-format
34916 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
34917 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34919 #: cp/typeck.c:6367
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
34924 #: cp/typeck.c:6376
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
34929 #: cp/typeck.c:6416
34930 #, fuzzy, gcc-internal-format
34931 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
34932 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34934 #: cp/typeck.c:6472
34935 #, fuzzy, gcc-internal-format
34936 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
34937 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34939 #: cp/typeck.c:6549 cp/typeck.c:6557
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
34944 #: cp/typeck.c:6566
34945 #, fuzzy, gcc-internal-format
34946 msgid "invalid cast to function type %qT"
34947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34949 #: cp/typeck.c:6842
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
34954 #: cp/typeck.c:6903
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "assigning to an array from an initializer list"
34959 #: cp/typeck.c:6917
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format
34961 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
34962 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34964 #: cp/typeck.c:6931
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "array used as initializer"
34967 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34969 #: cp/typeck.c:6933
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "invalid array assignment"
34972 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34974 #: cp/typeck.c:7045
34975 #, gcc-internal-format
34976 msgid " in pointer to member function conversion"
34979 #: cp/typeck.c:7059
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
34984 #: cp/typeck.c:7106 cp/typeck.c:7125
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid " in pointer to member conversion"
34989 #: cp/typeck.c:7204
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
34992 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34994 #: cp/typeck.c:7486
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
34997 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34999 #: cp/typeck.c:7492
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
35002 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35004 #: cp/typeck.c:7496
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
35007 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35009 #: cp/typeck.c:7500
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "cannot convert %qT to %qT"
35012 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35014 #: cp/typeck.c:7504
35015 #, fuzzy, gcc-internal-format
35016 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
35017 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35019 #: cp/typeck.c:7508
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format
35021 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
35022 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35024 #: cp/typeck.c:7512
35025 #, fuzzy, gcc-internal-format
35026 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
35027 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35029 #: cp/typeck.c:7535
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
35034 #: cp/typeck.c:7539
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
35039 #: cp/typeck.c:7544
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
35044 #: cp/typeck.c:7549
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
35049 #: cp/typeck.c:7559
35050 #, gcc-internal-format
35051 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
35054 #: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7656
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "in passing argument %P of %q+D"
35057 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35059 #: cp/typeck.c:7711
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "returning reference to temporary"
35062 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
35064 #: cp/typeck.c:7718
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "reference to non-lvalue returned"
35069 #: cp/typeck.c:7734
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "reference to local variable %q+D returned"
35074 #: cp/typeck.c:7737
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "address of local variable %q+D returned"
35079 #: cp/typeck.c:7772
35080 #, gcc-internal-format
35081 msgid "returning a value from a destructor"
35084 #. If a return statement appears in a handler of the
35085 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
35086 #: cp/typeck.c:7780
35087 #, gcc-internal-format
35088 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
35091 #. You can't return a value from a constructor.
35092 #: cp/typeck.c:7783
35093 #, gcc-internal-format
35094 msgid "returning a value from a constructor"
35097 #: cp/typeck.c:7806
35098 #, gcc-internal-format
35099 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35102 #: cp/typeck.c:7832
35103 #, fuzzy, gcc-internal-format
35104 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
35105 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35107 #: cp/typeck.c:7853
35108 #, fuzzy, gcc-internal-format
35109 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
35110 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35112 #: cp/typeck.c:7883
35113 #, gcc-internal-format
35114 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
35117 #. Make this a permerror because we used to accept it.
35118 #: cp/typeck.c:8454
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "using temporary as lvalue"
35123 #: cp/typeck.c:8456
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
35131 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35133 #: cp/typeck2.c:107
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "assignment of constant field %qD"
35136 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35138 #: cp/typeck2.c:109
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
35143 #: cp/typeck2.c:111
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "increment of constant field %qD"
35146 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35148 #: cp/typeck2.c:113
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "decrement of constant field %qD"
35151 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
35153 #: cp/typeck2.c:120
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "assignment of read-only reference %qD"
35156 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35158 #: cp/typeck2.c:122
35159 #, gcc-internal-format
35160 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
35163 #: cp/typeck2.c:124
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "increment of read-only reference %qD"
35166 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35168 #: cp/typeck2.c:126
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "decrement of read-only reference %qD"
35171 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35173 #: cp/typeck2.c:310
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
35176 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35178 #: cp/typeck2.c:313
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
35181 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35183 #: cp/typeck2.c:316
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
35186 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
35188 #: cp/typeck2.c:320
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
35191 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35193 #: cp/typeck2.c:322
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
35196 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35198 #. Here we do not have location information.
35199 #: cp/typeck2.c:325
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
35202 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35204 #: cp/typeck2.c:327
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "invalid abstract type for %q+D"
35207 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35209 #: cp/typeck2.c:330
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
35212 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
35214 #: cp/typeck2.c:339
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:"
35219 #: cp/typeck2.c:345
35220 #, gcc-internal-format
35224 #: cp/typeck2.c:354
35225 #, gcc-internal-format
35226 msgid " since type %qT has pure virtual functions"
35229 #: cp/typeck2.c:392
35230 #, fuzzy, gcc-internal-format
35231 msgid "%q+D has incomplete type"
35232 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35234 #: cp/typeck2.c:405
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
35237 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35239 #: cp/typeck2.c:408
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "forward declaration of %q+#T"
35242 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35244 #: cp/typeck2.c:411
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format
35246 msgid "declaration of %q+#T"
35247 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35249 #: cp/typeck2.c:416
35250 #, fuzzy, gcc-internal-format
35251 msgid "invalid use of %qT"
35252 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35254 #: cp/typeck2.c:438
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
35257 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35259 #: cp/typeck2.c:442
35260 #, gcc-internal-format
35261 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
35264 #: cp/typeck2.c:453
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
35267 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
35269 #: cp/typeck2.c:458
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format
35271 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
35272 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35274 #: cp/typeck2.c:464
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format
35276 msgid "invalid use of dependent type %qT"
35277 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
35279 #: cp/typeck2.c:471
35280 #, fuzzy, gcc-internal-format
35281 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
35282 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
35284 #: cp/typeck2.c:479
35285 #, gcc-internal-format
35286 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
35289 #: cp/typeck2.c:483
35290 #, gcc-internal-format
35291 msgid "overloaded function with no contextual type information"
35294 #: cp/typeck2.c:486
35295 #, gcc-internal-format
35296 msgid "insufficient contextual information to determine type"
35299 #: cp/typeck2.c:677
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
35304 #: cp/typeck2.c:690
35305 #, gcc-internal-format
35306 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
35309 #: cp/typeck2.c:835
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format
35311 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
35312 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35314 #: cp/typeck2.c:839
35315 #, fuzzy, gcc-internal-format
35316 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
35317 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35319 #: cp/typeck2.c:902
35320 #, gcc-internal-format
35321 msgid "int-array initialized from non-wide string"
35324 #: cp/typeck2.c:908
35325 #, fuzzy, gcc-internal-format
35326 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
35327 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35329 #: cp/typeck2.c:928
35330 #, gcc-internal-format
35331 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
35334 #: cp/typeck2.c:976
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
35339 #: cp/typeck2.c:994
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
35344 #: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
35345 #, fuzzy, gcc-internal-format
35346 msgid "missing initializer for member %qD"
35347 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35349 #: cp/typeck2.c:1230
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format
35351 msgid "uninitialized const member %qD"
35352 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35354 #: cp/typeck2.c:1237
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
35357 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35359 #: cp/typeck2.c:1244
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "member %qD is uninitialized reference"
35364 #: cp/typeck2.c:1324
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "no field %qD found in union being initialized"
35369 #: cp/typeck2.c:1335
35370 #, gcc-internal-format
35371 msgid "index value instead of field name in union initializer"
35374 #: cp/typeck2.c:1503
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "circular pointer delegation detected"
35379 #: cp/typeck2.c:1516
35380 #, gcc-internal-format
35381 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
35384 #: cp/typeck2.c:1540
35385 #, gcc-internal-format
35386 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
35389 #: cp/typeck2.c:1542
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
35394 #: cp/typeck2.c:1567
35395 #, gcc-internal-format
35396 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
35399 #: cp/typeck2.c:1576
35400 #, fuzzy, gcc-internal-format
35401 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
35402 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35404 #: cp/typeck2.c:1598
35405 #, gcc-internal-format
35406 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
35409 #: cp/typeck2.c:1666
35410 #, fuzzy, gcc-internal-format
35411 msgid "functional cast to array type %qT"
35412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35414 #: cp/typeck2.c:1687
35415 #, fuzzy, gcc-internal-format
35416 msgid "invalid value-initialization of reference type"
35417 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35419 #: cp/typeck2.c:1916
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
35422 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35424 #: cp/typeck2.c:1919
35425 #, fuzzy, gcc-internal-format
35426 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
35427 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35429 #: fortran/arith.c:46
35430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35431 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
35434 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
35435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35436 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
35439 #: fortran/arith.c:913
35440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35441 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
35444 #: fortran/arith.c:1909
35445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35446 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
35449 #: fortran/arith.c:1913
35450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35451 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35454 #: fortran/arith.c:1918
35455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35456 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35459 #: fortran/arith.c:1923
35460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35461 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35464 #: fortran/arith.c:1928
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35466 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
35467 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
35469 #: fortran/arith.c:1932
35470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35471 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
35474 #: fortran/arith.c:1936
35475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35476 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
35479 #: fortran/arith.c:2268
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35481 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
35482 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
35484 #: fortran/array.c:96
35485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35486 msgid "Expected array subscript at %C"
35489 #: fortran/array.c:105
35490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35491 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
35494 #: fortran/array.c:129
35495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35496 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
35499 #: fortran/array.c:137
35500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35501 msgid "Expected array subscript stride at %C"
35504 #: fortran/array.c:194
35505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35506 msgid "Invalid form of array reference at %C"
35507 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35509 #: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
35510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35511 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
35514 #: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
35515 #: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
35516 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
35517 #: fortran/simplify.c:4541
35518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35519 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
35522 #: fortran/array.c:220
35523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35524 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
35527 #: fortran/array.c:235
35528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35529 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
35532 #: fortran/array.c:241
35533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35534 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
35537 #: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
35538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35539 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
35542 #: fortran/array.c:254
35543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35544 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
35545 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
35547 #: fortran/array.c:266
35548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35549 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
35552 #: fortran/array.c:318
35553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35554 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
35557 #: fortran/array.c:321
35558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35559 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
35562 #: fortran/array.c:412
35563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35564 msgid "Expected expression in array specification at %C"
35567 #: fortran/array.c:491
35568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35569 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
35572 #: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
35573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35574 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
35577 #: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
35578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35579 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
35582 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
35583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35584 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
35587 #: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
35588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35589 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
35592 #: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
35593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35594 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
35597 #: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
35598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35599 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
35602 #: fortran/array.c:562
35603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35604 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
35607 #: fortran/array.c:575
35608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35609 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
35612 #: fortran/array.c:670
35613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35614 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
35617 #: fortran/array.c:890
35618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
35622 #: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
35623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35624 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
35625 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
35627 #: fortran/array.c:1034
35628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35629 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
35632 #: fortran/array.c:1054
35633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35634 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
35637 #: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
35638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35639 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
35642 #: fortran/array.c:1076
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35644 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
35645 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35647 #: fortran/array.c:1161
35648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35649 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
35652 #: fortran/array.c:1489
35653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35654 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
35657 #. Problems occur when we get something like
35658 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
35659 #: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
35660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35661 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
35664 #: fortran/array.c:1823
35665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35666 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
35669 #: fortran/check.c:46
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35671 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
35672 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35674 #: fortran/check.c:62
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35676 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
35677 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35679 #: fortran/check.c:90
35680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35681 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
35684 #: fortran/check.c:105
35685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35686 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
35689 #: fortran/check.c:122
35690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35691 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
35694 #: fortran/check.c:139
35695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35696 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
35699 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
35700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35701 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
35702 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35704 #: fortran/check.c:177
35705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35706 msgid "Invalid kind for %s at %L"
35707 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35709 #: fortran/check.c:196
35710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35711 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
35714 #: fortran/check.c:219
35715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35716 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
35719 #: fortran/check.c:236
35720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35721 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
35724 #: fortran/check.c:262
35725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35726 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
35727 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35729 #: fortran/check.c:283
35730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35731 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
35734 #: fortran/check.c:314
35735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35736 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35739 #: fortran/check.c:325
35740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35741 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35744 #: fortran/check.c:335
35745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35746 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
35749 #: fortran/check.c:362
35750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35751 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
35754 #: fortran/check.c:388
35755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35756 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
35759 #: fortran/check.c:406
35760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35761 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
35764 #: fortran/check.c:423
35765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35766 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
35767 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35769 #: fortran/check.c:438
35770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35771 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
35774 #: fortran/check.c:459
35775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35776 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
35779 #: fortran/check.c:477
35780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35781 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
35784 #: fortran/check.c:515
35785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35786 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
35789 #: fortran/check.c:536
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35791 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
35792 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35794 #: fortran/check.c:585
35795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35796 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
35799 #: fortran/check.c:634
35800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35801 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
35804 #: fortran/check.c:732
35805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35806 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
35809 #: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
35810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35811 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
35814 #: fortran/check.c:863 fortran/check.c:1793 fortran/check.c:1919
35815 #: fortran/check.c:1993 fortran/check.c:2345
35816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35817 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
35820 #: fortran/check.c:901
35821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35822 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
35825 #: fortran/check.c:910 fortran/check.c:946 fortran/check.c:2853
35826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35827 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
35830 #: fortran/check.c:928
35831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35832 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
35835 #: fortran/check.c:937
35836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35837 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
35840 #: fortran/check.c:962
35841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35842 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
35845 #: fortran/check.c:973
35846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35847 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
35850 #: fortran/check.c:1012
35851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35852 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
35855 #: fortran/check.c:1020
35856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35857 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
35860 #: fortran/check.c:1027
35861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35862 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
35865 #: fortran/check.c:1045
35866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35867 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35870 #: fortran/check.c:1062
35871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35872 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
35875 #: fortran/check.c:1082
35876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35877 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
35880 #: fortran/check.c:1254 fortran/check.c:1413
35881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35882 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
35885 #: fortran/check.c:1263 fortran/check.c:1422
35886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35887 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
35890 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
35891 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
35892 #: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
35893 #: fortran/check.c:4239
35894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35895 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
35898 #: fortran/check.c:1354 fortran/check.c:1604
35899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35900 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
35903 #: fortran/check.c:1369 fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1647
35904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35905 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
35908 #: fortran/check.c:1472 fortran/check.c:2439 fortran/check.c:2447
35909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35910 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
35913 #: fortran/check.c:1486
35914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35915 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
35918 #: fortran/check.c:1505 fortran/check.c:1513
35919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35920 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
35923 #: fortran/check.c:1534
35924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35925 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
35928 #: fortran/check.c:1665
35929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35930 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
35933 #: fortran/check.c:1725
35934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35935 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
35938 #: fortran/check.c:1889
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35940 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
35941 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35943 #: fortran/check.c:1948
35944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35945 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
35948 #: fortran/check.c:2038
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35950 msgid "SIZE at %L must be positive"
35951 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35953 #: fortran/check.c:2050
35954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35955 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
35958 #: fortran/check.c:2111
35959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35960 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
35963 #: fortran/check.c:2318
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35965 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
35966 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35968 #: fortran/check.c:2351
35969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35970 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
35973 #: fortran/check.c:2382
35974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35975 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
35978 #: fortran/check.c:2389
35979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35980 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
35983 #: fortran/check.c:2456
35984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35985 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
35988 #: fortran/check.c:2470
35989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35990 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
35993 #: fortran/check.c:2489
35994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35995 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
35998 #: fortran/check.c:2498
35999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36000 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
36003 #: fortran/check.c:2673
36004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36005 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
36008 #: fortran/check.c:2739
36009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36010 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
36013 #: fortran/check.c:2750
36014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36015 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
36018 #: fortran/check.c:2759
36019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36020 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
36023 #: fortran/check.c:2788
36024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36025 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
36028 #: fortran/check.c:2838
36029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36030 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
36033 #: fortran/check.c:2846
36034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36035 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
36038 #: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
36039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36040 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
36043 #: fortran/check.c:2983
36044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36045 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
36048 #: fortran/check.c:2991
36049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
36053 #: fortran/check.c:3010
36054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36055 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
36058 #: fortran/check.c:3058
36059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36060 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
36063 #: fortran/check.c:3162
36064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36065 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
36068 #: fortran/check.c:3172
36069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36070 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
36073 #: fortran/check.c:3179
36074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36075 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
36078 #: fortran/check.c:3196
36079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36080 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
36083 #: fortran/check.c:3236
36084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36085 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
36088 #: fortran/check.c:3254
36089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36090 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
36093 #: fortran/check.c:3263
36094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36095 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
36098 #: fortran/check.c:3299
36099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36100 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
36103 #: fortran/check.c:3317 fortran/check.c:3335
36104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36105 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
36108 #: fortran/check.c:3326 fortran/check.c:3344
36109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36110 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
36113 #: fortran/check.c:3443
36114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36115 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
36118 #: fortran/check.c:3474
36119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36120 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
36123 #: fortran/check.c:3509
36124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36125 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
36128 #: fortran/check.c:3586
36129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36130 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
36133 #: fortran/check.c:3600
36134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36135 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
36138 #: fortran/check.c:3629
36139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36140 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
36143 #: fortran/check.c:3642
36144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36145 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
36146 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36148 #: fortran/check.c:3661
36149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36150 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
36153 #: fortran/check.c:3924
36154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36155 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
36158 #: fortran/check.c:3935
36159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36160 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
36163 #: fortran/check.c:3959
36164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36165 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
36168 #: fortran/check.c:4050
36169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36170 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
36173 #: fortran/check.c:4078
36174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36175 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
36178 #: fortran/check.c:4200
36179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36180 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
36183 #: fortran/check.c:4213
36184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36185 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
36188 #: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
36189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36190 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
36193 #: fortran/check.c:4512
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36195 msgid "Too many arguments to %s at %L"
36196 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36198 #: fortran/check.c:4798
36199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36200 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
36203 #: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
36204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36205 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
36208 #: fortran/class.c:470
36209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36210 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
36213 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
36214 #. up to 255 extension levels.
36215 #: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
36216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
36220 #: fortran/class.c:948 fortran/class.c:1022
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
36225 #: fortran/cpp.c:443
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
36230 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:657
36231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "opening output file %s: %s"
36233 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
36235 #: fortran/data.c:65
36236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36237 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
36240 #: fortran/data.c:134
36241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36242 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
36245 #: fortran/data.c:158
36246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
36250 #: fortran/data.c:247
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
36255 #: fortran/data.c:271
36256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "Data element below array lower bound at %L"
36260 #: fortran/data.c:288 fortran/data.c:377
36261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "Data element above array upper bound at %L"
36265 # src/request.c:263
36266 #: fortran/data.c:317 fortran/data.c:483
36267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36268 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
36269 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36271 #: fortran/decl.c:264
36272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36273 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
36276 #: fortran/decl.c:271
36277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36278 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
36281 #: fortran/decl.c:380
36282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36283 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
36286 #: fortran/decl.c:405
36287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36288 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
36289 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36291 #: fortran/decl.c:508
36292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36293 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
36296 #: fortran/decl.c:570
36297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36298 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
36301 #: fortran/decl.c:658
36302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36303 msgid "Bad INTENT specification at %C"
36306 #: fortran/decl.c:679
36307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36308 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
36311 #: fortran/decl.c:716
36312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36313 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
36316 #: fortran/decl.c:741
36317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36318 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
36321 #: fortran/decl.c:773
36322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36323 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
36326 #: fortran/decl.c:896
36327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36328 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
36329 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36331 #: fortran/decl.c:904
36332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36333 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
36336 #: fortran/decl.c:917
36337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36338 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
36341 #: fortran/decl.c:989
36342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36343 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
36346 #: fortran/decl.c:1017
36347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36348 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
36351 #: fortran/decl.c:1024
36352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36353 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
36356 #: fortran/decl.c:1030
36357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36358 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
36361 #: fortran/decl.c:1045
36362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36363 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
36366 #: fortran/decl.c:1059
36367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36368 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36371 #: fortran/decl.c:1068
36372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36373 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36376 #: fortran/decl.c:1077
36377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36378 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
36381 #: fortran/decl.c:1084
36382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36383 msgid "TS29113: Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
36386 #: fortran/decl.c:1098
36387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36388 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36391 #: fortran/decl.c:1108
36392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36393 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
36396 #: fortran/decl.c:1189
36397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36398 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
36401 #: fortran/decl.c:1231
36402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36403 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
36406 #: fortran/decl.c:1238
36407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
36411 # src/request.c:263
36412 #: fortran/decl.c:1328
36413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36414 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
36415 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36417 #: fortran/decl.c:1338
36418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36419 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
36420 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36422 #: fortran/decl.c:1348
36423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36424 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
36427 #: fortran/decl.c:1429
36428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36429 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
36432 #: fortran/decl.c:1447
36433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36434 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
36437 #: fortran/decl.c:1542
36438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36439 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
36442 #: fortran/decl.c:1550
36443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36444 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
36447 #: fortran/decl.c:1631
36448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36449 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
36452 #: fortran/decl.c:1640
36453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36454 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
36457 #: fortran/decl.c:1649
36458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36459 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
36462 #: fortran/decl.c:1683
36463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36464 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
36467 #: fortran/decl.c:1710
36468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36469 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
36472 # src/request.c:263
36473 #: fortran/decl.c:1730
36474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36475 msgid "Error in pointer initialization at %C"
36476 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
36478 #: fortran/decl.c:1737
36479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36480 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
36483 #: fortran/decl.c:1760
36484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36485 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
36486 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36488 #: fortran/decl.c:1823
36489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36490 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
36493 #: fortran/decl.c:1834
36494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36495 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
36498 #: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
36499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36500 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
36503 #: fortran/decl.c:1969
36504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36505 msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
36508 #: fortran/decl.c:1993
36509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36510 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
36513 #: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
36514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36515 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
36516 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36518 #: fortran/decl.c:2021
36519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36520 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
36523 #: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
36524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36525 msgid "Expected an initialization expression at %C"
36526 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36528 #: fortran/decl.c:2037
36529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36530 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
36533 #: fortran/decl.c:2050
36534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36535 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
36538 #: fortran/decl.c:2104 fortran/decl.c:2140
36539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
36541 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36543 #: fortran/decl.c:2145
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36545 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
36546 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36548 #: fortran/decl.c:2196 fortran/decl.c:2272
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36550 msgid "Missing right parenthesis at %C"
36551 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
36553 #: fortran/decl.c:2209 fortran/decl.c:2343
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36555 msgid "Expected initialization expression at %C"
36556 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36558 #: fortran/decl.c:2217 fortran/decl.c:2349
36559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36560 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
36563 #: fortran/decl.c:2248
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36565 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
36566 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36568 #: fortran/decl.c:2261
36569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36570 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
36573 #: fortran/decl.c:2270
36574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36575 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
36578 #: fortran/decl.c:2369
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36580 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
36581 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
36583 #: fortran/decl.c:2501
36584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36585 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
36586 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
36588 #: fortran/decl.c:2586
36589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36590 msgid "Extension: BYTE type at %C"
36593 #: fortran/decl.c:2592
36594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36595 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
36598 #: fortran/decl.c:2618 fortran/decl.c:2649 fortran/decl.c:2679
36599 #: fortran/decl.c:2829
36600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36601 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
36604 #: fortran/decl.c:2674
36605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36606 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
36609 #: fortran/decl.c:2712
36610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36611 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
36614 #: fortran/decl.c:2721
36615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36616 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
36621 #: fortran/decl.c:2757 fortran/decl.c:2770 fortran/decl.c:3144
36622 #: fortran/decl.c:3152
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36624 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
36625 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36627 #: fortran/decl.c:2785
36628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36629 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
36632 #: fortran/decl.c:2905
36633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36634 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
36637 #: fortran/decl.c:2951
36638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36639 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
36642 #: fortran/decl.c:3007
36643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36644 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
36647 #: fortran/decl.c:3109
36648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36649 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
36652 #: fortran/decl.c:3114
36653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36654 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
36657 #: fortran/decl.c:3129
36658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36659 msgid "Expecting list of named entities at %C"
36662 #: fortran/decl.c:3158
36663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36664 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
36667 #: fortran/decl.c:3165
36668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36669 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
36672 #: fortran/decl.c:3208
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36674 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
36675 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36677 #: fortran/decl.c:3507
36678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36679 msgid "Missing codimension specification at %C"
36682 #: fortran/decl.c:3509
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36684 msgid "Missing dimension specification at %C"
36685 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36687 #: fortran/decl.c:3592
36688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36689 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
36690 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36692 #: fortran/decl.c:3611
36693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36694 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
36697 #: fortran/decl.c:3621
36698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36699 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
36702 #: fortran/decl.c:3639
36703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36704 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
36707 #: fortran/decl.c:3650
36708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36709 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
36712 #: fortran/decl.c:3665
36713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36714 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
36717 #: fortran/decl.c:3678
36718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36719 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
36722 #: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
36723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36724 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
36727 #: fortran/decl.c:3730
36728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36729 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
36732 #: fortran/decl.c:3761
36733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36734 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
36737 #: fortran/decl.c:3771
36738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36739 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
36742 #: fortran/decl.c:3817
36743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36744 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
36747 #: fortran/decl.c:3914
36748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36749 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
36752 #: fortran/decl.c:3935
36753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36754 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
36757 #: fortran/decl.c:3944
36758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36759 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
36762 #: fortran/decl.c:3948
36763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36764 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
36767 #: fortran/decl.c:3960
36768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36769 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
36772 #: fortran/decl.c:3974
36773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36774 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
36777 #: fortran/decl.c:3982
36778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36779 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
36782 #: fortran/decl.c:3994
36783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36784 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
36787 #: fortran/decl.c:4002
36788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36789 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
36792 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
36793 #. just because of this.
36794 #: fortran/decl.c:4013
36795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36796 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
36799 #: fortran/decl.c:4089
36800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36801 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36804 #: fortran/decl.c:4136
36805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36806 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
36809 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
36810 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
36811 #: fortran/decl.c:4245
36812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36813 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
36816 #: fortran/decl.c:4277
36817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36818 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
36819 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
36821 #: fortran/decl.c:4351
36822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36823 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
36826 #: fortran/decl.c:4364
36827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36828 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
36831 #: fortran/decl.c:4470
36832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36833 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
36836 #: fortran/decl.c:4482
36837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36838 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
36841 #: fortran/decl.c:4499
36842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36843 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
36846 #: fortran/decl.c:4550
36847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36848 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
36851 #: fortran/decl.c:4627
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36853 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
36854 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36856 #: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
36857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36858 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
36861 #: fortran/decl.c:4781
36862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36863 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
36866 #: fortran/decl.c:4787
36867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36868 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
36871 #: fortran/decl.c:4800
36872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36873 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
36876 #: fortran/decl.c:4855
36877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36878 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
36881 #: fortran/decl.c:4862
36882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36883 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
36886 #: fortran/decl.c:4868
36887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36888 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
36891 #: fortran/decl.c:4892
36892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36893 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
36896 #: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
36897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36898 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
36901 #: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
36902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36903 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
36906 #: fortran/decl.c:4997
36907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36908 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
36911 #: fortran/decl.c:5001
36912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36913 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
36916 #: fortran/decl.c:5066
36917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36918 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
36919 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36921 #: fortran/decl.c:5083
36922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36923 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
36926 #: fortran/decl.c:5149
36927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36928 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
36931 #: fortran/decl.c:5217
36932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36933 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
36936 #: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
36937 #: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
36938 #: fortran/symbol.c:1588
36939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36940 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
36943 #: fortran/decl.c:5360
36944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36945 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
36948 #: fortran/decl.c:5370
36949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36950 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
36953 #: fortran/decl.c:5373
36954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36955 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
36958 #: fortran/decl.c:5376
36959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36960 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
36963 #: fortran/decl.c:5380
36964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36965 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
36968 #: fortran/decl.c:5384
36969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36970 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
36973 #: fortran/decl.c:5388
36974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36975 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
36978 #: fortran/decl.c:5393
36979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36980 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
36983 #: fortran/decl.c:5397
36984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36985 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
36988 #: fortran/decl.c:5401
36989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36990 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
36993 #: fortran/decl.c:5405
36994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36995 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
36998 #: fortran/decl.c:5409
36999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37000 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
37003 #: fortran/decl.c:5427
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37005 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
37006 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37008 #: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
37009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37010 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
37013 #: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
37014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37015 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
37018 #: fortran/decl.c:5768
37019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37020 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
37023 #: fortran/decl.c:5777
37024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37025 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
37028 #: fortran/decl.c:5787
37029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37030 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
37031 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
37033 #: fortran/decl.c:5793
37034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37035 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37038 #: fortran/decl.c:5799
37039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37040 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
37043 #: fortran/decl.c:5828
37044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37045 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
37048 #: fortran/decl.c:6033
37049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37050 msgid "Unexpected END statement at %C"
37053 #: fortran/decl.c:6041
37054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37055 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
37058 #. We would have required END [something].
37059 #: fortran/decl.c:6049
37060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37061 msgid "%s statement expected at %L"
37064 #: fortran/decl.c:6060
37065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37066 msgid "Expecting %s statement at %C"
37069 #: fortran/decl.c:6076
37070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37071 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
37074 #: fortran/decl.c:6093
37075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37076 msgid "Expected terminating name at %C"
37079 #: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
37080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37081 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
37084 #: fortran/decl.c:6175
37085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37086 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
37089 #: fortran/decl.c:6183
37090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37091 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
37094 #: fortran/decl.c:6191
37095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37096 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
37099 #: fortran/decl.c:6200
37100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37101 msgid "Array specification must be deferred at %L"
37104 #: fortran/decl.c:6299
37105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37106 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
37109 #: fortran/decl.c:6336
37110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37111 msgid "Expected '(' at %C"
37114 #: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
37115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37116 msgid "Expected variable name at %C"
37117 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37119 #: fortran/decl.c:6366
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37121 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
37122 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37124 #: fortran/decl.c:6370
37125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37126 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
37129 #: fortran/decl.c:6376
37130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37131 msgid "Expected \",\" at %C"
37134 #: fortran/decl.c:6439
37135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37136 msgid "Expected \")\" at %C"
37139 #: fortran/decl.c:6451
37140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37141 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
37144 #: fortran/decl.c:6477
37145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37146 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
37149 #: fortran/decl.c:6509
37150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37151 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
37154 #: fortran/decl.c:6528
37155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37156 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
37159 #: fortran/decl.c:6567
37160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37161 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
37164 #: fortran/decl.c:6665
37165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37166 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
37169 #: fortran/decl.c:6682
37170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37171 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
37174 #: fortran/decl.c:6720
37175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37176 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
37179 #: fortran/decl.c:6760
37180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37181 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
37184 #: fortran/decl.c:6784
37185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37186 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37189 #: fortran/decl.c:6821
37190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37191 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
37194 #: fortran/decl.c:6849
37195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37196 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
37199 #: fortran/decl.c:6856
37200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37201 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
37204 #: fortran/decl.c:6862
37205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37206 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
37209 #: fortran/decl.c:6882
37210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37211 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
37212 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37214 #: fortran/decl.c:6917
37215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37216 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
37219 #: fortran/decl.c:6941
37220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37221 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
37224 #: fortran/decl.c:6953
37225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37226 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
37229 #: fortran/decl.c:7000
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37231 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
37232 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37234 #: fortran/decl.c:7014
37235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37236 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
37239 #: fortran/decl.c:7018
37240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37241 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
37244 #: fortran/decl.c:7058
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37246 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
37247 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37249 #: fortran/decl.c:7069
37250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37251 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
37254 #: fortran/decl.c:7093
37255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37256 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
37259 #: fortran/decl.c:7119
37260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37261 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
37264 #: fortran/decl.c:7130
37265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37266 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
37269 #: fortran/decl.c:7172
37270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37271 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
37274 #: fortran/decl.c:7196
37275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37276 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
37279 #: fortran/decl.c:7221
37280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37281 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
37284 #: fortran/decl.c:7255
37285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37286 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
37289 #: fortran/decl.c:7304
37290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37291 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
37294 #: fortran/decl.c:7310
37295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37296 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
37299 #: fortran/decl.c:7318
37300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37301 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
37304 #: fortran/decl.c:7325
37305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37306 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
37309 #: fortran/decl.c:7332
37310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37311 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
37314 #: fortran/decl.c:7355
37315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37316 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
37319 #: fortran/decl.c:7367
37320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37321 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
37324 #: fortran/decl.c:7388
37325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37326 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
37329 #: fortran/decl.c:7453
37330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37331 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
37334 #: fortran/decl.c:7464
37335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37336 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
37339 #: fortran/decl.c:7474
37340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37341 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37344 #: fortran/decl.c:7491
37345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37346 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
37349 #: fortran/decl.c:7599
37350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37351 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
37354 #: fortran/decl.c:7619
37355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37356 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
37359 #: fortran/decl.c:7652
37360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37361 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
37364 #: fortran/decl.c:7731
37365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37366 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
37369 #: fortran/decl.c:7779
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37371 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
37372 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
37374 #: fortran/decl.c:7815
37375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37376 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
37377 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
37379 #: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
37380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37381 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
37382 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
37384 #: fortran/decl.c:7897
37385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37386 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
37389 #: fortran/decl.c:7917
37390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37391 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
37394 #: fortran/decl.c:7944
37395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37396 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
37399 #: fortran/decl.c:7962
37400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37401 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
37404 #: fortran/decl.c:7978
37405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
37409 #: fortran/decl.c:7991
37410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37411 msgid "Expected access-specifier at %C"
37414 #: fortran/decl.c:7993
37415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37416 msgid "Expected binding attribute at %C"
37419 #: fortran/decl.c:8001
37420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
37424 #: fortran/decl.c:8013
37425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37426 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
37429 #: fortran/decl.c:8055
37430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
37434 #: fortran/decl.c:8061
37435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37436 #| msgid "')' expected"
37437 msgid "')' expected at %C"
37438 msgstr "αναμενόταν '('"
37440 #: fortran/decl.c:8081
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
37445 #: fortran/decl.c:8086
37446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
37450 #: fortran/decl.c:8109
37451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37452 msgid "Expected binding name at %C"
37455 #: fortran/decl.c:8113
37456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37457 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
37460 #: fortran/decl.c:8126
37461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37462 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
37465 #: fortran/decl.c:8132
37466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37467 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
37470 #: fortran/decl.c:8142
37471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37472 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
37475 #: fortran/decl.c:8159
37476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37477 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
37480 #: fortran/decl.c:8170
37481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37482 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37485 #: fortran/decl.c:8219
37486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37487 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
37490 #: fortran/decl.c:8239
37491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37492 msgid "Expected '::' at %C"
37495 #: fortran/decl.c:8251
37496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37497 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
37500 #: fortran/decl.c:8277
37501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37502 msgid "Expected '=>' at %C"
37505 #: fortran/decl.c:8319
37506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37507 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
37510 #: fortran/decl.c:8327
37511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37512 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
37515 #: fortran/decl.c:8376
37516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37517 msgid "Expected specific binding name at %C"
37520 #: fortran/decl.c:8386
37521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37522 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
37525 #: fortran/decl.c:8404
37526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
37530 #: fortran/decl.c:8439
37531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
37535 #: fortran/decl.c:8450
37536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
37540 #: fortran/decl.c:8472
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Empty FINAL at %C"
37545 #: fortran/decl.c:8479
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Expected module procedure name at %C"
37550 #: fortran/decl.c:8489
37551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 msgid "Expected ',' at %C"
37555 #: fortran/decl.c:8495
37556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37557 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
37558 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37560 #: fortran/decl.c:8509
37561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37562 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
37563 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37565 #: fortran/decl.c:8578
37566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37567 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37570 #: fortran/decl.c:8625
37571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37572 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
37575 #. We are told not to check dependencies.
37576 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
37577 #. If a dependency is found in the case
37578 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
37579 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
37580 #: fortran/dependency.c:720
37581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37582 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
37585 #: fortran/error.c:301
37586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37587 msgid " Included at %s:%d:"
37590 # src/request.c:263
37591 #: fortran/error.c:385
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 #| msgid "initialization"
37594 msgid "<During initialization>\n"
37595 msgstr "αρχικοποίηση"
37597 #: fortran/error.c:719
37598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37599 msgid "Error count reached limit of %d."
37602 #: fortran/error.c:975
37603 #, fuzzy, gcc-internal-format
37604 #| msgid "internal error"
37605 msgid "Internal Error at (1):"
37606 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
37608 #: fortran/expr.c:1229
37609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37610 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
37613 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
37614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37615 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
37618 #: fortran/expr.c:2073
37619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37620 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
37623 #: fortran/expr.c:2117
37624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37625 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
37628 #: fortran/expr.c:2142
37629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37630 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
37633 #: fortran/expr.c:2149
37634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37635 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
37638 #: fortran/expr.c:2159
37639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37640 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
37643 #: fortran/expr.c:2175
37644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37645 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
37648 #: fortran/expr.c:2186
37649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37650 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
37653 #: fortran/expr.c:2194
37654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37655 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
37658 #: fortran/expr.c:2217
37659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37660 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
37663 #: fortran/expr.c:2315
37664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37665 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s' in constant expression at %L"
37668 #: fortran/expr.c:2381
37669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37670 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37673 #: fortran/expr.c:2412
37674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37675 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
37678 #: fortran/expr.c:2468
37679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37680 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
37683 #: fortran/expr.c:2480
37684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37685 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37688 #: fortran/expr.c:2515
37689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37690 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
37693 #: fortran/expr.c:2535
37694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37695 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37698 #: fortran/expr.c:2541
37699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37700 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37703 #: fortran/expr.c:2547
37704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37705 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
37708 #: fortran/expr.c:2553
37709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37710 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37713 #: fortran/expr.c:2563
37714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37715 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
37718 #: fortran/expr.c:2716
37719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37720 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
37723 #: fortran/expr.c:2723
37724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37725 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
37728 #: fortran/expr.c:2730
37729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37730 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
37733 #: fortran/expr.c:2737
37734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37735 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
37738 #: fortran/expr.c:2871
37739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37740 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
37743 #: fortran/expr.c:2878
37744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37745 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
37748 #: fortran/expr.c:2885
37749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37750 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
37753 #: fortran/expr.c:2916
37754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37755 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
37756 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37758 #: fortran/expr.c:2967
37759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37760 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
37763 #: fortran/expr.c:2979
37764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37765 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
37768 #: fortran/expr.c:2988
37769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37770 msgid "Expression at %L must be scalar"
37773 #: fortran/expr.c:3022
37774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37775 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
37778 #: fortran/expr.c:3036
37779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37780 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
37783 #: fortran/expr.c:3125
37784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37785 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
37788 #: fortran/expr.c:3132
37789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37790 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
37791 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37793 #: fortran/expr.c:3139
37794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37795 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
37796 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37798 #: fortran/expr.c:3151
37799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37800 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
37803 #: fortran/expr.c:3161
37804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37805 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
37806 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37808 #: fortran/expr.c:3171
37809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37810 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
37813 #: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
37814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37815 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
37818 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
37819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37820 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
37823 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
37824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37825 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37828 #: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
37829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37830 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37833 #: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
37834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37835 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37838 #: fortran/expr.c:3235
37839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37840 msgid "Change of value in conversion from %s to %s at %L"
37841 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37843 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4335 fortran/intrinsic.c:4347
37844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37845 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
37846 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37848 #: fortran/expr.c:3251 fortran/intrinsic.c:4330 fortran/intrinsic.c:4356
37849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37850 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
37851 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37853 #: fortran/expr.c:3272
37854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37855 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
37856 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37858 #: fortran/expr.c:3308
37859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37860 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
37863 #: fortran/expr.c:3317
37864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37865 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
37868 #: fortran/expr.c:3340
37869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37870 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
37871 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37873 #: fortran/expr.c:3345
37874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37875 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
37878 #: fortran/expr.c:3359
37879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37880 msgid "Lower bound has to be present at %L"
37883 #: fortran/expr.c:3365
37884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37885 msgid "Stride must not be present at %L"
37888 #: fortran/expr.c:3377
37889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37890 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
37893 #: fortran/expr.c:3403
37894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37895 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
37898 #: fortran/expr.c:3424
37899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37900 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
37901 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37903 #: fortran/expr.c:3430
37904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37905 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37908 #: fortran/expr.c:3440
37909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37910 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37913 #: fortran/expr.c:3446
37914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37915 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
37918 #: fortran/expr.c:3454
37919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37920 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assigment at %L"
37923 #: fortran/expr.c:3477
37924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37925 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
37928 #: fortran/expr.c:3508
37929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37930 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
37933 #: fortran/expr.c:3518
37934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37935 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
37938 #: fortran/expr.c:3526
37939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37940 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
37943 #: fortran/expr.c:3533
37944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37945 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
37948 #: fortran/expr.c:3552
37949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37950 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
37953 #: fortran/expr.c:3565
37954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37955 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
37958 #: fortran/expr.c:3569
37959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37960 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
37963 #: fortran/expr.c:3594
37964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37965 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
37968 #: fortran/expr.c:3602
37969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37970 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
37973 #: fortran/expr.c:3609
37974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37975 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
37978 #: fortran/expr.c:3619
37979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37980 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
37983 #: fortran/expr.c:3627
37984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37985 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
37988 #: fortran/expr.c:3640
37989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37990 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
37993 #: fortran/expr.c:3688
37994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37995 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
37998 #: fortran/expr.c:3694
37999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38000 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
38003 #: fortran/expr.c:3700
38004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38005 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
38008 #: fortran/expr.c:3712
38009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38010 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
38013 #: fortran/expr.c:4593
38014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38015 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
38018 #: fortran/expr.c:4601
38019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38020 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
38023 #: fortran/expr.c:4609
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
38028 #: fortran/expr.c:4618
38029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
38033 #: fortran/expr.c:4629
38034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
38038 #: fortran/expr.c:4642
38039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38040 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
38043 #: fortran/expr.c:4668
38044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38045 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
38048 #: fortran/expr.c:4676
38049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38050 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
38053 #: fortran/expr.c:4689
38054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
38058 #: fortran/expr.c:4697
38059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
38063 #: fortran/expr.c:4709
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
38068 #: fortran/expr.c:4768
38069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38070 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
38073 #: fortran/expr.c:4772
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
38078 #: fortran/expr.c:4784
38079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38080 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
38083 #: fortran/f95-lang.c:222
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
38088 #: fortran/f95-lang.c:284
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38090 msgid "can't open input file: %s"
38091 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
38093 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
38094 #: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
38095 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
38096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38097 msgid "Creating array temporary at %L"
38098 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38100 #: fortran/frontend-passes.c:377 fortran/frontend-passes.c:380
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38102 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
38103 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38105 #: fortran/gfortranspec.c:170
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "overflowed output arg list for %qs"
38110 #: fortran/gfortranspec.c:330
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "no input files; unwilling to write output files"
38113 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
38115 #: fortran/interface.c:176
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38117 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
38118 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38120 #: fortran/interface.c:203
38121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38122 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
38125 #: fortran/interface.c:222
38126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38127 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
38130 #: fortran/interface.c:255
38131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38132 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
38135 #: fortran/interface.c:263
38136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38137 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
38140 #: fortran/interface.c:294
38141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38142 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
38145 #: fortran/interface.c:307
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38147 msgid "Expected a nameless interface at %C"
38148 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38150 #: fortran/interface.c:320
38151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38152 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
38155 #: fortran/interface.c:350
38156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38157 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
38160 #: fortran/interface.c:364
38161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38162 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
38165 #: fortran/interface.c:375
38166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38167 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
38170 #: fortran/interface.c:607
38171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38172 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
38175 #: fortran/interface.c:635
38176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38177 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
38180 #: fortran/interface.c:646
38181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38182 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
38185 #: fortran/interface.c:652
38186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38187 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
38190 #: fortran/interface.c:669
38191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38192 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
38195 #: fortran/interface.c:678
38196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38197 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
38200 #: fortran/interface.c:689
38201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38202 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
38205 #: fortran/interface.c:696
38206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38207 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
38210 #: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
38211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38212 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38215 #: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
38216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38217 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
38220 #: fortran/interface.c:817
38221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38222 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
38225 #: fortran/interface.c:1270
38226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38227 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
38230 #: fortran/interface.c:1273
38231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38232 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
38235 #: fortran/interface.c:1285
38236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38237 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
38240 #: fortran/interface.c:1289
38241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38242 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
38245 #: fortran/interface.c:1297
38246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38247 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' in %s at %L"
38250 #: fortran/interface.c:1354 fortran/interface.c:1358
38251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38252 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
38255 #: fortran/interface.c:1362
38256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38257 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
38260 #: fortran/interface.c:1396
38261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38262 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
38265 #: fortran/interface.c:1606
38266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38267 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
38270 #: fortran/interface.c:1611
38271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38272 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
38275 #: fortran/interface.c:1616
38276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38277 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
38280 #: fortran/interface.c:1658
38281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38282 msgid "Invalid procedure argument at %L"
38283 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38285 #: fortran/interface.c:1666
38286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38287 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
38290 #: fortran/interface.c:1691
38291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38292 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
38295 #: fortran/interface.c:1704
38296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38297 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
38300 #: fortran/interface.c:1718
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38302 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
38303 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38305 #: fortran/interface.c:1726
38306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38307 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
38310 #: fortran/interface.c:1735
38311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38312 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
38313 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38315 #: fortran/interface.c:1754
38316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38317 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
38320 #: fortran/interface.c:1771
38321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38322 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
38323 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38325 #: fortran/interface.c:1785
38326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38327 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
38330 #: fortran/interface.c:1802
38331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38332 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
38335 #: fortran/interface.c:1815
38336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38337 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
38340 #: fortran/interface.c:1822
38341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38342 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
38345 #: fortran/interface.c:1884
38346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38347 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
38350 #: fortran/interface.c:1893
38351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38352 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
38355 #: fortran/interface.c:1905
38356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38357 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38360 #: fortran/interface.c:1913
38361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38362 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
38365 #: fortran/interface.c:2213
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38367 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
38368 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
38370 #: fortran/interface.c:2221
38371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38372 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
38375 #: fortran/interface.c:2231
38376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38377 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
38380 #: fortran/interface.c:2243 fortran/interface.c:2569
38381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38382 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
38385 #: fortran/interface.c:2251
38386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38387 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
38390 #: fortran/interface.c:2261
38391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38392 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
38395 #: fortran/interface.c:2264
38396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38397 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
38400 #: fortran/interface.c:2288
38401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38402 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
38405 #: fortran/interface.c:2295
38406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38407 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
38410 #: fortran/interface.c:2309
38411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38412 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
38415 #: fortran/interface.c:2326
38416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38417 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38420 #: fortran/interface.c:2331
38421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38422 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
38425 #: fortran/interface.c:2350
38426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38427 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
38430 #: fortran/interface.c:2362
38431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38432 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
38435 #: fortran/interface.c:2376
38436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38437 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
38440 #: fortran/interface.c:2385
38441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38442 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
38443 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38445 #: fortran/interface.c:2395
38446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38447 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38450 #: fortran/interface.c:2405
38451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38452 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
38455 #: fortran/interface.c:2418
38456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38457 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
38460 #: fortran/interface.c:2432
38461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38462 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
38465 #: fortran/interface.c:2446
38466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38467 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
38470 #: fortran/interface.c:2458
38471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38472 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
38475 #: fortran/interface.c:2468
38476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38477 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
38478 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38480 #: fortran/interface.c:2497
38481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38482 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
38485 #: fortran/interface.c:2515
38486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38487 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38490 #: fortran/interface.c:2527
38491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38492 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38495 #: fortran/interface.c:2546
38496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38497 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
38500 #: fortran/interface.c:2576
38501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38502 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
38503 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38505 #: fortran/interface.c:2762
38506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38507 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
38510 #: fortran/interface.c:2818
38511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38512 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
38515 #: fortran/interface.c:2828
38516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38517 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
38520 #: fortran/interface.c:2836
38521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38522 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
38525 #: fortran/interface.c:2848
38526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38527 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
38530 #: fortran/interface.c:2856
38531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38532 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
38535 #: fortran/interface.c:2867
38536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38537 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
38540 #: fortran/interface.c:2893
38541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38542 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
38545 #: fortran/interface.c:2897
38546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38547 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
38550 #: fortran/interface.c:2907
38551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38552 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38555 #: fortran/interface.c:2915
38556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38557 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
38560 #: fortran/interface.c:2923
38561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38562 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
38565 #: fortran/interface.c:2933
38566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38567 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
38570 #: fortran/interface.c:2945
38571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38572 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
38575 #: fortran/interface.c:2954
38576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38577 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
38580 #: fortran/interface.c:2985
38581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38582 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
38585 #: fortran/interface.c:2996
38586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38587 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
38590 #: fortran/interface.c:3076
38591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38592 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
38595 #: fortran/interface.c:3527
38596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38597 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
38600 #: fortran/interface.c:3724
38601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38602 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
38605 #: fortran/interface.c:3736
38606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38607 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
38610 #: fortran/interface.c:3744
38611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38612 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
38615 #: fortran/interface.c:3752
38616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38617 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
38620 #: fortran/interface.c:3761
38621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38622 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
38625 #: fortran/interface.c:3767
38626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38627 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
38630 #: fortran/interface.c:3776
38631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38632 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
38635 #: fortran/interface.c:3787
38636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38637 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
38640 #: fortran/interface.c:3797
38641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38642 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
38645 #: fortran/interface.c:3813
38646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38647 msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38650 #: fortran/interface.c:3818
38651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38652 msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
38655 #: fortran/interface.c:3838
38656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38657 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
38660 #: fortran/interface.c:3867
38661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38662 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
38665 #: fortran/interface.c:3878
38666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38667 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
38670 #: fortran/interface.c:3887
38671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38672 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
38675 #: fortran/interface.c:3896
38676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38677 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
38680 #: fortran/interface.c:3907
38681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38682 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
38685 #: fortran/interface.c:3914
38686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38687 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
38690 #: fortran/intrinsic.c:935
38691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38692 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
38695 #: fortran/intrinsic.c:3518
38696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38697 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38698 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
38699 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38701 #: fortran/intrinsic.c:3533
38702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38703 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
38706 #: fortran/intrinsic.c:3536
38707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38708 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
38711 #: fortran/intrinsic.c:3543
38712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38713 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
38716 #: fortran/intrinsic.c:3557
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38718 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
38719 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
38720 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
38722 #: fortran/intrinsic.c:3572
38723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38724 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
38727 #: fortran/intrinsic.c:3629
38728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38729 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
38732 #: fortran/intrinsic.c:4014
38733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38734 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
38737 #: fortran/intrinsic.c:4085
38738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38739 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
38742 #: fortran/intrinsic.c:4161
38743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38744 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
38747 #: fortran/intrinsic.c:4222
38748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38749 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
38752 #: fortran/intrinsic.c:4295
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38754 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
38755 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38757 #: fortran/intrinsic.c:4409
38758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38759 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
38760 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38762 #: fortran/intrinsic.c:4503
38763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38764 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
38767 #: fortran/intrinsic.c:4508
38768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38769 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
38772 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:872
38773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38774 msgid "Extension: backslash character at %C"
38777 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
38778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38779 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
38782 #: fortran/io.c:453
38783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38784 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
38787 #: fortran/io.c:460
38788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38789 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
38792 #: fortran/io.c:649
38793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38794 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
38797 #: fortran/io.c:679
38798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38799 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
38802 #: fortran/io.c:684
38803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38804 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
38807 #: fortran/io.c:782
38808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38809 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
38812 #: fortran/io.c:826
38813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38814 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
38817 #: fortran/io.c:854
38818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38819 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
38822 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38824 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
38825 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38827 #: fortran/io.c:949
38828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38829 msgid "Period required in format specifier at %L"
38830 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
38832 #: fortran/io.c:971
38833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38834 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
38837 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
38838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38839 msgid "Extension: Missing comma at %L"
38842 #: fortran/io.c:1141
38843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38844 msgid "%s in format string at %L"
38845 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
38847 #: fortran/io.c:1178
38848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38849 msgid "Extraneous characters in format at %L"
38852 #: fortran/io.c:1200
38853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38854 msgid "Format statement in module main block at %C"
38857 #: fortran/io.c:1206
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38859 msgid "Missing format label at %C"
38860 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
38862 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
38863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38864 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
38865 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
38867 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
38868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38869 msgid "Duplicate %s specification at %C"
38870 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38872 #: fortran/io.c:1305
38873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38874 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
38877 #: fortran/io.c:1312
38878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38879 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
38882 #: fortran/io.c:1363
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38884 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
38885 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38887 #: fortran/io.c:1383
38888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38889 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
38892 #: fortran/io.c:1401
38893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38894 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
38897 #: fortran/io.c:1407
38898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38899 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
38902 #: fortran/io.c:1413
38903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38904 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
38907 #: fortran/io.c:1420
38908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38909 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
38912 #: fortran/io.c:1432
38913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38914 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
38917 #: fortran/io.c:1438
38918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38919 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
38922 #: fortran/io.c:1445
38923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38924 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
38927 #: fortran/io.c:1452
38928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38929 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
38932 #: fortran/io.c:1478
38933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38934 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
38935 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38937 #: fortran/io.c:1485
38938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38939 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
38942 #: fortran/io.c:1492
38943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38944 msgid "%s tag at %L must be scalar"
38947 #: fortran/io.c:1498
38948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38949 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
38952 #: fortran/io.c:1506
38953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38954 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
38957 #: fortran/io.c:1514
38958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38959 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
38962 #: fortran/io.c:1522
38963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38964 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
38967 #: fortran/io.c:1540
38968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38969 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
38972 #: fortran/io.c:1726 fortran/io.c:1734
38973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38974 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38977 #: fortran/io.c:1753 fortran/io.c:1761
38978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38979 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
38982 #: fortran/io.c:1774 fortran/io.c:1782
38983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38984 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
38987 #: fortran/io.c:1835
38988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38989 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
38992 #: fortran/io.c:1849
38993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38994 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
38997 #: fortran/io.c:1857
38998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38999 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
39002 #: fortran/io.c:1864
39003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39004 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
39007 #: fortran/io.c:1896
39008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39009 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
39012 #: fortran/io.c:1914 fortran/io.c:3363
39013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39014 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
39017 #: fortran/io.c:1932 fortran/io.c:3342
39018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39019 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
39022 #: fortran/io.c:1964
39023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39024 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
39027 #: fortran/io.c:2015 fortran/io.c:3405
39028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39029 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
39032 #: fortran/io.c:2035
39033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39034 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
39037 #: fortran/io.c:2248
39038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39039 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39042 #: fortran/io.c:2308
39043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39044 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
39047 #: fortran/io.c:2316
39048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39049 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
39052 #: fortran/io.c:2414 fortran/match.c:2682
39053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39054 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
39057 #: fortran/io.c:2449 fortran/io.c:2881
39058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39059 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
39062 #: fortran/io.c:2481
39063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39064 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
39067 #: fortran/io.c:2537
39068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39069 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
39070 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39072 #: fortran/io.c:2611
39073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39074 msgid "Duplicate format specification at %C"
39075 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39077 #: fortran/io.c:2628
39078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39079 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
39082 #: fortran/io.c:2664
39083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39084 msgid "Duplicate NML specification at %C"
39085 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39087 #: fortran/io.c:2673
39088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39089 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
39092 #: fortran/io.c:2738
39093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39094 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
39097 #: fortran/io.c:2815
39098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39099 msgid "UNIT not specified at %L"
39100 msgstr "μη ορισμένο"
39102 #: fortran/io.c:2827
39103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39104 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
39107 #: fortran/io.c:2849
39108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39109 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
39112 #: fortran/io.c:2860
39113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39114 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
39117 #: fortran/io.c:2874
39118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39119 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
39122 #: fortran/io.c:2902
39123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39124 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
39127 #: fortran/io.c:2912
39128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39129 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
39132 #: fortran/io.c:2922
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39134 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
39135 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39137 #: fortran/io.c:2934
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39139 msgid "END tag label %d at %L not defined"
39140 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39142 #: fortran/io.c:2946
39143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39144 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
39145 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39147 #: fortran/io.c:2956
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39149 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
39150 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39152 #: fortran/io.c:3078
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39154 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
39155 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39157 #: fortran/io.c:3109
39158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39159 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
39162 #: fortran/io.c:3115
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39164 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
39165 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39167 #. A general purpose syntax error.
39168 #: fortran/io.c:3173 fortran/io.c:3772 fortran/gfortran.h:2465
39169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39170 #| msgid "syntax error at %qs token"
39171 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
39172 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
39174 #: fortran/io.c:3258
39175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39176 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
39179 #: fortran/io.c:3316
39180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39181 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
39184 #: fortran/io.c:3384
39185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
39189 #: fortran/io.c:3450
39190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
39194 #: fortran/io.c:3599
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
39199 #: fortran/io.c:3742
39200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39201 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
39204 #: fortran/io.c:3806
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
39209 #: fortran/io.c:3965 fortran/io.c:4019
39210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
39214 #: fortran/io.c:3995
39215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
39219 #: fortran/io.c:4005 fortran/trans-io.c:1229
39220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
39224 #: fortran/io.c:4012
39225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
39229 #: fortran/io.c:4028
39230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
39234 #: fortran/io.c:4199
39235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
39239 #: fortran/io.c:4205
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
39244 #: fortran/match.c:165
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
39247 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39249 #: fortran/match.c:170
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
39252 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
39254 #: fortran/match.c:367
39255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39256 msgid "Integer too large at %C"
39257 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
39259 #: fortran/match.c:460 fortran/parse.c:693
39260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39261 msgid "Too many digits in statement label at %C"
39264 #: fortran/match.c:466
39265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39266 msgid "Statement label at %C is zero"
39271 #: fortran/match.c:499
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39273 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
39274 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
39276 #: fortran/match.c:505
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39278 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
39279 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
39281 #: fortran/match.c:536
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39283 msgid "Invalid character in name at %C"
39284 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
39286 #: fortran/match.c:549
39287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39288 msgid "Name at %C is too long"
39291 #: fortran/match.c:560
39292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39293 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
39296 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:657
39297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39298 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
39301 #: fortran/match.c:648
39302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39303 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
39306 #: fortran/match.c:972
39307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39308 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
39311 #: fortran/match.c:978
39312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39313 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
39316 #: fortran/match.c:1012
39317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39318 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
39321 #: fortran/match.c:1024
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39323 msgid "Syntax error in iterator at %C"
39324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39326 #: fortran/match.c:1265
39327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39328 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
39331 #: fortran/match.c:1395 fortran/match.c:1476
39332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39333 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
39336 #: fortran/match.c:1451
39337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39338 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
39339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39341 #: fortran/match.c:1462
39342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39343 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
39346 #: fortran/match.c:1500
39347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39348 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
39351 #: fortran/match.c:1586
39352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39353 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
39356 #: fortran/match.c:1596
39357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39358 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
39361 #: fortran/match.c:1603
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39363 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
39364 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39366 #: fortran/match.c:1647
39367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39368 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
39371 #: fortran/match.c:1653 fortran/match.c:1688
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39373 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
39374 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39376 #: fortran/match.c:1682
39377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39378 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
39381 #: fortran/match.c:1746
39382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39383 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
39386 #: fortran/match.c:1752
39387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39388 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
39391 #: fortran/match.c:1760
39392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39393 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
39396 #: fortran/match.c:1772
39397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39398 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
39401 #: fortran/match.c:1824
39402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39403 msgid "Expected association list at %C"
39406 #: fortran/match.c:1837
39407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39408 msgid "Expected association at %C"
39411 #: fortran/match.c:1846
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39413 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
39414 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39416 #: fortran/match.c:1854
39417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39418 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
39421 #: fortran/match.c:1872
39422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39423 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
39426 #: fortran/match.c:1890
39427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39428 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
39431 #: fortran/match.c:1959
39432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39433 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
39436 #: fortran/match.c:2022
39437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39438 msgid "Invalid type-spec at %C"
39439 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
39441 #: fortran/match.c:2116
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39443 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
39444 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39446 #: fortran/match.c:2384
39447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39448 msgid "Fortran 2008: DO CONCURRENT construct at %C"
39451 #: fortran/match.c:2510
39452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39453 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
39456 #: fortran/match.c:2518
39457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39458 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
39461 #: fortran/match.c:2530
39462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39463 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
39466 #. F2008, C821 & C845.
39467 #: fortran/match.c:2538
39468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39469 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
39472 #: fortran/match.c:2550
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39474 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
39475 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39477 #: fortran/match.c:2553
39478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39479 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
39482 #: fortran/match.c:2578
39483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39484 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
39487 #: fortran/match.c:2583
39488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39489 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
39492 #: fortran/match.c:2589
39493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39494 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
39497 #: fortran/match.c:2596
39498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39499 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
39502 #: fortran/match.c:2620
39503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39504 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
39507 #: fortran/match.c:2625
39508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39509 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
39512 #: fortran/match.c:2692
39513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39514 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
39517 #: fortran/match.c:2697
39518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39519 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
39522 #: fortran/match.c:2705
39523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39524 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
39527 #: fortran/match.c:2712
39528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39529 msgid "STOP code at %L must be scalar"
39532 #: fortran/match.c:2720
39533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39534 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
39537 #: fortran/match.c:2728
39538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
39542 #: fortran/match.c:2774
39543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39544 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
39547 #: fortran/match.c:2797
39548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39549 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
39552 #: fortran/match.c:2823
39553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39554 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
39557 #: fortran/match.c:2839
39558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39559 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
39562 #: fortran/match.c:2846
39563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39564 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
39567 #: fortran/match.c:2876 fortran/match.c:3087 fortran/match.c:3599
39568 #: fortran/match.c:3923
39569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39570 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
39573 #: fortran/match.c:2897 fortran/match.c:3107 fortran/match.c:3626
39574 #: fortran/match.c:3949
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
39579 #: fortran/match.c:2918
39580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39581 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
39584 #: fortran/match.c:2979
39585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Fortran 2008: LOCK statement at %C"
39589 #: fortran/match.c:2990
39590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "Fortran 2008: UNLOCK statement at %C"
39594 #: fortran/match.c:3016
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
39599 #: fortran/match.c:3023
39600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
39604 #: fortran/match.c:3035
39605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
39609 #: fortran/match.c:3041
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
39614 #: fortran/match.c:3221
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
39619 #: fortran/match.c:3267
39620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
39624 #: fortran/match.c:3314 fortran/match.c:3367
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
39629 #: fortran/match.c:3377
39630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
39634 #: fortran/match.c:3449
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Error in type-spec at %L"
39639 #: fortran/match.c:3459
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
39644 #: fortran/match.c:3498
39645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
39649 #: fortran/match.c:3523
39650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39651 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39654 #: fortran/match.c:3528
39655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39656 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39659 #: fortran/match.c:3540
39660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39661 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
39664 #: fortran/match.c:3548
39665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
39669 #: fortran/match.c:3575
39670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39671 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39674 #: fortran/match.c:3582
39675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39676 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
39679 #: fortran/match.c:3619
39680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39681 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
39684 #: fortran/match.c:3643
39685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39686 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
39689 #: fortran/match.c:3650
39690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39691 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
39694 #: fortran/match.c:3657
39695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39696 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39699 #: fortran/match.c:3663
39700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39701 msgid "Fortran 2008: SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
39704 #: fortran/match.c:3681
39705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39706 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
39709 #: fortran/match.c:3688
39710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39711 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
39714 #: fortran/match.c:3695
39715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39716 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
39719 #: fortran/match.c:3721
39720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39721 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
39724 #: fortran/match.c:3729
39725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39726 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
39729 #: fortran/match.c:3790
39730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39731 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
39734 #: fortran/match.c:3873
39735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39736 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
39739 #: fortran/match.c:3883
39740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39741 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
39744 #: fortran/match.c:3890
39745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39746 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
39749 #: fortran/match.c:3906
39750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39751 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
39754 #: fortran/match.c:3943
39755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39756 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
39759 #: fortran/match.c:4001
39760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39761 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
39764 #: fortran/match.c:4007
39765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39766 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
39769 #: fortran/match.c:4016
39770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39771 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
39774 #: fortran/match.c:4021
39775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39776 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
39779 #: fortran/match.c:4051
39780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39781 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
39784 #: fortran/match.c:4079
39785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39786 msgid "Expected component reference at %C"
39789 #: fortran/match.c:4085
39790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39791 msgid "Junk after CALL at %C"
39794 #: fortran/match.c:4095
39795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39796 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
39799 #: fortran/match.c:4315
39800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39801 msgid "Syntax error in common block name at %C"
39802 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39804 #: fortran/match.c:4351
39805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39806 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
39809 #. If we find an error, just print it and continue,
39810 #. cause it's just semantic, and we can see if there
39811 #. are more errors.
39812 #: fortran/match.c:4410
39813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39814 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
39817 #: fortran/match.c:4419
39818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39819 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
39822 #: fortran/match.c:4426
39823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39824 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
39827 #: fortran/match.c:4434
39828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39829 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
39832 #: fortran/match.c:4461
39833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39834 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
39837 #: fortran/match.c:4471
39838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39839 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
39842 #: fortran/match.c:4503
39843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39844 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
39847 #: fortran/match.c:4611
39848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39852 #: fortran/match.c:4619
39853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39854 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
39857 #: fortran/match.c:4646
39858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39859 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
39862 #: fortran/match.c:4780
39863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39864 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
39867 #: fortran/match.c:4788
39868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
39872 #: fortran/match.c:4816
39873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
39877 #: fortran/match.c:4830
39878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39879 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
39882 #: fortran/match.c:4843
39883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39884 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
39887 #: fortran/match.c:4959
39888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39889 msgid "Statement function at %L is recursive"
39892 #: fortran/match.c:4965
39893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39894 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
39897 #: fortran/match.c:5051
39898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39899 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
39902 #: fortran/match.c:5083
39903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39904 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
39907 #: fortran/match.c:5267
39908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39909 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
39912 #: fortran/match.c:5300
39913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39914 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
39917 #: fortran/match.c:5352
39918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39919 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
39920 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39922 #: fortran/match.c:5370
39923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39924 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
39927 #: fortran/match.c:5403
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39929 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
39930 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39932 #: fortran/match.c:5476
39933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39934 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
39935 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39937 #: fortran/match.c:5598
39938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39939 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
39942 #: fortran/match.c:5636
39943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39944 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
39945 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
39947 #: fortran/matchexp.c:72
39948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39949 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
39950 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39952 #: fortran/matchexp.c:80
39953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39954 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
39957 #: fortran/matchexp.c:173
39958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39959 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
39960 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39962 #: fortran/matchexp.c:279
39963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39964 msgid "Expected exponent in expression at %C"
39965 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
39967 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
39968 #: fortran/matchexp.c:431
39969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
39973 #: fortran/module.c:555
39974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39975 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
39978 #: fortran/module.c:567
39979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39980 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
39983 #: fortran/module.c:580
39984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39985 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
39988 #: fortran/module.c:590
39989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39990 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
39993 #: fortran/module.c:650
39994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39995 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
39998 #: fortran/module.c:658
39999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40000 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
40003 #: fortran/module.c:700
40004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40005 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
40008 #: fortran/module.c:1013
40009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40010 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
40013 #: fortran/module.c:1017
40014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40015 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
40018 #: fortran/module.c:1021
40019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40020 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
40023 #: fortran/module.c:1469
40024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40025 msgid "Error writing modules file: %s"
40026 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40028 #: fortran/module.c:3416
40029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40030 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
40033 #: fortran/module.c:4476
40034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40035 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
40038 #: fortran/module.c:4775
40039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40040 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40043 #: fortran/module.c:4782
40044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40045 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40048 #: fortran/module.c:4787
40049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40050 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
40053 #: fortran/module.c:5424
40054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40055 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
40056 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40058 #: fortran/module.c:5457
40059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40060 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
40061 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
40063 #: fortran/module.c:5466
40064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40065 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
40066 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
40068 #: fortran/module.c:5469
40069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40070 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
40071 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
40073 #: fortran/module.c:5475
40074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40075 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
40076 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
40078 #: fortran/module.c:5494 fortran/module.c:5706 fortran/module.c:5739
40079 #: fortran/module.c:5781
40080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40081 msgid "Symbol '%s' already declared"
40084 #: fortran/module.c:5598 fortran/module.c:5877
40085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40086 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
40089 #: fortran/module.c:5685
40090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40091 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
40094 #: fortran/module.c:5862
40095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40096 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
40099 #: fortran/module.c:5885
40100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40101 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
40104 #: fortran/module.c:5955
40105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40106 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
40109 #: fortran/module.c:6013
40110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40111 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
40114 #: fortran/module.c:6052
40115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40116 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
40119 #: fortran/module.c:6062
40120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40121 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
40124 #: fortran/module.c:6074
40125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40126 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
40129 #: fortran/module.c:6079
40130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40131 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
40132 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
40134 #: fortran/module.c:6087
40135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40136 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
40139 #: fortran/module.c:6107
40140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40141 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
40144 #: fortran/module.c:6114
40145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40146 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
40149 #: fortran/module.c:6119
40150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40151 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
40154 #: fortran/module.c:6134
40155 #, gcc-internal-format
40156 msgid "Can't USE the same module we're building!"
40159 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
40160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40161 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
40164 #: fortran/openmp.c:164
40165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40166 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
40167 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40169 #: fortran/openmp.c:297
40170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40171 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
40174 #: fortran/openmp.c:414
40175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40176 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
40179 #: fortran/openmp.c:482
40180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40181 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
40184 #: fortran/openmp.c:496
40185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40186 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
40189 #: fortran/openmp.c:514
40190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40191 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
40194 #: fortran/openmp.c:542
40195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40196 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
40199 #: fortran/openmp.c:574
40200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40201 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
40204 #: fortran/openmp.c:614
40205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40206 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
40209 #: fortran/openmp.c:690
40210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40211 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
40214 #: fortran/openmp.c:704
40215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40216 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
40219 #: fortran/openmp.c:718
40220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40221 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
40224 #: fortran/openmp.c:741
40225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40226 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
40229 #: fortran/openmp.c:755
40230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40231 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
40234 #: fortran/openmp.c:772
40235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40236 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
40239 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
40240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40241 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40244 #: fortran/openmp.c:827
40245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40246 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40249 #: fortran/openmp.c:835
40250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40251 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
40254 #: fortran/openmp.c:843
40255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40256 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
40259 #: fortran/openmp.c:885
40260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40261 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
40262 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40264 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
40265 #: fortran/openmp.c:924
40266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40267 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
40270 #: fortran/openmp.c:947
40271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40272 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
40275 #: fortran/openmp.c:950
40276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40277 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40280 #: fortran/openmp.c:958
40281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40282 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
40285 #: fortran/openmp.c:961
40286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40287 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
40290 #: fortran/openmp.c:969
40291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40292 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
40295 #: fortran/openmp.c:972
40296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40297 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
40300 #: fortran/openmp.c:980
40301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40302 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
40305 #: fortran/openmp.c:983
40306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40307 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
40310 #: fortran/openmp.c:990
40311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40312 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
40315 #: fortran/openmp.c:996
40316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40317 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
40320 #: fortran/openmp.c:1001
40321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40322 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
40325 #: fortran/openmp.c:1005
40326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40327 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
40330 #: fortran/openmp.c:1010
40331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40332 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
40335 #: fortran/openmp.c:1019
40336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40337 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
40340 #: fortran/openmp.c:1030
40341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40342 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
40345 #: fortran/openmp.c:1041
40346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40347 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
40350 #: fortran/openmp.c:1050
40351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40352 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
40355 #: fortran/openmp.c:1168
40356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40357 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40360 #: fortran/openmp.c:1194
40361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40362 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40365 #: fortran/openmp.c:1199
40366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40367 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40370 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
40371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40372 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
40375 #: fortran/openmp.c:1236
40376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40377 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40380 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
40381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40382 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
40385 #: fortran/openmp.c:1287
40386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40387 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
40390 #: fortran/openmp.c:1335
40391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40392 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
40395 #: fortran/openmp.c:1349
40396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40397 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
40400 #: fortran/openmp.c:1381
40401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40402 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
40405 #: fortran/openmp.c:1405
40406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40407 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
40410 #: fortran/openmp.c:1412
40411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40412 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
40415 #: fortran/openmp.c:1428
40416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40417 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
40420 #: fortran/openmp.c:1431
40421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40422 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
40425 #: fortran/openmp.c:1437
40426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40427 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
40430 #: fortran/openmp.c:1455
40431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40432 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
40435 #: fortran/openmp.c:1469
40436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40437 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
40440 #: fortran/openmp.c:1661
40441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40442 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
40445 #: fortran/openmp.c:1667
40446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40447 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
40450 #: fortran/openmp.c:1671
40451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40452 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
40455 #: fortran/openmp.c:1679
40456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40457 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
40460 #: fortran/openmp.c:1697
40461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40462 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
40465 #: fortran/openmp.c:1711
40466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40467 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
40470 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
40471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40472 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
40475 #: fortran/options.c:261
40476 #, gcc-internal-format
40477 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
40480 #: fortran/options.c:356
40481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40482 msgid "Reading file '%s' as free form"
40485 #: fortran/options.c:366
40486 #, gcc-internal-format
40487 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
40490 #: fortran/options.c:369
40491 #, gcc-internal-format
40492 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
40495 #: fortran/options.c:387
40496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40497 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40500 #: fortran/options.c:390
40501 #, gcc-internal-format
40502 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
40505 #: fortran/options.c:392
40506 #, gcc-internal-format
40507 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40510 #: fortran/options.c:396
40511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40512 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
40515 #: fortran/options.c:400
40516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40517 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
40520 #: fortran/options.c:483
40521 #, gcc-internal-format
40522 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
40525 #: fortran/options.c:529
40526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40527 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
40530 #: fortran/options.c:544
40531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40532 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
40535 #: fortran/options.c:582
40536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40537 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
40540 #: fortran/options.c:754
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format
40542 msgid "Fixed line length must be at least seven."
40543 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40545 #: fortran/options.c:772
40546 #, fuzzy, gcc-internal-format
40547 msgid "Free line length must be at least three."
40548 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
40550 #: fortran/options.c:790
40551 #, fuzzy, gcc-internal-format
40552 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
40553 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40555 #: fortran/options.c:838
40556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40557 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
40560 #: fortran/options.c:898
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40562 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
40563 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40565 #: fortran/options.c:914
40566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40567 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
40568 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
40570 #: fortran/options.c:930
40571 #, gcc-internal-format
40572 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
40575 #: fortran/options.c:1032
40576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40577 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
40580 #: fortran/parse.c:520
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40582 msgid "Unclassifiable statement at %C"
40583 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40585 #: fortran/parse.c:542
40586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40587 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
40590 #: fortran/parse.c:628
40591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40592 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
40595 #: fortran/parse.c:654
40596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40597 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
40600 #: fortran/parse.c:696 fortran/parse.c:870
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40602 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
40603 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40605 #: fortran/parse.c:703 fortran/parse.c:862
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40607 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
40608 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
40610 #: fortran/parse.c:715 fortran/parse.c:911
40611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40612 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
40615 #: fortran/parse.c:723 fortran/parse.c:926
40616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40617 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
40620 #: fortran/parse.c:772 fortran/parse.c:913
40621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40622 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
40625 #: fortran/parse.c:848 fortran/parse.c:889
40626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40627 msgid "Bad continuation line at %C"
40630 #: fortran/parse.c:1152
40631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40632 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
40635 #: fortran/parse.c:1755
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40637 msgid "Unexpected %s statement at %C"
40638 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
40640 #: fortran/parse.c:1902
40641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40642 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
40645 #: fortran/parse.c:1919
40646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40647 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
40650 #: fortran/parse.c:1951
40651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40652 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
40655 #: fortran/parse.c:1954
40656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40657 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
40660 #: fortran/parse.c:1974
40661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40662 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
40665 #: fortran/parse.c:1978
40666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40667 msgid "Fortran 2003: Type-bound procedure at %C"
40670 #: fortran/parse.c:1987
40671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40672 msgid "Fortran 2003: GENERIC binding at %C"
40675 #: fortran/parse.c:1997
40676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40677 msgid "Fortran 2003: FINAL procedure declaration at %C"
40680 #: fortran/parse.c:2009
40681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40682 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
40685 #: fortran/parse.c:2020 fortran/parse.c:2123
40686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40687 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
40690 #: fortran/parse.c:2027
40691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40692 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
40695 #: fortran/parse.c:2034 fortran/parse.c:2136
40696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40697 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
40700 #: fortran/parse.c:2044
40701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40702 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
40705 #: fortran/parse.c:2048
40706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40707 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
40710 #: fortran/parse.c:2106
40711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40712 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
40715 #: fortran/parse.c:2114
40716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
40720 #: fortran/parse.c:2130
40721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40722 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
40725 #: fortran/parse.c:2147
40726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40727 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
40730 #: fortran/parse.c:2153
40731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40732 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
40735 #: fortran/parse.c:2158
40736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40737 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
40740 #: fortran/parse.c:2168
40741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40742 msgid "Fortran 2003: CONTAINS block in derived type definition at %C"
40745 #: fortran/parse.c:2255
40746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40747 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
40750 #: fortran/parse.c:2261
40751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40752 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
40755 #: fortran/parse.c:2266
40756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40757 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
40760 #: fortran/parse.c:2270
40761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40762 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
40765 #: fortran/parse.c:2275
40766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40767 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
40770 #: fortran/parse.c:2282
40771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40772 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
40775 #: fortran/parse.c:2334
40776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40777 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
40780 #: fortran/parse.c:2418
40781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
40785 #: fortran/parse.c:2442
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
40790 #: fortran/parse.c:2473
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
40795 #: fortran/parse.c:2491
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
40800 #: fortran/parse.c:2615
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
40805 #: fortran/parse.c:2702
40806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
40810 #: fortran/parse.c:2710
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
40815 #: fortran/parse.c:2761
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
40818 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40820 #: fortran/parse.c:2765
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
40825 #: fortran/parse.c:2823
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
40830 #: fortran/parse.c:2845
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
40835 #: fortran/parse.c:2904
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
40840 #: fortran/parse.c:2955
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
40845 #: fortran/parse.c:2973
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
40850 #: fortran/parse.c:3034
40851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
40855 #: fortran/parse.c:3117
40856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
40860 #: fortran/parse.c:3179
40861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
40865 #: fortran/parse.c:3212
40866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
40870 #: fortran/parse.c:3222
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
40875 #: fortran/parse.c:3269
40876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40877 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
40880 #: fortran/parse.c:3337
40881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40882 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
40885 #: fortran/parse.c:3367
40886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40887 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
40890 #: fortran/parse.c:3467
40891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40892 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
40895 #: fortran/parse.c:3483
40896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40897 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
40900 #: fortran/parse.c:3606
40901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40902 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
40905 #: fortran/parse.c:3757
40906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40907 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
40910 #: fortran/parse.c:3814
40911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40912 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
40915 #: fortran/parse.c:4017
40916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40917 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
40920 #: fortran/parse.c:4073
40921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40922 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
40925 #: fortran/parse.c:4097
40926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40927 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
40930 #: fortran/parse.c:4174
40931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40932 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
40935 #: fortran/parse.c:4224
40936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40937 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
40940 #: fortran/parse.c:4245
40941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40942 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
40945 #: fortran/parse.c:4271
40946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40947 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
40950 #: fortran/parse.c:4314
40951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40952 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
40955 #. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
40956 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
40957 #. statements, we're in for lots of errors.
40958 #: fortran/parse.c:4679
40959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40960 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
40963 #: fortran/primary.c:106
40964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40965 msgid "Missing kind-parameter at %C"
40966 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40968 #: fortran/primary.c:233
40969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40970 msgid "Integer kind %d at %C not available"
40971 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40973 #: fortran/primary.c:242
40974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40975 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40978 #: fortran/primary.c:271
40979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40980 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
40983 #: fortran/primary.c:283
40984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40985 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
40988 #: fortran/primary.c:289
40989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40990 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
40993 #: fortran/primary.c:309
40994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40995 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
40998 #: fortran/primary.c:395
40999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41000 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
41003 #: fortran/primary.c:405
41004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41005 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
41008 #: fortran/primary.c:411
41009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41010 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
41011 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41013 #: fortran/primary.c:434
41014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41015 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
41018 #: fortran/primary.c:465
41019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41020 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
41023 #: fortran/primary.c:471
41024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41025 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
41028 #: fortran/primary.c:562 fortran/primary.c:566
41029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41030 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41033 #: fortran/primary.c:582
41034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41035 msgid "Missing exponent in real number at %C"
41038 #: fortran/primary.c:638
41039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41040 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
41043 #: fortran/primary.c:668
41044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41045 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
41048 #: fortran/primary.c:682
41049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41050 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
41053 #: fortran/primary.c:715
41054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41055 msgid "Invalid real kind %d at %C"
41058 #: fortran/primary.c:730
41059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41060 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
41063 #: fortran/primary.c:735
41064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41065 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
41068 #: fortran/primary.c:827
41069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41070 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
41071 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41073 #: fortran/primary.c:1039
41074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41075 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
41078 #: fortran/primary.c:1060
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41080 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
41081 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41083 #: fortran/primary.c:1089
41084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41085 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
41088 #: fortran/primary.c:1172
41089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41090 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
41093 #: fortran/primary.c:1204
41094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41095 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41098 #: fortran/primary.c:1210
41099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41100 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
41103 #: fortran/primary.c:1216
41104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41105 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
41108 #: fortran/primary.c:1220
41109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41110 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
41113 #: fortran/primary.c:1250
41114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41115 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
41118 #: fortran/primary.c:1378
41119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41120 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
41121 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
41123 #: fortran/primary.c:1584
41124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41125 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
41128 #: fortran/primary.c:1648
41129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41130 msgid "Extension: argument list function at %C"
41131 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41133 #: fortran/primary.c:1717
41134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41135 msgid "Expected alternate return label at %C"
41138 #: fortran/primary.c:1735
41139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41140 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
41143 #: fortran/primary.c:1781
41144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41145 msgid "Syntax error in argument list at %C"
41146 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41148 #: fortran/primary.c:1840
41149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41150 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
41153 #: fortran/primary.c:1848
41154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41155 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
41158 #: fortran/primary.c:1926
41159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41160 msgid "Expected structure component name at %C"
41163 #: fortran/primary.c:1973
41164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41165 msgid "Expected argument list at %C"
41168 #: fortran/primary.c:2005
41169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41170 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
41173 #: fortran/primary.c:2093
41174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41175 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
41178 #: fortran/primary.c:2342
41179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41180 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
41183 #: fortran/primary.c:2350
41184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41185 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
41188 #: fortran/primary.c:2398
41189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41190 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
41193 #: fortran/primary.c:2418
41194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41195 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
41198 #: fortran/primary.c:2434
41199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41200 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
41203 #: fortran/primary.c:2439
41204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41205 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
41208 #: fortran/primary.c:2476
41209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41210 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
41213 #: fortran/primary.c:2488
41214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41215 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
41218 #: fortran/primary.c:2541
41219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41220 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
41223 #: fortran/primary.c:2725
41224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41225 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
41228 #: fortran/primary.c:2844
41229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41230 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
41233 #: fortran/primary.c:2875
41234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41235 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
41238 #: fortran/primary.c:2878
41239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41240 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
41243 #: fortran/primary.c:2928
41244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41245 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
41246 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41248 #: fortran/primary.c:3087
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41250 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
41251 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41253 #: fortran/primary.c:3121
41254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41255 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
41256 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41258 #: fortran/primary.c:3220
41259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41260 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
41263 #: fortran/primary.c:3254
41264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41265 msgid "'%s' at %C is not a variable"
41266 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41268 #: fortran/resolve.c:117
41269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41270 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
41273 #: fortran/resolve.c:120
41274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41275 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
41278 #: fortran/resolve.c:142
41279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41280 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
41283 #: fortran/resolve.c:148
41284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41285 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
41288 #: fortran/resolve.c:208
41289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41290 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
41293 #: fortran/resolve.c:256
41294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41295 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
41298 #: fortran/resolve.c:260
41299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41300 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
41303 #: fortran/resolve.c:321
41304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
41308 #: fortran/resolve.c:331
41309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
41313 #: fortran/resolve.c:336
41314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
41318 #: fortran/resolve.c:344
41319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
41323 #: fortran/resolve.c:349
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
41328 #: fortran/resolve.c:383
41329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41330 #| msgid "too many arguments to procedure"
41331 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
41332 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
41334 #: fortran/resolve.c:391
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
41339 #: fortran/resolve.c:400
41340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
41344 #: fortran/resolve.c:410
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
41349 #: fortran/resolve.c:418
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
41354 #: fortran/resolve.c:426
41355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
41359 #: fortran/resolve.c:438
41360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
41364 #: fortran/resolve.c:448
41365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41366 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
41369 #: fortran/resolve.c:506
41370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41371 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41374 #: fortran/resolve.c:509
41375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41379 #: fortran/resolve.c:533
41380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
41384 #: fortran/resolve.c:708
41385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
41387 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
41389 #: fortran/resolve.c:725
41390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
41394 #: fortran/resolve.c:752
41395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41399 #: fortran/resolve.c:756
41400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41401 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
41404 #: fortran/resolve.c:763
41405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41406 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41409 #: fortran/resolve.c:767
41410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41411 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
41414 #: fortran/resolve.c:805
41415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41416 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41419 #: fortran/resolve.c:810
41420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41421 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
41424 #: fortran/resolve.c:853
41425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41426 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
41429 #: fortran/resolve.c:857
41430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41431 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
41434 #: fortran/resolve.c:868
41435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41436 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
41439 #: fortran/resolve.c:872
41440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41441 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
41444 #: fortran/resolve.c:876
41445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41446 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
41449 #: fortran/resolve.c:906
41450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41451 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
41454 #: fortran/resolve.c:910
41455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41456 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
41459 #: fortran/resolve.c:914
41460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41461 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
41464 #: fortran/resolve.c:918
41465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41466 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
41469 #: fortran/resolve.c:923
41470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41471 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
41474 #: fortran/resolve.c:987
41475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41476 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
41479 #: fortran/resolve.c:1023
41480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41481 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
41484 #: fortran/resolve.c:1045
41485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41486 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
41489 #: fortran/resolve.c:1124
41490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41491 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
41494 #: fortran/resolve.c:1157
41495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41496 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
41499 #: fortran/resolve.c:1173
41500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41501 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
41504 #: fortran/resolve.c:1184
41505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41506 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
41509 #: fortran/resolve.c:1190
41510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41511 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
41514 #: fortran/resolve.c:1201
41515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41516 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
41519 #: fortran/resolve.c:1330
41520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
41526 #: fortran/resolve.c:1392
41527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41528 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
41529 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41531 #: fortran/resolve.c:1396
41532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41533 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41536 #: fortran/resolve.c:1508
41537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41538 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
41541 #: fortran/resolve.c:1521
41542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41543 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
41546 #: fortran/resolve.c:1532
41547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41548 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
41551 #: fortran/resolve.c:1543
41552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41553 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
41556 #: fortran/resolve.c:1579
41557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41558 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
41561 #: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
41562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41563 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
41566 #: fortran/resolve.c:1657
41567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41568 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41571 #: fortran/resolve.c:1665
41572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
41576 #: fortran/resolve.c:1673
41577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
41581 #: fortran/resolve.c:1681
41582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
41586 #: fortran/resolve.c:1708
41587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
41593 #: fortran/resolve.c:1730
41594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
41596 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41598 #: fortran/resolve.c:1785
41599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41600 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
41603 #: fortran/resolve.c:1792
41604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41605 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
41608 #: fortran/resolve.c:1806
41609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41610 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
41613 #: fortran/resolve.c:1818
41614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41615 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
41618 #: fortran/resolve.c:1829
41619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41620 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
41623 #: fortran/resolve.c:1952
41624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41625 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
41628 #: fortran/resolve.c:1991
41629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41630 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
41633 #: fortran/resolve.c:2153
41634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41635 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
41638 #: fortran/resolve.c:2161
41639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41640 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
41643 #: fortran/resolve.c:2180
41644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41645 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
41648 #: fortran/resolve.c:2190
41649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41650 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41653 #: fortran/resolve.c:2198
41654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41655 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41658 #: fortran/resolve.c:2206
41659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41660 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
41663 #: fortran/resolve.c:2215
41664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41665 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
41668 #: fortran/resolve.c:2227
41669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41670 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
41673 #: fortran/resolve.c:2239
41674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41675 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
41678 #: fortran/resolve.c:2252
41679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41680 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
41683 #: fortran/resolve.c:2262
41684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41685 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
41688 #: fortran/resolve.c:2269
41689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41690 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
41693 #: fortran/resolve.c:2375
41694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41695 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
41698 #: fortran/resolve.c:2393
41699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41700 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
41703 #: fortran/resolve.c:2431
41704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41705 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41708 #: fortran/resolve.c:2480
41709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41710 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
41711 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41713 #: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
41714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41715 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41718 #: fortran/resolve.c:2737
41719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41720 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
41721 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41723 #: fortran/resolve.c:2781
41724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41725 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
41726 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
41727 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
41729 #: fortran/resolve.c:2793
41730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41731 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
41734 #: fortran/resolve.c:2802
41735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41736 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
41739 #: fortran/resolve.c:2825
41740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41741 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
41744 #: fortran/resolve.c:2836
41745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41746 msgid "Array section in '%s' call at %L"
41749 #: fortran/resolve.c:2855
41750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41751 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
41754 #: fortran/resolve.c:2872
41755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41756 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41759 #: fortran/resolve.c:2882
41760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41761 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
41764 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
41765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41766 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
41769 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
41771 #: fortran/resolve.c:2918
41772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
41776 #: fortran/resolve.c:2934
41777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
41781 #: fortran/resolve.c:2950
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
41786 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
41787 #. pointers once they are implemented.
41788 #: fortran/resolve.c:2963
41789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41790 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
41791 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41793 #: fortran/resolve.c:2971
41794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41795 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
41798 #: fortran/resolve.c:3020
41799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41800 msgid "'%s' at %L is not a function"
41801 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41803 #: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
41804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41805 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
41808 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
41809 #: fortran/resolve.c:3083
41810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41811 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
41814 #: fortran/resolve.c:3136
41815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41816 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
41819 #: fortran/resolve.c:3186
41820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41821 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
41824 #: fortran/resolve.c:3193
41825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41826 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
41829 #: fortran/resolve.c:3200
41830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41831 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
41834 #: fortran/resolve.c:3219
41835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41836 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
41839 #: fortran/resolve.c:3223
41840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41841 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41844 #: fortran/resolve.c:3262
41845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41846 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
41849 #: fortran/resolve.c:3265
41850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41851 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
41854 #: fortran/resolve.c:3268
41855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41856 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
41859 #: fortran/resolve.c:3334
41860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41861 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
41864 #: fortran/resolve.c:3343
41865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41866 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
41869 #: fortran/resolve.c:3452
41870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41871 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
41874 #: fortran/resolve.c:3460
41875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41876 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
41879 #: fortran/resolve.c:3527
41880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41881 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
41884 #: fortran/resolve.c:3571
41885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41886 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
41889 #: fortran/resolve.c:3631
41890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41891 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
41894 #: fortran/resolve.c:3669
41895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41896 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
41899 #: fortran/resolve.c:3673
41900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41901 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
41904 #: fortran/resolve.c:3749
41905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41906 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
41909 #: fortran/resolve.c:4247
41910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41911 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41914 #: fortran/resolve.c:4252
41915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41916 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
41919 #: fortran/resolve.c:4262
41920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41921 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41924 #: fortran/resolve.c:4267
41925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41926 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
41929 #: fortran/resolve.c:4287
41930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41931 msgid "Illegal stride of zero at %L"
41934 #: fortran/resolve.c:4304
41935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41936 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41939 #: fortran/resolve.c:4312
41940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41941 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41944 #: fortran/resolve.c:4328
41945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41946 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
41949 #: fortran/resolve.c:4337
41950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41951 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
41954 #: fortran/resolve.c:4376
41955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41956 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
41959 #: fortran/resolve.c:4386
41960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41961 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41964 #: fortran/resolve.c:4394
41965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41966 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
41969 #: fortran/resolve.c:4410
41970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41971 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
41974 #: fortran/resolve.c:4438
41975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41976 msgid "Array index at %L must be scalar"
41979 #: fortran/resolve.c:4444
41980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41981 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
41984 #: fortran/resolve.c:4450
41985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41986 msgid "Extension: REAL array index at %L"
41989 #: fortran/resolve.c:4489
41990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41991 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
41992 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41994 #: fortran/resolve.c:4496
41995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41996 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
41997 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41999 #: fortran/resolve.c:4606
42000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42001 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
42002 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42004 #: fortran/resolve.c:4704
42005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42006 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
42009 #: fortran/resolve.c:4711
42010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42011 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
42014 #: fortran/resolve.c:4720
42015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42016 msgid "Substring start index at %L is less than one"
42019 #: fortran/resolve.c:4733
42020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42021 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
42024 #: fortran/resolve.c:4740
42025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42026 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
42029 #: fortran/resolve.c:4750
42030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42031 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
42034 #: fortran/resolve.c:4760
42035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42036 msgid "Substring end index at %L is too large"
42037 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
42039 #: fortran/resolve.c:4906
42040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42041 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
42044 #: fortran/resolve.c:4913
42045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42046 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
42049 #: fortran/resolve.c:4932
42050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42051 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
42054 #: fortran/resolve.c:5137
42055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42056 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42059 #: fortran/resolve.c:5142
42060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42061 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
42064 #: fortran/resolve.c:5206
42065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42066 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
42069 #: fortran/resolve.c:5219
42070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42071 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
42074 #: fortran/resolve.c:5545
42075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42076 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
42079 #: fortran/resolve.c:5552
42080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42081 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42084 #: fortran/resolve.c:5584
42085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42086 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
42089 #: fortran/resolve.c:5593
42090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42091 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
42094 #. Nothing matching found!
42095 #: fortran/resolve.c:5777
42096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42097 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
42100 #: fortran/resolve.c:5804
42101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42102 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
42105 #: fortran/resolve.c:5851
42106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42107 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
42110 #: fortran/resolve.c:6368
42111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42112 msgid "%s at %L must be a scalar"
42115 #: fortran/resolve.c:6378
42116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42117 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
42120 #: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
42121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42122 msgid "%s at %L must be INTEGER"
42125 #: fortran/resolve.c:6430
42126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42127 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
42130 #: fortran/resolve.c:6465
42131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42132 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
42135 #: fortran/resolve.c:6526
42136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42137 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
42140 #: fortran/resolve.c:6531
42141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42142 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
42145 #: fortran/resolve.c:6538
42146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42147 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
42150 #: fortran/resolve.c:6546
42151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42152 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
42155 #: fortran/resolve.c:6551
42156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42157 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
42160 #: fortran/resolve.c:6567
42161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42162 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
42165 #: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
42166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42167 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
42170 #: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
42171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42172 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
42175 #: fortran/resolve.c:6776
42176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42177 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
42180 #: fortran/resolve.c:6804
42181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42182 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
42185 #: fortran/resolve.c:6957
42186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42187 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
42190 #: fortran/resolve.c:6970
42191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42192 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
42195 #: fortran/resolve.c:6984
42196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42197 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
42200 #: fortran/resolve.c:6997
42201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42202 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
42205 #: fortran/resolve.c:7008
42206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42207 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
42210 #: fortran/resolve.c:7093
42211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42212 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
42215 #: fortran/resolve.c:7107
42216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42217 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
42220 #: fortran/resolve.c:7134
42221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42222 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
42225 #: fortran/resolve.c:7153
42226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42227 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
42230 #: fortran/resolve.c:7168
42231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42232 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
42235 #: fortran/resolve.c:7179
42236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42237 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
42240 #: fortran/resolve.c:7209
42241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42242 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
42245 #: fortran/resolve.c:7232
42246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42247 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42250 #: fortran/resolve.c:7243
42251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42252 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
42255 #: fortran/resolve.c:7253
42256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42257 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42260 #: fortran/resolve.c:7276
42261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42262 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
42265 #: fortran/resolve.c:7306
42266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42267 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
42270 #: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
42271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42272 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
42275 #. The cases overlap, or they are the same
42276 #. element in the list. Either way, we must
42277 #. issue an error and get the next case from P.
42278 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
42279 #: fortran/resolve.c:7513
42280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42281 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
42284 #: fortran/resolve.c:7564
42285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42286 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
42289 #: fortran/resolve.c:7575
42290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42291 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
42294 #: fortran/resolve.c:7588
42295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42296 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
42299 #: fortran/resolve.c:7634
42300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42301 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
42304 #: fortran/resolve.c:7652
42305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42306 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
42309 #: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
42310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42311 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
42314 #: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
42315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42316 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
42319 #: fortran/resolve.c:7766
42320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42321 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
42324 #: fortran/resolve.c:7778
42325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42326 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
42329 #: fortran/resolve.c:7792
42330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42331 msgid "Range specification at %L can never be matched"
42334 #: fortran/resolve.c:7895
42335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42336 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
42339 #: fortran/resolve.c:7960
42340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42341 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
42344 #: fortran/resolve.c:8002
42345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42346 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
42349 #: fortran/resolve.c:8028
42350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42351 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
42354 #: fortran/resolve.c:8038
42355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42356 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
42359 #: fortran/resolve.c:8210
42360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42361 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
42364 #: fortran/resolve.c:8301
42365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42366 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
42369 #. FIXME: Test for defined input/output.
42370 #: fortran/resolve.c:8329
42371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42372 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
42375 #: fortran/resolve.c:8341
42376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42377 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42380 #: fortran/resolve.c:8350
42381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42382 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
42385 #: fortran/resolve.c:8357
42386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42387 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
42390 #: fortran/resolve.c:8365
42391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42392 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
42395 #: fortran/resolve.c:8374
42396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42397 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
42400 #: fortran/resolve.c:8424
42401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42402 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
42405 #: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
42406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42407 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
42408 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42410 #: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
42411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42412 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
42415 #: fortran/resolve.c:8455
42416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42417 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
42420 #: fortran/resolve.c:8472
42421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42422 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
42425 #: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
42426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42427 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
42428 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
42430 #: fortran/resolve.c:8529
42431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42432 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
42435 #: fortran/resolve.c:8538
42436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42437 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
42440 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
42441 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
42442 #: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
42443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
42447 #: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
42448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
42452 #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
42453 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
42454 #. further checks are necessary in this case.
42455 #: fortran/resolve.c:8599
42456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42457 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
42460 #: fortran/resolve.c:8671
42461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42462 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
42465 #: fortran/resolve.c:8687
42466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42467 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
42470 #: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
42471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42472 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
42475 #: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
42476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42477 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
42480 #: fortran/resolve.c:8736
42481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42482 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
42483 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42485 #: fortran/resolve.c:8745
42486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42487 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
42490 #: fortran/resolve.c:8914
42491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42492 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
42495 #: fortran/resolve.c:8994
42496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42497 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
42500 #: fortran/resolve.c:9148
42501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42502 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
42505 #: fortran/resolve.c:9180
42506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42507 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
42510 #: fortran/resolve.c:9185
42511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42512 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
42515 #: fortran/resolve.c:9195
42516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42517 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
42520 #: fortran/resolve.c:9226
42521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42522 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
42525 #: fortran/resolve.c:9235
42526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42527 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
42530 #: fortran/resolve.c:9370
42531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42532 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
42535 #: fortran/resolve.c:9373
42536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42537 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
42540 #: fortran/resolve.c:9384
42541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42542 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
42545 #: fortran/resolve.c:9419
42546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42547 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
42550 #: fortran/resolve.c:9452
42551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42552 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
42555 #: fortran/resolve.c:9511
42556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42557 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
42560 #: fortran/resolve.c:9595
42561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42562 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42565 #: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
42566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42570 #. Common block names match but binding labels do not.
42571 #: fortran/resolve.c:9695
42572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
42576 #: fortran/resolve.c:9742
42577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42578 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42581 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
42582 #: fortran/resolve.c:9794
42583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42584 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42587 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
42588 #: fortran/resolve.c:9807
42589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
42593 #: fortran/resolve.c:9820
42594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
42598 #: fortran/resolve.c:9899
42599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42600 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
42603 #: fortran/resolve.c:9912
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42605 msgid "String length at %L is too large"
42606 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42608 #: fortran/resolve.c:10250
42609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42610 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
42613 #: fortran/resolve.c:10254
42614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42615 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
42618 #: fortran/resolve.c:10262
42619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42620 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
42623 #: fortran/resolve.c:10272
42624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42625 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
42628 #: fortran/resolve.c:10285
42629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42630 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
42633 #: fortran/resolve.c:10297
42634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42635 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
42638 #: fortran/resolve.c:10328
42639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42640 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
42643 #: fortran/resolve.c:10350
42644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42645 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
42648 #. The shape of a main program or module array needs to be
42650 #: fortran/resolve.c:10397
42651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42652 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
42655 #: fortran/resolve.c:10406
42656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42657 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
42660 #: fortran/resolve.c:10420
42661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42662 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
42665 #: fortran/resolve.c:10439
42666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42667 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
42670 #: fortran/resolve.c:10445
42671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42672 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
42675 #: fortran/resolve.c:10490
42676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42677 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
42680 #: fortran/resolve.c:10493
42681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42682 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
42685 #: fortran/resolve.c:10497
42686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42687 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
42690 #: fortran/resolve.c:10500
42691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42692 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
42695 #: fortran/resolve.c:10503
42696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42697 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
42700 #: fortran/resolve.c:10506
42701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42702 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
42705 #: fortran/resolve.c:10543
42706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42707 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
42710 #: fortran/resolve.c:10565
42711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42712 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
42715 #: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
42716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42717 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
42720 #: fortran/resolve.c:10629
42721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42722 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
42725 #: fortran/resolve.c:10638
42726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42727 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
42730 #: fortran/resolve.c:10646
42731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42732 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
42735 #: fortran/resolve.c:10656
42736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42737 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
42740 #: fortran/resolve.c:10675
42741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42742 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
42745 #: fortran/resolve.c:10679
42746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42747 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
42750 #: fortran/resolve.c:10683
42751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42752 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
42755 #: fortran/resolve.c:10687
42756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42757 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
42760 #: fortran/resolve.c:10699
42761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42762 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
42765 #: fortran/resolve.c:10754
42766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42767 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
42770 #: fortran/resolve.c:10760
42771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42772 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
42775 #: fortran/resolve.c:10766
42776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42777 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
42780 #: fortran/resolve.c:10774
42781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42782 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
42785 #: fortran/resolve.c:10780
42786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42787 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
42790 #: fortran/resolve.c:10826
42791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42792 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
42795 #: fortran/resolve.c:10834
42796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42797 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
42798 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42800 #: fortran/resolve.c:10843
42801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42802 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
42805 #: fortran/resolve.c:10851
42806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42807 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
42810 #: fortran/resolve.c:10857
42811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42812 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
42815 #: fortran/resolve.c:10863
42816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42817 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
42820 #: fortran/resolve.c:10871
42821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42822 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
42825 #: fortran/resolve.c:10879
42826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42827 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
42830 #: fortran/resolve.c:10898
42831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42832 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
42835 #: fortran/resolve.c:10931
42836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42837 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
42840 #. TODO: Remove this error when finalization is finished.
42841 #: fortran/resolve.c:10936
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42843 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
42844 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42846 #: fortran/resolve.c:10967
42847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42848 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
42851 #: fortran/resolve.c:10977
42852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42853 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
42856 #: fortran/resolve.c:11036
42857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42858 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
42861 #: fortran/resolve.c:11048
42862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42863 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
42866 #: fortran/resolve.c:11078
42867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42868 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
42871 #: fortran/resolve.c:11134
42872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42873 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
42876 #: fortran/resolve.c:11297
42877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42878 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
42881 #: fortran/resolve.c:11334
42882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42883 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42886 #: fortran/resolve.c:11348
42887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42888 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42891 #: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
42892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42893 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
42896 #: fortran/resolve.c:11370
42897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42898 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
42901 #: fortran/resolve.c:11379
42902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42903 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
42906 #: fortran/resolve.c:11385
42907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42908 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
42911 #: fortran/resolve.c:11391
42912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42913 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
42916 #: fortran/resolve.c:11420
42917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42918 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
42921 #: fortran/resolve.c:11429
42922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42923 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
42926 #: fortran/resolve.c:11524
42927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42928 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
42931 #: fortran/resolve.c:11582
42932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
42936 #: fortran/resolve.c:11595
42937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42938 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
42941 #: fortran/resolve.c:11608
42942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42943 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
42946 #: fortran/resolve.c:11618
42947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42948 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
42951 #: fortran/resolve.c:11627
42952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42953 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
42956 #: fortran/resolve.c:11637
42957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42958 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
42961 #: fortran/resolve.c:11646
42962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42963 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
42966 #: fortran/resolve.c:11654
42967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42968 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
42971 #: fortran/resolve.c:11719
42972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42973 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
42976 #: fortran/resolve.c:11759
42977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42978 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
42981 #: fortran/resolve.c:11773
42982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42983 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
42986 #: fortran/resolve.c:11789
42987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42988 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
42991 #: fortran/resolve.c:11799
42992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42993 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
42996 #: fortran/resolve.c:11808
42997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42998 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
43001 #: fortran/resolve.c:11817
43002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43003 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
43006 #: fortran/resolve.c:11854
43007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43008 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
43011 #: fortran/resolve.c:11867
43012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43013 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
43016 #: fortran/resolve.c:11878
43017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43018 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
43021 #: fortran/resolve.c:11890
43022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43023 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
43026 #: fortran/resolve.c:11898
43027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43028 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
43031 #: fortran/resolve.c:11907
43032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43033 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
43036 #: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
43037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43038 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
43041 #: fortran/resolve.c:11948
43042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43043 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
43046 #: fortran/resolve.c:11998
43047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43048 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
43051 #: fortran/resolve.c:12050
43052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43053 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
43056 #: fortran/resolve.c:12056
43057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43058 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
43061 #: fortran/resolve.c:12063
43062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43063 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
43066 #: fortran/resolve.c:12072
43067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43068 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
43071 #: fortran/resolve.c:12082
43072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43073 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
43076 #: fortran/resolve.c:12092
43077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43078 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
43081 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
43083 #: fortran/resolve.c:12100
43084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43085 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
43088 #: fortran/resolve.c:12117
43089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43090 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43093 #: fortran/resolve.c:12127
43094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43095 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
43098 #: fortran/resolve.c:12138
43099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43100 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
43103 #: fortran/resolve.c:12165
43104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43105 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
43108 #: fortran/resolve.c:12184
43109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43110 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
43113 #: fortran/resolve.c:12196
43114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43115 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
43118 #: fortran/resolve.c:12207
43119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43120 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
43123 #: fortran/resolve.c:12276
43124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43125 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
43128 #: fortran/resolve.c:12279
43129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43130 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
43133 #: fortran/resolve.c:12362
43134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43135 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
43138 #: fortran/resolve.c:12380
43139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43140 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
43143 #: fortran/resolve.c:12383
43144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43145 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
43148 #: fortran/resolve.c:12396
43149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43150 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
43153 #: fortran/resolve.c:12402
43154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43155 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
43158 #: fortran/resolve.c:12412
43159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43160 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
43163 #: fortran/resolve.c:12421
43164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43165 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
43168 #: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
43169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43170 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
43173 #: fortran/resolve.c:12461
43174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43175 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
43178 #: fortran/resolve.c:12541
43179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43180 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
43183 #: fortran/resolve.c:12555
43184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43185 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
43188 #: fortran/resolve.c:12573
43189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43190 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
43193 #: fortran/resolve.c:12585
43194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43195 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
43198 #: fortran/resolve.c:12597
43199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43200 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
43203 #: fortran/resolve.c:12606
43204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43205 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
43208 #: fortran/resolve.c:12618
43209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43210 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
43213 #: fortran/resolve.c:12633
43214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43215 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
43218 #: fortran/resolve.c:12641
43219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43220 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
43223 #: fortran/resolve.c:12648
43224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43225 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
43228 #: fortran/resolve.c:12660
43229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43230 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
43233 #: fortran/resolve.c:12669
43234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43235 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
43238 #: fortran/resolve.c:12741
43239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43240 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
43243 #: fortran/resolve.c:12835
43244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43245 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
43248 #: fortran/resolve.c:12841
43249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43250 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
43253 #: fortran/resolve.c:12850
43254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43255 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
43258 #: fortran/resolve.c:12864
43259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43260 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
43263 #: fortran/resolve.c:12910
43264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43265 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
43268 #: fortran/resolve.c:12923
43269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43270 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
43273 #: fortran/resolve.c:13022
43274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43275 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43278 #: fortran/resolve.c:13030
43279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43280 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43283 #: fortran/resolve.c:13038
43284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43285 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
43288 #: fortran/resolve.c:13163
43289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43290 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
43293 #: fortran/resolve.c:13301
43294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43295 msgid "Label %d at %L defined but not used"
43296 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43298 #: fortran/resolve.c:13306
43299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43300 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
43303 #: fortran/resolve.c:13390
43304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43305 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
43308 #: fortran/resolve.c:13399
43309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43310 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
43313 #: fortran/resolve.c:13407
43314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43315 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
43318 #: fortran/resolve.c:13423
43319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43320 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
43323 #: fortran/resolve.c:13526
43324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43325 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
43328 #: fortran/resolve.c:13541
43329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43330 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
43333 #: fortran/resolve.c:13553
43334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43335 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
43338 #: fortran/resolve.c:13562
43339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43340 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43343 #: fortran/resolve.c:13641
43344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43345 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
43348 #: fortran/resolve.c:13652
43349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43350 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
43353 #: fortran/resolve.c:13663
43354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43355 msgid "Substring at %L has length zero"
43358 #: fortran/resolve.c:13706
43359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43360 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
43363 #: fortran/resolve.c:13719
43364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43365 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43368 #: fortran/resolve.c:13736
43369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43370 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
43373 #: fortran/resolve.c:13746
43374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43375 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
43378 #: fortran/resolve.c:13754
43379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43380 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
43383 #: fortran/resolve.c:13768
43384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43385 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
43388 #: fortran/resolve.c:13786
43389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43390 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
43393 #: fortran/resolve.c:13793
43394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43395 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
43398 #: fortran/resolve.c:13869
43399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43400 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
43403 #: fortran/scanner.c:773
43404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43405 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
43408 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
43409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43410 msgid "Line truncated at %L"
43413 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
43414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43415 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
43418 #: fortran/scanner.c:1151
43419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43420 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
43421 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43423 #: fortran/scanner.c:1384
43424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43425 msgid "Nonconforming tab character at %C"
43428 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
43429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43430 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
43433 #: fortran/scanner.c:1534
43434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43435 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
43438 #: fortran/scanner.c:1759
43439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43440 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
43443 #: fortran/scanner.c:1793
43444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43445 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
43448 #: fortran/scanner.c:1918
43449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43450 msgid "Can't open file '%s'"
43451 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
43453 #: fortran/simplify.c:86
43454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43455 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
43458 #: fortran/simplify.c:91
43459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43460 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
43463 #: fortran/simplify.c:96
43464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43465 msgid "Result of %s is NaN at %L"
43468 #: fortran/simplify.c:100
43469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43470 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
43473 #: fortran/simplify.c:123
43474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43475 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
43478 #: fortran/simplify.c:131
43479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43480 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
43481 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43483 #: fortran/simplify.c:701
43484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43485 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
43488 #: fortran/simplify.c:708
43489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43490 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
43491 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43493 #: fortran/simplify.c:726
43494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43495 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
43498 #: fortran/simplify.c:763
43499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43500 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
43503 #: fortran/simplify.c:796
43504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43505 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
43506 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
43508 #: fortran/simplify.c:1040
43509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43510 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
43513 #: fortran/simplify.c:1131
43514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43515 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
43518 #: fortran/simplify.c:1162
43519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43520 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
43523 #: fortran/simplify.c:1254
43524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43525 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
43528 #: fortran/simplify.c:2439
43529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43530 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
43531 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43533 #: fortran/simplify.c:2446
43534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43535 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
43538 #: fortran/simplify.c:2561
43539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43540 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
43543 #: fortran/simplify.c:2636
43544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43545 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
43546 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43548 #. Left shift, as in SHIFTL.
43549 #: fortran/simplify.c:3002 fortran/simplify.c:3010
43550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43551 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
43552 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
43554 #: fortran/simplify.c:3022
43555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43556 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
43559 #: fortran/simplify.c:3148
43560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43561 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
43564 #: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
43565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43566 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
43567 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43569 #: fortran/simplify.c:3754
43570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43571 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
43574 #: fortran/simplify.c:3767
43575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43576 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
43579 #: fortran/simplify.c:3795
43580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43581 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
43584 #. Result is processor-dependent.
43585 #: fortran/simplify.c:4243
43586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43587 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
43590 #. Result is processor-dependent.
43591 #: fortran/simplify.c:4254
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
43596 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
43597 #. to not handle it at all.
43598 #. Result is processor-dependent.
43599 #: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
43600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43601 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
43604 #: fortran/simplify.c:4383
43605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43606 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
43609 #: fortran/simplify.c:4847
43610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43611 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
43614 #: fortran/simplify.c:4902
43615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43616 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
43619 #: fortran/simplify.c:5154
43620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43621 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
43624 #: fortran/simplify.c:5865
43625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43626 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
43629 #: fortran/simplify.c:6176
43630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43631 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
43634 #: fortran/simplify.c:6199
43635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43636 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
43639 #: fortran/simplify.c:6616
43640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43641 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
43644 #: fortran/symbol.c:135
43645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43646 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
43649 #: fortran/symbol.c:175
43650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43651 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
43654 #: fortran/symbol.c:197
43655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43656 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
43659 #: fortran/symbol.c:207
43660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43661 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
43664 #: fortran/symbol.c:263
43665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43666 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43669 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
43670 #: fortran/symbol.c:280
43671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43672 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
43675 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
43676 #. they are implicitly typed.
43677 #: fortran/symbol.c:294
43678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
43682 #: fortran/symbol.c:335
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43687 #: fortran/symbol.c:424
43688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
43690 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43692 #: fortran/symbol.c:448
43693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
43697 #: fortran/symbol.c:482
43698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
43702 #: fortran/symbol.c:644
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43704 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
43705 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43707 #: fortran/symbol.c:651
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
43712 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
43715 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
43717 #: fortran/symbol.c:765
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
43722 #: fortran/symbol.c:773
43723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
43727 #: fortran/symbol.c:779
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
43732 #: fortran/symbol.c:823
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
43737 #: fortran/symbol.c:826
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
43742 #: fortran/symbol.c:842
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
43747 #: fortran/symbol.c:884
43748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
43752 #: fortran/symbol.c:910
43753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43757 #: fortran/symbol.c:936
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
43762 #: fortran/symbol.c:1066
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
43767 #: fortran/symbol.c:1085
43768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
43772 #: fortran/symbol.c:1119
43773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
43775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43777 #: fortran/symbol.c:1130
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
43782 #: fortran/symbol.c:1151
43783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
43787 #: fortran/symbol.c:1171
43788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
43792 #: fortran/symbol.c:1190
43793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43794 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
43797 #: fortran/symbol.c:1481
43798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43799 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
43800 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43802 #: fortran/symbol.c:1515
43803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43804 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
43807 #: fortran/symbol.c:1550
43808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43809 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
43812 #: fortran/symbol.c:1574
43813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43814 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
43817 #: fortran/symbol.c:1591
43818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43819 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
43822 #: fortran/symbol.c:1598
43823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
43827 #: fortran/symbol.c:1615
43828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43829 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
43832 #: fortran/symbol.c:1619
43833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43834 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
43837 #: fortran/symbol.c:1641
43838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43839 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
43842 #: fortran/symbol.c:1648
43843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43844 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
43847 #: fortran/symbol.c:1682
43848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43849 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
43852 #: fortran/symbol.c:1686
43853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43854 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
43857 #: fortran/symbol.c:1693
43858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43859 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
43862 #: fortran/symbol.c:1705
43863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43864 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
43867 #: fortran/symbol.c:1874
43868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43869 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
43872 #: fortran/symbol.c:1885
43873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43874 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
43879 #: fortran/symbol.c:1967
43880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
43882 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43884 #: fortran/symbol.c:1999
43885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
43889 #: fortran/symbol.c:2037
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
43894 #: fortran/symbol.c:2055
43895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
43897 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43899 #: fortran/symbol.c:2196
43900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43901 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
43902 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43904 #: fortran/symbol.c:2206
43905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43906 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
43909 #: fortran/symbol.c:2215
43910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43911 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
43914 #: fortran/symbol.c:2257
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
43919 #: fortran/symbol.c:2265
43920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43921 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
43924 #: fortran/symbol.c:2576
43925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43926 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
43929 #: fortran/symbol.c:2579
43930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43931 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
43934 #. Symbol is from another namespace.
43935 #: fortran/symbol.c:2759
43936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43937 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
43940 #: fortran/symbol.c:3602
43941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43942 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
43945 #: fortran/symbol.c:3620
43946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43947 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
43950 #: fortran/symbol.c:3641
43951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43952 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43955 #: fortran/symbol.c:3651
43956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43957 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43960 #: fortran/symbol.c:3662
43961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43962 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
43965 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
43967 #: fortran/symbol.c:3700
43968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
43972 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
43973 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
43974 #. all fields must interop too.
43975 #: fortran/symbol.c:3709
43976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43977 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
43980 #: fortran/symbol.c:3723
43981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43982 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
43985 #: fortran/symbol.c:3731
43986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43987 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
43990 #: fortran/symbol.c:4739
43991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43992 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
43995 #: fortran/symbol.c:4745
43996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43997 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
44000 #: fortran/target-memory.c:643
44001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44002 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
44005 #: fortran/target-memory.c:731
44006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44007 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
44010 #: fortran/trans-array.c:6997
44011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44012 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
44015 #: fortran/trans-array.c:8123
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
44020 #: fortran/trans-array.c:8620
44021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44022 msgid "bad expression type during walk (%d)"
44025 #: fortran/trans-common.c:400
44026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44027 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
44030 #: fortran/trans-common.c:853
44031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44032 msgid "Bad array reference at %L"
44033 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44035 #: fortran/trans-common.c:861
44036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44037 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
44040 #: fortran/trans-common.c:901
44041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44042 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
44045 #. Aligning this field would misalign a previous field.
44046 #: fortran/trans-common.c:1034
44047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44048 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
44051 #: fortran/trans-common.c:1099
44052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44053 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
44056 #: fortran/trans-common.c:1114
44057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44058 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
44061 #: fortran/trans-common.c:1129
44062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44063 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44066 #: fortran/trans-common.c:1134
44067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44068 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
44071 #: fortran/trans-common.c:1155
44072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44073 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
44076 #: fortran/trans-common.c:1163
44077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44078 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44081 #: fortran/trans-common.c:1167
44082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44083 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
44086 #: fortran/trans-const.c:313
44087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44088 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
44091 #: fortran/trans-const.c:349
44092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44093 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
44096 #: fortran/trans-const.c:380
44097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44098 msgid "non-constant initialization expression at %L"
44101 #: fortran/trans-decl.c:1347
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
44106 #: fortran/trans-decl.c:3518 fortran/trans-decl.c:5382
44107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44108 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
44109 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
44111 #: fortran/trans-decl.c:3837
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
44116 #: fortran/trans-decl.c:4044
44117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44118 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
44121 #: fortran/trans-decl.c:4568
44122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44123 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
44126 #: fortran/trans-decl.c:4572
44127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44128 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
44131 #: fortran/trans-decl.c:4581 fortran/trans-decl.c:4693
44132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44133 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
44137 #: fortran/trans-decl.c:4594
44138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44139 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
44140 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
44142 #: fortran/trans-decl.c:4601
44143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44144 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
44147 #: fortran/trans-decl.c:4648
44148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44149 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
44150 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44152 #: fortran/trans-decl.c:4651
44153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44154 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
44157 #: fortran/trans-decl.c:4666
44158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44159 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
44163 #: fortran/trans-expr.c:1985
44164 #, fuzzy, gcc-internal-format
44165 msgid "Unknown intrinsic op"
44166 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
44168 #: fortran/trans-expr.c:3213
44169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44170 msgid "Unknown argument list function at %L"
44171 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44173 #: fortran/trans-intrinsic.c:856
44174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44175 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
44178 #: fortran/trans-intrinsic.c:1035 fortran/trans-intrinsic.c:1385
44179 #: fortran/trans-intrinsic.c:1563
44180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44181 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
44184 #: fortran/trans-io.c:2031
44185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44186 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
44189 #: fortran/trans-io.c:2179
44190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44191 msgid "Bad IO basetype (%d)"
44194 #: fortran/trans-openmp.c:1837
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
44199 #: fortran/trans-stmt.c:539
44200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44201 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
44204 #: fortran/trans-stmt.c:862
44205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44206 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
44209 #: fortran/trans-types.c:497
44210 #, gcc-internal-format
44211 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
44214 #: fortran/trans-types.c:505
44215 #, gcc-internal-format
44216 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
44219 #: fortran/trans-types.c:523
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
44224 #: fortran/trans-types.c:530
44225 #, gcc-internal-format
44226 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
44229 #: fortran/trans-types.c:537
44230 #, gcc-internal-format
44231 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
44234 #: fortran/trans-types.c:544
44235 #, gcc-internal-format
44236 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
44239 #: fortran/trans-types.c:558
44240 #, gcc-internal-format
44241 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
44244 #: fortran/trans-types.c:567
44245 #, gcc-internal-format
44246 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
44249 #: fortran/trans-types.c:574
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
44254 #: fortran/trans-types.c:581
44255 #, gcc-internal-format
44256 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
44259 #: fortran/trans-types.c:1432
44260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44261 msgid "Array element size too big at %C"
44264 #: fortran/trans.c:1538
44265 #, gcc-internal-format
44266 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
44269 #: java/class.c:836
44270 #, gcc-internal-format
44271 msgid "bad method signature"
44274 #: java/class.c:895
44275 #, gcc-internal-format
44276 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
44279 #: java/class.c:898
44280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44281 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
44284 #: java/class.c:909
44285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44286 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
44289 #: java/class.c:1637
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "abstract method in non-abstract class"
44294 #: java/class.c:2701
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
44299 #: java/decl.c:1206
44300 #, fuzzy, gcc-internal-format
44301 msgid "%q+D used prior to declaration"
44302 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44304 #: java/decl.c:1629
44305 #, gcc-internal-format
44306 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
44309 #: java/decl.c:1680
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "bad type in parameter debug info"
44314 #: java/decl.c:1689
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
44320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44321 msgid "need to insert runtime check for %s"
44324 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
44325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44326 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
44330 #, gcc-internal-format
44331 msgid "stack underflow - dup* operation"
44334 #: java/expr.c:1662
44335 #, gcc-internal-format
44336 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
44339 #: java/expr.c:1690
44340 #, fuzzy, gcc-internal-format
44341 msgid "field %qs not found"
44342 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
44344 #: java/expr.c:2249
44345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44346 msgid "method '%s' not found in class"
44349 #: java/expr.c:2442
44350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44351 msgid "failed to find class '%s'"
44354 #: java/expr.c:2483
44355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44356 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
44359 #: java/expr.c:2514
44360 #, gcc-internal-format
44361 msgid "invokestatic on non static method"
44364 #: java/expr.c:2519
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "invokestatic on abstract method"
44369 #: java/expr.c:2527
44370 #, gcc-internal-format
44371 msgid "invoke[non-static] on static method"
44374 #: java/expr.c:2885
44375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44376 msgid "missing field '%s' in '%s'"
44379 #: java/expr.c:2892
44380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44381 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
44384 #: java/expr.c:2921
44385 #, gcc-internal-format
44386 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
44389 #: java/expr.c:3149
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "invalid PC in line number table"
44392 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
44394 #: java/expr.c:3199
44395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44396 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
44399 #: java/expr.c:3241
44400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44401 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
44404 #. duplicate code from LOAD macro
44405 #: java/expr.c:3549
44406 #, fuzzy, gcc-internal-format
44407 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
44408 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
44410 #: java/jcf-parse.c:506
44411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44412 msgid "<constant pool index %d not in range>"
44415 #: java/jcf-parse.c:516
44416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44417 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
44420 #: java/jcf-parse.c:1098
44421 #, fuzzy, gcc-internal-format
44422 msgid "bad string constant"
44423 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44425 #: java/jcf-parse.c:1116
44426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44427 msgid "bad value constant type %d, index %d"
44430 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
44431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44432 msgid "cannot find file for class %s"
44433 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44435 #: java/jcf-parse.c:1427
44436 #, fuzzy, gcc-internal-format
44437 msgid "not a valid Java .class file"
44438 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
44440 #: java/jcf-parse.c:1430
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format
44442 msgid "error while parsing constant pool"
44443 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44445 #. FIXME - where was first time
44446 #: java/jcf-parse.c:1445
44447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44448 msgid "reading class %s for the second time from %s"
44451 #: java/jcf-parse.c:1463
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format
44453 msgid "error while parsing fields"
44454 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44456 #: java/jcf-parse.c:1466
44457 #, fuzzy, gcc-internal-format
44458 msgid "error while parsing methods"
44459 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
44461 #: java/jcf-parse.c:1469
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format
44463 msgid "error while parsing final attributes"
44464 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
44466 #: java/jcf-parse.c:1508
44467 #, gcc-internal-format
44468 msgid "duplicate class will only be compiled once"
44471 #: java/jcf-parse.c:1604
44472 #, fuzzy, gcc-internal-format
44473 msgid "missing Code attribute"
44474 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44476 #: java/jcf-parse.c:1849
44477 #, fuzzy, gcc-internal-format
44478 msgid "no input file specified"
44479 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
44481 #: java/jcf-parse.c:1885
44482 #, fuzzy, gcc-internal-format
44483 msgid "can%'t close input file %s: %m"
44484 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44486 #: java/jcf-parse.c:1928
44487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44488 msgid "bad zip/jar file %s"
44491 #: java/jcf-parse.c:2130
44492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493 msgid "error while reading %s from zip file"
44494 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
44496 #: java/jvspec.c:396
44497 #, gcc-internal-format
44498 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
44501 #: java/jvspec.c:399
44502 #, fuzzy, gcc-internal-format
44503 msgid "%qs is not a valid class name"
44504 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44506 #: java/jvspec.c:405
44507 #, fuzzy, gcc-internal-format
44508 msgid "--resource requires -o"
44509 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
44511 #: java/jvspec.c:412
44512 #, gcc-internal-format
44513 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
44516 #: java/jvspec.c:419
44517 #, fuzzy, gcc-internal-format
44518 msgid "cannot specify both -C and -o"
44519 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
44521 #: java/jvspec.c:431
44522 #, fuzzy, gcc-internal-format
44523 msgid "cannot create temporary file"
44524 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
44526 #: java/jvspec.c:453
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
44531 #: java/jvspec.c:537
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
44534 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
44537 #, gcc-internal-format
44538 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
44557 #, gcc-internal-format
44558 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
44561 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
44562 #, fuzzy, gcc-internal-format
44563 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
44564 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
44566 #: java/typeck.c:433
44567 #, fuzzy, gcc-internal-format
44568 msgid "junk at end of signature string"
44569 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44571 #: java/verify-glue.c:378
44572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44573 msgid "verification failed: %s"
44576 #: java/verify-glue.c:380
44577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44578 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
44581 #: java/verify-glue.c:468
44582 #, fuzzy, gcc-internal-format
44583 msgid "bad pc in exception_table"
44584 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44586 #: lto/lto-lang.c:730
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format
44588 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
44589 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
44591 #: lto/lto-object.c:112
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44593 msgid "open %s failed: %s"
44594 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
44597 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:284
44598 #: lto/lto-object.c:341 lto/lto-object.c:365
44599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44604 #: lto/lto-object.c:155
44605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44610 #: lto/lto-object.c:195
44611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44612 #| msgid "close %s"
44616 #: lto/lto-object.c:252
44617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44618 msgid "two or more sections for %s"
44619 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44623 msgid "%s: section %s is missing"
44624 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
44632 #, gcc-internal-format
44633 msgid "could not parse hex number"
44637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44638 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "could not parse file offset"
44644 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "unexpected offset"
44649 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "invalid line in the resolution file"
44654 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "invalid resolution in the resolution file"
44659 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "resolution sub id "
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44668 msgid "cannot read LTO decls from %s"
44669 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44673 msgid "Cannot open %s"
44674 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44678 msgid "Cannot map %s"
44679 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44683 msgid "Cannot read %s"
44684 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "no LTRANS output list filename provided"
44692 #, fuzzy, gcc-internal-format
44693 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
44694 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44697 #, gcc-internal-format
44698 msgid "lto_obj_file_open() failed"
44702 #, fuzzy, gcc-internal-format
44703 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
44704 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
44707 #, fuzzy, gcc-internal-format
44708 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
44709 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
44712 #, fuzzy, gcc-internal-format
44713 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
44714 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
44717 #, gcc-internal-format
44718 msgid "errors during merging of translation units"
44721 #: objc/objc-act.c:413 objc/objc-act.c:6776
44722 #, gcc-internal-format
44723 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
44726 #: objc/objc-act.c:566
44727 #, gcc-internal-format
44728 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
44731 #: objc/objc-act.c:581
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
44736 #: objc/objc-act.c:584
44737 #, gcc-internal-format
44738 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
44741 #: objc/objc-act.c:590
44742 #, gcc-internal-format
44743 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
44746 #: objc/objc-act.c:604
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
44751 #: objc/objc-act.c:619
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
44756 #: objc/objc-act.c:684
44757 #, gcc-internal-format
44758 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
44761 #: objc/objc-act.c:693
44762 #, gcc-internal-format
44763 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
44766 #: objc/objc-act.c:695
44767 #, gcc-internal-format
44768 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
44771 #: objc/objc-act.c:706
44772 #, gcc-internal-format
44773 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
44776 #: objc/objc-act.c:708
44777 #, gcc-internal-format
44778 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
44781 #: objc/objc-act.c:716
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
44786 #: objc/objc-act.c:718
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
44791 #: objc/objc-act.c:825
44792 #, gcc-internal-format
44793 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
44796 #: objc/objc-act.c:829
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
44801 #: objc/objc-act.c:846
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
44806 #: objc/objc-act.c:852
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
44811 #: objc/objc-act.c:857
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44816 #: objc/objc-act.c:862
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
44821 #: objc/objc-act.c:879
44822 #, fuzzy, gcc-internal-format
44823 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
44824 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44826 #: objc/objc-act.c:890
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "invalid property declaration"
44829 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44831 #: objc/objc-act.c:898
44832 #, gcc-internal-format
44833 msgid "property can not be an array"
44836 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
44837 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
44838 #. the type of the return value of the getter and the first
44839 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
44840 #. and arguments of functions can not be bitfields). The
44841 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
44842 #. a different matter.
44843 #: objc/objc-act.c:916
44844 #, fuzzy, gcc-internal-format
44845 msgid "property can not be a bit-field"
44846 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44848 #: objc/objc-act.c:948
44849 #, gcc-internal-format
44850 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
44853 #: objc/objc-act.c:951
44854 #, gcc-internal-format
44855 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
44858 #: objc/objc-act.c:958
44859 #, gcc-internal-format
44860 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44863 #: objc/objc-act.c:962
44864 #, gcc-internal-format
44865 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
44868 #: objc/objc-act.c:1016
44869 #, fuzzy, gcc-internal-format
44870 msgid "redeclaration of property %qD"
44871 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44873 #: objc/objc-act.c:1019 objc/objc-act.c:1084 objc/objc-act.c:1094
44874 #: objc/objc-act.c:1107 objc/objc-act.c:1118 objc/objc-act.c:1129
44875 #: objc/objc-act.c:1166 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
44876 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
44877 #: objc/objc-act.c:7762
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "originally specified here"
44882 #: objc/objc-act.c:1081
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44885 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44887 #: objc/objc-act.c:1091
44888 #, fuzzy, gcc-internal-format
44889 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44890 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44892 #: objc/objc-act.c:1104
44893 #, fuzzy, gcc-internal-format
44894 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44895 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44897 #: objc/objc-act.c:1115
44898 #, fuzzy, gcc-internal-format
44899 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
44900 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44902 #: objc/objc-act.c:1126
44903 #, fuzzy, gcc-internal-format
44904 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
44905 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44907 #: objc/objc-act.c:1164
44908 #, fuzzy, gcc-internal-format
44909 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
44910 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44912 #: objc/objc-act.c:1637
44913 #, gcc-internal-format
44914 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
44917 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
44918 #. parser won't call this function if it is not. This is only a
44919 #. double-check for safety.
44920 #: objc/objc-act.c:1653
44921 #, fuzzy, gcc-internal-format
44922 msgid "could not find class %qE"
44923 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
44925 #. Again, this should never happen, but we do check.
44926 #: objc/objc-act.c:1661
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "could not find interface for class %qE"
44929 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44931 #: objc/objc-act.c:1667 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
44932 #, fuzzy, gcc-internal-format
44933 msgid "class %qE is deprecated"
44934 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44936 #: objc/objc-act.c:1696
44937 #, fuzzy, gcc-internal-format
44938 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
44939 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
44941 #: objc/objc-act.c:1732
44942 #, gcc-internal-format
44943 msgid "readonly property can not be set"
44946 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
44947 #. impossible to get here. But it's good to have the check in
44948 #. case the parser changes.
44950 #: objc/objc-act.c:2002
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format
44952 msgid "method declaration not in @interface context"
44953 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44955 #: objc/objc-act.c:2006
44956 #, gcc-internal-format
44957 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
44960 #: objc/objc-act.c:2026
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "method definition not in @implementation context"
44963 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44965 #: objc/objc-act.c:2041
44966 #, fuzzy, gcc-internal-format
44967 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
44968 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44970 #: objc/objc-act.c:2270
44971 #, fuzzy, gcc-internal-format
44972 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
44973 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44975 #: objc/objc-act.c:2273
44976 #, fuzzy, gcc-internal-format
44977 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
44978 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
44980 #: objc/objc-act.c:2554
44981 #, gcc-internal-format
44982 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
44985 #: objc/objc-act.c:2558
44986 #, gcc-internal-format
44987 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
44990 #: objc/objc-act.c:2562
44991 #, fuzzy, gcc-internal-format
44992 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
44993 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
44995 #: objc/objc-act.c:2566
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "distinct Objective-C type in return"
44998 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45000 #: objc/objc-act.c:2570
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
45003 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45005 #: objc/objc-act.c:2708
45006 #, gcc-internal-format
45007 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
45010 #: objc/objc-act.c:2717
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format
45012 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
45013 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45015 #. This case happens when we are given an 'interface' which
45016 #. is not a valid class name. For example if a typedef was
45017 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
45018 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
45019 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
45020 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
45021 #. them with Objective-C objects.
45022 #: objc/objc-act.c:2759
45023 #, gcc-internal-format
45024 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
45027 #: objc/objc-act.c:2823
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "protocol %qE has circular dependency"
45032 #: objc/objc-act.c:2856 objc/objc-act.c:5676
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
45035 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
45037 #: objc/objc-act.c:3158 objc/objc-act.c:3816 objc/objc-act.c:6389
45038 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
45041 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45043 #: objc/objc-act.c:3162
45044 #, gcc-internal-format
45045 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
45048 #: objc/objc-act.c:3167
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
45051 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
45053 #: objc/objc-act.c:3312
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
45056 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45058 #: objc/objc-act.c:3327 objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:6770
45059 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
45060 #, gcc-internal-format
45061 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
45064 #: objc/objc-act.c:3332
45065 #, fuzzy, gcc-internal-format
45066 msgid "cannot find class %qE"
45067 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
45069 #: objc/objc-act.c:3334
45070 #, fuzzy, gcc-internal-format
45071 msgid "class %qE already exists"
45072 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
45074 #: objc/objc-act.c:3376 objc/objc-act.c:6829
45075 #, gcc-internal-format
45076 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
45079 #: objc/objc-act.c:3670
45080 #, gcc-internal-format
45081 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
45084 #: objc/objc-act.c:3712
45085 #, gcc-internal-format
45086 msgid "strong-cast may possibly be needed"
45090 #: objc/objc-act.c:3722
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
45093 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45095 #: objc/objc-act.c:3741
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
45100 #: objc/objc-act.c:3747
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
45105 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "duplicate instance variable %q+D"
45108 msgstr "διπλό κλειδί"
45110 #: objc/objc-act.c:4105
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
45115 #: objc/objc-act.c:4189
45116 #, gcc-internal-format
45117 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
45120 #: objc/objc-act.c:4195
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
45123 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45125 #: objc/objc-act.c:4240
45126 #, gcc-internal-format
45127 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
45130 #: objc/objc-act.c:4242
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid " by earlier handler for %<%T%>"
45135 #: objc/objc-act.c:4289
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
45140 #: objc/objc-act.c:4317
45141 #, gcc-internal-format
45142 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
45145 #: objc/objc-act.c:4330
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
45148 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45150 #: objc/objc-act.c:4351
45151 #, gcc-internal-format
45152 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
45156 #: objc/objc-act.c:4559
45157 #, fuzzy, gcc-internal-format
45161 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
45162 #, fuzzy, gcc-internal-format
45163 msgid "inconsistent instance variable specification"
45164 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45166 #: objc/objc-act.c:4658
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "can not use an object as parameter to a method"
45171 #: objc/objc-act.c:4702
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
45176 #: objc/objc-act.c:5085
45177 #, fuzzy, gcc-internal-format
45178 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
45179 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45181 #: objc/objc-act.c:5088
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "using %<%c%s%>"
45186 #: objc/objc-act.c:5097
45187 #, fuzzy, gcc-internal-format
45188 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
45189 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45191 #: objc/objc-act.c:5100
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "found %<%c%s%>"
45196 #: objc/objc-act.c:5109
45197 #, fuzzy, gcc-internal-format
45198 msgid "also found %<%c%s%>"
45199 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45201 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
45202 #. we have seen no @interface corresponding to that
45203 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
45204 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
45205 #. alloc], where we've never seen the @interface of
45206 #. SomeClass). So, we have a class name (class_tree)
45207 #. but no actual details of the class methods. We won't
45208 #. be able to check that the class responds to the
45209 #. method, and we will have to guess the method
45210 #. prototype. Emit a warning, then keep going (this
45211 #. will use any method with a matching name, as if the
45212 #. receiver was of type 'Class').
45213 #. We could not find an @interface declaration, and
45214 #. there are no protocols attached to the receiver,
45215 #. so we can't complete the check that the receiver
45216 #. responds to the method, and we can't retrieve the
45217 #. method prototype. But, because the receiver has
45218 #. a well-specified class, the programmer did want
45219 #. this check to be performed. Emit a warning, then
45220 #. keep going as if it was an 'id'. To remove the
45221 #. warning, either include an @interface for the
45222 #. class, or cast the receiver to 'id'. Note that
45223 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
45224 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format
45226 msgid "@interface of class %qE not found"
45227 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
45230 #: objc/objc-act.c:5403
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
45233 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45235 #: objc/objc-act.c:5454
45236 #, gcc-internal-format
45237 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
45240 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
45241 #: objc/objc-act.c:5566
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "invalid receiver type %qs"
45244 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45246 #: objc/objc-act.c:5583
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
45251 #: objc/objc-act.c:5597
45252 #, fuzzy, gcc-internal-format
45253 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
45254 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45256 #: objc/objc-act.c:5605
45257 #, gcc-internal-format
45258 msgid "no %<%c%E%> method found"
45261 #: objc/objc-act.c:5612
45262 #, gcc-internal-format
45263 msgid "(Messages without a matching method signature"
45266 #: objc/objc-act.c:5614
45267 #, gcc-internal-format
45268 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
45271 #: objc/objc-act.c:5616
45272 #, gcc-internal-format
45273 msgid "%<...%> as arguments.)"
45276 #: objc/objc-act.c:5725
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format
45278 msgid "undeclared selector %qE"
45279 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45282 #. Historically, a class method that produced objects (factory
45283 #. method) would assign `self' to the instance that it
45284 #. allocated. This would effectively turn the class method into
45285 #. an instance method. Following this assignment, the instance
45286 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
45287 #. violates the simple rule that a class method should not refer
45288 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
45289 #. where this is done unknowingly than to support the above
45291 #: objc/objc-act.c:5749
45292 #, fuzzy, gcc-internal-format
45293 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
45294 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45296 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
45297 #, gcc-internal-format
45298 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
45301 #: objc/objc-act.c:5984
45302 #, fuzzy, gcc-internal-format
45303 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
45304 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45306 #: objc/objc-act.c:6004
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
45309 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45311 #: objc/objc-act.c:6064
45312 #, fuzzy, gcc-internal-format
45313 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
45314 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45316 #: objc/objc-act.c:6068
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format
45318 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
45319 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45321 #: objc/objc-act.c:6105
45322 #, fuzzy, gcc-internal-format
45323 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
45324 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45326 #: objc/objc-act.c:6193
45327 #, gcc-internal-format
45328 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
45331 #: objc/objc-act.c:6204
45332 #, gcc-internal-format
45333 msgid "instance variable %qs has unknown size"
45336 #: objc/objc-act.c:6225
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format
45338 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
45339 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45341 #: objc/objc-act.c:6252
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format
45343 msgid "type %qE has no default constructor to call"
45344 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45346 #: objc/objc-act.c:6258
45347 #, gcc-internal-format
45348 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
45351 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
45352 #. initialize them.
45353 #: objc/objc-act.c:6270
45354 #, fuzzy, gcc-internal-format
45355 msgid "type %qE has virtual member functions"
45356 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45358 #: objc/objc-act.c:6271
45359 #, fuzzy, gcc-internal-format
45360 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
45361 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45363 #: objc/objc-act.c:6281
45364 #, fuzzy, gcc-internal-format
45365 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
45366 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45368 #: objc/objc-act.c:6283
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
45371 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45373 #: objc/objc-act.c:6287
45374 #, gcc-internal-format
45375 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
45379 #: objc/objc-act.c:6418
45380 #, fuzzy, gcc-internal-format
45381 msgid "instance variable %qE is declared private"
45382 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45384 #: objc/objc-act.c:6429
45385 #, gcc-internal-format
45386 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
45390 #: objc/objc-act.c:6436
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "instance variable %qE is declared %s"
45393 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45395 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "incomplete implementation of class %qE"
45398 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45400 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "incomplete implementation of category %qE"
45403 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45405 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
45408 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45410 #: objc/objc-act.c:6715
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
45413 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
45415 #: objc/objc-act.c:6805
45416 #, fuzzy, gcc-internal-format
45417 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
45418 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45420 #: objc/objc-act.c:6844
45421 #, fuzzy, gcc-internal-format
45422 msgid "reimplementation of class %qE"
45423 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
45425 # src/request.c:806 src/request.c:912
45426 #: objc/objc-act.c:6877
45427 #, fuzzy, gcc-internal-format
45428 msgid "conflicting super class name %qE"
45429 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
45431 #: objc/objc-act.c:6880
45432 #, fuzzy, gcc-internal-format
45433 msgid "previous declaration of %qE"
45434 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45436 #: objc/objc-act.c:6882
45437 #, fuzzy, gcc-internal-format
45438 msgid "previous declaration"
45439 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45441 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
45442 #, fuzzy, gcc-internal-format
45443 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
45444 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45446 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
45447 #, fuzzy, gcc-internal-format
45448 msgid "can not find instance variable associated with property"
45449 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45451 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
45452 #: objc/objc-act.c:7377
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "invalid setter, it must have one argument"
45455 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45457 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
45460 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45462 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
45463 #, fuzzy, gcc-internal-format
45464 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
45465 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45467 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
45470 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45472 #: objc/objc-act.c:7584
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
45477 #: objc/objc-act.c:7605
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
45482 #: objc/objc-act.c:7627
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45487 #: objc/objc-act.c:7640
45488 #, gcc-internal-format
45489 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
45492 #: objc/objc-act.c:7658
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
45497 #: objc/objc-act.c:7699
45498 #, gcc-internal-format
45499 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
45502 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45503 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45504 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
45505 #. the declaration.
45506 #: objc/objc-act.c:7710
45507 #, fuzzy, gcc-internal-format
45508 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
45509 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45511 #: objc/objc-act.c:7716
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
45514 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45516 #: objc/objc-act.c:7725
45517 #, gcc-internal-format
45518 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
45521 #: objc/objc-act.c:7808
45522 #, gcc-internal-format
45523 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
45526 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
45527 #. detects the problem while parsing, outputs the error
45528 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
45530 #: objc/objc-act.c:7819
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
45533 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45535 #: objc/objc-act.c:7841
45536 #, gcc-internal-format
45537 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
45540 #: objc/objc-act.c:8039
45541 #, fuzzy, gcc-internal-format
45542 msgid "definition of protocol %qE not found"
45543 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45545 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
45546 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
45547 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
45548 #: objc/objc-act.c:8070
45549 #, fuzzy, gcc-internal-format
45550 msgid "protocol %qE is deprecated"
45551 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45553 #: objc/objc-act.c:8189
45554 #, fuzzy, gcc-internal-format
45555 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
45556 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45558 #: objc/objc-act.c:8699
45559 #, fuzzy, gcc-internal-format
45560 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
45561 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45563 #: objc/objc-act.c:8703
45564 #, fuzzy, gcc-internal-format
45565 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
45566 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45569 #: objc/objc-act.c:8803
45570 #, fuzzy, gcc-internal-format
45571 msgid "no super class declared in interface for %qE"
45572 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
45574 #: objc/objc-act.c:8830
45575 #, gcc-internal-format
45576 msgid "[super ...] must appear in a method context"
45579 #: objc/objc-act.c:8870
45580 #, gcc-internal-format
45581 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
45584 #: objc/objc-act.c:9334
45585 #, gcc-internal-format
45586 msgid "instance variable %qs is declared private"
45589 #: objc/objc-act.c:9379
45590 #, fuzzy, gcc-internal-format
45591 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
45592 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45594 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
45595 #. should be impossible for real properties, which always
45597 #: objc/objc-act.c:9424
45598 #, fuzzy, gcc-internal-format
45599 msgid "no %qs getter found"
45600 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
45602 #: objc/objc-act.c:9664
45603 #, gcc-internal-format
45604 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
45607 #: objc/objc-act.c:9674
45608 #, gcc-internal-format
45609 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
45612 #: objc/objc-act.c:9680
45613 #, gcc-internal-format
45614 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
45617 #: objc/objc-encoding.c:132
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "type %qT does not have a known size"
45620 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45622 #: objc/objc-encoding.c:720
45623 #, gcc-internal-format
45624 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
45627 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
45628 #: objc/objc-encoding.c:803
45629 #, gcc-internal-format
45630 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
45633 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
45634 #, gcc-internal-format
45635 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45638 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
45639 #, gcc-internal-format
45640 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
45643 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2170 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
45644 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3626
45645 #, gcc-internal-format
45646 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
45649 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
45650 #, gcc-internal-format
45651 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
45654 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
45655 #, gcc-internal-format
45656 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
45659 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
45660 #, gcc-internal-format
45661 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
45665 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
45666 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45669 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
45670 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45673 #~ msgid "invalid truth-value expression"
45674 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45677 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
45678 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
45681 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
45682 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
45685 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
45686 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
45689 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
45690 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45693 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
45694 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
45697 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
45698 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45701 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
45702 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
45705 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
45706 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45709 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
45710 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
45713 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
45714 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45717 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
45718 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45721 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
45722 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
45725 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
45726 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45729 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
45730 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45733 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45734 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45737 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
45738 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45741 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
45742 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45745 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
45746 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45749 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
45750 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45753 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
45754 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45757 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
45758 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45761 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
45762 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45765 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
45766 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45769 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
45770 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
45773 #~ msgid "parse error: cannot back up"
45774 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45777 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
45778 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45781 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
45782 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
45785 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
45786 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45789 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
45790 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
45793 #~ msgstr "σωλήνωση"
45798 #~ msgid "dup2 %d 1"
45799 #~ msgstr "dup2 %d 1"
45801 #~ msgid "close %d"
45802 #~ msgstr "close %d"
45804 #~ msgid "execv %s"
45805 #~ msgstr "execv %s"
45811 #~ msgid "%qs is corrupted"
45812 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45815 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
45816 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45819 #~ msgid "incomplete '%s' option"
45820 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
45823 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
45824 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45827 #~ msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
45828 #~ msgstr " -o <αρχείο> Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
45830 #~ msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
45831 #~ msgstr " -b <μηχανή> Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
45833 #~ msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
45834 #~ msgstr " -V <έκδοση> Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
45836 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
45837 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
45840 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
45841 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45844 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
45845 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45848 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
45849 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45852 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
45853 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45856 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
45857 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45860 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
45861 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45864 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
45865 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45868 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
45869 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45872 #~ msgid "%s:cannot open source file\n"
45873 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
45876 #~ msgid "jump bypassing disabled"
45877 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
45881 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
45882 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45885 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
45886 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45889 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
45890 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
45893 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
45894 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45897 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
45898 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45901 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
45902 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
45906 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
45907 #~ msgstr "%s σε %s"
45910 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
45911 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45914 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
45915 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
45918 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
45919 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45922 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
45923 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
45926 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
45927 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45930 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
45931 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
45935 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
45936 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
45939 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
45940 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
45943 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
45944 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
45947 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
45948 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45951 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
45952 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45955 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
45956 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
45959 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
45960 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45963 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
45964 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45969 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
45970 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45973 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
45974 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
45977 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
45978 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45981 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
45982 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45985 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
45986 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
45989 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
45990 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
45993 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
45994 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45997 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
45998 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46003 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
46004 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
46007 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
46008 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
46011 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
46012 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
46015 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
46016 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
46019 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
46020 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
46023 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
46024 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
46027 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
46028 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
46031 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
46032 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
46034 #~ msgid " TOTAL :"
46035 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ :"
46044 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
46045 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46048 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
46049 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46052 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46053 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46056 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
46057 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46060 #~ msgid "unsupported defining stmt"
46061 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
46064 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
46065 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46068 #~ msgid "unknown set constructor type"
46069 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46072 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
46073 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46076 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
46077 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46080 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
46081 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46084 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
46085 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46088 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
46089 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
46092 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
46093 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46096 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
46097 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46100 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
46101 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46104 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
46105 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46108 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
46109 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46112 #~ msgid "mode not QImode"
46113 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
46116 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
46117 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46120 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
46121 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46124 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
46125 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46128 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
46129 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46132 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
46133 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46136 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
46137 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46140 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
46141 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46144 #~ msgid "invalid rotate insn"
46145 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
46148 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
46149 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
46152 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
46153 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46156 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
46157 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46160 #~ msgid "Specify the register allocation order"
46161 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46164 #~ msgid "Use unaligned memory references"
46165 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46168 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
46169 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46172 #~ msgid "invalid %%Y value"
46173 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46176 #~ msgid "Do not disable FP regs"
46177 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
46180 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
46181 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
46184 #~ msgid "Target does not have split I&D"
46185 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
46188 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
46189 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46192 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
46193 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46196 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
46197 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46200 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
46201 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
46204 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
46205 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
46208 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
46209 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46212 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
46213 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46216 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
46217 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
46221 #~ msgid "%s=%s is too large"
46222 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46225 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
46226 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46229 #~ msgid "%qD invalid in %qT"
46230 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46233 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
46234 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46237 #~ msgid "than previous declaration %qF"
46238 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46241 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
46242 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
46245 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
46246 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46249 #~ msgid "creating %s"
46250 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46253 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
46254 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46257 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
46258 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46261 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
46262 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46265 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
46266 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46269 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
46270 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46273 #~ msgid "unknown namespace %qD"
46274 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46277 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
46278 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46285 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
46286 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46289 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
46290 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46293 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
46294 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46297 #~ msgid "incomplete type unification"
46298 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46301 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
46302 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46305 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
46306 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46309 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
46310 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46313 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
46314 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46317 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
46318 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46321 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
46322 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
46325 #~ msgid "argument to '%s' missing"
46326 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46329 #~ msgid "unused variable %qs"
46330 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46333 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
46334 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
46337 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
46338 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46341 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
46342 #~ msgstr "αόριστο"
46345 #~ msgid "parse error while reading %s"
46346 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46349 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
46350 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
46353 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
46354 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46357 #~ msgid "base class is of array type"
46358 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
46362 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
46365 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46369 #~ msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
46370 #~ msgstr " -pipe Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
46373 #~ msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
46374 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46377 #~ msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
46378 #~ msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
46381 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
46382 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46385 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
46386 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46389 #~ msgid "Processing %s\n"
46390 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
46393 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
46394 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46397 #~ msgid "can't close %s: %m"
46398 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
46401 #~ msgid "field initializer type mismatch"
46402 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
46405 #~ msgid "can't create directory %s: %m"
46406 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
46409 #~ msgid "can't create %s: %m"
46410 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46414 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
46417 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
46421 #~ msgid "file not found '%s'"
46422 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46425 #~ msgid "%s: error: "
46426 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
46428 #~ msgid "%s: warning: "
46429 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
46432 #~ msgid "internal error - bad unget"
46433 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46436 #~ msgid "can't mangle %s"
46437 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
46440 #~ msgid "Missing term"
46441 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46443 #~ msgid "';' expected"
46444 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
46447 #~ msgid "Missing name"
46448 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46450 #~ msgid "'*' expected"
46451 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
46454 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
46455 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
46458 #~ msgid "Missing class name"
46459 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46461 #~ msgid "'{' expected"
46462 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
46465 #~ msgid "Missing interface name"
46466 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
46468 #~ msgid "']' expected"
46469 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
46471 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
46472 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
46473 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
46474 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
46476 #~ msgid "Unbalanced ']'"
46477 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
46480 #~ msgid "Missing identifier"
46481 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46483 #~ msgid "':' expected"
46484 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
46486 #~ msgid "'(' expected"
46487 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
46490 #~ msgid "Missing term or ')'"
46491 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46494 #~ msgid "Invalid update expression"
46495 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46498 #~ msgid "'class' expected"
46499 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
46501 #~ msgid "'[' expected"
46502 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
46505 #~ msgid "Field expected"
46506 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
46516 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
46517 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
46520 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
46521 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46524 #~ msgid "Undefined variable %qs"
46525 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
46528 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
46529 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46532 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
46533 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46536 #~ msgid "No case for %s"
46537 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
46540 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
46541 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46544 #~ msgid "unregistered operator %s"
46545 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
46548 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
46549 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46552 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
46553 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46556 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
46557 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46560 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
46561 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
46564 #~ msgid "duplicate case label: %<"
46565 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
46568 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
46569 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46572 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
46573 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46576 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
46577 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46580 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
46581 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46584 #~ msgid "Inline member functions by default"
46585 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
46588 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
46589 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
46592 #~ msgid "Emit cross referencing information"
46593 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
46596 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
46597 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
46600 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
46601 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46604 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
46605 #~ msgstr "μη ορισμένο"
46608 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
46609 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46612 #~ msgid "a parameter"
46613 #~ msgstr "κακό όρισμα"
46616 #~ msgid "array size missing in `%s'"
46617 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46622 #~ msgid "structure"
46632 #~ msgid "enum defined inside parms"
46633 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46636 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
46637 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46640 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
46641 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
46644 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
46645 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
46647 #~ msgid "%s at end of input"
46648 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
46650 #~ msgid "%s before %s'%c'"
46651 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
46653 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
46654 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
46657 #~ msgid "%s before string constant"
46658 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46660 #~ msgid "%s before numeric constant"
46661 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
46664 #~ msgid "%s before \"%s\""
46665 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
46667 #~ msgid "%s before '%s' token"
46668 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
46671 #~ msgid "asm template is not a string constant"
46672 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46675 #~ msgid "modification by `asm'"
46676 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
46679 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
46680 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46682 #~ msgid "execvp %s"
46683 #~ msgstr "execvp %s"
46686 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
46687 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
46689 #~ msgid "not found\n"
46690 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
46693 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
46694 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46696 # src/getopt1.c:132
46697 # src/getopt1.c:132
46699 #~ msgstr "open %s"
46703 #~ "writing load commands.\n"
46705 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
46708 #~ msgid "bad magic number"
46709 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
46712 #~ msgid "old raw header file"
46713 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46716 #~ msgid "fstat %s"
46717 #~ msgstr "fstat %s"
46719 #~ msgid "lseek %s 0"
46720 #~ msgstr "lseek %s 0"
46723 #~ msgstr "read %s"
46725 #~ msgid "msync %s"
46726 #~ msgstr "msync %s"
46728 #~ msgid "munmap %s"
46729 #~ msgstr "munmap %s"
46731 #~ msgid "write %s"
46732 #~ msgstr "write %s"
46735 #~ msgid "integer constant out of range"
46736 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
46739 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
46740 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
46743 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
46744 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46747 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
46748 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46751 #~ msgid "division by zero in #if"
46752 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
46755 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
46756 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
46759 #~ msgid "missing ')' in expression"
46760 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46763 #~ msgid "missing '(' in expression"
46764 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
46767 #~ msgid "%s is shorter than expected"
46768 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
46771 #~ msgid "%s is a block device"
46772 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
46775 #~ msgid "%s: Not a directory"
46776 #~ msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
46779 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
46780 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
46783 #~ msgid "I/O error on output"
46784 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
46787 #~ msgid "target missing after %s"
46788 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
46791 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
46792 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
46795 #~ msgid "null character(s) ignored"
46796 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
46798 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
46799 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
46802 #~ msgid "no newline at end of file"
46803 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
46806 #~ msgid "unspellable token %s"
46807 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
46810 #~ msgid "universal-character-name out of range"
46811 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
46814 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
46815 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
46819 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
46820 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46824 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
46825 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
46828 #~ msgid "empty character constant"
46829 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46832 #~ msgid "character constant too long"
46833 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46836 #~ msgid "undefining \"%s\""
46837 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46840 #~ msgid "missing terminating > character"
46841 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
46844 #~ msgid "line number out of range"
46845 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
46848 #~ msgid "invalid #ident directive"
46849 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
46851 #~ msgid "#else after #else"
46852 #~ msgstr "#else μετά από #else"
46854 #~ msgid "#elif after #else"
46855 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
46858 #~ msgid "unterminated #%s"
46859 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46862 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
46863 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46866 #~ msgid "\"%s\" redefined"
46867 #~ msgstr "αόριστο"
46870 #~ msgid "can't get current directory"
46871 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
46873 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46874 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
46877 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
46878 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46881 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
46882 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46886 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
46887 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
46889 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46890 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
46893 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
46894 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46897 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
46898 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46901 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
46902 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
46905 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
46906 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
46909 #~ msgid "%s: internal abort\n"
46910 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
46913 #~ msgid "conversion from NaN to int"
46914 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46917 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
46918 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46921 #~ msgid "floating point overflow"
46922 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46925 #~ msgid "%s: argument domain error"
46926 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
46929 #~ msgid "%s: underflow range error"
46930 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
46932 #~ msgid "invalid option `%s'"
46933 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46936 #~ msgid "internal error: %s"
46937 #~ msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
46940 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
46941 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46944 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
46945 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
46948 #~ msgid "invalid number in #if expression"
46949 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46952 #~ msgid "invalid character constant in #if"
46953 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46956 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
46957 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46960 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
46961 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
46964 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
46965 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
46968 #~ msgid "not in any file?!"
46969 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
46972 #~ msgid "invalid macro name"
46973 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
46976 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
46977 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
46980 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
46981 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
46984 #~ msgid "invalid format #line command"
46985 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
46988 #~ msgid "undefining `defined'"
46989 #~ msgstr "αόριστο"
46992 #~ msgid "undefining `%s'"
46993 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
46996 #~ msgid "#warning%.*s"
46997 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
46999 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
47000 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
47001 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
47002 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
47004 #~ msgid "unbalanced #endif"
47005 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
47008 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
47009 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47012 #~ msgid "no args to macro `%s'"
47013 #~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
47016 #~ msgid "invalid %%Q value"
47017 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47020 #~ msgid "invalid %%V value"
47021 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47024 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
47025 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47028 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
47029 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47032 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
47033 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
47036 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
47037 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
47040 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
47041 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
47044 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
47045 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
47048 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
47049 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47052 #~ msgid "Retain legend information"
47053 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
47055 # lib/argmatch.c:188
47057 #~ msgid "argument is a structure"
47058 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
47061 #~ msgid "invalid %%o value"
47062 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47065 #~ msgid "invalid %%s/S value"
47066 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47069 #~ msgid "invalid %%B value"
47070 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47073 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
47074 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
47077 #~ msgid "can't rewind temp file"
47078 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47081 #~ msgid "can't close temp file"
47082 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47085 #~ msgid "Use symbolic register names"
47086 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47089 #~ msgid "invalid %%z value"
47090 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47093 #~ msgid "invalid %%Z value"
47094 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47096 #~ msgid "64 bit mode"
47097 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
47099 #~ msgid "31 bit mode"
47100 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
47103 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
47104 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47107 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
47108 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47111 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
47112 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47115 #~ msgid "`%D' as declarator"
47116 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
47119 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
47120 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47123 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
47124 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
47127 #~ msgid "invalid type: `void &'"
47128 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
47131 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
47132 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47138 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
47139 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47142 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
47143 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
47146 #~ msgid "type name expected before `&'"
47147 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
47149 #~ msgid "%s before `%c'"
47150 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
47152 #~ msgid "%s before `\\%o'"
47153 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
47156 #~ msgid "%s before `%s' token"
47157 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
47160 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
47161 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47164 #~ msgid "declaration of `%#T'"
47165 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47168 #~ msgid "invalid use of `%T'"
47169 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
47172 #~ msgstr "μοιραίο:"
47174 #~ msgid "(continued):"
47175 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
47177 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
47178 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
47180 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
47181 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
47185 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
47186 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47190 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
47191 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47194 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
47195 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47198 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
47199 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47202 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
47203 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
47206 #~ msgid "hex escape out of range"
47207 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47211 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
47212 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47216 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
47217 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
47220 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
47221 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
47224 #~ msgid "invalid #ident"
47225 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47228 #~ msgid "invalid #line"
47229 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47232 #~ msgid "invalid #-line"
47233 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47236 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
47237 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
47240 #~ msgid "Set the maximum line length"
47241 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
47244 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
47245 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
47248 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
47249 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
47252 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
47253 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
47256 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
47257 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47260 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
47261 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47264 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
47265 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47269 #~ msgid "In unknown kind"
47270 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47272 #~ msgid "In subroutine"
47273 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
47275 #~ msgid "In block-data unit"
47276 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
47278 #~ msgid "In common block"
47279 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
47282 #~ msgid "internal error - too many interface type"
47283 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47286 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
47287 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47289 # src/install.c:562
47291 #~ msgid "cannot find method"
47292 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
47295 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
47296 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47299 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
47300 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47303 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
47304 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
47307 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
47308 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
47311 #~ msgid "invalid %H value"
47312 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47315 #~ msgid "invalid %h value"
47316 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47319 #~ msgid "invalid %Q value"
47320 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47323 #~ msgid "invalid %q value"
47324 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47327 #~ msgid "invalid %p value"
47328 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47331 #~ msgid "invalid %B value"
47332 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47335 #~ msgid "invalid %C value"
47336 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47339 #~ msgid "invalid %E value"
47340 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47343 #~ msgid "invalid %r value"
47344 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47347 #~ msgid "this is the first ELSE label"
47348 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47351 #~ msgid "duplicate CASE value"
47352 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47355 #~ msgid "this is the first entry for that value"
47356 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47359 #~ msgid "CASE value out of range"
47360 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
47363 #~ msgid "empty range"
47364 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
47367 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
47368 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
47371 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
47372 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47375 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
47376 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47379 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
47380 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47383 #~ msgid "invalid array tuple label"
47384 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
47387 #~ msgid "array tuple index out of range"
47388 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
47391 #~ msgid "too many array tuple values"
47392 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47395 #~ msgid "missing array tuple element %s"
47396 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47399 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
47400 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47403 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
47404 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47407 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
47408 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47411 #~ msgid "too few tag labels"
47412 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47415 #~ msgid "...is duplicated here"
47416 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47419 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
47420 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47423 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
47424 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47427 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
47428 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47431 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
47432 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
47435 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
47436 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
47439 #~ msgid "internal error: unknown expression mode in %s"
47440 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47442 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
47443 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
47446 #~ msgid "no field named `%s'"
47447 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47449 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
47450 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
47453 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
47454 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47457 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
47458 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47461 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
47462 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
47465 #~ msgid "invalid right operand of %s"
47466 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47469 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
47470 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
47473 #~ msgid "-> expression is not addressable"
47474 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
47477 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
47478 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47481 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
47482 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47485 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
47486 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47489 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
47490 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47493 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
47494 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
47497 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
47498 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47501 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
47502 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47505 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
47506 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47509 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
47510 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
47513 #~ msgid "internal error in check_format_string"
47514 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47518 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
47519 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
47522 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
47523 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47526 #~ msgid "invalid C'xx' "
47527 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
47530 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
47531 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
47534 #~ msgid "invalid number format `%s'"
47535 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47538 #~ msgid "can't find %s"
47539 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
47542 #~ msgid "missing defining occurrence"
47543 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47546 #~ msgid "missing '(' in exception list"
47547 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47550 #~ msgid "empty ON-condition"
47551 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
47554 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
47555 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
47558 #~ msgid "bad tuple field name list"
47559 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47562 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
47563 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
47566 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
47567 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47570 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
47571 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47574 #~ msgid "syntax error - missing mode"
47575 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
47581 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
47582 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47585 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
47586 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47589 #~ msgid "too few arguments to process"
47590 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
47593 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
47594 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
47597 #~ msgid " and no default priority was set."
47598 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
47601 #~ msgid " and no destination process specified"
47602 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
47605 #~ msgid "slice length out-of-range"
47606 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
47609 #~ msgid "cannot convert to float"
47610 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
47613 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
47614 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
47617 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
47618 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47621 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
47622 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47625 #~ msgid "floating point ranges"
47626 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47629 #~ msgid "invalid parameterized type"
47630 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
47634 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
47635 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
47638 #~ msgid "internal error #%d"
47639 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"