2018-02-08 Richard Biener <rguenther@suse.de>
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob50af7e023d3db6d9fbc8e5f7b3699ac89c168e6b
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2684
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2916
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2973
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2981
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:222
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:227
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1819 c-family/c-opts.c:1377
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:477
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:505
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:525
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:531
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:540
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:968
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1482
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1197
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:2997
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3431
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3564
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3592 final.c:3604
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3746
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3749 final.c:3790
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3807
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:3841
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:3977 config/arc/arc.c:5880 config/i386/i386.c:17125
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4035 config/arc/arc.c:5977 config/i386/i386.c:17216
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3209
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3425
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3426
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3428
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3429
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3430
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3431
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3432
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3434
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3435
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3436
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3437
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3438
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3439
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3440
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3441
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3442
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3443
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3446
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3447
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3450
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3451
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3452
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3453
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3454
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3455
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3456
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3457
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3458
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3459
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3460
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3461
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3464
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3465
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3466
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3467
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3468
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3471
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3472
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3473
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3474
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3475
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3476
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3477
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3478
521 msgid ""
522 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
523 "                           executable.\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:3480
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3481
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3488
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5963
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6707
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6708
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6722
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6733
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6736
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6945
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7898
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7901
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7903
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:8020
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8346
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8347
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9651
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9652
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:175
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
687 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
688 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
690 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
693 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
694 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
696 #: gcov-tool.c:178
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:194
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:269
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:270
712 #, c-format
713 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:272
717 #, c-format
718 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:290
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:329
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:362
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:419
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:420
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:421
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:422
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:423
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:424
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:445
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:511
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:512
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:513
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:514
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:529
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:811
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:812
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:813
860 #, c-format
861 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
862 msgstr ""
864 #: gcov.c:814
865 #, c-format
866 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:815
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
873 "                                    rather than percentages\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:817
877 #, fuzzy, c-format
878 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
879 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
880 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
882 #: gcov.c:818
883 #, c-format
884 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
885 msgstr ""
887 #: gcov.c:819
888 #, c-format
889 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
890 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
892 #: gcov.c:820
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:821
898 #, c-format
899 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
900 msgstr ""
902 #: gcov.c:822
903 #, c-format
904 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
905 msgstr ""
907 #: gcov.c:823
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
911 "                                    source files\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:825
915 #, c-format
916 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:826
920 #, c-format
921 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:827
925 #, c-format
926 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:828
930 #, c-format
931 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:829
935 #, c-format
936 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:830
940 #, c-format
941 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
942 msgstr ""
944 #: gcov.c:831
945 #, c-format
946 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:832
950 #, c-format
951 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
952 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
954 #: gcov.c:833
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
957 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
959 #: gcov.c:834
960 #, c-format
961 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
962 msgstr ""
964 #: gcov.c:845
965 #, fuzzy, c-format
966 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
967 msgid "gcov %s%s\n"
968 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
970 #: gcov.c:1240
971 #, fuzzy, c-format
972 #| msgid "Creating %s.\n"
973 msgid "Creating '%s'\n"
974 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
976 #: gcov.c:1243
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Error writing output file '%s'\n"
979 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
981 #: gcov.c:1248
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "Could not open output file '%s'\n"
984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
986 #: gcov.c:1253
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "Removing '%s'\n"
989 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
991 #: gcov.c:1276 gcov.c:1336 gcov.c:2703
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "\n"
994 msgstr ":\n"
996 #: gcov.c:1300
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1001 #: gcov.c:1506
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1004 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1006 #: gcov.c:1511
1007 #, c-format
1008 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1531
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "%s:cannot open notes file\n"
1014 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1016 #: gcov.c:1537
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1019 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1021 #: gcov.c:1550
1022 #, c-format
1023 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1024 msgstr ""
1026 #: gcov.c:1601
1027 #, c-format
1028 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1029 msgstr ""
1031 #: gcov.c:1715 gcov.c:1827
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:corrupted\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1722
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s:no functions found\n"
1039 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1041 #: gcov.c:1739
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1044 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1046 #: gcov.c:1746
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1049 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1051 #: gcov.c:1759
1052 #, c-format
1053 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1765
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1808
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1826
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s:overflowed\n"
1069 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1071 #: gcov.c:1873
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1878
1077 #, c-format
1078 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:1886
1082 #, c-format
1083 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2095
1087 #, c-format
1088 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1089 msgstr ""
1091 #: gcov.c:2237
1092 #, c-format
1093 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:2240
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "No executable lines\n"
1099 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1101 # src/request.c:37
1102 #: gcov.c:2248
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s '%s'\n"
1105 msgstr "%s: %s"
1107 #: gcov.c:2255
1108 #, c-format
1109 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1110 msgstr ""
1112 #: gcov.c:2259
1113 #, c-format
1114 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1115 msgstr ""
1117 #: gcov.c:2265
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "No branches\n"
1120 msgstr ""
1121 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1122 "\n"
1124 #: gcov.c:2267
1125 #, c-format
1126 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1127 msgstr ""
1129 #: gcov.c:2271
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "No calls\n"
1132 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1134 #: gcov.c:2561
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1137 msgstr "%s πριν από `%s'"
1139 #: gcov.c:2683
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "call   %2d returned %s\n"
1142 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1144 #: gcov.c:2688
1145 #, c-format
1146 msgid "call   %2d never executed\n"
1147 msgstr ""
1149 #: gcov.c:2693
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "branch %2d taken %s%s"
1152 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1154 #: gcov.c:2698
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "branch %2d never executed"
1157 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1159 #: gcov.c:2701
1160 #, c-format
1161 msgid " (BB %d)"
1162 msgstr ""
1164 #: gcov.c:2708
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1167 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1169 #: gcov.c:2711
1170 #, c-format
1171 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1172 msgstr ""
1174 #: gcov.c:2933
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "Cannot open source file %s\n"
1177 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1179 #: gcse.c:2581
1180 #, fuzzy
1181 msgid "PRE disabled"
1182 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1184 #: gcse.c:3510
1185 msgid "GCSE disabled"
1186 msgstr ""
1188 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10243
1189 #, gcc-internal-format
1190 msgid "function returns address of local variable"
1191 msgstr ""
1193 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1194 #, fuzzy, gcc-internal-format
1195 msgid "function may return address of local variable"
1196 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1198 #: incpath.c:73
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1201 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1203 #: incpath.c:76
1204 #, c-format
1205 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1206 msgstr ""
1208 #: incpath.c:80
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1211 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1213 #: incpath.c:385
1214 #, c-format
1215 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1216 msgstr ""
1218 #: incpath.c:389
1219 #, c-format
1220 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1221 msgstr ""
1223 #: incpath.c:394
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "End of search list.\n"
1226 msgstr "Τέλος τμήματος"
1228 #. Opening quotation mark.
1229 #: intl.c:62
1230 msgid "`"
1231 msgstr ""
1233 #. Closing quotation mark.
1234 #: intl.c:65
1235 msgid "'"
1236 msgstr ""
1238 #: langhooks.c:379
1239 msgid "At top level:"
1240 msgstr ""
1242 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3442
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "In member function %qs"
1245 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1247 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3445
1248 #, fuzzy, c-format
1249 #| msgid "In function %qs:"
1250 msgid "In function %qs"
1251 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1253 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3395
1254 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1255 msgstr ""
1257 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3400
1258 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1259 msgstr ""
1261 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3406
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "    inlined from %qs"
1264 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1266 #: lra-assigns.c:1470 reload1.c:2076
1267 #, fuzzy
1268 msgid "this is the insn:"
1269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1271 #: lra-constraints.c:3890 reload.c:3814
1272 #, fuzzy
1273 msgid "unable to generate reloads for:"
1274 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1276 #. What to print when a switch has no documentation.
1277 #: opts.c:185
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "This switch lacks documentation"
1280 msgid "This option lacks documentation."
1281 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1283 #: opts.c:186
1284 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1285 msgstr ""
1287 #: opts.c:1128
1288 #, c-format
1289 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1290 msgstr ""
1292 #: opts.c:1195
1293 #, c-format
1294 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1295 msgstr ""
1297 #: opts.c:1203
1298 #, c-format
1299 msgid "%s  Same as %s."
1300 msgstr ""
1302 #: opts.c:1274
1303 msgid "[default]"
1304 msgstr ""
1306 #: opts.c:1285
1307 msgid "[enabled]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1285
1311 msgid "[disabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1313
1315 #, c-format
1316 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1317 msgstr ""
1319 #: opts.c:1322
1320 #, c-format
1321 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1322 msgstr ""
1324 #: opts.c:1328
1325 #, c-format
1326 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1413
1330 msgid "The following options are target specific"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1416
1334 msgid "The following options control compiler warning messages"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1419
1338 msgid "The following options control optimizations"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1422 opts.c:1461
1342 msgid "The following options are language-independent"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1425
1346 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1431
1350 msgid "The following options are specific to just the language "
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1433
1354 msgid "The following options are supported by the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1444
1358 msgid "The following options are not documented"
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1446
1362 msgid "The following options take separate arguments"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1448
1366 msgid "The following options take joined arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1459
1370 msgid "The following options are language-related"
1371 msgstr ""
1373 #: passes.c:1797
1374 #, c-format
1375 msgid "during %s pass: %s\n"
1376 msgstr ""
1378 #: passes.c:1802
1379 #, c-format
1380 msgid "dump file: %s\n"
1381 msgstr ""
1383 #: plugin.c:923
1384 msgid "Event"
1385 msgstr ""
1387 #: plugin.c:923
1388 msgid "Plugins"
1389 msgstr ""
1391 #: plugin.c:955
1392 #, c-format
1393 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1394 msgstr ""
1396 #. It's the compiler's fault.
1397 #: reload1.c:6099
1398 #, fuzzy
1399 msgid "could not find a spill register"
1400 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1402 #. It's the compiler's fault.
1403 #: reload1.c:7981
1404 msgid "VOIDmode on an output"
1405 msgstr ""
1407 #: reload1.c:8735
1408 msgid "failure trying to reload:"
1409 msgstr ""
1411 #: rtl-error.c:116
1412 #, fuzzy
1413 msgid "unrecognizable insn:"
1414 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1416 #: rtl-error.c:118
1417 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1418 msgstr ""
1420 #: targhooks.c:2000
1421 #, c-format
1422 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1423 msgstr ""
1425 #: targhooks.c:2015
1426 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1427 msgstr ""
1429 #: targhooks.c:2017
1430 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1431 msgstr ""
1433 #: tlink.c:387
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "collect: reading %s\n"
1436 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1438 #: tlink.c:543
1439 #, c-format
1440 msgid "collect: recompiling %s\n"
1441 msgstr ""
1443 #: tlink.c:627
1444 #, c-format
1445 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1446 msgstr ""
1448 #: tlink.c:844
1449 #, c-format
1450 msgid "collect: relinking\n"
1451 msgstr ""
1453 #: toplev.c:321
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "unrecoverable error"
1456 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1458 #: toplev.c:629
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1462 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1463 msgstr ""
1465 #: toplev.c:631
1466 #, c-format
1467 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1468 msgstr ""
1470 #: toplev.c:635
1471 #, c-format
1472 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1473 msgstr ""
1475 #: toplev.c:637
1476 #, c-format
1477 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1478 msgstr ""
1480 #: toplev.c:639
1481 #, c-format
1482 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1483 msgstr ""
1485 # src/getopt1.c:132
1486 # src/getopt1.c:132
1487 #: toplev.c:806
1488 #, fuzzy
1489 msgid "options passed: "
1490 msgstr "επιλογή %s"
1492 # src/getopt1.c:155
1493 # src/getopt1.c:155
1494 #: toplev.c:834
1495 #, fuzzy
1496 msgid "options enabled: "
1497 msgstr "επιλογή α\n"
1499 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5419 c/c-typeck.c:7259 cp/error.c:1042
1500 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1501 #, fuzzy, gcc-internal-format
1502 msgid "<anonymous>"
1503 msgstr "((ανώνυμο))"
1505 #: cif-code.def:39
1506 #, fuzzy
1507 msgid "function not considered for inlining"
1508 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1510 #: cif-code.def:43
1511 msgid "caller is not optimized"
1512 msgstr ""
1514 #: cif-code.def:47
1515 #, fuzzy
1516 msgid "function body not available"
1517 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1519 #: cif-code.def:51
1520 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:56
1524 #, fuzzy
1525 msgid "function not inlinable"
1526 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1528 #: cif-code.def:60
1529 msgid "function body can be overwritten at link time"
1530 msgstr ""
1532 #: cif-code.def:64
1533 #, fuzzy
1534 msgid "function not inline candidate"
1535 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1537 #: cif-code.def:68
1538 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1539 msgstr ""
1541 #: cif-code.def:70
1542 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1543 msgstr ""
1545 #: cif-code.def:72
1546 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:74
1550 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:76
1554 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:80
1558 msgid "recursive inlining"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:84
1562 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:88
1566 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:92
1570 #, fuzzy
1571 msgid "mismatched arguments"
1572 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1574 #: cif-code.def:96
1575 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1576 msgstr ""
1578 #: cif-code.def:100
1579 msgid "variadic thunk call"
1580 msgstr ""
1582 #: cif-code.def:104
1583 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1584 msgstr ""
1586 #: cif-code.def:108
1587 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:112
1591 msgid "exception handling personality mismatch"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:117
1595 msgid "non-call exception handling mismatch"
1596 msgstr ""
1598 #: cif-code.def:121
1599 #, fuzzy
1600 msgid "target specific option mismatch"
1601 msgstr "δήλωση πλάτους"
1603 #: cif-code.def:125
1604 msgid "optimization level attribute mismatch"
1605 msgstr ""
1607 #: cif-code.def:129
1608 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1609 msgstr ""
1611 #: cif-code.def:133
1612 msgid "function attribute mismatch"
1613 msgstr ""
1615 #: cif-code.def:137
1616 #, fuzzy
1617 msgid "unreachable"
1618 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1620 #: cif-code.def:141
1621 msgid "caller is instrumentation thunk"
1622 msgstr ""
1624 #. The remainder are real diagnostic types.
1625 #: diagnostic.def:33
1626 msgid "fatal error: "
1627 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1629 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1630 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1631 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1632 msgid "internal compiler error: "
1633 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1635 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1636 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1637 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1638 msgid "error: "
1639 msgstr "σφάλμα: "
1641 #: diagnostic.def:36
1642 msgid "sorry, unimplemented: "
1643 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1645 #: diagnostic.def:37
1646 msgid "warning: "
1647 msgstr "προειδοποίηση: "
1649 #: diagnostic.def:38
1650 msgid "anachronism: "
1651 msgstr "αναχρονισμός: "
1653 #: diagnostic.def:39
1654 msgid "note: "
1655 msgstr "σημείωση: "
1657 #: diagnostic.def:40
1658 msgid "debug: "
1659 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1661 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1662 #. prefix does not matter.
1663 #: diagnostic.def:43
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "warning: "
1666 msgid "pedwarn: "
1667 msgstr "προειδοποίηση: "
1669 #: diagnostic.def:44
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "error: "
1672 msgid "permerror: "
1673 msgstr "σφάλμα: "
1675 #: params.def:49
1676 #, no-c-format
1677 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:54
1681 #, no-c-format
1682 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:71
1686 #, no-c-format
1687 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:83
1691 #, no-c-format
1692 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:88
1696 #, no-c-format
1697 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:93
1701 #, no-c-format
1702 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:98
1706 #, no-c-format
1707 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:103
1711 #, no-c-format
1712 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:108
1716 #, no-c-format
1717 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:116
1721 #, no-c-format
1722 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:122
1726 #, no-c-format
1727 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:128
1731 #, no-c-format
1732 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:135
1736 #, no-c-format
1737 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:141
1741 #, no-c-format
1742 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:152
1746 #, no-c-format
1747 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:163
1751 #, no-c-format
1752 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:173
1756 #, no-c-format
1757 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:180
1761 #, no-c-format
1762 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:185
1766 #, no-c-format
1767 msgid "The size of function body to be considered large."
1768 msgstr ""
1770 #: params.def:189
1771 #, no-c-format
1772 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:193
1776 #, no-c-format
1777 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:197
1781 #, no-c-format
1782 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:201
1786 #, no-c-format
1787 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1788 msgstr ""
1790 #: params.def:205
1791 #, no-c-format
1792 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1793 msgstr ""
1795 # src/shred.c:1134
1796 #: params.def:209
1797 #, fuzzy, no-c-format
1798 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1799 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1801 #: params.def:213
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:218
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:223
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:230
1817 #, no-c-format
1818 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:237
1822 #, no-c-format
1823 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:248
1827 #, no-c-format
1828 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:255
1832 #, no-c-format
1833 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:263
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:269
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:277
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:285
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:297
1857 #, no-c-format
1858 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:303
1862 #, no-c-format
1863 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:308
1867 #, no-c-format
1868 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:313
1872 #, no-c-format
1873 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:318
1877 #, no-c-format
1878 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:323
1882 #, no-c-format
1883 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:328
1887 #, no-c-format
1888 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:333
1892 #, no-c-format
1893 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:338
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:343
1902 #, no-c-format
1903 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:349
1907 #, no-c-format
1908 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:354
1912 #, no-c-format
1913 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:361
1917 #, no-c-format
1918 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:368
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:374
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:380
1932 #, no-c-format
1933 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:385
1937 #, no-c-format
1938 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:389
1942 #, no-c-format
1943 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:393
1947 #, no-c-format
1948 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:398
1952 #, no-c-format
1953 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:403
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:408
1962 #, no-c-format
1963 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:413
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:418
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:434
1977 #, no-c-format
1978 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:447
1982 #, no-c-format
1983 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:451
1987 #, no-c-format
1988 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:455
1992 #, no-c-format
1993 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:459
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:463
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:467
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:471
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:477
2017 #, no-c-format
2018 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:483
2022 #, no-c-format
2023 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:489
2027 #, no-c-format
2028 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:495
2032 #, no-c-format
2033 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:501
2037 #, no-c-format
2038 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:505
2042 #, no-c-format
2043 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:512
2047 #, no-c-format
2048 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:521
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:529
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:537
2062 #, no-c-format
2063 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:542
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Average number of iterations of a loop."
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:547
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:552
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:557
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:562
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:568
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:573
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:578
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:583
2107 #, no-c-format
2108 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:596
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:601
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:609
2122 #, no-c-format
2123 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:614
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:619 params.def:629
2132 #, no-c-format
2133 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:624 params.def:634
2137 #, no-c-format
2138 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:639
2142 #, no-c-format
2143 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:644
2147 #, no-c-format
2148 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:649
2152 #, no-c-format
2153 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:654
2157 #, no-c-format
2158 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:659
2162 #, no-c-format
2163 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:664
2167 #, no-c-format
2168 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:669
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:674
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:679
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:684
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:689
2192 #, no-c-format
2193 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:694
2197 #, no-c-format
2198 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:703
2202 #, fuzzy, no-c-format
2203 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2204 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2206 #: params.def:708
2207 #, no-c-format
2208 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2209 msgstr ""
2211 #: params.def:713
2212 #, no-c-format
2213 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:732
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:741
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:746
2227 #, no-c-format
2228 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2229 msgstr ""
2231 #: params.def:752
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:762
2237 #, no-c-format
2238 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:769
2242 #, no-c-format
2243 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:776
2247 #, no-c-format
2248 msgid "The size of L1 cache."
2249 msgstr ""
2251 #: params.def:783
2252 #, no-c-format
2253 msgid "The size of L1 cache line."
2254 msgstr ""
2256 #: params.def:790
2257 #, no-c-format
2258 msgid "The size of L2 cache."
2259 msgstr ""
2261 #: params.def:797
2262 #, no-c-format
2263 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2264 msgstr ""
2266 #: params.def:804
2267 #, no-c-format
2268 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2269 msgstr ""
2271 #: params.def:815
2272 #, no-c-format
2273 msgid "Whether to use canonical types."
2274 msgstr ""
2276 #: params.def:820
2277 #, no-c-format
2278 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:830
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:841
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2289 msgstr ""
2291 #: params.def:846
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Max loops number for regional RA."
2294 msgstr ""
2296 #: params.def:851
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Max size of conflict table in MB."
2299 msgstr ""
2301 #: params.def:856
2302 #, no-c-format
2303 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:861
2307 #, no-c-format
2308 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2309 msgstr ""
2311 #: params.def:866
2312 #, no-c-format
2313 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2314 msgstr ""
2316 #: params.def:874
2317 #, no-c-format
2318 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:882
2322 #, no-c-format
2323 msgid "size of tiles for loop blocking."
2324 msgstr ""
2326 #: params.def:889
2327 #, no-c-format
2328 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2329 msgstr ""
2331 #: params.def:896
2332 #, no-c-format
2333 msgid "maximum number of arrays per scop."
2334 msgstr ""
2336 #: params.def:901
2337 #, no-c-format
2338 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:907
2342 #, no-c-format
2343 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2344 msgstr ""
2346 #: params.def:913
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2349 msgstr ""
2351 #: params.def:920
2352 #, no-c-format
2353 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2354 msgstr ""
2356 #: params.def:928
2357 #, no-c-format
2358 msgid "use internal function id in profile lookup."
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:936
2362 #, no-c-format
2363 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2364 msgstr ""
2366 #: params.def:942
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2369 msgstr ""
2371 #: params.def:947
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2374 msgstr ""
2376 #: params.def:953
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:960
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2384 msgstr ""
2386 #: params.def:968
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:976
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2394 msgstr ""
2396 #: params.def:985
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:992
2402 #, no-c-format
2403 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:997
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:1003
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2414 msgstr ""
2416 #: params.def:1010
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:1016
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:1022
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:1028
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2434 msgstr ""
2436 #: params.def:1034
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:1040
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:1046
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:1052
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2454 msgstr ""
2456 #: params.def:1058
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:1064
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:1072
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:1077
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2474 msgstr ""
2476 #: params.def:1082
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:1089
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:1096
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:1104
2492 #, no-c-format
2493 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2494 msgstr ""
2496 #: params.def:1112
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2499 msgstr ""
2501 #: params.def:1118
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:1124
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:1129
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2514 msgstr ""
2516 #: params.def:1135
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:1141
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:1148
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:1155
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2534 msgstr ""
2536 #: params.def:1161
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:1167
2542 #, fuzzy, no-c-format
2543 msgid "Enable asan stack protection."
2544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2546 #: params.def:1172
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:1177
2552 #, fuzzy, no-c-format
2553 msgid "Enable asan globals protection."
2554 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2556 #: params.def:1182
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Enable asan store operations protection."
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:1187
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Enable asan load operations protection."
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:1192
2567 #, fuzzy, no-c-format
2568 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2569 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2571 #: params.def:1197
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2574 msgstr ""
2576 #: params.def:1202
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:1208
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:1214
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:1220
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2594 msgstr ""
2596 #: params.def:1226
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:1231
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:1236
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:1241
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2614 msgstr ""
2616 #: params.def:1246
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2619 msgstr ""
2621 #: params.def:1251
2622 #, no-c-format
2623 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2624 msgstr ""
2626 #: params.def:1256
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2629 msgstr ""
2631 #: params.def:1261
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2634 msgstr ""
2636 #: params.def:1268
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2639 msgstr ""
2641 #: params.def:1274
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2644 msgstr ""
2646 #: params.def:1280
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2649 msgstr ""
2651 #: params.def:1286
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2654 msgstr ""
2656 #: params.def:1293
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2659 msgstr ""
2661 #: params.def:1300
2662 #, no-c-format
2663 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2664 msgstr ""
2666 #: params.def:1305
2667 #, no-c-format
2668 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2669 msgstr ""
2671 #: params.def:1310
2672 #, no-c-format
2673 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2674 msgstr ""
2676 #: params.def:1316
2677 #, no-c-format
2678 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2679 msgstr ""
2681 #: params.def:1321
2682 #, no-c-format
2683 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2684 msgstr ""
2686 #: params.def:1326
2687 #, no-c-format
2688 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2689 msgstr ""
2691 #: params.def:1331
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2694 msgstr ""
2696 #: c-family/c-format.c:382
2697 msgid "format"
2698 msgstr ""
2700 #: c-family/c-format.c:383
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "field width"
2703 msgid "field width specifier"
2704 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2706 # src/dfa.c:962
2707 # src/dfa.c:970
2708 #: c-family/c-format.c:384
2709 #, fuzzy
2710 msgid "field precision specifier"
2711 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2713 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2714 msgid "' ' flag"
2715 msgstr ""
2717 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2718 msgid "the ' ' printf flag"
2719 msgstr ""
2721 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2722 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2723 msgid "'+' flag"
2724 msgstr ""
2726 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2727 #: config/i386/msformat-c.c:45
2728 msgid "the '+' printf flag"
2729 msgstr ""
2731 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2732 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2733 #: config/i386/msformat-c.c:81
2734 msgid "'#' flag"
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2738 #: config/i386/msformat-c.c:46
2739 msgid "the '#' printf flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2743 #: config/i386/msformat-c.c:47
2744 msgid "'0' flag"
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2748 msgid "the '0' printf flag"
2749 msgstr ""
2751 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2752 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2753 msgid "'-' flag"
2754 msgstr ""
2756 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2757 msgid "the '-' printf flag"
2758 msgstr ""
2760 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2761 #: config/i386/msformat-c.c:69
2762 msgid "''' flag"
2763 msgstr ""
2765 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2766 msgid "the ''' printf flag"
2767 msgstr ""
2769 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2770 msgid "'I' flag"
2771 msgstr ""
2773 #: c-family/c-format.c:507
2774 msgid "the 'I' printf flag"
2775 msgstr ""
2777 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2778 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2779 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2780 msgid "field width"
2781 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2783 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2784 #: config/i386/msformat-c.c:50
2785 msgid "field width in printf format"
2786 msgstr ""
2788 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2789 #: config/i386/msformat-c.c:51
2790 msgid "precision"
2791 msgstr "ακρίβεια"
2793 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2794 #: config/i386/msformat-c.c:51
2795 msgid "precision in printf format"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2799 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2800 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2801 msgid "length modifier"
2802 msgstr ""
2804 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2805 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2806 msgid "length modifier in printf format"
2807 msgstr ""
2809 #: c-family/c-format.c:558
2810 msgid "'q' flag"
2811 msgstr ""
2813 #: c-family/c-format.c:558
2814 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2815 msgstr ""
2817 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2818 msgid "assignment suppression"
2819 msgstr ""
2821 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2822 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2823 msgstr ""
2825 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2826 msgid "'a' flag"
2827 msgstr ""
2829 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2830 msgid "the 'a' scanf flag"
2831 msgstr ""
2833 #: c-family/c-format.c:573
2834 msgid "'m' flag"
2835 msgstr ""
2837 #: c-family/c-format.c:573
2838 msgid "the 'm' scanf flag"
2839 msgstr ""
2841 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2842 msgid "field width in scanf format"
2843 msgstr ""
2845 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2846 msgid "length modifier in scanf format"
2847 msgstr ""
2849 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2850 msgid "the ''' scanf flag"
2851 msgstr ""
2853 #: c-family/c-format.c:577
2854 msgid "the 'I' scanf flag"
2855 msgstr ""
2857 #: c-family/c-format.c:592
2858 msgid "'_' flag"
2859 msgstr ""
2861 #: c-family/c-format.c:592
2862 msgid "the '_' strftime flag"
2863 msgstr ""
2865 #: c-family/c-format.c:593
2866 msgid "the '-' strftime flag"
2867 msgstr ""
2869 #: c-family/c-format.c:594
2870 msgid "the '0' strftime flag"
2871 msgstr ""
2873 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2874 msgid "'^' flag"
2875 msgstr ""
2877 #: c-family/c-format.c:595
2878 msgid "the '^' strftime flag"
2879 msgstr ""
2881 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2882 msgid "the '#' strftime flag"
2883 msgstr ""
2885 #: c-family/c-format.c:597
2886 msgid "field width in strftime format"
2887 msgstr ""
2889 #: c-family/c-format.c:598
2890 msgid "'E' modifier"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:598
2894 msgid "the 'E' strftime modifier"
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c-format.c:599
2898 msgid "'O' modifier"
2899 msgstr ""
2901 #: c-family/c-format.c:599
2902 msgid "the 'O' strftime modifier"
2903 msgstr ""
2905 #: c-family/c-format.c:600
2906 msgid "the 'O' modifier"
2907 msgstr ""
2909 #: c-family/c-format.c:618
2910 #, fuzzy
2911 msgid "fill character"
2912 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2914 #: c-family/c-format.c:618
2915 #, fuzzy
2916 msgid "fill character in strfmon format"
2917 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2919 #: c-family/c-format.c:619
2920 msgid "the '^' strfmon flag"
2921 msgstr ""
2923 #: c-family/c-format.c:620
2924 msgid "the '+' strfmon flag"
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c-format.c:621
2928 msgid "'(' flag"
2929 msgstr ""
2931 #: c-family/c-format.c:621
2932 msgid "the '(' strfmon flag"
2933 msgstr ""
2935 #: c-family/c-format.c:622
2936 msgid "'!' flag"
2937 msgstr ""
2939 #: c-family/c-format.c:622
2940 msgid "the '!' strfmon flag"
2941 msgstr ""
2943 #: c-family/c-format.c:623
2944 msgid "the '-' strfmon flag"
2945 msgstr ""
2947 #: c-family/c-format.c:624
2948 msgid "field width in strfmon format"
2949 msgstr ""
2951 #: c-family/c-format.c:625
2952 msgid "left precision"
2953 msgstr ""
2955 #: c-family/c-format.c:625
2956 msgid "left precision in strfmon format"
2957 msgstr ""
2959 #: c-family/c-format.c:626
2960 #, fuzzy
2961 msgid "right precision"
2962 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2964 #: c-family/c-format.c:626
2965 msgid "right precision in strfmon format"
2966 msgstr ""
2968 #: c-family/c-format.c:627
2969 msgid "length modifier in strfmon format"
2970 msgstr ""
2972 #. Handle deferred options from command-line.
2973 #: c-family/c-opts.c:1402 fortran/cpp.c:590
2974 msgid "<command-line>"
2975 msgstr ""
2977 #: config/aarch64/aarch64.c:6482
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2982 #: config/aarch64/aarch64.c:6493 config/aarch64/aarch64.c:6509
2983 #: config/aarch64/aarch64.c:6521 config/aarch64/aarch64.c:6532
2984 #: config/aarch64/aarch64.c:6542 config/aarch64/aarch64.c:6563
2985 #: config/aarch64/aarch64.c:6633 config/aarch64/aarch64.c:6644
2986 #: config/aarch64/aarch64.c:6658 config/aarch64/aarch64.c:6880
2987 #: config/aarch64/aarch64.c:6898
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2992 #: config/aarch64/aarch64.c:6578 config/aarch64/aarch64.c:6589
2993 #: config/aarch64/aarch64.c:6740 config/aarch64/aarch64.c:6751
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "invalid vector constant"
2996 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2998 #: config/aarch64/aarch64.c:6601 config/aarch64/aarch64.c:6613
2999 #: config/aarch64/aarch64.c:6624
3000 #, c-format
3001 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3002 msgstr ""
3004 #: config/aarch64/aarch64.c:6692 config/arm/arm.c:22700
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "missing operand"
3007 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
3009 #: config/aarch64/aarch64.c:6777
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "invalid constant"
3012 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3014 #: config/aarch64/aarch64.c:6780
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "invalid operand"
3017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3019 #: config/aarch64/aarch64.c:6909 config/aarch64/aarch64.c:6914
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
3022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3024 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18381
3025 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24332 config/rs6000/rs6000.c:21831
3026 #: config/sparc/sparc.c:9284
3027 #, c-format
3028 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3029 msgstr ""
3031 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "invalid %%J value"
3034 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3036 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "invalid %%r value"
3039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3041 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
3042 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24012 config/rs6000/rs6000.c:21539
3043 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "invalid %%R value"
3046 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3048 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23932
3049 #: config/rs6000/rs6000.c:21459 config/xtensa/xtensa.c:2396
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "invalid %%N value"
3052 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3054 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23960
3055 #: config/rs6000/rs6000.c:21487
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "invalid %%P value"
3058 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3060 #: config/alpha/alpha.c:5245
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "invalid %%h value"
3063 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3065 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "invalid %%L value"
3068 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3070 #: config/alpha/alpha.c:5272
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "invalid %%m value"
3073 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3075 #: config/alpha/alpha.c:5278
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "invalid %%M value"
3078 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3080 #: config/alpha/alpha.c:5315
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "invalid %%U value"
3083 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3085 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24020
3086 #: config/rs6000/rs6000.c:21547
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "invalid %%s value"
3089 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3091 #: config/alpha/alpha.c:5334
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "invalid %%C value"
3094 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3096 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23796
3097 #: config/rs6000/rs6000.c:21323
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "invalid %%E value"
3100 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3102 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "unknown relocation unspec"
3105 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3107 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3108 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24337 config/rs6000/rs6000.c:21836
3109 #: config/spu/spu.c:1458
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "invalid %%xn code"
3112 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3114 #: config/alpha/alpha.c:5511
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "invalid operand address"
3117 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3119 #: config/arc/arc.c:3854
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "invalid operand to %%Z code"
3122 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3124 #: config/arc/arc.c:3862
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "invalid operand to %%z code"
3127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3129 #: config/arc/arc.c:3870
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "invalid operands to %%c code"
3132 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3134 #: config/arc/arc.c:3878
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "invalid operand to %%M code"
3137 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3139 #: config/arc/arc.c:3886 config/m32r/m32r.c:2100
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "invalid operand to %%p code"
3142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3144 #: config/arc/arc.c:3897 config/m32r/m32r.c:2093
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "invalid operand to %%s code"
3147 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3149 #: config/arc/arc.c:4045 config/m32r/m32r.c:2126
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "invalid operand to %%R code"
3152 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3154 #: config/arc/arc.c:4121 config/m32r/m32r.c:2149
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3157 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3159 #: config/arc/arc.c:4189 config/m32r/m32r.c:2220
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "invalid operand to %%U code"
3162 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3164 #: config/arc/arc.c:4200
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "invalid operand to %%V code"
3167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3169 #: config/arc/arc.c:4257
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "invalid operand to %%O code"
3172 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3174 #. Unknown flag.
3175 #. Undocumented flag.
3176 #: config/arc/arc.c:4283 config/epiphany/epiphany.c:1305
3177 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2300 config/sparc/sparc.c:9563
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "invalid operand output code"
3180 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3182 #: config/arc/arc.c:5965
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3185 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3187 #: config/arc/arc.c:6254 config/cris/cris.c:2568
3188 #, fuzzy
3189 msgid "unrecognized supposed constant"
3190 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3192 #: config/arm/arm.c:19148 config/arm/arm.c:19173 config/arm/arm.c:19183
3193 #: config/arm/arm.c:19192 config/arm/arm.c:19201
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "invalid shift operand"
3196 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3198 #: config/arm/arm.c:22031 config/arm/arm.c:22049
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "predicated Thumb instruction"
3201 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3203 #: config/arm/arm.c:22037
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3206 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3208 #: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22168 config/arm/arm.c:22193
3209 #: config/nios2/nios2.c:3056
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3212 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3214 #: config/arm/arm.c:22270 config/arm/arm.c:22292 config/arm/arm.c:22302
3215 #: config/arm/arm.c:22312 config/arm/arm.c:22322 config/arm/arm.c:22361
3216 #: config/arm/arm.c:22379 config/arm/arm.c:22404 config/arm/arm.c:22419
3217 #: config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453 config/arm/arm.c:22471
3218 #: config/arm/arm.c:22478 config/arm/arm.c:22486 config/arm/arm.c:22507
3219 #: config/arm/arm.c:22514 config/arm/arm.c:22647 config/arm/arm.c:22654
3220 #: config/arm/arm.c:22681 config/arm/arm.c:22688 config/bfin/bfin.c:1441
3221 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3222 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3223 #: config/bfin/bfin.c:1492
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "invalid operand for code '%c'"
3226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3228 #: config/arm/arm.c:22374
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "instruction never executed"
3231 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3233 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3234 #: config/arm/arm.c:22395
3235 #, c-format
3236 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3237 msgstr ""
3239 #: config/avr/avr.c:2663
3240 #, c-format
3241 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3242 msgstr ""
3244 #: config/avr/avr.c:2844
3245 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3246 msgstr ""
3248 #: config/avr/avr.c:2894 config/avr/avr.c:2961
3249 msgid "bad address, not an I/O address:"
3250 msgstr ""
3252 #: config/avr/avr.c:2903
3253 #, fuzzy
3254 msgid "bad address, not a constant:"
3255 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3257 #: config/avr/avr.c:2921 config/avr/avr.c:2928
3258 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3259 msgstr ""
3261 #: config/avr/avr.c:2935
3262 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3263 msgstr ""
3265 #: config/avr/avr.c:2947
3266 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3267 msgstr ""
3269 #: config/avr/avr.c:2980
3270 #, c-format
3271 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3272 msgstr ""
3274 #: config/avr/avr.c:2988
3275 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3276 msgstr ""
3278 #: config/avr/avr.c:4030 config/avr/avr.c:4974 config/avr/avr.c:5421
3279 #, fuzzy
3280 msgid "invalid insn:"
3281 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3283 #: config/avr/avr.c:4084 config/avr/avr.c:4196 config/avr/avr.c:4254
3284 #: config/avr/avr.c:4306 config/avr/avr.c:4325 config/avr/avr.c:4517
3285 #: config/avr/avr.c:4825 config/avr/avr.c:5110 config/avr/avr.c:5314
3286 #: config/avr/avr.c:5478 config/avr/avr.c:5571 config/avr/avr.c:5770
3287 #, fuzzy
3288 msgid "incorrect insn:"
3289 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3291 #: config/avr/avr.c:4341 config/avr/avr.c:4616 config/avr/avr.c:4896
3292 #: config/avr/avr.c:5182 config/avr/avr.c:5360 config/avr/avr.c:5627
3293 #: config/avr/avr.c:5828
3294 #, fuzzy
3295 msgid "unknown move insn:"
3296 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3298 #: config/avr/avr.c:6287
3299 msgid "bad shift insn:"
3300 msgstr ""
3302 #: config/avr/avr.c:6395 config/avr/avr.c:6876 config/avr/avr.c:7291
3303 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3304 msgstr ""
3306 #: config/avr/avr.c:8697
3307 #, fuzzy
3308 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3309 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3311 #: config/avr/avr.c:10054
3312 msgid "variable"
3313 msgstr ""
3315 #: config/avr/avr.c:10059
3316 #, fuzzy
3317 msgid "function parameter"
3318 msgstr "κακό όρισμα"
3320 #: config/avr/avr.c:10064
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "structure"
3323 msgid "structure field"
3324 msgstr "δομή"
3326 #: config/avr/avr.c:10070
3327 #, fuzzy
3328 msgid "return type of function"
3329 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3331 #: config/avr/avr.c:10075
3332 msgid "pointer"
3333 msgstr ""
3335 #: config/avr/driver-avr.c:50
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid ""
3338 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3339 "\n"
3340 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3342 #: config/bfin/bfin.c:1390
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "invalid %%j value"
3345 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3347 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "invalid const_double operand"
3350 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3352 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3353 #: final.c:3436 final.c:3438 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3354 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6342
3355 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3356 #: lto/lto-object.c:362
3357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3358 msgid "%s"
3359 msgstr "%s"
3361 #: config/cris/cris.c:673
3362 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3363 msgstr ""
3365 #: config/cris/cris.c:690
3366 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3367 msgstr ""
3369 #: config/cris/cris.c:754
3370 #, fuzzy
3371 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3372 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3374 #: config/cris/cris.c:771
3375 #, fuzzy
3376 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3379 #: config/cris/cris.c:790
3380 #, fuzzy
3381 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3382 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3384 #: config/cris/cris.c:823
3385 #, fuzzy
3386 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3387 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3389 #: config/cris/cris.c:862
3390 #, fuzzy
3391 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3392 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3394 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3395 #, fuzzy
3396 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3399 #: config/cris/cris.c:936
3400 #, fuzzy
3401 msgid "bad register"
3402 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3404 #: config/cris/cris.c:980
3405 #, fuzzy
3406 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3409 #: config/cris/cris.c:997
3410 #, fuzzy
3411 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3414 #: config/cris/cris.c:1022
3415 #, fuzzy
3416 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3417 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3419 #: config/cris/cris.c:1092
3420 #, fuzzy
3421 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3422 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3424 #: config/cris/cris.c:1106
3425 #, fuzzy
3426 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3427 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3429 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3430 #, fuzzy
3431 msgid "invalid operand modifier letter"
3432 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3434 #: config/cris/cris.c:1180
3435 msgid "unexpected multiplicative operand"
3436 msgstr ""
3438 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3439 #, fuzzy
3440 msgid "unexpected operand"
3441 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3443 # src/request.c:806 src/request.c:912
3444 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3445 #, fuzzy
3446 msgid "unrecognized address"
3447 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3449 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3450 msgid "unexpected side-effects in address"
3451 msgstr ""
3453 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3454 #: config/cris/cris.c:3853
3455 msgid "unidentifiable call op"
3456 msgstr ""
3458 #: config/cris/cris.c:3915
3459 #, c-format
3460 msgid "PIC register isn't set up"
3461 msgstr ""
3463 #: config/fr30/fr30.c:507
3464 #, c-format
3465 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3466 msgstr ""
3468 #: config/fr30/fr30.c:531
3469 #, c-format
3470 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3471 msgstr ""
3473 #: config/fr30/fr30.c:551
3474 #, c-format
3475 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3476 msgstr ""
3478 #: config/fr30/fr30.c:572
3479 #, c-format
3480 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3481 msgstr ""
3483 #: config/fr30/fr30.c:580
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3486 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3488 #: config/fr30/fr30.c:597
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3491 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3493 #: config/fr30/fr30.c:604
3494 #, c-format
3495 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3496 msgstr ""
3498 #: config/fr30/fr30.c:621
3499 #, c-format
3500 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3501 msgstr ""
3503 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3504 #: config/fr30/fr30.c:682
3505 #, c-format
3506 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3507 msgstr ""
3509 #: config/frv/frv.c:2522
3510 #, fuzzy
3511 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3512 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3514 #: config/frv/frv.c:2533
3515 #, fuzzy
3516 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3517 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3519 #: config/frv/frv.c:2572 config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2591
3520 #: config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2617
3521 #, fuzzy
3522 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3523 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3525 #: config/frv/frv.c:2702
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "bad condition code"
3528 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3530 #: config/frv/frv.c:2776
3531 #, fuzzy
3532 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3533 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3535 #: config/frv/frv.c:2837
3536 #, fuzzy
3537 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3540 #: config/frv/frv.c:2845
3541 #, fuzzy
3542 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3543 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3545 #: config/frv/frv.c:2861
3546 #, fuzzy
3547 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3550 #: config/frv/frv.c:2875
3551 #, fuzzy
3552 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3553 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3555 #: config/frv/frv.c:2923
3556 #, fuzzy
3557 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3558 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3560 #: config/frv/frv.c:2936
3561 #, fuzzy
3562 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3565 #: config/frv/frv.c:2957
3566 #, fuzzy
3567 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3568 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3570 #: config/frv/frv.c:2975
3571 #, fuzzy
3572 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3573 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3575 #: config/frv/frv.c:2995
3576 #, fuzzy
3577 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3578 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3580 #: config/frv/frv.c:3026
3581 #, fuzzy
3582 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3585 #: config/frv/frv.c:3031
3586 #, fuzzy
3587 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3588 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3590 #: config/frv/frv.c:4435
3591 #, fuzzy
3592 msgid "bad output_move_single operand"
3593 msgstr "αρχείο εξόδου"
3595 #: config/frv/frv.c:4562
3596 #, fuzzy
3597 msgid "bad output_move_double operand"
3598 msgstr "αρχείο εξόδου"
3600 #: config/frv/frv.c:4704
3601 #, fuzzy
3602 msgid "bad output_condmove_single operand"
3603 msgstr "αρχείο εξόδου"
3605 #: config/i386/i386.c:17210
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3608 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3610 #: config/i386/i386.c:17748
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "invalid use of register '%s'"
3613 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3615 #: config/i386/i386.c:17753
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "invalid use of asm flag output"
3618 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3620 #: config/i386/i386.c:17983
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3623 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3625 #: config/i386/i386.c:18018
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3628 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3630 #: config/i386/i386.c:18087
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3635 #: config/i386/i386.c:18092
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3640 #: config/i386/i386.c:18169
3641 #, c-format
3642 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3643 msgstr ""
3645 #: config/i386/i386.c:18248
3646 #, c-format
3647 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3648 msgstr ""
3650 #: config/i386/i386.c:18266
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3653 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3655 #: config/i386/i386.c:18279
3656 #, c-format
3657 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3658 msgstr ""
3660 #: config/i386/i386.c:18294
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3663 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3665 #: config/i386/i386.c:18322
3666 #, c-format
3667 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3668 msgstr ""
3670 #: config/i386/i386.c:18340
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3673 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3675 #: config/i386/i386.c:18363
3676 #, c-format
3677 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3678 msgstr ""
3680 #: config/i386/i386.c:18449
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "invalid operand code '%c'"
3683 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3685 #: config/i386/i386.c:18511
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "invalid constraints for operand"
3688 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3690 # src/grep.c:1133
3691 #: config/i386/i386.c:29338
3692 #, fuzzy
3693 msgid "unknown insn mode"
3694 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3696 #: config/i386/djgpp.h:146
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3699 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3701 #: config/ia64/ia64.c:5462
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "invalid %%G mode"
3704 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3706 #: config/ia64/ia64.c:5633
3707 #, c-format
3708 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3709 msgstr ""
3711 #: config/ia64/ia64.c:11239
3712 #, fuzzy
3713 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3714 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3716 #: config/ia64/ia64.c:11242
3717 #, fuzzy
3718 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3719 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3721 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3722 #, fuzzy
3723 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3724 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3726 #: config/iq2000/iq2000.c:3183 config/tilegx/tilegx.c:5318
3727 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "invalid %%P operand"
3730 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3732 #: config/iq2000/iq2000.c:3191 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23950
3733 #: config/rs6000/rs6000.c:21477
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "invalid %%p value"
3736 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3738 #: config/iq2000/iq2000.c:3250
3739 #, c-format
3740 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3741 msgstr ""
3743 #: config/lm32/lm32.c:527
3744 #, c-format
3745 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3746 msgstr ""
3748 #: config/lm32/lm32.c:597
3749 #, fuzzy
3750 msgid "bad operand"
3751 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3753 #: config/lm32/lm32.c:609
3754 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3755 msgstr ""
3757 #: config/lm32/lm32.c:613
3758 #, fuzzy
3759 msgid "invalid addressing mode"
3760 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3762 #: config/m32r/m32r.c:2158
3763 msgid "bad insn for 'A'"
3764 msgstr ""
3766 #: config/m32r/m32r.c:2205
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3769 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3771 #: config/m32r/m32r.c:2228
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "invalid operand to %%N code"
3774 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3776 #: config/m32r/m32r.c:2261
3777 msgid "pre-increment address is not a register"
3778 msgstr ""
3780 #: config/m32r/m32r.c:2268
3781 msgid "pre-decrement address is not a register"
3782 msgstr ""
3784 #: config/m32r/m32r.c:2275
3785 msgid "post-increment address is not a register"
3786 msgstr ""
3788 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3789 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36089 config/rs6000/rs6000.c:33319
3790 #, fuzzy
3791 msgid "bad address"
3792 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3794 #: config/m32r/m32r.c:2370
3795 #, fuzzy
3796 msgid "lo_sum not of register"
3797 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3799 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "unknown punctuation '%c'"
3802 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3804 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3805 #, c-format
3806 msgid "null pointer"
3807 msgstr ""
3809 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3810 #, c-format
3811 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3812 msgstr ""
3814 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3815 #, c-format
3816 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3817 msgstr ""
3819 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3820 #, fuzzy
3821 msgid "insn contains an invalid address !"
3822 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3824 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3825 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3826 #, fuzzy
3827 msgid "invalid address"
3828 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3830 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3831 #, c-format
3832 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3833 msgstr ""
3835 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3838 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3840 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3841 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3842 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3843 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3844 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3845 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3846 #: config/riscv/riscv.c:3064
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "invalid use of '%%%c'"
3849 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3851 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3852 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3853 msgstr ""
3855 #: config/mmix/mmix.c:1652
3856 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3857 msgstr ""
3859 #: config/mmix/mmix.c:1671
3860 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3861 msgstr ""
3863 #: config/mmix/mmix.c:1681
3864 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3865 msgstr ""
3867 #. We need the original here.
3868 #: config/mmix/mmix.c:1765
3869 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3870 msgstr ""
3872 #: config/mmix/mmix.c:1821
3873 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3874 msgstr ""
3876 #: config/mmix/mmix.c:2697
3877 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3878 msgstr ""
3880 #: config/mmix/mmix.c:2704
3881 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3882 msgstr ""
3884 #: config/mmix/mmix.c:2708
3885 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3886 msgstr ""
3888 #: config/mmix/mmix.c:2750
3889 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3890 msgstr ""
3892 #: config/msp430/msp430.c:3682
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "invalid operand prefix"
3895 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3897 #: config/msp430/msp430.c:3716
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "invalid zero extract"
3900 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3902 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3903 #, c-format
3904 msgid "Out of stack space.\n"
3905 msgstr ""
3907 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3908 #, c-format
3909 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3910 msgstr ""
3912 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4239
3913 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3914 msgstr ""
3916 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4254
3917 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3918 msgstr ""
3920 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4262
3921 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3922 msgstr ""
3924 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4264
3925 #, fuzzy
3926 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3927 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3929 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4269
3930 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3931 msgstr ""
3933 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4271
3934 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3935 msgstr ""
3937 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4397
3938 #, fuzzy
3939 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3940 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3942 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4400
3943 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3944 msgstr ""
3946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4412
3947 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3948 msgstr ""
3950 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4493
3951 #, fuzzy
3952 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3953 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3955 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4500
3956 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3957 msgstr ""
3959 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10899
3960 #, fuzzy
3961 msgid "bad move"
3962 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3964 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23593 config/rs6000/rs6000.c:21120
3965 msgid "Bad 128-bit move"
3966 msgstr ""
3968 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23784 config/rs6000/rs6000.c:21311
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "invalid %%e value"
3971 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3973 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23805 config/rs6000/rs6000.c:21332
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "invalid %%f value"
3976 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3978 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23814 config/rs6000/rs6000.c:21341
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "invalid %%F value"
3981 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3983 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23823 config/rs6000/rs6000.c:21350
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "invalid %%G value"
3986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3988 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23858 config/rs6000/rs6000.c:21385
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "invalid %%j code"
3991 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3993 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23868 config/rs6000/rs6000.c:21395
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid %%J code"
3996 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3998 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23878 config/rs6000/rs6000.c:21405
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "invalid %%k value"
4001 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4003 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23893 config/rs6000/rs6000.c:21420
4004 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "invalid %%K value"
4007 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4009 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23940 config/rs6000/rs6000.c:21467
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "invalid %%O value"
4012 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4014 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23987 config/rs6000/rs6000.c:21514
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid %%q value"
4017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4019 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24040 config/rs6000/rs6000.c:21567
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid %%T value"
4022 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4024 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24052 config/rs6000/rs6000.c:21579
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid %%u value"
4027 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4029 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24066 config/rs6000/rs6000.c:21593
4030 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "invalid %%v value"
4033 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4035 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24133 config/rs6000/rs6000.c:21660
4036 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "invalid %%x value"
4039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4041 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24281 config/rs6000/rs6000.c:21780
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
4044 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
4046 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24995 config/rs6000/rs6000.c:22315
4047 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
4048 msgstr ""
4050 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25001 config/rs6000/rs6000.c:22321
4051 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
4052 msgstr ""
4054 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25007 config/rs6000/rs6000.c:22327
4055 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
4056 msgstr ""
4058 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39379 config/rs6000/rs6000.c:36599
4059 #, fuzzy
4060 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4061 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4063 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41185 config/rs6000/rs6000.c:38788
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Could not generate addis value for fusion"
4066 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4068 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41257 config/rs6000/rs6000.c:38858
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
4071 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
4073 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41361 config/rs6000/rs6000.c:38957
4074 msgid "Bad GPR fusion"
4075 msgstr ""
4077 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41579 config/rs6000/rs6000.c:39175
4078 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
4079 msgstr ""
4081 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41625 config/rs6000/rs6000.c:39221
4082 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
4083 msgstr ""
4085 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41628 config/rs6000/rs6000.c:39224
4086 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
4087 msgstr ""
4089 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41666 config/rs6000/rs6000.c:39262
4090 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
4091 msgstr ""
4093 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41712 config/rs6000/rs6000.c:39308
4094 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
4095 msgstr ""
4097 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41715 config/rs6000/rs6000.c:39311
4098 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
4099 msgstr ""
4101 #: config/rl78/rl78.c:1922 config/rl78/rl78.c:2008
4102 #, c-format
4103 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
4104 msgstr ""
4106 #: config/s390/s390.c:7639
4107 #, c-format
4108 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4109 msgstr ""
4111 #: config/s390/s390.c:7650
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "cannot decompose address"
4114 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4116 #: config/s390/s390.c:7719
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4119 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4121 #: config/s390/s390.c:7742
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4124 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4126 #: config/s390/s390.c:7760
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4129 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4131 #: config/s390/s390.c:7782
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4134 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4136 #: config/s390/s390.c:7800
4137 #, c-format
4138 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4139 msgstr ""
4141 #: config/s390/s390.c:7810
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4146 #: config/s390/s390.c:7831
4147 #, c-format
4148 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4149 msgstr ""
4151 #: config/s390/s390.c:7842
4152 #, c-format
4153 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4154 msgstr ""
4156 #: config/s390/s390.c:7928 config/s390/s390.c:7949
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4159 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4161 #: config/s390/s390.c:7946
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4164 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4166 #: config/s390/s390.c:7983
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4169 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4171 #: config/s390/s390.c:7990
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4174 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4176 #: config/s390/s390.c:7993
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4181 #: config/s390/s390.c:12120
4182 #, fuzzy
4183 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4184 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4186 #: config/s390/s390.c:16090
4187 msgid "types differ in signedness"
4188 msgstr ""
4190 #: config/s390/s390.c:16100
4191 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4192 msgstr ""
4194 #: config/s390/s390.c:16103
4195 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4196 msgstr ""
4198 #: config/s390/s390.c:16111
4199 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4200 msgstr ""
4202 #: config/sh/sh.c:1210
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "invalid operand to %%R"
4205 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4207 #: config/sh/sh.c:1237
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "invalid operand to %%S"
4210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4212 #: config/sh/sh.c:8662
4213 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4214 msgstr ""
4216 #: config/sh/sh.c:8664
4217 msgid "created and used with different ABIs"
4218 msgstr ""
4220 #: config/sh/sh.c:8666
4221 msgid "created and used with different endianness"
4222 msgstr ""
4224 #: config/sparc/sparc.c:9293 config/sparc/sparc.c:9299
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "invalid %%Y operand"
4227 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4229 #: config/sparc/sparc.c:9386
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "invalid %%A operand"
4232 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4234 #: config/sparc/sparc.c:9406
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "invalid %%B operand"
4237 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4239 #: config/sparc/sparc.c:9486 config/tilegx/tilegx.c:5105
4240 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "invalid %%C operand"
4243 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4245 #: config/sparc/sparc.c:9518 config/tilegx/tilegx.c:5138
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "invalid %%D operand"
4248 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4250 #: config/sparc/sparc.c:9537
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "invalid %%f operand"
4253 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4255 #: config/sparc/sparc.c:9549
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "invalid %%s operand"
4258 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4260 #: config/sparc/sparc.c:9594
4261 #, c-format
4262 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4263 msgstr ""
4265 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "'B' operand is not constant"
4268 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4270 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4271 #, c-format
4272 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4273 msgstr ""
4275 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "'o' operand is not constant"
4278 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4280 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4281 #, c-format
4282 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4283 msgstr ""
4285 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "invalid %%c operand"
4288 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4290 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "invalid %%d operand"
4293 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4295 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "invalid %%H specifier"
4298 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4300 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "invalid %%h operand"
4303 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4305 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "invalid %%I operand"
4308 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4310 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "invalid %%i operand"
4313 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4315 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "invalid %%j operand"
4318 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4320 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "invalid %%%c operand"
4323 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4325 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "invalid %%N operand"
4328 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4330 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4335 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4336 #, c-format
4337 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4338 msgstr ""
4340 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "invalid %%H operand"
4343 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4345 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "invalid %%L operand"
4348 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4350 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "invalid %%M operand"
4353 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4355 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "invalid %%t operand"
4358 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4360 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "invalid %%t operand '"
4363 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4365 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "invalid %%r operand"
4368 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4370 #: config/v850/v850.c:297
4371 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4372 msgstr ""
4374 #: config/v850/v850.c:903
4375 #, fuzzy
4376 msgid "output_move_single:"
4377 msgstr "αρχείο εξόδου"
4379 #: config/vax/vax.c:465
4380 #, c-format
4381 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4382 msgstr ""
4384 #: config/vax/vax.c:474
4385 #, c-format
4386 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4387 msgstr ""
4389 #: config/vax/vax.c:562
4390 #, c-format
4391 msgid "symbol used as immediate operand"
4392 msgstr ""
4394 #: config/vax/vax.c:1591
4395 #, fuzzy
4396 msgid "illegal operand detected"
4397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4399 #: config/visium/visium.c:3375
4400 #, fuzzy
4401 msgid "illegal operand "
4402 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4404 #: config/visium/visium.c:3426
4405 msgid "illegal operand address (1)"
4406 msgstr ""
4408 #: config/visium/visium.c:3433
4409 msgid "illegal operand address (2)"
4410 msgstr ""
4412 #: config/visium/visium.c:3448
4413 msgid "illegal operand address (3)"
4414 msgstr ""
4416 #: config/visium/visium.c:3456
4417 msgid "illegal operand address (4)"
4418 msgstr ""
4420 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4421 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4422 #, fuzzy
4423 msgid "bad test"
4424 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4426 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "invalid %%D value"
4429 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4431 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4432 #, fuzzy
4433 msgid "invalid mask"
4434 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4436 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "invalid %%d value"
4439 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4441 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "invalid %%t/%%b value"
4444 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4446 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4447 #, fuzzy
4448 msgid "no register in address"
4449 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4451 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4452 #, fuzzy
4453 msgid "address offset not a constant"
4454 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4456 #: c/c-objc-common.c:173
4457 msgid "aka"
4458 msgstr ""
4460 #: c/c-objc-common.c:206
4461 #, fuzzy
4462 msgid "({anonymous})"
4463 msgstr "((ανώνυμο))"
4465 #. If we have
4466 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4467 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4468 #. give us:
4469 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4470 #. ^
4471 #. ;
4472 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4473 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4474 #: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2382 c/c-parser.c:2396 c/c-parser.c:4963
4475 #: c/c-parser.c:5540 c/c-parser.c:5988 c/c-parser.c:6157 c/c-parser.c:6190
4476 #: c/c-parser.c:6388 c/c-parser.c:9661 c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9727
4477 #: c/c-parser.c:9774 c/c-parser.c:9955 c/c-parser.c:10741 c/c-parser.c:10811
4478 #: c/c-parser.c:10854 c/c-parser.c:15438 c/c-parser.c:15462 c/c-parser.c:15480
4479 #: c/c-parser.c:15693 c/c-parser.c:15739 c/gimple-parser.c:148
4480 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4481 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4482 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3203 c/c-parser.c:9948
4483 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27621
4484 #: cp/parser.c:28210
4485 #, fuzzy, gcc-internal-format
4486 msgid "expected %<;%>"
4487 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4489 #: c/c-parser.c:2430 c/c-parser.c:7571 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8056
4490 #: c/c-parser.c:8194 c/c-parser.c:12650 cp/parser.c:27619 cp/parser.c:28228
4491 #, fuzzy, gcc-internal-format
4492 msgid "expected %<,%>"
4493 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4495 #: c/c-parser.c:2816 c/c-parser.c:3735 c/c-parser.c:3905 c/c-parser.c:3967
4496 #: c/c-parser.c:4020 c/c-parser.c:4397 c/c-parser.c:4413 c/c-parser.c:4422
4497 #: c/c-parser.c:7484 c/c-parser.c:7945 c/c-parser.c:7967 c/c-parser.c:8023
4498 #: c/c-parser.c:8132 c/c-parser.c:9132 c/c-parser.c:10062 c/c-parser.c:12557
4499 #: c/c-parser.c:12615 c/c-parser.c:12670 c/c-parser.c:13652 c/c-parser.c:13750
4500 #: c/c-parser.c:14862 c/c-parser.c:15522 c/c-parser.c:15701 c/c-parser.c:17752
4501 #: c/c-parser.c:17830 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4502 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4503 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4504 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4505 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28258
4506 #, fuzzy, gcc-internal-format
4507 msgid "expected %<)%>"
4508 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4510 #: c/c-parser.c:3823 c/c-parser.c:4732 c/c-parser.c:4768 c/c-parser.c:6439
4511 #: c/c-parser.c:8123 c/c-parser.c:8964 c/c-parser.c:9108 c/c-parser.c:11569
4512 #: c/c-parser.c:18201 c/c-parser.c:18203 c/gimple-parser.c:1015
4513 #: cp/parser.c:28222
4514 #, fuzzy, gcc-internal-format
4515 msgid "expected %<]%>"
4516 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4518 #: c/c-parser.c:4000
4519 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4520 msgstr ""
4522 #. Look for the two `(' tokens.
4523 #: c/c-parser.c:4304 c/c-parser.c:4309 c/c-parser.c:12645 c/c-parser.c:17560
4524 #: c/c-parser.c:17773 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4525 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4526 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11892
4527 #: cp/parser.c:28213
4528 #, fuzzy, gcc-internal-format
4529 msgid "expected %<(%>"
4530 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4532 #: c/c-parser.c:4902 c/c-parser.c:10291 c/c-parser.c:16193 c/c-parser.c:18430
4533 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3017
4534 #: c/c-parser.c:3224 c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:18077 cp/parser.c:28219
4535 #, fuzzy, gcc-internal-format
4536 msgid "expected %<{%>"
4537 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4539 #: c/c-parser.c:5140 c/c-parser.c:5149 c/c-parser.c:6693 c/c-parser.c:7620
4540 #: c/c-parser.c:10055 c/c-parser.c:10441 c/c-parser.c:10502 c/c-parser.c:11552
4541 #: c/c-parser.c:12332 c/c-parser.c:12474 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12938
4542 #: c/c-parser.c:13547 c/c-parser.c:17617 c/c-parser.c:17676
4543 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4544 #: c/c-parser.c:6345 c/c-parser.c:11987 cp/parser.c:28252 cp/parser.c:29377
4545 #: cp/parser.c:32056
4546 #, fuzzy, gcc-internal-format
4547 msgid "expected %<:%>"
4548 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4550 #: c/c-parser.c:5972 cp/parser.c:28145
4551 #, fuzzy, gcc-internal-format
4552 msgid "expected %<while%>"
4553 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4555 #: c/c-parser.c:7894
4556 #, fuzzy
4557 msgid "expected %<.%>"
4558 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4560 #: c/c-parser.c:9514 c/c-parser.c:9546 c/c-parser.c:9786 cp/parser.c:29952
4561 #: cp/parser.c:30026
4562 #, fuzzy, gcc-internal-format
4563 msgid "expected %<@end%>"
4564 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4566 #: c/c-parser.c:10204 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28237
4567 #, fuzzy, gcc-internal-format
4568 msgid "expected %<>%>"
4569 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4571 #: c/c-parser.c:13030 c/c-parser.c:13768 cp/parser.c:28261
4572 #, gcc-internal-format
4573 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4574 msgstr ""
4576 #. All following cases are statements with LHS.
4577 #: c/c-parser.c:15171 c/c-parser.c:15215 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15682
4578 #: c/c-parser.c:17814 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4791
4579 #: cp/parser.c:28240
4580 #, fuzzy, gcc-internal-format
4581 msgid "expected %<=%>"
4582 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4584 #: c/c-parser.c:15463 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28216
4585 #: cp/parser.c:30169
4586 #, fuzzy, gcc-internal-format
4587 msgid "expected %<}%>"
4588 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4590 #: c/c-parser.c:16236 c/c-parser.c:16226 cp/parser.c:35451
4591 #, gcc-internal-format
4592 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4593 msgstr ""
4595 #: c/c-parser.c:18189 c/c-parser.c:11504 cp/parser.c:28225 cp/parser.c:31312
4596 #, fuzzy, gcc-internal-format
4597 msgid "expected %<[%>"
4598 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4600 #: c/c-typeck.c:7847
4601 #, fuzzy
4602 msgid "(anonymous)"
4603 msgstr "((ανώνυμο))"
4605 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15722 cp/parser.c:28234
4606 #, fuzzy, gcc-internal-format
4607 msgid "expected %<<%>"
4608 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4610 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4611 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4612 #, fuzzy, gcc-internal-format
4613 msgid "expected label"
4614 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4616 #: cp/call.c:10377
4617 msgid "candidate 1:"
4618 msgstr ""
4620 #: cp/call.c:10378
4621 msgid "candidate 2:"
4622 msgstr ""
4624 #: cp/decl.c:3089
4625 #, fuzzy
4626 msgid "jump to label %qD"
4627 msgstr "διπλό κλειδί"
4629 #: cp/decl.c:3090
4630 msgid "jump to case label"
4631 msgstr ""
4633 #: cp/decl.c:3159
4634 msgid "enters try block"
4635 msgstr ""
4637 #: cp/decl.c:3165
4638 msgid "enters catch block"
4639 msgstr ""
4641 #: cp/decl.c:3171
4642 msgid "enters OpenMP structured block"
4643 msgstr ""
4645 #: cp/decl.c:3177
4646 #, fuzzy
4647 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4648 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4650 #: cp/decl.c:3184
4651 #, fuzzy
4652 msgid "enters constexpr if statement"
4653 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4655 #: cp/error.c:365
4656 #, fuzzy
4657 msgid "<missing>"
4658 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4660 #: cp/error.c:463
4661 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4662 msgstr ""
4664 #: cp/error.c:465
4665 #, fuzzy
4666 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4667 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4669 #: cp/error.c:627
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "parse error"
4672 msgid "<type error>"
4673 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4675 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4676 #, gcc-internal-format
4677 msgid "<unnamed>"
4678 msgstr ""
4680 #: cp/error.c:730
4681 #, c-format
4682 msgid "<unnamed %s>"
4683 msgstr ""
4685 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4686 #: cp/error.c:735
4687 msgid "<lambda"
4688 msgstr ""
4690 #: cp/error.c:865
4691 msgid "<typeprefixerror>"
4692 msgstr ""
4694 #: cp/error.c:994
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "(static initializers for %s)"
4697 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4699 #: cp/error.c:996
4700 #, c-format
4701 msgid "(static destructors for %s)"
4702 msgstr ""
4704 #: cp/error.c:1040
4705 #, fuzzy
4706 #| msgid "structure"
4707 msgid "<structured bindings>"
4708 msgstr "δομή"
4710 #: cp/error.c:1143
4711 msgid "vtable for "
4712 msgstr ""
4714 #: cp/error.c:1167
4715 msgid "<return value> "
4716 msgstr ""
4718 #: cp/error.c:1182
4719 #, fuzzy
4720 msgid "{anonymous}"
4721 msgstr "((ανώνυμο))"
4723 #: cp/error.c:1184
4724 #, fuzzy
4725 msgid "(anonymous namespace)"
4726 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4728 #: cp/error.c:1276
4729 #, fuzzy
4730 msgid "<template arguments error>"
4731 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4733 #: cp/error.c:1298
4734 msgid "<enumerator>"
4735 msgstr ""
4737 #: cp/error.c:1349
4738 #, fuzzy
4739 msgid "<declaration error>"
4740 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4742 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4743 #, fuzzy
4744 msgid "<template parameter error>"
4745 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4747 #: cp/error.c:2050
4748 msgid "<statement>"
4749 msgstr ""
4751 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3122 c-family/c-pretty-print.c:2181
4752 #, gcc-internal-format
4753 msgid "<unknown>"
4754 msgstr ""
4756 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4757 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4758 #: cp/error.c:2096
4759 msgid "<throw-expression>"
4760 msgstr ""
4762 #: cp/error.c:2197
4763 msgid "<ubsan routine call>"
4764 msgstr ""
4766 #: cp/error.c:2645
4767 msgid "<unparsed>"
4768 msgstr ""
4770 #: cp/error.c:2799
4771 msgid "<lambda>"
4772 msgstr ""
4774 #: cp/error.c:2842
4775 msgid "*this"
4776 msgstr ""
4778 #: cp/error.c:2856
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "parse error"
4781 msgid "<expression error>"
4782 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4784 #: cp/error.c:2871
4785 msgid "<unknown operator>"
4786 msgstr ""
4788 #: cp/error.c:3326
4789 msgid "At global scope:"
4790 msgstr ""
4792 #: cp/error.c:3432
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "In static member function %qs"
4795 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4797 #: cp/error.c:3434
4798 #, c-format
4799 msgid "In copy constructor %qs"
4800 msgstr ""
4802 #: cp/error.c:3436
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "In constructor %qs"
4805 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4807 #: cp/error.c:3438
4808 #, fuzzy, c-format
4809 #| msgid "In function %qs:"
4810 msgid "In destructor %qs"
4811 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4813 #: cp/error.c:3440
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "In function"
4816 msgid "In lambda function"
4817 msgstr "Στη συνάρτηση"
4819 #: cp/error.c:3460
4820 #, c-format
4821 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4822 msgstr ""
4824 #: cp/error.c:3461
4825 #, fuzzy
4826 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4827 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4829 #: cp/error.c:3486
4830 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4831 msgstr ""
4833 #: cp/error.c:3489
4834 msgid "%r%s:%d:%R   "
4835 msgstr ""
4837 #: cp/error.c:3497
4838 #, c-format
4839 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4840 msgstr ""
4842 #: cp/error.c:3498
4843 #, c-format
4844 msgid "required by substitution of %qS\n"
4845 msgstr ""
4847 #: cp/error.c:3503
4848 msgid "recursively required from %q#D\n"
4849 msgstr ""
4851 #: cp/error.c:3504
4852 msgid "required from %q#D\n"
4853 msgstr ""
4855 #: cp/error.c:3511
4856 msgid "recursively required from here\n"
4857 msgstr ""
4859 #: cp/error.c:3512
4860 msgid "required from here\n"
4861 msgstr ""
4863 #: cp/error.c:3564
4864 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4865 msgstr ""
4867 #: cp/error.c:3570
4868 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4869 msgstr ""
4871 #: cp/error.c:3624
4872 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4873 msgstr ""
4875 #: cp/error.c:3628
4876 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4877 msgstr ""
4879 #: cp/pt.c:1941 cp/semantics.c:5234
4880 msgid "candidates are:"
4881 msgstr ""
4883 #: cp/pt.c:1943 cp/pt.c:22351
4884 msgid "candidate is:"
4885 msgid_plural "candidates are:"
4886 msgstr[0] ""
4887 msgstr[1] ""
4889 #: cp/rtti.c:575
4890 #, fuzzy
4891 msgid "target is not pointer or reference to class"
4892 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4894 #: cp/rtti.c:580
4895 #, fuzzy
4896 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4897 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4899 #: cp/rtti.c:586
4900 #, fuzzy
4901 msgid "target is not pointer or reference"
4902 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4904 #: cp/rtti.c:602
4905 #, fuzzy
4906 msgid "source is not a pointer"
4907 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4909 #: cp/rtti.c:607
4910 msgid "source is not a pointer to class"
4911 msgstr ""
4913 #: cp/rtti.c:612
4914 #, fuzzy
4915 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4916 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4918 #: cp/rtti.c:627
4919 #, fuzzy
4920 msgid "source is not of class type"
4921 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4923 #: cp/rtti.c:632
4924 #, fuzzy
4925 msgid "source is of incomplete class type"
4926 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4928 #: cp/rtti.c:641
4929 msgid "conversion casts away constness"
4930 msgstr ""
4932 #: cp/rtti.c:797
4933 msgid "source type is not polymorphic"
4934 msgstr ""
4936 #: cp/typeck.c:6071 c/c-typeck.c:4261
4937 #, gcc-internal-format
4938 msgid "wrong type argument to unary minus"
4939 msgstr ""
4941 #: cp/typeck.c:6072 c/c-typeck.c:4248
4942 #, gcc-internal-format
4943 msgid "wrong type argument to unary plus"
4944 msgstr ""
4946 #: cp/typeck.c:6099 c/c-typeck.c:4302
4947 #, gcc-internal-format
4948 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4949 msgstr ""
4951 #: cp/typeck.c:6116 c/c-typeck.c:4310
4952 #, fuzzy, gcc-internal-format
4953 msgid "wrong type argument to abs"
4954 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4956 #: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4322
4957 #, gcc-internal-format
4958 msgid "wrong type argument to conjugation"
4959 msgstr ""
4961 #: cp/typeck.c:6146
4962 #, fuzzy
4963 msgid "in argument to unary !"
4964 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4966 #: cp/typeck.c:6192
4967 msgid "no pre-increment operator for type"
4968 msgstr ""
4970 #: cp/typeck.c:6194
4971 msgid "no post-increment operator for type"
4972 msgstr ""
4974 #: cp/typeck.c:6196
4975 msgid "no pre-decrement operator for type"
4976 msgstr ""
4978 #: cp/typeck.c:6198
4979 msgid "no post-decrement operator for type"
4980 msgstr ""
4982 #: fortran/arith.c:95
4983 msgid "Arithmetic OK at %L"
4984 msgstr ""
4986 #: fortran/arith.c:98
4987 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4988 msgstr ""
4990 #: fortran/arith.c:101
4991 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4992 msgstr ""
4994 #: fortran/arith.c:104
4995 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/arith.c:107
4999 #, fuzzy
5000 #| msgid "division by zero"
5001 msgid "Division by zero at %L"
5002 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
5004 #: fortran/arith.c:110
5005 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/arith.c:114
5009 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
5010 msgstr ""
5012 #: fortran/arith.c:1374
5013 #, fuzzy
5014 msgid "elemental binary operation"
5015 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
5017 #: fortran/check.c:3122
5018 #, c-format
5019 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
5020 msgstr ""
5022 #: fortran/check.c:3338 fortran/check.c:3395
5023 #, c-format
5024 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
5025 msgstr ""
5027 #: fortran/check.c:3710 fortran/intrinsic.c:4559
5028 #, c-format
5029 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/error.c:868
5033 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
5034 msgstr ""
5036 #: fortran/error.c:871
5037 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
5038 msgstr ""
5040 #: fortran/error.c:874
5041 msgid "Fortran 2018:"
5042 msgstr ""
5044 #: fortran/error.c:880
5045 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
5046 msgstr ""
5048 #: fortran/error.c:889
5049 msgid "GNU Extension:"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/error.c:892
5053 msgid "Legacy Extension:"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/error.c:895
5057 msgid "Obsolescent feature:"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/error.c:898
5061 msgid "Deleted feature:"
5062 msgstr ""
5064 #: fortran/expr.c:3340
5065 #, fuzzy
5066 msgid "array assignment"
5067 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5069 #: fortran/gfortranspec.c:425
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "Driving:"
5072 msgstr "προειδοποίηση: "
5074 #: fortran/interface.c:3211 fortran/intrinsic.c:4254
5075 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
5076 msgstr ""
5078 #: fortran/io.c:598
5079 #, fuzzy
5080 #| msgid "  but %d required"
5081 msgid "Positive width required"
5082 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
5084 #: fortran/io.c:599
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Nonnegative width required"
5087 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
5089 #: fortran/io.c:600
5090 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
5091 msgstr ""
5093 #: fortran/io.c:602
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Unexpected end of format string"
5096 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
5098 #: fortran/io.c:603
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Zero width in format descriptor"
5101 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5103 #: fortran/io.c:623
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Missing leading left parenthesis"
5106 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5108 #: fortran/io.c:652
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5111 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5113 #: fortran/io.c:683
5114 msgid "Expected P edit descriptor"
5115 msgstr ""
5117 #. P requires a prior number.
5118 #: fortran/io.c:691
5119 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5120 msgstr ""
5122 #: fortran/io.c:785 fortran/io.c:799
5123 msgid "Comma required after P descriptor"
5124 msgstr ""
5126 #: fortran/io.c:813
5127 msgid "Positive width required with T descriptor"
5128 msgstr ""
5130 #: fortran/io.c:896
5131 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5132 msgstr ""
5134 #: fortran/io.c:966
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Positive exponent width required"
5137 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5139 #: fortran/io.c:1009
5140 #, c-format
5141 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5142 msgstr ""
5144 #: fortran/io.c:1043
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Period required in format specifier"
5147 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5149 #: fortran/io.c:1761
5150 #, c-format
5151 msgid "%s tag"
5152 msgstr ""
5154 #: fortran/io.c:3266
5155 msgid "internal unit in WRITE"
5156 msgstr ""
5158 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5159 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5160 #: fortran/io.c:4575
5161 #, c-format
5162 msgid "%s tag with INQUIRE"
5163 msgstr ""
5165 #: fortran/matchexp.c:28
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "Syntax error in expression at %C"
5168 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5170 #: fortran/module.c:1212
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Unexpected EOF"
5173 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5175 #: fortran/module.c:1324
5176 msgid "Name too long"
5177 msgstr ""
5179 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5180 msgid "Bad name"
5181 msgstr ""
5183 #: fortran/module.c:1553
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Expected name"
5186 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5188 #: fortran/module.c:1556
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Expected left parenthesis"
5191 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5193 #: fortran/module.c:1559
5194 msgid "Expected right parenthesis"
5195 msgstr ""
5197 #: fortran/module.c:1562
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Expected integer"
5200 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5202 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Expected string"
5205 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5207 #: fortran/module.c:1590
5208 #, fuzzy
5209 msgid "find_enum(): Enum not found"
5210 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5212 #: fortran/module.c:2306
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Expected attribute bit name"
5215 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5217 #: fortran/module.c:3223
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Expected integer string"
5220 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5222 #: fortran/module.c:3227
5223 msgid "Error converting integer"
5224 msgstr ""
5226 #: fortran/module.c:3249
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Expected real string"
5229 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5231 #: fortran/module.c:3474
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Expected expression type"
5234 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5236 #: fortran/module.c:3554
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Bad operator"
5239 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5241 #: fortran/module.c:3671
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Bad type in constant expression"
5244 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5246 #: fortran/module.c:7036
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Unexpected end of module"
5249 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5251 #: fortran/parse.c:1757
5252 msgid "arithmetic IF"
5253 msgstr ""
5255 #: fortran/parse.c:1766
5256 #, fuzzy
5257 msgid "attribute declaration"
5258 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5260 #: fortran/parse.c:1802
5261 #, fuzzy
5262 msgid "data declaration"
5263 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5265 #: fortran/parse.c:1820
5266 #, fuzzy
5267 msgid "derived type declaration"
5268 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5270 #: fortran/parse.c:1947
5271 msgid "block IF"
5272 msgstr ""
5274 #: fortran/parse.c:1956
5275 msgid "implied END DO"
5276 msgstr ""
5278 #: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11165
5279 #, fuzzy
5280 msgid "assignment"
5281 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5283 #: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11216 fortran/resolve.c:11219
5284 #, fuzzy
5285 msgid "pointer assignment"
5286 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5288 #: fortran/parse.c:2071
5289 msgid "simple IF"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/resolve.c:2266 fortran/resolve.c:2460
5293 #, fuzzy
5294 msgid "elemental procedure"
5295 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5297 #: fortran/resolve.c:2363
5298 #, fuzzy
5299 msgid "allocatable argument"
5300 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5302 #: fortran/resolve.c:2368
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "no arguments"
5305 msgid "asynchronous argument"
5306 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5308 #: fortran/resolve.c:2373
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "no arguments"
5311 msgid "optional argument"
5312 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5314 #: fortran/resolve.c:2378
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "no arguments"
5317 msgid "pointer argument"
5318 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5320 #: fortran/resolve.c:2383
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "no arguments"
5323 msgid "target argument"
5324 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5326 #: fortran/resolve.c:2388
5327 #, fuzzy
5328 msgid "value argument"
5329 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5331 #: fortran/resolve.c:2393
5332 #, fuzzy
5333 #| msgid "no arguments"
5334 msgid "volatile argument"
5335 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5337 #: fortran/resolve.c:2398
5338 #, fuzzy
5339 msgid "assumed-shape argument"
5340 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5342 #: fortran/resolve.c:2403
5343 #, fuzzy
5344 #| msgid "no arguments"
5345 msgid "assumed-rank argument"
5346 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5348 #: fortran/resolve.c:2408
5349 #, fuzzy
5350 #| msgid "no arguments"
5351 msgid "coarray argument"
5352 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5354 #: fortran/resolve.c:2413
5355 #, fuzzy
5356 msgid "parametrized derived type argument"
5357 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5359 #: fortran/resolve.c:2418
5360 #, fuzzy
5361 #| msgid "no arguments"
5362 msgid "polymorphic argument"
5363 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5365 #: fortran/resolve.c:2423
5366 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5367 msgstr ""
5369 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5370 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5371 #: fortran/resolve.c:2430
5372 #, fuzzy
5373 msgid "assumed-type argument"
5374 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5376 #: fortran/resolve.c:2441
5377 msgid "array result"
5378 msgstr ""
5380 #: fortran/resolve.c:2446
5381 #, fuzzy
5382 msgid "pointer or allocatable result"
5383 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5385 #: fortran/resolve.c:2453
5386 msgid "result with non-constant character length"
5387 msgstr ""
5389 #: fortran/resolve.c:2465
5390 msgid "bind(c) procedure"
5391 msgstr ""
5393 #: fortran/resolve.c:3843
5394 #, c-format
5395 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5396 msgstr ""
5398 #: fortran/resolve.c:3859
5399 #, c-format
5400 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/resolve.c:3875
5404 #, c-format
5405 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/resolve.c:3890
5409 #, c-format
5410 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5411 msgstr ""
5413 #: fortran/resolve.c:3923
5414 #, c-format
5415 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/resolve.c:3946
5419 #, c-format
5420 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5421 msgstr ""
5423 #: fortran/resolve.c:3960
5424 #, fuzzy
5425 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5426 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5428 #: fortran/resolve.c:4012
5429 #, c-format
5430 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/resolve.c:4018
5434 #, c-format
5435 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/resolve.c:4031
5439 #, c-format
5440 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5441 msgstr ""
5443 #: fortran/resolve.c:4034
5444 #, c-format
5445 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/resolve.c:4037
5449 #, c-format
5450 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/resolve.c:4041
5454 #, c-format
5455 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5456 msgstr ""
5458 #: fortran/resolve.c:4129
5459 #, c-format
5460 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/resolve.c:6836
5464 msgid "Loop variable"
5465 msgstr ""
5467 #: fortran/resolve.c:6840
5468 msgid "iterator variable"
5469 msgstr ""
5471 #: fortran/resolve.c:6844
5472 msgid "Start expression in DO loop"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/resolve.c:6848
5476 #, fuzzy
5477 msgid "End expression in DO loop"
5478 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5480 #: fortran/resolve.c:6852
5481 msgid "Step expression in DO loop"
5482 msgstr ""
5484 #: fortran/resolve.c:7137 fortran/resolve.c:7140
5485 msgid "DEALLOCATE object"
5486 msgstr ""
5488 #: fortran/resolve.c:7512 fortran/resolve.c:7515
5489 msgid "ALLOCATE object"
5490 msgstr ""
5492 #: fortran/resolve.c:7707 fortran/resolve.c:9383
5493 msgid "STAT variable"
5494 msgstr ""
5496 #: fortran/resolve.c:7751 fortran/resolve.c:9395
5497 msgid "ERRMSG variable"
5498 msgstr ""
5500 #: fortran/resolve.c:9185
5501 msgid "item in READ"
5502 msgstr ""
5504 #: fortran/resolve.c:9407
5505 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5506 msgstr ""
5508 #: fortran/trans-array.c:1579
5509 #, c-format
5510 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5511 msgstr ""
5513 #: fortran/trans-array.c:5783
5514 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5515 msgstr ""
5517 #: fortran/trans-array.c:9258
5518 #, c-format
5519 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5520 msgstr ""
5522 #: fortran/trans-decl.c:5856
5523 #, c-format
5524 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5525 msgstr ""
5527 #: fortran/trans-decl.c:5864
5528 #, c-format
5529 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5530 msgstr ""
5532 #: fortran/trans-expr.c:8725
5533 #, c-format
5534 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/trans-expr.c:10099
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5540 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5542 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5543 #, c-format
5544 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5545 msgstr ""
5547 #: fortran/trans-intrinsic.c:7970
5548 #, c-format
5549 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5550 msgstr ""
5552 #: fortran/trans-intrinsic.c:8002
5553 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5554 msgstr ""
5556 #: fortran/trans-io.c:588
5557 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5558 msgstr ""
5560 #: fortran/trans-io.c:597
5561 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5562 msgstr ""
5564 #: fortran/trans-stmt.c:156
5565 msgid "Assigned label is not a target label"
5566 msgstr ""
5568 #: fortran/trans-stmt.c:1231
5569 #, c-format
5570 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5571 msgstr ""
5573 #: fortran/trans-stmt.c:2141
5574 msgid "Loop iterates infinitely"
5575 msgstr ""
5577 #: fortran/trans-stmt.c:2161 fortran/trans-stmt.c:2417
5578 msgid "Loop variable has been modified"
5579 msgstr ""
5581 #: fortran/trans-stmt.c:2270
5582 msgid "DO step value is zero"
5583 msgstr ""
5585 #: fortran/trans.c:47
5586 msgid "Array reference out of bounds"
5587 msgstr ""
5589 #: fortran/trans.c:48
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Incorrect function return value"
5592 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5594 #: fortran/trans.c:617
5595 msgid "Memory allocation failed"
5596 msgstr ""
5598 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5599 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5600 msgstr ""
5602 #: fortran/trans.c:904
5603 #, c-format
5604 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/trans.c:910
5608 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5612 #, c-format
5613 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5614 msgstr ""
5616 #. The remainder are real diagnostic types.
5617 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "fatal error: "
5620 msgid "Fatal Error"
5621 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5623 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5624 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5625 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "internal compiler error: "
5628 msgid "internal compiler error"
5629 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5631 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "error: "
5634 msgid "Error"
5635 msgstr "σφάλμα: "
5637 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5640 msgid "sorry, unimplemented"
5641 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5643 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Warning"
5646 msgstr "προειδοποίηση: "
5648 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "anachronism: "
5651 msgid "anachronism"
5652 msgstr "αναχρονισμός: "
5654 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5655 #, fuzzy
5656 #| msgid "note: "
5657 msgid "note"
5658 msgstr "σημείωση: "
5660 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "debug: "
5663 msgid "debug"
5664 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5666 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5667 #. prefix does not matter.
5668 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5669 msgid "pedwarn"
5670 msgstr ""
5672 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "parse error"
5675 msgid "permerror"
5676 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5678 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5679 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5680 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "error: "
5683 msgid "error"
5684 msgstr "σφάλμα: "
5686 #: go/go-backend.c:165
5687 msgid "lseek failed while reading export data"
5688 msgstr ""
5690 #: go/go-backend.c:172
5691 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5692 msgstr ""
5694 #: go/go-backend.c:180
5695 msgid "read failed while reading export data"
5696 msgstr ""
5698 #: go/go-backend.c:186
5699 msgid "short read while reading export data"
5700 msgstr ""
5702 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5703 #, fuzzy
5704 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5705 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5707 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5708 #, fuzzy
5709 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5710 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5712 #: gcc.c:969
5713 #, fuzzy
5714 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5715 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5717 #: gcc.c:984
5718 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5719 msgstr ""
5721 #: gcc.c:986
5722 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5723 msgstr ""
5725 #: gcc.c:1008
5726 #, fuzzy
5727 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5728 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5730 #: gcc.c:1010
5731 #, fuzzy
5732 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5733 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5735 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5736 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5737 msgstr ""
5739 #: gcc.c:1312
5740 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5741 msgstr ""
5743 #: gcc.c:1321
5744 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5745 msgstr ""
5747 #: config/darwin.h:171
5748 #, fuzzy
5749 msgid "rdynamic is not supported"
5750 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5752 #: config/darwin.h:259
5753 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5754 msgstr ""
5756 #: config/darwin.h:261
5757 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5758 msgstr ""
5760 #: config/darwin.h:266
5761 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5762 msgstr ""
5764 #: config/darwin.h:267
5765 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5766 msgstr ""
5768 #: config/darwin.h:268
5769 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5770 msgstr ""
5772 #: config/darwin.h:273
5773 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5774 msgstr ""
5776 #: config/darwin.h:275
5777 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5778 msgstr ""
5780 #: config/darwin.h:276
5781 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5782 msgstr ""
5784 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5785 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5786 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5787 #: config/sparc/freebsd.h:45
5788 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5789 msgstr ""
5791 #: config/lynx.h:69
5792 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5793 msgstr ""
5795 #: config/lynx.h:94
5796 msgid "cannot use mshared and static together"
5797 msgstr ""
5799 #: config/sol2.h:313 config/sol2.h:318
5800 #, fuzzy
5801 msgid "does not support multilib"
5802 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5804 #: config/sol2.h:415
5805 #, fuzzy
5806 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5807 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5809 #: config/vxworks.h:118
5810 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5811 msgstr ""
5813 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5814 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5815 msgstr ""
5817 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5818 msgid "may not use both -EB and -EL"
5819 msgstr ""
5821 #: config/arm/arm.h:85
5822 #, fuzzy
5823 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5824 msgstr ""
5825 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5826 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5828 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5829 #, fuzzy
5830 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5831 msgstr ""
5832 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5833 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5835 #: config/avr/specs.h:71
5836 #, fuzzy
5837 msgid "shared is not supported"
5838 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5840 #: config/bfin/elf.h:55
5841 #, fuzzy
5842 msgid "no processor type specified for linking"
5843 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5845 #: config/cris/cris.h:184
5846 #, fuzzy
5847 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5848 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5850 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5851 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5852 msgid "shared and mdll are not compatible"
5853 msgstr ""
5855 #: config/mcore/mcore.h:53
5856 msgid "the m210 does not have little endian support"
5857 msgstr ""
5859 #: config/mips/r3900.h:37
5860 #, fuzzy
5861 msgid "-mhard-float not supported"
5862 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5864 #: config/mips/r3900.h:39
5865 #, fuzzy
5866 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5867 msgstr ""
5868 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5869 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5871 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5872 #, fuzzy
5873 msgid "this target is little-endian"
5874 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5876 #: config/nios2/elf.h:44
5877 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5878 msgstr ""
5880 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5881 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5882 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5883 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5884 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5885 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5886 msgstr ""
5888 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5889 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5890 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5891 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5892 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5893 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5894 msgstr ""
5896 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5897 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5898 msgstr ""
5900 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5901 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5902 msgstr ""
5904 #: config/rx/rx.h:80
5905 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5906 msgstr ""
5908 #: config/rx/rx.h:81
5909 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5910 msgstr ""
5912 #: config/rx/rx.h:82
5913 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5914 msgstr ""
5916 #: config/s390/tpf.h:121
5917 #, fuzzy
5918 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5919 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5921 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5922 #, fuzzy
5923 msgid "SH2a does not support little-endian"
5924 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5926 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5927 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5928 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5929 #, fuzzy
5930 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5931 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5933 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5934 #, fuzzy
5935 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5936 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5938 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5939 #, fuzzy
5940 msgid "profiling not supported with -mg"
5941 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5943 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5944 msgid "-c or -S required for Ada"
5945 msgstr ""
5947 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5948 msgid "-c required for gnat2why"
5949 msgstr ""
5951 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5952 msgid "-c required for gnat2scil"
5953 msgstr ""
5955 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5956 #, fuzzy
5957 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5958 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5960 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5961 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5962 msgstr ""
5964 #: objc/lang-specs.h:55
5965 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5966 msgstr ""
5968 #: objcp/lang-specs.h:58
5969 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5970 msgstr ""
5972 #: fortran/lang.opt:146
5973 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5974 msgstr ""
5976 #: fortran/lang.opt:198
5977 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5978 msgstr ""
5980 #: fortran/lang.opt:202
5981 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5982 msgstr ""
5984 #: fortran/lang.opt:206
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5987 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5989 #: fortran/lang.opt:210
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5992 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5994 #: fortran/lang.opt:214
5995 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/lang.opt:218
5999 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
6000 msgstr ""
6002 #: fortran/lang.opt:226
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Warn about truncated character expressions."
6005 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6007 #: fortran/lang.opt:230
6008 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
6009 msgstr ""
6011 #: fortran/lang.opt:238
6012 msgid "Warn about most implicit conversions."
6013 msgstr ""
6015 #: fortran/lang.opt:242
6016 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
6017 msgstr ""
6019 #: fortran/lang.opt:250
6020 msgid "Warn if loops have been interchanged."
6021 msgstr ""
6023 #: fortran/lang.opt:254
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Warn about function call elimination."
6026 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6028 #: fortran/lang.opt:258
6029 msgid "Warn about calls with implicit interface."
6030 msgstr ""
6032 #: fortran/lang.opt:262
6033 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/lang.opt:266
6037 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
6038 msgstr ""
6040 #: fortran/lang.opt:270
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Warn about truncated source lines."
6043 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6045 #: fortran/lang.opt:274
6046 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
6047 msgstr ""
6049 #: fortran/lang.opt:286
6050 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
6051 msgstr ""
6053 #: fortran/lang.opt:298
6054 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
6055 msgstr ""
6057 #: fortran/lang.opt:302
6058 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
6059 msgstr ""
6061 #: fortran/lang.opt:306
6062 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6063 msgstr ""
6065 #: fortran/lang.opt:310
6066 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6067 msgstr ""
6069 #: fortran/lang.opt:318
6070 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/lang.opt:322
6074 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6075 msgstr ""
6077 #: fortran/lang.opt:326
6078 msgid "Warn about an invalid DO loop."
6079 msgstr ""
6081 #: fortran/lang.opt:330
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6084 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6086 #: fortran/lang.opt:338
6087 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6088 msgstr ""
6090 #: fortran/lang.opt:346
6091 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6092 msgstr ""
6094 #: fortran/lang.opt:350
6095 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6096 msgstr ""
6098 #: fortran/lang.opt:354
6099 msgid "Enable preprocessing."
6100 msgstr ""
6102 #: fortran/lang.opt:362
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Disable preprocessing."
6105 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6107 #: fortran/lang.opt:370
6108 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
6109 msgstr ""
6111 #: fortran/lang.opt:374
6112 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6113 msgstr ""
6115 #: fortran/lang.opt:378
6116 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6117 msgstr ""
6119 #: fortran/lang.opt:386
6120 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6121 msgstr ""
6123 #: fortran/lang.opt:390
6124 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6125 msgstr ""
6127 #: fortran/lang.opt:394
6128 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6129 msgstr ""
6131 #: fortran/lang.opt:398
6132 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6133 msgstr ""
6135 #: fortran/lang.opt:402
6136 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6137 msgstr ""
6139 #: fortran/lang.opt:406
6140 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6141 msgstr ""
6143 # src/request.c:806 src/request.c:912
6144 #: fortran/lang.opt:409
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6147 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6149 #: fortran/lang.opt:425
6150 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6151 msgstr ""
6153 #: fortran/lang.opt:429
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6156 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6158 #: fortran/lang.opt:433
6159 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6160 msgstr ""
6162 #: fortran/lang.opt:437
6163 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6164 msgstr ""
6166 #: fortran/lang.opt:441
6167 msgid "Enable all DEC language extensions."
6168 msgstr ""
6170 #: fortran/lang.opt:445
6171 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6172 msgstr ""
6174 #: fortran/lang.opt:449
6175 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:453
6179 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6180 msgstr ""
6182 #: fortran/lang.opt:457
6183 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/lang.opt:461
6187 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:465
6191 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6192 msgstr ""
6194 #: fortran/lang.opt:469
6195 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6196 msgstr ""
6198 #: fortran/lang.opt:473
6199 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6200 msgstr ""
6202 #: fortran/lang.opt:477
6203 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6204 msgstr ""
6206 #: fortran/lang.opt:481
6207 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6208 msgstr ""
6210 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:783
6211 #: common.opt:985 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1532
6212 #: common.opt:1588 common.opt:1712 common.opt:1716 common.opt:1946
6213 #: common.opt:2116 common.opt:2792
6214 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/lang.opt:489
6218 msgid "Display the code tree after parsing."
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/lang.opt:493
6222 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6223 msgstr ""
6225 #: fortran/lang.opt:497
6226 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6227 msgstr ""
6229 #: fortran/lang.opt:501
6230 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6231 msgstr ""
6233 #: fortran/lang.opt:505
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Use f2c calling convention."
6236 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6238 #: fortran/lang.opt:509
6239 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6240 msgstr ""
6242 #: fortran/lang.opt:513
6243 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:517
6247 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6251 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6252 msgstr ""
6254 #: fortran/lang.opt:529
6255 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6256 msgstr ""
6258 #: fortran/lang.opt:533
6259 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6260 msgstr ""
6262 #: fortran/lang.opt:537
6263 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6264 msgstr ""
6266 #: fortran/lang.opt:541
6267 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6268 msgstr ""
6270 #: fortran/lang.opt:545
6271 msgid "Assume that the source file is free form."
6272 msgstr ""
6274 #: fortran/lang.opt:549
6275 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6276 msgstr ""
6278 #: fortran/lang.opt:553
6279 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6280 msgstr ""
6282 #: fortran/lang.opt:557
6283 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6284 msgstr ""
6286 #: fortran/lang.opt:561
6287 msgid "Enable front end optimization."
6288 msgstr ""
6290 #: fortran/lang.opt:565
6291 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/lang.opt:569
6295 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/lang.opt:573
6299 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6300 msgstr ""
6302 #: fortran/lang.opt:577
6303 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6304 msgstr ""
6306 #: fortran/lang.opt:581
6307 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6308 msgstr ""
6310 #: fortran/lang.opt:585
6311 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6312 msgstr ""
6314 #: fortran/lang.opt:589
6315 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6316 msgstr ""
6318 #: fortran/lang.opt:592
6319 #, c-format
6320 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6321 msgstr ""
6323 #: fortran/lang.opt:611
6324 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6325 msgstr ""
6327 #: fortran/lang.opt:615
6328 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6329 msgstr ""
6331 #: fortran/lang.opt:619
6332 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6333 msgstr ""
6335 #: fortran/lang.opt:623
6336 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6337 msgstr ""
6339 #: fortran/lang.opt:627
6340 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6341 msgstr ""
6343 #: fortran/lang.opt:631
6344 msgid "Put all local arrays on stack."
6345 msgstr ""
6347 #: fortran/lang.opt:635
6348 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6349 msgstr ""
6351 #: fortran/lang.opt:655
6352 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6353 msgstr ""
6355 #: fortran/lang.opt:663
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Protect parentheses in expressions."
6358 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6360 #: fortran/lang.opt:667
6361 msgid "Enable range checking during compilation."
6362 msgstr ""
6364 #: fortran/lang.opt:671
6365 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6366 msgstr ""
6368 #: fortran/lang.opt:675
6369 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6370 msgstr ""
6372 #: fortran/lang.opt:679
6373 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6374 msgstr ""
6376 #: fortran/lang.opt:683
6377 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6378 msgstr ""
6380 #: fortran/lang.opt:687
6381 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6382 msgstr ""
6384 #: fortran/lang.opt:691
6385 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6386 msgstr ""
6388 #: fortran/lang.opt:695
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6391 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6393 #: fortran/lang.opt:699
6394 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6395 msgstr ""
6397 #: fortran/lang.opt:703
6398 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6399 msgstr ""
6401 #: fortran/lang.opt:707
6402 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6403 msgstr ""
6405 #: fortran/lang.opt:711
6406 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6407 msgstr ""
6409 #: fortran/lang.opt:715
6410 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6411 msgstr ""
6413 #: fortran/lang.opt:718
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Unrecognized option: %qs"
6416 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6418 #: fortran/lang.opt:731
6419 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6420 msgstr ""
6422 #: fortran/lang.opt:735
6423 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6424 msgstr ""
6426 #: fortran/lang.opt:743
6427 msgid "Apply negative sign to zero values."
6428 msgstr ""
6430 #: fortran/lang.opt:747
6431 msgid "Append underscores to externally visible names."
6432 msgstr ""
6434 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1351 c-family/c.opt:1379
6435 #: c-family/c.opt:1629 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1154
6436 #: common.opt:1333 common.opt:1408 common.opt:1676 common.opt:1799
6437 #: common.opt:2169 common.opt:2205 common.opt:2298 common.opt:2302
6438 #: common.opt:2407 common.opt:2498 common.opt:2506 common.opt:2514
6439 #: common.opt:2522 common.opt:2623 common.opt:2675 common.opt:2755
6440 #: common.opt:2885 common.opt:2889 common.opt:2893 common.opt:2897
6441 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6442 msgstr ""
6444 #: fortran/lang.opt:791
6445 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6446 msgstr ""
6448 #: fortran/lang.opt:795
6449 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6450 msgstr ""
6452 #: fortran/lang.opt:799
6453 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6454 msgstr ""
6456 #: fortran/lang.opt:803
6457 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6458 msgstr ""
6460 #: fortran/lang.opt:807
6461 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6462 msgstr ""
6464 #: fortran/lang.opt:811
6465 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6466 msgstr ""
6468 #: fortran/lang.opt:815
6469 msgid "Conform to nothing in particular."
6470 msgstr ""
6472 #: fortran/lang.opt:819
6473 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6474 msgstr ""
6476 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "assertion missing after %qs"
6479 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6481 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6482 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "macro name missing after %qs"
6485 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6487 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6488 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6489 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1850 c-family/c.opt:1858 brig/lang.opt:39
6490 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3023
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "missing filename after %qs"
6493 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6495 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6496 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1846
6497 #: c-family/c.opt:1866 c-family/c.opt:1870 c-family/c.opt:1874
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "missing path after %qs"
6500 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6502 #: c-family/c.opt:182
6503 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6504 msgstr ""
6506 #: c-family/c.opt:186
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Do not discard comments."
6509 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6511 #: c-family/c.opt:190
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6514 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6516 #: c-family/c.opt:194
6517 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6518 msgstr ""
6520 #: c-family/c.opt:201
6521 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6522 msgstr ""
6524 #: c-family/c.opt:205
6525 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6526 msgstr ""
6528 #: c-family/c.opt:209
6529 msgid "Print the name of header files as they are used."
6530 msgstr ""
6532 #: c-family/c.opt:213
6533 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:217
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6539 msgid "Generate make dependencies."
6540 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6542 #: c-family/c.opt:221
6543 msgid "Generate make dependencies and compile."
6544 msgstr ""
6546 #: c-family/c.opt:225
6547 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6548 msgstr ""
6550 #: c-family/c.opt:229
6551 msgid "Treat missing header files as generated files."
6552 msgstr ""
6554 #: c-family/c.opt:233
6555 msgid "Like -M but ignore system header files."
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:237
6559 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:241
6563 msgid "Generate phony targets for all headers."
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "missing makefile target after %qs"
6569 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6571 #: c-family/c.opt:245
6572 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6573 msgstr ""
6575 #: c-family/c.opt:249
6576 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6577 msgstr ""
6579 #: c-family/c.opt:253
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Do not generate #line directives."
6582 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6584 #: c-family/c.opt:257
6585 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6586 msgstr ""
6588 #: c-family/c.opt:261
6589 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6590 msgstr ""
6592 #: c-family/c.opt:265
6593 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:269
6597 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6598 msgstr ""
6600 #: c-family/c.opt:276
6601 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6602 msgstr ""
6604 #: c-family/c.opt:279
6605 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6606 msgstr ""
6608 #: c-family/c.opt:292
6609 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:296
6613 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6617 msgid "Enable most warning messages."
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:304
6621 msgid "Warn on any use of alloca."
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:308
6625 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:313
6629 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:317
6633 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6634 msgstr ""
6636 #: c-family/c.opt:331
6637 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:335
6641 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6642 msgstr ""
6644 #: c-family/c.opt:339
6645 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6646 msgstr ""
6648 #: c-family/c.opt:343
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6651 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6653 #: c-family/c.opt:347
6654 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:351
6658 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:355
6662 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6663 msgstr ""
6665 #: c-family/c.opt:359
6666 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6667 msgstr ""
6669 #: c-family/c.opt:363
6670 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6671 msgstr ""
6673 #: c-family/c.opt:367
6674 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6675 msgstr ""
6677 #: c-family/c.opt:374
6678 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:378
6682 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:385
6686 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:389
6690 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:393
6694 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6698 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:405
6702 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:409
6706 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:413
6710 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6711 msgstr ""
6713 #: c-family/c.opt:417
6714 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6715 msgstr ""
6717 #: c-family/c.opt:421
6718 msgid "Synonym for -Wcomment."
6719 msgstr ""
6721 #: c-family/c.opt:425
6722 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6723 msgstr ""
6725 #: c-family/c.opt:429
6726 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6727 msgstr ""
6729 #: c-family/c.opt:433
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6732 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6734 #: c-family/c.opt:441
6735 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6736 msgstr ""
6738 #: c-family/c.opt:445
6739 msgid "Warn about dangling else."
6740 msgstr ""
6742 #: c-family/c.opt:449
6743 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6744 msgstr ""
6746 #: c-family/c.opt:453
6747 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6748 msgstr ""
6750 #: c-family/c.opt:457
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6753 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6755 #: c-family/c.opt:461
6756 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6757 msgstr ""
6759 #: c-family/c.opt:465
6760 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:469
6764 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:473
6768 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6769 msgstr ""
6771 #: c-family/c.opt:477
6772 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:481
6776 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:485
6780 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6781 msgstr ""
6783 #: c-family/c.opt:489
6784 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6785 msgstr ""
6787 #: c-family/c.opt:493
6788 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6789 msgstr ""
6791 #: c-family/c.opt:497
6792 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6793 msgstr ""
6795 #: c-family/c.opt:501
6796 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6797 msgstr ""
6799 #: c-family/c.opt:505
6800 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6801 msgstr ""
6803 #: c-family/c.opt:513
6804 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6805 msgstr ""
6807 #: c-family/c.opt:521
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6810 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6812 #: c-family/c.opt:525
6813 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6814 msgstr ""
6816 #: c-family/c.opt:529
6817 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6821 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:537
6825 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6826 msgstr ""
6828 #: c-family/c.opt:541
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6831 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6833 #: c-family/c.opt:545
6834 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6835 msgstr ""
6837 #: c-family/c.opt:549
6838 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6839 msgstr ""
6841 #: c-family/c.opt:554
6842 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6843 msgstr ""
6845 #: c-family/c.opt:558
6846 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6847 msgstr ""
6849 #: c-family/c.opt:562
6850 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6851 msgstr ""
6853 #: c-family/c.opt:567
6854 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:571
6858 #, fuzzy
6859 msgid "Warn about zero-length formats."
6860 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6862 #: c-family/c.opt:579
6863 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6864 msgstr ""
6866 #: c-family/c.opt:584
6867 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6868 msgstr ""
6870 #: c-family/c.opt:588
6871 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6872 msgstr ""
6874 #: c-family/c.opt:592
6875 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6876 msgstr ""
6878 #: c-family/c.opt:596
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6881 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6883 #: c-family/c.opt:600
6884 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6885 msgstr ""
6887 #: c-family/c.opt:604
6888 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6889 msgstr ""
6891 #: c-family/c.opt:608
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Warn about implicit declarations."
6894 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6896 #: c-family/c.opt:616
6897 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6898 msgstr ""
6900 #: c-family/c.opt:620
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6903 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6905 #: c-family/c.opt:624
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Warn about implicit function declarations."
6908 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6910 #: c-family/c.opt:628
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6913 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6915 #: c-family/c.opt:635
6916 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6917 msgstr ""
6919 #: c-family/c.opt:639
6920 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6921 msgstr ""
6923 #: c-family/c.opt:643
6924 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6925 msgstr ""
6927 #: c-family/c.opt:647
6928 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6929 msgstr ""
6931 #: c-family/c.opt:651
6932 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:655
6936 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:659
6940 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:663
6944 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:667
6948 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:671
6952 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6953 msgstr ""
6955 #: c-family/c.opt:675
6956 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6957 msgstr ""
6959 #: c-family/c.opt:679
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6962 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6964 #: c-family/c.opt:687
6965 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:691
6969 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6970 msgstr ""
6972 #: c-family/c.opt:695
6973 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6974 msgstr ""
6976 #: c-family/c.opt:699
6977 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6978 msgstr ""
6980 #: c-family/c.opt:703
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6983 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6985 #: c-family/c.opt:707
6986 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6987 msgstr ""
6989 #: c-family/c.opt:711
6990 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6991 msgstr ""
6993 #: c-family/c.opt:715
6994 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6995 msgstr ""
6997 #: c-family/c.opt:719
6998 msgid "Warn on namespace definition."
6999 msgstr ""
7001 #: c-family/c.opt:723
7002 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
7003 msgstr ""
7005 #: c-family/c.opt:727
7006 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:731
7010 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:735
7014 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
7015 msgstr ""
7017 #: c-family/c.opt:739
7018 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:743
7022 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:748
7026 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:753
7030 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:757
7034 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
7035 msgstr ""
7037 #: c-family/c.opt:761
7038 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
7039 msgstr ""
7041 #: c-family/c.opt:766
7042 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
7043 msgstr ""
7045 #: c-family/c.opt:770
7046 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
7047 msgstr ""
7049 #: c-family/c.opt:774
7050 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
7051 msgstr ""
7053 #: c-family/c.opt:778
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
7056 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7058 #: c-family/c.opt:782
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Warn on primary template declaration."
7061 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
7063 #: c-family/c.opt:790
7064 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
7065 msgstr ""
7067 #: c-family/c.opt:794
7068 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
7069 msgstr ""
7071 #: c-family/c.opt:798
7072 msgid "Warn about global functions without prototypes."
7073 msgstr ""
7075 #: c-family/c.opt:801 c-family/c.opt:1214 c-family/c.opt:1221
7076 #: c-family/c.opt:1417 c-family/c.opt:1436 c-family/c.opt:1459
7077 #: c-family/c.opt:1465 c-family/c.opt:1472 c-family/c.opt:1500
7078 #: c-family/c.opt:1511 c-family/c.opt:1514 c-family/c.opt:1517
7079 #: c-family/c.opt:1520 c-family/c.opt:1523 c-family/c.opt:1564
7080 #: c-family/c.opt:1699 c-family/c.opt:1726 c-family/c.opt:1766
7081 #: c-family/c.opt:1797 c-family/c.opt:1801 c-family/c.opt:1817
7082 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:434
7083 #, fuzzy, gcc-internal-format
7084 msgid "switch %qs is no longer supported"
7085 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7087 #: c-family/c.opt:805
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7090 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7092 #: c-family/c.opt:809
7093 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7094 msgstr ""
7096 #: c-family/c.opt:813
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7099 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7101 #: c-family/c.opt:817
7102 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7103 msgstr ""
7105 #: c-family/c.opt:821
7106 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7107 msgstr ""
7109 #: c-family/c.opt:825
7110 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7111 msgstr ""
7113 #: c-family/c.opt:829
7114 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:833
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7120 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
7122 #: c-family/c.opt:837
7123 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7124 msgstr ""
7126 #: c-family/c.opt:853
7127 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7128 msgstr ""
7130 #: c-family/c.opt:860
7131 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7132 msgstr ""
7134 #: c-family/c.opt:876
7135 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7136 msgstr ""
7138 #: c-family/c.opt:880
7139 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7140 msgstr ""
7142 #: c-family/c.opt:884
7143 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7144 msgstr ""
7146 #: c-family/c.opt:888
7147 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7148 msgstr ""
7150 #: c-family/c.opt:892
7151 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7152 msgstr ""
7154 #: c-family/c.opt:896
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7157 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7159 #: c-family/c.opt:900
7160 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7161 msgstr ""
7163 #: c-family/c.opt:904
7164 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7165 msgstr ""
7167 #: c-family/c.opt:908
7168 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7169 msgstr ""
7171 #: c-family/c.opt:912
7172 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7173 msgstr ""
7175 #: c-family/c.opt:920
7176 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7177 msgstr ""
7179 #: c-family/c.opt:924
7180 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7181 msgstr ""
7183 #: c-family/c.opt:928
7184 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7185 msgstr ""
7187 #: c-family/c.opt:932
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7190 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7192 #: c-family/c.opt:936
7193 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:940
7197 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7198 msgstr ""
7200 #: c-family/c.opt:944
7201 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7202 msgstr ""
7204 #: c-family/c.opt:948
7205 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7206 msgstr ""
7208 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
7209 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7210 msgstr ""
7212 #: c-family/c.opt:960
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7215 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7217 #: c-family/c.opt:964
7218 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7219 msgstr ""
7221 #: c-family/c.opt:968
7222 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7223 msgstr ""
7225 #: c-family/c.opt:972
7226 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7227 msgstr ""
7229 #: c-family/c.opt:976
7230 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7231 msgstr ""
7233 #: c-family/c.opt:980
7234 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7235 msgstr ""
7237 #: c-family/c.opt:984
7238 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7239 msgstr ""
7241 #: c-family/c.opt:988
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7244 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7246 #: c-family/c.opt:992 c-family/c.opt:996
7247 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1000
7251 msgid "Warn if shift count is negative."
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1004
7255 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7256 msgstr ""
7258 #: c-family/c.opt:1008
7259 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7260 msgstr ""
7262 #: c-family/c.opt:1012
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7265 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7267 #: c-family/c.opt:1020
7268 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7269 msgstr ""
7271 #: c-family/c.opt:1024
7272 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7273 msgstr ""
7275 #: c-family/c.opt:1028
7276 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7277 msgstr ""
7279 #: c-family/c.opt:1032
7280 #, fuzzy
7281 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7282 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7284 #: c-family/c.opt:1044
7285 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7286 msgstr ""
7288 #: c-family/c.opt:1048
7289 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7290 msgstr ""
7292 #: c-family/c.opt:1052
7293 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7294 msgstr ""
7296 #: c-family/c.opt:1060
7297 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7298 msgstr ""
7300 #: c-family/c.opt:1064
7301 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7302 msgstr ""
7304 #: c-family/c.opt:1068
7305 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7306 msgstr ""
7308 #: c-family/c.opt:1072
7309 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7310 msgstr ""
7312 #: c-family/c.opt:1076
7313 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1080
7317 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7318 msgstr ""
7320 #: c-family/c.opt:1084
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7323 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7325 #: c-family/c.opt:1096
7326 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7327 msgstr ""
7329 #: c-family/c.opt:1100
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7332 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7334 #: c-family/c.opt:1108
7335 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:1112
7339 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1116
7343 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1124 c-family/c.opt:1128
7347 msgid "Warn when a const variable is unused."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1132
7351 msgid "Warn about using variadic macros."
7352 msgstr ""
7354 #: c-family/c.opt:1136
7355 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7356 msgstr ""
7358 #: c-family/c.opt:1140
7359 msgid "Warn if a variable length array is used."
7360 msgstr ""
7362 #: c-family/c.opt:1144
7363 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7364 msgstr ""
7366 #: c-family/c.opt:1150
7367 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7368 msgstr ""
7370 #: c-family/c.opt:1154
7371 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7372 msgstr ""
7374 #: c-family/c.opt:1158
7375 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7376 msgstr ""
7378 #: c-family/c.opt:1162
7379 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7380 msgstr ""
7382 #: c-family/c.opt:1166
7383 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7384 msgstr ""
7386 #: c-family/c.opt:1170
7387 msgid "Warn about useless casts."
7388 msgstr ""
7390 #: c-family/c.opt:1174
7391 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7392 msgstr ""
7394 #: c-family/c.opt:1178
7395 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7396 msgstr ""
7398 #: c-family/c.opt:1182
7399 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7400 msgstr ""
7402 #: c-family/c.opt:1187
7403 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1195
7407 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1199
7411 msgid "Enforce class member access control semantics."
7412 msgstr ""
7414 #: c-family/c.opt:1203
7415 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7416 msgstr ""
7418 #: c-family/c.opt:1207
7419 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7420 msgstr ""
7422 #: c-family/c.opt:1211
7423 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7424 msgstr ""
7426 #: c-family/c.opt:1218
7427 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7428 msgstr ""
7430 #: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1473 c-family/c.opt:1798
7431 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1818
7432 #, fuzzy
7433 msgid "No longer supported."
7434 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7436 #: c-family/c.opt:1226
7437 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7438 msgstr ""
7440 #: c-family/c.opt:1234
7441 #, fuzzy
7442 msgid "Recognize built-in functions."
7443 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7445 #: c-family/c.opt:1241
7446 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7447 msgstr ""
7449 #: c-family/c.opt:1245
7450 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7451 msgstr ""
7453 #: c-family/c.opt:1250
7454 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7455 msgstr ""
7457 #: c-family/c.opt:1254
7458 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7459 msgstr ""
7461 #: c-family/c.opt:1259
7462 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7463 msgstr ""
7465 #: c-family/c.opt:1265
7466 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7467 msgstr ""
7469 #: c-family/c.opt:1270
7470 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7471 msgstr ""
7473 #: c-family/c.opt:1275
7474 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7475 msgstr ""
7477 #: c-family/c.opt:1281
7478 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7479 msgstr ""
7481 #: c-family/c.opt:1286
7482 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7483 msgstr ""
7485 #: c-family/c.opt:1290
7486 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7487 msgstr ""
7489 #: c-family/c.opt:1294
7490 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7491 msgstr ""
7493 #: c-family/c.opt:1299
7494 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1304
7498 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1309
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7504 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7506 #: c-family/c.opt:1313
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7509 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7511 #: c-family/c.opt:1317
7512 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7513 msgstr ""
7515 #: c-family/c.opt:1321
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Generate bounds passing for calls."
7518 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7520 #: c-family/c.opt:1325
7521 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7522 msgstr ""
7524 #: c-family/c.opt:1329
7525 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7526 msgstr ""
7528 #: c-family/c.opt:1339
7529 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7530 msgstr ""
7532 #: c-family/c.opt:1343
7533 msgid "Enable support for C++ concepts."
7534 msgstr ""
7536 #: c-family/c.opt:1347
7537 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7538 msgstr ""
7540 #: c-family/c.opt:1354
7541 #, c-format
7542 msgid "no class name specified with %qs"
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1355
7546 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1359
7550 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1363
7554 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7555 msgstr ""
7557 #: c-family/c.opt:1367
7558 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1371
7562 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1375
7566 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1383
7570 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1387
7574 msgid "Preprocess directives only."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1391
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7580 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7582 #: c-family/c.opt:1395
7583 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7584 msgstr ""
7586 #: c-family/c.opt:1399
7587 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7588 msgstr ""
7590 #: c-family/c.opt:1403
7591 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7592 msgstr ""
7594 #: c-family/c.opt:1410
7595 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7596 msgstr ""
7598 #: c-family/c.opt:1414
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Generate code to check exception specifications."
7601 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7603 #: c-family/c.opt:1421
7604 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7605 msgstr ""
7607 #: c-family/c.opt:1425
7608 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7609 msgstr ""
7611 #: c-family/c.opt:1429
7612 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7613 msgstr ""
7615 #: c-family/c.opt:1433
7616 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7617 msgstr ""
7619 #: c-family/c.opt:1440
7620 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7621 msgstr ""
7623 #: c-family/c.opt:1444
7624 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7625 msgstr ""
7627 #: c-family/c.opt:1448
7628 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1452
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7634 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7636 #: c-family/c.opt:1456
7637 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7638 msgstr ""
7640 #: c-family/c.opt:1462
7641 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7642 msgstr ""
7644 #: c-family/c.opt:1469
7645 msgid "Assume normal C execution environment."
7646 msgstr ""
7648 #: c-family/c.opt:1477
7649 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1481
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7655 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7657 #: c-family/c.opt:1485
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7660 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7662 #: c-family/c.opt:1489
7663 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7664 msgstr ""
7666 #: c-family/c.opt:1493
7667 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7668 msgstr ""
7670 #: c-family/c.opt:1497
7671 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7672 msgstr ""
7674 #: c-family/c.opt:1504
7675 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7676 msgstr ""
7678 #: c-family/c.opt:1508
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7681 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7683 #: c-family/c.opt:1527
7684 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7685 msgstr ""
7687 #: c-family/c.opt:1531
7688 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7689 msgstr ""
7691 #: c-family/c.opt:1535
7692 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7693 msgstr ""
7695 #: c-family/c.opt:1539
7696 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7697 msgstr ""
7699 #: c-family/c.opt:1543
7700 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7701 msgstr ""
7703 # src/request.c:806 src/request.c:912
7704 #: c-family/c.opt:1546
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7707 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7709 #: c-family/c.opt:1568
7710 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7711 msgstr ""
7713 #: c-family/c.opt:1572
7714 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7715 msgstr ""
7717 #: c-family/c.opt:1578
7718 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7719 msgstr ""
7721 #: c-family/c.opt:1582
7722 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7723 msgstr ""
7725 #: c-family/c.opt:1588
7726 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7727 msgstr ""
7729 #: c-family/c.opt:1592
7730 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7731 msgstr ""
7733 #: c-family/c.opt:1596
7734 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7735 msgstr ""
7737 #: c-family/c.opt:1601
7738 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7739 msgstr ""
7741 #: c-family/c.opt:1605
7742 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7743 msgstr ""
7745 #: c-family/c.opt:1609
7746 msgid "Enable OpenACC."
7747 msgstr ""
7749 #: c-family/c.opt:1613
7750 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7751 msgstr ""
7753 #: c-family/c.opt:1617
7754 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7755 msgstr ""
7757 #: c-family/c.opt:1621
7758 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7759 msgstr ""
7761 #: c-family/c.opt:1625
7762 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7763 msgstr ""
7765 #: c-family/c.opt:1636
7766 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7767 msgstr ""
7769 #: c-family/c.opt:1640
7770 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7771 msgstr ""
7773 #: c-family/c.opt:1644
7774 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7775 msgstr ""
7777 #: c-family/c.opt:1648
7778 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7779 msgstr ""
7781 #: c-family/c.opt:1656
7782 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7783 msgstr ""
7785 #: c-family/c.opt:1660
7786 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7787 msgstr ""
7789 #: c-family/c.opt:1664
7790 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7791 msgstr ""
7793 #: c-family/c.opt:1668
7794 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1672
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Enable automatic template instantiation."
7800 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7802 #: c-family/c.opt:1676
7803 msgid "Generate run time type descriptor information."
7804 msgstr ""
7806 #: c-family/c.opt:1680 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7807 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7808 msgstr ""
7810 #: c-family/c.opt:1684
7811 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7812 msgstr ""
7814 #: c-family/c.opt:1688
7815 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7816 msgstr ""
7818 #: c-family/c.opt:1692 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7819 msgid "Make \"char\" signed by default."
7820 msgstr ""
7822 #: c-family/c.opt:1696
7823 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7824 msgstr ""
7826 #: c-family/c.opt:1703
7827 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7828 msgstr ""
7830 # src/request.c:806 src/request.c:912
7831 #: c-family/c.opt:1706
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7834 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7836 #: c-family/c.opt:1719
7837 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7838 msgstr ""
7840 #: c-family/c.opt:1723
7841 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7842 msgstr ""
7844 #: c-family/c.opt:1730 c-family/c.opt:1735
7845 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7846 msgstr ""
7848 #: c-family/c.opt:1752
7849 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7850 msgstr ""
7852 #: c-family/c.opt:1756
7853 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7854 msgstr ""
7856 #: c-family/c.opt:1763
7857 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7858 msgstr ""
7860 #: c-family/c.opt:1770
7861 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7862 msgstr ""
7864 #: c-family/c.opt:1774
7865 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7866 msgstr ""
7868 #: c-family/c.opt:1778
7869 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7870 msgstr ""
7872 #: c-family/c.opt:1782
7873 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7874 msgstr ""
7876 #: c-family/c.opt:1786
7877 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7878 msgstr ""
7880 #: c-family/c.opt:1790
7881 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7882 msgstr ""
7884 #: c-family/c.opt:1794
7885 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7886 msgstr ""
7888 #: c-family/c.opt:1806
7889 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7890 msgstr ""
7892 #: c-family/c.opt:1810
7893 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7894 msgstr ""
7896 #: c-family/c.opt:1814
7897 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7898 msgstr ""
7900 #: c-family/c.opt:1822
7901 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7902 msgstr ""
7904 #: c-family/c.opt:1826
7905 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7906 msgstr ""
7908 #: c-family/c.opt:1830
7909 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7910 msgstr ""
7912 #: c-family/c.opt:1834
7913 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7914 msgstr ""
7916 #: c-family/c.opt:1838
7917 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7918 msgstr ""
7920 #: c-family/c.opt:1842
7921 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7922 msgstr ""
7924 #: c-family/c.opt:1847
7925 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7926 msgstr ""
7928 #: c-family/c.opt:1851
7929 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7930 msgstr ""
7932 #: c-family/c.opt:1855
7933 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7934 msgstr ""
7936 #: c-family/c.opt:1859
7937 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7938 msgstr ""
7940 #: c-family/c.opt:1863
7941 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7942 msgstr ""
7944 #: c-family/c.opt:1867
7945 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7946 msgstr ""
7948 #: c-family/c.opt:1871
7949 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7950 msgstr ""
7952 #: c-family/c.opt:1875
7953 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7954 msgstr ""
7956 #: c-family/c.opt:1879
7957 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7958 msgstr ""
7960 #: c-family/c.opt:1883
7961 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7962 msgstr ""
7964 #: c-family/c.opt:1893
7965 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7966 msgstr ""
7968 #: c-family/c.opt:1897
7969 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7970 msgstr ""
7972 #: c-family/c.opt:1909
7973 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7974 msgstr ""
7976 #: c-family/c.opt:1913
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Remap file names when including files."
7979 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7981 #: c-family/c.opt:1917 c-family/c.opt:1921
7982 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7983 msgstr ""
7985 #: c-family/c.opt:1925
7986 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7987 msgstr ""
7989 #: c-family/c.opt:1929
7990 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7991 msgstr ""
7993 #: c-family/c.opt:1933
7994 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7995 msgstr ""
7997 #: c-family/c.opt:1937
7998 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7999 msgstr ""
8001 #: c-family/c.opt:1941
8002 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
8003 msgstr ""
8005 #: c-family/c.opt:1945
8006 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
8007 msgstr ""
8009 #: c-family/c.opt:1949
8010 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
8011 msgstr ""
8013 #: c-family/c.opt:1953 c-family/c.opt:2071
8014 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
8015 msgstr ""
8017 #: c-family/c.opt:1957
8018 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
8019 msgstr ""
8021 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965 c-family/c.opt:2075
8022 #: c-family/c.opt:2079
8023 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
8024 msgstr ""
8026 #: c-family/c.opt:1969 c-family/c.opt:1973 c-family/c.opt:2055
8027 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8028 msgstr ""
8030 #: c-family/c.opt:1977 c-family/c.opt:2063
8031 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8032 msgstr ""
8034 #: c-family/c.opt:1981
8035 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8036 msgstr ""
8038 #: c-family/c.opt:1985 c-family/c.opt:1990
8039 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8040 msgstr ""
8042 #: c-family/c.opt:1995
8043 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8044 msgstr ""
8046 #: c-family/c.opt:1999
8047 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8048 msgstr ""
8050 #: c-family/c.opt:2003
8051 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8052 msgstr ""
8054 #: c-family/c.opt:2007
8055 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8056 msgstr ""
8058 #: c-family/c.opt:2011
8059 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8060 msgstr ""
8062 #: c-family/c.opt:2015
8063 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8064 msgstr ""
8066 #: c-family/c.opt:2019
8067 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8068 msgstr ""
8070 #: c-family/c.opt:2023
8071 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8072 msgstr ""
8074 #: c-family/c.opt:2027
8075 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8076 msgstr ""
8078 #: c-family/c.opt:2031 c-family/c.opt:2035
8079 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8080 msgstr ""
8082 #: c-family/c.opt:2039 c-family/c.opt:2043
8083 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8084 msgstr ""
8086 #: c-family/c.opt:2047
8087 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8088 msgstr ""
8090 #: c-family/c.opt:2051
8091 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8092 msgstr ""
8094 #: c-family/c.opt:2059
8095 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8096 msgstr ""
8098 #: c-family/c.opt:2067
8099 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8100 msgstr ""
8102 #: c-family/c.opt:2086
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Enable traditional preprocessing."
8105 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
8107 #: c-family/c.opt:2090
8108 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8109 msgstr ""
8111 #: c-family/c.opt:2094
8112 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8113 msgstr ""
8115 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8116 msgid "Synonym of -gnatk8."
8117 msgstr ""
8119 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8120 msgid "Do not look for object files in standard path."
8121 msgstr ""
8123 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8124 msgid "Select the runtime."
8125 msgstr ""
8127 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8128 msgid "Catch typos."
8129 msgstr ""
8131 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8132 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8133 msgstr ""
8135 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8136 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8137 msgstr ""
8139 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8140 msgid "Ignored."
8141 msgstr ""
8143 #: go/lang.opt:42
8144 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8145 msgstr ""
8147 #: go/lang.opt:46
8148 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8149 msgstr ""
8151 #: go/lang.opt:50
8152 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8153 msgstr ""
8155 #: go/lang.opt:54
8156 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8157 msgstr ""
8159 #: go/lang.opt:58
8160 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8161 msgstr ""
8163 #: go/lang.opt:62
8164 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8165 msgstr ""
8167 #: go/lang.opt:66
8168 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8169 msgstr ""
8171 #: go/lang.opt:70
8172 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8173 msgstr ""
8175 #: go/lang.opt:74
8176 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8177 msgstr ""
8179 #: go/lang.opt:78
8180 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8181 msgstr ""
8183 #: go/lang.opt:82
8184 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8185 msgstr ""
8187 #: go/lang.opt:86
8188 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8189 msgstr ""
8191 #: config/vms/vms.opt:27
8192 msgid "Malloc data into P2 space."
8193 msgstr ""
8195 #: config/vms/vms.opt:31
8196 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8197 msgstr ""
8199 #: config/vms/vms.opt:35
8200 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8201 msgstr ""
8203 #: config/vms/vms.opt:39
8204 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8205 msgstr ""
8207 #: config/vms/vms.opt:42
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "unknown pointer size model %qs"
8210 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
8212 #: config/mcore/mcore.opt:23
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8215 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8217 #: config/mcore/mcore.opt:27
8218 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8219 msgstr ""
8221 #: config/mcore/mcore.opt:31
8222 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8223 msgstr ""
8225 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8226 msgid "Generate big-endian code."
8227 msgstr ""
8229 #: config/mcore/mcore.opt:39
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Emit call graph information."
8232 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8234 #: config/mcore/mcore.opt:43
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Use the divide instruction."
8237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8239 #: config/mcore/mcore.opt:47
8240 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8241 msgstr ""
8243 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8244 msgid "Generate little-endian code."
8245 msgstr ""
8247 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8248 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8249 msgstr ""
8251 #: config/mcore/mcore.opt:60
8252 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8253 msgstr ""
8255 #: config/mcore/mcore.opt:64
8256 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8257 msgstr ""
8259 #: config/mcore/mcore.opt:71
8260 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8261 msgstr ""
8263 #: config/mcore/mcore.opt:75
8264 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8265 msgstr ""
8267 #: config/linux-android.opt:23
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Generate code for the Android platform."
8270 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8272 #: config/mmix/mmix.opt:24
8273 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8274 msgstr ""
8276 #: config/mmix/mmix.opt:28
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8279 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8281 #: config/mmix/mmix.opt:32
8282 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8283 msgstr ""
8285 #: config/mmix/mmix.opt:37
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8288 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8290 #: config/mmix/mmix.opt:41
8291 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8292 msgstr ""
8294 #: config/mmix/mmix.opt:45
8295 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8296 msgstr ""
8298 #: config/mmix/mmix.opt:49
8299 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8300 msgstr ""
8302 #: config/mmix/mmix.opt:53
8303 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8304 msgstr ""
8306 #: config/mmix/mmix.opt:57
8307 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8308 msgstr ""
8310 #: config/mmix/mmix.opt:61
8311 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8312 msgstr ""
8314 #: config/mmix/mmix.opt:65
8315 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8316 msgstr ""
8318 #: config/mmix/mmix.opt:79
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8321 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8323 #: config/mmix/mmix.opt:83
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8326 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8328 #: config/mmix/mmix.opt:87
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Generate a single exit point for each function."
8331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8333 #: config/mmix/mmix.opt:91
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8338 #: config/mmix/mmix.opt:95
8339 msgid "Set start-address of the program."
8340 msgstr ""
8342 #: config/mmix/mmix.opt:99
8343 msgid "Set start-address of data."
8344 msgstr ""
8346 #: config/darwin.opt:117
8347 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8348 msgstr ""
8350 #: config/darwin.opt:214
8351 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8352 msgstr ""
8354 #: config/darwin.opt:219
8355 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8356 msgstr ""
8358 #: config/darwin.opt:223
8359 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8360 msgstr ""
8362 #: config/darwin.opt:227
8363 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8364 msgstr ""
8366 #: config/darwin.opt:235
8367 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8368 msgstr ""
8370 #: config/darwin.opt:239
8371 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8372 msgstr ""
8374 #: config/darwin.opt:243
8375 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8376 msgstr ""
8378 #: config/darwin.opt:247
8379 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8380 msgstr ""
8382 #: config/darwin.opt:251
8383 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8384 msgstr ""
8386 #: config/darwin.opt:401
8387 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8388 msgstr ""
8390 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8391 msgid "Use simulator runtime."
8392 msgstr ""
8394 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8395 msgid "Specify the name of the target CPU."
8396 msgstr ""
8398 #: config/bfin/bfin.opt:48
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8401 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8403 #: config/bfin/bfin.opt:52
8404 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8405 msgstr ""
8407 #: config/bfin/bfin.opt:56
8408 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8409 msgstr ""
8411 #: config/bfin/bfin.opt:61
8412 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8413 msgstr ""
8415 #: config/bfin/bfin.opt:65
8416 msgid "Enabled ID based shared library."
8417 msgstr ""
8419 #: config/bfin/bfin.opt:69
8420 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8421 msgstr ""
8423 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8424 msgid "ID of shared library to build."
8425 msgstr ""
8427 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Enable separate data segment."
8430 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8432 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8433 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8434 msgstr ""
8436 #: config/bfin/bfin.opt:86
8437 msgid "Link with the fast floating-point library."
8438 msgstr ""
8440 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8441 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8442 msgstr ""
8444 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8445 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8446 msgstr ""
8448 #: config/bfin/bfin.opt:98
8449 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8450 msgstr ""
8452 #: config/bfin/bfin.opt:102
8453 msgid "Enable multicore support."
8454 msgstr ""
8456 #: config/bfin/bfin.opt:106
8457 msgid "Build for Core A."
8458 msgstr ""
8460 #: config/bfin/bfin.opt:110
8461 msgid "Build for Core B."
8462 msgstr ""
8464 #: config/bfin/bfin.opt:114
8465 msgid "Build for SDRAM."
8466 msgstr ""
8468 #: config/bfin/bfin.opt:118
8469 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8470 msgstr ""
8472 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8473 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8474 msgstr ""
8476 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8477 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8478 msgstr ""
8480 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8481 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8482 msgstr ""
8484 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8485 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8486 msgstr ""
8488 #: config/m68k/m68k.opt:30
8489 #, fuzzy
8490 msgid "Generate code for a 520X."
8491 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8493 #: config/m68k/m68k.opt:34
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Generate code for a 5206e."
8496 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8498 #: config/m68k/m68k.opt:38
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Generate code for a 528x."
8501 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8503 #: config/m68k/m68k.opt:42
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Generate code for a 5307."
8506 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8508 #: config/m68k/m68k.opt:46
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Generate code for a 5407."
8511 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8513 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Generate code for a 68000."
8516 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8518 #: config/m68k/m68k.opt:54
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Generate code for a 68010."
8521 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8523 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Generate code for a 68020."
8526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8528 #: config/m68k/m68k.opt:62
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8531 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8533 #: config/m68k/m68k.opt:66
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8536 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8538 #: config/m68k/m68k.opt:70
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Generate code for a 68030."
8541 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8543 #: config/m68k/m68k.opt:74
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Generate code for a 68040."
8546 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8548 #: config/m68k/m68k.opt:78
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Generate code for a 68060."
8551 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8553 #: config/m68k/m68k.opt:82
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Generate code for a 68302."
8556 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8558 #: config/m68k/m68k.opt:86
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Generate code for a 68332."
8561 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8563 #: config/m68k/m68k.opt:91
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Generate code for a 68851."
8566 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8568 #: config/m68k/m68k.opt:95
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8573 #: config/m68k/m68k.opt:99
8574 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8575 msgstr ""
8577 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8578 #: config/nds32/nds32.opt:90 config/c6x/c6x.opt:67
8579 msgid "Specify the name of the target architecture."
8580 msgstr ""
8582 #: config/m68k/m68k.opt:107
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Use the bit-field instructions."
8585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8587 #: config/m68k/m68k.opt:119
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8590 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8592 #: config/m68k/m68k.opt:123
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Specify the target CPU."
8595 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8597 #: config/m68k/m68k.opt:127
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Generate code for a cpu32."
8600 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8602 #: config/m68k/m68k.opt:131
8603 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8604 msgstr ""
8606 #: config/m68k/m68k.opt:135
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Generate code for a Fido A."
8609 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8611 #: config/m68k/m68k.opt:139
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8614 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8616 #: config/m68k/m68k.opt:143
8617 msgid "Enable ID based shared library."
8618 msgstr ""
8620 #: config/m68k/m68k.opt:147
8621 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8622 msgstr ""
8624 #: config/m68k/m68k.opt:151
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8627 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8629 #: config/m68k/m68k.opt:155
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Use normal calling convention."
8632 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8634 #: config/m68k/m68k.opt:159
8635 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8636 msgstr ""
8638 #: config/m68k/m68k.opt:163
8639 msgid "Generate pc-relative code."
8640 msgstr ""
8642 #: config/m68k/m68k.opt:167
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8645 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8647 #: config/m68k/m68k.opt:179
8648 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8649 msgstr ""
8651 #: config/m68k/m68k.opt:183
8652 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8653 msgstr ""
8655 #: config/m68k/m68k.opt:187
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Do not use unaligned memory references."
8658 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8660 #: config/m68k/m68k.opt:191
8661 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8662 msgstr ""
8664 #: config/m68k/m68k.opt:195
8665 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8666 msgstr ""
8668 #: config/m68k/m68k.opt:199
8669 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8670 msgstr ""
8672 #: config/riscv/riscv.opt:26
8673 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8674 msgstr ""
8676 #: config/riscv/riscv.opt:30
8677 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8678 msgstr ""
8680 #: config/riscv/riscv.opt:34
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8683 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8685 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8686 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8687 msgstr ""
8689 #: config/riscv/riscv.opt:42
8690 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8691 msgstr ""
8693 #: config/riscv/riscv.opt:64
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8696 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8698 #: config/riscv/riscv.opt:68
8699 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8700 msgstr ""
8702 #: config/riscv/riscv.opt:72
8703 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8704 msgstr ""
8706 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8707 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8708 msgstr ""
8710 #: config/riscv/riscv.opt:81
8711 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8712 msgstr ""
8714 #: config/riscv/riscv.opt:85
8715 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8716 msgstr ""
8718 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Specify the code model."
8721 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8723 #: config/riscv/riscv.opt:93
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8726 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8728 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8729 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8730 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8731 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8732 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8733 msgstr ""
8735 #: config/riscv/riscv.opt:107
8736 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8737 msgstr ""
8739 #: config/m32c/m32c.opt:23
8740 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8741 msgstr ""
8743 #: config/m32c/m32c.opt:27
8744 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8745 msgstr ""
8747 #: config/m32c/m32c.opt:31
8748 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8749 msgstr ""
8751 #: config/m32c/m32c.opt:35
8752 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8753 msgstr ""
8755 #: config/m32c/m32c.opt:39
8756 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8757 msgstr ""
8759 #: config/m32c/m32c.opt:43
8760 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8761 msgstr ""
8763 #: config/msp430/msp430.opt:7
8764 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8765 msgstr ""
8767 #: config/msp430/msp430.opt:11
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Specify the MCU to build for."
8770 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8772 #: config/msp430/msp430.opt:15
8773 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8774 msgstr ""
8776 #: config/msp430/msp430.opt:19
8777 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8778 msgstr ""
8780 #: config/msp430/msp430.opt:23
8781 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8782 msgstr ""
8784 #: config/msp430/msp430.opt:27
8785 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8786 msgstr ""
8788 #: config/msp430/msp430.opt:31
8789 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8790 msgstr ""
8792 #: config/msp430/msp430.opt:38
8793 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8794 msgstr ""
8796 #: config/msp430/msp430.opt:45
8797 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8798 msgstr ""
8800 #: config/msp430/msp430.opt:67
8801 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8802 msgstr ""
8804 #: config/msp430/msp430.opt:71
8805 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8806 msgstr ""
8808 #: config/msp430/msp430.opt:90
8809 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8810 msgstr ""
8812 #: config/msp430/msp430.opt:94
8813 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8814 msgstr ""
8816 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8817 msgid "The possible TLS dialects:"
8818 msgstr ""
8820 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8821 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8822 msgstr ""
8824 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8825 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8826 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8827 msgstr ""
8829 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:999
8830 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8831 msgstr ""
8833 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8834 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8835 msgstr ""
8837 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8838 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8839 msgstr ""
8841 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8842 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8843 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8844 msgstr ""
8846 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8847 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8848 msgstr ""
8850 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8853 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8855 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8856 msgid "Specify TLS dialect."
8857 msgstr ""
8859 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8860 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8861 msgstr ""
8863 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8864 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8865 msgstr ""
8867 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8868 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8869 msgstr ""
8871 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8872 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8873 msgstr ""
8875 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8876 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8877 msgstr ""
8879 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8880 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8881 msgstr ""
8883 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8884 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8885 msgstr ""
8887 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8888 msgid "PC relative literal loads."
8889 msgstr ""
8891 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8892 msgid "Select return address signing scope."
8893 msgstr ""
8895 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8896 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8897 msgstr ""
8899 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8900 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8901 msgstr ""
8903 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8904 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8905 msgstr ""
8907 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8908 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8909 msgstr ""
8911 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8912 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8913 msgstr ""
8915 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8916 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8917 msgstr ""
8919 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8920 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8921 msgstr ""
8923 #: config/linux.opt:24
8924 msgid "Use Bionic C library."
8925 msgstr ""
8927 #: config/linux.opt:28
8928 msgid "Use GNU C library."
8929 msgstr ""
8931 #: config/linux.opt:32
8932 msgid "Use uClibc C library."
8933 msgstr ""
8935 #: config/linux.opt:36
8936 msgid "Use musl C library."
8937 msgstr ""
8939 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8940 msgid "Generate ILP32 code."
8941 msgstr ""
8943 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Generate LP64 code."
8946 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8948 #: config/ia64/ia64.opt:28
8949 msgid "Generate big endian code."
8950 msgstr ""
8952 #: config/ia64/ia64.opt:32
8953 msgid "Generate little endian code."
8954 msgstr ""
8956 #: config/ia64/ia64.opt:36
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Generate code for GNU as."
8959 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8961 #: config/ia64/ia64.opt:40
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Generate code for GNU ld."
8964 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8966 #: config/ia64/ia64.opt:44
8967 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8968 msgstr ""
8970 #: config/ia64/ia64.opt:48
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Use in/loc/out register names."
8973 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8975 #: config/ia64/ia64.opt:55
8976 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8977 msgstr ""
8979 #: config/ia64/ia64.opt:59
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Generate code without GP reg."
8982 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8984 #: config/ia64/ia64.opt:63
8985 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8986 msgstr ""
8988 #: config/ia64/ia64.opt:67
8989 msgid "Generate self-relocatable code."
8990 msgstr ""
8992 #: config/ia64/ia64.opt:71
8993 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8994 msgstr ""
8996 #: config/ia64/ia64.opt:75
8997 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8998 msgstr ""
9000 #: config/ia64/ia64.opt:82
9001 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9002 msgstr ""
9004 #: config/ia64/ia64.opt:86
9005 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9006 msgstr ""
9008 #: config/ia64/ia64.opt:90
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Do not inline integer division."
9011 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9013 #: config/ia64/ia64.opt:94
9014 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9015 msgstr ""
9017 #: config/ia64/ia64.opt:98
9018 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9019 msgstr ""
9021 #: config/ia64/ia64.opt:102
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Do not inline square root."
9024 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9026 #: config/ia64/ia64.opt:106
9027 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9028 msgstr ""
9030 #: config/ia64/ia64.opt:110
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9033 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9035 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9036 #: config/sh/sh.opt:227
9037 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9038 msgstr ""
9040 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9041 #: config/rs6000/sysv4.opt:32 config/alpha/alpha.opt:130
9042 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9043 msgstr ""
9045 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9046 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9047 #: config/visium/visium.opt:49
9048 msgid "Schedule code for given CPU."
9049 msgstr ""
9051 #: config/ia64/ia64.opt:126
9052 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9053 msgstr ""
9055 #: config/ia64/ia64.opt:136
9056 msgid "Use data speculation before reload."
9057 msgstr ""
9059 #: config/ia64/ia64.opt:140
9060 msgid "Use data speculation after reload."
9061 msgstr ""
9063 #: config/ia64/ia64.opt:144
9064 msgid "Use control speculation."
9065 msgstr ""
9067 #: config/ia64/ia64.opt:148
9068 msgid "Use in block data speculation before reload."
9069 msgstr ""
9071 #: config/ia64/ia64.opt:152
9072 msgid "Use in block data speculation after reload."
9073 msgstr ""
9075 #: config/ia64/ia64.opt:156
9076 msgid "Use in block control speculation."
9077 msgstr ""
9079 #: config/ia64/ia64.opt:160
9080 msgid "Use simple data speculation check."
9081 msgstr ""
9083 #: config/ia64/ia64.opt:164
9084 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9085 msgstr ""
9087 #: config/ia64/ia64.opt:174
9088 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9089 msgstr ""
9091 #: config/ia64/ia64.opt:178
9092 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9093 msgstr ""
9095 #: config/ia64/ia64.opt:182
9096 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9097 msgstr ""
9099 #: config/ia64/ia64.opt:186
9100 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9101 msgstr ""
9103 #: config/ia64/ia64.opt:190
9104 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9105 msgstr ""
9107 #: config/ia64/ia64.opt:194
9108 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9109 msgstr ""
9111 #: config/spu/spu.opt:20
9112 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9113 msgstr ""
9115 #: config/spu/spu.opt:24
9116 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9117 msgstr ""
9119 #: config/spu/spu.opt:28
9120 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9121 msgstr ""
9123 #: config/spu/spu.opt:32
9124 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9125 msgstr ""
9127 #: config/spu/spu.opt:36
9128 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9129 msgstr ""
9131 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9132 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9133 msgstr ""
9135 #: config/spu/spu.opt:48
9136 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9137 msgstr ""
9139 #: config/spu/spu.opt:52
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Generate branch hints for branches."
9142 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9144 #: config/spu/spu.opt:56
9145 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9146 msgstr ""
9148 #: config/spu/spu.opt:60
9149 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9150 msgstr ""
9152 #: config/spu/spu.opt:64
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9155 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9157 #: config/spu/spu.opt:68
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9160 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9162 #: config/spu/spu.opt:76
9163 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9164 msgstr ""
9166 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Generate code for given CPU."
9169 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9171 #: config/spu/spu.opt:88
9172 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9173 msgstr ""
9175 #: config/spu/spu.opt:92
9176 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9177 msgstr ""
9179 #: config/spu/spu.opt:96
9180 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9181 msgstr ""
9183 #: config/spu/spu.opt:100
9184 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9185 msgstr ""
9187 #: config/spu/spu.opt:104
9188 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9189 msgstr ""
9191 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9192 msgid "Don't use any of r32..r63."
9193 msgstr ""
9195 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9196 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9197 msgstr ""
9199 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9200 msgid "Set branch cost."
9201 msgstr ""
9203 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9204 #, fuzzy
9205 msgid "enable conditional move instruction usage."
9206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9208 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9209 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9210 msgstr ""
9212 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Use software floating point comparisons."
9215 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9217 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9218 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9219 msgstr ""
9221 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9222 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9223 msgstr ""
9225 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9226 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9227 msgstr ""
9229 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9230 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9231 msgstr ""
9233 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9234 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9235 msgstr ""
9237 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9240 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9242 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Generate call insns as direct calls."
9245 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9247 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9248 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9249 msgstr ""
9251 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9252 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9253 msgstr ""
9255 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9256 msgid "Vectorize for double-word operations."
9257 msgstr ""
9259 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9260 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9261 msgstr ""
9263 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9264 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9265 msgstr ""
9267 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9268 msgid "Set register to hold -1."
9269 msgstr ""
9271 #: config/ft32/ft32.opt:23
9272 msgid "target the software simulator."
9273 msgstr ""
9275 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9276 msgid "Use LRA instead of reload."
9277 msgstr ""
9279 #: config/ft32/ft32.opt:31
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9282 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9284 #: config/ft32/ft32.opt:35
9285 msgid "target the FT32B architecture"
9286 msgstr ""
9288 #: config/ft32/ft32.opt:39
9289 msgid "enable FT32B code compression"
9290 msgstr ""
9292 #: config/ft32/ft32.opt:43
9293 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9294 msgstr ""
9296 #: config/h8300/h8300.opt:23
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Generate H8S code."
9299 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9301 #: config/h8300/h8300.opt:27
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Generate H8SX code."
9304 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9306 #: config/h8300/h8300.opt:31
9307 msgid "Generate H8S/2600 code."
9308 msgstr ""
9310 #: config/h8300/h8300.opt:35
9311 msgid "Make integers 32 bits wide."
9312 msgstr ""
9314 #: config/h8300/h8300.opt:42
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Use registers for argument passing."
9317 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9319 #: config/h8300/h8300.opt:46
9320 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9321 msgstr ""
9323 #: config/h8300/h8300.opt:50
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Enable linker relaxing."
9326 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9328 #: config/h8300/h8300.opt:54
9329 msgid "Generate H8/300H code."
9330 msgstr ""
9332 #: config/h8300/h8300.opt:58
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Enable the normal mode."
9335 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9337 #: config/h8300/h8300.opt:62
9338 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9339 msgstr ""
9341 #: config/h8300/h8300.opt:66
9342 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9343 msgstr ""
9345 #: config/h8300/h8300.opt:70
9346 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9347 msgstr ""
9349 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Generate code for an 11/10."
9352 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9354 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Generate code for an 11/40."
9357 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9359 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Generate code for an 11/45."
9362 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9364 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9367 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9369 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9370 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9371 msgstr ""
9373 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9374 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9375 msgstr ""
9377 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9378 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9379 msgstr ""
9381 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9382 msgid "Pretend that branches are expensive."
9383 msgstr ""
9385 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9386 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9387 msgstr ""
9389 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9392 msgid "Use 32 bit float."
9393 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9395 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9398 msgid "Use 64 bit float."
9399 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9401 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9402 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Use hardware floating point."
9405 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9407 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9408 #, fuzzy
9409 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9410 msgid "Use 16 bit int."
9411 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9413 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9414 #, fuzzy
9415 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9416 msgid "Use 32 bit int."
9417 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9419 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9420 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Do not use hardware floating point."
9423 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9425 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Target has split I&D."
9428 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9430 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9431 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9432 msgstr ""
9434 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9435 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9436 msgstr ""
9438 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9439 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9440 msgstr ""
9442 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9443 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9444 msgstr ""
9446 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9447 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9448 msgstr ""
9450 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9451 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9452 msgstr ""
9454 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9455 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9456 msgstr ""
9458 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9459 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9460 msgstr ""
9462 #: config/i386/cygming.opt:23
9463 msgid "Create console application."
9464 msgstr ""
9466 #: config/i386/cygming.opt:27
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Generate code for a DLL."
9469 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9471 #: config/i386/cygming.opt:31
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Ignore dllimport for functions."
9474 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9476 #: config/i386/cygming.opt:35
9477 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9478 msgstr ""
9480 #: config/i386/cygming.opt:39
9481 msgid "Set Windows defines."
9482 msgstr ""
9484 #: config/i386/cygming.opt:43
9485 msgid "Create GUI application."
9486 msgstr ""
9488 #: config/i386/cygming.opt:47
9489 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9490 msgstr ""
9492 #: config/i386/cygming.opt:51
9493 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9494 msgstr ""
9496 #: config/i386/cygming.opt:55
9497 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9498 msgstr ""
9500 #: config/i386/cygming.opt:62
9501 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9502 msgstr ""
9504 #: config/i386/mingw.opt:29
9505 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9506 msgstr ""
9508 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9509 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9510 msgstr ""
9512 #: config/i386/i386.opt:192
9513 msgid "sizeof(long double) is 16."
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9517 msgid "Use hardware fp."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/i386.opt:200
9521 msgid "sizeof(long double) is 12."
9522 msgstr ""
9524 #: config/i386/i386.opt:204
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Use 80-bit long double."
9527 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9529 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9530 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Use 64-bit long double."
9533 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9535 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9536 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Use 128-bit long double."
9539 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9541 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9542 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:220
9546 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:224
9550 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:228
9554 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:232
9558 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9559 msgstr ""
9561 #: config/i386/i386.opt:236
9562 msgid "Align destination of the string operations."
9563 msgstr ""
9565 #: config/i386/i386.opt:240
9566 msgid "Use the given data alignment."
9567 msgstr ""
9569 #: config/i386/i386.opt:244
9570 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9571 msgstr ""
9573 #: config/i386/i386.opt:261
9574 msgid "Use given assembler dialect."
9575 msgstr ""
9577 #: config/i386/i386.opt:265
9578 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9579 msgstr ""
9581 #: config/i386/i386.opt:275
9582 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9583 msgstr ""
9585 #: config/i386/i386.opt:279
9586 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9587 msgstr ""
9589 #: config/i386/i386.opt:283
9590 msgid "Use given x86-64 code model."
9591 msgstr ""
9593 #: config/i386/i386.opt:306
9594 msgid "Use given address mode."
9595 msgstr ""
9597 #: config/i386/i386.opt:310
9598 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9599 msgstr ""
9601 #: config/i386/i386.opt:319
9602 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9603 msgstr ""
9605 #: config/i386/i386.opt:323
9606 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9607 msgstr ""
9609 #: config/i386/i386.opt:327
9610 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9611 msgstr ""
9613 #: config/i386/i386.opt:331
9614 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9615 msgstr ""
9617 #: config/i386/i386.opt:335
9618 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9619 msgstr ""
9621 #: config/i386/i386.opt:339
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9624 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9626 #: config/i386/i386.opt:372
9627 msgid "Inline all known string operations."
9628 msgstr ""
9630 #: config/i386/i386.opt:376
9631 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9632 msgstr ""
9634 #: config/i386/i386.opt:379
9635 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9636 msgstr ""
9638 #: config/i386/i386.opt:384
9639 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9640 msgstr ""
9642 #: config/i386/i386.opt:404
9643 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9644 msgstr ""
9646 #: config/i386/i386.opt:408
9647 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9648 msgstr ""
9650 #: config/i386/i386.opt:412
9651 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9652 msgstr ""
9654 #: config/i386/i386.opt:420
9655 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9656 msgstr ""
9658 #: config/i386/i386.opt:424
9659 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9660 msgstr ""
9662 #: config/i386/i386.opt:428
9663 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9664 msgstr ""
9666 #: config/i386/i386.opt:432
9667 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9668 msgstr ""
9670 #: config/i386/i386.opt:436
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Alternate calling convention."
9673 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9675 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Do not use hardware fp."
9678 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9680 #: config/i386/i386.opt:444
9681 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9682 msgstr ""
9684 #: config/i386/i386.opt:448
9685 msgid "Realign stack in prologue."
9686 msgstr ""
9688 #: config/i386/i386.opt:452
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Enable stack probing."
9691 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9693 #: config/i386/i386.opt:456
9694 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9695 msgstr ""
9697 #: config/i386/i386.opt:460
9698 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9699 msgstr ""
9701 #: config/i386/i386.opt:464
9702 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9703 msgstr ""
9705 #: config/i386/i386.opt:468
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9708 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9710 #: config/i386/i386.opt:496
9711 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9712 msgstr ""
9714 #: config/i386/i386.opt:500
9715 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9716 msgstr ""
9718 #: config/i386/i386.opt:510
9719 #, c-format
9720 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9721 msgstr ""
9723 #: config/i386/i386.opt:518
9724 msgid "Fine grain control of tune features."
9725 msgstr ""
9727 #: config/i386/i386.opt:522
9728 msgid "Clear all tune features."
9729 msgstr ""
9731 #: config/i386/i386.opt:529
9732 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9733 msgstr ""
9735 #: config/i386/i386.opt:533
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9738 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9740 #: config/i386/i386.opt:537
9741 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9742 msgstr ""
9744 #: config/i386/i386.opt:547
9745 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9746 msgstr ""
9748 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9749 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9750 msgid "Vector library ABI to use."
9751 msgstr ""
9753 #: config/i386/i386.opt:555
9754 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9755 msgstr ""
9757 #: config/i386/i386.opt:565
9758 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9759 msgstr ""
9761 #: config/i386/i386.opt:569
9762 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9763 msgstr ""
9765 #: config/i386/i386.opt:573
9766 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9767 msgstr ""
9769 #: config/i386/i386.opt:577
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9772 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9774 #: config/i386/i386.opt:581
9775 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9776 msgstr ""
9778 #: config/i386/i386.opt:586
9779 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9780 msgstr ""
9782 #: config/i386/i386.opt:591
9783 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9784 msgstr ""
9786 #: config/i386/i386.opt:596
9787 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9788 msgstr ""
9790 #: config/i386/i386.opt:600
9791 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9792 msgstr ""
9794 #: config/i386/i386.opt:604
9795 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9796 msgstr ""
9798 #: config/i386/i386.opt:622
9799 msgid "Generate 32bit i386 code."
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/i386.opt:626
9803 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9804 msgstr ""
9806 #: config/i386/i386.opt:630
9807 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9808 msgstr ""
9810 #: config/i386/i386.opt:634
9811 msgid "Generate 16bit i386 code."
9812 msgstr ""
9814 #: config/i386/i386.opt:638
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Support MMX built-in functions."
9817 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9819 #: config/i386/i386.opt:642
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9822 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9824 #: config/i386/i386.opt:646
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9827 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9829 #: config/i386/i386.opt:650
9830 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9831 msgstr ""
9833 #: config/i386/i386.opt:654
9834 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9835 msgstr ""
9837 #: config/i386/i386.opt:658
9838 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9839 msgstr ""
9841 #: config/i386/i386.opt:662
9842 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9843 msgstr ""
9845 #: config/i386/i386.opt:666
9846 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9847 msgstr ""
9849 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9850 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9851 msgstr ""
9853 #: config/i386/i386.opt:678
9854 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9855 msgstr ""
9857 #: config/i386/i386.opt:681
9858 msgid "%<-msse5%> was removed"
9859 msgstr ""
9861 #: config/i386/i386.opt:686
9862 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9863 msgstr ""
9865 #: config/i386/i386.opt:690
9866 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9867 msgstr ""
9869 #: config/i386/i386.opt:694
9870 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9871 msgstr ""
9873 #: config/i386/i386.opt:698
9874 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9875 msgstr ""
9877 #: config/i386/i386.opt:702
9878 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9879 msgstr ""
9881 #: config/i386/i386.opt:706
9882 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9883 msgstr ""
9885 #: config/i386/i386.opt:710
9886 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9887 msgstr ""
9889 #: config/i386/i386.opt:714
9890 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9891 msgstr ""
9893 #: config/i386/i386.opt:718
9894 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9895 msgstr ""
9897 #: config/i386/i386.opt:722
9898 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9899 msgstr ""
9901 #: config/i386/i386.opt:726
9902 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9903 msgstr ""
9905 #: config/i386/i386.opt:730
9906 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9907 msgstr ""
9909 #: config/i386/i386.opt:734
9910 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9911 msgstr ""
9913 #: config/i386/i386.opt:738
9914 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9915 msgstr ""
9917 #: config/i386/i386.opt:742
9918 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9919 msgstr ""
9921 #: config/i386/i386.opt:746
9922 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9923 msgstr ""
9925 #: config/i386/i386.opt:750
9926 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
9927 msgstr ""
9929 #: config/i386/i386.opt:754
9930 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9931 msgstr ""
9933 #: config/i386/i386.opt:758
9934 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9935 msgstr ""
9937 #: config/i386/i386.opt:762
9938 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9939 msgstr ""
9941 #: config/i386/i386.opt:766
9942 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9943 msgstr ""
9945 #: config/i386/i386.opt:770
9946 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9947 msgstr ""
9949 #: config/i386/i386.opt:774
9950 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9951 msgstr ""
9953 #: config/i386/i386.opt:778
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9956 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9958 #: config/i386/i386.opt:782
9959 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9960 msgstr ""
9962 #: config/i386/i386.opt:786
9963 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9964 msgstr ""
9966 #: config/i386/i386.opt:790
9967 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
9968 msgstr ""
9970 #: config/i386/i386.opt:794
9971 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
9972 msgstr ""
9974 #: config/i386/i386.opt:798
9975 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
9976 msgstr ""
9978 #: config/i386/i386.opt:802
9979 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9980 msgstr ""
9982 #: config/i386/i386.opt:806
9983 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9984 msgstr ""
9986 #: config/i386/i386.opt:810
9987 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9988 msgstr ""
9990 #: config/i386/i386.opt:814
9991 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9992 msgstr ""
9994 #: config/i386/i386.opt:818
9995 msgid "Support RDSEED instruction."
9996 msgstr ""
9998 #: config/i386/i386.opt:822
9999 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10000 msgstr ""
10002 #: config/i386/i386.opt:826
10003 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10004 msgstr ""
10006 #: config/i386/i386.opt:830
10007 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10008 msgstr ""
10010 #: config/i386/i386.opt:834
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Support CLWB instruction."
10013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10015 #: config/i386/i386.opt:837
10016 #, fuzzy
10017 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10018 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
10020 #: config/i386/i386.opt:842
10021 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10022 msgstr ""
10024 #: config/i386/i386.opt:846
10025 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10026 msgstr ""
10028 #: config/i386/i386.opt:850
10029 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10030 msgstr ""
10032 #: config/i386/i386.opt:854
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Support XSAVEC instructions."
10035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10037 #: config/i386/i386.opt:858
10038 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10039 msgstr ""
10041 #: config/i386/i386.opt:862
10042 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10043 msgstr ""
10045 #: config/i386/i386.opt:866
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10048 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10050 #: config/i386/i386.opt:870
10051 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10052 msgstr ""
10054 #: config/i386/i386.opt:874
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10057 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10059 #: config/i386/i386.opt:878
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10062 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10064 #: config/i386/i386.opt:882
10065 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10066 msgstr ""
10068 #: config/i386/i386.opt:886
10069 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10070 msgstr ""
10072 #: config/i386/i386.opt:890
10073 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10074 msgstr ""
10076 #: config/i386/i386.opt:894
10077 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10078 msgstr ""
10080 #: config/i386/i386.opt:898
10081 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10082 msgstr ""
10084 #: config/i386/i386.opt:902
10085 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10086 msgstr ""
10088 #: config/i386/i386.opt:906
10089 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10090 msgstr ""
10092 #: config/i386/i386.opt:910
10093 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10094 msgstr ""
10096 #: config/i386/i386.opt:914
10097 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10098 msgstr ""
10100 #: config/i386/i386.opt:918
10101 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10102 msgstr ""
10104 #: config/i386/i386.opt:922
10105 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10106 msgstr ""
10108 #: config/i386/i386.opt:927
10109 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10110 msgstr ""
10112 #: config/i386/i386.opt:931
10113 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10114 msgstr ""
10116 #: config/i386/i386.opt:935
10117 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10118 msgstr ""
10120 #: config/i386/i386.opt:939
10121 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10122 msgstr ""
10124 #: config/i386/i386.opt:943
10125 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10126 msgstr ""
10128 #: config/i386/i386.opt:947
10129 msgid "Support MPX code generation."
10130 msgstr ""
10132 #: config/i386/i386.opt:951
10133 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10134 msgstr ""
10136 #: config/i386/i386.opt:955
10137 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10138 msgstr ""
10140 #: config/i386/i386.opt:959
10141 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10142 msgstr ""
10144 #: config/i386/i386.opt:963 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10145 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10146 msgid "Use given stack-protector guard."
10147 msgstr ""
10149 #: config/i386/i386.opt:967
10150 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10151 msgstr ""
10153 #: config/i386/i386.opt:977 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10154 #: config/rs6000/rs6000.opt:612
10155 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10156 msgstr ""
10158 #: config/i386/i386.opt:984 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10159 #: config/rs6000/rs6000.opt:619
10160 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10161 msgstr ""
10163 #: config/i386/i386.opt:991
10164 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10165 msgstr ""
10167 #: config/i386/i386.opt:995
10168 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10169 msgstr ""
10171 #: config/i386/i386.opt:1003
10172 msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
10173 msgstr ""
10175 #: config/i386/i386.opt:1008
10176 msgid "Specifically enables an indirect branch tracking feature from Control-flow Enforcment Technology (CET)."
10177 msgstr ""
10179 #: config/i386/i386.opt:1013
10180 msgid "Specifically enables an shadow stack support feature from Control-flow Enforcment Technology (CET)."
10181 msgstr ""
10183 #: config/i386/i386.opt:1018
10184 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements, which use jump table and indirect jump."
10185 msgstr ""
10187 #: config/i386/i386.opt:1023
10188 msgid "Make all function calls indirect."
10189 msgstr ""
10191 #: config/i386/i386.opt:1027
10192 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10193 msgstr ""
10195 #: config/i386/i386.opt:1031
10196 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10197 msgstr ""
10199 #: config/i386/i386.opt:1035
10200 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10201 msgstr ""
10203 #: config/i386/i386.opt:1051
10204 msgid "Force indirect call and jump via register."
10205 msgstr ""
10207 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10208 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10209 msgstr ""
10211 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10212 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10213 msgstr ""
10215 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10216 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10217 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10218 msgstr ""
10220 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10223 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10225 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10226 #, fuzzy
10227 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10228 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10230 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10231 msgid "Generate PA1.0 code."
10232 msgstr ""
10234 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10235 msgid "Generate PA1.1 code."
10236 msgstr ""
10238 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10239 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10240 msgstr ""
10242 #: config/pa/pa.opt:46
10243 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10244 msgstr ""
10246 #: config/pa/pa.opt:50
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Disable FP regs."
10249 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10251 #: config/pa/pa.opt:54
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Disable indexed addressing."
10254 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10256 #: config/pa/pa.opt:58
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Generate fast indirect calls."
10259 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10261 #: config/pa/pa.opt:66
10262 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10263 msgstr ""
10265 #: config/pa/pa.opt:75
10266 msgid "Enable linker optimizations."
10267 msgstr ""
10269 #: config/pa/pa.opt:79
10270 msgid "Always generate long calls."
10271 msgstr ""
10273 #: config/pa/pa.opt:83
10274 msgid "Emit long load/store sequences."
10275 msgstr ""
10277 #: config/pa/pa.opt:91
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Disable space regs."
10280 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10282 #: config/pa/pa.opt:107
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Use portable calling conventions."
10285 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10287 #: config/pa/pa.opt:111
10288 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10289 msgstr ""
10291 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Use software floating point."
10294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10296 #: config/pa/pa.opt:144
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Do not disable space regs."
10299 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10301 #: config/v850/v850.opt:29
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Use registers r2 and r5."
10304 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10306 #: config/v850/v850.opt:33
10307 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10308 msgstr ""
10310 #: config/v850/v850.opt:37
10311 msgid "Enable backend debugging."
10312 msgstr ""
10314 #: config/v850/v850.opt:41
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10319 #: config/v850/v850.opt:45
10320 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10321 msgstr ""
10323 #: config/v850/v850.opt:52
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10326 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
10328 #: config/v850/v850.opt:56
10329 msgid "Use stubs for function prologues."
10330 msgstr ""
10332 #: config/v850/v850.opt:60
10333 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10334 msgstr ""
10336 #: config/v850/v850.opt:67
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10339 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10341 #: config/v850/v850.opt:71
10342 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10343 msgstr ""
10345 #: config/v850/v850.opt:75
10346 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10347 msgstr ""
10349 #: config/v850/v850.opt:82
10350 msgid "Do not enforce strict alignment."
10351 msgstr ""
10353 #: config/v850/v850.opt:86
10354 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10355 msgstr ""
10357 #: config/v850/v850.opt:93
10358 msgid "Compile for the v850 processor."
10359 msgstr ""
10361 #: config/v850/v850.opt:97
10362 msgid "Compile for the v850e processor."
10363 msgstr ""
10365 #: config/v850/v850.opt:101
10366 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10367 msgstr ""
10369 #: config/v850/v850.opt:105
10370 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10371 msgstr ""
10373 #: config/v850/v850.opt:109
10374 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10375 msgstr ""
10377 #: config/v850/v850.opt:113
10378 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10379 msgstr ""
10381 #: config/v850/v850.opt:117
10382 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10383 msgstr ""
10385 #: config/v850/v850.opt:124
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10388 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10390 #: config/v850/v850.opt:128
10391 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10392 msgstr ""
10394 #: config/v850/v850.opt:135
10395 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10396 msgstr ""
10398 #: config/v850/v850.opt:139
10399 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10400 msgstr ""
10402 #: config/v850/v850.opt:143
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10405 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10407 #: config/v850/v850.opt:147
10408 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10409 msgstr ""
10411 #: config/v850/v850.opt:151
10412 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10413 msgstr ""
10415 #: config/v850/v850.opt:155
10416 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10417 msgstr ""
10419 #: config/v850/v850.opt:159
10420 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10421 msgstr ""
10423 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10424 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10425 msgid "Generate 64-bit code."
10426 msgstr ""
10428 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10429 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10430 msgid "Generate 32-bit code."
10431 msgstr ""
10433 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:24
10434 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10435 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10436 msgstr ""
10438 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10441 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10443 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10444 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10445 msgstr ""
10447 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10448 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10449 msgstr ""
10451 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10454 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10456 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10457 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10458 msgstr ""
10460 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10463 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10465 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10466 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10467 msgstr ""
10469 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10470 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10471 msgstr ""
10473 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Use AltiVec instructions."
10476 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10478 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10479 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10480 msgstr ""
10482 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10483 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10484 msgstr ""
10486 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Use decimal floating point instructions."
10489 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10491 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10494 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10496 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10499 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10501 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10506 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Generate string instructions for block moves."
10509 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10511 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10514 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10516 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10517 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10518 msgstr ""
10520 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10525 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10530 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Generate load/store with update instructions."
10533 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10535 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10536 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10537 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10538 msgstr ""
10540 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10541 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10542 msgstr ""
10544 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10545 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10546 msgstr ""
10548 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10549 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10550 msgstr ""
10552 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10553 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10554 msgstr ""
10556 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10557 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10558 msgstr ""
10560 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10561 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10562 msgstr ""
10564 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10565 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10566 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10567 msgstr ""
10569 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10570 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10571 msgstr ""
10573 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10576 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10578 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Place floating point constants in TOC."
10581 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10583 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10586 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10588 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10591 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10593 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10594 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10595 msgstr ""
10597 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10598 msgid "Put everything in the regular TOC."
10599 msgstr ""
10601 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10602 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10603 msgstr ""
10605 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10606 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10607 msgstr ""
10609 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10610 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10611 msgstr ""
10613 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334 config/rs6000/rs6000.opt:334
10614 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10615 msgstr ""
10617 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10618 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10619 msgstr ""
10621 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342 config/rs6000/rs6000.opt:346
10622 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10623 msgstr ""
10625 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Generate isel instructions."
10628 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10630 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10631 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10632 msgstr ""
10634 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10635 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10636 msgstr ""
10638 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10639 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10640 msgstr ""
10642 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10645 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10647 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10648 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10649 msgstr ""
10651 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10652 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10653 msgstr ""
10655 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10656 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10657 msgstr ""
10659 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10664 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10667 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10669 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10670 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10671 msgstr ""
10673 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10676 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10678 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10679 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10680 msgstr ""
10682 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10683 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10684 msgstr ""
10686 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10687 msgid "using darwin64 ABI"
10688 msgstr ""
10690 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10691 msgid "using old darwin ABI"
10692 msgstr ""
10694 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10695 msgid "using IEEE extended precision long double"
10696 msgstr ""
10698 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10699 msgid "using IBM extended precision long double"
10700 msgstr ""
10702 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10703 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10704 msgstr ""
10706 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10707 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10708 msgstr ""
10710 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426 config/rs6000/rs6000.opt:410
10711 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10712 msgstr ""
10714 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10717 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10719 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10720 msgid "Generate Cell microcode."
10721 msgstr ""
10723 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10724 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10725 msgstr ""
10727 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10728 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10729 msgstr ""
10731 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10732 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10733 msgstr ""
10735 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10738 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10740 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478 config/rs6000/rs6000.opt:438
10741 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10742 msgstr ""
10744 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Enable Local Register Allocation."
10747 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10749 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10750 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10751 msgstr ""
10753 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10754 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10755 msgstr ""
10757 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10758 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10759 msgstr ""
10761 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10764 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10766 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10767 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10768 msgstr ""
10770 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Single-precision floating point unit."
10773 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10775 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Double-precision floating point unit."
10778 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10780 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10781 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10782 msgstr ""
10784 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10785 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10786 msgstr ""
10788 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10789 msgid "Specify Xilinx FPU."
10790 msgstr ""
10792 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10793 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10794 msgstr ""
10796 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10797 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10798 msgstr ""
10800 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10801 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10802 msgstr ""
10804 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10805 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10806 msgstr ""
10808 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10809 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10810 msgstr ""
10812 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10813 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10814 msgstr ""
10816 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10817 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10818 msgstr ""
10820 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578 config/rs6000/rs6000.opt:538
10821 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10822 msgstr ""
10824 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:542
10825 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10826 msgstr ""
10828 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:546
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10833 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:550
10834 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10835 msgstr ""
10837 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:554
10838 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10839 msgstr ""
10841 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
10842 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10843 msgstr ""
10845 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
10846 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10847 msgstr ""
10849 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
10850 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
10851 msgstr ""
10853 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
10854 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10855 msgstr ""
10857 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:558
10858 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10859 msgstr ""
10861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:562
10862 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
10863 msgstr ""
10865 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:566
10866 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
10867 msgstr ""
10869 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:570
10870 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
10871 msgstr ""
10873 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
10874 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10875 msgstr ""
10877 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
10878 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10879 msgstr ""
10881 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
10882 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10883 msgstr ""
10885 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:574
10886 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
10887 msgstr ""
10889 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:578
10890 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
10891 msgstr ""
10893 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:582
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Generate the integer modulo instructions."
10896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10898 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
10899 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
10900 msgstr ""
10902 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:586
10903 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
10904 msgstr ""
10906 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:590
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
10909 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10911 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:594
10912 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
10913 msgstr ""
10915 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
10916 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
10917 msgstr ""
10919 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:602
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
10922 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
10924 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
10925 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10926 msgstr ""
10928 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
10929 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10930 msgstr ""
10932 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
10933 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10934 msgstr ""
10936 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
10937 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10938 msgid "Select code model."
10939 msgstr ""
10941 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
10942 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10943 msgstr ""
10945 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
10946 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10947 msgstr ""
10949 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:24
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Select ABI calling convention."
10952 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10954 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:28
10955 #: config/c6x/c6x.opt:42
10956 msgid "Select method for sdata handling."
10957 msgstr ""
10959 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:48
10960 msgid "Align to the base type of the bit-field."
10961 msgstr ""
10963 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:52
10964 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
10965 msgstr ""
10967 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
10968 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
10969 msgid "Produce code relocatable at runtime."
10970 msgstr ""
10972 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
10973 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
10974 msgid "Produce little endian code."
10975 msgstr ""
10977 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
10978 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
10979 msgid "Produce big endian code."
10980 msgstr ""
10982 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
10983 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
10984 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:82
10985 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:95
10986 #: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/sysv4.opt:149
10987 #, fuzzy
10988 msgid "no description yet."
10989 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
10991 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:90
10992 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
10993 msgstr ""
10995 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:99
10996 #, fuzzy
10997 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10998 msgid "Use EABI."
10999 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11001 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:103
11002 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11003 msgstr ""
11005 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:107
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Use alternate register names."
11008 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11010 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:113
11011 msgid "Use default method for sdata handling."
11012 msgstr ""
11014 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:117
11015 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11016 msgstr ""
11018 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:121
11019 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11020 msgstr ""
11022 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:125
11023 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11024 msgstr ""
11026 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:129
11027 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11028 msgstr ""
11030 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:133
11031 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11032 msgstr ""
11034 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:153
11035 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11036 msgstr ""
11038 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:157
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11041 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11043 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:161
11044 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11045 msgstr ""
11047 #: config/g.opt:27
11048 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11049 msgstr ""
11051 #: config/lynx.opt:23
11052 msgid "Support legacy multi-threading."
11053 msgstr ""
11055 #: config/lynx.opt:27
11056 msgid "Use shared libraries."
11057 msgstr ""
11059 #: config/lynx.opt:31
11060 msgid "Support multi-threading."
11061 msgstr ""
11063 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11066 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11068 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11071 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11073 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11074 msgid "Link in code for a __main kernel."
11075 msgstr ""
11077 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11078 msgid "Optimize partition neutering."
11079 msgstr ""
11081 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11082 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11083 msgstr ""
11085 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11086 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11087 msgstr ""
11089 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11090 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11091 msgstr ""
11093 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11094 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11095 msgstr ""
11097 #: config/vxworks.opt:36
11098 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11099 msgstr ""
11101 #: config/vxworks.opt:43
11102 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11103 msgstr ""
11105 #: config/cr16/cr16.opt:23
11106 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11107 msgstr ""
11109 #: config/cr16/cr16.opt:27
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11112 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11114 #: config/cr16/cr16.opt:31
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11119 #: config/cr16/cr16.opt:38
11120 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11121 msgstr ""
11123 #: config/cr16/cr16.opt:42
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11126 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11128 #: config/cr16/cr16.opt:46
11129 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11130 msgstr ""
11132 #: config/cr16/cr16.opt:50
11133 msgid "Treat integers as 32-bit."
11134 msgstr ""
11136 #: config/avr/avr.opt:23
11137 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11138 msgstr ""
11140 #: config/avr/avr.opt:26
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "missing device or architecture after %qs"
11143 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
11145 #: config/avr/avr.opt:27
11146 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11147 msgstr ""
11149 #: config/avr/avr.opt:31
11150 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11151 msgstr ""
11153 #: config/avr/avr.opt:35
11154 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11155 msgstr ""
11157 #: config/avr/avr.opt:39
11158 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11159 msgstr ""
11161 #: config/avr/avr.opt:43
11162 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11163 msgstr ""
11165 #: config/avr/avr.opt:53
11166 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11167 msgstr ""
11169 #: config/avr/avr.opt:57
11170 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11171 msgstr ""
11173 #: config/avr/avr.opt:61
11174 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11175 msgstr ""
11177 #: config/avr/avr.opt:65
11178 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11179 msgstr ""
11181 #: config/avr/avr.opt:69
11182 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11183 msgstr ""
11185 #: config/avr/avr.opt:79
11186 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11187 msgstr ""
11189 #: config/avr/avr.opt:83
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Relax branches."
11192 msgstr ""
11193 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
11194 "\n"
11196 #: config/avr/avr.opt:87
11197 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11198 msgstr ""
11200 #: config/avr/avr.opt:91
11201 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11202 msgstr ""
11204 #: config/avr/avr.opt:95
11205 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11206 msgstr ""
11208 #: config/avr/avr.opt:100
11209 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11210 msgstr ""
11212 #: config/avr/avr.opt:104
11213 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11214 msgstr ""
11216 #: config/avr/avr.opt:108
11217 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11218 msgstr ""
11220 #: config/avr/avr.opt:112
11221 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11222 msgstr ""
11224 #: config/avr/avr.opt:116
11225 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11226 msgstr ""
11228 #: config/avr/avr.opt:120
11229 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11230 msgstr ""
11232 #: config/m32r/m32r.opt:34
11233 msgid "Compile for the m32rx."
11234 msgstr ""
11236 #: config/m32r/m32r.opt:38
11237 msgid "Compile for the m32r2."
11238 msgstr ""
11240 #: config/m32r/m32r.opt:42
11241 msgid "Compile for the m32r."
11242 msgstr ""
11244 #: config/m32r/m32r.opt:46
11245 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11246 msgstr ""
11248 #: config/m32r/m32r.opt:50
11249 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11250 msgstr ""
11252 #: config/m32r/m32r.opt:54
11253 msgid "Give branches their default cost."
11254 msgstr ""
11256 #: config/m32r/m32r.opt:58
11257 msgid "Display compile time statistics."
11258 msgstr ""
11260 #: config/m32r/m32r.opt:62
11261 msgid "Specify cache flush function."
11262 msgstr ""
11264 #: config/m32r/m32r.opt:66
11265 msgid "Specify cache flush trap number."
11266 msgstr ""
11268 #: config/m32r/m32r.opt:70
11269 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11270 msgstr ""
11272 #: config/m32r/m32r.opt:74
11273 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11274 msgstr ""
11276 #: config/m32r/m32r.opt:78
11277 msgid "Code size: small, medium or large."
11278 msgstr ""
11280 #: config/m32r/m32r.opt:94
11281 msgid "Don't call any cache flush functions."
11282 msgstr ""
11284 #: config/m32r/m32r.opt:98
11285 msgid "Don't call any cache flush trap."
11286 msgstr ""
11288 #: config/m32r/m32r.opt:105
11289 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11290 msgstr ""
11292 #: config/s390/tpf.opt:23
11293 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11294 msgstr ""
11296 #: config/s390/tpf.opt:27
11297 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11298 msgstr ""
11300 #: config/s390/s390.opt:48
11301 #, fuzzy
11302 msgid "31 bit ABI."
11303 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11305 #: config/s390/s390.opt:52
11306 #, fuzzy
11307 msgid "64 bit ABI."
11308 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11310 #: config/s390/s390.opt:126
11311 msgid "Maintain backchain pointer."
11312 msgstr ""
11314 #: config/s390/s390.opt:130
11315 msgid "Additional debug prints."
11316 msgstr ""
11318 #: config/s390/s390.opt:134
11319 msgid "ESA/390 architecture."
11320 msgstr ""
11322 #: config/s390/s390.opt:138
11323 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11324 msgstr ""
11326 #: config/s390/s390.opt:142
11327 msgid "Enable hardware floating point."
11328 msgstr ""
11330 #: config/s390/s390.opt:146
11331 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11332 msgstr ""
11334 #: config/s390/s390.opt:164
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11339 #: config/s390/s390.opt:168
11340 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11341 msgstr ""
11343 #: config/s390/s390.opt:172
11344 msgid "Use packed stack layout."
11345 msgstr ""
11347 #: config/s390/s390.opt:176
11348 msgid "Use bras for executable < 64k."
11349 msgstr ""
11351 #: config/s390/s390.opt:180
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Disable hardware floating point."
11354 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11356 #: config/s390/s390.opt:184
11357 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11358 msgstr ""
11360 #: config/s390/s390.opt:188
11361 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11362 msgstr ""
11364 #: config/s390/s390.opt:192
11365 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11366 msgstr ""
11368 #: config/s390/s390.opt:196
11369 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11370 msgstr ""
11372 #: config/s390/s390.opt:204
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11375 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11377 #: config/s390/s390.opt:208
11378 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11379 msgstr ""
11381 #: config/s390/s390.opt:213
11382 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11383 msgstr ""
11385 #: config/s390/s390.opt:217
11386 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11387 msgstr ""
11389 #: config/s390/s390.opt:221
11390 msgid "z/Architecture."
11391 msgstr ""
11393 #: config/s390/s390.opt:225
11394 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11395 msgstr ""
11397 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11398 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11399 msgstr ""
11401 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11402 msgid "Use the simulator runtime."
11403 msgstr ""
11405 #: config/rl78/rl78.opt:31
11406 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11407 msgstr ""
11409 #: config/rl78/rl78.opt:50
11410 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11411 msgstr ""
11413 #: config/rl78/rl78.opt:54
11414 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11415 msgstr ""
11417 #: config/rl78/rl78.opt:58
11418 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11419 msgstr ""
11421 #: config/rl78/rl78.opt:77
11422 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11423 msgstr ""
11425 #: config/rl78/rl78.opt:81
11426 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11427 msgstr ""
11429 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11430 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11431 msgstr ""
11433 #: config/rl78/rl78.opt:93
11434 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11435 msgstr ""
11437 #: config/rl78/rl78.opt:97
11438 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11439 msgstr ""
11441 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11442 msgid "Provide libraries for the simulator."
11443 msgstr ""
11445 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11446 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11447 msgstr ""
11449 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11450 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11451 msgstr ""
11453 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11454 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11455 msgstr ""
11457 #: config/arm/arm.opt:35
11458 msgid "TLS dialect to use:"
11459 msgstr ""
11461 #: config/arm/arm.opt:45
11462 msgid "Specify an ABI."
11463 msgstr ""
11465 #: config/arm/arm.opt:49
11466 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11467 msgstr ""
11469 #: config/arm/arm.opt:68
11470 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11471 msgstr ""
11473 #: config/arm/arm.opt:75
11474 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11475 msgstr ""
11477 #: config/arm/arm.opt:79
11478 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11479 msgstr ""
11481 #: config/arm/arm.opt:95
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11484 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11486 #: config/arm/arm.opt:103
11487 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11488 msgstr ""
11490 #: config/arm/arm.opt:107
11491 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11492 msgstr ""
11494 #: config/arm/arm.opt:115
11495 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11496 msgstr ""
11498 #: config/arm/arm.opt:119
11499 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11500 msgstr ""
11502 #: config/arm/arm.opt:123
11503 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11504 msgstr ""
11506 #: config/arm/arm.opt:136
11507 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11508 msgstr ""
11510 #: config/arm/arm.opt:140
11511 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11512 msgstr ""
11514 #: config/arm/arm.opt:144
11515 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11516 msgstr ""
11518 #: config/arm/arm.opt:157
11519 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11520 msgstr ""
11522 #: config/arm/arm.opt:168
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11525 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11527 #: config/arm/arm.opt:176
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11530 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11532 #: config/arm/arm.opt:180
11533 msgid "Store function names in object code."
11534 msgstr ""
11536 #: config/arm/arm.opt:184
11537 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11538 msgstr ""
11540 #: config/arm/arm.opt:195
11541 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11542 msgstr ""
11544 #: config/arm/arm.opt:199
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Generate code for Thumb state."
11547 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11549 #: config/arm/arm.opt:203
11550 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11551 msgstr ""
11553 #: config/arm/arm.opt:207
11554 msgid "Specify thread local storage scheme."
11555 msgstr ""
11557 #: config/arm/arm.opt:211
11558 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11559 msgstr ""
11561 #: config/arm/arm.opt:215
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11564 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
11566 #: config/arm/arm.opt:228
11567 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11568 msgstr ""
11570 #: config/arm/arm.opt:232
11571 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11572 msgstr ""
11574 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11575 msgid "Tune code for the given processor."
11576 msgstr ""
11578 #: config/arm/arm.opt:240
11579 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11580 msgstr ""
11582 #: config/arm/arm.opt:251
11583 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11584 msgstr ""
11586 #: config/arm/arm.opt:255
11587 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11588 msgstr ""
11590 #: config/arm/arm.opt:259
11591 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11592 msgstr ""
11594 #: config/arm/arm.opt:263
11595 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11596 msgstr ""
11598 #: config/arm/arm.opt:267
11599 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11600 msgstr ""
11602 #: config/arm/arm.opt:271
11603 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11604 msgstr ""
11606 #: config/arm/arm.opt:276 config/arc/arc.opt:496
11607 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11608 msgstr ""
11610 #: config/arm/arm.opt:280
11611 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11612 msgstr ""
11614 #: config/arm/arm.opt:284
11615 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11616 msgstr ""
11618 #: config/arm/arm.opt:288
11619 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11620 msgstr ""
11622 #: config/arm/arm.opt:292
11623 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11624 msgstr ""
11626 #: config/arm/arm.opt:296
11627 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11628 msgstr ""
11630 #: config/arm/arm.opt:300
11631 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11632 msgstr ""
11634 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11635 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11636 msgstr ""
11638 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11639 #: config/visium/visium.opt:37
11640 msgid "Use hardware FP."
11641 msgstr ""
11643 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Do not use hardware FP."
11646 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11648 #: config/sparc/sparc.opt:42
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Use flat register window model."
11651 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11653 #: config/sparc/sparc.opt:46
11654 msgid "Assume possible double misalignment."
11655 msgstr ""
11657 #: config/sparc/sparc.opt:50
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Use ABI reserved registers."
11660 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11662 #: config/sparc/sparc.opt:54
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11665 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11667 #: config/sparc/sparc.opt:58
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11670 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11672 #: config/sparc/sparc.opt:66
11673 msgid "Compile for V8+ ABI."
11674 msgstr ""
11676 #: config/sparc/sparc.opt:70
11677 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11678 msgstr ""
11680 #: config/sparc/sparc.opt:74
11681 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11682 msgstr ""
11684 #: config/sparc/sparc.opt:78
11685 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11686 msgstr ""
11688 #: config/sparc/sparc.opt:82
11689 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11690 msgstr ""
11692 #: config/sparc/sparc.opt:86
11693 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11694 msgstr ""
11696 #: config/sparc/sparc.opt:90
11697 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11698 msgstr ""
11700 #: config/sparc/sparc.opt:94
11701 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11702 msgstr ""
11704 #: config/sparc/sparc.opt:98
11705 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11706 msgstr ""
11708 #: config/sparc/sparc.opt:102
11709 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11710 msgstr ""
11712 #: config/sparc/sparc.opt:106
11713 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11714 msgstr ""
11716 #: config/sparc/sparc.opt:110
11717 msgid "Pointers are 64-bit."
11718 msgstr ""
11720 #: config/sparc/sparc.opt:114
11721 msgid "Pointers are 32-bit."
11722 msgstr ""
11724 #: config/sparc/sparc.opt:118
11725 #, fuzzy
11726 #| msgid "Use 64-bit ABI"
11727 msgid "Use 64-bit ABI."
11728 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11730 #: config/sparc/sparc.opt:122
11731 #, fuzzy
11732 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11733 msgid "Use 32-bit ABI."
11734 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11736 #: config/sparc/sparc.opt:126
11737 msgid "Use stack bias."
11738 msgstr ""
11740 #: config/sparc/sparc.opt:130
11741 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11742 msgstr ""
11744 #: config/sparc/sparc.opt:134
11745 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11746 msgstr ""
11748 #: config/sparc/sparc.opt:138
11749 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11750 msgstr ""
11752 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11753 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11754 msgstr ""
11756 #: config/sparc/sparc.opt:225
11757 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11758 msgstr ""
11760 #: config/sparc/sparc.opt:229
11761 msgid "Enable debug output."
11762 msgstr ""
11764 #: config/sparc/sparc.opt:233
11765 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11766 msgstr ""
11768 #: config/sparc/sparc.opt:237
11769 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11770 msgstr ""
11772 #: config/sparc/sparc.opt:242
11773 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11774 msgstr ""
11776 #: config/sparc/sparc.opt:246
11777 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11778 msgstr ""
11780 #: config/sparc/sparc.opt:250
11781 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11782 msgstr ""
11784 #: config/sparc/sparc.opt:287
11785 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11786 msgstr ""
11788 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11791 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11793 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
11794 #, fuzzy
11795 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
11796 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11798 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11799 msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with non-looping code. If this is set to 0, all inline expansion (non-loop and loop) of memcmp is disabled."
11800 msgstr ""
11802 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11803 msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with loop code generation.  If the length is not known at compile time, memcmp will be called after this many bytes are compared. By default, a length will be picked depending on the tuning target."
11804 msgstr ""
11806 #: config/alpha/alpha.opt:27
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Use fp registers."
11809 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11811 #: config/alpha/alpha.opt:35
11812 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11813 msgstr ""
11815 #: config/alpha/alpha.opt:39
11816 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11817 msgstr ""
11819 #: config/alpha/alpha.opt:46
11820 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11821 msgstr ""
11823 #: config/alpha/alpha.opt:50
11824 msgid "Use VAX fp."
11825 msgstr ""
11827 #: config/alpha/alpha.opt:54
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Do not use VAX fp."
11830 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11832 #: config/alpha/alpha.opt:58
11833 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11834 msgstr ""
11836 #: config/alpha/alpha.opt:62
11837 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11838 msgstr ""
11840 #: config/alpha/alpha.opt:66
11841 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11842 msgstr ""
11844 #: config/alpha/alpha.opt:70
11845 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11846 msgstr ""
11848 #: config/alpha/alpha.opt:74
11849 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11850 msgstr ""
11852 #: config/alpha/alpha.opt:78
11853 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11854 msgstr ""
11856 #: config/alpha/alpha.opt:82
11857 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11858 msgstr ""
11860 #: config/alpha/alpha.opt:86
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Emit direct branches to local functions."
11863 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11865 #: config/alpha/alpha.opt:90
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11868 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11870 #: config/alpha/alpha.opt:94
11871 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11872 msgstr ""
11874 #: config/alpha/alpha.opt:106
11875 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11876 msgstr ""
11878 #: config/alpha/alpha.opt:110
11879 msgid "Schedule given CPU."
11880 msgstr ""
11882 #: config/alpha/alpha.opt:114
11883 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11884 msgstr ""
11886 #: config/alpha/alpha.opt:118
11887 msgid "Control the IEEE trap mode."
11888 msgstr ""
11890 #: config/alpha/alpha.opt:122
11891 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11892 msgstr ""
11894 #: config/alpha/alpha.opt:126
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Tune expected memory latency."
11897 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11899 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11900 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11901 msgstr ""
11903 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11904 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11905 msgstr ""
11907 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11908 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11909 msgstr ""
11911 #: config/lm32/lm32.opt:24
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Enable multiply instructions."
11914 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11916 #: config/lm32/lm32.opt:28
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11919 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11921 #: config/lm32/lm32.opt:32
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Enable barrel shift instructions."
11924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11926 #: config/lm32/lm32.opt:36
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Enable sign extend instructions."
11929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11931 #: config/lm32/lm32.opt:40
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Enable user-defined instructions."
11934 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11936 #: config/nios2/elf.opt:26
11937 msgid "Link with a limited version of the C library."
11938 msgstr ""
11940 #: config/nios2/elf.opt:30
11941 msgid "Name of system library to link against."
11942 msgstr ""
11944 #: config/nios2/elf.opt:34
11945 msgid "Name of the startfile."
11946 msgstr ""
11948 #: config/nios2/elf.opt:38
11949 msgid "Link with HAL BSP."
11950 msgstr ""
11952 #: config/nios2/nios2.opt:35
11953 msgid "Enable DIV, DIVU."
11954 msgstr ""
11956 #: config/nios2/nios2.opt:39
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Enable MUL instructions."
11959 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11961 #: config/nios2/nios2.opt:43
11962 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11963 msgstr ""
11965 #: config/nios2/nios2.opt:47
11966 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11967 msgstr ""
11969 #: config/nios2/nios2.opt:51
11970 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11971 msgstr ""
11973 #: config/nios2/nios2.opt:55
11974 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11975 msgstr ""
11977 #: config/nios2/nios2.opt:59
11978 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11979 msgstr ""
11981 #: config/nios2/nios2.opt:63
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11984 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11986 #: config/nios2/nios2.opt:67
11987 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11988 msgstr ""
11990 #: config/nios2/nios2.opt:86
11991 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11992 msgstr ""
11994 #: config/nios2/nios2.opt:90
11995 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11996 msgstr ""
11998 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11999 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12000 msgid "Use big-endian byte order."
12001 msgstr ""
12003 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12004 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12005 msgid "Use little-endian byte order."
12006 msgstr ""
12008 #: config/nios2/nios2.opt:102
12009 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12010 msgstr ""
12012 #: config/nios2/nios2.opt:106
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12015 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12017 #: config/nios2/nios2.opt:110
12018 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12019 msgstr ""
12021 #: config/nios2/nios2.opt:114
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12024 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12026 #: config/nios2/nios2.opt:118
12027 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12028 msgstr ""
12030 #: config/nios2/nios2.opt:122
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12033 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12035 #: config/nios2/nios2.opt:126
12036 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12037 msgstr ""
12039 #: config/nios2/nios2.opt:130
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12042 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12044 #: config/nios2/nios2.opt:134
12045 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12046 msgstr ""
12048 #: config/nios2/nios2.opt:138
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12051 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12053 #: config/nios2/nios2.opt:142
12054 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12055 msgstr ""
12057 #: config/nios2/nios2.opt:146
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12060 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12062 #: config/nios2/nios2.opt:150
12063 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12064 msgstr ""
12066 #: config/nios2/nios2.opt:154
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12069 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12071 #: config/nios2/nios2.opt:158
12072 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12073 msgstr ""
12075 #: config/nios2/nios2.opt:162
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12078 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12080 #: config/nios2/nios2.opt:166
12081 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12082 msgstr ""
12084 #: config/nios2/nios2.opt:170
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12087 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12089 #: config/nios2/nios2.opt:174
12090 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12091 msgstr ""
12093 #: config/nios2/nios2.opt:178
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12096 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12098 #: config/nios2/nios2.opt:182
12099 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12100 msgstr ""
12102 #: config/nios2/nios2.opt:186
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12105 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12107 #: config/nios2/nios2.opt:190
12108 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12109 msgstr ""
12111 #: config/nios2/nios2.opt:194
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12116 #: config/nios2/nios2.opt:198
12117 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12118 msgstr ""
12120 #: config/nios2/nios2.opt:202
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12123 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12125 #: config/nios2/nios2.opt:206
12126 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12127 msgstr ""
12129 #: config/nios2/nios2.opt:210
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12134 #: config/nios2/nios2.opt:214
12135 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12136 msgstr ""
12138 #: config/nios2/nios2.opt:218
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12141 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12143 #: config/nios2/nios2.opt:222
12144 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12145 msgstr ""
12147 #: config/nios2/nios2.opt:226
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12152 #: config/nios2/nios2.opt:230
12153 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12154 msgstr ""
12156 #: config/nios2/nios2.opt:234
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12159 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12161 #: config/nios2/nios2.opt:238
12162 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12163 msgstr ""
12165 #: config/nios2/nios2.opt:242
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12168 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12170 #: config/nios2/nios2.opt:246
12171 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12172 msgstr ""
12174 #: config/nios2/nios2.opt:250
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12177 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12179 #: config/nios2/nios2.opt:254
12180 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12181 msgstr ""
12183 #: config/nios2/nios2.opt:258
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12186 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12188 #: config/nios2/nios2.opt:262
12189 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12190 msgstr ""
12192 #: config/nios2/nios2.opt:266
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12195 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12197 #: config/nios2/nios2.opt:270
12198 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12199 msgstr ""
12201 #: config/nios2/nios2.opt:274
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12204 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12206 #: config/nios2/nios2.opt:278
12207 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12208 msgstr ""
12210 #: config/nios2/nios2.opt:282
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12213 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12215 #: config/nios2/nios2.opt:286
12216 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12217 msgstr ""
12219 #: config/nios2/nios2.opt:290
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12222 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12224 #: config/nios2/nios2.opt:294
12225 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12226 msgstr ""
12228 #: config/nios2/nios2.opt:298
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12231 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12233 #: config/nios2/nios2.opt:302
12234 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12235 msgstr ""
12237 #: config/nios2/nios2.opt:306
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12240 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12242 #: config/nios2/nios2.opt:310
12243 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12244 msgstr ""
12246 #: config/nios2/nios2.opt:314
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12251 #: config/nios2/nios2.opt:318
12252 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12253 msgstr ""
12255 #: config/nios2/nios2.opt:322
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12258 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12260 #: config/nios2/nios2.opt:326
12261 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12262 msgstr ""
12264 #: config/nios2/nios2.opt:330
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12267 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12269 #: config/nios2/nios2.opt:334
12270 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12271 msgstr ""
12273 #: config/nios2/nios2.opt:338
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12276 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12278 #: config/nios2/nios2.opt:342
12279 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12280 msgstr ""
12282 #: config/nios2/nios2.opt:346
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12285 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12287 #: config/nios2/nios2.opt:350
12288 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12289 msgstr ""
12291 #: config/nios2/nios2.opt:354
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12296 #: config/nios2/nios2.opt:358
12297 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12298 msgstr ""
12300 #: config/nios2/nios2.opt:362
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12303 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12305 #: config/nios2/nios2.opt:366
12306 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12307 msgstr ""
12309 #: config/nios2/nios2.opt:370
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12312 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12314 #: config/nios2/nios2.opt:374
12315 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12316 msgstr ""
12318 #: config/nios2/nios2.opt:378
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12321 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12323 #: config/nios2/nios2.opt:382
12324 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12325 msgstr ""
12327 #: config/nios2/nios2.opt:386
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12330 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12332 #: config/nios2/nios2.opt:390
12333 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12334 msgstr ""
12336 #: config/nios2/nios2.opt:394
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12339 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12341 #: config/nios2/nios2.opt:398
12342 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12343 msgstr ""
12345 #: config/nios2/nios2.opt:402
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12348 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12350 #: config/nios2/nios2.opt:406
12351 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12352 msgstr ""
12354 #: config/nios2/nios2.opt:410
12355 #, fuzzy
12356 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12357 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12359 #: config/nios2/nios2.opt:414
12360 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12361 msgstr ""
12363 #: config/nios2/nios2.opt:418
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12368 #: config/nios2/nios2.opt:422
12369 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12370 msgstr ""
12372 #: config/nios2/nios2.opt:426
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12375 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12377 #: config/nios2/nios2.opt:430
12378 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12379 msgstr ""
12381 #: config/nios2/nios2.opt:434
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12384 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12386 #: config/nios2/nios2.opt:438
12387 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12388 msgstr ""
12390 #: config/nios2/nios2.opt:442
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12393 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12395 #: config/nios2/nios2.opt:446
12396 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12397 msgstr ""
12399 #: config/nios2/nios2.opt:450
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12402 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12404 #: config/nios2/nios2.opt:454
12405 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12406 msgstr ""
12408 #: config/nios2/nios2.opt:458
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12411 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12413 #: config/nios2/nios2.opt:462
12414 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12415 msgstr ""
12417 #: config/nios2/nios2.opt:466
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12420 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12422 #: config/nios2/nios2.opt:470
12423 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12424 msgstr ""
12426 #: config/nios2/nios2.opt:474
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12429 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12431 #: config/nios2/nios2.opt:478
12432 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12433 msgstr ""
12435 #: config/nios2/nios2.opt:482
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12438 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12440 #: config/nios2/nios2.opt:486
12441 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12442 msgstr ""
12444 #: config/nios2/nios2.opt:490
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12447 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12449 #: config/nios2/nios2.opt:494
12450 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12451 msgstr ""
12453 #: config/nios2/nios2.opt:498
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12456 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12458 #: config/nios2/nios2.opt:502
12459 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12460 msgstr ""
12462 #: config/nios2/nios2.opt:506
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12465 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12467 #: config/nios2/nios2.opt:510
12468 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12469 msgstr ""
12471 #: config/nios2/nios2.opt:514
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12474 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12476 #: config/nios2/nios2.opt:518
12477 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12478 msgstr ""
12480 #: config/nios2/nios2.opt:522
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12483 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12485 #: config/nios2/nios2.opt:526
12486 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12487 msgstr ""
12489 #: config/nios2/nios2.opt:530
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12492 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12494 #: config/nios2/nios2.opt:534
12495 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12496 msgstr ""
12498 #: config/nios2/nios2.opt:538
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12503 #: config/nios2/nios2.opt:542
12504 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12505 msgstr ""
12507 #: config/nios2/nios2.opt:546
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12510 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12512 #: config/nios2/nios2.opt:550
12513 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12514 msgstr ""
12516 #: config/nios2/nios2.opt:554
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12519 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12521 #: config/nios2/nios2.opt:558
12522 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12523 msgstr ""
12525 #: config/nios2/nios2.opt:562
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Do not use the round custom instruction."
12528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12530 #: config/nios2/nios2.opt:566
12531 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12532 msgstr ""
12534 #: config/nios2/nios2.opt:574
12535 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12536 msgstr ""
12538 #: config/nios2/nios2.opt:584
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12543 #: config/nios2/nios2.opt:588
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12546 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12548 #: config/nios2/nios2.opt:592
12549 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12550 msgstr ""
12552 #: config/nios2/nios2.opt:596
12553 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12554 msgstr ""
12556 #: config/rx/rx.opt:29
12557 msgid "Store doubles in 64 bits."
12558 msgstr ""
12560 #: config/rx/rx.opt:33
12561 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12562 msgstr ""
12564 #: config/rx/rx.opt:37
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12569 #: config/rx/rx.opt:44
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12572 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12574 #: config/rx/rx.opt:50
12575 msgid "Specify the target RX cpu type."
12576 msgstr ""
12578 #: config/rx/rx.opt:71
12579 msgid "Data is stored in big-endian format."
12580 msgstr ""
12582 #: config/rx/rx.opt:75
12583 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12584 msgstr ""
12586 #: config/rx/rx.opt:81
12587 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12588 msgstr ""
12590 #: config/rx/rx.opt:93
12591 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12592 msgstr ""
12594 #: config/rx/rx.opt:99
12595 msgid "Enable linker relaxation."
12596 msgstr ""
12598 #: config/rx/rx.opt:105
12599 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12600 msgstr ""
12602 #: config/rx/rx.opt:111
12603 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12604 msgstr ""
12606 #: config/rx/rx.opt:117
12607 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12608 msgstr ""
12610 #: config/rx/rx.opt:123
12611 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12612 msgstr ""
12614 #: config/rx/rx.opt:129
12615 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12616 msgstr ""
12618 #: config/rx/rx.opt:135
12619 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12620 msgstr ""
12622 #: config/rx/rx.opt:139
12623 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12624 msgstr ""
12626 #: config/rx/rx.opt:145
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12629 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12631 #: config/rx/rx.opt:151
12632 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12633 msgstr ""
12635 #: config/rx/rx.opt:157
12636 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12637 msgstr ""
12639 #: config/visium/visium.opt:25
12640 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12641 msgstr ""
12643 #: config/visium/visium.opt:29
12644 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12645 msgstr ""
12647 #: config/visium/visium.opt:33
12648 msgid "Use hardware FP (default)."
12649 msgstr ""
12651 #: config/visium/visium.opt:65
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12654 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12656 #: config/visium/visium.opt:69
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Generate code for the user mode."
12659 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12661 #: config/visium/visium.opt:73
12662 msgid "Only retained for backward compatibility."
12663 msgstr ""
12665 #: config/fused-madd.opt:22
12666 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12667 msgstr ""
12669 #: config/sol2.opt:32
12670 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12671 msgstr ""
12673 #: config/sol2.opt:36
12674 msgid "Pass -z text to linker."
12675 msgstr ""
12677 #: config/moxie/moxie.opt:31
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12682 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12683 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12684 msgstr ""
12686 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Use hardware floating point instructions."
12689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12691 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12692 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12693 msgstr ""
12695 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12696 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12697 msgstr ""
12699 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12700 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12701 msgstr ""
12703 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12704 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12705 msgstr ""
12707 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12708 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12709 msgstr ""
12711 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12712 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12713 msgstr ""
12715 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12716 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12717 msgstr ""
12719 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Use pattern compare instructions."
12722 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12724 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12727 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12729 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12730 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12731 msgstr ""
12733 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12734 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12735 msgstr ""
12737 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12738 #, c-format
12739 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12740 msgstr ""
12742 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12743 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12744 msgstr ""
12746 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12747 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12748 msgstr ""
12750 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12753 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12755 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12758 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12760 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12761 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12762 msgstr ""
12764 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12765 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12766 msgstr ""
12768 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12769 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12770 msgstr ""
12772 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12773 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12774 msgstr ""
12776 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12781 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12782 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12783 msgstr ""
12785 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12786 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12787 msgstr ""
12789 #: config/vax/vax.opt:39
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12792 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12794 #: config/vax/vax.opt:43
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12797 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12799 #: config/vax/vax.opt:47
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Use VAXC structure conventions."
12802 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12804 #: config/vax/vax.opt:51
12805 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12806 msgstr ""
12808 #: config/frv/frv.opt:30
12809 msgid "Use 4 media accumulators."
12810 msgstr ""
12812 #: config/frv/frv.opt:34
12813 msgid "Use 8 media accumulators."
12814 msgstr ""
12816 #: config/frv/frv.opt:38
12817 msgid "Enable label alignment optimizations."
12818 msgstr ""
12820 #: config/frv/frv.opt:42
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12823 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12825 #: config/frv/frv.opt:49
12826 msgid "Set the cost of branches."
12827 msgstr ""
12829 #: config/frv/frv.opt:53
12830 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12831 msgstr ""
12833 #: config/frv/frv.opt:57
12834 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12835 msgstr ""
12837 #: config/frv/frv.opt:61
12838 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12839 msgstr ""
12841 #: config/frv/frv.opt:65
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Enable conditional moves."
12844 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12846 #: config/frv/frv.opt:69
12847 msgid "Set the target CPU type."
12848 msgstr ""
12850 #: config/frv/frv.opt:73
12851 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12852 msgstr ""
12854 #: config/frv/frv.opt:122
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Use fp double instructions."
12857 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12859 #: config/frv/frv.opt:126
12860 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12861 msgstr ""
12863 #: config/frv/frv.opt:134
12864 msgid "Just use icc0/fcc0."
12865 msgstr ""
12867 #: config/frv/frv.opt:138
12868 msgid "Only use 32 FPRs."
12869 msgstr ""
12871 #: config/frv/frv.opt:142
12872 msgid "Use 64 FPRs."
12873 msgstr ""
12875 #: config/frv/frv.opt:146
12876 msgid "Only use 32 GPRs."
12877 msgstr ""
12879 #: config/frv/frv.opt:150
12880 msgid "Use 64 GPRs."
12881 msgstr ""
12883 #: config/frv/frv.opt:154
12884 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12885 msgstr ""
12887 #: config/frv/frv.opt:166
12888 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12889 msgstr ""
12891 #: config/frv/frv.opt:170
12892 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12893 msgstr ""
12895 #: config/frv/frv.opt:174
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12898 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12900 #: config/frv/frv.opt:178
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Use media instructions."
12903 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12905 #: config/frv/frv.opt:182
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12910 #: config/frv/frv.opt:186
12911 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12912 msgstr ""
12914 #: config/frv/frv.opt:190
12915 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12916 msgstr ""
12918 #: config/frv/frv.opt:195
12919 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12920 msgstr ""
12922 #: config/frv/frv.opt:199
12923 msgid "Remove redundant membars."
12924 msgstr ""
12926 #: config/frv/frv.opt:203
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Pack VLIW instructions."
12929 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12931 #: config/frv/frv.opt:207
12932 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12933 msgstr ""
12935 #: config/frv/frv.opt:211
12936 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12937 msgstr ""
12939 #: config/frv/frv.opt:219
12940 msgid "Assume a large TLS segment."
12941 msgstr ""
12943 #: config/frv/frv.opt:223
12944 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12945 msgstr ""
12947 #: config/frv/frv.opt:228
12948 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12949 msgstr ""
12951 #: config/frv/frv.opt:233
12952 msgid "Link with the library-pic libraries."
12953 msgstr ""
12955 #: config/frv/frv.opt:237
12956 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12957 msgstr ""
12959 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12960 msgid "Target the AM33 processor."
12961 msgstr ""
12963 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12964 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12965 msgstr ""
12967 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12968 msgid "Target the AM34 processor."
12969 msgstr ""
12971 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12972 msgid "Work around hardware multiply bug."
12973 msgstr ""
12975 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12976 msgid "Enable linker relaxations."
12977 msgstr ""
12979 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12980 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12981 msgstr ""
12983 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12986 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12988 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12993 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:49
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Generate code in big-endian mode."
12996 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12998 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:53
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Generate code in little-endian mode."
13001 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13003 #: config/nds32/nds32.opt:39
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13006 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13008 #: config/nds32/nds32.opt:43
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13011 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13013 #: config/nds32/nds32.opt:58
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Generate conditional move instructions."
13016 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13018 #: config/nds32/nds32.opt:62
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Generate performance extension instructions."
13021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13023 #: config/nds32/nds32.opt:66
13024 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13025 msgstr ""
13027 #: config/nds32/nds32.opt:70
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Generate string extension instructions."
13030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13032 #: config/nds32/nds32.opt:74
13033 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13034 msgstr ""
13036 #: config/nds32/nds32.opt:78
13037 #, fuzzy
13038 msgid "Generate 16-bit instructions."
13039 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13041 #: config/nds32/nds32.opt:82
13042 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13043 msgstr ""
13045 #: config/nds32/nds32.opt:86
13046 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13047 msgstr ""
13049 #: config/nds32/nds32.opt:94
13050 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13051 msgstr ""
13053 #: config/nds32/nds32.opt:107
13054 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13055 msgstr ""
13057 #: config/nds32/nds32.opt:111
13058 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13059 msgstr ""
13061 #: config/nds32/nds32.opt:124
13062 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13063 msgstr ""
13065 #: config/nds32/nds32.opt:128
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Guide linker to relax instructions."
13068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13070 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13071 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13072 msgstr ""
13074 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13075 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13076 msgstr ""
13078 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13079 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13080 msgstr ""
13082 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13083 msgid "Use ROM instead of RAM."
13084 msgstr ""
13086 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13087 msgid "No default crt0.o."
13088 msgstr ""
13090 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13091 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13092 msgstr ""
13094 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13095 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13096 msgstr ""
13098 #: config/c6x/c6x.opt:46
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13101 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13103 #: config/c6x/c6x.opt:59
13104 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13105 msgstr ""
13107 #: config/cris/linux.opt:27
13108 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13109 msgstr ""
13111 #: config/cris/cris.opt:45
13112 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13113 msgstr ""
13115 #: config/cris/cris.opt:51
13116 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13117 msgstr ""
13119 #: config/cris/cris.opt:56
13120 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13121 msgstr ""
13123 #: config/cris/cris.opt:64
13124 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13125 msgstr ""
13127 #: config/cris/cris.opt:71
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13130 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13132 #: config/cris/cris.opt:80
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13135 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13137 #: config/cris/cris.opt:89
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Do not tune stack alignment."
13140 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13142 #: config/cris/cris.opt:98
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Do not tune writable data alignment."
13145 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13147 #: config/cris/cris.opt:107
13148 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13149 msgstr ""
13151 #: config/cris/cris.opt:116
13152 msgid "Align code and data to 32 bits."
13153 msgstr ""
13155 #: config/cris/cris.opt:133
13156 msgid "Don't align items in code or data."
13157 msgstr ""
13159 #: config/cris/cris.opt:142
13160 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13161 msgstr ""
13163 #: config/cris/cris.opt:149
13164 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13165 msgstr ""
13167 #: config/cris/cris.opt:158
13168 msgid "Override -mbest-lib-options."
13169 msgstr ""
13171 #: config/cris/cris.opt:165
13172 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13173 msgstr ""
13175 #: config/cris/cris.opt:169
13176 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13177 msgstr ""
13179 #: config/cris/cris.opt:173
13180 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13181 msgstr ""
13183 #: config/cris/cris.opt:180
13184 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13185 msgstr ""
13187 #: config/cris/cris.opt:184
13188 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13189 msgstr ""
13191 #: config/cris/cris.opt:188
13192 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13193 msgstr ""
13195 #: config/sh/superh.opt:6
13196 msgid "Board name [and memory region]."
13197 msgstr ""
13199 #: config/sh/superh.opt:10
13200 msgid "Runtime name."
13201 msgstr ""
13203 #: config/sh/sh.opt:42
13204 #, fuzzy
13205 msgid "Generate SH1 code."
13206 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13208 #: config/sh/sh.opt:46
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Generate SH2 code."
13211 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13213 #: config/sh/sh.opt:50
13214 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13215 msgstr ""
13217 #: config/sh/sh.opt:54
13218 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13219 msgstr ""
13221 #: config/sh/sh.opt:58
13222 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13223 msgstr ""
13225 #: config/sh/sh.opt:62
13226 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13227 msgstr ""
13229 #: config/sh/sh.opt:66
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Generate SH2e code."
13232 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13234 #: config/sh/sh.opt:70
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Generate SH3 code."
13237 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13239 #: config/sh/sh.opt:74
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Generate SH3e code."
13242 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13244 #: config/sh/sh.opt:78
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Generate SH4 code."
13247 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13249 #: config/sh/sh.opt:82
13250 msgid "Generate SH4-100 code."
13251 msgstr ""
13253 #: config/sh/sh.opt:86
13254 msgid "Generate SH4-200 code."
13255 msgstr ""
13257 #: config/sh/sh.opt:92
13258 msgid "Generate SH4-300 code."
13259 msgstr ""
13261 #: config/sh/sh.opt:96
13262 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13263 msgstr ""
13265 #: config/sh/sh.opt:100
13266 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13267 msgstr ""
13269 #: config/sh/sh.opt:104
13270 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13271 msgstr ""
13273 #: config/sh/sh.opt:108
13274 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13275 msgstr ""
13277 #: config/sh/sh.opt:112
13278 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13279 msgstr ""
13281 #: config/sh/sh.opt:117
13282 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13283 msgstr ""
13285 #: config/sh/sh.opt:122
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13288 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13290 #: config/sh/sh.opt:127
13291 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13292 msgstr ""
13294 #: config/sh/sh.opt:131
13295 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13296 msgstr ""
13298 #: config/sh/sh.opt:135
13299 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13300 msgstr ""
13302 #: config/sh/sh.opt:139
13303 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13304 msgstr ""
13306 #: config/sh/sh.opt:143
13307 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13308 msgstr ""
13310 #: config/sh/sh.opt:147
13311 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13312 msgstr ""
13314 #: config/sh/sh.opt:151
13315 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13316 msgstr ""
13318 #: config/sh/sh.opt:155
13319 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13320 msgstr ""
13322 #: config/sh/sh.opt:159
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Generate SH4a code."
13325 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13327 #: config/sh/sh.opt:163
13328 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13329 msgstr ""
13331 #: config/sh/sh.opt:167
13332 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13333 msgstr ""
13335 #: config/sh/sh.opt:171
13336 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13337 msgstr ""
13339 #: config/sh/sh.opt:175
13340 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13341 msgstr ""
13343 #: config/sh/sh.opt:183
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Generate code in big endian mode."
13346 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13348 #: config/sh/sh.opt:187
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13351 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13353 #: config/sh/sh.opt:191
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Generate bit instructions."
13356 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13358 #: config/sh/sh.opt:199
13359 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13360 msgstr ""
13362 #: config/sh/sh.opt:203
13363 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13364 msgstr ""
13366 #: config/sh/sh.opt:207
13367 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13368 msgstr ""
13370 #: config/sh/sh.opt:211
13371 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13372 msgstr ""
13374 #: config/sh/sh.opt:215
13375 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13376 msgstr ""
13378 #: config/sh/sh.opt:219
13379 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13380 msgstr ""
13382 #: config/sh/sh.opt:223
13383 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13384 msgstr ""
13386 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13387 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13388 msgstr ""
13390 #: config/sh/sh.opt:235
13391 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13392 msgstr ""
13394 #: config/sh/sh.opt:239
13395 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13396 msgstr ""
13398 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13399 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13400 msgstr ""
13402 #: config/sh/sh.opt:247
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Generate code in little endian mode."
13405 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13407 #: config/sh/sh.opt:251
13408 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13409 msgstr ""
13411 #: config/sh/sh.opt:257
13412 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13413 msgstr ""
13415 #: config/sh/sh.opt:261
13416 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13417 msgstr ""
13419 #: config/sh/sh.opt:265
13420 msgid "Shorten address references during linking."
13421 msgstr ""
13423 #: config/sh/sh.opt:273
13424 msgid "Specify the model for atomic operations."
13425 msgstr ""
13427 #: config/sh/sh.opt:277
13428 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13429 msgstr ""
13431 #: config/sh/sh.opt:281
13432 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13433 msgstr ""
13435 #: config/sh/sh.opt:285
13436 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13437 msgstr ""
13439 #: config/sh/sh.opt:291
13440 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13441 msgstr ""
13443 #: config/sh/sh.opt:295
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13446 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13448 #: config/sh/sh.opt:299
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13453 #: config/sh/sh.opt:303
13454 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13455 msgstr ""
13457 #: config/fr30/fr30.opt:23
13458 msgid "Assume small address space."
13459 msgstr ""
13461 #: config/mips/mips.opt:32
13462 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13463 msgstr ""
13465 #: config/mips/mips.opt:36
13466 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13467 msgstr ""
13469 #: config/mips/mips.opt:55
13470 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13471 msgstr ""
13473 #: config/mips/mips.opt:59
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13476 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13478 #: config/mips/mips.opt:63
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13483 #: config/mips/mips.opt:67
13484 #, fuzzy
13485 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13486 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13488 #: config/mips/mips.opt:71
13489 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13490 msgstr ""
13492 #: config/mips/mips.opt:75
13493 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13494 msgstr ""
13496 #: config/mips/mips.opt:79
13497 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13498 msgstr ""
13500 #: config/mips/mips.opt:83
13501 msgid "Trap on integer divide by zero."
13502 msgstr ""
13504 #: config/mips/mips.opt:87
13505 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13506 msgstr ""
13508 #: config/mips/mips.opt:91
13509 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13510 msgstr ""
13512 #: config/mips/mips.opt:104
13513 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13514 msgstr ""
13516 #: config/mips/mips.opt:108
13517 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13518 msgstr ""
13520 #: config/mips/mips.opt:112
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13523 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13525 #: config/mips/mips.opt:116
13526 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13527 msgstr ""
13529 #: config/mips/mips.opt:120
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13532 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13534 #: config/mips/mips.opt:124
13535 #, fuzzy
13536 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13537 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13539 #: config/mips/mips.opt:146
13540 #, fuzzy
13541 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13542 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13544 #: config/mips/mips.opt:150
13545 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13546 msgstr ""
13548 #: config/mips/mips.opt:154
13549 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13550 msgstr ""
13552 #: config/mips/mips.opt:158
13553 msgid "Work around certain 24K errata."
13554 msgstr ""
13556 #: config/mips/mips.opt:162
13557 msgid "Work around certain R4000 errata."
13558 msgstr ""
13560 #: config/mips/mips.opt:166
13561 msgid "Work around certain R4400 errata."
13562 msgstr ""
13564 #: config/mips/mips.opt:170
13565 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13566 msgstr ""
13568 #: config/mips/mips.opt:174
13569 msgid "Work around certain R10000 errata."
13570 msgstr ""
13572 #: config/mips/mips.opt:178
13573 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13574 msgstr ""
13576 #: config/mips/mips.opt:182
13577 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13578 msgstr ""
13580 #: config/mips/mips.opt:186
13581 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13582 msgstr ""
13584 #: config/mips/mips.opt:190
13585 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13586 msgstr ""
13588 # src/getopt1.c:155
13589 # src/getopt1.c:155
13590 #: config/mips/mips.opt:194
13591 #, fuzzy
13592 msgid "FP exceptions are enabled."
13593 msgstr "επιλογή α\n"
13595 #: config/mips/mips.opt:198
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13598 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13600 #: config/mips/mips.opt:202
13601 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13602 msgstr ""
13604 #: config/mips/mips.opt:206
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13607 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13609 #: config/mips/mips.opt:210
13610 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13611 msgstr ""
13613 #: config/mips/mips.opt:214
13614 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13615 msgstr ""
13617 #: config/mips/mips.opt:218
13618 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13619 msgstr ""
13621 #: config/mips/mips.opt:222
13622 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13623 msgstr ""
13625 #: config/mips/mips.opt:232
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Use 32-bit general registers."
13628 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13630 #: config/mips/mips.opt:236
13631 #, fuzzy
13632 msgid "Use 64-bit general registers."
13633 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13635 #: config/mips/mips.opt:240
13636 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13637 msgstr ""
13639 #: config/mips/mips.opt:244
13640 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13641 msgstr ""
13643 #: config/mips/mips.opt:248
13644 #, fuzzy
13645 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13648 #: config/mips/mips.opt:252
13649 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13650 msgstr ""
13652 #: config/mips/mips.opt:256
13653 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13654 msgstr ""
13656 #: config/mips/mips.opt:260
13657 #, fuzzy
13658 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13659 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13661 #: config/mips/mips.opt:264
13662 msgid "Generate MIPS16 code."
13663 msgstr ""
13665 #: config/mips/mips.opt:268
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13670 #: config/mips/mips.opt:272
13671 #, fuzzy
13672 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13673 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13675 #: config/mips/mips.opt:276
13676 msgid "Use -G for object-local data."
13677 msgstr ""
13679 #: config/mips/mips.opt:280
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Use indirect calls."
13682 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13684 #: config/mips/mips.opt:284
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Use a 32-bit long type."
13687 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13689 #: config/mips/mips.opt:288
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Use a 64-bit long type."
13692 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13694 #: config/mips/mips.opt:292
13695 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13696 msgstr ""
13698 #: config/mips/mips.opt:296
13699 msgid "Don't optimize block moves."
13700 msgstr ""
13702 #: config/mips/mips.opt:300
13703 #, fuzzy
13704 msgid "Use microMIPS instructions."
13705 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13707 #: config/mips/mips.opt:304
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13710 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13712 #: config/mips/mips.opt:308
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Allow the use of MT instructions."
13715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13717 #: config/mips/mips.opt:312
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13720 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13722 #: config/mips/mips.opt:316
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Use MCU instructions."
13725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13727 #: config/mips/mips.opt:320
13728 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13729 msgstr ""
13731 #: config/mips/mips.opt:324
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Do not use MDMX instructions."
13734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13736 #: config/mips/mips.opt:328
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Generate normal-mode code."
13739 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13741 #: config/mips/mips.opt:332
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13744 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13746 #: config/mips/mips.opt:336
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13749 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13751 #: config/mips/mips.opt:340
13752 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13753 msgstr ""
13755 #: config/mips/mips.opt:344
13756 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13757 msgstr ""
13759 #: config/mips/mips.opt:357
13760 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13761 msgstr ""
13763 #: config/mips/mips.opt:361
13764 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13765 msgstr ""
13767 #: config/mips/mips.opt:365
13768 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13769 msgstr ""
13771 #: config/mips/mips.opt:369
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13774 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13776 #: config/mips/mips.opt:373
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13781 #: config/mips/mips.opt:377
13782 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13783 msgstr ""
13785 #: config/mips/mips.opt:381
13786 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13787 msgstr ""
13789 #: config/mips/mips.opt:385
13790 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13791 msgstr ""
13793 #: config/mips/mips.opt:393
13794 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13795 msgstr ""
13797 #: config/mips/mips.opt:397
13798 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13799 msgstr ""
13801 #: config/mips/mips.opt:409
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13804 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13806 #: config/mips/mips.opt:413
13807 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13808 msgstr ""
13810 #: config/mips/mips.opt:417
13811 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13812 msgstr ""
13814 #: config/mips/mips.opt:421
13815 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13816 msgstr ""
13818 #: config/mips/mips.opt:425
13819 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13820 msgstr ""
13822 #: config/mips/mips.opt:429
13823 msgid "Optimize frame header."
13824 msgstr ""
13826 #: config/mips/mips.opt:436
13827 msgid "Enable load/store bonding."
13828 msgstr ""
13830 #: config/mips/mips.opt:440
13831 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13832 msgstr ""
13834 #: config/mips/mips.opt:444
13835 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13836 msgstr ""
13838 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13839 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13840 msgstr ""
13842 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13843 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13844 msgstr ""
13846 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13847 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13848 msgstr ""
13850 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13851 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13852 msgstr ""
13854 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13855 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13856 msgstr ""
13858 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13859 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13860 msgstr ""
13862 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13863 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13864 msgstr ""
13866 #: config/arc/arc.opt:26
13867 msgid "Compile code for big endian mode."
13868 msgstr ""
13870 #: config/arc/arc.opt:30
13871 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13872 msgstr ""
13874 #: config/arc/arc.opt:34
13875 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13876 msgstr ""
13878 #: config/arc/arc.opt:38
13879 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13880 msgstr ""
13882 #: config/arc/arc.opt:42
13883 msgid "Same as -mA6."
13884 msgstr ""
13886 #: config/arc/arc.opt:46
13887 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13888 msgstr ""
13890 #: config/arc/arc.opt:50
13891 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13892 msgstr ""
13894 #: config/arc/arc.opt:54
13895 msgid "Same as -mA7."
13896 msgstr ""
13898 #: config/arc/arc.opt:58
13899 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
13900 msgstr ""
13902 #: config/arc/arc.opt:62
13903 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13904 msgstr ""
13906 #: config/arc/arc.opt:132
13907 #, fuzzy
13908 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13909 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13911 #: config/arc/arc.opt:136
13912 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13913 msgstr ""
13915 #: config/arc/arc.opt:140
13916 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13917 msgstr ""
13919 #: config/arc/arc.opt:150
13920 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13921 msgstr ""
13923 #: config/arc/arc.opt:154
13924 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13925 msgstr ""
13927 #: config/arc/arc.opt:158
13928 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13929 msgstr ""
13931 #: config/arc/arc.opt:162
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Generate norm instruction."
13934 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13936 #: config/arc/arc.opt:166
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Generate swap instruction."
13939 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13941 #: config/arc/arc.opt:170
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13944 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13946 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339 config/arc/arc.opt:346
13947 #: config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354 config/arc/arc.opt:358
13948 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:381
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "%qs is deprecated"
13951 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13953 #: config/arc/arc.opt:174
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13956 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13958 #: config/arc/arc.opt:178
13959 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13960 msgstr ""
13962 #: config/arc/arc.opt:182
13963 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13964 msgstr ""
13966 #: config/arc/arc.opt:186
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13969 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13971 #: config/arc/arc.opt:190
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13974 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13976 #: config/arc/arc.opt:194
13977 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13978 msgstr ""
13980 #: config/arc/arc.opt:198
13981 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13982 msgstr ""
13984 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
13985 #, fuzzy
13986 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13987 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13989 #: config/arc/arc.opt:210
13990 #, fuzzy
13991 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13992 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13994 #: config/arc/arc.opt:214
13995 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13996 msgstr ""
13998 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
13999 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14000 msgstr ""
14002 #: config/arc/arc.opt:226
14003 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14004 msgstr ""
14006 #: config/arc/arc.opt:230
14007 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14008 msgstr ""
14010 #: config/arc/arc.opt:234
14011 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14012 msgstr ""
14014 #: config/arc/arc.opt:238
14015 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14016 msgstr ""
14018 #: config/arc/arc.opt:242
14019 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14020 msgstr ""
14022 #: config/arc/arc.opt:250
14023 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14024 msgstr ""
14026 #: config/arc/arc.opt:254
14027 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14028 msgstr ""
14030 #: config/arc/arc.opt:282
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Enable the use of indexed loads."
14033 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14035 #: config/arc/arc.opt:286
14036 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14037 msgstr ""
14039 #: config/arc/arc.opt:290
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14042 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14044 #: config/arc/arc.opt:296
14045 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14046 msgstr ""
14048 #: config/arc/arc.opt:300
14049 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14050 msgstr ""
14052 #: config/arc/arc.opt:304
14053 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14054 msgstr ""
14056 #: config/arc/arc.opt:308
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14059 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14061 #: config/arc/arc.opt:312
14062 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14063 msgstr ""
14065 #: config/arc/arc.opt:316
14066 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14067 msgstr ""
14069 #: config/arc/arc.opt:320
14070 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14071 msgstr ""
14073 #: config/arc/arc.opt:324
14074 msgid "Enable bbit peephole2."
14075 msgstr ""
14077 #: config/arc/arc.opt:328
14078 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14079 msgstr ""
14081 #: config/arc/arc.opt:332
14082 msgid "Enable compact casesi pattern."
14083 msgstr ""
14085 #: config/arc/arc.opt:336
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14088 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14090 #: config/arc/arc.opt:340
14091 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14092 msgstr ""
14094 #: config/arc/arc.opt:347
14095 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14096 msgstr ""
14098 #: config/arc/arc.opt:351
14099 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14100 msgstr ""
14102 #: config/arc/arc.opt:355
14103 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14104 msgstr ""
14106 #: config/arc/arc.opt:365
14107 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14108 msgstr ""
14110 #: config/arc/arc.opt:369
14111 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14112 msgstr ""
14114 #: config/arc/arc.opt:374
14115 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14116 msgstr ""
14118 #: config/arc/arc.opt:378
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14121 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
14123 #: config/arc/arc.opt:382
14124 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14125 msgstr ""
14127 #: config/arc/arc.opt:386
14128 msgid "Pass -EB option through to linker."
14129 msgstr ""
14131 #: config/arc/arc.opt:390
14132 msgid "Pass -EL option through to linker."
14133 msgstr ""
14135 #: config/arc/arc.opt:394
14136 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14137 msgstr ""
14139 #: config/arc/arc.opt:398
14140 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14141 msgstr ""
14143 #: config/arc/arc.opt:406
14144 msgid "Enable lra."
14145 msgstr ""
14147 #: config/arc/arc.opt:410
14148 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14149 msgstr ""
14151 #: config/arc/arc.opt:414
14152 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14153 msgstr ""
14155 #: config/arc/arc.opt:418
14156 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14157 msgstr ""
14159 #: config/arc/arc.opt:430
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Enable atomic instructions."
14162 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14164 #: config/arc/arc.opt:434
14165 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14166 msgstr ""
14168 #: config/arc/arc.opt:438
14169 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14170 msgstr ""
14172 #: config/arc/arc.opt:481
14173 #, fuzzy
14174 msgid "Specify thread pointer register number."
14175 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14177 #: config/arc/arc.opt:488
14178 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14179 msgstr ""
14181 #: config/arc/arc.opt:492
14182 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14183 msgstr ""
14185 #: config/arc/arc.opt:500
14186 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14187 msgstr ""
14189 #: config/arc/arc.opt:504
14190 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14191 msgstr ""
14193 #: config/arc/arc.opt:508
14194 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14195 msgstr ""
14197 #: config/arc/arc.opt:533
14198 msgid "Enable 16-entry register file."
14199 msgstr ""
14201 #: lto/lang.opt:28
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "unknown linker output %qs"
14204 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14206 #: lto/lang.opt:47
14207 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14208 msgstr ""
14210 #: lto/lang.opt:52
14211 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14212 msgstr ""
14214 #: lto/lang.opt:56
14215 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14216 msgstr ""
14218 #: lto/lang.opt:60
14219 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14220 msgstr ""
14222 #: lto/lang.opt:64
14223 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14224 msgstr ""
14226 #: lto/lang.opt:68
14227 msgid "The resolution file."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:304
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Display this information."
14233 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14235 #: common.opt:308
14236 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14237 msgstr ""
14239 #: common.opt:429
14240 msgid "Alias for --help=target."
14241 msgstr ""
14243 #: common.opt:454
14244 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14245 msgstr ""
14247 #: common.opt:482
14248 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:486
14252 msgid "Optimize for space rather than speed."
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:490
14256 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14257 msgstr ""
14259 #: common.opt:494
14260 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14261 msgstr ""
14263 #: common.opt:534
14264 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14265 msgstr ""
14267 #: common.opt:547
14268 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:551
14272 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:555 common.opt:559
14276 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14277 msgstr ""
14279 #: common.opt:563
14280 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14281 msgstr ""
14283 #: common.opt:567
14284 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:571 common.opt:575
14288 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:579
14292 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:583
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14298 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14300 #: common.opt:587
14301 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14302 msgstr ""
14304 #: common.opt:591
14305 msgid "Treat all warnings as errors."
14306 msgstr ""
14308 #: common.opt:595
14309 msgid "Treat specified warning as error."
14310 msgstr ""
14312 #: common.opt:599
14313 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14314 msgstr ""
14316 #: common.opt:603
14317 msgid "Exit on the first error occurred."
14318 msgstr ""
14320 #: common.opt:607
14321 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14322 msgstr ""
14324 #: common.opt:611
14325 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14326 msgstr ""
14328 #: common.opt:615
14329 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14330 msgstr ""
14332 #: common.opt:622
14333 msgid "Warn when a switch case falls through."
14334 msgstr ""
14336 #: common.opt:626
14337 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14338 msgstr ""
14340 #: common.opt:630
14341 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14342 msgstr ""
14344 #: common.opt:637
14345 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14346 msgstr ""
14348 #: common.opt:641
14349 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14350 msgstr ""
14352 #: common.opt:645
14353 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14354 msgstr ""
14356 #: common.opt:649
14357 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14358 msgstr ""
14360 #: common.opt:656
14361 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14362 msgstr ""
14364 #: common.opt:660
14365 #, fuzzy
14366 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14367 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14369 #: common.opt:664
14370 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14371 msgstr ""
14373 #: common.opt:668
14374 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14375 msgstr ""
14377 #: common.opt:672
14378 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14379 msgstr ""
14381 #: common.opt:676
14382 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:680
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14388 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
14390 #: common.opt:684
14391 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14392 msgstr ""
14394 #: common.opt:688
14395 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14396 msgstr ""
14398 #: common.opt:692
14399 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:699
14403 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:706
14407 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:710
14411 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14412 msgstr ""
14414 #: common.opt:714 common.opt:718
14415 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14416 msgstr ""
14418 #: common.opt:722 common.opt:726
14419 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14420 msgstr ""
14422 #: common.opt:730
14423 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14424 msgstr ""
14426 #: common.opt:734
14427 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14428 msgstr ""
14430 #: common.opt:738
14431 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14432 msgstr ""
14434 #: common.opt:742
14435 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14436 msgstr ""
14438 #: common.opt:746
14439 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14440 msgstr ""
14442 #: common.opt:750
14443 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14444 msgstr ""
14446 #: common.opt:754
14447 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14448 msgstr ""
14450 #: common.opt:758
14451 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14452 msgstr ""
14454 #: common.opt:763
14455 #, fuzzy
14456 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14457 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14459 #: common.opt:767
14460 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14461 msgstr ""
14463 #: common.opt:771
14464 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14465 msgstr ""
14467 #: common.opt:775
14468 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:779
14472 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14473 msgstr ""
14475 #: common.opt:787
14476 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14477 msgstr ""
14479 #: common.opt:791
14480 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14481 msgstr ""
14483 #: common.opt:795
14484 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14485 msgstr ""
14487 #: common.opt:799
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Warn when a function is unused."
14490 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14492 #: common.opt:803
14493 msgid "Warn when a label is unused."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:807
14497 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14498 msgstr ""
14500 #: common.opt:811
14501 msgid "Warn when an expression value is unused."
14502 msgstr ""
14504 #: common.opt:815
14505 msgid "Warn when a variable is unused."
14506 msgstr ""
14508 #: common.opt:819
14509 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14510 msgstr ""
14512 #: common.opt:823
14513 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:839
14517 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14518 msgstr ""
14520 #: common.opt:858
14521 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14522 msgstr ""
14524 #: common.opt:862
14525 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:866
14529 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:946
14533 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:950
14537 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:954
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Align the start of functions."
14543 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14545 #: common.opt:964
14546 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14547 msgstr ""
14549 #: common.opt:971
14550 msgid "Align all labels."
14551 msgstr ""
14553 #: common.opt:978
14554 msgid "Align the start of loops."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:1001
14558 msgid "Select what to sanitize."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:1005
14562 msgid "Select what to coverage sanitize."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:1009
14566 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14567 msgstr ""
14569 #: common.opt:1013
14570 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14571 msgstr ""
14573 #: common.opt:1018
14574 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14575 msgstr ""
14577 #: common.opt:1022
14578 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1029
14582 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1033
14586 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:1037
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14592 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14594 #: common.opt:1041
14595 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14596 msgstr ""
14598 #: common.opt:1046
14599 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14600 msgstr ""
14602 #: common.opt:1055
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14605 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14607 #: common.opt:1059
14608 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:1063
14612 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:1067
14616 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:1071
14620 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:1075
14624 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:1079
14628 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:1083
14632 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1090
14636 msgid "Save registers around function calls."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:1094
14640 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:1098
14644 msgid "Check the return value of new in C++."
14645 msgstr ""
14647 #: common.opt:1102 common.opt:1106
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Perform internal consistency checkings."
14650 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14652 #: common.opt:1110
14653 #, fuzzy
14654 msgid "Enable code hoisting."
14655 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14657 #: common.opt:1114
14658 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14659 msgstr ""
14661 #: common.opt:1118
14662 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14663 msgstr ""
14665 #: common.opt:1126
14666 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14667 msgstr ""
14669 #: common.opt:1130
14670 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14671 msgstr ""
14673 #: common.opt:1134
14674 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14675 msgstr ""
14677 #: common.opt:1138
14678 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:1142
14682 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14683 msgstr ""
14685 #: common.opt:1146
14686 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14687 msgstr ""
14689 #: common.opt:1150
14690 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14691 msgstr ""
14693 #: common.opt:1158
14694 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14695 msgstr ""
14697 #: common.opt:1162
14698 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:1166
14702 msgid "Place data items into their own section."
14703 msgstr ""
14705 #: common.opt:1170
14706 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14707 msgstr ""
14709 #: common.opt:1174
14710 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:1178
14714 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:1182
14718 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:1186
14722 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:1192
14726 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14727 msgstr ""
14729 #: common.opt:1196
14730 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14731 msgstr ""
14733 #: common.opt:1200
14734 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14735 msgstr ""
14737 #: common.opt:1204
14738 msgid "Delete useless null pointer checks."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:1208
14742 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:1212
14746 msgid "Perform speculative devirtualization."
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:1216
14750 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14751 msgstr ""
14753 #: common.opt:1220
14754 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14755 msgstr ""
14757 #: common.opt:1237
14758 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:1245
14762 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14763 msgstr ""
14765 #: common.opt:1265
14766 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
14767 msgstr ""
14769 #: common.opt:1269
14770 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14771 msgstr ""
14773 #: common.opt:1273
14774 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14775 msgstr ""
14777 #: common.opt:1277
14778 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14779 msgstr ""
14781 #: common.opt:1281
14782 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14783 msgstr ""
14785 #: common.opt:1285
14786 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14787 msgstr ""
14789 #: common.opt:1292
14790 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14791 msgstr ""
14793 #: common.opt:1296
14794 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14795 msgstr ""
14797 #: common.opt:1300
14798 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:1304
14802 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14803 msgstr ""
14805 #: common.opt:1309
14806 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14807 msgstr ""
14809 #: common.opt:1313
14810 msgid "Dump optimization passes."
14811 msgstr ""
14813 #: common.opt:1317
14814 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:1321
14818 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:1325
14822 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14823 msgstr ""
14825 #: common.opt:1329
14826 msgid "Perform early inlining."
14827 msgstr ""
14829 #: common.opt:1337
14830 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14831 msgstr ""
14833 #: common.opt:1341
14834 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:1345
14838 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:1349
14842 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:1353
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Enable exception handling."
14848 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14850 #: common.opt:1357
14851 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14852 msgstr ""
14854 #: common.opt:1361
14855 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14856 msgstr ""
14858 #: common.opt:1364
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "unknown excess precision style %qs"
14861 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14863 #: common.opt:1376
14864 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:1379
14868 #, c-format
14869 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:1392
14873 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:1396
14877 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:1400
14881 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14882 msgstr ""
14884 #: common.opt:1404
14885 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14886 msgstr ""
14888 #: common.opt:1412
14889 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14890 msgstr ""
14892 #: common.opt:1416
14893 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:1419
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14899 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14901 #: common.opt:1433
14902 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:1440
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14908 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14910 #: common.opt:1444
14911 msgid "Place each function into its own section."
14912 msgstr ""
14914 #: common.opt:1448
14915 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14916 msgstr ""
14918 #: common.opt:1452
14919 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:1456
14923 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:1460
14927 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:1465
14931 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14932 msgstr ""
14934 #: common.opt:1482
14935 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14936 msgstr ""
14938 #: common.opt:1487
14939 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14940 msgstr ""
14942 #: common.opt:1491
14943 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:1495
14947 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:1504
14951 msgid "Mark all loops as parallel."
14952 msgstr ""
14954 #: common.opt:1508 common.opt:1516 common.opt:2587
14955 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14956 msgstr ""
14958 #: common.opt:1512
14959 msgid "Enable loop interchange on trees."
14960 msgstr ""
14962 #: common.opt:1520
14963 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:1524
14967 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14968 msgstr ""
14970 #: common.opt:1528
14971 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14972 msgstr ""
14974 #: common.opt:1536
14975 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14976 msgstr ""
14978 #: common.opt:1540
14979 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14980 msgstr ""
14982 #: common.opt:1544
14983 msgid "Merge adjacent stores."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:1548
14987 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:1556
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Process #ident directives."
14993 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14995 #: common.opt:1560
14996 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14997 msgstr ""
14999 #: common.opt:1564
15000 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15001 msgstr ""
15003 #: common.opt:1568
15004 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15005 msgstr ""
15007 #: common.opt:1571
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15010 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15012 #: common.opt:1584
15013 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:1596
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Do not generate .size directives."
15019 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15021 #: common.opt:1600
15022 msgid "Perform indirect inlining."
15023 msgstr ""
15025 #: common.opt:1606
15026 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15027 msgstr ""
15029 #: common.opt:1610
15030 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15031 msgstr ""
15033 #: common.opt:1614
15034 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15035 msgstr ""
15037 #: common.opt:1618
15038 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:1625
15042 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15043 msgstr ""
15045 #: common.opt:1629
15046 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15047 msgstr ""
15049 #: common.opt:1636
15050 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15051 msgstr ""
15053 #: common.opt:1640
15054 #, c-format
15055 msgid "unknown Cotrol-Flow Protection Level %qs"
15056 msgstr ""
15058 #: common.opt:1656
15059 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15060 msgstr ""
15062 #: common.opt:1660
15063 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15064 msgstr ""
15066 #: common.opt:1664
15067 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15068 msgstr ""
15070 #: common.opt:1668
15071 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15072 msgstr ""
15074 #: common.opt:1672
15075 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15076 msgstr ""
15078 #: common.opt:1680
15079 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:1684
15083 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15084 msgstr ""
15086 #: common.opt:1688
15087 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15088 msgstr ""
15090 #: common.opt:1692
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Discover pure and const functions."
15093 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15095 #: common.opt:1696
15096 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15097 msgstr ""
15099 #: common.opt:1700
15100 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15101 msgstr ""
15103 #: common.opt:1704
15104 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:1708
15108 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15109 msgstr ""
15111 #: common.opt:1720
15112 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15113 msgstr ""
15115 #: common.opt:1724
15116 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15117 msgstr ""
15119 #: common.opt:1727
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15122 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15124 #: common.opt:1737
15125 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15126 msgstr ""
15128 #: common.opt:1740
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "unknown IRA region %qs"
15131 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
15133 #: common.opt:1753
15134 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:1758
15138 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15139 msgstr ""
15141 #: common.opt:1763
15142 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:1767
15146 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15147 msgstr ""
15149 #: common.opt:1771
15150 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:1775
15154 msgid "Optimize induction variables on trees."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:1779
15158 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:1783
15162 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:1787
15166 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15167 msgstr ""
15169 #: common.opt:1791
15170 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15171 msgstr ""
15173 #: common.opt:1795
15174 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15175 msgstr ""
15177 #: common.opt:1803
15178 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:1807
15182 msgid "Enable link-time optimization."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:1811
15186 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:1814
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15192 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15194 #: common.opt:1833
15195 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15196 msgstr ""
15198 #: common.opt:1838
15199 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15200 msgstr ""
15202 #: common.opt:1842
15203 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15204 msgstr ""
15206 #: common.opt:1846
15207 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15208 msgstr ""
15210 #: common.opt:1850
15211 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15212 msgstr ""
15214 #: common.opt:1854
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Set errno after built-in math functions."
15217 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
15219 #: common.opt:1858
15220 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15221 msgstr ""
15223 #: common.opt:1862
15224 msgid "Report on permanent memory allocation."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:1866
15228 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15229 msgstr ""
15231 #: common.opt:1873
15232 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:1877
15236 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15237 msgstr ""
15239 #: common.opt:1881
15240 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15241 msgstr ""
15243 #: common.opt:1885
15244 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:1889
15248 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15249 msgstr ""
15251 #: common.opt:1893
15252 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15253 msgstr ""
15255 #: common.opt:1897
15256 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15257 msgstr ""
15259 #: common.opt:1901
15260 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15261 msgstr ""
15263 #: common.opt:1905
15264 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:1909
15268 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15269 msgstr ""
15271 #: common.opt:1913
15272 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:1916
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "options or targets missing after %qs"
15278 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
15280 #: common.opt:1917
15281 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15282 msgstr ""
15284 #: common.opt:1921
15285 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15286 msgstr ""
15288 # src/grep.c:1133
15289 #: common.opt:1924
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "unknown offload ABI %qs"
15292 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
15294 #: common.opt:1934
15295 msgid "When possible do not generate stack frames."
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:1938
15299 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:1942
15303 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:1950
15307 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15308 msgstr ""
15310 #: common.opt:1954
15311 msgid "Perform partial inlining."
15312 msgstr ""
15314 #: common.opt:1958 common.opt:1962
15315 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15316 msgstr ""
15318 #: common.opt:1966
15319 msgid "Pack structure members together without holes."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:1970
15323 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:1974
15327 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:1978
15331 msgid "Perform loop peeling."
15332 msgstr ""
15334 #: common.opt:1982
15335 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15336 msgstr ""
15338 #: common.opt:1986
15339 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:1990
15343 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15344 msgstr ""
15346 #: common.opt:1994
15347 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15348 msgstr ""
15350 #: common.opt:1998
15351 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15352 msgstr ""
15354 #: common.opt:2002
15355 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15356 msgstr ""
15358 #: common.opt:2006
15359 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:2010
15363 msgid "Specify a plugin to load."
15364 msgstr ""
15366 #: common.opt:2014
15367 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15368 msgstr ""
15370 #: common.opt:2018
15371 msgid "Run predictive commoning optimization."
15372 msgstr ""
15374 #: common.opt:2022
15375 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15376 msgstr ""
15378 #: common.opt:2026
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Enable basic program profiling code."
15381 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15383 #: common.opt:2030
15384 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:2034
15388 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15389 msgstr ""
15391 #: common.opt:2038
15392 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15393 msgstr ""
15395 #: common.opt:2043
15396 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:2047
15400 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15401 msgstr ""
15403 #: common.opt:2050
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "unknown profile update method %qs"
15406 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15408 #: common.opt:2063
15409 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:2067
15413 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:2071
15417 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15418 msgstr ""
15420 #: common.opt:2075
15421 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15422 msgstr ""
15424 #: common.opt:2079
15425 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15426 msgstr ""
15428 #: common.opt:2083
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Report on consistency of profile."
15431 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15433 #: common.opt:2087
15434 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:2091
15438 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15439 msgstr ""
15441 #: common.opt:2098
15442 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15443 msgstr ""
15445 #: common.opt:2108
15446 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15447 msgstr ""
15449 #: common.opt:2112
15450 msgid "Return small aggregates in registers."
15451 msgstr ""
15453 #: common.opt:2120
15454 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15455 msgstr ""
15457 #: common.opt:2128
15458 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15459 msgstr ""
15461 #: common.opt:2132
15462 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15463 msgstr ""
15465 #: common.opt:2136
15466 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15467 msgstr ""
15469 #: common.opt:2140
15470 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15471 msgstr ""
15473 #: common.opt:2144
15474 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:2147
15478 #, c-format
15479 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:2157
15483 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:2161
15487 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2165
15491 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2173
15495 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:2177
15499 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:2181
15503 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:2185
15507 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:2189
15511 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:2193
15515 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:2197
15519 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:2201
15523 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:2209
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15529 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15531 #: common.opt:2213
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15534 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15536 #: common.opt:2220
15537 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15538 msgstr ""
15540 #: common.opt:2224
15541 msgid "Run selective scheduling after reload."
15542 msgstr ""
15544 #: common.opt:2228
15545 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15546 msgstr ""
15548 #: common.opt:2232
15549 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15550 msgstr ""
15552 #: common.opt:2236
15553 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15554 msgstr ""
15556 #: common.opt:2240
15557 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15558 msgstr ""
15560 #: common.opt:2244
15561 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15562 msgstr ""
15564 #: common.opt:2250
15565 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15566 msgstr ""
15568 #: common.opt:2254
15569 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:2262
15573 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15574 msgstr ""
15576 #: common.opt:2266
15577 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15578 msgstr ""
15580 #: common.opt:2270
15581 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:2274
15585 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:2278
15589 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:2282
15593 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:2286
15597 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2290
15601 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2294
15605 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:2306
15609 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:2310
15613 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15614 msgstr ""
15616 #: common.opt:2314
15617 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15618 msgstr ""
15620 #: common.opt:2319
15621 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15622 msgstr ""
15624 #: common.opt:2323
15625 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:2327
15629 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:2331
15633 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:2335
15637 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:2339
15641 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:2343
15645 msgid "Split wide types into independent registers."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:2347
15649 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:2351
15653 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:2355
15657 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:2359
15661 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15662 msgstr ""
15664 #: common.opt:2363
15665 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:2367
15669 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:2371
15673 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15674 msgstr ""
15676 #: common.opt:2379
15677 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:2383
15681 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15682 msgstr ""
15684 #: common.opt:2387
15685 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15686 msgstr ""
15688 #: common.opt:2391
15689 msgid "Use a stack protection method for every function."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:2395
15693 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15694 msgstr ""
15696 #: common.opt:2399
15697 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15698 msgstr ""
15700 #: common.opt:2403
15701 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15702 msgstr ""
15704 #: common.opt:2415
15705 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15706 msgstr ""
15708 #: common.opt:2419
15709 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15710 msgstr ""
15712 #: common.opt:2423
15713 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15714 msgstr ""
15716 #: common.opt:2427
15717 #, fuzzy
15718 #| msgid "syntax error at %qs token"
15719 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15720 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15722 #: common.opt:2431
15723 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:2435
15727 msgid "Perform jump threading optimizations."
15728 msgstr ""
15730 #: common.opt:2439
15731 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15732 msgstr ""
15734 #: common.opt:2443
15735 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15736 msgstr ""
15738 #: common.opt:2447
15739 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15740 msgstr ""
15742 #: common.opt:2450
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "unknown TLS model %qs"
15745 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15747 #: common.opt:2466
15748 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15749 msgstr ""
15751 #: common.opt:2470
15752 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15753 msgstr ""
15755 #: common.opt:2474
15756 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15757 msgstr ""
15759 #: common.opt:2482
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15762 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15764 #: common.opt:2486
15765 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15766 msgstr ""
15768 #: common.opt:2490
15769 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15770 msgstr ""
15772 #: common.opt:2494
15773 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15774 msgstr ""
15776 #: common.opt:2502
15777 msgid "Enable loop header copying on trees."
15778 msgstr ""
15780 #: common.opt:2510
15781 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15782 msgstr ""
15784 #: common.opt:2518
15785 msgid "Enable copy propagation on trees."
15786 msgstr ""
15788 #: common.opt:2526
15789 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15790 msgstr ""
15792 #: common.opt:2530
15793 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15794 msgstr ""
15796 #: common.opt:2534
15797 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15798 msgstr ""
15800 #: common.opt:2538
15801 msgid "Enable dominator optimizations."
15802 msgstr ""
15804 #: common.opt:2542
15805 msgid "Enable tail merging on trees."
15806 msgstr ""
15808 #: common.opt:2546
15809 msgid "Enable dead store elimination."
15810 msgstr ""
15812 #: common.opt:2550
15813 msgid "Enable forward propagation on trees."
15814 msgstr ""
15816 #: common.opt:2554
15817 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15818 msgstr ""
15820 #: common.opt:2558
15821 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15822 msgstr ""
15824 #: common.opt:2562
15825 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15826 msgstr ""
15828 #: common.opt:2568
15829 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15830 msgstr ""
15832 #: common.opt:2575
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Enable loop distribution on trees."
15835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15837 #: common.opt:2579
15838 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15839 msgstr ""
15841 #: common.opt:2583
15842 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15843 msgstr ""
15845 #: common.opt:2591
15846 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15847 msgstr ""
15849 #: common.opt:2595
15850 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15851 msgstr ""
15853 #: common.opt:2599
15854 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15855 msgstr ""
15857 #: common.opt:2603
15858 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15859 msgstr ""
15861 #: common.opt:2607
15862 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15863 msgstr ""
15865 #: common.opt:2611
15866 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15867 msgstr ""
15869 #: common.opt:2615
15870 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15871 msgstr ""
15873 #: common.opt:2619
15874 msgid "Enable reassociation on tree level."
15875 msgstr ""
15877 #: common.opt:2627
15878 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15879 msgstr ""
15881 #: common.opt:2631
15882 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15883 msgstr ""
15885 #: common.opt:2635
15886 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15887 msgstr ""
15889 #: common.opt:2639
15890 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15891 msgstr ""
15893 #: common.opt:2643
15894 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15895 msgstr ""
15897 #: common.opt:2647
15898 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15899 msgstr ""
15901 #: common.opt:2651
15902 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15903 msgstr ""
15905 #: common.opt:2655
15906 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15907 msgstr ""
15909 #: common.opt:2660
15910 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15911 msgstr ""
15913 #: common.opt:2664
15914 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15915 msgstr ""
15917 #: common.opt:2668
15918 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15919 msgstr ""
15921 #: common.opt:2679
15922 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15923 msgstr ""
15925 #: common.opt:2684
15926 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15927 msgstr ""
15929 #: common.opt:2692
15930 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:2696
15934 msgid "Perform loop unswitching."
15935 msgstr ""
15937 #: common.opt:2700
15938 msgid "Perform loop splitting."
15939 msgstr ""
15941 #: common.opt:2704
15942 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15943 msgstr ""
15945 #: common.opt:2708
15946 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:2712
15950 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15951 msgstr ""
15953 #: common.opt:2724
15954 msgid "Perform variable tracking."
15955 msgstr ""
15957 #: common.opt:2732
15958 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15959 msgstr ""
15961 #: common.opt:2738
15962 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15963 msgstr ""
15965 #: common.opt:2746
15966 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15967 msgstr ""
15969 #: common.opt:2751
15970 msgid "Enable vectorization on trees."
15971 msgstr ""
15973 #: common.opt:2759
15974 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15975 msgstr ""
15977 #: common.opt:2763
15978 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15979 msgstr ""
15981 #: common.opt:2767
15982 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15983 msgstr ""
15985 #: common.opt:2772
15986 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15987 msgstr ""
15989 #: common.opt:2775
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15992 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15994 #: common.opt:2788
15995 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15996 msgstr ""
15998 #: common.opt:2796
15999 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16000 msgstr ""
16002 #: common.opt:2806
16003 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16004 msgstr ""
16006 #: common.opt:2810
16007 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16008 msgstr ""
16010 # src/request.c:806 src/request.c:912
16011 #: common.opt:2813
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16014 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
16016 #: common.opt:2829
16017 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16018 msgstr ""
16020 # src/request.c:263
16021 #: common.opt:2832
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16024 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
16026 #: common.opt:2845
16027 msgid "Output vtable verification counters."
16028 msgstr ""
16030 #: common.opt:2849
16031 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16032 msgstr ""
16034 #: common.opt:2853
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16037 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
16039 #: common.opt:2857
16040 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16041 msgstr ""
16043 #: common.opt:2861
16044 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16045 msgstr ""
16047 #: common.opt:2865
16048 msgid "Perform whole program optimizations."
16049 msgstr ""
16051 #: common.opt:2869
16052 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16053 msgstr ""
16055 #: common.opt:2873
16056 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16057 msgstr ""
16059 #: common.opt:2877
16060 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16061 msgstr ""
16063 #: common.opt:2881
16064 msgid "Generate debug information in default format."
16065 msgstr ""
16067 #: common.opt:2884 common.opt:2888 common.opt:2892 common.opt:2896
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "switch %qs no longer supported"
16070 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16072 #: common.opt:2901
16073 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16074 msgstr ""
16076 #: common.opt:2905
16077 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16078 msgstr ""
16080 #: common.opt:2909
16081 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16082 msgstr ""
16084 #: common.opt:2913
16085 msgid "Generate debug information in default extended format."
16086 msgstr ""
16088 #: common.opt:2921
16089 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16090 msgstr ""
16092 #: common.opt:2925
16093 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16094 msgstr ""
16096 #: common.opt:2929
16097 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16098 msgstr ""
16100 #: common.opt:2933
16101 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16102 msgstr ""
16104 #: common.opt:2937
16105 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16106 msgstr ""
16108 #: common.opt:2941
16109 msgid "Generate debug information in STABS format."
16110 msgstr ""
16112 #: common.opt:2945
16113 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16114 msgstr ""
16116 #: common.opt:2949
16117 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16118 msgstr ""
16120 #: common.opt:2953
16121 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16122 msgstr ""
16124 #: common.opt:2957
16125 msgid "Toggle debug information generation."
16126 msgstr ""
16128 #: common.opt:2961
16129 msgid "Generate debug information in VMS format."
16130 msgstr ""
16132 #: common.opt:2965
16133 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16134 msgstr ""
16136 #: common.opt:2969
16137 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16138 msgstr ""
16140 #: common.opt:2987
16141 msgid "Generate compressed debug sections."
16142 msgstr ""
16144 #: common.opt:2991
16145 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16146 msgstr ""
16148 #: common.opt:2998
16149 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16150 msgstr ""
16152 #: common.opt:3002
16153 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16154 msgstr ""
16156 #: common.opt:3024
16157 #, fuzzy
16158 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16159 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16161 #: common.opt:3028
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Enable function profiling."
16164 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16166 #: common.opt:3038
16167 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16168 msgstr ""
16170 #: common.opt:3078
16171 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16172 msgstr ""
16174 #: common.opt:3110
16175 msgid "Enable verbose output."
16176 msgstr ""
16178 #: common.opt:3114
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Display the compiler's version."
16181 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16183 #: common.opt:3118
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Suppress warnings."
16186 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
16188 #: common.opt:3128
16189 msgid "Create a shared library."
16190 msgstr ""
16192 #: common.opt:3173
16193 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16194 msgstr ""
16196 #: common.opt:3177
16197 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16198 msgstr ""
16200 #: common.opt:3181
16201 msgid "Create a static position independent executable."
16202 msgstr ""
16204 #: common.opt:3188
16205 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16206 msgstr ""
16208 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1285
16209 #: cp/cvt.c:1538
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "value computed is not used"
16212 msgstr ""
16214 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16215 #, fuzzy
16216 msgid "invalid use of type"
16217 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16219 #: go/gofrontend/expressions.cc:2850 go/gofrontend/expressions.cc:2916
16220 #: go/gofrontend/expressions.cc:2932
16221 msgid "constant refers to itself"
16222 msgstr ""
16224 #: go/gofrontend/expressions.cc:3807 go/gofrontend/expressions.cc:4292
16225 #, fuzzy
16226 msgid "expected pointer"
16227 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16229 #: go/gofrontend/expressions.cc:4263
16230 #, fuzzy
16231 msgid "expected numeric type"
16232 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16234 #: go/gofrontend/expressions.cc:4268
16235 #, fuzzy
16236 msgid "expected boolean type"
16237 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16239 #: go/gofrontend/expressions.cc:4273 c/c-parser.c:13458 c/c-parser.c:13465
16240 #: cp/parser.c:33041 cp/parser.c:33048
16241 #, fuzzy, gcc-internal-format
16242 msgid "expected integer"
16243 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16245 #: go/gofrontend/expressions.cc:5901
16246 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16247 msgstr ""
16249 #: go/gofrontend/expressions.cc:5907 go/gofrontend/expressions.cc:5925
16250 #, fuzzy
16251 msgid "incompatible types in binary expression"
16252 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16254 #: go/gofrontend/expressions.cc:5945
16255 #, fuzzy
16256 #| msgid "division by zero"
16257 msgid "integer division by zero"
16258 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
16260 #: go/gofrontend/expressions.cc:5953
16261 #, fuzzy
16262 msgid "shift of non-integer operand"
16263 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16265 #: go/gofrontend/expressions.cc:5956 go/gofrontend/expressions.cc:5960
16266 #: go/gofrontend/expressions.cc:5968
16267 msgid "shift count not unsigned integer"
16268 msgstr ""
16270 #: go/gofrontend/expressions.cc:5973
16271 #, fuzzy
16272 msgid "negative shift count"
16273 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16275 #: go/gofrontend/expressions.cc:6796
16276 #, fuzzy
16277 msgid "object is not a method"
16278 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16280 #: go/gofrontend/expressions.cc:6813
16281 #, fuzzy
16282 msgid "method type does not match object type"
16283 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16285 #: go/gofrontend/expressions.cc:7207
16286 #, fuzzy
16287 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16288 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16290 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
16291 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
16292 #: go/gofrontend/expressions.cc:7218
16293 #, fuzzy
16294 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16295 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
16297 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
16298 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16299 msgstr ""
16301 #: go/gofrontend/expressions.cc:7257 go/gofrontend/expressions.cc:7294
16302 #: go/gofrontend/expressions.cc:7436 go/gofrontend/expressions.cc:8508
16303 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:8703
16304 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738 go/gofrontend/expressions.cc:8814
16305 #: go/gofrontend/expressions.cc:10048 go/gofrontend/expressions.cc:10065
16306 #: go/gofrontend/expressions.cc:10081
16307 #, fuzzy
16308 #| msgid "no arguments"
16309 msgid "not enough arguments"
16310 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16312 #: go/gofrontend/expressions.cc:7259 go/gofrontend/expressions.cc:7296
16313 #: go/gofrontend/expressions.cc:8513 go/gofrontend/expressions.cc:8640
16314 #: go/gofrontend/expressions.cc:8662 go/gofrontend/expressions.cc:8743
16315 #: go/gofrontend/expressions.cc:8816 go/gofrontend/expressions.cc:9619
16316 #: go/gofrontend/expressions.cc:10053 go/gofrontend/expressions.cc:10067
16317 #: go/gofrontend/expressions.cc:10088
16318 #, fuzzy
16319 msgid "too many arguments"
16320 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16322 #: go/gofrontend/expressions.cc:7298
16323 #, fuzzy
16324 msgid "argument 1 must be a map"
16325 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16327 #: go/gofrontend/expressions.cc:7466
16328 #, fuzzy
16329 msgid "invalid type for make function"
16330 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
16332 #: go/gofrontend/expressions.cc:7479
16333 msgid "length required when allocating a slice"
16334 msgstr ""
16336 #: go/gofrontend/expressions.cc:7513
16337 msgid "len larger than cap"
16338 msgstr ""
16340 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
16341 #, fuzzy
16342 msgid "too many arguments to make"
16343 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16345 #: go/gofrontend/expressions.cc:8557
16346 #, fuzzy
16347 msgid "argument must be array or slice or channel"
16348 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16350 #: go/gofrontend/expressions.cc:8567
16351 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16352 msgstr ""
16354 #: go/gofrontend/expressions.cc:8613
16355 #, fuzzy
16356 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16357 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16359 #: go/gofrontend/expressions.cc:8624
16360 #, fuzzy
16361 msgid "argument must be channel"
16362 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16364 #: go/gofrontend/expressions.cc:8626
16365 msgid "cannot close receive-only channel"
16366 msgstr ""
16368 #: go/gofrontend/expressions.cc:8648
16369 #, fuzzy
16370 msgid "argument must be a field reference"
16371 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16373 #: go/gofrontend/expressions.cc:8678
16374 #, fuzzy
16375 msgid "left argument must be a slice"
16376 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16378 #: go/gofrontend/expressions.cc:8686
16379 msgid "element types must be the same"
16380 msgstr ""
16382 #: go/gofrontend/expressions.cc:8691
16383 #, fuzzy
16384 msgid "first argument must be []byte"
16385 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16387 #: go/gofrontend/expressions.cc:8694
16388 #, fuzzy
16389 msgid "second argument must be slice or string"
16390 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16392 #: go/gofrontend/expressions.cc:8806
16393 #, fuzzy
16394 msgid "argument must have complex type"
16395 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16397 #: go/gofrontend/expressions.cc:8824
16398 #, fuzzy
16399 msgid "complex arguments must have identical types"
16400 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16402 #: go/gofrontend/expressions.cc:8826
16403 #, fuzzy
16404 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16405 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16407 #: go/gofrontend/expressions.cc:9386 go/gofrontend/expressions.cc:9994
16408 #: go/gofrontend/expressions.cc:10363
16409 #, fuzzy
16410 msgid "expected function"
16411 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16413 #: go/gofrontend/expressions.cc:9414
16414 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16415 msgstr ""
16417 #: go/gofrontend/expressions.cc:9623
16418 #, fuzzy
16419 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16420 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16422 #: go/gofrontend/expressions.cc:10002
16423 msgid "function result count mismatch"
16424 msgstr ""
16426 #: go/gofrontend/expressions.cc:10020
16427 #, fuzzy
16428 msgid "incompatible type for receiver"
16429 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16431 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038
16432 #, fuzzy
16433 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16434 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16436 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372 go/gofrontend/expressions.cc:10386
16437 #, fuzzy
16438 msgid "number of results does not match number of values"
16439 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16441 #: go/gofrontend/expressions.cc:10690 go/gofrontend/expressions.cc:11209
16442 #, fuzzy
16443 msgid "index must be integer"
16444 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16446 #: go/gofrontend/expressions.cc:10698 go/gofrontend/expressions.cc:11217
16447 #, fuzzy
16448 msgid "slice end must be integer"
16449 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16451 #: go/gofrontend/expressions.cc:10706
16452 msgid "slice capacity must be integer"
16453 msgstr ""
16455 #: go/gofrontend/expressions.cc:10756 go/gofrontend/expressions.cc:11251
16456 msgid "inverted slice range"
16457 msgstr ""
16459 #: go/gofrontend/expressions.cc:10799
16460 #, fuzzy
16461 msgid "slice of unaddressable value"
16462 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16464 #: go/gofrontend/expressions.cc:11477
16465 #, fuzzy
16466 msgid "incompatible type for map index"
16467 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16469 #: go/gofrontend/expressions.cc:11848
16470 msgid "expected interface or pointer to interface"
16471 msgstr ""
16473 #: go/gofrontend/expressions.cc:12568
16474 #, fuzzy
16475 msgid "too many expressions for struct"
16476 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16478 #: go/gofrontend/expressions.cc:12581
16479 #, fuzzy
16480 msgid "too few expressions for struct"
16481 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16483 #: go/gofrontend/expressions.cc:14174 go/gofrontend/statements.cc:1550
16484 #, fuzzy
16485 msgid "type assertion only valid for interface types"
16486 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16488 #: go/gofrontend/expressions.cc:14186
16489 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16490 msgstr ""
16492 #: go/gofrontend/expressions.cc:14346 go/gofrontend/expressions.cc:14366
16493 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
16494 #, fuzzy
16495 msgid "expected channel"
16496 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16498 #: go/gofrontend/expressions.cc:14371 go/gofrontend/statements.cc:1402
16499 msgid "invalid receive on send-only channel"
16500 msgstr ""
16502 #: go/gofrontend/parse.cc:3116
16503 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16504 msgstr ""
16506 #: go/gofrontend/parse.cc:4674
16507 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16508 msgstr ""
16510 #: go/gofrontend/statements.cc:781
16511 #, fuzzy
16512 msgid "invalid left hand side of assignment"
16513 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16515 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
16516 msgid "use of untyped nil"
16517 msgstr ""
16519 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
16520 #, fuzzy
16521 msgid "expected map index on right hand side"
16522 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16524 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
16525 #, fuzzy
16526 msgid "not enough arguments to return"
16527 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16529 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
16530 #, fuzzy
16531 msgid "return with value in function with no return type"
16532 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16534 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
16535 #, fuzzy
16536 msgid "too many values in return statement"
16537 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16539 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
16540 #, fuzzy
16541 msgid "expected boolean expression"
16542 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16544 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
16545 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16546 msgstr ""
16548 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
16549 #, fuzzy
16550 msgid "incompatible types in send"
16551 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16553 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
16554 msgid "invalid send on receive-only channel"
16555 msgstr ""
16557 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
16558 msgid "too many variables for range clause with channel"
16559 msgstr ""
16561 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
16562 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16563 msgstr ""
16565 #: go/gofrontend/types.cc:547
16566 #, fuzzy
16567 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16568 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16570 #: go/gofrontend/types.cc:563
16571 msgid "slice can only be compared to nil"
16572 msgstr ""
16574 #: go/gofrontend/types.cc:565
16575 msgid "map can only be compared to nil"
16576 msgstr ""
16578 #: go/gofrontend/types.cc:567
16579 msgid "func can only be compared to nil"
16580 msgstr ""
16582 #: go/gofrontend/types.cc:573
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "invalid operation (%s)"
16585 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16587 #: go/gofrontend/types.cc:596
16588 #, fuzzy
16589 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16590 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16592 #: go/gofrontend/types.cc:609
16593 #, fuzzy
16594 msgid "invalid comparison of generated struct"
16595 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16597 #: go/gofrontend/types.cc:620
16598 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16599 msgstr ""
16601 #: go/gofrontend/types.cc:630
16602 #, fuzzy
16603 msgid "invalid comparison of generated array"
16604 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16606 #: go/gofrontend/types.cc:637
16607 #, fuzzy
16608 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16609 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16611 #: go/gofrontend/types.cc:665
16612 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16613 msgstr ""
16615 #: go/gofrontend/types.cc:742
16616 msgid "need explicit conversion"
16617 msgstr ""
16619 #: go/gofrontend/types.cc:749
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "cannot use type %s as type %s"
16622 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16624 #: go/gofrontend/types.cc:781
16625 #, fuzzy
16626 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
16627 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
16629 #: go/gofrontend/types.cc:4452
16630 #, fuzzy
16631 msgid "different receiver types"
16632 msgstr "είδος μορφής"
16634 #: go/gofrontend/types.cc:4476 go/gofrontend/types.cc:4489
16635 #: go/gofrontend/types.cc:4504
16636 #, fuzzy
16637 msgid "different number of parameters"
16638 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16640 #: go/gofrontend/types.cc:4497
16641 #, fuzzy
16642 msgid "different parameter types"
16643 msgstr "είδος μορφής"
16645 #: go/gofrontend/types.cc:4512
16646 #, fuzzy
16647 msgid "different varargs"
16648 msgstr "είδος μορφής"
16650 #: go/gofrontend/types.cc:4525 go/gofrontend/types.cc:4538
16651 #: go/gofrontend/types.cc:4554
16652 msgid "different number of results"
16653 msgstr ""
16655 #: go/gofrontend/types.cc:4547
16656 #, fuzzy
16657 msgid "different result types"
16658 msgstr "είδος μορφής"
16660 #: go/gofrontend/types.cc:8795
16661 #, c-format
16662 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16663 msgstr ""
16665 #: go/gofrontend/types.cc:8812 go/gofrontend/types.cc:8955
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16668 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16670 #: go/gofrontend/types.cc:8816 go/gofrontend/types.cc:8959
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16673 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16675 #: go/gofrontend/types.cc:8895 go/gofrontend/types.cc:8908
16676 msgid "pointer to interface type has no methods"
16677 msgstr ""
16679 #: go/gofrontend/types.cc:8897 go/gofrontend/types.cc:8910
16680 #, fuzzy
16681 msgid "type has no methods"
16682 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16684 # src/main.c:785
16685 #: go/gofrontend/types.cc:8931
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16688 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16690 #: go/gofrontend/types.cc:8934
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "missing method %s%s%s"
16693 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16695 #: go/gofrontend/types.cc:8976
16696 #, c-format
16697 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16698 msgstr ""
16700 #: go/gofrontend/types.cc:8994
16701 #, c-format
16702 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16703 msgstr ""
16705 #: attribs.c:421
16706 #, gcc-internal-format
16707 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
16708 msgstr ""
16710 #: attribs.c:427
16711 #, gcc-internal-format
16712 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
16713 msgstr ""
16715 #: attribs.c:433 c-family/c-attribs.c:1893 cp/decl.c:13547 cp/friend.c:302
16716 #: cp/tree.c:4471
16717 #, fuzzy, gcc-internal-format
16718 msgid "previous declaration here"
16719 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
16721 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16722 #: attribs.c:548 c-family/c-attribs.c:2716 objc/objc-act.c:4963
16723 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
16724 #, fuzzy, gcc-internal-format
16725 msgid "%qE attribute directive ignored"
16726 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16728 #: attribs.c:552
16729 #, fuzzy, gcc-internal-format
16730 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16731 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16733 #: attribs.c:561
16734 #, fuzzy, gcc-internal-format
16735 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16736 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16738 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16739 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16740 #. type.  Ignore it.
16741 #: attribs.c:574
16742 #, fuzzy, gcc-internal-format
16743 msgid "attribute ignored"
16744 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16746 #: attribs.c:576
16747 #, gcc-internal-format
16748 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16749 msgstr ""
16751 #: attribs.c:594 c-family/c-attribs.c:3213
16752 #, fuzzy, gcc-internal-format
16753 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16754 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16756 #: attribs.c:643
16757 #, fuzzy, gcc-internal-format
16758 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16759 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16761 #: attribs.c:653
16762 #, gcc-internal-format
16763 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16764 msgstr ""
16766 #: attribs.c:675 attribs.c:1599 attribs.c:1609 attribs.c:1619
16767 #: c-family/c-attribs.c:542 c-family/c-attribs.c:561 c-family/c-attribs.c:579
16768 #: c-family/c-attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:630 c-family/c-attribs.c:651
16769 #: c-family/c-attribs.c:692 c-family/c-attribs.c:719 c-family/c-attribs.c:735
16770 #: c-family/c-attribs.c:752 c-family/c-attribs.c:768 c-family/c-attribs.c:794
16771 #: c-family/c-attribs.c:809 c-family/c-attribs.c:837 c-family/c-attribs.c:854
16772 #: c-family/c-attribs.c:872 c-family/c-attribs.c:895 c-family/c-attribs.c:933
16773 #: c-family/c-attribs.c:956 c-family/c-attribs.c:973 c-family/c-attribs.c:1002
16774 #: c-family/c-attribs.c:1023 c-family/c-attribs.c:1044
16775 #: c-family/c-attribs.c:1071 c-family/c-attribs.c:1101
16776 #: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:1191
16777 #: c-family/c-attribs.c:1257 c-family/c-attribs.c:1315
16778 #: c-family/c-attribs.c:1404 c-family/c-attribs.c:1434
16779 #: c-family/c-attribs.c:1485 c-family/c-attribs.c:1997
16780 #: c-family/c-attribs.c:2034 c-family/c-attribs.c:2095
16781 #: c-family/c-attribs.c:2151 c-family/c-attribs.c:2229
16782 #: c-family/c-attribs.c:2311 c-family/c-attribs.c:2370
16783 #: c-family/c-attribs.c:2389 c-family/c-attribs.c:2497
16784 #: c-family/c-attribs.c:2513 c-family/c-attribs.c:2529
16785 #: c-family/c-attribs.c:2550 c-family/c-attribs.c:2607
16786 #: c-family/c-attribs.c:2634 c-family/c-attribs.c:2689
16787 #: c-family/c-attribs.c:2869 c-family/c-attribs.c:2890
16788 #: c-family/c-attribs.c:3003 c-family/c-attribs.c:3030
16789 #: c-family/c-attribs.c:3215 c-family/c-attribs.c:3233
16790 #: c-family/c-attribs.c:3256 c-family/c-attribs.c:3295
16791 #: c-family/c-attribs.c:3377 c-family/c-attribs.c:3433
16792 #: c-family/c-attribs.c:3449 c-family/c-attribs.c:3543
16793 #: c-family/c-common.c:5592 config/darwin.c:2068 config/arm/arm.c:6864
16794 #: config/arm/arm.c:6892 config/arm/arm.c:6909 config/avr/avr.c:9706
16795 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6437
16796 #: config/i386/i386.c:41131 config/ia64/ia64.c:788
16797 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35858 config/rs6000/rs6000.c:33088
16798 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244
16799 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277
16800 #: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
16801 #, fuzzy, gcc-internal-format
16802 msgid "%qE attribute ignored"
16803 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16805 #: attribs.c:973
16806 #, gcc-internal-format
16807 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
16808 msgstr ""
16810 #: attribs.c:976 cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1944 cp/decl.c:1954 cp/decl.c:2516
16811 #: cp/decl.c:2935
16812 #, fuzzy, gcc-internal-format
16813 msgid "previous declaration of %qD"
16814 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
16816 #: attribs.c:1119
16817 #, gcc-internal-format
16818 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
16819 msgstr ""
16821 #: attribs.c:1530
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
16824 msgstr ""
16826 #: attribs.c:1542
16827 #, gcc-internal-format
16828 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
16829 msgstr ""
16831 #: attribs.c:1556
16832 #, gcc-internal-format
16833 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
16834 msgstr ""
16836 #: attribs.c:1637
16837 #, gcc-internal-format
16838 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
16839 msgstr ""
16841 #: attribs.c:1645
16842 #, fuzzy, gcc-internal-format
16843 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
16844 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16846 #: attribs.c:1653
16847 #, gcc-internal-format
16848 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
16849 msgstr ""
16851 #: attribs.c:1679
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
16854 msgstr ""
16856 #: attribs.c:1693
16857 #, gcc-internal-format
16858 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
16859 msgstr ""
16861 #: auto-profile.c:348
16862 #, gcc-internal-format
16863 msgid "offset exceeds 16 bytes"
16864 msgstr ""
16866 #: auto-profile.c:855
16867 #, fuzzy, gcc-internal-format
16868 #| msgid "';' expected"
16869 msgid "Not expected TAG."
16870 msgstr "αναμενόταν ';'"
16872 #: auto-profile.c:921
16873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16874 msgid "cannot open profile file %s"
16875 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
16877 #: auto-profile.c:927
16878 #, gcc-internal-format
16879 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
16880 msgstr ""
16882 #: auto-profile.c:935
16883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16884 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
16885 msgstr ""
16887 #: auto-profile.c:947
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16889 msgid "cannot read string table from %s"
16890 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16892 #: auto-profile.c:955
16893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16894 msgid "cannot read function profile from %s"
16895 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16897 #: auto-profile.c:965
16898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16899 msgid "cannot read working set from %s"
16900 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16902 #: bt-load.c:1562
16903 #, gcc-internal-format
16904 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16905 msgstr ""
16907 #: builtins.c:659
16908 #, gcc-internal-format
16909 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16910 msgstr ""
16912 #: builtins.c:1258
16913 #, gcc-internal-format
16914 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16915 msgstr ""
16917 #: builtins.c:1265
16918 #, gcc-internal-format
16919 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16920 msgstr ""
16922 #: builtins.c:1273
16923 #, gcc-internal-format
16924 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16925 msgstr ""
16927 #: builtins.c:1280
16928 #, gcc-internal-format
16929 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16930 msgstr ""
16932 #: builtins.c:3132
16933 #, gcc-internal-format
16934 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
16935 msgstr ""
16937 #: builtins.c:3137
16938 #, gcc-internal-format
16939 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
16940 msgstr ""
16942 #: builtins.c:3170 builtins.c:3186
16943 #, gcc-internal-format
16944 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
16945 msgstr ""
16947 #: builtins.c:3177
16948 #, gcc-internal-format
16949 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
16950 msgstr ""
16952 #: builtins.c:3179
16953 #, gcc-internal-format
16954 msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
16955 msgstr ""
16957 #: builtins.c:3192
16958 #, gcc-internal-format
16959 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
16960 msgstr ""
16962 #: builtins.c:3228
16963 #, gcc-internal-format
16964 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
16965 msgstr ""
16967 #: builtins.c:3234
16968 #, gcc-internal-format
16969 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
16970 msgstr ""
16972 #: builtins.c:3249
16973 #, gcc-internal-format
16974 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
16975 msgstr ""
16977 #: builtins.c:3255
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
16980 msgstr ""
16982 #: builtins.c:3278
16983 #, gcc-internal-format
16984 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
16985 msgstr ""
16987 #: builtins.c:3279
16988 #, gcc-internal-format
16989 msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
16990 msgstr ""
16992 #: builtins.c:3285
16993 #, gcc-internal-format
16994 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
16995 msgstr ""
16997 #: builtins.c:3291
16998 #, gcc-internal-format
16999 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17000 msgstr ""
17002 #: builtins.c:3965 builtins.c:4031
17003 #, gcc-internal-format
17004 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17005 msgstr ""
17007 #: builtins.c:4879 gimplify.c:3272
17008 #, fuzzy, gcc-internal-format
17009 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17010 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17012 #: builtins.c:4979
17013 #, fuzzy, gcc-internal-format
17014 msgid "invalid argument to %qD"
17015 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17017 #: builtins.c:4992
17018 #, fuzzy, gcc-internal-format
17019 msgid "unsupported argument to %qD"
17020 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
17022 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17023 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17024 #: builtins.c:5000
17025 #, gcc-internal-format
17026 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17027 msgstr ""
17029 #: builtins.c:5294
17030 #, fuzzy, gcc-internal-format
17031 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17032 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17034 #: builtins.c:5393
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17037 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17039 #: builtins.c:5737 builtins.c:5750
17040 #, gcc-internal-format
17041 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17042 msgstr ""
17044 #: builtins.c:5856
17045 #, gcc-internal-format
17046 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17047 msgstr ""
17049 #: builtins.c:5864
17050 #, fuzzy, gcc-internal-format
17051 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17052 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17054 #: builtins.c:5925 builtins.c:6052
17055 #, gcc-internal-format
17056 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17057 msgstr ""
17059 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17060 #, gcc-internal-format
17061 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17062 msgstr ""
17064 #: builtins.c:6118
17065 #, gcc-internal-format
17066 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17067 msgstr ""
17069 #: builtins.c:6150 builtins.c:6343
17070 #, fuzzy, gcc-internal-format
17071 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17072 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
17074 #: builtins.c:6464
17075 #, gcc-internal-format
17076 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17077 msgstr ""
17079 #: builtins.c:6506
17080 #, gcc-internal-format
17081 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17082 msgstr ""
17084 #: builtins.c:6570
17085 #, fuzzy, gcc-internal-format
17086 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17087 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17089 #: builtins.c:6590
17090 #, fuzzy, gcc-internal-format
17091 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17092 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17094 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17095 #. inlining.
17096 #: builtins.c:6850 expr.c:10963
17097 #, fuzzy, gcc-internal-format
17098 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17099 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
17101 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17102 #. inlining.
17103 #: builtins.c:6856
17104 #, gcc-internal-format
17105 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17106 msgstr ""
17108 #: builtins.c:7111
17109 #, gcc-internal-format
17110 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17111 msgstr ""
17113 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17114 #. Target support is required.
17115 #: builtins.c:7745
17116 #, gcc-internal-format
17117 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17118 msgstr ""
17120 #: builtins.c:8081
17121 #, gcc-internal-format
17122 msgid "target format does not support infinity"
17123 msgstr ""
17125 #: builtins.c:9704
17126 #, gcc-internal-format
17127 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17128 msgstr ""
17130 #: builtins.c:9712
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format
17132 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17133 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17135 #: builtins.c:9727
17136 #, gcc-internal-format
17137 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17138 msgstr ""
17140 #: builtins.c:9732
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format
17142 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17143 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17145 #: builtins.c:9764
17146 #, gcc-internal-format
17147 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17148 msgstr ""
17150 #: builtins.c:9777
17151 #, gcc-internal-format
17152 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17153 msgstr ""
17155 #: builtins.c:9806
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format
17157 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17158 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
17160 #: builtins.c:9819
17161 #, fuzzy, gcc-internal-format
17162 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17163 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17165 #: builtins.c:10095
17166 #, gcc-internal-format
17167 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17168 msgstr ""
17170 #: builtins.c:10098
17171 #, gcc-internal-format
17172 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17173 msgstr ""
17175 #: calls.c:1434
17176 #, gcc-internal-format
17177 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17178 msgstr ""
17180 #: calls.c:1452
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 msgid "%Kargument %i value is zero"
17183 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
17185 #: calls.c:1469
17186 #, gcc-internal-format
17187 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17188 msgstr ""
17190 #: calls.c:1483
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17193 msgstr ""
17195 #: calls.c:1490
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17198 msgstr ""
17200 #: calls.c:1520
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17203 msgstr ""
17205 #: calls.c:1526
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17208 msgstr ""
17210 #: calls.c:1537 calls.c:1540
17211 #, gcc-internal-format
17212 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17213 msgstr ""
17215 #: calls.c:1551
17216 #, fuzzy, gcc-internal-format
17217 #| msgid "call to non-function %qD"
17218 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17219 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
17221 #: calls.c:1554
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17224 msgstr ""
17226 #: calls.c:1711
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %E"
17229 msgstr ""
17231 #: calls.c:1716
17232 #, fuzzy, gcc-internal-format
17233 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17234 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
17236 #: calls.c:1721
17237 #, fuzzy, gcc-internal-format
17238 msgid "argument %qD declared here"
17239 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17241 #: calls.c:1735
17242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17243 msgid "cannot tail-call: %s"
17244 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17246 #: calls.c:3365
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "function call has aggregate value"
17249 msgstr ""
17251 #: calls.c:4054
17252 #, fuzzy, gcc-internal-format
17253 msgid "passing too large argument on stack"
17254 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17256 # src/shred.c:1134
17257 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2231
17258 #, fuzzy, gcc-internal-format
17259 msgid "size of variable %q+D is too large"
17260 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17262 #: cfgexpand.c:1677
17263 #, gcc-internal-format
17264 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17265 msgstr ""
17267 #: cfgexpand.c:2781
17268 #, fuzzy, gcc-internal-format
17269 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17270 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
17272 #: cfgexpand.c:2788
17273 #, gcc-internal-format
17274 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17275 msgstr ""
17277 #: cfgexpand.c:2809
17278 #, gcc-internal-format
17279 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17280 msgstr ""
17282 #: cfgexpand.c:2883
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17285 msgstr ""
17287 #. ??? Diagnose during gimplification?
17288 #: cfgexpand.c:2936
17289 #, fuzzy, gcc-internal-format
17290 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17291 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17293 #. ??? Diagnose during gimplification?
17294 #: cfgexpand.c:2957
17295 #, fuzzy, gcc-internal-format
17296 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17297 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17299 #: cfgexpand.c:3062
17300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17301 msgid "output number %d not directly addressable"
17302 msgstr ""
17304 #: cfgexpand.c:3143
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17307 msgstr ""
17309 #: cfgexpand.c:3326
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17312 msgstr ""
17314 #: cfgexpand.c:3330
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17317 msgstr ""
17319 #: cfgexpand.c:6294
17320 #, gcc-internal-format
17321 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17322 msgstr ""
17324 #: cfgexpand.c:6298
17325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17326 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17327 msgstr ""
17329 #: cfghooks.c:111
17330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17331 msgid "bb %d on wrong place"
17332 msgstr ""
17334 #: cfghooks.c:117
17335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17336 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17337 msgstr ""
17339 #: cfghooks.c:134
17340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17341 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17342 msgstr ""
17344 #: cfghooks.c:140
17345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17346 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17347 msgstr ""
17349 #: cfghooks.c:146
17350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17351 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17352 msgstr ""
17354 #: cfghooks.c:154
17355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17356 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17357 msgstr ""
17359 #: cfghooks.c:162
17360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17361 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17362 msgstr ""
17364 #: cfghooks.c:171
17365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17366 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17367 msgstr ""
17369 #: cfghooks.c:177
17370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17371 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17372 msgstr ""
17374 #: cfghooks.c:189
17375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17376 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17377 msgstr ""
17379 #: cfghooks.c:203
17380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17381 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17382 msgstr ""
17384 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17386 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17387 msgstr ""
17389 #: cfghooks.c:223
17390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17391 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17392 msgstr ""
17394 #: cfghooks.c:252
17395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17396 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17397 msgstr ""
17399 #: cfghooks.c:265
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "verify_flow_info failed"
17402 msgstr ""
17404 #: cfghooks.c:323
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17406 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17407 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17409 #: cfghooks.c:366
17410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17411 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17412 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17414 #: cfghooks.c:386
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17416 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17417 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17419 #: cfghooks.c:480
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17421 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17422 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17424 #: cfghooks.c:518
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17426 msgid "%s does not support split_block"
17427 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17429 #: cfghooks.c:584
17430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17431 msgid "%s does not support move_block_after"
17432 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17434 #: cfghooks.c:597
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17436 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17437 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17439 #: cfghooks.c:643
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17441 msgid "%s does not support split_edge"
17442 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17444 #: cfghooks.c:716
17445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 msgid "%s does not support create_basic_block"
17447 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17449 #: cfghooks.c:757
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17451 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17452 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17454 #: cfghooks.c:768
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17456 msgid "%s does not support predict_edge"
17457 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17459 #: cfghooks.c:777
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17461 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17462 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17464 #: cfghooks.c:791
17465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17466 msgid "%s does not support merge_blocks"
17467 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17469 #: cfghooks.c:872
17470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17471 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17472 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17474 #: cfghooks.c:1021
17475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17476 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17477 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17479 #: cfghooks.c:1055
17480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17481 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17482 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17484 #: cfghooks.c:1077
17485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17486 msgid "%s does not support duplicate_block"
17487 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17489 #: cfghooks.c:1152
17490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17491 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17492 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17494 #: cfghooks.c:1163
17495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17496 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17497 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17499 #: cfghooks.c:1181
17500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17501 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17502 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17504 #: cfgloop.c:1388
17505 #, gcc-internal-format
17506 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17507 msgstr ""
17509 #: cfgloop.c:1404
17510 #, gcc-internal-format
17511 msgid "corrupt loop tree root"
17512 msgstr ""
17514 #: cfgloop.c:1414
17515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17516 msgid "loop with header %d marked for removal"
17517 msgstr ""
17519 #: cfgloop.c:1419
17520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17521 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17522 msgstr ""
17524 #: cfgloop.c:1425
17525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17526 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17527 msgstr ""
17529 #: cfgloop.c:1439
17530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17531 msgid "removed loop %d in loop tree"
17532 msgstr ""
17534 #: cfgloop.c:1447
17535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17536 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17537 msgstr ""
17539 #: cfgloop.c:1458
17540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17541 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17542 msgstr ""
17544 #: cfgloop.c:1470
17545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17546 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17547 msgstr ""
17549 #: cfgloop.c:1486
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17552 msgstr ""
17554 #: cfgloop.c:1492
17555 #, gcc-internal-format
17556 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17557 msgstr ""
17559 #: cfgloop.c:1499
17560 #, gcc-internal-format
17561 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17562 msgstr ""
17564 #: cfgloop.c:1504
17565 #, gcc-internal-format
17566 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17567 msgstr ""
17569 #: cfgloop.c:1512
17570 #, gcc-internal-format
17571 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17572 msgstr ""
17574 #: cfgloop.c:1517
17575 #, gcc-internal-format
17576 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17577 msgstr ""
17579 #: cfgloop.c:1522
17580 #, gcc-internal-format
17581 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17582 msgstr ""
17584 #: cfgloop.c:1528
17585 #, gcc-internal-format
17586 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17587 msgstr ""
17589 #: cfgloop.c:1534
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17592 msgstr ""
17594 #: cfgloop.c:1567
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17597 msgstr ""
17599 #: cfgloop.c:1573
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17602 msgstr ""
17604 #: cfgloop.c:1581
17605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17606 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17607 msgstr ""
17609 #: cfgloop.c:1588
17610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17611 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17612 msgstr ""
17614 #: cfgloop.c:1602
17615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17616 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17617 msgstr ""
17619 #: cfgloop.c:1620
17620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17621 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17622 msgstr ""
17624 #: cfgloop.c:1629
17625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17626 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17627 msgstr ""
17629 #: cfgloop.c:1656
17630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17631 msgid "exit %d->%d not recorded"
17632 msgstr ""
17634 #: cfgloop.c:1679
17635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17636 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17637 msgstr ""
17639 #: cfgloop.c:1688
17640 #, gcc-internal-format
17641 msgid "too many loop exits recorded"
17642 msgstr ""
17644 #: cfgloop.c:1699
17645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17646 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17647 msgstr ""
17649 #: cfgrtl.c:2349
17650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17651 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
17652 msgstr ""
17654 #: cfgrtl.c:2421
17655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17656 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17657 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17659 #: cfgrtl.c:2429
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "partition found but function partition flag not set"
17662 msgstr ""
17664 #: cfgrtl.c:2468
17665 #, gcc-internal-format
17666 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
17667 msgstr ""
17669 #: cfgrtl.c:2477
17670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17671 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17672 msgstr ""
17674 #: cfgrtl.c:2499
17675 #, gcc-internal-format
17676 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17677 msgstr ""
17679 #: cfgrtl.c:2504
17680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17681 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17682 msgstr ""
17684 #: cfgrtl.c:2510
17685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17686 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17687 msgstr ""
17689 #: cfgrtl.c:2516
17690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17691 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17692 msgstr ""
17694 #: cfgrtl.c:2523
17695 #, gcc-internal-format
17696 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17697 msgstr ""
17699 #: cfgrtl.c:2553
17700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17701 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17702 msgstr ""
17704 #: cfgrtl.c:2560
17705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17706 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17707 msgstr ""
17709 #: cfgrtl.c:2565
17710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17711 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17712 msgstr ""
17714 #: cfgrtl.c:2573
17715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17716 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17717 msgstr ""
17719 #: cfgrtl.c:2578
17720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17721 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17722 msgstr ""
17724 #: cfgrtl.c:2583
17725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17726 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17727 msgstr ""
17729 #: cfgrtl.c:2590
17730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17731 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17732 msgstr ""
17734 #: cfgrtl.c:2596
17735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17736 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17737 msgstr ""
17739 #: cfgrtl.c:2601
17740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17741 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17742 msgstr ""
17744 #: cfgrtl.c:2611
17745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17746 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17747 msgstr ""
17749 #: cfgrtl.c:2650 cfgrtl.c:2660
17750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17751 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17752 msgstr ""
17754 #: cfgrtl.c:2673
17755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17756 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17757 msgstr ""
17759 #: cfgrtl.c:2683
17760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17761 msgid "in basic block %d:"
17762 msgstr ""
17764 #: cfgrtl.c:2709
17765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17766 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17767 msgstr ""
17769 #: cfgrtl.c:2716
17770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17771 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17772 msgstr ""
17774 #: cfgrtl.c:2727
17775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17776 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17777 msgstr ""
17779 #: cfgrtl.c:2735
17780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17781 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17782 msgstr ""
17784 #: cfgrtl.c:2808 cfgrtl.c:2856
17785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17786 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17787 msgstr ""
17789 #: cfgrtl.c:2816
17790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17791 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17792 msgstr ""
17794 #: cfgrtl.c:2829
17795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17796 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17797 msgstr ""
17799 #: cfgrtl.c:2841
17800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17801 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17802 msgstr ""
17804 #: cfgrtl.c:2889
17805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17806 msgid "missing barrier after block %i"
17807 msgstr ""
17809 #: cfgrtl.c:2905
17810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17811 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17812 msgstr ""
17814 #: cfgrtl.c:2914
17815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17816 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17817 msgstr ""
17819 #: cfgrtl.c:2950
17820 #, gcc-internal-format
17821 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17822 msgstr ""
17824 #: cfgrtl.c:2989
17825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17826 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17827 msgstr ""
17829 #: cgraph.c:3051
17830 #, gcc-internal-format
17831 msgid "caller edge count invalid"
17832 msgstr ""
17834 #: cgraph.c:3135
17835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17836 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17837 msgstr ""
17839 #: cgraph.c:3142
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "cgraph count invalid"
17842 msgstr ""
17844 #: cgraph.c:3147
17845 #, gcc-internal-format
17846 msgid "inline clone in same comdat group list"
17847 msgstr ""
17849 #: cgraph.c:3152
17850 #, fuzzy, gcc-internal-format
17851 msgid "local symbols must be defined"
17852 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17854 #: cgraph.c:3157
17855 #, gcc-internal-format
17856 msgid "externally visible inline clone"
17857 msgstr ""
17859 #: cgraph.c:3162
17860 #, gcc-internal-format
17861 msgid "inline clone with address taken"
17862 msgstr ""
17864 #: cgraph.c:3167
17865 #, gcc-internal-format
17866 msgid "inline clone is forced to output"
17867 msgstr ""
17869 #: cgraph.c:3174
17870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17871 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17872 msgstr ""
17874 #: cgraph.c:3181
17875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17876 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17877 msgstr ""
17879 #: cgraph.c:3196
17880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17881 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17882 msgstr ""
17884 #: cgraph.c:3206
17885 #, fuzzy, gcc-internal-format
17886 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17887 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17889 #: cgraph.c:3211
17890 #, gcc-internal-format
17891 msgid "multiple inline callers"
17892 msgstr ""
17894 #: cgraph.c:3218
17895 #, fuzzy, gcc-internal-format
17896 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17897 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17899 #: cgraph.c:3239
17900 #, gcc-internal-format
17901 msgid "caller edge count does not match BB count"
17902 msgstr ""
17904 #: cgraph.c:3261
17905 #, gcc-internal-format
17906 msgid "indirect call count does not match BB count"
17907 msgstr ""
17909 #: cgraph.c:3272
17910 #, fuzzy, gcc-internal-format
17911 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17912 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17914 #: cgraph.c:3277
17915 #, fuzzy, gcc-internal-format
17916 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17917 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17919 #: cgraph.c:3289
17920 #, gcc-internal-format
17921 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17922 msgstr ""
17924 #: cgraph.c:3301
17925 #, gcc-internal-format
17926 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17927 msgstr ""
17929 #: cgraph.c:3307
17930 #, gcc-internal-format
17931 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17932 msgstr ""
17934 #: cgraph.c:3312
17935 #, gcc-internal-format
17936 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17937 msgstr ""
17939 #: cgraph.c:3317
17940 #, gcc-internal-format
17941 msgid "double linked list of clones corrupted"
17942 msgstr ""
17944 #: cgraph.c:3329
17945 #, gcc-internal-format
17946 msgid "Alias has call edges"
17947 msgstr ""
17949 #: cgraph.c:3337
17950 #, gcc-internal-format
17951 msgid "Alias has non-alias reference"
17952 msgstr ""
17954 #: cgraph.c:3342
17955 #, gcc-internal-format
17956 msgid "Alias has more than one alias reference"
17957 msgstr ""
17959 #: cgraph.c:3349
17960 #, gcc-internal-format
17961 msgid "Analyzed alias has no reference"
17962 msgstr ""
17964 #: cgraph.c:3358
17965 #, gcc-internal-format
17966 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17967 msgstr ""
17969 #: cgraph.c:3365
17970 #, gcc-internal-format
17971 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17972 msgstr ""
17974 #: cgraph.c:3375
17975 #, gcc-internal-format
17976 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17977 msgstr ""
17979 #: cgraph.c:3393
17980 #, gcc-internal-format
17981 msgid "Node has more than one chkp reference"
17982 msgstr ""
17984 #: cgraph.c:3398
17985 #, gcc-internal-format
17986 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17987 msgstr ""
17989 #: cgraph.c:3406
17990 #, gcc-internal-format
17991 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17992 msgstr ""
17994 #: cgraph.c:3420
17995 #, gcc-internal-format
17996 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17997 msgstr ""
17999 #: cgraph.c:3429
18000 #, gcc-internal-format
18001 msgid "No edge out of thunk node"
18002 msgstr ""
18004 #: cgraph.c:3434
18005 #, gcc-internal-format
18006 msgid "More than one edge out of thunk node"
18007 msgstr ""
18009 #: cgraph.c:3439
18010 #, gcc-internal-format
18011 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18012 msgstr ""
18014 #: cgraph.c:3445
18015 #, gcc-internal-format
18016 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18017 msgstr ""
18019 #: cgraph.c:3481
18020 #, gcc-internal-format
18021 msgid "shared call_stmt:"
18022 msgstr ""
18024 #: cgraph.c:3489
18025 #, fuzzy, gcc-internal-format
18026 msgid "edge points to wrong declaration:"
18027 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18029 #: cgraph.c:3498
18030 #, gcc-internal-format
18031 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18032 msgstr ""
18034 #: cgraph.c:3508
18035 #, gcc-internal-format
18036 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18037 msgstr ""
18039 # src/getopt.c:628
18040 # src/getopt.c:628
18041 #: cgraph.c:3518
18042 #, fuzzy, gcc-internal-format
18043 msgid "reference to dead statement"
18044 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
18046 #: cgraph.c:3531
18047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18048 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18049 msgstr ""
18051 #: cgraph.c:3543
18052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18053 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18054 msgstr ""
18056 #: cgraph.c:3554
18057 #, gcc-internal-format
18058 msgid "verify_cgraph_node failed"
18059 msgstr ""
18061 #: cgraph.c:3661 varpool.c:306
18062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18063 msgid "%s: section %s is missing"
18064 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18066 #: cgraphunit.c:725
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18069 msgstr ""
18071 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18074 msgstr ""
18076 #: cgraphunit.c:784
18077 #, gcc-internal-format
18078 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18079 msgstr ""
18081 #: cgraphunit.c:796
18082 #, fuzzy, gcc-internal-format
18083 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18084 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18086 #: cgraphunit.c:821
18087 #, gcc-internal-format
18088 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18089 msgstr ""
18091 #. include_self=
18092 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11257
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format
18094 msgid "%q+F used but never defined"
18095 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18097 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11266
18098 #, gcc-internal-format
18099 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18100 msgstr ""
18102 #: cgraphunit.c:1027
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format
18104 msgid "%qD defined but not used"
18105 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18107 #: cgraphunit.c:1350
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18110 msgstr ""
18112 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18113 #, gcc-internal-format
18114 msgid "resolver indirect function declared here"
18115 msgstr ""
18117 #: cgraphunit.c:1372
18118 #, gcc-internal-format
18119 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18120 msgstr ""
18122 #: cgraphunit.c:1379
18123 #, gcc-internal-format
18124 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18125 msgstr ""
18127 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 msgid "aliased declaration here"
18130 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18132 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18133 #, fuzzy, gcc-internal-format
18134 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18135 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18137 #: cgraphunit.c:1435
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format
18139 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18140 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18142 #: cgraphunit.c:1458
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18145 msgstr ""
18147 #: cgraphunit.c:1532
18148 #, fuzzy, gcc-internal-format
18149 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18150 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18152 #: cgraphunit.c:1560
18153 #, fuzzy, gcc-internal-format
18154 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18155 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18157 #: cgraphunit.c:1799
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18160 msgstr ""
18162 #: cgraphunit.c:2165
18163 #, fuzzy, gcc-internal-format
18164 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18165 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18167 #: cgraphunit.c:2168
18168 #, fuzzy, gcc-internal-format
18169 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18170 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18172 #: cgraphunit.c:2654
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "nodes with unreleased memory found"
18175 msgstr ""
18177 #: collect-utils.c:68
18178 #, fuzzy, gcc-internal-format
18179 msgid "can't get program status: %m"
18180 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
18182 #: collect-utils.c:82
18183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18184 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18185 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
18187 #: collect-utils.c:98
18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18189 msgid "%s returned %d exit status"
18190 msgstr ""
18192 #: collect-utils.c:133
18193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18194 msgid "could not open response file %s"
18195 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18197 #: collect-utils.c:139
18198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18199 msgid "could not write to response file %s"
18200 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18202 #: collect-utils.c:145
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18204 msgid "could not close response file %s"
18205 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18207 #: collect-utils.c:179
18208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 msgid "cannot find '%s'"
18210 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18212 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 msgid "pex_init failed: %m"
18215 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18217 # src/request.c:37
18218 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8498
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format
18220 #| msgid "%s: %s"
18221 msgid "%s: %m"
18222 msgstr "%s: %s"
18224 #: collect2.c:702
18225 #, gcc-internal-format
18226 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18227 msgstr ""
18229 #: collect2.c:966 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1666
18230 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18231 #, gcc-internal-format
18232 msgid "atexit failed"
18233 msgstr ""
18235 #: collect2.c:1064
18236 #, gcc-internal-format
18237 msgid "no arguments"
18238 msgstr "χωρίς ορίσματα"
18240 #: collect2.c:1303 opts.c:904
18241 #, fuzzy, gcc-internal-format
18242 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18243 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18245 #: collect2.c:1344
18246 #, fuzzy, gcc-internal-format
18247 msgid "can't open %s: %m"
18248 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18250 #: collect2.c:1450
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18252 msgid "unknown demangling style '%s'"
18253 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18255 # src/getopt1.c:132
18256 # src/getopt1.c:132
18257 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
18258 #, fuzzy, gcc-internal-format
18259 #| msgid "fopen %s"
18260 msgid "fopen %s: %m"
18261 msgstr "fopen %s"
18263 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
18264 #, fuzzy, gcc-internal-format
18265 #| msgid "fclose %s"
18266 msgid "fclose %s: %m"
18267 msgstr "fclose %s"
18269 #: collect2.c:2335
18270 #, fuzzy, gcc-internal-format
18271 msgid "cannot find 'nm'"
18272 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18274 #: collect2.c:2383
18275 #, fuzzy, gcc-internal-format
18276 msgid "can't open nm output: %m"
18277 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18279 #: collect2.c:2467
18280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18281 msgid "init function found in object %s"
18282 msgstr ""
18284 #: collect2.c:2478
18285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18286 msgid "fini function found in object %s"
18287 msgstr ""
18289 #: collect2.c:2535
18290 #, fuzzy, gcc-internal-format
18291 msgid "cannot find 'ldd'"
18292 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18294 #: collect2.c:2581
18295 #, fuzzy, gcc-internal-format
18296 msgid "can't open ldd output: %m"
18297 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18299 #: collect2.c:2599
18300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18301 msgid "dynamic dependency %s not found"
18302 msgstr ""
18304 #: collect2.c:2611
18305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18306 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18307 msgstr ""
18309 #: collect2.c:2765
18310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18311 msgid "%s: not a COFF file"
18312 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18314 #: collect2.c:2930
18315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18316 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18317 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18319 #: collect2.c:2989
18320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18321 msgid "library lib%s not found"
18322 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
18324 #: convert.c:96
18325 #, fuzzy, gcc-internal-format
18326 msgid "cannot convert to a pointer type"
18327 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18329 #: convert.c:392
18330 #, gcc-internal-format
18331 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18332 msgstr ""
18334 #: convert.c:396
18335 #, gcc-internal-format
18336 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18337 msgstr ""
18339 #: convert.c:528
18340 #, fuzzy, gcc-internal-format
18341 msgid "conversion to incomplete type"
18342 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
18344 #: convert.c:990
18345 #, fuzzy, gcc-internal-format
18346 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18347 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18349 #: convert.c:998
18350 #, gcc-internal-format
18351 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18352 msgstr ""
18354 #: convert.c:1083
18355 #, gcc-internal-format
18356 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18357 msgstr ""
18359 #: convert.c:1087
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18362 msgstr ""
18364 #: convert.c:1121
18365 #, fuzzy, gcc-internal-format
18366 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18367 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18369 #: convert.c:1129
18370 #, fuzzy, gcc-internal-format
18371 msgid "can%'t convert value to a vector"
18372 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
18374 #: convert.c:1168
18375 #, gcc-internal-format
18376 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18377 msgstr ""
18379 #: coverage.c:200
18380 #, fuzzy, gcc-internal-format
18381 msgid "%qs is not a gcov data file"
18382 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18384 #: coverage.c:211
18385 #, fuzzy, gcc-internal-format
18386 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18387 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
18389 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18391 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18392 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18394 #: coverage.c:294
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18397 msgstr ""
18399 #: coverage.c:304
18400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18401 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18402 msgstr ""
18404 #: coverage.c:311
18405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18406 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18407 msgstr ""
18409 #: coverage.c:331
18410 #, fuzzy, gcc-internal-format
18411 msgid "%qs has overflowed"
18412 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
18414 #: coverage.c:332
18415 #, fuzzy, gcc-internal-format
18416 msgid "%qs is corrupted"
18417 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18419 #: coverage.c:390
18420 #, gcc-internal-format
18421 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18422 msgstr ""
18424 #: coverage.c:406
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "execution counts estimated\n"
18427 msgstr ""
18429 #: coverage.c:407
18430 #, gcc-internal-format
18431 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18432 msgstr ""
18434 #: coverage.c:419
18435 #, gcc-internal-format
18436 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18437 msgstr ""
18439 #: coverage.c:690
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format
18441 msgid "error writing %qs"
18442 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18444 #: coverage.c:1264
18445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18446 msgid "cannot open %s"
18447 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18449 #: data-streamer-in.c:53
18450 #, gcc-internal-format
18451 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18452 msgstr ""
18454 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18455 #, gcc-internal-format
18456 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18457 msgstr ""
18459 #: dbgcnt.c:133
18460 #, gcc-internal-format
18461 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18462 msgstr ""
18464 #: dbgcnt.c:134
18465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18466 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18467 msgstr ""
18469 #: dbgcnt.c:135
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18471 msgid "          %s"
18472 msgstr "        `%D'"
18474 #: dbxout.c:3384
18475 #, gcc-internal-format
18476 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18477 msgstr ""
18479 #: dbxout.c:3915
18480 #, fuzzy, gcc-internal-format
18481 msgid "global destructors not supported on this target"
18482 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18484 #: dbxout.c:3932
18485 #, fuzzy, gcc-internal-format
18486 msgid "global constructors not supported on this target"
18487 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18489 #: diagnostic.c:1500
18490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18491 msgid "in %s, at %s:%d"
18492 msgstr ""
18494 #: dominance.c:1170
18495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18496 msgid "dominator of %d status unknown"
18497 msgstr ""
18499 #: dominance.c:1178
18500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18501 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18502 msgstr ""
18504 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
18505 #, fuzzy, gcc-internal-format
18506 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18507 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18509 #: dumpfile.c:859
18510 #, fuzzy, gcc-internal-format
18511 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18512 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18514 #: dumpfile.c:967
18515 #, fuzzy, gcc-internal-format
18516 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18517 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18519 #: dumpfile.c:999
18520 #, gcc-internal-format
18521 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18522 msgstr ""
18524 #: dwarf2out.c:1117
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18527 msgstr ""
18529 #: dwarf2out.c:13839
18530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18531 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18532 msgstr ""
18534 #: emit-rtl.c:2898
18535 #, fuzzy, gcc-internal-format
18536 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18537 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18539 #: emit-rtl.c:2900
18540 #, gcc-internal-format
18541 msgid "shared rtx"
18542 msgstr ""
18544 #: emit-rtl.c:2902
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "internal consistency failure"
18547 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
18549 #: emit-rtl.c:4020
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18552 msgstr ""
18554 #: errors.c:133
18555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18556 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18557 msgstr ""
18559 #: except.c:2151
18560 #, fuzzy, gcc-internal-format
18561 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18562 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18564 #: except.c:2286
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format
18566 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18567 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18569 #: except.c:3399 except.c:3424
18570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18571 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18572 msgstr ""
18574 #: except.c:3412 except.c:3443
18575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18576 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18577 msgstr ""
18579 #: except.c:3429
18580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18581 msgid "outer block of region %i is wrong"
18582 msgstr ""
18584 #: except.c:3434
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18586 msgid "negative nesting depth of region %i"
18587 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
18589 #: except.c:3448
18590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18591 msgid "region of lp %i is wrong"
18592 msgstr ""
18594 #: except.c:3475
18595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18596 msgid "tree list ends on depth %i"
18597 msgstr ""
18599 #: except.c:3480
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "region_array does not match region_tree"
18602 msgstr ""
18604 #: except.c:3485
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "lp_array does not match region_tree"
18607 msgstr ""
18609 #: except.c:3492
18610 #, gcc-internal-format
18611 msgid "verify_eh_tree failed"
18612 msgstr ""
18614 #: explow.c:1533
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "stack limits not supported on this target"
18617 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18619 #: expmed.c:354
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "reverse scalar storage order"
18622 msgstr ""
18624 #: expmed.c:371
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18627 msgstr ""
18629 #: expmed.c:412
18630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18631 msgid "reverse storage order for %smode"
18632 msgstr ""
18634 #: expmed.c:658
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18637 msgstr ""
18639 #: expr.c:10970
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18642 msgstr ""
18644 #: expr.c:10977
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18647 msgstr ""
18649 #: file-prefix-map.c:50
18650 #, fuzzy, gcc-internal-format
18651 msgid "invalid argument %qs to %qs"
18652 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18654 #: final.c:1789
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18657 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18659 #: final.c:4632 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18662 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18664 #: final.c:4686 tree-cfgcleanup.c:1317
18665 #, fuzzy, gcc-internal-format
18666 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18667 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18669 #: fixed-value.c:128
18670 #, gcc-internal-format
18671 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18672 msgstr ""
18674 #: fold-const.c:4163 fold-const.c:4173
18675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18676 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18677 msgstr ""
18679 #: fold-const.c:5490 tree-ssa-reassoc.c:2366 tree-ssa-reassoc.c:3151
18680 #, gcc-internal-format
18681 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18682 msgstr ""
18684 #: fold-const.c:5940 fold-const.c:5954
18685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18686 msgid "comparison is always %d"
18687 msgstr ""
18689 #: fold-const.c:6097
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18692 msgstr ""
18694 #: fold-const.c:6102
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18697 msgstr ""
18699 #: fold-const.c:8322
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18702 msgstr ""
18704 #: fold-const.c:8722
18705 #, gcc-internal-format
18706 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18707 msgstr ""
18709 #: fold-const.c:12077
18710 #, gcc-internal-format
18711 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18712 msgstr ""
18714 #: function.c:248
18715 #, fuzzy, gcc-internal-format
18716 msgid "total size of local objects too large"
18717 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18719 #: function.c:1776 gimplify.c:6271
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18722 msgstr ""
18724 #: function.c:4415
18725 #, gcc-internal-format
18726 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18727 msgstr ""
18729 #: function.c:4436
18730 #, gcc-internal-format
18731 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18732 msgstr ""
18734 #: function.c:5087
18735 #, gcc-internal-format
18736 msgid "function returns an aggregate"
18737 msgstr ""
18739 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18741 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18742 msgstr ""
18744 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18746 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18747 msgstr ""
18749 #: gcc.c:2210
18750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18751 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18752 msgstr ""
18754 #: gcc.c:2218
18755 #, gcc-internal-format
18756 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18757 msgstr ""
18759 #: gcc.c:2240
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18761 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18762 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18764 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18766 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18767 msgstr ""
18769 #: gcc.c:2321
18770 #, gcc-internal-format
18771 msgid "spec file has no spec for linking"
18772 msgstr ""
18774 #: gcc.c:2869
18775 #, gcc-internal-format
18776 msgid "system path %qs is not absolute"
18777 msgstr ""
18779 #: gcc.c:2957
18780 #, gcc-internal-format
18781 msgid "-pipe not supported"
18782 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18784 #: gcc.c:3119
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format
18786 #| msgid "ld returned %d exit status"
18787 msgid "failed to get exit status: %m"
18788 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18790 #: gcc.c:3125
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "failed to get process times: %m"
18793 msgstr ""
18795 #. The inferior failed to catch the signal.
18796 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
18797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18798 msgid "%s signal terminated program %s"
18799 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
18801 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
18802 #, fuzzy, gcc-internal-format
18803 msgid "unrecognized command line option %qs"
18804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18806 #: gcc.c:3718
18807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18808 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18809 msgstr ""
18811 #: gcc.c:4022
18812 #, gcc-internal-format
18813 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18814 msgstr ""
18816 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
18817 #, fuzzy, gcc-internal-format
18818 msgid "input file %qs is the same as output file"
18819 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18821 #: gcc.c:4502
18822 #, gcc-internal-format
18823 msgid "output filename may not be empty"
18824 msgstr ""
18826 #: gcc.c:4527
18827 #, fuzzy, gcc-internal-format
18828 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18829 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18831 #: gcc.c:4615
18832 #, gcc-internal-format
18833 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18834 msgstr ""
18836 #: gcc.c:4797
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18839 msgstr ""
18841 #: gcc.c:5002
18842 #, gcc-internal-format
18843 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18844 msgstr ""
18846 #: gcc.c:5006
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18849 msgstr ""
18851 #: gcc.c:5099
18852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18853 msgid "could not open temporary response file %s"
18854 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18856 #: gcc.c:5106
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18858 msgid "could not write to temporary response file %s"
18859 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18861 #: gcc.c:5112
18862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18863 msgid "could not close temporary response file %s"
18864 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18866 #: gcc.c:5235
18867 #, fuzzy, gcc-internal-format
18868 msgid "spec %qs invalid"
18869 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18871 #: gcc.c:5385
18872 #, gcc-internal-format
18873 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18874 msgstr ""
18876 #: gcc.c:5706
18877 #, gcc-internal-format
18878 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18879 msgstr ""
18881 #: gcc.c:5729
18882 #, gcc-internal-format
18883 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18884 msgstr ""
18886 #. Catch the case where a spec string contains something like
18887 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18888 #. hand side of the :.
18889 #: gcc.c:5940
18890 #, gcc-internal-format
18891 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18892 msgstr ""
18894 #: gcc.c:5983
18895 #, fuzzy, gcc-internal-format
18896 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18897 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18899 #: gcc.c:6045
18900 #, fuzzy, gcc-internal-format
18901 msgid "unknown spec function %qs"
18902 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18904 #: gcc.c:6075
18905 #, fuzzy, gcc-internal-format
18906 msgid "error in args to spec function %qs"
18907 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18909 #: gcc.c:6129
18910 #, gcc-internal-format
18911 msgid "malformed spec function name"
18912 msgstr ""
18914 #. )
18915 #: gcc.c:6132
18916 #, fuzzy, gcc-internal-format
18917 msgid "no arguments for spec function"
18918 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18920 #: gcc.c:6151
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "malformed spec function arguments"
18923 msgstr ""
18925 #: gcc.c:6330
18926 #, gcc-internal-format
18927 msgid "braced spec %qs ends in escape"
18928 msgstr ""
18930 #: gcc.c:6465
18931 #, fuzzy, gcc-internal-format
18932 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18933 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18935 #: gcc.c:6560
18936 #, fuzzy, gcc-internal-format
18937 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18938 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18940 #: gcc.c:7166
18941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18942 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18943 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18945 #: gcc.c:7177
18946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18947 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18948 msgstr ""
18950 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
18951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18952 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18953 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18955 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
18956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18957 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18958 msgstr ""
18960 #: gcc.c:7552
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18963 msgstr ""
18965 #: gcc.c:7576
18966 #, gcc-internal-format
18967 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18968 msgstr ""
18970 #: gcc.c:7881
18971 #, fuzzy, gcc-internal-format
18972 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18973 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18975 #: gcc.c:7885
18976 #, fuzzy, gcc-internal-format
18977 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18978 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18980 #: gcc.c:8011
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18983 msgstr ""
18985 #: gcc.c:8072
18986 #, gcc-internal-format
18987 msgid "no input files"
18988 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18990 #: gcc.c:8123
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18993 msgstr ""
18995 #: gcc.c:8164
18996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18997 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18998 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
19000 #: gcc.c:8189
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19003 msgstr ""
19005 #: gcc.c:8205
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19008 msgstr ""
19010 #: gcc.c:8214
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "comparing final insns dumps"
19013 msgstr ""
19015 #: gcc.c:8331
19016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19017 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19018 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
19020 #: gcc.c:8364
19021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19022 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19023 msgstr ""
19025 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:770
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19028 msgstr ""
19030 #: gcc.c:8426
19031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19032 msgid "language %s not recognized"
19033 msgstr ""
19035 #: gcc.c:8666
19036 #, fuzzy, gcc-internal-format
19037 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19038 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19040 #: gcc.c:8868
19041 #, fuzzy, gcc-internal-format
19042 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19043 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19045 #: gcc.c:8932
19046 #, fuzzy, gcc-internal-format
19047 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19048 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19050 #: gcc.c:9094
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format
19052 msgid "multilib select %qs is invalid"
19053 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19055 #: gcc.c:9134
19056 #, fuzzy, gcc-internal-format
19057 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19058 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19060 # src/shred.c:1134
19061 #: gcc.c:9349
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format
19063 msgid "environment variable %qs not defined"
19064 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19066 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19067 #, fuzzy, gcc-internal-format
19068 msgid "invalid version number %qs"
19069 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19071 #: gcc.c:9537
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19073 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19074 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19076 #: gcc.c:9543
19077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19078 #| msgid "too many arguments to procedure"
19079 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19080 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19082 #: gcc.c:9585
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19085 msgstr ""
19087 #: gcc.c:9709
19088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19089 #| msgid "too many arguments to procedure"
19090 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19091 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19093 #: gcc.c:9782
19094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19095 #| msgid "too many arguments to procedure"
19096 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19097 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19099 #: gcc.c:9818
19100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19101 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19102 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19104 #: gcc.c:9822
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19106 #| msgid "too many arguments to procedure"
19107 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19108 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19110 #: gcc.c:9829
19111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19112 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19113 msgstr ""
19115 #: gcc.c:9903
19116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19117 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19118 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19120 #: gcc.c:9956
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19122 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19123 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
19125 #: gcov-tool.c:73
19126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19127 msgid "error in removing %s\n"
19128 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19130 #: gcov-tool.c:104
19131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19132 msgid "Cannot make directory %s"
19133 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19135 #: gcov-tool.c:112
19136 #, fuzzy, gcc-internal-format
19137 msgid "Cannot get current directory name"
19138 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
19140 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "Cannot change directory to %s"
19143 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19145 #: gcov-tool.c:123
19146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19147 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19148 msgstr ""
19150 #: gcov-tool.c:223
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "weights need to be non-negative\n"
19153 msgstr ""
19155 #: gcov-tool.c:358
19156 #, gcc-internal-format
19157 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19158 msgstr ""
19160 #: gcse.c:3985
19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19162 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19163 msgstr ""
19165 #: gcse.c:3997
19166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19167 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19168 msgstr ""
19170 #: gencfn-macros.c:195
19171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19172 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19173 msgstr ""
19175 #: gencfn-macros.c:202
19176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19177 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19178 msgstr ""
19180 #: gentarget-def.c:126
19181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19182 msgid "invalid prototype for '%s'"
19183 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19185 #: gentarget-def.c:131
19186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19187 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19188 msgstr ""
19190 #: gentarget-def.c:148
19191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19192 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19193 msgstr ""
19195 #: gentarget-def.c:168
19196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19197 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19198 msgstr ""
19200 #: gentarget-def.c:172
19201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19202 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19203 msgstr ""
19205 #: gentarget-def.c:176
19206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19207 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19208 msgstr ""
19210 #: gentarget-def.c:276
19211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19212 msgid "duplicate definition of '%s'"
19213 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19215 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19216 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19217 #, fuzzy, gcc-internal-format
19218 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19219 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
19221 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19222 #, fuzzy, gcc-internal-format
19223 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19224 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
19226 #: ggc-common.c:491
19227 #, fuzzy, gcc-internal-format
19228 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19229 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19231 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19232 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19233 #, fuzzy, gcc-internal-format
19234 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19235 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19237 #: ggc-common.c:629
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "had to relocate PCH"
19240 msgstr ""
19242 #: ggc-page.c:1725
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "open /dev/zero: %m"
19245 msgstr ""
19247 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19248 #, fuzzy, gcc-internal-format
19249 msgid "can%'t write PCH file"
19250 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19252 #: gimple-fold.c:719 gimple-fold.c:1604 gimple-fold.c:2512 gimple-fold.c:2620
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19255 msgstr ""
19257 #: gimple-fold.c:1658
19258 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19259 msgstr ""
19261 #: gimple-fold.c:1663
19262 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19263 msgstr ""
19265 #: gimple-fold.c:1699
19266 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %E"
19267 msgstr ""
19269 #: gimple-fold.c:1701
19270 msgid "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %E"
19271 msgstr ""
19273 #: gimple-fold.c:1712
19274 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
19275 msgstr ""
19277 #: gimple-fold.c:1715
19278 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
19279 msgstr ""
19281 #: gimple-fold.c:2060
19282 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19283 msgstr ""
19285 #: gimple-fold.c:2062
19286 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19287 msgstr ""
19289 #: gimple-fold.c:2078
19290 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19291 msgstr ""
19293 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19294 #, gcc-internal-format
19295 msgid "potential null pointer dereference"
19296 msgstr ""
19298 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19299 #, fuzzy, gcc-internal-format
19300 msgid "null pointer dereference"
19301 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19303 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12449
19304 #: tree.c:12486 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10150
19305 #: c/c-typeck.c:10167 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19306 #: cp/call.c:6487 cp/call.c:8022 cp/constexpr.c:813 cp/constexpr.c:2275
19307 #: cp/cvt.c:994 cp/cvt.c:1021 cp/decl.c:7223 cp/decl2.c:5227 cp/pt.c:8147
19308 #: cp/semantics.c:1798 cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1890 cp/typeck.c:3816
19309 #, fuzzy, gcc-internal-format
19310 msgid "declared here"
19311 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19313 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19314 #, gcc-internal-format
19315 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19316 msgstr ""
19318 #: gimple-ssa-sprintf.c:2481 gimple-ssa-sprintf.c:2609
19319 #, gcc-internal-format
19320 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19321 msgstr ""
19323 #: gimple-ssa-sprintf.c:2483 gimple-ssa-sprintf.c:2611
19324 #, gcc-internal-format
19325 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19326 msgstr ""
19328 #: gimple-ssa-sprintf.c:2485 gimple-ssa-sprintf.c:2613
19329 #, gcc-internal-format
19330 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19331 msgstr ""
19333 #: gimple-ssa-sprintf.c:2487 gimple-ssa-sprintf.c:2615
19334 #, gcc-internal-format
19335 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19336 msgstr ""
19338 #: gimple-ssa-sprintf.c:2500
19339 #, gcc-internal-format
19340 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19341 msgstr ""
19343 #: gimple-ssa-sprintf.c:2502
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19346 msgstr ""
19348 #: gimple-ssa-sprintf.c:2504
19349 #, gcc-internal-format
19350 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19351 msgstr ""
19353 #: gimple-ssa-sprintf.c:2508
19354 #, gcc-internal-format
19355 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19356 msgstr ""
19358 #: gimple-ssa-sprintf.c:2510
19359 #, gcc-internal-format
19360 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19361 msgstr ""
19363 #: gimple-ssa-sprintf.c:2512
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19366 msgstr ""
19368 #: gimple-ssa-sprintf.c:2525
19369 #, gcc-internal-format
19370 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19371 msgstr ""
19373 #: gimple-ssa-sprintf.c:2527
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19376 msgstr ""
19378 #: gimple-ssa-sprintf.c:2529
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19381 msgstr ""
19383 #: gimple-ssa-sprintf.c:2545
19384 #, gcc-internal-format
19385 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19386 msgstr ""
19388 #: gimple-ssa-sprintf.c:2547
19389 #, gcc-internal-format
19390 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19391 msgstr ""
19393 #: gimple-ssa-sprintf.c:2549
19394 #, gcc-internal-format
19395 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19396 msgstr ""
19398 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562
19399 #, gcc-internal-format
19400 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19401 msgstr ""
19403 #: gimple-ssa-sprintf.c:2564
19404 #, gcc-internal-format
19405 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19406 msgstr ""
19408 #: gimple-ssa-sprintf.c:2566
19409 #, gcc-internal-format
19410 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19411 msgstr ""
19413 #: gimple-ssa-sprintf.c:2577
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19416 msgstr ""
19418 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19419 #, gcc-internal-format
19420 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19421 msgstr ""
19423 #: gimple-ssa-sprintf.c:2581
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19426 msgstr ""
19428 #: gimple-ssa-sprintf.c:2628
19429 #, gcc-internal-format
19430 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19431 msgstr ""
19433 #: gimple-ssa-sprintf.c:2630
19434 #, gcc-internal-format
19435 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19436 msgstr ""
19438 #: gimple-ssa-sprintf.c:2632
19439 #, gcc-internal-format
19440 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19441 msgstr ""
19443 #: gimple-ssa-sprintf.c:2636
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19446 msgstr ""
19448 #: gimple-ssa-sprintf.c:2638
19449 #, gcc-internal-format
19450 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19451 msgstr ""
19453 #: gimple-ssa-sprintf.c:2640
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19456 msgstr ""
19458 #: gimple-ssa-sprintf.c:2654
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19461 msgstr ""
19463 #: gimple-ssa-sprintf.c:2657
19464 #, gcc-internal-format
19465 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19466 msgstr ""
19468 #: gimple-ssa-sprintf.c:2660
19469 #, gcc-internal-format
19470 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19471 msgstr ""
19473 #: gimple-ssa-sprintf.c:2676
19474 #, gcc-internal-format
19475 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19476 msgstr ""
19478 #: gimple-ssa-sprintf.c:2679
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19481 msgstr ""
19483 #: gimple-ssa-sprintf.c:2682
19484 #, gcc-internal-format
19485 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19486 msgstr ""
19488 #: gimple-ssa-sprintf.c:2695
19489 #, gcc-internal-format
19490 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19491 msgstr ""
19493 #: gimple-ssa-sprintf.c:2698
19494 #, gcc-internal-format
19495 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19496 msgstr ""
19498 #: gimple-ssa-sprintf.c:2701
19499 #, gcc-internal-format
19500 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19501 msgstr ""
19503 #: gimple-ssa-sprintf.c:2712
19504 #, gcc-internal-format
19505 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19506 msgstr ""
19508 #: gimple-ssa-sprintf.c:2715
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19511 msgstr ""
19513 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
19514 #, gcc-internal-format
19515 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19516 msgstr ""
19518 #: gimple-ssa-sprintf.c:2882
19519 #, gcc-internal-format
19520 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19521 msgstr ""
19523 #: gimple-ssa-sprintf.c:2884
19524 #, gcc-internal-format
19525 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19526 msgstr ""
19528 #: gimple-ssa-sprintf.c:2925
19529 #, gcc-internal-format
19530 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19531 msgstr ""
19533 #: gimple-ssa-sprintf.c:2927
19534 #, gcc-internal-format
19535 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19536 msgstr ""
19538 #: gimple-ssa-sprintf.c:2944
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "assuming directive output of %wu byte"
19541 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
19542 msgstr[0] ""
19543 msgstr[1] ""
19545 #: gimple-ssa-sprintf.c:2951
19546 #, fuzzy, gcc-internal-format
19547 msgid "directive argument %qE"
19548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19550 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
19551 #, gcc-internal-format
19552 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
19553 msgstr ""
19555 #: gimple-ssa-sprintf.c:2957
19556 #, gcc-internal-format
19557 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
19558 msgstr ""
19560 #: gimple-ssa-sprintf.c:2977
19561 #, gcc-internal-format
19562 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
19563 msgstr ""
19565 #: gimple-ssa-sprintf.c:2978
19566 #, gcc-internal-format
19567 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
19568 msgstr ""
19570 #: gimple-ssa-sprintf.c:2982
19571 #, gcc-internal-format
19572 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
19573 msgstr ""
19575 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
19578 msgstr ""
19580 #: gimple-ssa-sprintf.c:2992
19581 #, gcc-internal-format
19582 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
19583 msgstr ""
19585 #: gimple-ssa-sprintf.c:3887
19586 #, gcc-internal-format
19587 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
19588 msgstr ""
19590 #: gimple-ssa-sprintf.c:3893
19591 #, gcc-internal-format
19592 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
19593 msgstr ""
19595 #: gimple-ssa-sprintf.c:3946
19596 #, gcc-internal-format
19597 msgid "null destination pointer"
19598 msgstr ""
19600 #: gimple-ssa-sprintf.c:3963
19601 #, gcc-internal-format
19602 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
19603 msgstr ""
19605 #: gimple-ssa-sprintf.c:3975
19606 #, fuzzy, gcc-internal-format
19607 msgid "null format string"
19608 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
19610 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:463
19611 #, gcc-internal-format
19612 msgid "use of %<alloca%>"
19613 msgstr ""
19615 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:486
19616 #, gcc-internal-format
19617 msgid "argument to variable-length array may be too large"
19618 msgstr ""
19620 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:488
19621 #, gcc-internal-format
19622 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
19623 msgstr ""
19625 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:492
19626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19627 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
19628 msgstr ""
19630 # src/shred.c:1134
19631 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:499
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "argument to variable-length array is too large"
19634 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19636 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:501
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
19639 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19641 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:505
19642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19643 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
19644 msgstr ""
19646 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
19647 #, gcc-internal-format
19648 msgid "variable-length array bound is unknown"
19649 msgstr ""
19651 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:512
19652 #, gcc-internal-format
19653 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
19654 msgstr ""
19656 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
19657 #, gcc-internal-format
19658 msgid "unbounded use of variable-length array"
19659 msgstr ""
19661 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
19662 #, gcc-internal-format
19663 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
19664 msgstr ""
19666 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
19667 #, gcc-internal-format
19668 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19669 msgstr ""
19671 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
19672 #, gcc-internal-format
19673 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19674 msgstr ""
19676 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:529
19677 #, gcc-internal-format
19678 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19679 msgstr ""
19681 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:535
19682 #, gcc-internal-format
19683 msgid "argument to variable-length array is zero"
19684 msgstr ""
19686 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:537
19687 #, gcc-internal-format
19688 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19689 msgstr ""
19691 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1296
19692 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19693 msgstr ""
19695 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1298
19696 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19697 msgstr ""
19699 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1302
19700 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19701 msgstr ""
19703 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1304
19704 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19705 msgstr ""
19707 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1312
19708 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19709 msgstr ""
19711 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1315
19712 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19713 msgstr ""
19715 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1324
19716 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19717 msgstr ""
19719 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1326
19720 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19721 msgstr ""
19723 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1338
19724 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19725 msgstr ""
19727 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1341
19728 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19729 msgstr ""
19731 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1348
19732 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19733 msgstr ""
19735 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1356
19736 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19737 msgstr ""
19739 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1370
19740 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19741 msgstr ""
19743 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1372
19744 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19745 msgstr ""
19747 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1378
19748 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19749 msgstr ""
19751 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1385
19752 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19753 msgstr ""
19755 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1407
19756 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
19757 msgstr ""
19759 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1409
19760 msgid "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
19761 msgstr ""
19763 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1415
19764 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19765 msgstr ""
19767 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
19768 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19769 msgstr ""
19771 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
19772 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
19773 msgstr ""
19775 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1429
19776 msgid "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
19777 msgstr ""
19779 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1435
19780 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19781 msgstr ""
19783 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437
19784 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19785 msgstr ""
19787 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1449
19788 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
19789 msgstr ""
19791 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1451
19792 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
19793 msgstr ""
19795 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1457
19796 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19797 msgstr ""
19799 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1460
19800 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19801 msgstr ""
19803 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1470
19804 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19805 msgstr ""
19807 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1472
19808 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19809 msgstr ""
19811 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1530
19812 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
19813 msgstr ""
19815 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1534
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "array %qD declared here"
19818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19820 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1537 gimple-ssa-warn-restrict.c:1543
19821 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
19822 msgstr ""
19824 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1561
19825 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
19826 msgstr ""
19828 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1564
19829 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
19830 msgstr ""
19832 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1570
19833 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
19834 msgstr ""
19836 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1572
19837 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
19838 msgstr ""
19840 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1577 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
19841 #: c/c-typeck.c:8347 cp/class.c:1358 cp/class.c:3127 cp/decl.c:3902
19842 #: cp/decl.c:10632 cp/decl.c:11031 cp/friend.c:384 cp/friend.c:393
19843 #: cp/parser.c:3271 cp/parser.c:3368 cp/parser.c:3418 cp/parser.c:6331
19844 #: cp/parser.c:20932
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format
19846 msgid "%qD declared here"
19847 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19849 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1582
19850 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
19851 msgstr ""
19853 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1584
19854 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
19855 msgstr ""
19857 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1589
19858 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
19859 msgstr ""
19861 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1590
19862 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
19863 msgstr ""
19865 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1601
19866 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
19867 msgstr ""
19869 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610
19870 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
19871 msgstr ""
19873 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1783
19874 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
19875 msgstr ""
19877 #: gimple-streamer-in.c:210
19878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19879 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19880 msgstr ""
19882 #: gimple.c:1212
19883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19884 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19885 msgstr ""
19887 #: gimplify.c:1857
19888 #, fuzzy, gcc-internal-format
19889 msgid "statement will never be executed"
19890 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19892 #: gimplify.c:2186 gimplify.c:2194
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "this statement may fall through"
19895 msgstr ""
19897 #: gimplify.c:2196
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "here"
19900 msgstr ""
19902 #: gimplify.c:2305
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19905 msgstr ""
19907 #: gimplify.c:3412
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 msgid "using result of function returning %<void%>"
19910 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
19912 #: gimplify.c:6129
19913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19914 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19915 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19917 #: gimplify.c:6272
19918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19919 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19920 msgstr ""
19922 #: gimplify.c:6312 gimplify.c:6321
19923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19924 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19925 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19927 #: gimplify.c:6928
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19930 msgstr ""
19932 #: gimplify.c:6930
19933 #, gcc-internal-format
19934 msgid "enclosing target region"
19935 msgstr ""
19937 #: gimplify.c:6942
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19940 msgstr ""
19942 #: gimplify.c:6944
19943 #, gcc-internal-format
19944 msgid "enclosing task"
19945 msgstr ""
19947 #: gimplify.c:7016
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
19950 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19952 #: gimplify.c:7018
19953 #, fuzzy, gcc-internal-format
19954 msgid "enclosing %qs"
19955 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
19957 #: gimplify.c:7143
19958 #, gcc-internal-format
19959 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19960 msgstr ""
19962 #: gimplify.c:7145
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19965 msgstr ""
19967 #: gimplify.c:7198
19968 #, gcc-internal-format
19969 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19970 msgstr ""
19972 #: gimplify.c:7206
19973 #, fuzzy, gcc-internal-format
19974 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
19975 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19976 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
19978 #: gimplify.c:7272 gimplify.c:7872
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19981 msgstr ""
19983 #: gimplify.c:7293
19984 #, gcc-internal-format
19985 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19986 msgstr ""
19988 # src/shred.c:1134
19989 #: gimplify.c:7411 gimplify.c:7443
19990 #, fuzzy, gcc-internal-format
19991 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19992 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19994 #: gimplify.c:7414
19995 #, gcc-internal-format
19996 msgid "iteration variable %qE should be private"
19997 msgstr ""
19999 #: gimplify.c:7428
20000 #, gcc-internal-format
20001 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20002 msgstr ""
20004 #: gimplify.c:7431
20005 #, gcc-internal-format
20006 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20007 msgstr ""
20009 #: gimplify.c:7434
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20012 msgstr ""
20014 #: gimplify.c:7437
20015 #, gcc-internal-format
20016 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20017 msgstr ""
20019 #: gimplify.c:7440
20020 #, gcc-internal-format
20021 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20022 msgstr ""
20024 #: gimplify.c:7742
20025 #, gcc-internal-format
20026 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20027 msgstr ""
20029 #: gimplify.c:7949
20030 #, gcc-internal-format
20031 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20032 msgstr ""
20034 #: gimplify.c:8160
20035 #, gcc-internal-format
20036 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20037 msgstr ""
20039 #: gimplify.c:8464
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20042 msgstr ""
20044 #: gimplify.c:8484
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20047 msgstr ""
20049 #: gimplify.c:8510
20050 #, gcc-internal-format
20051 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20052 msgstr ""
20054 #: gimplify.c:8775
20055 #, gcc-internal-format
20056 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20057 msgstr ""
20059 #: gimplify.c:8808
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20062 msgstr ""
20064 #: gimplify.c:9000
20065 #, gcc-internal-format
20066 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20067 msgstr ""
20069 #: gimplify.c:9051
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20072 msgstr ""
20074 #: gimplify.c:9133
20075 #, gcc-internal-format
20076 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20077 msgstr ""
20079 #: gimplify.c:9278
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "invalid private reduction on %qE"
20082 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
20084 #: gimplify.c:11103 omp-low.c:2791
20085 #, gcc-internal-format
20086 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20087 msgstr ""
20089 #: gimplify.c:11121
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20092 msgstr ""
20094 #: gimplify.c:11134
20095 #, gcc-internal-format
20096 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20097 msgstr ""
20099 #: gimplify.c:11147
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20102 msgstr ""
20104 #: gimplify.c:11158
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20107 msgstr ""
20109 #: gimplify.c:12393
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "gimplification failed"
20112 msgstr ""
20114 #: gimplify.c:12936
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20117 msgstr ""
20119 #: gimplify.c:12941
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20122 msgstr ""
20124 #: gimplify.c:12948
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20127 msgstr ""
20129 #: godump.c:1425
20130 #, fuzzy, gcc-internal-format
20131 msgid "could not close Go dump file: %m"
20132 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20134 #: godump.c:1437
20135 #, fuzzy, gcc-internal-format
20136 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20137 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20139 #: graph.c:55 toplev.c:1577 objc/objc-act.c:461
20140 #, fuzzy, gcc-internal-format
20141 msgid "can%'t open %s: %m"
20142 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20144 #: graphite.c:463
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20147 msgstr ""
20149 #: hsa-brig.c:909
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20152 msgstr ""
20154 #: hsa-common.c:243
20155 #, gcc-internal-format
20156 msgid "HSA image ops not handled"
20157 msgstr ""
20159 #: hsa-gen.c:1226
20160 #, gcc-internal-format
20161 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20162 msgstr ""
20164 #: hsa-gen.c:1230 hsa-gen.c:1243
20165 #, gcc-internal-format
20166 msgid "HSA SSA verification failed"
20167 msgstr ""
20169 #: hsa-gen.c:1239
20170 #, gcc-internal-format
20171 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20172 msgstr ""
20174 #: hsa-gen.c:1499
20175 #, gcc-internal-format
20176 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20177 msgstr ""
20179 #: hsa-gen.c:1503
20180 #, fuzzy, gcc-internal-format
20181 msgid "HSA instruction verification failed"
20182 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20184 #: input.c:1190
20185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20186 msgid "expansion point is location %i"
20187 msgstr ""
20189 #: input.c:1220
20190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20191 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20192 msgstr ""
20194 #: input.c:1228
20195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20196 msgid "token %u has x-location == %u"
20197 msgstr ""
20199 #: input.c:1229
20200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20201 msgid "token %u has y-location == %u"
20202 msgstr ""
20204 #: internal-fn.c:480
20205 #, fuzzy, gcc-internal-format
20206 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20207 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20209 #: ipa-chkp.c:669
20210 #, fuzzy, gcc-internal-format
20211 msgid "function cannot be instrumented"
20212 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20214 #: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
20215 #, gcc-internal-format
20216 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20217 msgstr ""
20219 #: ipa-devirt.c:758
20220 #, gcc-internal-format
20221 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20222 msgstr ""
20224 #: ipa-devirt.c:797
20225 #, gcc-internal-format
20226 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20227 msgstr ""
20229 #: ipa-devirt.c:803
20230 #, gcc-internal-format
20231 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20232 msgstr ""
20234 #: ipa-devirt.c:807
20235 #, gcc-internal-format
20236 msgid "RTTI will not work on this type"
20237 msgstr ""
20239 #: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
20240 #, gcc-internal-format
20241 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20242 msgstr ""
20244 #: ipa-devirt.c:843
20245 #, gcc-internal-format
20246 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20247 msgstr ""
20249 #: ipa-devirt.c:871
20250 #, gcc-internal-format
20251 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20252 msgstr ""
20254 #: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
20255 #, gcc-internal-format
20256 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20257 msgstr ""
20259 #: ipa-devirt.c:918
20260 #, fuzzy, gcc-internal-format
20261 msgid "contains additional virtual method %qD"
20262 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20264 #: ipa-devirt.c:925
20265 #, gcc-internal-format
20266 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20267 msgstr ""
20269 #: ipa-devirt.c:950
20270 #, fuzzy, gcc-internal-format
20271 msgid "virtual method %qD"
20272 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20274 #: ipa-devirt.c:954
20275 #, gcc-internal-format
20276 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20277 msgstr ""
20279 #: ipa-devirt.c:960
20280 #, gcc-internal-format
20281 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20282 msgstr ""
20284 #: ipa-devirt.c:990
20285 #, gcc-internal-format
20286 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20287 msgstr ""
20289 #: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
20290 #: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
20291 #, gcc-internal-format
20292 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20293 msgstr ""
20295 #: ipa-devirt.c:1008
20296 #, gcc-internal-format
20297 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20298 msgstr ""
20300 #: ipa-devirt.c:1018
20301 #, gcc-internal-format
20302 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20303 msgstr ""
20305 #: ipa-devirt.c:1112
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20308 msgstr ""
20310 #: ipa-devirt.c:1117
20311 #, gcc-internal-format
20312 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20313 msgstr ""
20315 #: ipa-devirt.c:1122
20316 #, fuzzy, gcc-internal-format
20317 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20318 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20320 #: ipa-devirt.c:1145
20321 #, gcc-internal-format
20322 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20323 msgstr ""
20325 #: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
20326 #, fuzzy, gcc-internal-format
20327 msgid "the incompatible type is defined here"
20328 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20330 #: ipa-devirt.c:1177
20331 #, gcc-internal-format
20332 msgid "array types have different bounds"
20333 msgstr ""
20335 #: ipa-devirt.c:1192
20336 #, fuzzy, gcc-internal-format
20337 msgid "return value type mismatch"
20338 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
20340 #: ipa-devirt.c:1207
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20343 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
20345 #: ipa-devirt.c:1210
20346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20347 msgid "type mismatch in parameter %i"
20348 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20350 #: ipa-devirt.c:1221
20351 #, gcc-internal-format
20352 msgid "types have different parameter counts"
20353 msgstr ""
20355 #: ipa-devirt.c:1232
20356 #, gcc-internal-format
20357 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20358 msgstr ""
20360 #: ipa-devirt.c:1238
20361 #, fuzzy, gcc-internal-format
20362 msgid "type %qT should match type %qT"
20363 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20365 #: ipa-devirt.c:1273
20366 #, gcc-internal-format
20367 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20368 msgstr ""
20370 #: ipa-devirt.c:1291
20371 #, gcc-internal-format
20372 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20373 msgstr ""
20375 #: ipa-devirt.c:1306
20376 #, gcc-internal-format
20377 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20378 msgstr ""
20380 #: ipa-devirt.c:1315
20381 #, gcc-internal-format
20382 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20383 msgstr ""
20385 #: ipa-devirt.c:1323
20386 #, gcc-internal-format
20387 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20388 msgstr ""
20390 #: ipa-devirt.c:1341
20391 #, gcc-internal-format
20392 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20393 msgstr ""
20395 #: ipa-devirt.c:1348
20396 #, gcc-internal-format
20397 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20398 msgstr ""
20400 #: ipa-devirt.c:1373
20401 #, gcc-internal-format
20402 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20403 msgstr ""
20405 #: ipa-devirt.c:1382
20406 #, gcc-internal-format
20407 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20408 msgstr ""
20410 #: ipa-devirt.c:1442
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20413 msgstr ""
20415 #: ipa-devirt.c:1457
20416 #, gcc-internal-format
20417 msgid "has different return value in another translation unit"
20418 msgstr ""
20420 #: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
20421 #, gcc-internal-format
20422 msgid "has different parameters in another translation unit"
20423 msgstr ""
20425 #: ipa-devirt.c:1515
20426 #, gcc-internal-format
20427 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20428 msgstr ""
20430 #: ipa-devirt.c:1519
20431 #, gcc-internal-format
20432 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20433 msgstr ""
20435 #: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1593
20436 #, gcc-internal-format
20437 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20438 msgstr ""
20440 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1598
20441 #, gcc-internal-format
20442 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20443 msgstr ""
20445 #: ipa-devirt.c:1552
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
20448 msgstr ""
20450 #: ipa-devirt.c:1566
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
20453 msgstr ""
20455 #: ipa-devirt.c:1579
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "fields have different layout in another translation unit"
20458 msgstr ""
20460 #: ipa-devirt.c:1602
20461 #, gcc-internal-format
20462 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
20463 msgstr ""
20465 #: ipa-devirt.c:1624
20466 #, gcc-internal-format
20467 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
20468 msgstr ""
20470 #: ipa-devirt.c:1632
20471 #, gcc-internal-format
20472 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
20473 msgstr ""
20475 #: ipa-devirt.c:1755
20476 #, fuzzy, gcc-internal-format
20477 msgid "the extra base is defined here"
20478 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20480 #: ipa-devirt.c:3773
20481 #, gcc-internal-format
20482 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
20483 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20484 msgstr[0] ""
20485 msgstr[1] ""
20487 #: ipa-devirt.c:3782
20488 #, gcc-internal-format
20489 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20490 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20491 msgstr[0] ""
20492 msgstr[1] ""
20494 #: ipa-devirt.c:3812
20495 #, gcc-internal-format
20496 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20497 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20498 msgstr[0] ""
20499 msgstr[1] ""
20501 #: ipa-devirt.c:3820
20502 #, gcc-internal-format
20503 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20504 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20505 msgstr[0] ""
20506 msgstr[1] ""
20508 #: ipa-devirt.c:3828
20509 #, gcc-internal-format
20510 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20511 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20512 msgstr[0] ""
20513 msgstr[1] ""
20515 #: ipa-devirt.c:3839
20516 #, gcc-internal-format
20517 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20518 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20519 msgstr[0] ""
20520 msgstr[1] ""
20522 #: ipa-fnsummary.c:3371
20523 #, gcc-internal-format
20524 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20525 msgstr ""
20527 #: ipa-hsa.c:57
20528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20529 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20530 msgstr ""
20532 #: ipa-pure-const.c:204
20533 #, fuzzy, gcc-internal-format
20534 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20535 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20537 #: ipa-pure-const.c:205
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20540 msgstr ""
20542 #: ipa-reference.c:1174
20543 #, gcc-internal-format
20544 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
20545 msgstr ""
20547 #: ira.c:2320 ira.c:2334
20548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20549 msgid "%s cannot be used in asm here"
20550 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
20552 #: ira.c:5548
20553 #, gcc-internal-format
20554 msgid "frame pointer required, but reserved"
20555 msgstr ""
20557 #: ira.c:5549
20558 #, gcc-internal-format
20559 msgid "for %qD"
20560 msgstr ""
20562 #: ira.c:5563
20563 #, gcc-internal-format
20564 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20565 msgstr ""
20567 #: lra-assigns.c:1448 reload1.c:1245
20568 #, fuzzy, gcc-internal-format
20569 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
20570 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20572 #: lra-assigns.c:1469
20573 #, fuzzy, gcc-internal-format
20574 msgid "unable to find a register to spill"
20575 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
20577 #: lra-assigns.c:1705
20578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20579 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
20580 msgstr ""
20582 #: lra-constraints.c:3892 reload.c:3815 reload.c:4070
20583 #, gcc-internal-format
20584 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
20585 msgstr ""
20587 #: lra-constraints.c:4790
20588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20589 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
20590 msgstr ""
20592 #: lto-cgraph.c:1294
20593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20594 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
20595 msgstr ""
20597 #: lto-cgraph.c:1472
20598 #, gcc-internal-format
20599 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
20600 msgstr ""
20602 #: lto-cgraph.c:1478
20603 #, gcc-internal-format
20604 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
20605 msgstr ""
20607 #: lto-cgraph.c:1552
20608 #, gcc-internal-format
20609 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
20610 msgstr ""
20612 #: lto-cgraph.c:1730
20613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20614 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
20615 msgstr ""
20617 #: lto-cgraph.c:1817
20618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20619 msgid "Profile information in %s corrupted"
20620 msgstr ""
20622 #: lto-cgraph.c:1855
20623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20624 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
20625 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
20627 #: lto-cgraph.c:1865
20628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20629 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
20630 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20632 #: lto-cgraph.c:1946
20633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20634 msgid "invalid offload table in %s"
20635 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
20637 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
20638 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
20639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20640 msgid "compressed stream: %s"
20641 msgstr ""
20643 #: lto-section-in.c:445
20644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20645 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
20646 msgstr ""
20648 #: lto-section-in.c:456
20649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20650 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
20651 msgstr ""
20653 #: lto-streamer-in.c:80
20654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20655 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
20656 msgstr ""
20658 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
20659 #, fuzzy, gcc-internal-format
20660 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
20661 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20663 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "Cgraph edge statement index not found"
20666 msgstr ""
20668 #: lto-streamer-in.c:920
20669 #, fuzzy, gcc-internal-format
20670 msgid "Reference statement index out of range"
20671 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20673 #: lto-streamer-in.c:923
20674 #, gcc-internal-format
20675 msgid "Reference statement index not found"
20676 msgstr ""
20678 #: lto-streamer-in.c:1595
20679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20680 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
20681 msgstr ""
20683 #: lto-streamer-in.c:1694
20684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20685 msgid "unsupported mode %s\n"
20686 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
20688 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
20689 #, fuzzy, gcc-internal-format
20690 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
20691 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20693 #: lto-streamer.c:162
20694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20695 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
20696 msgstr ""
20698 #: lto-streamer.c:291
20699 #, gcc-internal-format
20700 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
20701 msgstr ""
20703 #: lto-wrapper.c:117
20704 #, fuzzy, gcc-internal-format
20705 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
20706 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20708 #: lto-wrapper.c:154
20709 #, gcc-internal-format
20710 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
20711 msgstr ""
20713 #: lto-wrapper.c:308
20714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20715 msgid "Option %s with different values"
20716 msgstr ""
20718 #: lto-wrapper.c:392
20719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20720 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
20721 msgstr ""
20723 #: lto-wrapper.c:832
20724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20725 msgid "problem with building target image for %s\n"
20726 msgstr ""
20728 #: lto-wrapper.c:852
20729 #, fuzzy, gcc-internal-format
20730 #| msgid "no input files"
20731 msgid "reading input file"
20732 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
20734 #: lto-wrapper.c:857
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "writing output file"
20737 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
20739 #: lto-wrapper.c:889
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
20742 msgstr ""
20744 # src/request.c:37
20745 #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
20746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20747 #| msgid "%s: %s"
20748 msgid "%s: %s\n"
20749 msgstr "%s: %s"
20751 #: lto-wrapper.c:1056
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
20754 msgstr ""
20756 #: lto-wrapper.c:1060 config/nvptx/mkoffload.c:363
20757 #, gcc-internal-format
20758 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
20759 msgstr ""
20761 #: lto-wrapper.c:1229 lto-wrapper.c:1285
20762 #, fuzzy, gcc-internal-format
20763 msgid "cannot open %s: %m"
20764 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20766 #: lto-wrapper.c:1232 lto-wrapper.c:1291
20767 #, fuzzy, gcc-internal-format
20768 msgid "cannot read %s: %m"
20769 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
20771 #: lto-wrapper.c:1259
20772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20773 msgid "invalid format of %s"
20774 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20776 # src/getopt1.c:132
20777 # src/getopt1.c:132
20778 #: lto-wrapper.c:1482
20779 #, fuzzy, gcc-internal-format
20780 #| msgid "fopen %s"
20781 msgid "fopen: %s: %m"
20782 msgstr "fopen %s"
20784 #: multiple_target.c:74
20785 #, fuzzy, gcc-internal-format
20786 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
20787 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20789 #: multiple_target.c:81
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "target does not support function version dispatcher"
20792 msgstr ""
20794 #: multiple_target.c:89
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "default target_clones attribute was not set"
20797 msgstr ""
20799 #: multiple_target.c:311
20800 #, fuzzy, gcc-internal-format
20801 msgid "single target_clones attribute is ignored"
20802 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20804 #: multiple_target.c:323
20805 #, fuzzy, gcc-internal-format
20806 msgid "default target was not set"
20807 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
20809 #: omp-expand.c:2014
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
20812 msgstr ""
20814 #: omp-expand.c:2151
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
20817 msgstr ""
20819 #: omp-general.c:588
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "multiple loop axes specified for routine"
20822 msgstr ""
20824 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
20827 msgstr ""
20829 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
20832 msgstr ""
20834 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20837 msgstr ""
20839 #: omp-low.c:2152
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
20842 msgstr ""
20844 #: omp-low.c:2420
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
20847 msgstr ""
20849 #: omp-low.c:2429
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
20852 msgstr ""
20854 #: omp-low.c:2454
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
20857 msgstr ""
20859 #: omp-low.c:2462
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
20862 msgstr ""
20864 #: omp-low.c:2474
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20867 msgstr ""
20869 #: omp-low.c:2491
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20872 msgstr ""
20874 #: omp-low.c:2532
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20877 msgstr ""
20879 #: omp-low.c:2554
20880 #, fuzzy, gcc-internal-format
20881 msgid "orphaned %qs construct"
20882 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20884 #: omp-low.c:2583
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20887 msgstr ""
20889 #: omp-low.c:2588
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20892 msgstr ""
20894 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20897 msgstr ""
20899 #: omp-low.c:2647
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20902 msgstr ""
20904 #: omp-low.c:2661
20905 #, fuzzy, gcc-internal-format
20906 msgid "invalid arguments"
20907 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20909 #: omp-low.c:2667
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20912 msgstr ""
20914 #: omp-low.c:2695
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20917 msgstr ""
20919 #: omp-low.c:2702
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20922 msgstr ""
20924 #: omp-low.c:2731
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20927 msgstr ""
20929 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20932 msgstr ""
20934 #: omp-low.c:2783
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20937 msgstr ""
20939 #: omp-low.c:2800
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20942 msgstr ""
20944 #: omp-low.c:2815
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20947 msgstr ""
20949 #: omp-low.c:2828
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20952 msgstr ""
20954 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20957 msgstr ""
20959 #: omp-low.c:2869
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20962 msgstr ""
20964 #: omp-low.c:2881
20965 #, gcc-internal-format
20966 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20967 msgstr ""
20969 #: omp-low.c:2902
20970 #, gcc-internal-format
20971 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20972 msgstr ""
20974 #: omp-low.c:2915
20975 #, gcc-internal-format
20976 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20977 msgstr ""
20979 #: omp-low.c:2960
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20982 msgstr ""
20984 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
20985 #, gcc-internal-format
20986 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20987 msgstr ""
20989 #: omp-low.c:3092
20990 #, gcc-internal-format
20991 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20992 msgstr ""
20994 #: omp-low.c:6340
20995 #, gcc-internal-format
20996 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20997 msgstr ""
20999 #: omp-low.c:6363
21000 #, gcc-internal-format
21001 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21002 msgstr ""
21004 #: omp-low.c:9082
21005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21006 msgid "invalid exit from %s structured block"
21007 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21009 #: omp-low.c:9084 omp-low.c:9089
21010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21011 msgid "invalid entry to %s structured block"
21012 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21014 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21015 #: omp-low.c:9093
21016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21017 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21018 msgstr ""
21020 #: omp-offload.c:628
21021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21022 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21023 msgstr ""
21025 #: omp-offload.c:1178
21026 #, gcc-internal-format
21027 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21028 msgstr ""
21030 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21031 #, gcc-internal-format
21032 msgid "containing loop here"
21033 msgstr ""
21035 #: omp-offload.c:1187
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21038 msgstr ""
21040 #: omp-offload.c:1189
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21043 msgstr ""
21045 #: omp-offload.c:1194
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 msgid "routine %qD declared here"
21048 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21050 #: omp-offload.c:1207
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21053 msgstr ""
21055 #: omp-offload.c:1348
21056 #, gcc-internal-format
21057 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21058 msgstr ""
21060 #: omp-offload.c:1356
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21063 msgstr ""
21065 #: omp-offload.c:1358
21066 #, gcc-internal-format
21067 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21068 msgstr ""
21070 #: omp-simd-clone.c:193
21071 #, fuzzy, gcc-internal-format
21072 msgid "ignoring large linear step"
21073 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
21075 #: omp-simd-clone.c:200
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "ignoring zero linear step"
21078 msgstr ""
21080 #: omp-simd-clone.c:259
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21083 msgstr ""
21085 #: omp-simd-clone.c:270
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21088 msgstr ""
21090 #: optabs.c:4235
21091 #, gcc-internal-format
21092 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21093 msgstr ""
21095 #: opts-common.c:1150
21096 #, fuzzy, gcc-internal-format
21097 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21098 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21100 #: opts-common.c:1160 opts.c:1876
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "missing argument to %qs"
21103 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21105 #: opts-common.c:1166
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21108 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21110 #: opts-common.c:1173
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format
21112 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21113 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21115 #: opts-common.c:1187
21116 #, fuzzy, gcc-internal-format
21117 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21118 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21120 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3208
21121 #, fuzzy, gcc-internal-format
21122 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21123 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21125 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3211
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21128 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21130 #: opts-global.c:102
21131 #, gcc-internal-format
21132 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21133 msgstr ""
21135 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21136 #: opts-global.c:108
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21139 msgstr ""
21141 #: opts-global.c:375
21142 #, fuzzy, gcc-internal-format
21143 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21146 #: opts-global.c:380
21147 #, fuzzy, gcc-internal-format
21148 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21149 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21151 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21152 #, gcc-internal-format
21153 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21154 msgstr ""
21156 # src/request.c:806 src/request.c:912
21157 #: opts-global.c:433
21158 #, fuzzy, gcc-internal-format
21159 msgid "unrecognized register name %qs"
21160 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21162 #: opts-global.c:451
21163 #, gcc-internal-format
21164 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21165 msgstr ""
21167 # src/request.c:806 src/request.c:912
21168 #: opts-global.c:454
21169 #, fuzzy, gcc-internal-format
21170 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21171 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21173 #: opts.c:90
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21176 msgstr ""
21178 #: opts.c:126
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21181 msgstr ""
21183 #: opts.c:133
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21186 msgstr ""
21188 #: opts.c:589
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format
21190 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21191 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21193 #: opts.c:752
21194 #, gcc-internal-format
21195 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21196 msgstr ""
21198 #: opts.c:756
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21201 msgstr ""
21203 #: opts.c:770
21204 #, fuzzy, gcc-internal-format
21205 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21206 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21208 #: opts.c:785
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21211 msgstr ""
21213 #: opts.c:840
21214 #, gcc-internal-format
21215 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21216 msgstr ""
21218 #: opts.c:856
21219 #, gcc-internal-format
21220 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21221 msgstr ""
21223 #: opts.c:874
21224 #, gcc-internal-format
21225 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21226 msgstr ""
21228 #: opts.c:912
21229 #, gcc-internal-format
21230 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21231 msgstr ""
21233 #: opts.c:926
21234 #, fuzzy, gcc-internal-format
21235 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21236 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21238 #: opts.c:973
21239 #, gcc-internal-format
21240 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21241 msgstr ""
21243 #: opts.c:977
21244 #, gcc-internal-format
21245 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21246 msgstr ""
21248 #: opts.c:985
21249 #, gcc-internal-format
21250 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21251 msgstr ""
21253 #: opts.c:992
21254 #, gcc-internal-format
21255 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21256 msgstr ""
21258 #: opts.c:998
21259 #, gcc-internal-format
21260 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21261 msgstr ""
21263 #: opts.c:1004
21264 #, fuzzy, gcc-internal-format
21265 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21266 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21268 #: opts.c:1030
21269 #, gcc-internal-format
21270 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21271 msgstr ""
21273 #: opts.c:1037
21274 #, gcc-internal-format
21275 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21276 msgstr ""
21278 #: opts.c:1040
21279 #, gcc-internal-format
21280 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21281 msgstr ""
21283 #: opts.c:1451
21284 #, gcc-internal-format
21285 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21286 msgstr ""
21288 #: opts.c:1673
21289 #, gcc-internal-format
21290 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21291 msgstr ""
21293 #: opts.c:1713
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21296 msgstr ""
21298 #: opts.c:1719
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21301 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21303 #: opts.c:1754
21304 #, fuzzy, gcc-internal-format
21305 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21306 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21308 #: opts.c:1931
21309 #, gcc-internal-format
21310 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21311 msgstr ""
21313 #: opts.c:1940
21314 #, fuzzy, gcc-internal-format
21315 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21316 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21318 #: opts.c:2194
21319 #, fuzzy, gcc-internal-format
21320 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21321 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21323 #: opts.c:2206
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21326 msgstr ""
21328 #: opts.c:2214
21329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21330 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21331 msgstr ""
21333 #: opts.c:2300
21334 #, fuzzy, gcc-internal-format
21335 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21336 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21338 #: opts.c:2358
21339 #, fuzzy, gcc-internal-format
21340 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21341 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21343 #: opts.c:2386
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21346 msgstr ""
21348 #: opts.c:2397
21349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21350 msgid "dwarf version %d is not supported"
21351 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21353 #: opts.c:2504
21354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21355 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21356 msgstr ""
21358 #: opts.c:2515
21359 #, fuzzy, gcc-internal-format
21360 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21361 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21363 #: opts.c:2518
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "invalid --param name %qs"
21366 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21368 #: opts.c:2526
21369 #, fuzzy, gcc-internal-format
21370 msgid "invalid --param value %qs"
21371 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21373 #: opts.c:2648
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "target system does not support debug output"
21376 msgstr ""
21378 #: opts.c:2657
21379 #, fuzzy, gcc-internal-format
21380 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21381 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21383 # src/request.c:806 src/request.c:912
21384 #: opts.c:2675
21385 #, fuzzy, gcc-internal-format
21386 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21387 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21389 # src/request.c:806 src/request.c:912
21390 #: opts.c:2677
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "debug output level %qs is too high"
21393 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21395 #: opts.c:2697
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21398 msgstr ""
21400 #: opts.c:2701
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21403 msgstr ""
21405 #: opts.c:2746
21406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21407 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21408 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
21410 #: opts.c:2771
21411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21412 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
21413 msgstr ""
21415 #: opts.c:2773
21416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21417 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
21418 msgstr ""
21420 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
21421 #: params.c:198
21422 #, fuzzy, gcc-internal-format
21423 msgid "invalid parameter %qs"
21424 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21426 #: params.c:204
21427 #, fuzzy, gcc-internal-format
21428 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
21429 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21431 #: params.c:209
21432 #, fuzzy, gcc-internal-format
21433 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
21434 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21436 #: passes.c:84
21437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21438 msgid "pass %s does not support cloning"
21439 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21441 #: passes.c:90
21442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21443 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
21444 msgstr ""
21446 #: passes.c:1027
21447 #, fuzzy, gcc-internal-format
21448 msgid "unrecognized option -fenable"
21449 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
21451 #: passes.c:1029
21452 #, fuzzy, gcc-internal-format
21453 msgid "unrecognized option -fdisable"
21454 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
21456 #: passes.c:1037
21457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21458 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
21459 msgstr ""
21461 #: passes.c:1039
21462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21463 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
21464 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21466 #: passes.c:1064 passes.c:1153
21467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21468 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21469 msgstr ""
21471 #: passes.c:1067 passes.c:1164
21472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21473 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21474 msgstr ""
21476 #: passes.c:1103 passes.c:1131
21477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21478 msgid "Invalid range %s in option %s"
21479 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21481 #: passes.c:1149
21482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21483 msgid "enable pass %s for function %s"
21484 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21486 #: passes.c:1160
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21488 msgid "disable pass %s for function %s"
21489 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21491 #: passes.c:1389
21492 #, fuzzy, gcc-internal-format
21493 msgid "invalid pass positioning operation"
21494 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21496 #: passes.c:1451
21497 #, fuzzy, gcc-internal-format
21498 msgid "plugin cannot register a missing pass"
21499 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
21501 #: passes.c:1454
21502 #, fuzzy, gcc-internal-format
21503 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
21504 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21506 #: passes.c:1459
21507 #, fuzzy, gcc-internal-format
21508 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
21509 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
21511 #: passes.c:1478
21512 #, fuzzy, gcc-internal-format
21513 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
21514 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
21516 #: plugin.c:212
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
21519 msgstr ""
21521 #: plugin.c:234
21522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21523 msgid ""
21524 "plugin %s was specified with different paths:\n"
21525 "%s\n"
21526 "%s"
21527 msgstr ""
21529 #: plugin.c:293
21530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21531 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
21532 msgstr ""
21534 #: plugin.c:356
21535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21536 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
21537 msgstr ""
21539 #: plugin.c:375
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
21542 msgstr ""
21544 #: plugin.c:471
21545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21546 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
21547 msgstr ""
21549 #: plugin.c:503
21550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21551 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
21552 msgstr ""
21554 #: plugin.c:636 plugin.c:703
21555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21556 msgid ""
21557 "cannot load plugin %s\n"
21558 "%s"
21559 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
21561 #: plugin.c:647 plugin.c:713
21562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21563 msgid ""
21564 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
21565 "%s"
21566 msgstr ""
21568 #: plugin.c:660 plugin.c:723
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21570 msgid ""
21571 "cannot find %s in plugin %s\n"
21572 "%s"
21573 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
21575 #: plugin.c:670 plugin.c:732
21576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21577 msgid "fail to initialize plugin %s"
21578 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
21580 #: plugin.c:1006
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
21583 msgstr ""
21585 #: predict.c:3309
21586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21587 msgid "Missing counts for called function %s"
21588 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21590 #: profile.c:456
21591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21592 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21593 msgstr ""
21595 #: profile.c:511
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21598 msgstr ""
21600 #: profile.c:686
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
21603 msgstr ""
21605 #: profile.c:703
21606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21607 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21608 msgstr ""
21610 #: profile.c:726
21611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21612 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21613 msgstr ""
21615 #: read-rtl-function.c:262
21616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21617 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
21618 msgstr ""
21620 #: read-rtl-function.c:266
21621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21622 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
21623 msgstr ""
21625 #: read-rtl-function.c:409
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format
21627 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
21628 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21630 # src/request.c:806 src/request.c:912
21631 #: read-rtl-function.c:710
21632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21633 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
21634 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21636 #: read-rtl-function.c:853
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "more than one 'crtl' directive"
21639 msgstr ""
21641 # src/request.c:806 src/request.c:912
21642 #: read-rtl-function.c:981
21643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21644 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
21645 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21647 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
21648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21649 msgid "was expecting `%s'"
21650 msgstr ""
21652 #: read-rtl-function.c:1575
21653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21654 msgid "duplicate insn UID: %i"
21655 msgstr "διπλό κλειδί"
21657 #: read-rtl-function.c:1635
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
21660 msgstr ""
21662 #: read-rtl-function.c:1641
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
21665 msgstr ""
21667 #: reg-stack.c:536
21668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21669 msgid "output constraint %d must specify a single register"
21670 msgstr ""
21672 #: reg-stack.c:546
21673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21674 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
21675 msgstr ""
21677 #: reg-stack.c:569
21678 #, gcc-internal-format
21679 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
21680 msgstr ""
21682 #: reg-stack.c:609
21683 #, gcc-internal-format
21684 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
21685 msgstr ""
21687 #: reg-stack.c:626
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
21690 msgstr ""
21692 #: reg-stack.c:645
21693 #, gcc-internal-format
21694 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
21695 msgstr ""
21697 #: regcprop.c:1195
21698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21699 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
21700 msgstr ""
21702 #: regcprop.c:1207
21703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21704 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
21705 msgstr ""
21707 #: regcprop.c:1210
21708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21709 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
21710 msgstr ""
21712 #: regcprop.c:1222
21713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21714 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
21715 msgstr ""
21717 #: reginfo.c:720
21718 #, gcc-internal-format
21719 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
21720 msgstr ""
21722 #: reginfo.c:724
21723 #, gcc-internal-format
21724 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
21725 msgstr ""
21727 #: reginfo.c:736
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
21730 msgstr ""
21732 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:990 config/arc/arc.c:1029
21733 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
21734 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8273 config/sh/sh.c:8280
21735 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
21736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21737 msgid "unknown register name: %s"
21738 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21740 #: reginfo.c:775
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "stack register used for global register variable"
21743 msgstr ""
21745 #: reginfo.c:781
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "global register variable follows a function definition"
21748 msgstr ""
21750 #: reginfo.c:786
21751 #, gcc-internal-format
21752 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
21753 msgstr ""
21755 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32258
21756 #: config/rs6000/rs6000.c:29486
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format
21758 msgid "conflicts with %qD"
21759 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21761 #: reginfo.c:794
21762 #, gcc-internal-format
21763 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
21764 msgstr ""
21766 #: reload.c:1293
21767 #, gcc-internal-format
21768 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
21769 msgstr ""
21771 #: reload.c:1307
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
21774 msgstr ""
21776 #: reload.c:3672
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
21779 msgstr ""
21781 #: reload1.c:2063
21782 #, fuzzy, gcc-internal-format
21783 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
21784 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
21786 #: reload1.c:2068
21787 #, gcc-internal-format
21788 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
21789 msgstr ""
21791 #: reload1.c:4686
21792 #, gcc-internal-format
21793 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
21794 msgstr ""
21796 #: reload1.c:6104
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
21799 msgstr ""
21801 #: reload1.c:7982
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
21804 msgstr ""
21806 #: rtl.c:815
21807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21808 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
21809 msgstr ""
21811 #: rtl.c:825
21812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21813 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21814 msgstr ""
21816 #: rtl.c:835
21817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21818 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21819 msgstr ""
21821 #: rtl.c:844
21822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21823 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21824 msgstr ""
21826 #: rtl.c:854
21827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21828 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21829 msgstr ""
21831 #: rtl.c:881
21832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21833 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
21834 msgstr ""
21836 #: rtl.c:891
21837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21838 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21839 msgstr ""
21841 #: rtl.c:901
21842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21843 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21844 msgstr ""
21846 #: rtl.c:912
21847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21848 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
21849 msgstr ""
21851 #: stmt.c:217
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
21854 msgstr ""
21856 #: stmt.c:232
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
21859 msgstr ""
21861 #: stmt.c:255
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
21864 msgstr ""
21866 #: stmt.c:262 stmt.c:346
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21869 msgstr ""
21871 #: stmt.c:278
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21874 msgstr ""
21876 #: stmt.c:337
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "input operand constraint contains %qc"
21879 msgstr ""
21881 #: stmt.c:376
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21884 msgstr ""
21886 #: stmt.c:410
21887 #, fuzzy, gcc-internal-format
21888 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21889 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21891 #: stmt.c:426
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "matching constraint does not allow a register"
21894 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
21896 #: stmt.c:520
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21899 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21901 #: stmt.c:617
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "missing close brace for named operand"
21904 msgstr ""
21906 #: stmt.c:642
21907 #, fuzzy, gcc-internal-format
21908 msgid "undefined named operand %qs"
21909 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21911 #: stor-layout.c:771
21912 #, fuzzy, gcc-internal-format
21913 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21914 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21916 #: stor-layout.c:773
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format
21918 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21919 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21921 #: stor-layout.c:1150
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
21924 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21926 #: stor-layout.c:1157
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
21929 msgstr ""
21931 #: stor-layout.c:1160
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
21934 msgstr ""
21936 #: stor-layout.c:1292
21937 #, fuzzy, gcc-internal-format
21938 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21941 #: stor-layout.c:1296
21942 #, fuzzy, gcc-internal-format
21943 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21944 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21946 #: stor-layout.c:1313
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "padding struct to align %q+D"
21949 msgstr ""
21951 #: stor-layout.c:1374
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21954 msgstr ""
21956 #: stor-layout.c:1687
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21959 msgstr ""
21961 #: stor-layout.c:1715
21962 #, fuzzy, gcc-internal-format
21963 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21964 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21966 #: stor-layout.c:1719
21967 #, fuzzy, gcc-internal-format
21968 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21969 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21971 #: stor-layout.c:1725
21972 #, gcc-internal-format
21973 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21974 msgstr ""
21976 #: stor-layout.c:1727
21977 #, gcc-internal-format
21978 msgid "packed attribute is unnecessary"
21979 msgstr ""
21981 #: stor-layout.c:2478
21982 #, gcc-internal-format
21983 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21984 msgstr ""
21986 #: substring-locations.c:159
21987 #, gcc-internal-format
21988 msgid "format string is defined here"
21989 msgstr ""
21991 #: symtab.c:301
21992 #, gcc-internal-format
21993 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
21994 msgstr ""
21996 #: symtab.c:991
21997 #, fuzzy, gcc-internal-format
21998 msgid "function symbol is not function"
21999 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22001 #: symtab.c:999
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "variable symbol is not variable"
22004 msgstr ""
22006 #: symtab.c:1005
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "node has unknown type"
22009 msgstr ""
22011 #: symtab.c:1014
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22014 msgstr ""
22016 #: symtab.c:1022
22017 #, gcc-internal-format
22018 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22019 msgstr ""
22021 #: symtab.c:1031
22022 #, gcc-internal-format
22023 msgid "assembler name hash list corrupted"
22024 msgstr ""
22026 #: symtab.c:1044
22027 #, gcc-internal-format
22028 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22029 msgstr ""
22031 #: symtab.c:1051
22032 #, gcc-internal-format
22033 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22034 msgstr ""
22036 #: symtab.c:1056
22037 #, gcc-internal-format
22038 msgid "node has body_removed but is definition"
22039 msgstr ""
22041 #: symtab.c:1061
22042 #, fuzzy, gcc-internal-format
22043 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22044 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22046 #: symtab.c:1066
22047 #, gcc-internal-format
22048 msgid "node is alias but not implicit alias"
22049 msgstr ""
22051 #: symtab.c:1071
22052 #, fuzzy, gcc-internal-format
22053 msgid "node is alias but not definition"
22054 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22056 #: symtab.c:1076
22057 #, gcc-internal-format
22058 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22059 msgstr ""
22061 #: symtab.c:1081
22062 #, gcc-internal-format
22063 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22064 msgstr ""
22066 #: symtab.c:1090
22067 #, gcc-internal-format
22068 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22069 msgstr ""
22071 #: symtab.c:1095
22072 #, gcc-internal-format
22073 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22074 msgstr ""
22076 #: symtab.c:1100
22077 #, gcc-internal-format
22078 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22079 msgstr ""
22081 #: symtab.c:1105
22082 #, gcc-internal-format
22083 msgid "node is alone in a comdat group"
22084 msgstr ""
22086 #: symtab.c:1112
22087 #, gcc-internal-format
22088 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22089 msgstr ""
22091 #: symtab.c:1127
22092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22093 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22094 msgstr ""
22096 #: symtab.c:1137
22097 #, gcc-internal-format
22098 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22099 msgstr ""
22101 #: symtab.c:1144
22102 #, gcc-internal-format
22103 msgid "Both section and comdat group is set"
22104 msgstr ""
22106 #: symtab.c:1156
22107 #, gcc-internal-format
22108 msgid "Alias and target's section differs"
22109 msgstr ""
22111 #: symtab.c:1163
22112 #, gcc-internal-format
22113 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22114 msgstr ""
22116 #: symtab.c:1178
22117 #, gcc-internal-format
22118 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22119 msgstr ""
22121 #: symtab.c:1186
22122 #, gcc-internal-format
22123 msgid "Chained transparent aliases"
22124 msgstr ""
22126 #: symtab.c:1209 symtab.c:1246
22127 #, gcc-internal-format
22128 msgid "symtab_node::verify failed"
22129 msgstr ""
22131 #: symtab.c:1242
22132 #, gcc-internal-format
22133 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22134 msgstr ""
22136 #: symtab.c:1651
22137 #, fuzzy, gcc-internal-format
22138 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22139 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22141 #: symtab.c:1653
22142 #, gcc-internal-format
22143 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22144 msgstr ""
22146 #: symtab.c:1681
22147 #, gcc-internal-format
22148 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22149 msgstr ""
22151 #: targhooks.c:191
22152 #, fuzzy, gcc-internal-format
22153 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22154 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22156 #: targhooks.c:1034
22157 #, fuzzy, gcc-internal-format
22158 msgid "nested functions not supported on this target"
22159 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22161 #: targhooks.c:1047
22162 #, fuzzy, gcc-internal-format
22163 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22164 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22166 #: targhooks.c:1568
22167 #, fuzzy, gcc-internal-format
22168 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22169 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22171 #: targhooks.c:1582
22172 #, fuzzy, gcc-internal-format
22173 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22174 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22176 #: tlink.c:487
22177 #, fuzzy, gcc-internal-format
22178 msgid "removing .rpo file: %m"
22179 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22181 #: tlink.c:489
22182 #, fuzzy, gcc-internal-format
22183 msgid "renaming .rpo file: %m"
22184 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22186 #: tlink.c:493
22187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22188 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22189 msgstr ""
22191 #: tlink.c:619
22192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22193 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22194 msgstr ""
22196 #: tlink.c:856
22197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22198 msgid "ld returned %d exit status"
22199 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
22201 #: toplev.c:879
22202 #, fuzzy, gcc-internal-format
22203 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22204 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
22206 #: toplev.c:901
22207 #, fuzzy, gcc-internal-format
22208 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22209 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22211 #: toplev.c:950
22212 #, fuzzy, gcc-internal-format
22213 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22214 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22216 #: toplev.c:1032
22217 #, gcc-internal-format
22218 msgid "stack usage might be unbounded"
22219 msgstr ""
22221 #: toplev.c:1037
22222 #, gcc-internal-format
22223 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22224 msgstr ""
22226 #: toplev.c:1040
22227 #, gcc-internal-format
22228 msgid "stack usage is %wd bytes"
22229 msgstr ""
22231 #: toplev.c:1056
22232 #, fuzzy, gcc-internal-format
22233 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22234 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
22236 #: toplev.c:1260
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format
22238 msgid "this target does not support %qs"
22239 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22241 #: toplev.c:1286
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22244 msgstr ""
22246 #: toplev.c:1297
22247 #, fuzzy, gcc-internal-format
22248 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22249 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22251 #: toplev.c:1304
22252 #, fuzzy, gcc-internal-format
22253 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22254 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22256 #: toplev.c:1311
22257 #, fuzzy, gcc-internal-format
22258 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22259 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22261 #: toplev.c:1322
22262 #, fuzzy, gcc-internal-format
22263 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22264 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22266 #: toplev.c:1330
22267 #, gcc-internal-format
22268 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22269 msgstr ""
22271 #: toplev.c:1337
22272 #, gcc-internal-format
22273 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22274 msgstr ""
22276 #: toplev.c:1345
22277 #, gcc-internal-format
22278 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22279 msgstr ""
22281 #: toplev.c:1353
22282 #, gcc-internal-format
22283 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22284 msgstr ""
22286 #: toplev.c:1369
22287 #, fuzzy, gcc-internal-format
22288 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22289 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22291 #: toplev.c:1397
22292 #, fuzzy, gcc-internal-format
22293 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22296 #: toplev.c:1401
22297 #, gcc-internal-format
22298 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22299 msgstr ""
22301 #: toplev.c:1415
22302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22303 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22304 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22306 #: toplev.c:1460
22307 #, fuzzy, gcc-internal-format
22308 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22309 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22311 #: toplev.c:1495
22312 #, fuzzy, gcc-internal-format
22313 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22314 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22316 #: toplev.c:1508
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22319 msgstr ""
22321 #: toplev.c:1512
22322 #, gcc-internal-format
22323 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22324 msgstr ""
22326 #: toplev.c:1551
22327 #, gcc-internal-format
22328 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22329 msgstr ""
22331 #: toplev.c:1585
22332 #, fuzzy, gcc-internal-format
22333 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22334 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22336 #: toplev.c:1591
22337 #, fuzzy, gcc-internal-format
22338 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22339 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22341 #: toplev.c:1599
22342 #, fuzzy, gcc-internal-format
22343 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22344 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22346 #: toplev.c:1605
22347 #, gcc-internal-format
22348 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22349 msgstr ""
22351 #: toplev.c:1615
22352 #, fuzzy, gcc-internal-format
22353 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22354 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22356 #: toplev.c:1627
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22359 msgstr ""
22361 #: toplev.c:1637
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22364 msgstr ""
22366 #: toplev.c:1647
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22369 msgstr ""
22371 #: toplev.c:1665
22372 #, fuzzy, gcc-internal-format
22373 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
22374 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22376 #: toplev.c:1677
22377 #, fuzzy, gcc-internal-format
22378 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
22379 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22381 #: toplev.c:1686
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
22384 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22386 #: toplev.c:1984
22387 #, fuzzy, gcc-internal-format
22388 msgid "error writing to %s: %m"
22389 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22391 #: toplev.c:1986
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "error closing %s: %m"
22394 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
22396 #: toplev.c:2135
22397 #, gcc-internal-format
22398 msgid "self-tests incompatible with -E"
22399 msgstr ""
22401 #: toplev.c:2150
22402 #, gcc-internal-format
22403 msgid "self-tests are not enabled in this build"
22404 msgstr ""
22406 #: trans-mem.c:621
22407 #, fuzzy, gcc-internal-format
22408 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
22409 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
22411 #: trans-mem.c:624
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
22414 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22416 #: trans-mem.c:656
22417 #, gcc-internal-format
22418 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
22419 msgstr ""
22421 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
22422 #, gcc-internal-format
22423 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
22424 msgstr ""
22426 #: trans-mem.c:732
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
22429 msgstr ""
22431 #: trans-mem.c:736
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
22434 msgstr ""
22436 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
22437 #, gcc-internal-format
22438 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
22439 msgstr ""
22441 #: trans-mem.c:751
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
22444 msgstr ""
22446 #: trans-mem.c:755
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
22449 msgstr ""
22451 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
22454 msgstr ""
22456 #: trans-mem.c:773
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22459 msgstr ""
22461 #: trans-mem.c:785
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
22464 msgstr ""
22466 #: trans-mem.c:788
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
22469 msgstr ""
22471 #: trans-mem.c:795
22472 #, gcc-internal-format
22473 msgid "outer transaction in transaction"
22474 msgstr ""
22476 #: trans-mem.c:798
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
22479 msgstr ""
22481 #: trans-mem.c:802
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
22484 msgstr ""
22486 #: trans-mem.c:4430
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22489 msgstr ""
22491 #: tree-cfg.c:356
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "ignoring loop annotation"
22494 msgstr ""
22496 #: tree-cfg.c:2994
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22499 msgstr ""
22501 #: tree-cfg.c:2999
22502 #, gcc-internal-format
22503 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22504 msgstr ""
22506 #: tree-cfg.c:3010
22507 #, gcc-internal-format
22508 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
22509 msgstr ""
22511 #: tree-cfg.c:3039
22512 #, gcc-internal-format
22513 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
22514 msgstr ""
22516 #: tree-cfg.c:3054
22517 #, fuzzy, gcc-internal-format
22518 msgid "Local declaration from a different function"
22519 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22521 #: tree-cfg.c:3061 tree-cfg.c:4625
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
22524 msgstr ""
22526 #: tree-cfg.c:3069
22527 #, fuzzy, gcc-internal-format
22528 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
22529 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22531 #: tree-cfg.c:3075
22532 #, fuzzy, gcc-internal-format
22533 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
22534 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22536 #: tree-cfg.c:3093
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
22539 msgstr ""
22541 #: tree-cfg.c:3099
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
22544 msgstr ""
22546 #: tree-cfg.c:3126 tree-ssa.c:987
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
22549 msgstr ""
22551 #: tree-cfg.c:3137
22552 #, fuzzy, gcc-internal-format
22553 msgid "non-integral used in condition"
22554 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22556 #: tree-cfg.c:3142
22557 #, fuzzy, gcc-internal-format
22558 msgid "invalid conditional operand"
22559 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22561 #: tree-cfg.c:3165
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22564 msgstr ""
22566 #: tree-cfg.c:3180
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
22569 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22571 #: tree-cfg.c:3186
22572 #, gcc-internal-format
22573 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22574 msgstr ""
22576 #: tree-cfg.c:3195
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22579 msgstr ""
22581 #: tree-cfg.c:3203
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
22584 msgstr ""
22586 #: tree-cfg.c:3236
22587 #, gcc-internal-format
22588 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22589 msgstr ""
22591 #: tree-cfg.c:3246
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "invalid reference prefix"
22594 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
22596 #: tree-cfg.c:3258
22597 #, fuzzy, gcc-internal-format
22598 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
22599 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22601 #: tree-cfg.c:3269
22602 #, fuzzy, gcc-internal-format
22603 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
22604 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22606 #: tree-cfg.c:3277
22607 #, fuzzy, gcc-internal-format
22608 msgid "invalid type for pointer diff"
22609 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22611 #: tree-cfg.c:3288
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
22614 msgstr ""
22616 #: tree-cfg.c:3294
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
22619 msgstr ""
22621 #: tree-cfg.c:3345
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "invalid CASE_CHAIN"
22624 msgstr ""
22626 #: tree-cfg.c:3373
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "invalid expression for min lvalue"
22629 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22631 #: tree-cfg.c:3384
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "invalid operand in indirect reference"
22634 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22636 #: tree-cfg.c:3413
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format
22638 msgid "invalid operands to array reference"
22639 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22641 #: tree-cfg.c:3424
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "type mismatch in array reference"
22644 msgstr ""
22646 #: tree-cfg.c:3433
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "type mismatch in array range reference"
22649 msgstr ""
22651 #: tree-cfg.c:3444
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
22654 msgstr ""
22656 #: tree-cfg.c:3454
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "type mismatch in component reference"
22659 msgstr ""
22661 #: tree-cfg.c:3471
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
22664 msgstr ""
22666 #: tree-cfg.c:3478
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "conversion of register to a different size"
22669 msgstr ""
22671 #: tree-cfg.c:3493
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
22674 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22676 #: tree-cfg.c:3500
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format
22678 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
22679 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22681 #: tree-cfg.c:3510
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
22684 msgstr ""
22686 #: tree-cfg.c:3517
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format
22688 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
22689 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22691 #: tree-cfg.c:3571
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "gimple call has two targets"
22694 msgstr ""
22696 #: tree-cfg.c:3585
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "gimple call has no target"
22699 msgstr ""
22701 #: tree-cfg.c:3592
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "invalid function in gimple call"
22704 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
22706 #: tree-cfg.c:3602
22707 #, fuzzy, gcc-internal-format
22708 msgid "non-function in gimple call"
22709 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22711 #: tree-cfg.c:3613
22712 #, fuzzy, gcc-internal-format
22713 msgid "invalid pure const state for function"
22714 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
22716 #: tree-cfg.c:3622
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "invalid LHS in gimple call"
22719 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
22721 #: tree-cfg.c:3630
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "LHS in noreturn call"
22724 msgstr ""
22726 #: tree-cfg.c:3644
22727 #, fuzzy, gcc-internal-format
22728 msgid "invalid conversion in gimple call"
22729 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
22731 #: tree-cfg.c:3653
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "invalid static chain in gimple call"
22734 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
22736 #: tree-cfg.c:3664
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
22739 msgstr ""
22741 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
22742 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
22743 #. call them that way but we also produce calls to
22744 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
22745 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
22746 #. we must make sure arguments are stripped off.
22747 #: tree-cfg.c:3682
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
22750 msgstr ""
22752 #: tree-cfg.c:3705
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "invalid argument to gimple call"
22755 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22757 #: tree-cfg.c:3725
22758 #, fuzzy, gcc-internal-format
22759 msgid "invalid operands in gimple comparison"
22760 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22762 #: tree-cfg.c:3741
22763 #, fuzzy, gcc-internal-format
22764 msgid "mismatching comparison operand types"
22765 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
22767 #: tree-cfg.c:3758
22768 #, gcc-internal-format
22769 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
22770 msgstr ""
22772 #: tree-cfg.c:3773
22773 #, gcc-internal-format
22774 msgid "non-vector operands in vector comparison"
22775 msgstr ""
22777 #: tree-cfg.c:3782
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "invalid vector comparison resulting type"
22780 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
22782 #: tree-cfg.c:3789
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "bogus comparison result type"
22785 msgstr ""
22787 #: tree-cfg.c:3811
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "non-register as LHS of unary operation"
22790 msgstr ""
22792 #: tree-cfg.c:3817
22793 #, fuzzy, gcc-internal-format
22794 msgid "invalid operand in unary operation"
22795 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22797 #: tree-cfg.c:3849
22798 #, fuzzy, gcc-internal-format
22799 msgid "invalid types in nop conversion"
22800 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22802 #: tree-cfg.c:3864
22803 #, fuzzy, gcc-internal-format
22804 msgid "invalid types in address space conversion"
22805 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22807 #: tree-cfg.c:3878
22808 #, fuzzy, gcc-internal-format
22809 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
22810 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22812 #: tree-cfg.c:3893
22813 #, fuzzy, gcc-internal-format
22814 msgid "invalid types in conversion to floating point"
22815 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
22817 #: tree-cfg.c:3908
22818 #, fuzzy, gcc-internal-format
22819 msgid "invalid types in conversion to integer"
22820 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
22822 #: tree-cfg.c:3935
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
22825 msgstr ""
22827 #: tree-cfg.c:3949
22828 #, fuzzy, gcc-internal-format
22829 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
22830 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
22832 #: tree-cfg.c:3974
22833 #, gcc-internal-format
22834 msgid "non-register as LHS of binary operation"
22835 msgstr ""
22837 #: tree-cfg.c:3981
22838 #, fuzzy, gcc-internal-format
22839 msgid "invalid operands in binary operation"
22840 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22842 #: tree-cfg.c:3996
22843 #, fuzzy, gcc-internal-format
22844 msgid "type mismatch in complex expression"
22845 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22847 #: tree-cfg.c:4025
22848 #, fuzzy, gcc-internal-format
22849 msgid "type mismatch in shift expression"
22850 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22852 #: tree-cfg.c:4042 tree-cfg.c:4063
22853 #, gcc-internal-format
22854 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
22855 msgstr ""
22857 #: tree-cfg.c:4084
22858 #, fuzzy, gcc-internal-format
22859 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
22860 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22862 #: tree-cfg.c:4095
22863 #, fuzzy, gcc-internal-format
22864 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
22865 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22867 #: tree-cfg.c:4109
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
22870 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22872 #: tree-cfg.c:4130
22873 #, fuzzy, gcc-internal-format
22874 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
22875 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
22877 #: tree-cfg.c:4184
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
22880 msgstr ""
22882 #: tree-cfg.c:4204
22883 #, gcc-internal-format
22884 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
22885 msgstr ""
22887 #: tree-cfg.c:4238
22888 #, fuzzy, gcc-internal-format
22889 msgid "type mismatch in vector pack expression"
22890 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
22892 #: tree-cfg.c:4271
22893 #, fuzzy, gcc-internal-format
22894 msgid "type mismatch in series expression"
22895 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22897 #: tree-cfg.c:4279
22898 #, fuzzy, gcc-internal-format
22899 msgid "vector type expected in series expression"
22900 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
22902 #: tree-cfg.c:4292
22903 #, fuzzy, gcc-internal-format
22904 msgid "type mismatch in binary expression"
22905 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22907 #: tree-cfg.c:4320
22908 #, gcc-internal-format
22909 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
22910 msgstr ""
22912 #: tree-cfg.c:4329
22913 #, fuzzy, gcc-internal-format
22914 msgid "invalid operands in ternary operation"
22915 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22917 #: tree-cfg.c:4345
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
22920 msgstr ""
22922 #: tree-cfg.c:4359
22923 #, fuzzy, gcc-internal-format
22924 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
22925 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
22927 #: tree-cfg.c:4373
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
22930 msgstr ""
22932 #: tree-cfg.c:4385 c/c-typeck.c:5212
22933 #, gcc-internal-format
22934 msgid "type mismatch in conditional expression"
22935 msgstr ""
22937 #: tree-cfg.c:4397
22938 #, gcc-internal-format
22939 msgid "type mismatch in vector permute expression"
22940 msgstr ""
22942 #: tree-cfg.c:4409
22943 #, fuzzy, gcc-internal-format
22944 msgid "vector types expected in vector permute expression"
22945 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22947 #: tree-cfg.c:4424
22948 #, gcc-internal-format
22949 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
22950 msgstr ""
22952 #: tree-cfg.c:4440
22953 #, fuzzy, gcc-internal-format
22954 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
22955 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22957 #: tree-cfg.c:4456
22958 #, fuzzy, gcc-internal-format
22959 msgid "type mismatch in sad expression"
22960 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
22962 #: tree-cfg.c:4468
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "vector types expected in sad expression"
22965 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
22967 #: tree-cfg.c:4481
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
22970 msgstr ""
22972 #: tree-cfg.c:4491
22973 #, gcc-internal-format
22974 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
22975 msgstr ""
22977 #: tree-cfg.c:4500
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
22980 msgstr ""
22982 #: tree-cfg.c:4510
22983 #, gcc-internal-format
22984 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
22985 msgstr ""
22987 #: tree-cfg.c:4520
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "vector insertion not at element boundary"
22990 msgstr ""
22992 #: tree-cfg.c:4539
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "type mismatch in dot product reduction"
22995 msgstr ""
22997 #: tree-cfg.c:4573
22998 #, fuzzy, gcc-internal-format
22999 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23000 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23002 #: tree-cfg.c:4582
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23005 msgstr ""
23007 #: tree-cfg.c:4600
23008 #, fuzzy, gcc-internal-format
23009 msgid "invalid operand in unary expression"
23010 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23012 #: tree-cfg.c:4614
23013 #, fuzzy, gcc-internal-format
23014 msgid "type mismatch in address expression"
23015 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23017 #: tree-cfg.c:4640 tree-cfg.c:4666
23018 #, fuzzy, gcc-internal-format
23019 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23020 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
23022 #: tree-cfg.c:4700 tree-cfg.c:4718 tree-cfg.c:4732
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23025 msgstr ""
23027 #: tree-cfg.c:4709 tree-cfg.c:4725
23028 #, gcc-internal-format
23029 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23030 msgstr ""
23032 #: tree-cfg.c:4741
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23035 msgstr ""
23037 #: tree-cfg.c:4747
23038 #, gcc-internal-format
23039 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23040 msgstr ""
23042 #: tree-cfg.c:4755
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23045 msgstr ""
23047 #: tree-cfg.c:4814
23048 #, fuzzy, gcc-internal-format
23049 msgid "invalid operand in return statement"
23050 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23052 #: tree-cfg.c:4829 c/gimple-parser.c:1622
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "invalid conversion in return statement"
23055 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23057 #: tree-cfg.c:4853
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23060 msgstr ""
23062 #: tree-cfg.c:4872
23063 #, fuzzy, gcc-internal-format
23064 msgid "invalid operand to switch statement"
23065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23067 #: tree-cfg.c:4880
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "non-integral type switch statement"
23070 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23072 #: tree-cfg.c:4888
23073 #, fuzzy, gcc-internal-format
23074 msgid "invalid default case label in switch statement"
23075 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23077 #: tree-cfg.c:4900
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format
23079 msgid "invalid case label in switch statement"
23080 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23082 #: tree-cfg.c:4907
23083 #, fuzzy, gcc-internal-format
23084 msgid "invalid case range in switch statement"
23085 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23087 #: tree-cfg.c:4917
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23090 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23092 #: tree-cfg.c:4927
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23095 msgstr ""
23097 #: tree-cfg.c:4936
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23100 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23102 #: tree-cfg.c:4979
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "label's context is not the current function decl"
23105 msgstr ""
23107 #: tree-cfg.c:4988
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23110 msgstr ""
23112 #: tree-cfg.c:4998
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23115 msgstr ""
23117 #: tree-cfg.c:5014
23118 #, fuzzy, gcc-internal-format
23119 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23120 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23122 #: tree-cfg.c:5022
23123 #, fuzzy, gcc-internal-format
23124 msgid "invalid labels in gimple cond"
23125 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23127 #: tree-cfg.c:5105 tree-cfg.c:5114
23128 #, fuzzy, gcc-internal-format
23129 msgid "invalid PHI result"
23130 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23132 #: tree-cfg.c:5124
23133 #, fuzzy, gcc-internal-format
23134 msgid "missing PHI def"
23135 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23137 #: tree-cfg.c:5138
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "invalid PHI argument"
23140 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23142 #: tree-cfg.c:5145
23143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23144 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23145 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23147 #: tree-cfg.c:5243 tree-cfg.c:5575
23148 #, gcc-internal-format
23149 msgid "verify_gimple failed"
23150 msgstr ""
23152 #: tree-cfg.c:5303
23153 #, gcc-internal-format
23154 msgid "dead STMT in EH table"
23155 msgstr ""
23157 #: tree-cfg.c:5319
23158 #, gcc-internal-format
23159 msgid "location references block not in block tree"
23160 msgstr ""
23162 #: tree-cfg.c:5441
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23165 msgstr ""
23167 #: tree-cfg.c:5450
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "PHI node with location"
23170 msgstr ""
23172 #: tree-cfg.c:5461 tree-cfg.c:5510
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23175 msgstr ""
23177 #: tree-cfg.c:5469
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "virtual PHI with argument locations"
23180 msgstr ""
23182 #: tree-cfg.c:5498
23183 #, gcc-internal-format
23184 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23185 msgstr ""
23187 #: tree-cfg.c:5534
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "in statement"
23190 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23192 #: tree-cfg.c:5551
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23195 msgstr ""
23197 #: tree-cfg.c:5557
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23200 msgstr ""
23202 #: tree-cfg.c:5597
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23205 msgstr ""
23207 #: tree-cfg.c:5604
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23210 msgstr ""
23212 #: tree-cfg.c:5611
23213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23214 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23215 msgstr ""
23217 #: tree-cfg.c:5635
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "nonlocal label "
23220 msgstr ""
23222 #: tree-cfg.c:5644
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "EH landing pad label "
23225 msgstr ""
23227 #: tree-cfg.c:5653 tree-cfg.c:5662 tree-cfg.c:5687
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "label "
23230 msgstr ""
23232 #: tree-cfg.c:5677
23233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23234 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23235 msgstr ""
23237 #: tree-cfg.c:5710
23238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23239 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23240 msgstr ""
23242 #: tree-cfg.c:5723
23243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23244 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23245 msgstr ""
23247 #: tree-cfg.c:5746 tree-cfg.c:5768 tree-cfg.c:5785 tree-cfg.c:5855
23248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23249 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23250 msgstr ""
23252 #: tree-cfg.c:5756
23253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23254 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23255 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
23257 #: tree-cfg.c:5790
23258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23259 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23260 msgstr ""
23262 #: tree-cfg.c:5821
23263 #, gcc-internal-format
23264 msgid "found default case not at the start of case vector"
23265 msgstr ""
23267 #: tree-cfg.c:5829
23268 #, fuzzy, gcc-internal-format
23269 msgid "case labels not sorted: "
23270 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23272 #: tree-cfg.c:5846
23273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23274 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23275 msgstr ""
23277 #: tree-cfg.c:5869
23278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23279 msgid "missing edge %i->%i"
23280 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23282 #: tree-cfg.c:9369
23283 #, fuzzy, gcc-internal-format
23284 msgid "%<noreturn%> function does return"
23285 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23287 #: tree-cfg.c:9390 tree-cfg.c:9422
23288 #, fuzzy, gcc-internal-format
23289 msgid "control reaches end of non-void function"
23290 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
23292 #: tree-cfg.c:9488 cp/cvt.c:1018
23293 #, gcc-internal-format
23294 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23295 msgstr ""
23297 #: tree-cfg.c:9493 cp/cvt.c:1025
23298 #, gcc-internal-format
23299 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23300 msgstr ""
23302 #: tree-chkp-opt.c:720
23303 #, gcc-internal-format
23304 msgid "memory access check always fail"
23305 msgstr ""
23307 #: tree-chkp.c:2048
23308 #, gcc-internal-format
23309 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23310 msgstr ""
23312 #: tree-chkp.c:2825
23313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23314 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23315 msgstr ""
23317 #: tree-chkp.c:2913
23318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23319 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23320 msgstr ""
23322 #: tree-chkp.c:2956
23323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23324 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23325 msgstr ""
23327 #: tree-chkp.c:3656
23328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23329 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23330 msgstr ""
23332 #: tree-chkp.c:3816
23333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23334 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23335 msgstr ""
23337 #: tree-chkp.c:3827
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23340 msgstr ""
23342 #: tree-chkp.c:3943
23343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23344 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23345 msgstr ""
23347 #: tree-diagnostic.c:202
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "in definition of macro %qs"
23350 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
23352 #: tree-diagnostic.c:219
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "in expansion of macro %qs"
23355 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23357 #: tree-eh.c:4679
23358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23359 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23360 msgstr ""
23362 #: tree-eh.c:4691
23363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23364 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23365 msgstr ""
23367 #: tree-eh.c:4699
23368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23369 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23370 msgstr ""
23372 #: tree-eh.c:4705
23373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23374 msgid "BB %i is missing an EH edge"
23375 msgstr ""
23377 #: tree-eh.c:4711
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23379 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
23380 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23382 #: tree-eh.c:4745 tree-eh.c:4764
23383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "BB %i is missing an edge"
23385 msgstr ""
23387 #: tree-eh.c:4781
23388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23389 msgid "BB %i too many fallthru edges"
23390 msgstr ""
23392 #: tree-eh.c:4790
23393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23394 msgid "BB %i has incorrect edge"
23395 msgstr ""
23397 #: tree-eh.c:4796
23398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23399 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
23400 msgstr ""
23402 #: tree-inline.c:3533
23403 #, gcc-internal-format
23404 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
23405 msgstr ""
23407 #: tree-inline.c:3540
23408 #, gcc-internal-format
23409 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
23410 msgstr ""
23412 #: tree-inline.c:3580
23413 #, gcc-internal-format
23414 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
23415 msgstr ""
23417 #: tree-inline.c:3594
23418 #, gcc-internal-format
23419 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
23420 msgstr ""
23422 #: tree-inline.c:3608
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
23425 msgstr ""
23427 #: tree-inline.c:3620
23428 #, gcc-internal-format
23429 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
23430 msgstr ""
23432 #: tree-inline.c:3628
23433 #, gcc-internal-format
23434 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
23435 msgstr ""
23437 #: tree-inline.c:3640
23438 #, gcc-internal-format
23439 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
23440 msgstr ""
23442 #: tree-inline.c:3660
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
23445 msgstr ""
23447 #: tree-inline.c:3761
23448 #, gcc-internal-format
23449 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
23450 msgstr ""
23452 #: tree-inline.c:3769
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
23455 msgstr ""
23457 #: tree-inline.c:4441
23458 #, gcc-internal-format
23459 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
23460 msgstr ""
23462 #: tree-inline.c:4444 tree-inline.c:4464
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "called from here"
23465 msgstr ""
23467 #: tree-inline.c:4447 tree-inline.c:4467
23468 #, fuzzy, gcc-internal-format
23469 msgid "called from this function"
23470 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23472 #: tree-inline.c:4460
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
23475 msgstr ""
23477 #: tree-into-ssa.c:3291
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "statement uses released SSA name:"
23480 msgstr ""
23482 #: tree-into-ssa.c:3303
23483 #, gcc-internal-format
23484 msgid "cannot update SSA form"
23485 msgstr ""
23487 #: tree-into-ssa.c:3394 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
23488 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "SSA corruption"
23491 msgstr ""
23493 #: tree-profile.c:640
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
23496 msgstr ""
23498 #: tree-ssa-ccp.c:3461
23499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23500 msgid "argument %u null where non-null expected"
23501 msgstr ""
23503 #: tree-ssa-ccp.c:3466
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format
23505 #| msgid "call to non-function %qD"
23506 msgid "in a call to built-in function %qD"
23507 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
23509 #: tree-ssa-ccp.c:3470
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "in a call to function %qD declared here"
23512 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23514 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
23515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23516 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
23517 msgstr ""
23519 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
23520 #, gcc-internal-format
23521 msgid "within this loop"
23522 msgstr ""
23524 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
23525 #, gcc-internal-format
23526 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
23527 msgstr ""
23529 #: tree-ssa-operands.c:975
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
23532 msgstr ""
23534 #: tree-ssa-operands.c:982
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "virtual def operand missing for stmt"
23537 msgstr ""
23539 #: tree-ssa-operands.c:992
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
23542 msgstr ""
23544 #: tree-ssa-operands.c:999
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "virtual use operand missing for stmt"
23547 msgstr ""
23549 #: tree-ssa-operands.c:1016
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "excess use operand for stmt"
23552 msgstr ""
23554 #: tree-ssa-operands.c:1026
23555 #, fuzzy, gcc-internal-format
23556 msgid "use operand missing for stmt"
23557 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23559 #: tree-ssa-operands.c:1033
23560 #, gcc-internal-format
23561 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
23562 msgstr ""
23564 #: tree-ssa-strlen.c:1941
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23567 msgstr ""
23569 #: tree-ssa-strlen.c:1943
23570 #, gcc-internal-format
23571 msgid "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23572 msgstr ""
23574 #: tree-ssa-strlen.c:1948
23575 #, gcc-internal-format
23576 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23577 msgstr ""
23579 #: tree-ssa-strlen.c:1960
23580 #, gcc-internal-format
23581 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23582 msgstr ""
23584 #: tree-ssa-strlen.c:1962
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23587 msgstr ""
23589 #: tree-ssa-strlen.c:1967 tree-ssa-strlen.c:1981
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23592 msgstr ""
23594 #: tree-ssa-strlen.c:2002
23595 #, gcc-internal-format
23596 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23597 msgstr ""
23599 #: tree-ssa-strlen.c:2102
23600 #, gcc-internal-format
23601 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
23602 msgstr ""
23604 #: tree-ssa-strlen.c:2108
23605 #, gcc-internal-format
23606 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
23607 msgstr ""
23609 #: tree-ssa-strlen.c:2114
23610 #, gcc-internal-format
23611 msgid "length computed here"
23612 msgstr ""
23614 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331
23615 #, fuzzy, gcc-internal-format
23616 msgid "%qD was declared here"
23617 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23619 #: tree-ssa-uninit.c:259
23620 #, fuzzy, gcc-internal-format
23621 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
23622 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23624 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
23625 #, fuzzy, gcc-internal-format
23626 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
23627 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23629 #: tree-ssa-uninit.c:369
23630 #, fuzzy, gcc-internal-format
23631 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
23632 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
23633 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
23635 #: tree-ssa-uninit.c:379
23636 #, fuzzy, gcc-internal-format
23637 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
23638 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23640 #: tree-ssa.c:647
23641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23642 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
23643 msgstr ""
23645 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
23646 #, gcc-internal-format
23647 msgid "virtual definition is not an SSA name"
23648 msgstr ""
23650 #: tree-ssa.c:677
23651 #, gcc-internal-format
23652 msgid "stmt with wrong VUSE"
23653 msgstr ""
23655 #: tree-ssa.c:707
23656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23657 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
23658 msgstr ""
23660 #: tree-ssa.c:733
23661 #, gcc-internal-format
23662 msgid "expected an SSA_NAME object"
23663 msgstr ""
23665 #: tree-ssa.c:739
23666 #, gcc-internal-format
23667 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
23668 msgstr ""
23670 #: tree-ssa.c:746
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
23673 msgstr ""
23675 #: tree-ssa.c:752
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
23678 msgstr ""
23680 #: tree-ssa.c:758
23681 #, gcc-internal-format
23682 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
23683 msgstr ""
23685 #: tree-ssa.c:764
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "found a real definition for a non-register"
23688 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
23690 #: tree-ssa.c:771
23691 #, gcc-internal-format
23692 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
23693 msgstr ""
23695 #: tree-ssa.c:801
23696 #, gcc-internal-format
23697 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
23698 msgstr ""
23700 #: tree-ssa.c:807
23701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23702 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
23703 msgstr ""
23705 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
23708 msgstr ""
23710 #: tree-ssa.c:868
23711 #, fuzzy, gcc-internal-format
23712 msgid "missing definition"
23713 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23715 #: tree-ssa.c:874
23716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23717 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
23718 msgstr ""
23720 #: tree-ssa.c:882
23721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23722 msgid "definition in block %i follows the use"
23723 msgstr ""
23725 #: tree-ssa.c:889
23726 #, gcc-internal-format
23727 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
23728 msgstr ""
23730 #: tree-ssa.c:897
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "no immediate_use list"
23733 msgstr ""
23735 #: tree-ssa.c:909
23736 #, gcc-internal-format
23737 msgid "wrong immediate use list"
23738 msgstr ""
23740 #: tree-ssa.c:943
23741 #, gcc-internal-format
23742 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
23743 msgstr ""
23745 #: tree-ssa.c:957
23746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23747 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
23748 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23750 #: tree-ssa.c:966
23751 #, gcc-internal-format
23752 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
23753 msgstr ""
23755 #: tree-ssa.c:994
23756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23757 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
23758 msgstr ""
23760 #: tree-ssa.c:1069
23761 #, gcc-internal-format
23762 msgid "shared SSA name info"
23763 msgstr ""
23765 #: tree-ssa.c:1096
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23767 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
23768 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23770 #: tree-ssa.c:1122
23771 #, gcc-internal-format
23772 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
23773 msgstr ""
23775 #: tree-ssa.c:1188
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "verify_ssa failed"
23778 msgstr ""
23780 #: tree-streamer-in.c:346
23781 #, fuzzy, gcc-internal-format
23782 msgid "machine independent builtin code out of range"
23783 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
23785 #: tree-streamer-in.c:352
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "target specific builtin not available"
23788 msgstr ""
23790 #: tree-vect-generic.c:287
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
23793 msgstr ""
23795 #: tree-vect-generic.c:290
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
23798 msgstr ""
23800 #: tree-vect-generic.c:341
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
23803 msgstr ""
23805 #: tree-vect-generic.c:941
23806 #, gcc-internal-format
23807 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
23808 msgstr ""
23810 #: tree-vect-generic.c:1373
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
23813 msgstr ""
23815 #: tree-vect-loop.c:3997
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
23818 msgstr ""
23820 #: tree-vrp.c:4854 tree-vrp.c:4898
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
23823 msgstr ""
23825 #: tree-vrp.c:4880
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
23828 msgstr ""
23830 #: tree-vrp.c:4912
23831 #, gcc-internal-format
23832 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
23833 msgstr ""
23835 #: tree-vrp.c:4970
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
23838 msgstr ""
23840 #: tree-vrp.c:4984
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
23843 msgstr ""
23845 #: tree.c:2005
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
23848 msgstr ""
23850 #: tree.c:2007
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
23853 msgstr ""
23855 #: tree.c:7850
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "arrays of functions are not meaningful"
23858 msgstr ""
23860 #: tree.c:8017
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "function return type cannot be function"
23863 msgstr ""
23865 #: tree.c:9325 tree.c:9410 tree.c:9471
23866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23867 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
23868 msgstr ""
23870 #: tree.c:9362
23871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23872 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
23873 msgstr ""
23875 #: tree.c:9375
23876 #, gcc-internal-format
23877 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23878 msgstr ""
23880 #: tree.c:9424
23881 #, gcc-internal-format
23882 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23883 msgstr ""
23885 #: tree.c:9437
23886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23887 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
23888 msgstr ""
23890 #: tree.c:9497
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
23893 msgstr ""
23895 #: tree.c:9511
23896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23897 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
23898 msgstr ""
23900 #: tree.c:9523
23901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23902 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
23903 msgstr ""
23905 #: tree.c:9536
23906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23907 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23908 msgstr ""
23910 #: tree.c:9549
23911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23912 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23913 msgstr ""
23915 #: tree.c:12444
23916 #, fuzzy, gcc-internal-format
23917 msgid "%qD is deprecated: %s"
23918 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23920 #: tree.c:12447
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "%qD is deprecated"
23923 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23925 #: tree.c:12471 tree.c:12493
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "%qE is deprecated: %s"
23928 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23930 #: tree.c:12474 tree.c:12496
23931 #, fuzzy, gcc-internal-format
23932 msgid "%qE is deprecated"
23933 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23935 #: tree.c:12480 tree.c:12501
23936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23937 msgid "type is deprecated: %s"
23938 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23940 #: tree.c:12483 tree.c:12504
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "type is deprecated"
23943 msgstr ""
23945 #. Type variant can differ by:
23947 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
23948 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
23949 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
23950 #. in this case some values may not be set in the variant types
23951 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
23952 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
23953 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
23954 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
23955 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23956 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23957 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23958 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23959 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23960 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23961 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23962 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23964 #. Convenience macro for matching individual fields.
23965 #: tree.c:13041
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "type variant differs by "
23968 msgstr ""
23970 #: tree.c:13082
23971 #, gcc-internal-format
23972 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23973 msgstr ""
23975 #: tree.c:13084
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23978 msgstr ""
23980 #: tree.c:13086
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23983 msgstr ""
23985 #: tree.c:13106
23986 #, gcc-internal-format
23987 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23988 msgstr ""
23990 #: tree.c:13119
23991 #, gcc-internal-format
23992 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23993 msgstr ""
23995 #: tree.c:13155
23996 #, gcc-internal-format
23997 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23998 msgstr ""
24000 #: tree.c:13157
24001 #, gcc-internal-format
24002 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24003 msgstr ""
24005 #: tree.c:13159
24006 #, gcc-internal-format
24007 msgid "type's TYPE_BINFO"
24008 msgstr ""
24010 #: tree.c:13197
24011 #, gcc-internal-format
24012 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24013 msgstr ""
24015 #: tree.c:13199
24016 #, gcc-internal-format
24017 msgid "first mismatch is field"
24018 msgstr ""
24020 #: tree.c:13201
24021 #, gcc-internal-format
24022 msgid "and field"
24023 msgstr ""
24025 #: tree.c:13218
24026 #, gcc-internal-format
24027 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24028 msgstr ""
24030 #: tree.c:13220 tree.c:13231
24031 #, gcc-internal-format
24032 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24033 msgstr ""
24035 #: tree.c:13222 tree.c:13233
24036 #, gcc-internal-format
24037 msgid "type's TREE_TYPE"
24038 msgstr ""
24040 #: tree.c:13229
24041 #, gcc-internal-format
24042 msgid "type is not compatible with its variant"
24043 msgstr ""
24045 #: tree.c:13532
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "Main variant is not defined"
24048 msgstr ""
24050 #: tree.c:13537
24051 #, gcc-internal-format
24052 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24053 msgstr ""
24055 #: tree.c:13549
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24058 msgstr ""
24060 #: tree.c:13567
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24063 msgstr ""
24065 #: tree.c:13575
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24068 msgstr ""
24070 #: tree.c:13581
24071 #, gcc-internal-format
24072 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24073 msgstr ""
24075 #: tree.c:13597
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24078 msgstr ""
24080 #: tree.c:13607
24081 #, gcc-internal-format
24082 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24083 msgstr ""
24085 #: tree.c:13617
24086 #, gcc-internal-format
24087 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24088 msgstr ""
24090 #: tree.c:13638
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24093 msgstr ""
24095 #: tree.c:13644
24096 #, gcc-internal-format
24097 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24098 msgstr ""
24100 #: tree.c:13655
24101 #, gcc-internal-format
24102 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24103 msgstr ""
24105 #: tree.c:13666
24106 #, gcc-internal-format
24107 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24108 msgstr ""
24110 #: tree.c:13684
24111 #, gcc-internal-format
24112 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24113 msgstr ""
24115 #: tree.c:13691
24116 #, gcc-internal-format
24117 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24118 msgstr ""
24120 #: tree.c:13698
24121 #, gcc-internal-format
24122 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24123 msgstr ""
24125 #: tree.c:13714
24126 #, gcc-internal-format
24127 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24128 msgstr ""
24130 #: tree.c:13722
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24133 msgstr ""
24135 #: tree.c:13729
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24138 msgstr ""
24140 #: tree.c:13739
24141 #, gcc-internal-format
24142 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24143 msgstr ""
24145 #: tree.c:13748
24146 #, fuzzy, gcc-internal-format
24147 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24148 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24150 #: tree.c:13770
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24153 msgstr ""
24155 #: tree.c:13785
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24158 msgstr ""
24160 #: tree.c:13791
24161 #, gcc-internal-format
24162 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24163 msgstr ""
24165 #: tree.c:13804
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24168 msgstr ""
24170 #: tree.c:13817
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24173 msgstr ""
24175 #: tree.c:13823
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24178 msgstr ""
24180 #: tree.c:13830
24181 #, gcc-internal-format
24182 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24183 msgstr ""
24185 #: tree.c:13842
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24188 msgstr ""
24190 #: tree.c:13848
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24193 msgstr ""
24195 #: tree.c:13858
24196 #, gcc-internal-format
24197 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24198 msgstr ""
24200 #: tree.c:13865
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "verify_type failed"
24203 msgstr ""
24205 #: value-prof.c:510
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "dead histogram"
24208 msgstr ""
24210 #: value-prof.c:539
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24213 msgstr ""
24215 #: value-prof.c:551
24216 #, gcc-internal-format
24217 msgid "verify_histograms failed"
24218 msgstr ""
24220 #: value-prof.c:607
24221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24222 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24223 msgstr ""
24225 #: var-tracking.c:7164
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24228 msgstr ""
24230 #: var-tracking.c:7168
24231 #, gcc-internal-format
24232 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24233 msgstr ""
24235 #: varasm.c:326
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24238 msgstr ""
24240 #: varasm.c:329
24241 #, gcc-internal-format
24242 msgid "section type conflict with %qD"
24243 msgstr ""
24245 #: varasm.c:334
24246 #, fuzzy, gcc-internal-format
24247 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24248 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24250 #: varasm.c:336
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "section type conflict"
24253 msgstr ""
24255 #: varasm.c:1019
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24258 msgstr ""
24260 #: varasm.c:1171
24261 #, fuzzy, gcc-internal-format
24262 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24263 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
24265 #: varasm.c:1378 varasm.c:1387
24266 #, fuzzy, gcc-internal-format
24267 msgid "register name not specified for %q+D"
24268 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24270 #: varasm.c:1389
24271 #, fuzzy, gcc-internal-format
24272 msgid "invalid register name for %q+D"
24273 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24275 #: varasm.c:1391
24276 #, gcc-internal-format
24277 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24278 msgstr ""
24280 #: varasm.c:1394
24281 #, gcc-internal-format
24282 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24283 msgstr ""
24285 #: varasm.c:1397
24286 #, gcc-internal-format
24287 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24288 msgstr ""
24290 #: varasm.c:1400
24291 #, gcc-internal-format
24292 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24293 msgstr ""
24295 #: varasm.c:1410
24296 #, gcc-internal-format
24297 msgid "global register variable has initial value"
24298 msgstr ""
24300 #: varasm.c:1414
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24303 msgstr ""
24305 #: varasm.c:1460
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24308 msgstr ""
24310 #: varasm.c:1870
24311 #, gcc-internal-format
24312 msgid "Patchable function entry > size"
24313 msgstr ""
24315 #: varasm.c:2069
24316 #, gcc-internal-format
24317 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24318 msgstr ""
24320 #: varasm.c:2102
24321 #, gcc-internal-format
24322 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24323 msgstr ""
24325 #: varasm.c:2205 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24326 #, fuzzy, gcc-internal-format
24327 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24328 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24330 #: varasm.c:4910
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24333 msgstr ""
24335 #: varasm.c:4915
24336 #, gcc-internal-format
24337 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24338 msgstr ""
24340 #: varasm.c:5227
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 msgid "invalid initial value for member %qE"
24343 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24345 #: varasm.c:5487
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "%+qD declared weak after being used"
24348 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24350 #: varasm.c:5539
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24353 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24355 #: varasm.c:5575
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24358 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24360 #: varasm.c:5579
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24363 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24365 #: varasm.c:5608 varasm.c:5912
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24368 msgstr ""
24370 #: varasm.c:5802
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format
24372 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24373 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24375 #: varasm.c:5834
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "ifunc is not supported on this target"
24378 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24380 #: varasm.c:5892
24381 #, gcc-internal-format
24382 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24383 msgstr ""
24385 #: varasm.c:5894
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24388 msgstr ""
24390 #: varasm.c:5901
24391 #, fuzzy, gcc-internal-format
24392 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
24393 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24395 #: varasm.c:5909
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format
24397 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
24398 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24400 #: varasm.c:6127 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:264
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format
24402 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24403 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24405 #: vec.c:189
24406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24407 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
24408 msgstr ""
24410 #: vec.c:194
24411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24412 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
24413 msgstr ""
24415 #: vec.c:199
24416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
24418 msgstr ""
24420 #: vec.c:201
24421 #, gcc-internal-format
24422 msgid "qsort checking failed"
24423 msgstr ""
24425 #: vr-values.c:2396
24426 #, gcc-internal-format
24427 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24428 msgstr ""
24430 #: vr-values.c:2402
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24433 msgstr ""
24435 #: vr-values.c:2446
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24438 msgstr ""
24440 #: vr-values.c:2448
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24443 msgstr ""
24445 #: vr-values.c:3127
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
24448 msgstr ""
24450 #: vr-values.c:3194
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
24453 msgstr ""
24455 #: vr-values.c:3245
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
24458 msgstr ""
24460 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24461 #: xcoffout.c:194
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24464 msgstr ""
24466 #: lto-streamer.h:1001
24467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24468 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
24469 msgstr ""
24471 #: lto-streamer.h:1011
24472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24473 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
24474 msgstr ""
24476 #: c-family/c-attribs.c:531
24477 #, fuzzy, gcc-internal-format
24478 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
24479 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24481 #: c-family/c-attribs.c:698
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "no_sanitize argument not a string"
24484 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24486 #: c-family/c-attribs.c:828 ada/gcc-interface/utils.c:6235
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
24489 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24491 #: c-family/c-attribs.c:877
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
24494 msgstr ""
24496 #: c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:922 c-family/c-attribs.c:3382
24497 #: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3423
24498 #, fuzzy, gcc-internal-format
24499 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
24500 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24502 #: c-family/c-attribs.c:978 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format
24504 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
24505 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24507 #: c-family/c-attribs.c:1132
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
24510 msgstr ""
24512 #: c-family/c-attribs.c:1161
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
24515 msgstr ""
24517 #: c-family/c-attribs.c:1200 c-family/c-attribs.c:2681
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
24520 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24522 #: c-family/c-attribs.c:1223 c-family/c-pragma.c:419
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
24525 msgstr ""
24527 #: c-family/c-attribs.c:1240
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
24530 msgstr ""
24532 #: c-family/c-attribs.c:1336
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "destructor priorities are not supported"
24535 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24537 #: c-family/c-attribs.c:1338
24538 #, fuzzy, gcc-internal-format
24539 msgid "constructor priorities are not supported"
24540 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24542 #: c-family/c-attribs.c:1360
24543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24544 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24545 msgstr ""
24547 #: c-family/c-attribs.c:1365
24548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24549 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24550 msgstr ""
24552 #: c-family/c-attribs.c:1373
24553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24554 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24555 msgstr ""
24557 #: c-family/c-attribs.c:1376
24558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24559 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24560 msgstr ""
24562 #: c-family/c-attribs.c:1529
24563 #, fuzzy, gcc-internal-format
24564 msgid "unknown machine mode %qE"
24565 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24567 #: c-family/c-attribs.c:1559
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
24570 msgstr ""
24572 #: c-family/c-attribs.c:1562
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
24575 msgstr ""
24577 #: c-family/c-attribs.c:1571
24578 #, fuzzy, gcc-internal-format
24579 msgid "unable to emulate %qs"
24580 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24582 #: c-family/c-attribs.c:1584
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "invalid pointer mode %qs"
24585 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24587 #: c-family/c-attribs.c:1601
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
24590 msgstr ""
24592 #: c-family/c-attribs.c:1612
24593 #, fuzzy, gcc-internal-format
24594 msgid "no data type for mode %qs"
24595 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
24597 #: c-family/c-attribs.c:1622
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
24600 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
24602 #: c-family/c-attribs.c:1649
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
24605 msgstr ""
24607 #: c-family/c-attribs.c:1671
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "section attributes are not supported for this target"
24610 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24612 #: c-family/c-attribs.c:1677
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
24615 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24617 #: c-family/c-attribs.c:1683
24618 #, fuzzy, gcc-internal-format
24619 msgid "section attribute argument not a string constant"
24620 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24622 #: c-family/c-attribs.c:1692
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
24625 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24627 #: c-family/c-attribs.c:1702 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
24628 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
24629 #, fuzzy, gcc-internal-format
24630 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
24631 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24633 #: c-family/c-attribs.c:1710
24634 #, fuzzy, gcc-internal-format
24635 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
24636 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24638 #: c-family/c-attribs.c:1775
24639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24640 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
24641 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24643 #: c-family/c-attribs.c:1865
24644 #, fuzzy, gcc-internal-format
24645 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
24646 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
24648 #: c-family/c-attribs.c:1885
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
24651 msgstr ""
24653 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
24654 #: c-family/c-attribs.c:1890 c-family/c-attribs.c:1919
24655 #, fuzzy, gcc-internal-format
24656 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
24657 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24659 #: c-family/c-attribs.c:1915
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
24662 msgstr ""
24664 #: c-family/c-attribs.c:1942
24665 #, fuzzy, gcc-internal-format
24666 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
24667 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
24669 #: c-family/c-attribs.c:1985
24670 #, fuzzy, gcc-internal-format
24671 msgid "inline function %q+D declared weak"
24672 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
24674 #: c-family/c-attribs.c:1990
24675 #, fuzzy, gcc-internal-format
24676 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
24677 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24679 #: c-family/c-attribs.c:2014
24680 #, fuzzy, gcc-internal-format
24681 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
24682 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24684 #: c-family/c-attribs.c:2045
24685 #, gcc-internal-format
24686 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
24687 msgstr ""
24689 #: c-family/c-attribs.c:2053
24690 #, fuzzy, gcc-internal-format
24691 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
24692 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24694 #: c-family/c-attribs.c:2070 c-family/c-attribs.c:2581
24695 #, fuzzy, gcc-internal-format
24696 msgid "attribute %qE argument not a string"
24697 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24699 #: c-family/c-attribs.c:2105
24700 #, fuzzy, gcc-internal-format
24701 msgid "%+qD declared alias after being used"
24702 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24704 #: c-family/c-attribs.c:2107
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format
24706 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
24707 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24709 #: c-family/c-attribs.c:2158
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
24712 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24714 #: c-family/c-attribs.c:2180
24715 #, gcc-internal-format
24716 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
24717 msgstr ""
24719 #: c-family/c-attribs.c:2192
24720 #, fuzzy, gcc-internal-format
24721 msgid "%+qD declared weakref after being used"
24722 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24724 #: c-family/c-attribs.c:2216
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
24727 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24729 #: c-family/c-attribs.c:2222
24730 #, fuzzy, gcc-internal-format
24731 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24732 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24734 #: c-family/c-attribs.c:2235
24735 #, fuzzy, gcc-internal-format
24736 msgid "visibility argument not a string"
24737 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24739 #: c-family/c-attribs.c:2247
24740 #, fuzzy, gcc-internal-format
24741 msgid "%qE attribute ignored on types"
24742 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24744 #: c-family/c-attribs.c:2263
24745 #, gcc-internal-format
24746 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
24747 msgstr ""
24749 #: c-family/c-attribs.c:2274
24750 #, fuzzy, gcc-internal-format
24751 msgid "%qD redeclared with different visibility"
24752 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24754 #: c-family/c-attribs.c:2277 c-family/c-attribs.c:2281
24755 #, gcc-internal-format
24756 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
24757 msgstr ""
24759 #: c-family/c-attribs.c:2319
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "tls_model argument not a string"
24762 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24764 #: c-family/c-attribs.c:2332
24765 #, gcc-internal-format
24766 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
24767 msgstr ""
24769 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:2655
24770 #: c-family/c-attribs.c:3491 config/m32c/m32c.c:2944
24771 #, fuzzy, gcc-internal-format
24772 msgid "%qE attribute applies only to functions"
24773 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24775 #: c-family/c-attribs.c:2416
24776 #, gcc-internal-format
24777 msgid "alloc_size parameter outside range"
24778 msgstr ""
24780 #: c-family/c-attribs.c:2442
24781 #, gcc-internal-format
24782 msgid "alloc_align parameter outside range"
24783 msgstr ""
24785 #: c-family/c-attribs.c:2466
24786 #, fuzzy, gcc-internal-format
24787 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
24788 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24790 #: c-family/c-attribs.c:2594
24791 #, gcc-internal-format
24792 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
24793 msgstr ""
24795 #: c-family/c-attribs.c:2661 c-family/c-attribs.c:3497
24796 #, fuzzy, gcc-internal-format
24797 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
24798 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24800 #: c-family/c-attribs.c:2726
24801 #, fuzzy, gcc-internal-format
24802 msgid "%qE attribute duplicated"
24803 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24805 #: c-family/c-attribs.c:2728
24806 #, fuzzy, gcc-internal-format
24807 msgid "%qE attribute follows %qE"
24808 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24810 #: c-family/c-attribs.c:2827
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format
24812 msgid "type was previously declared %qE"
24813 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24815 #: c-family/c-attribs.c:2840 cp/class.c:4420
24816 #, gcc-internal-format
24817 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
24818 msgstr ""
24820 #: c-family/c-attribs.c:2898
24821 #, fuzzy, gcc-internal-format
24822 msgid "%qE argument not an identifier"
24823 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
24825 #: c-family/c-attribs.c:2909
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format
24827 msgid "%qD is not compatible with %qD"
24828 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
24830 #: c-family/c-attribs.c:2912
24831 #, fuzzy, gcc-internal-format
24832 msgid "%qE argument is not a function"
24833 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24835 #: c-family/c-attribs.c:2960
24836 #, fuzzy, gcc-internal-format
24837 msgid "deprecated message is not a string"
24838 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
24840 #: c-family/c-attribs.c:3001
24841 #, fuzzy, gcc-internal-format
24842 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
24843 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24845 #: c-family/c-attribs.c:3064
24846 #, fuzzy, gcc-internal-format
24847 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
24848 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24850 #: c-family/c-attribs.c:3070 ada/gcc-interface/utils.c:3896
24851 #, gcc-internal-format
24852 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
24853 msgstr ""
24855 #: c-family/c-attribs.c:3076 ada/gcc-interface/utils.c:3903
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "zero vector size"
24858 msgstr ""
24860 #: c-family/c-attribs.c:3084
24861 #, gcc-internal-format
24862 msgid "number of components of the vector not a power of two"
24863 msgstr ""
24865 #: c-family/c-attribs.c:3117 ada/gcc-interface/utils.c:6092
24866 #, gcc-internal-format
24867 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
24868 msgstr ""
24870 #: c-family/c-attribs.c:3136 ada/gcc-interface/utils.c:6106
24871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24872 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
24873 msgstr ""
24875 #: c-family/c-attribs.c:3158 ada/gcc-interface/utils.c:6128
24876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24877 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
24878 msgstr ""
24880 #: c-family/c-attribs.c:3167 ada/gcc-interface/utils.c:6137
24881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24882 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
24883 msgstr ""
24885 #: c-family/c-attribs.c:3202
24886 #, fuzzy, gcc-internal-format
24887 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
24888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24890 #: c-family/c-attribs.c:3210
24891 #, fuzzy, gcc-internal-format
24892 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
24893 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24895 #: c-family/c-attribs.c:3267
24896 #, fuzzy, gcc-internal-format
24897 msgid "cleanup argument not an identifier"
24898 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
24900 #: c-family/c-attribs.c:3274
24901 #, fuzzy, gcc-internal-format
24902 msgid "cleanup argument not a function"
24903 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24905 #: c-family/c-attribs.c:3311
24906 #, fuzzy, gcc-internal-format
24907 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
24908 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24910 #: c-family/c-attribs.c:3319
24911 #, fuzzy, gcc-internal-format
24912 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
24913 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24915 #: c-family/c-attribs.c:3335 ada/gcc-interface/utils.c:6179
24916 #, fuzzy, gcc-internal-format
24917 msgid "requested position is not an integer constant"
24918 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
24920 #: c-family/c-attribs.c:3343 ada/gcc-interface/utils.c:6186
24921 #, gcc-internal-format
24922 msgid "requested position is less than zero"
24923 msgstr ""
24925 #: c-family/c-attribs.c:3398
24926 #, gcc-internal-format
24927 msgid "empty string in attribute %<target%>"
24928 msgstr ""
24930 #: c-family/c-attribs.c:3514
24931 #, fuzzy, gcc-internal-format
24932 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24933 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24935 #: c-family/c-attribs.c:3529
24936 #, fuzzy, gcc-internal-format
24937 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24938 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24940 #: c-family/c-common.c:725
24941 #, gcc-internal-format
24942 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
24943 msgstr ""
24945 #: c-family/c-common.c:775
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
24948 msgstr ""
24950 #: c-family/c-common.c:947
24951 #, gcc-internal-format
24952 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
24953 msgstr ""
24955 #: c-family/c-common.c:987
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
24958 msgstr ""
24960 #: c-family/c-common.c:996
24961 #, gcc-internal-format
24962 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
24963 msgstr ""
24965 #: c-family/c-common.c:1003
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
24968 msgstr ""
24970 #: c-family/c-common.c:1014
24971 #, gcc-internal-format
24972 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
24973 msgstr ""
24975 #: c-family/c-common.c:1024
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
24978 msgstr ""
24980 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1187
24981 #, fuzzy, gcc-internal-format
24982 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
24983 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24985 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1195
24986 #, fuzzy, gcc-internal-format
24987 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
24988 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24990 #: c-family/c-common.c:1276
24991 #, fuzzy, gcc-internal-format
24992 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
24993 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24995 #: c-family/c-common.c:1281
24996 #, fuzzy, gcc-internal-format
24997 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
24998 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25000 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25001 #, fuzzy, gcc-internal-format
25002 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25003 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25005 #: c-family/c-common.c:1682
25006 #, gcc-internal-format
25007 msgid "operation on %qE may be undefined"
25008 msgstr ""
25010 #: c-family/c-common.c:1992
25011 #, gcc-internal-format
25012 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25013 msgstr ""
25015 #: c-family/c-common.c:2038
25016 #, fuzzy, gcc-internal-format
25017 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25018 msgstr ""
25019 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25020 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25022 #: c-family/c-common.c:2048
25023 #, fuzzy, gcc-internal-format
25024 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25025 msgstr ""
25026 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25027 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25029 #: c-family/c-common.c:2057
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25032 msgstr ""
25033 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25034 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25036 #: c-family/c-common.c:2067
25037 #, fuzzy, gcc-internal-format
25038 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25039 msgstr ""
25040 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25041 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25043 #: c-family/c-common.c:2155
25044 #, gcc-internal-format
25045 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25046 msgstr ""
25048 #: c-family/c-common.c:2694
25049 #, fuzzy, gcc-internal-format
25050 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25051 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25053 #: c-family/c-common.c:2943
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25056 msgstr ""
25058 #: c-family/c-common.c:2946
25059 #, gcc-internal-format
25060 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25061 msgstr ""
25063 #: c-family/c-common.c:3036
25064 #, gcc-internal-format
25065 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25066 msgstr ""
25068 #: c-family/c-common.c:3043
25069 #, gcc-internal-format
25070 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25071 msgstr ""
25073 #: c-family/c-common.c:3086
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25076 msgstr ""
25078 #: c-family/c-common.c:3095
25079 #, gcc-internal-format
25080 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25081 msgstr ""
25083 #: c-family/c-common.c:3268
25084 #, gcc-internal-format
25085 msgid "enum constant in boolean context"
25086 msgstr ""
25088 #: c-family/c-common.c:3295
25089 #, gcc-internal-format
25090 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25091 msgstr ""
25093 #: c-family/c-common.c:3338
25094 #, gcc-internal-format
25095 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25096 msgstr ""
25098 #: c-family/c-common.c:3350
25099 #, gcc-internal-format
25100 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25101 msgstr ""
25103 #: c-family/c-common.c:3366
25104 #, gcc-internal-format
25105 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25106 msgstr ""
25108 #: c-family/c-common.c:3375
25109 #, fuzzy, gcc-internal-format
25110 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25111 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
25113 #: c-family/c-common.c:3411
25114 #, gcc-internal-format
25115 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25116 msgstr ""
25118 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8887
25119 #, gcc-internal-format
25120 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25121 msgstr ""
25123 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6430 c/c-typeck.c:14164
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25126 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
25128 #: c-family/c-common.c:3588
25129 #, fuzzy, gcc-internal-format
25130 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25131 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25133 #: c-family/c-common.c:3598
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25136 msgstr ""
25138 #: c-family/c-common.c:3601
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25141 msgstr ""
25143 #: c-family/c-common.c:3612
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25146 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
25148 #: c-family/c-common.c:3621
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format
25150 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25151 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25153 #: c-family/c-common.c:3629
25154 #, fuzzy, gcc-internal-format
25155 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25156 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25158 #: c-family/c-common.c:3671
25159 #, gcc-internal-format
25160 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25161 msgstr ""
25163 #: c-family/c-common.c:4454
25164 #, gcc-internal-format
25165 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25166 msgstr ""
25168 #: c-family/c-common.c:4574
25169 #, fuzzy, gcc-internal-format
25170 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25171 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
25173 #: c-family/c-common.c:4766
25174 #, gcc-internal-format
25175 msgid "pointers are not permitted as case values"
25176 msgstr ""
25178 #: c-family/c-common.c:4773
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25181 msgstr ""
25183 #: c-family/c-common.c:4799
25184 #, fuzzy, gcc-internal-format
25185 msgid "empty range specified"
25186 msgstr "μη ορισμένο"
25188 #: c-family/c-common.c:4860
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25191 msgstr ""
25193 #: c-family/c-common.c:4862
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25196 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25198 #: c-family/c-common.c:4866
25199 #, fuzzy, gcc-internal-format
25200 msgid "duplicate case value"
25201 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
25203 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2206
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format
25205 msgid "previously used here"
25206 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25208 #: c-family/c-common.c:4871
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "multiple default labels in one switch"
25211 msgstr ""
25213 #: c-family/c-common.c:4873
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "this is the first default label"
25216 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25218 #: c-family/c-common.c:4967
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25221 msgstr ""
25223 #: c-family/c-common.c:5135
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25226 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25228 #: c-family/c-common.c:5143
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25231 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25233 #: c-family/c-common.c:5148
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "requested alignment is too large"
25236 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25238 #: c-family/c-common.c:5294
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25241 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25243 #: c-family/c-common.c:5308
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "missing sentinel in function call"
25246 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25248 #: c-family/c-common.c:5403
25249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25250 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25251 msgstr ""
25253 #: c-family/c-common.c:5498 c-family/c-common.c:5545
25254 #, gcc-internal-format
25255 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25256 msgstr ""
25258 #: c-family/c-common.c:5501 c-family/c-common.c:5549
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25261 msgstr ""
25263 #: c-family/c-common.c:5581
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25266 msgstr ""
25268 #: c-family/c-common.c:5585
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25271 msgstr ""
25273 #: c-family/c-common.c:5723 c-family/c-common.c:6475 c-family/c-common.c:6548
25274 #: c/c-typeck.c:3555
25275 #, fuzzy, gcc-internal-format
25276 msgid "too few arguments to function %qE"
25277 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25279 #: c-family/c-common.c:5728 c-family/c-common.c:6574 c/c-typeck.c:3284
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format
25281 msgid "too many arguments to function %qE"
25282 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25284 #: c-family/c-common.c:5759
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25287 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25289 #: c-family/c-common.c:5784
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25292 msgstr ""
25294 #: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5849
25295 #, fuzzy, gcc-internal-format
25296 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25297 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25299 #: c-family/c-common.c:5828
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25302 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25304 #: c-family/c-common.c:5842
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25307 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25309 #: c-family/c-common.c:5862
25310 #, fuzzy, gcc-internal-format
25311 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25312 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25314 #: c-family/c-common.c:5879 c-family/c-common.c:5915
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-common.c:5886
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25322 msgstr ""
25324 #: c-family/c-common.c:5892
25325 #, fuzzy, gcc-internal-format
25326 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25327 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25329 #: c-family/c-common.c:5898
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25332 msgstr ""
25334 #: c-family/c-common.c:5921
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format
25336 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25337 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25339 #: c-family/c-common.c:5927
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25342 msgstr ""
25344 #: c-family/c-common.c:6174
25345 #, fuzzy, gcc-internal-format
25346 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25347 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25349 #: c-family/c-common.c:6179
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25352 msgstr ""
25354 #: c-family/c-common.c:6186
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-common.c:6199
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
25362 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25364 #: c-family/c-common.c:6251
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
25367 msgstr ""
25369 #: c-family/c-common.c:6417 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023
25370 #, fuzzy, gcc-internal-format
25371 msgid "size of array is too large"
25372 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25374 #: c-family/c-common.c:6507
25375 #, fuzzy, gcc-internal-format
25376 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
25377 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25379 #: c-family/c-common.c:6641
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format
25381 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
25382 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25384 #: c-family/c-common.c:6655
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
25387 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25389 #: c-family/c-common.c:6664
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
25392 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25394 #: c-family/c-common.c:6675
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
25397 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25399 #: c-family/c-common.c:6696
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
25402 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25404 #: c-family/c-common.c:6704
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
25407 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25409 #: c-family/c-common.c:6710
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25411 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
25412 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25414 #: c-family/c-common.c:6718
25415 #, fuzzy, gcc-internal-format
25416 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
25417 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
25419 #: c-family/c-common.c:6730
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
25422 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25424 #: c-family/c-common.c:6743
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format
25426 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
25427 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25429 #: c-family/c-common.c:7662
25430 #, fuzzy, gcc-internal-format
25431 msgid "index value is out of bound"
25432 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25434 #: c-family/c-common.c:7704 c-family/c-common.c:7753 c-family/c-common.c:7769
25435 #, fuzzy, gcc-internal-format
25436 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
25437 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25439 #. Reject arguments that are built-in functions with
25440 #. no library fallback.
25441 #: c-family/c-common.c:7857
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "built-in function %qE must be directly called"
25444 msgstr ""
25446 #: c-family/c-common.c:7879 c/c-decl.c:6177
25447 #, fuzzy, gcc-internal-format
25448 msgid "size of array %qE is too large"
25449 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25451 #: c-family/c-common.c:7881 c/c-decl.c:6180
25452 #, fuzzy, gcc-internal-format
25453 msgid "size of unnamed array is too large"
25454 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25456 #: c-family/c-common.c:7911
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
25459 msgstr ""
25461 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "format string has invalid operand number"
25464 msgstr ""
25466 #: c-family/c-format.c:156
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "function does not return string type"
25469 msgstr ""
25471 #: c-family/c-format.c:190
25472 #, fuzzy, gcc-internal-format
25473 msgid "format string argument is not a string type"
25474 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25476 #: c-family/c-format.c:216
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
25479 msgstr ""
25481 #: c-family/c-format.c:219
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
25484 msgstr ""
25486 #: c-family/c-format.c:229
25487 #, gcc-internal-format
25488 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
25489 msgstr ""
25491 #: c-family/c-format.c:251
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "format argument should be a %qs reference"
25494 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25496 #: c-family/c-format.c:295
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "unrecognized format specifier"
25499 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
25501 #: c-family/c-format.c:310
25502 #, gcc-internal-format
25503 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
25504 msgstr ""
25506 #: c-family/c-format.c:319
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
25509 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
25511 #: c-family/c-format.c:333
25512 #, gcc-internal-format
25513 msgid "%<...%> has invalid operand number"
25514 msgstr ""
25516 #: c-family/c-format.c:340
25517 #, gcc-internal-format
25518 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
25519 msgstr ""
25521 #: c-family/c-format.c:1146
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
25524 msgstr ""
25526 #: c-family/c-format.c:1237 c-family/c-format.c:1258 c-family/c-format.c:2676
25527 #, fuzzy, gcc-internal-format
25528 msgid "missing $ operand number in format"
25529 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
25531 #: c-family/c-format.c:1267
25532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25533 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
25534 msgstr ""
25536 #: c-family/c-format.c:1274
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format
25538 msgid "operand number out of range in format"
25539 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
25541 #: c-family/c-format.c:1297
25542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25543 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
25544 msgstr ""
25546 #: c-family/c-format.c:1329
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "$ operand number used after format without operand number"
25549 msgstr ""
25551 #: c-family/c-format.c:1360
25552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25553 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
25554 msgstr ""
25556 #: c-family/c-format.c:1461
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "format not a string literal, format string not checked"
25559 msgstr ""
25561 #: c-family/c-format.c:1476 c-family/c-format.c:1479
25562 #, gcc-internal-format
25563 msgid "format not a string literal and no format arguments"
25564 msgstr ""
25566 #: c-family/c-format.c:1482
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
25569 msgstr ""
25571 #: c-family/c-format.c:1499
25572 #, fuzzy, gcc-internal-format
25573 msgid "too many arguments for format"
25574 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25576 #: c-family/c-format.c:1503
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "unused arguments in $-style format"
25579 msgstr ""
25581 #: c-family/c-format.c:1506
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25583 msgid "zero-length %s format string"
25584 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25586 #: c-family/c-format.c:1510
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "format is a wide character string"
25589 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25591 #: c-family/c-format.c:1513
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "unterminated format string"
25594 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25596 #: c-family/c-format.c:1919
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
25599 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25601 #: c-family/c-format.c:1929
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25603 msgid "%s does not support %s"
25604 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25606 #: c-family/c-format.c:1939
25607 #, fuzzy, gcc-internal-format
25608 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
25609 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25611 #: c-family/c-format.c:1953
25612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25613 msgid "%s used within a quoted sequence"
25614 msgstr ""
25616 #: c-family/c-format.c:1966
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "%qc conversion used unquoted"
25619 msgstr ""
25621 #: c-family/c-format.c:2084 c-family/c-format.c:2415
25622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25623 msgid "repeated %s in format"
25624 msgstr "repeated leap second moment"
25626 #: c-family/c-format.c:2095
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
25629 msgstr ""
25631 #: c-family/c-format.c:2197
25632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25633 msgid "zero width in %s format"
25634 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25636 #: c-family/c-format.c:2220
25637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25638 msgid "empty left precision in %s format"
25639 msgstr ""
25641 #: c-family/c-format.c:2311
25642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25643 msgid "empty precision in %s format"
25644 msgstr ""
25646 #: c-family/c-format.c:2389
25647 #, fuzzy, gcc-internal-format
25648 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
25649 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25651 #: c-family/c-format.c:2445
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format
25653 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
25654 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25656 #: c-family/c-format.c:2457
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
25659 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25661 #: c-family/c-format.c:2489
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
25664 msgstr ""
25666 #: c-family/c-format.c:2494
25667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25668 msgid "%s ignored with %s in %s format"
25669 msgstr ""
25671 #: c-family/c-format.c:2501
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
25674 msgstr ""
25676 #: c-family/c-format.c:2506
25677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25678 msgid "use of %s and %s together in %s format"
25679 msgstr ""
25681 #: c-family/c-format.c:2533
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
25684 msgstr ""
25686 #: c-family/c-format.c:2537
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
25689 msgstr ""
25691 #: c-family/c-format.c:2564
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
25694 msgstr ""
25696 #: c-family/c-format.c:2593
25697 #, gcc-internal-format
25698 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
25699 msgstr ""
25701 #: c-family/c-format.c:2615
25702 #, fuzzy, gcc-internal-format
25703 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
25704 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25706 #: c-family/c-format.c:2653
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
25709 msgstr ""
25711 #: c-family/c-format.c:2657
25712 #, gcc-internal-format
25713 msgid "operand number specified for format taking no argument"
25714 msgstr ""
25716 #: c-family/c-format.c:2804
25717 #, gcc-internal-format
25718 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
25719 msgstr ""
25721 #: c-family/c-format.c:2862
25722 #, gcc-internal-format
25723 msgid "conversion lacks type at end of format"
25724 msgstr ""
25726 #: c-family/c-format.c:2891
25727 #, fuzzy, gcc-internal-format
25728 msgid "nested quoting directive"
25729 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
25731 #: c-family/c-format.c:2902
25732 #, fuzzy, gcc-internal-format
25733 msgid "unmatched quoting directive"
25734 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
25736 #: c-family/c-format.c:2917
25737 #, gcc-internal-format
25738 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
25739 msgstr ""
25741 #: c-family/c-format.c:2923
25742 #, fuzzy, gcc-internal-format
25743 msgid "unmatched color reset directive"
25744 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25746 #: c-family/c-format.c:2935
25747 #, gcc-internal-format
25748 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
25749 msgstr ""
25751 #: c-family/c-format.c:2975
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "embedded %<\\0%> in format"
25754 msgstr "repeated leap second moment"
25756 #: c-family/c-format.c:2988
25757 #, fuzzy, gcc-internal-format
25758 msgid "unterminated quoting directive"
25759 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25761 #: c-family/c-format.c:2992
25762 #, fuzzy, gcc-internal-format
25763 msgid "unterminated color directive"
25764 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25766 #: c-family/c-format.c:3114
25767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25768 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
25769 msgstr ""
25771 #: c-family/c-format.c:3122
25772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25773 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
25774 msgstr ""
25776 #: c-family/c-format.c:3142
25777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25778 msgid "writing into constant object (argument %d)"
25779 msgstr ""
25781 #: c-family/c-format.c:3154
25782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25783 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
25784 msgstr ""
25786 #: c-family/c-format.c:3634
25787 #, gcc-internal-format
25788 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
25789 msgstr ""
25791 #: c-family/c-format.c:3644
25792 #, gcc-internal-format
25793 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
25794 msgstr ""
25796 #: c-family/c-format.c:3655
25797 #, gcc-internal-format
25798 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
25799 msgstr ""
25801 #: c-family/c-format.c:3665
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
25804 msgstr ""
25806 #: c-family/c-format.c:3727 c-family/c-format.c:3733 c-family/c-format.c:3905
25807 #, gcc-internal-format
25808 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
25809 msgstr ""
25811 #: c-family/c-format.c:3740 c-family/c-format.c:3915
25812 #, gcc-internal-format
25813 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
25814 msgstr ""
25816 #: c-family/c-format.c:3788
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
25819 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25821 #: c-family/c-format.c:3830
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
25824 msgstr ""
25826 #: c-family/c-format.c:3846
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
25829 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25831 #: c-family/c-format.c:3852
25832 #, fuzzy, gcc-internal-format
25833 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
25834 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
25836 #: c-family/c-format.c:3876
25837 #, fuzzy, gcc-internal-format
25838 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
25839 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25841 #: c-family/c-format.c:4087
25842 #, gcc-internal-format
25843 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
25844 msgstr ""
25846 #: c-family/c-format.c:4099
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "strftime formats cannot format arguments"
25849 msgstr ""
25851 #: c-family/c-indentation.c:66
25852 #, gcc-internal-format
25853 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
25854 msgstr ""
25856 #: c-family/c-indentation.c:609
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "this %qs clause does not guard..."
25859 msgstr ""
25861 #: c-family/c-indentation.c:612
25862 #, gcc-internal-format
25863 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
25864 msgstr ""
25866 #: c-family/c-lex.c:228
25867 #, gcc-internal-format
25868 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
25869 msgstr ""
25871 #: c-family/c-lex.c:263
25872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25873 msgid "ignoring #pragma %s %s"
25874 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
25876 #. ... or not.
25877 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
25878 #, fuzzy, gcc-internal-format
25879 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
25880 msgid "stray %<@%> in program"
25881 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
25883 #: c-family/c-lex.c:521
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "stray %qs in program"
25886 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
25888 #: c-family/c-lex.c:531
25889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25890 msgid "missing terminating %c character"
25891 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
25893 #: c-family/c-lex.c:533
25894 #, fuzzy, gcc-internal-format
25895 msgid "stray %qc in program"
25896 msgstr "Στο πρόγραμμα"
25898 #: c-family/c-lex.c:535
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "stray %<\\%o%> in program"
25901 msgstr ""
25903 #: c-family/c-lex.c:755
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
25906 msgstr ""
25908 #: c-family/c-lex.c:759
25909 #, gcc-internal-format
25910 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
25911 msgstr ""
25913 #: c-family/c-lex.c:779
25914 #, fuzzy, gcc-internal-format
25915 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
25916 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
25918 #: c-family/c-lex.c:819
25919 #, fuzzy, gcc-internal-format
25920 msgid "unsuffixed float constant"
25921 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25923 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
25924 #, fuzzy, gcc-internal-format
25925 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
25926 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25928 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
25929 #, fuzzy, gcc-internal-format
25930 msgid "non-standard suffix on floating constant"
25931 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25933 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
25934 #, fuzzy, gcc-internal-format
25935 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
25936 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
25938 #: c-family/c-lex.c:976
25939 #, fuzzy, gcc-internal-format
25940 msgid "floating constant truncated to zero"
25941 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
25943 #: c-family/c-lex.c:1177
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
25946 msgstr ""
25948 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4104
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
25951 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25953 #: c-family/c-lex.c:1232
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
25956 msgstr ""
25958 #: c-family/c-omp.c:204
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
25961 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
25963 #: c-family/c-omp.c:209
25964 #, gcc-internal-format
25965 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
25966 msgstr ""
25968 #: c-family/c-omp.c:329
25969 #, gcc-internal-format
25970 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
25971 msgstr ""
25973 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
25974 #, gcc-internal-format
25975 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
25976 msgstr ""
25978 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8148
25979 #, fuzzy, gcc-internal-format
25980 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25981 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25983 #: c-family/c-omp.c:562
25984 #, gcc-internal-format
25985 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
25986 msgstr ""
25988 #: c-family/c-omp.c:578
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format
25990 msgid "%qE is not initialized"
25991 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
25993 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8038
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format
25995 msgid "missing controlling predicate"
25996 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
25998 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7694
25999 #, fuzzy, gcc-internal-format
26000 msgid "invalid controlling predicate"
26001 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
26003 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8044
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 msgid "missing increment expression"
26006 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
26008 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7809
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "invalid increment expression"
26011 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26013 #: c-family/c-omp.c:838
26014 #, fuzzy, gcc-internal-format
26015 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26016 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26018 #: c-family/c-omp.c:842
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26021 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
26023 #: c-family/c-omp.c:846
26024 #, fuzzy, gcc-internal-format
26025 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26026 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26028 #: c-family/c-omp.c:1422
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26031 msgstr ""
26033 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "%qD is not an function argument"
26036 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26038 #: c-family/c-opts.c:325
26039 #, fuzzy, gcc-internal-format
26040 msgid "-I- specified twice"
26041 msgstr "μη ορισμένο"
26043 #: c-family/c-opts.c:328
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26046 msgstr ""
26048 #: c-family/c-opts.c:386
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26051 msgstr ""
26053 #: c-family/c-opts.c:391
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26056 msgstr ""
26058 #: c-family/c-opts.c:416
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26061 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26063 #: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:350
26064 #, gcc-internal-format
26065 msgid "output filename specified twice"
26066 msgstr ""
26068 #: c-family/c-opts.c:799
26069 #, gcc-internal-format
26070 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26071 msgstr ""
26073 #: c-family/c-opts.c:834
26074 #, gcc-internal-format
26075 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26076 msgstr ""
26078 #: c-family/c-opts.c:880
26079 #, gcc-internal-format
26080 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26081 msgstr ""
26083 #: c-family/c-opts.c:882
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26086 msgstr ""
26088 #: c-family/c-opts.c:884
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26091 msgstr ""
26093 #: c-family/c-opts.c:886
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26096 msgstr ""
26098 #: c-family/c-opts.c:888
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26101 msgstr ""
26103 #: c-family/c-opts.c:890
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26106 msgstr ""
26108 #: c-family/c-opts.c:928
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26111 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26113 #: c-family/c-opts.c:988
26114 #, fuzzy, gcc-internal-format
26115 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26116 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26118 #: c-family/c-opts.c:1001
26119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26120 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26121 msgstr ""
26123 #: c-family/c-opts.c:1016
26124 #, fuzzy, gcc-internal-format
26125 msgid "opening output file %s: %m"
26126 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26128 #: c-family/c-opts.c:1036
26129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26130 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26131 msgstr ""
26133 #: c-family/c-opts.c:1190
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "opening dependency file %s: %m"
26136 msgstr ""
26138 #: c-family/c-opts.c:1201
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "closing dependency file %s: %m"
26141 msgstr ""
26143 #: c-family/c-opts.c:1204
26144 #, fuzzy, gcc-internal-format
26145 msgid "when writing output to %s: %m"
26146 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26148 #: c-family/c-opts.c:1284
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26151 msgstr ""
26153 #: c-family/c-opts.c:1307
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26156 msgstr ""
26158 #: c-family/c-opts.c:1340
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26161 msgstr ""
26163 #: c-family/c-opts.c:1342
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26166 msgstr ""
26168 #: c-family/c-opts.c:1534
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26171 msgstr ""
26173 #: c-family/c-pch.c:110
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26176 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
26178 #: c-family/c-pch.c:133
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format
26180 msgid "can%'t write to %s: %m"
26181 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26183 #: c-family/c-pch.c:191
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format
26185 msgid "can%'t write %s: %m"
26186 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26188 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "can%'t read %s: %m"
26191 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
26193 #: c-family/c-pch.c:417
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26196 msgstr ""
26198 #: c-family/c-pch.c:418
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "use #include instead"
26201 msgstr ""
26203 #: c-family/c-pch.c:424
26204 #, fuzzy, gcc-internal-format
26205 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26206 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26208 #: c-family/c-pch.c:429
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26211 msgstr ""
26213 #: c-family/c-pch.c:430
26214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26215 msgid "%s: PCH file was invalid"
26216 msgstr ""
26218 #: c-family/c-pragma.c:93
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26221 msgstr ""
26223 #: c-family/c-pragma.c:106
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26226 msgstr ""
26228 #: c-family/c-pragma.c:136
26229 #, fuzzy, gcc-internal-format
26230 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26231 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26233 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26238 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26241 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26243 #: c-family/c-pragma.c:156
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26246 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26248 #: c-family/c-pragma.c:158
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26251 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26253 #: c-family/c-pragma.c:167
26254 #, fuzzy, gcc-internal-format
26255 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26256 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26258 #: c-family/c-pragma.c:196
26259 #, fuzzy, gcc-internal-format
26260 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26261 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26263 #: c-family/c-pragma.c:199
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26266 msgstr ""
26268 #: c-family/c-pragma.c:220
26269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26270 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26271 msgstr ""
26273 #: c-family/c-pragma.c:259
26274 #, fuzzy, gcc-internal-format
26275 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26276 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26278 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26279 #, fuzzy, gcc-internal-format
26280 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26281 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26283 #: c-family/c-pragma.c:365
26284 #, fuzzy, gcc-internal-format
26285 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26286 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26288 #: c-family/c-pragma.c:371
26289 #, fuzzy, gcc-internal-format
26290 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26291 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26293 #: c-family/c-pragma.c:428
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26296 msgstr ""
26298 #: c-family/c-pragma.c:434
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26301 msgstr ""
26303 #: c-family/c-pragma.c:443
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26306 msgstr ""
26308 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26309 #, fuzzy, gcc-internal-format
26310 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26311 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26313 #: c-family/c-pragma.c:502
26314 #, fuzzy, gcc-internal-format
26315 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26316 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26318 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26321 msgstr ""
26323 #: c-family/c-pragma.c:558
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26326 msgstr ""
26328 #: c-family/c-pragma.c:594
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26331 msgstr ""
26333 #: c-family/c-pragma.c:625
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
26336 msgstr ""
26338 #: c-family/c-pragma.c:686
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
26341 msgstr ""
26343 #: c-family/c-pragma.c:728
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
26346 msgstr ""
26348 #: c-family/c-pragma.c:734
26349 #, fuzzy, gcc-internal-format
26350 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
26351 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26353 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
26356 msgstr ""
26358 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26359 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26360 #: c-family/c-pragma.c:742
26361 #, fuzzy, gcc-internal-format
26362 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26363 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26365 #: c-family/c-pragma.c:750
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format
26367 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
26368 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26370 #: c-family/c-pragma.c:762
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26373 msgstr ""
26375 #: c-family/c-pragma.c:788
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26378 msgstr ""
26380 #: c-family/c-pragma.c:797
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26383 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26385 #: c-family/c-pragma.c:808
26386 #, fuzzy, gcc-internal-format
26387 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26388 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26390 #: c-family/c-pragma.c:814
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
26393 msgstr ""
26395 #: c-family/c-pragma.c:822
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
26398 msgstr ""
26400 #: c-family/c-pragma.c:854
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
26403 msgstr ""
26405 #: c-family/c-pragma.c:867
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
26408 msgstr ""
26410 #: c-family/c-pragma.c:894
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26413 msgstr ""
26415 #: c-family/c-pragma.c:900
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
26418 msgstr ""
26420 #: c-family/c-pragma.c:923
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
26423 msgstr ""
26425 #: c-family/c-pragma.c:936
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
26428 msgstr ""
26430 #: c-family/c-pragma.c:962
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26433 msgstr ""
26435 #: c-family/c-pragma.c:968
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
26438 msgstr ""
26440 #: c-family/c-pragma.c:1009
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
26443 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26445 #: c-family/c-pragma.c:1039
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
26448 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26450 #: c-family/c-pragma.c:1046
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
26453 msgstr ""
26455 #: c-family/c-pragma.c:1088
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
26458 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26460 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
26463 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
26465 #: c-family/c-pragma.c:1128
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
26468 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26470 #: c-family/c-pragma.c:1138
26471 #, fuzzy, gcc-internal-format
26472 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
26473 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26475 #: c-family/c-pragma.c:1141
26476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26477 #| msgid "programs: %s\n"
26478 msgid "#pragma message: %s"
26479 msgstr "προγράμματα: %s\n"
26481 #: c-family/c-pragma.c:1178
26482 #, fuzzy, gcc-internal-format
26483 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
26484 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26486 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
26489 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26491 #: c-family/c-pragma.c:1205
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
26494 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26496 #: c-family/c-pragma.c:1223
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
26499 msgstr ""
26501 #: c-family/c-pragma.c:1232
26502 #, fuzzy, gcc-internal-format
26503 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
26504 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26506 #: c-family/c-pragma.c:1238
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
26509 msgstr ""
26511 #: c-family/c-pretty-print.c:329
26512 #, fuzzy, gcc-internal-format
26513 #| msgid "parse error"
26514 msgid "<type-error>"
26515 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
26517 #: c-family/c-pretty-print.c:371
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "<unnamed-unsigned:"
26520 msgstr ""
26522 #: c-family/c-pretty-print.c:375
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "<unnamed-float:"
26525 msgstr ""
26527 #: c-family/c-pretty-print.c:378
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "<unnamed-fixed:"
26530 msgstr ""
26532 #: c-family/c-pretty-print.c:393
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "<typedef-error>"
26535 msgstr ""
26537 #: c-family/c-pretty-print.c:408
26538 #, fuzzy, gcc-internal-format
26539 #| msgid "syntax error"
26540 msgid "<tag-error>"
26541 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
26543 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "<erroneous-expression>"
26546 msgstr ""
26548 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 #| msgid "return"
26551 msgid "<return-value>"
26552 msgstr "επιστροφή"
26554 #: c-family/c-semantics.c:197
26555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26556 msgid "wrong type argument to %s"
26557 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26559 #: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1819
26560 #: cp/constexpr.c:4026
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "overflow in constant expression"
26563 msgstr ""
26565 #: c-family/c-warn.c:93
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26568 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26570 #: c-family/c-warn.c:95
26571 #, fuzzy, gcc-internal-format
26572 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26573 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26575 #: c-family/c-warn.c:101
26576 #, fuzzy, gcc-internal-format
26577 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26578 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26580 #: c-family/c-warn.c:103
26581 #, fuzzy, gcc-internal-format
26582 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26583 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26585 #: c-family/c-warn.c:109
26586 #, gcc-internal-format
26587 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26588 msgstr ""
26590 #: c-family/c-warn.c:111
26591 #, fuzzy, gcc-internal-format
26592 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26593 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26595 #: c-family/c-warn.c:117
26596 #, fuzzy, gcc-internal-format
26597 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26598 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26600 #: c-family/c-warn.c:119
26601 #, fuzzy, gcc-internal-format
26602 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
26603 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26605 #: c-family/c-warn.c:126
26606 #, gcc-internal-format
26607 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26608 msgstr ""
26610 #: c-family/c-warn.c:128
26611 #, gcc-internal-format
26612 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26613 msgstr ""
26615 #: c-family/c-warn.c:132
26616 #, fuzzy, gcc-internal-format
26617 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26618 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26620 #: c-family/c-warn.c:134
26621 #, fuzzy, gcc-internal-format
26622 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26623 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26625 #: c-family/c-warn.c:216
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
26628 msgstr ""
26630 #: c-family/c-warn.c:219
26631 #, gcc-internal-format
26632 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
26633 msgstr ""
26635 #: c-family/c-warn.c:289
26636 #, gcc-internal-format
26637 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
26638 msgstr ""
26640 #: c-family/c-warn.c:293
26641 #, gcc-internal-format
26642 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
26643 msgstr ""
26645 #: c-family/c-warn.c:303
26646 #, gcc-internal-format
26647 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
26648 msgstr ""
26650 #: c-family/c-warn.c:306
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
26653 msgstr ""
26655 #: c-family/c-warn.c:384
26656 #, gcc-internal-format
26657 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
26658 msgstr ""
26660 #: c-family/c-warn.c:387
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
26663 msgstr ""
26665 #: c-family/c-warn.c:441
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "self-comparison always evaluates to true"
26668 msgstr ""
26670 #: c-family/c-warn.c:444
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "self-comparison always evaluates to false"
26673 msgstr ""
26675 #: c-family/c-warn.c:494
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
26678 msgstr ""
26680 #: c-family/c-warn.c:502
26681 #, gcc-internal-format
26682 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
26683 msgstr ""
26685 #: c-family/c-warn.c:631
26686 #, gcc-internal-format
26687 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
26688 msgstr ""
26690 #: c-family/c-warn.c:648
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
26693 msgstr ""
26695 #: c-family/c-warn.c:655 c-family/c-warn.c:672
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
26698 msgstr ""
26700 #: c-family/c-warn.c:795
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
26703 msgstr ""
26705 #: c-family/c-warn.c:826
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
26708 msgstr ""
26710 #: c-family/c-warn.c:833
26711 #, gcc-internal-format
26712 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
26713 msgstr ""
26715 #: c-family/c-warn.c:838
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
26718 msgstr ""
26720 #: c-family/c-warn.c:850
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
26723 msgstr ""
26725 #: c-family/c-warn.c:866
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
26728 msgstr ""
26730 #: c-family/c-warn.c:873
26731 #, gcc-internal-format
26732 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
26733 msgstr ""
26735 #: c-family/c-warn.c:878
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
26738 msgstr ""
26740 #: c-family/c-warn.c:890
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
26743 msgstr ""
26745 #: c-family/c-warn.c:906
26746 #, gcc-internal-format
26747 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
26748 msgstr ""
26750 #: c-family/c-warn.c:913
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
26753 msgstr ""
26755 #: c-family/c-warn.c:918
26756 #, gcc-internal-format
26757 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
26758 msgstr ""
26760 #: c-family/c-warn.c:930
26761 #, gcc-internal-format
26762 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
26763 msgstr ""
26765 #: c-family/c-warn.c:946
26766 #, gcc-internal-format
26767 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
26768 msgstr ""
26770 #: c-family/c-warn.c:953
26771 #, gcc-internal-format
26772 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
26773 msgstr ""
26775 #: c-family/c-warn.c:958
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
26778 msgstr ""
26780 #: c-family/c-warn.c:970
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
26783 msgstr ""
26785 #: c-family/c-warn.c:999 c-family/c-warn.c:1006
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
26788 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
26790 #: c-family/c-warn.c:1016
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
26793 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
26795 #: c-family/c-warn.c:1025
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
26798 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
26800 #: c-family/c-warn.c:1034
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
26803 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
26805 #: c-family/c-warn.c:1045
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
26808 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
26810 #: c-family/c-warn.c:1049
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format
26812 msgid "%q+D declared as variadic function"
26813 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
26815 #: c-family/c-warn.c:1091
26816 #, fuzzy, gcc-internal-format
26817 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
26818 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26820 #: c-family/c-warn.c:1109 c-family/c-warn.c:1185
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
26823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26825 #: c-family/c-warn.c:1113 c-family/c-warn.c:1193
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
26828 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26830 #: c-family/c-warn.c:1133
26831 #, fuzzy, gcc-internal-format
26832 msgid "conversion from %qT to to %qT discards imaginary component"
26833 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26835 #: c-family/c-warn.c:1146
26836 #, fuzzy, gcc-internal-format
26837 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
26838 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26840 #: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1240
26841 #, fuzzy, gcc-internal-format
26842 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
26843 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26845 #: c-family/c-warn.c:1211 c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1245
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
26848 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26850 #: c-family/c-warn.c:1275
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "case value %qs not in enumerated type"
26853 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26855 #: c-family/c-warn.c:1280
26856 #, fuzzy, gcc-internal-format
26857 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
26858 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
26860 #: c-family/c-warn.c:1341
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "switch missing default case"
26863 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
26865 #: c-family/c-warn.c:1386
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "switch condition has boolean value"
26868 msgstr ""
26870 #: c-family/c-warn.c:1459
26871 #, fuzzy, gcc-internal-format
26872 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
26873 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26875 #: c-family/c-warn.c:1487
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
26878 msgstr ""
26880 #: c-family/c-warn.c:1508
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
26883 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26885 #: c-family/c-warn.c:1510
26886 #, fuzzy, gcc-internal-format
26887 msgid "increment of member %qD in read-only object"
26888 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26890 #: c-family/c-warn.c:1512
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
26893 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26895 #: c-family/c-warn.c:1514
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
26898 msgstr ""
26900 #: c-family/c-warn.c:1518
26901 #, fuzzy, gcc-internal-format
26902 msgid "assignment of read-only member %qD"
26903 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26905 #: c-family/c-warn.c:1519
26906 #, fuzzy, gcc-internal-format
26907 msgid "increment of read-only member %qD"
26908 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26910 #: c-family/c-warn.c:1520
26911 #, fuzzy, gcc-internal-format
26912 msgid "decrement of read-only member %qD"
26913 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26915 #: c-family/c-warn.c:1521
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
26918 msgstr ""
26920 #: c-family/c-warn.c:1525
26921 #, fuzzy, gcc-internal-format
26922 msgid "assignment of read-only variable %qD"
26923 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26925 #: c-family/c-warn.c:1526
26926 #, fuzzy, gcc-internal-format
26927 msgid "increment of read-only variable %qD"
26928 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26930 #: c-family/c-warn.c:1527
26931 #, fuzzy, gcc-internal-format
26932 msgid "decrement of read-only variable %qD"
26933 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26935 #: c-family/c-warn.c:1528
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
26938 msgstr ""
26940 #: c-family/c-warn.c:1531
26941 #, fuzzy, gcc-internal-format
26942 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
26943 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26945 #: c-family/c-warn.c:1532
26946 #, fuzzy, gcc-internal-format
26947 msgid "increment of read-only parameter %qD"
26948 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26950 #: c-family/c-warn.c:1533
26951 #, fuzzy, gcc-internal-format
26952 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
26953 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26955 #: c-family/c-warn.c:1534
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
26958 msgstr ""
26960 #: c-family/c-warn.c:1539
26961 #, fuzzy, gcc-internal-format
26962 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
26963 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26965 #: c-family/c-warn.c:1541
26966 #, fuzzy, gcc-internal-format
26967 msgid "increment of read-only named return value %qD"
26968 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26970 #: c-family/c-warn.c:1543
26971 #, fuzzy, gcc-internal-format
26972 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
26973 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26975 #: c-family/c-warn.c:1545
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
26978 msgstr ""
26980 #: c-family/c-warn.c:1550
26981 #, fuzzy, gcc-internal-format
26982 msgid "assignment of function %qD"
26983 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26985 #: c-family/c-warn.c:1551
26986 #, fuzzy, gcc-internal-format
26987 msgid "increment of function %qD"
26988 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26990 #: c-family/c-warn.c:1552
26991 #, fuzzy, gcc-internal-format
26992 msgid "decrement of function %qD"
26993 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
26995 #: c-family/c-warn.c:1553
26996 #, gcc-internal-format
26997 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
26998 msgstr ""
27000 #: c-family/c-warn.c:1556 c/c-typeck.c:4762
27001 #, fuzzy, gcc-internal-format
27002 msgid "assignment of read-only location %qE"
27003 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27005 #: c-family/c-warn.c:1557 c/c-typeck.c:4765
27006 #, fuzzy, gcc-internal-format
27007 msgid "increment of read-only location %qE"
27008 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27010 #: c-family/c-warn.c:1558 c/c-typeck.c:4768
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "decrement of read-only location %qE"
27013 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27015 #: c-family/c-warn.c:1559
27016 #, gcc-internal-format
27017 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27018 msgstr ""
27020 #: c-family/c-warn.c:1573
27021 #, fuzzy, gcc-internal-format
27022 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27023 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27025 #: c-family/c-warn.c:1576
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "lvalue required as increment operand"
27028 msgstr ""
27030 #: c-family/c-warn.c:1579
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "lvalue required as decrement operand"
27033 msgstr ""
27035 #: c-family/c-warn.c:1582
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27038 msgstr ""
27040 #: c-family/c-warn.c:1585
27041 #, fuzzy, gcc-internal-format
27042 msgid "lvalue required in asm statement"
27043 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27045 #: c-family/c-warn.c:1602
27046 #, fuzzy, gcc-internal-format
27047 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27048 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27050 #: c-family/c-warn.c:1606
27051 #, fuzzy, gcc-internal-format
27052 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27053 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27055 #: c-family/c-warn.c:1611
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27058 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27060 #: c-family/c-warn.c:1616
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27063 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27065 #: c-family/c-warn.c:1621
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27068 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27070 #: c-family/c-warn.c:1626
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27073 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27075 #: c-family/c-warn.c:1647
27076 #, gcc-internal-format
27077 msgid "array subscript has type %<char%>"
27078 msgstr ""
27080 #: c-family/c-warn.c:1682 c-family/c-warn.c:1685
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27083 msgstr ""
27085 #: c-family/c-warn.c:1688 c-family/c-warn.c:1691
27086 #, gcc-internal-format
27087 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27088 msgstr ""
27090 #: c-family/c-warn.c:1697 c-family/c-warn.c:1700
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27093 msgstr ""
27095 #: c-family/c-warn.c:1703 c-family/c-warn.c:1706
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27098 msgstr ""
27100 #: c-family/c-warn.c:1712 c-family/c-warn.c:1715
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27103 msgstr ""
27105 #: c-family/c-warn.c:1722 c-family/c-warn.c:1726
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27108 msgstr ""
27110 #: c-family/c-warn.c:1730 c-family/c-warn.c:1733
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27113 msgstr ""
27115 #: c-family/c-warn.c:1738
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27118 msgstr ""
27120 #: c-family/c-warn.c:1746 c-family/c-warn.c:1750
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27123 msgstr ""
27125 #: c-family/c-warn.c:1754 c-family/c-warn.c:1757
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27128 msgstr ""
27130 #: c-family/c-warn.c:1763 c-family/c-warn.c:1766
27131 #, gcc-internal-format
27132 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27133 msgstr ""
27135 #: c-family/c-warn.c:1769 c-family/c-warn.c:1772
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27138 msgstr ""
27140 #: c-family/c-warn.c:1776 c-family/c-warn.c:1779
27141 #, gcc-internal-format
27142 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27143 msgstr ""
27145 #: c-family/c-warn.c:1784
27146 #, gcc-internal-format
27147 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27148 msgstr ""
27150 #: c-family/c-warn.c:1791 c-family/c-warn.c:1794
27151 #, gcc-internal-format
27152 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27153 msgstr ""
27155 #: c-family/c-warn.c:1799 c-family/c-warn.c:1802
27156 #, gcc-internal-format
27157 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27158 msgstr ""
27160 #: c-family/c-warn.c:1812 c-family/c-warn.c:1818
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27163 msgstr ""
27165 #: c-family/c-warn.c:1834
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "label %q+D defined but not used"
27168 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27170 #: c-family/c-warn.c:1836
27171 #, fuzzy, gcc-internal-format
27172 msgid "label %q+D declared but not defined"
27173 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27175 #: c-family/c-warn.c:1859
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "division by zero"
27178 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
27180 #: c-family/c-warn.c:1879
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27183 msgstr ""
27185 #: c-family/c-warn.c:1902
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27188 msgstr ""
27190 #: c-family/c-warn.c:1938 c/c-typeck.c:11500 c/c-typeck.c:11661
27191 #: cp/typeck.c:5027
27192 #, gcc-internal-format
27193 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27194 msgstr ""
27196 #: c-family/c-warn.c:1988
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27199 msgstr ""
27201 #: c-family/c-warn.c:2041
27202 #, gcc-internal-format
27203 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27204 msgstr ""
27206 #: c-family/c-warn.c:2044
27207 #, gcc-internal-format
27208 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27209 msgstr ""
27211 #: c-family/c-warn.c:2054
27212 #, gcc-internal-format
27213 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27214 msgstr ""
27216 #: c-family/c-warn.c:2108
27217 #, fuzzy, gcc-internal-format
27218 msgid "unused parameter %qD"
27219 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27221 #: c-family/c-warn.c:2170
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27224 msgstr ""
27226 #: c-family/c-warn.c:2205
27227 #, fuzzy, gcc-internal-format
27228 msgid "duplicated %<if%> condition"
27229 msgstr "διπλό κλειδί"
27231 #: c-family/c-warn.c:2234
27232 #, gcc-internal-format
27233 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27234 msgstr ""
27236 #: c-family/c-warn.c:2244
27237 #, fuzzy, gcc-internal-format
27238 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27239 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27241 #: c-family/c-warn.c:2249
27242 #, fuzzy, gcc-internal-format
27243 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration "
27244 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27246 #: c-family/c-warn.c:2296
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27249 msgstr ""
27251 #: c-family/c-warn.c:2334 c-family/c-warn.c:2358
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27254 msgstr ""
27256 #: c-family/c-warn.c:2337 c-family/c-warn.c:2355
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27259 msgstr ""
27261 #: c-family/c-warn.c:2404
27262 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27263 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27264 msgstr[0] ""
27265 msgstr[1] ""
27267 #: c-family/c-warn.c:2469 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5359
27268 #, gcc-internal-format
27269 msgid "this condition has identical branches"
27270 msgstr ""
27272 #: c-family/c-warn.c:2575
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "macro expands to multiple statements"
27275 msgstr ""
27277 #: c-family/c-warn.c:2576
27278 #, gcc-internal-format
27279 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27280 msgstr ""
27282 #: c-family/cppspec.c:93
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format
27284 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27285 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27287 #: c-family/cppspec.c:112
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "too many input files"
27290 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
27292 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:10541
27293 #, fuzzy, gcc-internal-format
27294 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27295 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27297 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27300 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27302 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27305 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27307 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27310 msgstr ""
27312 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27314 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27315 msgstr ""
27317 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27319 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27320 msgstr ""
27322 #: common/config/arm/arm-common.c:315 common/config/arm/arm-common.c:359
27323 #: common/config/arm/arm-common.c:402 config/aarch64/aarch64.c:10497
27324 #, fuzzy, gcc-internal-format
27325 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27326 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27328 #: common/config/arm/arm-common.c:318 common/config/arm/arm-common.c:362
27329 #: common/config/arm/arm-common.c:405
27330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27331 msgid "valid arguments are: %s"
27332 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27334 # src/request.c:806 src/request.c:912
27335 #: common/config/arm/arm-common.c:342 common/config/arm/arm-common.c:386
27336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27337 msgid "unrecognized %s target: %s"
27338 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27340 # src/request.c:806 src/request.c:912
27341 #: common/config/arm/arm-common.c:421
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27343 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
27344 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27346 #: common/config/arm/arm-common.c:449
27347 #, fuzzy, gcc-internal-format
27348 msgid "%qs does not support feature %qs"
27349 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27351 #: common/config/arm/arm-common.c:460
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
27354 msgstr ""
27356 #: common/config/arm/arm-common.c:463
27357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27358 msgid "valid feature names are: %s"
27359 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
27361 #: common/config/arm/arm-common.c:481
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27363 msgid "%s does not take any feature options"
27364 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27366 #: common/config/arm/arm-common.c:572
27367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27368 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
27369 msgstr ""
27371 #: common/config/arm/arm-common.c:586
27372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27373 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
27374 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
27376 #: common/config/arm/arm-common.c:932
27377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27378 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
27379 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
27381 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
27382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27383 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
27384 msgstr ""
27386 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
27387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27388 msgid "-mcpu=%s is not valid"
27389 msgstr ""
27391 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
27392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27393 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
27394 msgstr ""
27396 #: common/config/i386/i386-common.c:1243
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
27399 msgstr ""
27401 #: common/config/i386/i386-common.c:1245
27402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27403 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27404 msgstr ""
27406 #: common/config/i386/i386-common.c:1252
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
27409 msgstr ""
27411 #: common/config/i386/i386-common.c:1254
27412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27413 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
27414 msgstr ""
27416 #: common/config/i386/i386-common.c:1262
27417 #, gcc-internal-format
27418 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
27419 msgstr ""
27421 #: common/config/i386/i386-common.c:1264
27422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27423 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
27424 msgstr ""
27426 #: common/config/i386/i386-common.c:1273
27427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27428 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
27429 msgstr ""
27431 #: common/config/i386/i386-common.c:1327
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
27434 msgstr ""
27436 #: common/config/i386/i386-common.c:1333
27437 #, gcc-internal-format
27438 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
27439 msgstr ""
27441 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
27444 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27446 # src/request.c:806 src/request.c:912
27447 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
27448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27449 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
27450 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27452 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
27453 #, gcc-internal-format
27454 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
27455 msgstr ""
27457 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
27458 #, gcc-internal-format
27459 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
27460 msgstr ""
27462 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
27463 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:173 config/sparc/sparc.c:1734
27464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27465 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
27466 msgstr ""
27468 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
27469 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:212
27470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27471 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
27472 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27474 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
27475 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
27478 msgstr ""
27480 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
27481 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:238
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "-msimple-fpu option ignored"
27484 msgstr ""
27486 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
27487 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:304
27488 #, gcc-internal-format
27489 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
27490 msgstr ""
27492 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
27493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27494 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
27495 msgstr ""
27497 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
27498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27499 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
27500 msgstr ""
27502 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
27503 #, gcc-internal-format
27504 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
27505 msgstr ""
27507 #: common/config/rx/rx-common.c:61
27508 #, gcc-internal-format
27509 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
27510 msgstr ""
27512 #: common/config/rx/rx-common.c:63
27513 #, gcc-internal-format
27514 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
27515 msgstr ""
27517 #: common/config/s390/s390-common.c:96
27518 #, gcc-internal-format
27519 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
27520 msgstr ""
27522 #: common/config/s390/s390-common.c:101
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "stack size must be an exact power of 2"
27525 msgstr ""
27527 #: common/config/v850/v850-common.c:47
27528 #, fuzzy, gcc-internal-format
27529 msgid "value passed in %qs is too large"
27530 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
27532 #: config/darwin-c.c:82
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format
27534 msgid "too many #pragma options align=reset"
27535 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
27537 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
27538 #: config/darwin-c.c:109
27539 #, fuzzy, gcc-internal-format
27540 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
27541 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27543 #: config/darwin-c.c:112
27544 #, gcc-internal-format
27545 msgid "junk at end of '#pragma options'"
27546 msgstr ""
27548 #: config/darwin-c.c:122
27549 #, gcc-internal-format
27550 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
27551 msgstr ""
27553 #: config/darwin-c.c:134
27554 #, gcc-internal-format
27555 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
27556 msgstr ""
27558 #: config/darwin-c.c:155
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
27561 msgstr ""
27563 #: config/darwin-c.c:158
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
27566 msgstr ""
27568 #: config/darwin-c.c:169
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
27571 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27573 #: config/darwin-c.c:177
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
27576 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27578 #: config/darwin-c.c:180
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format
27580 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
27581 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27583 #: config/darwin-c.c:406
27584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27585 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
27586 msgstr ""
27588 #: config/darwin-c.c:718
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
27591 msgstr ""
27593 #: config/darwin-driver.c:48
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
27596 msgstr ""
27598 #: config/darwin-driver.c:80
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
27601 msgstr ""
27603 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
27604 #: config/darwin-driver.c:119
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
27607 msgstr ""
27609 #: config/darwin-driver.c:172
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27611 msgid "this compiler does not support %s"
27612 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27614 #: config/darwin-driver.c:227
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
27617 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27619 #: config/darwin-driver.c:231
27620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27621 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
27622 msgstr ""
27624 #: config/darwin-driver.c:239
27625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27626 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
27627 msgstr ""
27629 #: config/darwin-driver.c:246
27630 #, fuzzy, gcc-internal-format
27631 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
27632 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27634 #: config/darwin-driver.c:250
27635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27636 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
27637 msgstr ""
27639 #: config/darwin-driver.c:258
27640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27641 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
27642 msgstr ""
27644 #: config/darwin.c:1694
27645 #, gcc-internal-format
27646 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
27647 msgstr ""
27649 #: config/darwin.c:1949
27650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27651 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
27652 msgstr ""
27654 #: config/darwin.c:2041
27655 #, gcc-internal-format
27656 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
27657 msgstr ""
27659 #: config/darwin.c:2048
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
27662 msgstr ""
27664 #: config/darwin.c:2764
27665 #, fuzzy, gcc-internal-format
27666 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
27667 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27669 #: config/darwin.c:2980
27670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27671 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
27672 msgstr ""
27674 #: config/darwin.c:3159
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
27677 msgstr ""
27679 #: config/darwin.c:3163
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
27682 msgstr ""
27684 #: config/darwin.c:3200
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
27687 msgstr ""
27689 #: config/darwin.c:3248
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
27692 msgstr ""
27694 #: config/darwin.c:3436
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
27697 msgstr ""
27699 #: config/darwin.c:3443
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
27702 msgstr ""
27704 #: config/darwin.c:3529
27705 #, fuzzy, gcc-internal-format
27706 msgid "CFString literal is missing"
27707 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27709 #: config/darwin.c:3540
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
27712 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27714 #: config/darwin.c:3563
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27716 msgid "%s in CFString literal"
27717 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27719 #: config/host-darwin.c:61
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
27722 msgstr ""
27724 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format
27726 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
27727 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27729 #: config/sol2-c.c:100
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
27732 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27734 #: config/sol2-c.c:115
27735 #, gcc-internal-format
27736 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
27737 msgstr ""
27739 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 msgid "malformed %<#pragma align%>"
27742 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27744 #: config/sol2-c.c:134
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
27747 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27749 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format
27751 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
27752 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27754 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27755 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27756 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
27757 #, fuzzy, gcc-internal-format
27758 msgid "malformed %<#pragma init%>"
27759 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27761 #: config/sol2-c.c:193
27762 #, fuzzy, gcc-internal-format
27763 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
27764 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27766 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
27769 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27771 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27772 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27773 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
27774 #, fuzzy, gcc-internal-format
27775 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
27776 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27778 #: config/sol2-c.c:252
27779 #, fuzzy, gcc-internal-format
27780 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
27781 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27783 #: config/sol2.c:57
27784 #, gcc-internal-format
27785 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
27786 msgstr ""
27788 #: config/vxworks.c:151
27789 #, gcc-internal-format
27790 msgid "PIC is only supported for RTPs"
27791 msgstr ""
27793 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
27794 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
27795 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
27796 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
27797 #. are not supported.
27798 #: config/darwin.h:482
27799 #, fuzzy, gcc-internal-format
27800 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
27801 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27803 #. No profiling.
27804 #: config/vx-common.h:87
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "profiler support for VxWorks"
27807 msgstr ""
27809 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2262
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
27812 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27814 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2492
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
27817 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
27819 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
27822 msgstr ""
27824 #: config/aarch64/aarch64.c:1053
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27826 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
27827 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27829 #: config/aarch64/aarch64.c:1055
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
27832 msgstr ""
27834 #: config/aarch64/aarch64.c:3654
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "stack probes for SVE frames"
27837 msgstr ""
27839 #: config/aarch64/aarch64.c:10152
27840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27841 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
27842 msgstr ""
27844 #: config/aarch64/aarch64.c:10196
27845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27846 msgid "%s string ill-formed\n"
27847 msgstr ""
27849 #: config/aarch64/aarch64.c:10253
27850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27851 msgid "tuning string missing in option (%s)"
27852 msgstr ""
27854 #: config/aarch64/aarch64.c:10271
27855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27856 msgid "unknown tuning option (%s)"
27857 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27859 #: config/aarch64/aarch64.c:10538
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
27862 msgstr ""
27864 #: config/aarch64/aarch64.c:10545
27865 #, fuzzy, gcc-internal-format
27866 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
27867 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27869 #: config/aarch64/aarch64.c:10572
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
27872 msgstr ""
27874 #: config/aarch64/aarch64.c:10575
27875 #, fuzzy, gcc-internal-format
27876 msgid "unknown value %qs for -march"
27877 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27879 #: config/aarch64/aarch64.c:10579
27880 #, fuzzy, gcc-internal-format
27881 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
27882 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
27884 #: config/aarch64/aarch64.c:10605
27885 #, fuzzy, gcc-internal-format
27886 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
27887 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
27889 #: config/aarch64/aarch64.c:10608
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 msgid "unknown value %qs for -mtune"
27892 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27894 #: config/aarch64/aarch64.c:10726 config/arm/arm.c:3169
27895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27896 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
27897 msgstr ""
27899 #: config/aarch64/aarch64.c:10761
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format
27901 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
27902 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27904 #: config/aarch64/aarch64.c:10768
27905 #, gcc-internal-format
27906 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
27907 msgstr ""
27909 #: config/aarch64/aarch64.c:10830
27910 #, gcc-internal-format
27911 msgid "code model %qs with -f%s"
27912 msgstr ""
27914 #: config/aarch64/aarch64.c:10993
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
27917 msgstr ""
27919 #: config/aarch64/aarch64.c:10996
27920 #, gcc-internal-format
27921 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
27922 msgstr ""
27924 #: config/aarch64/aarch64.c:11000 config/aarch64/aarch64.c:11039
27925 #: config/aarch64/aarch64.c:11112
27926 #, gcc-internal-format
27927 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
27928 msgstr ""
27930 #: config/aarch64/aarch64.c:11032
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
27933 msgstr ""
27935 #: config/aarch64/aarch64.c:11035
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
27938 msgstr ""
27940 #: config/aarch64/aarch64.c:11068
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
27943 msgstr ""
27945 #: config/aarch64/aarch64.c:11108
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
27948 msgstr ""
27950 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27951 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27952 #: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11338
27953 #, fuzzy, gcc-internal-format
27954 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
27955 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27957 #: config/aarch64/aarch64.c:11209
27958 #, gcc-internal-format
27959 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
27960 msgstr ""
27962 #: config/aarch64/aarch64.c:11217
27963 #, gcc-internal-format
27964 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
27965 msgstr ""
27967 #: config/aarch64/aarch64.c:11271
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
27970 msgstr ""
27972 #: config/aarch64/aarch64.c:11328 config/arm/arm.c:30726
27973 #: config/i386/i386.c:5412 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39759
27974 #: config/rs6000/rs6000.c:36930 config/s390/s390.c:15522
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
27977 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27979 #: config/aarch64/aarch64.c:11355
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
27982 msgstr ""
27984 #: config/aarch64/aarch64.c:11364
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
27987 msgstr ""
27989 #: config/aarch64/aarch64.c:13422
27990 #, gcc-internal-format
27991 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
27992 msgstr ""
27994 #: config/aarch64/aarch64.c:13424
27995 #, fuzzy, gcc-internal-format
27996 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
27997 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
27999 #: config/alpha/alpha.c:419
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28002 msgstr ""
28004 #: config/alpha/alpha.c:433
28005 #, gcc-internal-format
28006 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28007 msgstr ""
28009 #: config/alpha/alpha.c:448
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format
28011 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28012 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28014 #: config/alpha/alpha.c:465
28015 #, fuzzy, gcc-internal-format
28016 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28017 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28019 #: config/alpha/alpha.c:480
28020 #, fuzzy, gcc-internal-format
28021 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28022 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28024 #: config/alpha/alpha.c:501
28025 #, gcc-internal-format
28026 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28027 msgstr ""
28029 #: config/alpha/alpha.c:517
28030 #, fuzzy, gcc-internal-format
28031 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28032 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28034 #: config/alpha/alpha.c:522
28035 #, fuzzy, gcc-internal-format
28036 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28037 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28039 #: config/alpha/alpha.c:526
28040 #, fuzzy, gcc-internal-format
28041 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28042 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28044 #: config/alpha/alpha.c:554
28045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28046 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28047 msgstr ""
28049 #: config/alpha/alpha.c:569
28050 #, fuzzy, gcc-internal-format
28051 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28052 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28054 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6622
28055 #: config/arc/arc.c:6901 config/s390/s390.c:898 config/tilegx/tilegx.c:3544
28056 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "bad builtin fcode"
28059 msgstr ""
28061 #: config/arc/arc.c:879
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28064 msgstr ""
28066 #: config/arc/arc.c:882
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28069 msgstr ""
28071 #: config/arc/arc.c:887
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28074 msgstr ""
28075 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
28076 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
28078 #: config/arc/arc.c:891
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28081 msgstr ""
28083 #: config/arc/arc.c:896
28084 #, gcc-internal-format
28085 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28086 msgstr ""
28088 #: config/arc/arc.c:902
28089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28090 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28091 msgstr ""
28093 #: config/arc/arc.c:965
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28096 msgstr ""
28098 #: config/arc/arc.c:977
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "first register must be R0"
28101 msgstr ""
28103 #: config/arc/arc.c:996
28104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28105 msgid "last register name %s must be an odd register"
28106 msgstr ""
28108 #: config/arc/arc.c:1004 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28109 #: config/sh/sh.c:8288 config/spu/spu.c:4941
28110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28111 msgid "%s-%s is an empty range"
28112 msgstr ""
28114 #: config/arc/arc.c:1053
28115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28116 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28117 msgstr ""
28119 #: config/arc/arc.c:1114
28120 #, gcc-internal-format
28121 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28122 msgstr ""
28124 #: config/arc/arc.c:1121
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28127 msgstr ""
28129 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28130 #. option is not allowed.
28131 #: config/arc/arc.c:1187 config/arc/arc.c:1195
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28133 msgid "%s is not available for %s architecture"
28134 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28136 #: config/arc/arc.c:1216
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28139 msgstr ""
28141 #: config/arc/arc.c:1732
28142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28143 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28144 msgstr ""
28146 #: config/arc/arc.c:2007 config/epiphany/epiphany.c:508
28147 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28148 #, fuzzy, gcc-internal-format
28149 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28150 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28152 #: config/arc/arc.c:2016
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format
28154 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28155 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28157 #: config/arc/arc.c:2025
28158 #, fuzzy, gcc-internal-format
28159 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28160 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28162 #: config/arc/arc.c:2039 config/arm/arm.c:6832 config/arm/arm.c:6850
28163 #: config/arm/arm.c:7025 config/avr/avr.c:9726 config/avr/avr.c:9742
28164 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28165 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28166 #: config/i386/i386.c:6392 config/i386/i386.c:12372 config/i386/i386.c:41035
28167 #: config/i386/i386.c:41085 config/i386/i386.c:41155 config/m68k/m68k.c:780
28168 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4553
28169 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35784 config/riscv/riscv.c:2698
28170 #: config/rl78/rl78.c:816 config/rs6000/rs6000.c:33014 config/rx/rx.c:2702
28171 #: config/rx/rx.c:2728 config/s390/s390.c:1107 config/sh/sh.c:8424
28172 #: config/sh/sh.c:8442 config/sh/sh.c:8466 config/sh/sh.c:8537
28173 #: config/sh/sh.c:8560 config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28174 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28175 #, fuzzy, gcc-internal-format
28176 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28177 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28179 #: config/arc/arc.c:6521
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28182 msgstr ""
28184 #: config/arc/arc.c:6529
28185 #, fuzzy, gcc-internal-format
28186 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28187 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
28189 #: config/arc/arc.c:6656
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
28192 msgstr ""
28194 #: config/arc/arc.c:6697
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28197 msgstr ""
28199 #: config/arc/arc.c:6738 config/arc/arc.c:6835
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28202 msgstr ""
28204 #: config/arc/arc.c:6771 config/arc/arc.c:6803
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28207 msgstr ""
28209 #: config/arc/arc.c:6775 config/arc/arc.c:6807
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28212 msgstr ""
28214 #: config/arc/arc.c:6839
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28217 msgstr ""
28219 #: config/arc/arc.c:6872
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28222 msgstr ""
28224 #: config/arc/arc.c:6876
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28227 msgstr ""
28229 #: config/arc/arc.c:6883
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28232 msgstr ""
28234 #: config/arc/arc.c:6886
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28237 msgstr ""
28239 #: config/arc/arc.c:6933
28240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28241 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28242 msgstr ""
28244 #: config/arc/arc.c:6938
28245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28246 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28247 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28249 #: config/arc/arc.c:6942
28250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28251 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28252 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28254 #: config/arc/arc.c:6946
28255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28256 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28257 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28259 #: config/arc/arc.c:6949
28260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28261 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28262 msgstr ""
28264 #: config/arc/arc.c:7000
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28267 msgstr ""
28269 #: config/arc/arc.c:7021
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
28272 msgstr ""
28274 #: config/arc/arc.c:7865
28275 #, gcc-internal-format
28276 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28277 msgstr ""
28279 #: config/arc/arc.c:8074
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "insn addresses not freed"
28282 msgstr ""
28284 #: config/arc/arc.c:11049
28285 #, gcc-internal-format
28286 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28287 msgstr ""
28289 #: config/arc/arc.c:11057 config/arc/arc.c:11096
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format
28291 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28292 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28294 #: config/arc/arc.c:11068 config/arc/arc.c:11107 config/avr/avr.c:9798
28295 #, fuzzy, gcc-internal-format
28296 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28297 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28299 #: config/arc/arc.c:11088
28300 #, gcc-internal-format
28301 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28302 msgstr ""
28304 #: config/arm/arm-builtins.c:2370
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "this builtin is not supported for this target"
28307 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28309 #: config/arm/arm-builtins.c:2475
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
28312 msgstr ""
28314 #: config/arm/arm-builtins.c:2513
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
28317 msgstr ""
28319 #: config/arm/arm-builtins.c:2573
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
28322 msgstr ""
28324 #. @@@ better error message
28325 #: config/arm/arm-builtins.c:2631 config/arm/arm-builtins.c:2735
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "selector must be an immediate"
28328 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28330 #: config/arm/arm-builtins.c:2639 config/arm/arm-builtins.c:2684
28331 #: config/arm/arm-builtins.c:2742 config/arm/arm-builtins.c:2751
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
28334 msgstr ""
28336 #: config/arm/arm-builtins.c:2644 config/arm/arm-builtins.c:2753
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
28339 msgstr ""
28341 #: config/arm/arm-builtins.c:2649 config/arm/arm-builtins.c:2755
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
28344 msgstr ""
28346 #: config/arm/arm-builtins.c:2821
28347 #, fuzzy, gcc-internal-format
28348 msgid "mask must be an immediate"
28349 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28351 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
28354 msgstr ""
28356 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
28359 msgstr ""
28361 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
28362 #, gcc-internal-format
28363 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
28364 msgstr ""
28366 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
28369 msgstr ""
28371 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
28374 msgstr ""
28376 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
28377 #, gcc-internal-format
28378 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
28379 msgstr ""
28381 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
28384 msgstr ""
28386 #: config/arm/arm-builtins.c:3033
28387 #, gcc-internal-format
28388 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
28389 msgstr ""
28391 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
28392 #, gcc-internal-format
28393 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
28394 msgstr ""
28396 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
28399 msgstr ""
28401 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
28402 #, gcc-internal-format
28403 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
28404 msgstr ""
28406 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
28409 msgstr ""
28411 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
28414 msgstr ""
28416 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
28419 msgstr ""
28421 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
28424 msgstr ""
28426 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
28427 #, gcc-internal-format
28428 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
28429 msgstr ""
28431 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
28434 msgstr ""
28436 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
28437 #, gcc-internal-format
28438 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
28439 msgstr ""
28441 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
28442 #, gcc-internal-format
28443 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
28444 msgstr ""
28446 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
28449 msgstr ""
28451 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
28454 msgstr ""
28456 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
28459 msgstr ""
28461 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
28462 #, gcc-internal-format
28463 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
28464 msgstr ""
28466 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
28467 #, gcc-internal-format
28468 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
28469 msgstr ""
28471 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
28474 msgstr ""
28476 #: config/arm/arm.c:2859
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
28479 msgstr ""
28481 #: config/arm/arm.c:2865
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "target CPU does not support ARM mode"
28484 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28486 #: config/arm/arm.c:2869
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28489 msgstr ""
28491 #: config/arm/arm.c:2872
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28494 msgstr ""
28496 #: config/arm/arm.c:2880
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
28499 msgstr ""
28501 #: config/arm/arm.c:2884
28502 #, gcc-internal-format
28503 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
28504 msgstr ""
28506 #: config/arm/arm.c:2887
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
28509 msgstr ""
28511 #: config/arm/arm.c:2891
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
28514 msgstr ""
28516 #: config/arm/arm.c:2902
28517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28518 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
28519 msgstr ""
28521 #: config/arm/arm.c:3012
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
28524 msgstr ""
28526 #: config/arm/arm.c:3057
28527 #, fuzzy, gcc-internal-format
28528 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
28529 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28531 #: config/arm/arm.c:3404
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
28534 msgstr ""
28536 #: config/arm/arm.c:3412
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
28539 msgstr ""
28541 #: config/arm/arm.c:3415
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
28544 msgstr ""
28546 #: config/arm/arm.c:3438
28547 #, gcc-internal-format
28548 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
28549 msgstr ""
28551 #: config/arm/arm.c:3446
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
28554 msgstr ""
28556 #: config/arm/arm.c:3448
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
28559 msgstr ""
28561 #: config/arm/arm.c:3473
28562 #, gcc-internal-format
28563 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
28564 msgstr ""
28566 #: config/arm/arm.c:3485
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
28569 msgstr ""
28571 #: config/arm/arm.c:3494
28572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28573 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
28574 msgstr ""
28576 #: config/arm/arm.c:3513
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
28579 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28581 # src/getopt1.c:155
28582 # src/getopt1.c:155
28583 #: config/arm/arm.c:3668
28584 #, fuzzy, gcc-internal-format
28585 msgid "selected fp16 options are incompatible"
28586 msgstr "επιλογή α\n"
28588 #: config/arm/arm.c:3705
28589 #, gcc-internal-format
28590 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
28591 msgstr ""
28593 #: config/arm/arm.c:3708
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
28596 msgstr ""
28598 #: config/arm/arm.c:3716
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "target CPU does not support interworking"
28601 msgstr ""
28603 #: config/arm/arm.c:3729
28604 #, fuzzy, gcc-internal-format
28605 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
28606 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28608 #: config/arm/arm.c:3732
28609 #, fuzzy, gcc-internal-format
28610 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
28611 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28613 #: config/arm/arm.c:3737
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "__fp16 and no ldrh"
28616 msgstr ""
28618 #: config/arm/arm.c:3740
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
28621 msgstr ""
28623 #: config/arm/arm.c:3745
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
28626 msgstr ""
28628 #: config/arm/arm.c:3756
28629 #, gcc-internal-format
28630 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
28631 msgstr ""
28633 #: config/arm/arm.c:3764
28634 #, gcc-internal-format
28635 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
28636 msgstr ""
28638 #: config/arm/arm.c:5827
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
28641 msgstr ""
28643 #: config/arm/arm.c:5829
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
28646 msgstr ""
28648 #: config/arm/arm.c:5848
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "PCS variant"
28651 msgstr ""
28653 #: config/arm/arm.c:6046
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
28656 msgstr ""
28658 #: config/arm/arm.c:6485 config/arm/arm.c:6688 config/arm/arm.c:6716
28659 #: config/arm/arm.c:26885
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
28662 msgstr ""
28664 #: config/arm/arm.c:6974
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
28667 msgstr ""
28669 #: config/arm/arm.c:6986
28670 #, gcc-internal-format
28671 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
28672 msgstr ""
28674 #: config/arm/arm.c:6995
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
28677 msgstr ""
28679 #: config/arm/arm.c:7017 config/arm/arm.c:7069
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
28682 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28684 #: config/arm/arm.c:7036
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
28687 msgstr ""
28689 #: config/arm/arm.c:7085
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
28692 msgstr ""
28694 #: config/arm/arm.c:8818
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
28697 msgstr ""
28699 #: config/arm/arm.c:12462
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
28702 msgstr ""
28704 #: config/arm/arm.c:12465
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
28707 msgstr ""
28709 #: config/arm/arm.c:23847
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
28712 msgstr ""
28714 #: config/arm/arm.c:24503
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
28717 msgstr ""
28719 #: config/arm/arm.c:24767
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "no low registers available for popping high registers"
28722 msgstr ""
28724 #: config/arm/arm.c:25016
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
28727 msgstr ""
28729 #: config/arm/arm.c:25247
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
28732 msgstr ""
28734 #: config/arm/arm.c:30750
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format
28736 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
28737 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28739 #. This doesn't really make sense until we support
28740 #. general dynamic selection of the architecture and all
28741 #. sub-features.
28742 #: config/arm/arm.c:30758
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
28745 msgstr ""
28747 #: config/arm/arm.c:30771
28748 #, fuzzy, gcc-internal-format
28749 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
28750 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28752 #: config/arm/arm.c:30785
28753 #, fuzzy, gcc-internal-format
28754 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
28755 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28757 #: config/arm/freebsd.h:121
28758 #, fuzzy, gcc-internal-format
28759 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
28760 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28762 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
28765 msgstr ""
28767 #: config/avr/avr-c.c:76
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
28770 msgstr ""
28772 #: config/avr/avr-c.c:102
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
28775 msgstr ""
28777 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format
28779 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
28780 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
28782 #: config/avr/avr-c.c:124
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
28785 msgstr ""
28787 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
28790 msgstr ""
28792 #: config/avr/avr-c.c:144
28793 #, fuzzy, gcc-internal-format
28794 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
28795 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28797 #: config/avr/avr-devices.c:152
28798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28799 msgid "supported core architectures:%s"
28800 msgstr ""
28802 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
28803 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
28804 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
28805 #. with -mmcu=<device>.
28806 #: config/avr/avr.c:707
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
28809 msgstr ""
28811 #: config/avr/avr.c:773 config/visium/visium.c:417
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 #| msgid "-pipe not supported"
28814 msgid "-fpic is not supported"
28815 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
28817 #: config/avr/avr.c:775 config/visium/visium.c:419
28818 #, fuzzy, gcc-internal-format
28819 msgid "-fPIC is not supported"
28820 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28822 #: config/avr/avr.c:777
28823 #, fuzzy, gcc-internal-format
28824 #| msgid "-pipe not supported"
28825 msgid "-fpie is not supported"
28826 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
28828 #: config/avr/avr.c:779
28829 #, fuzzy, gcc-internal-format
28830 msgid "-fPIE is not supported"
28831 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28833 #: config/avr/avr.c:1055 config/avr/avr.c:1060
28834 #, fuzzy, gcc-internal-format
28835 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
28836 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
28838 #: config/avr/avr.c:1081
28839 #, fuzzy, gcc-internal-format
28840 msgid "%qs function cannot have arguments"
28841 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28843 #: config/avr/avr.c:1084
28844 #, fuzzy, gcc-internal-format
28845 msgid "%qs function cannot return a value"
28846 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
28848 #: config/avr/avr.c:1098
28849 #, gcc-internal-format
28850 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
28851 msgstr ""
28853 #: config/avr/avr.c:1111
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
28856 msgstr ""
28858 #: config/avr/avr.c:1344
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
28861 msgstr ""
28863 #: config/avr/avr.c:2767
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
28866 msgstr ""
28868 #: config/avr/avr.c:2906
28869 #, gcc-internal-format
28870 msgid "accessing data memory with program memory address"
28871 msgstr ""
28873 #: config/avr/avr.c:2967
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "accessing program memory with data memory address"
28876 msgstr ""
28878 #: config/avr/avr.c:3469
28879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28880 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
28881 msgstr ""
28883 #: config/avr/avr.c:3734
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "writing to address space %qs not supported"
28886 msgstr ""
28888 #: config/avr/avr.c:9761
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
28891 msgstr ""
28893 #: config/avr/avr.c:9768
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format
28895 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
28896 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28898 #: config/avr/avr.c:9785 config/bfin/bfin.c:4827 config/i386/winnt.c:62
28899 #: config/msp430/msp430.c:2014 config/nvptx/nvptx.c:4576
28900 #, fuzzy, gcc-internal-format
28901 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28902 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28904 #: config/avr/avr.c:9808
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "%qE attribute address out of range"
28907 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28909 #: config/avr/avr.c:9822
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
28912 msgstr ""
28914 #: config/avr/avr.c:9832
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format
28916 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
28917 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28919 #: config/avr/avr.c:9904
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
28922 msgstr ""
28924 #: config/avr/avr.c:9911
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
28927 msgstr ""
28929 #: config/avr/avr.c:10082
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
28932 msgstr ""
28934 #: config/avr/avr.c:10085
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
28937 msgstr ""
28939 #: config/avr/avr.c:10147
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
28942 msgstr ""
28944 #: config/avr/avr.c:10186
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
28947 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28949 #: config/avr/avr.c:10218
28950 #, gcc-internal-format
28951 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
28952 msgstr ""
28954 #: config/avr/avr.c:10336
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
28957 msgstr ""
28959 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
28960 #: config/avr/avr.c:10412
28961 #, fuzzy, gcc-internal-format
28962 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
28963 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28965 #: config/avr/avr.c:10423
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
28968 msgstr ""
28970 #: config/avr/avr.c:10509
28971 #, fuzzy, gcc-internal-format
28972 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
28973 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28975 #: config/avr/avr.c:10572
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
28978 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28980 #: config/avr/avr.c:13198
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
28983 msgstr ""
28985 #: config/avr/avr.c:14288 config/avr/avr.c:14301
28986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28987 msgid "%s expects a compile time integer constant"
28988 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28990 #: config/avr/avr.c:14315
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28992 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
28993 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28995 #: config/avr/avr.c:14343
28996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28997 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
28998 msgstr ""
29000 #: config/avr/avr.c:14352
29001 #, gcc-internal-format
29002 msgid "rounding result will always be 0"
29003 msgstr ""
29005 #: config/avr/driver-avr.c:58
29006 #, fuzzy, gcc-internal-format
29007 msgid "bad usage of spec function %qs"
29008 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29010 #: config/avr/driver-avr.c:86
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "specified option %qs more than once"
29013 msgstr ""
29015 #: config/avr/driver-avr.c:100
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29018 msgstr ""
29020 #: config/bfin/bfin.c:2382
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29023 msgstr ""
29025 #: config/bfin/bfin.c:2387
29026 #, gcc-internal-format
29027 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29028 msgstr ""
29030 #: config/bfin/bfin.c:2391
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29033 msgstr ""
29035 #: config/bfin/bfin.c:2396
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29038 msgstr ""
29040 #: config/bfin/bfin.c:2399
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29043 msgstr ""
29045 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29046 #, fuzzy, gcc-internal-format
29047 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29048 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
29050 #: config/bfin/bfin.c:2424
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29053 msgstr ""
29055 #: config/bfin/bfin.c:2427
29056 #, gcc-internal-format
29057 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29058 msgstr ""
29060 #: config/bfin/bfin.c:2430
29061 #, gcc-internal-format
29062 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29063 msgstr ""
29065 #: config/bfin/bfin.c:2433
29066 #, fuzzy, gcc-internal-format
29067 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29068 msgstr ""
29069 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
29070 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
29072 #: config/bfin/bfin.c:4710
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "multiple function type attributes specified"
29075 msgstr ""
29077 #: config/bfin/bfin.c:4777
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29080 msgstr ""
29082 #: config/bfin/bfin.c:4834
29083 #, fuzzy, gcc-internal-format
29084 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29085 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29087 #: config/c6x/c6x.c:242
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29090 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29092 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29093 #, fuzzy, gcc-internal-format
29094 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29095 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29097 #: config/cr16/cr16.c:306
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29100 msgstr ""
29102 #: config/cr16/cr16.c:309
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29104 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29105 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
29107 #: config/cr16/cr16.h:408
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "profiler support for CR16"
29110 msgstr ""
29112 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29113 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29114 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29115 #. we notice.
29116 #: config/cris/cris.c:575
29117 #, gcc-internal-format
29118 msgid "MULT case in cris_op_str"
29119 msgstr ""
29121 #: config/cris/cris.c:903
29122 #, fuzzy, gcc-internal-format
29123 msgid "invalid use of ':' modifier"
29124 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29126 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29128 msgid "internal error: bad register: %d"
29129 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29131 #: config/cris/cris.c:1888
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29134 msgstr ""
29136 #: config/cris/cris.c:1985
29137 #, fuzzy, gcc-internal-format
29138 msgid "unknown cc_attr value"
29139 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29141 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29142 #: config/cris/cris.c:2412
29143 #, gcc-internal-format
29144 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29145 msgstr ""
29147 #: config/cris/cris.c:2651
29148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29149 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29150 msgstr ""
29152 #: config/cris/cris.c:2679
29153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29154 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29155 msgstr ""
29157 #: config/cris/cris.c:2715
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29159 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29160 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
29162 #: config/cris/cris.c:2736
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29165 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29167 # src/grep.c:1133
29168 #: config/cris/cris.c:2985
29169 #, fuzzy, gcc-internal-format
29170 msgid "unknown src"
29171 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
29173 # src/grep.c:1133
29174 #: config/cris/cris.c:3040
29175 #, fuzzy, gcc-internal-format
29176 msgid "unknown dest"
29177 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
29179 #: config/cris/cris.c:3321
29180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29181 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29182 msgstr ""
29184 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29187 msgstr ""
29189 #: config/cris/cris.c:3932
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29192 msgstr ""
29194 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29195 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29196 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29198 #. This file is part of GCC.
29200 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29201 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29202 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29203 #. any later version.
29205 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29206 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29207 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29208 #. GNU General Public License for more details.
29210 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29211 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29212 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29213 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29214 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29215 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29216 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29217 #. really, but needs an update anyway.
29219 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29220 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29221 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29222 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29223 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29224 #. the section-comment is present.
29225 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29226 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29227 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29228 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29229 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29230 #. compiled out.
29231 #: config/cris/cris.h:42
29232 #, gcc-internal-format
29233 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29234 msgstr ""
29236 #. Node: Caller Saves
29237 #. (no definitions)
29238 #. Node: Function entry
29239 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29240 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29241 #. Node: Profiling
29242 #: config/cris/cris.h:711
29243 #, gcc-internal-format
29244 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29245 msgstr ""
29247 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29248 #, fuzzy, gcc-internal-format
29249 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29250 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29252 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29253 #, gcc-internal-format
29254 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29255 msgstr ""
29257 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29258 #, gcc-internal-format
29259 msgid "stack_offset must be at least 4"
29260 msgstr ""
29262 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29263 #, fuzzy, gcc-internal-format
29264 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29265 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29267 #: config/frv/frv.c:8542
29268 #, fuzzy, gcc-internal-format
29269 msgid "accumulator is not a constant integer"
29270 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29272 #: config/frv/frv.c:8547
29273 #, gcc-internal-format
29274 msgid "accumulator number is out of bounds"
29275 msgstr ""
29277 #: config/frv/frv.c:8558
29278 #, gcc-internal-format
29279 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29280 msgstr ""
29282 #: config/frv/frv.c:8634
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format
29284 msgid "invalid IACC argument"
29285 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29287 #: config/frv/frv.c:8657 config/sparc/sparc.c:10834
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "%qs expects a constant argument"
29290 msgstr ""
29292 #: config/frv/frv.c:8662 config/sparc/sparc.c:10840
29293 #, fuzzy, gcc-internal-format
29294 msgid "constant argument out of range for %qs"
29295 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29297 #: config/frv/frv.c:9143
29298 #, gcc-internal-format
29299 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29300 msgstr ""
29302 #: config/frv/frv.c:9155
29303 #, gcc-internal-format
29304 msgid "this media function is only available on the fr500"
29305 msgstr ""
29307 #: config/frv/frv.c:9183
29308 #, gcc-internal-format
29309 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29310 msgstr ""
29312 #: config/frv/frv.c:9202
29313 #, gcc-internal-format
29314 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
29315 msgstr ""
29317 #: config/frv/frv.c:9211
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
29320 msgstr ""
29322 #: config/frv/frv.c:9223
29323 #, gcc-internal-format
29324 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
29325 msgstr ""
29327 #: config/ft32/ft32.c:181
29328 #, gcc-internal-format
29329 msgid "'h' applied to non-register operand"
29330 msgstr ""
29332 #: config/ft32/ft32.c:206
29333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29334 msgid "bad alignment: %d"
29335 msgstr ""
29337 #: config/ft32/ft32.c:502
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
29340 msgstr ""
29342 #: config/h8300/h8300.c:329
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "-msx is not supported in coff"
29345 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29347 #: config/h8300/h8300.c:351
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "-ms2600 is used without -ms"
29350 msgstr ""
29352 #: config/h8300/h8300.c:357
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
29355 msgstr ""
29357 #: config/h8300/h8300.c:363
29358 #, gcc-internal-format
29359 msgid "-mexr is used without -ms"
29360 msgstr ""
29362 #: config/h8300/h8300.c:369
29363 #, fuzzy, gcc-internal-format
29364 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
29365 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29367 #: config/h8300/h8300.c:375
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
29370 msgstr ""
29372 #: config/h8300/h8300.c:381
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
29375 msgstr ""
29377 #: config/h8300/h8300.c:388
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "-mn is not supported for linux targets"
29380 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29382 #: config/i386/host-cygwin.c:64
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
29385 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
29387 #: config/i386/host-cygwin.c:75
29388 #, fuzzy, gcc-internal-format
29389 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
29390 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29392 #: config/i386/i386.c:3179
29393 #, fuzzy, gcc-internal-format
29394 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
29395 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29397 #: config/i386/i386.c:3185
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
29400 msgstr ""
29402 #: config/i386/i386.c:3195
29403 #, fuzzy, gcc-internal-format
29404 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
29405 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29407 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29408 #: config/i386/i386.c:3221
29409 #, gcc-internal-format
29410 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
29411 msgstr ""
29413 #: config/i386/i386.c:3234
29414 #, fuzzy, gcc-internal-format
29415 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
29416 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29418 #: config/i386/i386.c:3244
29419 #, gcc-internal-format
29420 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
29421 msgstr ""
29423 #: config/i386/i386.c:3251
29424 #, fuzzy, gcc-internal-format
29425 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
29426 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29428 #: config/i386/i386.c:3304
29429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29430 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
29431 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29433 #: config/i386/i386.c:3715
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
29436 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29438 #: config/i386/i386.c:3764
29439 #, gcc-internal-format
29440 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
29441 msgstr ""
29443 #: config/i386/i386.c:3766
29444 #, gcc-internal-format
29445 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
29446 msgstr ""
29448 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29449 #: config/i386/i386.c:3793
29450 #, gcc-internal-format
29451 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
29452 msgstr ""
29454 #: config/i386/i386.c:3810
29455 #, fuzzy, gcc-internal-format
29456 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
29457 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29459 #: config/i386/i386.c:3822
29460 #, fuzzy, gcc-internal-format
29461 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
29462 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29464 #: config/i386/i386.c:3840 config/i386/i386.c:3849 config/i386/i386.c:3861
29465 #: config/i386/i386.c:3872 config/i386/i386.c:3883
29466 #, fuzzy, gcc-internal-format
29467 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
29468 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29470 #: config/i386/i386.c:3852 config/i386/i386.c:3864
29471 #, fuzzy, gcc-internal-format
29472 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
29473 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29475 #: config/i386/i386.c:3870 config/i386/i386.c:3879 config/i386/i386.c:5188
29476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29477 msgid "code model %s does not support PIC mode"
29478 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29480 #: config/i386/i386.c:3907
29481 #, fuzzy, gcc-internal-format
29482 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
29483 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29485 #: config/i386/i386.c:3912
29486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29487 msgid "%i-bit mode not compiled in"
29488 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
29490 #: config/i386/i386.c:3921
29491 #, gcc-internal-format
29492 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29493 msgstr ""
29495 #: config/i386/i386.c:3923
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29498 msgstr ""
29500 #: config/i386/i386.c:3930
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29503 msgstr ""
29505 #: config/i386/i386.c:3932
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29508 msgstr ""
29510 #: config/i386/i386.c:3940 config/i386/i386.c:4219
29511 #, gcc-internal-format
29512 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
29513 msgstr ""
29515 #: config/i386/i386.c:4156 config/i386/i386.c:4159
29516 #, fuzzy, gcc-internal-format
29517 msgid "Intel MPX does not support x32"
29518 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29520 #: config/i386/i386.c:4164
29521 #, fuzzy, gcc-internal-format
29522 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
29523 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29525 #: config/i386/i386.c:4165
29526 #, fuzzy, gcc-internal-format
29527 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
29528 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29530 #: config/i386/i386.c:4182
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29533 msgstr ""
29535 #: config/i386/i386.c:4184
29536 #, gcc-internal-format
29537 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29538 msgstr ""
29540 #: config/i386/i386.c:4189
29541 #, gcc-internal-format
29542 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
29543 msgstr ""
29545 #: config/i386/i386.c:4190
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
29548 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29550 #: config/i386/i386.c:4237
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format
29552 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
29553 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29555 #: config/i386/i386.c:4238
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format
29557 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29558 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29560 #: config/i386/i386.c:4253
29561 #, gcc-internal-format
29562 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29563 msgstr ""
29565 #: config/i386/i386.c:4255
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29568 msgstr ""
29570 #: config/i386/i386.c:4260
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format
29572 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
29573 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29575 #: config/i386/i386.c:4261
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
29578 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29580 #: config/i386/i386.c:4327
29581 #, gcc-internal-format
29582 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
29583 msgstr ""
29585 #: config/i386/i386.c:4329
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
29588 msgstr ""
29590 #: config/i386/i386.c:4332
29591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29592 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
29593 msgstr ""
29595 #: config/i386/i386.c:4365
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
29598 msgstr ""
29600 #: config/i386/i386.c:4366
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
29603 msgstr ""
29605 #: config/i386/i386.c:4445
29606 #, fuzzy, gcc-internal-format
29607 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
29608 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29610 #: config/i386/i386.c:4448
29611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29612 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
29613 msgstr ""
29615 #: config/i386/i386.c:4471
29616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29617 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
29618 msgstr ""
29620 #: config/i386/i386.c:4484
29621 #, fuzzy, gcc-internal-format
29622 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
29623 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29625 #: config/i386/i386.c:4487
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
29628 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29630 #: config/i386/i386.c:4493
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
29633 msgstr ""
29635 #: config/i386/i386.c:4494
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
29638 msgstr ""
29640 #: config/i386/i386.c:4504
29641 #, gcc-internal-format
29642 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
29643 msgstr ""
29645 #: config/i386/i386.c:4511
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
29648 msgstr ""
29650 #: config/i386/i386.c:4561
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
29653 msgstr ""
29655 #: config/i386/i386.c:4563
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
29658 msgstr ""
29660 #: config/i386/i386.c:4577
29661 #, gcc-internal-format
29662 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
29663 msgstr ""
29665 #: config/i386/i386.c:4579
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
29668 msgstr ""
29670 #: config/i386/i386.c:4689
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
29673 msgstr ""
29675 #: config/i386/i386.c:4692
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
29678 msgstr ""
29680 #: config/i386/i386.c:4696
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
29683 msgstr ""
29685 #: config/i386/i386.c:4761 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29687 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
29688 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29690 #: config/i386/i386.c:4818 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
29691 #, gcc-internal-format
29692 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
29693 msgstr ""
29695 #: config/i386/i386.c:4823 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
29698 msgstr ""
29700 #: config/i386/i386.c:4855 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
29703 msgstr ""
29705 #: config/i386/i386.c:4891
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "%<-fcf-protection=full%> requires CET support on this target. Use -mcet or one of -mibt, -mshstk options to enable CET"
29708 msgstr ""
29710 #: config/i386/i386.c:4897
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "%<-fcf-protection=branch%> requires CET support on this target. Use -mcet or one of -mibt, -mshstk options to enable CET"
29713 msgstr ""
29715 #: config/i386/i386.c:4903
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "%<-fcf-protection=return%> requires CET support on this target. Use -mcet or one of -mibt, -mshstk options to enable CET"
29718 msgstr ""
29720 #: config/i386/i386.c:5478 config/i386/i386.c:5525 config/s390/s390.c:15588
29721 #: config/s390/s390.c:15638 config/s390/s390.c:15655
29722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29723 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
29724 msgstr ""
29726 #: config/i386/i386.c:5506
29727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29728 msgid "option(\"%s\") was already specified"
29729 msgstr ""
29731 #: config/i386/i386.c:5788
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
29734 msgstr ""
29736 #: config/i386/i386.c:5803
29737 #, gcc-internal-format
29738 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
29739 msgstr ""
29741 #: config/i386/i386.c:5852
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
29744 msgstr ""
29746 #: config/i386/i386.c:5890
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
29749 msgstr ""
29751 #: config/i386/i386.c:5988
29752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29753 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
29754 msgstr ""
29756 #: config/i386/i386.c:5992
29757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29758 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
29759 msgstr ""
29761 #: config/i386/i386.c:6405 config/i386/i386.c:6456
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
29764 msgstr ""
29766 #: config/i386/i386.c:6410
29767 #, gcc-internal-format
29768 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
29769 msgstr ""
29771 #: config/i386/i386.c:6417 config/i386/i386.c:41055
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
29774 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29776 #: config/i386/i386.c:6423
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
29779 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29781 #: config/i386/i386.c:6448 config/i386/i386.c:6491
29782 #, gcc-internal-format
29783 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
29784 msgstr ""
29786 #: config/i386/i386.c:6452
29787 #, gcc-internal-format
29788 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
29789 msgstr ""
29791 #: config/i386/i386.c:6460 config/i386/i386.c:6509
29792 #, gcc-internal-format
29793 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
29794 msgstr ""
29796 #: config/i386/i386.c:6470 config/i386/i386.c:6487
29797 #, gcc-internal-format
29798 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
29799 msgstr ""
29801 #: config/i386/i386.c:6474
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
29804 msgstr ""
29806 #: config/i386/i386.c:6478 config/i386/i386.c:6505
29807 #, gcc-internal-format
29808 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
29809 msgstr ""
29811 #: config/i386/i386.c:6495 config/i386/i386.c:6513
29812 #, gcc-internal-format
29813 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
29814 msgstr ""
29816 #: config/i386/i386.c:6501
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format
29818 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
29819 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29821 #: config/i386/i386.c:6745
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
29824 msgstr ""
29826 #: config/i386/i386.c:6748
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
29829 msgstr ""
29831 #: config/i386/i386.c:7066
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
29834 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29836 #: config/i386/i386.c:7100
29837 #, gcc-internal-format
29838 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
29839 msgstr ""
29841 #: config/i386/i386.c:7442
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
29844 msgstr ""
29846 #: config/i386/i386.c:7448
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
29849 msgstr ""
29851 #: config/i386/i386.c:7462
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
29854 msgstr ""
29856 #: config/i386/i386.c:7468
29857 #, gcc-internal-format
29858 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
29859 msgstr ""
29861 #: config/i386/i386.c:7484
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
29864 msgstr ""
29866 #: config/i386/i386.c:7490
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
29869 msgstr ""
29871 #: config/i386/i386.c:7506
29872 #, gcc-internal-format
29873 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
29874 msgstr ""
29876 #: config/i386/i386.c:7512
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
29879 msgstr ""
29881 #: config/i386/i386.c:7694
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
29884 msgstr ""
29886 #: config/i386/i386.c:7811
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
29889 msgstr ""
29891 #: config/i386/i386.c:7929
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
29894 msgstr ""
29896 #: config/i386/i386.c:8092
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "SSE register return with SSE disabled"
29899 msgstr ""
29901 #: config/i386/i386.c:8098
29902 #, gcc-internal-format
29903 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
29904 msgstr ""
29906 #: config/i386/i386.c:8114
29907 #, gcc-internal-format
29908 msgid "x87 register return with x87 disabled"
29909 msgstr ""
29911 #: config/i386/i386.c:8411 config/i386/i386.c:8689 config/i386/i386.c:9215
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
29914 msgstr ""
29916 #: config/i386/i386.c:8413 config/i386/i386.c:8691 config/i386/i386.c:9217
29917 #, gcc-internal-format
29918 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
29919 msgstr ""
29921 #: config/i386/i386.c:9117
29922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29923 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
29924 msgstr ""
29926 #: config/i386/i386.c:11494
29927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29928 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
29929 msgstr ""
29931 #: config/i386/i386.c:13424
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
29934 msgstr ""
29936 #: config/i386/i386.c:13514
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
29939 msgstr ""
29941 #: config/i386/i386.c:14802
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
29944 msgstr ""
29946 #: config/i386/i386.c:14822
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
29949 msgstr ""
29951 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
29952 #. around the addition and comparison.
29953 #: config/i386/i386.c:14833
29954 #, fuzzy, gcc-internal-format
29955 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
29956 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
29958 #: config/i386/i386.c:17762
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "'V' modifier on non-integer register"
29961 msgstr ""
29963 #: config/i386/i386.c:17773 config/i386/i386.c:17787
29964 #, fuzzy, gcc-internal-format
29965 msgid "unsupported size for integer register"
29966 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29968 #: config/i386/i386.c:17819
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "extended registers have no high halves"
29971 msgstr ""
29973 #: config/i386/i386.c:17834
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "unsupported operand size for extended register"
29976 msgstr ""
29978 #: config/i386/i386.c:18025
29979 #, gcc-internal-format
29980 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
29981 msgstr ""
29983 #: config/i386/i386.c:28325
29984 #, gcc-internal-format
29985 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
29986 msgstr ""
29988 #: config/i386/i386.c:29761
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
29991 msgstr ""
29993 #: config/i386/i386.c:32138
29994 #, gcc-internal-format
29995 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
29996 msgstr ""
29998 #: config/i386/i386.c:32188
29999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30000 msgid "No dispatcher found for %s"
30001 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
30003 #: config/i386/i386.c:32198
30004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30005 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30006 msgstr ""
30008 #: config/i386/i386.c:32360
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30011 msgstr ""
30013 #: config/i386/i386.c:32365 config/i386/i386.c:32641
30014 #: config/rs6000/rs6000.c:37876
30015 #, fuzzy, gcc-internal-format
30016 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30017 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30019 #: config/i386/i386.c:32498 config/rs6000/rs6000.c:37633
30020 #, fuzzy, gcc-internal-format
30021 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30022 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30024 #: config/i386/i386.c:32896
30025 #, fuzzy, gcc-internal-format
30026 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30027 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30029 #: config/i386/i386.c:32921 config/i386/i386.c:32971
30030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30031 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30032 msgstr ""
30034 #: config/i386/i386.c:33650 config/i386/i386.c:35090
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30037 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30039 #: config/i386/i386.c:34045
30040 #, fuzzy, gcc-internal-format
30041 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30042 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30044 #: config/i386/i386.c:34140
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30047 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30049 #: config/i386/i386.c:35021
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30052 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30054 #: config/i386/i386.c:35036
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30057 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30059 #: config/i386/i386.c:35069
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30062 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30064 #: config/i386/i386.c:35109
30065 #, fuzzy, gcc-internal-format
30066 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30067 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30069 #: config/i386/i386.c:35122
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30072 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30074 #: config/i386/i386.c:35132
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30077 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30079 #: config/i386/i386.c:35137 config/i386/i386.c:35916
30080 #, fuzzy, gcc-internal-format
30081 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30082 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30084 #: config/i386/i386.c:35271
30085 #, fuzzy, gcc-internal-format
30086 msgid "the third argument must be comparison constant"
30087 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30089 #: config/i386/i386.c:35276
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format
30091 msgid "incorrect comparison mode"
30092 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30094 #: config/i386/i386.c:35282 config/i386/i386.c:35489
30095 #, fuzzy, gcc-internal-format
30096 msgid "incorrect rounding operand"
30097 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30099 #: config/i386/i386.c:35471
30100 #, fuzzy, gcc-internal-format
30101 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30102 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30104 #: config/i386/i386.c:35477
30105 #, fuzzy, gcc-internal-format
30106 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30107 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30109 #: config/i386/i386.c:35480
30110 #, fuzzy, gcc-internal-format
30111 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30112 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30114 #: config/i386/i386.c:35914
30115 #, fuzzy, gcc-internal-format
30116 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30117 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30119 #: config/i386/i386.c:35996 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16218
30120 #: config/rs6000/rs6000.c:15406
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30123 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30125 #: config/i386/i386.c:36206
30126 #, gcc-internal-format
30127 msgid "%qE needs unknown isa option"
30128 msgstr ""
30130 #: config/i386/i386.c:36210
30131 #, gcc-internal-format
30132 msgid "%qE needs isa option %s"
30133 msgstr ""
30135 #: config/i386/i386.c:37004
30136 #, fuzzy, gcc-internal-format
30137 msgid "last argument must be an immediate"
30138 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30140 #: config/i386/i386.c:37731 config/i386/i386.c:37913
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30143 msgstr ""
30145 #: config/i386/i386.c:37966
30146 #, gcc-internal-format
30147 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30148 msgstr ""
30150 #: config/i386/i386.c:37972
30151 #, fuzzy, gcc-internal-format
30152 msgid "incorrect hint operand"
30153 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30155 #: config/i386/i386.c:37991
30156 #, fuzzy, gcc-internal-format
30157 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30158 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30160 #: config/i386/i386.c:41042
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30163 msgstr ""
30165 #: config/i386/i386.c:41063
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30168 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30170 #: config/i386/i386.c:41096 config/i386/i386.c:41105
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30173 msgstr ""
30175 #: config/i386/i386.c:41141 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35867
30176 #: config/rs6000/rs6000.c:33097
30177 #, fuzzy, gcc-internal-format
30178 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30179 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30181 #: config/i386/i386.c:41166 config/i386/i386.c:41188 config/ia64/ia64.c:815
30182 #, fuzzy, gcc-internal-format
30183 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30184 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30186 #: config/i386/i386.c:41176 config/i386/i386.c:41198
30187 #, fuzzy, gcc-internal-format
30188 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30189 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30191 #: config/i386/i386.c:41230
30192 #, gcc-internal-format
30193 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30194 msgstr ""
30196 #: config/i386/i386.c:41237
30197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30198 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30199 msgstr ""
30201 #: config/i386/i386.c:41247
30202 #, gcc-internal-format
30203 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30204 msgstr ""
30206 #: config/i386/i386.c:41250
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30209 msgstr ""
30211 #: config/i386/i386.c:44239
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30214 msgstr ""
30216 #: config/i386/i386.c:44303
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "unknown asm flag output %qs"
30219 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30221 #: config/i386/i386.c:44332
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "invalid type for asm flag output"
30224 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30226 #: config/i386/i386.c:50169
30227 #, gcc-internal-format
30228 msgid "unknown architecture specific memory model"
30229 msgstr ""
30231 #: config/i386/i386.c:50176
30232 #, gcc-internal-format
30233 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30234 msgstr ""
30236 #: config/i386/i386.c:50182
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30239 msgstr ""
30241 #: config/i386/i386.c:50206 config/i386/i386.c:50322
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30243 msgid "unsupported simdlen %d"
30244 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30246 #: config/i386/i386.c:50225
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30249 msgstr ""
30251 #: config/i386/i386.c:50247
30252 #, fuzzy, gcc-internal-format
30253 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30254 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30256 #: config/i386/i386.c:50568
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30259 msgstr ""
30261 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30262 #, fuzzy, gcc-internal-format
30263 msgid "deleting file %s: %m"
30264 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
30266 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30267 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30269 msgid "cannot open '%s'"
30270 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
30272 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30273 #, fuzzy, gcc-internal-format
30274 msgid "output file not specified"
30275 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
30277 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30280 msgstr ""
30282 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30284 msgid "offload compiler %s not found"
30285 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
30287 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30288 #, fuzzy, gcc-internal-format
30289 msgid "unrecognizable argument of option "
30290 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30292 #: config/i386/winnt.c:82
30293 #, gcc-internal-format
30294 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30295 msgstr ""
30297 #: config/i386/winnt.c:155
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30300 msgstr ""
30302 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30303 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30304 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
30305 #, gcc-internal-format
30306 msgid "environment variable DJGPP not defined"
30307 msgstr ""
30309 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
30310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30311 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
30312 msgstr ""
30314 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
30315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30316 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
30317 msgstr ""
30319 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30320 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30321 #: config/ia64/ia64-c.c:50
30322 #, fuzzy, gcc-internal-format
30323 msgid "malformed #pragma builtin"
30324 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30326 #: config/ia64/ia64.c:754
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "invalid argument of %qE attribute"
30329 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30331 #: config/ia64/ia64.c:767
30332 #, fuzzy, gcc-internal-format
30333 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
30334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30336 #: config/ia64/ia64.c:774
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
30339 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30341 #: config/ia64/ia64.c:782
30342 #, fuzzy, gcc-internal-format
30343 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
30344 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30346 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8262
30347 #: config/spu/spu.c:4915
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
30350 msgstr ""
30352 #: config/ia64/ia64.c:11286
30353 #, fuzzy, gcc-internal-format
30354 msgid "version attribute is not a string"
30355 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30357 #: config/iq2000/iq2000.c:1879
30358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30359 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
30360 msgstr ""
30362 #: config/iq2000/iq2000.c:2646
30363 #, fuzzy, gcc-internal-format
30364 msgid "argument %qd is not a constant"
30365 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30367 #: config/iq2000/iq2000.c:2950 config/xtensa/xtensa.c:2521
30368 #, gcc-internal-format
30369 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
30370 msgstr ""
30372 #: config/iq2000/iq2000.c:3105
30373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30374 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
30375 msgstr ""
30377 #: config/iq2000/iq2000.c:3114 config/xtensa/xtensa.c:2364
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
30380 msgstr ""
30382 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
30385 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30387 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
30388 #, gcc-internal-format
30389 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
30390 msgstr ""
30392 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
30393 #, gcc-internal-format
30394 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
30395 msgstr ""
30397 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
30398 #, fuzzy, gcc-internal-format
30399 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
30400 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30402 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30403 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30404 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
30405 #, fuzzy, gcc-internal-format
30406 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
30407 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30409 #: config/m32c/m32c.c:420
30410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30411 msgid "invalid target memregs value '%d'"
30412 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
30414 #: config/m32c/m32c.c:2936
30415 #, fuzzy, gcc-internal-format
30416 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30417 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30419 #. The argument must be a constant integer.
30420 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8474 config/sh/sh.c:8569
30421 #, fuzzy, gcc-internal-format
30422 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30423 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30425 #: config/m32c/m32c.c:2961
30426 #, fuzzy, gcc-internal-format
30427 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
30428 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30430 #: config/m32c/m32c.c:4085
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
30433 msgstr ""
30435 #: config/m32c/m32c.c:4192
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
30438 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30440 #: config/m32r/m32r.c:411
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "invalid argument of %qs attribute"
30443 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30445 #: config/m68k/m68k.c:523
30446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30447 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
30448 msgstr ""
30450 #: config/m68k/m68k.c:594
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
30453 msgstr ""
30455 #: config/m68k/m68k.c:656
30456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30457 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
30458 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30460 #: config/m68k/m68k.c:661
30461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30462 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
30463 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30465 #: config/m68k/m68k.c:669
30466 #, fuzzy, gcc-internal-format
30467 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
30468 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30470 #: config/m68k/m68k.c:787
30471 #, fuzzy, gcc-internal-format
30472 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
30473 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30475 #: config/m68k/m68k.c:794
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
30478 msgstr ""
30480 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28511
30481 #: config/rs6000/rs6000.c:25824
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "stack limit expression is not supported"
30484 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30486 # src/shred.c:1134
30487 #: config/mcore/mcore.c:2963
30488 #, fuzzy, gcc-internal-format
30489 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
30490 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30492 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
30493 #, fuzzy, gcc-internal-format
30494 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
30495 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30497 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
30498 #, fuzzy, gcc-internal-format
30499 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
30500 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30502 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
30503 #, gcc-internal-format
30504 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
30505 msgstr ""
30507 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
30510 msgstr ""
30512 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
30515 msgstr ""
30517 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
30520 msgstr ""
30522 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "%qs attribute only applies to functions"
30525 msgstr ""
30527 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
30530 msgstr ""
30532 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
30533 #, fuzzy, gcc-internal-format
30534 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
30535 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30537 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
30538 #, fuzzy, gcc-internal-format
30539 msgid "%qE attribute requires a string argument"
30540 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30542 #: config/mips/mips.c:1490
30543 #, fuzzy, gcc-internal-format
30544 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
30545 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30547 #: config/mips/mips.c:1506
30548 #, gcc-internal-format
30549 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
30550 msgstr ""
30552 #: config/mips/mips.c:1543
30553 #, fuzzy, gcc-internal-format
30554 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
30555 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30557 #: config/mips/mips.c:7697
30558 #, fuzzy, gcc-internal-format
30559 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
30560 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30562 #: config/mips/mips.c:10933
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
30565 msgstr ""
30567 #: config/mips/mips.c:10935
30568 #, gcc-internal-format
30569 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
30570 msgstr ""
30572 #: config/mips/mips.c:11925
30573 #, gcc-internal-format
30574 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
30575 msgstr ""
30577 #: config/mips/mips.c:16882
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30579 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
30580 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30582 #: config/mips/mips.c:16888 config/nds32/nds32-intrinsic.c:62
30583 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:90 config/nds32/nds32-intrinsic.c:120
30584 #: config/nios2/nios2.c:3596 config/riscv/riscv-builtins.c:219
30585 #, fuzzy, gcc-internal-format
30586 msgid "invalid argument to built-in function"
30587 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30589 #: config/mips/mips.c:17002
30590 #, fuzzy, gcc-internal-format
30591 msgid "failed to expand built-in function"
30592 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30594 #: config/mips/mips.c:17133
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
30597 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30599 #: config/mips/mips.c:17741
30600 #, fuzzy, gcc-internal-format
30601 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
30602 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30604 #: config/mips/mips.c:19478
30605 #, gcc-internal-format
30606 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
30607 msgstr ""
30609 #: config/mips/mips.c:19481
30610 #, gcc-internal-format
30611 msgid "MIPS16 -mxgot code"
30612 msgstr ""
30614 #: config/mips/mips.c:19484
30615 #, gcc-internal-format
30616 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
30617 msgstr ""
30619 #: config/mips/mips.c:19487
30620 #, gcc-internal-format
30621 msgid "MSA MIPS16 code"
30622 msgstr ""
30624 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
30625 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
30626 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
30627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30628 msgid "unsupported combination: %s"
30629 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30631 #: config/mips/mips.c:19701
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
30634 msgstr ""
30636 #: config/mips/mips.c:19711
30637 #, gcc-internal-format
30638 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
30639 msgstr ""
30641 #: config/mips/mips.c:19726
30642 #, fuzzy, gcc-internal-format
30643 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
30644 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
30646 #: config/mips/mips.c:19728
30647 #, fuzzy, gcc-internal-format
30648 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
30649 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
30651 #: config/mips/mips.c:19730
30652 #, fuzzy, gcc-internal-format
30653 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
30654 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
30656 #: config/mips/mips.c:19746
30657 #, fuzzy, gcc-internal-format
30658 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
30659 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30661 #: config/mips/mips.c:19755
30662 #, gcc-internal-format
30663 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
30664 msgstr ""
30666 #: config/mips/mips.c:19758
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
30669 msgstr ""
30671 #: config/mips/mips.c:19779
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
30674 msgstr ""
30676 #: config/mips/mips.c:19783
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
30679 msgstr ""
30681 #: config/mips/mips.c:19785
30682 #, gcc-internal-format
30683 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
30684 msgstr ""
30686 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format
30688 msgid "%qs is incompatible with %qs"
30689 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30691 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
30692 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
30693 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
30694 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
30695 #. an error.
30696 #: config/mips/mips.c:19810
30697 #, gcc-internal-format
30698 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
30699 msgstr ""
30701 #: config/mips/mips.c:19863
30702 #, gcc-internal-format
30703 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
30704 msgstr ""
30706 #: config/mips/mips.c:19878
30707 #, fuzzy, gcc-internal-format
30708 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
30709 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30711 #: config/mips/mips.c:19892
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
30714 msgstr ""
30716 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
30717 #, fuzzy, gcc-internal-format
30718 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
30719 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30721 #: config/mips/mips.c:19920
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format
30723 msgid "unsupported combination: %qs %s"
30724 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30726 #: config/mips/mips.c:19935
30727 #, gcc-internal-format
30728 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
30729 msgstr ""
30731 #: config/mips/mips.c:19938
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "position-independent code requires %qs"
30734 msgstr ""
30736 #: config/mips/mips.c:19971
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
30739 msgstr ""
30741 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
30742 #, gcc-internal-format
30743 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
30744 msgstr ""
30746 #: config/mips/mips.c:19997
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
30749 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30751 #: config/mips/mips.c:20004
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
30754 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30756 #: config/mips/mips.c:20022
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
30759 msgstr ""
30761 #: config/mips/mips.c:20032
30762 #, gcc-internal-format
30763 msgid "%qs must be used with %qs"
30764 msgstr ""
30766 #: config/mips/mips.c:20042
30767 #, gcc-internal-format
30768 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
30769 msgstr ""
30771 #: config/mips/mips.c:20049
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
30774 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30776 #: config/mips/mips.c:20058
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
30779 msgstr ""
30781 #: config/mips/mips.c:20069
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format
30783 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
30784 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30786 #: config/mips/mips.c:20171
30787 #, fuzzy, gcc-internal-format
30788 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
30789 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
30791 #: config/mips/mips.c:20175
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
30794 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30796 #: config/mips/mips.c:21010
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "mips16 function profiling"
30799 msgstr ""
30801 #: config/mmix/mmix.c:315
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30803 msgid "-f%s not supported: ignored"
30804 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30806 #: config/mmix/mmix.c:753
30807 #, fuzzy, gcc-internal-format
30808 msgid "support for mode %qs"
30809 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
30811 #: config/mmix/mmix.c:767
30812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30813 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
30814 msgstr ""
30816 #: config/mmix/mmix.c:944
30817 #, gcc-internal-format
30818 msgid "function_profiler support for MMIX"
30819 msgstr ""
30821 #: config/mmix/mmix.c:968
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
30824 msgstr ""
30826 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
30827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30828 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
30829 msgstr ""
30831 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
30832 #: config/mmix/mmix.c:1713
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
30835 msgstr ""
30837 #: config/mmix/mmix.c:1998
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format
30839 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
30840 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
30842 #: config/mmix/mmix.c:2236
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
30845 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
30847 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
30848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30849 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
30850 msgstr ""
30852 #: config/mn10300/mn10300.c:107
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
30855 msgstr ""
30857 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
30858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30859 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
30860 msgstr ""
30862 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
30863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30864 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
30865 msgstr ""
30867 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
30868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30869 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
30870 msgstr ""
30872 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
30875 msgstr ""
30877 #: config/msp430/msp430.c:785
30878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30879 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
30880 msgstr ""
30882 #: config/msp430/msp430.c:791
30883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30884 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
30885 msgstr ""
30887 #: config/msp430/msp430.c:798
30888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30889 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
30890 msgstr ""
30892 #: config/msp430/msp430.c:801
30893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30894 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
30895 msgstr ""
30897 #: config/msp430/msp430.c:804
30898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30899 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
30900 msgstr ""
30902 #: config/msp430/msp430.c:820
30903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30904 msgid ""
30905 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
30906 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
30907 msgstr ""
30909 #: config/msp430/msp430.c:827
30910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30911 msgid ""
30912 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
30913 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
30914 msgstr ""
30916 #: config/msp430/msp430.c:839
30917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30918 msgid ""
30919 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
30920 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
30921 msgstr ""
30923 # src/request.c:806 src/request.c:912
30924 #: config/msp430/msp430.c:847
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30926 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
30927 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30929 #: config/msp430/msp430.c:856
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
30932 msgstr ""
30934 #: config/msp430/msp430.c:859
30935 #, gcc-internal-format
30936 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
30937 msgstr ""
30939 #: config/msp430/msp430.c:861
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
30942 msgstr ""
30944 #: config/msp430/msp430.c:1882
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
30947 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30949 #: config/msp430/msp430.c:1891
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
30952 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30954 #: config/msp430/msp430.c:1897
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
30957 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30959 #: config/msp430/msp430.c:2019
30960 #, fuzzy, gcc-internal-format
30961 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
30962 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30964 #: config/msp430/msp430.c:2023
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
30967 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30969 #: config/msp430/msp430.c:2170
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
30972 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30974 #: config/msp430/msp430.c:2546
30975 #, gcc-internal-format
30976 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
30977 msgstr ""
30979 #: config/msp430/msp430.c:2556
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
30982 msgstr ""
30984 #: config/msp430/msp430.c:2576
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
30987 msgstr ""
30989 #: config/msp430/msp430.c:2646
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
30992 msgstr ""
30994 #: config/msp430/msp430.c:2658 config/rx/rx.c:2641 config/xtensa/xtensa.c:3465
30995 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
30996 #, fuzzy, gcc-internal-format
30997 msgid "bad builtin code"
30998 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
31000 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31001 #, fuzzy, gcc-internal-format
31002 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31003 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31005 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31006 #, fuzzy, gcc-internal-format
31007 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31008 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31010 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31011 #, fuzzy, gcc-internal-format
31012 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31013 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31015 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31016 #: config/nds32/nds32.c:1745 config/nds32/nds32.c:1799
31017 #: config/nds32/nds32.c:2316 config/nds32/nds32.c:2363
31018 #: config/nds32/nds32.c:2378 config/nds32/nds32.c:2384
31019 #: config/nds32/nds32.c:2444 config/nds32/nds32.c:2450
31020 #: config/nds32/nds32.c:2482
31021 #, fuzzy, gcc-internal-format
31022 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31023 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31025 #. The enum index value for array size is out of range.
31026 #: config/nds32/nds32.c:2285
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "intrinsic register index is out of range"
31029 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
31031 #: config/nds32/nds32.c:2590
31032 #, fuzzy, gcc-internal-format
31033 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31034 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31036 #: config/nds32/nds32.c:2618
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "invalid id value for reset attribute"
31039 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31041 #: config/nds32/nds32.c:2634
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31044 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31046 #: config/nds32/nds32.c:2647
31047 #, fuzzy, gcc-internal-format
31048 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31049 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31051 #: config/nds32/nds32.c:2719
31052 #, fuzzy, gcc-internal-format
31053 #| msgid "-pipe not supported"
31054 msgid "position-independent code not supported"
31055 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31057 #: config/nios2/nios2.c:573
31058 #, gcc-internal-format
31059 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31060 msgstr ""
31062 #: config/nios2/nios2.c:1182
31063 #, gcc-internal-format
31064 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31065 msgstr ""
31067 #: config/nios2/nios2.c:1195
31068 #, gcc-internal-format
31069 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31070 msgstr ""
31072 #: config/nios2/nios2.c:1204
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31075 msgstr ""
31077 #: config/nios2/nios2.c:1213
31078 #, gcc-internal-format
31079 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31080 msgstr ""
31082 #: config/nios2/nios2.c:1218
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31085 msgstr ""
31087 #: config/nios2/nios2.c:1320
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31090 msgstr ""
31092 #: config/nios2/nios2.c:1339
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31095 msgstr ""
31097 #: config/nios2/nios2.c:1362
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31100 msgstr ""
31102 #: config/nios2/nios2.c:1365
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31105 msgstr ""
31107 #: config/nios2/nios2.c:1387
31108 #, fuzzy, gcc-internal-format
31109 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31110 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31112 #: config/nios2/nios2.c:1389
31113 #, fuzzy, gcc-internal-format
31114 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31115 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31117 #: config/nios2/nios2.c:1391
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31120 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31122 #: config/nios2/nios2.c:1399
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31125 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31127 #: config/nios2/nios2.c:1405
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31130 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31132 #: config/nios2/nios2.c:1416
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31135 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31137 #: config/nios2/nios2.c:1418
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31140 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31142 #: config/nios2/nios2.c:1423
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31145 msgstr ""
31147 #: config/nios2/nios2.c:3580
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31150 msgstr ""
31152 #: config/nios2/nios2.c:3688
31153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31154 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31155 msgstr ""
31157 #: config/nios2/nios2.c:3834
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31159 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31160 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31162 #: config/nios2/nios2.c:3893
31163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31164 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31165 msgstr ""
31167 #: config/nios2/nios2.c:3921
31168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31169 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31170 msgstr ""
31172 #: config/nios2/nios2.c:3928
31173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31174 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31175 msgstr ""
31177 #: config/nios2/nios2.c:3978
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31180 msgstr ""
31182 #: config/nios2/nios2.c:4006
31183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31184 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31185 msgstr ""
31187 #: config/nios2/nios2.c:4086
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31190 msgstr ""
31192 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31195 msgstr ""
31197 #: config/nios2/nios2.c:4208
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31200 msgstr ""
31202 #: config/nios2/nios2.c:4213
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31205 msgstr ""
31207 #: config/nios2/nios2.c:4242
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31210 msgstr ""
31212 #: config/nios2/nios2.c:4257
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31215 msgstr ""
31217 #: config/nios2/nios2.c:4267
31218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31219 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31220 msgstr ""
31222 #: config/nios2/nios2.c:4279
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31225 msgstr ""
31227 #: config/nios2/nios2.c:4286
31228 #, gcc-internal-format
31229 msgid "%<%s%> is unknown"
31230 msgstr ""
31232 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31233 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31234 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31235 #, fuzzy, gcc-internal-format
31236 msgid "malformed ptx file"
31237 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31239 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31240 #, gcc-internal-format
31241 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31242 msgstr ""
31244 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31245 #, gcc-internal-format
31246 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31247 msgstr ""
31249 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31252 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
31254 #: config/nvptx/nvptx.c:165
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31256 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
31257 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
31259 #: config/nvptx/nvptx.c:191
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "not generating patch area, nops not supported"
31262 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31264 #: config/nvptx/nvptx.c:278
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
31267 msgstr ""
31269 #: config/nvptx/nvptx.c:1972
31270 #, gcc-internal-format
31271 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
31272 msgstr ""
31274 #: config/nvptx/nvptx.c:2162
31275 #, gcc-internal-format
31276 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
31277 msgstr ""
31279 #: config/nvptx/nvptx.c:4558
31280 #, fuzzy, gcc-internal-format
31281 msgid "%qE attribute requires a void return type"
31282 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31284 #: config/nvptx/nvptx.c:4581
31285 #, fuzzy, gcc-internal-format
31286 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
31287 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31289 #: config/nvptx/nvptx.c:4951
31290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31291 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
31292 msgstr ""
31294 #: config/nvptx/nvptx.c:4952
31295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31296 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
31297 msgstr ""
31299 #: config/nvptx/nvptx.c:4962
31300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31301 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
31302 msgstr ""
31304 #: config/pa/pa.c:532
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
31307 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31309 #: config/pa/pa.c:537
31310 #, fuzzy, gcc-internal-format
31311 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
31312 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
31314 #: config/pa/pa.c:542
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
31317 msgstr ""
31319 #: config/pa/pa.c:543
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "-g option disabled"
31322 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
31324 #: config/pa/pa.c:557
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
31327 msgstr ""
31329 #: config/pa/pa.c:8825
31330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31331 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
31332 msgstr ""
31334 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "Segmentation Fault (code)"
31337 msgstr ""
31339 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "Segmentation Fault"
31342 msgstr ""
31344 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "While setting up signal stack: %m"
31347 msgstr ""
31349 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "While setting up signal handler: %m"
31352 msgstr ""
31354 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
31356 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
31358 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
31360 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
31361 #. whether or not new function declarations receive a longcall
31362 #. attribute by default.
31363 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
31364 #, fuzzy, gcc-internal-format
31365 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
31366 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
31368 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 msgid "missing open paren"
31371 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
31373 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
31374 #, fuzzy, gcc-internal-format
31375 msgid "missing number"
31376 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31378 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
31379 #, fuzzy, gcc-internal-format
31380 msgid "missing close paren"
31381 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31383 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
31384 #, gcc-internal-format
31385 msgid "number must be 0 or 1"
31386 msgstr ""
31388 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
31389 #, fuzzy, gcc-internal-format
31390 msgid "junk at end of #pragma longcall"
31391 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31393 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6104
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31396 msgstr ""
31398 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6108
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31401 msgstr ""
31403 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
31406 msgstr ""
31408 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
31411 msgstr ""
31413 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
31414 #, gcc-internal-format
31415 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
31416 msgstr ""
31418 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
31421 msgstr ""
31423 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
31424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31425 msgid "%s only accepts %d arguments"
31426 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31428 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
31429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31430 msgid "%s only accepts 1 argument"
31431 msgstr ""
31433 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
31434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31435 msgid "%s only accepts 2 arguments"
31436 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31438 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
31439 #, gcc-internal-format
31440 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
31441 msgstr ""
31443 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
31444 #, gcc-internal-format
31445 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
31446 msgstr ""
31448 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6809
31449 #, fuzzy, gcc-internal-format
31450 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
31451 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31453 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
31454 #, gcc-internal-format
31455 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
31456 msgstr ""
31458 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
31459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31460 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
31461 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31463 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
31464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31465 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
31466 msgstr ""
31468 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
31469 #, gcc-internal-format
31470 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
31471 msgstr ""
31473 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
31474 #, gcc-internal-format
31475 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
31476 msgstr ""
31478 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
31479 #, gcc-internal-format
31480 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
31481 msgstr ""
31483 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
31484 #, gcc-internal-format
31485 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
31486 msgstr ""
31488 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
31489 #, gcc-internal-format
31490 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
31491 msgstr ""
31493 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
31494 #, gcc-internal-format
31495 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
31496 msgstr ""
31498 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
31499 #, gcc-internal-format
31500 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
31501 msgstr ""
31503 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
31504 #, gcc-internal-format
31505 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
31506 msgstr ""
31508 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
31511 msgstr ""
31513 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
31514 #, gcc-internal-format
31515 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
31516 msgstr ""
31518 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
31519 #, gcc-internal-format
31520 msgid "not configured for SPE ABI"
31521 msgstr ""
31523 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "not configured for SPE instruction set"
31526 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
31528 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
31531 msgstr ""
31533 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4204
31534 #, fuzzy, gcc-internal-format
31535 msgid "AltiVec not supported in this target"
31536 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31538 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
31539 #, fuzzy, gcc-internal-format
31540 msgid "SPE not supported in this target"
31541 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31543 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
31544 #, fuzzy, gcc-internal-format
31545 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
31546 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31548 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
31551 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31553 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
31554 #. were explicitly cleared.
31555 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
31558 msgstr ""
31560 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
31563 msgstr ""
31565 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
31568 msgstr ""
31570 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
31571 #, fuzzy, gcc-internal-format
31572 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
31573 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31575 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
31576 #, gcc-internal-format
31577 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
31578 msgstr ""
31580 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
31581 #, fuzzy, gcc-internal-format
31582 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
31583 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31585 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
31586 #, fuzzy, gcc-internal-format
31587 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
31588 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31590 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
31591 #, gcc-internal-format
31592 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
31593 msgstr ""
31595 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
31596 #, fuzzy, gcc-internal-format
31597 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
31598 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31600 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
31601 #, fuzzy, gcc-internal-format
31602 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
31603 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31605 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
31608 msgstr ""
31610 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
31613 msgstr ""
31615 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
31618 msgstr ""
31620 #. We prefer to not mention undocumented options in
31621 #. error messages.  However, if users have managed to select
31622 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
31623 #. already know about undocumented flags.
31624 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
31627 msgstr ""
31629 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
31632 msgstr ""
31634 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
31637 msgstr ""
31639 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
31642 msgstr ""
31644 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
31645 #, gcc-internal-format
31646 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
31647 msgstr ""
31649 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
31650 #, gcc-internal-format
31651 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
31652 msgstr ""
31654 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
31655 #, gcc-internal-format
31656 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
31657 msgstr ""
31659 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
31662 msgstr ""
31664 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
31665 #, gcc-internal-format
31666 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
31667 msgstr ""
31669 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
31672 msgstr ""
31674 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
31677 msgstr ""
31679 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4582
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
31682 msgstr ""
31684 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
31687 msgstr ""
31689 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
31690 #, gcc-internal-format
31691 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
31692 msgstr ""
31694 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
31695 #, gcc-internal-format
31696 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
31697 msgstr ""
31699 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
31700 #, gcc-internal-format
31701 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
31702 msgstr ""
31704 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
31707 msgstr ""
31709 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
31712 msgstr ""
31714 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
31715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31716 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
31717 msgstr ""
31719 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
31720 #: config/rs6000/rs6000.c:4747 config/rs6000/rs6000.c:4762
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
31723 msgstr ""
31725 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4775
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
31728 msgstr ""
31730 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4828
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
31733 msgstr ""
31735 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4831
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
31738 msgstr ""
31740 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
31743 msgstr ""
31745 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7921
31746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31747 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
31748 msgstr ""
31750 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11221
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
31753 msgstr ""
31755 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
31758 msgstr ""
31760 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11579
31761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31762 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
31763 msgstr ""
31765 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
31768 msgstr ""
31770 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12588
31771 #, gcc-internal-format
31772 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
31773 msgstr ""
31775 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12763
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
31778 msgstr ""
31780 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14280
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31782 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
31783 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
31785 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14784 config/rs6000/rs6000.c:13954
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
31788 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31790 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14830 config/rs6000/rs6000.c:13998
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
31793 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31795 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14933 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16802
31796 #: config/rs6000/rs6000.c:14084
31797 #, fuzzy, gcc-internal-format
31798 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
31799 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31801 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14951 config/rs6000/rs6000.c:14102
31802 #, fuzzy, gcc-internal-format
31803 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
31804 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14965 config/rs6000/rs6000.c:14118
31807 #, fuzzy, gcc-internal-format
31808 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
31809 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31811 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15004
31812 #, gcc-internal-format
31813 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
31814 msgstr ""
31816 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15061
31817 #, gcc-internal-format
31818 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
31819 msgstr ""
31821 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15549
31822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31823 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
31824 msgstr ""
31826 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15598 config/rs6000/rs6000.c:14773
31827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31828 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
31829 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15600 config/rs6000/rs6000.c:14775
31832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31833 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
31834 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15738
31837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31838 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
31839 msgstr ""
31841 #. Invalid CPU argument.
31842 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15757
31843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31844 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
31845 msgstr ""
31847 #. Invalid HWCAP argument.
31848 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15785
31849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31850 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
31851 msgstr ""
31853 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15859 config/rs6000/rs6000.c:15047
31854 #, fuzzy, gcc-internal-format
31855 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
31856 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31858 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15884 config/rs6000/rs6000.c:15072
31859 #, fuzzy, gcc-internal-format
31860 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
31861 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31863 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15904 config/rs6000/rs6000.c:15092
31864 #, fuzzy, gcc-internal-format
31865 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
31866 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31868 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15916 config/rs6000/rs6000.c:15104
31869 #, fuzzy, gcc-internal-format
31870 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
31871 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31873 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15928 config/rs6000/rs6000.c:15116
31874 #, fuzzy, gcc-internal-format
31875 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
31876 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31878 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15942 config/rs6000/rs6000.c:15130
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format
31880 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
31881 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31883 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15954 config/rs6000/rs6000.c:15142
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
31886 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31888 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15962 config/rs6000/rs6000.c:15150
31889 #, fuzzy, gcc-internal-format
31890 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
31891 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31893 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16151 config/rs6000/rs6000.c:15339
31894 #: config/rs6000/rs6000.c:15679
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
31897 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31899 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16308 config/rs6000/rs6000.c:15496
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
31902 msgstr ""
31904 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16482
31905 #, fuzzy, gcc-internal-format
31906 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
31907 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31909 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16530
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
31912 msgstr ""
31914 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16547
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
31917 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31919 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16922
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format
31921 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
31922 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31924 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16969
31925 #, fuzzy, gcc-internal-format
31926 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
31927 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31929 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16994
31930 #, fuzzy, gcc-internal-format
31931 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
31932 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17066
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
31937 msgstr ""
31939 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17148
31940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31941 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
31942 msgstr ""
31944 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17150
31945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31946 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
31947 msgstr ""
31949 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17152
31950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31951 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
31952 msgstr ""
31954 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17154
31955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31956 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
31957 msgstr ""
31959 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17156
31960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31961 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
31962 msgstr ""
31964 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17158
31965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31966 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
31967 msgstr ""
31969 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17161
31970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31971 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
31972 msgstr ""
31974 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17164
31975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31976 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
31977 msgstr ""
31979 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17166
31980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31981 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
31982 msgstr ""
31984 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17169 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17175
31985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31986 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
31987 msgstr ""
31989 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17172 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17178
31990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31991 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
31992 msgstr ""
31994 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17181
31995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31996 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
31997 msgstr ""
31999 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17184
32000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32001 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32002 msgstr ""
32004 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17186
32005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32006 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32007 msgstr ""
32009 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17188
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32011 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32012 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32014 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19181
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32016 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32017 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32019 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19198
32020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32021 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32022 msgstr ""
32024 # src/shred.c:1134
32025 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28480 config/rs6000/rs6000.c:25791
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "stack frame too large"
32028 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
32030 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32256
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32033 msgstr ""
32035 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32264 config/rs6000/rs6000.c:29492
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32038 msgstr ""
32040 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33251 config/rs6000/rs6000.c:30479
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32043 msgstr ""
32045 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35554
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32048 msgstr ""
32050 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35636 config/rs6000/rs6000.c:32862
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32053 msgstr ""
32055 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35638 config/rs6000/rs6000.c:32864
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32058 msgstr ""
32060 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35640 config/rs6000/rs6000.c:32866
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32063 msgstr ""
32065 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35642 config/rs6000/rs6000.c:32868
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32068 msgstr ""
32070 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35648
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32073 msgstr ""
32075 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35651 config/rs6000/rs6000.c:32877
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32078 msgstr ""
32080 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35656
32081 #, gcc-internal-format
32082 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32083 msgstr ""
32085 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35659
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32088 msgstr ""
32090 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39419
32091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32092 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32093 msgstr ""
32095 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39423
32096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32097 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32098 msgstr ""
32100 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39731
32101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32102 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32103 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32105 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39734
32106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32107 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32108 msgstr ""
32110 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39736
32111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32112 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32113 msgstr ""
32115 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40253
32116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32117 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32118 msgstr ""
32120 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40270
32121 #, gcc-internal-format
32122 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32123 msgstr ""
32125 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32126 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32127 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32128 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32130 #. This file is part of GCC.
32132 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32133 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32134 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32135 #. option) any later version.
32137 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32138 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32139 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32140 #. License for more details.
32142 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32143 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32144 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32145 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32146 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32147 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32148 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32149 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32150 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32152 #. This file is part of GCC.
32154 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32155 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32156 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32157 #. option) any later version.
32159 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32160 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32161 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32162 #. License for more details.
32164 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32165 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32166 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32167 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32168 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32169 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32170 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32171 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32172 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32174 #. This file is part of GCC.
32176 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32177 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32178 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32179 #. option) any later version.
32181 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32182 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32183 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32184 #. License for more details.
32186 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32187 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32188 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32189 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32190 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32191 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32192 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32193 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32194 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32196 #. This file is part of GCC.
32198 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32199 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32200 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32201 #. option) any later version.
32203 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32204 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32205 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32206 #. License for more details.
32208 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32209 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32210 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32211 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32212 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32213 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32214 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32215 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32216 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32218 #. This file is part of GCC.
32220 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32221 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32222 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32223 #. option) any later version.
32225 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32226 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32227 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32228 #. License for more details.
32230 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32231 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32232 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32233 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32234 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32235 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32236 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32237 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32238 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32240 #. This file is part of GCC.
32242 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32243 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32244 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32245 #. option) any later version.
32247 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32248 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32249 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32250 #. License for more details.
32252 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32253 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32254 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32255 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32256 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32257 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32258 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32259 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32260 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32262 #. This file is part of GCC.
32264 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32265 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32266 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32267 #. option) any later version.
32269 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32270 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32271 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32272 #. License for more details.
32274 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32275 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32276 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32277 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32278 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32279 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32280 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32281 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32282 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32284 #. This file is part of GCC.
32286 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32287 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32288 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32289 #. option) any later version.
32291 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32292 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32293 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32294 #. License for more details.
32296 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32297 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32298 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32299 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32300 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32301 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32302 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32303 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32304 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32306 #. This file is part of GCC.
32308 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32309 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32310 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32311 #. option) any later version.
32313 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32314 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32315 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32316 #. License for more details.
32318 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32319 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32320 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32321 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32322 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32323 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32324 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32325 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32326 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32328 #. This file is part of GCC.
32330 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32331 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32332 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32333 #. option) any later version.
32335 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32336 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32337 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32338 #. License for more details.
32340 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32341 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32342 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32343 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32344 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32345 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32346 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32347 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32348 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32350 #. This file is part of GCC.
32352 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32353 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32354 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32355 #. option) any later version.
32357 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32358 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32359 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32360 #. License for more details.
32362 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32363 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32364 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32365 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32366 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32367 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32368 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32369 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32370 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32372 #. This file is part of GCC.
32374 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32375 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32376 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32377 #. option) any later version.
32379 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32380 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32381 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32382 #. License for more details.
32384 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32385 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32386 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32387 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32388 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32389 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
32390 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
32391 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
32392 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
32393 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
32394 #, gcc-internal-format
32395 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
32396 msgstr ""
32398 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
32399 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
32400 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
32401 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
32402 #: config/rs6000/aix71.h:36
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
32405 msgstr ""
32407 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
32408 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
32409 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
32410 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
32411 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
32414 msgstr ""
32416 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
32417 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
32418 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
32419 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
32420 #: config/rs6000/rtems.h:121
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
32423 msgstr ""
32425 #: config/powerpcspe/e500.h:37
32426 #, gcc-internal-format
32427 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
32428 msgstr ""
32430 #: config/powerpcspe/e500.h:39
32431 #, gcc-internal-format
32432 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
32433 msgstr ""
32435 #: config/powerpcspe/e500.h:41
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 #| msgid "-pipe not supported"
32438 msgid "64-bit SPE not supported"
32439 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
32441 #: config/powerpcspe/e500.h:43
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "E500 and FPRs not supported"
32444 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32446 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
32447 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
32450 msgstr ""
32452 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
32453 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
32454 #: config/rs6000/rtems.h:114
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
32457 msgstr ""
32459 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32460 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32461 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
32462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32463 msgid "bad value for -mcall-%s"
32464 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32466 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32468 msgid "bad value for -msdata=%s"
32469 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32471 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
32472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32473 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
32474 msgstr ""
32476 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
32477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32478 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
32479 msgstr ""
32481 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
32482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32483 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
32484 msgstr ""
32486 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
32489 msgstr ""
32491 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
32492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32493 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
32494 msgstr ""
32496 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
32497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32498 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
32499 msgstr ""
32501 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
32504 msgstr ""
32506 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32508 msgid "-m%s not supported in this configuration"
32509 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32511 #: config/riscv/riscv.c:310
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
32514 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
32516 #: config/riscv/riscv.c:4071
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
32519 msgstr ""
32521 #: config/riscv/riscv.c:4111
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
32524 msgstr ""
32526 #: config/riscv/riscv.c:4116
32527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32528 msgid "ABI requires -march=rv%d"
32529 msgstr ""
32531 #: config/riscv/riscv.c:4126
32532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32533 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
32534 msgstr ""
32536 #. Address spaces are currently only supported by C.
32537 #: config/rl78/rl78.c:374
32538 #, gcc-internal-format
32539 msgid "-mes0 can only be used with C"
32540 msgstr ""
32542 #: config/rl78/rl78.c:377
32543 #, gcc-internal-format
32544 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
32545 msgstr ""
32547 #: config/rl78/rl78.c:392
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
32550 msgstr ""
32552 #: config/rl78/rl78.c:393
32553 #, gcc-internal-format
32554 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
32555 msgstr ""
32557 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
32558 #: config/rl78/rl78.c:404
32559 #, gcc-internal-format
32560 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
32561 msgstr ""
32563 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
32564 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
32565 #: config/rl78/rl78.c:416
32566 #, gcc-internal-format
32567 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
32568 msgstr ""
32570 #: config/rl78/rl78.c:839
32571 #, fuzzy, gcc-internal-format
32572 msgid "naked attribute only applies to functions"
32573 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32575 #: config/rl78/rl78.c:863
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
32578 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32580 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
32581 #. bits.
32582 #: config/rl78/rl78.c:1205
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "converting far pointer to near pointer"
32585 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32587 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6118 config/rs6000/rs6000-c.c:6169
32588 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6439 config/rs6000/rs6000-c.c:6505
32589 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6856 config/rs6000/rs6000-c.c:6897
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
32592 msgstr ""
32594 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6242 config/rs6000/rs6000-c.c:6325
32595 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6677
32596 #, gcc-internal-format
32597 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
32598 msgstr ""
32600 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
32601 #, gcc-internal-format
32602 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
32603 msgstr ""
32605 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6961
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
32608 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32610 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6969
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
32613 msgstr ""
32615 #: config/rs6000/rs6000.c:3743 config/rs6000/rs6000.c:3746
32616 #: config/rs6000/rs6000.c:3749
32617 #, fuzzy, gcc-internal-format
32618 msgid "%qs requires %qs or %qs"
32619 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32621 #: config/rs6000/rs6000.c:3850
32622 #, gcc-internal-format
32623 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
32624 msgstr ""
32626 #: config/rs6000/rs6000.c:4029
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
32629 msgstr ""
32631 #: config/rs6000/rs6000.c:4128
32632 #, gcc-internal-format
32633 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
32634 msgstr ""
32636 #: config/rs6000/rs6000.c:4221
32637 #, fuzzy, gcc-internal-format
32638 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
32639 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32641 #: config/rs6000/rs6000.c:4314
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
32644 msgstr ""
32646 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32647 #. were explicitly cleared.
32648 #: config/rs6000/rs6000.c:4322
32649 #, fuzzy, gcc-internal-format
32650 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
32651 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
32653 #. We prefer to not mention undocumented options in
32654 #. error messages.  However, if users have managed to select
32655 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32656 #. already know about undocumented flags.
32657 #: config/rs6000/rs6000.c:4347 config/rs6000/rs6000.c:4354
32658 #: config/rs6000/rs6000.c:4361 config/rs6000/rs6000.c:4369
32659 #: config/rs6000/rs6000.c:4388 config/rs6000/rs6000.c:4445
32660 #: config/rs6000/rs6000.c:4449 config/rs6000/rs6000.c:4466
32661 #: config/rs6000/rs6000.c:4519 config/rs6000/rs6000.c:4546
32662 #: config/rs6000/rs6000.c:4561 config/rs6000/rs6000.c:4569
32663 #: config/rs6000/rs6000.c:4665
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "%qs requires %qs"
32666 msgstr ""
32668 #: config/rs6000/rs6000.c:4606
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "Using IEEE extended precision long double"
32671 msgstr ""
32673 #: config/rs6000/rs6000.c:4608
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "Using IBM extended precision long double"
32676 msgstr ""
32678 #: config/rs6000/rs6000.c:4625
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "%qs requires VSX support"
32681 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32683 #: config/rs6000/rs6000.c:4634
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
32686 msgstr ""
32688 #: config/rs6000/rs6000.c:4657
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
32691 msgstr ""
32693 #: config/rs6000/rs6000.c:4724
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
32696 msgstr ""
32698 #: config/rs6000/rs6000.c:4930
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
32701 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32703 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format
32705 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
32706 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32708 #: config/rs6000/rs6000.c:4947
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format
32710 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
32711 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32713 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "%qs needs a valid base register"
32716 msgstr ""
32718 #: config/rs6000/rs6000.c:5253
32719 #, gcc-internal-format
32720 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
32721 msgstr ""
32723 #: config/rs6000/rs6000.c:11385
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
32726 msgstr ""
32728 #: config/rs6000/rs6000.c:11846
32729 #, gcc-internal-format
32730 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
32731 msgstr ""
32733 #: config/rs6000/rs6000.c:13555
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format
32735 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
32736 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32738 #: config/rs6000/rs6000.c:14133
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
32741 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32743 #: config/rs6000/rs6000.c:14172
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
32746 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32748 #: config/rs6000/rs6000.c:14230 config/rs6000/rs6000.c:16008
32749 #, fuzzy, gcc-internal-format
32750 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
32751 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
32753 #: config/rs6000/rs6000.c:14724
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
32756 msgstr ""
32758 #: config/rs6000/rs6000.c:14921
32759 #, gcc-internal-format
32760 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
32761 msgstr ""
32763 #. Invalid CPU argument.
32764 #: config/rs6000/rs6000.c:14940
32765 #, fuzzy, gcc-internal-format
32766 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
32767 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32769 #. Invalid HWCAP argument.
32770 #: config/rs6000/rs6000.c:14968
32771 #, fuzzy, gcc-internal-format
32772 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
32773 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32775 #: config/rs6000/rs6000.c:14994
32776 #, gcc-internal-format
32777 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
32778 msgstr ""
32780 #: config/rs6000/rs6000.c:15727
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
32783 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32785 #: config/rs6000/rs6000.c:15744
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
32788 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32790 #: config/rs6000/rs6000.c:15960
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32792 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
32793 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32795 #: config/rs6000/rs6000.c:16030
32796 #, gcc-internal-format
32797 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
32798 msgstr ""
32800 #: config/rs6000/rs6000.c:16032 config/rs6000/rs6000.c:16034
32801 #: config/rs6000/rs6000.c:16036 config/rs6000/rs6000.c:16038
32802 #: config/rs6000/rs6000.c:16044 config/rs6000/rs6000.c:16046
32803 #: config/rs6000/rs6000.c:16053 config/rs6000/rs6000.c:16060
32804 #: config/rs6000/rs6000.c:16067 config/rs6000/rs6000.c:16073
32805 #, gcc-internal-format
32806 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
32807 msgstr ""
32809 #: config/rs6000/rs6000.c:16041 config/rs6000/rs6000.c:16050
32810 #: config/rs6000/rs6000.c:16057 config/rs6000/rs6000.c:16064
32811 #, gcc-internal-format
32812 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
32813 msgstr ""
32815 #: config/rs6000/rs6000.c:16070
32816 #, gcc-internal-format
32817 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
32818 msgstr ""
32820 #: config/rs6000/rs6000.c:16075
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
32823 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32825 #: config/rs6000/rs6000.c:18293
32826 #, fuzzy, gcc-internal-format
32827 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
32828 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32830 #: config/rs6000/rs6000.c:18310
32831 #, gcc-internal-format
32832 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
32833 msgstr ""
32835 #: config/rs6000/rs6000.c:29484
32836 #, fuzzy, gcc-internal-format
32837 msgid "%qs uses register r29"
32838 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
32840 #: config/rs6000/rs6000.c:32780
32841 #, gcc-internal-format
32842 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
32843 msgstr ""
32845 #: config/rs6000/rs6000.c:32874
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
32848 msgstr ""
32850 #: config/rs6000/rs6000.c:32882
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
32853 msgstr ""
32855 #: config/rs6000/rs6000.c:32885
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
32858 msgstr ""
32860 #: config/rs6000/rs6000.c:36902
32861 #, fuzzy, gcc-internal-format
32862 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
32863 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
32865 #: config/rs6000/rs6000.c:36905
32866 #, fuzzy, gcc-internal-format
32867 msgid "%s%qs%s is not allowed"
32868 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32870 #: config/rs6000/rs6000.c:36907
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "%s%qs%s is invalid"
32873 msgstr ""
32875 #: config/rs6000/rs6000.c:37442
32876 #, gcc-internal-format
32877 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
32878 msgstr ""
32880 #: config/rs6000/rs6000.c:37601
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
32883 msgstr ""
32885 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32886 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32887 #: config/rs6000/sysv4.h:111
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
32890 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32892 #: config/rs6000/sysv4.h:127
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
32895 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32897 #: config/rs6000/sysv4.h:144
32898 #, gcc-internal-format
32899 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
32900 msgstr ""
32902 #: config/rs6000/sysv4.h:153
32903 #, gcc-internal-format
32904 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
32905 msgstr ""
32907 #: config/rs6000/sysv4.h:162
32908 #, gcc-internal-format
32909 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
32910 msgstr ""
32912 #: config/rs6000/sysv4.h:171
32913 #, fuzzy, gcc-internal-format
32914 msgid "%qs and %qs are incompatible"
32915 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32917 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
32918 #, gcc-internal-format
32919 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
32920 msgstr ""
32922 #: config/rs6000/sysv4.h:191
32923 #, fuzzy, gcc-internal-format
32924 msgid "%qs not supported by your assembler"
32925 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
32927 #: config/rs6000/sysv4.h:219
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format
32929 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
32930 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32932 # src/request.c:806 src/request.c:912
32933 #: config/rx/rx.c:651
32934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32935 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
32936 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32938 #: config/rx/rx.c:1389
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
32941 msgstr ""
32943 #: config/rx/rx.c:2579
32944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32945 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
32946 msgstr ""
32948 #: config/rx/rx.c:2581
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
32951 msgstr ""
32953 #: config/rx/rx.c:2628
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
32956 msgstr ""
32958 #: config/rx/rx.c:2775
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
32961 msgstr ""
32963 #: config/s390/s390-c.c:472
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
32966 msgstr ""
32968 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:938
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
32971 msgstr ""
32973 #: config/s390/s390-c.c:702
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
32976 msgstr ""
32978 #: config/s390/s390-c.c:873
32979 #, gcc-internal-format
32980 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
32981 msgstr ""
32983 #: config/s390/s390-c.c:881
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "builtin %qF is deprecated."
32986 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32988 #: config/s390/s390-c.c:885
32989 #, gcc-internal-format
32990 msgid "%qF requires -mvx"
32991 msgstr ""
32993 #: config/s390/s390-c.c:891
32994 #, gcc-internal-format
32995 msgid "%qF requires z14 or higher"
32996 msgstr ""
32998 #: config/s390/s390-c.c:905
32999 #, gcc-internal-format
33000 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33001 msgstr ""
33003 #: config/s390/s390-c.c:954
33004 #, fuzzy, gcc-internal-format
33005 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33006 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33008 # src/main.c:785
33009 #: config/s390/s390-c.c:960
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33012 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
33014 #: config/s390/s390-c.c:968
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33017 msgstr ""
33019 #: config/s390/s390-c.c:974
33020 #, fuzzy, gcc-internal-format
33021 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33022 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33024 #: config/s390/s390-c.c:1014
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33027 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33029 #: config/s390/s390.c:794
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33032 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33034 #: config/s390/s390.c:811
33035 #, fuzzy, gcc-internal-format
33036 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33037 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33039 #: config/s390/s390.c:862
33040 #, gcc-internal-format
33041 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33042 msgstr ""
33044 #: config/s390/s390.c:868
33045 #, gcc-internal-format
33046 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33047 msgstr ""
33049 #: config/s390/s390.c:875
33050 #, gcc-internal-format
33051 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33052 msgstr ""
33054 #: config/s390/s390.c:894
33055 #, gcc-internal-format
33056 msgid "unresolved overloaded builtin"
33057 msgstr ""
33059 #: config/s390/s390.c:901 config/tilegx/tilegx.c:3547
33060 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "bad builtin icode"
33063 msgstr ""
33065 #: config/s390/s390.c:1029
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33068 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33070 #: config/s390/s390.c:1130
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33073 msgstr ""
33075 #: config/s390/s390.c:10138
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33078 msgstr ""
33080 #: config/s390/s390.c:11506
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33083 msgstr ""
33085 #: config/s390/s390.c:11522
33086 #, gcc-internal-format
33087 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33088 msgstr ""
33090 #: config/s390/s390.c:11550
33091 #, fuzzy, gcc-internal-format
33092 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33093 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
33095 #: config/s390/s390.c:11554
33096 #, gcc-internal-format
33097 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33098 msgstr ""
33100 #: config/s390/s390.c:11936
33101 #, gcc-internal-format
33102 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33103 msgstr ""
33105 #: config/s390/s390.c:15173
33106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33107 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33108 msgstr ""
33110 #: config/s390/s390.c:15185
33111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33112 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33113 msgstr ""
33115 #: config/s390/s390.c:15197
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33117 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33118 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33120 #: config/s390/s390.c:15200
33121 #, gcc-internal-format
33122 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33123 msgstr ""
33125 #: config/s390/s390.c:15217
33126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33127 msgid "hardware vector support not available on %s"
33128 msgstr ""
33130 #: config/s390/s390.c:15220
33131 #, gcc-internal-format
33132 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33133 msgstr ""
33135 #: config/s390/s390.c:15248
33136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33137 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33138 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
33140 #: config/s390/s390.c:15252
33141 #, gcc-internal-format
33142 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33143 msgstr ""
33145 #: config/s390/s390.c:15264
33146 #, gcc-internal-format
33147 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33148 msgstr ""
33150 #: config/s390/s390.c:15272
33151 #, gcc-internal-format
33152 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33153 msgstr ""
33155 #: config/s390/s390.c:15278
33156 #, gcc-internal-format
33157 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33158 msgstr ""
33160 #: config/s390/s390.c:15280
33161 #, fuzzy, gcc-internal-format
33162 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33163 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
33165 #: config/s390/s390.c:15283
33166 #, gcc-internal-format
33167 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
33168 msgstr ""
33170 #. argument is not a plain number
33171 #: config/s390/s390.c:15376
33172 #, fuzzy, gcc-internal-format
33173 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33174 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
33176 #: config/s390/s390.c:15383
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33179 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33181 #: config/s390/s390.c:15413
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
33184 msgstr ""
33186 #. Value is not allowed for the target attribute.
33187 #: config/s390/s390.c:15594
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33190 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33192 #: config/sh/sh.c:935
33193 #, gcc-internal-format
33194 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
33195 msgstr ""
33197 #: config/sh/sh.c:952
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
33200 msgstr ""
33202 #: config/sh/sh.c:7396
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33205 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33207 #: config/sh/sh.c:8348
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
33210 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33212 #: config/sh/sh.c:8418
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
33215 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33217 #: config/sh/sh.c:8460
33218 #, fuzzy, gcc-internal-format
33219 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
33220 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33222 #: config/sh/sh.c:8482
33223 #, fuzzy, gcc-internal-format
33224 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
33225 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33227 #. The argument must be a constant string.
33228 #: config/sh/sh.c:8544
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33231 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33233 #: config/sh/sh.c:10819
33234 #, gcc-internal-format
33235 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
33236 msgstr ""
33238 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
33239 #: config/sh/vxworks.h:43
33240 #, gcc-internal-format
33241 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
33242 msgstr ""
33244 #: config/sparc/sparc.c:1761
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33246 msgid "%s is not supported by this configuration"
33247 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33249 #: config/sparc/sparc.c:1768
33250 #, gcc-internal-format
33251 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
33252 msgstr ""
33254 #: config/sparc/sparc.c:1788
33255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33256 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
33257 msgstr ""
33259 #: config/sparc/sparc.c:1793
33260 #, fuzzy, gcc-internal-format
33261 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
33262 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33264 #: config/sparc/sparc.c:1800
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
33267 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33269 #: config/spu/spu-c.c:133
33270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33271 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
33272 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33274 #: config/spu/spu-c.c:164
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33276 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
33277 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33279 #: config/spu/spu-c.c:176
33280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33281 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
33282 msgstr ""
33284 #: config/spu/spu.c:259
33285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33286 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
33287 msgstr ""
33289 #: config/spu/spu.c:270
33290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33291 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
33292 msgstr ""
33294 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
33295 #, fuzzy, gcc-internal-format
33296 msgid "creating run-time relocation for %qD"
33297 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33299 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
33300 #, gcc-internal-format
33301 msgid "creating run-time relocation"
33302 msgstr ""
33304 #: config/spu/spu.c:6340
33305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33306 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
33307 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33309 #: config/spu/spu.c:6360
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
33312 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33314 #: config/spu/spu.c:6389
33315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33316 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
33317 msgstr ""
33319 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
33320 #, gcc-internal-format
33321 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
33322 msgstr ""
33324 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "function_profiler support"
33327 msgstr ""
33329 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
33330 #, gcc-internal-format
33331 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
33332 msgstr ""
33334 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
33335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33336 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
33337 msgstr ""
33339 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
33340 #, gcc-internal-format
33341 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
33342 msgstr ""
33344 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
33345 #, gcc-internal-format
33346 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
33347 msgstr ""
33349 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "operand must be an immediate of the right size"
33352 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33354 #: config/v850/v850-c.c:67
33355 #, gcc-internal-format
33356 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
33357 msgstr ""
33359 #: config/v850/v850-c.c:70
33360 #, gcc-internal-format
33361 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
33362 msgstr ""
33364 #: config/v850/v850-c.c:96
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
33367 msgstr ""
33369 #: config/v850/v850-c.c:104
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
33372 msgstr ""
33374 #: config/v850/v850-c.c:153
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
33377 msgstr ""
33379 # src/request.c:806 src/request.c:912
33380 #: config/v850/v850-c.c:170
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "unrecognized section name %qE"
33383 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33385 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
33386 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
33387 #: config/v850/v850-c.c:184
33388 #, fuzzy, gcc-internal-format
33389 msgid "malformed #pragma ghs section"
33390 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
33392 #: config/v850/v850-c.c:203
33393 #, gcc-internal-format
33394 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
33395 msgstr ""
33397 #: config/v850/v850-c.c:214
33398 #, gcc-internal-format
33399 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
33400 msgstr ""
33402 #: config/v850/v850-c.c:225
33403 #, gcc-internal-format
33404 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
33405 msgstr ""
33407 #: config/v850/v850-c.c:236
33408 #, gcc-internal-format
33409 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
33410 msgstr ""
33412 #: config/v850/v850-c.c:247
33413 #, gcc-internal-format
33414 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
33415 msgstr ""
33417 #: config/v850/v850-c.c:258
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
33420 msgstr ""
33422 #: config/v850/v850-c.c:269
33423 #, gcc-internal-format
33424 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
33425 msgstr ""
33427 #: config/v850/v850.c:2120
33428 #, fuzzy, gcc-internal-format
33429 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
33430 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33432 #: config/v850/v850.c:2131
33433 #, fuzzy, gcc-internal-format
33434 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
33435 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33437 #: config/v850/v850.c:2262
33438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33439 msgid "bogus JR construction: %d"
33440 msgstr ""
33442 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
33443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33444 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
33445 msgstr ""
33447 #: config/v850/v850.c:2367
33448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33449 msgid "bogus JARL construction: %d"
33450 msgstr ""
33452 #: config/v850/v850.c:2665
33453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33454 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
33455 msgstr ""
33457 #: config/v850/v850.c:2684
33458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33459 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
33460 msgstr ""
33462 #: config/v850/v850.c:2786
33463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33464 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
33465 msgstr ""
33467 #: config/v850/v850.c:2803
33468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33469 msgid "too much stack space to prepare: %d"
33470 msgstr ""
33472 #: config/visium/visium.c:741
33473 #, gcc-internal-format
33474 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
33475 msgstr ""
33477 #: config/vms/vms-c.c:44
33478 #, fuzzy, gcc-internal-format
33479 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
33480 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33482 #: config/vms/vms-c.c:55
33483 #, fuzzy, gcc-internal-format
33484 msgid "junk at end of #pragma __standard"
33485 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33487 #: config/vms/vms-c.c:80
33488 #, fuzzy, gcc-internal-format
33489 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
33490 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33492 #: config/vms/vms-c.c:95
33493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33494 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
33495 msgstr ""
33497 #: config/vms/vms-c.c:100
33498 #, fuzzy, gcc-internal-format
33499 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
33500 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33502 #: config/vms/vms-c.c:134
33503 #, fuzzy, gcc-internal-format
33504 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
33505 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33507 #: config/vms/vms-c.c:147
33508 #, fuzzy, gcc-internal-format
33509 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
33510 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33512 #: config/vms/vms-c.c:202
33513 #, fuzzy, gcc-internal-format
33514 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
33515 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33517 #: config/vms/vms-c.c:223
33518 #, gcc-internal-format
33519 msgid "extern model globalvalue"
33520 msgstr ""
33522 #: config/vms/vms-c.c:228
33523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33524 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
33525 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33527 #: config/vms/vms-c.c:234
33528 #, fuzzy, gcc-internal-format
33529 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
33530 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33532 #: config/vms/vms-c.c:248
33533 #, fuzzy, gcc-internal-format
33534 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
33535 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33537 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
33540 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33542 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
33545 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33547 #: config/vms/vms-c.c:328
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
33550 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33552 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
33553 #, gcc-internal-format
33554 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
33555 msgstr ""
33557 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33559 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
33560 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33562 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
33565 msgstr ""
33567 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
33570 msgstr ""
33572 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
33575 msgstr ""
33577 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
33580 msgstr ""
33582 #: ada/gcc-interface/misc.c:275
33583 #, gcc-internal-format
33584 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
33585 msgstr ""
33587 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
33588 #, gcc-internal-format
33589 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
33590 msgstr ""
33592 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
33593 #, fuzzy, gcc-internal-format
33594 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
33595 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33597 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
33598 #, gcc-internal-format
33599 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
33600 msgstr ""
33602 #: ada/gcc-interface/trans.c:6402
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
33605 msgstr ""
33607 #: ada/gcc-interface/trans.c:6404
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "containing loop"
33610 msgstr ""
33612 #: ada/gcc-interface/utils.c:3887
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 msgid "invalid element type for attribute %qs"
33615 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33617 #: ada/gcc-interface/utils.c:3911
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 msgid "number of components of vector not a power of two"
33620 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33622 #: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6215
33623 #: ada/gcc-interface/utils.c:6322
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "%qs attribute ignored"
33626 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33628 #: ada/gcc-interface/utils.c:6158
33629 #, gcc-internal-format
33630 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
33631 msgstr ""
33633 #: ada/gcc-interface/utils.c:6167
33634 #, gcc-internal-format
33635 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
33636 msgstr ""
33638 # src/request.c:37
33639 #: ada/gcc-interface/utils.c:6282
33640 #, fuzzy, gcc-internal-format
33641 msgid "%qE attribute has no effect"
33642 msgstr "%s σε %s"
33644 #: ada/gcc-interface/utils.c:6406
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "attribute %qs applies to array types only"
33647 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33649 #: brig/brig-lang.c:204
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "could not read the BRIG file"
33652 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33654 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
33655 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
33656 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
33657 #. making it a constraint in that case was rejected in
33658 #. DR#252.
33659 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12125
33660 #: cp/typeck.c:2019 cp/typeck.c:7956 cp/typeck.c:8718
33661 #, gcc-internal-format
33662 msgid "void value not ignored as it ought to be"
33663 msgstr ""
33665 #: c/c-convert.c:167
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "conversion to non-scalar type requested"
33668 msgstr ""
33670 #: c/c-decl.c:819
33671 #, gcc-internal-format
33672 msgid "array %q+D assumed to have one element"
33673 msgstr ""
33675 #: c/c-decl.c:860
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
33678 msgstr ""
33680 #: c/c-decl.c:865
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
33683 msgstr ""
33685 #: c/c-decl.c:1050
33686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33687 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
33688 msgstr ""
33690 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
33691 #, fuzzy, gcc-internal-format
33692 msgid "label %q+D used but not defined"
33693 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33695 #: c/c-decl.c:1247
33696 #, fuzzy, gcc-internal-format
33697 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
33698 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
33700 #: c/c-decl.c:1261
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
33703 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33705 #: c/c-decl.c:1278
33706 #, fuzzy, gcc-internal-format
33707 msgid "unused variable %q+D"
33708 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
33710 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
33711 #, fuzzy, gcc-internal-format
33712 msgid "variable %qD set but not used"
33713 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33715 #: c/c-decl.c:1287
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
33718 msgstr ""
33720 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6676 c/c-decl.c:7549 c/c-decl.c:8356
33721 #, fuzzy, gcc-internal-format
33722 msgid "originally defined here"
33723 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33725 #: c/c-decl.c:1697
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
33728 msgstr ""
33730 #: c/c-decl.c:1704
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
33733 msgstr ""
33735 #: c/c-decl.c:1751
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
33738 msgstr ""
33740 #: c/c-decl.c:1757
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
33743 msgstr ""
33745 #: c/c-decl.c:1766
33746 #, fuzzy, gcc-internal-format
33747 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
33748 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
33750 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
33751 #. for this poor-style construct.
33752 #: c/c-decl.c:1779
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
33755 msgstr ""
33757 #: c/c-decl.c:1795
33758 #, fuzzy, gcc-internal-format
33759 msgid "previous definition of %q+D was here"
33760 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33762 #: c/c-decl.c:1797
33763 #, fuzzy, gcc-internal-format
33764 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
33765 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33767 #: c/c-decl.c:1799
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format
33769 msgid "previous declaration of %q+D was here"
33770 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33772 #: c/c-decl.c:1839
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
33775 msgstr ""
33777 #: c/c-decl.c:1844
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
33780 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33782 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
33783 #, fuzzy, gcc-internal-format
33784 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
33785 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33787 #: c/c-decl.c:1856
33788 #, fuzzy, gcc-internal-format
33789 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
33790 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33792 #: c/c-decl.c:1878
33793 #, fuzzy, gcc-internal-format
33794 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
33795 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33797 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
33798 #, fuzzy, gcc-internal-format
33799 msgid "conflicting types for %q+D"
33800 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33802 #: c/c-decl.c:1932
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
33805 msgstr ""
33807 #: c/c-decl.c:1936
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
33810 msgstr ""
33812 #: c/c-decl.c:1940
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
33815 msgstr ""
33817 #: c/c-decl.c:1949
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
33820 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33822 #: c/c-decl.c:1974
33823 #, fuzzy, gcc-internal-format
33824 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
33825 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33827 #: c/c-decl.c:1987
33828 #, fuzzy, gcc-internal-format
33829 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
33830 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33832 #: c/c-decl.c:1992
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "redefinition of typedef %q+D"
33835 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33837 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
33838 #, fuzzy, gcc-internal-format
33839 msgid "redefinition of %q+D"
33840 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33842 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
33845 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33847 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
33850 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33852 #: c/c-decl.c:2113
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
33855 msgstr ""
33857 #: c/c-decl.c:2116
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "but not here"
33860 msgstr ""
33862 #: c/c-decl.c:2134
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
33865 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33867 #: c/c-decl.c:2137
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
33870 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33872 #: c/c-decl.c:2167
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
33875 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33877 #: c/c-decl.c:2203
33878 #, fuzzy, gcc-internal-format
33879 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
33880 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33882 #: c/c-decl.c:2209
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
33885 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33887 #: c/c-decl.c:2235
33888 #, gcc-internal-format
33889 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
33890 msgstr ""
33892 #: c/c-decl.c:2255
33893 #, fuzzy, gcc-internal-format
33894 msgid "redefinition of parameter %q+D"
33895 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33897 #: c/c-decl.c:2282
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
33900 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33902 #: c/c-decl.c:2774
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format
33904 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
33905 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33907 #: c/c-decl.c:2793
33908 #, fuzzy, gcc-internal-format
33909 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
33910 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33912 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2826
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
33915 msgstr ""
33917 #: c/c-decl.c:2832
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
33920 msgstr ""
33922 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2838
33923 #, fuzzy, gcc-internal-format
33924 msgid "shadowed declaration is here"
33925 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33927 #: c/c-decl.c:2965
33928 #, fuzzy, gcc-internal-format
33929 msgid "nested extern declaration of %qD"
33930 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33932 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
33933 #, fuzzy, gcc-internal-format
33934 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
33935 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33937 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
33938 #, fuzzy, gcc-internal-format
33939 msgid "implicit declaration of function %qE"
33940 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
33942 #: c/c-decl.c:3406
33943 #, fuzzy, gcc-internal-format
33944 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
33945 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
33947 #: c/c-decl.c:3417
33948 #, fuzzy, gcc-internal-format
33949 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
33950 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33952 #: c/c-decl.c:3427
33953 #, fuzzy, gcc-internal-format
33954 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
33955 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
33957 #: c/c-decl.c:3487
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
33960 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33962 #: c/c-decl.c:3492
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
33965 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
33967 #: c/c-decl.c:3505
33968 #, fuzzy, gcc-internal-format
33969 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
33970 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
33971 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
33973 #: c/c-decl.c:3510
33974 #, gcc-internal-format
33975 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
33976 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
33978 #: c/c-decl.c:3514
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
33981 msgstr ""
33983 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:2978
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "label %qE referenced outside of any function"
33986 msgstr ""
33988 #: c/c-decl.c:3598
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
33991 msgstr ""
33993 # src/request.c:263
33994 #: c/c-decl.c:3601
33995 #, fuzzy, gcc-internal-format
33996 msgid "jump skips variable initialization"
33997 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
33999 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34000 #, fuzzy, gcc-internal-format
34001 msgid "label %qD defined here"
34002 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34004 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "jump into statement expression"
34007 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
34009 #: c/c-decl.c:3678
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "duplicate label declaration %qE"
34012 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34014 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3383
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "duplicate label %qD"
34017 msgstr "διπλό κλειδί"
34019 #: c/c-decl.c:3807
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34022 msgstr ""
34024 #: c/c-decl.c:3872
34025 #, fuzzy, gcc-internal-format
34026 msgid "switch jumps over variable initialization"
34027 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34029 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "switch starts here"
34032 msgstr ""
34034 #: c/c-decl.c:3883
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format
34036 msgid "switch jumps into statement expression"
34037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34039 #: c/c-decl.c:3966
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34042 msgstr ""
34044 #: c/c-decl.c:4335
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34047 msgstr ""
34049 #: c/c-decl.c:4345
34050 #, gcc-internal-format
34051 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34052 msgstr ""
34054 #: c/c-decl.c:4360
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-decl.c:4371
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34062 msgstr ""
34064 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34065 #, fuzzy, gcc-internal-format
34066 msgid "useless type name in empty declaration"
34067 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34069 #: c/c-decl.c:4409
34070 #, fuzzy, gcc-internal-format
34071 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34072 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34074 #: c/c-decl.c:4415
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34077 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34079 #: c/c-decl.c:4421
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34082 msgstr ""
34084 #: c/c-decl.c:4427
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34087 msgstr ""
34089 #: c/c-decl.c:4434
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34092 msgstr ""
34094 #: c/c-decl.c:4440
34095 #, fuzzy, gcc-internal-format
34096 msgid "useless %qs in empty declaration"
34097 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34099 #: c/c-decl.c:4453
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34102 msgstr ""
34104 #: c/c-decl.c:4460
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format
34106 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34107 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34109 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1872
34110 #, fuzzy, gcc-internal-format
34111 msgid "empty declaration"
34112 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34114 #: c/c-decl.c:4538
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34117 msgstr ""
34119 #: c/c-decl.c:4542
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34122 msgstr ""
34124 #. C99 6.7.5.2p4
34125 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34126 #. C99 6.7.5.2p4
34127 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7122
34128 #, gcc-internal-format
34129 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34130 msgstr ""
34132 #: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1516
34133 #, gcc-internal-format
34134 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34135 msgstr ""
34137 #: c/c-decl.c:4693
34138 #, fuzzy, gcc-internal-format
34139 msgid "%q+D is usually a function"
34140 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34142 #: c/c-decl.c:4702
34143 #, gcc-internal-format
34144 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34145 msgstr ""
34147 #: c/c-decl.c:4707
34148 #, gcc-internal-format
34149 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34150 msgstr ""
34152 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34153 #: c/c-decl.c:4713
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "parameter %qD is initialized"
34156 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34158 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34159 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34160 #. sense to permit them to be initialized given that
34161 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34162 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7630
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34165 msgstr ""
34167 #: c/c-decl.c:4738
34168 #, fuzzy, gcc-internal-format
34169 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34170 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34172 #: c/c-decl.c:4827
34173 #, fuzzy, gcc-internal-format
34174 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34175 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34177 #: c/c-decl.c:4877
34178 #, fuzzy, gcc-internal-format
34179 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34180 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34182 #: c/c-decl.c:4879
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "%qD should be initialized"
34185 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34187 #: c/c-decl.c:4955
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34190 msgstr ""
34192 #: c/c-decl.c:4960
34193 #, fuzzy, gcc-internal-format
34194 msgid "array size missing in %q+D"
34195 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
34197 #: c/c-decl.c:4972
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "zero or negative size array %q+D"
34200 msgstr ""
34202 #: c/c-decl.c:5043
34203 #, fuzzy, gcc-internal-format
34204 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
34205 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
34207 #: c/c-decl.c:5093
34208 #, gcc-internal-format
34209 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
34210 msgstr ""
34212 #: c/c-decl.c:5123
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "cannot put object with volatile field into register"
34215 msgstr ""
34217 #: c/c-decl.c:5209
34218 #, fuzzy, gcc-internal-format
34219 #| msgid "uninitialized const %qD"
34220 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
34221 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
34223 #: c/c-decl.c:5268
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
34226 msgstr ""
34228 #: c/c-decl.c:5371
34229 #, gcc-internal-format
34230 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
34231 msgstr ""
34233 #: c/c-decl.c:5425 c/c-decl.c:5440
34234 #, fuzzy, gcc-internal-format
34235 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
34236 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34238 #: c/c-decl.c:5435
34239 #, fuzzy, gcc-internal-format
34240 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
34241 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34243 #: c/c-decl.c:5446
34244 #, fuzzy, gcc-internal-format
34245 msgid "negative width in bit-field %qs"
34246 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34248 #: c/c-decl.c:5451
34249 #, fuzzy, gcc-internal-format
34250 msgid "zero width for bit-field %qs"
34251 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34253 #: c/c-decl.c:5461
34254 #, gcc-internal-format
34255 msgid "bit-field %qs has invalid type"
34256 msgstr ""
34258 #: c/c-decl.c:5467
34259 #, fuzzy, gcc-internal-format
34260 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
34261 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34263 #: c/c-decl.c:5478
34264 #, gcc-internal-format
34265 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
34266 msgstr ""
34268 #: c/c-decl.c:5484
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "width of %qs exceeds its type"
34271 msgstr ""
34273 #: c/c-decl.c:5497
34274 #, fuzzy, gcc-internal-format
34275 msgid "%qs is narrower than values of its type"
34276 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34278 #: c/c-decl.c:5512
34279 #, gcc-internal-format
34280 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
34281 msgstr ""
34283 #: c/c-decl.c:5515
34284 #, gcc-internal-format
34285 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
34286 msgstr ""
34288 #: c/c-decl.c:5522
34289 #, gcc-internal-format
34290 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
34291 msgstr ""
34293 #: c/c-decl.c:5524
34294 #, gcc-internal-format
34295 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
34296 msgstr ""
34298 #: c/c-decl.c:5733 c/c-decl.c:6107 c/c-decl.c:6117
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format
34300 msgid "variably modified %qE at file scope"
34301 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34303 #: c/c-decl.c:5735
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "variably modified field at file scope"
34306 msgstr ""
34308 #: c/c-decl.c:5755
34309 #, fuzzy, gcc-internal-format
34310 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
34311 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34313 #: c/c-decl.c:5759
34314 #, fuzzy, gcc-internal-format
34315 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
34316 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34318 #: c/c-decl.c:5791
34319 #, fuzzy, gcc-internal-format
34320 msgid "duplicate %<const%>"
34321 msgstr "διπλό κλειδί"
34323 #: c/c-decl.c:5793
34324 #, fuzzy, gcc-internal-format
34325 msgid "duplicate %<restrict%>"
34326 msgstr "διπλό κλειδί"
34328 #: c/c-decl.c:5795
34329 #, fuzzy, gcc-internal-format
34330 msgid "duplicate %<volatile%>"
34331 msgstr "διπλό κλειδί"
34333 #: c/c-decl.c:5797
34334 #, fuzzy, gcc-internal-format
34335 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
34336 msgstr "διπλό κλειδί"
34338 # src/request.c:806 src/request.c:912
34339 #: c/c-decl.c:5800
34340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34341 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
34342 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
34344 #: c/c-decl.c:5823 c/c-parser.c:2820
34345 #, gcc-internal-format
34346 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
34347 msgstr ""
34349 #: c/c-decl.c:5837
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "function definition declared %<auto%>"
34352 msgstr ""
34354 #: c/c-decl.c:5839
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "function definition declared %<register%>"
34357 msgstr ""
34359 #: c/c-decl.c:5841
34360 #, gcc-internal-format
34361 msgid "function definition declared %<typedef%>"
34362 msgstr ""
34364 #: c/c-decl.c:5843
34365 #, fuzzy, gcc-internal-format
34366 msgid "function definition declared %qs"
34367 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34369 #: c/c-decl.c:5861
34370 #, fuzzy, gcc-internal-format
34371 msgid "storage class specified for structure field %qE"
34372 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34374 #: c/c-decl.c:5864
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "storage class specified for structure field"
34377 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34379 #: c/c-decl.c:5868
34380 #, fuzzy, gcc-internal-format
34381 msgid "storage class specified for parameter %qE"
34382 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34384 #: c/c-decl.c:5871
34385 #, fuzzy, gcc-internal-format
34386 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
34387 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34389 #: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10814
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "storage class specified for typename"
34392 msgstr ""
34394 #: c/c-decl.c:5891
34395 #, gcc-internal-format
34396 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
34397 msgstr ""
34399 #: c/c-decl.c:5895
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
34402 msgstr ""
34404 #: c/c-decl.c:5900
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
34407 msgstr ""
34409 #: c/c-decl.c:5904
34410 #, fuzzy, gcc-internal-format
34411 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
34412 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34414 #: c/c-decl.c:5909
34415 #, fuzzy, gcc-internal-format
34416 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
34417 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34419 #: c/c-decl.c:5912
34420 #, gcc-internal-format
34421 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
34422 msgstr ""
34424 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
34425 #. array type which is converted to pointer type)
34426 #. may have static or type qualifiers.
34427 #: c/c-decl.c:5959 c/c-decl.c:6328
34428 #, gcc-internal-format
34429 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
34430 msgstr ""
34432 #: c/c-decl.c:6007
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "declaration of %qE as array of voids"
34435 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34437 #: c/c-decl.c:6009
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "declaration of type name as array of voids"
34440 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34442 #: c/c-decl.c:6016
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "declaration of %qE as array of functions"
34445 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34447 #: c/c-decl.c:6019
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "declaration of type name as array of functions"
34450 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34452 #: c/c-decl.c:6027 c/c-decl.c:8060
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
34455 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34457 #: c/c-decl.c:6053
34458 #, fuzzy, gcc-internal-format
34459 msgid "size of array %qE has non-integer type"
34460 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34462 #: c/c-decl.c:6057
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
34465 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34467 #: c/c-decl.c:6064
34468 #, fuzzy, gcc-internal-format
34469 msgid "size of array %qE has incomplete type"
34470 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34472 #: c/c-decl.c:6067
34473 #, fuzzy, gcc-internal-format
34474 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
34475 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34477 #: c/c-decl.c:6078
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
34480 msgstr ""
34482 #: c/c-decl.c:6081
34483 #, gcc-internal-format
34484 msgid "ISO C forbids zero-size array"
34485 msgstr ""
34487 #: c/c-decl.c:6090
34488 #, fuzzy, gcc-internal-format
34489 msgid "size of array %qE is negative"
34490 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34492 #: c/c-decl.c:6092
34493 #, fuzzy, gcc-internal-format
34494 msgid "size of unnamed array is negative"
34495 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34497 #: c/c-decl.c:6216 c/c-decl.c:6846
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
34500 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34502 #. C99 6.7.5.2p4
34503 #: c/c-decl.c:6238
34504 #, fuzzy, gcc-internal-format
34505 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
34506 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34508 #: c/c-decl.c:6251
34509 #, fuzzy, gcc-internal-format
34510 msgid "array type has incomplete element type %qT"
34511 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34513 #: c/c-decl.c:6257
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34516 msgstr ""
34518 #: c/c-decl.c:6261
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34521 msgstr ""
34523 #: c/c-decl.c:6364
34524 #, fuzzy, gcc-internal-format
34525 msgid "%qE declared as function returning a function"
34526 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34528 #: c/c-decl.c:6367
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "type name declared as function returning a function"
34531 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34533 #: c/c-decl.c:6374
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "%qE declared as function returning an array"
34536 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34538 #: c/c-decl.c:6377
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "type name declared as function returning an array"
34541 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34543 #: c/c-decl.c:6418
34544 #, fuzzy, gcc-internal-format
34545 msgid "function definition has qualified void return type"
34546 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34548 #: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11071
34549 #, gcc-internal-format
34550 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
34551 msgstr ""
34553 #: c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6643 c/c-decl.c:6696 c/c-decl.c:6780
34554 #: c/c-decl.c:6901 c/c-parser.c:2822
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
34557 msgstr ""
34559 #: c/c-decl.c:6465 c/c-decl.c:6649 c/c-decl.c:6785 c/c-decl.c:6906
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "ISO C forbids qualified function types"
34562 msgstr ""
34564 #: c/c-decl.c:6534
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
34567 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34569 #: c/c-decl.c:6538
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
34572 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34574 #: c/c-decl.c:6544
34575 #, gcc-internal-format
34576 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
34577 msgstr ""
34579 #: c/c-decl.c:6560
34580 #, fuzzy, gcc-internal-format
34581 msgid "%qs specified for parameter %qE"
34582 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34584 #: c/c-decl.c:6563
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
34587 msgstr ""
34589 #: c/c-decl.c:6569
34590 #, gcc-internal-format
34591 msgid "%qs specified for structure field %qE"
34592 msgstr ""
34594 #: c/c-decl.c:6572
34595 #, gcc-internal-format
34596 msgid "%qs specified for structure field"
34597 msgstr ""
34599 #: c/c-decl.c:6587
34600 #, fuzzy, gcc-internal-format
34601 msgid "bit-field %qE has atomic type"
34602 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34604 #: c/c-decl.c:6589
34605 #, fuzzy, gcc-internal-format
34606 msgid "bit-field has atomic type"
34607 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34609 #: c/c-decl.c:6598
34610 #, fuzzy, gcc-internal-format
34611 msgid "alignment specified for typedef %qE"
34612 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34614 #: c/c-decl.c:6600
34615 #, gcc-internal-format
34616 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
34617 msgstr ""
34619 #: c/c-decl.c:6605
34620 #, fuzzy, gcc-internal-format
34621 msgid "alignment specified for parameter %qE"
34622 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34624 #: c/c-decl.c:6607
34625 #, gcc-internal-format
34626 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
34627 msgstr ""
34629 #: c/c-decl.c:6612
34630 #, fuzzy, gcc-internal-format
34631 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
34632 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34634 #: c/c-decl.c:6614
34635 #, gcc-internal-format
34636 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
34637 msgstr ""
34639 #: c/c-decl.c:6617
34640 #, fuzzy, gcc-internal-format
34641 msgid "alignment specified for function %qE"
34642 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
34644 #: c/c-decl.c:6624
34645 #, gcc-internal-format
34646 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
34647 msgstr ""
34649 #: c/c-decl.c:6627
34650 #, gcc-internal-format
34651 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
34652 msgstr ""
34654 #: c/c-decl.c:6658
34655 #, fuzzy, gcc-internal-format
34656 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
34657 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34659 #: c/c-decl.c:6660
34660 #, fuzzy, gcc-internal-format
34661 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
34662 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34664 #: c/c-decl.c:6702
34665 #, gcc-internal-format
34666 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
34667 msgstr ""
34669 #. C99 6.7.2.1p8
34670 #: c/c-decl.c:6713
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
34673 msgstr ""
34675 #: c/c-decl.c:6730 cp/decl.c:9868
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 msgid "variable or field %qE declared void"
34678 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34680 #: c/c-decl.c:6770
34681 #, gcc-internal-format
34682 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
34683 msgstr ""
34685 #: c/c-decl.c:6812
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
34688 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34690 #: c/c-decl.c:6814
34691 #, fuzzy, gcc-internal-format
34692 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
34693 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34695 #: c/c-decl.c:6827
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format
34697 msgid "field %qE declared as a function"
34698 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34700 #: c/c-decl.c:6834
34701 #, fuzzy, gcc-internal-format
34702 msgid "field %qE has incomplete type"
34703 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34705 #: c/c-decl.c:6836
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "unnamed field has incomplete type"
34708 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34710 #: c/c-decl.c:6872 c/c-decl.c:6883 c/c-decl.c:6886
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format
34712 msgid "invalid storage class for function %qE"
34713 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
34715 #: c/c-decl.c:6943
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 msgid "cannot inline function %<main%>"
34718 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34720 #: c/c-decl.c:6945
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
34723 msgstr ""
34725 #: c/c-decl.c:6956
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format
34727 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
34728 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34730 #: c/c-decl.c:6959
34731 #, fuzzy, gcc-internal-format
34732 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
34733 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34735 #: c/c-decl.c:6988
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
34738 msgstr ""
34740 #: c/c-decl.c:6998
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
34743 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34745 #: c/c-decl.c:7000
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format
34747 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
34748 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34750 #: c/c-decl.c:7035
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "non-nested function with variably modified type"
34753 msgstr ""
34755 #: c/c-decl.c:7037
34756 #, gcc-internal-format
34757 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
34758 msgstr ""
34760 #: c/c-decl.c:7128 c/c-decl.c:8796
34761 #, gcc-internal-format
34762 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
34763 msgstr ""
34765 #: c/c-decl.c:7138
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
34768 msgstr ""
34770 #: c/c-decl.c:7176
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
34773 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34775 #: c/c-decl.c:7180
34776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34777 msgid "parameter %u has incomplete type"
34778 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34780 #: c/c-decl.c:7191
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format
34782 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
34783 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34785 #: c/c-decl.c:7195
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34787 msgid "parameter %u has void type"
34788 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34790 #: c/c-decl.c:7269
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
34793 msgstr ""
34795 #: c/c-decl.c:7273 c/c-decl.c:7309
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "%<void%> must be the only parameter"
34798 msgstr ""
34800 #: c/c-decl.c:7303
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
34803 msgstr ""
34805 #: c/c-decl.c:7349
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
34808 msgstr ""
34810 #: c/c-decl.c:7355
34811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34812 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
34813 msgstr ""
34815 #: c/c-decl.c:7457
34816 #, fuzzy, gcc-internal-format
34817 msgid "enum type defined here"
34818 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34820 #: c/c-decl.c:7463
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format
34822 msgid "struct defined here"
34823 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34825 #: c/c-decl.c:7469
34826 #, fuzzy, gcc-internal-format
34827 msgid "union defined here"
34828 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34830 #: c/c-decl.c:7545
34831 #, fuzzy, gcc-internal-format
34832 msgid "redefinition of %<union %E%>"
34833 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
34835 #: c/c-decl.c:7547
34836 #, fuzzy, gcc-internal-format
34837 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
34838 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34840 #: c/c-decl.c:7556
34841 #, fuzzy, gcc-internal-format
34842 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
34843 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34845 #: c/c-decl.c:7558
34846 #, fuzzy, gcc-internal-format
34847 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
34848 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34850 #: c/c-decl.c:7588 c/c-decl.c:8375
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
34853 msgstr ""
34855 #: c/c-decl.c:7655 cp/decl.c:4719
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "declaration does not declare anything"
34858 msgstr ""
34860 #: c/c-decl.c:7660
34861 #, fuzzy, gcc-internal-format
34862 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
34863 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34865 #: c/c-decl.c:7663
34866 #, fuzzy, gcc-internal-format
34867 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
34868 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
34870 #: c/c-decl.c:7756 c/c-decl.c:7774 c/c-decl.c:7835
34871 #, fuzzy, gcc-internal-format
34872 msgid "duplicate member %q+D"
34873 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
34875 #: c/c-decl.c:7861
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
34878 msgstr ""
34880 #: c/c-decl.c:7864
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
34883 msgstr ""
34885 #: c/c-decl.c:7969
34886 #, fuzzy, gcc-internal-format
34887 msgid "union has no named members"
34888 msgstr "επώνυμα μέλη"
34890 #: c/c-decl.c:7971
34891 #, fuzzy, gcc-internal-format
34892 msgid "union has no members"
34893 msgstr "επώνυμα μέλη"
34895 #: c/c-decl.c:7976
34896 #, fuzzy, gcc-internal-format
34897 msgid "struct has no named members"
34898 msgstr "επώνυμα μέλη"
34900 # src/request.c:37
34901 #: c/c-decl.c:7978
34902 #, fuzzy, gcc-internal-format
34903 msgid "struct has no members"
34904 msgstr "%s σε %s"
34906 #: c/c-decl.c:8039 cp/decl.c:11928
34907 #, fuzzy, gcc-internal-format
34908 msgid "flexible array member in union"
34909 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34911 #: c/c-decl.c:8045
34912 #, fuzzy, gcc-internal-format
34913 msgid "flexible array member not at end of struct"
34914 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34916 #: c/c-decl.c:8051
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format
34918 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
34919 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34921 # src/shred.c:1134
34922 #: c/c-decl.c:8082
34923 #, fuzzy, gcc-internal-format
34924 msgid "type %qT is too large"
34925 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
34927 #: c/c-decl.c:8205
34928 #, gcc-internal-format
34929 msgid "union cannot be made transparent"
34930 msgstr ""
34932 #: c/c-decl.c:8347
34933 #, fuzzy, gcc-internal-format
34934 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
34935 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34937 #. This enum is a named one that has been declared already.
34938 #: c/c-decl.c:8354
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
34941 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34943 #: c/c-decl.c:8433 cp/decl.c:14280
34944 #, gcc-internal-format
34945 msgid "specified mode too small for enumeral values"
34946 msgstr ""
34948 #: c/c-decl.c:8448
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
34951 msgstr ""
34953 #: c/c-decl.c:8562 c/c-decl.c:8578
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
34956 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34958 #: c/c-decl.c:8573
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
34961 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34963 #: c/c-decl.c:8597
34964 #, gcc-internal-format
34965 msgid "overflow in enumeration values"
34966 msgstr ""
34968 #: c/c-decl.c:8605
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
34971 msgstr ""
34973 #: c/c-decl.c:8690 cp/decl.c:5021 cp/decl.c:14812
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
34976 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34978 #: c/c-decl.c:8708
34979 #, gcc-internal-format
34980 msgid "return type is an incomplete type"
34981 msgstr ""
34983 #: c/c-decl.c:8719
34984 #, fuzzy, gcc-internal-format
34985 msgid "return type defaults to %<int%>"
34986 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
34988 #: c/c-decl.c:8746
34989 #, gcc-internal-format
34990 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
34991 msgstr ""
34993 #: c/c-decl.c:8805
34994 #, fuzzy, gcc-internal-format
34995 msgid "no previous prototype for %qD"
34996 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
34998 #: c/c-decl.c:8814
34999 #, fuzzy, gcc-internal-format
35000 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35001 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35003 #: c/c-decl.c:8822 cp/decl.c:14947
35004 #, fuzzy, gcc-internal-format
35005 msgid "no previous declaration for %qD"
35006 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35008 #: c/c-decl.c:8832
35009 #, fuzzy, gcc-internal-format
35010 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35011 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35013 #: c/c-decl.c:8851
35014 #, fuzzy, gcc-internal-format
35015 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35016 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
35018 #: c/c-decl.c:8853
35019 #, gcc-internal-format
35020 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35021 msgstr ""
35023 #: c/c-decl.c:8860
35024 #, fuzzy, gcc-internal-format
35025 msgid "%qD is normally a non-static function"
35026 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35028 #: c/c-decl.c:8897
35029 #, gcc-internal-format
35030 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35031 msgstr ""
35033 #: c/c-decl.c:8912
35034 #, gcc-internal-format
35035 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35036 msgstr ""
35038 #: c/c-decl.c:8928
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format
35040 msgid "parameter name omitted"
35041 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
35043 #: c/c-decl.c:8965
35044 #, fuzzy, gcc-internal-format
35045 msgid "old-style function definition"
35046 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35048 #: c/c-decl.c:8974
35049 #, fuzzy, gcc-internal-format
35050 msgid "parameter name missing from parameter list"
35051 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
35053 #: c/c-decl.c:8990
35054 #, fuzzy, gcc-internal-format
35055 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35056 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35058 #: c/c-decl.c:8998
35059 #, fuzzy, gcc-internal-format
35060 msgid "multiple parameters named %qD"
35061 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35063 #: c/c-decl.c:9007
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "parameter %qD declared with void type"
35066 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35068 #: c/c-decl.c:9036 c/c-decl.c:9041
35069 #, fuzzy, gcc-internal-format
35070 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35071 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35073 #: c/c-decl.c:9061
35074 #, fuzzy, gcc-internal-format
35075 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35076 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35078 #: c/c-decl.c:9068
35079 #, fuzzy, gcc-internal-format
35080 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35081 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35083 #: c/c-decl.c:9121
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format
35085 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35086 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35088 #: c/c-decl.c:9132
35089 #, fuzzy, gcc-internal-format
35090 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35091 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35093 #: c/c-decl.c:9135 c/c-decl.c:9182 c/c-decl.c:9196
35094 #, fuzzy, gcc-internal-format
35095 msgid "prototype declaration"
35096 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35098 #: c/c-decl.c:9174
35099 #, fuzzy, gcc-internal-format
35100 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35101 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35103 #: c/c-decl.c:9179
35104 #, gcc-internal-format
35105 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35106 msgstr ""
35108 #: c/c-decl.c:9189
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format
35110 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35111 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35113 #: c/c-decl.c:9194
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35116 msgstr ""
35118 #: c/c-decl.c:9445 cp/decl.c:15730
35119 #, fuzzy, gcc-internal-format
35120 msgid "no return statement in function returning non-void"
35121 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35123 #: c/c-decl.c:9465 cp/decl.c:15762
35124 #, fuzzy, gcc-internal-format
35125 msgid "parameter %qD set but not used"
35126 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35128 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35129 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35130 #. allow it.
35131 #: c/c-decl.c:9561
35132 #, gcc-internal-format
35133 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35134 msgstr ""
35136 #: c/c-decl.c:9566
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35139 msgstr ""
35141 #: c/c-decl.c:9601
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35144 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35146 #: c/c-decl.c:9605
35147 #, gcc-internal-format
35148 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35149 msgstr ""
35151 #: c/c-decl.c:9612
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35154 msgstr ""
35156 #: c/c-decl.c:9617
35157 #, gcc-internal-format
35158 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35159 msgstr ""
35161 #: c/c-decl.c:9621
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35164 msgstr ""
35166 #: c/c-decl.c:9625
35167 #, gcc-internal-format
35168 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35169 msgstr ""
35171 #: c/c-decl.c:9875
35172 #, gcc-internal-format
35173 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35174 msgstr ""
35176 #: c/c-decl.c:9933 c/c-decl.c:9940
35177 #, fuzzy, gcc-internal-format
35178 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35179 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35181 #: c/c-decl.c:9967 c/c-decl.c:10351 c/c-decl.c:10741
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35184 msgstr ""
35186 #: c/c-decl.c:9979 cp/parser.c:28041
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35189 msgstr ""
35191 #: c/c-decl.c:9992
35192 #, fuzzy, gcc-internal-format
35193 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35194 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35196 #: c/c-decl.c:10221 c/c-parser.c:8829
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format
35198 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35199 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35201 #: c/c-decl.c:10267
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format
35203 msgid "ISO C does not support saturating types"
35204 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35206 #: c/c-decl.c:10338 c/c-decl.c:10898
35207 #, fuzzy, gcc-internal-format
35208 msgid "duplicate %qE"
35209 msgstr "διπλό κλειδί"
35211 #: c/c-decl.c:10394
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format
35213 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
35214 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35216 #: c/c-decl.c:10416
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35219 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35221 #: c/c-decl.c:10459
35222 #, fuzzy, gcc-internal-format
35223 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
35224 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35226 #: c/c-decl.c:10578
35227 #, fuzzy, gcc-internal-format
35228 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
35229 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35231 #: c/c-decl.c:10628
35232 #, fuzzy, gcc-internal-format
35233 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
35234 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35236 #: c/c-decl.c:10699
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format
35238 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
35239 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35241 #: c/c-decl.c:10722 c/c-decl.c:10988 c/c-parser.c:7840
35242 #, fuzzy, gcc-internal-format
35243 msgid "fixed-point types not supported for this target"
35244 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35246 #: c/c-decl.c:10724
35247 #, fuzzy, gcc-internal-format
35248 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
35249 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35251 #: c/c-decl.c:10759
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
35254 msgstr ""
35256 #: c/c-decl.c:10772
35257 #, gcc-internal-format
35258 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
35259 msgstr ""
35261 #: c/c-decl.c:10820
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
35264 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35266 #: c/c-decl.c:10841
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "%qE used with %<auto%>"
35269 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35271 #: c/c-decl.c:10843
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "%qE used with %<register%>"
35274 msgstr ""
35276 #: c/c-decl.c:10845
35277 #, gcc-internal-format
35278 msgid "%qE used with %<typedef%>"
35279 msgstr ""
35281 #: c/c-decl.c:10859 c/c-parser.c:7358
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "ISO C99 does not support %qE"
35284 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35286 #: c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7361
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "ISO C90 does not support %qE"
35289 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35291 #: c/c-decl.c:10874
35292 #, gcc-internal-format
35293 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
35294 msgstr ""
35296 #: c/c-decl.c:10883
35297 #, gcc-internal-format
35298 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
35299 msgstr ""
35301 #: c/c-decl.c:10896
35302 #, gcc-internal-format
35303 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
35304 msgstr ""
35306 #: c/c-decl.c:10904
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
35309 msgstr ""
35311 #: c/c-decl.c:10912
35312 #, gcc-internal-format
35313 msgid "%qs used with %qE"
35314 msgstr ""
35316 #: c/c-decl.c:10985
35317 #, gcc-internal-format
35318 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
35319 msgstr ""
35321 #: c/c-decl.c:11000
35322 #, gcc-internal-format
35323 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35324 msgstr ""
35326 #: c/c-decl.c:11051 c/c-decl.c:11067 c/c-decl.c:11093
35327 #, gcc-internal-format
35328 msgid "ISO C does not support complex integer types"
35329 msgstr ""
35331 #: c/c-decl.c:11489 cp/semantics.c:5314
35332 #, gcc-internal-format
35333 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
35334 msgstr ""
35336 #: c/c-decl.c:11493 cp/semantics.c:5318
35337 #, gcc-internal-format
35338 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
35339 msgstr ""
35341 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11427 cp/typeck.c:4659
35342 #, gcc-internal-format
35343 msgid "left shift of negative value"
35344 msgstr ""
35346 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11436 cp/typeck.c:4667
35347 #, gcc-internal-format
35348 msgid "left shift count is negative"
35349 msgstr ""
35351 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11367 cp/typeck.c:4612
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "right shift count is negative"
35354 msgstr ""
35356 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11455 cp/typeck.c:4675
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "left shift count >= width of type"
35359 msgstr ""
35361 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11391 cp/typeck.c:4620
35362 #, gcc-internal-format
35363 msgid "right shift count >= width of type"
35364 msgstr ""
35366 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11447
35367 #, gcc-internal-format
35368 msgid "left shift count >= width of vector element"
35369 msgstr ""
35371 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11378
35372 #, gcc-internal-format
35373 msgid "right shift count >= width of vector element"
35374 msgstr ""
35376 #: c/c-parser.c:274
35377 #, gcc-internal-format
35378 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
35379 msgstr ""
35381 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2860
35382 #, gcc-internal-format
35383 msgid "version control conflict marker in file"
35384 msgstr ""
35386 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2901
35387 #, gcc-internal-format
35388 msgid "to match this %qs"
35389 msgstr ""
35391 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28264
35392 #, fuzzy, gcc-internal-format
35393 msgid "expected end of line"
35394 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35396 #: c/c-parser.c:1515
35397 #, gcc-internal-format
35398 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
35399 msgstr ""
35401 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9890
35402 #, gcc-internal-format
35403 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
35404 msgstr ""
35406 #: c/c-parser.c:1794
35407 #, gcc-internal-format
35408 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
35409 msgstr ""
35411 #: c/c-parser.c:1802
35412 #, gcc-internal-format
35413 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
35414 msgstr ""
35416 #: c/c-parser.c:1810
35417 #, gcc-internal-format
35418 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
35419 msgstr ""
35421 #: c/c-parser.c:1822 c/c-parser.c:4059
35422 #, fuzzy, gcc-internal-format
35423 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
35424 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35426 #: c/c-parser.c:1826 c/c-parser.c:2649 c/c-parser.c:4063
35427 #, fuzzy, gcc-internal-format
35428 msgid "unknown type name %qE"
35429 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35431 #: c/c-parser.c:1847 c/c-parser.c:11110 c/c-parser.c:16128 c/c-parser.c:16566
35432 #: c/c-parser.c:17042 cp/parser.c:35784 cp/parser.c:38768
35433 #, fuzzy, gcc-internal-format
35434 msgid "expected declaration specifiers"
35435 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35437 #: c/c-parser.c:1857
35438 #, fuzzy, gcc-internal-format
35439 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
35440 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35442 #: c/c-parser.c:1887 c/c-parser.c:3342
35443 #, gcc-internal-format
35444 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
35445 msgstr ""
35447 #: c/c-parser.c:1905 cp/parser.c:29941 cp/parser.c:30015
35448 #, fuzzy, gcc-internal-format
35449 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
35450 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35452 #: c/c-parser.c:1940
35453 #, fuzzy, gcc-internal-format
35454 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
35455 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35457 #: c/c-parser.c:1961
35458 #, fuzzy, gcc-internal-format
35459 msgid "unexpected attribute"
35460 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35462 #: c/c-parser.c:1971 c/c-parser.c:5192 c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10895
35463 #: cp/parser.c:11094
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
35466 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35468 #: c/c-parser.c:2003
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
35471 msgstr ""
35473 #: c/c-parser.c:2020
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "data definition has no type or storage class"
35476 msgstr ""
35478 #. This means there is an attribute specifier after
35479 #. the declarator in a function definition.  Provide
35480 #. some more information for the user.
35481 #: c/c-parser.c:2035
35482 #, gcc-internal-format
35483 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
35484 msgstr ""
35486 #: c/c-parser.c:2062
35487 #, gcc-internal-format
35488 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
35489 msgstr ""
35491 #: c/c-parser.c:2137 c/c-parser.c:2227
35492 #, gcc-internal-format
35493 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
35494 msgstr ""
35496 #: c/c-parser.c:2190
35497 #, gcc-internal-format
35498 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
35499 msgstr ""
35501 #: c/c-parser.c:2219 cp/parser.c:12948 cp/parser.c:13105
35502 #, gcc-internal-format
35503 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
35504 msgstr ""
35506 #. This can appear in many cases looking nothing like a
35507 #. function definition, so we don't give a more specific
35508 #. error suggesting there was one.
35509 #: c/c-parser.c:2233 c/c-parser.c:2274
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
35512 msgstr ""
35514 #: c/c-parser.c:2241
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "ISO C forbids nested functions"
35517 msgstr ""
35519 #: c/c-parser.c:2418
35520 #, fuzzy, gcc-internal-format
35521 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
35522 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35524 #: c/c-parser.c:2421
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format
35526 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
35527 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35529 #: c/c-parser.c:2447 c/c-parser.c:4159 c/c-parser.c:11168 cp/parser.c:38409
35530 #, fuzzy, gcc-internal-format
35531 msgid "expected string literal"
35532 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35534 #: c/c-parser.c:2455
35535 #, fuzzy, gcc-internal-format
35536 msgid "expression in static assertion is not an integer"
35537 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35539 #: c/c-parser.c:2464
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
35542 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35544 #: c/c-parser.c:2469
35545 #, fuzzy, gcc-internal-format
35546 msgid "expression in static assertion is not constant"
35547 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35549 #: c/c-parser.c:2474
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "static assertion failed: %E"
35552 msgstr ""
35554 #: c/c-parser.c:2791
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
35557 msgstr ""
35559 #: c/c-parser.c:2794
35560 #, fuzzy, gcc-internal-format
35561 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
35562 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35564 #: c/c-parser.c:2797
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
35567 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35569 #: c/c-parser.c:2824
35570 #, fuzzy, gcc-internal-format
35571 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
35572 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35574 #: c/c-parser.c:2854
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
35577 msgstr ""
35579 #: c/c-parser.c:2952
35580 #, fuzzy, gcc-internal-format
35581 msgid "empty enum is invalid"
35582 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35584 #: c/c-parser.c:2956 c/c-parser.c:3890 c/c-parser.c:4655 c/c-parser.c:4950
35585 #: c/c-parser.c:6434 c/c-parser.c:6522 c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:7901
35586 #: c/c-parser.c:8103 c/c-parser.c:8129 c/c-parser.c:8908 c/c-parser.c:9183
35587 #: c/c-parser.c:9220 c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9523 c/c-parser.c:9683
35588 #: c/c-parser.c:9713 c/c-parser.c:9721 c/c-parser.c:9750 c/c-parser.c:9763
35589 #: c/c-parser.c:10069 c/c-parser.c:10193 c/c-parser.c:10638 c/c-parser.c:10673
35590 #: c/c-parser.c:10726 c/c-parser.c:10779 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10841
35591 #: c/c-parser.c:11477 c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:13426 c/c-parser.c:13662
35592 #: c/c-parser.c:15525 c/c-parser.c:18199 c/gimple-parser.c:1058
35593 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28267 cp/parser.c:30793
35594 #: cp/parser.c:30823 cp/parser.c:30893 cp/parser.c:33007 cp/parser.c:38125
35595 #, fuzzy, gcc-internal-format
35596 msgid "expected identifier"
35597 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35599 #: c/c-parser.c:2994 cp/parser.c:18306
35600 #, fuzzy, gcc-internal-format
35601 msgid "comma at end of enumerator list"
35602 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
35604 #: c/c-parser.c:3000
35605 #, gcc-internal-format
35606 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
35607 msgstr ""
35609 #: c/c-parser.c:3031
35610 #, gcc-internal-format
35611 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
35612 msgstr ""
35614 #: c/c-parser.c:3148
35615 #, fuzzy, gcc-internal-format
35616 msgid "expected class name"
35617 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35619 #: c/c-parser.c:3170
35620 #, gcc-internal-format
35621 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
35622 msgstr ""
35624 #: c/c-parser.c:3199
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "no semicolon at end of struct or union"
35627 msgstr ""
35629 #: c/c-parser.c:3304 c/c-parser.c:4450
35630 #, gcc-internal-format
35631 msgid "expected specifier-qualifier-list"
35632 msgstr ""
35634 #: c/c-parser.c:3315
35635 #, gcc-internal-format
35636 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
35637 msgstr ""
35639 #: c/c-parser.c:3405
35640 #, gcc-internal-format
35641 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
35642 msgstr ""
35644 #: c/c-parser.c:3412
35645 #, gcc-internal-format
35646 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
35647 msgstr ""
35649 #: c/c-parser.c:3466
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
35652 msgstr ""
35654 #: c/c-parser.c:3503
35655 #, fuzzy, gcc-internal-format
35656 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
35657 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35659 #: c/c-parser.c:3506
35660 #, fuzzy, gcc-internal-format
35661 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
35662 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35664 #: c/c-parser.c:3743
35665 #, gcc-internal-format
35666 msgid "expected identifier or %<(%>"
35667 msgstr ""
35669 #: c/c-parser.c:3956
35670 #, fuzzy, gcc-internal-format
35671 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
35672 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
35674 #: c/c-parser.c:4070
35675 #, fuzzy, gcc-internal-format
35676 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
35677 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35679 #: c/c-parser.c:4153
35680 #, fuzzy, gcc-internal-format
35681 msgid "wide string literal in %<asm%>"
35682 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
35684 #: c/c-parser.c:4560
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
35687 msgstr ""
35689 #: c/c-parser.c:4619
35690 #, gcc-internal-format
35691 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
35692 msgstr ""
35694 #: c/c-parser.c:4764
35695 #, gcc-internal-format
35696 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
35697 msgstr ""
35699 #: c/c-parser.c:4776
35700 #, gcc-internal-format
35701 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
35702 msgstr ""
35704 #: c/c-parser.c:4784
35705 #, gcc-internal-format
35706 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
35707 msgstr ""
35709 #: c/c-parser.c:4965
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "ISO C forbids label declarations"
35712 msgstr ""
35714 #: c/c-parser.c:4971 c/c-parser.c:5052 c/gimple-parser.c:161
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 msgid "expected declaration or statement"
35717 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35719 #: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5031
35720 #, gcc-internal-format
35721 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
35722 msgstr ""
35724 #: c/c-parser.c:5060
35725 #, gcc-internal-format
35726 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
35727 msgstr ""
35729 #: c/c-parser.c:5065 cp/parser.c:11213
35730 #, gcc-internal-format
35731 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
35732 msgstr ""
35734 #: c/c-parser.c:5082
35735 #, gcc-internal-format
35736 msgid "label at end of compound statement"
35737 msgstr ""
35739 #: c/c-parser.c:5144
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
35742 msgstr ""
35744 #: c/c-parser.c:5196 c/c-parser.c:5513
35745 #, gcc-internal-format
35746 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
35747 msgstr ""
35749 #: c/c-parser.c:5202
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
35752 msgstr ""
35754 #: c/c-parser.c:5429
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "expected identifier or %<*%>"
35757 msgstr ""
35759 #. Avoid infinite loop in error recovery:
35760 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
35761 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
35762 #. it to proceed further.
35763 #: c/c-parser.c:5530 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10847
35764 #, fuzzy, gcc-internal-format
35765 msgid "expected statement"
35766 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35768 #: c/c-parser.c:5637 cp/parser.c:12468
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
35771 msgstr ""
35773 #: c/c-parser.c:5679 cp/parser.c:12471
35774 #, gcc-internal-format
35775 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
35776 msgstr ""
35778 #: c/c-parser.c:5813 cp/parser.c:11449
35779 #, gcc-internal-format
35780 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
35781 msgstr ""
35783 #: c/c-parser.c:5964
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
35786 msgstr ""
35788 #: c/c-parser.c:6097 c/c-parser.c:6127
35789 #, gcc-internal-format
35790 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
35791 msgstr ""
35793 #: c/c-parser.c:6149
35794 #, fuzzy, gcc-internal-format
35795 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
35796 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35798 #: c/c-parser.c:6170 cp/parser.c:11651
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
35801 msgstr ""
35803 #: c/c-parser.c:6176 cp/parser.c:11657
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
35806 msgstr ""
35808 #: c/c-parser.c:6210
35809 #, fuzzy, gcc-internal-format
35810 msgid "missing collection in fast enumeration"
35811 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35813 #: c/c-parser.c:6302
35814 #, gcc-internal-format
35815 msgid "%E qualifier ignored on asm"
35816 msgstr ""
35818 #: c/c-parser.c:6346
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
35821 msgstr ""
35823 #: c/c-parser.c:6660
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
35826 msgstr ""
35828 #. Location of the binary operator.
35829 #. Quiet warning.
35830 #: c/c-parser.c:6866 cp/typeck.c:4452
35831 #, gcc-internal-format
35832 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
35833 msgstr ""
35835 #: c/c-parser.c:6871 cp/typeck.c:4457
35836 #, gcc-internal-format
35837 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
35838 msgstr ""
35840 #: c/c-parser.c:7088
35841 #, gcc-internal-format
35842 msgid "alignment specified for type name in cast"
35843 msgstr ""
35845 #: c/c-parser.c:7187
35846 #, gcc-internal-format
35847 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
35848 msgstr ""
35850 #: c/c-parser.c:7316
35851 #, gcc-internal-format
35852 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
35853 msgstr ""
35855 #: c/c-parser.c:7332
35856 #, gcc-internal-format
35857 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
35858 msgstr ""
35860 #: c/c-parser.c:7401
35861 #, fuzzy, gcc-internal-format
35862 msgid "alignment specified for type name in %qE"
35863 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
35865 #: c/c-parser.c:7424
35866 #, fuzzy, gcc-internal-format
35867 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
35868 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35870 #: c/c-parser.c:7455
35871 #, fuzzy, gcc-internal-format
35872 msgid "cannot take address of %qs"
35873 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35875 #: c/c-parser.c:7538
35876 #, fuzzy, gcc-internal-format
35877 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
35878 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35880 #: c/c-parser.c:7541
35881 #, fuzzy, gcc-internal-format
35882 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
35883 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35885 #: c/c-parser.c:7609
35886 #, gcc-internal-format
35887 msgid "%<_Generic%> association has function type"
35888 msgstr ""
35890 #: c/c-parser.c:7612
35891 #, fuzzy, gcc-internal-format
35892 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
35893 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35895 #: c/c-parser.c:7616
35896 #, gcc-internal-format
35897 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
35898 msgstr ""
35900 #: c/c-parser.c:7640
35901 #, gcc-internal-format
35902 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
35903 msgstr ""
35905 #: c/c-parser.c:7641
35906 #, gcc-internal-format
35907 msgid "original %<default%> is here"
35908 msgstr ""
35910 #: c/c-parser.c:7649
35911 #, gcc-internal-format
35912 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
35913 msgstr ""
35915 #: c/c-parser.c:7650
35916 #, fuzzy, gcc-internal-format
35917 msgid "compatible type is here"
35918 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35920 #: c/c-parser.c:7673
35921 #, gcc-internal-format
35922 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
35923 msgstr ""
35925 #: c/c-parser.c:7675
35926 #, gcc-internal-format
35927 msgid "other match is here"
35928 msgstr ""
35930 #: c/c-parser.c:7694
35931 #, gcc-internal-format
35932 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
35933 msgstr ""
35935 #: c/c-parser.c:7715
35936 #, fuzzy, gcc-internal-format
35937 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
35938 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35940 #: c/c-parser.c:7723
35941 #, fuzzy, gcc-internal-format
35942 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
35943 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35945 #: c/c-parser.c:7729
35946 #, fuzzy, gcc-internal-format
35947 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
35948 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35950 #: c/c-parser.c:7745
35951 #, fuzzy, gcc-internal-format
35952 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
35953 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
35955 #: c/c-parser.c:7915 c/c-parser.c:8950 c/c-parser.c:8972 c/gimple-parser.c:978
35956 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
35957 #, fuzzy, gcc-internal-format
35958 msgid "expected expression"
35959 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
35961 #: c/c-parser.c:7933
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
35964 msgstr ""
35966 #: c/c-parser.c:7947
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
35969 msgstr ""
35971 #: c/c-parser.c:7974
35972 #, gcc-internal-format
35973 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
35974 msgstr ""
35976 #: c/c-parser.c:7983
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
35979 msgstr ""
35981 #: c/c-parser.c:7992
35982 #, fuzzy, gcc-internal-format
35983 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
35984 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35986 #: c/c-parser.c:8156
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
35989 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35991 #: c/c-parser.c:8172
35992 #, gcc-internal-format
35993 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
35994 msgstr ""
35996 #: c/c-parser.c:8242 c/c-parser.c:8259 c/c-parser.c:8266
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
35999 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36001 #: c/c-parser.c:8287
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format
36003 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36004 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36006 #: c/c-parser.c:8331 c/c-parser.c:8341
36007 #, gcc-internal-format
36008 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36009 msgstr ""
36011 #: c/c-parser.c:8363 c/c-parser.c:8373
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36014 msgstr ""
36016 #: c/c-parser.c:8406
36017 #, gcc-internal-format
36018 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36019 msgstr ""
36021 #: c/c-parser.c:8425
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36024 msgstr ""
36026 #: c/c-parser.c:8473
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36029 msgstr ""
36031 #: c/c-parser.c:8496
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36034 msgstr ""
36036 #: c/c-parser.c:8513
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36039 msgstr ""
36041 #: c/c-parser.c:8549
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36043 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36044 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36046 #: c/c-parser.c:8560
36047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36048 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36049 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36051 #: c/c-parser.c:8568
36052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36053 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36054 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36056 #: c/c-parser.c:8576 c/c-parser.c:8606
36057 #, fuzzy, gcc-internal-format
36058 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36059 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36061 #: c/c-parser.c:8584 c/c-parser.c:8626
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36064 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36066 #: c/c-parser.c:8598
36067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36068 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36069 msgstr ""
36071 #: c/c-parser.c:8618
36072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36073 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36074 msgstr ""
36076 #: c/c-parser.c:8709
36077 #, fuzzy, gcc-internal-format
36078 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36079 msgid "no matching function for type-generic call"
36080 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36082 #: c/c-parser.c:8750
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36085 msgstr ""
36087 #: c/c-parser.c:8763
36088 #, fuzzy, gcc-internal-format
36089 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36090 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36092 #: c/c-parser.c:8767
36093 #, fuzzy, gcc-internal-format
36094 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36095 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36097 #: c/c-parser.c:8793
36098 #, fuzzy, gcc-internal-format
36099 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36100 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36102 #: c/c-parser.c:8815
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36105 msgstr ""
36107 #: c/c-parser.c:8824
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36110 msgstr ""
36112 #: c/c-parser.c:8872 cp/parser.c:6922
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36115 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36117 #: c/c-parser.c:9010
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "compound literal has variable size"
36120 msgstr ""
36122 #: c/c-parser.c:9021
36123 #, gcc-internal-format
36124 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36125 msgstr ""
36127 #: c/c-parser.c:9025
36128 #, gcc-internal-format
36129 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36130 msgstr ""
36132 #: c/c-parser.c:9038
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36135 msgstr ""
36137 #: c/c-parser.c:9494
36138 #, gcc-internal-format
36139 msgid "expected identifier or %<)%>"
36140 msgstr ""
36142 #: c/c-parser.c:9590
36143 #, gcc-internal-format
36144 msgid "extra semicolon"
36145 msgstr ""
36147 #: c/c-parser.c:9838
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36150 msgstr ""
36152 #: c/c-parser.c:9970
36153 #, gcc-internal-format
36154 msgid "method attributes must be specified at the end only"
36155 msgstr ""
36157 #: c/c-parser.c:9990
36158 #, gcc-internal-format
36159 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
36160 msgstr ""
36162 #: c/c-parser.c:10112
36163 #, fuzzy, gcc-internal-format
36164 msgid "objective-c method declaration is expected"
36165 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36167 #: c/c-parser.c:10550
36168 #, fuzzy, gcc-internal-format
36169 msgid "no type or storage class may be specified here,"
36170 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36172 #: c/c-parser.c:10642 c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:30853
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "unknown property attribute"
36175 msgstr ""
36177 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30813
36178 #, fuzzy, gcc-internal-format
36179 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
36180 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36182 #: c/c-parser.c:10666 cp/parser.c:30816
36183 #, fuzzy, gcc-internal-format
36184 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
36185 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36187 #: c/c-parser.c:10680 cp/parser.c:30831
36188 #, fuzzy, gcc-internal-format
36189 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
36190 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36192 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:30837
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
36195 msgstr ""
36197 #: c/c-parser.c:10692 cp/parser.c:30845
36198 #, fuzzy, gcc-internal-format
36199 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
36200 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36202 #: c/c-parser.c:10886 cp/parser.c:38449
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
36205 msgstr ""
36207 #: c/c-parser.c:10930 c/c-parser.c:16563 c/c-parser.c:16821 c/c-parser.c:16880
36208 #: c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:35781 cp/parser.c:36075 cp/parser.c:36163
36209 #: cp/parser.c:36234 cp/parser.c:38496 cp/parser.c:38511 cp/parser.c:38527
36210 #: cp/parser.c:38543 cp/parser.c:38559 cp/parser.c:38586 cp/parser.c:38599
36211 #: cp/parser.c:38622 cp/parser.c:38635
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
36214 msgstr ""
36216 #: c/c-parser.c:10953 cp/parser.c:38612
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
36219 msgstr ""
36221 #: c/c-parser.c:11031 cp/parser.c:38693
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
36224 msgstr ""
36226 #: c/c-parser.c:11055 c/c-parser.c:11079 cp/parser.c:38722 cp/parser.c:38755
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "for, while or do statement expected"
36229 msgstr ""
36231 #: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:38486
36232 #, fuzzy, gcc-internal-format
36233 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
36234 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36236 #: c/c-parser.c:11402 cp/parser.c:31237
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "too many %qs clauses"
36239 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36241 #: c/c-parser.c:11424 cp/parser.c:31771
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "expected integer expression before ')'"
36244 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36246 #: c/c-parser.c:11439
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "expression must be integral"
36249 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36251 #: c/c-parser.c:11723 c/c-parser.c:18141
36252 #, fuzzy, gcc-internal-format
36253 msgid "%qD is not a variable"
36254 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36256 #: c/c-parser.c:11727 cp/semantics.c:6770
36257 #, fuzzy, gcc-internal-format
36258 msgid "%qD is not a pointer variable"
36259 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36261 #: c/c-parser.c:11769 cp/parser.c:31850
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
36264 msgstr ""
36266 #: c/c-parser.c:11846 cp/parser.c:31914
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
36269 msgstr ""
36271 #: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31916
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
36274 msgstr ""
36276 #: c/c-parser.c:11949 cp/parser.c:32019
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
36279 msgstr ""
36281 #: c/c-parser.c:11969 c/c-parser.c:16873 c/c-parser.c:16957 cp/parser.c:32037
36282 #: cp/parser.c:36067 cp/parser.c:36155
36283 #, fuzzy, gcc-internal-format
36284 msgid "expected %<data%>"
36285 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36287 #: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:32090
36288 #, gcc-internal-format
36289 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
36290 msgstr ""
36292 #: c/c-parser.c:12023 cp/parser.c:32097
36293 #, fuzzy, gcc-internal-format
36294 msgid "too many %<if%> clauses"
36295 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36297 #: c/c-parser.c:12025 cp/parser.c:32099
36298 #, gcc-internal-format
36299 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
36300 msgstr ""
36302 #: c/c-parser.c:12031 cp/parser.c:32105
36303 #, gcc-internal-format
36304 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
36305 msgstr ""
36307 #: c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12153 c/c-parser.c:12199 c/c-parser.c:12245
36308 #: c/c-parser.c:12292 c/c-parser.c:12532 c/c-parser.c:12613 c/c-parser.c:13024
36309 #: c/c-parser.c:13152 c/c-parser.c:13197 c/c-parser.c:13717
36310 #, fuzzy, gcc-internal-format
36311 msgid "expected integer expression"
36312 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36314 #: c/c-parser.c:12118
36315 #, gcc-internal-format
36316 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
36317 msgstr ""
36319 #: c/c-parser.c:12164
36320 #, gcc-internal-format
36321 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
36322 msgstr ""
36324 #: c/c-parser.c:12210 cp/semantics.c:6954
36325 #, gcc-internal-format
36326 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
36327 msgstr ""
36329 #: c/c-parser.c:12257 cp/semantics.c:6983
36330 #, gcc-internal-format
36331 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
36332 msgstr ""
36334 #: c/c-parser.c:12322 c/c-parser.c:12328 cp/parser.c:32322 cp/parser.c:32329
36335 #, gcc-internal-format
36336 msgid "expected %<tofrom%>"
36337 msgstr ""
36339 #: c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12342 cp/parser.c:32338 cp/parser.c:32345
36340 #, gcc-internal-format
36341 msgid "expected %<scalar%>"
36342 msgstr ""
36344 #: c/c-parser.c:12406 cp/semantics.c:6261
36345 #, fuzzy, gcc-internal-format
36346 msgid "%qs expression must be integral"
36347 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36349 #: c/c-parser.c:12418 c/c-parser.c:12541 cp/semantics.c:6293
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "%qs value must be positive"
36352 msgstr ""
36354 #: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:31630
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format
36356 msgid "too many %<static%> arguments"
36357 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36359 #: c/c-parser.c:12514 cp/parser.c:31663
36360 #, fuzzy, gcc-internal-format
36361 msgid "unexpected argument"
36362 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36364 #: c/c-parser.c:12680 cp/semantics.c:7082
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format
36366 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
36367 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36369 #: c/c-parser.c:12746 cp/parser.c:32403
36370 #, gcc-internal-format
36371 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
36372 msgstr ""
36374 #: c/c-parser.c:12838 c/c-parser.c:17606 cp/parser.c:37420
36375 #, gcc-internal-format
36376 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
36377 msgstr ""
36379 #: c/c-parser.c:12948 cp/parser.c:32617
36380 #, fuzzy, gcc-internal-format
36381 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
36382 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
36384 #: c/c-parser.c:13002 cp/parser.c:32633
36385 #, gcc-internal-format
36386 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36387 msgstr ""
36389 #: c/c-parser.c:13006 cp/parser.c:32636
36390 #, gcc-internal-format
36391 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36392 msgstr ""
36394 #: c/c-parser.c:13018 cp/semantics.c:6351
36395 #, gcc-internal-format
36396 msgid "chunk size value must be positive"
36397 msgstr ""
36399 #: c/c-parser.c:13041 cp/parser.c:32656
36400 #, fuzzy, gcc-internal-format
36401 msgid "invalid schedule kind"
36402 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
36404 #: c/c-parser.c:13162
36405 #, gcc-internal-format
36406 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
36407 msgstr ""
36409 #: c/c-parser.c:13207 cp/semantics.c:6441
36410 #, gcc-internal-format
36411 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
36412 msgstr ""
36414 #: c/c-parser.c:13252 cp/semantics.c:6551
36415 #, gcc-internal-format
36416 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
36417 msgstr ""
36419 #: c/c-parser.c:13315
36420 #, gcc-internal-format
36421 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
36422 msgstr ""
36424 #: c/c-parser.c:13356
36425 #, gcc-internal-format
36426 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36427 msgstr ""
36429 #: c/c-parser.c:13395
36430 #, gcc-internal-format
36431 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36432 msgstr ""
36434 #: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:33151 cp/parser.c:33376
36435 #, fuzzy, gcc-internal-format
36436 msgid "invalid depend kind"
36437 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36439 #: c/c-parser.c:13650 cp/parser.c:33224
36440 #, fuzzy, gcc-internal-format
36441 msgid "invalid map kind"
36442 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36444 #: c/c-parser.c:13748 cp/parser.c:33323
36445 #, fuzzy, gcc-internal-format
36446 msgid "invalid dist_schedule kind"
36447 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
36449 #: c/c-parser.c:13820
36450 #, fuzzy, gcc-internal-format
36451 msgid "invalid proc_bind kind"
36452 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
36454 #: c/c-parser.c:14040 cp/parser.c:33602
36455 #, fuzzy, gcc-internal-format
36456 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
36457 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36459 #: c/c-parser.c:14051 c/c-parser.c:14326 cp/parser.c:33613 cp/parser.c:33920
36460 #, fuzzy, gcc-internal-format
36461 msgid "%qs is not valid for %qs"
36462 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36464 #: c/c-parser.c:14195 cp/parser.c:33787
36465 #, fuzzy, gcc-internal-format
36466 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
36467 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36469 #: c/c-parser.c:14315 cp/parser.c:33909
36470 #, fuzzy, gcc-internal-format
36471 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
36472 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36474 #: c/c-parser.c:14453 cp/parser.c:36580
36475 #, gcc-internal-format
36476 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
36477 msgstr ""
36479 #: c/c-parser.c:14463 cp/parser.c:36590
36480 #, gcc-internal-format
36481 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
36482 msgstr ""
36484 #: c/c-parser.c:14483 cp/parser.c:36610
36485 #, gcc-internal-format
36486 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
36487 msgstr ""
36489 #: c/c-parser.c:14494 cp/parser.c:36621
36490 #, gcc-internal-format
36491 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
36492 msgstr ""
36494 #: c/c-parser.c:14501 cp/parser.c:36628
36495 #, gcc-internal-format
36496 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36497 msgstr ""
36499 #: c/c-parser.c:14509 cp/parser.c:36636
36500 #, fuzzy, gcc-internal-format
36501 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36502 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36504 #: c/c-parser.c:14521 cp/parser.c:36648
36505 #, gcc-internal-format
36506 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
36507 msgstr ""
36509 #: c/c-parser.c:14613 cp/parser.c:36734
36510 #, gcc-internal-format
36511 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
36512 msgstr ""
36514 #: c/c-parser.c:14629 cp/parser.c:36751
36515 #, gcc-internal-format
36516 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
36517 msgstr ""
36519 #: c/c-parser.c:14855 cp/parser.c:2948
36520 #, fuzzy, gcc-internal-format
36521 msgid "%qE has not been declared"
36522 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36524 #: c/c-parser.c:14859
36525 #, fuzzy, gcc-internal-format
36526 msgid "expected function name"
36527 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36529 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:37839
36530 #, fuzzy, gcc-internal-format
36531 msgid "%qD does not refer to a function"
36532 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36534 #: c/c-parser.c:14894 c/c-parser.c:14942 cp/parser.c:1388
36535 #, gcc-internal-format
36536 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
36537 msgstr ""
36539 #: c/c-parser.c:14934 cp/parser.c:37893 cp/parser.c:37935
36540 #, gcc-internal-format
36541 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
36542 msgstr ""
36544 #: c/c-parser.c:14951 cp/parser.c:37949
36545 #, gcc-internal-format
36546 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
36547 msgstr ""
36549 #: c/c-parser.c:14960 cp/parser.c:37958
36550 #, gcc-internal-format
36551 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
36552 msgstr ""
36554 #: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:37959
36555 #, gcc-internal-format
36556 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
36557 msgstr ""
36559 #: c/c-parser.c:15004 cp/parser.c:36929
36560 #, gcc-internal-format
36561 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
36562 msgstr ""
36564 #: c/c-parser.c:15416 cp/parser.c:34288 cp/parser.c:34314
36565 #, fuzzy, gcc-internal-format
36566 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
36567 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36569 #: c/c-parser.c:15420 cp/parser.c:34345 cp/parser.c:34361
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format
36571 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
36572 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36574 #: c/c-parser.c:15469 cp/semantics.c:8363 cp/semantics.c:8373
36575 #, gcc-internal-format
36576 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
36577 msgstr ""
36579 #: c/c-parser.c:15534 c/c-parser.c:15556
36580 #, gcc-internal-format
36581 msgid "expected %<(%> or end of line"
36582 msgstr ""
36584 #: c/c-parser.c:15600 cp/parser.c:34880
36585 #, gcc-internal-format
36586 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
36587 msgstr ""
36589 #: c/c-parser.c:15611 cp/parser.c:34891
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
36592 msgstr ""
36594 #: c/c-parser.c:15629 cp/parser.c:34918
36595 #, fuzzy, gcc-internal-format
36596 msgid "for statement expected"
36597 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
36599 #: c/c-parser.c:15699 cp/semantics.c:8028 cp/semantics.c:8115
36600 #, fuzzy, gcc-internal-format
36601 msgid "expected iteration declaration or initialization"
36602 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36604 #: c/c-parser.c:15787
36605 #, gcc-internal-format
36606 msgid "not enough perfectly nested loops"
36607 msgstr ""
36609 #: c/c-parser.c:15843 cp/parser.c:35141
36610 #, gcc-internal-format
36611 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
36612 msgstr ""
36614 #: c/c-parser.c:15890 cp/parser.c:34961 cp/parser.c:35003 cp/pt.c:15800
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
36617 msgstr ""
36619 #: c/c-parser.c:15981 cp/parser.c:35214
36620 #, gcc-internal-format
36621 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
36622 msgstr ""
36624 #: c/c-parser.c:16147 cp/parser.c:35377
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
36627 msgstr ""
36629 #: c/c-parser.c:16355 cp/parser.c:35576
36630 #, gcc-internal-format
36631 msgid "expected %<for%> after %qs"
36632 msgstr ""
36634 #: c/c-parser.c:16554 cp/parser.c:35772
36635 #, fuzzy, gcc-internal-format
36636 msgid "expected %<point%>"
36637 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36639 #: c/c-parser.c:16774 cp/parser.c:36009
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
36642 msgstr ""
36644 #: c/c-parser.c:16787 cp/parser.c:36022
36645 #, gcc-internal-format
36646 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
36647 msgstr ""
36649 #: c/c-parser.c:16834 cp/parser.c:36247
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
36652 msgstr ""
36654 #: c/c-parser.c:16906 cp/parser.c:36102
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
36657 msgstr ""
36659 #: c/c-parser.c:16918 cp/parser.c:36114
36660 #, gcc-internal-format
36661 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
36662 msgstr ""
36664 #: c/c-parser.c:16992 cp/parser.c:36191
36665 #, gcc-internal-format
36666 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
36667 msgstr ""
36669 #: c/c-parser.c:17005 cp/parser.c:36204
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
36672 msgstr ""
36674 #: c/c-parser.c:17219 cp/parser.c:36457
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
36677 msgstr ""
36679 #: c/c-parser.c:17269
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
36682 msgstr ""
36684 #: c/c-parser.c:17319 c/c-parser.c:17346
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
36687 msgstr ""
36689 #: c/c-parser.c:17368
36690 #, gcc-internal-format
36691 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
36692 msgstr ""
36694 #: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37050
36695 #, gcc-internal-format
36696 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
36697 msgstr ""
36699 #: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:37120
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
36702 msgstr ""
36704 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37139
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
36707 msgstr ""
36709 #: c/c-parser.c:17515 cp/parser.c:37186
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format
36711 msgid "expected %<target%>"
36712 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36714 #: c/c-parser.c:17522 cp/parser.c:37193
36715 #, fuzzy, gcc-internal-format
36716 msgid "expected %<declare%>"
36717 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36719 #: c/c-parser.c:17528 cp/parser.c:37200
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
36722 msgstr ""
36724 #: c/c-parser.c:17556
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
36727 msgstr ""
36729 #: c/c-parser.c:17633
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
36732 msgstr ""
36734 #: c/c-parser.c:17637
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
36737 msgstr ""
36739 #: c/c-parser.c:17640
36740 #, gcc-internal-format
36741 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
36742 msgstr ""
36744 #: c/c-parser.c:17643
36745 #, gcc-internal-format
36746 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
36747 msgstr ""
36749 #: c/c-parser.c:17651
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
36752 msgstr ""
36754 #: c/c-parser.c:17660
36755 #, fuzzy, gcc-internal-format
36756 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
36757 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36759 #: c/c-parser.c:17777
36760 #, gcc-internal-format
36761 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
36762 msgstr ""
36764 #: c/c-parser.c:17788
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "expected function-name %<(%>"
36767 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36769 #: c/c-parser.c:17807
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
36772 msgstr ""
36774 #: c/c-parser.c:17928 cp/parser.c:37645
36775 #, gcc-internal-format
36776 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
36777 msgstr ""
36779 #: c/c-parser.c:18143 cp/semantics.c:7493
36780 #, gcc-internal-format
36781 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
36782 msgstr ""
36784 #: c/c-parser.c:18145 cp/semantics.c:7495
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
36787 msgstr ""
36789 #: c/c-parser.c:18149 cp/semantics.c:7497
36790 #, fuzzy, gcc-internal-format
36791 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
36792 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36794 #: c/c-parser.c:18349 cp/parser.c:38340
36795 #, gcc-internal-format
36796 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
36797 msgstr ""
36799 #: c/c-parser.c:18355 cp/parser.c:38346
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
36802 msgstr ""
36804 #: c/c-parser.c:18364 cp/parser.c:38355
36805 #, gcc-internal-format
36806 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
36807 msgstr ""
36809 #: c/c-parser.c:18366 cp/parser.c:38358
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
36812 msgstr ""
36814 #: c/c-parser.c:18372 cp/parser.c:38364
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
36817 msgstr ""
36819 #: c/c-parser.c:18453
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "no closing brace"
36822 msgstr ""
36824 #: c/c-typeck.c:223
36825 #, fuzzy, gcc-internal-format
36826 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
36827 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36829 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9997 c/c-typeck.c:10039 cp/call.c:4145
36830 #, fuzzy, gcc-internal-format
36831 msgid "invalid use of void expression"
36832 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36834 #: c/c-typeck.c:245
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format
36836 msgid "invalid use of flexible array member"
36837 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36839 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
36842 msgstr ""
36844 #: c/c-typeck.c:259
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "invalid use of undefined type %qT"
36847 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36849 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
36850 #: c/c-typeck.c:262
36851 #, fuzzy, gcc-internal-format
36852 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
36853 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
36855 #: c/c-typeck.c:335
36856 #, gcc-internal-format
36857 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
36858 msgstr ""
36860 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
36861 #, gcc-internal-format
36862 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
36863 msgstr ""
36865 #: c/c-typeck.c:745
36866 #, gcc-internal-format
36867 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
36868 msgstr ""
36870 #: c/c-typeck.c:750
36871 #, gcc-internal-format
36872 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
36873 msgstr ""
36875 #: c/c-typeck.c:755
36876 #, gcc-internal-format
36877 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
36878 msgstr ""
36880 #: c/c-typeck.c:1295
36881 #, gcc-internal-format
36882 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
36883 msgstr ""
36885 #: c/c-typeck.c:1299
36886 #, gcc-internal-format
36887 msgid "types are not quite compatible"
36888 msgstr ""
36890 #: c/c-typeck.c:1303
36891 #, gcc-internal-format
36892 msgid "pointer target types incompatible in C++"
36893 msgstr ""
36895 #: c/c-typeck.c:1636
36896 #, gcc-internal-format
36897 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
36898 msgstr ""
36900 #: c/c-typeck.c:1894
36901 #, gcc-internal-format
36902 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
36903 msgstr ""
36905 # src/main.c:697 src/main.c:751
36906 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8643
36907 #, fuzzy, gcc-internal-format
36908 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
36909 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
36911 # src/main.c:697 src/main.c:751
36912 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8647
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format
36914 msgid "%qT has no member named %qE"
36915 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
36917 #: c/c-typeck.c:2430
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
36920 msgstr ""
36922 #: c/c-typeck.c:2433
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
36925 msgstr ""
36927 #: c/c-typeck.c:2493
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
36930 msgstr ""
36932 # src/getopt.c:628
36933 # src/getopt.c:628
36934 #: c/c-typeck.c:2499
36935 #, fuzzy, gcc-internal-format
36936 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
36937 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
36939 #: c/c-typeck.c:2550
36940 #, fuzzy, gcc-internal-format
36941 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
36942 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36944 #: c/c-typeck.c:2557
36945 #, fuzzy, gcc-internal-format
36946 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
36947 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
36949 #: c/c-typeck.c:2612
36950 #, fuzzy, gcc-internal-format
36951 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
36952 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36954 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3298 cp/typeck.c:3385
36955 #, gcc-internal-format
36956 msgid "array subscript is not an integer"
36957 msgstr ""
36959 #: c/c-typeck.c:2628
36960 #, fuzzy, gcc-internal-format
36961 msgid "subscripted value is pointer to function"
36962 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36964 #: c/c-typeck.c:2682
36965 #, gcc-internal-format
36966 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
36967 msgstr ""
36969 #: c/c-typeck.c:2685
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
36972 msgstr ""
36974 #: c/c-typeck.c:2799
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "enum constant defined here"
36977 msgstr ""
36979 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1693
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
36982 msgstr ""
36984 #: c/c-typeck.c:3053
36985 #, fuzzy, gcc-internal-format
36986 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
36987 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36989 #: c/c-typeck.c:3058
36990 #, fuzzy, gcc-internal-format
36991 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
36992 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36994 #: c/c-typeck.c:3064
36995 #, fuzzy, gcc-internal-format
36996 msgid "called object is not a function or function pointer"
36997 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36999 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37000 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37001 #. executions of the program must execute the code.
37002 #: c/c-typeck.c:3094
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "function called through a non-compatible type"
37005 msgstr ""
37007 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "function with qualified void return type called"
37010 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
37012 #: c/c-typeck.c:3282
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "too many arguments to method %qE"
37015 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37017 #: c/c-typeck.c:3344
37018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37019 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37020 msgstr ""
37022 #: c/c-typeck.c:3361
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37025 msgstr ""
37027 #: c/c-typeck.c:3367
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37030 msgstr ""
37032 #: c/c-typeck.c:3373
37033 #, gcc-internal-format
37034 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37035 msgstr ""
37037 #: c/c-typeck.c:3379
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37040 msgstr ""
37042 #: c/c-typeck.c:3385
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37045 msgstr ""
37047 #: c/c-typeck.c:3391
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37050 msgstr ""
37052 #: c/c-typeck.c:3405
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37055 msgstr ""
37057 #: c/c-typeck.c:3431
37058 #, fuzzy, gcc-internal-format
37059 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37060 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37062 #: c/c-typeck.c:3456
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37065 msgstr ""
37067 #: c/c-typeck.c:3480
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37070 msgstr ""
37072 #: c/c-typeck.c:3485
37073 #, fuzzy, gcc-internal-format
37074 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37075 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37077 #: c/c-typeck.c:3516
37078 #, fuzzy, gcc-internal-format
37079 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37080 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37082 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4728 cp/typeck.c:4982
37083 #, fuzzy, gcc-internal-format
37084 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37085 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37087 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4751 cp/typeck.c:4771
37088 #, fuzzy, gcc-internal-format
37089 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37090 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37092 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4754 cp/typeck.c:4774
37093 #, fuzzy, gcc-internal-format
37094 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37095 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37097 #: c/c-typeck.c:3764
37098 #, gcc-internal-format
37099 msgid "comparison between %qT and %qT"
37100 msgstr ""
37102 #: c/c-typeck.c:3814
37103 #, gcc-internal-format
37104 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37105 msgstr ""
37107 #: c/c-typeck.c:3817
37108 #, gcc-internal-format
37109 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37110 msgstr ""
37112 #: c/c-typeck.c:3847
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37115 msgstr ""
37117 #: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5541
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37120 msgstr ""
37122 #: c/c-typeck.c:4283
37123 #, fuzzy, gcc-internal-format
37124 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37125 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37127 #: c/c-typeck.c:4287
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "did you mean to use logical not?"
37130 msgstr ""
37132 #: c/c-typeck.c:4296
37133 #, gcc-internal-format
37134 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37135 msgstr ""
37137 #: c/c-typeck.c:4335
37138 #, gcc-internal-format
37139 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37140 msgstr ""
37142 #: c/c-typeck.c:4393
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
37145 msgstr ""
37147 #: c/c-typeck.c:4396
37148 #, gcc-internal-format
37149 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
37150 msgstr ""
37152 #: c/c-typeck.c:4403
37153 #, fuzzy, gcc-internal-format
37154 msgid "increment of a boolean expression"
37155 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37157 #: c/c-typeck.c:4406
37158 #, fuzzy, gcc-internal-format
37159 msgid "decrement of a boolean expression"
37160 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
37162 #: c/c-typeck.c:4422
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
37165 msgstr ""
37167 #: c/c-typeck.c:4447 c/c-typeck.c:4481
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "wrong type argument to increment"
37170 msgstr ""
37172 #: c/c-typeck.c:4449 c/c-typeck.c:4484
37173 #, gcc-internal-format
37174 msgid "wrong type argument to decrement"
37175 msgstr ""
37177 #: c/c-typeck.c:4469
37178 #, fuzzy, gcc-internal-format
37179 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
37180 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37182 #: c/c-typeck.c:4473
37183 #, fuzzy, gcc-internal-format
37184 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
37185 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37187 #: c/c-typeck.c:4577
37188 #, fuzzy, gcc-internal-format
37189 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
37190 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37192 #: c/c-typeck.c:4636
37193 #, fuzzy, gcc-internal-format
37194 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
37195 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
37197 #: c/c-typeck.c:4649
37198 #, gcc-internal-format
37199 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
37200 msgstr ""
37202 #: c/c-typeck.c:4657
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
37205 msgstr ""
37207 #: c/c-typeck.c:4838
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "global register variable %qD used in nested function"
37210 msgstr ""
37212 #: c/c-typeck.c:4841
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "register variable %qD used in nested function"
37215 msgstr ""
37217 #: c/c-typeck.c:4846
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "address of global register variable %qD requested"
37220 msgstr ""
37222 #: c/c-typeck.c:4848
37223 #, gcc-internal-format
37224 msgid "address of register variable %qD requested"
37225 msgstr ""
37227 #: c/c-typeck.c:4951
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format
37229 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
37230 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37232 #: c/c-typeck.c:5033
37233 #, gcc-internal-format
37234 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
37235 msgstr ""
37237 #: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098
37238 #, gcc-internal-format
37239 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
37240 msgstr ""
37242 #: c/c-typeck.c:5115
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
37245 msgstr ""
37247 #: c/c-typeck.c:5132
37248 #, fuzzy, gcc-internal-format
37249 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
37250 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37252 #: c/c-typeck.c:5143 c/c-typeck.c:5160
37253 #, fuzzy, gcc-internal-format
37254 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
37255 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37257 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
37258 #, gcc-internal-format
37259 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
37260 msgstr ""
37262 #: c/c-typeck.c:5178
37263 #, gcc-internal-format
37264 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37265 msgstr ""
37267 #: c/c-typeck.c:5187 c/c-typeck.c:5198
37268 #, gcc-internal-format
37269 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
37270 msgstr ""
37272 #: c/c-typeck.c:5336
37273 #, gcc-internal-format
37274 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
37275 msgstr ""
37277 #: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:10639
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
37280 msgstr ""
37282 #: c/c-typeck.c:5423
37283 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
37284 msgstr ""
37286 #: c/c-typeck.c:5429
37287 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
37288 msgstr ""
37290 #: c/c-typeck.c:5464
37291 #, gcc-internal-format
37292 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
37293 msgstr ""
37295 #: c/c-typeck.c:5554
37296 #, gcc-internal-format
37297 msgid "cast specifies array type"
37298 msgstr ""
37300 #: c/c-typeck.c:5560
37301 #, gcc-internal-format
37302 msgid "cast specifies function type"
37303 msgstr ""
37305 #: c/c-typeck.c:5575
37306 #, gcc-internal-format
37307 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
37308 msgstr ""
37310 #: c/c-typeck.c:5595
37311 #, gcc-internal-format
37312 msgid "ISO C forbids casts to union type"
37313 msgstr ""
37315 #: c/c-typeck.c:5605
37316 #, gcc-internal-format
37317 msgid "cast to union type from type not present in union"
37318 msgstr ""
37320 #: c/c-typeck.c:5640
37321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37322 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
37323 msgstr ""
37325 #: c/c-typeck.c:5645
37326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37327 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37328 msgstr ""
37330 #: c/c-typeck.c:5650
37331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37332 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37333 msgstr ""
37335 #: c/c-typeck.c:5670
37336 #, gcc-internal-format
37337 msgid "cast increases required alignment of target type"
37338 msgstr ""
37340 #: c/c-typeck.c:5681
37341 #, gcc-internal-format
37342 msgid "cast from pointer to integer of different size"
37343 msgstr ""
37345 #: c/c-typeck.c:5686
37346 #, gcc-internal-format
37347 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
37348 msgstr ""
37350 #: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7782
37351 #, gcc-internal-format
37352 msgid "cast to pointer from integer of different size"
37353 msgstr ""
37355 #: c/c-typeck.c:5709
37356 #, gcc-internal-format
37357 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
37358 msgstr ""
37360 #: c/c-typeck.c:5718
37361 #, gcc-internal-format
37362 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
37363 msgstr ""
37365 #: c/c-typeck.c:5728
37366 #, fuzzy, gcc-internal-format
37367 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
37368 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37370 #: c/c-typeck.c:5815
37371 #, gcc-internal-format
37372 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
37373 msgstr ""
37375 #: c/c-typeck.c:5856
37376 #, gcc-internal-format
37377 msgid "assignment to expression with array type"
37378 msgstr ""
37380 #: c/c-typeck.c:5982
37381 #, gcc-internal-format
37382 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
37383 msgstr ""
37385 # src/request.c:263
37386 #: c/c-typeck.c:6180 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6226
37387 #, fuzzy, gcc-internal-format
37388 msgid "(near initialization for %qs)"
37389 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37391 #: c/c-typeck.c:6241
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
37394 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37396 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6908
37397 #, fuzzy, gcc-internal-format
37398 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
37399 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
37401 #: c/c-typeck.c:6471
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
37404 msgstr ""
37406 #: c/c-typeck.c:6480
37407 #, fuzzy, gcc-internal-format
37408 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
37409 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37411 #: c/c-typeck.c:6484
37412 #, fuzzy, gcc-internal-format
37413 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
37414 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37416 #: c/c-typeck.c:6489
37417 #, fuzzy, gcc-internal-format
37418 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
37419 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37421 #: c/c-typeck.c:6523
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format
37423 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
37424 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37426 #: c/c-typeck.c:6656 c/c-typeck.c:6942
37427 #, fuzzy
37428 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37429 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37431 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6945
37432 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37433 msgstr ""
37435 #: c/c-typeck.c:6662 c/c-typeck.c:6947
37436 #, fuzzy
37437 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37438 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37440 #: c/c-typeck.c:6665 c/c-typeck.c:6949
37441 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37442 msgstr ""
37444 #: c/c-typeck.c:6673 c/c-typeck.c:6840 c/c-typeck.c:6883
37445 #, fuzzy
37446 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
37447 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37449 #: c/c-typeck.c:6675 c/c-typeck.c:6842 c/c-typeck.c:6885
37450 #, fuzzy
37451 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
37452 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37454 #: c/c-typeck.c:6677 c/c-typeck.c:6844 c/c-typeck.c:6887
37455 #, fuzzy
37456 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
37457 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37459 #: c/c-typeck.c:6679 c/c-typeck.c:6846 c/c-typeck.c:6889
37460 #, fuzzy
37461 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
37462 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37464 #: c/c-typeck.c:6688
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
37467 msgstr ""
37469 #: c/c-typeck.c:6750
37470 #, fuzzy, gcc-internal-format
37471 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
37472 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37474 #: c/c-typeck.c:6762
37475 #, fuzzy, gcc-internal-format
37476 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
37477 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37479 #: c/c-typeck.c:6766
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
37482 msgstr ""
37484 #: c/c-typeck.c:6770
37485 #, fuzzy, gcc-internal-format
37486 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
37487 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37489 #: c/c-typeck.c:6774
37490 #, gcc-internal-format
37491 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
37492 msgstr ""
37494 #: c/c-typeck.c:6792
37495 #, gcc-internal-format
37496 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
37497 msgstr ""
37499 #: c/c-typeck.c:6798
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37502 msgstr ""
37504 #: c/c-typeck.c:6803
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37507 msgstr ""
37509 #: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8862
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
37512 msgstr ""
37514 #: c/c-typeck.c:6857
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
37517 msgstr ""
37519 #: c/c-typeck.c:6860
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
37522 msgstr ""
37524 #: c/c-typeck.c:6862
37525 #, gcc-internal-format
37526 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
37527 msgstr ""
37529 #: c/c-typeck.c:6864
37530 #, gcc-internal-format
37531 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
37532 msgstr ""
37534 #: c/c-typeck.c:6904
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
37537 msgstr ""
37539 #: c/c-typeck.c:6913
37540 #, fuzzy, gcc-internal-format
37541 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
37542 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37544 #: c/c-typeck.c:6918
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
37547 msgstr ""
37549 #: c/c-typeck.c:6923
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
37552 msgstr ""
37554 #: c/c-typeck.c:6961
37555 #, fuzzy, gcc-internal-format
37556 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
37557 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37559 #: c/c-typeck.c:6967
37560 #, fuzzy, gcc-internal-format
37561 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
37562 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37564 #: c/c-typeck.c:6972
37565 #, fuzzy, gcc-internal-format
37566 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
37567 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37569 #: c/c-typeck.c:6977
37570 #, fuzzy, gcc-internal-format
37571 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
37572 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37574 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
37575 #. unprototyped functions.
37576 #: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2055
37577 #, fuzzy, gcc-internal-format
37578 msgid "invalid use of non-lvalue array"
37579 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37581 #: c/c-typeck.c:7004
37582 #, fuzzy, gcc-internal-format
37583 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
37584 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37586 #: c/c-typeck.c:7010
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format
37588 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
37589 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37591 #: c/c-typeck.c:7015
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
37594 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37596 #: c/c-typeck.c:7019
37597 #, fuzzy, gcc-internal-format
37598 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
37599 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37601 #: c/c-typeck.c:7035
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format
37603 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
37604 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37606 #: c/c-typeck.c:7041
37607 #, fuzzy, gcc-internal-format
37608 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
37609 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37611 #: c/c-typeck.c:7046
37612 #, fuzzy, gcc-internal-format
37613 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
37614 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37616 #: c/c-typeck.c:7050
37617 #, fuzzy, gcc-internal-format
37618 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
37619 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37621 #: c/c-typeck.c:7073
37622 #, fuzzy, gcc-internal-format
37623 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
37624 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37626 #: c/c-typeck.c:7078
37627 #, fuzzy, gcc-internal-format
37628 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
37629 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37631 #: c/c-typeck.c:7083
37632 #, fuzzy, gcc-internal-format
37633 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
37634 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37636 #: c/c-typeck.c:7088
37637 #, fuzzy, gcc-internal-format
37638 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
37639 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37641 #: c/c-typeck.c:7152
37642 #, gcc-internal-format
37643 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
37644 msgstr ""
37646 #: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8286 cp/typeck2.c:1041
37647 #, gcc-internal-format
37648 msgid "initialization of a flexible array member"
37649 msgstr ""
37651 #: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1055
37652 #, gcc-internal-format
37653 msgid "char-array initialized from wide string"
37654 msgstr ""
37656 #: c/c-typeck.c:7407
37657 #, fuzzy, gcc-internal-format
37658 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
37659 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
37661 #: c/c-typeck.c:7413
37662 #, fuzzy, gcc-internal-format
37663 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
37664 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
37666 #: c/c-typeck.c:7446
37667 #, gcc-internal-format
37668 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
37669 msgstr ""
37671 #: c/c-typeck.c:7533 c/c-typeck.c:7557 c/c-typeck.c:7560 c/c-typeck.c:7568
37672 #: c/c-typeck.c:7608 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9184
37673 #, fuzzy, gcc-internal-format
37674 msgid "initializer element is not constant"
37675 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37677 #: c/c-typeck.c:7542
37678 #, gcc-internal-format
37679 msgid "array initialized from non-constant array expression"
37680 msgstr ""
37682 #: c/c-typeck.c:7573 c/c-typeck.c:7621 c/c-typeck.c:9194
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 msgid "initializer element is not a constant expression"
37685 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37687 #: c/c-typeck.c:7615 c/c-typeck.c:9189
37688 #, gcc-internal-format
37689 msgid "initializer element is not computable at load time"
37690 msgstr ""
37692 #: c/c-typeck.c:7634
37693 #, fuzzy, gcc-internal-format
37694 msgid "invalid initializer"
37695 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37697 #: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6297
37698 #, fuzzy, gcc-internal-format
37699 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
37700 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37702 #: c/c-typeck.c:8133
37703 #, fuzzy, gcc-internal-format
37704 msgid "extra brace group at end of initializer"
37705 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
37707 #: c/c-typeck.c:8217
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "braces around scalar initializer"
37710 msgstr ""
37712 #: c/c-typeck.c:8283 c/c-typeck.c:9617 cp/typeck2.c:1080 cp/typeck2.c:1293
37713 #, gcc-internal-format
37714 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
37715 msgstr ""
37717 #: c/c-typeck.c:8320
37718 #, gcc-internal-format
37719 msgid "missing braces around initializer"
37720 msgstr ""
37722 #: c/c-typeck.c:8343
37723 #, fuzzy, gcc-internal-format
37724 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
37725 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
37727 #: c/c-typeck.c:8367
37728 #, gcc-internal-format
37729 msgid "empty scalar initializer"
37730 msgstr ""
37732 #: c/c-typeck.c:8372
37733 #, gcc-internal-format
37734 msgid "extra elements in scalar initializer"
37735 msgstr ""
37737 #: c/c-typeck.c:8485 c/c-typeck.c:8567
37738 #, gcc-internal-format
37739 msgid "array index in non-array initializer"
37740 msgstr ""
37742 #: c/c-typeck.c:8490 c/c-typeck.c:8629
37743 #, gcc-internal-format
37744 msgid "field name not in record or union initializer"
37745 msgstr ""
37747 #: c/c-typeck.c:8540
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "array index in initializer not of integer type"
37750 msgstr ""
37752 #: c/c-typeck.c:8549 c/c-typeck.c:8558
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format
37754 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
37755 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37757 #: c/c-typeck.c:8563 c/c-typeck.c:8565
37758 #, gcc-internal-format
37759 msgid "nonconstant array index in initializer"
37760 msgstr ""
37762 #: c/c-typeck.c:8569 c/c-typeck.c:8572
37763 #, gcc-internal-format
37764 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
37765 msgstr ""
37767 #: c/c-typeck.c:8591
37768 #, gcc-internal-format
37769 msgid "empty index range in initializer"
37770 msgstr ""
37772 #: c/c-typeck.c:8600
37773 #, gcc-internal-format
37774 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
37775 msgstr ""
37777 #: c/c-typeck.c:8702 c/c-typeck.c:8732 c/c-typeck.c:9275
37778 #, gcc-internal-format
37779 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
37780 msgstr ""
37782 #: c/c-typeck.c:8706 c/c-typeck.c:8736 c/c-typeck.c:9278
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid "initialized field overwritten"
37785 msgstr ""
37787 #: c/c-typeck.c:9211
37788 #, gcc-internal-format
37789 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
37790 msgstr ""
37792 #: c/c-typeck.c:9498
37793 #, gcc-internal-format
37794 msgid "excess elements in char array initializer"
37795 msgstr ""
37797 #: c/c-typeck.c:9505 c/c-typeck.c:9576
37798 #, gcc-internal-format
37799 msgid "excess elements in struct initializer"
37800 msgstr ""
37802 #: c/c-typeck.c:9520
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
37805 msgstr ""
37807 #: c/c-typeck.c:9591
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
37810 msgstr ""
37812 #: c/c-typeck.c:9690
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "excess elements in union initializer"
37815 msgstr ""
37817 #: c/c-typeck.c:9712
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
37820 msgstr ""
37822 #: c/c-typeck.c:9780
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "excess elements in array initializer"
37825 msgstr ""
37827 #: c/c-typeck.c:9814
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "excess elements in vector initializer"
37830 msgstr ""
37832 #: c/c-typeck.c:9846
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "excess elements in scalar initializer"
37835 msgstr ""
37837 #: c/c-typeck.c:10089
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
37840 msgstr ""
37842 #: c/c-typeck.c:10116 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9084
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
37845 msgstr ""
37847 #: c/c-typeck.c:10142 c/c-typeck.c:10146
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format
37849 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
37850 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
37852 #: c/c-typeck.c:10160 c/gimple-parser.c:1614
37853 #, fuzzy, gcc-internal-format
37854 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
37855 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
37857 #: c/c-typeck.c:10163
37858 #, fuzzy, gcc-internal-format
37859 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
37860 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
37862 #: c/c-typeck.c:10239
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "function returns address of label"
37865 msgstr ""
37867 #: c/c-typeck.c:10330 cp/semantics.c:1167
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "switch quantity not an integer"
37870 msgstr ""
37872 #: c/c-typeck.c:10355
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
37875 msgstr ""
37877 #: c/c-typeck.c:10393 c/c-typeck.c:10401
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format
37879 msgid "case label is not an integer constant expression"
37880 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37882 #: c/c-typeck.c:10407 cp/parser.c:11010
37883 #, gcc-internal-format
37884 msgid "case label not within a switch statement"
37885 msgstr ""
37887 #: c/c-typeck.c:10409
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
37890 msgstr ""
37892 #: c/c-typeck.c:10581 cp/parser.c:12308
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "break statement not within loop or switch"
37895 msgstr ""
37897 #: c/c-typeck.c:10583 cp/parser.c:12331
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "continue statement not within a loop"
37900 msgstr ""
37902 #: c/c-typeck.c:10588 cp/parser.c:12321
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
37905 msgstr ""
37907 #: c/c-typeck.c:10593
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
37910 msgstr ""
37912 #: c/c-typeck.c:10595
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
37915 msgstr ""
37917 #: c/c-typeck.c:10621 cp/cp-gimplify.c:432
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "statement with no effect"
37920 msgstr ""
37922 #: c/c-typeck.c:10665
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "expression statement has incomplete type"
37925 msgstr ""
37927 #: c/c-typeck.c:11477 c/c-typeck.c:11638 cp/typeck.c:4996
37928 #, gcc-internal-format
37929 msgid "comparing vectors with different element types"
37930 msgstr ""
37932 #: c/c-typeck.c:11485 c/c-typeck.c:11646 cp/typeck.c:5009
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "comparing vectors with different number of elements"
37935 msgstr ""
37937 #: c/c-typeck.c:11517 cp/typeck.c:4722
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
37940 msgstr ""
37942 #: c/c-typeck.c:11535 c/c-typeck.c:11556
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
37945 msgstr ""
37947 #: c/c-typeck.c:11541 c/c-typeck.c:11562
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
37950 msgstr ""
37952 #: c/c-typeck.c:11583 c/c-typeck.c:11705
37953 #, gcc-internal-format
37954 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
37955 msgstr ""
37957 #: c/c-typeck.c:11590 c/c-typeck.c:11596
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
37960 msgstr ""
37962 #: c/c-typeck.c:11603 c/c-typeck.c:11715
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
37965 msgstr ""
37967 #: c/c-typeck.c:11615 c/c-typeck.c:11620 c/c-typeck.c:11741 c/c-typeck.c:11746
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "comparison between pointer and integer"
37970 msgstr ""
37972 #: c/c-typeck.c:11693
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
37975 msgstr ""
37977 #: c/c-typeck.c:11695
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
37980 msgstr ""
37982 #: c/c-typeck.c:11700
37983 #, fuzzy, gcc-internal-format
37984 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
37985 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37987 #: c/c-typeck.c:11723 c/c-typeck.c:11726 c/c-typeck.c:11733 c/c-typeck.c:11736
37988 #: cp/typeck.c:5060 cp/typeck.c:5067
37989 #, gcc-internal-format
37990 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
37991 msgstr ""
37993 #: c/c-typeck.c:11798
37994 #, gcc-internal-format
37995 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
37996 msgstr ""
37998 #: c/c-typeck.c:12113
37999 #, gcc-internal-format
38000 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38001 msgstr ""
38003 #: c/c-typeck.c:12117
38004 #, gcc-internal-format
38005 msgid "used struct type value where scalar is required"
38006 msgstr ""
38008 #: c/c-typeck.c:12121
38009 #, gcc-internal-format
38010 msgid "used union type value where scalar is required"
38011 msgstr ""
38013 #: c/c-typeck.c:12137
38014 #, gcc-internal-format
38015 msgid "used vector type where scalar is required"
38016 msgstr ""
38018 #: c/c-typeck.c:12327 cp/semantics.c:8470
38019 #, gcc-internal-format
38020 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38021 msgstr ""
38023 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:8507
38024 #, gcc-internal-format
38025 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38026 msgstr ""
38028 #: c/c-typeck.c:12410 c/c-typeck.c:13568 c/c-typeck.c:13629 c/c-typeck.c:13691
38029 #, gcc-internal-format
38030 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38031 msgstr ""
38033 #: c/c-typeck.c:12423 c/c-typeck.c:13615 cp/semantics.c:4512
38034 #: cp/semantics.c:6679
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38037 msgstr ""
38039 #: c/c-typeck.c:12432 c/c-typeck.c:13639 cp/semantics.c:4522
38040 #: cp/semantics.c:6697
38041 #, fuzzy, gcc-internal-format
38042 msgid "%qE is a member of a union"
38043 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38045 #: c/c-typeck.c:12442 cp/semantics.c:4536 cp/semantics.c:6722
38046 #, fuzzy, gcc-internal-format
38047 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38048 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38050 #: c/c-typeck.c:12446 c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:4540
38051 #: cp/semantics.c:6725
38052 #, fuzzy, gcc-internal-format
38053 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38054 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38056 #: c/c-typeck.c:12453
38057 #, gcc-internal-format
38058 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38059 msgstr ""
38061 #: c/c-typeck.c:12462 c/c-typeck.c:13663 c/c-typeck.c:13765
38062 #: cp/semantics.c:4557 cp/semantics.c:6731 cp/semantics.c:6893
38063 #, gcc-internal-format
38064 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38065 msgstr ""
38067 #: c/c-typeck.c:12498 cp/semantics.c:4589
38068 #, gcc-internal-format
38069 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38070 msgstr ""
38072 #: c/c-typeck.c:12505 cp/semantics.c:4596
38073 #, fuzzy, gcc-internal-format
38074 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38075 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
38077 #: c/c-typeck.c:12532 c/c-typeck.c:12596 c/c-typeck.c:12854
38078 #: cp/semantics.c:4632 cp/semantics.c:4696
38079 #, gcc-internal-format
38080 msgid "zero length array section in %qs clause"
38081 msgstr ""
38083 #: c/c-typeck.c:12551 cp/semantics.c:4651
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38086 msgstr ""
38088 #: c/c-typeck.c:12559 cp/semantics.c:4659
38089 #, gcc-internal-format
38090 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38091 msgstr ""
38093 #: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12678 cp/semantics.c:4668
38094 #: cp/semantics.c:4778
38095 #, gcc-internal-format
38096 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38097 msgstr ""
38099 #: c/c-typeck.c:12585 cp/semantics.c:4685
38100 #, gcc-internal-format
38101 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38102 msgstr ""
38104 #: c/c-typeck.c:12622 cp/semantics.c:4722
38105 #, gcc-internal-format
38106 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38107 msgstr ""
38109 #: c/c-typeck.c:12637 cp/semantics.c:4737
38110 #, gcc-internal-format
38111 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38112 msgstr ""
38114 #: c/c-typeck.c:12670 cp/semantics.c:4770
38115 #, gcc-internal-format
38116 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38117 msgstr ""
38119 #: c/c-typeck.c:12688 c/c-typeck.c:12797 cp/semantics.c:4788
38120 #: cp/semantics.c:4900
38121 #, gcc-internal-format
38122 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
38123 msgstr ""
38125 #: c/c-typeck.c:12696 cp/semantics.c:4796
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "%qE does not have pointer or array type"
38128 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38130 #: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:13100
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
38133 msgstr ""
38135 #: c/c-typeck.c:13117
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
38138 msgstr ""
38140 #: c/c-typeck.c:13165
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
38143 msgstr ""
38145 #: c/c-typeck.c:13174 cp/semantics.c:5717
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format
38147 msgid "user defined reduction not found for %qE"
38148 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
38150 #: c/c-typeck.c:13262
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
38153 msgstr ""
38155 #: c/c-typeck.c:13280 c/c-typeck.c:13823 cp/semantics.c:7211
38156 #, gcc-internal-format
38157 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
38158 msgstr ""
38160 #: c/c-typeck.c:13292 cp/semantics.c:7251
38161 #, gcc-internal-format
38162 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
38163 msgstr ""
38165 #: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5891
38166 #, gcc-internal-format
38167 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
38168 msgstr ""
38170 #: c/c-typeck.c:13314
38171 #, gcc-internal-format
38172 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
38173 msgstr ""
38175 #: c/c-typeck.c:13322
38176 #, gcc-internal-format
38177 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
38178 msgstr ""
38180 #: c/c-typeck.c:13341 cp/semantics.c:5961
38181 #, gcc-internal-format
38182 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
38183 msgstr ""
38185 #: c/c-typeck.c:13371 c/c-typeck.c:13758 cp/semantics.c:6045
38186 #: cp/semantics.c:6886
38187 #, fuzzy, gcc-internal-format
38188 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
38189 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38191 #: c/c-typeck.c:13380 cp/semantics.c:6054
38192 #, gcc-internal-format
38193 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
38194 msgstr ""
38196 #: c/c-typeck.c:13391 c/c-typeck.c:13421 c/c-typeck.c:13450
38197 #, gcc-internal-format
38198 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
38199 msgstr ""
38201 #: c/c-typeck.c:13398 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13587 c/c-typeck.c:13701
38202 #: c/c-typeck.c:13707 c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13729
38203 #: cp/semantics.c:6064 cp/semantics.c:6071 cp/semantics.c:6122
38204 #: cp/semantics.c:6128 cp/semantics.c:6165 cp/semantics.c:6642
38205 #: cp/semantics.c:6779 cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:6798
38206 #: cp/semantics.c:6807
38207 #, gcc-internal-format
38208 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
38209 msgstr ""
38211 #: c/c-typeck.c:13400 c/c-typeck.c:13429 c/c-typeck.c:13709 c/c-typeck.c:13731
38212 #: cp/semantics.c:6073 cp/semantics.c:6130 cp/semantics.c:6787
38213 #: cp/semantics.c:6809
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
38216 msgstr ""
38218 #: c/c-typeck.c:13414 cp/semantics.c:6116
38219 #, gcc-internal-format
38220 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
38221 msgstr ""
38223 #: c/c-typeck.c:13443 cp/semantics.c:6159
38224 #, gcc-internal-format
38225 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
38226 msgstr ""
38228 #: c/c-typeck.c:13462 cp/semantics.c:6507
38229 #, fuzzy, gcc-internal-format
38230 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
38231 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38233 #: c/c-typeck.c:13469
38234 #, gcc-internal-format
38235 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
38236 msgstr ""
38238 #: c/c-typeck.c:13476
38239 #, gcc-internal-format
38240 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
38241 msgstr ""
38243 #: c/c-typeck.c:13483
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
38246 msgstr ""
38248 #: c/c-typeck.c:13538 cp/semantics.c:6589
38249 #, fuzzy, gcc-internal-format
38250 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
38251 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38253 #: c/c-typeck.c:13560 cp/semantics.c:6620
38254 #, gcc-internal-format
38255 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
38256 msgstr ""
38258 #: c/c-typeck.c:13584 c/c-typeck.c:13718 cp/semantics.c:6639
38259 #: cp/semantics.c:6796
38260 #, gcc-internal-format
38261 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
38262 msgstr ""
38264 #: c/c-typeck.c:13590 c/c-typeck.c:13722 cp/semantics.c:6645
38265 #: cp/semantics.c:6800
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
38268 msgstr ""
38270 #: c/c-typeck.c:13622 cp/semantics.c:6686
38271 #, fuzzy, gcc-internal-format
38272 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
38273 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38275 #: c/c-typeck.c:13682 c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6761
38276 #: cp/semantics.c:6900
38277 #, fuzzy, gcc-internal-format
38278 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
38279 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38281 #: c/c-typeck.c:13753 cp/semantics.c:6880
38282 #, gcc-internal-format
38283 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
38284 msgstr ""
38286 #: c/c-typeck.c:13781 cp/semantics.c:6909
38287 #, gcc-internal-format
38288 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
38289 msgstr ""
38291 #: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6924
38292 #, fuzzy, gcc-internal-format
38293 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
38294 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38296 #: c/c-typeck.c:13798 cp/semantics.c:6926
38297 #, gcc-internal-format
38298 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
38299 msgstr ""
38301 #: c/c-typeck.c:13813
38302 #, gcc-internal-format
38303 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
38304 msgstr ""
38306 #: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6321
38307 #, gcc-internal-format
38308 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
38309 msgstr ""
38311 #: c/c-typeck.c:13918 cp/semantics.c:7103
38312 #, gcc-internal-format
38313 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
38314 msgstr ""
38316 #: c/c-typeck.c:13968 cp/semantics.c:7294
38317 #, fuzzy, gcc-internal-format
38318 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
38319 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38321 #: c/c-typeck.c:13988 cp/semantics.c:7185
38322 #, gcc-internal-format
38323 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
38324 msgstr ""
38326 #: c/c-typeck.c:14000 cp/semantics.c:7198
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
38329 msgstr ""
38331 #: c/c-typeck.c:14018 cp/semantics.c:7165
38332 #, gcc-internal-format
38333 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
38334 msgstr ""
38336 #: c/c-typeck.c:14191
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
38339 msgstr ""
38341 #: c/c-typeck.c:14196
38342 #, fuzzy, gcc-internal-format
38343 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
38344 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38346 #: c/c-typeck.c:14202
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
38349 msgstr ""
38351 #: c/gimple-parser.c:539
38352 #, gcc-internal-format
38353 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
38354 msgstr ""
38356 #: c/gimple-parser.c:542
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
38359 msgstr ""
38361 #: c/gimple-parser.c:588
38362 #, gcc-internal-format
38363 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
38364 msgstr ""
38366 #: c/gimple-parser.c:614
38367 #, gcc-internal-format
38368 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
38369 msgstr ""
38371 #: c/gimple-parser.c:686
38372 #, fuzzy, gcc-internal-format
38373 msgid "SSA name undeclared"
38374 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38376 #: c/gimple-parser.c:708
38377 #, fuzzy, gcc-internal-format
38378 msgid "base variable or SSA name undeclared"
38379 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38381 #: c/gimple-parser.c:715
38382 #, fuzzy, gcc-internal-format
38383 msgid "invalid base %qE for SSA name"
38384 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
38386 #: c/gimple-parser.c:835
38387 #, fuzzy, gcc-internal-format
38388 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
38389 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38391 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
38392 #, fuzzy, gcc-internal-format
38393 msgid "invalid _Literal"
38394 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
38396 #: c/gimple-parser.c:919
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format
38398 msgid "invalid number of operands to __FMA"
38399 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
38401 #: c/gimple-parser.c:954
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
38404 msgstr ""
38406 #: c/gimple-parser.c:1203
38407 #, fuzzy, gcc-internal-format
38408 msgid "expected pass name"
38409 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38411 #: c/gimple-parser.c:1215
38412 #, fuzzy, gcc-internal-format
38413 msgid "invalid operation"
38414 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
38416 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
38417 #, fuzzy, gcc-internal-format
38418 msgid "expected goto expression"
38419 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38421 #: c/gimple-parser.c:1388
38422 #, fuzzy, gcc-internal-format
38423 msgid "expected else statement"
38424 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38426 #: c/gimple-parser.c:1538
38427 #, fuzzy, gcc-internal-format
38428 msgid "expected semicolon"
38429 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38431 #: c/gimple-parser.c:1548
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "expected case label or goto statement"
38434 msgstr ""
38436 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
38437 #: cp/call.c:3406
38438 #, fuzzy, gcc-internal-format
38439 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
38440 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38442 #: cp/call.c:3410
38443 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
38444 msgstr ""
38446 #: cp/call.c:3417
38447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38448 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
38449 msgstr ""
38451 #. Conversion of conversion function return value failed.
38452 #: cp/call.c:3424
38453 #, fuzzy
38454 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
38455 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38457 #: cp/call.c:3427
38458 #, fuzzy
38459 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
38460 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38462 #: cp/call.c:3438 cp/pt.c:6318
38463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
38465 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
38466 msgstr[0] ""
38467 msgstr[1] ""
38469 #: cp/call.c:3466
38470 #, gcc-internal-format
38471 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
38472 msgstr ""
38474 #: cp/call.c:3471
38475 #, gcc-internal-format
38476 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
38477 msgstr ""
38479 #: cp/call.c:3475
38480 #, gcc-internal-format
38481 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
38482 msgstr ""
38484 #: cp/call.c:3479
38485 #, gcc-internal-format
38486 msgid "%s%qT <conversion>"
38487 msgstr ""
38489 #: cp/call.c:3481
38490 #, gcc-internal-format
38491 msgid "%s%#qD <near match>"
38492 msgstr ""
38494 #: cp/call.c:3483
38495 #, gcc-internal-format
38496 msgid "%s%#qD <deleted>"
38497 msgstr ""
38499 #: cp/call.c:3485
38500 #, gcc-internal-format
38501 msgid "%s%#qD"
38502 msgstr ""
38504 #: cp/call.c:3489
38505 #, fuzzy, gcc-internal-format
38506 msgid "  inherited here"
38507 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38509 #: cp/call.c:3509
38510 #, gcc-internal-format
38511 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
38512 msgstr ""
38514 #: cp/call.c:3515
38515 #, gcc-internal-format
38516 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
38517 msgstr ""
38519 #: cp/call.c:3526
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
38522 msgstr ""
38524 #. Re-run template unification with diagnostics.
38525 #: cp/call.c:3531
38526 #, fuzzy, gcc-internal-format
38527 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
38528 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38530 #: cp/call.c:3545
38531 #, gcc-internal-format
38532 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
38533 msgstr ""
38535 #: cp/call.c:3556
38536 #, gcc-internal-format
38537 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
38538 msgstr ""
38540 #: cp/call.c:3934
38541 #, fuzzy
38542 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
38543 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38545 #: cp/call.c:4078
38546 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
38547 msgstr ""
38549 #: cp/call.c:4099
38550 #, fuzzy
38551 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
38552 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38554 #: cp/call.c:4236
38555 #, gcc-internal-format
38556 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
38557 msgstr ""
38559 # src/getopt.c:813
38560 # src/getopt.c:813
38561 #: cp/call.c:4239
38562 #, fuzzy, gcc-internal-format
38563 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
38564 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
38566 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
38567 #. pointer-to-member-function.
38568 #: cp/call.c:4474
38569 #, gcc-internal-format
38570 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
38571 msgstr ""
38573 #: cp/call.c:4545
38574 #, gcc-internal-format
38575 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
38576 msgstr ""
38578 # src/getopt.c:813
38579 # src/getopt.c:813
38580 #: cp/call.c:4558
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
38583 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
38585 # src/main.c:785
38586 #: cp/call.c:4610
38587 #, fuzzy, gcc-internal-format
38588 msgid "ambiguous overload for "
38589 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
38591 #: cp/call.c:4611
38592 #, gcc-internal-format
38593 msgid "no match for "
38594 msgstr ""
38596 #: cp/call.c:4614
38597 #, fuzzy, gcc-internal-format
38598 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
38599 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38601 #: cp/call.c:4616
38602 #, fuzzy, gcc-internal-format
38603 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
38604 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38606 #: cp/call.c:4618
38607 #, gcc-internal-format
38608 msgid " (operand type is %qT)"
38609 msgstr ""
38611 #: cp/call.c:4634
38612 #, fuzzy, gcc-internal-format
38613 msgid "ternary %<operator?:%>"
38614 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
38616 #: cp/call.c:4638
38617 #, gcc-internal-format
38618 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
38619 msgstr ""
38621 #: cp/call.c:4647 cp/call.c:4678 cp/call.c:4687
38622 #, gcc-internal-format
38623 msgid "%<operator%s%>"
38624 msgstr ""
38626 #: cp/call.c:4650
38627 #, gcc-internal-format
38628 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
38629 msgstr ""
38631 #: cp/call.c:4657
38632 #, gcc-internal-format
38633 msgid "%<operator[]%>"
38634 msgstr ""
38636 #: cp/call.c:4660
38637 #, gcc-internal-format
38638 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
38639 msgstr ""
38641 #: cp/call.c:4668
38642 #, fuzzy, gcc-internal-format
38643 #| msgid "%s"
38644 msgid "%qs"
38645 msgstr "%s"
38647 #: cp/call.c:4671
38648 #, gcc-internal-format
38649 msgid "%qs in %<%s %E%>"
38650 msgstr ""
38652 #: cp/call.c:4681
38653 #, gcc-internal-format
38654 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
38655 msgstr ""
38657 #: cp/call.c:4690
38658 #, gcc-internal-format
38659 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
38660 msgstr ""
38662 #: cp/call.c:4799
38663 #, gcc-internal-format
38664 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
38665 msgstr ""
38667 #: cp/call.c:4861
38668 #, gcc-internal-format
38669 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
38670 msgstr ""
38672 #: cp/call.c:4878 cp/call.c:4885
38673 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
38674 msgstr ""
38676 #: cp/call.c:4938
38677 #, fuzzy, gcc-internal-format
38678 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
38679 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
38681 #: cp/call.c:5028
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
38684 msgstr ""
38686 #: cp/call.c:5033
38687 #, gcc-internal-format
38688 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
38689 msgstr ""
38691 #: cp/call.c:5083 cp/call.c:5199 cp/call.c:5342
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
38694 msgstr ""
38696 #: cp/call.c:5086
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "  and each type can be converted to the other"
38699 msgstr ""
38701 #: cp/call.c:5274
38702 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
38703 msgstr ""
38705 #: cp/call.c:5287
38706 #, fuzzy, gcc-internal-format
38707 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
38708 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
38710 #: cp/call.c:5299
38711 #, gcc-internal-format
38712 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
38713 msgstr ""
38715 #: cp/call.c:5792
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
38718 msgstr ""
38720 #: cp/call.c:5794
38721 #, gcc-internal-format
38722 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
38723 msgstr ""
38725 #: cp/call.c:5916
38726 #, gcc-internal-format
38727 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
38728 msgstr ""
38730 #: cp/call.c:6259
38731 #, gcc-internal-format
38732 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
38733 msgstr ""
38735 #: cp/call.c:6262
38736 #, gcc-internal-format
38737 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
38738 msgstr ""
38740 #: cp/call.c:6297
38741 #, fuzzy, gcc-internal-format
38742 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
38743 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
38745 #: cp/call.c:6429
38746 #, gcc-internal-format
38747 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
38748 msgstr ""
38750 #: cp/call.c:6435
38751 #, gcc-internal-format
38752 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
38753 msgstr ""
38755 #: cp/call.c:6470
38756 #, gcc-internal-format
38757 msgid "%q#D is private within this context"
38758 msgstr ""
38760 #: cp/call.c:6472 cp/decl.c:7232
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "declared private here"
38763 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38765 #: cp/call.c:6478
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "%q#D is protected within this context"
38768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38770 #: cp/call.c:6480 cp/decl.c:7233
38771 #, fuzzy, gcc-internal-format
38772 msgid "declared protected here"
38773 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38775 #: cp/call.c:6486
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
38778 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
38780 #: cp/call.c:6550
38781 #, fuzzy, gcc-internal-format
38782 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
38783 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
38785 #: cp/call.c:6554
38786 #, fuzzy, gcc-internal-format
38787 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
38788 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38790 #: cp/call.c:6563
38791 #, fuzzy, gcc-internal-format
38792 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
38793 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38795 #: cp/call.c:6567
38796 #, fuzzy, gcc-internal-format
38797 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
38798 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
38800 #: cp/call.c:6654
38801 #, fuzzy, gcc-internal-format
38802 msgid "too many braces around initializer for %qT"
38803 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38805 #: cp/call.c:6665
38806 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
38807 msgstr ""
38809 #: cp/call.c:6673
38810 #, fuzzy
38811 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
38812 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38814 #: cp/call.c:6690 cp/call.c:6714 cp/call.c:6833 cp/call.c:6924 cp/call.c:6975
38815 #: cp/call.c:7003
38816 #, fuzzy, gcc-internal-format
38817 msgid "  initializing argument %P of %qD"
38818 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38820 #: cp/call.c:6710 cp/cvt.c:226
38821 #, fuzzy
38822 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
38823 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38825 #: cp/call.c:6751 cp/call.c:6758
38826 #, gcc-internal-format
38827 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
38828 msgstr ""
38830 #: cp/call.c:6754
38831 #, gcc-internal-format
38832 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
38833 msgstr ""
38835 #: cp/call.c:6989
38836 #, fuzzy
38837 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
38838 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
38840 #: cp/call.c:6993
38841 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
38842 msgstr ""
38844 #: cp/call.c:6996
38845 #, fuzzy
38846 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
38847 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38849 #: cp/call.c:7032
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
38852 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
38854 #: cp/call.c:7035 cp/call.c:7052
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
38857 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
38859 #: cp/call.c:7038
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
38862 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
38864 #: cp/call.c:7148
38865 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
38866 msgstr ""
38868 #: cp/call.c:7165 cp/cvt.c:1867
38869 #, gcc-internal-format
38870 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
38871 msgstr ""
38873 #: cp/call.c:7202
38874 #, gcc-internal-format
38875 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
38876 msgstr ""
38878 #: cp/call.c:7238
38879 #, fuzzy, gcc-internal-format
38880 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
38881 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
38883 #: cp/call.c:7248
38884 #, gcc-internal-format
38885 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
38886 msgstr ""
38888 #: cp/call.c:7316
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format
38890 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
38891 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38893 #: cp/call.c:7325
38894 #, gcc-internal-format
38895 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
38896 msgstr ""
38898 #: cp/call.c:7428
38899 #, gcc-internal-format
38900 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
38901 msgstr ""
38903 #: cp/call.c:7483
38904 #, gcc-internal-format
38905 msgid "use of multiversioned function without a default"
38906 msgstr ""
38908 #: cp/call.c:7796
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
38911 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38913 #: cp/call.c:7799 cp/call.c:7915 cp/call.c:10037
38914 #, fuzzy, gcc-internal-format
38915 msgid "  in call to %qD"
38916 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38918 #: cp/call.c:7829
38919 #, fuzzy, gcc-internal-format
38920 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
38921 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38923 #: cp/call.c:7911
38924 #, fuzzy, gcc-internal-format
38925 msgid "deducing %qT as %qT"
38926 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38928 #: cp/call.c:7917
38929 #, gcc-internal-format
38930 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
38931 msgstr ""
38933 #: cp/call.c:8020
38934 #, gcc-internal-format
38935 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
38936 msgstr ""
38938 #: cp/call.c:8472
38939 #, gcc-internal-format
38940 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
38941 msgstr ""
38943 #: cp/call.c:8475
38944 #, fuzzy, gcc-internal-format
38945 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
38946 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38948 #: cp/call.c:8480
38949 #, gcc-internal-format
38950 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
38951 msgstr ""
38953 #: cp/call.c:8485
38954 #, gcc-internal-format
38955 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
38956 msgstr ""
38958 #: cp/call.c:8500
38959 #, gcc-internal-format
38960 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
38961 msgstr ""
38963 #: cp/call.c:8502
38964 #, fuzzy, gcc-internal-format
38965 msgid "; use assignment instead"
38966 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
38968 #: cp/call.c:8504
38969 #, gcc-internal-format
38970 msgid "; use value-initialization instead"
38971 msgstr ""
38973 #: cp/call.c:8507
38974 #, gcc-internal-format
38975 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
38976 msgstr ""
38978 #: cp/call.c:8510
38979 #, fuzzy, gcc-internal-format
38980 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
38981 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38983 #: cp/call.c:8512
38984 #, gcc-internal-format
38985 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
38986 msgstr ""
38988 #: cp/call.c:8533
38989 #, gcc-internal-format
38990 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
38991 msgstr ""
38993 #: cp/call.c:8535
38994 #, gcc-internal-format
38995 msgid "; use copy-assignment instead"
38996 msgstr ""
38998 #: cp/call.c:8537
38999 #, gcc-internal-format
39000 msgid "; use copy-initialization instead"
39001 msgstr ""
39003 #: cp/call.c:8540
39004 #, gcc-internal-format
39005 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39006 msgstr ""
39008 #: cp/call.c:8543
39009 #, gcc-internal-format
39010 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39011 msgstr ""
39013 #: cp/call.c:8546
39014 #, gcc-internal-format
39015 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39016 msgstr ""
39018 #: cp/call.c:8557
39019 #, gcc-internal-format
39020 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39021 msgstr ""
39023 #: cp/call.c:8569
39024 #, gcc-internal-format
39025 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39026 msgstr ""
39028 #: cp/call.c:8586
39029 #, gcc-internal-format
39030 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39031 msgstr ""
39033 #: cp/call.c:8589
39034 #, gcc-internal-format
39035 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39036 msgstr ""
39038 #: cp/call.c:8599
39039 #, gcc-internal-format
39040 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39041 msgstr ""
39043 #: cp/call.c:8602
39044 #, gcc-internal-format
39045 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39046 msgstr ""
39048 #: cp/call.c:8605
39049 #, gcc-internal-format
39050 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39051 msgstr ""
39053 #: cp/call.c:8614
39054 #, gcc-internal-format
39055 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39056 msgstr ""
39058 #: cp/call.c:8636
39059 #, fuzzy, gcc-internal-format
39060 msgid "%#qT declared here"
39061 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39063 #: cp/call.c:8732
39064 #, gcc-internal-format
39065 msgid "constructor delegates to itself"
39066 msgstr ""
39068 #: cp/call.c:8976
39069 #, gcc-internal-format
39070 msgid "call to non-function %qD"
39071 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39073 #: cp/call.c:9024 cp/pt.c:14465 cp/typeck.c:2891
39074 #, gcc-internal-format
39075 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39076 msgstr ""
39078 #: cp/call.c:9026
39079 #, gcc-internal-format
39080 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39081 msgstr ""
39083 #: cp/call.c:9155
39084 #, fuzzy, gcc-internal-format
39085 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39086 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39087 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39089 #: cp/call.c:9172
39090 #, fuzzy, gcc-internal-format
39091 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39092 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39093 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39095 #: cp/call.c:9196
39096 #, fuzzy, gcc-internal-format
39097 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39098 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39099 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39101 # src/getopt.c:813
39102 # src/getopt.c:813
39103 #: cp/call.c:9199
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39106 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
39108 #: cp/call.c:9220
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39111 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39113 #: cp/call.c:9225
39114 #, gcc-internal-format
39115 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39116 msgstr ""
39118 #: cp/call.c:9226
39119 #, gcc-internal-format
39120 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
39121 msgstr ""
39123 #: cp/call.c:9249
39124 #, gcc-internal-format
39125 msgid "cannot call member function %qD without object"
39126 msgstr ""
39128 #: cp/call.c:10035
39129 #, gcc-internal-format
39130 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
39131 msgstr ""
39133 #: cp/call.c:10095
39134 #, gcc-internal-format
39135 msgid "choosing %qD over %qD"
39136 msgstr ""
39138 #: cp/call.c:10096
39139 #, fuzzy
39140 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
39141 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39143 #: cp/call.c:10099
39144 #, gcc-internal-format
39145 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
39146 msgstr ""
39148 #: cp/call.c:10323
39149 #, fuzzy, gcc-internal-format
39150 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
39151 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39153 #: cp/call.c:10327
39154 #, gcc-internal-format
39155 msgid " candidate 1: %q#F"
39156 msgstr ""
39158 #: cp/call.c:10329
39159 #, gcc-internal-format
39160 msgid " candidate 2: %q#F"
39161 msgstr ""
39163 #: cp/call.c:10374
39164 #, gcc-internal-format
39165 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
39166 msgstr ""
39168 #: cp/call.c:10557
39169 #, fuzzy
39170 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
39171 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39173 #: cp/call.c:10759
39174 #, gcc-internal-format
39175 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
39176 msgstr ""
39178 #: cp/call.c:10882
39179 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
39180 msgstr ""
39182 #: cp/call.c:10886
39183 #, fuzzy
39184 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
39185 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39187 #: cp/class.c:324
39188 #, fuzzy, gcc-internal-format
39189 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
39190 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39192 #: cp/class.c:328
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
39195 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39197 #: cp/class.c:335
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
39200 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39202 #: cp/class.c:340
39203 #, fuzzy, gcc-internal-format
39204 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
39205 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39207 #: cp/class.c:1129
39208 #, fuzzy, gcc-internal-format
39209 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
39210 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
39212 #: cp/class.c:1132
39213 #, fuzzy, gcc-internal-format
39214 msgid "version inherited from %qT declared here"
39215 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39217 #: cp/class.c:1152
39218 #, fuzzy, gcc-internal-format
39219 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
39220 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39222 #: cp/class.c:1154 cp/decl.c:1640 cp/decl.c:1661 cp/decl.c:1693
39223 #: cp/name-lookup.c:2300 cp/name-lookup.c:2584
39224 #, fuzzy, gcc-internal-format
39225 msgid "previous declaration %q#D"
39226 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39228 #: cp/class.c:1193
39229 #, gcc-internal-format
39230 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
39231 msgstr ""
39233 #: cp/class.c:1196
39234 #, gcc-internal-format
39235 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
39236 msgstr ""
39238 #: cp/class.c:1265
39239 #, gcc-internal-format
39240 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
39241 msgstr ""
39243 #: cp/class.c:1269
39244 #, fuzzy, gcc-internal-format
39245 msgid "local method %q#D declared here"
39246 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39248 #: cp/class.c:1275
39249 #, gcc-internal-format
39250 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
39251 msgstr ""
39253 #: cp/class.c:1279
39254 #, fuzzy, gcc-internal-format
39255 msgid "local member %q#D declared here"
39256 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39258 #: cp/class.c:1334
39259 #, gcc-internal-format
39260 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
39261 msgstr ""
39263 #: cp/class.c:1337 cp/class.c:1343 cp/class.c:1349 cp/class.c:1360
39264 #: cp/cvt.c:1007
39265 #, fuzzy, gcc-internal-format
39266 msgid "%qT declared here"
39267 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39269 #: cp/class.c:1341
39270 #, gcc-internal-format
39271 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
39272 msgstr ""
39274 #: cp/class.c:1347
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
39277 msgstr ""
39279 #: cp/class.c:1354
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
39282 msgstr ""
39284 #: cp/class.c:1659
39285 #, fuzzy, gcc-internal-format
39286 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
39287 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39289 #: cp/class.c:2110
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "all member functions in class %qT are private"
39292 msgstr ""
39294 #: cp/class.c:2122
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
39297 msgstr ""
39299 #: cp/class.c:2164
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
39302 msgstr ""
39304 #: cp/class.c:2168
39305 #, gcc-internal-format
39306 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
39307 msgstr ""
39309 #: cp/class.c:2442
39310 #, gcc-internal-format
39311 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
39312 msgstr ""
39314 #: cp/class.c:2796
39315 #, fuzzy, gcc-internal-format
39316 msgid "%qD can be marked override"
39317 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39319 #: cp/class.c:2808
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
39322 msgstr ""
39324 #: cp/class.c:2810
39325 #, gcc-internal-format
39326 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
39327 msgstr ""
39329 #: cp/class.c:2872
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "%qD was hidden"
39332 msgstr ""
39334 #: cp/class.c:2874
39335 #, fuzzy, gcc-internal-format
39336 msgid "  by %qD"
39337 msgstr "  κατά `%D'"
39339 #: cp/class.c:2908 cp/decl2.c:1594
39340 #, gcc-internal-format
39341 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
39342 msgstr ""
39344 #: cp/class.c:2912
39345 #, fuzzy, gcc-internal-format
39346 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
39347 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39349 #: cp/class.c:2924 cp/decl2.c:1601
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "private member %q#D in anonymous union"
39352 msgstr ""
39354 #: cp/class.c:2927
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
39357 msgstr ""
39359 #: cp/class.c:2933 cp/decl2.c:1604
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
39362 msgstr ""
39364 #: cp/class.c:2936
39365 #, gcc-internal-format
39366 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
39367 msgstr ""
39369 #: cp/class.c:3126
39370 #, gcc-internal-format
39371 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
39372 msgstr ""
39374 #: cp/class.c:3242
39375 #, fuzzy, gcc-internal-format
39376 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
39377 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39379 #: cp/class.c:3258
39380 #, fuzzy, gcc-internal-format
39381 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
39382 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39384 #: cp/class.c:3263
39385 #, fuzzy, gcc-internal-format
39386 msgid "negative width in bit-field %q+D"
39387 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39389 #: cp/class.c:3268
39390 #, fuzzy, gcc-internal-format
39391 msgid "zero width for bit-field %q+D"
39392 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39394 #: cp/class.c:3278
39395 #, gcc-internal-format
39396 msgid "width of %qD exceeds its type"
39397 msgstr ""
39399 #: cp/class.c:3284
39400 #, gcc-internal-format
39401 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
39402 msgstr ""
39404 #: cp/class.c:3345
39405 #, gcc-internal-format
39406 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
39407 msgstr ""
39409 #: cp/class.c:3348
39410 #, fuzzy, gcc-internal-format
39411 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
39412 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
39414 #: cp/class.c:3350
39415 #, gcc-internal-format
39416 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
39417 msgstr ""
39419 #: cp/class.c:3354
39420 #, gcc-internal-format
39421 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39422 msgstr ""
39424 #: cp/class.c:3482
39425 #, gcc-internal-format
39426 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
39427 msgstr ""
39429 #: cp/class.c:3489
39430 #, gcc-internal-format
39431 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
39432 msgstr ""
39434 #: cp/class.c:3499
39435 #, fuzzy, gcc-internal-format
39436 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
39437 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39439 #: cp/class.c:3505
39440 #, fuzzy, gcc-internal-format
39441 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
39442 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39444 #: cp/class.c:3565
39445 #, gcc-internal-format
39446 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
39447 msgstr ""
39449 #: cp/class.c:3614
39450 #, fuzzy, gcc-internal-format
39451 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
39452 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39454 #: cp/class.c:3620
39455 #, fuzzy, gcc-internal-format
39456 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
39457 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39459 #: cp/class.c:3646
39460 #, gcc-internal-format
39461 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
39462 msgstr ""
39464 #: cp/class.c:3687
39465 #, fuzzy, gcc-internal-format
39466 msgid "field %q#D with same name as class"
39467 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
39469 #: cp/class.c:3710
39470 #, gcc-internal-format
39471 msgid "%q#T has pointer data members"
39472 msgstr ""
39474 #: cp/class.c:3715
39475 #, gcc-internal-format
39476 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
39477 msgstr ""
39479 #: cp/class.c:3717
39480 #, gcc-internal-format
39481 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
39482 msgstr ""
39484 #: cp/class.c:3721
39485 #, gcc-internal-format
39486 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
39487 msgstr ""
39489 #: cp/class.c:4126
39490 #, gcc-internal-format
39491 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
39492 msgstr ""
39494 #: cp/class.c:4129
39495 #, gcc-internal-format
39496 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
39497 msgstr ""
39499 #: cp/class.c:4401
39500 #, fuzzy, gcc-internal-format
39501 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
39502 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39504 #: cp/class.c:4836
39505 #, gcc-internal-format
39506 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
39507 msgstr ""
39509 #: cp/class.c:4857
39510 #, gcc-internal-format
39511 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
39512 msgstr ""
39514 #: cp/class.c:5373 cp/constexpr.c:230
39515 #, gcc-internal-format
39516 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
39517 msgstr ""
39519 #: cp/class.c:5397
39520 #, fuzzy, gcc-internal-format
39521 msgid "%q+T is not literal because:"
39522 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39524 #: cp/class.c:5400
39525 #, gcc-internal-format
39526 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
39527 msgstr ""
39529 #: cp/class.c:5403
39530 #, fuzzy, gcc-internal-format
39531 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
39532 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39534 #: cp/class.c:5410
39535 #, gcc-internal-format
39536 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
39537 msgstr ""
39539 #: cp/class.c:5443
39540 #, fuzzy, gcc-internal-format
39541 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
39542 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39544 #: cp/class.c:5458
39545 #, fuzzy, gcc-internal-format
39546 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
39547 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39549 #: cp/class.c:5465
39550 #, fuzzy, gcc-internal-format
39551 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
39552 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39554 #: cp/class.c:5584
39555 #, fuzzy, gcc-internal-format
39556 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
39557 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39559 #: cp/class.c:5613
39560 #, gcc-internal-format
39561 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
39562 msgstr ""
39564 #: cp/class.c:5619
39565 #, gcc-internal-format
39566 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
39567 msgstr ""
39569 #. If the function is defaulted outside the class, we just
39570 #. give the synthesis error.
39571 #: cp/class.c:5647
39572 #, gcc-internal-format
39573 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
39574 msgstr ""
39576 #: cp/class.c:5921
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
39579 msgstr ""
39581 #: cp/class.c:5933
39582 #, gcc-internal-format
39583 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
39584 msgstr ""
39586 #: cp/class.c:6156
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
39589 msgstr ""
39591 #: cp/class.c:6314
39592 #, fuzzy, gcc-internal-format
39593 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
39594 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39596 #: cp/class.c:6599
39597 #, fuzzy, gcc-internal-format
39598 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
39599 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39601 #: cp/class.c:6601
39602 #, fuzzy, gcc-internal-format
39603 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
39604 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39606 #: cp/class.c:6606
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format
39608 msgid "array member %q#D declared here"
39609 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39611 #: cp/class.c:6633
39612 #, gcc-internal-format
39613 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
39614 msgstr ""
39616 #: cp/class.c:6635
39617 #, gcc-internal-format
39618 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
39619 msgstr ""
39621 #: cp/class.c:6643 cp/class.c:6673
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format
39623 msgid "in the definition of %q#T"
39624 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39626 #: cp/class.c:6651
39627 #, fuzzy, gcc-internal-format
39628 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
39629 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39631 #: cp/class.c:6653
39632 #, fuzzy, gcc-internal-format
39633 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
39634 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39636 #: cp/class.c:6671
39637 #, fuzzy, gcc-internal-format
39638 msgid "next member %q#D declared here"
39639 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39641 #: cp/class.c:6783 cp/parser.c:23136
39642 #, fuzzy, gcc-internal-format
39643 msgid "redefinition of %q#T"
39644 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39646 #: cp/class.c:6920
39647 #, fuzzy, gcc-internal-format
39648 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
39649 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39651 #: cp/class.c:6948
39652 #, fuzzy, gcc-internal-format
39653 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
39654 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39656 #: cp/class.c:6954
39657 #, gcc-internal-format
39658 msgid "type transparent class %qT has base classes"
39659 msgstr ""
39661 #: cp/class.c:6958
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format
39663 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
39664 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39666 #: cp/class.c:6964
39667 #, gcc-internal-format
39668 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
39669 msgstr ""
39671 #: cp/class.c:7095
39672 #, gcc-internal-format
39673 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
39674 msgstr ""
39676 #: cp/class.c:7106
39677 #, gcc-internal-format
39678 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
39679 msgstr ""
39681 #: cp/class.c:7605
39682 #, gcc-internal-format
39683 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
39684 msgstr ""
39686 #: cp/class.c:7695
39687 #, gcc-internal-format
39688 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
39689 msgstr ""
39691 #: cp/class.c:7840
39692 #, fuzzy, gcc-internal-format
39693 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
39694 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39696 #: cp/class.c:7867
39697 #, fuzzy, gcc-internal-format
39698 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
39699 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39701 #: cp/class.c:7893
39702 #, fuzzy, gcc-internal-format
39703 msgid "assuming pointer to member %qD"
39704 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39706 #: cp/class.c:7896
39707 #, gcc-internal-format
39708 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
39709 msgstr ""
39711 #: cp/class.c:7971 cp/class.c:8008
39712 #, fuzzy, gcc-internal-format
39713 msgid "not enough type information"
39714 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
39716 #: cp/class.c:7991
39717 #, fuzzy, gcc-internal-format
39718 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
39719 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39721 #. [basic.scope.class]
39723 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
39724 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
39725 #. S.
39726 #: cp/class.c:8275
39727 #, fuzzy, gcc-internal-format
39728 msgid "declaration of %q#D"
39729 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39731 #: cp/class.c:8277
39732 #, gcc-internal-format
39733 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
39734 msgstr ""
39736 #: cp/constexpr.c:98
39737 #, gcc-internal-format
39738 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
39739 msgstr ""
39741 #: cp/constexpr.c:107
39742 #, gcc-internal-format
39743 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
39744 msgstr ""
39746 #: cp/constexpr.c:182
39747 #, gcc-internal-format
39748 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
39749 msgstr ""
39751 #: cp/constexpr.c:194
39752 #, fuzzy, gcc-internal-format
39753 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
39754 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39756 #: cp/constexpr.c:206
39757 #, gcc-internal-format
39758 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
39759 msgstr ""
39761 #: cp/constexpr.c:216
39762 #, fuzzy, gcc-internal-format
39763 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
39764 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39766 #: cp/constexpr.c:239
39767 #, gcc-internal-format
39768 msgid "%q#T has virtual base classes"
39769 msgstr ""
39771 #: cp/constexpr.c:500
39772 #, gcc-internal-format
39773 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
39774 msgstr ""
39776 #: cp/constexpr.c:606
39777 #, gcc-internal-format
39778 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
39779 msgstr ""
39781 #: cp/constexpr.c:759
39782 #, gcc-internal-format
39783 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
39784 msgstr ""
39786 #: cp/constexpr.c:811
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
39789 msgstr ""
39791 #: cp/constexpr.c:852
39792 #, gcc-internal-format
39793 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
39794 msgstr ""
39796 #: cp/constexpr.c:913
39797 #, gcc-internal-format
39798 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
39799 msgstr ""
39801 #: cp/constexpr.c:1202 cp/constexpr.c:1708
39802 #, gcc-internal-format
39803 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
39804 msgstr ""
39806 #: cp/constexpr.c:1207 cp/constexpr.c:1217 cp/constexpr.c:1812
39807 #, fuzzy, gcc-internal-format
39808 msgid "%q+E is not a constant expression"
39809 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39811 #: cp/constexpr.c:1394 cp/constexpr.c:5253
39812 #, fuzzy, gcc-internal-format
39813 #| msgid "call to non-function %qD"
39814 msgid "call to internal function %qE"
39815 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39817 #: cp/constexpr.c:1472
39818 #, fuzzy, gcc-internal-format
39819 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
39820 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39822 #: cp/constexpr.c:1491 cp/constexpr.c:5271
39823 #, fuzzy, gcc-internal-format
39824 #| msgid "call to non-function %qD"
39825 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
39826 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39828 #: cp/constexpr.c:1563
39829 #, fuzzy, gcc-internal-format
39830 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
39831 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
39833 #: cp/constexpr.c:1570
39834 #, fuzzy, gcc-internal-format
39835 msgid "%qD called in a constant expression"
39836 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39838 #: cp/constexpr.c:1574
39839 #, fuzzy, gcc-internal-format
39840 msgid "%qD used before its definition"
39841 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
39843 #: cp/constexpr.c:1614
39844 #, gcc-internal-format
39845 msgid "call has circular dependency"
39846 msgstr ""
39848 #: cp/constexpr.c:1625
39849 #, gcc-internal-format
39850 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
39851 msgstr ""
39853 #: cp/constexpr.c:1852
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format
39855 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
39856 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39858 #: cp/constexpr.c:1859
39859 #, gcc-internal-format
39860 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
39861 msgstr ""
39863 #: cp/constexpr.c:1877
39864 #, gcc-internal-format
39865 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
39866 msgstr ""
39868 #: cp/constexpr.c:1896
39869 #, fuzzy, gcc-internal-format
39870 msgid "shift expression %q+E overflows"
39871 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39873 #: cp/constexpr.c:2040
39874 #, gcc-internal-format
39875 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
39876 msgstr ""
39878 #: cp/constexpr.c:2273
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
39881 msgstr ""
39883 #: cp/constexpr.c:2278
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
39886 msgstr ""
39888 #: cp/constexpr.c:2426
39889 #, fuzzy, gcc-internal-format
39890 msgid "accessing uninitialized array element"
39891 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
39893 #: cp/constexpr.c:2457
39894 #, fuzzy, gcc-internal-format
39895 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
39896 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
39898 #: cp/constexpr.c:2471 cp/constexpr.c:2561 cp/constexpr.c:4123
39899 #: cp/constexpr.c:5207
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "%qE is not a constant expression"
39902 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39904 #: cp/constexpr.c:2477
39905 #, fuzzy, gcc-internal-format
39906 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
39907 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39909 #: cp/constexpr.c:2502
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
39912 msgstr ""
39914 #: cp/constexpr.c:2521
39915 #, fuzzy, gcc-internal-format
39916 msgid "accessing uninitialized member %qD"
39917 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
39919 #: cp/constexpr.c:3233 cp/constexpr.c:4536
39920 #, fuzzy, gcc-internal-format
39921 msgid "dereferencing a null pointer"
39922 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
39924 #: cp/constexpr.c:3252
39925 #, fuzzy, gcc-internal-format
39926 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
39927 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39929 #: cp/constexpr.c:3291
39930 #, fuzzy, gcc-internal-format
39931 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
39932 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39934 #: cp/constexpr.c:3298
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format
39936 msgid "%qD used in its own initializer"
39937 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
39939 #: cp/constexpr.c:3303
39940 #, fuzzy, gcc-internal-format
39941 msgid "%q#D is not const"
39942 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39944 #: cp/constexpr.c:3306
39945 #, fuzzy, gcc-internal-format
39946 msgid "%q#D is volatile"
39947 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
39949 #: cp/constexpr.c:3311 cp/constexpr.c:3318
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
39952 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39954 #: cp/constexpr.c:3324
39955 #, fuzzy, gcc-internal-format
39956 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
39957 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39959 #: cp/constexpr.c:3327
39960 #, fuzzy, gcc-internal-format
39961 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
39962 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39964 #: cp/constexpr.c:3521
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39966 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
39967 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39969 #: cp/constexpr.c:3897
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
39972 msgstr ""
39974 #: cp/constexpr.c:4036
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
39977 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39979 #: cp/constexpr.c:4169 cp/constexpr.c:5729
39980 #, fuzzy, gcc-internal-format
39981 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
39982 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39984 #: cp/constexpr.c:4522
39985 #, fuzzy, gcc-internal-format
39986 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
39987 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39989 #: cp/constexpr.c:4548
39990 #, fuzzy, gcc-internal-format
39991 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
39992 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39994 #: cp/constexpr.c:4563
39995 #, fuzzy, gcc-internal-format
39996 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
39997 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39999 #: cp/constexpr.c:4625 cp/constexpr.c:5593 cp/constexpr.c:5900
40000 #, fuzzy, gcc-internal-format
40001 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40002 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40004 #: cp/constexpr.c:4703
40005 #, fuzzy, gcc-internal-format
40006 msgid "statement is not a constant expression"
40007 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40009 #: cp/constexpr.c:4706
40010 #, fuzzy, gcc-internal-format
40011 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40012 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
40014 #: cp/constexpr.c:4778
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40017 msgstr ""
40019 #: cp/constexpr.c:4787
40020 #, gcc-internal-format
40021 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40022 msgstr ""
40024 #: cp/constexpr.c:4801
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40027 msgstr ""
40029 #: cp/constexpr.c:5162
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "expression %qE has side-effects"
40032 msgstr ""
40034 #: cp/constexpr.c:5354
40035 #, fuzzy, gcc-internal-format
40036 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40039 #: cp/constexpr.c:5357
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "because it is used as a glvalue"
40042 msgstr ""
40044 #: cp/constexpr.c:5392
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40047 msgstr ""
40049 #: cp/constexpr.c:5424
40050 #, gcc-internal-format
40051 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40052 msgstr ""
40054 #: cp/constexpr.c:5457
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format
40056 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40057 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40059 #: cp/constexpr.c:5542
40060 #, gcc-internal-format
40061 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40062 msgstr ""
40064 #: cp/constexpr.c:5605
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40067 msgstr ""
40069 #: cp/constexpr.c:5667
40070 #, fuzzy, gcc-internal-format
40071 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40072 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40074 #: cp/constexpr.c:5699
40075 #, gcc-internal-format
40076 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40077 msgstr ""
40079 #: cp/constexpr.c:5706
40080 #, gcc-internal-format
40081 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40082 msgstr ""
40084 #: cp/constexpr.c:5778
40085 #, fuzzy, gcc-internal-format
40086 msgid "division by zero is not a constant expression"
40087 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40089 #: cp/constexpr.c:5877
40090 #, fuzzy, gcc-internal-format
40091 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40092 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40094 #: cp/constexpr.c:5908
40095 #, fuzzy, gcc-internal-format
40096 msgid "non-constant array initialization"
40097 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40099 #: cp/constexpr.c:5930
40100 #, fuzzy, gcc-internal-format
40101 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40102 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40104 #: cp/constexpr.c:5941
40105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40106 msgid "unexpected AST of kind %s"
40107 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40109 #: cp/cp-gimplify.c:1411
40110 #, gcc-internal-format
40111 msgid "throw will always call terminate()"
40112 msgstr ""
40114 #: cp/cp-gimplify.c:1414
40115 #, gcc-internal-format
40116 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40117 msgstr ""
40119 #: cp/cp-gimplify.c:1425
40120 #, gcc-internal-format
40121 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40122 msgstr ""
40124 #: cp/cvt.c:91
40125 #, fuzzy
40126 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
40127 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40129 #: cp/cvt.c:101
40130 #, fuzzy
40131 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
40132 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40134 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:249
40135 #, fuzzy
40136 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
40137 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40139 #: cp/cvt.c:384
40140 #, fuzzy, gcc-internal-format
40141 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40142 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40144 #: cp/cvt.c:387
40145 #, fuzzy, gcc-internal-format
40146 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40147 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40149 #: cp/cvt.c:390
40150 #, fuzzy, gcc-internal-format
40151 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40152 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40154 #: cp/cvt.c:393
40155 #, fuzzy, gcc-internal-format
40156 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40157 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40159 #: cp/cvt.c:469
40160 #, fuzzy
40161 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
40162 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40164 #: cp/cvt.c:491 cp/typeck.c:7327
40165 #, fuzzy, gcc-internal-format
40166 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
40167 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40169 #: cp/cvt.c:519
40170 #, fuzzy
40171 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
40172 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40174 #: cp/cvt.c:757
40175 #, fuzzy, gcc-internal-format
40176 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
40177 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40179 #: cp/cvt.c:774
40180 #, gcc-internal-format
40181 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
40182 msgstr ""
40184 #: cp/cvt.c:785 cp/cvt.c:837
40185 #, gcc-internal-format
40186 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
40187 msgstr ""
40189 #: cp/cvt.c:794
40190 #, fuzzy, gcc-internal-format
40191 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
40192 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40194 #: cp/cvt.c:853
40195 #, gcc-internal-format
40196 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
40197 msgstr ""
40199 #: cp/cvt.c:912
40200 #, fuzzy
40201 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
40202 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40204 #: cp/cvt.c:992
40205 #, gcc-internal-format
40206 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
40207 msgstr ""
40209 #: cp/cvt.c:1000
40210 #, gcc-internal-format
40211 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
40212 msgstr ""
40214 #: cp/cvt.c:1005
40215 #, fuzzy, gcc-internal-format
40216 msgid "in call to %qD, declared here"
40217 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40219 #: cp/cvt.c:1070
40220 #, fuzzy, gcc-internal-format
40221 msgid "pseudo-destructor is not called"
40222 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
40224 #: cp/cvt.c:1148
40225 #, fuzzy, gcc-internal-format
40226 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
40227 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40229 #: cp/cvt.c:1152
40230 #, gcc-internal-format
40231 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
40232 msgstr ""
40234 #: cp/cvt.c:1157
40235 #, gcc-internal-format
40236 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
40237 msgstr ""
40239 #: cp/cvt.c:1162
40240 #, gcc-internal-format
40241 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
40242 msgstr ""
40244 #: cp/cvt.c:1167
40245 #, gcc-internal-format
40246 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
40247 msgstr ""
40249 #: cp/cvt.c:1172
40250 #, fuzzy, gcc-internal-format
40251 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
40252 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40254 #: cp/cvt.c:1176
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
40257 msgstr ""
40259 #: cp/cvt.c:1192
40260 #, fuzzy, gcc-internal-format
40261 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
40262 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40264 #: cp/cvt.c:1196
40265 #, gcc-internal-format
40266 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
40267 msgstr ""
40269 #: cp/cvt.c:1201
40270 #, gcc-internal-format
40271 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
40272 msgstr ""
40274 #: cp/cvt.c:1206
40275 #, gcc-internal-format
40276 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
40277 msgstr ""
40279 #: cp/cvt.c:1211
40280 #, gcc-internal-format
40281 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
40282 msgstr ""
40284 #: cp/cvt.c:1216
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
40287 msgstr ""
40289 #: cp/cvt.c:1220
40290 #, gcc-internal-format
40291 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
40292 msgstr ""
40294 #: cp/cvt.c:1234
40295 #, gcc-internal-format
40296 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
40297 msgstr ""
40299 #: cp/cvt.c:1239
40300 #, gcc-internal-format
40301 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
40302 msgstr ""
40304 #: cp/cvt.c:1244
40305 #, gcc-internal-format
40306 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
40307 msgstr ""
40309 #: cp/cvt.c:1249
40310 #, gcc-internal-format
40311 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
40312 msgstr ""
40314 #: cp/cvt.c:1254
40315 #, gcc-internal-format
40316 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
40317 msgstr ""
40319 #: cp/cvt.c:1259
40320 #, gcc-internal-format
40321 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
40322 msgstr ""
40324 #: cp/cvt.c:1264
40325 #, gcc-internal-format
40326 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
40327 msgstr ""
40329 #: cp/cvt.c:1304
40330 #, fuzzy, gcc-internal-format
40331 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
40332 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40334 #: cp/cvt.c:1308
40335 #, gcc-internal-format
40336 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
40337 msgstr ""
40339 #: cp/cvt.c:1313
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
40342 msgstr ""
40344 #: cp/cvt.c:1318
40345 #, gcc-internal-format
40346 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
40347 msgstr ""
40349 #: cp/cvt.c:1323
40350 #, gcc-internal-format
40351 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
40352 msgstr ""
40354 #: cp/cvt.c:1328
40355 #, gcc-internal-format
40356 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
40357 msgstr ""
40359 #: cp/cvt.c:1332
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
40362 msgstr ""
40364 #: cp/cvt.c:1384
40365 #, gcc-internal-format
40366 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
40367 msgstr ""
40369 #: cp/cvt.c:1388
40370 #, gcc-internal-format
40371 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40372 msgstr ""
40374 #: cp/cvt.c:1392
40375 #, gcc-internal-format
40376 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40377 msgstr ""
40379 #: cp/cvt.c:1396
40380 #, gcc-internal-format
40381 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40382 msgstr ""
40384 #: cp/cvt.c:1400
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40387 msgstr ""
40389 #: cp/cvt.c:1404
40390 #, gcc-internal-format
40391 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
40392 msgstr ""
40394 #: cp/cvt.c:1408
40395 #, gcc-internal-format
40396 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
40397 msgstr ""
40399 #: cp/cvt.c:1424
40400 #, gcc-internal-format
40401 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40402 msgstr ""
40404 #: cp/cvt.c:1429
40405 #, gcc-internal-format
40406 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40407 msgstr ""
40409 #: cp/cvt.c:1434
40410 #, gcc-internal-format
40411 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40412 msgstr ""
40414 #: cp/cvt.c:1439
40415 #, gcc-internal-format
40416 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40417 msgstr ""
40419 #: cp/cvt.c:1444
40420 #, gcc-internal-format
40421 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
40422 msgstr ""
40424 #: cp/cvt.c:1449
40425 #, gcc-internal-format
40426 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
40427 msgstr ""
40429 #: cp/cvt.c:1476
40430 #, fuzzy, gcc-internal-format
40431 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
40432 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40434 #: cp/cvt.c:1481
40435 #, gcc-internal-format
40436 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
40437 msgstr ""
40439 #: cp/cvt.c:1486
40440 #, gcc-internal-format
40441 msgid "right operand of comma operator has no effect"
40442 msgstr ""
40444 #: cp/cvt.c:1490
40445 #, gcc-internal-format
40446 msgid "left operand of comma operator has no effect"
40447 msgstr ""
40449 # src/request.c:37
40450 #: cp/cvt.c:1494
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "statement has no effect"
40453 msgstr "%s σε %s"
40455 #: cp/cvt.c:1498
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "for increment expression has no effect"
40458 msgstr ""
40460 #: cp/cvt.c:1653
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "converting NULL to non-pointer type"
40463 msgstr ""
40465 #: cp/cvt.c:1768
40466 #, fuzzy, gcc-internal-format
40467 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
40468 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40470 #: cp/cvt.c:1783
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
40473 msgstr ""
40475 #: cp/cvt.c:1786
40476 #, gcc-internal-format
40477 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
40478 msgstr ""
40480 #: cp/cxx-pretty-print.c:2203
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "template-parameter-"
40483 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40485 #: cp/decl.c:678
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "unused structured binding declaration"
40488 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40490 #: cp/decl.c:681
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "unused variable %qD"
40493 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
40495 #: cp/decl.c:690
40496 #, gcc-internal-format
40497 msgid "structured binding declaration set but not used"
40498 msgstr ""
40500 #: cp/decl.c:909
40501 #, gcc-internal-format
40502 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
40503 msgstr ""
40505 # src/shred.c:1134
40506 #: cp/decl.c:916
40507 #, fuzzy, gcc-internal-format
40508 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
40509 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
40511 #: cp/decl.c:1216
40512 #, gcc-internal-format
40513 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
40514 msgstr ""
40516 #: cp/decl.c:1252
40517 #, fuzzy, gcc-internal-format
40518 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
40519 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40521 #: cp/decl.c:1265
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format
40523 msgid "from previous declaration %qF"
40524 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40526 #: cp/decl.c:1300
40527 #, fuzzy, gcc-internal-format
40528 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
40529 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40531 #: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:13700
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format
40533 msgid "previous declaration %qD"
40534 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40536 #: cp/decl.c:1332
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format
40538 #| msgid "uninitialized const %qD"
40539 msgid "cannot specialize concept %q#D"
40540 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
40542 #: cp/decl.c:1354
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
40545 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40547 #: cp/decl.c:1401
40548 #, gcc-internal-format
40549 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
40550 msgstr ""
40552 #: cp/decl.c:1406
40553 #, gcc-internal-format
40554 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
40555 msgstr ""
40557 #: cp/decl.c:1417
40558 #, fuzzy, gcc-internal-format
40559 msgid "previous definition of %qD was here"
40560 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40562 #: cp/decl.c:1420
40563 #, fuzzy, gcc-internal-format
40564 msgid "previous declaration of %qD was here"
40565 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40567 #: cp/decl.c:1438
40568 #, fuzzy, gcc-internal-format
40569 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
40570 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40572 #: cp/decl.c:1450 cp/decl.c:1550
40573 #, fuzzy, gcc-internal-format
40574 msgid "shadowing built-in function %q#D"
40575 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40577 #: cp/decl.c:1451 cp/decl.c:1551
40578 #, fuzzy, gcc-internal-format
40579 msgid "shadowing library function %q#D"
40580 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40582 #: cp/decl.c:1459
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
40585 msgstr ""
40587 #: cp/decl.c:1462
40588 #, fuzzy, gcc-internal-format
40589 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
40590 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40592 #: cp/decl.c:1470
40593 #, fuzzy, gcc-internal-format
40594 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
40595 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40597 #: cp/decl.c:1472
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format
40599 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
40600 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40602 #: cp/decl.c:1532
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format
40604 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
40605 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40607 #: cp/decl.c:1545
40608 #, fuzzy, gcc-internal-format
40609 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
40610 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40612 #: cp/decl.c:1636
40613 #, gcc-internal-format
40614 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
40615 msgstr ""
40617 #: cp/decl.c:1659
40618 #, fuzzy, gcc-internal-format
40619 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
40620 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40622 #: cp/decl.c:1678
40623 #, fuzzy, gcc-internal-format
40624 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
40625 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40627 #: cp/decl.c:1680 cp/decl.c:1708
40628 #, fuzzy, gcc-internal-format
40629 msgid "old declaration %q#D"
40630 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40632 #: cp/decl.c:1690
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format
40634 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
40635 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40637 #: cp/decl.c:1706
40638 #, fuzzy, gcc-internal-format
40639 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
40640 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40642 #: cp/decl.c:1716
40643 #, fuzzy, gcc-internal-format
40644 msgid "conflicting declaration %q+#D"
40645 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40647 #: cp/decl.c:1718
40648 #, fuzzy, gcc-internal-format
40649 msgid "previous declaration as %q#D"
40650 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40652 #: cp/decl.c:1776 cp/decl2.c:918
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format
40654 msgid "%q#D previously defined here"
40655 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40657 #: cp/decl.c:1777 cp/name-lookup.c:2714 cp/name-lookup.c:2736
40658 #, fuzzy, gcc-internal-format
40659 msgid "%q#D previously declared here"
40660 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40662 #: cp/decl.c:1787
40663 #, fuzzy, gcc-internal-format
40664 msgid "prototype specified for %q#D"
40665 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40667 #: cp/decl.c:1789
40668 #, fuzzy, gcc-internal-format
40669 msgid "previous non-prototype definition here"
40670 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40672 #: cp/decl.c:1827
40673 #, fuzzy, gcc-internal-format
40674 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
40675 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40677 #: cp/decl.c:1830
40678 #, fuzzy, gcc-internal-format
40679 msgid "previous declaration with %qL linkage"
40680 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40682 #: cp/decl.c:1864 cp/decl.c:1872
40683 #, fuzzy, gcc-internal-format
40684 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
40685 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40687 #: cp/decl.c:1867 cp/decl.c:1875
40688 #, fuzzy, gcc-internal-format
40689 msgid "previous specification in %q#D here"
40690 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
40692 #: cp/decl.c:1941
40693 #, fuzzy, gcc-internal-format
40694 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
40695 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40697 #: cp/decl.c:1952
40698 #, fuzzy, gcc-internal-format
40699 msgid "deleted definition of %q+D"
40700 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40702 #. From [temp.expl.spec]:
40704 #. If a template, a member template or the member of a class
40705 #. template is explicitly specialized then that
40706 #. specialization shall be declared before the first use of
40707 #. that specialization that would cause an implicit
40708 #. instantiation to take place, in every translation unit in
40709 #. which such a use occurs.
40710 #: cp/decl.c:2371
40711 #, fuzzy, gcc-internal-format
40712 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
40713 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40715 #: cp/decl.c:2513
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format
40717 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
40718 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40720 #. Reject two definitions.
40721 #: cp/decl.c:2767 cp/decl.c:2796 cp/decl.c:2829 cp/decl.c:2846 cp/decl.c:2940
40722 #: cp/decl2.c:916
40723 #, fuzzy, gcc-internal-format
40724 msgid "redefinition of %q#D"
40725 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40727 #: cp/decl.c:2783
40728 #, fuzzy, gcc-internal-format
40729 msgid "%qD conflicts with used function"
40730 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
40732 #: cp/decl.c:2793
40733 #, fuzzy, gcc-internal-format
40734 msgid "%q#D not declared in class"
40735 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40737 #: cp/decl.c:2807 cp/decl.c:2856
40738 #, gcc-internal-format
40739 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
40740 msgstr ""
40742 #: cp/decl.c:2810 cp/decl.c:2859
40743 #, gcc-internal-format
40744 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
40745 msgstr ""
40747 #. is_primary=
40748 #. is_partial=
40749 #. is_friend_decl=
40750 #: cp/decl.c:2876
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format
40752 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
40753 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40755 #: cp/decl.c:2890
40756 #, fuzzy, gcc-internal-format
40757 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
40758 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40760 #: cp/decl.c:2893
40761 #, fuzzy, gcc-internal-format
40762 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
40763 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40765 #: cp/decl.c:2908 cp/decl.c:2948 cp/name-lookup.c:2296 cp/name-lookup.c:2712
40766 #: cp/name-lookup.c:2734
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 msgid "redeclaration of %q#D"
40769 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40771 #: cp/decl.c:2932
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format
40773 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
40774 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40776 #: cp/decl.c:2997
40777 #, gcc-internal-format
40778 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
40779 msgstr ""
40781 #: cp/decl.c:2998
40782 #, gcc-internal-format
40783 msgid "previous label"
40784 msgstr ""
40786 #: cp/decl.c:3092
40787 #, gcc-internal-format
40788 msgid "  from here"
40789 msgstr ""
40791 #: cp/decl.c:3115 cp/decl.c:3342
40792 #, gcc-internal-format
40793 msgid "  exits OpenMP structured block"
40794 msgstr ""
40796 # src/request.c:263
40797 #: cp/decl.c:3142
40798 #, fuzzy, gcc-internal-format
40799 msgid "  crosses initialization of %q#D"
40800 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40802 #: cp/decl.c:3145
40803 #, fuzzy, gcc-internal-format
40804 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
40805 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40807 #: cp/decl.c:3200
40808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "  %s"
40810 msgstr ""
40812 #: cp/decl.c:3295 cp/decl.c:3315
40813 #, gcc-internal-format
40814 msgid "  enters catch block"
40815 msgstr ""
40817 # src/request.c:263
40818 #: cp/decl.c:3302
40819 #, fuzzy, gcc-internal-format
40820 msgid "  skips initialization of %q#D"
40821 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
40823 #: cp/decl.c:3305
40824 #, fuzzy, gcc-internal-format
40825 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
40826 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40828 #: cp/decl.c:3313
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "  enters try block"
40831 msgstr ""
40833 #: cp/decl.c:3317
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
40836 msgstr ""
40838 #: cp/decl.c:3319
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
40841 msgstr ""
40843 #: cp/decl.c:3325
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "  enters OpenMP structured block"
40846 msgstr ""
40848 #: cp/decl.c:3357 cp/parser.c:12318 cp/parser.c:12339
40849 #, gcc-internal-format
40850 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
40851 msgstr ""
40853 #: cp/decl.c:3754
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "%qD is not a type"
40856 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40858 #: cp/decl.c:3761 cp/parser.c:6370
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "%qD used without template parameters"
40861 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40863 #: cp/decl.c:3770
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "%q#T is not a class"
40866 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40868 #: cp/decl.c:3798 cp/decl.c:3891
40869 #, gcc-internal-format
40870 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
40871 msgstr ""
40873 #: cp/decl.c:3799
40874 #, fuzzy, gcc-internal-format
40875 msgid "no type named %q#T in %q#T"
40876 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40878 #: cp/decl.c:3812
40879 #, fuzzy, gcc-internal-format
40880 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
40881 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40883 #: cp/decl.c:3821
40884 #, fuzzy, gcc-internal-format
40885 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
40886 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40888 #: cp/decl.c:3828
40889 #, fuzzy, gcc-internal-format
40890 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
40891 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40893 #: cp/decl.c:3900
40894 #, fuzzy, gcc-internal-format
40895 msgid "template parameters do not match template %qD"
40896 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40898 #: cp/decl.c:4097
40899 #, fuzzy, gcc-internal-format
40900 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
40901 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40903 #: cp/decl.c:4193
40904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40905 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
40906 msgstr ""
40908 #: cp/decl.c:4650
40909 #, gcc-internal-format
40910 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
40911 msgstr ""
40913 #: cp/decl.c:4653
40914 #, gcc-internal-format
40915 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
40916 msgstr ""
40918 #: cp/decl.c:4656
40919 #, gcc-internal-format
40920 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
40921 msgstr ""
40923 #: cp/decl.c:4674
40924 #, fuzzy, gcc-internal-format
40925 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
40926 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
40928 #: cp/decl.c:4677
40929 #, gcc-internal-format
40930 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
40931 msgstr ""
40933 #: cp/decl.c:4700
40934 #, gcc-internal-format
40935 msgid "multiple types in one declaration"
40936 msgstr ""
40938 #: cp/decl.c:4705
40939 #, fuzzy, gcc-internal-format
40940 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
40941 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40943 #: cp/decl.c:4723
40944 #, gcc-internal-format
40945 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
40946 msgstr ""
40948 #: cp/decl.c:4749
40949 #, gcc-internal-format
40950 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
40951 msgstr ""
40953 #: cp/decl.c:4757
40954 #, gcc-internal-format
40955 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
40956 msgstr ""
40958 #: cp/decl.c:4764
40959 #, fuzzy, gcc-internal-format
40960 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
40961 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
40963 #: cp/decl.c:4767
40964 #, gcc-internal-format
40965 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
40966 msgstr ""
40968 #: cp/decl.c:4772
40969 #, gcc-internal-format
40970 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
40971 msgstr ""
40973 #: cp/decl.c:4775
40974 #, gcc-internal-format
40975 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
40976 msgstr ""
40978 #: cp/decl.c:4778
40979 #, gcc-internal-format
40980 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
40981 msgstr ""
40983 #: cp/decl.c:4782
40984 #, fuzzy, gcc-internal-format
40985 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
40986 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
40988 #: cp/decl.c:4786
40989 #, gcc-internal-format
40990 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
40991 msgstr ""
40993 #: cp/decl.c:4790
40994 #, gcc-internal-format
40995 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
40996 msgstr ""
40998 #: cp/decl.c:4794
40999 #, gcc-internal-format
41000 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41001 msgstr ""
41003 #: cp/decl.c:4798
41004 #, fuzzy, gcc-internal-format
41005 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41006 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41008 #: cp/decl.c:4801
41009 #, fuzzy, gcc-internal-format
41010 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41011 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41013 #: cp/decl.c:4823
41014 #, fuzzy, gcc-internal-format
41015 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41016 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41018 #: cp/decl.c:4826
41019 #, gcc-internal-format
41020 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41021 msgstr ""
41023 #: cp/decl.c:4898
41024 #, gcc-internal-format
41025 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41026 msgstr ""
41028 #. A template type parameter or other dependent type.
41029 #: cp/decl.c:4902
41030 #, gcc-internal-format
41031 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41032 msgstr ""
41034 #: cp/decl.c:4971 cp/decl2.c:838
41035 #, gcc-internal-format
41036 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41037 msgstr ""
41039 #: cp/decl.c:4979
41040 #, gcc-internal-format
41041 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41042 msgstr ""
41044 #: cp/decl.c:5008
41045 #, gcc-internal-format
41046 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41047 msgstr ""
41049 #: cp/decl.c:5032
41050 #, fuzzy, gcc-internal-format
41051 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41052 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41054 #: cp/decl.c:5041
41055 #, fuzzy, gcc-internal-format
41056 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41057 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41059 #: cp/decl.c:5042
41060 #, fuzzy, gcc-internal-format
41061 msgid "does not match member template declaration here"
41062 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41064 #: cp/decl.c:5055
41065 #, gcc-internal-format
41066 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41067 msgstr ""
41069 # src/request.c:263
41070 #: cp/decl.c:5067
41071 #, fuzzy, gcc-internal-format
41072 msgid "duplicate initialization of %qD"
41073 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41075 #: cp/decl.c:5116
41076 #, fuzzy, gcc-internal-format
41077 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41078 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41080 #: cp/decl.c:5149
41081 #, fuzzy, gcc-internal-format
41082 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41083 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41085 #: cp/decl.c:5152
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41088 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
41090 #: cp/decl.c:5217
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41093 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41095 #: cp/decl.c:5223 cp/decl.c:6160
41096 #, fuzzy, gcc-internal-format
41097 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41098 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41100 #: cp/decl.c:5233
41101 #, gcc-internal-format
41102 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41103 msgstr ""
41105 #: cp/decl.c:5268
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41108 msgstr ""
41110 #: cp/decl.c:5325
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41113 msgstr ""
41115 #: cp/decl.c:5331
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
41118 msgstr ""
41120 #: cp/decl.c:5347
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format
41122 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
41123 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41125 #: cp/decl.c:5350
41126 #, fuzzy, gcc-internal-format
41127 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
41128 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41130 #: cp/decl.c:5400
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
41133 msgstr ""
41135 #: cp/decl.c:5407
41136 #, fuzzy, gcc-internal-format
41137 msgid "array size missing in %qD"
41138 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41140 #: cp/decl.c:5419
41141 #, gcc-internal-format
41142 msgid "zero-size array %qD"
41143 msgstr ""
41145 #: cp/decl.c:5459
41146 #, fuzzy, gcc-internal-format
41147 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
41148 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41150 #: cp/decl.c:5483
41151 #, fuzzy, gcc-internal-format
41152 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
41153 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41155 #: cp/decl.c:5531
41156 #, gcc-internal-format
41157 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41158 msgstr ""
41160 #: cp/decl.c:5535
41161 #, gcc-internal-format
41162 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41163 msgstr ""
41165 #: cp/decl.c:5541
41166 #, gcc-internal-format
41167 msgid "you can work around this by removing the initializer"
41168 msgstr ""
41170 #: cp/decl.c:5577
41171 #, gcc-internal-format
41172 msgid "uninitialized const %qD"
41173 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
41175 #: cp/decl.c:5584
41176 #, gcc-internal-format
41177 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
41178 msgstr ""
41180 #: cp/decl.c:5591
41181 #, gcc-internal-format
41182 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
41183 msgstr ""
41185 #: cp/decl.c:5599
41186 #, fuzzy, gcc-internal-format
41187 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
41188 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41190 #: cp/decl.c:5603
41191 #, gcc-internal-format
41192 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
41193 msgstr ""
41195 #: cp/decl.c:5606
41196 #, gcc-internal-format
41197 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
41198 msgstr ""
41200 #: cp/decl.c:5750
41201 #, fuzzy, gcc-internal-format
41202 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
41203 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41205 #: cp/decl.c:5791
41206 #, gcc-internal-format
41207 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
41208 msgstr ""
41210 #: cp/decl.c:5817
41211 #, gcc-internal-format
41212 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
41213 msgstr ""
41215 #: cp/decl.c:5825
41216 #, fuzzy, gcc-internal-format
41217 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
41218 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41220 #: cp/decl.c:5845
41221 #, fuzzy, gcc-internal-format
41222 msgid "invalid initializer for %q#D"
41223 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
41225 #: cp/decl.c:5875
41226 #, gcc-internal-format
41227 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
41228 msgstr ""
41230 #: cp/decl.c:5912 cp/decl.c:6135 cp/typeck2.c:1306 cp/typeck2.c:1579
41231 #: cp/typeck2.c:1626 cp/typeck2.c:1673
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format
41233 msgid "too many initializers for %qT"
41234 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
41236 #: cp/decl.c:5951
41237 #, fuzzy, gcc-internal-format
41238 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
41239 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41241 #: cp/decl.c:6060
41242 #, fuzzy, gcc-internal-format
41243 msgid "missing braces around initializer for %qT"
41244 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41246 #: cp/decl.c:6162
41247 #, fuzzy, gcc-internal-format
41248 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
41249 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41251 #: cp/decl.c:6170
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "variable-sized compound literal"
41254 msgstr ""
41256 #: cp/decl.c:6225
41257 #, fuzzy, gcc-internal-format
41258 msgid "%q#D has incomplete type"
41259 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41261 #: cp/decl.c:6246
41262 #, gcc-internal-format
41263 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
41264 msgstr ""
41266 #: cp/decl.c:6291
41267 #, gcc-internal-format
41268 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
41269 msgstr ""
41271 #: cp/decl.c:6388
41272 #, fuzzy, gcc-internal-format
41273 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
41274 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41276 #: cp/decl.c:6422
41277 #, gcc-internal-format
41278 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
41279 msgstr ""
41281 #: cp/decl.c:6424
41282 #, gcc-internal-format
41283 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
41284 msgstr ""
41286 #: cp/decl.c:6427
41287 #, gcc-internal-format
41288 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
41289 msgstr ""
41291 #: cp/decl.c:6432
41292 #, gcc-internal-format
41293 msgid "(an out of class initialization is required)"
41294 msgstr ""
41296 #: cp/decl.c:6611
41297 #, fuzzy, gcc-internal-format
41298 msgid "reference %qD is initialized with itself"
41299 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41301 #: cp/decl.c:6754
41302 #, gcc-internal-format
41303 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
41304 msgstr ""
41306 #: cp/decl.c:6772 cp/decl.c:12464
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
41309 msgstr ""
41311 #: cp/decl.c:6776 cp/decl.c:12468
41312 #, fuzzy, gcc-internal-format
41313 msgid "%<register%> storage class specifier used"
41314 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41316 #: cp/decl.c:6829
41317 #, gcc-internal-format
41318 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
41319 msgstr ""
41321 #: cp/decl.c:6921
41322 #, fuzzy, gcc-internal-format
41323 msgid "variable concept has no initializer"
41324 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41326 #: cp/decl.c:6970
41327 #, fuzzy, gcc-internal-format
41328 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
41329 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41331 #: cp/decl.c:7156
41332 #, gcc-internal-format
41333 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
41334 msgstr ""
41336 #: cp/decl.c:7218
41337 #, gcc-internal-format
41338 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
41339 msgstr ""
41341 #: cp/decl.c:7221
41342 #, gcc-internal-format
41343 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
41344 msgstr ""
41346 #: cp/decl.c:7228
41347 #, gcc-internal-format
41348 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
41349 msgstr ""
41351 #: cp/decl.c:7254
41352 #, gcc-internal-format
41353 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
41354 msgstr ""
41356 #: cp/decl.c:7263
41357 #, gcc-internal-format
41358 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
41359 msgstr ""
41361 #: cp/decl.c:7460
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format
41363 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
41364 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41366 #: cp/decl.c:7476
41367 #, fuzzy, gcc-internal-format
41368 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
41369 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41371 #: cp/decl.c:7485 cp/decl.c:7573
41372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41373 msgid "%u name provided for structured binding"
41374 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
41375 msgstr[0] ""
41376 msgstr[1] ""
41378 #: cp/decl.c:7489
41379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41380 msgid "only %u name provided for structured binding"
41381 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
41382 msgstr[0] ""
41383 msgstr[1] ""
41385 #: cp/decl.c:7495
41386 #, gcc-internal-format
41387 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
41388 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
41389 msgstr[0] ""
41390 msgstr[1] ""
41392 #: cp/decl.c:7540
41393 #, fuzzy, gcc-internal-format
41394 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
41395 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41397 #: cp/decl.c:7566
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
41400 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41402 #: cp/decl.c:7575
41403 #, gcc-internal-format
41404 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
41405 msgstr ""
41407 #: cp/decl.c:7596
41408 #, gcc-internal-format
41409 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
41410 msgstr ""
41412 #: cp/decl.c:7622
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 msgid "cannot decompose union type %qT"
41415 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41417 #: cp/decl.c:7627
41418 #, fuzzy, gcc-internal-format
41419 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
41420 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41422 #: cp/decl.c:7632
41423 #, fuzzy, gcc-internal-format
41424 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
41425 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
41427 #: cp/decl.c:7642
41428 #, gcc-internal-format
41429 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
41430 msgstr ""
41432 #: cp/decl.c:8081
41433 #, gcc-internal-format
41434 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
41435 msgstr ""
41437 #: cp/decl.c:8084
41438 #, gcc-internal-format
41439 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
41440 msgstr ""
41442 #: cp/decl.c:8090
41443 #, gcc-internal-format
41444 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
41445 msgstr ""
41447 #: cp/decl.c:8318
41448 #, fuzzy, gcc-internal-format
41449 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
41450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41452 #: cp/decl.c:8322
41453 #, fuzzy, gcc-internal-format
41454 msgid "array size missing in %qT"
41455 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41457 #: cp/decl.c:8325
41458 #, fuzzy, gcc-internal-format
41459 msgid "zero-size array %qT"
41460 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41462 #: cp/decl.c:8341
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
41465 msgstr ""
41467 #: cp/decl.c:8343
41468 #, gcc-internal-format
41469 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
41470 msgstr ""
41472 #: cp/decl.c:8367
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
41475 msgstr ""
41477 #: cp/decl.c:8369
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
41480 msgstr ""
41482 #: cp/decl.c:8374
41483 #, gcc-internal-format
41484 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
41485 msgstr ""
41487 #: cp/decl.c:8376
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
41490 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
41492 #: cp/decl.c:8378
41493 #, gcc-internal-format
41494 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
41495 msgstr ""
41497 #: cp/decl.c:8383
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
41500 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41502 #: cp/decl.c:8385
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format
41504 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
41505 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41507 #: cp/decl.c:8387
41508 #, gcc-internal-format
41509 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
41510 msgstr ""
41512 #: cp/decl.c:8392
41513 #, gcc-internal-format
41514 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
41515 msgstr ""
41517 #: cp/decl.c:8394
41518 #, fuzzy, gcc-internal-format
41519 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
41520 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41522 #: cp/decl.c:8396
41523 #, gcc-internal-format
41524 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
41525 msgstr ""
41527 #: cp/decl.c:8403
41528 #, fuzzy, gcc-internal-format
41529 msgid "%q+D declared as a friend"
41530 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41532 #: cp/decl.c:8410
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format
41534 msgid "%q+D declared with an exception specification"
41535 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
41537 #: cp/decl.c:8442
41538 #, gcc-internal-format
41539 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
41540 msgstr ""
41542 #: cp/decl.c:8482
41543 #, gcc-internal-format
41544 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
41545 msgstr ""
41547 #: cp/decl.c:8492
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format
41549 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
41550 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
41552 #: cp/decl.c:8498
41553 #, fuzzy, gcc-internal-format
41554 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
41555 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41557 #: cp/decl.c:8500
41558 #, gcc-internal-format
41559 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
41560 msgstr ""
41562 #: cp/decl.c:8571
41563 #, fuzzy, gcc-internal-format
41564 msgid "concept %qD has no definition"
41565 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41567 #: cp/decl.c:8640
41568 #, gcc-internal-format
41569 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
41570 msgstr ""
41572 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
41573 #: cp/decl.c:8650
41574 #, fuzzy, gcc-internal-format
41575 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
41576 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41578 #: cp/decl.c:8668
41579 #, gcc-internal-format
41580 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
41581 msgstr ""
41583 #: cp/decl.c:8676
41584 #, gcc-internal-format
41585 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
41586 msgstr ""
41588 #: cp/decl.c:8725
41589 #, fuzzy, gcc-internal-format
41590 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
41591 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41593 #: cp/decl.c:8727
41594 #, fuzzy, gcc-internal-format
41595 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
41596 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41598 #: cp/decl.c:8729
41599 #, fuzzy, gcc-internal-format
41600 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
41601 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41603 #: cp/decl.c:8731
41604 #, fuzzy, gcc-internal-format
41605 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
41606 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41608 #: cp/decl.c:8788
41609 #, fuzzy, gcc-internal-format
41610 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
41611 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41613 #: cp/decl.c:8789
41614 #, fuzzy, gcc-internal-format
41615 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
41616 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41618 #: cp/decl.c:8797
41619 #, fuzzy, gcc-internal-format
41620 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
41621 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41623 #: cp/decl.c:8798
41624 #, fuzzy, gcc-internal-format
41625 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
41626 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41628 #: cp/decl.c:8808
41629 #, gcc-internal-format
41630 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
41631 msgstr ""
41633 #: cp/decl.c:8814
41634 #, fuzzy, gcc-internal-format
41635 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
41636 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41638 #: cp/decl.c:8827
41639 #, gcc-internal-format
41640 msgid "literal operator with C linkage"
41641 msgstr ""
41643 #: cp/decl.c:8837
41644 #, fuzzy, gcc-internal-format
41645 msgid "%qD has invalid argument list"
41646 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41648 #: cp/decl.c:8845
41649 #, gcc-internal-format
41650 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
41651 msgstr ""
41653 #: cp/decl.c:8851
41654 #, gcc-internal-format
41655 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
41656 msgstr ""
41658 #: cp/decl.c:8857
41659 #, fuzzy, gcc-internal-format
41660 msgid "%qD must be a non-member function"
41661 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41663 #: cp/decl.c:8936
41664 #, gcc-internal-format
41665 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
41666 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
41668 #: cp/decl.c:8976
41669 #, gcc-internal-format
41670 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
41671 msgstr ""
41673 #: cp/decl.c:8981
41674 #, fuzzy, gcc-internal-format
41675 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
41676 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41678 #: cp/decl.c:8983
41679 #, fuzzy, gcc-internal-format
41680 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
41681 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41683 #: cp/decl.c:9000
41684 #, gcc-internal-format
41685 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
41686 msgstr ""
41688 #: cp/decl.c:9189
41689 #, fuzzy, gcc-internal-format
41690 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
41691 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41693 #: cp/decl.c:9197
41694 #, fuzzy, gcc-internal-format
41695 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
41696 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41698 #: cp/decl.c:9204
41699 #, gcc-internal-format
41700 msgid "concept must have type %<bool%>"
41701 msgstr ""
41703 #: cp/decl.c:9324
41704 #, fuzzy, gcc-internal-format
41705 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
41706 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41708 #: cp/decl.c:9328
41709 #, gcc-internal-format
41710 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
41711 msgstr ""
41713 #: cp/decl.c:9332
41714 #, gcc-internal-format
41715 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
41716 msgstr ""
41718 #: cp/decl.c:9346
41719 #, gcc-internal-format
41720 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
41721 msgstr ""
41723 #: cp/decl.c:9353
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
41726 msgstr ""
41728 #: cp/decl.c:9358
41729 #, gcc-internal-format
41730 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
41731 msgstr ""
41733 #: cp/decl.c:9453 cp/decl.c:9480
41734 #, gcc-internal-format
41735 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
41736 msgstr ""
41738 #: cp/decl.c:9456 cp/decl.c:9482
41739 #, gcc-internal-format
41740 msgid "size of array has non-integral type %qT"
41741 msgstr ""
41743 #: cp/decl.c:9513 cp/decl.c:9566
41744 #, gcc-internal-format
41745 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
41746 msgstr ""
41748 #: cp/decl.c:9532
41749 #, fuzzy, gcc-internal-format
41750 msgid "size of array %qD is negative"
41751 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
41753 #: cp/decl.c:9534 cp/init.c:3654
41754 #, gcc-internal-format
41755 msgid "size of array is negative"
41756 msgstr ""
41758 #: cp/decl.c:9548
41759 #, gcc-internal-format
41760 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
41761 msgstr ""
41763 #: cp/decl.c:9550
41764 #, gcc-internal-format
41765 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
41766 msgstr ""
41768 #: cp/decl.c:9563
41769 #, fuzzy, gcc-internal-format
41770 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
41771 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41773 #: cp/decl.c:9572
41774 #, gcc-internal-format
41775 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
41776 msgstr ""
41778 #: cp/decl.c:9574
41779 #, gcc-internal-format
41780 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
41781 msgstr ""
41783 #: cp/decl.c:9580
41784 #, gcc-internal-format
41785 msgid "variable length array %qD is used"
41786 msgstr ""
41788 #: cp/decl.c:9583
41789 #, gcc-internal-format
41790 msgid "variable length array is used"
41791 msgstr ""
41793 #: cp/decl.c:9632
41794 #, gcc-internal-format
41795 msgid "overflow in array dimension"
41796 msgstr ""
41798 #: cp/decl.c:9685
41799 #, fuzzy, gcc-internal-format
41800 msgid "%qD declared as array of %qT"
41801 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41803 #: cp/decl.c:9695
41804 #, fuzzy, gcc-internal-format
41805 msgid "declaration of %qD as array of void"
41806 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41808 #: cp/decl.c:9697
41809 #, fuzzy, gcc-internal-format
41810 msgid "creating array of void"
41811 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41813 #: cp/decl.c:9702
41814 #, fuzzy, gcc-internal-format
41815 msgid "declaration of %qD as array of functions"
41816 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41818 #: cp/decl.c:9704
41819 #, fuzzy, gcc-internal-format
41820 msgid "creating array of functions"
41821 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41823 #: cp/decl.c:9709
41824 #, fuzzy, gcc-internal-format
41825 msgid "declaration of %qD as array of references"
41826 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41828 #: cp/decl.c:9711
41829 #, fuzzy, gcc-internal-format
41830 msgid "creating array of references"
41831 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41833 #: cp/decl.c:9716
41834 #, fuzzy, gcc-internal-format
41835 msgid "declaration of %qD as array of function members"
41836 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41838 #: cp/decl.c:9718
41839 #, fuzzy, gcc-internal-format
41840 msgid "creating array of function members"
41841 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41843 #: cp/decl.c:9732
41844 #, gcc-internal-format
41845 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
41846 msgstr ""
41848 #: cp/decl.c:9736
41849 #, gcc-internal-format
41850 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
41851 msgstr ""
41853 #: cp/decl.c:9795
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "return type specification for constructor invalid"
41856 msgstr ""
41858 #: cp/decl.c:9798
41859 #, gcc-internal-format
41860 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
41861 msgstr ""
41863 #: cp/decl.c:9808
41864 #, gcc-internal-format
41865 msgid "return type specification for destructor invalid"
41866 msgstr ""
41868 #: cp/decl.c:9811
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format
41870 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
41871 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
41873 #: cp/decl.c:9823
41874 #, gcc-internal-format
41875 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
41876 msgstr ""
41878 #: cp/decl.c:9826
41879 #, gcc-internal-format
41880 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
41881 msgstr ""
41883 #: cp/decl.c:9834
41884 #, fuzzy, gcc-internal-format
41885 msgid "return type specified for deduction guide"
41886 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41888 #: cp/decl.c:9837
41889 #, gcc-internal-format
41890 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
41891 msgstr ""
41893 #: cp/decl.c:9843
41894 #, fuzzy, gcc-internal-format
41895 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
41896 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41898 #: cp/decl.c:9864
41899 #, gcc-internal-format
41900 msgid "unnamed variable or field declared void"
41901 msgstr ""
41903 #: cp/decl.c:9871
41904 #, gcc-internal-format
41905 msgid "variable or field declared void"
41906 msgstr ""
41908 #: cp/decl.c:9886
41909 #, gcc-internal-format
41910 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
41911 msgstr ""
41913 #: cp/decl.c:9892
41914 #, gcc-internal-format
41915 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
41916 msgstr ""
41918 #: cp/decl.c:10147
41919 #, fuzzy, gcc-internal-format
41920 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
41921 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
41923 #: cp/decl.c:10150 cp/decl.c:10170
41924 #, fuzzy, gcc-internal-format
41925 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
41926 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41928 #: cp/decl.c:10153
41929 #, fuzzy, gcc-internal-format
41930 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
41931 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41933 #: cp/decl.c:10162
41934 #, fuzzy, gcc-internal-format
41935 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
41936 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41938 #: cp/decl.c:10184 cp/decl.c:10277 cp/decl.c:10286 cp/decl.c:11829
41939 #, fuzzy, gcc-internal-format
41940 msgid "declaration of %qD as non-function"
41941 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41943 #: cp/decl.c:10190
41944 #, fuzzy, gcc-internal-format
41945 msgid "declaration of %qD as non-member"
41946 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41948 #: cp/decl.c:10218
41949 #, gcc-internal-format
41950 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
41951 msgstr ""
41953 #: cp/decl.c:10269
41954 #, gcc-internal-format
41955 msgid "function definition does not declare parameters"
41956 msgstr ""
41958 #: cp/decl.c:10294
41959 #, fuzzy, gcc-internal-format
41960 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
41961 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41963 #: cp/decl.c:10299
41964 #, fuzzy, gcc-internal-format
41965 msgid "declaration of %qD as parameter"
41966 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41968 #: cp/decl.c:10333
41969 #, gcc-internal-format
41970 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
41971 msgstr ""
41973 #: cp/decl.c:10339
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
41976 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41978 #: cp/decl.c:10347
41979 #, fuzzy, gcc-internal-format
41980 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
41981 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
41983 #: cp/decl.c:10353
41984 #, fuzzy, gcc-internal-format
41985 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
41986 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
41988 #: cp/decl.c:10394
41989 #, fuzzy, gcc-internal-format
41990 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
41991 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41993 #: cp/decl.c:10443 cp/decl.c:10446 cp/decl.c:10449
41994 #, gcc-internal-format
41995 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
41996 msgstr ""
41998 #: cp/decl.c:10465
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42001 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42003 #: cp/decl.c:10471
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42006 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42008 #: cp/decl.c:10493 cp/decl.c:10513
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42011 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42013 #: cp/decl.c:10495
42014 #, fuzzy, gcc-internal-format
42015 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42016 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42018 #: cp/decl.c:10497
42019 #, fuzzy, gcc-internal-format
42020 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42021 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42023 #: cp/decl.c:10499
42024 #, fuzzy, gcc-internal-format
42025 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42026 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42028 #: cp/decl.c:10501
42029 #, fuzzy, gcc-internal-format
42030 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42031 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42033 #: cp/decl.c:10503
42034 #, fuzzy, gcc-internal-format
42035 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42036 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42038 #: cp/decl.c:10505
42039 #, fuzzy, gcc-internal-format
42040 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42041 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42043 #: cp/decl.c:10507
42044 #, fuzzy, gcc-internal-format
42045 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42046 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42048 #: cp/decl.c:10509
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format
42050 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42051 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42053 #: cp/decl.c:10515
42054 #, fuzzy, gcc-internal-format
42055 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42056 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42058 #: cp/decl.c:10523
42059 #, fuzzy, gcc-internal-format
42060 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42061 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42063 #: cp/decl.c:10591
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "complex invalid for %qs"
42066 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42068 #: cp/decl.c:10630
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42071 msgstr ""
42073 #: cp/decl.c:10648
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format
42075 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42076 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42078 #: cp/decl.c:10654
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/decl.c:10664
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42086 msgstr ""
42088 #: cp/decl.c:10669
42089 #, fuzzy, gcc-internal-format
42090 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42091 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42093 #: cp/decl.c:10675
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
42096 msgstr ""
42098 #: cp/decl.c:10679
42099 #, fuzzy, gcc-internal-format
42100 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
42101 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42103 #: cp/decl.c:10684
42104 #, fuzzy, gcc-internal-format
42105 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
42106 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42108 #: cp/decl.c:10694
42109 #, fuzzy, gcc-internal-format
42110 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
42111 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42113 #: cp/decl.c:10704
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/decl.c:10707
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/decl.c:10709
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
42126 msgstr ""
42128 #: cp/decl.c:10713
42129 #, fuzzy, gcc-internal-format
42130 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
42131 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42133 #: cp/decl.c:10718
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
42136 msgstr ""
42138 #: cp/decl.c:10724
42139 #, fuzzy, gcc-internal-format
42140 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
42141 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42143 #: cp/decl.c:10728
42144 #, fuzzy, gcc-internal-format
42145 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
42146 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42148 #: cp/decl.c:10732
42149 #, fuzzy, gcc-internal-format
42150 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
42151 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42153 #: cp/decl.c:10736
42154 #, fuzzy, gcc-internal-format
42155 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
42156 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42158 #: cp/decl.c:10740
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
42161 msgstr ""
42163 #: cp/decl.c:10751
42164 #, fuzzy, gcc-internal-format
42165 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
42166 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42168 #: cp/decl.c:10754
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
42171 msgstr ""
42173 #: cp/decl.c:10785
42174 #, fuzzy, gcc-internal-format
42175 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
42176 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42178 #: cp/decl.c:10808
42179 #, fuzzy, gcc-internal-format
42180 msgid "storage class specified for %qs"
42181 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42183 #: cp/decl.c:10812
42184 #, gcc-internal-format
42185 msgid "storage class specified for parameter %qs"
42186 msgstr ""
42188 #: cp/decl.c:10825
42189 #, gcc-internal-format
42190 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
42191 msgstr ""
42193 #: cp/decl.c:10829
42194 #, gcc-internal-format
42195 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
42196 msgstr ""
42198 #: cp/decl.c:10836
42199 #, gcc-internal-format
42200 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
42201 msgstr ""
42203 #: cp/decl.c:10848
42204 #, gcc-internal-format
42205 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
42206 msgstr ""
42208 #: cp/decl.c:10929
42209 #, fuzzy, gcc-internal-format
42210 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
42211 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42213 #: cp/decl.c:10977
42214 #, gcc-internal-format
42215 msgid "requires-clause on return type"
42216 msgstr ""
42218 #: cp/decl.c:10997
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
42221 msgstr ""
42223 #: cp/decl.c:11000
42224 #, gcc-internal-format
42225 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42226 msgstr ""
42228 #: cp/decl.c:11006
42229 #, fuzzy, gcc-internal-format
42230 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
42231 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42233 #: cp/decl.c:11013
42234 #, gcc-internal-format
42235 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
42236 msgstr ""
42238 #: cp/decl.c:11023
42239 #, gcc-internal-format
42240 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
42241 msgstr ""
42243 #: cp/decl.c:11027
42244 #, gcc-internal-format
42245 msgid "deduced class type %qT in function return type"
42246 msgstr ""
42248 #: cp/decl.c:11039
42249 #, gcc-internal-format
42250 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
42251 msgstr ""
42253 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
42254 #. always be an error.
42255 #: cp/decl.c:11050
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42258 msgstr ""
42260 #: cp/decl.c:11053
42261 #, gcc-internal-format
42262 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
42263 msgstr ""
42265 #: cp/decl.c:11082
42266 #, fuzzy, gcc-internal-format
42267 msgid "%qs declared as function returning a function"
42268 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42270 #: cp/decl.c:11088
42271 #, gcc-internal-format
42272 msgid "%qs declared as function returning an array"
42273 msgstr ""
42275 #: cp/decl.c:11117
42276 #, gcc-internal-format
42277 msgid "destructor cannot be static member function"
42278 msgstr ""
42280 #: cp/decl.c:11118
42281 #, gcc-internal-format
42282 msgid "constructor cannot be static member function"
42283 msgstr ""
42285 #: cp/decl.c:11122
42286 #, gcc-internal-format
42287 msgid "destructors may not be cv-qualified"
42288 msgstr ""
42290 #: cp/decl.c:11123
42291 #, gcc-internal-format
42292 msgid "constructors may not be cv-qualified"
42293 msgstr ""
42295 #: cp/decl.c:11131
42296 #, gcc-internal-format
42297 msgid "destructors may not be ref-qualified"
42298 msgstr ""
42300 #: cp/decl.c:11132
42301 #, gcc-internal-format
42302 msgid "constructors may not be ref-qualified"
42303 msgstr ""
42305 #: cp/decl.c:11150
42306 #, fuzzy, gcc-internal-format
42307 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
42308 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42310 #. Cannot be both friend and virtual.
42311 #: cp/decl.c:11165
42312 #, gcc-internal-format
42313 msgid "virtual functions cannot be friends"
42314 msgstr ""
42316 #: cp/decl.c:11169
42317 #, fuzzy, gcc-internal-format
42318 msgid "friend declaration not in class definition"
42319 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42321 #: cp/decl.c:11171
42322 #, fuzzy, gcc-internal-format
42323 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
42324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42326 #: cp/decl.c:11183
42327 #, gcc-internal-format
42328 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
42329 msgstr ""
42331 #: cp/decl.c:11199
42332 #, gcc-internal-format
42333 msgid "destructors may not have parameters"
42334 msgstr ""
42336 #: cp/decl.c:11239
42337 #, fuzzy, gcc-internal-format
42338 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
42339 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42341 #: cp/decl.c:11252 cp/decl.c:11259
42342 #, fuzzy, gcc-internal-format
42343 msgid "cannot declare reference to %q#T"
42344 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42346 #: cp/decl.c:11261
42347 #, fuzzy, gcc-internal-format
42348 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
42349 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42351 #: cp/decl.c:11290
42352 #, fuzzy, gcc-internal-format
42353 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
42354 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42356 #: cp/decl.c:11291
42357 #, fuzzy, gcc-internal-format
42358 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
42359 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42361 #: cp/decl.c:11364
42362 #, gcc-internal-format
42363 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
42364 msgstr ""
42366 #: cp/decl.c:11434
42367 #, gcc-internal-format
42368 msgid "template-id %qD used as a declarator"
42369 msgstr ""
42371 #: cp/decl.c:11459
42372 #, gcc-internal-format
42373 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
42374 msgstr ""
42376 #: cp/decl.c:11465
42377 #, gcc-internal-format
42378 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
42379 msgstr ""
42381 #: cp/decl.c:11495
42382 #, fuzzy, gcc-internal-format
42383 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
42384 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42386 #: cp/decl.c:11497
42387 #, fuzzy, gcc-internal-format
42388 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
42389 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42391 #: cp/decl.c:11505
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format
42393 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
42394 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42396 #: cp/decl.c:11545
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
42399 msgstr ""
42401 #: cp/decl.c:11553
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
42404 msgstr ""
42406 #: cp/decl.c:11555
42407 #, gcc-internal-format
42408 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
42409 msgstr ""
42411 #: cp/decl.c:11566
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
42414 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42416 #: cp/decl.c:11569
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
42419 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42421 #: cp/decl.c:11572
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
42424 msgstr ""
42426 #: cp/decl.c:11581
42427 #, gcc-internal-format
42428 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42429 msgstr ""
42431 #: cp/decl.c:11586
42432 #, gcc-internal-format
42433 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42434 msgstr ""
42436 #: cp/decl.c:11592
42437 #, fuzzy, gcc-internal-format
42438 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
42439 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42441 #: cp/decl.c:11597
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
42444 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42446 #: cp/decl.c:11602
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
42449 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42451 #: cp/decl.c:11607
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format
42453 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
42454 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42456 #: cp/decl.c:11638
42457 #, gcc-internal-format
42458 msgid "typedef declared %<auto%>"
42459 msgstr ""
42461 #: cp/decl.c:11643
42462 #, gcc-internal-format
42463 msgid "requires-clause on typedef"
42464 msgstr ""
42466 #: cp/decl.c:11651
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
42469 msgstr ""
42471 #: cp/decl.c:11672
42472 #, fuzzy, gcc-internal-format
42473 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
42474 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
42476 #: cp/decl.c:11759
42477 #, gcc-internal-format
42478 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
42479 msgstr ""
42481 #: cp/decl.c:11767
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format
42483 msgid "template parameters cannot be friends"
42484 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42486 #: cp/decl.c:11769
42487 #, gcc-internal-format
42488 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
42489 msgstr ""
42491 #: cp/decl.c:11773
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format
42493 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
42494 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42496 #: cp/decl.c:11786
42497 #, gcc-internal-format
42498 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
42499 msgstr ""
42501 #: cp/decl.c:11806
42502 #, gcc-internal-format
42503 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
42504 msgstr ""
42506 #: cp/decl.c:11810
42507 #, gcc-internal-format
42508 msgid "requires-clause on type-id"
42509 msgstr ""
42511 #: cp/decl.c:11820
42512 #, gcc-internal-format
42513 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
42514 msgstr ""
42516 #: cp/decl.c:11835
42517 #, fuzzy, gcc-internal-format
42518 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
42519 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42521 #: cp/decl.c:11854
42522 #, fuzzy, gcc-internal-format
42523 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
42524 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42526 #: cp/decl.c:11860
42527 #, gcc-internal-format
42528 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
42529 msgstr ""
42531 #: cp/decl.c:11862
42532 #, fuzzy, gcc-internal-format
42533 msgid "parameter declared %<auto%>"
42534 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42536 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42537 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42538 #: cp/decl.c:11911 cp/parser.c:3266
42539 #, fuzzy, gcc-internal-format
42540 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
42541 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42543 #: cp/decl.c:11915
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
42546 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42548 #: cp/decl.c:11939
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
42551 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42553 #: cp/decl.c:11942
42554 #, fuzzy, gcc-internal-format
42555 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
42556 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42558 #. Something like struct S { int N::j; };
42559 #: cp/decl.c:11958
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 msgid "invalid use of %<::%>"
42562 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42564 #: cp/decl.c:11980
42565 #, fuzzy, gcc-internal-format
42566 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
42567 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42569 #: cp/decl.c:11989
42570 #, fuzzy, gcc-internal-format
42571 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
42572 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42574 #: cp/decl.c:11998
42575 #, fuzzy, gcc-internal-format
42576 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
42577 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42579 #: cp/decl.c:12012
42580 #, fuzzy, gcc-internal-format
42581 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
42582 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42584 #: cp/decl.c:12019
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format
42586 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
42587 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42589 #: cp/decl.c:12025
42590 #, gcc-internal-format
42591 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
42592 msgstr ""
42594 #: cp/decl.c:12030
42595 #, gcc-internal-format
42596 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
42597 msgstr ""
42599 #: cp/decl.c:12036
42600 #, fuzzy, gcc-internal-format
42601 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
42602 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42604 #: cp/decl.c:12044
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
42607 msgstr ""
42609 #: cp/decl.c:12049
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format
42611 msgid "a concept cannot be a member function"
42612 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42614 #: cp/decl.c:12058
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
42617 msgstr ""
42619 #: cp/decl.c:12061
42620 #, fuzzy, gcc-internal-format
42621 msgid "variable template declared here"
42622 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42624 #: cp/decl.c:12116
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format
42626 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
42627 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42629 #: cp/decl.c:12121
42630 #, fuzzy, gcc-internal-format
42631 msgid "name %qT has incomplete type"
42632 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42634 #: cp/decl.c:12131
42635 #, gcc-internal-format
42636 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
42637 msgstr ""
42639 #: cp/decl.c:12177
42640 #, fuzzy, gcc-internal-format
42641 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
42642 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42644 #: cp/decl.c:12181
42645 #, gcc-internal-format
42646 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
42647 msgstr ""
42649 #: cp/decl.c:12209
42650 #, fuzzy, gcc-internal-format
42651 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
42652 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42654 #: cp/decl.c:12213
42655 #, fuzzy, gcc-internal-format
42656 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
42657 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42659 #: cp/decl.c:12268
42660 #, fuzzy, gcc-internal-format
42661 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
42662 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42664 #: cp/decl.c:12270
42665 #, fuzzy, gcc-internal-format
42666 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
42667 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42669 #: cp/decl.c:12274
42670 #, fuzzy, gcc-internal-format
42671 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
42672 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42674 #: cp/decl.c:12277
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
42677 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42679 #: cp/decl.c:12282
42680 #, fuzzy, gcc-internal-format
42681 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
42682 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42684 #: cp/decl.c:12293
42685 #, gcc-internal-format
42686 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
42687 msgstr ""
42689 #: cp/decl.c:12297
42690 #, gcc-internal-format
42691 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
42692 msgstr ""
42694 #: cp/decl.c:12305
42695 #, fuzzy, gcc-internal-format
42696 msgid "virtual non-class function %qs"
42697 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
42699 #: cp/decl.c:12312
42700 #, fuzzy, gcc-internal-format
42701 msgid "%qs defined in a non-class scope"
42702 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42704 #: cp/decl.c:12313
42705 #, fuzzy, gcc-internal-format
42706 msgid "%qs declared in a non-class scope"
42707 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42709 #: cp/decl.c:12348
42710 #, gcc-internal-format
42711 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
42712 msgstr ""
42714 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
42715 #. block.
42716 #: cp/decl.c:12356
42717 #, gcc-internal-format
42718 msgid "cannot declare static function inside another function"
42719 msgstr ""
42721 #: cp/decl.c:12392
42722 #, gcc-internal-format
42723 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
42724 msgstr ""
42726 #: cp/decl.c:12399
42727 #, gcc-internal-format
42728 msgid "static member %qD declared %<register%>"
42729 msgstr ""
42731 #: cp/decl.c:12405
42732 #, gcc-internal-format
42733 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
42734 msgstr ""
42736 #: cp/decl.c:12412
42737 #, fuzzy, gcc-internal-format
42738 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
42739 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42741 #: cp/decl.c:12433
42742 #, fuzzy, gcc-internal-format
42743 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
42744 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42746 #: cp/decl.c:12444
42747 #, gcc-internal-format
42748 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
42749 msgstr ""
42751 #: cp/decl.c:12448
42752 #, gcc-internal-format
42753 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
42754 msgstr ""
42756 #: cp/decl.c:12611
42757 #, fuzzy, gcc-internal-format
42758 msgid "default argument %qE uses %qD"
42759 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42761 #: cp/decl.c:12614
42762 #, fuzzy, gcc-internal-format
42763 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
42764 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42766 #: cp/decl.c:12698
42767 #, fuzzy, gcc-internal-format
42768 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
42769 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42771 #: cp/decl.c:12702
42772 #, fuzzy, gcc-internal-format
42773 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
42774 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42776 #: cp/decl.c:12725
42777 #, fuzzy, gcc-internal-format
42778 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
42779 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42781 #: cp/decl.c:12752
42782 #, gcc-internal-format
42783 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
42784 msgstr ""
42786 #: cp/decl.c:12754
42787 #, gcc-internal-format
42788 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
42789 msgstr ""
42791 #. [class.copy]
42793 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
42794 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
42795 #. and either there are no other parameters or else all other
42796 #. parameters have default arguments.
42798 #. We *don't* complain about member template instantiations that
42799 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
42800 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
42801 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
42802 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
42803 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
42804 #. existence.  Theoretically, they should never even be
42805 #. instantiated, but that's hard to forestall.
42806 #: cp/decl.c:13007
42807 #, gcc-internal-format
42808 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
42809 msgstr ""
42811 #: cp/decl.c:13085
42812 #, gcc-internal-format
42813 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
42814 msgstr ""
42816 #: cp/decl.c:13091
42817 #, fuzzy, gcc-internal-format
42818 msgid "%qD may not be declared as static"
42819 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42821 #: cp/decl.c:13118
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format
42823 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
42824 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42826 #: cp/decl.c:13124
42827 #, gcc-internal-format
42828 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
42829 msgstr ""
42831 #: cp/decl.c:13134
42832 #, gcc-internal-format
42833 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
42834 msgstr ""
42836 #. 13.4.0.3
42837 #: cp/decl.c:13160
42838 #, gcc-internal-format
42839 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
42840 msgstr ""
42842 #. Variadic.
42843 #: cp/decl.c:13171
42844 #, fuzzy, gcc-internal-format
42845 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
42846 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42848 #: cp/decl.c:13195
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 msgid "%qD must have either zero or one argument"
42851 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42853 #: cp/decl.c:13196
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "%qD must have either one or two arguments"
42856 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42858 #: cp/decl.c:13207
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
42861 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42863 #: cp/decl.c:13208
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
42866 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42868 #: cp/decl.c:13218
42869 #, fuzzy, gcc-internal-format
42870 msgid "%qD must have no arguments"
42871 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42873 #: cp/decl.c:13219 cp/decl.c:13228
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "%qD must have exactly one argument"
42876 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42878 #: cp/decl.c:13229
42879 #, fuzzy, gcc-internal-format
42880 msgid "%qD must have exactly two arguments"
42881 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
42883 #: cp/decl.c:13246 cp/decl.c:13249
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "%qD cannot have default arguments"
42886 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42888 #: cp/decl.c:13276
42889 #, gcc-internal-format
42890 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
42891 msgstr ""
42893 #: cp/decl.c:13278
42894 #, gcc-internal-format
42895 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
42896 msgstr ""
42898 #: cp/decl.c:13285
42899 #, gcc-internal-format
42900 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
42901 msgstr ""
42903 #: cp/decl.c:13287
42904 #, gcc-internal-format
42905 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
42906 msgstr ""
42908 #: cp/decl.c:13295
42909 #, gcc-internal-format
42910 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
42911 msgstr ""
42913 #: cp/decl.c:13297
42914 #, gcc-internal-format
42915 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
42916 msgstr ""
42918 #: cp/decl.c:13312
42919 #, gcc-internal-format
42920 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
42921 msgstr ""
42923 #: cp/decl.c:13331
42924 #, gcc-internal-format
42925 msgid "prefix %qD should return %qT"
42926 msgstr ""
42928 #: cp/decl.c:13337
42929 #, gcc-internal-format
42930 msgid "postfix %qD should return %qT"
42931 msgstr ""
42933 #: cp/decl.c:13349
42934 #, gcc-internal-format
42935 msgid "%qD should return by value"
42936 msgstr ""
42938 #: cp/decl.c:13404
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
42941 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42943 #: cp/decl.c:13427
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
42946 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42948 #: cp/decl.c:13430
42949 #, gcc-internal-format
42950 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
42951 msgstr ""
42953 #: cp/decl.c:13432
42954 #, fuzzy, gcc-internal-format
42955 msgid "%qD has a previous declaration here"
42956 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42958 #: cp/decl.c:13440
42959 #, gcc-internal-format
42960 msgid "%qT referred to as %qs"
42961 msgstr ""
42963 #: cp/decl.c:13441 cp/decl.c:13448
42964 #, fuzzy, gcc-internal-format
42965 msgid "%qT has a previous declaration here"
42966 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42968 #: cp/decl.c:13447
42969 #, gcc-internal-format
42970 msgid "%qT referred to as enum"
42971 msgstr ""
42973 #. If a class template appears as elaborated type specifier
42974 #. without a template header such as:
42976 #. template <class T> class C {};
42977 #. void f(class C);             // No template header here
42979 #. then the required template argument is missing.
42980 #: cp/decl.c:13462
42981 #, fuzzy, gcc-internal-format
42982 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
42983 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42985 #: cp/decl.c:13516 cp/name-lookup.c:4644
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
42988 msgstr ""
42990 #: cp/decl.c:13546 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3092 cp/parser.c:6429
42991 #: cp/pt.c:8728
42992 #, fuzzy, gcc-internal-format
42993 msgid "%qT is not a template"
42994 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42996 #: cp/decl.c:13551
42997 #, gcc-internal-format
42998 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
42999 msgstr ""
43001 # src/getopt.c:628
43002 # src/getopt.c:628
43003 #: cp/decl.c:13560 cp/name-lookup.c:4085 cp/name-lookup.c:4092
43004 #: cp/name-lookup.c:4931 cp/parser.c:6380 cp/parser.c:26087
43005 #, fuzzy, gcc-internal-format
43006 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43007 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43009 #: cp/decl.c:13663
43010 #, fuzzy, gcc-internal-format
43011 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43012 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43014 #: cp/decl.c:13699
43015 #, fuzzy, gcc-internal-format
43016 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43017 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43019 #: cp/decl.c:13839
43020 #, gcc-internal-format
43021 msgid "derived union %qT invalid"
43022 msgstr ""
43024 #: cp/decl.c:13846
43025 #, gcc-internal-format
43026 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43027 msgstr ""
43029 #: cp/decl.c:13857
43030 #, fuzzy, gcc-internal-format
43031 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43032 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43034 #: cp/decl.c:13882
43035 #, gcc-internal-format
43036 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43037 msgstr ""
43039 #: cp/decl.c:13912
43040 #, gcc-internal-format
43041 msgid "recursive type %qT undefined"
43042 msgstr ""
43044 #: cp/decl.c:13914
43045 #, fuzzy, gcc-internal-format
43046 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43047 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
43049 #: cp/decl.c:14059
43050 #, gcc-internal-format
43051 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43052 msgstr ""
43054 #: cp/decl.c:14062 cp/decl.c:14070 cp/decl.c:14082 cp/parser.c:18206
43055 #, fuzzy, gcc-internal-format
43056 msgid "previous definition here"
43057 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43059 #: cp/decl.c:14067
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43062 msgstr ""
43064 #: cp/decl.c:14079
43065 #, gcc-internal-format
43066 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43067 msgstr ""
43069 #: cp/decl.c:14157
43070 #, gcc-internal-format
43071 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43072 msgstr ""
43074 #. DR 377
43076 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43077 #. enumeration is ill-formed.
43078 #: cp/decl.c:14304
43079 #, gcc-internal-format
43080 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43081 msgstr ""
43083 #: cp/decl.c:14476
43084 #, fuzzy, gcc-internal-format
43085 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43086 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43088 #: cp/decl.c:14486
43089 #, fuzzy, gcc-internal-format
43090 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43091 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43093 #: cp/decl.c:14535
43094 #, gcc-internal-format
43095 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
43096 msgstr ""
43098 #: cp/decl.c:14536
43099 #, gcc-internal-format
43100 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
43101 msgstr ""
43103 #: cp/decl.c:14547
43104 #, gcc-internal-format
43105 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
43106 msgstr ""
43108 #: cp/decl.c:14567
43109 #, fuzzy, gcc-internal-format
43110 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
43111 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43113 #: cp/decl.c:14678
43114 #, fuzzy, gcc-internal-format
43115 msgid "return type %q#T is incomplete"
43116 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
43118 #: cp/decl.c:14856 cp/typeck.c:9256
43119 #, gcc-internal-format
43120 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
43121 msgstr ""
43123 #: cp/decl.c:15201
43124 #, fuzzy, gcc-internal-format
43125 msgid "invalid function declaration"
43126 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43128 #: cp/decl.c:15643
43129 #, fuzzy, gcc-internal-format
43130 msgid "no return statements in function returning %qT"
43131 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43133 #: cp/decl.c:15645 cp/typeck.c:9137
43134 #, gcc-internal-format
43135 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
43136 msgstr ""
43138 #: cp/decl.c:15853
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format
43140 msgid "invalid member function declaration"
43141 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43143 #: cp/decl.c:15867
43144 #, fuzzy, gcc-internal-format
43145 msgid "%qD is already defined in class %qT"
43146 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43148 #: cp/decl.c:16243
43149 #, gcc-internal-format
43150 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
43151 msgstr ""
43153 #: cp/decl2.c:372
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "name missing for member function"
43156 msgstr ""
43158 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
43161 msgstr ""
43163 #: cp/decl2.c:457
43164 #, gcc-internal-format
43165 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
43166 msgstr ""
43168 #: cp/decl2.c:511
43169 #, fuzzy, gcc-internal-format
43170 msgid "deleting array %q#E"
43171 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43173 #: cp/decl2.c:517
43174 #, gcc-internal-format
43175 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
43176 msgstr ""
43178 #: cp/decl2.c:529
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
43181 msgstr ""
43183 #: cp/decl2.c:537
43184 #, gcc-internal-format
43185 msgid "deleting %qT is undefined"
43186 msgstr ""
43188 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5380
43189 #, fuzzy, gcc-internal-format
43190 msgid "template declaration of %q#D"
43191 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43193 #: cp/decl2.c:625
43194 #, fuzzy, gcc-internal-format
43195 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
43196 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43198 #. [temp.mem]
43200 #. A destructor shall not be a member template.
43201 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5339
43202 #, gcc-internal-format
43203 msgid "destructor %qD declared as member template"
43204 msgstr ""
43206 #: cp/decl2.c:714
43207 #, fuzzy, gcc-internal-format
43208 msgid "no declaration matches %q#D"
43209 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43211 #: cp/decl2.c:719
43212 #, gcc-internal-format
43213 msgid "no conversion operators declared"
43214 msgstr ""
43216 #: cp/decl2.c:722
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 #| msgid "In function %qs:"
43219 msgid "no functions named %qD"
43220 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
43222 #: cp/decl2.c:724
43223 #, fuzzy, gcc-internal-format
43224 msgid "%#qT defined here"
43225 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43227 #: cp/decl2.c:775
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format
43229 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
43230 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43232 #: cp/decl2.c:783
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 msgid "static data member %qD in unnamed class"
43235 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43237 #: cp/decl2.c:785
43238 #, gcc-internal-format
43239 msgid "unnamed class defined here"
43240 msgstr ""
43242 #: cp/decl2.c:853
43243 #, fuzzy, gcc-internal-format
43244 msgid "explicit template argument list not allowed"
43245 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43247 #: cp/decl2.c:859
43248 #, gcc-internal-format
43249 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
43250 msgstr ""
43252 #: cp/decl2.c:901
43253 #, fuzzy, gcc-internal-format
43254 msgid "%qD is already defined in %qT"
43255 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43257 #: cp/decl2.c:937 cp/decl2.c:945
43258 #, fuzzy, gcc-internal-format
43259 msgid "invalid initializer for member function %qD"
43260 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43262 #: cp/decl2.c:952
43263 #, fuzzy, gcc-internal-format
43264 msgid "initializer specified for friend function %qD"
43265 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43267 #: cp/decl2.c:955
43268 #, fuzzy, gcc-internal-format
43269 msgid "initializer specified for static member function %qD"
43270 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43272 #: cp/decl2.c:999
43273 #, gcc-internal-format
43274 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
43275 msgstr ""
43277 #: cp/decl2.c:1054
43278 #, fuzzy, gcc-internal-format
43279 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
43280 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43282 #: cp/decl2.c:1060
43283 #, fuzzy, gcc-internal-format
43284 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
43285 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43287 #: cp/decl2.c:1070
43288 #, fuzzy, gcc-internal-format
43289 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
43290 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43292 #: cp/decl2.c:1077
43293 #, fuzzy, gcc-internal-format
43294 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
43295 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43297 #: cp/decl2.c:1084
43298 #, gcc-internal-format
43299 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
43300 msgstr ""
43302 #: cp/decl2.c:1091
43303 #, fuzzy, gcc-internal-format
43304 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
43305 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43307 #: cp/decl2.c:1105
43308 #, fuzzy, gcc-internal-format
43309 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
43310 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43312 #: cp/decl2.c:1511
43313 #, gcc-internal-format
43314 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
43315 msgstr ""
43317 #: cp/decl2.c:1578
43318 #, gcc-internal-format
43319 msgid "anonymous struct not inside named type"
43320 msgstr ""
43322 #: cp/decl2.c:1669
43323 #, gcc-internal-format
43324 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
43325 msgstr ""
43327 #: cp/decl2.c:1678
43328 #, gcc-internal-format
43329 msgid "anonymous union with no members"
43330 msgstr ""
43332 #: cp/decl2.c:1711
43333 #, gcc-internal-format
43334 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
43335 msgstr ""
43337 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43339 #. The first parameter shall not have an associated default
43340 #. argument.
43341 #: cp/decl2.c:1722
43342 #, gcc-internal-format
43343 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
43344 msgstr ""
43346 #: cp/decl2.c:1738
43347 #, gcc-internal-format
43348 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
43349 msgstr ""
43351 #: cp/decl2.c:1767
43352 #, gcc-internal-format
43353 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
43354 msgstr ""
43356 #: cp/decl2.c:1776
43357 #, gcc-internal-format
43358 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
43359 msgstr ""
43361 #: cp/decl2.c:2641
43362 #, gcc-internal-format
43363 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
43364 msgstr ""
43366 #: cp/decl2.c:2645
43367 #, gcc-internal-format
43368 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43369 msgstr ""
43371 #: cp/decl2.c:2650
43372 #, gcc-internal-format
43373 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
43374 msgstr ""
43376 #: cp/decl2.c:2658
43377 #, gcc-internal-format
43378 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
43379 msgstr ""
43381 #: cp/decl2.c:2676
43382 #, gcc-internal-format
43383 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
43384 msgstr ""
43386 #: cp/decl2.c:2680
43387 #, gcc-internal-format
43388 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43389 msgstr ""
43391 #: cp/decl2.c:2685
43392 #, gcc-internal-format
43393 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
43394 msgstr ""
43396 #: cp/decl2.c:2692
43397 #, gcc-internal-format
43398 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
43399 msgstr ""
43401 #: cp/decl2.c:4289
43402 #, gcc-internal-format
43403 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
43404 msgstr ""
43406 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
43407 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
43408 #. entities.  Since it's not always an error in the
43409 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
43410 #: cp/decl2.c:4298
43411 #, gcc-internal-format
43412 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43413 msgstr ""
43415 #: cp/decl2.c:4302
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43418 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43420 #: cp/decl2.c:4306
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
43423 msgstr ""
43425 #: cp/decl2.c:4314
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
43428 msgstr ""
43430 #: cp/decl2.c:4318
43431 #, gcc-internal-format
43432 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43433 msgstr ""
43435 #: cp/decl2.c:4321
43436 #, fuzzy, gcc-internal-format
43437 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43438 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43440 #: cp/decl2.c:4509
43441 #, fuzzy, gcc-internal-format
43442 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
43443 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43445 #: cp/decl2.c:4512
43446 #, fuzzy, gcc-internal-format
43447 msgid "previous mangling %q#D"
43448 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43450 #: cp/decl2.c:4514
43451 #, gcc-internal-format
43452 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
43453 msgstr ""
43455 #: cp/decl2.c:4586 cp/decl2.c:4589
43456 #, gcc-internal-format
43457 msgid "the program should also define %qD"
43458 msgstr ""
43460 #: cp/decl2.c:4933
43461 #, gcc-internal-format
43462 msgid "inline function %qD used but never defined"
43463 msgstr ""
43465 #: cp/decl2.c:5120
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
43468 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43470 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
43471 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
43472 #: cp/decl2.c:5222
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
43475 msgstr ""
43477 #: cp/decl2.c:5225
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "use of deleted function %qD"
43480 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
43482 #: cp/decl2.c:5278
43483 #, gcc-internal-format
43484 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
43485 msgstr ""
43487 #: cp/error.c:1523
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "with"
43490 msgstr ""
43492 #: cp/error.c:3688
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 #| msgid "no arguments"
43495 msgid "(no argument)"
43496 msgstr "χωρίς ορίσματα"
43498 #: cp/error.c:3780
43499 #, gcc-internal-format
43500 msgid "[...]"
43501 msgstr ""
43503 #: cp/error.c:4140
43504 #, gcc-internal-format
43505 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43506 msgstr ""
43508 #: cp/error.c:4145
43509 #, gcc-internal-format
43510 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43511 msgstr ""
43513 #: cp/error.c:4150
43514 #, gcc-internal-format
43515 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43516 msgstr ""
43518 #: cp/error.c:4155
43519 #, gcc-internal-format
43520 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43521 msgstr ""
43523 #: cp/error.c:4160
43524 #, gcc-internal-format
43525 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43526 msgstr ""
43528 #: cp/error.c:4164
43529 #, gcc-internal-format
43530 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43531 msgstr ""
43533 #: cp/error.c:4168
43534 #, gcc-internal-format
43535 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43536 msgstr ""
43538 #: cp/error.c:4173
43539 #, gcc-internal-format
43540 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43541 msgstr ""
43543 #: cp/error.c:4178
43544 #, gcc-internal-format
43545 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43546 msgstr ""
43548 #: cp/error.c:4183
43549 #, gcc-internal-format
43550 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43551 msgstr ""
43553 #: cp/error.c:4188
43554 #, gcc-internal-format
43555 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43556 msgstr ""
43558 #: cp/error.c:4193
43559 #, gcc-internal-format
43560 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43561 msgstr ""
43563 #: cp/error.c:4198
43564 #, gcc-internal-format
43565 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43566 msgstr ""
43568 #: cp/error.c:4203
43569 #, gcc-internal-format
43570 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43571 msgstr ""
43573 #: cp/error.c:4208
43574 #, gcc-internal-format
43575 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43576 msgstr ""
43578 #: cp/error.c:4258
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
43581 msgstr ""
43583 # src/getopt.c:628
43584 # src/getopt.c:628
43585 #: cp/error.c:4262
43586 #, fuzzy, gcc-internal-format
43587 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
43588 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43590 #: cp/error.c:4267 cp/typeck.c:2403
43591 #, fuzzy, gcc-internal-format
43592 msgid "%qD is not a member of %qT"
43593 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43595 #: cp/error.c:4271 cp/typeck.c:2875
43596 #, fuzzy, gcc-internal-format
43597 msgid "%qD is not a member of %qD"
43598 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43600 #: cp/error.c:4277
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 msgid "%<::%D%> has not been declared"
43603 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43605 #: cp/except.c:356
43606 #, gcc-internal-format
43607 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
43608 msgstr ""
43610 #: cp/except.c:581
43611 #, gcc-internal-format
43612 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
43613 msgstr ""
43615 #: cp/except.c:712
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "  in thrown expression"
43618 msgstr ""
43620 #: cp/except.c:852
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format
43622 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
43623 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43625 #: cp/except.c:859
43626 #, gcc-internal-format
43627 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
43628 msgstr ""
43630 #: cp/except.c:862
43631 #, gcc-internal-format
43632 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
43633 msgstr ""
43635 #: cp/except.c:958
43636 #, gcc-internal-format
43637 msgid "exception of type %qT will be caught"
43638 msgstr ""
43640 #: cp/except.c:961
43641 #, gcc-internal-format
43642 msgid "   by earlier handler for %qT"
43643 msgstr ""
43645 #: cp/except.c:990
43646 #, gcc-internal-format
43647 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
43648 msgstr ""
43650 #: cp/except.c:1071
43651 #, gcc-internal-format
43652 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
43653 msgstr ""
43655 #: cp/except.c:1074
43656 #, gcc-internal-format
43657 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
43658 msgstr ""
43660 #: cp/friend.c:192
43661 #, fuzzy, gcc-internal-format
43662 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
43663 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43665 #: cp/friend.c:276
43666 #, gcc-internal-format
43667 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
43668 msgstr ""
43670 #. template <class U> friend class T::X<U>;
43671 #. [temp.friend]
43672 #. Friend declarations shall not declare partial
43673 #. specializations.
43674 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
43675 #, gcc-internal-format
43676 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
43677 msgstr ""
43679 #: cp/friend.c:306
43680 #, gcc-internal-format
43681 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
43682 msgstr ""
43684 #: cp/friend.c:318
43685 #, gcc-internal-format
43686 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
43687 msgstr ""
43689 #: cp/friend.c:376
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "%qT is not a member of %qT"
43692 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43694 #: cp/friend.c:381
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
43697 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43699 #: cp/friend.c:390
43700 #, fuzzy, gcc-internal-format
43701 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
43702 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43704 #. template <class T> friend class T;
43705 #: cp/friend.c:404
43706 #, fuzzy, gcc-internal-format
43707 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
43708 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43710 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
43711 #: cp/friend.c:412
43712 #, fuzzy, gcc-internal-format
43713 msgid "%q#T is not a template"
43714 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43716 #: cp/friend.c:435
43717 #, fuzzy, gcc-internal-format
43718 msgid "%qD is already a friend of %qT"
43719 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43721 #: cp/friend.c:445
43722 #, fuzzy, gcc-internal-format
43723 msgid "%qT is already a friend of %qT"
43724 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43726 #: cp/friend.c:485
43727 #, fuzzy, gcc-internal-format
43728 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
43729 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43731 #: cp/friend.c:577
43732 #, gcc-internal-format
43733 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
43734 msgstr ""
43736 #: cp/friend.c:632
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format
43738 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
43739 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43741 #: cp/friend.c:636
43742 #, gcc-internal-format
43743 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
43744 msgstr ""
43746 #: cp/init.c:389
43747 #, fuzzy, gcc-internal-format
43748 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
43749 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
43751 #: cp/init.c:458
43752 #, fuzzy, gcc-internal-format
43753 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
43754 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
43756 #: cp/init.c:497
43757 #, fuzzy, gcc-internal-format
43758 msgid "value-initialization of function type %qT"
43759 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43761 #: cp/init.c:503
43762 #, fuzzy, gcc-internal-format
43763 msgid "value-initialization of reference type %qT"
43764 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
43766 #: cp/init.c:561
43767 #, fuzzy, gcc-internal-format
43768 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
43769 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43771 #: cp/init.c:608
43772 #, gcc-internal-format
43773 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
43774 msgstr ""
43776 #: cp/init.c:610
43777 #, fuzzy, gcc-internal-format
43778 msgid "defined here"
43779 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43781 #: cp/init.c:668
43782 #, fuzzy, gcc-internal-format
43783 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
43784 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43786 #: cp/init.c:694
43787 #, gcc-internal-format
43788 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
43789 msgstr ""
43791 #: cp/init.c:715
43792 #, fuzzy, gcc-internal-format
43793 msgid "%qD is initialized with itself"
43794 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43796 #: cp/init.c:826
43797 #, fuzzy, gcc-internal-format
43798 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
43799 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43801 #: cp/init.c:840 cp/init.c:864 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368
43802 #, fuzzy, gcc-internal-format
43803 msgid "uninitialized const member in %q#T"
43804 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43806 #: cp/init.c:842 cp/init.c:859 cp/init.c:866 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423
43807 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
43808 #, fuzzy, gcc-internal-format
43809 msgid "%q#D should be initialized"
43810 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43812 #: cp/init.c:857 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379
43813 #, fuzzy, gcc-internal-format
43814 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
43815 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
43817 #: cp/init.c:1036
43818 #, gcc-internal-format
43819 msgid "%qD will be initialized after"
43820 msgstr ""
43822 #: cp/init.c:1039
43823 #, fuzzy, gcc-internal-format
43824 msgid "base %qT will be initialized after"
43825 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43827 #: cp/init.c:1043
43828 #, gcc-internal-format
43829 msgid "  %q#D"
43830 msgstr ""
43832 #: cp/init.c:1045
43833 #, gcc-internal-format
43834 msgid "  base %qT"
43835 msgstr ""
43837 #: cp/init.c:1047
43838 #, fuzzy, gcc-internal-format
43839 msgid "  when initialized here"
43840 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43842 # src/request.c:263
43843 #: cp/init.c:1064
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format
43845 msgid "multiple initializations given for %qD"
43846 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
43848 # src/request.c:263
43849 #: cp/init.c:1068
43850 #, fuzzy, gcc-internal-format
43851 msgid "multiple initializations given for base %qT"
43852 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
43854 #: cp/init.c:1153
43855 #, fuzzy, gcc-internal-format
43856 msgid "initializations for multiple members of %qT"
43857 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43859 #: cp/init.c:1250
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
43862 msgstr ""
43864 #: cp/init.c:1477 cp/init.c:1496
43865 #, fuzzy, gcc-internal-format
43866 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
43867 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43869 #: cp/init.c:1483
43870 #, gcc-internal-format
43871 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
43872 msgstr ""
43874 #: cp/init.c:1490
43875 #, fuzzy, gcc-internal-format
43876 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
43877 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43879 #: cp/init.c:1529
43880 #, gcc-internal-format
43881 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
43882 msgstr ""
43884 #: cp/init.c:1537
43885 #, gcc-internal-format
43886 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
43887 msgstr ""
43889 #: cp/init.c:1584
43890 #, gcc-internal-format
43891 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
43892 msgstr ""
43894 #: cp/init.c:1592
43895 #, fuzzy, gcc-internal-format
43896 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
43897 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43899 #: cp/init.c:1595
43900 #, fuzzy, gcc-internal-format
43901 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
43902 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43904 #: cp/init.c:1693
43905 #, gcc-internal-format
43906 msgid "bad array initializer"
43907 msgstr ""
43909 #: cp/init.c:1709 cp/typeck2.c:1171
43910 #, gcc-internal-format
43911 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
43912 msgstr ""
43914 #: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3223
43915 #, fuzzy, gcc-internal-format
43916 msgid "%qT is not a class type"
43917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43919 #: cp/init.c:2075
43920 #, gcc-internal-format
43921 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
43922 msgstr ""
43924 #: cp/init.c:2089
43925 #, fuzzy, gcc-internal-format
43926 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
43927 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
43929 #: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1888
43930 #, fuzzy, gcc-internal-format
43931 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
43932 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
43934 #: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1797
43935 #, fuzzy, gcc-internal-format
43936 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
43937 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
43939 #: cp/init.c:2379
43940 #, gcc-internal-format
43941 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
43942 msgstr ""
43944 #: cp/init.c:2387
43945 #, gcc-internal-format
43946 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
43947 msgstr ""
43949 #: cp/init.c:2391
43950 #, fuzzy, gcc-internal-format
43951 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
43952 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
43954 #: cp/init.c:2407
43955 #, fuzzy, gcc-internal-format
43956 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
43957 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43959 #: cp/init.c:2415
43960 #, gcc-internal-format
43961 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
43962 msgstr ""
43964 #: cp/init.c:2419
43965 #, fuzzy, gcc-internal-format
43966 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
43967 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43969 #: cp/init.c:2710
43970 #, gcc-internal-format
43971 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
43972 msgstr ""
43974 #: cp/init.c:2721
43975 #, gcc-internal-format
43976 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
43977 msgstr ""
43979 #: cp/init.c:2732
43980 #, gcc-internal-format
43981 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
43982 msgstr ""
43984 #: cp/init.c:2880
43985 #, fuzzy, gcc-internal-format
43986 msgid "integer overflow in array size"
43987 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
43989 #: cp/init.c:2890
43990 #, gcc-internal-format
43991 msgid "array size in new-expression must be constant"
43992 msgstr ""
43994 #: cp/init.c:2904
43995 #, gcc-internal-format
43996 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
43997 msgstr ""
43999 #: cp/init.c:2920
44000 #, gcc-internal-format
44001 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44002 msgstr ""
44004 #: cp/init.c:2922
44005 #, gcc-internal-format
44006 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44007 msgstr ""
44009 #: cp/init.c:2932
44010 #, fuzzy, gcc-internal-format
44011 msgid "invalid type %<void%> for new"
44012 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
44014 #: cp/init.c:2975
44015 #, fuzzy, gcc-internal-format
44016 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44017 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44019 #: cp/init.c:3101
44020 #, fuzzy, gcc-internal-format
44021 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44022 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44024 # src/getopt.c:628
44025 # src/getopt.c:628
44026 #: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023
44027 #, fuzzy, gcc-internal-format
44028 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44029 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44031 #: cp/init.c:3181
44032 #, gcc-internal-format
44033 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44034 msgstr ""
44036 #: cp/init.c:3184
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format
44038 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44039 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44041 #: cp/init.c:3187
44042 #, gcc-internal-format
44043 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44044 msgstr ""
44046 #: cp/init.c:3371
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "parenthesized initializer in array new"
44049 msgstr ""
44051 #: cp/init.c:3636
44052 #, gcc-internal-format
44053 msgid "size in array new must have integral type"
44054 msgstr ""
44056 #: cp/init.c:3668
44057 #, gcc-internal-format
44058 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44059 msgstr ""
44061 #: cp/init.c:3677
44062 #, gcc-internal-format
44063 msgid "new cannot be applied to a function type"
44064 msgstr ""
44066 #: cp/init.c:3746
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44069 msgstr ""
44071 #: cp/init.c:3750
44072 #, gcc-internal-format
44073 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44074 msgstr ""
44076 #: cp/init.c:4298
44077 #, gcc-internal-format
44078 msgid "initializer ends prematurely"
44079 msgstr ""
44081 #: cp/init.c:4385
44082 #, gcc-internal-format
44083 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
44084 msgstr ""
44086 #: cp/init.c:4594
44087 #, gcc-internal-format
44088 msgid "unknown array size in delete"
44089 msgstr ""
44091 #: cp/init.c:4618
44092 #, gcc-internal-format
44093 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44094 msgstr ""
44096 #: cp/init.c:4623
44097 #, gcc-internal-format
44098 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
44099 msgstr ""
44101 #: cp/init.c:4637
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
44104 msgstr ""
44106 #: cp/init.c:4642
44107 #, gcc-internal-format
44108 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
44109 msgstr ""
44111 #: cp/init.c:4949
44112 #, gcc-internal-format
44113 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
44114 msgstr ""
44116 #: cp/lambda.c:526
44117 #, gcc-internal-format
44118 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
44119 msgstr ""
44121 #: cp/lambda.c:541
44122 #, gcc-internal-format
44123 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
44124 msgstr ""
44126 #: cp/lambda.c:545
44127 #, gcc-internal-format
44128 msgid "because the array element type %qT has variable size"
44129 msgstr ""
44131 #: cp/lambda.c:569
44132 #, fuzzy, gcc-internal-format
44133 msgid "cannot capture %qE by reference"
44134 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44136 #: cp/lambda.c:579
44137 #, fuzzy, gcc-internal-format
44138 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
44139 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44141 #: cp/lambda.c:603
44142 #, gcc-internal-format
44143 msgid "already captured %qD in lambda expression"
44144 msgstr ""
44146 #: cp/lambda.c:632
44147 #, gcc-internal-format
44148 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
44149 msgstr ""
44151 #: cp/lambda.c:807
44152 #, fuzzy, gcc-internal-format
44153 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
44154 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44156 #: cp/lex.c:382
44157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44158 msgid "junk at end of #pragma %s"
44159 msgstr ""
44161 #: cp/lex.c:389
44162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44163 msgid "invalid #pragma %s"
44164 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44166 #: cp/lex.c:397
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "#pragma vtable no longer supported"
44169 msgstr ""
44171 #: cp/lex.c:469
44172 #, gcc-internal-format
44173 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
44174 msgstr ""
44176 #: cp/lex.c:497
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "%qD not defined"
44179 msgstr "αόριστο"
44181 #: cp/lex.c:502
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 msgid "%qD was not declared in this scope"
44184 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44186 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
44187 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
44188 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
44189 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
44190 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
44191 #. is going wrong.
44193 #. Note that we have the exact wording of the following message in
44194 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
44195 #. be kept in synch.
44196 #: cp/lex.c:542
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
44199 msgstr ""
44201 #: cp/lex.c:551
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
44204 msgstr ""
44206 #: cp/mangle.c:2363
44207 #, gcc-internal-format
44208 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
44209 msgstr ""
44211 #: cp/mangle.c:2367
44212 #, gcc-internal-format
44213 msgid "mangling __underlying_type"
44214 msgstr ""
44216 #: cp/mangle.c:2650
44217 #, gcc-internal-format
44218 msgid "mangling unknown fixed point type"
44219 msgstr ""
44221 #: cp/mangle.c:3261
44222 #, gcc-internal-format
44223 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
44224 msgstr ""
44226 #: cp/mangle.c:3266
44227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 msgid "mangling %C"
44229 msgstr ""
44231 #: cp/mangle.c:3343
44232 #, gcc-internal-format
44233 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
44234 msgstr ""
44236 #: cp/mangle.c:3430
44237 #, gcc-internal-format
44238 msgid "string literal in function template signature"
44239 msgstr ""
44241 #: cp/mangle.c:3859
44242 #, gcc-internal-format
44243 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
44244 msgstr ""
44246 #: cp/mangle.c:3906
44247 #, gcc-internal-format
44248 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44249 msgstr ""
44251 #: cp/mangle.c:3912
44252 #, gcc-internal-format
44253 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44254 msgstr ""
44256 #: cp/mangle.c:4184
44257 #, gcc-internal-format
44258 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44259 msgstr ""
44261 #: cp/mangle.c:4189
44262 #, gcc-internal-format
44263 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44264 msgstr ""
44266 #: cp/mangle.c:4194
44267 #, gcc-internal-format
44268 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44269 msgstr ""
44271 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
44272 #, gcc-internal-format
44273 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44274 msgstr ""
44276 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
44277 #, gcc-internal-format
44278 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44279 msgstr ""
44281 #: cp/method.c:953
44282 #, gcc-internal-format
44283 msgid "synthesized method %qD first required here "
44284 msgstr ""
44286 #: cp/method.c:1270
44287 #, gcc-internal-format
44288 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
44289 msgstr ""
44291 #: cp/method.c:1280
44292 #, gcc-internal-format
44293 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
44294 msgstr ""
44296 #: cp/method.c:1347
44297 #, fuzzy, gcc-internal-format
44298 msgid "initializer for %q#D is invalid"
44299 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44301 #: cp/method.c:1399
44302 #, gcc-internal-format
44303 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
44304 msgstr ""
44306 #: cp/method.c:1410
44307 #, fuzzy, gcc-internal-format
44308 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
44309 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44311 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
44312 #: cp/method.c:1646
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
44315 msgstr ""
44317 #: cp/method.c:1691
44318 #, gcc-internal-format
44319 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
44320 msgstr ""
44322 #: cp/method.c:1815
44323 #, gcc-internal-format
44324 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
44325 msgstr ""
44327 #: cp/method.c:1818
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
44330 msgstr ""
44332 #: cp/method.c:1827
44333 #, gcc-internal-format
44334 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
44335 msgstr ""
44337 #: cp/method.c:1838
44338 #, gcc-internal-format
44339 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
44340 msgstr ""
44342 #: cp/method.c:1859
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
44345 msgstr ""
44347 #: cp/method.c:1868
44348 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
44349 msgstr ""
44351 #: cp/method.c:2188
44352 #, fuzzy, gcc-internal-format
44353 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
44354 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44356 #: cp/method.c:2191
44357 #, fuzzy, gcc-internal-format
44358 msgid "expected signature: %qD"
44359 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
44361 #: cp/method.c:2230
44362 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
44363 msgstr ""
44365 #: cp/method.c:2252
44366 #, gcc-internal-format
44367 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
44368 msgstr ""
44370 #: cp/method.c:2297
44371 #, fuzzy, gcc-internal-format
44372 msgid "a template cannot be defaulted"
44373 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44375 #: cp/method.c:2325
44376 #, fuzzy, gcc-internal-format
44377 msgid "%qD cannot be defaulted"
44378 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44380 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44381 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44382 #: cp/method.c:2334
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format
44384 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
44385 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44387 #: cp/name-lookup.c:2298
44388 #, fuzzy, gcc-internal-format
44389 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
44390 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
44392 #: cp/name-lookup.c:2450
44393 #, fuzzy, gcc-internal-format
44394 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
44395 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44397 #: cp/name-lookup.c:2582
44398 #, fuzzy, gcc-internal-format
44399 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
44400 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44402 #: cp/name-lookup.c:2587
44403 #, fuzzy, gcc-internal-format
44404 msgid "due to different exception specifications"
44405 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44407 #: cp/name-lookup.c:2687
44408 #, fuzzy, gcc-internal-format
44409 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
44410 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44412 #: cp/name-lookup.c:2804
44413 #, fuzzy, gcc-internal-format
44414 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
44415 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44417 #: cp/name-lookup.c:2962
44418 #, fuzzy, gcc-internal-format
44419 msgid "local external declaration %q#D"
44420 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44422 #: cp/name-lookup.c:2964
44423 #, fuzzy, gcc-internal-format
44424 msgid "does not match previous declaration %q#D"
44425 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44427 #. In a local class, a friend function declaration must
44428 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
44429 #. [class.friend/11]
44430 #: cp/name-lookup.c:3085
44431 #, fuzzy, gcc-internal-format
44432 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
44433 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44435 #: cp/name-lookup.c:3259
44436 #, fuzzy, gcc-internal-format
44437 msgid "name lookup of %qD changed"
44438 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
44440 #: cp/name-lookup.c:3262
44441 #, gcc-internal-format
44442 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
44443 msgstr ""
44445 #: cp/name-lookup.c:3264
44446 #, gcc-internal-format
44447 msgid "  matches this %qD under old rules"
44448 msgstr ""
44450 #: cp/name-lookup.c:3282 cp/name-lookup.c:3292
44451 #, fuzzy, gcc-internal-format
44452 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
44453 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
44455 #: cp/name-lookup.c:3285
44456 #, gcc-internal-format
44457 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
44458 msgstr ""
44460 #: cp/name-lookup.c:3296
44461 #, gcc-internal-format
44462 msgid "using obsolete binding %qD"
44463 msgstr ""
44465 #: cp/name-lookup.c:3300
44466 #, gcc-internal-format
44467 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
44468 msgstr ""
44470 # src/request.c:37
44471 #: cp/name-lookup.c:3354
44472 #, fuzzy, gcc-internal-format
44473 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
44474 msgstr "%s: %s: "
44476 # src/request.c:37
44477 #: cp/name-lookup.c:3357
44478 #, fuzzy, gcc-internal-format
44479 msgid "%s %s %p %d\n"
44480 msgstr "%s: %s: "
44482 #: cp/name-lookup.c:4025
44483 #, fuzzy, gcc-internal-format
44484 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
44485 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44487 #. 7.3.3/5
44488 #. A using-declaration shall not name a template-id.
44489 #: cp/name-lookup.c:4035
44490 #, gcc-internal-format
44491 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
44492 msgstr ""
44494 #: cp/name-lookup.c:4042
44495 #, gcc-internal-format
44496 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
44497 msgstr ""
44499 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
44500 #. This can only be using-declaration for class member.
44501 #: cp/name-lookup.c:4050
44502 #, fuzzy, gcc-internal-format
44503 msgid "%qT is not a namespace"
44504 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44506 #. C++11 7.3.3/10.
44507 #: cp/name-lookup.c:4063
44508 #, gcc-internal-format
44509 msgid "%qD is already declared in this scope"
44510 msgstr ""
44512 #: cp/name-lookup.c:4080
44513 #, fuzzy, gcc-internal-format
44514 msgid "%qD not declared"
44515 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44517 #: cp/name-lookup.c:4777
44518 #, gcc-internal-format
44519 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
44520 msgstr ""
44522 #: cp/name-lookup.c:4784
44523 #, fuzzy, gcc-internal-format
44524 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
44525 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44527 #: cp/name-lookup.c:4801
44528 #, fuzzy, gcc-internal-format
44529 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
44530 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44532 #: cp/name-lookup.c:4835
44533 #, gcc-internal-format
44534 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
44535 msgstr ""
44537 #: cp/name-lookup.c:4844
44538 #, fuzzy, gcc-internal-format
44539 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
44540 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44542 #: cp/name-lookup.c:4911
44543 #, gcc-internal-format
44544 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
44545 msgstr ""
44547 #: cp/name-lookup.c:4950
44548 #, fuzzy, gcc-internal-format
44549 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
44550 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44552 #: cp/name-lookup.c:5002
44553 #, fuzzy, gcc-internal-format
44554 msgid "%qD has not been declared within %qD"
44555 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44557 #: cp/name-lookup.c:5004
44558 #, gcc-internal-format
44559 msgid "only here as a %<friend%>"
44560 msgstr ""
44562 #: cp/name-lookup.c:5013
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
44565 msgstr ""
44567 #: cp/name-lookup.c:5058
44568 #, fuzzy, gcc-internal-format
44569 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
44570 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44572 #: cp/name-lookup.c:5065
44573 #, gcc-internal-format
44574 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
44575 msgstr ""
44577 #: cp/name-lookup.c:5075
44578 #, gcc-internal-format
44579 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
44580 msgstr ""
44582 #: cp/name-lookup.c:5081
44583 #, gcc-internal-format
44584 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
44585 msgstr ""
44587 #: cp/name-lookup.c:5100 cp/name-lookup.c:6807
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format
44589 msgid "%qD attribute directive ignored"
44590 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44592 #: cp/name-lookup.c:5373
44593 #, gcc-internal-format
44594 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
44595 msgstr ""
44597 #: cp/name-lookup.c:5388
44598 #, gcc-internal-format
44599 msgid "suggested alternative:"
44600 msgid_plural "suggested alternatives:"
44601 msgstr[0] ""
44602 msgstr[1] ""
44604 #: cp/name-lookup.c:5394
44605 #, gcc-internal-format
44606 msgid "  %qE"
44607 msgstr ""
44609 #: cp/name-lookup.c:5407 cp/name-lookup.c:5551
44610 #, fuzzy, gcc-internal-format
44611 msgid "suggested alternative: %qs"
44612 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44614 #: cp/name-lookup.c:5519
44615 #, gcc-internal-format
44616 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
44617 msgstr ""
44619 #: cp/name-lookup.c:5698
44620 #, fuzzy, gcc-internal-format
44621 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
44622 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44624 #: cp/name-lookup.c:5700
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format
44626 msgid "it was later defined here"
44627 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44629 #: cp/name-lookup.c:6429
44630 #, gcc-internal-format
44631 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
44632 msgstr ""
44634 #: cp/name-lookup.c:6801
44635 #, fuzzy, gcc-internal-format
44636 msgid "strong using directive no longer supported"
44637 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44639 #: cp/name-lookup.c:6804
44640 #, gcc-internal-format
44641 msgid "you may use an inline namespace instead"
44642 msgstr ""
44644 #: cp/name-lookup.c:6821
44645 #, fuzzy, gcc-internal-format
44646 msgid "attributes ignored on local using directive"
44647 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44649 #: cp/name-lookup.c:6905
44650 #, gcc-internal-format
44651 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
44652 msgstr ""
44654 #. We only allow depth 255.
44655 #: cp/name-lookup.c:6925
44656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44657 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
44658 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
44660 #: cp/name-lookup.c:6960
44661 #, gcc-internal-format
44662 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
44663 msgstr ""
44665 #: cp/name-lookup.c:6961
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "%qD defined here"
44668 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44670 #: cp/name-lookup.c:7034
44671 #, gcc-internal-format
44672 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
44673 msgstr ""
44675 #: cp/name-lookup.c:7043
44676 #, gcc-internal-format
44677 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
44678 msgstr ""
44680 #: cp/optimize.c:581
44681 #, fuzzy, gcc-internal-format
44682 msgid "making multiple clones of %qD"
44683 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44685 #: cp/parser.c:818
44686 #, gcc-internal-format
44687 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
44688 msgstr ""
44690 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
44691 #, gcc-internal-format
44692 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
44693 msgstr ""
44695 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37031
44696 #, gcc-internal-format
44697 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
44698 msgstr ""
44700 #: cp/parser.c:2847
44701 #, fuzzy, gcc-internal-format
44702 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
44703 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44705 #: cp/parser.c:2936
44706 #, fuzzy, gcc-internal-format
44707 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
44708 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44710 #: cp/parser.c:2939
44711 #, fuzzy, gcc-internal-format
44712 msgid "%<::%E%> has not been declared"
44713 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44715 #: cp/parser.c:2942
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
44718 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44720 #: cp/parser.c:2945 cp/parser.c:18143
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
44723 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44725 #: cp/parser.c:2955
44726 #, fuzzy, gcc-internal-format
44727 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
44728 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44730 #: cp/parser.c:2959
44731 #, fuzzy, gcc-internal-format
44732 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
44733 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44735 #: cp/parser.c:2964
44736 #, fuzzy, gcc-internal-format
44737 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
44738 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44740 #: cp/parser.c:2977
44741 #, fuzzy, gcc-internal-format
44742 msgid "%<::%E%> is not a type"
44743 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44745 #: cp/parser.c:2980
44746 #, fuzzy, gcc-internal-format
44747 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
44748 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44750 #: cp/parser.c:2984
44751 #, fuzzy, gcc-internal-format
44752 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
44753 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44755 #: cp/parser.c:2996
44756 #, fuzzy, gcc-internal-format
44757 msgid "%qE is not a type"
44758 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44760 #: cp/parser.c:2999
44761 #, fuzzy, gcc-internal-format
44762 msgid "%qE is not a class or namespace"
44763 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44765 #: cp/parser.c:3003
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
44768 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44770 #: cp/parser.c:3066
44771 #, gcc-internal-format
44772 msgid "new types may not be defined in a return type"
44773 msgstr ""
44775 #: cp/parser.c:3068
44776 #, gcc-internal-format
44777 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
44778 msgstr ""
44780 #: cp/parser.c:3096
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "%qE is not a class template"
44783 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44785 #: cp/parser.c:3098
44786 #, fuzzy, gcc-internal-format
44787 msgid "%qE is not a template"
44788 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44790 #: cp/parser.c:3101
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "invalid template-id"
44793 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
44795 #: cp/parser.c:3135
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
44798 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44800 #: cp/parser.c:3139 cp/pt.c:17231
44801 #, gcc-internal-format
44802 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
44803 msgstr ""
44805 #: cp/parser.c:3144
44806 #, fuzzy, gcc-internal-format
44807 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
44808 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44810 #: cp/parser.c:3148
44811 #, fuzzy, gcc-internal-format
44812 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
44813 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44815 #: cp/parser.c:3152
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
44818 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44820 #: cp/parser.c:3156
44821 #, fuzzy, gcc-internal-format
44822 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
44823 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44825 #: cp/parser.c:3160
44826 #, fuzzy, gcc-internal-format
44827 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
44828 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44830 #: cp/parser.c:3164
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format
44832 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
44833 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44835 #: cp/parser.c:3168
44836 #, fuzzy, gcc-internal-format
44837 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
44838 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44840 #: cp/parser.c:3172
44841 #, fuzzy, gcc-internal-format
44842 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
44843 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44845 #: cp/parser.c:3176
44846 #, fuzzy, gcc-internal-format
44847 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
44848 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44850 #: cp/parser.c:3179
44851 #, fuzzy, gcc-internal-format
44852 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
44853 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44855 #: cp/parser.c:3183
44856 #, fuzzy, gcc-internal-format
44857 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
44858 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44860 #: cp/parser.c:3187
44861 #, fuzzy, gcc-internal-format
44862 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
44863 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44865 #: cp/parser.c:3233
44866 #, fuzzy, gcc-internal-format
44867 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
44868 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44870 #: cp/parser.c:3269
44871 #, gcc-internal-format
44872 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
44873 msgstr ""
44875 #: cp/parser.c:3274
44876 #, fuzzy, gcc-internal-format
44877 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
44878 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
44880 #. Something like 'unsigned A a;'
44881 #: cp/parser.c:3277
44882 #, fuzzy, gcc-internal-format
44883 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
44884 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44886 #: cp/parser.c:3289
44887 #, fuzzy, gcc-internal-format
44888 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
44889 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44891 #: cp/parser.c:3293
44892 #, fuzzy, gcc-internal-format
44893 msgid "%qE does not name a type"
44894 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44896 #: cp/parser.c:3302
44897 #, gcc-internal-format
44898 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44899 msgstr ""
44901 #: cp/parser.c:3305
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44904 msgstr ""
44906 #: cp/parser.c:3310
44907 #, gcc-internal-format
44908 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44909 msgstr ""
44911 #: cp/parser.c:3313
44912 #, gcc-internal-format
44913 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
44914 msgstr ""
44916 #: cp/parser.c:3339
44917 #, gcc-internal-format
44918 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
44919 msgstr ""
44921 #: cp/parser.c:3357 cp/parser.c:3361
44922 #, fuzzy, gcc-internal-format
44923 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
44924 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44926 #: cp/parser.c:3365
44927 #, gcc-internal-format
44928 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
44929 msgstr ""
44931 #. A<T>::A<T>()
44932 #: cp/parser.c:3377
44933 #, fuzzy, gcc-internal-format
44934 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
44935 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44937 #: cp/parser.c:3380
44938 #, fuzzy, gcc-internal-format
44939 msgid "and %qT has no template constructors"
44940 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44942 #: cp/parser.c:3388
44943 #, gcc-internal-format
44944 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
44945 msgstr ""
44947 #: cp/parser.c:3396
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
44950 msgstr ""
44952 #: cp/parser.c:3407 cp/parser.c:3411
44953 #, fuzzy, gcc-internal-format
44954 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
44955 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44957 #: cp/parser.c:3415
44958 #, fuzzy, gcc-internal-format
44959 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
44960 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44962 #: cp/parser.c:4020
44963 #, fuzzy, gcc-internal-format
44964 msgid "expected string-literal"
44965 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44967 #: cp/parser.c:4085
44968 #, gcc-internal-format
44969 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
44970 msgstr ""
44972 #: cp/parser.c:4139
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "a wide string is invalid in this context"
44975 msgstr ""
44977 #: cp/parser.c:4254
44978 #, gcc-internal-format
44979 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
44980 msgstr ""
44982 #: cp/parser.c:4353
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format
44984 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
44985 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
44987 #: cp/parser.c:4360
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
44990 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44992 #: cp/parser.c:4364
44993 #, gcc-internal-format
44994 msgid "floating literal truncated to zero"
44995 msgstr ""
44997 #: cp/parser.c:4429
44998 #, gcc-internal-format
44999 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45000 msgstr ""
45002 #: cp/parser.c:4435
45003 #, gcc-internal-format
45004 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45005 msgstr ""
45007 #: cp/parser.c:4439
45008 #, gcc-internal-format
45009 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45010 msgstr ""
45012 #: cp/parser.c:4443
45013 #, gcc-internal-format
45014 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45015 msgstr ""
45017 #: cp/parser.c:4522
45018 #, gcc-internal-format
45019 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45020 msgstr ""
45022 #: cp/parser.c:4583 cp/parser.c:12892
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format
45024 msgid "expected declaration"
45025 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45027 #: cp/parser.c:4930 cp/parser.c:4945
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format
45029 msgid "expected binary operator"
45030 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
45032 #: cp/parser.c:4951
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "expected ..."
45035 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45037 #: cp/parser.c:4963
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45040 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45042 #: cp/parser.c:4966
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45045 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
45047 #: cp/parser.c:4974
45048 #, fuzzy, gcc-internal-format
45049 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45050 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45052 #: cp/parser.c:5078
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45055 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45057 #: cp/parser.c:5159
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45060 msgstr ""
45062 #: cp/parser.c:5171
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45065 msgstr ""
45067 #: cp/parser.c:5211
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45070 msgstr ""
45072 #: cp/parser.c:5269 cp/parser.c:5446 cp/parser.c:5624 cp/semantics.c:3567
45073 #, fuzzy, gcc-internal-format
45074 msgid "expected primary-expression"
45075 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45077 #: cp/parser.c:5299
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45080 msgstr ""
45082 #: cp/parser.c:5440
45083 #, fuzzy, gcc-internal-format
45084 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45085 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45087 #: cp/parser.c:5599
45088 #, gcc-internal-format
45089 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45090 msgstr ""
45092 #: cp/parser.c:5781
45093 #, fuzzy, gcc-internal-format
45094 msgid "expected id-expression"
45095 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45097 #: cp/parser.c:5913
45098 #, fuzzy, gcc-internal-format
45099 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
45100 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45102 #: cp/parser.c:5942 cp/parser.c:7827
45103 #, gcc-internal-format
45104 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45105 msgstr ""
45107 #: cp/parser.c:6053
45108 #, fuzzy, gcc-internal-format
45109 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
45110 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45112 #: cp/parser.c:6068
45113 #, gcc-internal-format
45114 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
45115 msgstr ""
45117 #: cp/parser.c:6104
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
45120 msgstr ""
45122 #: cp/parser.c:6115 cp/parser.c:20154
45123 #, gcc-internal-format
45124 msgid "expected unqualified-id"
45125 msgstr ""
45127 #: cp/parser.c:6224
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
45130 msgstr ""
45132 #: cp/parser.c:6292
45133 #, gcc-internal-format
45134 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
45135 msgstr ""
45137 #: cp/parser.c:6318
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
45140 msgstr ""
45142 #: cp/parser.c:6326
45143 #, gcc-internal-format
45144 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
45145 msgstr ""
45147 #: cp/parser.c:6430 cp/typeck.c:2674 cp/typeck.c:2677 cp/typeck.c:2694
45148 #, fuzzy, gcc-internal-format
45149 msgid "%qD is not a template"
45150 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45152 #: cp/parser.c:6508
45153 #, fuzzy, gcc-internal-format
45154 msgid "expected nested-name-specifier"
45155 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45157 #: cp/parser.c:6715 cp/parser.c:8914
45158 #, fuzzy, gcc-internal-format
45159 msgid "types may not be defined in casts"
45160 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45162 #: cp/parser.c:6801
45163 #, gcc-internal-format
45164 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
45165 msgstr ""
45167 #: cp/parser.c:6893
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
45170 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45172 #: cp/parser.c:6905 cp/pt.c:17793
45173 #, fuzzy, gcc-internal-format
45174 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
45175 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45177 #: cp/parser.c:6999
45178 #, gcc-internal-format
45179 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
45180 msgstr ""
45182 #: cp/parser.c:7058
45183 #, gcc-internal-format
45184 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
45185 msgstr ""
45187 #: cp/parser.c:7563 cp/typeck.c:2562
45188 #, fuzzy, gcc-internal-format
45189 msgid "invalid use of %qD"
45190 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45192 #: cp/parser.c:7572
45193 #, fuzzy, gcc-internal-format
45194 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
45195 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45197 #: cp/parser.c:7879
45198 #, gcc-internal-format
45199 msgid "non-scalar type"
45200 msgstr ""
45202 #: cp/parser.c:7977
45203 #, gcc-internal-format
45204 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
45205 msgstr ""
45207 #: cp/parser.c:8078
45208 #, gcc-internal-format
45209 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
45210 msgstr ""
45212 #: cp/parser.c:8368
45213 #, fuzzy, gcc-internal-format
45214 msgid "types may not be defined in a new-expression"
45215 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45217 #: cp/parser.c:8384
45218 #, gcc-internal-format
45219 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
45220 msgstr ""
45222 #: cp/parser.c:8386
45223 #, gcc-internal-format
45224 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
45225 msgstr ""
45227 #: cp/parser.c:8418
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
45230 msgstr ""
45232 #: cp/parser.c:8466
45233 #, gcc-internal-format
45234 msgid "expected expression-list or type-id"
45235 msgstr ""
45237 #: cp/parser.c:8495
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
45240 msgstr ""
45242 #: cp/parser.c:8623
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
45245 msgstr ""
45247 #: cp/parser.c:9019
45248 #, fuzzy, gcc-internal-format
45249 msgid "use of old-style cast to %q#T"
45250 msgstr "παλαιού είδους θέση"
45252 #: cp/parser.c:9167
45253 #, gcc-internal-format
45254 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
45255 msgstr ""
45257 #: cp/parser.c:9170
45258 #, gcc-internal-format
45259 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
45260 msgstr ""
45262 #: cp/parser.c:9366
45263 #, gcc-internal-format
45264 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
45265 msgstr ""
45267 #: cp/parser.c:10069
45268 #, gcc-internal-format
45269 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
45270 msgstr ""
45272 #: cp/parser.c:10078
45273 #, fuzzy, gcc-internal-format
45274 msgid "lambda-expression in template-argument"
45275 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45277 #: cp/parser.c:10231
45278 #, gcc-internal-format
45279 msgid "expected end of capture-list"
45280 msgstr ""
45282 #: cp/parser.c:10246
45283 #, gcc-internal-format
45284 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
45285 msgstr ""
45287 #: cp/parser.c:10263
45288 #, gcc-internal-format
45289 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45290 msgstr ""
45292 #: cp/parser.c:10308
45293 #, gcc-internal-format
45294 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45295 msgstr ""
45297 #: cp/parser.c:10315
45298 #, gcc-internal-format
45299 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
45300 msgstr ""
45302 #: cp/parser.c:10338
45303 #, fuzzy, gcc-internal-format
45304 msgid "capture of non-variable %qD "
45305 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45307 #: cp/parser.c:10341 cp/parser.c:10351 cp/semantics.c:3408 cp/semantics.c:3420
45308 #, fuzzy, gcc-internal-format
45309 msgid "%q#D declared here"
45310 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45312 #: cp/parser.c:10347
45313 #, gcc-internal-format
45314 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
45315 msgstr ""
45317 #: cp/parser.c:10385
45318 #, gcc-internal-format
45319 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
45320 msgstr ""
45322 #: cp/parser.c:10390
45323 #, gcc-internal-format
45324 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
45325 msgstr ""
45327 #: cp/parser.c:10440
45328 #, gcc-internal-format
45329 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45330 msgstr ""
45332 #: cp/parser.c:10444
45333 #, gcc-internal-format
45334 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
45335 msgstr ""
45337 #: cp/parser.c:10476
45338 #, fuzzy, gcc-internal-format
45339 msgid "default argument specified for lambda parameter"
45340 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45342 #: cp/parser.c:10494
45343 #, fuzzy, gcc-internal-format
45344 msgid "duplicate %<mutable%>"
45345 msgstr "διπλό κλειδί"
45347 #: cp/parser.c:10541
45348 #, gcc-internal-format
45349 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45350 msgstr ""
45352 #: cp/parser.c:10908 cp/parser.c:11101
45353 #, gcc-internal-format
45354 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
45355 msgstr ""
45357 #: cp/parser.c:10948
45358 #, fuzzy, gcc-internal-format
45359 msgid "expected labeled-statement"
45360 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
45362 #: cp/parser.c:10994
45363 #, gcc-internal-format
45364 msgid "case label %qE not within a switch statement"
45365 msgstr ""
45367 #: cp/parser.c:11108
45368 #, gcc-internal-format
45369 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
45370 msgstr ""
45372 #: cp/parser.c:11117
45373 #, fuzzy, gcc-internal-format
45374 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
45375 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45377 #: cp/parser.c:11165
45378 #, gcc-internal-format
45379 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
45380 msgstr ""
45382 #: cp/parser.c:11292
45383 #, gcc-internal-format
45384 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45385 msgstr ""
45387 #: cp/parser.c:11319
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45390 msgstr ""
45392 #: cp/parser.c:11489 cp/parser.c:28270
45393 #, fuzzy, gcc-internal-format
45394 msgid "expected selection-statement"
45395 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45397 #: cp/parser.c:11522
45398 #, gcc-internal-format
45399 msgid "types may not be defined in conditions"
45400 msgstr ""
45402 #: cp/parser.c:11961
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
45405 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45407 #: cp/parser.c:11999
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
45410 msgstr ""
45412 #: cp/parser.c:12005
45413 #, gcc-internal-format
45414 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
45415 msgstr ""
45417 #: cp/parser.c:12057
45418 #, gcc-internal-format
45419 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
45420 msgstr ""
45422 #: cp/parser.c:12202 cp/parser.c:28273
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "expected iteration-statement"
45425 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45427 #: cp/parser.c:12250
45428 #, gcc-internal-format
45429 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45430 msgstr ""
45432 #: cp/parser.c:12378
45433 #, gcc-internal-format
45434 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
45435 msgstr ""
45437 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
45438 #: cp/parser.c:12386
45439 #, gcc-internal-format
45440 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
45441 msgstr ""
45443 #: cp/parser.c:12399 cp/parser.c:28276
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "expected jump-statement"
45446 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45448 #: cp/parser.c:12572 cp/parser.c:23481
45449 #, gcc-internal-format
45450 msgid "extra %<;%>"
45451 msgstr ""
45453 #: cp/parser.c:12815
45454 #, gcc-internal-format
45455 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
45456 msgstr ""
45458 #: cp/parser.c:13029
45459 #, gcc-internal-format
45460 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
45461 msgstr ""
45463 #: cp/parser.c:13049
45464 #, fuzzy, gcc-internal-format
45465 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
45466 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45468 #: cp/parser.c:13070
45469 #, gcc-internal-format
45470 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
45471 msgstr ""
45473 #: cp/parser.c:13094
45474 #, gcc-internal-format
45475 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
45476 msgstr ""
45478 #: cp/parser.c:13149
45479 #, gcc-internal-format
45480 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
45481 msgstr ""
45483 #: cp/parser.c:13152
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
45486 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
45488 #: cp/parser.c:13203
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45491 msgstr ""
45493 #: cp/parser.c:13252
45494 #, fuzzy, gcc-internal-format
45495 msgid "empty structured binding declaration"
45496 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45498 #: cp/parser.c:13270
45499 #, fuzzy, gcc-internal-format
45500 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
45501 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
45503 #: cp/parser.c:13437
45504 #, gcc-internal-format
45505 msgid "%<friend%> used outside of class"
45506 msgstr ""
45508 #: cp/parser.c:13504
45509 #, gcc-internal-format
45510 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
45511 msgstr ""
45513 #: cp/parser.c:13540
45514 #, gcc-internal-format
45515 msgid "decl-specifier invalid in condition"
45516 msgstr ""
45518 #: cp/parser.c:13546
45519 #, fuzzy, gcc-internal-format
45520 msgid "%qD invalid in lambda"
45521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45523 #: cp/parser.c:13639
45524 #, gcc-internal-format
45525 msgid "class definition may not be declared a friend"
45526 msgstr ""
45528 #: cp/parser.c:13709 cp/parser.c:23966
45529 #, gcc-internal-format
45530 msgid "templates may not be %<virtual%>"
45531 msgstr ""
45533 #: cp/parser.c:13751
45534 #, fuzzy, gcc-internal-format
45535 msgid "invalid linkage-specification"
45536 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
45538 #: cp/parser.c:13855
45539 #, gcc-internal-format
45540 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45541 msgstr ""
45543 #: cp/parser.c:14057
45544 #, gcc-internal-format
45545 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
45546 msgstr ""
45548 #: cp/parser.c:14200
45549 #, gcc-internal-format
45550 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
45551 msgstr ""
45553 #: cp/parser.c:14227
45554 #, fuzzy, gcc-internal-format
45555 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
45556 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
45558 #: cp/parser.c:14231
45559 #, gcc-internal-format
45560 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
45561 msgstr ""
45563 #: cp/parser.c:14315
45564 #, gcc-internal-format
45565 msgid "only constructors take member initializers"
45566 msgstr ""
45568 #: cp/parser.c:14337
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
45571 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45573 #: cp/parser.c:14349
45574 #, gcc-internal-format
45575 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
45576 msgstr ""
45578 #: cp/parser.c:14361
45579 #, gcc-internal-format
45580 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
45581 msgstr ""
45583 #: cp/parser.c:14413
45584 #, gcc-internal-format
45585 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
45586 msgstr ""
45588 #: cp/parser.c:14483
45589 #, gcc-internal-format
45590 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
45591 msgstr ""
45593 #: cp/parser.c:14858
45594 #, gcc-internal-format
45595 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
45596 msgstr ""
45598 #: cp/parser.c:14864
45599 #, gcc-internal-format
45600 msgid "expected suffix identifier"
45601 msgstr ""
45603 #: cp/parser.c:14873
45604 #, gcc-internal-format
45605 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
45606 msgstr ""
45608 #: cp/parser.c:14879
45609 #, fuzzy, gcc-internal-format
45610 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
45611 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45613 #: cp/parser.c:14906
45614 #, fuzzy, gcc-internal-format
45615 msgid "expected operator"
45616 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45618 #. Warn that we do not support `export'.
45619 #: cp/parser.c:14951
45620 #, gcc-internal-format
45621 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
45622 msgstr ""
45624 #: cp/parser.c:15121
45625 #, fuzzy, gcc-internal-format
45626 msgid "invalid constrained type parameter"
45627 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
45629 #: cp/parser.c:15129
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "cv-qualified type parameter"
45632 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
45634 #: cp/parser.c:15214
45635 #, gcc-internal-format
45636 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
45637 msgstr ""
45639 #: cp/parser.c:15278
45640 #, fuzzy, gcc-internal-format
45641 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
45642 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45644 #: cp/parser.c:15513 cp/parser.c:15599 cp/parser.c:21602
45645 #, fuzzy, gcc-internal-format
45646 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
45647 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45649 #: cp/parser.c:15517 cp/parser.c:15603
45650 #, fuzzy, gcc-internal-format
45651 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
45652 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
45654 #: cp/parser.c:15669
45655 #, fuzzy, gcc-internal-format
45656 msgid "expected template-id"
45657 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45659 #: cp/parser.c:15729
45660 #, fuzzy, gcc-internal-format
45661 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
45662 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45664 #: cp/parser.c:15733
45665 #, gcc-internal-format
45666 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
45667 msgstr ""
45669 #: cp/parser.c:15737
45670 #, gcc-internal-format
45671 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
45672 msgstr ""
45674 #: cp/parser.c:15847
45675 #, fuzzy, gcc-internal-format
45676 msgid "parse error in template argument list"
45677 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45679 #. The name does not name a template.
45680 #: cp/parser.c:15915 cp/parser.c:16045 cp/parser.c:16260
45681 #, fuzzy, gcc-internal-format
45682 msgid "expected template-name"
45683 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45685 #. Explain what went wrong.
45686 #: cp/parser.c:15961
45687 #, gcc-internal-format
45688 msgid "non-template %qD used as template"
45689 msgstr ""
45691 #: cp/parser.c:15963
45692 #, gcc-internal-format
45693 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
45694 msgstr ""
45696 #: cp/parser.c:16112
45697 #, gcc-internal-format
45698 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
45699 msgstr ""
45701 #: cp/parser.c:16221 cp/parser.c:16239 cp/parser.c:16406
45702 #, fuzzy, gcc-internal-format
45703 msgid "expected template-argument"
45704 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45706 #: cp/parser.c:16381
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "invalid non-type template argument"
45709 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
45711 #: cp/parser.c:16508
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
45714 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45716 #: cp/parser.c:16512
45717 #, fuzzy, gcc-internal-format
45718 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
45719 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45721 #: cp/parser.c:16571
45722 #, gcc-internal-format
45723 msgid "template specialization with C linkage"
45724 msgstr ""
45726 # src/dfa.c:962
45727 # src/dfa.c:970
45728 #: cp/parser.c:16792
45729 #, fuzzy, gcc-internal-format
45730 msgid "expected type specifier"
45731 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
45733 #: cp/parser.c:16976
45734 #, gcc-internal-format
45735 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45736 msgstr ""
45738 #: cp/parser.c:16982
45739 #, gcc-internal-format
45740 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45741 msgstr ""
45743 #: cp/parser.c:16987
45744 #, fuzzy, gcc-internal-format
45745 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
45746 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
45748 #: cp/parser.c:17132
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format
45750 msgid "expected template-id for type"
45751 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45753 #: cp/parser.c:17201
45754 #, fuzzy, gcc-internal-format
45755 msgid "expected type-name"
45756 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45758 #: cp/parser.c:17554
45759 #, gcc-internal-format
45760 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
45761 msgstr ""
45763 #: cp/parser.c:17777
45764 #, fuzzy, gcc-internal-format
45765 msgid "declaration %qD does not declare anything"
45766 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45768 #: cp/parser.c:17864
45769 #, fuzzy, gcc-internal-format
45770 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
45771 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45773 #: cp/parser.c:17868
45774 #, fuzzy, gcc-internal-format
45775 msgid "attributes ignored on template instantiation"
45776 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45778 #: cp/parser.c:17873
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
45781 msgstr ""
45783 #: cp/parser.c:18007
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "%qD is an enumeration template"
45786 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45788 #: cp/parser.c:18018
45789 #, fuzzy, gcc-internal-format
45790 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
45791 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45793 #: cp/parser.c:18033
45794 #, fuzzy, gcc-internal-format
45795 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
45796 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45798 #: cp/parser.c:18088
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
45801 msgstr ""
45803 #: cp/parser.c:18137
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
45806 msgstr ""
45808 #: cp/parser.c:18151
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
45811 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
45813 #: cp/parser.c:18163 cp/parser.c:22968
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
45816 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
45818 #: cp/parser.c:18168 cp/parser.c:22973
45819 #, gcc-internal-format
45820 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
45821 msgstr ""
45823 #: cp/parser.c:18180 cp/parser.c:22987
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "extra qualification not allowed"
45826 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45828 #: cp/parser.c:18204
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "multiple definition of %q#T"
45831 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45833 #: cp/parser.c:18217
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
45836 msgstr ""
45838 #: cp/parser.c:18237
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "opaque-enum-specifier without name"
45841 msgstr ""
45843 #: cp/parser.c:18240
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
45846 msgstr ""
45848 #: cp/parser.c:18419
45849 #, fuzzy, gcc-internal-format
45850 msgid "%qD is not a namespace-name"
45851 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45853 #: cp/parser.c:18425
45854 #, fuzzy, gcc-internal-format
45855 msgid "expected namespace-name"
45856 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45858 #: cp/parser.c:18492
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45861 msgstr ""
45863 #: cp/parser.c:18500
45864 #, gcc-internal-format
45865 msgid "nested namespace name required"
45866 msgstr ""
45868 #: cp/parser.c:18505
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "namespace name required"
45871 msgstr ""
45873 #: cp/parser.c:18509
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
45876 msgstr ""
45878 #: cp/parser.c:18512
45879 #, gcc-internal-format
45880 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
45881 msgstr ""
45883 #: cp/parser.c:18519
45884 #, fuzzy, gcc-internal-format
45885 msgid "namespace %qD entered"
45886 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
45888 #: cp/parser.c:18574
45889 #, fuzzy, gcc-internal-format
45890 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
45891 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45893 #: cp/parser.c:18725
45894 #, gcc-internal-format
45895 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45896 msgstr ""
45898 #: cp/parser.c:18740
45899 #, gcc-internal-format
45900 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
45901 msgstr ""
45903 #: cp/parser.c:18787
45904 #, gcc-internal-format
45905 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45906 msgstr ""
45908 #: cp/parser.c:18797
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
45911 msgstr ""
45913 #: cp/parser.c:18862
45914 #, fuzzy, gcc-internal-format
45915 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
45916 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
45918 #: cp/parser.c:19020
45919 #, gcc-internal-format
45920 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
45921 msgstr ""
45923 #: cp/parser.c:19407
45924 #, fuzzy, gcc-internal-format
45925 msgid "a function-definition is not allowed here"
45926 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45928 #: cp/parser.c:19418
45929 #, gcc-internal-format
45930 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
45931 msgstr ""
45933 #: cp/parser.c:19422
45934 #, gcc-internal-format
45935 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
45936 msgstr ""
45938 #: cp/parser.c:19473
45939 #, gcc-internal-format
45940 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
45941 msgstr ""
45943 #. Anything else is an error.
45944 #: cp/parser.c:19512 cp/parser.c:21814
45945 #, fuzzy, gcc-internal-format
45946 msgid "expected initializer"
45947 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
45949 #: cp/parser.c:19593
45950 #, fuzzy, gcc-internal-format
45951 msgid "initializer provided for function"
45952 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
45954 #: cp/parser.c:19627
45955 #, gcc-internal-format
45956 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
45957 msgstr ""
45959 #: cp/parser.c:19632
45960 #, fuzzy, gcc-internal-format
45961 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
45962 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
45964 #: cp/parser.c:20074
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "array bound is not an integer constant"
45967 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
45969 #: cp/parser.c:20200
45970 #, fuzzy, gcc-internal-format
45971 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
45972 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45974 #: cp/parser.c:20204
45975 #, fuzzy, gcc-internal-format
45976 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
45977 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45979 #. We do not attempt to print the declarator
45980 #. here because we do not have enough
45981 #. information about its original syntactic
45982 #. form.
45983 #: cp/parser.c:20233
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format
45985 msgid "invalid declarator"
45986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45988 #: cp/parser.c:20241
45989 #, fuzzy, gcc-internal-format
45990 msgid "invalid use of constructor as a template"
45991 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45993 #: cp/parser.c:20243
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
45996 msgstr ""
45998 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
45999 #. function.
46000 #: cp/parser.c:20315
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format
46002 msgid "qualified-id in declaration"
46003 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46005 #: cp/parser.c:20340
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "expected declarator"
46008 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46010 #: cp/parser.c:20459
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "%qD is a namespace"
46013 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46015 #: cp/parser.c:20461
46016 #, fuzzy, gcc-internal-format
46017 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46018 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46020 #: cp/parser.c:20482
46021 #, fuzzy, gcc-internal-format
46022 msgid "expected ptr-operator"
46023 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46025 #: cp/parser.c:20543
46026 #, fuzzy, gcc-internal-format
46027 msgid "duplicate cv-qualifier"
46028 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46030 #: cp/parser.c:20597
46031 #, fuzzy, gcc-internal-format
46032 msgid "multiple ref-qualifiers"
46033 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46035 #: cp/parser.c:20634
46036 #, gcc-internal-format
46037 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46038 msgstr ""
46040 #: cp/parser.c:20692
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "duplicate virt-specifier"
46043 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46045 #: cp/parser.c:20930
46046 #, fuzzy, gcc-internal-format
46047 msgid "missing template arguments after %qT"
46048 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46050 #: cp/parser.c:20936 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2077
46051 #, fuzzy, gcc-internal-format
46052 msgid "invalid use of %qT"
46053 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46055 #: cp/parser.c:20957
46056 #, fuzzy, gcc-internal-format
46057 msgid "types may not be defined in template arguments"
46058 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46060 #: cp/parser.c:20962
46061 #, fuzzy, gcc-internal-format
46062 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46063 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46065 #: cp/parser.c:21050
46066 #, fuzzy, gcc-internal-format
46067 msgid "expected type-specifier"
46068 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46070 #: cp/parser.c:21358
46071 #, gcc-internal-format
46072 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46073 msgstr ""
46075 #: cp/parser.c:21433
46076 #, gcc-internal-format
46077 msgid "types may not be defined in parameter types"
46078 msgstr ""
46080 #: cp/parser.c:21586
46081 #, gcc-internal-format
46082 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46083 msgstr ""
46085 #: cp/parser.c:21604
46086 #, fuzzy, gcc-internal-format
46087 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46088 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46090 #: cp/parser.c:21610
46091 #, fuzzy, gcc-internal-format
46092 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46093 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46095 #: cp/parser.c:21612
46096 #, fuzzy, gcc-internal-format
46097 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46098 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46100 #: cp/parser.c:22039
46101 #, gcc-internal-format
46102 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46103 msgstr ""
46105 #: cp/parser.c:22059
46106 #, gcc-internal-format
46107 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
46108 msgstr ""
46110 #: cp/parser.c:22097
46111 #, gcc-internal-format
46112 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
46113 msgstr ""
46115 #: cp/parser.c:22111
46116 #, gcc-internal-format
46117 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
46118 msgstr ""
46120 #: cp/parser.c:22136
46121 #, gcc-internal-format
46122 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
46123 msgstr ""
46125 #: cp/parser.c:22174
46126 #, gcc-internal-format
46127 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
46128 msgstr ""
46130 #: cp/parser.c:22230 cp/parser.c:22356
46131 #, fuzzy, gcc-internal-format
46132 msgid "expected class-name"
46133 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46135 #: cp/parser.c:22558
46136 #, fuzzy, gcc-internal-format
46137 msgid "expected %<;%> after class definition"
46138 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46140 #: cp/parser.c:22561
46141 #, fuzzy, gcc-internal-format
46142 msgid "expected %<;%> after struct definition"
46143 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46145 #: cp/parser.c:22564
46146 #, fuzzy, gcc-internal-format
46147 msgid "expected %<;%> after union definition"
46148 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46150 #: cp/parser.c:22910
46151 #, gcc-internal-format
46152 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
46153 msgstr ""
46155 #: cp/parser.c:22921
46156 #, fuzzy, gcc-internal-format
46157 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
46158 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46160 #: cp/parser.c:22929
46161 #, gcc-internal-format
46162 msgid "global qualification of class name is invalid"
46163 msgstr ""
46165 #: cp/parser.c:22936
46166 #, fuzzy, gcc-internal-format
46167 msgid "qualified name does not name a class"
46168 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46170 #: cp/parser.c:22948
46171 #, gcc-internal-format
46172 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
46173 msgstr ""
46175 #: cp/parser.c:22954
46176 #, fuzzy, gcc-internal-format
46177 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
46178 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46180 #: cp/parser.c:23012
46181 #, gcc-internal-format
46182 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
46183 msgstr ""
46185 #: cp/parser.c:23043
46186 #, fuzzy, gcc-internal-format
46187 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
46188 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46190 #: cp/parser.c:23079
46191 #, gcc-internal-format
46192 msgid "could not resolve typename type"
46193 msgstr ""
46195 #: cp/parser.c:23138
46196 #, fuzzy, gcc-internal-format
46197 msgid "previous definition of %q#T"
46198 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46200 #: cp/parser.c:23228 cp/parser.c:28279
46201 #, fuzzy, gcc-internal-format
46202 msgid "expected class-key"
46203 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46205 #: cp/parser.c:23252
46206 #, gcc-internal-format
46207 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
46208 msgstr ""
46210 #: cp/parser.c:23256
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
46213 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46215 #: cp/parser.c:23502
46216 #, gcc-internal-format
46217 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
46218 msgstr ""
46220 #: cp/parser.c:23520
46221 #, fuzzy, gcc-internal-format
46222 msgid "friend declaration does not name a class or function"
46223 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46225 #: cp/parser.c:23538
46226 #, gcc-internal-format
46227 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
46228 msgstr ""
46230 #: cp/parser.c:23640
46231 #, gcc-internal-format
46232 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46233 msgstr ""
46235 #: cp/parser.c:23647
46236 #, gcc-internal-format
46237 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
46238 msgstr ""
46240 #: cp/parser.c:23660
46241 #, gcc-internal-format
46242 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
46243 msgstr ""
46245 #: cp/parser.c:23805
46246 #, gcc-internal-format
46247 msgid "pure-specifier on function-definition"
46248 msgstr ""
46250 #: cp/parser.c:23825
46251 #, gcc-internal-format
46252 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
46253 msgstr ""
46255 #: cp/parser.c:23872
46256 #, fuzzy, gcc-internal-format
46257 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
46258 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46260 #: cp/parser.c:23886
46261 #, fuzzy, gcc-internal-format
46262 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
46263 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46265 #: cp/parser.c:23960
46266 #, gcc-internal-format
46267 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
46268 msgstr ""
46270 #: cp/parser.c:23995
46271 #, gcc-internal-format
46272 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
46273 msgstr ""
46275 #: cp/parser.c:24125
46276 #, gcc-internal-format
46277 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
46278 msgstr ""
46280 #: cp/parser.c:24145
46281 #, gcc-internal-format
46282 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
46283 msgstr ""
46285 #: cp/parser.c:24169
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
46288 msgstr ""
46290 #: cp/parser.c:24172
46291 #, gcc-internal-format
46292 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
46293 msgstr ""
46295 #: cp/parser.c:24266 cp/parser.c:24344
46296 #, fuzzy, gcc-internal-format
46297 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
46298 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46300 #: cp/parser.c:24352
46301 #, fuzzy, gcc-internal-format
46302 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
46303 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46305 #: cp/parser.c:24358
46306 #, gcc-internal-format
46307 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
46308 msgstr ""
46310 #: cp/parser.c:24402
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
46313 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46315 #: cp/parser.c:24441
46316 #, gcc-internal-format
46317 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
46318 msgstr ""
46320 #: cp/parser.c:24552
46321 #, gcc-internal-format
46322 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
46323 msgstr ""
46325 #: cp/parser.c:25099
46326 #, gcc-internal-format
46327 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
46328 msgstr ""
46330 #: cp/parser.c:25113
46331 #, gcc-internal-format
46332 msgid "expected an identifier for the attribute name"
46333 msgstr ""
46335 #: cp/parser.c:25197
46336 #, gcc-internal-format
46337 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
46338 msgstr ""
46340 #: cp/parser.c:25201
46341 #, gcc-internal-format
46342 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
46343 msgstr ""
46345 #: cp/parser.c:25238
46346 #, fuzzy, gcc-internal-format
46347 msgid "expected attribute before %<...%>"
46348 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
46350 #: cp/parser.c:25299
46351 #, gcc-internal-format
46352 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46353 msgstr ""
46355 #: cp/parser.c:25508
46356 #, gcc-internal-format
46357 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
46358 msgstr ""
46360 #: cp/parser.c:25540
46361 #, gcc-internal-format
46362 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
46363 msgstr ""
46365 #: cp/parser.c:26247
46366 #, gcc-internal-format
46367 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
46368 msgstr ""
46370 #: cp/parser.c:26252
46371 #, fuzzy, gcc-internal-format
46372 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
46373 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46375 #: cp/parser.c:26256
46376 #, fuzzy, gcc-internal-format
46377 msgid "too few template-parameter-lists"
46378 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46380 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
46381 #. something like:
46383 #. template <class T> template <class U> void S::f();
46384 #: cp/parser.c:26263
46385 #, gcc-internal-format
46386 msgid "too many template-parameter-lists"
46387 msgstr ""
46389 #: cp/parser.c:26612
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "named return values are no longer supported"
46392 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46394 #: cp/parser.c:26771
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
46397 msgstr ""
46399 #: cp/parser.c:26776
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
46402 msgstr ""
46404 #: cp/parser.c:26846
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 msgid "empty introduction-list"
46407 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46409 #: cp/parser.c:26870
46410 #, fuzzy, gcc-internal-format
46411 msgid "no matching concept for template-introduction"
46412 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46414 #: cp/parser.c:26892
46415 #, gcc-internal-format
46416 msgid "invalid declaration of member template in local class"
46417 msgstr ""
46419 #: cp/parser.c:26901
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "template with C linkage"
46422 msgstr ""
46424 #: cp/parser.c:26921
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "invalid explicit specialization"
46427 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46429 #: cp/parser.c:27025
46430 #, fuzzy, gcc-internal-format
46431 msgid "template declaration of %<typedef%>"
46432 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46434 #: cp/parser.c:27076
46435 #, gcc-internal-format
46436 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
46437 msgstr ""
46439 #: cp/parser.c:27122
46440 #, fuzzy, gcc-internal-format
46441 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
46442 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46444 #: cp/parser.c:27430
46445 #, fuzzy, gcc-internal-format
46446 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
46447 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46449 #: cp/parser.c:27443
46450 #, gcc-internal-format
46451 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
46452 msgstr ""
46454 #: cp/parser.c:27738
46455 #, gcc-internal-format
46456 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
46457 msgstr ""
46459 #: cp/parser.c:27898
46460 #, fuzzy, gcc-internal-format
46461 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
46462 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46464 #: cp/parser.c:27913
46465 #, gcc-internal-format
46466 msgid "%<__thread%> before %qD"
46467 msgstr ""
46469 #: cp/parser.c:28047
46470 #, fuzzy, gcc-internal-format
46471 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
46472 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46474 #: cp/parser.c:28055
46475 #, fuzzy, gcc-internal-format
46476 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
46477 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
46479 #: cp/parser.c:28060
46480 #, fuzzy, gcc-internal-format
46481 msgid "duplicate %qD"
46482 msgstr "διπλό κλειδί"
46484 #: cp/parser.c:28084
46485 #, fuzzy, gcc-internal-format
46486 msgid "duplicate %qs"
46487 msgstr "διπλό κλειδί"
46489 #: cp/parser.c:28136
46490 #, fuzzy, gcc-internal-format
46491 msgid "expected %<new%>"
46492 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46494 #: cp/parser.c:28139
46495 #, fuzzy, gcc-internal-format
46496 msgid "expected %<delete%>"
46497 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46499 #: cp/parser.c:28142
46500 #, fuzzy, gcc-internal-format
46501 msgid "expected %<return%>"
46502 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46504 #: cp/parser.c:28148
46505 #, fuzzy, gcc-internal-format
46506 msgid "expected %<extern%>"
46507 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46509 #: cp/parser.c:28151
46510 #, gcc-internal-format
46511 msgid "expected %<static_assert%>"
46512 msgstr ""
46514 #: cp/parser.c:28154
46515 #, fuzzy, gcc-internal-format
46516 msgid "expected %<decltype%>"
46517 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46519 #: cp/parser.c:28157
46520 #, fuzzy, gcc-internal-format
46521 msgid "expected %<operator%>"
46522 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46524 #: cp/parser.c:28160
46525 #, gcc-internal-format
46526 msgid "expected %<class%>"
46527 msgstr ""
46529 #: cp/parser.c:28163
46530 #, fuzzy, gcc-internal-format
46531 msgid "expected %<template%>"
46532 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46534 #: cp/parser.c:28166
46535 #, fuzzy, gcc-internal-format
46536 msgid "expected %<namespace%>"
46537 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46539 #: cp/parser.c:28169
46540 #, fuzzy, gcc-internal-format
46541 msgid "expected %<using%>"
46542 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46544 #: cp/parser.c:28172
46545 #, fuzzy, gcc-internal-format
46546 msgid "expected %<asm%>"
46547 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46549 #: cp/parser.c:28175
46550 #, fuzzy, gcc-internal-format
46551 msgid "expected %<try%>"
46552 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46554 #: cp/parser.c:28178
46555 #, gcc-internal-format
46556 msgid "expected %<catch%>"
46557 msgstr ""
46559 #: cp/parser.c:28181
46560 #, fuzzy, gcc-internal-format
46561 msgid "expected %<throw%>"
46562 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46564 #: cp/parser.c:28184
46565 #, gcc-internal-format
46566 msgid "expected %<__label__%>"
46567 msgstr ""
46569 #: cp/parser.c:28187
46570 #, fuzzy, gcc-internal-format
46571 msgid "expected %<@try%>"
46572 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46574 #: cp/parser.c:28190
46575 #, gcc-internal-format
46576 msgid "expected %<@synchronized%>"
46577 msgstr ""
46579 #: cp/parser.c:28193
46580 #, gcc-internal-format
46581 msgid "expected %<@throw%>"
46582 msgstr ""
46584 #: cp/parser.c:28196
46585 #, gcc-internal-format
46586 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
46587 msgstr ""
46589 #: cp/parser.c:28199
46590 #, gcc-internal-format
46591 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
46592 msgstr ""
46594 #: cp/parser.c:28231
46595 #, fuzzy, gcc-internal-format
46596 msgid "expected %<::%>"
46597 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46599 #: cp/parser.c:28243
46600 #, gcc-internal-format
46601 msgid "expected %<...%>"
46602 msgstr ""
46604 #: cp/parser.c:28246
46605 #, fuzzy, gcc-internal-format
46606 msgid "expected %<*%>"
46607 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46609 #: cp/parser.c:28249
46610 #, fuzzy, gcc-internal-format
46611 msgid "expected %<~%>"
46612 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46614 #: cp/parser.c:28255
46615 #, gcc-internal-format
46616 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
46617 msgstr ""
46619 #: cp/parser.c:28282
46620 #, gcc-internal-format
46621 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46622 msgstr ""
46624 #: cp/parser.c:28552
46625 #, fuzzy, gcc-internal-format
46626 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
46627 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46629 #: cp/parser.c:28557
46630 #, fuzzy, gcc-internal-format
46631 msgid "%q#T was previously declared here"
46632 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46634 #: cp/parser.c:28578
46635 #, gcc-internal-format
46636 msgid "%qD redeclared with different access"
46637 msgstr ""
46639 #: cp/parser.c:28599
46640 #, gcc-internal-format
46641 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
46642 msgstr ""
46644 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
46645 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
46646 #: cp/parser.c:28842
46647 #, fuzzy, gcc-internal-format
46648 msgid "file ends in default argument"
46649 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
46651 #: cp/parser.c:29083 cp/parser.c:30400 cp/parser.c:30588
46652 #, gcc-internal-format
46653 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
46654 msgstr ""
46656 #: cp/parser.c:29152
46657 #, gcc-internal-format
46658 msgid "objective-c++ message receiver expected"
46659 msgstr ""
46661 #: cp/parser.c:29222
46662 #, gcc-internal-format
46663 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
46664 msgstr ""
46666 #: cp/parser.c:29253
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
46669 msgstr ""
46671 #: cp/parser.c:29663
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
46674 msgstr ""
46676 #: cp/parser.c:29738 cp/parser.c:29756
46677 #, gcc-internal-format
46678 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
46679 msgstr ""
46681 #: cp/parser.c:29750 cp/parser.c:29815
46682 #, fuzzy, gcc-internal-format
46683 msgid "method attributes must be specified at the end"
46684 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46686 #: cp/parser.c:29858
46687 #, gcc-internal-format
46688 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
46689 msgstr ""
46691 #: cp/parser.c:30064 cp/parser.c:30071 cp/parser.c:30078
46692 #, fuzzy, gcc-internal-format
46693 msgid "invalid type for instance variable"
46694 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
46696 #: cp/parser.c:30193
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
46699 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
46701 #: cp/parser.c:30365
46702 #, gcc-internal-format
46703 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
46704 msgstr ""
46706 #: cp/parser.c:30372
46707 #, fuzzy, gcc-internal-format
46708 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
46709 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46711 #: cp/parser.c:30647 cp/parser.c:30654 cp/parser.c:30661
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "invalid type for property"
46714 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46716 #: cp/parser.c:31788
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "%<wait%> expression must be integral"
46719 msgstr ""
46721 #: cp/parser.c:32501
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "invalid reduction-identifier"
46724 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46726 #: cp/parser.c:34688
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
46729 msgstr ""
46731 #: cp/parser.c:35008 cp/pt.c:15807
46732 #, gcc-internal-format
46733 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
46734 msgstr ""
46736 #: cp/parser.c:35093
46737 #, gcc-internal-format
46738 msgid "not enough for loops to collapse"
46739 msgstr ""
46741 #: cp/parser.c:37298
46742 #, fuzzy, gcc-internal-format
46743 msgid "invalid initializer clause"
46744 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46746 #: cp/parser.c:37326
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 msgid "expected id-expression (arguments)"
46749 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
46751 #: cp/parser.c:37338
46752 #, gcc-internal-format
46753 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
46754 msgstr ""
46756 #: cp/parser.c:37439
46757 #, gcc-internal-format
46758 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
46759 msgstr ""
46761 #: cp/parser.c:37459 cp/semantics.c:5371
46762 #, gcc-internal-format
46763 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
46764 msgstr ""
46766 #: cp/parser.c:37464 cp/semantics.c:5380
46767 #, gcc-internal-format
46768 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
46769 msgstr ""
46771 #: cp/parser.c:37467 cp/pt.c:12328 cp/semantics.c:5386
46772 #, gcc-internal-format
46773 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
46774 msgstr ""
46776 #: cp/parser.c:37470 cp/semantics.c:5392
46777 #, gcc-internal-format
46778 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
46779 msgstr ""
46781 #: cp/parser.c:37822
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
46784 msgstr ""
46786 #: cp/parser.c:37832
46787 #, fuzzy, gcc-internal-format
46788 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
46789 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46791 #. cancel-and-throw is unimplemented.
46792 #: cp/parser.c:38167
46793 #, gcc-internal-format
46794 msgid "atomic_cancel"
46795 msgstr ""
46797 #: cp/parser.c:38210 cp/semantics.c:8537
46798 #, gcc-internal-format
46799 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
46800 msgstr ""
46802 #: cp/parser.c:38212 cp/semantics.c:8539
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
46805 msgstr ""
46807 #: cp/parser.c:38406
46808 #, fuzzy, gcc-internal-format
46809 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
46810 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46812 #: cp/parser.c:38702
46813 #, gcc-internal-format
46814 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
46815 msgstr ""
46817 #: cp/parser.c:38734
46818 #, gcc-internal-format
46819 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
46820 msgstr ""
46822 #: cp/parser.c:38814
46823 #, fuzzy, gcc-internal-format
46824 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
46825 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46827 #: cp/parser.c:39070
46828 #, gcc-internal-format
46829 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
46830 msgstr ""
46832 #: cp/parser.c:39094
46833 #, gcc-internal-format
46834 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
46835 msgstr ""
46837 #: cp/pt.c:302
46838 #, gcc-internal-format
46839 msgid "data member %qD cannot be a member template"
46840 msgstr ""
46842 #: cp/pt.c:314
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "invalid member template declaration %qD"
46845 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46847 #: cp/pt.c:693
46848 #, gcc-internal-format
46849 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
46850 msgstr ""
46852 #: cp/pt.c:707
46853 #, gcc-internal-format
46854 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
46855 msgstr ""
46857 #: cp/pt.c:791
46858 #, fuzzy, gcc-internal-format
46859 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
46860 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46862 #: cp/pt.c:801
46863 #, gcc-internal-format
46864 msgid "specialization of %qD in different namespace"
46865 msgstr ""
46867 #: cp/pt.c:803 cp/pt.c:1030
46868 #, fuzzy, gcc-internal-format
46869 msgid "  from definition of %q#D"
46870 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46872 #: cp/pt.c:820
46873 #, fuzzy, gcc-internal-format
46874 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
46875 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46877 #: cp/pt.c:940
46878 #, fuzzy, gcc-internal-format
46879 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
46880 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46882 #: cp/pt.c:952
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "specialization of alias template %qD"
46885 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46887 #: cp/pt.c:955 cp/pt.c:1092
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
46890 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46892 #: cp/pt.c:987
46893 #, gcc-internal-format
46894 msgid "specialization of %qT after instantiation"
46895 msgstr ""
46897 #: cp/pt.c:1028
46898 #, gcc-internal-format
46899 msgid "specializing %q#T in different namespace"
46900 msgstr ""
46902 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
46903 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
46904 #: cp/pt.c:1070
46905 #, gcc-internal-format
46906 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
46907 msgstr ""
46909 #: cp/pt.c:1088
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
46912 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46914 #: cp/pt.c:1544
46915 #, gcc-internal-format
46916 msgid "specialization of %qD after instantiation"
46917 msgstr ""
46919 # src/request.c:37
46920 #: cp/pt.c:1946 cp/semantics.c:5240
46921 #, fuzzy, gcc-internal-format
46922 msgid "%s %#qD"
46923 msgstr "%s: %s"
46925 #: cp/pt.c:2080
46926 #, fuzzy, gcc-internal-format
46927 msgid "%qD is not a function template"
46928 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46930 #: cp/pt.c:2085
46931 #, fuzzy, gcc-internal-format
46932 msgid "%qD is not a variable template"
46933 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46935 #: cp/pt.c:2339
46936 #, gcc-internal-format
46937 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
46938 msgstr ""
46940 #: cp/pt.c:2342
46941 #, gcc-internal-format
46942 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
46943 msgstr ""
46945 #: cp/pt.c:2353
46946 #, gcc-internal-format
46947 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
46948 msgstr ""
46950 #: cp/pt.c:2563
46951 #, gcc-internal-format
46952 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46953 msgstr ""
46955 #: cp/pt.c:2572
46956 #, fuzzy, gcc-internal-format
46957 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
46958 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46960 #: cp/pt.c:2578
46961 #, gcc-internal-format
46962 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
46963 msgstr ""
46965 #: cp/pt.c:2602
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
46968 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46970 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
46971 #: cp/pt.c:2607
46972 #, gcc-internal-format
46973 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
46974 msgstr ""
46976 #. This case handles bogus declarations like template <>
46977 #. template <class T> void f<int>();
46978 #: cp/pt.c:2697 cp/pt.c:2756
46979 #, gcc-internal-format
46980 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
46981 msgstr ""
46983 #: cp/pt.c:2710
46984 #, gcc-internal-format
46985 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
46986 msgstr ""
46988 #: cp/pt.c:2716
46989 #, gcc-internal-format
46990 msgid "definition provided for explicit instantiation"
46991 msgstr ""
46993 #: cp/pt.c:2724
46994 #, fuzzy, gcc-internal-format
46995 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
46996 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46998 #: cp/pt.c:2727
46999 #, fuzzy, gcc-internal-format
47000 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47001 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47003 #: cp/pt.c:2729
47004 #, gcc-internal-format
47005 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47006 msgstr ""
47008 #: cp/pt.c:2735
47009 #, fuzzy, gcc-internal-format
47010 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47011 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47013 #: cp/pt.c:2766
47014 #, gcc-internal-format
47015 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47016 msgstr ""
47018 #: cp/pt.c:2769
47019 #, gcc-internal-format
47020 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47021 msgstr ""
47023 #: cp/pt.c:2802
47024 #, gcc-internal-format
47025 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47026 msgstr ""
47028 #: cp/pt.c:2840
47029 #, fuzzy, gcc-internal-format
47030 msgid "%qD is not a template function"
47031 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47033 #. From [temp.expl.spec]:
47035 #. If such an explicit specialization for the member
47036 #. of a class template names an implicitly-declared
47037 #. special member function (clause _special_), the
47038 #. program is ill-formed.
47040 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47041 #: cp/pt.c:2902
47042 #, gcc-internal-format
47043 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47044 msgstr ""
47046 #: cp/pt.c:2918
47047 #, fuzzy, gcc-internal-format
47048 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47049 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
47051 #: cp/pt.c:2949
47052 #, fuzzy, gcc-internal-format
47053 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47054 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47056 #: cp/pt.c:2952
47057 #, fuzzy, gcc-internal-format
47058 msgid "friend declaration here"
47059 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47061 #: cp/pt.c:3060
47062 #, fuzzy, gcc-internal-format
47063 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47064 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47066 #: cp/pt.c:3461
47067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47068 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47069 msgstr ""
47071 #: cp/pt.c:3778
47072 #, gcc-internal-format
47073 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47074 msgstr ""
47076 #: cp/pt.c:3846
47077 #, gcc-internal-format
47078 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47079 msgstr ""
47081 #: cp/pt.c:3848
47082 #, gcc-internal-format
47083 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
47084 msgstr ""
47086 #: cp/pt.c:3898
47087 #, gcc-internal-format
47088 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
47089 msgstr ""
47091 #: cp/pt.c:3915 cp/pt.c:4666
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "        %qD"
47094 msgstr "        `%D'"
47096 #: cp/pt.c:3917
47097 #, fuzzy, gcc-internal-format
47098 msgid "        <anonymous>"
47099 msgstr "((ανώνυμο))"
47101 #: cp/pt.c:4043
47102 #, fuzzy, gcc-internal-format
47103 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
47104 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47106 #: cp/pt.c:4046
47107 #, fuzzy, gcc-internal-format
47108 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
47109 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47111 #: cp/pt.c:4048
47112 #, fuzzy, gcc-internal-format
47113 msgid "template parameter %qD declared here"
47114 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47116 #: cp/pt.c:4602
47117 #, fuzzy, gcc-internal-format
47118 msgid "specialization of variable concept %q#D"
47119 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47121 #: cp/pt.c:4661
47122 #, fuzzy, gcc-internal-format
47123 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
47124 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47126 #: cp/pt.c:4685
47127 #, gcc-internal-format
47128 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
47129 msgstr ""
47131 #: cp/pt.c:4688
47132 #, gcc-internal-format
47133 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
47134 msgstr ""
47136 #: cp/pt.c:4690 cp/pt.c:4701
47137 #, gcc-internal-format
47138 msgid "primary template here"
47139 msgstr ""
47141 #: cp/pt.c:4698
47142 #, gcc-internal-format
47143 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
47144 msgstr ""
47146 #: cp/pt.c:4713
47147 #, gcc-internal-format
47148 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
47149 msgstr ""
47151 #: cp/pt.c:4715
47152 #, fuzzy, gcc-internal-format
47153 msgid "primary template %qD"
47154 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47156 #: cp/pt.c:4762
47157 #, gcc-internal-format
47158 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
47159 msgstr ""
47161 #: cp/pt.c:4765
47162 #, gcc-internal-format
47163 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
47164 msgstr ""
47166 #: cp/pt.c:4786
47167 #, gcc-internal-format
47168 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
47169 msgstr ""
47171 #: cp/pt.c:4832
47172 #, fuzzy, gcc-internal-format
47173 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
47174 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
47175 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47176 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47178 #: cp/pt.c:4894
47179 #, fuzzy, gcc-internal-format
47180 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
47181 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47183 #: cp/pt.c:4898
47184 #, fuzzy, gcc-internal-format
47185 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
47186 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47188 #: cp/pt.c:5075
47189 #, fuzzy, gcc-internal-format
47190 msgid "no default argument for %qD"
47191 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47193 #. A primary class template can only have one
47194 #. parameter pack, at the end of the template
47195 #. parameter list.
47196 #: cp/pt.c:5097
47197 #, fuzzy, gcc-internal-format
47198 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
47199 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47201 #: cp/pt.c:5133
47202 #, gcc-internal-format
47203 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
47204 msgstr ""
47206 #: cp/pt.c:5136
47207 #, gcc-internal-format
47208 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
47209 msgstr ""
47211 #: cp/pt.c:5139
47212 #, gcc-internal-format
47213 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
47214 msgstr ""
47216 #: cp/pt.c:5142
47217 #, gcc-internal-format
47218 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
47219 msgstr ""
47221 #: cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5203
47222 #, fuzzy, gcc-internal-format
47223 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
47224 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47226 #: cp/pt.c:5317
47227 #, fuzzy, gcc-internal-format
47228 msgid "template %qD declared"
47229 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47231 #: cp/pt.c:5324
47232 #, fuzzy, gcc-internal-format
47233 msgid "template class without a name"
47234 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47236 #: cp/pt.c:5332
47237 #, gcc-internal-format
47238 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
47239 msgstr ""
47241 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
47243 #. An allocation function can be a function
47244 #. template. ... Template allocation functions shall
47245 #. have two or more parameters.
47246 #: cp/pt.c:5354
47247 #, fuzzy, gcc-internal-format
47248 msgid "invalid template declaration of %qD"
47249 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47251 #: cp/pt.c:5497
47252 #, fuzzy, gcc-internal-format
47253 msgid "template definition of non-template %q#D"
47254 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47256 #: cp/pt.c:5540
47257 #, gcc-internal-format
47258 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
47259 msgstr ""
47261 #: cp/pt.c:5554
47262 #, fuzzy, gcc-internal-format
47263 msgid "got %d template parameters for %q#D"
47264 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47266 #: cp/pt.c:5557
47267 #, fuzzy, gcc-internal-format
47268 msgid "got %d template parameters for %q#T"
47269 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47271 #: cp/pt.c:5559
47272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47273 msgid "  but %d required"
47274 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
47276 #: cp/pt.c:5580
47277 #, fuzzy, gcc-internal-format
47278 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
47279 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47281 #: cp/pt.c:5583
47282 #, gcc-internal-format
47283 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
47284 msgstr ""
47286 #: cp/pt.c:5710
47287 #, fuzzy, gcc-internal-format
47288 msgid "%qT is not a template type"
47289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47291 #: cp/pt.c:5723
47292 #, fuzzy, gcc-internal-format
47293 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
47294 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47296 #: cp/pt.c:5734
47297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47298 msgid "redeclared with %d template parameter"
47299 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
47300 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47301 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47303 #: cp/pt.c:5738
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
47306 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
47307 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47308 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47310 #: cp/pt.c:5775
47311 #, fuzzy, gcc-internal-format
47312 msgid "template parameter %q+#D"
47313 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47315 #: cp/pt.c:5776
47316 #, gcc-internal-format
47317 msgid "redeclared here as %q#D"
47318 msgstr ""
47320 #. We have in [temp.param]:
47322 #. A template-parameter may not be given default arguments
47323 #. by two different declarations in the same scope.
47324 #: cp/pt.c:5786
47325 #, fuzzy, gcc-internal-format
47326 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
47327 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47329 #: cp/pt.c:5788
47330 #, fuzzy, gcc-internal-format
47331 msgid "original definition appeared here"
47332 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47334 #: cp/pt.c:5816
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format
47336 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
47337 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47339 #: cp/pt.c:5819
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format
47341 msgid "original declaration appeared here"
47342 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47344 #: cp/pt.c:6078 cp/pt.c:6141
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
47347 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47349 #: cp/pt.c:6081
47350 #, gcc-internal-format
47351 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
47352 msgstr ""
47354 #: cp/pt.c:6084
47355 #, gcc-internal-format
47356 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
47357 msgstr ""
47359 #: cp/pt.c:6096
47360 #, fuzzy, gcc-internal-format
47361 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
47362 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47364 #: cp/pt.c:6100
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
47367 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47369 #: cp/pt.c:6144
47370 #, gcc-internal-format
47371 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
47372 msgstr ""
47374 #: cp/pt.c:6146
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "because it is a member of %qT"
47377 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47379 #: cp/pt.c:6206
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
47382 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47384 #: cp/pt.c:6215
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
47387 msgstr ""
47389 #: cp/pt.c:6224
47390 #, gcc-internal-format
47391 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
47392 msgstr ""
47394 #: cp/pt.c:6233
47395 #, gcc-internal-format
47396 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
47397 msgstr ""
47399 #: cp/pt.c:6244
47400 #, fuzzy, gcc-internal-format
47401 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
47402 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47404 #: cp/pt.c:6254
47405 #, fuzzy, gcc-internal-format
47406 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
47407 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47409 #: cp/pt.c:6263
47410 #, gcc-internal-format
47411 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
47412 msgstr ""
47414 #: cp/pt.c:6275
47415 #, gcc-internal-format
47416 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
47417 msgstr ""
47419 #: cp/pt.c:6279
47420 #, gcc-internal-format
47421 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
47422 msgstr ""
47424 #: cp/pt.c:6290
47425 #, gcc-internal-format
47426 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
47427 msgstr ""
47429 #: cp/pt.c:6301
47430 #, gcc-internal-format
47431 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
47432 msgstr ""
47434 #: cp/pt.c:6313
47435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47436 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
47437 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
47438 msgstr[0] ""
47439 msgstr[1] ""
47441 #: cp/pt.c:6344
47442 #, fuzzy, gcc-internal-format
47443 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
47444 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47446 #: cp/pt.c:6357
47447 #, fuzzy, gcc-internal-format
47448 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
47449 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47451 #: cp/pt.c:6361
47452 #, fuzzy, gcc-internal-format
47453 msgid "  %qT is not derived from %qT"
47454 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47456 #: cp/pt.c:6372
47457 #, gcc-internal-format
47458 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
47459 msgstr ""
47461 #: cp/pt.c:6382
47462 #, fuzzy, gcc-internal-format
47463 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
47464 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47466 #: cp/pt.c:6392
47467 #, fuzzy, gcc-internal-format
47468 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
47469 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47471 #: cp/pt.c:6432
47472 #, gcc-internal-format
47473 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
47474 msgstr ""
47476 #: cp/pt.c:6581
47477 #, fuzzy, gcc-internal-format
47478 msgid "in template argument for type %qT "
47479 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47481 #: cp/pt.c:6595
47482 #, fuzzy, gcc-internal-format
47483 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
47484 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47486 #: cp/pt.c:6656
47487 #, fuzzy, gcc-internal-format
47488 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
47489 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47491 #: cp/pt.c:6664
47492 #, fuzzy, gcc-internal-format
47493 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
47494 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47496 #: cp/pt.c:6680
47497 #, fuzzy, gcc-internal-format
47498 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
47499 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47501 #: cp/pt.c:6687
47502 #, fuzzy, gcc-internal-format
47503 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
47504 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47506 #: cp/pt.c:6696
47507 #, fuzzy, gcc-internal-format
47508 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
47509 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47511 #: cp/pt.c:6711
47512 #, gcc-internal-format
47513 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
47514 msgstr ""
47516 #: cp/pt.c:6720
47517 #, gcc-internal-format
47518 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
47519 msgstr ""
47521 #: cp/pt.c:6727
47522 #, fuzzy, gcc-internal-format
47523 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
47524 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47526 #: cp/pt.c:6756
47527 #, gcc-internal-format
47528 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
47529 msgstr ""
47531 #: cp/pt.c:6764
47532 #, fuzzy, gcc-internal-format
47533 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
47534 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47536 #: cp/pt.c:6782
47537 #, fuzzy, gcc-internal-format
47538 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
47539 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47541 #: cp/pt.c:6798
47542 #, fuzzy, gcc-internal-format
47543 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
47544 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47546 #: cp/pt.c:6809
47547 #, fuzzy, gcc-internal-format
47548 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
47549 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47551 #: cp/pt.c:6859
47552 #, fuzzy, gcc-internal-format
47553 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
47554 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47556 #: cp/pt.c:6861
47557 #, gcc-internal-format
47558 msgid "try using %qE instead"
47559 msgstr ""
47561 #: cp/pt.c:6915
47562 #, fuzzy, gcc-internal-format
47563 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
47564 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47566 #: cp/pt.c:7477
47567 #, fuzzy, gcc-internal-format
47568 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
47569 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47571 #: cp/pt.c:7493
47572 #, fuzzy, gcc-internal-format
47573 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
47574 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47576 #: cp/pt.c:7628
47577 #, gcc-internal-format
47578 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
47579 msgstr ""
47581 #: cp/pt.c:7657
47582 #, fuzzy, gcc-internal-format
47583 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
47584 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47586 #: cp/pt.c:7662
47587 #, gcc-internal-format
47588 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
47589 msgstr ""
47591 #: cp/pt.c:7678 cp/pt.c:7700 cp/pt.c:7754
47592 #, gcc-internal-format
47593 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
47594 msgstr ""
47596 #: cp/pt.c:7683
47597 #, fuzzy, gcc-internal-format
47598 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
47599 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47601 #: cp/pt.c:7688
47602 #, fuzzy, gcc-internal-format
47603 msgid "  expected a class template, got %qE"
47604 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47606 #: cp/pt.c:7691
47607 #, fuzzy, gcc-internal-format
47608 msgid "  expected a type, got %qE"
47609 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47611 #: cp/pt.c:7705
47612 #, fuzzy, gcc-internal-format
47613 msgid "  expected a type, got %qT"
47614 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47616 #: cp/pt.c:7708
47617 #, fuzzy, gcc-internal-format
47618 msgid "  expected a class template, got %qT"
47619 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47621 #: cp/pt.c:7758
47622 #, fuzzy, gcc-internal-format
47623 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
47624 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47626 #: cp/pt.c:7772
47627 #, fuzzy, gcc-internal-format
47628 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
47629 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47631 #: cp/pt.c:7775
47632 #, fuzzy, gcc-internal-format
47633 msgid "  expected %qD but got %qD"
47634 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47636 #: cp/pt.c:7831
47637 #, fuzzy, gcc-internal-format
47638 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
47639 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47641 #: cp/pt.c:7968 cp/pt.c:8272
47642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47643 msgid "template argument %d is invalid"
47644 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47646 #: cp/pt.c:7983 cp/pt.c:8111 cp/pt.c:8297
47647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47648 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
47649 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47651 #: cp/pt.c:8107
47652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47653 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
47654 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
47656 #: cp/pt.c:8116
47657 #, gcc-internal-format
47658 msgid "provided for %qD"
47659 msgstr ""
47661 #: cp/pt.c:8141
47662 #, gcc-internal-format
47663 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
47664 msgstr ""
47666 #: cp/pt.c:8145
47667 #, fuzzy, gcc-internal-format
47668 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
47669 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47671 #: cp/pt.c:8238
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
47674 msgstr ""
47676 #: cp/pt.c:8300
47677 #, gcc-internal-format
47678 msgid "provided for %q+D"
47679 msgstr ""
47681 #: cp/pt.c:8573
47682 #, fuzzy, gcc-internal-format
47683 msgid "%q#D is not a function template"
47684 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47686 #: cp/pt.c:8740
47687 #, gcc-internal-format
47688 msgid "non-template type %qT used as a template"
47689 msgstr ""
47691 #: cp/pt.c:8742
47692 #, fuzzy, gcc-internal-format
47693 msgid "for template declaration %q+D"
47694 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47696 #: cp/pt.c:8865
47697 #, fuzzy, gcc-internal-format
47698 msgid "template constraint failure"
47699 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
47701 #: cp/pt.c:9214
47702 #, fuzzy, gcc-internal-format
47703 msgid "use of invalid variable template %qE"
47704 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47706 #: cp/pt.c:9651
47707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47708 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
47709 msgstr ""
47711 #: cp/pt.c:11212
47712 #, gcc-internal-format
47713 msgid "fold of empty expansion over %O"
47714 msgstr ""
47716 #: cp/pt.c:11548
47717 #, gcc-internal-format
47718 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
47719 msgstr ""
47721 #: cp/pt.c:11551
47722 #, gcc-internal-format
47723 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
47724 msgstr ""
47726 #: cp/pt.c:12131
47727 #, fuzzy, gcc-internal-format
47728 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
47729 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47731 #. It may seem that this case cannot occur, since:
47733 #. typedef void f();
47734 #. void g() { f x; }
47736 #. declares a function, not a variable.  However:
47738 #. typedef void f();
47739 #. template <typename T> void g() { T t; }
47740 #. template void g<f>();
47742 #. is an attempt to declare a variable with function
47743 #. type.
47744 #: cp/pt.c:13099
47745 #, fuzzy, gcc-internal-format
47746 msgid "variable %qD has function type"
47747 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47749 #: cp/pt.c:13272
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "invalid parameter type %qT"
47752 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47754 #: cp/pt.c:13274
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format
47756 msgid "in declaration %q+D"
47757 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47759 #: cp/pt.c:13392
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "function returning an array"
47762 msgstr ""
47764 #: cp/pt.c:13394
47765 #, gcc-internal-format
47766 msgid "function returning a function"
47767 msgstr ""
47769 #: cp/pt.c:13434
47770 #, fuzzy, gcc-internal-format
47771 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
47772 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47774 #: cp/pt.c:14049
47775 #, gcc-internal-format
47776 msgid "forming reference to void"
47777 msgstr ""
47779 #: cp/pt.c:14051
47780 #, fuzzy, gcc-internal-format
47781 msgid "forming pointer to reference type %qT"
47782 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47784 #: cp/pt.c:14053
47785 #, fuzzy, gcc-internal-format
47786 msgid "forming reference to reference type %qT"
47787 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47789 #: cp/pt.c:14066
47790 #, fuzzy, gcc-internal-format
47791 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
47792 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47794 #: cp/pt.c:14069
47795 #, fuzzy, gcc-internal-format
47796 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
47797 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47799 #: cp/pt.c:14117
47800 #, fuzzy, gcc-internal-format
47801 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
47802 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47804 #: cp/pt.c:14123
47805 #, fuzzy, gcc-internal-format
47806 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
47807 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47809 #: cp/pt.c:14129
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "creating pointer to member of type void"
47812 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47814 #: cp/pt.c:14195
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "creating array of %qT"
47817 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47819 #: cp/pt.c:14228
47820 #, fuzzy, gcc-internal-format
47821 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
47822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47824 #: cp/pt.c:14265
47825 #, gcc-internal-format
47826 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
47827 msgstr ""
47829 #: cp/pt.c:14273
47830 #, gcc-internal-format
47831 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
47832 msgstr ""
47834 #: cp/pt.c:14337
47835 #, gcc-internal-format
47836 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
47837 msgstr ""
47839 #: cp/pt.c:14412
47840 #, gcc-internal-format
47841 msgid "use of %qs in template"
47842 msgstr ""
47844 #: cp/pt.c:14583
47845 #, gcc-internal-format
47846 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
47847 msgstr ""
47849 #: cp/pt.c:14598
47850 #, gcc-internal-format
47851 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
47852 msgstr ""
47854 #: cp/pt.c:14600
47855 #, gcc-internal-format
47856 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
47857 msgstr ""
47859 #: cp/pt.c:14815
47860 #, fuzzy, gcc-internal-format
47861 msgid "using invalid field %qD"
47862 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
47864 #: cp/pt.c:15298 cp/pt.c:16774
47865 #, fuzzy, gcc-internal-format
47866 msgid "invalid use of pack expansion expression"
47867 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47869 #: cp/pt.c:15302 cp/pt.c:16778
47870 #, gcc-internal-format
47871 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
47872 msgstr ""
47874 #: cp/pt.c:17711
47875 #, gcc-internal-format
47876 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
47877 msgstr ""
47879 #: cp/pt.c:17739
47880 #, gcc-internal-format
47881 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
47882 msgstr ""
47884 #: cp/pt.c:17744
47885 #, gcc-internal-format
47886 msgid "use %<this->%D%> instead"
47887 msgstr ""
47889 #: cp/pt.c:17747
47890 #, fuzzy, gcc-internal-format
47891 msgid "use %<%T::%D%> instead"
47892 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47894 #: cp/pt.c:17752
47895 #, fuzzy, gcc-internal-format
47896 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
47897 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
47899 #: cp/pt.c:18089
47900 #, fuzzy, gcc-internal-format
47901 msgid "%qT is not a class or namespace"
47902 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47904 #: cp/pt.c:18092
47905 #, fuzzy, gcc-internal-format
47906 msgid "%qD is not a class or namespace"
47907 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47909 #: cp/pt.c:18411
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format
47911 msgid "%qT is/uses unnamed type"
47912 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47914 #: cp/pt.c:18413
47915 #, fuzzy, gcc-internal-format
47916 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
47917 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47919 #: cp/pt.c:18423
47920 #, gcc-internal-format
47921 msgid "%qT is a variably modified type"
47922 msgstr ""
47924 #: cp/pt.c:18438
47925 #, fuzzy, gcc-internal-format
47926 msgid "integral expression %qE is not constant"
47927 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47929 #: cp/pt.c:18456
47930 #, fuzzy, gcc-internal-format
47931 msgid "  trying to instantiate %qD"
47932 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47934 #: cp/pt.c:22348
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
47937 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47939 #: cp/pt.c:22350
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
47942 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47944 # src/request.c:37
47945 #: cp/pt.c:22356
47946 #, fuzzy
47947 msgid "%s %#qS"
47948 msgstr "%s: %s"
47950 #: cp/pt.c:22380 cp/pt.c:22467
47951 #, fuzzy, gcc-internal-format
47952 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
47953 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47955 #: cp/pt.c:22399
47956 #, fuzzy, gcc-internal-format
47957 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
47958 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47960 #: cp/pt.c:22405 cp/pt.c:22462
47961 #, fuzzy, gcc-internal-format
47962 msgid "no matching template for %qD found"
47963 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
47965 #: cp/pt.c:22410
47966 #, fuzzy, gcc-internal-format
47967 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
47968 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47970 #: cp/pt.c:22418
47971 #, fuzzy, gcc-internal-format
47972 msgid "explicit instantiation of %q#D"
47973 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47975 #: cp/pt.c:22454
47976 #, fuzzy, gcc-internal-format
47977 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
47978 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47980 #: cp/pt.c:22477 cp/pt.c:22562
47981 #, gcc-internal-format
47982 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
47983 msgstr ""
47985 #: cp/pt.c:22482 cp/pt.c:22579
47986 #, gcc-internal-format
47987 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
47988 msgstr ""
47990 #: cp/pt.c:22538
47991 #, fuzzy, gcc-internal-format
47992 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
47993 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47995 #: cp/pt.c:22540
47996 #, fuzzy, gcc-internal-format
47997 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
47998 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48000 #: cp/pt.c:22549
48001 #, gcc-internal-format
48002 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48003 msgstr ""
48005 #: cp/pt.c:22567
48006 #, gcc-internal-format
48007 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48008 msgstr ""
48010 #: cp/pt.c:22613
48011 #, fuzzy, gcc-internal-format
48012 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48013 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48015 #: cp/pt.c:22910
48016 #, fuzzy, gcc-internal-format
48017 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48018 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48020 #. [temp.explicit]
48022 #. The definition of a non-exported function template, a
48023 #. non-exported member function template, or a non-exported
48024 #. member function or static data member of a class template
48025 #. shall be present in every translation unit in which it is
48026 #. explicitly instantiated.
48027 #: cp/pt.c:23216
48028 #, gcc-internal-format
48029 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48030 msgstr ""
48032 #: cp/pt.c:23414
48033 #, gcc-internal-format
48034 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48035 msgstr ""
48037 #: cp/pt.c:23757
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "invalid template non-type parameter"
48040 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
48042 #: cp/pt.c:23759
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48045 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48047 #: cp/pt.c:25005
48048 #, gcc-internal-format
48049 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48050 msgstr ""
48052 #: cp/pt.c:25242
48053 #, gcc-internal-format
48054 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48055 msgstr ""
48057 #: cp/pt.c:25698
48058 #, fuzzy, gcc-internal-format
48059 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48060 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48062 #: cp/pt.c:25836
48063 #, gcc-internal-format
48064 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48065 msgstr ""
48067 #: cp/pt.c:25843
48068 #, fuzzy, gcc-internal-format
48069 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48070 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48072 #: cp/pt.c:25857
48073 #, fuzzy, gcc-internal-format
48074 msgid "class template argument deduction failed:"
48075 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48077 #: cp/pt.c:25864
48078 #, fuzzy, gcc-internal-format
48079 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
48080 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48082 #: cp/pt.c:25937
48083 #, gcc-internal-format
48084 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
48085 msgstr ""
48087 #: cp/pt.c:25940
48088 #, gcc-internal-format
48089 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
48090 msgstr ""
48092 #: cp/pt.c:25972
48093 #, gcc-internal-format
48094 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48095 msgstr ""
48097 #: cp/pt.c:26007
48098 #, fuzzy, gcc-internal-format
48099 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
48100 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48102 #: cp/pt.c:26009
48103 #, fuzzy, gcc-internal-format
48104 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
48105 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
48107 #: cp/pt.c:26042
48108 #, gcc-internal-format
48109 msgid "placeholder constraints not satisfied"
48110 msgstr ""
48112 #: cp/pt.c:26046
48113 #, fuzzy, gcc-internal-format
48114 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
48115 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48117 #: cp/pt.c:26050
48118 #, gcc-internal-format
48119 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
48120 msgstr ""
48122 #: cp/pt.c:26054
48123 #, gcc-internal-format
48124 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
48125 msgstr ""
48127 #: cp/repo.c:113
48128 #, gcc-internal-format
48129 msgid "-frepo must be used with -c"
48130 msgstr ""
48132 #: cp/repo.c:203
48133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48134 msgid "mysterious repository information in %s"
48135 msgstr ""
48137 #: cp/repo.c:221
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format
48139 msgid "can%'t create repository information file %qs"
48140 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48142 #: cp/rtti.c:313
48143 #, fuzzy, gcc-internal-format
48144 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
48145 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
48147 #: cp/rtti.c:322
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
48150 msgstr ""
48152 #: cp/rtti.c:425
48153 #, gcc-internal-format
48154 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
48155 msgstr ""
48157 #: cp/rtti.c:515
48158 #, fuzzy, gcc-internal-format
48159 msgid "typeid of qualified function type %qT"
48160 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48162 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
48163 #, gcc-internal-format
48164 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
48165 msgstr ""
48167 #: cp/rtti.c:722
48168 #, fuzzy, gcc-internal-format
48169 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
48170 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
48172 #: cp/rtti.c:801
48173 #, fuzzy, gcc-internal-format
48174 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
48175 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48177 #: cp/search.c:240
48178 #, fuzzy, gcc-internal-format
48179 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
48180 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48182 #: cp/search.c:256
48183 #, fuzzy, gcc-internal-format
48184 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
48185 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48187 #: cp/search.c:1904
48188 #, fuzzy, gcc-internal-format
48189 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
48190 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48192 #: cp/search.c:1906
48193 #, fuzzy, gcc-internal-format
48194 msgid "  overriding %q#D"
48195 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48197 #: cp/search.c:1919
48198 #, fuzzy, gcc-internal-format
48199 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
48200 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48202 #: cp/search.c:1920 cp/search.c:1925 cp/search.c:1952
48203 #, fuzzy, gcc-internal-format
48204 msgid "  overriding %q+#D"
48205 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48207 #: cp/search.c:1924
48208 #, fuzzy, gcc-internal-format
48209 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
48210 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48212 #: cp/search.c:1939
48213 #, fuzzy, gcc-internal-format
48214 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
48215 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
48217 #: cp/search.c:1940
48218 #, fuzzy, gcc-internal-format
48219 msgid "  overriding %q+#F"
48220 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48222 #: cp/search.c:1951
48223 #, fuzzy, gcc-internal-format
48224 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
48225 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48227 #: cp/search.c:1967
48228 #, gcc-internal-format
48229 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
48230 msgstr ""
48232 #: cp/search.c:1969
48233 #, fuzzy, gcc-internal-format
48234 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
48235 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48237 #: cp/search.c:1976
48238 #, fuzzy, gcc-internal-format
48239 #| msgid "call to non-function %qD"
48240 msgid "deleted function %q+D"
48241 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
48243 #: cp/search.c:1977
48244 #, fuzzy, gcc-internal-format
48245 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
48246 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48248 #: cp/search.c:1982
48249 #, fuzzy, gcc-internal-format
48250 #| msgid "call to non-function %qD"
48251 msgid "non-deleted function %q+D"
48252 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
48254 #: cp/search.c:1983
48255 #, gcc-internal-format
48256 msgid "overriding deleted function %q+D"
48257 msgstr ""
48259 #: cp/search.c:1989
48260 #, fuzzy, gcc-internal-format
48261 msgid "virtual function %q+D"
48262 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
48264 #: cp/search.c:1990
48265 #, gcc-internal-format
48266 msgid "overriding final function %q+D"
48267 msgstr ""
48269 #. A static member function cannot match an inherited
48270 #. virtual member function.
48271 #: cp/search.c:2072
48272 #, fuzzy, gcc-internal-format
48273 msgid "%q+#D cannot be declared"
48274 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48276 #: cp/search.c:2073
48277 #, fuzzy, gcc-internal-format
48278 msgid "  since %q+#D declared in base class"
48279 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48281 #: cp/semantics.c:859
48282 #, gcc-internal-format
48283 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
48284 msgstr ""
48286 #: cp/semantics.c:1349
48287 #, gcc-internal-format
48288 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
48289 msgstr ""
48291 #: cp/semantics.c:1352
48292 #, gcc-internal-format
48293 msgid "catching type %q#T by value"
48294 msgstr ""
48296 #: cp/semantics.c:1356
48297 #, fuzzy, gcc-internal-format
48298 msgid "catching non-reference type %q#T"
48299 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48301 #: cp/semantics.c:1550
48302 #, gcc-internal-format
48303 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
48304 msgstr ""
48306 #: cp/semantics.c:1615
48307 #, gcc-internal-format
48308 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
48309 msgstr ""
48311 #: cp/semantics.c:1795
48312 #, fuzzy, gcc-internal-format
48313 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
48314 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48316 #: cp/semantics.c:2495
48317 #, fuzzy, gcc-internal-format
48318 msgid "arguments to destructor are not allowed"
48319 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
48321 #: cp/semantics.c:2577
48322 #, fuzzy, gcc-internal-format
48323 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
48324 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
48326 #: cp/semantics.c:2579
48327 #, fuzzy, gcc-internal-format
48328 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
48329 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48331 #: cp/semantics.c:2581
48332 #, fuzzy, gcc-internal-format
48333 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
48334 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48336 #: cp/semantics.c:2603
48337 #, gcc-internal-format
48338 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
48339 msgstr ""
48341 #: cp/semantics.c:2611 cp/typeck.c:2594
48342 #, gcc-internal-format
48343 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
48344 msgstr ""
48346 #: cp/semantics.c:2633
48347 #, fuzzy, gcc-internal-format
48348 msgid "%qE is not of type %qT"
48349 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48351 #: cp/semantics.c:2706
48352 #, gcc-internal-format
48353 msgid "compound literal of non-object type %qT"
48354 msgstr ""
48356 #: cp/semantics.c:2847
48357 #, gcc-internal-format
48358 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
48359 msgstr ""
48361 #: cp/semantics.c:2897
48362 #, gcc-internal-format
48363 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
48364 msgstr ""
48366 #: cp/semantics.c:2900
48367 #, fuzzy, gcc-internal-format
48368 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
48369 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48371 #: cp/semantics.c:2917
48372 #, gcc-internal-format
48373 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
48374 msgstr ""
48376 #: cp/semantics.c:2948
48377 #, fuzzy, gcc-internal-format
48378 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
48379 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48381 #: cp/semantics.c:3218
48382 #, fuzzy, gcc-internal-format
48383 msgid "invalid base-class specification"
48384 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
48386 #: cp/semantics.c:3378
48387 #, gcc-internal-format
48388 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
48389 msgstr ""
48391 #: cp/semantics.c:3398 cp/semantics.c:9232
48392 #, fuzzy, gcc-internal-format
48393 msgid "%qD is not captured"
48394 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48396 #: cp/semantics.c:3403
48397 #, gcc-internal-format
48398 msgid "the lambda has no capture-default"
48399 msgstr ""
48401 #: cp/semantics.c:3405
48402 #, gcc-internal-format
48403 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
48404 msgstr ""
48406 #: cp/semantics.c:3417
48407 #, gcc-internal-format
48408 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
48409 msgstr ""
48411 #: cp/semantics.c:3419
48412 #, gcc-internal-format
48413 msgid "use of parameter from containing function"
48414 msgstr ""
48416 #: cp/semantics.c:3551
48417 #, gcc-internal-format
48418 msgid "use of parameter outside function body"
48419 msgstr ""
48421 #: cp/semantics.c:3561
48422 #, fuzzy, gcc-internal-format
48423 msgid "missing template arguments"
48424 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
48426 #: cp/semantics.c:3588
48427 #, gcc-internal-format
48428 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
48429 msgstr ""
48431 #: cp/semantics.c:3619
48432 #, fuzzy, gcc-internal-format
48433 msgid "use of namespace %qD as expression"
48434 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48436 #: cp/semantics.c:3624
48437 #, fuzzy, gcc-internal-format
48438 msgid "use of class template %qT as expression"
48439 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48441 #. Ambiguous reference to base members.
48442 #: cp/semantics.c:3630
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
48445 msgstr ""
48447 #: cp/semantics.c:3657
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format
48449 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
48450 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48452 #: cp/semantics.c:3796
48453 #, gcc-internal-format
48454 msgid "type of %qE is unknown"
48455 msgstr ""
48457 #: cp/semantics.c:3825
48458 #, fuzzy, gcc-internal-format
48459 msgid "%qT is not an enumeration type"
48460 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48462 #. Parameter packs can only be used in templates
48463 #: cp/semantics.c:3980
48464 #, gcc-internal-format
48465 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
48466 msgstr ""
48468 #: cp/semantics.c:4009
48469 #, gcc-internal-format
48470 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
48471 msgstr ""
48473 #: cp/semantics.c:4018
48474 #, gcc-internal-format
48475 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
48476 msgstr ""
48478 #: cp/semantics.c:4026
48479 #, fuzzy, gcc-internal-format
48480 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
48481 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48483 #: cp/semantics.c:4039
48484 #, gcc-internal-format
48485 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
48486 msgstr ""
48488 #: cp/semantics.c:4549 cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6102
48489 #: cp/semantics.c:6145 cp/semantics.c:6495 cp/semantics.c:6594
48490 #: cp/semantics.c:6737
48491 #, gcc-internal-format
48492 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
48493 msgstr ""
48495 # src/getopt.c:628
48496 # src/getopt.c:628
48497 #: cp/semantics.c:5237
48498 #, fuzzy, gcc-internal-format
48499 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
48500 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
48502 #: cp/semantics.c:5510
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
48505 msgstr ""
48507 #: cp/semantics.c:5558
48508 #, gcc-internal-format
48509 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
48510 msgstr ""
48512 #: cp/semantics.c:5669
48513 #, gcc-internal-format
48514 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
48515 msgstr ""
48517 #: cp/semantics.c:5903
48518 #, gcc-internal-format
48519 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
48520 msgstr ""
48522 #: cp/semantics.c:5917
48523 #, gcc-internal-format
48524 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
48525 msgstr ""
48527 #: cp/semantics.c:5939
48528 #, gcc-internal-format
48529 msgid "linear step expression must be integral"
48530 msgstr ""
48532 #: cp/semantics.c:6042
48533 #, fuzzy, gcc-internal-format
48534 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
48535 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48537 #: cp/semantics.c:6114
48538 #, gcc-internal-format
48539 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
48540 msgstr ""
48542 #: cp/semantics.c:6157
48543 #, gcc-internal-format
48544 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
48545 msgstr ""
48547 #: cp/semantics.c:6202
48548 #, gcc-internal-format
48549 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
48550 msgstr ""
48552 #: cp/semantics.c:6216
48553 #, gcc-internal-format
48554 msgid "%<gang%> static value must be positive"
48555 msgstr ""
48557 #: cp/semantics.c:6250
48558 #, gcc-internal-format
48559 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
48560 msgstr ""
48562 #: cp/semantics.c:6253
48563 #, gcc-internal-format
48564 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
48565 msgstr ""
48567 #: cp/semantics.c:6257
48568 #, gcc-internal-format
48569 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
48570 msgstr ""
48572 #: cp/semantics.c:6279
48573 #, gcc-internal-format
48574 msgid "%<gang%> num value must be positive"
48575 msgstr ""
48577 #: cp/semantics.c:6283
48578 #, gcc-internal-format
48579 msgid "%<vector%> length value must be positive"
48580 msgstr ""
48582 #: cp/semantics.c:6288
48583 #, gcc-internal-format
48584 msgid "%<worker%> num value must be positive"
48585 msgstr ""
48587 #: cp/semantics.c:6338
48588 #, gcc-internal-format
48589 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
48590 msgstr ""
48592 #: cp/semantics.c:6368
48593 #, gcc-internal-format
48594 msgid "%qs length expression must be integral"
48595 msgstr ""
48597 #: cp/semantics.c:6381
48598 #, fuzzy, gcc-internal-format
48599 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
48600 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
48602 #: cp/semantics.c:6400
48603 #, gcc-internal-format
48604 msgid "%<async%> expression must be integral"
48605 msgstr ""
48607 #: cp/semantics.c:6428
48608 #, gcc-internal-format
48609 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
48610 msgstr ""
48612 #: cp/semantics.c:6457
48613 #, gcc-internal-format
48614 msgid "%<device%> id must be integral"
48615 msgstr ""
48617 #: cp/semantics.c:6478
48618 #, gcc-internal-format
48619 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
48620 msgstr ""
48622 #: cp/semantics.c:6505
48623 #, fuzzy, gcc-internal-format
48624 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
48625 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48627 #: cp/semantics.c:6519
48628 #, gcc-internal-format
48629 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
48630 msgstr ""
48632 #: cp/semantics.c:6525
48633 #, gcc-internal-format
48634 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
48635 msgstr ""
48637 #: cp/semantics.c:6538
48638 #, gcc-internal-format
48639 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
48640 msgstr ""
48642 #: cp/semantics.c:6587
48643 #, fuzzy, gcc-internal-format
48644 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
48645 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48647 #: cp/semantics.c:6872
48648 #, fuzzy, gcc-internal-format
48649 msgid "template %qE in clause %qs"
48650 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
48652 #: cp/semantics.c:6876
48653 #, gcc-internal-format
48654 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
48655 msgstr ""
48657 #: cp/semantics.c:6941
48658 #, gcc-internal-format
48659 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
48660 msgstr ""
48662 #: cp/semantics.c:6970
48663 #, gcc-internal-format
48664 msgid "%<priority%> expression must be integral"
48665 msgstr ""
48667 #: cp/semantics.c:6999
48668 #, gcc-internal-format
48669 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
48670 msgstr ""
48672 #: cp/semantics.c:7028
48673 #, gcc-internal-format
48674 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
48675 msgstr ""
48677 #: cp/semantics.c:7067
48678 #, gcc-internal-format
48679 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
48680 msgstr ""
48682 #: cp/semantics.c:7486
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
48685 msgstr ""
48687 #: cp/semantics.c:7500
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
48690 msgstr ""
48692 #: cp/semantics.c:7705
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
48695 msgstr ""
48697 #: cp/semantics.c:8133
48698 #, gcc-internal-format
48699 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
48700 msgstr ""
48702 #: cp/semantics.c:8360 cp/semantics.c:8370
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
48705 msgstr ""
48707 #: cp/semantics.c:8665
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "static assertion failed"
48710 msgstr ""
48712 #: cp/semantics.c:8667
48713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48714 msgid "static assertion failed: %s"
48715 msgstr ""
48717 #: cp/semantics.c:8672
48718 #, gcc-internal-format
48719 msgid "non-constant condition for static assertion"
48720 msgstr ""
48722 #: cp/semantics.c:8702
48723 #, fuzzy, gcc-internal-format
48724 msgid "argument to decltype must be an expression"
48725 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48727 #: cp/semantics.c:8730
48728 #, gcc-internal-format
48729 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
48730 msgstr ""
48732 #: cp/semantics.c:9271
48733 #, gcc-internal-format
48734 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
48735 msgstr ""
48737 #: cp/semantics.c:9324
48738 #, gcc-internal-format
48739 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
48740 msgstr ""
48742 #: cp/semantics.c:9326
48743 #, gcc-internal-format
48744 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
48745 msgstr ""
48747 #: cp/semantics.c:9344
48748 #, fuzzy, gcc-internal-format
48749 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
48750 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48752 #: cp/tree.c:1255
48753 #, fuzzy, gcc-internal-format
48754 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
48755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48757 #: cp/tree.c:1767
48758 #, fuzzy, gcc-internal-format
48759 msgid "lambda-expression in a constant expression"
48760 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48762 #: cp/tree.c:3962
48763 #, gcc-internal-format
48764 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
48765 msgstr ""
48767 #: cp/tree.c:3967
48768 #, gcc-internal-format
48769 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
48770 msgstr ""
48772 #: cp/tree.c:4328
48773 #, gcc-internal-format
48774 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
48775 msgstr ""
48777 #: cp/tree.c:4335
48778 #, gcc-internal-format
48779 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
48780 msgstr ""
48782 #: cp/tree.c:4387
48783 #, gcc-internal-format
48784 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
48785 msgstr ""
48787 #: cp/tree.c:4409
48788 #, gcc-internal-format
48789 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
48790 msgstr ""
48792 #: cp/tree.c:4417
48793 #, gcc-internal-format
48794 msgid "requested init_priority is out of range"
48795 msgstr ""
48797 #: cp/tree.c:4427
48798 #, gcc-internal-format
48799 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
48800 msgstr ""
48802 #: cp/tree.c:4438
48803 #, fuzzy, gcc-internal-format
48804 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
48805 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
48807 #: cp/tree.c:4465
48808 #, fuzzy, gcc-internal-format
48809 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
48810 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48812 #: cp/tree.c:4485
48813 #, fuzzy, gcc-internal-format
48814 msgid "the %qE attribute requires arguments"
48815 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48817 #: cp/tree.c:4496
48818 #, fuzzy, gcc-internal-format
48819 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
48820 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48822 #: cp/tree.c:4509 cp/tree.c:4522
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format
48824 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
48825 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48827 #: cp/tree.c:4511
48828 #, fuzzy, gcc-internal-format
48829 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
48830 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48832 #: cp/tree.c:4524
48833 #, fuzzy, gcc-internal-format
48834 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
48835 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48837 #: cp/tree.c:4548
48838 #, fuzzy, gcc-internal-format
48839 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
48840 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48842 #: cp/tree.c:4554
48843 #, fuzzy, gcc-internal-format
48844 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
48845 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48847 #: cp/tree.c:4561
48848 #, fuzzy, gcc-internal-format
48849 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
48850 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48852 #: cp/tree.c:4568
48853 #, gcc-internal-format
48854 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
48855 msgstr ""
48857 #: cp/tree.c:4590
48858 #, gcc-internal-format
48859 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
48860 msgstr ""
48862 #: cp/tree.c:4596
48863 #, fuzzy, gcc-internal-format
48864 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
48865 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
48867 #: cp/tree.c:5347
48868 #, fuzzy, gcc-internal-format
48869 msgid "zero as null pointer constant"
48870 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
48872 #: cp/tree.c:5360
48873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48874 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
48875 msgstr ""
48877 #: cp/typeck.c:457
48878 #, gcc-internal-format
48879 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
48880 msgstr ""
48882 #: cp/typeck.c:463
48883 #, gcc-internal-format
48884 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
48885 msgstr ""
48887 #: cp/typeck.c:469
48888 #, gcc-internal-format
48889 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
48890 msgstr ""
48892 #: cp/typeck.c:606
48893 #, gcc-internal-format
48894 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
48895 msgstr ""
48897 #: cp/typeck.c:611
48898 #, gcc-internal-format
48899 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
48900 msgstr ""
48902 #: cp/typeck.c:616
48903 #, gcc-internal-format
48904 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
48905 msgstr ""
48907 #: cp/typeck.c:695
48908 #, gcc-internal-format
48909 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
48910 msgstr ""
48912 #: cp/typeck.c:700
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
48915 msgstr ""
48917 #: cp/typeck.c:705
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
48920 msgstr ""
48922 #: cp/typeck.c:1480
48923 #, gcc-internal-format
48924 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
48925 msgstr ""
48927 #: cp/typeck.c:1487
48928 #, gcc-internal-format
48929 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
48930 msgstr ""
48932 #: cp/typeck.c:1617
48933 #, gcc-internal-format
48934 msgid "invalid application of %qs to a member function"
48935 msgstr ""
48937 #: cp/typeck.c:1703
48938 #, fuzzy, gcc-internal-format
48939 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
48940 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48942 #: cp/typeck.c:1711
48943 #, fuzzy, gcc-internal-format
48944 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
48945 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48947 #: cp/typeck.c:1760
48948 #, fuzzy, gcc-internal-format
48949 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
48950 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48952 #: cp/typeck.c:1771
48953 #, gcc-internal-format
48954 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
48955 msgstr ""
48957 #: cp/typeck.c:1848
48958 #, gcc-internal-format
48959 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
48960 msgstr ""
48962 #: cp/typeck.c:1893
48963 #, fuzzy, gcc-internal-format
48964 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
48965 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48967 #: cp/typeck.c:2064
48968 #, gcc-internal-format
48969 msgid "taking address of temporary array"
48970 msgstr ""
48972 #: cp/typeck.c:2228
48973 #, fuzzy, gcc-internal-format
48974 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
48975 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48977 #: cp/typeck.c:2232
48978 #, fuzzy, gcc-internal-format
48979 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
48980 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48982 #: cp/typeck.c:2366 cp/typeck.c:2807
48983 #, gcc-internal-format
48984 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
48985 msgstr ""
48987 #: cp/typeck.c:2370 cp/typeck.c:2811
48988 #, gcc-internal-format
48989 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
48990 msgstr ""
48992 #: cp/typeck.c:2401
48993 #, fuzzy, gcc-internal-format
48994 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
48995 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48997 #: cp/typeck.c:2460
48998 #, fuzzy, gcc-internal-format
48999 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49000 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49002 #: cp/typeck.c:2609
49003 #, fuzzy, gcc-internal-format
49004 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49005 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
49007 #: cp/typeck.c:2618
49008 #, gcc-internal-format
49009 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49010 msgstr ""
49012 #: cp/typeck.c:2735
49013 #, gcc-internal-format
49014 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49015 msgstr ""
49017 #: cp/typeck.c:2841 cp/typeck.c:2867
49018 #, fuzzy, gcc-internal-format
49019 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49020 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49022 #: cp/typeck.c:2906
49023 #, fuzzy, gcc-internal-format
49024 msgid "%qT is not a base of %qT"
49025 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49027 #: cp/typeck.c:2942
49028 #, fuzzy, gcc-internal-format
49029 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49030 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49032 # src/main.c:697 src/main.c:751
49033 #: cp/typeck.c:2949
49034 #, fuzzy, gcc-internal-format
49035 msgid "%q#T has no member named %qE"
49036 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
49038 #: cp/typeck.c:2978
49039 #, fuzzy, gcc-internal-format
49040 msgid "%qD is not a member template function"
49041 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49043 #: cp/typeck.c:3146
49044 #, fuzzy, gcc-internal-format
49045 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49046 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49048 #: cp/typeck.c:3177
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49051 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49053 #: cp/typeck.c:3180
49054 #, fuzzy, gcc-internal-format
49055 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
49056 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49058 #: cp/typeck.c:3183
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format
49060 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
49061 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49063 #: cp/typeck.c:3186
49064 #, gcc-internal-format
49065 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
49066 msgstr ""
49068 #: cp/typeck.c:3250
49069 #, gcc-internal-format
49070 msgid "subscript missing in array reference"
49071 msgstr ""
49073 #: cp/typeck.c:3345
49074 #, gcc-internal-format
49075 msgid "subscripting array declared %<register%>"
49076 msgstr ""
49078 #: cp/typeck.c:3379
49079 #, gcc-internal-format
49080 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
49081 msgstr ""
49083 #: cp/typeck.c:3452
49084 #, gcc-internal-format
49085 msgid "object missing in use of %qE"
49086 msgstr ""
49088 #: cp/typeck.c:3683
49089 #, fuzzy, gcc-internal-format
49090 msgid "cannot call function %qD"
49091 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
49093 #: cp/typeck.c:3698
49094 #, gcc-internal-format
49095 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
49096 msgstr ""
49098 #: cp/typeck.c:3719
49099 #, gcc-internal-format
49100 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
49101 msgstr ""
49103 #: cp/typeck.c:3736
49104 #, fuzzy, gcc-internal-format
49105 msgid "%qE cannot be used as a function"
49106 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49108 #: cp/typeck.c:3739
49109 #, fuzzy, gcc-internal-format
49110 msgid "%qD cannot be used as a function"
49111 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49113 #: cp/typeck.c:3742
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format
49115 msgid "expression cannot be used as a function"
49116 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49118 #: cp/typeck.c:3799
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format
49120 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
49121 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49123 #: cp/typeck.c:3800
49124 #, fuzzy, gcc-internal-format
49125 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
49126 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49128 #: cp/typeck.c:3805
49129 #, fuzzy, gcc-internal-format
49130 msgid "too many arguments to member function %q#D"
49131 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49133 #: cp/typeck.c:3806
49134 #, fuzzy, gcc-internal-format
49135 msgid "too few arguments to member function %q#D"
49136 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49138 #: cp/typeck.c:3812
49139 #, fuzzy, gcc-internal-format
49140 msgid "too many arguments to function %q#D"
49141 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49143 #: cp/typeck.c:3813
49144 #, fuzzy, gcc-internal-format
49145 msgid "too few arguments to function %q#D"
49146 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49148 #: cp/typeck.c:3823
49149 #, fuzzy, gcc-internal-format
49150 msgid "too many arguments to method %q#D"
49151 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49153 #: cp/typeck.c:3824
49154 #, fuzzy, gcc-internal-format
49155 msgid "too few arguments to method %q#D"
49156 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49158 #: cp/typeck.c:3827
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format
49160 msgid "too many arguments to function"
49161 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49163 #: cp/typeck.c:3828
49164 #, fuzzy, gcc-internal-format
49165 msgid "too few arguments to function"
49166 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49168 #: cp/typeck.c:3907
49169 #, fuzzy, gcc-internal-format
49170 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
49171 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49173 #: cp/typeck.c:3910
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format
49175 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
49176 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49178 #: cp/typeck.c:4154
49179 #, gcc-internal-format
49180 msgid "the address of %qD will never be NULL"
49181 msgstr ""
49183 #: cp/typeck.c:4165
49184 #, gcc-internal-format
49185 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
49186 msgstr ""
49188 #: cp/typeck.c:4283 cp/typeck.c:4294
49189 #, gcc-internal-format
49190 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
49191 msgstr ""
49193 #: cp/typeck.c:4340
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "NULL used in arithmetic"
49196 msgstr ""
49198 #: cp/typeck.c:4697
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format
49200 msgid "left rotate count is negative"
49201 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49203 #: cp/typeck.c:4698
49204 #, gcc-internal-format
49205 msgid "right rotate count is negative"
49206 msgstr ""
49208 #: cp/typeck.c:4704
49209 #, gcc-internal-format
49210 msgid "left rotate count >= width of type"
49211 msgstr ""
49213 #: cp/typeck.c:4705
49214 #, gcc-internal-format
49215 msgid "right rotate count >= width of type"
49216 msgstr ""
49218 #: cp/typeck.c:4788 cp/typeck.c:4796 cp/typeck.c:5076 cp/typeck.c:5084
49219 #, gcc-internal-format
49220 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
49221 msgstr ""
49223 #: cp/typeck.c:4998 cp/typeck.c:5011
49224 #, fuzzy, gcc-internal-format
49225 msgid "operand types are %qT and %qT"
49226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49228 #: cp/typeck.c:5037
49229 #, gcc-internal-format
49230 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
49231 msgstr ""
49233 #: cp/typeck.c:5112
49234 #, fuzzy, gcc-internal-format
49235 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
49236 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49238 #: cp/typeck.c:5157
49239 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
49240 msgstr ""
49242 #: cp/typeck.c:5167
49243 #, fuzzy, gcc-internal-format
49244 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
49245 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49247 #: cp/typeck.c:5471
49248 #, gcc-internal-format
49249 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
49250 msgstr ""
49252 #: cp/typeck.c:5479
49253 #, gcc-internal-format
49254 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
49255 msgstr ""
49257 #: cp/typeck.c:5487
49258 #, gcc-internal-format
49259 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
49260 msgstr ""
49262 #: cp/typeck.c:5532
49263 #, gcc-internal-format
49264 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
49265 msgstr ""
49267 #: cp/typeck.c:5607
49268 #, gcc-internal-format
49269 msgid "taking address of constructor %qD"
49270 msgstr ""
49272 #: cp/typeck.c:5608
49273 #, fuzzy, gcc-internal-format
49274 msgid "taking address of destructor %qD"
49275 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49277 #: cp/typeck.c:5624
49278 #, fuzzy, gcc-internal-format
49279 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
49280 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49282 #: cp/typeck.c:5627
49283 #, gcc-internal-format
49284 msgid "  a qualified-id is required"
49285 msgstr ""
49287 #: cp/typeck.c:5634
49288 #, gcc-internal-format
49289 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
49290 msgstr ""
49292 #. An expression like &memfn.
49293 #: cp/typeck.c:5809
49294 #, gcc-internal-format
49295 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49296 msgstr ""
49298 #: cp/typeck.c:5814
49299 #, gcc-internal-format
49300 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49301 msgstr ""
49303 #. Make this a permerror because we used to accept it.
49304 #: cp/typeck.c:5851
49305 #, gcc-internal-format
49306 msgid "taking address of temporary"
49307 msgstr ""
49309 #: cp/typeck.c:5853
49310 #, gcc-internal-format
49311 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
49312 msgstr ""
49314 #: cp/typeck.c:5870
49315 #, gcc-internal-format
49316 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
49317 msgstr ""
49319 #: cp/typeck.c:5940
49320 #, fuzzy, gcc-internal-format
49321 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
49322 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
49324 #: cp/typeck.c:5960
49325 #, fuzzy, gcc-internal-format
49326 msgid "attempt to take address of bit-field"
49327 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49329 #: cp/typeck.c:6106
49330 #, gcc-internal-format
49331 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
49332 msgstr ""
49334 #: cp/typeck.c:6107
49335 #, gcc-internal-format
49336 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
49337 msgstr ""
49339 #: cp/typeck.c:6228
49340 #, gcc-internal-format
49341 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
49342 msgstr ""
49344 #: cp/typeck.c:6229
49345 #, gcc-internal-format
49346 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
49347 msgstr ""
49349 #: cp/typeck.c:6245
49350 #, fuzzy, gcc-internal-format
49351 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
49352 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49354 #: cp/typeck.c:6246
49355 #, fuzzy, gcc-internal-format
49356 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
49357 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49359 #: cp/typeck.c:6257
49360 #, gcc-internal-format
49361 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
49362 msgstr ""
49364 #: cp/typeck.c:6258
49365 #, gcc-internal-format
49366 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
49367 msgstr ""
49369 #: cp/typeck.c:6293
49370 #, gcc-internal-format
49371 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
49372 msgstr ""
49374 #: cp/typeck.c:6302
49375 #, gcc-internal-format
49376 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
49377 msgstr ""
49379 #: cp/typeck.c:6309
49380 #, gcc-internal-format
49381 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
49382 msgstr ""
49384 #: cp/typeck.c:6481
49385 #, gcc-internal-format
49386 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
49387 msgstr ""
49389 #: cp/typeck.c:6503
49390 #, gcc-internal-format
49391 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
49392 msgstr ""
49394 #: cp/typeck.c:6508
49395 #, gcc-internal-format
49396 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
49397 msgstr ""
49399 #: cp/typeck.c:6587
49400 #, gcc-internal-format
49401 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
49402 msgstr ""
49404 #: cp/typeck.c:6599
49405 #, fuzzy, gcc-internal-format
49406 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
49407 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49409 #: cp/typeck.c:6603
49410 #, fuzzy, gcc-internal-format
49411 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
49412 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49414 #: cp/typeck.c:6607
49415 #, fuzzy, gcc-internal-format
49416 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
49417 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49419 #: cp/typeck.c:6644
49420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49421 msgid "%s expression list treated as compound expression"
49422 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49424 #: cp/typeck.c:6730
49425 #, gcc-internal-format
49426 msgid "no context to resolve type of %qE"
49427 msgstr ""
49429 #: cp/typeck.c:6763
49430 #, fuzzy, gcc-internal-format
49431 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49432 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49434 #: cp/typeck.c:6769
49435 #, fuzzy, gcc-internal-format
49436 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49437 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49439 #: cp/typeck.c:6775
49440 #, fuzzy, gcc-internal-format
49441 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49442 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49444 #: cp/typeck.c:6796
49445 #, fuzzy, gcc-internal-format
49446 msgid "useless cast to type %q#T"
49447 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49449 #: cp/typeck.c:6809
49450 #, fuzzy, gcc-internal-format
49451 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
49452 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49454 #: cp/typeck.c:7232
49455 #, fuzzy, gcc-internal-format
49456 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
49457 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49459 #: cp/typeck.c:7258
49460 #, fuzzy
49461 msgid "converting from %qH to %qI"
49462 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49464 #: cp/typeck.c:7314
49465 #, fuzzy, gcc-internal-format
49466 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
49467 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49469 #: cp/typeck.c:7384
49470 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
49471 msgstr ""
49473 #: cp/typeck.c:7409
49474 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
49475 msgstr ""
49477 #: cp/typeck.c:7420
49478 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
49479 msgstr ""
49481 #: cp/typeck.c:7443 cp/typeck.c:7623
49482 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
49483 msgstr ""
49485 #: cp/typeck.c:7461
49486 #, gcc-internal-format
49487 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
49488 msgstr ""
49490 #: cp/typeck.c:7475
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format
49492 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
49493 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49495 #: cp/typeck.c:7539
49496 #, gcc-internal-format
49497 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
49498 msgstr ""
49500 #: cp/typeck.c:7548
49501 #, gcc-internal-format
49502 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
49503 msgstr ""
49505 #: cp/typeck.c:7589
49506 #, fuzzy, gcc-internal-format
49507 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
49508 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49510 #: cp/typeck.c:7658
49511 #, fuzzy, gcc-internal-format
49512 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
49513 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49515 #: cp/typeck.c:7754 cp/typeck.c:7762
49516 #, gcc-internal-format
49517 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
49518 msgstr ""
49520 #: cp/typeck.c:7771
49521 #, fuzzy, gcc-internal-format
49522 msgid "invalid cast to function type %qT"
49523 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49525 #: cp/typeck.c:8092
49526 #, gcc-internal-format
49527 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
49528 msgstr ""
49530 #: cp/typeck.c:8152
49531 #, gcc-internal-format
49532 msgid "assigning to an array from an initializer list"
49533 msgstr ""
49535 #: cp/typeck.c:8178
49536 #, fuzzy, gcc-internal-format
49537 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
49538 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49540 #: cp/typeck.c:8192
49541 #, fuzzy, gcc-internal-format
49542 msgid "array used as initializer"
49543 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49545 #: cp/typeck.c:8194
49546 #, fuzzy, gcc-internal-format
49547 msgid "invalid array assignment"
49548 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49550 #: cp/typeck.c:8328
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "   in pointer to member function conversion"
49553 msgstr ""
49555 #: cp/typeck.c:8342
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
49558 msgstr ""
49560 #: cp/typeck.c:8389 cp/typeck.c:8408
49561 #, gcc-internal-format
49562 msgid "   in pointer to member conversion"
49563 msgstr ""
49565 #: cp/typeck.c:8489
49566 #, fuzzy, gcc-internal-format
49567 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
49568 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49570 #: cp/typeck.c:8786
49571 #, fuzzy
49572 msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
49573 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49575 #: cp/typeck.c:8792
49576 #, fuzzy
49577 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
49578 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49580 #: cp/typeck.c:8796
49581 #, fuzzy
49582 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
49583 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49585 #: cp/typeck.c:8800
49586 #, fuzzy
49587 msgid "cannot convert %qH to %qI"
49588 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49590 #: cp/typeck.c:8804
49591 #, fuzzy
49592 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
49593 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49595 #: cp/typeck.c:8808
49596 #, fuzzy
49597 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
49598 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49600 #: cp/typeck.c:8812
49601 #, fuzzy
49602 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
49603 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49605 #: cp/typeck.c:8825
49606 #, fuzzy, gcc-internal-format
49607 msgid "class type %qT is incomplete"
49608 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
49610 #: cp/typeck.c:8843
49611 #, gcc-internal-format
49612 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
49613 msgstr ""
49615 #: cp/typeck.c:8847
49616 #, gcc-internal-format
49617 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
49618 msgstr ""
49620 #: cp/typeck.c:8852
49621 #, gcc-internal-format
49622 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
49623 msgstr ""
49625 #: cp/typeck.c:8857
49626 #, gcc-internal-format
49627 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
49628 msgstr ""
49630 #: cp/typeck.c:8867
49631 #, gcc-internal-format
49632 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
49633 msgstr ""
49635 #: cp/typeck.c:8962
49636 #, fuzzy, gcc-internal-format
49637 msgid "in passing argument %P of %qD"
49638 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49640 #: cp/typeck.c:9021
49641 #, fuzzy, gcc-internal-format
49642 msgid "returning reference to temporary"
49643 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
49645 #: cp/typeck.c:9028
49646 #, gcc-internal-format
49647 msgid "reference to non-lvalue returned"
49648 msgstr ""
49650 #: cp/typeck.c:9043
49651 #, gcc-internal-format
49652 msgid "reference to local variable %qD returned"
49653 msgstr ""
49655 #: cp/typeck.c:9047
49656 #, gcc-internal-format
49657 msgid "address of label %qD returned"
49658 msgstr ""
49660 #: cp/typeck.c:9051
49661 #, gcc-internal-format
49662 msgid "address of local variable %qD returned"
49663 msgstr ""
49665 #: cp/typeck.c:9090
49666 #, gcc-internal-format
49667 msgid "returning a value from a destructor"
49668 msgstr ""
49670 #. If a return statement appears in a handler of the
49671 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
49672 #: cp/typeck.c:9098
49673 #, gcc-internal-format
49674 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
49675 msgstr ""
49677 #. You can't return a value from a constructor.
49678 #: cp/typeck.c:9101
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "returning a value from a constructor"
49681 msgstr ""
49683 #. Give a helpful error message.
49684 #: cp/typeck.c:9135 cp/typeck.c:9181
49685 #, fuzzy, gcc-internal-format
49686 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
49687 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
49689 #: cp/typeck.c:9143
49690 #, fuzzy, gcc-internal-format
49691 msgid "returning initializer list"
49692 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49694 #: cp/typeck.c:9162
49695 #, gcc-internal-format
49696 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
49697 msgstr ""
49699 #: cp/typeck.c:9165
49700 #, gcc-internal-format
49701 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
49702 msgstr ""
49704 #: cp/typeck.c:9201
49705 #, fuzzy, gcc-internal-format
49706 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
49707 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
49709 #: cp/typeck.c:9230
49710 #, gcc-internal-format
49711 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
49712 msgstr ""
49714 #. Make this a permerror because we used to accept it.
49715 #: cp/typeck.c:9854
49716 #, gcc-internal-format
49717 msgid "using temporary as lvalue"
49718 msgstr ""
49720 #: cp/typeck.c:9856
49721 #, gcc-internal-format
49722 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
49723 msgstr ""
49725 #: cp/typeck2.c:49
49726 #, fuzzy, gcc-internal-format
49727 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
49728 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49730 #: cp/typeck2.c:104
49731 #, fuzzy, gcc-internal-format
49732 msgid "assignment of constant field %qD"
49733 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
49735 #: cp/typeck2.c:106
49736 #, gcc-internal-format
49737 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
49738 msgstr ""
49740 #: cp/typeck2.c:108
49741 #, fuzzy, gcc-internal-format
49742 msgid "increment of constant field %qD"
49743 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
49745 #: cp/typeck2.c:110
49746 #, fuzzy, gcc-internal-format
49747 msgid "decrement of constant field %qD"
49748 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
49750 #: cp/typeck2.c:117
49751 #, fuzzy, gcc-internal-format
49752 msgid "assignment of read-only reference %qD"
49753 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
49755 #: cp/typeck2.c:119
49756 #, gcc-internal-format
49757 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
49758 msgstr ""
49760 #: cp/typeck2.c:121
49761 #, fuzzy, gcc-internal-format
49762 msgid "increment of read-only reference %qD"
49763 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
49765 #: cp/typeck2.c:123
49766 #, fuzzy, gcc-internal-format
49767 msgid "decrement of read-only reference %qD"
49768 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
49770 #: cp/typeck2.c:321
49771 #, fuzzy, gcc-internal-format
49772 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
49773 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49775 #: cp/typeck2.c:326
49776 #, fuzzy, gcc-internal-format
49777 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
49778 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49780 #: cp/typeck2.c:329
49781 #, fuzzy, gcc-internal-format
49782 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
49783 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49785 #: cp/typeck2.c:333
49786 #, fuzzy, gcc-internal-format
49787 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
49788 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
49790 #: cp/typeck2.c:337
49791 #, fuzzy, gcc-internal-format
49792 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
49793 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49795 #: cp/typeck2.c:339
49796 #, fuzzy, gcc-internal-format
49797 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
49798 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49800 #. Here we do not have location information.
49801 #: cp/typeck2.c:342
49802 #, fuzzy, gcc-internal-format
49803 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
49804 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
49806 #: cp/typeck2.c:344
49807 #, fuzzy, gcc-internal-format
49808 msgid "invalid abstract type for %q+D"
49809 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49811 #: cp/typeck2.c:349
49812 #, gcc-internal-format
49813 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
49814 msgstr ""
49816 #: cp/typeck2.c:352
49817 #, fuzzy, gcc-internal-format
49818 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
49819 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49821 #: cp/typeck2.c:355
49822 #, fuzzy, gcc-internal-format
49823 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
49824 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49826 #: cp/typeck2.c:358
49827 #, fuzzy, gcc-internal-format
49828 msgid "invalid abstract return type %qT"
49829 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
49831 #: cp/typeck2.c:361
49832 #, fuzzy, gcc-internal-format
49833 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
49834 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
49836 #: cp/typeck2.c:364
49837 #, gcc-internal-format
49838 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
49839 msgstr ""
49841 #: cp/typeck2.c:368
49842 #, fuzzy, gcc-internal-format
49843 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
49844 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49846 #: cp/typeck2.c:372
49847 #, fuzzy, gcc-internal-format
49848 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
49849 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
49851 #: cp/typeck2.c:382
49852 #, gcc-internal-format
49853 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
49854 msgstr ""
49856 #: cp/typeck2.c:388
49857 #, gcc-internal-format
49858 msgid "\t%#qD"
49859 msgstr ""
49861 #: cp/typeck2.c:441
49862 #, gcc-internal-format
49863 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
49864 msgstr ""
49866 #: cp/typeck2.c:444
49867 #, fuzzy, gcc-internal-format
49868 msgid "forward declaration of %q#T"
49869 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49871 #: cp/typeck2.c:446
49872 #, fuzzy, gcc-internal-format
49873 msgid "declaration of %q#T"
49874 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49876 #: cp/typeck2.c:473
49877 #, fuzzy, gcc-internal-format
49878 msgid "%qD has incomplete type"
49879 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49881 #: cp/typeck2.c:486
49882 #, fuzzy, gcc-internal-format
49883 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
49884 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
49886 #: cp/typeck2.c:517
49887 #, fuzzy, gcc-internal-format
49888 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
49889 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49891 #: cp/typeck2.c:521
49892 #, fuzzy, gcc-internal-format
49893 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
49894 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
49896 #: cp/typeck2.c:531
49897 #, fuzzy, gcc-internal-format
49898 msgid "invalid use of placeholder %qT"
49899 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49901 #: cp/typeck2.c:538
49902 #, fuzzy, gcc-internal-format
49903 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
49904 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
49906 #: cp/typeck2.c:543
49907 #, fuzzy, gcc-internal-format
49908 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
49909 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49911 #: cp/typeck2.c:550
49912 #, fuzzy, gcc-internal-format
49913 msgid "invalid use of dependent type %qT"
49914 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
49916 #: cp/typeck2.c:557
49917 #, fuzzy, gcc-internal-format
49918 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
49919 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
49921 #: cp/typeck2.c:565
49922 #, gcc-internal-format
49923 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
49924 msgstr ""
49926 #: cp/typeck2.c:569
49927 #, gcc-internal-format
49928 msgid "overloaded function with no contextual type information"
49929 msgstr ""
49931 #: cp/typeck2.c:572
49932 #, gcc-internal-format
49933 msgid "insufficient contextual information to determine type"
49934 msgstr ""
49936 #: cp/typeck2.c:802
49937 #, gcc-internal-format
49938 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
49939 msgstr ""
49941 #: cp/typeck2.c:962
49942 #, fuzzy
49943 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
49944 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49946 #: cp/typeck2.c:973 cp/typeck2.c:987
49947 #, fuzzy
49948 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
49949 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49951 #: cp/typeck2.c:977
49952 #, gcc-internal-format
49953 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
49954 msgstr ""
49956 #: cp/typeck2.c:1065
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "int-array initialized from non-wide string"
49959 msgstr ""
49961 #: cp/typeck2.c:1071
49962 #, fuzzy, gcc-internal-format
49963 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
49964 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
49966 #: cp/typeck2.c:1101
49967 #, gcc-internal-format
49968 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
49969 msgstr ""
49971 #: cp/typeck2.c:1153
49972 #, gcc-internal-format
49973 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
49974 msgstr ""
49976 #: cp/typeck2.c:1486 cp/typeck2.c:1513
49977 #, fuzzy, gcc-internal-format
49978 msgid "missing initializer for member %qD"
49979 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49981 #: cp/typeck2.c:1494
49982 #, gcc-internal-format
49983 msgid "member %qD is uninitialized reference"
49984 msgstr ""
49986 #: cp/typeck2.c:1501
49987 #, fuzzy, gcc-internal-format
49988 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
49989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49991 #: cp/typeck2.c:1576
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format
49993 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
49994 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
49996 #: cp/typeck2.c:1648
49997 #, gcc-internal-format
49998 msgid "no field %qD found in union being initialized"
49999 msgstr ""
50001 #: cp/typeck2.c:1659
50002 #, gcc-internal-format
50003 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50004 msgstr ""
50006 #: cp/typeck2.c:1846
50007 #, gcc-internal-format
50008 msgid "circular pointer delegation detected"
50009 msgstr ""
50011 #: cp/typeck2.c:1860
50012 #, gcc-internal-format
50013 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50014 msgstr ""
50016 #: cp/typeck2.c:1886
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50019 msgstr ""
50021 #: cp/typeck2.c:1888
50022 #, gcc-internal-format
50023 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50024 msgstr ""
50026 #: cp/typeck2.c:1915
50027 #, gcc-internal-format
50028 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50029 msgstr ""
50031 #: cp/typeck2.c:1924
50032 #, fuzzy, gcc-internal-format
50033 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50034 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50036 #: cp/typeck2.c:1946
50037 #, gcc-internal-format
50038 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50039 msgstr ""
50041 #: cp/typeck2.c:2006
50042 #, gcc-internal-format
50043 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50044 msgstr ""
50046 #: cp/typeck2.c:2017
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50049 msgstr ""
50051 #: cp/typeck2.c:2025
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/typeck2.c:2068
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 msgid "functional cast to array type %qT"
50059 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50061 #: cp/typeck2.c:2083
50062 #, fuzzy, gcc-internal-format
50063 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
50064 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50066 #: cp/typeck2.c:2101
50067 #, fuzzy, gcc-internal-format
50068 msgid "invalid value-initialization of reference type"
50069 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
50071 #: cp/typeck2.c:2328
50072 #, fuzzy, gcc-internal-format
50073 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
50074 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50076 #: cp/typeck2.c:2331
50077 #, fuzzy, gcc-internal-format
50078 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
50079 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50081 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
50082 #, gcc-internal-format
50083 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
50084 msgstr ""
50086 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
50087 #, gcc-internal-format
50088 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
50089 msgstr ""
50091 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
50092 #, gcc-internal-format
50093 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
50094 msgstr ""
50096 #: fortran/arith.c:45
50097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
50102 #, gcc-internal-format
50103 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
50104 msgstr ""
50106 #: fortran/arith.c:150
50107 #, gcc-internal-format
50108 msgid "Fix min_int calculation"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/arith.c:530
50112 #, gcc-internal-format
50113 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
50114 msgstr ""
50116 #: fortran/arith.c:603
50117 #, gcc-internal-format
50118 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
50119 msgstr ""
50121 #: fortran/arith.c:637
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
50124 msgstr ""
50126 #: fortran/arith.c:671
50127 #, gcc-internal-format
50128 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
50129 msgstr ""
50131 #: fortran/arith.c:706
50132 #, gcc-internal-format
50133 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
50134 msgstr ""
50136 #: fortran/arith.c:745
50137 #, gcc-internal-format
50138 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
50139 msgstr ""
50141 #: fortran/arith.c:791
50142 #, gcc-internal-format
50143 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
50144 msgstr ""
50146 #: fortran/arith.c:837
50147 #, gcc-internal-format
50148 msgid "arith_power(): Bad base"
50149 msgstr ""
50151 #: fortran/arith.c:878
50152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50153 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
50154 msgstr ""
50156 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/arith.c:939
50162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50163 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
50164 msgstr ""
50166 #: fortran/arith.c:967
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "arith_power(): unknown type"
50169 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
50171 #: fortran/arith.c:1033
50172 #, gcc-internal-format
50173 msgid "compare_real(): Bad operator"
50174 msgstr ""
50176 #: fortran/arith.c:1068
50177 #, gcc-internal-format
50178 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
50179 msgstr ""
50181 #: fortran/arith.c:1579
50182 #, gcc-internal-format
50183 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
50184 msgstr ""
50186 #: fortran/arith.c:1628
50187 #, gcc-internal-format
50188 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
50189 msgstr ""
50191 #: fortran/arith.c:1937
50192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50193 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/arith.c:1941
50197 #, gcc-internal-format
50198 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50199 msgstr ""
50201 #: fortran/arith.c:1946
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/arith.c:1951
50207 #, gcc-internal-format
50208 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50209 msgstr ""
50211 #: fortran/arith.c:1956
50212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50213 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
50214 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
50216 #: fortran/arith.c:1960
50217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50218 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
50219 msgstr ""
50221 #: fortran/arith.c:1964
50222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50223 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/arith.c:2051 fortran/arith.c:2160 fortran/arith.c:2220
50227 #: fortran/arith.c:2272 fortran/arith.c:2332 fortran/arith.c:2401
50228 #: fortran/arith.c:2468
50229 #, fuzzy, gcc-internal-format
50230 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
50231 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50233 #: fortran/arith.c:2080 fortran/arith.c:2113 fortran/arith.c:2152
50234 #: fortran/arith.c:2210 fortran/arith.c:2262 fortran/arith.c:2322
50235 #: fortran/arith.c:2391
50236 #, fuzzy, gcc-internal-format
50237 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
50238 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50240 #: fortran/arith.c:2308 fortran/arith.c:2377
50241 #, gcc-internal-format
50242 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
50243 msgstr ""
50245 #: fortran/arith.c:2460
50246 #, fuzzy, gcc-internal-format
50247 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
50248 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50250 #: fortran/arith.c:2545
50251 #, gcc-internal-format
50252 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
50253 msgstr ""
50255 #: fortran/array.c:95
50256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50257 msgid "Expected array subscript at %C"
50258 msgstr ""
50260 #: fortran/array.c:104
50261 #, gcc-internal-format
50262 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
50263 msgstr ""
50265 #: fortran/array.c:128
50266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50267 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
50268 msgstr ""
50270 #: fortran/array.c:136
50271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50272 msgid "Expected array subscript stride at %C"
50273 msgstr ""
50275 #: fortran/array.c:196
50276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50277 msgid "Invalid form of array reference at %C"
50278 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
50280 #: fortran/array.c:203
50281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50282 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
50283 msgstr ""
50285 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
50286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50287 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
50288 msgstr ""
50290 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2843
50291 #: fortran/check.c:5216 fortran/check.c:5254 fortran/check.c:5296
50292 #: fortran/check.c:5323 fortran/check.c:5523 fortran/match.c:1821
50293 #: fortran/match.c:3166 fortran/match.c:3508 fortran/match.c:3704
50294 #: fortran/simplify.c:2871 fortran/simplify.c:2901 fortran/simplify.c:5720
50295 #: fortran/simplify.c:7608
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
50298 msgstr ""
50300 #: fortran/array.c:227
50301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50302 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
50303 msgstr ""
50305 #: fortran/array.c:249
50306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50307 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
50308 msgstr ""
50310 #: fortran/array.c:261
50311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50312 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
50313 msgstr ""
50315 #: fortran/array.c:270
50316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50317 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
50318 msgstr ""
50320 #: fortran/array.c:276
50321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50322 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
50323 msgstr ""
50325 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
50326 #, gcc-internal-format
50327 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
50328 msgstr ""
50330 #: fortran/array.c:289
50331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50332 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
50333 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
50335 #: fortran/array.c:301
50336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50337 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
50338 msgstr ""
50340 #: fortran/array.c:353
50341 #, gcc-internal-format
50342 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
50343 msgstr ""
50345 #: fortran/array.c:356
50346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50347 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
50348 msgstr ""
50350 #: fortran/array.c:454
50351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50352 msgid "Expected expression in array specification at %C"
50353 msgstr ""
50355 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
50356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50357 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
50358 msgstr ""
50360 #: fortran/array.c:536
50361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50362 msgid "Assumed-rank array at %C"
50363 msgstr ""
50365 #: fortran/array.c:570
50366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50367 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
50368 msgstr ""
50370 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
50371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50372 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
50373 msgstr ""
50375 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
50376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50377 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
50378 msgstr ""
50380 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
50381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50382 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
50383 msgstr ""
50385 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
50386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50387 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
50388 msgstr ""
50390 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
50391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50392 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
50393 msgstr ""
50395 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
50396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50397 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
50398 msgstr ""
50400 #: fortran/array.c:644
50401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50402 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
50403 msgstr ""
50405 #: fortran/array.c:656
50406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50407 msgid "Coarray declaration at %C"
50408 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50410 #: fortran/array.c:753
50411 #, gcc-internal-format
50412 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
50413 msgstr ""
50415 #: fortran/array.c:821
50416 #, gcc-internal-format
50417 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
50418 msgstr ""
50420 #: fortran/array.c:905
50421 #, gcc-internal-format
50422 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
50423 msgstr ""
50425 #: fortran/array.c:981
50426 #, gcc-internal-format
50427 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
50428 msgstr ""
50430 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1255
50431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50432 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
50433 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50435 #: fortran/array.c:1129
50436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50437 msgid "[...] style array constructors at %C"
50438 msgstr ""
50440 #: fortran/array.c:1149
50441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50442 msgid "Array constructor including type specification at %C"
50443 msgstr ""
50445 #: fortran/array.c:1155 fortran/match.c:4140
50446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50447 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
50448 msgstr ""
50450 #: fortran/array.c:1163
50451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50452 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
50453 msgstr ""
50455 #: fortran/array.c:1181
50456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50457 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
50458 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50460 #: fortran/array.c:1218 fortran/array.c:1228
50461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50462 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
50463 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50465 #: fortran/array.c:1302
50466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50467 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
50468 msgstr ""
50470 #: fortran/array.c:1633
50471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50472 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
50473 msgstr ""
50475 #: fortran/array.c:1770
50476 #, gcc-internal-format
50477 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
50478 msgstr ""
50480 #: fortran/array.c:1940
50481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50482 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
50483 msgstr ""
50485 #: fortran/array.c:1947
50486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50487 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
50488 msgstr ""
50490 #: fortran/array.c:1954
50491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50492 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
50493 msgstr ""
50495 #: fortran/array.c:1966
50496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50497 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
50498 msgstr ""
50500 #: fortran/array.c:2041
50501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50502 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
50503 msgstr ""
50505 #: fortran/array.c:2160
50506 #, gcc-internal-format
50507 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
50508 msgstr ""
50510 #: fortran/array.c:2219
50511 #, gcc-internal-format
50512 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
50513 msgstr ""
50515 #: fortran/array.c:2223
50516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50517 msgid "Bad array dimension at %L"
50518 msgstr ""
50520 #: fortran/array.c:2249 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
50521 #: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714
50522 #, gcc-internal-format
50523 msgid "Simplification error"
50524 msgstr ""
50526 #: fortran/array.c:2359
50527 #, gcc-internal-format
50528 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
50529 msgstr ""
50531 #: fortran/array.c:2410
50532 #, gcc-internal-format
50533 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
50534 msgstr ""
50536 #: fortran/array.c:2455
50537 #, gcc-internal-format
50538 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
50539 msgstr ""
50541 #: fortran/array.c:2603
50542 #, gcc-internal-format
50543 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
50544 msgstr ""
50546 #. if (c == 0)
50547 #: fortran/bbt.c:119
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
50550 msgstr ""
50552 #: fortran/check.c:46
50553 #, fuzzy, gcc-internal-format
50554 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
50555 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50557 #: fortran/check.c:62
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
50560 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50562 #: fortran/check.c:96
50563 #, gcc-internal-format
50564 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
50565 msgstr ""
50567 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
50568 #, gcc-internal-format
50569 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
50570 msgstr ""
50572 #: fortran/check.c:129
50573 #, gcc-internal-format
50574 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
50575 msgstr ""
50577 #: fortran/check.c:136
50578 #, gcc-internal-format
50579 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
50580 msgstr ""
50582 #: fortran/check.c:159
50583 #, gcc-internal-format
50584 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
50585 msgstr ""
50587 #: fortran/check.c:176
50588 #, gcc-internal-format
50589 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
50590 msgstr ""
50592 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6652
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
50595 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50597 #: fortran/check.c:214
50598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50599 msgid "Invalid kind for %s at %L"
50600 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50602 #: fortran/check.c:233
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
50605 msgstr ""
50607 #: fortran/check.c:256
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
50610 msgstr ""
50612 #: fortran/check.c:273
50613 #, gcc-internal-format
50614 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
50615 msgstr ""
50617 #: fortran/check.c:299
50618 #, fuzzy, gcc-internal-format
50619 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
50620 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50622 #: fortran/check.c:320
50623 #, gcc-internal-format
50624 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
50625 msgstr ""
50627 #: fortran/check.c:341
50628 #, fuzzy, gcc-internal-format
50629 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
50630 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50632 #: fortran/check.c:374
50633 #, gcc-internal-format
50634 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
50635 msgstr ""
50637 #: fortran/check.c:385
50638 #, gcc-internal-format
50639 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
50640 msgstr ""
50642 #: fortran/check.c:395
50643 #, gcc-internal-format
50644 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
50645 msgstr ""
50647 #: fortran/check.c:422
50648 #, gcc-internal-format
50649 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
50650 msgstr ""
50652 #: fortran/check.c:448
50653 #, gcc-internal-format
50654 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
50655 msgstr ""
50657 #: fortran/check.c:481
50658 #, gcc-internal-format
50659 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
50660 msgstr ""
50662 #: fortran/check.c:498
50663 #, fuzzy, gcc-internal-format
50664 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
50665 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50667 #: fortran/check.c:513
50668 #, gcc-internal-format
50669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
50670 msgstr ""
50672 #: fortran/check.c:534
50673 #, gcc-internal-format
50674 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
50675 msgstr ""
50677 #: fortran/check.c:552
50678 #, fuzzy, gcc-internal-format
50679 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
50680 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50682 #: fortran/check.c:590
50683 #, gcc-internal-format
50684 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
50685 msgstr ""
50687 #: fortran/check.c:611
50688 #, fuzzy, gcc-internal-format
50689 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
50690 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50692 #: fortran/check.c:660
50693 #, fuzzy, gcc-internal-format
50694 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
50695 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50697 #: fortran/check.c:710
50698 #, gcc-internal-format
50699 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
50700 msgstr ""
50702 #: fortran/check.c:813
50703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50704 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
50705 msgstr ""
50707 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6596
50708 #, gcc-internal-format
50709 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
50710 msgstr ""
50712 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
50713 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3107
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50715 msgid "Different type kinds at %L"
50716 msgstr "είδος μορφής"
50718 #: fortran/check.c:991
50719 #, gcc-internal-format
50720 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
50721 msgstr ""
50723 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3690
50724 #, gcc-internal-format
50725 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
50726 msgstr ""
50728 #: fortran/check.c:1018
50729 #, gcc-internal-format
50730 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
50731 msgstr ""
50733 #: fortran/check.c:1027
50734 #, gcc-internal-format
50735 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
50736 msgstr ""
50738 #: fortran/check.c:1052
50739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50740 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
50741 msgstr ""
50743 #: fortran/check.c:1063
50744 #, gcc-internal-format
50745 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
50746 msgstr ""
50748 #: fortran/check.c:1106
50749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50750 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
50751 msgstr ""
50753 #: fortran/check.c:1114
50754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50755 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
50756 msgstr ""
50758 #: fortran/check.c:1121
50759 #, gcc-internal-format
50760 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
50761 msgstr ""
50763 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
50764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50765 msgid "STAT= argument to %s at %L"
50766 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
50768 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
50769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50770 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
50771 msgstr ""
50773 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
50774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50775 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
50776 msgstr ""
50778 #: fortran/check.c:1192
50779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50780 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
50781 msgstr ""
50783 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
50784 #, gcc-internal-format
50785 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
50786 msgstr ""
50788 #: fortran/check.c:1245
50789 #, gcc-internal-format
50790 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
50791 msgstr ""
50793 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
50794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50795 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
50796 msgstr ""
50798 #: fortran/check.c:1314
50799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50800 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
50801 msgstr ""
50803 #: fortran/check.c:1324
50804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50805 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
50806 msgstr ""
50808 #: fortran/check.c:1337
50809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50810 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
50811 msgstr ""
50813 #: fortran/check.c:1416
50814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50815 msgid "Negative argument N at %L"
50816 msgstr ""
50818 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
50819 #, gcc-internal-format
50820 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
50821 msgstr ""
50823 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
50824 #, gcc-internal-format
50825 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
50826 msgstr ""
50828 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
50829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50830 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
50831 msgstr ""
50833 #: fortran/check.c:1639
50834 #, gcc-internal-format
50835 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
50836 msgstr ""
50838 #: fortran/check.c:1647
50839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50840 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
50841 msgstr ""
50843 #: fortran/check.c:1670
50844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50845 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
50846 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50848 #: fortran/check.c:1686
50849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50850 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
50851 msgstr ""
50853 #: fortran/check.c:1694
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
50856 msgstr ""
50858 #: fortran/check.c:1709
50859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50860 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
50861 msgstr ""
50863 #: fortran/check.c:1728
50864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50865 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
50866 msgstr ""
50868 #: fortran/check.c:1735
50869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50870 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
50871 msgstr ""
50873 #: fortran/check.c:1749
50874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50875 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
50876 msgstr ""
50878 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
50879 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
50880 #. as actual argument.
50881 #: fortran/check.c:1759
50882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50883 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
50884 msgstr ""
50886 #: fortran/check.c:1776
50887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50888 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
50889 msgstr ""
50891 #: fortran/check.c:1786
50892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50893 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
50894 msgstr ""
50896 #: fortran/check.c:1795
50897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50898 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
50899 msgstr ""
50901 #: fortran/check.c:1806
50902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50903 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
50904 msgstr ""
50906 #: fortran/check.c:1814
50907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50908 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
50909 msgstr ""
50911 #: fortran/check.c:1821
50912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50913 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
50914 msgstr ""
50916 #: fortran/check.c:1828
50917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50918 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
50919 msgstr ""
50921 #: fortran/check.c:1836
50922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50923 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
50924 msgstr ""
50926 #: fortran/check.c:1866
50927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50928 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/check.c:1873
50932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50933 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
50934 msgstr ""
50936 #: fortran/check.c:1891
50937 #, gcc-internal-format
50938 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
50942 #: fortran/check.c:2829 fortran/check.c:2874 fortran/check.c:4250
50943 #: fortran/check.c:4384 fortran/check.c:4439 fortran/check.c:5509
50944 #: fortran/check.c:5638
50945 #, gcc-internal-format
50946 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
50947 msgstr ""
50949 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
50950 #, gcc-internal-format
50951 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
50952 msgstr ""
50954 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
50955 #, gcc-internal-format
50956 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
50957 msgstr ""
50959 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3201 fortran/check.c:3209
50960 #, gcc-internal-format
50961 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
50962 msgstr ""
50964 #: fortran/check.c:2118
50965 #, gcc-internal-format
50966 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
50967 msgstr ""
50969 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
50970 #, gcc-internal-format
50971 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
50972 msgstr ""
50974 #: fortran/check.c:2167
50975 #, gcc-internal-format
50976 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
50977 msgstr ""
50979 #: fortran/check.c:2274
50980 #, gcc-internal-format
50981 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
50982 msgstr ""
50984 #: fortran/check.c:2332
50985 #, gcc-internal-format
50986 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
50987 msgstr ""
50989 #: fortran/check.c:2351
50990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50991 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
50992 msgstr ""
50994 #: fortran/check.c:2412
50995 #, gcc-internal-format
50996 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
50997 msgstr ""
50999 #: fortran/check.c:2576
51000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51001 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
51002 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51004 #: fortran/check.c:2635
51005 #, gcc-internal-format
51006 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
51007 msgstr ""
51009 #: fortran/check.c:2725
51010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51011 msgid "SIZE at %L must be positive"
51012 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
51014 #: fortran/check.c:2737
51015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51016 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
51017 msgstr ""
51019 #: fortran/check.c:2798
51020 #, fuzzy, gcc-internal-format
51021 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
51022 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51024 #: fortran/check.c:2805
51025 #, fuzzy, gcc-internal-format
51026 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
51027 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51029 #: fortran/check.c:3016
51030 #, fuzzy, gcc-internal-format
51031 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
51032 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
51034 #: fortran/check.c:3064
51035 #, fuzzy, gcc-internal-format
51036 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51037 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51039 #: fortran/check.c:3079
51040 #, gcc-internal-format
51041 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
51042 msgstr ""
51044 #: fortran/check.c:3084
51045 #, fuzzy, gcc-internal-format
51046 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
51047 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51049 #: fortran/check.c:3113
51050 #, gcc-internal-format
51051 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
51052 msgstr ""
51054 #: fortran/check.c:3144
51055 #, gcc-internal-format
51056 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
51057 msgstr ""
51059 #: fortran/check.c:3151
51060 #, gcc-internal-format
51061 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
51062 msgstr ""
51064 #: fortran/check.c:3218
51065 #, gcc-internal-format
51066 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
51067 msgstr ""
51069 #: fortran/check.c:3232
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
51072 msgstr ""
51074 #: fortran/check.c:3251
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
51077 msgstr ""
51079 #: fortran/check.c:3260
51080 #, gcc-internal-format
51081 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
51082 msgstr ""
51084 #: fortran/check.c:3307
51085 #, fuzzy, gcc-internal-format
51086 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
51087 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51089 #: fortran/check.c:3460
51090 #, gcc-internal-format
51091 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
51092 msgstr ""
51094 #: fortran/check.c:3520
51095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51096 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51097 msgstr ""
51099 #: fortran/check.c:3531
51100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51101 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51102 msgstr ""
51104 #: fortran/check.c:3538
51105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51106 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
51107 msgstr ""
51109 #: fortran/check.c:3549
51110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51111 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
51112 msgstr ""
51114 #: fortran/check.c:3558
51115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51116 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
51117 msgstr ""
51119 #: fortran/check.c:3598
51120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51121 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
51122 msgstr ""
51124 #: fortran/check.c:3625
51125 #, gcc-internal-format
51126 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
51127 msgstr ""
51129 #: fortran/check.c:3675
51130 #, gcc-internal-format
51131 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
51132 msgstr ""
51134 #: fortran/check.c:3683
51135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51136 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
51137 msgstr ""
51139 #: fortran/check.c:3762 fortran/check.c:5585
51140 #, gcc-internal-format
51141 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
51142 msgstr ""
51144 #: fortran/check.c:3820
51145 #, gcc-internal-format
51146 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
51147 msgstr ""
51149 #: fortran/check.c:3828
51150 #, gcc-internal-format
51151 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
51152 msgstr ""
51154 #: fortran/check.c:3847
51155 #, gcc-internal-format
51156 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
51157 msgstr ""
51159 #: fortran/check.c:3895
51160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51161 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
51162 msgstr ""
51164 #: fortran/check.c:3999
51165 #, gcc-internal-format
51166 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
51167 msgstr ""
51169 #: fortran/check.c:4009
51170 #, gcc-internal-format
51171 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
51172 msgstr ""
51174 #: fortran/check.c:4016
51175 #, gcc-internal-format
51176 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
51177 msgstr ""
51179 #: fortran/check.c:4033
51180 #, gcc-internal-format
51181 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
51182 msgstr ""
51184 #: fortran/check.c:4065
51185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51186 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/check.c:4103
51190 #, gcc-internal-format
51191 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
51192 msgstr ""
51194 #: fortran/check.c:4121
51195 #, gcc-internal-format
51196 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
51197 msgstr ""
51199 #: fortran/check.c:4130
51200 #, gcc-internal-format
51201 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
51202 msgstr ""
51204 #: fortran/check.c:4166
51205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51206 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
51207 msgstr ""
51209 #: fortran/check.c:4183 fortran/check.c:4202
51210 #, gcc-internal-format
51211 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
51212 msgstr ""
51214 #: fortran/check.c:4193 fortran/check.c:4212
51215 #, gcc-internal-format
51216 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/check.c:4311
51220 #, gcc-internal-format
51221 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
51222 msgstr ""
51224 #: fortran/check.c:4342
51225 #, gcc-internal-format
51226 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
51227 msgstr ""
51229 #: fortran/check.c:4377
51230 #, gcc-internal-format
51231 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
51232 msgstr ""
51234 #: fortran/check.c:4454 fortran/check.c:6635
51235 #, gcc-internal-format
51236 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
51237 msgstr ""
51239 #: fortran/check.c:4467 fortran/check.c:4606 fortran/check.c:6627
51240 #, gcc-internal-format
51241 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
51242 msgstr ""
51244 #: fortran/check.c:4478 fortran/check.c:4618
51245 #, gcc-internal-format
51246 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
51247 msgstr ""
51249 #: fortran/check.c:4548
51250 #, gcc-internal-format
51251 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
51252 msgstr ""
51254 #: fortran/check.c:4597
51255 #, gcc-internal-format
51256 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
51257 msgstr ""
51259 #: fortran/check.c:4636
51260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51261 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
51262 msgstr ""
51264 #: fortran/check.c:4650
51265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51266 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
51267 msgstr ""
51269 #: fortran/check.c:4674
51270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51271 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
51272 msgstr ""
51274 #: fortran/check.c:4686
51275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51276 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
51277 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51279 #: fortran/check.c:4693
51280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51281 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
51282 msgstr ""
51284 #: fortran/check.c:4700
51285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51286 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
51287 msgstr ""
51289 #: fortran/check.c:4707
51290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51291 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
51292 msgstr ""
51294 #: fortran/check.c:4713
51295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51296 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
51297 msgstr ""
51299 #: fortran/check.c:4732
51300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51301 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
51302 msgstr ""
51304 #: fortran/check.c:4742
51305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51306 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
51307 msgstr ""
51309 #: fortran/check.c:4747
51310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51311 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
51312 msgstr ""
51314 #: fortran/check.c:4763
51315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51316 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
51317 msgstr ""
51319 #: fortran/check.c:4775
51320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51321 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
51322 msgstr ""
51324 #: fortran/check.c:4782
51325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51326 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
51327 msgstr ""
51329 #: fortran/check.c:4788
51330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51331 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
51332 msgstr ""
51334 #: fortran/check.c:4802
51335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51336 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
51337 msgstr ""
51339 #: fortran/check.c:4817
51340 #, gcc-internal-format
51341 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
51342 msgstr ""
51344 #: fortran/check.c:4825
51345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51346 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
51347 msgstr ""
51349 #: fortran/check.c:4831
51350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51351 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
51352 msgstr ""
51354 #: fortran/check.c:4845
51355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51356 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
51357 msgstr ""
51359 #: fortran/check.c:4851
51360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51361 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51362 msgstr ""
51364 #: fortran/check.c:4862
51365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51366 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
51367 msgstr ""
51369 #: fortran/check.c:4870
51370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51371 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
51372 msgstr ""
51374 #: fortran/check.c:4879
51375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51376 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51377 msgstr ""
51379 #: fortran/check.c:4886
51380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51381 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
51382 msgstr ""
51384 #: fortran/check.c:4897
51385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51386 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
51387 msgstr ""
51389 #: fortran/check.c:4902
51390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51391 msgid "Array section at %L to C_LOC"
51392 msgstr ""
51394 #: fortran/check.c:4930
51395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51396 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
51397 msgstr ""
51399 #: fortran/check.c:4943
51400 #, fuzzy, gcc-internal-format
51401 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
51402 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
51404 #: fortran/check.c:4962
51405 #, fuzzy, gcc-internal-format
51406 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51407 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51409 #: fortran/check.c:5225
51410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51411 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
51412 msgstr ""
51414 #: fortran/check.c:5236
51415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51416 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
51417 msgstr ""
51419 #: fortran/check.c:5269
51420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
51422 msgstr ""
51424 #: fortran/check.c:5282
51425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51426 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
51427 msgstr ""
51429 #: fortran/check.c:5306
51430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51431 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
51432 msgstr ""
51434 #: fortran/check.c:5332
51435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51436 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
51437 msgstr ""
51439 #: fortran/check.c:5339
51440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51441 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
51442 msgstr ""
51444 #: fortran/check.c:5350
51445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51446 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
51447 msgstr ""
51449 #: fortran/check.c:5368
51450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51451 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
51452 msgstr ""
51454 #: fortran/check.c:5448
51455 #, gcc-internal-format
51456 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
51457 msgstr ""
51459 #: fortran/check.c:5477
51460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51461 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
51462 msgstr ""
51464 #: fortran/check.c:5599
51465 #, gcc-internal-format
51466 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
51467 msgstr ""
51469 #: fortran/check.c:5612
51470 #, gcc-internal-format
51471 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
51472 msgstr ""
51474 #: fortran/check.c:5855 fortran/check.c:5887
51475 #, gcc-internal-format
51476 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
51477 msgstr ""
51479 #: fortran/check.c:5895
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51481 msgid "Too many arguments to %s at %L"
51482 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
51484 #: fortran/check.c:5913
51485 #, gcc-internal-format
51486 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
51487 msgstr ""
51489 #: fortran/check.c:5925
51490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51491 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
51492 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51494 #: fortran/check.c:5965
51495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51496 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51497 msgstr ""
51499 #: fortran/check.c:5984
51500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51501 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
51502 msgstr ""
51504 #: fortran/check.c:5994
51505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51506 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51507 msgstr ""
51509 #: fortran/check.c:6011
51510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51511 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51512 msgstr ""
51514 #: fortran/check.c:6228
51515 #, gcc-internal-format
51516 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
51517 msgstr ""
51519 #: fortran/check.c:6580 fortran/check.c:6588
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
51522 msgstr ""
51524 #: fortran/check.c:6619
51525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51526 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
51527 msgstr ""
51529 #: fortran/class.c:617
51530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51531 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
51532 msgstr ""
51534 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
51535 #. up to 255 extension levels.
51536 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:3466 fortran/decl.c:9886
51537 #, gcc-internal-format
51538 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
51539 msgstr ""
51541 #: fortran/class.c:2885 fortran/class.c:2959
51542 #, gcc-internal-format
51543 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
51544 msgstr ""
51546 #: fortran/cpp.c:450
51547 #, gcc-internal-format
51548 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
51549 msgstr ""
51551 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
51552 #, fuzzy, gcc-internal-format
51553 msgid "opening output file %qs: %s"
51554 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
51556 #: fortran/data.c:65
51557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51558 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
51559 msgstr ""
51561 #: fortran/data.c:137
51562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51563 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/data.c:170
51567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51568 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
51569 msgstr ""
51571 #: fortran/data.c:176
51572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51573 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/data.c:265
51577 #, gcc-internal-format
51578 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
51579 msgstr ""
51581 #: fortran/data.c:289
51582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51583 msgid "Data element below array lower bound at %L"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/data.c:306 fortran/data.c:395
51587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51588 msgid "Data element above array upper bound at %L"
51589 msgstr ""
51591 # src/request.c:263
51592 #: fortran/data.c:336 fortran/data.c:505
51593 #, fuzzy, gcc-internal-format
51594 msgid "re-initialization of %qs at %L"
51595 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51597 #: fortran/data.c:727
51598 #, gcc-internal-format
51599 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
51600 msgstr ""
51602 #: fortran/decl.c:290
51603 #, gcc-internal-format
51604 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
51605 msgstr ""
51607 #: fortran/decl.c:297
51608 #, gcc-internal-format
51609 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
51610 msgstr ""
51612 #: fortran/decl.c:408
51613 #, gcc-internal-format
51614 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
51615 msgstr ""
51617 #: fortran/decl.c:434
51618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
51620 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51622 #: fortran/decl.c:536
51623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51624 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
51625 msgstr ""
51627 #: fortran/decl.c:573
51628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51629 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
51630 msgstr ""
51632 #: fortran/decl.c:605
51633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51634 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
51635 msgstr ""
51637 #: fortran/decl.c:650
51638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51639 msgid "Empty old style initializer list at %C"
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/decl.c:670
51643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51644 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
51645 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51647 #: fortran/decl.c:675
51648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51649 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
51650 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
51652 #: fortran/decl.c:684
51653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51654 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
51655 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
51657 #: fortran/decl.c:715
51658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51659 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
51660 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51662 #: fortran/decl.c:744
51663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51664 msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
51665 msgstr ""
51667 #: fortran/decl.c:753
51668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51669 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
51670 msgstr ""
51672 #: fortran/decl.c:755
51673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51674 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
51675 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
51677 #: fortran/decl.c:776
51678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51679 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
51680 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51682 #: fortran/decl.c:798
51683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51684 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
51685 msgstr ""
51687 #: fortran/decl.c:866
51688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51689 msgid "Bad INTENT specification at %C"
51690 msgstr ""
51692 #: fortran/decl.c:887
51693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51694 msgid "deferred type parameter at %C"
51695 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51697 #: fortran/decl.c:970 fortran/resolve.c:11671
51698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51699 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
51700 msgstr ""
51702 #: fortran/decl.c:996
51703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51704 msgid "Old-style character length at %C"
51705 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
51707 #: fortran/decl.c:1027
51708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51709 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
51710 msgstr ""
51712 #: fortran/decl.c:1180
51713 #, fuzzy, gcc-internal-format
51714 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
51715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51717 #: fortran/decl.c:1188
51718 #, gcc-internal-format
51719 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
51720 msgstr ""
51722 #: fortran/decl.c:1201
51723 #, gcc-internal-format
51724 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
51725 msgstr ""
51727 #: fortran/decl.c:1272
51728 #, gcc-internal-format
51729 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
51730 msgstr ""
51732 #: fortran/decl.c:1299
51733 #, gcc-internal-format
51734 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
51735 msgstr ""
51737 #: fortran/decl.c:1306
51738 #, gcc-internal-format
51739 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
51740 msgstr ""
51742 #: fortran/decl.c:1313
51743 #, gcc-internal-format
51744 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
51745 msgstr ""
51747 #: fortran/decl.c:1328
51748 #, gcc-internal-format
51749 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
51750 msgstr ""
51752 #: fortran/decl.c:1341
51753 #, gcc-internal-format
51754 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
51755 msgstr ""
51757 #: fortran/decl.c:1349
51758 #, gcc-internal-format
51759 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
51760 msgstr ""
51762 #: fortran/decl.c:1358
51763 #, gcc-internal-format
51764 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
51765 msgstr ""
51767 #: fortran/decl.c:1367
51768 #, gcc-internal-format
51769 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
51770 msgstr ""
51772 #: fortran/decl.c:1374
51773 #, gcc-internal-format
51774 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
51775 msgstr ""
51777 #: fortran/decl.c:1385
51778 #, gcc-internal-format
51779 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
51780 msgstr ""
51782 #: fortran/decl.c:1453
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
51785 msgstr ""
51787 #: fortran/decl.c:1512
51788 #, gcc-internal-format
51789 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
51790 msgstr ""
51792 #: fortran/decl.c:1552
51793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51794 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
51795 msgstr ""
51797 #: fortran/decl.c:1567
51798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51799 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
51800 msgstr ""
51802 #: fortran/decl.c:1575
51803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51804 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
51805 msgstr ""
51807 #: fortran/decl.c:1666
51808 #, gcc-internal-format
51809 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
51810 msgstr ""
51812 #: fortran/decl.c:1676
51813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51814 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
51815 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
51817 #: fortran/decl.c:1686
51818 #, gcc-internal-format
51819 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
51820 msgstr ""
51822 #: fortran/decl.c:1729
51823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51824 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
51825 msgstr ""
51827 #: fortran/decl.c:1788
51828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51829 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
51830 msgstr ""
51832 #: fortran/decl.c:1823
51833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51834 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
51835 msgstr ""
51837 #: fortran/decl.c:1909 fortran/decl.c:1916
51838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51839 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
51840 msgstr ""
51842 #: fortran/decl.c:1925
51843 #, gcc-internal-format
51844 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
51845 msgstr ""
51847 #: fortran/decl.c:1934
51848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51849 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
51850 msgstr ""
51852 #: fortran/decl.c:1958 fortran/symbol.c:2228
51853 #, gcc-internal-format
51854 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
51855 msgstr ""
51857 #: fortran/decl.c:2006
51858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51859 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
51860 msgstr ""
51862 #: fortran/decl.c:2015
51863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51864 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
51865 msgstr ""
51867 #: fortran/decl.c:2024
51868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51869 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
51870 msgstr ""
51872 #: fortran/decl.c:2041
51873 #, gcc-internal-format
51874 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
51875 msgstr ""
51877 #: fortran/decl.c:2098
51878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51879 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
51880 msgstr ""
51882 #: fortran/decl.c:2115
51883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51884 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
51885 msgstr ""
51887 #: fortran/decl.c:2132
51888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51889 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
51890 msgstr ""
51892 # src/request.c:263
51893 #: fortran/decl.c:2153
51894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51895 msgid "Error in pointer initialization at %C"
51896 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51898 # src/request.c:263
51899 #: fortran/decl.c:2160
51900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51901 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
51902 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51904 #: fortran/decl.c:2183
51905 #, fuzzy, gcc-internal-format
51906 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
51907 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
51909 #: fortran/decl.c:2243
51910 #, gcc-internal-format
51911 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
51912 msgstr ""
51914 #: fortran/decl.c:2245
51915 #, gcc-internal-format
51916 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
51917 msgstr ""
51919 #: fortran/decl.c:2252
51920 #, gcc-internal-format
51921 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
51922 msgstr ""
51924 #: fortran/decl.c:2289
51925 #, gcc-internal-format
51926 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
51927 msgstr ""
51929 #: fortran/decl.c:2299
51930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51931 msgid "Implied-shape array at %L"
51932 msgstr ""
51934 #: fortran/decl.c:2352
51935 #, gcc-internal-format
51936 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
51937 msgstr ""
51939 #: fortran/decl.c:2363
51940 #, fuzzy, gcc-internal-format
51941 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
51942 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51944 #: fortran/decl.c:2389 fortran/decl.c:8199
51945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51946 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
51947 msgstr ""
51949 #: fortran/decl.c:2397
51950 #, gcc-internal-format
51951 msgid "Couldn't set pointee array spec."
51952 msgstr ""
51954 # src/request.c:263
51955 #: fortran/decl.c:2460
51956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51957 msgid "Old-style initialization at %C"
51958 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51960 #: fortran/decl.c:2468
51961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51962 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
51963 msgstr ""
51965 #: fortran/decl.c:2481
51966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51967 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
51968 msgstr ""
51970 #: fortran/decl.c:2501 fortran/decl.c:6491
51971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51972 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
51973 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
51975 #: fortran/decl.c:2514
51976 #, gcc-internal-format
51977 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
51978 msgstr ""
51980 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:10060
51981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51982 msgid "Expected an initialization expression at %C"
51983 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
51985 #: fortran/decl.c:2530
51986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51987 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
51988 msgstr ""
51990 #: fortran/decl.c:2547
51991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51992 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
51993 msgstr ""
51995 #: fortran/decl.c:2561
51996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51997 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
51998 msgstr ""
52000 #: fortran/decl.c:2569
52001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52002 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
52003 msgstr ""
52005 #: fortran/decl.c:2577
52006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52007 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
52008 msgstr ""
52010 #: fortran/decl.c:2640 fortran/decl.c:2676
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52012 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
52013 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52015 #: fortran/decl.c:2682
52016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52017 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
52018 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52020 #: fortran/decl.c:2741 fortran/decl.c:2818
52021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52022 msgid "Missing right parenthesis at %C"
52023 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
52025 #: fortran/decl.c:2754 fortran/decl.c:2889
52026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52027 msgid "Expected initialization expression at %C"
52028 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52030 #: fortran/decl.c:2762 fortran/decl.c:2895
52031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52032 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
52033 msgstr ""
52035 #: fortran/decl.c:2792 fortran/decl.c:3487
52036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52037 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
52038 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
52040 #: fortran/decl.c:2805
52041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52042 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
52043 msgstr ""
52045 #: fortran/decl.c:2816
52046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52047 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
52048 msgstr ""
52050 #: fortran/decl.c:2921
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52052 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
52053 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
52055 #: fortran/decl.c:3053
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52057 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
52058 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
52060 #: fortran/decl.c:3121
52061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52062 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
52063 msgstr ""
52065 #: fortran/decl.c:3134
52066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52067 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
52068 msgstr ""
52070 #: fortran/decl.c:3247
52071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52072 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
52073 msgstr ""
52075 #: fortran/decl.c:3271
52076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52077 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
52078 msgstr ""
52080 #: fortran/decl.c:3295
52081 #, gcc-internal-format
52082 msgid "The derived parameter '%qs' at %C does not have a default value"
52083 msgstr ""
52085 #: fortran/decl.c:3327
52086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52087 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
52088 msgstr ""
52090 #: fortran/decl.c:3355
52091 #, gcc-internal-format
52092 msgid "The KIND parameter '%qs' at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
52093 msgstr ""
52095 #: fortran/decl.c:3362
52096 #, gcc-internal-format
52097 msgid "The value for the KIND parameter '%qs' at %C does not reduce to a constant expression"
52098 msgstr ""
52100 #: fortran/decl.c:3377
52101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52102 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
52103 msgstr ""
52105 # src/getopt.c:628
52106 # src/getopt.c:628
52107 #: fortran/decl.c:3386
52108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52109 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
52110 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52112 #: fortran/decl.c:3649
52113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52114 msgid "BYTE type at %C"
52115 msgstr ""
52117 #: fortran/decl.c:3654
52118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52119 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
52120 msgstr ""
52122 #: fortran/decl.c:3676
52123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52124 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
52125 msgstr ""
52127 #: fortran/decl.c:3679
52128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52129 msgid "Assumed type at %C"
52130 msgstr ""
52132 #: fortran/decl.c:3702 fortran/decl.c:3733 fortran/decl.c:3762
52133 #: fortran/decl.c:4046
52134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52135 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
52136 msgstr ""
52138 #: fortran/decl.c:3758
52139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52140 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
52141 msgstr ""
52143 # src/getopt.c:628
52144 # src/getopt.c:628
52145 #: fortran/decl.c:3801 fortran/decl.c:3937 fortran/decl.c:3949
52146 #: fortran/decl.c:3963 fortran/decl.c:4441 fortran/decl.c:4449
52147 #, fuzzy, gcc-internal-format
52148 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
52149 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52151 #: fortran/decl.c:3896
52152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52153 msgid "CLASS statement at %C"
52154 msgstr ""
52156 #: fortran/decl.c:3978
52157 #, gcc-internal-format
52158 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
52159 msgstr ""
52161 #: fortran/decl.c:4117
52162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52163 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
52164 msgstr ""
52166 #: fortran/decl.c:4126
52167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52168 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
52169 msgstr ""
52171 #: fortran/decl.c:4185
52172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52173 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
52174 msgstr ""
52176 #: fortran/decl.c:4231
52177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52178 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
52179 msgstr ""
52181 #: fortran/decl.c:4284
52182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52183 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
52184 msgstr ""
52186 #: fortran/decl.c:4294
52187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52188 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
52189 msgstr ""
52191 #: fortran/decl.c:4400
52192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52193 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
52194 msgstr ""
52196 #: fortran/decl.c:4407
52197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52198 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
52199 msgstr ""
52201 #: fortran/decl.c:4412
52202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52203 msgid "IMPORT statement at %C"
52204 msgstr ""
52206 #: fortran/decl.c:4426
52207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52208 msgid "Expecting list of named entities at %C"
52209 msgstr ""
52211 #: fortran/decl.c:4455
52212 #, gcc-internal-format
52213 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
52214 msgstr ""
52216 #: fortran/decl.c:4462
52217 #, gcc-internal-format
52218 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
52219 msgstr ""
52221 #: fortran/decl.c:4503
52222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52223 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
52224 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52226 #: fortran/decl.c:4840
52227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52228 msgid "Missing codimension specification at %C"
52229 msgstr ""
52231 #: fortran/decl.c:4842
52232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52233 msgid "Missing dimension specification at %C"
52234 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52236 #: fortran/decl.c:4937
52237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52238 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
52239 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52241 #: fortran/decl.c:4954
52242 #, gcc-internal-format
52243 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
52244 msgstr ""
52246 #: fortran/decl.c:4971
52247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52248 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
52249 msgstr ""
52251 #: fortran/decl.c:4980
52252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52253 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
52254 msgstr ""
52256 #: fortran/decl.c:4988
52257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52258 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
52259 msgstr ""
52261 #: fortran/decl.c:4995
52262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52263 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52264 msgstr ""
52266 #: fortran/decl.c:5004
52267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52268 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
52269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52271 #: fortran/decl.c:5012
52272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52273 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
52274 msgstr ""
52276 #: fortran/decl.c:5019
52277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52278 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52279 msgstr ""
52281 #: fortran/decl.c:5028
52282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52283 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
52284 msgstr ""
52286 #: fortran/decl.c:5046
52287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52288 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
52289 msgstr ""
52291 #: fortran/decl.c:5056
52292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52293 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
52294 msgstr ""
52296 #: fortran/decl.c:5066
52297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52298 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
52299 msgstr ""
52301 #: fortran/decl.c:5079
52302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52303 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
52304 msgstr ""
52306 #: fortran/decl.c:5090
52307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52308 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
52309 msgstr ""
52311 #: fortran/decl.c:5145 fortran/decl.c:8503
52312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52313 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
52314 msgstr ""
52316 #: fortran/decl.c:5151
52317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52318 msgid "PROTECTED attribute at %C"
52319 msgstr ""
52321 #: fortran/decl.c:5185
52322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52323 msgid "VALUE attribute at %C"
52324 msgstr ""
52326 #: fortran/decl.c:5192
52327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52328 msgid "VOLATILE attribute at %C"
52329 msgstr ""
52331 #: fortran/decl.c:5199
52332 #, gcc-internal-format
52333 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
52334 msgstr ""
52336 #: fortran/decl.c:5240
52337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52338 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
52339 msgstr ""
52341 #: fortran/decl.c:5338
52342 #, gcc-internal-format
52343 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
52344 msgstr ""
52346 #: fortran/decl.c:5360
52347 #, gcc-internal-format
52348 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
52349 msgstr ""
52351 #: fortran/decl.c:5369
52352 #, gcc-internal-format
52353 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
52354 msgstr ""
52356 #: fortran/decl.c:5373
52357 #, gcc-internal-format
52358 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
52359 msgstr ""
52361 #: fortran/decl.c:5385
52362 #, gcc-internal-format
52363 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
52364 msgstr ""
52366 #: fortran/decl.c:5399
52367 #, gcc-internal-format
52368 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
52369 msgstr ""
52371 #: fortran/decl.c:5407
52372 #, gcc-internal-format
52373 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
52374 msgstr ""
52376 #: fortran/decl.c:5419
52377 #, gcc-internal-format
52378 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
52379 msgstr ""
52381 #: fortran/decl.c:5427
52382 #, gcc-internal-format
52383 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
52384 msgstr ""
52386 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
52387 #. just because of this.
52388 #: fortran/decl.c:5438
52389 #, gcc-internal-format
52390 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
52391 msgstr ""
52393 #: fortran/decl.c:5512
52394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52395 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52396 msgstr ""
52398 #: fortran/decl.c:5557
52399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52400 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52401 msgstr ""
52403 #: fortran/decl.c:5564
52404 #, fuzzy, gcc-internal-format
52405 msgid "Missing symbol"
52406 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52408 #: fortran/decl.c:5593
52409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52410 msgid "BIND(C) statement at %C"
52411 msgstr ""
52413 #: fortran/decl.c:5680
52414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52415 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
52416 msgstr ""
52418 #: fortran/decl.c:5722
52419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52420 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
52421 msgstr ""
52423 #: fortran/decl.c:5731
52424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52425 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
52426 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52428 #: fortran/decl.c:5781
52429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52430 msgid "MODULE prefix at %C"
52431 msgstr ""
52433 #: fortran/decl.c:5826
52434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52435 msgid "IMPURE procedure at %C"
52436 msgstr ""
52438 #: fortran/decl.c:5838
52439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52440 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
52441 msgstr ""
52443 #: fortran/decl.c:5884
52444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52445 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52446 msgstr ""
52448 #: fortran/decl.c:5891
52449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52450 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52451 msgstr ""
52453 #: fortran/decl.c:5898
52454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52455 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52456 msgstr ""
52458 #: fortran/decl.c:5964 fortran/primary.c:1806
52459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52460 msgid "Alternate-return argument at %C"
52461 msgstr ""
52463 #: fortran/decl.c:5970 fortran/decl.c:5978
52464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52465 msgid "A parameter name is required at %C"
52466 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
52468 #: fortran/decl.c:6018
52469 #, gcc-internal-format
52470 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
52471 msgstr ""
52473 #: fortran/decl.c:6031
52474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52475 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
52476 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52478 #: fortran/decl.c:6034
52479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52480 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
52481 msgstr ""
52483 #: fortran/decl.c:6052
52484 #, fuzzy, gcc-internal-format
52485 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
52486 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52488 #: fortran/decl.c:6055
52489 #, gcc-internal-format
52490 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
52491 msgstr ""
52493 #: fortran/decl.c:6094
52494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52495 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
52496 msgstr ""
52498 #: fortran/decl.c:6100
52499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52500 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
52501 msgstr ""
52503 #: fortran/decl.c:6139
52504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52505 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
52506 msgstr ""
52508 #: fortran/decl.c:6216
52509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52510 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
52511 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52513 #: fortran/decl.c:6226 fortran/decl.c:7324
52514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52515 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
52516 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52518 #: fortran/decl.c:6430
52519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52520 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
52521 msgstr ""
52523 #: fortran/decl.c:6437
52524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52525 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
52526 msgstr ""
52528 #: fortran/decl.c:6443
52529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52530 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
52531 msgstr ""
52533 #: fortran/decl.c:6466
52534 #, gcc-internal-format
52535 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
52536 msgstr ""
52538 #: fortran/decl.c:6512 fortran/decl.c:6700 fortran/decl.c:10543
52539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52540 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
52541 msgstr ""
52543 #: fortran/decl.c:6561 fortran/decl.c:10443
52544 #, gcc-internal-format
52545 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
52546 msgstr ""
52548 #: fortran/decl.c:6568
52549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52550 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
52551 msgstr ""
52553 #: fortran/decl.c:6572
52554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52555 msgid "Procedure pointer component at %C"
52556 msgstr ""
52558 #: fortran/decl.c:6644
52559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52560 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
52561 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52563 #: fortran/decl.c:6662
52564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52565 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
52566 msgstr ""
52568 #: fortran/decl.c:6671 fortran/decl.c:9212
52569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52570 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/decl.c:6741
52574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52575 msgid "PROCEDURE statement at %C"
52576 msgstr ""
52578 #: fortran/decl.c:6813
52579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52580 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
52581 msgstr ""
52583 #: fortran/decl.c:6837 fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:7096
52584 #: fortran/decl.c:7100 fortran/decl.c:7292 fortran/decl.c:7296
52585 #: fortran/symbol.c:1873
52586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52587 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
52588 msgstr ""
52590 #: fortran/decl.c:6994
52591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52592 msgid "ENTRY statement at %C"
52593 msgstr ""
52595 #: fortran/decl.c:7003
52596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52597 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/decl.c:7006
52601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52602 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/decl.c:7009
52606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52607 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/decl.c:7012
52611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52612 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
52613 msgstr ""
52615 #: fortran/decl.c:7016 fortran/decl.c:7061
52616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52617 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/decl.c:7020
52621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52622 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/decl.c:7024
52626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52627 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
52628 msgstr ""
52630 #: fortran/decl.c:7028
52631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52632 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/decl.c:7033
52636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52637 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/decl.c:7037
52641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52642 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
52643 msgstr ""
52645 #: fortran/decl.c:7041
52646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52647 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
52648 msgstr ""
52650 #: fortran/decl.c:7045
52651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52652 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
52653 msgstr ""
52655 #: fortran/decl.c:7049
52656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52657 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
52658 msgstr ""
52660 #: fortran/decl.c:7053
52661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52662 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
52663 msgstr ""
52665 #: fortran/decl.c:7074
52666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52667 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
52668 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52670 #: fortran/decl.c:7125 fortran/decl.c:7331
52671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52672 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
52673 msgstr ""
52675 #: fortran/decl.c:7393 fortran/decl.c:7400
52676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52677 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
52678 msgstr ""
52680 #: fortran/decl.c:7440
52681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52682 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
52683 msgstr ""
52685 #: fortran/decl.c:7456
52686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52687 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
52688 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52690 #: fortran/decl.c:7464
52691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52692 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
52693 msgstr ""
52695 #: fortran/decl.c:7483
52696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52697 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
52698 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
52700 #: fortran/decl.c:7489
52701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52702 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
52703 msgstr ""
52705 #: fortran/decl.c:7495
52706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52707 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
52708 msgstr ""
52710 #: fortran/decl.c:7524
52711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52712 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
52713 msgstr ""
52715 #: fortran/decl.c:7769
52716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52717 msgid "Unexpected END statement at %C"
52718 msgstr ""
52720 #: fortran/decl.c:7778
52721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52722 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
52723 msgstr ""
52725 #. We would have required END [something].
52726 #: fortran/decl.c:7787
52727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52728 msgid "%s statement expected at %L"
52729 msgstr ""
52731 #: fortran/decl.c:7798
52732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52733 msgid "Expecting %s statement at %L"
52734 msgstr ""
52736 #: fortran/decl.c:7818
52737 #, gcc-internal-format
52738 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
52739 msgstr ""
52741 #: fortran/decl.c:7835
52742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52743 msgid "Expected terminating name at %C"
52744 msgstr ""
52746 #: fortran/decl.c:7849 fortran/decl.c:7857
52747 #, gcc-internal-format
52748 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
52749 msgstr ""
52751 #: fortran/decl.c:7956
52752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52753 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
52754 msgstr ""
52756 #: fortran/decl.c:7964
52757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52758 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
52759 msgstr ""
52761 #: fortran/decl.c:7972
52762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52763 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
52764 msgstr ""
52766 #: fortran/decl.c:7981
52767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52768 msgid "Array specification must be deferred at %L"
52769 msgstr ""
52771 #: fortran/decl.c:8079
52772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52773 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
52774 msgstr ""
52776 #: fortran/decl.c:8116
52777 #, gcc-internal-format
52778 msgid "Expected %<(%> at %C"
52779 msgstr ""
52781 #: fortran/decl.c:8130 fortran/decl.c:8170
52782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52783 msgid "Expected variable name at %C"
52784 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
52786 #: fortran/decl.c:8146
52787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52788 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
52789 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52791 #: fortran/decl.c:8150
52792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52793 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
52794 msgstr ""
52796 #: fortran/decl.c:8156
52797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52798 msgid "Expected \",\" at %C"
52799 msgstr ""
52801 #: fortran/decl.c:8195
52802 #, gcc-internal-format
52803 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
52804 msgstr ""
52806 #: fortran/decl.c:8219
52807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52808 msgid "Expected \")\" at %C"
52809 msgstr ""
52811 #: fortran/decl.c:8231
52812 #, gcc-internal-format
52813 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
52814 msgstr ""
52816 #: fortran/decl.c:8257
52817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52818 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
52819 msgstr ""
52821 #: fortran/decl.c:8289
52822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52823 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
52824 msgstr ""
52826 #: fortran/decl.c:8308
52827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52828 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
52829 msgstr ""
52831 #: fortran/decl.c:8347
52832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52833 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
52834 msgstr ""
52836 #: fortran/decl.c:8453
52837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52838 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
52839 msgstr ""
52841 #: fortran/decl.c:8470
52842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52843 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
52844 msgstr ""
52846 #: fortran/decl.c:8509
52847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52848 msgid "PROTECTED statement at %C"
52849 msgstr ""
52851 #: fortran/decl.c:8547
52852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52853 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
52854 msgstr ""
52856 #: fortran/decl.c:8571
52857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52858 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
52859 msgstr ""
52861 #: fortran/decl.c:8608
52862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52863 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
52864 msgstr ""
52866 #: fortran/decl.c:8636
52867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52868 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
52869 msgstr ""
52871 #: fortran/decl.c:8643
52872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52873 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
52874 msgstr ""
52876 #: fortran/decl.c:8649
52877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52878 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
52879 msgstr ""
52881 #: fortran/decl.c:8669
52882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52883 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
52884 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
52886 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
52887 #: fortran/decl.c:8694
52888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52889 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
52890 msgstr ""
52892 #: fortran/decl.c:8710
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/decl.c:8729 fortran/decl.c:8785
52898 #, gcc-internal-format
52899 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
52900 msgstr ""
52902 #: fortran/decl.c:8764
52903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52904 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
52905 msgstr ""
52907 #: fortran/decl.c:8771
52908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52909 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/decl.c:8820
52913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52914 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
52915 msgstr ""
52917 #: fortran/decl.c:8827
52918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52919 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
52920 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52922 #: fortran/decl.c:8846
52923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52924 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
52925 msgstr ""
52927 #: fortran/decl.c:8857
52928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52929 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
52930 msgstr ""
52932 #: fortran/decl.c:8903
52933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52934 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
52935 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52937 #: fortran/decl.c:8917
52938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52939 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
52940 msgstr ""
52942 #: fortran/decl.c:8921
52943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52944 msgid "VALUE statement at %C"
52945 msgstr ""
52947 #: fortran/decl.c:8959
52948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52949 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
52950 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52952 #: fortran/decl.c:8970
52953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52954 msgid "VOLATILE statement at %C"
52955 msgstr ""
52957 #: fortran/decl.c:8993
52958 #, gcc-internal-format
52959 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
52960 msgstr ""
52962 #: fortran/decl.c:9018
52963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52964 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
52965 msgstr ""
52967 #: fortran/decl.c:9029
52968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52969 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/decl.c:9069
52973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52974 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
52975 msgstr ""
52977 #: fortran/decl.c:9094
52978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52979 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
52980 msgstr ""
52982 #: fortran/decl.c:9187
52983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52984 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
52985 msgstr ""
52987 #: fortran/decl.c:9245
52988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52989 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
52990 msgstr ""
52992 #: fortran/decl.c:9294
52993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52994 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
52995 msgstr ""
52997 #: fortran/decl.c:9303
52998 #, gcc-internal-format
52999 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
53000 msgstr ""
53002 #: fortran/decl.c:9309
53003 #, gcc-internal-format
53004 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
53005 msgstr ""
53007 #: fortran/decl.c:9316
53008 #, gcc-internal-format
53009 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
53010 msgstr ""
53012 #: fortran/decl.c:9323
53013 #, gcc-internal-format
53014 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
53015 msgstr ""
53017 #: fortran/decl.c:9346
53018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53019 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
53020 msgstr ""
53022 #: fortran/decl.c:9358
53023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53024 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
53025 msgstr ""
53027 #: fortran/decl.c:9379
53028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53029 msgid "ABSTRACT type at %C"
53030 msgstr ""
53032 #: fortran/decl.c:9425
53033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53034 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
53035 msgstr ""
53037 #: fortran/decl.c:9431
53038 #, gcc-internal-format
53039 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
53040 msgstr ""
53042 #: fortran/decl.c:9478
53043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53044 msgid "Junk after MAP statement at %C"
53045 msgstr ""
53047 #: fortran/decl.c:9511
53048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53049 msgid "Junk after UNION statement at %C"
53050 msgstr ""
53052 #: fortran/decl.c:9546
53053 #, gcc-internal-format
53054 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
53055 msgstr ""
53057 #: fortran/decl.c:9560
53058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53059 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
53060 msgstr ""
53062 #: fortran/decl.c:9578
53063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53064 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
53065 msgstr ""
53067 #: fortran/decl.c:9585
53068 #, gcc-internal-format
53069 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53070 msgstr ""
53072 #: fortran/decl.c:9746
53073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53074 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
53075 msgstr ""
53077 #: fortran/decl.c:9774
53078 #, gcc-internal-format
53079 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53080 msgstr ""
53082 #: fortran/decl.c:9784
53083 #, gcc-internal-format
53084 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
53085 msgstr ""
53087 #: fortran/decl.c:9801
53088 #, gcc-internal-format
53089 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
53090 msgstr ""
53092 #: fortran/decl.c:9862
53093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53094 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
53095 msgstr ""
53097 #: fortran/decl.c:9946
53098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53099 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
53100 msgstr ""
53102 #: fortran/decl.c:9966
53103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53104 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
53105 msgstr ""
53107 #: fortran/decl.c:9998
53108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53109 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
53110 msgstr ""
53112 #: fortran/decl.c:10077
53113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53114 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
53115 msgstr ""
53117 #: fortran/decl.c:10125
53118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53119 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
53120 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
53122 #: fortran/decl.c:10161
53123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53124 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
53125 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53127 #: fortran/decl.c:10208 fortran/decl.c:10223
53128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53129 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
53130 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53132 #: fortran/decl.c:10243
53133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53134 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
53135 msgstr ""
53137 #: fortran/decl.c:10263
53138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53139 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
53140 msgstr ""
53142 #: fortran/decl.c:10290
53143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53144 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
53145 msgstr ""
53147 #: fortran/decl.c:10308
53148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53149 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
53150 msgstr ""
53152 #: fortran/decl.c:10324
53153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53154 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
53155 msgstr ""
53157 #: fortran/decl.c:10337
53158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53159 msgid "Expected access-specifier at %C"
53160 msgstr ""
53162 #: fortran/decl.c:10339
53163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53164 msgid "Expected binding attribute at %C"
53165 msgstr ""
53167 #: fortran/decl.c:10347
53168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53169 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
53170 msgstr ""
53172 #: fortran/decl.c:10359
53173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53174 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
53175 msgstr ""
53177 #: fortran/decl.c:10401
53178 #, gcc-internal-format
53179 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
53180 msgstr ""
53182 #: fortran/decl.c:10407
53183 #, fuzzy, gcc-internal-format
53184 #| msgid "')' expected"
53185 msgid "%<)%> expected at %C"
53186 msgstr "αναμενόταν '('"
53188 #: fortran/decl.c:10427
53189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53190 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
53191 msgstr ""
53193 #: fortran/decl.c:10432
53194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53195 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
53196 msgstr ""
53198 #: fortran/decl.c:10455
53199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53200 msgid "Expected binding name at %C"
53201 msgstr ""
53203 #: fortran/decl.c:10459
53204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53205 msgid "PROCEDURE list at %C"
53206 msgstr ""
53208 #: fortran/decl.c:10471
53209 #, gcc-internal-format
53210 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
53211 msgstr ""
53213 #: fortran/decl.c:10477
53214 #, gcc-internal-format
53215 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
53216 msgstr ""
53218 #: fortran/decl.c:10487
53219 #, gcc-internal-format
53220 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
53221 msgstr ""
53223 #: fortran/decl.c:10504
53224 #, gcc-internal-format
53225 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
53226 msgstr ""
53228 #: fortran/decl.c:10515
53229 #, gcc-internal-format
53230 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53231 msgstr ""
53233 #: fortran/decl.c:10566
53234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53235 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
53236 msgstr ""
53238 #: fortran/decl.c:10586
53239 #, gcc-internal-format
53240 msgid "Expected %<::%> at %C"
53241 msgstr ""
53243 #: fortran/decl.c:10598
53244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53245 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
53246 msgstr ""
53248 #: fortran/decl.c:10619
53249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53250 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
53251 msgstr ""
53253 #: fortran/decl.c:10630
53254 #, gcc-internal-format
53255 msgid "Expected %<=>%> at %C"
53256 msgstr ""
53258 #: fortran/decl.c:10666
53259 #, gcc-internal-format
53260 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53261 msgstr ""
53263 #: fortran/decl.c:10674
53264 #, gcc-internal-format
53265 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
53266 msgstr ""
53268 #: fortran/decl.c:10722
53269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53270 msgid "Expected specific binding name at %C"
53271 msgstr ""
53273 #: fortran/decl.c:10732
53274 #, gcc-internal-format
53275 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
53276 msgstr ""
53278 #: fortran/decl.c:10750
53279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53280 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
53281 msgstr ""
53283 #: fortran/decl.c:10785
53284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53285 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
53286 msgstr ""
53288 #: fortran/decl.c:10796
53289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53290 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
53291 msgstr ""
53293 #: fortran/decl.c:10818
53294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53295 msgid "Empty FINAL at %C"
53296 msgstr ""
53298 #: fortran/decl.c:10825
53299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53300 msgid "Expected module procedure name at %C"
53301 msgstr ""
53303 #: fortran/decl.c:10835
53304 #, gcc-internal-format
53305 msgid "Expected %<,%> at %C"
53306 msgstr ""
53308 #: fortran/decl.c:10841
53309 #, fuzzy, gcc-internal-format
53310 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
53311 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53313 #: fortran/decl.c:10854
53314 #, fuzzy, gcc-internal-format
53315 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
53316 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53318 #: fortran/decl.c:10924
53319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53320 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53321 msgstr ""
53323 #: fortran/decl.c:10970
53324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53325 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53326 msgstr ""
53328 #: fortran/decl.c:10990
53329 #, gcc-internal-format
53330 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
53331 msgstr ""
53333 #: fortran/decl.c:11004
53334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53335 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
53336 msgstr ""
53338 #: fortran/dependency.c:105
53339 #, gcc-internal-format
53340 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
53341 msgstr ""
53343 #: fortran/dependency.c:193
53344 #, gcc-internal-format
53345 msgid "are_identical_variables: Bad type"
53346 msgstr ""
53348 #. We are told not to check dependencies.
53349 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
53350 #. If a dependency is found in the case
53351 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
53352 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
53353 #: fortran/dependency.c:976
53354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53355 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
53356 msgstr ""
53358 #: fortran/dependency.c:1280
53359 #, gcc-internal-format
53360 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
53361 msgstr ""
53363 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
53364 #, gcc-internal-format
53365 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
53366 msgstr ""
53368 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
53369 #, gcc-internal-format
53370 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
53371 msgstr ""
53373 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
53374 #, gcc-internal-format
53375 msgid "show_ref(): Bad component code"
53376 msgstr ""
53378 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
53379 #, gcc-internal-format
53380 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
53381 msgstr ""
53383 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
53384 #, gcc-internal-format
53385 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
53386 msgstr ""
53388 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
53389 #, gcc-internal-format
53390 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
53391 msgstr ""
53393 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
53394 #, fuzzy, gcc-internal-format
53395 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
53396 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
53398 #: fortran/error.c:335
53399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53400 msgid "    Included at %s:%d:"
53401 msgstr ""
53403 # src/request.c:263
53404 #: fortran/error.c:421
53405 #, fuzzy, gcc-internal-format
53406 #| msgid "initialization"
53407 msgid "<During initialization>\n"
53408 msgstr "αρχικοποίηση"
53410 #: fortran/expr.c:149
53411 #, gcc-internal-format
53412 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
53413 msgstr ""
53415 #: fortran/expr.c:349
53416 #, gcc-internal-format
53417 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
53418 msgstr ""
53420 #: fortran/expr.c:499
53421 #, gcc-internal-format
53422 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
53423 msgstr ""
53425 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
53426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53427 msgid "Constant expression required at %C"
53428 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
53430 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
53431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53432 msgid "Integer expression required at %C"
53433 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
53435 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
53436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53437 msgid "Integer value too large in expression at %C"
53438 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53440 #: fortran/expr.c:1050
53441 #, gcc-internal-format
53442 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
53443 msgstr ""
53445 #: fortran/expr.c:1207
53446 #, gcc-internal-format
53447 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
53448 msgstr ""
53450 #: fortran/expr.c:1313
53451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53452 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
53453 msgstr ""
53455 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
53456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53457 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
53458 msgstr ""
53460 #: fortran/expr.c:1628
53461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53462 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
53463 msgstr ""
53465 #: fortran/expr.c:2156
53466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53467 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
53468 msgstr ""
53470 #: fortran/expr.c:2200
53471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53472 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
53473 msgstr ""
53475 #: fortran/expr.c:2225
53476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53477 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
53478 msgstr ""
53480 #: fortran/expr.c:2232
53481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53482 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
53483 msgstr ""
53485 #: fortran/expr.c:2242
53486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53487 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
53488 msgstr ""
53490 #: fortran/expr.c:2258
53491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53492 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
53493 msgstr ""
53495 #: fortran/expr.c:2269
53496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53497 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
53498 msgstr ""
53500 #: fortran/expr.c:2277
53501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53502 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
53503 msgstr ""
53505 #: fortran/expr.c:2300
53506 #, gcc-internal-format
53507 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
53508 msgstr ""
53510 #: fortran/expr.c:2411
53511 #, gcc-internal-format
53512 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
53513 msgstr ""
53515 #: fortran/expr.c:2477
53516 #, gcc-internal-format
53517 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53518 msgstr ""
53520 #: fortran/expr.c:2508
53521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53522 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
53523 msgstr ""
53525 #: fortran/expr.c:2585 fortran/resolve.c:2685
53526 #, gcc-internal-format
53527 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
53528 msgstr ""
53530 #: fortran/expr.c:2597
53531 #, gcc-internal-format
53532 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53533 msgstr ""
53535 #: fortran/expr.c:2636
53536 #, gcc-internal-format
53537 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
53538 msgstr ""
53540 #: fortran/expr.c:2656
53541 #, fuzzy, gcc-internal-format
53542 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53543 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53545 #: fortran/expr.c:2662
53546 #, gcc-internal-format
53547 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53548 msgstr ""
53550 #: fortran/expr.c:2668
53551 #, fuzzy, gcc-internal-format
53552 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53553 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53555 #: fortran/expr.c:2674
53556 #, gcc-internal-format
53557 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
53558 msgstr ""
53560 #: fortran/expr.c:2684
53561 #, gcc-internal-format
53562 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
53563 msgstr ""
53565 #: fortran/expr.c:2738
53566 #, gcc-internal-format
53567 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
53568 msgstr ""
53570 #: fortran/expr.c:2872
53571 #, gcc-internal-format
53572 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
53573 msgstr ""
53575 #: fortran/expr.c:2879
53576 #, gcc-internal-format
53577 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
53578 msgstr ""
53580 #: fortran/expr.c:2886
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
53583 msgstr ""
53585 #: fortran/expr.c:2894
53586 #, gcc-internal-format
53587 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
53588 msgstr ""
53590 #: fortran/expr.c:3040
53591 #, gcc-internal-format
53592 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
53593 msgstr ""
53595 #: fortran/expr.c:3047
53596 #, gcc-internal-format
53597 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
53598 msgstr ""
53600 #: fortran/expr.c:3054
53601 #, gcc-internal-format
53602 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
53603 msgstr ""
53605 #: fortran/expr.c:3083
53606 #, fuzzy, gcc-internal-format
53607 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
53608 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53610 #: fortran/expr.c:3114
53611 #, gcc-internal-format
53612 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
53613 msgstr ""
53615 #: fortran/expr.c:3134
53616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53617 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
53618 msgstr ""
53620 #: fortran/expr.c:3146
53621 #, gcc-internal-format
53622 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
53623 msgstr ""
53625 #: fortran/expr.c:3155
53626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53627 msgid "Expression at %L must be scalar"
53628 msgstr ""
53630 #: fortran/expr.c:3189
53631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53632 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
53633 msgstr ""
53635 #: fortran/expr.c:3203
53636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53637 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
53638 msgstr ""
53640 #: fortran/expr.c:3299
53641 #, gcc-internal-format
53642 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
53643 msgstr ""
53645 #: fortran/expr.c:3306
53646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53647 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
53648 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53650 #: fortran/expr.c:3313
53651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53652 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
53653 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
53655 #: fortran/expr.c:3325
53656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53657 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
53658 msgstr ""
53660 #: fortran/expr.c:3335
53661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53662 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
53663 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
53665 #: fortran/expr.c:3345
53666 #, gcc-internal-format
53667 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
53668 msgstr ""
53670 #: fortran/expr.c:3350 fortran/resolve.c:10163
53671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53672 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
53673 msgstr ""
53675 #: fortran/expr.c:3361 fortran/resolve.c:10174
53676 #, gcc-internal-format
53677 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
53678 msgstr ""
53680 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10183
53681 #, gcc-internal-format
53682 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
53683 msgstr ""
53685 #: fortran/expr.c:3373 fortran/resolve.c:10187
53686 #, gcc-internal-format
53687 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
53688 msgstr ""
53690 #: fortran/expr.c:3377 fortran/resolve.c:10191
53691 #, gcc-internal-format
53692 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
53693 msgstr ""
53695 #: fortran/expr.c:3386
53696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53697 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
53698 msgstr ""
53700 #: fortran/expr.c:3407
53701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53702 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
53703 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53705 #: fortran/expr.c:3446
53706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53707 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
53708 msgstr ""
53710 #: fortran/expr.c:3454
53711 #, gcc-internal-format
53712 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
53713 msgstr ""
53715 #: fortran/expr.c:3477
53716 #, fuzzy, gcc-internal-format
53717 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
53718 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
53720 #: fortran/expr.c:3482
53721 #, gcc-internal-format
53722 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
53723 msgstr ""
53725 #: fortran/expr.c:3495
53726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53727 msgid "Lower bound has to be present at %L"
53728 msgstr ""
53730 #: fortran/expr.c:3501
53731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53732 msgid "Stride must not be present at %L"
53733 msgstr ""
53735 #: fortran/expr.c:3513
53736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53737 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
53738 msgstr ""
53740 #: fortran/expr.c:3539
53741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53742 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
53743 msgstr ""
53745 #: fortran/expr.c:3560
53746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53747 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
53748 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
53750 #: fortran/expr.c:3584
53751 #, gcc-internal-format
53752 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
53753 msgstr ""
53755 #: fortran/expr.c:3593
53756 #, gcc-internal-format
53757 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
53758 msgstr ""
53760 #: fortran/expr.c:3603
53761 #, gcc-internal-format
53762 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
53763 msgstr ""
53765 #: fortran/expr.c:3609
53766 #, gcc-internal-format
53767 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
53768 msgstr ""
53770 #: fortran/expr.c:3616
53771 #, gcc-internal-format
53772 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
53773 msgstr ""
53775 #: fortran/expr.c:3624
53776 #, gcc-internal-format
53777 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
53778 msgstr ""
53780 #: fortran/expr.c:3647
53781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53782 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
53783 msgstr ""
53785 #: fortran/expr.c:3700
53786 #, gcc-internal-format
53787 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
53788 msgstr ""
53790 #: fortran/expr.c:3710 fortran/expr.c:3725
53791 #, gcc-internal-format
53792 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
53793 msgstr ""
53795 #: fortran/expr.c:3716 fortran/expr.c:3731 fortran/resolve.c:2563
53796 #, fuzzy, gcc-internal-format
53797 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
53798 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53800 #: fortran/expr.c:3743
53801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53802 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
53803 msgstr ""
53805 #: fortran/expr.c:3752
53806 #, gcc-internal-format
53807 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
53808 msgstr ""
53810 #: fortran/expr.c:3769
53811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53812 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
53813 msgstr ""
53815 #: fortran/expr.c:3774
53816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53817 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
53818 msgstr ""
53820 #: fortran/expr.c:3783
53821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53822 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
53823 msgstr ""
53825 #: fortran/expr.c:3790
53826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53827 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
53828 msgstr ""
53830 #: fortran/expr.c:3809
53831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53832 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
53833 msgstr ""
53835 #: fortran/expr.c:3822
53836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53837 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
53838 msgstr ""
53840 #: fortran/expr.c:3826
53841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53842 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
53843 msgstr ""
53845 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
53846 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
53847 #. are allowed.
53848 #: fortran/expr.c:3858 fortran/expr.c:3906
53849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53850 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
53851 msgstr ""
53853 #: fortran/expr.c:3861
53854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53855 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
53856 msgstr ""
53858 #: fortran/expr.c:3869
53859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53860 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
53861 msgstr ""
53863 #: fortran/expr.c:3876
53864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53865 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
53866 msgstr ""
53868 #: fortran/expr.c:3885
53869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53870 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
53871 msgstr ""
53873 #: fortran/expr.c:3893
53874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53875 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
53876 msgstr ""
53878 #: fortran/expr.c:3917
53879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53880 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
53881 msgstr ""
53883 #: fortran/expr.c:3956
53884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53885 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
53886 msgstr ""
53888 #: fortran/expr.c:4032 fortran/resolve.c:1449
53889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53890 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
53891 msgstr ""
53893 #: fortran/expr.c:4038
53894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53895 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
53896 msgstr ""
53898 #: fortran/expr.c:4053 fortran/resolve.c:1455
53899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53900 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
53901 msgstr ""
53903 #: fortran/expr.c:4065
53904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53905 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
53906 msgstr ""
53908 #: fortran/expr.c:5493
53909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53910 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
53911 msgstr ""
53913 #: fortran/expr.c:5501
53914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53915 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
53916 msgstr ""
53918 #: fortran/expr.c:5509
53919 #, gcc-internal-format
53920 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
53921 msgstr ""
53923 #: fortran/expr.c:5518
53924 #, gcc-internal-format
53925 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
53926 msgstr ""
53928 #: fortran/expr.c:5529
53929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53930 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
53931 msgstr ""
53933 #: fortran/expr.c:5538
53934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53935 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
53936 msgstr ""
53938 #: fortran/expr.c:5551
53939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53940 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
53941 msgstr ""
53943 #: fortran/expr.c:5564
53944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53945 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
53946 msgstr ""
53948 #: fortran/expr.c:5594
53949 #, gcc-internal-format
53950 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
53951 msgstr ""
53953 #: fortran/expr.c:5602
53954 #, gcc-internal-format
53955 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
53956 msgstr ""
53958 #: fortran/expr.c:5615
53959 #, gcc-internal-format
53960 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
53961 msgstr ""
53963 #: fortran/expr.c:5623
53964 #, gcc-internal-format
53965 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
53966 msgstr ""
53968 #: fortran/expr.c:5635
53969 #, gcc-internal-format
53970 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
53971 msgstr ""
53973 #: fortran/expr.c:5694
53974 #, gcc-internal-format
53975 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
53976 msgstr ""
53978 #: fortran/expr.c:5698
53979 #, gcc-internal-format
53980 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
53981 msgstr ""
53983 #: fortran/expr.c:5709
53984 #, gcc-internal-format
53985 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
53986 msgstr ""
53988 #: fortran/expr.c:5751
53989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53990 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
53991 msgstr ""
53993 #: fortran/f95-lang.c:251
53994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53995 msgid "can't open input file: %s"
53996 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
53998 #: fortran/frontend-passes.c:190
53999 #, fuzzy, gcc-internal-format
54000 msgid "No location in statement"
54001 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
54003 #: fortran/frontend-passes.c:205
54004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54005 msgid "No location in expression near %L"
54006 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
54008 #: fortran/frontend-passes.c:409
54009 #, gcc-internal-format
54010 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
54011 msgstr ""
54013 #: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182
54014 #: fortran/trans-array.c:6441 fortran/trans-array.c:7861
54015 #: fortran/trans-intrinsic.c:7194
54016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54017 msgid "Creating array temporary at %L"
54018 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54020 #: fortran/frontend-passes.c:842 fortran/frontend-passes.c:846
54021 #, fuzzy, gcc-internal-format
54022 #| msgid "call to non-function %qD"
54023 msgid "Removing call to function %qs at %L"
54024 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
54026 #: fortran/frontend-passes.c:1263 fortran/frontend-passes.c:1302
54027 #, fuzzy, gcc-internal-format
54028 msgid "bad expression"
54029 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54031 #: fortran/frontend-passes.c:1298
54032 #, fuzzy, gcc-internal-format
54033 msgid "bad op"
54034 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54036 #: fortran/frontend-passes.c:2151
54037 #, gcc-internal-format
54038 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
54039 msgstr ""
54041 #: fortran/frontend-passes.c:2397
54042 #, gcc-internal-format
54043 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
54044 msgstr ""
54046 #: fortran/frontend-passes.c:2404
54047 #, gcc-internal-format
54048 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
54049 msgstr ""
54051 #: fortran/frontend-passes.c:2627 fortran/frontend-passes.c:2651
54052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54053 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
54054 msgstr ""
54056 #: fortran/frontend-passes.c:2636 fortran/frontend-passes.c:2660
54057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54058 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
54059 msgstr ""
54061 #: fortran/frontend-passes.c:2720
54062 #, gcc-internal-format
54063 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
54064 msgstr ""
54066 #: fortran/frontend-passes.c:2726
54067 #, gcc-internal-format
54068 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
54069 msgstr ""
54071 #: fortran/frontend-passes.c:3118 fortran/trans-expr.c:1538
54072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54073 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
54074 msgstr ""
54076 #: fortran/frontend-passes.c:3611
54077 #, gcc-internal-format
54078 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
54079 msgstr ""
54081 #: fortran/frontend-passes.c:4403
54082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54083 msgid "Interchanging loops at %L"
54084 msgstr ""
54086 #: fortran/gfortranspec.c:145
54087 #, gcc-internal-format
54088 msgid "overflowed output arg list for %qs"
54089 msgstr ""
54091 #: fortran/gfortranspec.c:299
54092 #, fuzzy, gcc-internal-format
54093 msgid "no input files; unwilling to write output files"
54094 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
54096 #: fortran/interface.c:225
54097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54098 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
54099 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54101 #: fortran/interface.c:252
54102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54103 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
54104 msgstr ""
54106 #: fortran/interface.c:272
54107 #, gcc-internal-format
54108 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
54109 msgstr ""
54111 #: fortran/interface.c:305
54112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54113 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
54114 msgstr ""
54116 #: fortran/interface.c:312
54117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54118 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
54119 msgstr ""
54121 #: fortran/interface.c:343
54122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54123 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
54124 msgstr ""
54126 #: fortran/interface.c:356
54127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54128 msgid "Expected a nameless interface at %C"
54129 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
54131 #: fortran/interface.c:369
54132 #, gcc-internal-format
54133 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
54134 msgstr ""
54136 #: fortran/interface.c:400
54137 #, gcc-internal-format
54138 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
54139 msgstr ""
54141 #: fortran/interface.c:403
54142 #, gcc-internal-format
54143 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
54144 msgstr ""
54146 #: fortran/interface.c:417
54147 #, gcc-internal-format
54148 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
54149 msgstr ""
54151 #: fortran/interface.c:429
54152 #, gcc-internal-format
54153 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
54154 msgstr ""
54156 #: fortran/interface.c:619
54157 #, gcc-internal-format
54158 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
54159 msgstr ""
54161 #: fortran/interface.c:871
54162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54163 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
54164 msgstr ""
54166 #: fortran/interface.c:900
54167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54168 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
54169 msgstr ""
54171 #: fortran/interface.c:903
54172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54173 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
54174 msgstr ""
54176 #: fortran/interface.c:916
54177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54178 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
54179 msgstr ""
54181 #: fortran/interface.c:934
54182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54183 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
54184 msgstr ""
54186 #: fortran/interface.c:943
54187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54188 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
54189 msgstr ""
54191 #: fortran/interface.c:954
54192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54193 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
54194 msgstr ""
54196 #: fortran/interface.c:961
54197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54198 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
54199 msgstr ""
54201 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16284
54202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54203 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54204 msgstr ""
54206 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16302
54207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54208 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54209 msgstr ""
54211 #: fortran/interface.c:1082
54212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54213 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
54214 msgstr ""
54216 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
54217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54218 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54219 msgstr ""
54221 #: fortran/interface.c:1591
54222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54223 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54224 msgstr ""
54226 #: fortran/interface.c:1638
54227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54228 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54229 msgstr ""
54231 #: fortran/interface.c:1810
54232 #, gcc-internal-format
54233 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
54234 msgstr ""
54236 #: fortran/interface.c:1815
54237 #, gcc-internal-format
54238 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
54239 msgstr ""
54241 #: fortran/interface.c:1819
54242 #, gcc-internal-format
54243 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
54244 msgstr ""
54246 #: fortran/interface.c:1823
54247 #, gcc-internal-format
54248 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
54249 msgstr ""
54251 #: fortran/interface.c:1835
54252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54253 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
54254 msgstr ""
54256 #: fortran/interface.c:1839
54257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54258 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
54259 msgstr ""
54261 #: fortran/interface.c:1847
54262 #, fuzzy, gcc-internal-format
54263 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
54264 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54266 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
54267 #, gcc-internal-format
54268 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
54269 msgstr ""
54271 #: fortran/interface.c:1914
54272 #, gcc-internal-format
54273 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
54274 msgstr ""
54276 #: fortran/interface.c:1949
54277 #, gcc-internal-format
54278 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
54279 msgstr ""
54281 #: fortran/interface.c:2152
54282 #, gcc-internal-format
54283 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
54284 msgstr ""
54286 #: fortran/interface.c:2155
54287 #, gcc-internal-format
54288 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
54289 msgstr ""
54291 #: fortran/interface.c:2158
54292 #, gcc-internal-format
54293 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
54294 msgstr ""
54296 #: fortran/interface.c:2161
54297 #, gcc-internal-format
54298 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
54299 msgstr ""
54301 #: fortran/interface.c:2203
54302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54303 msgid "Invalid procedure argument at %L"
54304 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54306 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
54307 #, gcc-internal-format
54308 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
54309 msgstr ""
54311 #: fortran/interface.c:2251
54312 #, gcc-internal-format
54313 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
54314 msgstr ""
54316 #: fortran/interface.c:2271
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
54319 msgstr ""
54321 #: fortran/interface.c:2280
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
54324 msgstr ""
54326 #: fortran/interface.c:2296
54327 #, fuzzy, gcc-internal-format
54328 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
54329 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54331 #: fortran/interface.c:2306
54332 #, gcc-internal-format
54333 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
54334 msgstr ""
54336 #: fortran/interface.c:2321
54337 #, gcc-internal-format
54338 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
54339 msgstr ""
54341 #: fortran/interface.c:2332
54342 #, fuzzy, gcc-internal-format
54343 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
54344 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54346 #: fortran/interface.c:2351
54347 #, gcc-internal-format
54348 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
54349 msgstr ""
54351 #: fortran/interface.c:2369
54352 #, gcc-internal-format
54353 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
54354 msgstr ""
54356 #: fortran/interface.c:2384
54357 #, gcc-internal-format
54358 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
54359 msgstr ""
54361 #: fortran/interface.c:2399
54362 #, gcc-internal-format
54363 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
54364 msgstr ""
54366 #: fortran/interface.c:2418
54367 #, gcc-internal-format
54368 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
54369 msgstr ""
54371 #: fortran/interface.c:2431
54372 #, gcc-internal-format
54373 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
54374 msgstr ""
54376 #: fortran/interface.c:2438
54377 #, gcc-internal-format
54378 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
54379 msgstr ""
54381 #: fortran/interface.c:2501
54382 #, gcc-internal-format
54383 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
54384 msgstr ""
54386 #: fortran/interface.c:2510
54387 #, gcc-internal-format
54388 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
54389 msgstr ""
54391 #: fortran/interface.c:2522
54392 #, gcc-internal-format
54393 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54394 msgstr ""
54396 #: fortran/interface.c:2530
54397 #, gcc-internal-format
54398 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54399 msgstr ""
54401 #: fortran/interface.c:2885
54402 #, gcc-internal-format
54403 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
54404 msgstr ""
54406 #: fortran/interface.c:2889
54407 #, fuzzy, gcc-internal-format
54408 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
54409 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
54411 #: fortran/interface.c:2898
54412 #, gcc-internal-format
54413 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
54414 msgstr ""
54416 #: fortran/interface.c:2908
54417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54418 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
54419 msgstr ""
54421 #: fortran/interface.c:2920 fortran/interface.c:3309
54422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54423 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
54424 msgstr ""
54426 #: fortran/interface.c:2928
54427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54428 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
54429 msgstr ""
54431 #: fortran/interface.c:2955
54432 #, gcc-internal-format
54433 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
54434 msgstr ""
54436 #: fortran/interface.c:2958
54437 #, gcc-internal-format
54438 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
54439 msgstr ""
54441 #: fortran/interface.c:2982
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/interface.c:3005
54447 #, gcc-internal-format
54448 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
54449 msgstr ""
54451 #: fortran/interface.c:3013
54452 #, gcc-internal-format
54453 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
54454 msgstr ""
54456 #: fortran/interface.c:3027
54457 #, gcc-internal-format
54458 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
54459 msgstr ""
54461 #: fortran/interface.c:3045
54462 #, gcc-internal-format
54463 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
54464 msgstr ""
54466 #: fortran/interface.c:3054 fortran/interface.c:3059
54467 #, gcc-internal-format
54468 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
54469 msgstr ""
54471 #: fortran/interface.c:3079
54472 #, gcc-internal-format
54473 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
54474 msgstr ""
54476 #: fortran/interface.c:3095
54477 #, gcc-internal-format
54478 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
54479 msgstr ""
54481 #: fortran/interface.c:3109
54482 #, gcc-internal-format
54483 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
54484 msgstr ""
54486 #: fortran/interface.c:3118
54487 #, fuzzy, gcc-internal-format
54488 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
54489 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54491 #: fortran/interface.c:3128
54492 #, gcc-internal-format
54493 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
54494 msgstr ""
54496 #: fortran/interface.c:3138
54497 #, gcc-internal-format
54498 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
54499 msgstr ""
54501 #: fortran/interface.c:3151
54502 #, gcc-internal-format
54503 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
54504 msgstr ""
54506 #: fortran/interface.c:3165
54507 #, gcc-internal-format
54508 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
54509 msgstr ""
54511 #: fortran/interface.c:3179
54512 #, gcc-internal-format
54513 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
54514 msgstr ""
54516 #: fortran/interface.c:3191
54517 #, gcc-internal-format
54518 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
54519 msgstr ""
54521 #: fortran/interface.c:3201
54522 #, fuzzy, gcc-internal-format
54523 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
54524 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54526 #: fortran/interface.c:3230
54527 #, gcc-internal-format
54528 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
54529 msgstr ""
54531 #: fortran/interface.c:3249
54532 #, gcc-internal-format
54533 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
54534 msgstr ""
54536 #: fortran/interface.c:3266
54537 #, gcc-internal-format
54538 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
54539 msgstr ""
54541 #: fortran/interface.c:3286
54542 #, gcc-internal-format
54543 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
54544 msgstr ""
54546 #: fortran/interface.c:3316
54547 #, gcc-internal-format
54548 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
54549 msgstr ""
54551 #: fortran/interface.c:3435
54552 #, gcc-internal-format
54553 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
54554 msgstr ""
54556 #: fortran/interface.c:3464
54557 #, gcc-internal-format
54558 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
54559 msgstr ""
54561 #: fortran/interface.c:3490
54562 #, gcc-internal-format
54563 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
54564 msgstr ""
54566 #: fortran/interface.c:3500
54567 #, gcc-internal-format
54568 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
54569 msgstr ""
54571 #: fortran/interface.c:3530
54572 #, gcc-internal-format
54573 msgid "check_intents(): List mismatch"
54574 msgstr ""
54576 #: fortran/interface.c:3550
54577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54578 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
54579 msgstr ""
54581 #: fortran/interface.c:3562
54582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54583 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
54584 msgstr ""
54586 #: fortran/interface.c:3572
54587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54588 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
54589 msgstr ""
54591 #: fortran/interface.c:3583
54592 #, gcc-internal-format
54593 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
54594 msgstr ""
54596 #: fortran/interface.c:3614
54597 #, gcc-internal-format
54598 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
54599 msgstr ""
54601 #: fortran/interface.c:3618 fortran/interface.c:3628
54602 #, gcc-internal-format
54603 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
54604 msgstr ""
54606 #: fortran/interface.c:3624
54607 #, gcc-internal-format
54608 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
54609 msgstr ""
54611 #: fortran/interface.c:3638
54612 #, gcc-internal-format
54613 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
54614 msgstr ""
54616 #: fortran/interface.c:3646
54617 #, gcc-internal-format
54618 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
54619 msgstr ""
54621 #: fortran/interface.c:3654
54622 #, gcc-internal-format
54623 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
54624 msgstr ""
54626 #: fortran/interface.c:3664
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
54629 msgstr ""
54631 #: fortran/interface.c:3673
54632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54633 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
54634 msgstr ""
54636 #: fortran/interface.c:3686
54637 #, gcc-internal-format
54638 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
54639 msgstr ""
54641 #: fortran/interface.c:3699
54642 #, gcc-internal-format
54643 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
54644 msgstr ""
54646 #: fortran/interface.c:3708
54647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54648 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
54649 msgstr ""
54651 #: fortran/interface.c:3716
54652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54653 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
54654 msgstr ""
54656 #: fortran/interface.c:3754
54657 #, gcc-internal-format
54658 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
54659 msgstr ""
54661 #: fortran/interface.c:3765
54662 #, gcc-internal-format
54663 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
54664 msgstr ""
54666 #: fortran/interface.c:3850
54667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54668 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
54669 msgstr ""
54671 #: fortran/interface.c:3920
54672 #, fuzzy, gcc-internal-format
54673 msgid "Unable to find symbol %qs"
54674 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
54676 #: fortran/interface.c:4287
54677 #, gcc-internal-format
54678 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
54679 msgstr ""
54681 #: fortran/interface.c:4404
54682 #, fuzzy, gcc-internal-format
54683 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
54684 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54686 #: fortran/interface.c:4498
54687 #, gcc-internal-format
54688 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
54689 msgstr ""
54691 #: fortran/interface.c:4510
54692 #, gcc-internal-format
54693 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
54694 msgstr ""
54696 #: fortran/interface.c:4518
54697 #, gcc-internal-format
54698 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
54699 msgstr ""
54701 #: fortran/interface.c:4526
54702 #, gcc-internal-format
54703 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
54704 msgstr ""
54706 #: fortran/interface.c:4535
54707 #, gcc-internal-format
54708 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
54709 msgstr ""
54711 #: fortran/interface.c:4541
54712 #, gcc-internal-format
54713 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
54714 msgstr ""
54716 #: fortran/interface.c:4550
54717 #, gcc-internal-format
54718 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
54719 msgstr ""
54721 #: fortran/interface.c:4561
54722 #, gcc-internal-format
54723 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
54724 msgstr ""
54726 #: fortran/interface.c:4569
54727 #, gcc-internal-format
54728 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
54729 msgstr ""
54731 #: fortran/interface.c:4580
54732 #, gcc-internal-format
54733 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
54734 msgstr ""
54736 #: fortran/interface.c:4610
54737 #, gcc-internal-format
54738 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
54739 msgstr ""
54741 #: fortran/interface.c:4622
54742 #, gcc-internal-format
54743 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
54744 msgstr ""
54746 #: fortran/interface.c:4631
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
54749 msgstr ""
54751 #: fortran/interface.c:4640
54752 #, gcc-internal-format
54753 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
54754 msgstr ""
54756 #: fortran/interface.c:4651
54757 #, gcc-internal-format
54758 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
54759 msgstr ""
54761 #: fortran/interface.c:4658
54762 #, gcc-internal-format
54763 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
54764 msgstr ""
54766 #: fortran/interface.c:4679
54767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54768 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
54769 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54771 #: fortran/interface.c:4686
54772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54773 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
54774 msgstr ""
54776 #: fortran/interface.c:4693
54777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54778 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
54779 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54781 #: fortran/interface.c:4697
54782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54783 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
54784 msgstr ""
54786 #: fortran/interface.c:4701
54787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54788 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
54789 msgstr ""
54791 #: fortran/interface.c:4760 fortran/interface.c:4804
54792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54793 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
54794 msgstr ""
54796 #: fortran/interface.c:4772
54797 #, gcc-internal-format
54798 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
54799 msgstr ""
54801 #: fortran/interface.c:4781
54802 #, fuzzy, gcc-internal-format
54803 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
54804 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
54806 #: fortran/interface.c:4788
54807 #, fuzzy, gcc-internal-format
54808 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
54809 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
54810 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
54812 #: fortran/intrinsic.c:196
54813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54814 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
54815 msgstr ""
54817 #: fortran/intrinsic.c:211
54818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54819 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
54820 msgstr ""
54822 #: fortran/intrinsic.c:218
54823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54824 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
54825 msgstr ""
54827 #: fortran/intrinsic.c:225
54828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54829 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
54830 msgstr ""
54832 #: fortran/intrinsic.c:232
54833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54834 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
54835 msgstr ""
54837 #: fortran/intrinsic.c:280
54838 #, gcc-internal-format
54839 msgid "do_check(): too many args"
54840 msgstr ""
54842 #: fortran/intrinsic.c:360
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
54845 msgstr ""
54847 #: fortran/intrinsic.c:1083
54848 #, gcc-internal-format
54849 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
54850 msgstr ""
54852 #: fortran/intrinsic.c:1118
54853 #, gcc-internal-format
54854 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
54855 msgstr ""
54857 #: fortran/intrinsic.c:4131
54858 #, fuzzy, gcc-internal-format
54859 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
54860 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
54861 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
54863 #: fortran/intrinsic.c:4146
54864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54865 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
54866 msgstr ""
54868 #: fortran/intrinsic.c:4149
54869 #, gcc-internal-format
54870 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
54871 msgstr ""
54873 #: fortran/intrinsic.c:4156
54874 #, gcc-internal-format
54875 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
54876 msgstr ""
54878 #: fortran/intrinsic.c:4170
54879 #, fuzzy, gcc-internal-format
54880 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
54881 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
54882 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
54884 #: fortran/intrinsic.c:4185
54885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54886 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
54887 msgstr ""
54889 #: fortran/intrinsic.c:4242
54890 #, gcc-internal-format
54891 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
54892 msgstr ""
54894 #: fortran/intrinsic.c:4348
54895 #, gcc-internal-format
54896 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
54897 msgstr ""
54899 #: fortran/intrinsic.c:4443
54900 #, gcc-internal-format
54901 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
54902 msgstr ""
54904 #: fortran/intrinsic.c:4482
54905 #, fuzzy, gcc-internal-format
54906 msgid "init_arglist(): too many arguments"
54907 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54909 #: fortran/intrinsic.c:4632
54910 #, gcc-internal-format
54911 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
54912 msgstr ""
54914 #: fortran/intrinsic.c:4641
54915 #, gcc-internal-format
54916 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
54917 msgstr ""
54919 #: fortran/intrinsic.c:4712
54920 #, gcc-internal-format
54921 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
54922 msgstr ""
54924 #: fortran/intrinsic.c:4730
54925 #, gcc-internal-format
54926 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
54927 msgstr ""
54929 #: fortran/intrinsic.c:4809
54930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54931 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
54932 msgstr ""
54934 #: fortran/intrinsic.c:4880
54935 #, gcc-internal-format
54936 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
54937 msgstr ""
54939 #: fortran/intrinsic.c:4887
54940 #, gcc-internal-format
54941 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
54942 msgstr ""
54944 #: fortran/intrinsic.c:4965
54945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54946 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
54947 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54949 #: fortran/intrinsic.c:5001 fortran/intrinsic.c:5018
54950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54951 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
54952 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54954 #: fortran/intrinsic.c:5006 fortran/intrinsic.c:5027
54955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54956 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
54957 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
54959 #: fortran/intrinsic.c:5082
54960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54961 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
54962 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54964 #: fortran/intrinsic.c:5087
54965 #, fuzzy, gcc-internal-format
54966 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
54967 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54969 #: fortran/intrinsic.c:5179
54970 #, gcc-internal-format
54971 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
54972 msgstr ""
54974 #: fortran/intrinsic.c:5185
54975 #, gcc-internal-format
54976 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
54977 msgstr ""
54979 #: fortran/io.c:179 fortran/primary.c:922
54980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54981 msgid "Extension: backslash character at %C"
54982 msgstr ""
54984 #: fortran/io.c:213
54985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54986 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
54987 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
54989 #: fortran/io.c:456
54990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54991 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
54992 msgstr ""
54994 #: fortran/io.c:463
54995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54996 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
54997 msgstr ""
54999 #: fortran/io.c:470
55000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55001 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
55002 msgstr ""
55004 #: fortran/io.c:698
55005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55006 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
55007 msgstr ""
55009 #: fortran/io.c:727
55010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55011 msgid "$ descriptor at %L"
55012 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
55014 #: fortran/io.c:731
55015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55016 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
55017 msgstr ""
55019 #: fortran/io.c:831 fortran/io.c:835
55020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55021 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
55022 msgstr ""
55024 #: fortran/io.c:847
55025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55026 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
55027 msgstr ""
55029 #: fortran/io.c:878
55030 #, fuzzy, gcc-internal-format
55031 msgid "%<G0%> in format at %L"
55032 msgstr "repeated leap second moment"
55034 #: fortran/io.c:906
55035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55036 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
55037 msgstr ""
55039 #: fortran/io.c:922 fortran/io.c:929
55040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55041 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
55042 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
55044 #: fortran/io.c:1048
55045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55046 msgid "Period required in format specifier at %L"
55047 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
55049 #: fortran/io.c:1070
55050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55051 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
55052 msgstr ""
55054 #: fortran/io.c:1158 fortran/io.c:1220
55055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55056 msgid "Missing comma at %L"
55057 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55059 #: fortran/io.c:1238
55060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55061 msgid "%s in format string at %L"
55062 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
55064 #: fortran/io.c:1276
55065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55066 msgid "Extraneous characters in format at %L"
55067 msgstr ""
55069 #: fortran/io.c:1298
55070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55071 msgid "Format statement in module main block at %C"
55072 msgstr ""
55074 #: fortran/io.c:1307
55075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55076 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
55077 msgstr ""
55079 #: fortran/io.c:1313
55080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55081 msgid "Missing format label at %C"
55082 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55084 #: fortran/io.c:1361
55085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55086 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
55087 msgstr ""
55089 #: fortran/io.c:1375
55090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55091 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
55092 msgstr ""
55094 #: fortran/io.c:1398 fortran/io.c:1429 fortran/io.c:1495
55095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55096 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
55097 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
55099 #: fortran/io.c:1404 fortran/io.c:1435 fortran/io.c:1577 fortran/io.c:1590
55100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55101 msgid "Duplicate %s specification at %C"
55102 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55104 #: fortran/io.c:1442
55105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55106 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
55107 msgstr ""
55109 #: fortran/io.c:1450
55110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55111 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
55112 msgstr ""
55114 #: fortran/io.c:1501
55115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55116 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
55117 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55119 #: fortran/io.c:1521 fortran/io.c:1538 fortran/io.c:1559
55120 #, gcc-internal-format
55121 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
55122 msgstr ""
55124 #: fortran/io.c:1612
55125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55126 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
55127 msgstr ""
55129 #: fortran/io.c:1630
55130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55131 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
55132 msgstr ""
55134 #: fortran/io.c:1636
55135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55136 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
55137 msgstr ""
55139 #: fortran/io.c:1641
55140 #, gcc-internal-format
55141 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
55142 msgstr ""
55144 #: fortran/io.c:1648
55145 #, gcc-internal-format
55146 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
55147 msgstr ""
55149 #: fortran/io.c:1660
55150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55151 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
55152 msgstr ""
55154 #: fortran/io.c:1666
55155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55156 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
55157 msgstr ""
55159 #: fortran/io.c:1673
55160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55161 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
55162 msgstr ""
55164 #: fortran/io.c:1680
55165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55166 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
55167 msgstr ""
55169 #: fortran/io.c:1706
55170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55171 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
55172 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55174 #: fortran/io.c:1713
55175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55176 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
55177 msgstr ""
55179 #: fortran/io.c:1720
55180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55181 msgid "%s tag at %L must be scalar"
55182 msgstr ""
55184 #: fortran/io.c:1726
55185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55186 msgid "IOMSG tag at %L"
55187 msgstr ""
55189 #: fortran/io.c:1734
55190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55191 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
55192 msgstr ""
55194 #: fortran/io.c:1743
55195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55196 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
55197 msgstr ""
55199 #: fortran/io.c:1750
55200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55201 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
55202 msgstr ""
55204 #: fortran/io.c:1768
55205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55206 msgid "CONVERT tag at %L"
55207 msgstr ""
55209 #: fortran/io.c:1990
55210 #, gcc-internal-format
55211 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55212 msgstr ""
55214 #: fortran/io.c:1998 fortran/io.c:2025
55215 #, gcc-internal-format
55216 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55217 msgstr ""
55219 #: fortran/io.c:2017
55220 #, gcc-internal-format
55221 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55222 msgstr ""
55224 #: fortran/io.c:2039 fortran/io.c:2047
55225 #, gcc-internal-format
55226 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
55227 msgstr ""
55229 #: fortran/io.c:2100
55230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55231 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
55232 msgstr ""
55234 #: fortran/io.c:2113
55235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55236 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
55237 msgstr ""
55239 #: fortran/io.c:2123
55240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55241 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
55242 msgstr ""
55244 #: fortran/io.c:2131
55245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55246 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
55247 msgstr ""
55249 #: fortran/io.c:2169
55250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55251 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
55252 msgstr ""
55254 #: fortran/io.c:2183
55255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55256 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
55257 msgstr ""
55259 #: fortran/io.c:2204 fortran/io.c:3803
55260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55261 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
55262 msgstr ""
55264 #: fortran/io.c:2241 fortran/io.c:3779
55265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55266 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
55267 msgstr ""
55269 #: fortran/io.c:2279
55270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55271 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
55272 msgstr ""
55274 #: fortran/io.c:2342 fortran/io.c:3852
55275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55276 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
55277 msgstr ""
55279 #: fortran/io.c:2381
55280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55281 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
55282 msgstr ""
55284 #: fortran/io.c:2602
55285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55286 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55287 msgstr ""
55289 #: fortran/io.c:2664
55290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55291 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
55292 msgstr ""
55294 #: fortran/io.c:2672
55295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55296 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
55297 msgstr ""
55299 #: fortran/io.c:2770 fortran/match.c:3002
55300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55301 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
55302 msgstr ""
55304 #: fortran/io.c:2804
55305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55306 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
55307 msgstr ""
55309 #: fortran/io.c:2812 fortran/io.c:3279
55310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55311 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
55312 msgstr ""
55314 #: fortran/io.c:2845
55315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55316 msgid "FLUSH statement at %C"
55317 msgstr ""
55319 #: fortran/io.c:2886
55320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55321 msgid "Missing format with default unit at %C"
55322 msgstr ""
55324 #: fortran/io.c:2906
55325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55326 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
55327 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55329 #: fortran/io.c:2980
55330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55331 msgid "Duplicate format specification at %C"
55332 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55334 #: fortran/io.c:3021
55335 #, gcc-internal-format
55336 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
55337 msgstr ""
55339 #: fortran/io.c:3057
55340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55341 msgid "Duplicate NML specification at %C"
55342 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55344 #: fortran/io.c:3066
55345 #, gcc-internal-format
55346 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
55347 msgstr ""
55349 #: fortran/io.c:3136
55350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55351 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
55352 msgstr ""
55354 #: fortran/io.c:3213
55355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55356 msgid "UNIT not specified at %L"
55357 msgstr "μη ορισμένο"
55359 #: fortran/io.c:3225
55360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55361 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
55362 msgstr ""
55364 #: fortran/io.c:3247
55365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55366 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
55367 msgstr ""
55369 #: fortran/io.c:3258
55370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55371 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
55372 msgstr ""
55374 #: fortran/io.c:3272
55375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55376 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
55377 msgstr ""
55379 #: fortran/io.c:3302
55380 #, gcc-internal-format
55381 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
55382 msgstr ""
55384 #: fortran/io.c:3314
55385 #, gcc-internal-format
55386 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
55387 msgstr ""
55389 #: fortran/io.c:3324 fortran/resolve.c:14205
55390 #, gcc-internal-format
55391 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
55392 msgstr ""
55394 #: fortran/io.c:3332
55395 #, gcc-internal-format
55396 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
55397 msgstr ""
55399 #: fortran/io.c:3343
55400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55401 msgid "Comma before i/o item list at %L"
55402 msgstr ""
55404 #: fortran/io.c:3353
55405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55406 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
55407 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55409 #: fortran/io.c:3365
55410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55411 msgid "END tag label %d at %L not defined"
55412 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55414 #: fortran/io.c:3377
55415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55416 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
55417 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55419 #: fortran/io.c:3387
55420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55421 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
55422 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55424 #: fortran/io.c:3418
55425 #, gcc-internal-format
55426 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
55427 msgstr ""
55429 #: fortran/io.c:3507
55430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55431 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
55432 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55434 #: fortran/io.c:3538
55435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55436 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
55437 msgstr ""
55439 #: fortran/io.c:3544
55440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55441 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
55442 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55444 #. A general purpose syntax error.
55445 #: fortran/io.c:3601 fortran/io.c:4270 fortran/gfortran.h:2876
55446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55447 #| msgid "syntax error at %qs token"
55448 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
55449 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
55451 #: fortran/io.c:3686
55452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55453 msgid "Internal file at %L with namelist"
55454 msgstr ""
55456 #: fortran/io.c:3743
55457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55458 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
55459 msgstr ""
55461 #: fortran/io.c:3828
55462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55463 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
55464 msgstr ""
55466 #: fortran/io.c:3904
55467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55468 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
55469 msgstr ""
55471 #: fortran/io.c:4056
55472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55473 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
55474 msgstr ""
55476 #: fortran/io.c:4237
55477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55478 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
55479 msgstr ""
55481 #: fortran/io.c:4304
55482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55483 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
55484 msgstr ""
55486 #: fortran/io.c:4471 fortran/io.c:4533
55487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55488 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55489 msgstr ""
55491 #: fortran/io.c:4499
55492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55493 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
55494 msgstr ""
55496 #: fortran/io.c:4509 fortran/trans-io.c:1333
55497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55498 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
55499 msgstr ""
55501 #: fortran/io.c:4516
55502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55503 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
55504 msgstr ""
55506 #: fortran/io.c:4526
55507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55508 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
55509 msgstr ""
55511 #: fortran/io.c:4541
55512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55513 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
55514 msgstr ""
55516 #: fortran/io.c:4719
55517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55518 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
55519 msgstr ""
55521 #: fortran/io.c:4725
55522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55523 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
55524 msgstr ""
55526 #: fortran/match.c:118
55527 #, gcc-internal-format
55528 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
55529 msgstr ""
55531 #: fortran/match.c:195
55532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55533 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
55534 msgstr ""
55536 #: fortran/match.c:227
55537 #, gcc-internal-format
55538 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
55539 msgstr ""
55541 #: fortran/match.c:297
55542 #, fuzzy, gcc-internal-format
55543 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
55544 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
55546 #: fortran/match.c:302
55547 #, fuzzy, gcc-internal-format
55548 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
55549 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
55551 #: fortran/match.c:499
55552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55553 msgid "Integer too large at %C"
55554 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
55556 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1132
55557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55558 msgid "Too many digits in statement label at %C"
55559 msgstr ""
55561 #: fortran/match.c:586
55562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55563 msgid "Statement label at %C is zero"
55564 msgstr ""
55566 # src/getopt.c:628
55567 # src/getopt.c:628
55568 #: fortran/match.c:619
55569 #, fuzzy, gcc-internal-format
55570 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
55571 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55573 #: fortran/match.c:625
55574 #, fuzzy, gcc-internal-format
55575 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
55576 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
55578 #: fortran/match.c:659
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55580 msgid "Invalid character in name at %C"
55581 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
55583 #: fortran/match.c:672
55584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55585 msgid "Name at %C is too long"
55586 msgstr ""
55588 #: fortran/match.c:683
55589 #, gcc-internal-format
55590 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
55591 msgstr ""
55593 #: fortran/match.c:959
55594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55595 msgid ".XOR. operator at %C"
55596 msgstr ""
55598 #: fortran/match.c:1014
55599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55600 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
55601 msgstr ""
55603 #: fortran/match.c:1021
55604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55605 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
55606 msgstr ""
55608 #: fortran/match.c:1027
55609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55610 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
55611 msgstr ""
55613 #: fortran/match.c:1061
55614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55615 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
55616 msgstr ""
55618 #: fortran/match.c:1073
55619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55620 msgid "Syntax error in iterator at %C"
55621 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55623 #: fortran/match.c:1241
55624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55625 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
55626 msgstr ""
55628 #: fortran/match.c:1315
55629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55630 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
55631 msgstr ""
55633 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
55634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55635 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
55636 msgstr ""
55638 #: fortran/match.c:1500
55639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55640 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
55641 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
55643 #: fortran/match.c:1511
55644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55645 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
55646 msgstr ""
55648 #: fortran/match.c:1548
55649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55650 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
55651 msgstr ""
55653 #: fortran/match.c:1644
55654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55655 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
55656 msgstr ""
55658 #: fortran/match.c:1654
55659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55660 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
55661 msgstr ""
55663 #: fortran/match.c:1661
55664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55665 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
55666 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55668 #: fortran/match.c:1704
55669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55670 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
55671 msgstr ""
55673 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
55674 #, fuzzy, gcc-internal-format
55675 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
55676 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
55678 #: fortran/match.c:1739
55679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55680 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
55681 msgstr ""
55683 #: fortran/match.c:1803
55684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55685 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
55686 msgstr ""
55688 #: fortran/match.c:1809
55689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55690 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
55691 msgstr ""
55693 #: fortran/match.c:1816
55694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55695 msgid "CRITICAL statement at %C"
55696 msgstr ""
55698 #: fortran/match.c:1828
55699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55700 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
55701 msgstr ""
55703 #: fortran/match.c:1880
55704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55705 msgid "Expected association list at %C"
55706 msgstr ""
55708 #: fortran/match.c:1898
55709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55710 msgid "Expected association at %C"
55711 msgstr ""
55713 #: fortran/match.c:1909
55714 #, fuzzy, gcc-internal-format
55715 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
55716 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55718 #: fortran/match.c:1917
55719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55720 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
55721 msgstr ""
55723 #: fortran/match.c:1935
55724 #, gcc-internal-format
55725 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
55726 msgstr ""
55728 #: fortran/match.c:1953
55729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55730 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
55731 msgstr ""
55733 #: fortran/match.c:2069
55734 #, gcc-internal-format
55735 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
55736 msgstr ""
55738 #: fortran/match.c:2141 fortran/match.c:2207 fortran/match.c:2228
55739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55740 msgid "Invalid type-spec at %C"
55741 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
55743 #: fortran/match.c:2323
55744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55745 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
55746 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55748 #: fortran/match.c:2588
55749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55750 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
55751 msgstr ""
55753 #: fortran/match.c:2713
55754 #, gcc-internal-format
55755 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
55756 msgstr ""
55758 #: fortran/match.c:2721
55759 #, gcc-internal-format
55760 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
55761 msgstr ""
55763 #: fortran/match.c:2733
55764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55765 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
55766 msgstr ""
55768 #. F2008, C821 & C845.
55769 #: fortran/match.c:2741
55770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55771 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
55772 msgstr ""
55774 #: fortran/match.c:2753
55775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55776 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
55777 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55779 #: fortran/match.c:2756
55780 #, fuzzy, gcc-internal-format
55781 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
55782 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55784 #: fortran/match.c:2781
55785 #, gcc-internal-format
55786 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
55787 msgstr ""
55789 #: fortran/match.c:2786
55790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55791 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
55792 msgstr ""
55794 #: fortran/match.c:2792
55795 #, gcc-internal-format
55796 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
55797 msgstr ""
55799 #: fortran/match.c:2800
55800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55801 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
55802 msgstr ""
55804 #: fortran/match.c:2801
55805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55806 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
55807 msgstr ""
55809 #: fortran/match.c:2825
55810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55811 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
55812 msgstr ""
55814 #: fortran/match.c:2830
55815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55816 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
55817 msgstr ""
55819 #: fortran/match.c:2859
55820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55821 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
55822 msgstr ""
55824 #: fortran/match.c:2864
55825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55826 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
55827 msgstr ""
55829 #: fortran/match.c:2951
55830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55831 msgid "Blank required in %s statement near %C"
55832 msgstr ""
55834 #: fortran/match.c:2969
55835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55836 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
55837 msgstr ""
55839 #: fortran/match.c:2975
55840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55841 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
55842 msgstr ""
55844 #: fortran/match.c:2996
55845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55846 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
55847 msgstr ""
55849 #: fortran/match.c:3012
55850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55851 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
55852 msgstr ""
55854 #: fortran/match.c:3017
55855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55856 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
55857 msgstr ""
55859 #: fortran/match.c:3028
55860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55861 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
55862 msgstr ""
55864 #: fortran/match.c:3041
55865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55866 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
55867 msgstr ""
55869 #: fortran/match.c:3048
55870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55871 msgid "STOP code at %L must be scalar"
55872 msgstr ""
55874 #: fortran/match.c:3055
55875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55876 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
55877 msgstr ""
55879 #: fortran/match.c:3062
55880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55881 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
55882 msgstr ""
55884 #: fortran/match.c:3110
55885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55886 msgid "PAUSE statement at %C"
55887 msgstr ""
55889 #: fortran/match.c:3131
55890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55891 msgid "ERROR STOP statement at %C"
55892 msgstr ""
55894 #: fortran/match.c:3157
55895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55896 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
55897 msgstr ""
55899 #: fortran/match.c:3172
55900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55901 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
55902 msgstr ""
55904 #: fortran/match.c:3179
55905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55906 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
55907 msgstr ""
55909 #: fortran/match.c:3209 fortran/match.c:3551 fortran/match.c:3763
55910 #: fortran/match.c:4309 fortran/match.c:4651
55911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55912 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
55913 msgstr ""
55915 #: fortran/match.c:3230 fortran/match.c:3572 fortran/match.c:3783
55916 #: fortran/match.c:4335 fortran/match.c:4676
55917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55918 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
55919 msgstr ""
55921 #: fortran/match.c:3251
55922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55923 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
55924 msgstr ""
55926 #: fortran/match.c:3317
55927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55928 msgid "EVENT POST statement at %C"
55929 msgstr ""
55931 #: fortran/match.c:3327
55932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55933 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
55934 msgstr ""
55936 #: fortran/match.c:3339
55937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55938 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
55939 msgstr ""
55941 #: fortran/match.c:3363
55942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55943 msgid "FORM TEAM statement at %C"
55944 msgstr ""
55946 #: fortran/match.c:3402
55947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55948 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
55949 msgstr ""
55951 #: fortran/match.c:3432
55952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55953 msgid "END TEAM statement at %C"
55954 msgstr ""
55956 #: fortran/match.c:3456
55957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55958 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
55959 msgstr ""
55961 #: fortran/match.c:3499
55962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55963 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
55964 msgstr ""
55966 #: fortran/match.c:3514
55967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55968 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
55969 msgstr ""
55971 #: fortran/match.c:3521
55972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55973 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
55974 msgstr ""
55976 #: fortran/match.c:3593
55977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55978 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
55979 msgstr ""
55981 #: fortran/match.c:3658
55982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55983 msgid "LOCK statement at %C"
55984 msgstr ""
55986 #: fortran/match.c:3668
55987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55988 msgid "UNLOCK statement at %C"
55989 msgstr ""
55991 #: fortran/match.c:3693
55992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55993 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
55994 msgstr ""
55996 #: fortran/match.c:3699
55997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55998 msgid "SYNC statement at %C"
55999 msgstr ""
56001 #: fortran/match.c:3711
56002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56003 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
56004 msgstr ""
56006 #: fortran/match.c:3717
56007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56008 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
56009 msgstr ""
56011 #: fortran/match.c:3897
56012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56013 msgid "ASSIGN statement at %C"
56014 msgstr ""
56016 #: fortran/match.c:3941
56017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56018 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
56019 msgstr ""
56021 #: fortran/match.c:3985 fortran/match.c:4036
56022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56023 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
56024 msgstr ""
56026 #: fortran/match.c:4046
56027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56028 msgid "Computed GOTO at %C"
56029 msgstr ""
56031 #: fortran/match.c:4121
56032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56033 msgid "Error in type-spec at %L"
56034 msgstr ""
56036 #: fortran/match.c:4134
56037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56038 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
56039 msgstr ""
56041 #: fortran/match.c:4157
56042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56043 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
56044 msgstr ""
56046 #: fortran/match.c:4191
56047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56048 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
56049 msgstr ""
56051 #: fortran/match.c:4206
56052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56053 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
56054 msgstr ""
56056 #: fortran/match.c:4228
56057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56058 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56059 msgstr ""
56061 #: fortran/match.c:4233
56062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56063 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56064 msgstr ""
56066 #: fortran/match.c:4255
56067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56068 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
56069 msgstr ""
56071 #: fortran/match.c:4267
56072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56073 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
56074 msgstr ""
56076 #: fortran/match.c:4275
56077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56078 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
56079 msgstr ""
56081 #: fortran/match.c:4292
56082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56083 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
56084 msgstr ""
56086 #: fortran/match.c:4329
56087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56088 msgid "ERRMSG tag at %L"
56089 msgstr ""
56091 #: fortran/match.c:4352
56092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56093 msgid "SOURCE tag at %L"
56094 msgstr ""
56096 #: fortran/match.c:4358
56097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56098 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
56099 msgstr ""
56101 #: fortran/match.c:4365
56102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56103 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56104 msgstr ""
56106 #: fortran/match.c:4371
56107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56108 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
56109 msgstr ""
56111 #: fortran/match.c:4389
56112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56113 msgid "MOLD tag at %L"
56114 msgstr ""
56116 #: fortran/match.c:4395
56117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56118 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
56119 msgstr ""
56121 #: fortran/match.c:4402
56122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56123 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56124 msgstr ""
56126 #: fortran/match.c:4428
56127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56128 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
56129 msgstr ""
56131 #: fortran/match.c:4436
56132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56133 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56134 msgstr ""
56136 #: fortran/match.c:4448
56137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56138 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56139 msgstr ""
56141 #: fortran/match.c:4515
56142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56143 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
56144 msgstr ""
56146 #: fortran/match.c:4601
56147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56148 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
56149 msgstr ""
56151 #: fortran/match.c:4611
56152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56153 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56154 msgstr ""
56156 #: fortran/match.c:4618
56157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56158 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56159 msgstr ""
56161 #: fortran/match.c:4634
56162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56163 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
56164 msgstr ""
56166 #: fortran/match.c:4671
56167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56168 msgid "ERRMSG at %L"
56169 msgstr ""
56171 #: fortran/match.c:4728
56172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56173 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
56174 msgstr ""
56176 #: fortran/match.c:4734
56177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56178 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
56179 msgstr ""
56181 #: fortran/match.c:4743
56182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56183 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
56184 msgstr ""
56186 #: fortran/match.c:4774
56187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56188 msgid "RETURN statement in main program at %C"
56189 msgstr ""
56191 #: fortran/match.c:4802
56192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56193 msgid "Expected component reference at %C"
56194 msgstr ""
56196 #: fortran/match.c:4811
56197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56198 msgid "Junk after CALL at %C"
56199 msgstr ""
56201 #: fortran/match.c:4822
56202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56203 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
56204 msgstr ""
56206 #: fortran/match.c:5043
56207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56208 msgid "Syntax error in common block name at %C"
56209 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56211 #. If we find an error, just print it and continue,
56212 #. cause it's just semantic, and we can see if there
56213 #. are more errors.
56214 #: fortran/match.c:5110
56215 #, gcc-internal-format
56216 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
56217 msgstr ""
56219 #: fortran/match.c:5119
56220 #, gcc-internal-format
56221 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
56222 msgstr ""
56224 #: fortran/match.c:5126
56225 #, gcc-internal-format
56226 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
56227 msgstr ""
56229 #: fortran/match.c:5134
56230 #, gcc-internal-format
56231 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/match.c:5150
56235 #, gcc-internal-format
56236 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
56237 msgstr ""
56239 #: fortran/match.c:5160
56240 #, gcc-internal-format
56241 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/match.c:5206
56245 #, gcc-internal-format
56246 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
56247 msgstr ""
56249 #: fortran/match.c:5334
56250 #, gcc-internal-format
56251 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
56252 msgstr ""
56254 #: fortran/match.c:5342
56255 #, gcc-internal-format
56256 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/match.c:5368
56260 #, gcc-internal-format
56261 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
56262 msgstr ""
56264 #: fortran/match.c:5502
56265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56266 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/match.c:5510
56270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56271 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
56272 msgstr ""
56274 #: fortran/match.c:5538
56275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56276 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
56277 msgstr ""
56279 #: fortran/match.c:5552
56280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56281 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
56282 msgstr ""
56284 #: fortran/match.c:5565
56285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56286 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
56287 msgstr ""
56289 #: fortran/match.c:5681
56290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56291 msgid "Statement function at %L is recursive"
56292 msgstr ""
56294 #: fortran/match.c:5691
56295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56296 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
56297 msgstr ""
56299 #: fortran/match.c:5696
56300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56301 msgid "Statement function at %C"
56302 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56304 #: fortran/match.c:5821 fortran/match.c:5837
56305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56306 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
56307 msgstr ""
56309 #: fortran/match.c:5859
56310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56311 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
56312 msgstr ""
56314 #: fortran/match.c:5891
56315 #, gcc-internal-format
56316 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
56317 msgstr ""
56319 #: fortran/match.c:6178
56320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56321 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
56322 msgstr ""
56324 #: fortran/match.c:6202
56325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56326 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
56327 msgstr ""
56329 #: fortran/match.c:6240
56330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56331 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
56332 msgstr ""
56334 #: fortran/match.c:6292
56335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56336 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
56337 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56339 #: fortran/match.c:6310
56340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56341 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
56342 msgstr ""
56344 #: fortran/match.c:6342
56345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56346 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
56347 msgstr ""
56349 #: fortran/match.c:6353
56350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56351 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
56352 msgstr ""
56354 #: fortran/match.c:6364
56355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56356 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
56357 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56359 #: fortran/match.c:6440
56360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56361 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
56362 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56364 #: fortran/match.c:6563
56365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56366 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
56367 msgstr ""
56369 #: fortran/match.c:6601
56370 #, fuzzy, gcc-internal-format
56371 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
56372 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
56374 #: fortran/matchexp.c:72
56375 #, gcc-internal-format
56376 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
56377 msgstr ""
56379 #: fortran/matchexp.c:80
56380 #, fuzzy, gcc-internal-format
56381 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
56382 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
56384 #: fortran/matchexp.c:173
56385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56386 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
56387 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56389 #: fortran/matchexp.c:281
56390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56391 msgid "Expected exponent in expression at %C"
56392 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56394 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
56395 #: fortran/matchexp.c:433
56396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56397 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
56398 msgstr ""
56400 #: fortran/matchexp.c:665
56401 #, gcc-internal-format
56402 msgid "match_level_4(): Bad operator"
56403 msgstr ""
56405 #: fortran/misc.c:110
56406 #, gcc-internal-format
56407 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
56408 msgstr ""
56410 #: fortran/misc.c:176
56411 #, gcc-internal-format
56412 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
56413 msgstr ""
56415 #: fortran/misc.c:196
56416 #, gcc-internal-format
56417 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
56418 msgstr ""
56420 #: fortran/module.c:236
56421 #, gcc-internal-format
56422 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
56423 msgstr ""
56425 #: fortran/module.c:453
56426 #, gcc-internal-format
56427 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
56428 msgstr ""
56430 #: fortran/module.c:535
56431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56432 msgid "module nature in USE statement at %C"
56433 msgstr ""
56435 #: fortran/module.c:547
56436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56437 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
56438 msgstr ""
56440 #: fortran/module.c:560
56441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56442 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
56443 msgstr ""
56445 #: fortran/module.c:570
56446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56447 msgid "\"USE :: module\" at %C"
56448 msgstr ""
56450 #: fortran/module.c:629
56451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56452 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
56453 msgstr ""
56455 #: fortran/module.c:638
56456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56457 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
56458 msgstr ""
56460 #: fortran/module.c:679
56461 #, gcc-internal-format
56462 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
56463 msgstr ""
56465 #: fortran/module.c:742
56466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56467 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
56468 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56470 #: fortran/module.c:747
56471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56472 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
56473 msgstr ""
56475 #: fortran/module.c:822
56476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56477 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
56478 msgstr ""
56480 #: fortran/module.c:1167
56481 #, gcc-internal-format
56482 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
56483 msgstr ""
56485 #: fortran/module.c:1171
56486 #, gcc-internal-format
56487 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
56488 msgstr ""
56490 #: fortran/module.c:1175
56491 #, gcc-internal-format
56492 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
56493 msgstr ""
56495 #: fortran/module.c:1568
56496 #, gcc-internal-format
56497 msgid "require_atom(): bad atom type required"
56498 msgstr ""
56500 #: fortran/module.c:1617
56501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56502 msgid "Error writing modules file: %s"
56503 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
56505 #: fortran/module.c:1667
56506 #, gcc-internal-format
56507 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
56508 msgstr ""
56510 #: fortran/module.c:1888
56511 #, gcc-internal-format
56512 msgid "unquote_string(): got bad string"
56513 msgstr ""
56515 #: fortran/module.c:2724
56516 #, gcc-internal-format
56517 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
56518 msgstr ""
56520 #: fortran/module.c:3716
56521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56522 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
56523 msgstr ""
56525 #: fortran/module.c:4832
56526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56527 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
56528 msgstr ""
56530 #: fortran/module.c:4835
56531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56532 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
56533 msgstr ""
56535 #: fortran/module.c:5029
56536 #, gcc-internal-format
56537 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
56538 msgstr ""
56540 #: fortran/module.c:5381
56541 #, gcc-internal-format
56542 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
56543 msgstr ""
56545 #: fortran/module.c:5388
56546 #, gcc-internal-format
56547 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
56548 msgstr ""
56550 #: fortran/module.c:5393
56551 #, gcc-internal-format
56552 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
56553 msgstr ""
56555 #: fortran/module.c:5628
56556 #, gcc-internal-format
56557 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
56558 msgstr ""
56560 #: fortran/module.c:5961
56561 #, gcc-internal-format
56562 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
56563 msgstr ""
56565 #: fortran/module.c:6148
56566 #, fuzzy, gcc-internal-format
56567 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
56568 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
56570 #: fortran/module.c:6167
56571 #, fuzzy, gcc-internal-format
56572 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
56573 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
56575 #: fortran/module.c:6178
56576 #, fuzzy, gcc-internal-format
56577 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
56578 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
56580 #: fortran/module.c:6181
56581 #, fuzzy, gcc-internal-format
56582 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
56583 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
56585 #: fortran/module.c:6187
56586 #, fuzzy, gcc-internal-format
56587 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
56588 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
56590 #: fortran/module.c:6244
56591 #, gcc-internal-format
56592 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
56593 msgstr ""
56595 #: fortran/module.c:6315
56596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56597 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
56598 msgstr ""
56600 #: fortran/module.c:6423 fortran/module.c:6767
56601 #, gcc-internal-format
56602 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
56603 msgstr ""
56605 #: fortran/module.c:6551
56606 #, gcc-internal-format
56607 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
56608 msgstr ""
56610 #: fortran/module.c:6572 fortran/module.c:6605 fortran/module.c:6647
56611 #, gcc-internal-format
56612 msgid "Symbol %qs already declared"
56613 msgstr ""
56615 #: fortran/module.c:6752
56616 #, gcc-internal-format
56617 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
56618 msgstr ""
56620 #: fortran/module.c:6774
56621 #, gcc-internal-format
56622 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
56623 msgstr ""
56625 #: fortran/module.c:6842
56626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56627 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
56628 msgstr ""
56630 #: fortran/module.c:6896
56631 #, gcc-internal-format
56632 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
56633 msgstr ""
56635 #: fortran/module.c:6922
56636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56637 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
56638 msgstr ""
56640 #: fortran/module.c:6951
56641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56642 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
56643 msgstr ""
56645 #: fortran/module.c:6963
56646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56647 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
56648 msgstr ""
56650 #: fortran/module.c:6976
56651 #, gcc-internal-format
56652 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
56653 msgstr ""
56655 #: fortran/module.c:6982
56656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56657 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
56658 msgstr ""
56660 #: fortran/module.c:6988
56661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56662 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
56663 msgstr ""
56665 #: fortran/module.c:6994
56666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56667 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
56668 msgstr ""
56670 #: fortran/module.c:7004
56671 #, fuzzy, gcc-internal-format
56672 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
56673 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
56675 #: fortran/module.c:7007
56676 #, gcc-internal-format
56677 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
56678 msgstr ""
56680 #: fortran/module.c:7018
56681 #, gcc-internal-format
56682 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
56683 msgstr ""
56685 #: fortran/module.c:7041
56686 #, gcc-internal-format
56687 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
56688 msgstr ""
56690 #: fortran/module.c:7049
56691 #, gcc-internal-format
56692 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
56693 msgstr ""
56695 #: fortran/module.c:7064
56696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56697 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
56698 msgstr ""
56700 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
56701 #: fortran/openmp.c:3169
56702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56703 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
56704 msgstr ""
56706 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
56707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56708 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
56709 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56711 #: fortran/openmp.c:499
56712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56713 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
56714 msgstr ""
56716 #: fortran/openmp.c:561
56717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56718 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
56719 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56721 #: fortran/openmp.c:628
56722 #, gcc-internal-format
56723 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
56724 msgstr ""
56726 #: fortran/openmp.c:660
56727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56728 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
56729 msgstr ""
56731 #: fortran/openmp.c:720
56732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56733 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
56734 msgstr ""
56736 #: fortran/openmp.c:730
56737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56738 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
56739 msgstr ""
56741 #: fortran/openmp.c:1032
56742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56743 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
56744 msgstr ""
56746 #: fortran/openmp.c:1494
56747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56748 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
56749 msgstr ""
56751 #: fortran/openmp.c:1677
56752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56753 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
56754 msgstr ""
56756 #: fortran/openmp.c:2069
56757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56758 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
56759 msgstr ""
56761 #: fortran/openmp.c:2079
56762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56763 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
56764 msgstr ""
56766 #: fortran/openmp.c:2087
56767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56768 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
56769 msgstr ""
56771 #: fortran/openmp.c:2134
56772 #, gcc-internal-format
56773 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
56774 msgstr ""
56776 #: fortran/openmp.c:2182
56777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56778 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
56779 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56781 #: fortran/openmp.c:2190
56782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56783 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
56784 msgstr ""
56786 #: fortran/openmp.c:2223
56787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56788 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
56789 msgstr ""
56791 #: fortran/openmp.c:2254
56792 #, gcc-internal-format
56793 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
56794 msgstr ""
56796 #: fortran/openmp.c:2280
56797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56798 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
56799 msgstr ""
56801 #: fortran/openmp.c:2308
56802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56803 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
56804 msgstr ""
56806 #: fortran/openmp.c:2317
56807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56808 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
56809 msgstr ""
56811 #: fortran/openmp.c:2324
56812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56813 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
56814 msgstr ""
56816 #: fortran/openmp.c:2459 fortran/openmp.c:2483
56817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56818 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
56819 msgstr ""
56821 #: fortran/openmp.c:2550
56822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56823 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
56824 msgstr ""
56826 #: fortran/openmp.c:2944 fortran/openmp.c:6231
56827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56828 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
56829 msgstr ""
56831 #: fortran/openmp.c:2948 fortran/openmp.c:6235
56832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56833 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
56834 msgstr ""
56836 #: fortran/openmp.c:2953
56837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56838 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
56839 msgstr ""
56841 #: fortran/openmp.c:2955
56842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56843 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
56844 msgstr ""
56846 #: fortran/openmp.c:2975
56847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56848 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
56849 msgstr ""
56851 #: fortran/openmp.c:3012
56852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56853 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
56854 msgstr ""
56856 #: fortran/openmp.c:3027
56857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56858 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
56859 msgstr ""
56861 #: fortran/openmp.c:3050
56862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56863 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
56864 msgstr ""
56866 #: fortran/openmp.c:3055
56867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56868 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
56869 msgstr ""
56871 #: fortran/openmp.c:3061
56872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56873 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
56874 msgstr ""
56876 #: fortran/openmp.c:3065
56877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56878 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
56879 msgstr ""
56881 #: fortran/openmp.c:3080
56882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56883 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
56884 msgstr ""
56886 #: fortran/openmp.c:3086
56887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56888 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
56889 msgstr ""
56891 #: fortran/openmp.c:3090
56892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56893 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
56894 msgstr ""
56896 #: fortran/openmp.c:3117
56897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56898 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
56899 msgstr ""
56901 #: fortran/openmp.c:3149
56902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56903 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
56904 msgstr ""
56906 #: fortran/openmp.c:3186
56907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56908 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
56909 msgstr ""
56911 #: fortran/openmp.c:3193
56912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56913 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
56914 msgstr ""
56916 #: fortran/openmp.c:3407
56917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56918 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
56919 msgstr ""
56921 #: fortran/openmp.c:3421
56922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56923 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
56924 msgstr ""
56926 #: fortran/openmp.c:3480
56927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56928 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
56929 msgstr ""
56931 #: fortran/openmp.c:3494
56932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56933 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
56934 msgstr ""
56936 #: fortran/openmp.c:3553
56937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56938 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
56939 msgstr ""
56941 #: fortran/openmp.c:3580
56942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56943 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
56944 msgstr ""
56946 #: fortran/openmp.c:3594
56947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56948 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
56949 msgstr ""
56951 #: fortran/openmp.c:3644
56952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56953 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
56954 msgstr ""
56956 #: fortran/openmp.c:3664
56957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56958 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
56959 msgstr ""
56961 #: fortran/openmp.c:3706
56962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56963 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
56964 msgstr ""
56966 #: fortran/openmp.c:3717
56967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56968 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
56969 msgstr ""
56971 #: fortran/openmp.c:3728
56972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56973 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
56974 msgstr ""
56976 #: fortran/openmp.c:3739
56977 #, gcc-internal-format
56978 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
56979 msgstr ""
56981 #: fortran/openmp.c:3742
56982 #, gcc-internal-format
56983 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
56984 msgstr ""
56986 #: fortran/openmp.c:3745
56987 #, gcc-internal-format
56988 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
56989 msgstr ""
56991 #: fortran/openmp.c:3751 fortran/openmp.c:4689
56992 #, gcc-internal-format
56993 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
56994 msgstr ""
56996 #: fortran/openmp.c:3756
56997 #, gcc-internal-format
56998 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
56999 msgstr ""
57001 #: fortran/openmp.c:3761
57002 #, gcc-internal-format
57003 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57004 msgstr ""
57006 #: fortran/openmp.c:3771 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4492
57007 #, fuzzy, gcc-internal-format
57008 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
57009 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
57011 #: fortran/openmp.c:3774
57012 #, fuzzy, gcc-internal-format
57013 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
57014 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57016 #: fortran/openmp.c:3778
57017 #, gcc-internal-format
57018 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
57019 msgstr ""
57021 #: fortran/openmp.c:3786
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
57024 msgstr ""
57026 #: fortran/openmp.c:3791
57027 #, gcc-internal-format
57028 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57029 msgstr ""
57031 #: fortran/openmp.c:3803 fortran/openmp.c:4482
57032 #, gcc-internal-format
57033 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
57034 msgstr ""
57036 #: fortran/openmp.c:3808 fortran/openmp.c:4693
57037 #, gcc-internal-format
57038 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
57039 msgstr ""
57041 #: fortran/openmp.c:3813 fortran/openmp.c:4696
57042 #, gcc-internal-format
57043 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
57044 msgstr ""
57046 #: fortran/openmp.c:3818 fortran/openmp.c:4684
57047 #, gcc-internal-format
57048 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
57049 msgstr ""
57051 #: fortran/openmp.c:3821
57052 #, gcc-internal-format
57053 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
57054 msgstr ""
57056 #: fortran/openmp.c:3864
57057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57058 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57059 msgstr ""
57061 #: fortran/openmp.c:3913
57062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57063 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57064 msgstr ""
57066 #: fortran/openmp.c:3946
57067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57068 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
57069 msgstr ""
57071 #: fortran/openmp.c:3954 fortran/openmp.c:3965 fortran/resolve.c:9994
57072 #: fortran/resolve.c:11261
57073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57074 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57075 msgstr ""
57077 #: fortran/openmp.c:3969
57078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57079 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
57080 msgstr ""
57082 #: fortran/openmp.c:4046
57083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57084 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
57085 msgstr ""
57087 #: fortran/openmp.c:4056
57088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57089 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57090 msgstr ""
57092 #: fortran/openmp.c:4066
57093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57094 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57095 msgstr ""
57097 #: fortran/openmp.c:4071
57098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57099 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
57100 msgstr ""
57102 #: fortran/openmp.c:4086
57103 #, gcc-internal-format
57104 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
57105 msgstr ""
57107 #: fortran/openmp.c:4118
57108 #, fuzzy, gcc-internal-format
57109 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
57110 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57112 #: fortran/openmp.c:4134 fortran/openmp.c:4145 fortran/openmp.c:4153
57113 #: fortran/openmp.c:4164 fortran/openmp.c:4176 fortran/openmp.c:4191
57114 #: fortran/openmp.c:6029
57115 #, gcc-internal-format
57116 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
57117 msgstr ""
57119 #: fortran/openmp.c:4198
57120 #, gcc-internal-format
57121 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
57122 msgstr ""
57124 #: fortran/openmp.c:4211
57125 #, gcc-internal-format
57126 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
57127 msgstr ""
57129 #: fortran/openmp.c:4233
57130 #, gcc-internal-format
57131 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
57132 msgstr ""
57134 #: fortran/openmp.c:4241
57135 #, gcc-internal-format
57136 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57137 msgstr ""
57139 #: fortran/openmp.c:4244
57140 #, gcc-internal-format
57141 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57142 msgstr ""
57144 #: fortran/openmp.c:4252
57145 #, gcc-internal-format
57146 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
57147 msgstr ""
57149 #: fortran/openmp.c:4255
57150 #, gcc-internal-format
57151 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
57152 msgstr ""
57154 #: fortran/openmp.c:4258
57155 #, gcc-internal-format
57156 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
57157 msgstr ""
57159 #: fortran/openmp.c:4273
57160 #, gcc-internal-format
57161 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
57162 msgstr ""
57164 #: fortran/openmp.c:4285
57165 #, gcc-internal-format
57166 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
57167 msgstr ""
57169 #: fortran/openmp.c:4304
57170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57171 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57172 msgstr ""
57174 #: fortran/openmp.c:4308
57175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57176 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
57177 msgstr ""
57179 #: fortran/openmp.c:4318
57180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57181 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
57182 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57184 #: fortran/openmp.c:4324
57185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57186 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
57187 msgstr ""
57189 #: fortran/openmp.c:4335 fortran/openmp.c:4356
57190 #, gcc-internal-format
57191 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
57192 msgstr ""
57194 #: fortran/openmp.c:4339
57195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57196 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
57197 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
57199 #: fortran/openmp.c:4348
57200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57201 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
57202 msgstr ""
57204 #: fortran/openmp.c:4369
57205 #, gcc-internal-format
57206 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
57207 msgstr ""
57209 #: fortran/openmp.c:4405
57210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57211 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
57212 msgstr ""
57214 #: fortran/openmp.c:4421
57215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57216 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
57217 msgstr ""
57219 #: fortran/openmp.c:4436
57220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57221 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
57222 msgstr ""
57224 #: fortran/openmp.c:4452 fortran/openmp.c:4468
57225 #, gcc-internal-format
57226 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
57227 msgstr ""
57229 #: fortran/openmp.c:4455 fortran/openmp.c:4471
57230 #, gcc-internal-format
57231 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
57232 msgstr ""
57234 #: fortran/openmp.c:4474
57235 #, gcc-internal-format
57236 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
57237 msgstr ""
57239 #: fortran/openmp.c:4479
57240 #, gcc-internal-format
57241 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
57242 msgstr ""
57244 #: fortran/openmp.c:4485
57245 #, gcc-internal-format
57246 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
57247 msgstr ""
57249 #: fortran/openmp.c:4495
57250 #, gcc-internal-format
57251 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
57252 msgstr ""
57254 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
57255 #: fortran/openmp.c:4505
57256 #, gcc-internal-format
57257 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
57258 msgstr ""
57260 #: fortran/openmp.c:4598
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
57263 msgstr ""
57265 #: fortran/openmp.c:4624
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
57268 msgstr ""
57270 #: fortran/openmp.c:4629
57271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57272 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
57273 msgstr ""
57275 #: fortran/openmp.c:4634
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
57278 msgstr ""
57280 #: fortran/openmp.c:4639
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/openmp.c:4650
57286 #, gcc-internal-format
57287 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
57288 msgstr ""
57290 #: fortran/openmp.c:4667
57291 #, gcc-internal-format
57292 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
57293 msgstr ""
57295 #: fortran/openmp.c:4701
57296 #, gcc-internal-format
57297 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
57298 msgstr ""
57300 #: fortran/openmp.c:4733
57301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57302 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57303 msgstr ""
57305 #: fortran/openmp.c:4765
57306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57307 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
57308 msgstr ""
57310 #: fortran/openmp.c:4767
57311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57312 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57313 msgstr ""
57315 #: fortran/openmp.c:4780
57316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57317 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
57318 msgstr ""
57320 #: fortran/openmp.c:4877
57321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57322 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
57323 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
57325 #: fortran/openmp.c:4906
57326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57327 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57328 msgstr ""
57330 #: fortran/openmp.c:4931
57331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57332 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57333 msgstr ""
57335 #: fortran/openmp.c:4936
57336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57337 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57338 msgstr ""
57340 #: fortran/openmp.c:4958 fortran/openmp.c:5249
57341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57342 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57343 msgstr ""
57345 #: fortran/openmp.c:4973
57346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57347 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57348 msgstr ""
57350 #: fortran/openmp.c:4980 fortran/openmp.c:5256
57351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57352 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
57353 msgstr ""
57355 #: fortran/openmp.c:4996
57356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57357 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
57358 msgstr ""
57360 #: fortran/openmp.c:5038
57361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57362 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
57363 msgstr ""
57365 #: fortran/openmp.c:5086
57366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57367 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
57368 msgstr ""
57370 #: fortran/openmp.c:5100
57371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57372 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
57373 msgstr ""
57375 #: fortran/openmp.c:5132
57376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57377 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57378 msgstr ""
57380 #: fortran/openmp.c:5156
57381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57382 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
57383 msgstr ""
57385 #: fortran/openmp.c:5163
57386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57387 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
57388 msgstr ""
57390 #: fortran/openmp.c:5180
57391 #, gcc-internal-format
57392 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
57393 msgstr ""
57395 #: fortran/openmp.c:5187
57396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57397 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
57398 msgstr ""
57400 #: fortran/openmp.c:5195
57401 #, gcc-internal-format
57402 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
57403 msgstr ""
57405 #: fortran/openmp.c:5213
57406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57407 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
57408 msgstr ""
57410 #: fortran/openmp.c:5227
57411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57412 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57413 msgstr ""
57415 #: fortran/openmp.c:5546
57416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57417 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
57418 msgstr ""
57420 #: fortran/openmp.c:5552
57421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57422 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
57423 msgstr ""
57425 #: fortran/openmp.c:5558
57426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57427 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
57428 msgstr ""
57430 #: fortran/openmp.c:5562
57431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57432 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
57433 msgstr ""
57435 #: fortran/openmp.c:5575
57436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57437 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
57438 msgstr ""
57440 #: fortran/openmp.c:5579
57441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57442 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
57443 msgstr ""
57445 #: fortran/openmp.c:5583
57446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57447 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
57448 msgstr ""
57450 #: fortran/openmp.c:5601
57451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57452 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
57453 msgstr ""
57455 #: fortran/openmp.c:5615
57456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57457 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
57458 msgstr ""
57460 #: fortran/openmp.c:5624 fortran/openmp.c:5632
57461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57462 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
57463 msgstr ""
57465 #: fortran/openmp.c:5716 fortran/openmp.c:5729
57466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57467 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
57468 msgstr ""
57470 #: fortran/openmp.c:5748
57471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57472 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
57473 msgstr ""
57475 #: fortran/openmp.c:5754
57476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57477 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
57478 msgstr ""
57480 #: fortran/openmp.c:5770
57481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57482 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
57483 msgstr ""
57485 #: fortran/openmp.c:5784
57486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57487 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
57488 msgstr ""
57490 #: fortran/openmp.c:5794 fortran/openmp.c:5803
57491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57492 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
57493 msgstr ""
57495 #: fortran/openmp.c:5818 fortran/openmp.c:5825
57496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57497 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
57498 msgstr ""
57500 #: fortran/openmp.c:5847
57501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57502 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
57503 msgstr ""
57505 #: fortran/openmp.c:5851 fortran/openmp.c:5855
57506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57507 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
57508 msgstr ""
57510 #: fortran/openmp.c:5862
57511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57512 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
57513 msgstr ""
57515 #: fortran/openmp.c:5866
57516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57517 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
57518 msgstr ""
57520 #: fortran/openmp.c:5872
57521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57522 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
57523 msgstr ""
57525 #: fortran/openmp.c:5884
57526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57527 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
57528 msgstr ""
57530 #: fortran/openmp.c:5886
57531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57532 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
57533 msgstr ""
57535 #: fortran/openmp.c:5888
57536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57537 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
57538 msgstr ""
57540 #: fortran/openmp.c:5890
57541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57542 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
57543 msgstr ""
57545 #: fortran/openmp.c:5892
57546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57547 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
57548 msgstr ""
57550 #: fortran/openmp.c:5897
57551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57552 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
57553 msgstr ""
57555 #: fortran/openmp.c:5899
57556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57557 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
57558 msgstr ""
57560 #: fortran/openmp.c:5901
57561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57562 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
57563 msgstr ""
57565 #: fortran/openmp.c:5905
57566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57567 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
57568 msgstr ""
57570 #: fortran/openmp.c:5940
57571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57572 msgid "TILE requires constant expression at %L"
57573 msgstr ""
57575 #: fortran/openmp.c:6005
57576 #, gcc-internal-format
57577 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
57578 msgstr ""
57580 #: fortran/openmp.c:6012
57581 #, gcc-internal-format
57582 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
57583 msgstr ""
57585 #: fortran/openmp.c:6139
57586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57587 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
57588 msgstr ""
57590 #: fortran/openmp.c:6161
57591 #, gcc-internal-format
57592 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
57593 msgstr ""
57595 #: fortran/openmp.c:6185
57596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57597 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57598 msgstr ""
57600 #: fortran/openmp.c:6193
57601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57602 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57603 msgstr ""
57605 #: fortran/openmp.c:6222
57606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57607 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
57608 msgstr ""
57610 #: fortran/openmp.c:6244
57611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57612 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
57613 msgstr ""
57615 #: fortran/openmp.c:6260
57616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57617 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57618 msgstr ""
57620 #: fortran/openmp.c:6275
57621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57622 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57623 msgstr ""
57625 #: fortran/openmp.c:6285
57626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57627 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
57628 msgstr ""
57630 #: fortran/openmp.c:6293
57631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57632 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
57633 msgstr ""
57635 #: fortran/options.c:227
57636 #, gcc-internal-format
57637 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
57638 msgstr ""
57640 #: fortran/options.c:316
57641 #, gcc-internal-format
57642 msgid "Reading file %qs as free form"
57643 msgstr ""
57645 #: fortran/options.c:326
57646 #, gcc-internal-format
57647 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
57648 msgstr ""
57650 #: fortran/options.c:329
57651 #, gcc-internal-format
57652 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
57653 msgstr ""
57655 #: fortran/options.c:367
57656 #, gcc-internal-format
57657 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
57658 msgstr ""
57660 #: fortran/options.c:370
57661 #, gcc-internal-format
57662 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
57663 msgstr ""
57665 #: fortran/options.c:372
57666 #, gcc-internal-format
57667 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
57668 msgstr ""
57670 #: fortran/options.c:375
57671 #, gcc-internal-format
57672 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
57673 msgstr ""
57675 #: fortran/options.c:378
57676 #, gcc-internal-format
57677 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
57678 msgstr ""
57680 #: fortran/options.c:430
57681 #, fuzzy, gcc-internal-format
57682 msgid "Fixed line length must be at least seven"
57683 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
57685 #: fortran/options.c:433
57686 #, fuzzy, gcc-internal-format
57687 msgid "Free line length must be at least three"
57688 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
57690 #: fortran/options.c:436
57691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57692 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
57693 msgstr ""
57695 #: fortran/options.c:455
57696 #, gcc-internal-format
57697 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
57698 msgstr ""
57700 #: fortran/options.c:527
57701 #, gcc-internal-format
57702 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
57703 msgstr ""
57705 #: fortran/options.c:529
57706 #, gcc-internal-format
57707 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
57708 msgstr ""
57710 #: fortran/options.c:578
57711 #, gcc-internal-format
57712 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
57713 msgstr ""
57715 #: fortran/options.c:627
57716 #, fuzzy, gcc-internal-format
57717 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
57718 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
57720 #: fortran/options.c:650
57721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57722 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
57723 msgstr ""
57725 #: fortran/options.c:670
57726 #, fuzzy, gcc-internal-format
57727 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
57728 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
57730 #: fortran/options.c:686
57731 #, gcc-internal-format
57732 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
57733 msgstr ""
57735 #: fortran/parse.c:593
57736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57737 msgid "Unclassifiable statement at %C"
57738 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57740 #: fortran/parse.c:629
57741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57742 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
57743 msgstr ""
57745 #: fortran/parse.c:705
57746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57747 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
57748 msgstr ""
57750 #: fortran/parse.c:831 fortran/parse.c:1040
57751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57752 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
57753 msgstr ""
57755 #: fortran/parse.c:1024
57756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57757 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
57758 msgstr ""
57760 #: fortran/parse.c:1076
57761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57762 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
57763 msgstr ""
57765 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1362
57766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57767 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
57768 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57770 #: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1354
57771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57772 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
57773 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57775 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1403
57776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57777 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
57778 msgstr ""
57780 #: fortran/parse.c:1161 fortran/parse.c:1418
57781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57782 msgid "Statement label without statement at %L"
57783 msgstr ""
57785 #: fortran/parse.c:1224 fortran/parse.c:1405
57786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57787 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
57788 msgstr ""
57790 #: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1381
57791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57792 msgid "Bad continuation line at %C"
57793 msgstr ""
57795 #: fortran/parse.c:1679
57796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57797 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
57798 msgstr ""
57800 #: fortran/parse.c:2435
57801 #, gcc-internal-format
57802 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
57803 msgstr ""
57805 #: fortran/parse.c:2577
57806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57807 msgid "Unexpected %s statement at %C"
57808 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57810 #: fortran/parse.c:2732
57811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57812 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
57813 msgstr ""
57815 #: fortran/parse.c:2749
57816 #, gcc-internal-format
57817 msgid "Unexpected end of file in %qs"
57818 msgstr ""
57820 #: fortran/parse.c:2784
57821 #, gcc-internal-format
57822 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
57823 msgstr ""
57825 #: fortran/parse.c:2787
57826 #, gcc-internal-format
57827 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
57828 msgstr ""
57830 #: fortran/parse.c:2807
57831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57832 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
57833 msgstr ""
57835 #: fortran/parse.c:2811
57836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57837 msgid "Type-bound procedure at %C"
57838 msgstr ""
57840 #: fortran/parse.c:2819
57841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57842 msgid "GENERIC binding at %C"
57843 msgstr ""
57845 #: fortran/parse.c:2827
57846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57847 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
57848 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
57850 #: fortran/parse.c:2839
57851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57852 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
57853 msgstr ""
57855 #: fortran/parse.c:2849 fortran/parse.c:3304
57856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57857 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
57858 msgstr ""
57860 #: fortran/parse.c:2856
57861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57862 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
57863 msgstr ""
57865 #: fortran/parse.c:2863 fortran/parse.c:3317
57866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57867 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
57868 msgstr ""
57870 #: fortran/parse.c:2873
57871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57872 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
57873 msgstr ""
57875 #: fortran/parse.c:2877
57876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57877 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
57878 msgstr ""
57880 #: fortran/parse.c:2996
57881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57882 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
57883 msgstr ""
57885 #: fortran/parse.c:3002
57886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57887 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
57888 msgstr ""
57890 #: fortran/parse.c:3007
57891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57892 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
57893 msgstr ""
57895 #: fortran/parse.c:3011
57896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57897 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
57898 msgstr ""
57900 #: fortran/parse.c:3016
57901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57902 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
57903 msgstr ""
57905 #: fortran/parse.c:3023
57906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57907 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
57908 msgstr ""
57910 #: fortran/parse.c:3033
57911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57912 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
57913 msgstr ""
57915 #: fortran/parse.c:3039
57916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57917 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
57918 msgstr ""
57920 #: fortran/parse.c:3044
57921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57922 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
57923 msgstr ""
57925 #: fortran/parse.c:3048
57926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57927 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
57928 msgstr ""
57930 #: fortran/parse.c:3053
57931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57932 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
57933 msgstr ""
57935 #: fortran/parse.c:3060
57936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57937 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
57938 msgstr ""
57940 #: fortran/parse.c:3112
57941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57942 msgid "failed to create map component '%s'"
57943 msgstr ""
57945 #: fortran/parse.c:3145
57946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57947 msgid "failed to create union component '%s'"
57948 msgstr ""
57950 #: fortran/parse.c:3200
57951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57952 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
57953 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57955 #: fortran/parse.c:3287
57956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57957 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
57958 msgstr ""
57960 #: fortran/parse.c:3295
57961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57962 msgid "Derived type definition at %C without components"
57963 msgstr ""
57965 #: fortran/parse.c:3311
57966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57967 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
57968 msgstr ""
57970 #: fortran/parse.c:3328
57971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57972 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
57973 msgstr ""
57975 #: fortran/parse.c:3334
57976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57977 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
57978 msgstr ""
57980 #: fortran/parse.c:3339
57981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57982 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
57983 msgstr ""
57985 #: fortran/parse.c:3349
57986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57987 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
57988 msgstr ""
57990 #: fortran/parse.c:3407
57991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57992 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
57993 msgstr ""
57995 #: fortran/parse.c:3494
57996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57997 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
57998 msgstr ""
58000 #: fortran/parse.c:3518
58001 #, gcc-internal-format
58002 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
58003 msgstr ""
58005 #: fortran/parse.c:3552
58006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58007 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
58008 msgstr ""
58010 #: fortran/parse.c:3570
58011 #, gcc-internal-format
58012 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
58013 msgstr ""
58015 #: fortran/parse.c:3700
58016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58017 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
58018 msgstr ""
58020 #: fortran/parse.c:3732
58021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58022 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
58023 msgstr ""
58025 #: fortran/parse.c:3822
58026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58027 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
58028 msgstr ""
58030 #: fortran/parse.c:3830
58031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58032 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
58033 msgstr ""
58035 #: fortran/parse.c:3882
58036 #, fuzzy, gcc-internal-format
58037 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
58038 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
58040 #: fortran/parse.c:3886
58041 #, gcc-internal-format
58042 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
58043 msgstr ""
58045 #: fortran/parse.c:3946
58046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58047 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
58048 msgstr ""
58050 #: fortran/parse.c:3968
58051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58052 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
58053 msgstr ""
58055 #: fortran/parse.c:4027
58056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58057 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
58058 msgstr ""
58060 #: fortran/parse.c:4078
58061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58062 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
58063 msgstr ""
58065 #: fortran/parse.c:4096
58066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58067 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
58068 msgstr ""
58070 #: fortran/parse.c:4157
58071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58072 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
58073 msgstr ""
58075 #: fortran/parse.c:4241
58076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58077 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
58078 msgstr ""
58080 #: fortran/parse.c:4303
58081 #, gcc-internal-format
58082 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
58083 msgstr ""
58085 #: fortran/parse.c:4336
58086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58087 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
58088 msgstr ""
58090 #: fortran/parse.c:4346
58091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58092 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
58093 msgstr ""
58095 #: fortran/parse.c:4372
58096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58097 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
58098 msgstr ""
58100 #: fortran/parse.c:4373
58101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58102 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
58103 msgstr ""
58105 #: fortran/parse.c:4399
58106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58107 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
58108 msgstr ""
58110 #: fortran/parse.c:4468
58111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58112 msgid "BLOCK construct at %C"
58113 msgstr ""
58115 #: fortran/parse.c:4502
58116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58117 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
58118 msgstr ""
58120 #: fortran/parse.c:4690
58121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58122 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
58123 msgstr ""
58125 #: fortran/parse.c:4706
58126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58127 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
58128 msgstr ""
58130 #: fortran/parse.c:4897
58131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58132 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
58133 msgstr ""
58135 #: fortran/parse.c:4913 fortran/parse.c:4972
58136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58137 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
58138 msgstr ""
58140 #: fortran/parse.c:4947
58141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58142 msgid "Expecting %s at %C"
58143 msgstr ""
58145 #: fortran/parse.c:4991
58146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58147 msgid "Expected DO loop at %C"
58148 msgstr ""
58150 #: fortran/parse.c:5011
58151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58152 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
58153 msgstr ""
58155 #: fortran/parse.c:5225
58156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58157 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
58158 msgstr ""
58160 #: fortran/parse.c:5283
58161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58162 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
58163 msgstr ""
58165 #: fortran/parse.c:5297
58166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58167 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
58168 msgstr ""
58170 #: fortran/parse.c:5423
58171 #, gcc-internal-format
58172 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
58173 msgstr ""
58175 #: fortran/parse.c:5538
58176 #, fuzzy, gcc-internal-format
58177 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
58178 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
58180 #: fortran/parse.c:5595
58181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58182 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
58183 msgstr ""
58185 #: fortran/parse.c:5620
58186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58187 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
58188 msgstr ""
58190 #: fortran/parse.c:5732
58191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58192 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
58193 msgstr ""
58195 #: fortran/parse.c:5784
58196 #, gcc-internal-format
58197 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58198 msgstr ""
58200 #: fortran/parse.c:5788
58201 #, gcc-internal-format
58202 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58203 msgstr ""
58205 #: fortran/parse.c:5794
58206 #, gcc-internal-format
58207 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
58208 msgstr ""
58210 #: fortran/parse.c:5797
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
58213 msgstr ""
58215 #: fortran/parse.c:5819
58216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58217 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
58218 msgstr ""
58220 #: fortran/parse.c:5845
58221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58222 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
58223 msgstr ""
58225 #: fortran/parse.c:5949
58226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58227 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
58228 msgstr ""
58230 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
58231 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
58232 #. statements, we're in for lots of errors.
58233 #: fortran/parse.c:6333
58234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58235 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
58236 msgstr ""
58238 #: fortran/primary.c:103
58239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58240 msgid "Missing kind-parameter at %C"
58241 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58243 #: fortran/primary.c:136
58244 #, gcc-internal-format
58245 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
58246 msgstr ""
58248 #: fortran/primary.c:230
58249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58250 msgid "Integer kind %d at %C not available"
58251 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58253 #: fortran/primary.c:239
58254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58255 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
58256 msgstr ""
58258 #: fortran/primary.c:267
58259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58260 msgid "Hollerith constant at %C"
58261 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58263 #: fortran/primary.c:274
58264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58265 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
58266 msgstr ""
58268 #: fortran/primary.c:280
58269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58270 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
58271 msgstr ""
58273 #: fortran/primary.c:300
58274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58275 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
58276 msgstr ""
58278 #: fortran/primary.c:386
58279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58280 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
58281 msgstr ""
58283 #: fortran/primary.c:395
58284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58285 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
58286 msgstr ""
58288 #: fortran/primary.c:401
58289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58290 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
58291 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58293 #: fortran/primary.c:424
58294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58295 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
58296 msgstr ""
58298 #: fortran/primary.c:454
58299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58300 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
58301 msgstr ""
58303 #: fortran/primary.c:460
58304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58305 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
58306 msgstr ""
58308 #: fortran/primary.c:551
58309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58310 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
58311 msgstr ""
58313 #: fortran/primary.c:556
58314 #, gcc-internal-format
58315 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58316 msgstr ""
58318 #: fortran/primary.c:577
58319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58320 msgid "Missing exponent in real number at %C"
58321 msgstr ""
58323 #: fortran/primary.c:636
58324 #, gcc-internal-format
58325 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
58326 msgstr ""
58328 #: fortran/primary.c:666
58329 #, gcc-internal-format
58330 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
58331 msgstr ""
58333 #: fortran/primary.c:680
58334 #, gcc-internal-format
58335 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58336 msgstr ""
58338 #: fortran/primary.c:713
58339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58340 msgid "Invalid real kind %d at %C"
58341 msgstr ""
58343 #: fortran/primary.c:728
58344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58345 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
58346 msgstr ""
58348 #: fortran/primary.c:733
58349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58350 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
58351 msgstr ""
58353 #: fortran/primary.c:738
58354 #, gcc-internal-format
58355 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
58356 msgstr ""
58358 #: fortran/primary.c:785
58359 #, gcc-internal-format
58360 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
58361 msgstr ""
58363 #: fortran/primary.c:877
58364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58365 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
58366 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58368 #: fortran/primary.c:1085
58369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58370 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
58371 msgstr ""
58373 #: fortran/primary.c:1106
58374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58375 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
58376 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58378 #: fortran/primary.c:1136
58379 #, gcc-internal-format
58380 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
58381 msgstr ""
58383 #: fortran/primary.c:1149
58384 #, gcc-internal-format
58385 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
58386 msgstr ""
58388 #: fortran/primary.c:1219
58389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58390 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
58391 msgstr ""
58393 #: fortran/primary.c:1251
58394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58395 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
58396 msgstr ""
58398 #: fortran/primary.c:1260
58399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58400 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
58401 msgstr ""
58403 #: fortran/primary.c:1266
58404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58405 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
58406 msgstr ""
58408 #: fortran/primary.c:1270
58409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58410 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
58411 msgstr ""
58413 #: fortran/primary.c:1293
58414 #, gcc-internal-format
58415 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
58416 msgstr ""
58418 #: fortran/primary.c:1300
58419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58420 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
58421 msgstr ""
58423 #: fortran/primary.c:1432
58424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58425 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
58426 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
58428 #: fortran/primary.c:1559
58429 #, gcc-internal-format
58430 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
58431 msgstr ""
58433 #: fortran/primary.c:1661
58434 #, gcc-internal-format
58435 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
58436 msgstr ""
58438 #: fortran/primary.c:1728
58439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58440 msgid "argument list function at %C"
58441 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
58443 #: fortran/primary.c:1802
58444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58445 msgid "Expected alternate return label at %C"
58446 msgstr ""
58448 #: fortran/primary.c:1849
58449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58450 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
58451 msgstr ""
58453 #: fortran/primary.c:1895
58454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58455 msgid "Syntax error in argument list at %C"
58456 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58458 #: fortran/primary.c:1916
58459 #, gcc-internal-format
58460 msgid "extend_ref(): Bad tail"
58461 msgstr ""
58463 #: fortran/primary.c:1956
58464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58465 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
58466 msgstr ""
58468 #: fortran/primary.c:1964
58469 #, gcc-internal-format
58470 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
58471 msgstr ""
58473 #: fortran/primary.c:2102
58474 #, gcc-internal-format
58475 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
58476 msgstr ""
58478 #: fortran/primary.c:2109
58479 #, gcc-internal-format
58480 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
58481 msgstr ""
58483 #: fortran/primary.c:2127
58484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58485 msgid "Expected structure component name at %C"
58486 msgstr ""
58488 #: fortran/primary.c:2178
58489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58490 msgid "Expected argument list at %C"
58491 msgstr ""
58493 #: fortran/primary.c:2218
58494 #, gcc-internal-format
58495 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
58496 msgstr ""
58498 #: fortran/primary.c:2307
58499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58500 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
58501 msgstr ""
58503 #: fortran/primary.c:2314
58504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58505 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
58506 msgstr ""
58508 #: fortran/primary.c:2349
58509 #, gcc-internal-format
58510 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
58511 msgstr ""
58513 #: fortran/primary.c:2404
58514 #, gcc-internal-format
58515 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
58516 msgstr ""
58518 #: fortran/primary.c:2524
58519 #, gcc-internal-format
58520 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
58521 msgstr ""
58523 #: fortran/primary.c:2581
58524 #, gcc-internal-format
58525 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
58526 msgstr ""
58528 #: fortran/primary.c:2753
58529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58530 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
58531 msgstr ""
58533 #: fortran/primary.c:2762
58534 #, gcc-internal-format
58535 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
58536 msgstr ""
58538 #: fortran/primary.c:2769
58539 #, gcc-internal-format
58540 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
58541 msgstr ""
58543 #: fortran/primary.c:2817
58544 #, gcc-internal-format
58545 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
58546 msgstr ""
58548 #: fortran/primary.c:2837
58549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58550 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
58551 msgstr ""
58553 #: fortran/primary.c:2852
58554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58555 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
58556 msgstr ""
58558 #: fortran/primary.c:2857
58559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58560 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
58561 msgstr ""
58563 #: fortran/primary.c:2894
58564 #, gcc-internal-format
58565 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
58566 msgstr ""
58568 #: fortran/primary.c:2906
58569 #, gcc-internal-format
58570 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
58571 msgstr ""
58573 #: fortran/primary.c:2960
58574 #, gcc-internal-format
58575 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
58576 msgstr ""
58578 #: fortran/primary.c:3115
58579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58580 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
58581 msgstr ""
58583 #: fortran/primary.c:3174
58584 #, gcc-internal-format
58585 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
58586 msgstr ""
58588 #: fortran/primary.c:3298
58589 #, gcc-internal-format
58590 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
58591 msgstr ""
58593 #: fortran/primary.c:3330
58594 #, gcc-internal-format
58595 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
58596 msgstr ""
58598 #: fortran/primary.c:3333
58599 #, gcc-internal-format
58600 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
58601 msgstr ""
58603 #: fortran/primary.c:3383
58604 #, fuzzy, gcc-internal-format
58605 msgid "Missing argument to %qs at %C"
58606 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58608 #: fortran/primary.c:3396
58609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58610 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
58611 msgstr ""
58613 #: fortran/primary.c:3550
58614 #, fuzzy, gcc-internal-format
58615 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
58616 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
58618 #: fortran/primary.c:3594
58619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58620 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
58621 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
58623 #: fortran/primary.c:3664
58624 #, gcc-internal-format
58625 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
58626 msgstr ""
58628 #: fortran/primary.c:3705
58629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58630 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
58631 msgstr ""
58633 #: fortran/primary.c:3740
58634 #, fuzzy, gcc-internal-format
58635 msgid "%qs at %C is not a variable"
58636 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58638 #: fortran/resolve.c:123
58639 #, gcc-internal-format
58640 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
58641 msgstr ""
58643 #: fortran/resolve.c:126
58644 #, gcc-internal-format
58645 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
58646 msgstr ""
58648 #: fortran/resolve.c:143
58649 #, gcc-internal-format
58650 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
58651 msgstr ""
58653 #: fortran/resolve.c:156
58654 #, gcc-internal-format
58655 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
58656 msgstr ""
58658 #: fortran/resolve.c:163
58659 #, fuzzy, gcc-internal-format
58660 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
58661 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
58663 #: fortran/resolve.c:172
58664 #, gcc-internal-format
58665 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
58666 msgstr ""
58668 #: fortran/resolve.c:178
58669 #, gcc-internal-format
58670 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
58671 msgstr ""
58673 #: fortran/resolve.c:200
58674 #, gcc-internal-format
58675 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
58676 msgstr ""
58678 #: fortran/resolve.c:300
58679 #, gcc-internal-format
58680 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
58681 msgstr ""
58683 #: fortran/resolve.c:304
58684 #, gcc-internal-format
58685 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
58686 msgstr ""
58688 #: fortran/resolve.c:315
58689 #, gcc-internal-format
58690 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
58691 msgstr ""
58693 #: fortran/resolve.c:387
58694 #, gcc-internal-format
58695 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
58696 msgstr ""
58698 #: fortran/resolve.c:397
58699 #, gcc-internal-format
58700 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
58701 msgstr ""
58703 #: fortran/resolve.c:402
58704 #, gcc-internal-format
58705 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
58706 msgstr ""
58708 #: fortran/resolve.c:410
58709 #, gcc-internal-format
58710 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
58711 msgstr ""
58713 #: fortran/resolve.c:415
58714 #, gcc-internal-format
58715 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
58716 msgstr ""
58718 #: fortran/resolve.c:425
58719 #, gcc-internal-format
58720 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
58721 msgstr ""
58723 #: fortran/resolve.c:458
58724 #, fuzzy, gcc-internal-format
58725 #| msgid "too many arguments to procedure"
58726 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
58727 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
58729 #: fortran/resolve.c:466
58730 #, gcc-internal-format
58731 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
58732 msgstr ""
58734 #: fortran/resolve.c:475
58735 #, gcc-internal-format
58736 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
58737 msgstr ""
58739 #: fortran/resolve.c:485
58740 #, gcc-internal-format
58741 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
58742 msgstr ""
58744 #: fortran/resolve.c:493
58745 #, gcc-internal-format
58746 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
58747 msgstr ""
58749 #: fortran/resolve.c:502
58750 #, gcc-internal-format
58751 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
58752 msgstr ""
58754 #: fortran/resolve.c:515
58755 #, gcc-internal-format
58756 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
58757 msgstr ""
58759 #: fortran/resolve.c:525
58760 #, gcc-internal-format
58761 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
58762 msgstr ""
58764 #: fortran/resolve.c:574
58765 #, gcc-internal-format
58766 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
58767 msgstr ""
58769 #: fortran/resolve.c:591
58770 #, gcc-internal-format
58771 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
58772 msgstr ""
58774 #: fortran/resolve.c:594
58775 #, gcc-internal-format
58776 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
58777 msgstr ""
58779 #: fortran/resolve.c:619
58780 #, gcc-internal-format
58781 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
58782 msgstr ""
58784 #: fortran/resolve.c:621
58785 #, gcc-internal-format
58786 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
58787 msgstr ""
58789 #: fortran/resolve.c:793
58790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58791 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
58792 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
58794 #: fortran/resolve.c:810
58795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58796 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
58797 msgstr ""
58799 #: fortran/resolve.c:837
58800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58801 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
58802 msgstr ""
58804 #: fortran/resolve.c:841
58805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58806 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
58807 msgstr ""
58809 #: fortran/resolve.c:848
58810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58811 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
58812 msgstr ""
58814 #: fortran/resolve.c:852
58815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58816 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
58817 msgstr ""
58819 #: fortran/resolve.c:890
58820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58821 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
58822 msgstr ""
58824 #: fortran/resolve.c:895
58825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58826 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
58827 msgstr ""
58829 #: fortran/resolve.c:944
58830 #, gcc-internal-format
58831 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
58832 msgstr ""
58834 #: fortran/resolve.c:948
58835 #, gcc-internal-format
58836 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
58837 msgstr ""
58839 #: fortran/resolve.c:955
58840 #, gcc-internal-format
58841 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
58842 msgstr ""
58844 #: fortran/resolve.c:963
58845 #, gcc-internal-format
58846 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
58847 msgstr ""
58849 #: fortran/resolve.c:967
58850 #, gcc-internal-format
58851 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
58852 msgstr ""
58854 #: fortran/resolve.c:971
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
58857 msgstr ""
58859 #: fortran/resolve.c:1015
58860 #, gcc-internal-format
58861 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
58862 msgstr ""
58864 #: fortran/resolve.c:1029
58865 #, gcc-internal-format
58866 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
58867 msgstr ""
58869 #: fortran/resolve.c:1037
58870 #, gcc-internal-format
58871 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
58872 msgstr ""
58874 #: fortran/resolve.c:1059
58875 #, gcc-internal-format
58876 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
58877 msgstr ""
58879 #: fortran/resolve.c:1080
58880 #, gcc-internal-format
58881 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
58882 msgstr ""
58884 #: fortran/resolve.c:1084
58885 #, gcc-internal-format
58886 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
58887 msgstr ""
58889 #: fortran/resolve.c:1088
58890 #, gcc-internal-format
58891 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
58892 msgstr ""
58894 #: fortran/resolve.c:1092
58895 #, gcc-internal-format
58896 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
58897 msgstr ""
58899 #: fortran/resolve.c:1097
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
58902 msgstr ""
58904 #: fortran/resolve.c:1164
58905 #, gcc-internal-format
58906 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
58907 msgstr ""
58909 #: fortran/resolve.c:1300
58910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58911 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
58912 msgstr ""
58914 #: fortran/resolve.c:1321
58915 #, gcc-internal-format
58916 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
58917 msgstr ""
58919 #: fortran/resolve.c:1387
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
58922 msgstr ""
58924 #: fortran/resolve.c:1422
58925 #, gcc-internal-format
58926 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
58927 msgstr ""
58929 #: fortran/resolve.c:1438
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
58932 msgstr ""
58934 #: fortran/resolve.c:1467
58935 #, gcc-internal-format
58936 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
58937 msgstr ""
58939 #: fortran/resolve.c:1591
58940 #, gcc-internal-format
58941 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
58942 msgstr ""
58944 # src/getopt.c:628
58945 # src/getopt.c:628
58946 #: fortran/resolve.c:1653
58947 #, fuzzy, gcc-internal-format
58948 msgid "%qs at %L is ambiguous"
58949 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
58951 #: fortran/resolve.c:1657
58952 #, gcc-internal-format
58953 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
58954 msgstr ""
58956 #: fortran/resolve.c:1778
58957 #, gcc-internal-format
58958 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
58959 msgstr ""
58961 #: fortran/resolve.c:1791
58962 #, gcc-internal-format
58963 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
58964 msgstr ""
58966 #: fortran/resolve.c:1802
58967 #, gcc-internal-format
58968 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
58969 msgstr ""
58971 #: fortran/resolve.c:1815
58972 #, gcc-internal-format
58973 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
58974 msgstr ""
58976 #: fortran/resolve.c:1851
58977 #, gcc-internal-format
58978 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
58979 msgstr ""
58981 #: fortran/resolve.c:1890 fortran/resolve.c:9526 fortran/resolve.c:11191
58982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58983 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
58984 msgstr ""
58986 #: fortran/resolve.c:1933
58987 #, gcc-internal-format
58988 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
58989 msgstr ""
58991 #: fortran/resolve.c:1941
58992 #, gcc-internal-format
58993 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
58994 msgstr ""
58996 #: fortran/resolve.c:1948
58997 #, gcc-internal-format
58998 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
58999 msgstr ""
59001 #: fortran/resolve.c:1956
59002 #, gcc-internal-format
59003 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59004 msgstr ""
59006 #: fortran/resolve.c:1983
59007 #, gcc-internal-format
59008 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
59009 msgstr ""
59011 # src/getopt.c:628
59012 # src/getopt.c:628
59013 #: fortran/resolve.c:2005
59014 #, fuzzy, gcc-internal-format
59015 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
59016 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59018 #: fortran/resolve.c:2060
59019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59020 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
59021 msgstr ""
59023 #: fortran/resolve.c:2067
59024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59025 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
59026 msgstr ""
59028 #: fortran/resolve.c:2081
59029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59030 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
59031 msgstr ""
59033 #: fortran/resolve.c:2093
59034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59035 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
59036 msgstr ""
59038 #: fortran/resolve.c:2104
59039 #, gcc-internal-format
59040 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59041 msgstr ""
59043 #: fortran/resolve.c:2113
59044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59045 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
59046 msgstr ""
59048 #: fortran/resolve.c:2245
59049 #, gcc-internal-format
59050 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
59051 msgstr ""
59053 #: fortran/resolve.c:2282
59054 #, gcc-internal-format
59055 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
59056 msgstr ""
59058 #: fortran/resolve.c:2554
59059 #, gcc-internal-format
59060 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
59061 msgstr ""
59063 #: fortran/resolve.c:2576
59064 #, gcc-internal-format
59065 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
59066 msgstr ""
59068 #: fortran/resolve.c:2689
59069 #, gcc-internal-format
59070 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
59071 msgstr ""
59073 #: fortran/resolve.c:2709
59074 #, gcc-internal-format
59075 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
59076 msgstr ""
59078 #: fortran/resolve.c:2747
59079 #, gcc-internal-format
59080 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59081 msgstr ""
59083 #: fortran/resolve.c:2802
59084 #, gcc-internal-format
59085 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
59086 msgstr ""
59088 #: fortran/resolve.c:2898
59089 #, gcc-internal-format
59090 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
59091 msgstr ""
59093 #: fortran/resolve.c:2902 fortran/resolve.c:16216
59094 #, gcc-internal-format
59095 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59096 msgstr ""
59098 #: fortran/resolve.c:3011
59099 #, gcc-internal-format
59100 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
59101 msgstr ""
59103 #: fortran/resolve.c:3018
59104 #, gcc-internal-format
59105 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
59106 msgstr ""
59108 #: fortran/resolve.c:3025
59109 #, gcc-internal-format
59110 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
59111 msgstr ""
59113 #: fortran/resolve.c:3095
59114 #, fuzzy, gcc-internal-format
59115 msgid "%qs at %L is not a function"
59116 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59118 #: fortran/resolve.c:3103 fortran/resolve.c:3573
59119 #, gcc-internal-format
59120 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
59121 msgstr ""
59123 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
59124 #: fortran/resolve.c:3146
59125 #, gcc-internal-format
59126 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
59127 msgstr ""
59129 #: fortran/resolve.c:3180
59130 #, gcc-internal-format
59131 msgid "resolve_function(): bad function type"
59132 msgstr ""
59134 #: fortran/resolve.c:3200
59135 #, gcc-internal-format
59136 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
59137 msgstr ""
59139 #: fortran/resolve.c:3262
59140 #, gcc-internal-format
59141 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
59142 msgstr ""
59144 #: fortran/resolve.c:3266
59145 #, gcc-internal-format
59146 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59147 msgstr ""
59149 #: fortran/resolve.c:3317
59150 #, gcc-internal-format
59151 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
59152 msgstr ""
59154 #: fortran/resolve.c:3323
59155 #, gcc-internal-format
59156 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
59157 msgstr ""
59159 #: fortran/resolve.c:3329
59160 #, gcc-internal-format
59161 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
59162 msgstr ""
59164 #: fortran/resolve.c:3397
59165 #, gcc-internal-format
59166 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
59167 msgstr ""
59169 #: fortran/resolve.c:3406
59170 #, gcc-internal-format
59171 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
59172 msgstr ""
59174 #: fortran/resolve.c:3441
59175 #, gcc-internal-format
59176 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59177 msgstr ""
59179 #: fortran/resolve.c:3486
59180 #, gcc-internal-format
59181 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
59182 msgstr ""
59184 #: fortran/resolve.c:3544
59185 #, gcc-internal-format
59186 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
59187 msgstr ""
59189 #: fortran/resolve.c:3583
59190 #, gcc-internal-format
59191 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
59192 msgstr ""
59194 #: fortran/resolve.c:3587
59195 #, gcc-internal-format
59196 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59197 msgstr ""
59199 #: fortran/resolve.c:3632
59200 #, gcc-internal-format
59201 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
59202 msgstr ""
59204 #: fortran/resolve.c:3670
59205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59206 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
59207 msgstr ""
59209 #: fortran/resolve.c:3722
59210 #, gcc-internal-format
59211 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
59212 msgstr ""
59214 #: fortran/resolve.c:4056
59215 #, gcc-internal-format
59216 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
59217 msgstr ""
59219 #: fortran/resolve.c:4226 fortran/resolve.c:4249
59220 #, gcc-internal-format
59221 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
59222 msgstr ""
59224 #: fortran/resolve.c:4344
59225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59226 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59227 msgstr ""
59229 #: fortran/resolve.c:4349
59230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59231 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
59232 msgstr ""
59234 #: fortran/resolve.c:4359
59235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59236 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59237 msgstr ""
59239 #: fortran/resolve.c:4364
59240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59241 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
59242 msgstr ""
59244 #: fortran/resolve.c:4384
59245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59246 msgid "Illegal stride of zero at %L"
59247 msgstr ""
59249 #: fortran/resolve.c:4401
59250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59251 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59252 msgstr ""
59254 #: fortran/resolve.c:4409
59255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59256 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59257 msgstr ""
59259 #: fortran/resolve.c:4425
59260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59261 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59262 msgstr ""
59264 #: fortran/resolve.c:4434
59265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59266 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59267 msgstr ""
59269 #: fortran/resolve.c:4450
59270 #, gcc-internal-format
59271 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
59272 msgstr ""
59274 #: fortran/resolve.c:4473
59275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59276 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
59277 msgstr ""
59279 #: fortran/resolve.c:4483
59280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59281 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59282 msgstr ""
59284 #: fortran/resolve.c:4491
59285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59286 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59287 msgstr ""
59289 #: fortran/resolve.c:4507
59290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59291 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
59292 msgstr ""
59294 #: fortran/resolve.c:4535
59295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59296 msgid "Array index at %L must be scalar"
59297 msgstr ""
59299 #: fortran/resolve.c:4541
59300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59301 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
59302 msgstr ""
59304 #: fortran/resolve.c:4547
59305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59306 msgid "REAL array index at %L"
59307 msgstr ""
59309 #: fortran/resolve.c:4586
59310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59311 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
59312 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59314 #: fortran/resolve.c:4593
59315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59316 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
59317 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59319 #: fortran/resolve.c:4638
59320 #, gcc-internal-format
59321 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
59322 msgstr ""
59324 #: fortran/resolve.c:4649
59325 #, gcc-internal-format
59326 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
59327 msgstr ""
59329 #: fortran/resolve.c:4660
59330 #, gcc-internal-format
59331 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
59332 msgstr ""
59334 #: fortran/resolve.c:4703
59335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59336 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
59337 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
59339 #: fortran/resolve.c:4801
59340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59341 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
59342 msgstr ""
59344 #: fortran/resolve.c:4808
59345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59346 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
59347 msgstr ""
59349 #: fortran/resolve.c:4817
59350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59351 msgid "Substring start index at %L is less than one"
59352 msgstr ""
59354 #: fortran/resolve.c:4830
59355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59356 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
59357 msgstr ""
59359 #: fortran/resolve.c:4837
59360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59361 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
59362 msgstr ""
59364 #: fortran/resolve.c:4847
59365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59366 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
59367 msgstr ""
59369 #: fortran/resolve.c:4857
59370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59371 msgid "Substring end index at %L is too large"
59372 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
59374 #: fortran/resolve.c:5010
59375 #, gcc-internal-format
59376 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
59377 msgstr ""
59379 #: fortran/resolve.c:5024
59380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59381 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
59382 msgstr ""
59384 #: fortran/resolve.c:5034
59385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59386 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
59387 msgstr ""
59389 #: fortran/resolve.c:5053
59390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59391 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
59392 msgstr ""
59394 #: fortran/resolve.c:5151
59395 #, gcc-internal-format
59396 msgid "expression_rank(): Two array specs"
59397 msgstr ""
59399 #: fortran/resolve.c:5233
59400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59401 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
59402 msgstr ""
59404 #: fortran/resolve.c:5243
59405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59406 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
59407 msgstr ""
59409 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
59410 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
59411 #. that the function-name resolution happens too late in that
59412 #. function.
59413 #: fortran/resolve.c:5253
59414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59415 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
59416 msgstr ""
59418 #: fortran/resolve.c:5268
59419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59420 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
59421 msgstr ""
59423 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
59424 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
59425 #. that the function-name resolution happens too late in that
59426 #. function.
59427 #: fortran/resolve.c:5278
59428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59429 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
59430 msgstr ""
59432 #: fortran/resolve.c:5289
59433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59434 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
59435 msgstr ""
59437 #: fortran/resolve.c:5298
59438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59439 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
59440 msgstr ""
59442 #: fortran/resolve.c:5313
59443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59444 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
59445 msgstr ""
59447 #: fortran/resolve.c:5475
59448 #, gcc-internal-format
59449 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
59450 msgstr ""
59452 #: fortran/resolve.c:5480
59453 #, gcc-internal-format
59454 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
59455 msgstr ""
59457 #: fortran/resolve.c:5550
59458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59459 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
59460 msgstr ""
59462 #: fortran/resolve.c:5563
59463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59464 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
59465 msgstr ""
59467 #: fortran/resolve.c:5906
59468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59469 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
59470 msgstr ""
59472 #: fortran/resolve.c:5913
59473 #, gcc-internal-format
59474 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
59475 msgstr ""
59477 #: fortran/resolve.c:5948
59478 #, gcc-internal-format
59479 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
59480 msgstr ""
59482 #: fortran/resolve.c:5957
59483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59484 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
59485 msgstr ""
59487 #. Nothing matching found!
59488 #: fortran/resolve.c:6145
59489 #, gcc-internal-format
59490 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
59491 msgstr ""
59493 #: fortran/resolve.c:6172
59494 #, gcc-internal-format
59495 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
59496 msgstr ""
59498 #: fortran/resolve.c:6223
59499 #, gcc-internal-format
59500 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
59501 msgstr ""
59503 #: fortran/resolve.c:6773
59504 #, gcc-internal-format
59505 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
59506 msgstr ""
59508 #: fortran/resolve.c:6799
59509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59510 msgid "%s at %L must be a scalar"
59511 msgstr ""
59513 #: fortran/resolve.c:6809
59514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59515 msgid "%s at %L must be integer"
59516 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59518 #: fortran/resolve.c:6813 fortran/resolve.c:6820
59519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59520 msgid "%s at %L must be INTEGER"
59521 msgstr ""
59523 #: fortran/resolve.c:6862
59524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59525 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
59526 msgstr ""
59528 #: fortran/resolve.c:6898
59529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59530 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
59531 msgstr ""
59533 #: fortran/resolve.c:6915
59534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59535 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
59536 msgstr ""
59538 #: fortran/resolve.c:6921
59539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59540 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
59541 msgstr ""
59543 #: fortran/resolve.c:6982
59544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59545 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
59546 msgstr ""
59548 #: fortran/resolve.c:6987
59549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59550 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
59551 msgstr ""
59553 #: fortran/resolve.c:6994
59554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59555 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
59556 msgstr ""
59558 #: fortran/resolve.c:7002
59559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59560 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
59561 msgstr ""
59563 #: fortran/resolve.c:7007
59564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59565 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
59566 msgstr ""
59568 #: fortran/resolve.c:7020
59569 #, gcc-internal-format
59570 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
59571 msgstr ""
59573 #: fortran/resolve.c:7123 fortran/resolve.c:7415
59574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59575 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
59576 msgstr ""
59578 #: fortran/resolve.c:7131 fortran/resolve.c:7380
59579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59580 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
59581 msgstr ""
59583 #: fortran/resolve.c:7237
59584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59585 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
59586 msgstr ""
59588 #: fortran/resolve.c:7268
59589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59590 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
59591 msgstr ""
59593 #: fortran/resolve.c:7426
59594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59595 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
59596 msgstr ""
59598 #: fortran/resolve.c:7438
59599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59600 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
59601 msgstr ""
59603 #: fortran/resolve.c:7452
59604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59605 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
59606 msgstr ""
59608 #: fortran/resolve.c:7467
59609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59610 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
59611 msgstr ""
59613 #: fortran/resolve.c:7480
59614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59615 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
59616 msgstr ""
59618 #: fortran/resolve.c:7498
59619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59620 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
59621 msgstr ""
59623 #: fortran/resolve.c:7579 fortran/resolve.c:7594
59624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59625 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
59626 msgstr ""
59628 #: fortran/resolve.c:7586
59629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59630 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
59631 msgstr ""
59633 #: fortran/resolve.c:7609
59634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59635 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
59636 msgstr ""
59638 #: fortran/resolve.c:7636
59639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59640 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
59641 msgstr ""
59643 #: fortran/resolve.c:7655
59644 #, gcc-internal-format
59645 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
59646 msgstr ""
59648 #: fortran/resolve.c:7670
59649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59650 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
59651 msgstr ""
59653 #: fortran/resolve.c:7681
59654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59655 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
59656 msgstr ""
59658 #: fortran/resolve.c:7713
59659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59660 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
59661 msgstr ""
59663 #: fortran/resolve.c:7736
59664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59665 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
59666 msgstr ""
59668 #: fortran/resolve.c:7747
59669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59670 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
59671 msgstr ""
59673 #: fortran/resolve.c:7758
59674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59675 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
59676 msgstr ""
59678 #: fortran/resolve.c:7781
59679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59680 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
59681 msgstr ""
59683 #: fortran/resolve.c:7811
59684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59685 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
59686 msgstr ""
59688 #: fortran/resolve.c:7817 fortran/resolve.c:7823
59689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59690 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
59691 msgstr ""
59693 #. The cases overlap, or they are the same
59694 #. element in the list.  Either way, we must
59695 #. issue an error and get the next case from P.
59696 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
59697 #: fortran/resolve.c:8051
59698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59699 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
59700 msgstr ""
59702 #: fortran/resolve.c:8102
59703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59704 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
59705 msgstr ""
59707 #: fortran/resolve.c:8113
59708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59709 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
59710 msgstr ""
59712 #: fortran/resolve.c:8126
59713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59714 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
59715 msgstr ""
59717 #: fortran/resolve.c:8172
59718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59719 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
59720 msgstr ""
59722 #: fortran/resolve.c:8191
59723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59724 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
59725 msgstr ""
59727 #: fortran/resolve.c:8201
59728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59729 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
59730 msgstr ""
59732 #: fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:8227
59733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59734 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
59735 msgstr ""
59737 #: fortran/resolve.c:8289 fortran/resolve.c:8846
59738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59739 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
59740 msgstr ""
59742 #: fortran/resolve.c:8315
59743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59744 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
59745 msgstr ""
59747 #: fortran/resolve.c:8327
59748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59749 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
59750 msgstr ""
59752 #: fortran/resolve.c:8342
59753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59754 msgid "Range specification at %L can never be matched"
59755 msgstr ""
59757 #: fortran/resolve.c:8445
59758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59759 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
59760 msgstr ""
59762 #: fortran/resolve.c:8505
59763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59764 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
59765 msgstr ""
59767 #: fortran/resolve.c:8510
59768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59769 msgid "Selector at %L has no type"
59770 msgstr ""
59772 #: fortran/resolve.c:8532
59773 #, gcc-internal-format
59774 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
59775 msgstr ""
59777 #: fortran/resolve.c:8543
59778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59779 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
59780 msgstr ""
59782 #: fortran/resolve.c:8736
59783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59784 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
59785 msgstr ""
59787 #: fortran/resolve.c:8756 fortran/resolve.c:8768
59788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59789 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
59790 msgstr ""
59792 #: fortran/resolve.c:8797
59793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59794 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
59795 msgstr ""
59797 #: fortran/resolve.c:8809
59798 #, gcc-internal-format
59799 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
59800 msgstr ""
59802 #: fortran/resolve.c:8821
59803 #, gcc-internal-format
59804 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
59805 msgstr ""
59807 #: fortran/resolve.c:8824
59808 #, fuzzy, gcc-internal-format
59809 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
59810 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59812 #: fortran/resolve.c:8834
59813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59814 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
59815 msgstr ""
59817 #: fortran/resolve.c:9074
59818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59819 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
59820 msgstr ""
59822 #: fortran/resolve.c:9170
59823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59824 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
59825 msgstr ""
59827 #: fortran/resolve.c:9223
59828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59829 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
59830 msgstr ""
59832 #: fortran/resolve.c:9233
59833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59834 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
59835 msgstr ""
59837 #: fortran/resolve.c:9246
59838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59839 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
59840 msgstr ""
59842 #: fortran/resolve.c:9255
59843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59844 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
59845 msgstr ""
59847 #: fortran/resolve.c:9262
59848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59849 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
59850 msgstr ""
59852 #: fortran/resolve.c:9273
59853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59854 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
59855 msgstr ""
59857 #: fortran/resolve.c:9279
59858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59859 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
59860 msgstr ""
59862 #: fortran/resolve.c:9294
59863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59864 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
59865 msgstr ""
59867 #: fortran/resolve.c:9354
59868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59869 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
59870 msgstr ""
59872 #: fortran/resolve.c:9364
59873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59874 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
59875 msgstr ""
59877 #: fortran/resolve.c:9368
59878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59879 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
59880 msgstr ""
59882 #: fortran/resolve.c:9371
59883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59884 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
59885 msgstr ""
59887 #: fortran/resolve.c:9378 fortran/resolve.c:9499
59888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59889 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
59890 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59892 #: fortran/resolve.c:9390 fortran/resolve.c:9506
59893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59894 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
59895 msgstr ""
59897 #: fortran/resolve.c:9402
59898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59899 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
59900 msgstr ""
59902 #: fortran/resolve.c:9415
59903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59904 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
59905 msgstr ""
59907 #: fortran/resolve.c:9476
59908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59909 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
59910 msgstr ""
59912 #: fortran/resolve.c:9480 fortran/resolve.c:9490
59913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59914 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
59915 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59917 #: fortran/resolve.c:9533
59918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59919 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
59920 msgstr ""
59922 #: fortran/resolve.c:9543
59923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59924 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
59925 msgstr ""
59927 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
59928 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
59929 #: fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:9583
59930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59931 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
59932 msgstr ""
59934 #: fortran/resolve.c:9564 fortran/resolve.c:9589
59935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59936 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
59937 msgstr ""
59939 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
59940 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
59941 #. further checks are necessary in this case.
59942 #: fortran/resolve.c:9604
59943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59944 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
59945 msgstr ""
59947 #: fortran/resolve.c:9676
59948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59949 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
59950 msgstr ""
59952 #: fortran/resolve.c:9692
59953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59954 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
59955 msgstr ""
59957 #: fortran/resolve.c:9700 fortran/resolve.c:9787
59958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59959 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
59960 msgstr ""
59962 #: fortran/resolve.c:9710 fortran/resolve.c:9797
59963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59964 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
59965 msgstr ""
59967 #: fortran/resolve.c:9741
59968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59969 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
59970 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
59972 #: fortran/resolve.c:9750
59973 #, gcc-internal-format
59974 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
59975 msgstr ""
59977 #: fortran/resolve.c:9915
59978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59979 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
59980 msgstr ""
59982 #: fortran/resolve.c:9925
59983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59984 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
59985 msgstr ""
59987 #: fortran/resolve.c:10002
59988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59989 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
59990 msgstr ""
59992 #: fortran/resolve.c:10104
59993 #, gcc-internal-format
59994 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
59995 msgstr ""
59997 #: fortran/resolve.c:10217
59998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59999 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
60000 msgstr ""
60002 #: fortran/resolve.c:10249
60003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60004 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
60005 msgstr ""
60007 #: fortran/resolve.c:10254
60008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60009 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
60010 msgstr ""
60012 #: fortran/resolve.c:10264
60013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60014 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
60015 msgstr ""
60017 #: fortran/resolve.c:10296
60018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60019 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
60020 msgstr ""
60022 #: fortran/resolve.c:10300
60023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60024 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
60025 msgstr ""
60027 #: fortran/resolve.c:10305
60028 #, gcc-internal-format
60029 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
60030 msgstr ""
60032 #: fortran/resolve.c:10312
60033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60034 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
60035 msgstr ""
60037 #: fortran/resolve.c:10323
60038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60039 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
60040 msgstr ""
60042 #: fortran/resolve.c:10629
60043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60044 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
60045 msgstr ""
60047 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
60048 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
60049 #: fortran/resolve.c:10871
60050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60051 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
60052 msgstr ""
60054 #: fortran/resolve.c:10883
60055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60056 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
60057 msgstr ""
60059 #: fortran/resolve.c:11123
60060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60061 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
60062 msgstr ""
60064 #: fortran/resolve.c:11126
60065 #, gcc-internal-format
60066 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
60067 msgstr ""
60069 #: fortran/resolve.c:11137
60070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60071 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
60072 msgstr ""
60074 #: fortran/resolve.c:11199
60075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60076 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
60077 msgstr ""
60079 #: fortran/resolve.c:11244
60080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60081 msgid "Invalid NULL at %L"
60082 msgstr ""
60084 #: fortran/resolve.c:11248
60085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60086 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
60087 msgstr ""
60089 #: fortran/resolve.c:11305
60090 #, gcc-internal-format
60091 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
60092 msgstr ""
60094 #: fortran/resolve.c:11310
60095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60096 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
60097 msgstr ""
60099 #: fortran/resolve.c:11394
60100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60101 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
60102 msgstr ""
60104 #: fortran/resolve.c:11473
60105 #, gcc-internal-format
60106 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
60107 msgstr ""
60109 #: fortran/resolve.c:11583
60110 #, gcc-internal-format
60111 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60112 msgstr ""
60114 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
60115 #. isn't the same module, reject it.
60116 #: fortran/resolve.c:11596
60117 #, gcc-internal-format
60118 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
60119 msgstr ""
60121 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
60122 #. exclude references to the same procedure via module association or
60123 #. multiple checks for the same procedure.
60124 #: fortran/resolve.c:11613
60125 #, gcc-internal-format
60126 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60127 msgstr ""
60129 #: fortran/resolve.c:11698
60130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60131 msgid "String length at %L is too large"
60132 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60134 #: fortran/resolve.c:11927
60135 #, gcc-internal-format
60136 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60137 msgstr ""
60139 #: fortran/resolve.c:11931
60140 #, gcc-internal-format
60141 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
60142 msgstr ""
60144 #: fortran/resolve.c:11939
60145 #, gcc-internal-format
60146 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60147 msgstr ""
60149 #: fortran/resolve.c:11949
60150 #, gcc-internal-format
60151 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
60152 msgstr ""
60154 #: fortran/resolve.c:11964
60155 #, gcc-internal-format
60156 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
60157 msgstr ""
60159 #: fortran/resolve.c:11976
60160 #, gcc-internal-format
60161 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
60162 msgstr ""
60164 #: fortran/resolve.c:12007
60165 #, gcc-internal-format
60166 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
60167 msgstr ""
60169 #: fortran/resolve.c:12029
60170 #, gcc-internal-format
60171 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
60172 msgstr ""
60174 #: fortran/resolve.c:12056
60175 #, gcc-internal-format
60176 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
60177 msgstr ""
60179 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
60180 #. * needs to be constant.
60181 #: fortran/resolve.c:12097
60182 #, gcc-internal-format
60183 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
60184 msgstr ""
60186 #: fortran/resolve.c:12116
60187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60188 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
60189 msgstr ""
60191 #: fortran/resolve.c:12137
60192 #, gcc-internal-format
60193 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
60194 msgstr ""
60196 #: fortran/resolve.c:12144
60197 #, gcc-internal-format
60198 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
60199 msgstr ""
60201 #: fortran/resolve.c:12191
60202 #, gcc-internal-format
60203 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
60204 msgstr ""
60206 #: fortran/resolve.c:12194
60207 #, gcc-internal-format
60208 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
60209 msgstr ""
60211 #: fortran/resolve.c:12198
60212 #, gcc-internal-format
60213 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
60214 msgstr ""
60216 #: fortran/resolve.c:12201
60217 #, gcc-internal-format
60218 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
60219 msgstr ""
60221 #: fortran/resolve.c:12204
60222 #, gcc-internal-format
60223 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
60224 msgstr ""
60226 #: fortran/resolve.c:12207
60227 #, gcc-internal-format
60228 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
60229 msgstr ""
60231 # src/request.c:37
60232 #: fortran/resolve.c:12249
60233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60234 #| msgid "fstat %s"
60235 msgid "%s at %L"
60236 msgstr "fstat %s"
60238 #: fortran/resolve.c:12276
60239 #, gcc-internal-format
60240 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
60241 msgstr ""
60243 #: fortran/resolve.c:12298
60244 #, gcc-internal-format
60245 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
60246 msgstr ""
60248 #: fortran/resolve.c:12320
60249 #, gcc-internal-format
60250 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
60251 msgstr ""
60253 #: fortran/resolve.c:12338
60254 #, fuzzy, gcc-internal-format
60255 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
60256 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60258 #: fortran/resolve.c:12347
60259 #, gcc-internal-format
60260 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
60261 msgstr ""
60263 #: fortran/resolve.c:12355
60264 #, gcc-internal-format
60265 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
60266 msgstr ""
60268 #: fortran/resolve.c:12365
60269 #, gcc-internal-format
60270 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
60271 msgstr ""
60273 #: fortran/resolve.c:12384
60274 #, gcc-internal-format
60275 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
60276 msgstr ""
60278 #: fortran/resolve.c:12388
60279 #, gcc-internal-format
60280 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
60281 msgstr ""
60283 #: fortran/resolve.c:12392
60284 #, gcc-internal-format
60285 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
60286 msgstr ""
60288 #: fortran/resolve.c:12396
60289 #, fuzzy, gcc-internal-format
60290 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
60291 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60293 #: fortran/resolve.c:12409
60294 #, gcc-internal-format
60295 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
60296 msgstr ""
60298 #: fortran/resolve.c:12418
60299 #, gcc-internal-format
60300 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
60301 msgstr ""
60303 #: fortran/resolve.c:12424
60304 #, gcc-internal-format
60305 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
60306 msgstr ""
60308 #: fortran/resolve.c:12480
60309 #, gcc-internal-format
60310 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
60311 msgstr ""
60313 #: fortran/resolve.c:12486
60314 #, gcc-internal-format
60315 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
60316 msgstr ""
60318 #: fortran/resolve.c:12492
60319 #, gcc-internal-format
60320 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
60321 msgstr ""
60323 #: fortran/resolve.c:12500
60324 #, gcc-internal-format
60325 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
60326 msgstr ""
60328 #: fortran/resolve.c:12506
60329 #, gcc-internal-format
60330 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
60331 msgstr ""
60333 #: fortran/resolve.c:12549
60334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60335 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60336 msgstr ""
60338 #: fortran/resolve.c:12557
60339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60340 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60341 msgstr ""
60343 #: fortran/resolve.c:12565
60344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60345 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60346 msgstr ""
60348 #: fortran/resolve.c:12574
60349 #, gcc-internal-format
60350 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
60351 msgstr ""
60353 #: fortran/resolve.c:12658
60354 #, gcc-internal-format
60355 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
60356 msgstr ""
60358 #: fortran/resolve.c:12667
60359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60360 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
60361 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
60363 #: fortran/resolve.c:12676
60364 #, gcc-internal-format
60365 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
60366 msgstr ""
60368 #: fortran/resolve.c:12684
60369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60370 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
60371 msgstr ""
60373 #: fortran/resolve.c:12690
60374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60375 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
60376 msgstr ""
60378 #: fortran/resolve.c:12696
60379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60380 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
60381 msgstr ""
60383 #: fortran/resolve.c:12704
60384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60385 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
60386 msgstr ""
60388 #: fortran/resolve.c:12713
60389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60390 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
60391 msgstr ""
60393 #: fortran/resolve.c:12735
60394 #, gcc-internal-format
60395 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
60396 msgstr ""
60398 #: fortran/resolve.c:12772
60399 #, gcc-internal-format
60400 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
60401 msgstr ""
60403 #: fortran/resolve.c:12812
60404 #, gcc-internal-format
60405 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
60406 msgstr ""
60408 #: fortran/resolve.c:12848
60409 #, gcc-internal-format
60410 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
60411 msgstr ""
60413 #: fortran/resolve.c:12907
60414 #, gcc-internal-format
60415 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
60416 msgstr ""
60418 #: fortran/resolve.c:12919
60419 #, gcc-internal-format
60420 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
60421 msgstr ""
60423 #: fortran/resolve.c:12947
60424 #, gcc-internal-format
60425 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
60426 msgstr ""
60428 #: fortran/resolve.c:13003
60429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60430 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
60431 msgstr ""
60433 #: fortran/resolve.c:13195
60434 #, gcc-internal-format
60435 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
60436 msgstr ""
60438 #: fortran/resolve.c:13237
60439 #, gcc-internal-format
60440 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
60441 msgstr ""
60443 #: fortran/resolve.c:13251
60444 #, gcc-internal-format
60445 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
60446 msgstr ""
60448 #: fortran/resolve.c:13265 fortran/resolve.c:13720
60449 #, gcc-internal-format
60450 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
60451 msgstr ""
60453 #: fortran/resolve.c:13273
60454 #, gcc-internal-format
60455 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
60456 msgstr ""
60458 #: fortran/resolve.c:13282
60459 #, gcc-internal-format
60460 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
60461 msgstr ""
60463 #: fortran/resolve.c:13288
60464 #, gcc-internal-format
60465 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
60466 msgstr ""
60468 #: fortran/resolve.c:13294
60469 #, gcc-internal-format
60470 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
60471 msgstr ""
60473 #: fortran/resolve.c:13323
60474 #, gcc-internal-format
60475 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
60476 msgstr ""
60478 #: fortran/resolve.c:13333
60479 #, gcc-internal-format
60480 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
60481 msgstr ""
60483 #: fortran/resolve.c:13425
60484 #, gcc-internal-format
60485 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
60486 msgstr ""
60488 #: fortran/resolve.c:13527
60489 #, gcc-internal-format
60490 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
60491 msgstr ""
60493 #: fortran/resolve.c:13536
60494 #, gcc-internal-format
60495 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
60496 msgstr ""
60498 #: fortran/resolve.c:13546
60499 #, gcc-internal-format
60500 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
60501 msgstr ""
60503 #: fortran/resolve.c:13555
60504 #, gcc-internal-format
60505 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
60506 msgstr ""
60508 #: fortran/resolve.c:13653
60509 #, gcc-internal-format
60510 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
60511 msgstr ""
60513 #: fortran/resolve.c:13667
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
60516 msgstr ""
60518 #: fortran/resolve.c:13683
60519 #, gcc-internal-format
60520 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
60521 msgstr ""
60523 #: fortran/resolve.c:13693
60524 #, gcc-internal-format
60525 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
60526 msgstr ""
60528 #: fortran/resolve.c:13702
60529 #, gcc-internal-format
60530 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
60531 msgstr ""
60533 #: fortran/resolve.c:13711
60534 #, gcc-internal-format
60535 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
60536 msgstr ""
60538 #: fortran/resolve.c:13753
60539 #, gcc-internal-format
60540 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
60541 msgstr ""
60543 #: fortran/resolve.c:13766
60544 #, gcc-internal-format
60545 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
60546 msgstr ""
60548 #: fortran/resolve.c:13777
60549 #, gcc-internal-format
60550 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
60551 msgstr ""
60553 #: fortran/resolve.c:13810
60554 #, gcc-internal-format
60555 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
60556 msgstr ""
60558 #: fortran/resolve.c:13818
60559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60560 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
60561 msgstr ""
60563 #: fortran/resolve.c:13827
60564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60565 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
60566 msgstr ""
60568 #: fortran/resolve.c:13845 fortran/resolve.c:13857
60569 #, gcc-internal-format
60570 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
60571 msgstr ""
60573 #: fortran/resolve.c:13931
60574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60575 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
60576 msgstr ""
60578 #: fortran/resolve.c:13976
60579 #, gcc-internal-format
60580 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
60581 msgstr ""
60583 #: fortran/resolve.c:13989
60584 #, gcc-internal-format
60585 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
60586 msgstr ""
60588 #: fortran/resolve.c:14053
60589 #, gcc-internal-format
60590 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
60591 msgstr ""
60593 #: fortran/resolve.c:14086
60594 #, gcc-internal-format
60595 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
60596 msgstr ""
60598 #: fortran/resolve.c:14158
60599 #, gcc-internal-format
60600 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
60601 msgstr ""
60603 #: fortran/resolve.c:14164
60604 #, gcc-internal-format
60605 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
60606 msgstr ""
60608 #: fortran/resolve.c:14170
60609 #, gcc-internal-format
60610 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
60611 msgstr ""
60613 #: fortran/resolve.c:14178
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
60616 msgstr ""
60618 #: fortran/resolve.c:14195
60619 #, gcc-internal-format
60620 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
60621 msgstr ""
60623 #: fortran/resolve.c:14217
60624 #, gcc-internal-format
60625 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
60626 msgstr ""
60628 #: fortran/resolve.c:14228
60629 #, gcc-internal-format
60630 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
60631 msgstr ""
60633 #: fortran/resolve.c:14255
60634 #, gcc-internal-format
60635 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
60636 msgstr ""
60638 #: fortran/resolve.c:14279
60639 #, gcc-internal-format
60640 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
60641 msgstr ""
60643 #: fortran/resolve.c:14295
60644 #, gcc-internal-format
60645 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
60646 msgstr ""
60648 #: fortran/resolve.c:14306
60649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60650 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
60651 msgstr ""
60653 #: fortran/resolve.c:14314
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
60656 msgstr ""
60658 #: fortran/resolve.c:14365
60659 #, gcc-internal-format
60660 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
60661 msgstr ""
60663 #: fortran/resolve.c:14376
60664 #, gcc-internal-format
60665 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
60666 msgstr ""
60668 #: fortran/resolve.c:14383
60669 #, gcc-internal-format
60670 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
60671 msgstr ""
60673 #: fortran/resolve.c:14422
60674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60675 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
60676 msgstr ""
60678 #: fortran/resolve.c:14486
60679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60680 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
60681 msgstr ""
60683 #: fortran/resolve.c:14489
60684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60685 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
60686 msgstr ""
60688 #: fortran/resolve.c:14585
60689 #, gcc-internal-format
60690 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
60691 msgstr ""
60693 #: fortran/resolve.c:14606
60694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60695 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
60696 msgstr ""
60698 #: fortran/resolve.c:14619
60699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60700 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
60701 msgstr ""
60703 #: fortran/resolve.c:14622
60704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60705 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
60706 msgstr ""
60708 #: fortran/resolve.c:14630
60709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60710 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
60711 msgstr ""
60713 #: fortran/resolve.c:14637
60714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60715 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
60716 msgstr ""
60718 #: fortran/resolve.c:14650
60719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60720 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
60721 msgstr ""
60723 #: fortran/resolve.c:14656
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
60726 msgstr ""
60728 #: fortran/resolve.c:14666
60729 #, gcc-internal-format
60730 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
60731 msgstr ""
60733 #: fortran/resolve.c:14675
60734 #, gcc-internal-format
60735 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
60736 msgstr ""
60738 #: fortran/resolve.c:14688 fortran/resolve.c:14856
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
60741 msgstr ""
60743 #: fortran/resolve.c:14702
60744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60745 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
60746 msgstr ""
60748 #: fortran/resolve.c:14711
60749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60750 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
60751 msgstr ""
60753 #: fortran/resolve.c:14720
60754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60755 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
60756 msgstr ""
60758 #: fortran/resolve.c:14728
60759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60760 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
60761 msgstr ""
60763 #: fortran/resolve.c:14735
60764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60765 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
60766 msgstr ""
60768 #: fortran/resolve.c:14755
60769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60770 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
60771 msgstr ""
60773 #: fortran/resolve.c:14762
60774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60775 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
60776 msgstr ""
60778 #: fortran/resolve.c:14769
60779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60780 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
60781 msgstr ""
60783 #: fortran/resolve.c:14776
60784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60785 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
60786 msgstr ""
60788 #: fortran/resolve.c:14802
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
60791 msgstr ""
60793 #: fortran/resolve.c:14882
60794 #, gcc-internal-format
60795 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
60796 msgstr ""
60798 #: fortran/resolve.c:14897
60799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60800 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
60801 msgstr ""
60803 #: fortran/resolve.c:14910
60804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60805 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
60806 msgstr ""
60808 #: fortran/resolve.c:14928
60809 #, gcc-internal-format
60810 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
60811 msgstr ""
60813 #: fortran/resolve.c:14940
60814 #, gcc-internal-format
60815 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
60816 msgstr ""
60818 #: fortran/resolve.c:14949
60819 #, gcc-internal-format
60820 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
60821 msgstr ""
60823 #: fortran/resolve.c:14961
60824 #, gcc-internal-format
60825 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
60826 msgstr ""
60828 #: fortran/resolve.c:14970
60829 #, gcc-internal-format
60830 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
60831 msgstr ""
60833 #: fortran/resolve.c:14982
60834 #, gcc-internal-format
60835 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
60836 msgstr ""
60838 #: fortran/resolve.c:14998
60839 #, gcc-internal-format
60840 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
60841 msgstr ""
60843 #: fortran/resolve.c:15006
60844 #, gcc-internal-format
60845 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
60846 msgstr ""
60848 #: fortran/resolve.c:15013
60849 #, gcc-internal-format
60850 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
60851 msgstr ""
60853 #: fortran/resolve.c:15025
60854 #, gcc-internal-format
60855 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
60856 msgstr ""
60858 #: fortran/resolve.c:15034
60859 #, gcc-internal-format
60860 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
60861 msgstr ""
60863 #: fortran/resolve.c:15050
60864 #, gcc-internal-format
60865 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
60866 msgstr ""
60868 #: fortran/resolve.c:15056
60869 #, gcc-internal-format
60870 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
60871 msgstr ""
60873 #: fortran/resolve.c:15081
60874 #, gcc-internal-format
60875 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
60876 msgstr ""
60878 #: fortran/resolve.c:15151
60879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60880 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
60881 msgstr ""
60883 #: fortran/resolve.c:15162
60884 #, gcc-internal-format
60885 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
60886 msgstr ""
60888 #: fortran/resolve.c:15266
60889 #, gcc-internal-format
60890 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
60891 msgstr ""
60893 #: fortran/resolve.c:15272
60894 #, gcc-internal-format
60895 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
60896 msgstr ""
60898 #: fortran/resolve.c:15278
60899 #, gcc-internal-format
60900 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
60901 msgstr ""
60903 #: fortran/resolve.c:15287
60904 #, gcc-internal-format
60905 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
60906 msgstr ""
60908 #: fortran/resolve.c:15301
60909 #, gcc-internal-format
60910 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
60911 msgstr ""
60913 #: fortran/resolve.c:15347
60914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60915 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
60916 msgstr ""
60918 #: fortran/resolve.c:15360
60919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60920 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
60921 msgstr ""
60923 #: fortran/resolve.c:15459
60924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60925 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
60926 msgstr ""
60928 #: fortran/resolve.c:15467
60929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60930 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
60931 msgstr ""
60933 #: fortran/resolve.c:15475
60934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60935 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
60936 msgstr ""
60938 #: fortran/resolve.c:15600
60939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60940 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
60941 msgstr ""
60943 #: fortran/resolve.c:15765
60944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60945 msgid "Label %d at %L defined but not used"
60946 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60948 #: fortran/resolve.c:15771
60949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60950 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
60951 msgstr ""
60953 #: fortran/resolve.c:15855
60954 #, gcc-internal-format
60955 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
60956 msgstr ""
60958 #: fortran/resolve.c:15864
60959 #, gcc-internal-format
60960 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
60961 msgstr ""
60963 #: fortran/resolve.c:15872
60964 #, gcc-internal-format
60965 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
60966 msgstr ""
60968 #: fortran/resolve.c:15888
60969 #, gcc-internal-format
60970 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
60971 msgstr ""
60973 #: fortran/resolve.c:15991
60974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60975 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
60976 msgstr ""
60978 #: fortran/resolve.c:16006
60979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60980 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
60981 msgstr ""
60983 #: fortran/resolve.c:16031
60984 #, gcc-internal-format
60985 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
60986 msgstr ""
60988 #: fortran/resolve.c:16040
60989 #, gcc-internal-format
60990 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
60991 msgstr ""
60993 #: fortran/resolve.c:16113
60994 #, gcc-internal-format
60995 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
60996 msgstr ""
60998 #: fortran/resolve.c:16124
60999 #, gcc-internal-format
61000 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61001 msgstr ""
61003 #: fortran/resolve.c:16135
61004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61005 msgid "Substring at %L has length zero"
61006 msgstr ""
61008 #: fortran/resolve.c:16226
61009 #, gcc-internal-format
61010 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
61011 msgstr ""
61013 #: fortran/resolve.c:16239
61014 #, gcc-internal-format
61015 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
61016 msgstr ""
61018 #: fortran/resolve.c:16259
61019 #, gcc-internal-format
61020 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
61021 msgstr ""
61023 #: fortran/resolve.c:16269
61024 #, gcc-internal-format
61025 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
61026 msgstr ""
61028 #: fortran/resolve.c:16277
61029 #, gcc-internal-format
61030 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
61031 msgstr ""
61033 #: fortran/resolve.c:16291
61034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61035 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
61036 msgstr ""
61038 #: fortran/resolve.c:16309
61039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61040 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
61041 msgstr ""
61043 #: fortran/resolve.c:16316
61044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61045 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
61046 msgstr ""
61048 #: fortran/resolve.c:16394
61049 #, gcc-internal-format
61050 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
61051 msgstr ""
61053 #: fortran/scanner.c:332
61054 #, fuzzy, gcc-internal-format
61055 msgid "Include directory %qs: %s"
61056 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
61058 #: fortran/scanner.c:336
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format
61060 msgid "Nonexistent include directory %qs"
61061 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
61063 #: fortran/scanner.c:341
61064 #, fuzzy, gcc-internal-format
61065 msgid "%qs is not a directory"
61066 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
61068 #: fortran/scanner.c:744
61069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61070 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61071 msgstr ""
61073 #: fortran/scanner.c:784
61074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61075 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61076 msgstr ""
61078 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
61079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61080 msgid "Line truncated at %L"
61081 msgstr ""
61083 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
61084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61085 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
61086 msgstr ""
61088 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
61089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61090 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
61091 msgstr ""
61093 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
61094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61095 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
61096 msgstr ""
61098 #: fortran/scanner.c:1425
61099 #, fuzzy, gcc-internal-format
61100 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
61101 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
61103 #: fortran/scanner.c:1699
61104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61105 msgid "Nonconforming tab character at %C"
61106 msgstr ""
61108 #: fortran/scanner.c:1710
61109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61110 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
61111 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61113 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
61114 #, gcc-internal-format
61115 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
61116 msgstr ""
61118 #: fortran/scanner.c:1857
61119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61120 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
61121 msgstr ""
61123 #: fortran/scanner.c:2086
61124 #, fuzzy, gcc-internal-format
61125 msgid "file %qs left but not entered"
61126 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61128 #: fortran/scanner.c:2124
61129 #, gcc-internal-format
61130 msgid "Illegal preprocessor directive"
61131 msgstr ""
61133 #: fortran/scanner.c:2251
61134 #, fuzzy, gcc-internal-format
61135 msgid "Can't open file %qs"
61136 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61138 #: fortran/simplify.c:91
61139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61140 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
61141 msgstr ""
61143 #: fortran/simplify.c:96
61144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61145 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
61146 msgstr ""
61148 #: fortran/simplify.c:101
61149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61150 msgid "Result of %s is NaN at %L"
61151 msgstr ""
61153 #: fortran/simplify.c:105
61154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61155 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
61156 msgstr ""
61158 #: fortran/simplify.c:128
61159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61160 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
61161 msgstr ""
61163 #: fortran/simplify.c:136
61164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61165 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
61166 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61168 #: fortran/simplify.c:715
61169 #, gcc-internal-format
61170 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
61171 msgstr ""
61173 #: fortran/simplify.c:736
61174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61175 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
61176 msgstr ""
61178 #: fortran/simplify.c:743
61179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61180 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
61181 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61183 #: fortran/simplify.c:761
61184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61185 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
61186 msgstr ""
61188 #: fortran/simplify.c:798
61189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61190 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
61191 msgstr ""
61193 #: fortran/simplify.c:812
61194 #, gcc-internal-format
61195 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
61196 msgstr ""
61198 #: fortran/simplify.c:831
61199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61200 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
61201 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
61203 #: fortran/simplify.c:846
61204 #, gcc-internal-format
61205 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
61206 msgstr ""
61208 #: fortran/simplify.c:1075
61209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61210 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
61211 msgstr ""
61213 #: fortran/simplify.c:1089
61214 #, gcc-internal-format
61215 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
61216 msgstr ""
61218 #: fortran/simplify.c:1117
61219 #, gcc-internal-format
61220 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
61221 msgstr ""
61223 #: fortran/simplify.c:1145
61224 #, gcc-internal-format
61225 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
61226 msgstr ""
61228 #: fortran/simplify.c:1166
61229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61230 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
61231 msgstr ""
61233 #: fortran/simplify.c:1180
61234 #, gcc-internal-format
61235 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
61236 msgstr ""
61238 #: fortran/simplify.c:1197
61239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61240 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
61241 msgstr ""
61243 #: fortran/simplify.c:1289
61244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61245 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
61246 msgstr ""
61248 #: fortran/simplify.c:1658
61249 #, gcc-internal-format
61250 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
61251 msgstr ""
61253 #: fortran/simplify.c:1677
61254 #, gcc-internal-format
61255 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
61256 msgstr ""
61258 #: fortran/simplify.c:1758
61259 #, gcc-internal-format
61260 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
61261 msgstr ""
61263 #: fortran/simplify.c:1818
61264 #, gcc-internal-format
61265 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
61266 msgstr ""
61268 #: fortran/simplify.c:1836
61269 #, gcc-internal-format
61270 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
61271 msgstr ""
61273 #: fortran/simplify.c:1860
61274 #, gcc-internal-format
61275 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
61276 msgstr ""
61278 #: fortran/simplify.c:1898
61279 #, gcc-internal-format
61280 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
61281 msgstr ""
61283 #: fortran/simplify.c:2251
61284 #, gcc-internal-format
61285 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
61286 msgstr ""
61288 #: fortran/simplify.c:2821
61289 #, gcc-internal-format
61290 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
61291 msgstr ""
61293 #: fortran/simplify.c:3043
61294 #, gcc-internal-format
61295 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
61296 msgstr ""
61298 #: fortran/simplify.c:3193
61299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61300 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
61301 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61303 #: fortran/simplify.c:3201
61304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61305 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
61306 msgstr ""
61308 #: fortran/simplify.c:3316
61309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61310 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
61311 msgstr ""
61313 #: fortran/simplify.c:3340
61314 #, gcc-internal-format
61315 msgid "IBITS: Bad bit"
61316 msgstr ""
61318 #: fortran/simplify.c:3391
61319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61320 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
61321 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61323 #. Left shift, as in SHIFTL.
61324 #: fortran/simplify.c:3756 fortran/simplify.c:3764
61325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61326 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
61327 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
61329 #: fortran/simplify.c:3776
61330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61331 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
61332 msgstr ""
61334 #: fortran/simplify.c:3901
61335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61336 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
61337 msgstr ""
61339 #: fortran/simplify.c:3904
61340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61341 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
61342 msgstr ""
61344 #: fortran/simplify.c:4224 fortran/simplify.c:4356
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61346 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
61347 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61349 #: fortran/simplify.c:4539
61350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61351 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
61352 msgstr ""
61354 #: fortran/simplify.c:4552
61355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61356 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
61357 msgstr ""
61359 #: fortran/simplify.c:4563
61360 #, gcc-internal-format
61361 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
61362 msgstr ""
61364 #: fortran/simplify.c:4580
61365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61366 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
61367 msgstr ""
61369 #: fortran/simplify.c:4903
61370 #, gcc-internal-format
61371 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
61372 msgstr ""
61374 #. Result is processor-dependent.
61375 #: fortran/simplify.c:5434
61376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61377 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
61378 msgstr ""
61380 #. Result is processor-dependent.
61381 #: fortran/simplify.c:5445
61382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61383 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
61384 msgstr ""
61386 #: fortran/simplify.c:5456
61387 #, gcc-internal-format
61388 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
61389 msgstr ""
61391 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
61392 #. to not handle it at all.
61393 #. Result is processor-dependent.
61394 #: fortran/simplify.c:5482 fortran/simplify.c:5494
61395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61396 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
61397 msgstr ""
61399 #: fortran/simplify.c:5514
61400 #, gcc-internal-format
61401 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
61402 msgstr ""
61404 #: fortran/simplify.c:5562
61405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61406 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
61407 msgstr ""
61409 #: fortran/simplify.c:6037
61410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61411 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
61412 msgstr ""
61414 #: fortran/simplify.c:6093
61415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61416 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
61417 msgstr ""
61419 #: fortran/simplify.c:6254
61420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61421 msgid "Reshaped array too large at %C"
61422 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
61424 #: fortran/simplify.c:6368
61425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61426 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
61427 msgstr ""
61429 #: fortran/simplify.c:6947
61430 #, gcc-internal-format
61431 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
61432 msgstr ""
61434 #: fortran/simplify.c:6976
61435 #, gcc-internal-format
61436 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
61437 msgstr ""
61439 #: fortran/simplify.c:7103 fortran/simplify.c:7381
61440 #, gcc-internal-format
61441 msgid "Failure getting length of a constant array."
61442 msgstr ""
61444 #: fortran/simplify.c:7113
61445 #, gcc-internal-format
61446 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
61447 msgstr ""
61449 #: fortran/simplify.c:7179
61450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61451 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
61452 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61454 #: fortran/simplify.c:7203
61455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61456 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
61457 msgstr ""
61459 #: fortran/simplify.c:7219
61460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61461 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
61462 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61464 #: fortran/simplify.c:7548
61465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61466 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
61467 msgstr ""
61469 #: fortran/simplify.c:7571
61470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61471 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
61472 msgstr ""
61474 #: fortran/simplify.c:7943
61475 #, gcc-internal-format
61476 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
61477 msgstr ""
61479 #: fortran/simplify.c:8029
61480 #, gcc-internal-format
61481 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
61482 msgstr ""
61484 #: fortran/st.c:277
61485 #, gcc-internal-format
61486 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
61487 msgstr ""
61489 #: fortran/symbol.c:141
61490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61491 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
61492 msgstr ""
61494 #: fortran/symbol.c:178
61495 #, gcc-internal-format
61496 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
61497 msgstr ""
61499 #: fortran/symbol.c:200
61500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61501 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
61502 msgstr ""
61504 #: fortran/symbol.c:210
61505 #, gcc-internal-format
61506 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
61507 msgstr ""
61509 #: fortran/symbol.c:234
61510 #, gcc-internal-format
61511 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
61512 msgstr ""
61514 #: fortran/symbol.c:239
61515 #, gcc-internal-format
61516 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
61517 msgstr ""
61519 #: fortran/symbol.c:296
61520 #, gcc-internal-format
61521 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
61522 msgstr ""
61524 #: fortran/symbol.c:306
61525 #, gcc-internal-format
61526 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
61527 msgstr ""
61529 #: fortran/symbol.c:310
61530 #, gcc-internal-format
61531 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
61532 msgstr ""
61534 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
61535 #: fortran/symbol.c:330
61536 #, gcc-internal-format
61537 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
61538 msgstr ""
61540 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
61541 #. they are implicitly typed.
61542 #: fortran/symbol.c:346
61543 #, gcc-internal-format
61544 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
61545 msgstr ""
61547 #: fortran/symbol.c:387
61548 #, gcc-internal-format
61549 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
61550 msgstr ""
61552 #: fortran/symbol.c:485
61553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61554 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
61555 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61557 #: fortran/symbol.c:510
61558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61559 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
61560 msgstr ""
61562 #: fortran/symbol.c:529
61563 #, gcc-internal-format
61564 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
61565 msgstr ""
61567 #: fortran/symbol.c:562
61568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61569 msgid "Procedure pointer at %C"
61570 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61572 #: fortran/symbol.c:773
61573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61574 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
61575 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61577 #: fortran/symbol.c:780
61578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61579 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
61580 msgstr ""
61582 #: fortran/symbol.c:899 fortran/symbol.c:910 fortran/symbol.c:1760
61583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61584 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
61585 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
61587 #: fortran/symbol.c:902 fortran/symbol.c:916
61588 #, gcc-internal-format
61589 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
61590 msgstr ""
61592 #: fortran/symbol.c:960
61593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61594 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
61595 msgstr ""
61597 #: fortran/symbol.c:963
61598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61599 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
61600 msgstr ""
61602 #: fortran/symbol.c:979
61603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61604 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
61605 msgstr ""
61607 #: fortran/symbol.c:1021
61608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61609 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
61610 msgstr ""
61612 #: fortran/symbol.c:1038
61613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61614 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
61615 msgstr ""
61617 #: fortran/symbol.c:1062
61618 #, gcc-internal-format
61619 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
61620 msgstr ""
61622 #: fortran/symbol.c:1088
61623 #, gcc-internal-format
61624 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
61625 msgstr ""
61627 #: fortran/symbol.c:1244
61628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61629 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
61630 msgstr ""
61632 #: fortran/symbol.c:1263
61633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61634 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
61635 msgstr ""
61637 #: fortran/symbol.c:1296
61638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61639 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
61640 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61642 #: fortran/symbol.c:1307
61643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61644 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
61645 msgstr ""
61647 #: fortran/symbol.c:1327
61648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61649 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
61650 msgstr ""
61652 #: fortran/symbol.c:1346
61653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61654 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
61655 msgstr ""
61657 #: fortran/symbol.c:1365
61658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61659 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
61660 msgstr ""
61662 #: fortran/symbol.c:1756
61663 #, fuzzy, gcc-internal-format
61664 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
61665 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61667 #: fortran/symbol.c:1792
61668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61669 msgid ""
61670 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
61671 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
61672 msgstr ""
61674 #: fortran/symbol.c:1800
61675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61676 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
61677 msgstr ""
61679 #: fortran/symbol.c:1835
61680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61681 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
61682 msgstr ""
61684 #: fortran/symbol.c:1859
61685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61686 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
61687 msgstr ""
61689 #: fortran/symbol.c:1876
61690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61691 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
61692 msgstr ""
61694 #: fortran/symbol.c:1883
61695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61696 msgid "BIND(C) at %L"
61697 msgstr ""
61699 #: fortran/symbol.c:1899
61700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61701 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
61702 msgstr ""
61704 #: fortran/symbol.c:1903
61705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61706 msgid "EXTENDS at %L"
61707 msgstr ""
61709 #: fortran/symbol.c:1929
61710 #, gcc-internal-format
61711 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
61712 msgstr ""
61714 #: fortran/symbol.c:1936
61715 #, gcc-internal-format
61716 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
61717 msgstr ""
61719 #: fortran/symbol.c:1974
61720 #, gcc-internal-format
61721 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
61722 msgstr ""
61724 #: fortran/symbol.c:1978
61725 #, gcc-internal-format
61726 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
61727 msgstr ""
61729 #: fortran/symbol.c:1985
61730 #, gcc-internal-format
61731 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
61732 msgstr ""
61734 #: fortran/symbol.c:1997
61735 #, gcc-internal-format
61736 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
61737 msgstr ""
61739 #: fortran/symbol.c:2240
61740 #, gcc-internal-format
61741 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
61742 msgstr ""
61744 # src/getopt.c:628
61745 # src/getopt.c:628
61746 #: fortran/symbol.c:2325
61747 #, fuzzy, gcc-internal-format
61748 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
61749 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
61751 #: fortran/symbol.c:2357
61752 #, gcc-internal-format
61753 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
61754 msgstr ""
61756 #: fortran/symbol.c:2506
61757 #, gcc-internal-format
61758 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
61759 msgstr ""
61761 #: fortran/symbol.c:2527
61762 #, gcc-internal-format
61763 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
61764 msgstr ""
61766 #: fortran/symbol.c:2531
61767 #, fuzzy, gcc-internal-format
61768 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
61769 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61771 #: fortran/symbol.c:2695
61772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61773 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
61774 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
61776 #: fortran/symbol.c:2706
61777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61778 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
61779 msgstr ""
61781 #: fortran/symbol.c:2716
61782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61783 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
61784 msgstr ""
61786 #: fortran/symbol.c:2722
61787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61788 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
61789 msgstr ""
61791 #: fortran/symbol.c:2764
61792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61793 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
61794 msgstr ""
61796 #: fortran/symbol.c:2773
61797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61798 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
61799 msgstr ""
61801 #: fortran/symbol.c:2779
61802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61803 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
61804 msgstr ""
61806 #: fortran/symbol.c:3108
61807 #, gcc-internal-format
61808 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
61809 msgstr ""
61811 #: fortran/symbol.c:3133
61812 #, gcc-internal-format
61813 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
61814 msgstr ""
61816 #: fortran/symbol.c:3136
61817 #, gcc-internal-format
61818 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
61819 msgstr ""
61821 #. Symbol is from another namespace.
61822 #: fortran/symbol.c:3379
61823 #, gcc-internal-format
61824 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
61825 msgstr ""
61827 #: fortran/symbol.c:4389
61828 #, gcc-internal-format
61829 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
61830 msgstr ""
61832 #: fortran/symbol.c:4402
61833 #, gcc-internal-format
61834 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
61835 msgstr ""
61837 #: fortran/symbol.c:4420
61838 #, gcc-internal-format
61839 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
61840 msgstr ""
61842 #: fortran/symbol.c:4441
61843 #, gcc-internal-format
61844 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
61845 msgstr ""
61847 #: fortran/symbol.c:4451
61848 #, gcc-internal-format
61849 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
61850 msgstr ""
61852 #: fortran/symbol.c:4462
61853 #, gcc-internal-format
61854 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
61855 msgstr ""
61857 #: fortran/symbol.c:4501
61858 #, gcc-internal-format
61859 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
61860 msgstr ""
61862 #: fortran/symbol.c:4511
61863 #, gcc-internal-format
61864 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
61865 msgstr ""
61867 #: fortran/symbol.c:4525
61868 #, gcc-internal-format
61869 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
61870 msgstr ""
61872 #: fortran/symbol.c:4533
61873 #, gcc-internal-format
61874 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
61875 msgstr ""
61877 #: fortran/symbol.c:5010 fortran/symbol.c:5015
61878 #, gcc-internal-format
61879 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
61880 msgstr ""
61882 #: fortran/target-memory.c:126
61883 #, fuzzy, gcc-internal-format
61884 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
61885 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61887 #: fortran/target-memory.c:345
61888 #, fuzzy, gcc-internal-format
61889 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
61890 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61892 #: fortran/target-memory.c:606
61893 #, fuzzy, gcc-internal-format
61894 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
61895 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61897 #: fortran/target-memory.c:679
61898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61899 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
61900 msgstr ""
61902 #: fortran/target-memory.c:682
61903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61904 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
61905 msgstr ""
61907 #: fortran/target-memory.c:770
61908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61909 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
61910 msgstr ""
61912 #. Problems occur when we get something like
61913 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
61914 #: fortran/trans-array.c:5928
61915 #, gcc-internal-format
61916 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
61917 msgstr ""
61919 #: fortran/trans-array.c:7857
61920 #, gcc-internal-format
61921 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
61922 msgstr ""
61924 #: fortran/trans-array.c:10660
61925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61926 msgid "bad expression type during walk (%d)"
61927 msgstr ""
61929 #: fortran/trans-common.c:401
61930 #, gcc-internal-format
61931 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
61932 msgstr ""
61934 #: fortran/trans-common.c:782
61935 #, fuzzy, gcc-internal-format
61936 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
61937 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
61939 #: fortran/trans-common.c:810
61940 #, gcc-internal-format
61941 msgid "element_number(): Bad dimension type"
61942 msgstr ""
61944 #: fortran/trans-common.c:880
61945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61946 msgid "Bad array reference at %L"
61947 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
61949 #: fortran/trans-common.c:888
61950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61951 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
61952 msgstr ""
61954 #: fortran/trans-common.c:928
61955 #, gcc-internal-format
61956 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
61957 msgstr ""
61959 #. Aligning this field would misalign a previous field.
61960 #: fortran/trans-common.c:1061
61961 #, gcc-internal-format
61962 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
61963 msgstr ""
61965 #: fortran/trans-common.c:1126
61966 #, gcc-internal-format
61967 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
61968 msgstr ""
61970 #: fortran/trans-common.c:1141
61971 #, gcc-internal-format
61972 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
61973 msgstr ""
61975 #: fortran/trans-common.c:1157
61976 #, gcc-internal-format
61977 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
61978 msgstr ""
61980 #: fortran/trans-common.c:1163
61981 #, gcc-internal-format
61982 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
61983 msgstr ""
61985 #: fortran/trans-common.c:1184
61986 #, gcc-internal-format
61987 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
61988 msgstr ""
61990 #: fortran/trans-common.c:1193
61991 #, gcc-internal-format
61992 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
61993 msgstr ""
61995 #: fortran/trans-common.c:1198
61996 #, gcc-internal-format
61997 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
61998 msgstr ""
62000 #: fortran/trans-const.c:335
62001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62002 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
62003 msgstr ""
62005 #: fortran/trans-const.c:372
62006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62007 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
62008 msgstr ""
62010 #: fortran/trans-const.c:403
62011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62012 msgid "non-constant initialization expression at %L"
62013 msgstr ""
62015 #: fortran/trans-decl.c:1697
62016 #, gcc-internal-format
62017 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
62018 msgstr ""
62020 #: fortran/trans-decl.c:4266 fortran/trans-decl.c:6567
62021 #, gcc-internal-format
62022 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
62023 msgstr ""
62025 #: fortran/trans-decl.c:4747
62026 #, gcc-internal-format
62027 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
62028 msgstr ""
62030 #: fortran/trans-decl.c:4976
62031 #, gcc-internal-format
62032 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
62033 msgstr ""
62035 # src/shred.c:1134
62036 #: fortran/trans-decl.c:4989
62037 #, fuzzy, gcc-internal-format
62038 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
62039 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62041 #: fortran/trans-decl.c:5587
62042 #, gcc-internal-format
62043 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
62044 msgstr ""
62046 #: fortran/trans-decl.c:5593
62047 #, gcc-internal-format
62048 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
62049 msgstr ""
62051 #: fortran/trans-decl.c:5603 fortran/trans-decl.c:5744
62052 #, fuzzy, gcc-internal-format
62053 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
62054 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62056 #: fortran/trans-decl.c:5618
62057 #, gcc-internal-format
62058 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
62059 msgstr ""
62061 # src/shred.c:1134
62062 #: fortran/trans-decl.c:5637
62063 #, fuzzy, gcc-internal-format
62064 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
62065 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62067 #: fortran/trans-decl.c:5686
62068 #, fuzzy, gcc-internal-format
62069 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
62070 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
62072 #: fortran/trans-decl.c:5690
62073 #, gcc-internal-format
62074 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
62075 msgstr ""
62077 #: fortran/trans-decl.c:5716
62078 #, gcc-internal-format
62079 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
62080 msgstr ""
62082 #: fortran/trans-decl.c:6293
62083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62084 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
62085 msgstr ""
62087 #: fortran/trans-expr.c:901
62088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62089 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
62090 msgstr ""
62092 #: fortran/trans-expr.c:1542
62093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62094 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
62095 msgstr ""
62097 #: fortran/trans-expr.c:1840
62098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62099 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
62100 msgstr ""
62102 #: fortran/trans-expr.c:1849
62103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62104 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
62105 msgstr ""
62107 # src/grep.c:1133
62108 #: fortran/trans-expr.c:3369
62109 #, fuzzy, gcc-internal-format
62110 msgid "Unknown intrinsic op"
62111 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62113 #: fortran/trans-expr.c:4669
62114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62115 msgid "Unknown argument list function at %L"
62116 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62118 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
62119 #, gcc-internal-format
62120 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
62121 msgstr ""
62123 #: fortran/trans-intrinsic.c:2263 fortran/trans-intrinsic.c:2728
62124 #: fortran/trans-intrinsic.c:2925
62125 #, gcc-internal-format
62126 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
62127 msgstr ""
62129 #: fortran/trans-intrinsic.c:10368 fortran/trans-stmt.c:1046
62130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62131 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
62132 msgstr ""
62134 #: fortran/trans-intrinsic.c:10375
62135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62136 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
62137 msgstr ""
62139 #: fortran/trans-io.c:1967
62140 #, gcc-internal-format
62141 msgid "build_dt: format with namelist"
62142 msgstr ""
62144 #: fortran/trans-io.c:2500
62145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62146 msgid "Bad IO basetype (%d)"
62147 msgstr ""
62149 #: fortran/trans-openmp.c:1058
62150 #, gcc-internal-format
62151 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
62152 msgstr ""
62154 #: fortran/trans-openmp.c:4974
62155 #, gcc-internal-format
62156 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
62157 msgstr ""
62159 #: fortran/trans-stmt.c:546
62160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62161 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
62162 msgstr ""
62164 #: fortran/trans-stmt.c:849
62165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62166 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
62167 msgstr ""
62169 #: fortran/trans-stmt.c:1308
62170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62171 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
62172 msgstr ""
62174 #: fortran/trans-stmt.c:3307
62175 #, gcc-internal-format
62176 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
62177 msgstr ""
62179 #: fortran/trans-types.c:555
62180 #, gcc-internal-format
62181 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
62182 msgstr ""
62184 #: fortran/trans-types.c:564
62185 #, gcc-internal-format
62186 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
62187 msgstr ""
62189 #: fortran/trans-types.c:583
62190 #, gcc-internal-format
62191 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
62192 msgstr ""
62194 #: fortran/trans-types.c:591
62195 #, gcc-internal-format
62196 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
62197 msgstr ""
62199 #: fortran/trans-types.c:599
62200 #, gcc-internal-format
62201 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
62202 msgstr ""
62204 #: fortran/trans-types.c:607
62205 #, gcc-internal-format
62206 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
62207 msgstr ""
62209 #: fortran/trans-types.c:615
62210 #, gcc-internal-format
62211 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
62212 msgstr ""
62214 #: fortran/trans-types.c:623
62215 #, gcc-internal-format
62216 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
62217 msgstr ""
62219 #: fortran/trans-types.c:654
62220 #, gcc-internal-format
62221 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
62222 msgstr ""
62224 #: fortran/trans-types.c:662
62225 #, gcc-internal-format
62226 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
62227 msgstr ""
62229 #: fortran/trans-types.c:670
62230 #, gcc-internal-format
62231 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
62232 msgstr ""
62234 #: fortran/trans-types.c:810
62235 #, gcc-internal-format
62236 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
62237 msgstr ""
62239 #: fortran/trans-types.c:814
62240 #, gcc-internal-format
62241 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
62242 msgstr ""
62244 #: fortran/trans.c:2120
62245 #, gcc-internal-format
62246 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
62247 msgstr ""
62249 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
62250 #, fuzzy, gcc-internal-format
62251 msgid "too many open parens"
62252 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
62254 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
62255 #, fuzzy, gcc-internal-format
62256 msgid "mismatching parens"
62257 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62259 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
62260 #, fuzzy, gcc-internal-format
62261 msgid "unable to open file"
62262 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
62264 #: lto/lto-lang.c:305
62265 #, gcc-internal-format
62266 msgid "%s:%s: %E: %E"
62267 msgstr ""
62269 #: lto/lto-lang.c:864
62270 #, fuzzy, gcc-internal-format
62271 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
62272 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62274 #: lto/lto-object.c:107
62275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62276 msgid "open %s failed: %s"
62277 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
62279 # src/request.c:37
62280 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
62281 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
62282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62283 msgid "%s: %s"
62284 msgstr "%s: %s"
62286 # src/request.c:37
62287 #: lto/lto-object.c:153
62288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62289 #| msgid "%s: %s"
62290 msgid "%s: %s: %s"
62291 msgstr "%s: %s"
62293 #: lto/lto-object.c:195
62294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62295 #| msgid "close %s"
62296 msgid "close: %s"
62297 msgstr "close %s"
62299 #: lto/lto-object.c:251
62300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62301 msgid "two or more sections for %s"
62302 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62304 #: lto/lto-partition.c:516
62305 #, gcc-internal-format
62306 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
62307 msgstr ""
62309 #: lto/lto-symtab.c:176
62310 #, fuzzy, gcc-internal-format
62311 msgid "%qD is defined with tls model %s"
62312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62314 #: lto/lto-symtab.c:178
62315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62316 msgid "previously defined here as %s"
62317 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62319 #: lto/lto-symtab.c:461
62320 #, fuzzy, gcc-internal-format
62321 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
62322 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62324 #: lto/lto-symtab.c:479
62325 #, fuzzy, gcc-internal-format
62326 msgid "%qD has already been defined"
62327 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62329 #: lto/lto-symtab.c:481
62330 #, fuzzy, gcc-internal-format
62331 msgid "previously defined here"
62332 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62334 #: lto/lto-symtab.c:689
62335 #, gcc-internal-format
62336 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
62337 msgstr ""
62339 #: lto/lto-symtab.c:694
62340 #, fuzzy, gcc-internal-format
62341 msgid "type of %qD does not match original declaration"
62342 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62344 #: lto/lto-symtab.c:714
62345 #, gcc-internal-format
62346 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
62347 msgstr ""
62349 #: lto/lto-symtab.c:720
62350 #, gcc-internal-format
62351 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
62352 msgstr ""
62354 #: lto/lto-symtab.c:725
62355 #, fuzzy, gcc-internal-format
62356 msgid "%qD was previously declared here"
62357 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62359 #: lto/lto-symtab.c:728
62360 #, gcc-internal-format
62361 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
62362 msgstr ""
62364 #: lto/lto-symtab.c:814
62365 #, fuzzy, gcc-internal-format
62366 msgid "variable %qD redeclared as function"
62367 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62369 #: lto/lto-symtab.c:821
62370 #, fuzzy, gcc-internal-format
62371 msgid "function %qD redeclared as variable"
62372 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62374 #: lto/lto-symtab.c:833
62375 #, fuzzy, gcc-internal-format
62376 msgid "previously declared here"
62377 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62379 #: lto/lto.c:1824
62380 #, gcc-internal-format
62381 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
62382 msgstr ""
62384 #: lto/lto.c:1851
62385 #, gcc-internal-format
62386 msgid "could not parse hex number"
62387 msgstr ""
62389 #: lto/lto.c:1883
62390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62391 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
62392 msgstr ""
62394 #: lto/lto.c:1892
62395 #, fuzzy, gcc-internal-format
62396 msgid "could not parse file offset"
62397 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62399 #: lto/lto.c:1895
62400 #, fuzzy, gcc-internal-format
62401 msgid "unexpected offset"
62402 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62404 #: lto/lto.c:1917
62405 #, fuzzy, gcc-internal-format
62406 msgid "invalid line in the resolution file"
62407 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62409 #: lto/lto.c:1928
62410 #, fuzzy, gcc-internal-format
62411 msgid "invalid resolution in the resolution file"
62412 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62414 #: lto/lto.c:1934
62415 #, gcc-internal-format
62416 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
62417 msgstr ""
62419 #: lto/lto.c:2051
62420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62421 msgid "cannot read LTO decls from %s"
62422 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62424 #: lto/lto.c:2157
62425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62426 msgid "Cannot open %s"
62427 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62429 #: lto/lto.c:2178
62430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62431 msgid "Cannot map %s"
62432 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62434 #: lto/lto.c:2189
62435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62436 msgid "Cannot read %s"
62437 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62439 #: lto/lto.c:2303
62440 #, gcc-internal-format
62441 msgid "lto_obj_file_open() failed"
62442 msgstr ""
62444 #: lto/lto.c:2328
62445 #, gcc-internal-format
62446 msgid "waitpid failed"
62447 msgstr ""
62449 #: lto/lto.c:2331
62450 #, gcc-internal-format
62451 msgid "streaming subprocess failed"
62452 msgstr ""
62454 #: lto/lto.c:2334
62455 #, gcc-internal-format
62456 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
62457 msgstr ""
62459 #: lto/lto.c:2410
62460 #, gcc-internal-format
62461 msgid "no LTRANS output list filename provided"
62462 msgstr ""
62464 #: lto/lto.c:2498
62465 #, fuzzy, gcc-internal-format
62466 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
62467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62469 #: lto/lto.c:2504
62470 #, fuzzy, gcc-internal-format
62471 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
62472 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
62474 #: lto/lto.c:2515
62475 #, fuzzy, gcc-internal-format
62476 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
62477 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62479 #: lto/lto.c:2767
62480 #, fuzzy, gcc-internal-format
62481 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
62482 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62484 #: lto/lto.c:2908
62485 #, gcc-internal-format
62486 msgid "errors during merging of translation units"
62487 msgstr ""
62489 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
62490 #, gcc-internal-format
62491 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
62492 msgstr ""
62494 #: objc/objc-act.c:578
62495 #, gcc-internal-format
62496 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
62497 msgstr ""
62499 #: objc/objc-act.c:593
62500 #, gcc-internal-format
62501 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
62502 msgstr ""
62504 #: objc/objc-act.c:596
62505 #, gcc-internal-format
62506 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
62507 msgstr ""
62509 #: objc/objc-act.c:602
62510 #, gcc-internal-format
62511 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
62512 msgstr ""
62514 #: objc/objc-act.c:616
62515 #, gcc-internal-format
62516 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
62517 msgstr ""
62519 #: objc/objc-act.c:631
62520 #, gcc-internal-format
62521 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
62522 msgstr ""
62524 #: objc/objc-act.c:696
62525 #, gcc-internal-format
62526 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
62527 msgstr ""
62529 #: objc/objc-act.c:705
62530 #, gcc-internal-format
62531 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
62532 msgstr ""
62534 #: objc/objc-act.c:707
62535 #, gcc-internal-format
62536 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
62537 msgstr ""
62539 #: objc/objc-act.c:718
62540 #, gcc-internal-format
62541 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
62542 msgstr ""
62544 #: objc/objc-act.c:720
62545 #, gcc-internal-format
62546 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
62547 msgstr ""
62549 #: objc/objc-act.c:728
62550 #, gcc-internal-format
62551 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
62552 msgstr ""
62554 #: objc/objc-act.c:730
62555 #, gcc-internal-format
62556 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
62557 msgstr ""
62559 #: objc/objc-act.c:837
62560 #, gcc-internal-format
62561 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
62562 msgstr ""
62564 #: objc/objc-act.c:841
62565 #, gcc-internal-format
62566 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
62567 msgstr ""
62569 #: objc/objc-act.c:858
62570 #, gcc-internal-format
62571 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
62572 msgstr ""
62574 #: objc/objc-act.c:864
62575 #, gcc-internal-format
62576 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
62577 msgstr ""
62579 #: objc/objc-act.c:869
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
62582 msgstr ""
62584 #: objc/objc-act.c:874
62585 #, gcc-internal-format
62586 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
62587 msgstr ""
62589 #: objc/objc-act.c:891
62590 #, fuzzy, gcc-internal-format
62591 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
62592 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62594 #: objc/objc-act.c:902
62595 #, fuzzy, gcc-internal-format
62596 msgid "invalid property declaration"
62597 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
62599 #: objc/objc-act.c:910
62600 #, gcc-internal-format
62601 msgid "property can not be an array"
62602 msgstr ""
62604 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
62605 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
62606 #. the type of the return value of the getter and the first
62607 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
62608 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
62609 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
62610 #. a different matter.
62611 #: objc/objc-act.c:928
62612 #, fuzzy, gcc-internal-format
62613 msgid "property can not be a bit-field"
62614 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
62616 #: objc/objc-act.c:960
62617 #, gcc-internal-format
62618 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
62619 msgstr ""
62621 #: objc/objc-act.c:963
62622 #, gcc-internal-format
62623 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
62624 msgstr ""
62626 #: objc/objc-act.c:970
62627 #, gcc-internal-format
62628 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
62629 msgstr ""
62631 #: objc/objc-act.c:974
62632 #, gcc-internal-format
62633 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
62634 msgstr ""
62636 #: objc/objc-act.c:1028
62637 #, fuzzy, gcc-internal-format
62638 msgid "redeclaration of property %qD"
62639 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62641 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
62642 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
62643 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
62644 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
62645 #: objc/objc-act.c:7772
62646 #, gcc-internal-format
62647 msgid "originally specified here"
62648 msgstr ""
62650 #: objc/objc-act.c:1093
62651 #, fuzzy, gcc-internal-format
62652 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
62653 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62655 #: objc/objc-act.c:1103
62656 #, fuzzy, gcc-internal-format
62657 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
62658 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62660 #: objc/objc-act.c:1116
62661 #, fuzzy, gcc-internal-format
62662 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
62663 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62665 #: objc/objc-act.c:1127
62666 #, fuzzy, gcc-internal-format
62667 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
62668 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62670 #: objc/objc-act.c:1138
62671 #, fuzzy, gcc-internal-format
62672 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
62673 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62675 #: objc/objc-act.c:1176
62676 #, fuzzy, gcc-internal-format
62677 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
62678 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62680 #: objc/objc-act.c:1649
62681 #, gcc-internal-format
62682 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
62683 msgstr ""
62685 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
62686 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
62687 #. double-check for safety.
62688 #: objc/objc-act.c:1665
62689 #, fuzzy, gcc-internal-format
62690 msgid "could not find class %qE"
62691 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62693 #. Again, this should never happen, but we do check.
62694 #: objc/objc-act.c:1673
62695 #, fuzzy, gcc-internal-format
62696 msgid "could not find interface for class %qE"
62697 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62699 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
62700 #, fuzzy, gcc-internal-format
62701 msgid "class %qE is deprecated"
62702 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62704 #: objc/objc-act.c:1708
62705 #, fuzzy, gcc-internal-format
62706 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
62707 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62709 #: objc/objc-act.c:1744
62710 #, gcc-internal-format
62711 msgid "readonly property can not be set"
62712 msgstr ""
62714 #: objc/objc-act.c:2015
62715 #, fuzzy, gcc-internal-format
62716 msgid "method declaration not in @interface context"
62717 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
62719 #: objc/objc-act.c:2019
62720 #, gcc-internal-format
62721 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
62722 msgstr ""
62724 #: objc/objc-act.c:2039
62725 #, fuzzy, gcc-internal-format
62726 msgid "method definition not in @implementation context"
62727 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62729 #: objc/objc-act.c:2054
62730 #, fuzzy, gcc-internal-format
62731 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
62732 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62734 #: objc/objc-act.c:2283
62735 #, fuzzy, gcc-internal-format
62736 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
62737 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
62739 #: objc/objc-act.c:2286
62740 #, fuzzy, gcc-internal-format
62741 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
62742 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
62744 #: objc/objc-act.c:2567
62745 #, gcc-internal-format
62746 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
62747 msgstr ""
62749 #: objc/objc-act.c:2571
62750 #, gcc-internal-format
62751 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
62752 msgstr ""
62754 #: objc/objc-act.c:2575
62755 #, fuzzy, gcc-internal-format
62756 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
62757 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
62759 #: objc/objc-act.c:2579
62760 #, fuzzy, gcc-internal-format
62761 msgid "distinct Objective-C type in return"
62762 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62764 #: objc/objc-act.c:2583
62765 #, fuzzy, gcc-internal-format
62766 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
62767 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62769 #: objc/objc-act.c:2726
62770 #, gcc-internal-format
62771 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
62772 msgstr ""
62774 #: objc/objc-act.c:2735
62775 #, fuzzy, gcc-internal-format
62776 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
62777 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62779 #. This case happens when we are given an 'interface' which
62780 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
62781 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
62782 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
62783 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
62784 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
62785 #. them with Objective-C objects.
62786 #: objc/objc-act.c:2777
62787 #, gcc-internal-format
62788 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
62789 msgstr ""
62791 #: objc/objc-act.c:2841
62792 #, gcc-internal-format
62793 msgid "protocol %qE has circular dependency"
62794 msgstr ""
62796 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
62797 #, fuzzy, gcc-internal-format
62798 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
62799 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
62801 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
62802 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
62803 #, fuzzy, gcc-internal-format
62804 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
62805 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
62807 #: objc/objc-act.c:3179
62808 #, gcc-internal-format
62809 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
62810 msgstr ""
62812 #: objc/objc-act.c:3184
62813 #, fuzzy, gcc-internal-format
62814 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
62815 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62817 #: objc/objc-act.c:3329
62818 #, fuzzy, gcc-internal-format
62819 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
62820 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62822 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
62823 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
62824 #, gcc-internal-format
62825 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
62826 msgstr ""
62828 #: objc/objc-act.c:3349
62829 #, fuzzy, gcc-internal-format
62830 msgid "cannot find class %qE"
62831 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62833 #: objc/objc-act.c:3351
62834 #, fuzzy, gcc-internal-format
62835 msgid "class %qE already exists"
62836 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
62838 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
62839 #, gcc-internal-format
62840 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
62841 msgstr ""
62843 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
62844 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
62845 #, fuzzy, gcc-internal-format
62846 msgid "previous declaration of %q+D"
62847 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
62849 #: objc/objc-act.c:3684
62850 #, gcc-internal-format
62851 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
62852 msgstr ""
62854 #: objc/objc-act.c:3726
62855 #, gcc-internal-format
62856 msgid "strong-cast may possibly be needed"
62857 msgstr ""
62859 # src/shred.c:1134
62860 #: objc/objc-act.c:3736
62861 #, fuzzy, gcc-internal-format
62862 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
62863 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62865 #: objc/objc-act.c:3755
62866 #, gcc-internal-format
62867 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
62868 msgstr ""
62870 #: objc/objc-act.c:3761
62871 #, gcc-internal-format
62872 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
62873 msgstr ""
62875 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
62876 #, fuzzy, gcc-internal-format
62877 msgid "duplicate instance variable %q+D"
62878 msgstr "διπλό κλειδί"
62880 #: objc/objc-act.c:4121
62881 #, gcc-internal-format
62882 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
62883 msgstr ""
62885 #: objc/objc-act.c:4205
62886 #, gcc-internal-format
62887 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
62888 msgstr ""
62890 #: objc/objc-act.c:4211
62891 #, fuzzy, gcc-internal-format
62892 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
62893 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
62895 #: objc/objc-act.c:4256
62896 #, gcc-internal-format
62897 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
62898 msgstr ""
62900 #: objc/objc-act.c:4258
62901 #, gcc-internal-format
62902 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
62903 msgstr ""
62905 #: objc/objc-act.c:4305
62906 #, gcc-internal-format
62907 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
62908 msgstr ""
62910 #: objc/objc-act.c:4333
62911 #, gcc-internal-format
62912 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
62913 msgstr ""
62915 #: objc/objc-act.c:4346
62916 #, fuzzy, gcc-internal-format
62917 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
62918 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62920 #: objc/objc-act.c:4367
62921 #, gcc-internal-format
62922 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
62923 msgstr ""
62925 # src/request.c:37
62926 #: objc/objc-act.c:4575
62927 #, fuzzy, gcc-internal-format
62928 msgid "%s %qs"
62929 msgstr "%s: %s"
62931 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
62932 #, fuzzy, gcc-internal-format
62933 msgid "inconsistent instance variable specification"
62934 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
62936 #: objc/objc-act.c:4678
62937 #, gcc-internal-format
62938 msgid "can not use an object as parameter to a method"
62939 msgstr ""
62941 #: objc/objc-act.c:4722
62942 #, gcc-internal-format
62943 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
62944 msgstr ""
62946 #: objc/objc-act.c:5096
62947 #, fuzzy, gcc-internal-format
62948 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
62949 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62951 #: objc/objc-act.c:5099
62952 #, gcc-internal-format
62953 msgid "using %<%c%s%>"
62954 msgstr ""
62956 #: objc/objc-act.c:5108
62957 #, fuzzy, gcc-internal-format
62958 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
62959 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62961 #: objc/objc-act.c:5111
62962 #, gcc-internal-format
62963 msgid "found %<%c%s%>"
62964 msgstr ""
62966 #: objc/objc-act.c:5120
62967 #, fuzzy, gcc-internal-format
62968 msgid "also found %<%c%s%>"
62969 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62971 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
62972 #. we have seen no @interface corresponding to that
62973 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
62974 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
62975 #. alloc], where we've never seen the @interface of
62976 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
62977 #. but no actual details of the class methods.  We won't
62978 #. be able to check that the class responds to the
62979 #. method, and we will have to guess the method
62980 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
62981 #. will use any method with a matching name, as if the
62982 #. receiver was of type 'Class').
62983 #. We could not find an @interface declaration, and
62984 #. there are no protocols attached to the receiver,
62985 #. so we can't complete the check that the receiver
62986 #. responds to the method, and we can't retrieve the
62987 #. method prototype.  But, because the receiver has
62988 #. a well-specified class, the programmer did want
62989 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
62990 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
62991 #. warning, either include an @interface for the
62992 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
62993 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
62994 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
62995 #, fuzzy, gcc-internal-format
62996 msgid "@interface of class %qE not found"
62997 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
62999 # src/outer.c:102
63000 #: objc/objc-act.c:5414
63001 #, fuzzy, gcc-internal-format
63002 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
63003 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
63005 #: objc/objc-act.c:5465
63006 #, gcc-internal-format
63007 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
63008 msgstr ""
63010 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
63011 #: objc/objc-act.c:5577
63012 #, fuzzy, gcc-internal-format
63013 msgid "invalid receiver type %qs"
63014 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63016 #: objc/objc-act.c:5594
63017 #, gcc-internal-format
63018 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
63019 msgstr ""
63021 #: objc/objc-act.c:5608
63022 #, fuzzy, gcc-internal-format
63023 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
63024 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63026 #: objc/objc-act.c:5616
63027 #, gcc-internal-format
63028 msgid "no %<%c%E%> method found"
63029 msgstr ""
63031 #: objc/objc-act.c:5623
63032 #, gcc-internal-format
63033 msgid "(Messages without a matching method signature"
63034 msgstr ""
63036 #: objc/objc-act.c:5625
63037 #, gcc-internal-format
63038 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
63039 msgstr ""
63041 #: objc/objc-act.c:5627
63042 #, gcc-internal-format
63043 msgid "%<...%> as arguments.)"
63044 msgstr ""
63046 #: objc/objc-act.c:5736
63047 #, fuzzy, gcc-internal-format
63048 msgid "undeclared selector %qE"
63049 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63051 # src/shred.c:1134
63052 #. Historically, a class method that produced objects (factory
63053 #. method) would assign `self' to the instance that it
63054 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
63055 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
63056 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
63057 #. violates the simple rule that a class method should not refer
63058 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
63059 #. where this is done unknowingly than to support the above
63060 #. paradigm.
63061 #: objc/objc-act.c:5760
63062 #, fuzzy, gcc-internal-format
63063 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
63064 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63066 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
63067 #, gcc-internal-format
63068 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
63069 msgstr ""
63071 #: objc/objc-act.c:5994
63072 #, fuzzy, gcc-internal-format
63073 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
63074 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63076 #: objc/objc-act.c:6014
63077 #, fuzzy, gcc-internal-format
63078 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
63079 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63081 #: objc/objc-act.c:6074
63082 #, fuzzy, gcc-internal-format
63083 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
63084 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63086 #: objc/objc-act.c:6078
63087 #, fuzzy, gcc-internal-format
63088 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
63089 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63091 #: objc/objc-act.c:6115
63092 #, fuzzy, gcc-internal-format
63093 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
63094 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63096 #: objc/objc-act.c:6203
63097 #, gcc-internal-format
63098 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
63099 msgstr ""
63101 #: objc/objc-act.c:6214
63102 #, gcc-internal-format
63103 msgid "instance variable %qs has unknown size"
63104 msgstr ""
63106 #: objc/objc-act.c:6235
63107 #, fuzzy, gcc-internal-format
63108 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
63109 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63111 #: objc/objc-act.c:6262
63112 #, fuzzy, gcc-internal-format
63113 msgid "type %qE has no default constructor to call"
63114 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63116 #: objc/objc-act.c:6268
63117 #, gcc-internal-format
63118 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
63119 msgstr ""
63121 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
63122 #. initialize them.
63123 #: objc/objc-act.c:6280
63124 #, fuzzy, gcc-internal-format
63125 msgid "type %qE has virtual member functions"
63126 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63128 #: objc/objc-act.c:6281
63129 #, fuzzy, gcc-internal-format
63130 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
63131 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63133 #: objc/objc-act.c:6291
63134 #, fuzzy, gcc-internal-format
63135 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
63136 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63138 #: objc/objc-act.c:6293
63139 #, fuzzy, gcc-internal-format
63140 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
63141 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63143 #: objc/objc-act.c:6297
63144 #, gcc-internal-format
63145 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
63146 msgstr ""
63148 # src/shred.c:1134
63149 #: objc/objc-act.c:6428
63150 #, fuzzy, gcc-internal-format
63151 msgid "instance variable %qE is declared private"
63152 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63154 #: objc/objc-act.c:6439
63155 #, gcc-internal-format
63156 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
63157 msgstr ""
63159 # src/shred.c:1134
63160 #: objc/objc-act.c:6446
63161 #, fuzzy, gcc-internal-format
63162 msgid "instance variable %qE is declared %s"
63163 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63165 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
63166 #, fuzzy, gcc-internal-format
63167 msgid "incomplete implementation of class %qE"
63168 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63170 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
63171 #, fuzzy, gcc-internal-format
63172 msgid "incomplete implementation of category %qE"
63173 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63175 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
63176 #, fuzzy, gcc-internal-format
63177 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
63178 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63180 #: objc/objc-act.c:6725
63181 #, fuzzy, gcc-internal-format
63182 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
63183 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63185 #: objc/objc-act.c:6815
63186 #, fuzzy, gcc-internal-format
63187 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
63188 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
63190 #: objc/objc-act.c:6854
63191 #, fuzzy, gcc-internal-format
63192 msgid "reimplementation of class %qE"
63193 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63195 # src/request.c:806 src/request.c:912
63196 #: objc/objc-act.c:6887
63197 #, fuzzy, gcc-internal-format
63198 msgid "conflicting super class name %qE"
63199 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
63201 #: objc/objc-act.c:6890
63202 #, fuzzy, gcc-internal-format
63203 msgid "previous declaration of %qE"
63204 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63206 #: objc/objc-act.c:6892
63207 #, fuzzy, gcc-internal-format
63208 msgid "previous declaration"
63209 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63211 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
63212 #, fuzzy, gcc-internal-format
63213 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
63214 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63216 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
63217 #, fuzzy, gcc-internal-format
63218 msgid "can not find instance variable associated with property"
63219 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63221 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
63222 #: objc/objc-act.c:7386
63223 #, fuzzy, gcc-internal-format
63224 msgid "invalid setter, it must have one argument"
63225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63227 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
63228 #, fuzzy, gcc-internal-format
63229 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
63230 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63232 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
63233 #, fuzzy, gcc-internal-format
63234 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
63235 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63237 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
63238 #, fuzzy, gcc-internal-format
63239 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
63240 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63242 #: objc/objc-act.c:7594
63243 #, gcc-internal-format
63244 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
63245 msgstr ""
63247 #: objc/objc-act.c:7615
63248 #, gcc-internal-format
63249 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
63250 msgstr ""
63252 #: objc/objc-act.c:7637
63253 #, gcc-internal-format
63254 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63255 msgstr ""
63257 #: objc/objc-act.c:7650
63258 #, gcc-internal-format
63259 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63260 msgstr ""
63262 #: objc/objc-act.c:7668
63263 #, gcc-internal-format
63264 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
63265 msgstr ""
63267 #: objc/objc-act.c:7709
63268 #, gcc-internal-format
63269 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
63270 msgstr ""
63272 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63273 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63274 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
63275 #. the declaration.
63276 #: objc/objc-act.c:7720
63277 #, fuzzy, gcc-internal-format
63278 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
63279 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63281 #: objc/objc-act.c:7726
63282 #, fuzzy, gcc-internal-format
63283 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
63284 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
63286 #: objc/objc-act.c:7735
63287 #, gcc-internal-format
63288 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
63289 msgstr ""
63291 #: objc/objc-act.c:7818
63292 #, gcc-internal-format
63293 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
63294 msgstr ""
63296 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63297 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63298 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
63299 #. declaration.
63300 #: objc/objc-act.c:7829
63301 #, fuzzy, gcc-internal-format
63302 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
63303 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63305 #: objc/objc-act.c:7851
63306 #, gcc-internal-format
63307 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
63308 msgstr ""
63310 #: objc/objc-act.c:8049
63311 #, fuzzy, gcc-internal-format
63312 msgid "definition of protocol %qE not found"
63313 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
63315 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
63316 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
63317 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
63318 #: objc/objc-act.c:8080
63319 #, fuzzy, gcc-internal-format
63320 msgid "protocol %qE is deprecated"
63321 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63323 #: objc/objc-act.c:8199
63324 #, fuzzy, gcc-internal-format
63325 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
63326 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63328 #: objc/objc-act.c:8710
63329 #, fuzzy, gcc-internal-format
63330 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
63331 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63333 #: objc/objc-act.c:8714
63334 #, fuzzy, gcc-internal-format
63335 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
63336 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63338 # src/outer.c:102
63339 #: objc/objc-act.c:8814
63340 #, fuzzy, gcc-internal-format
63341 msgid "no super class declared in interface for %qE"
63342 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
63344 #: objc/objc-act.c:8841
63345 #, gcc-internal-format
63346 msgid "[super ...] must appear in a method context"
63347 msgstr ""
63349 #: objc/objc-act.c:8881
63350 #, gcc-internal-format
63351 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
63352 msgstr ""
63354 #: objc/objc-act.c:9345
63355 #, gcc-internal-format
63356 msgid "instance variable %qs is declared private"
63357 msgstr ""
63359 #: objc/objc-act.c:9398
63360 #, fuzzy, gcc-internal-format
63361 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
63362 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63364 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
63365 #. should be impossible for real properties, which always
63366 #. have a getter.
63367 #: objc/objc-act.c:9444
63368 #, fuzzy, gcc-internal-format
63369 msgid "no %qs getter found"
63370 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
63372 #: objc/objc-act.c:9684
63373 #, gcc-internal-format
63374 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
63375 msgstr ""
63377 #: objc/objc-act.c:9694
63378 #, gcc-internal-format
63379 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
63380 msgstr ""
63382 #: objc/objc-act.c:9700
63383 #, gcc-internal-format
63384 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
63385 msgstr ""
63387 #: objc/objc-encoding.c:130
63388 #, fuzzy, gcc-internal-format
63389 msgid "type %qT does not have a known size"
63390 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63392 #: objc/objc-encoding.c:721
63393 #, gcc-internal-format
63394 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
63395 msgstr ""
63397 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
63398 #: objc/objc-encoding.c:804
63399 #, gcc-internal-format
63400 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
63401 msgstr ""
63403 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
63404 #, gcc-internal-format
63405 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
63406 msgstr ""
63408 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
63409 #, gcc-internal-format
63410 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
63411 msgstr ""
63413 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
63414 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
63415 #, gcc-internal-format
63416 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
63417 msgstr ""
63419 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
63420 #, gcc-internal-format
63421 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
63422 msgstr ""
63424 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
63425 #, gcc-internal-format
63426 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
63427 msgstr ""
63429 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
63430 #, gcc-internal-format
63431 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
63432 msgstr ""
63434 #, fuzzy
63435 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
63436 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63438 #, fuzzy
63439 #~ msgid "invalid truth-value expression"
63440 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63442 #, fuzzy
63443 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
63444 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63446 #, fuzzy
63447 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
63448 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63450 #, fuzzy
63451 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
63452 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
63454 #, fuzzy
63455 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
63456 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
63458 #, fuzzy
63459 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
63460 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
63462 #, fuzzy
63463 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
63464 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
63466 #, fuzzy
63467 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
63468 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
63470 #, fuzzy
63471 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
63472 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63474 #, fuzzy
63475 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
63476 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63478 #, fuzzy
63479 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
63480 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63482 #, fuzzy
63483 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
63484 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63486 #, fuzzy
63487 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
63488 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63490 #, fuzzy
63491 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
63492 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63494 #, fuzzy
63495 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
63496 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63498 #, fuzzy
63499 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
63500 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63502 #, fuzzy
63503 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
63504 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63506 #, fuzzy
63507 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
63508 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63510 #, fuzzy
63511 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
63512 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
63514 #, fuzzy
63515 #~ msgid "parser stack overflow"
63516 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
63518 #, fuzzy
63519 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
63520 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
63522 #, fuzzy
63523 #~ msgid "parse error: cannot back up"
63524 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63526 #, fuzzy
63527 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
63528 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
63530 #, fuzzy
63531 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
63532 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
63534 #, fuzzy
63535 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
63536 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
63538 #, fuzzy
63539 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
63540 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63542 #, fuzzy
63543 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
63544 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
63546 #~ msgid "pipe"
63547 #~ msgstr "σωλήνωση"
63549 #~ msgid "fdopen"
63550 #~ msgstr "fdopen"
63552 #~ msgid "dup2 %d 1"
63553 #~ msgstr "dup2 %d 1"
63555 #~ msgid "close %d"
63556 #~ msgstr "close %d"
63558 #~ msgid "execv %s"
63559 #~ msgstr "execv %s"
63561 #~ msgid "fclose"
63562 #~ msgstr "fclose"
63564 #, fuzzy
63565 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
63566 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63568 #, fuzzy
63569 #~ msgid "incomplete '%s' option"
63570 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63572 #, fuzzy
63573 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
63574 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63576 #, fuzzy
63577 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
63578 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
63580 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
63581 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
63583 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
63584 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
63586 #, fuzzy
63587 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
63588 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
63590 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
63591 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
63593 #, fuzzy
63594 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
63595 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63597 #, fuzzy
63598 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
63599 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63601 #, fuzzy
63602 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
63603 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63605 #, fuzzy
63606 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
63607 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63609 #, fuzzy
63610 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
63611 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63613 #, fuzzy
63614 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
63615 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63617 #, fuzzy
63618 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
63619 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63621 #, fuzzy
63622 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
63623 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63625 #, fuzzy
63626 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
63627 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
63629 #, fuzzy
63630 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
63631 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
63633 #, fuzzy
63634 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
63635 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
63637 #, fuzzy
63638 #~ msgid "jump bypassing disabled"
63639 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
63641 #, fuzzy
63642 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
63643 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
63645 #, fuzzy
63646 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
63647 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
63649 #, fuzzy
63650 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
63651 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
63653 #, fuzzy
63654 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
63655 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
63657 #, fuzzy
63658 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
63659 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
63661 # src/request.c:37
63662 #, fuzzy
63663 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
63664 #~ msgstr "%s σε %s"
63666 #, fuzzy
63667 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
63668 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
63670 #, fuzzy
63671 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
63672 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
63674 #, fuzzy
63675 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
63676 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
63678 #, fuzzy
63679 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
63680 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
63682 #, fuzzy
63683 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
63684 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63686 #, fuzzy
63687 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
63688 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
63690 # src/shred.c:1103
63691 #, fuzzy
63692 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
63693 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
63695 #, fuzzy
63696 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
63697 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
63699 #, fuzzy
63700 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
63701 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
63703 #, fuzzy
63704 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
63705 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
63707 #, fuzzy
63708 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
63709 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
63711 #, fuzzy
63712 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
63713 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63715 #, fuzzy
63716 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
63717 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
63719 #, fuzzy
63720 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
63721 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63723 #, fuzzy
63724 #~ msgid ""
63725 #~ "\n"
63726 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
63727 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63729 #, fuzzy
63730 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
63731 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
63733 #, fuzzy
63734 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
63735 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
63737 #, fuzzy
63738 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
63739 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
63741 #, fuzzy
63742 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
63743 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
63745 #, fuzzy
63746 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
63747 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
63749 #, fuzzy
63750 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
63751 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
63753 #, fuzzy
63754 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
63755 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63757 #, fuzzy
63758 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
63759 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
63761 #, fuzzy
63762 #~ msgid ""
63763 #~ "\n"
63764 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
63765 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
63767 #, fuzzy
63768 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
63769 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
63771 #, fuzzy
63772 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
63773 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
63775 #, fuzzy
63776 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
63777 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
63779 #, fuzzy
63780 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
63781 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
63783 #, fuzzy
63784 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
63785 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
63787 #, fuzzy
63788 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
63789 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
63791 #~ msgid " TOTAL                 :"
63792 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
63794 #~ msgid "%s "
63795 #~ msgstr "%s "
63797 #~ msgid " %s"
63798 #~ msgstr " %s"
63800 #, fuzzy
63801 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
63802 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63804 #, fuzzy
63805 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
63806 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63808 #, fuzzy
63809 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
63810 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
63812 #, fuzzy
63813 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
63814 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
63816 #, fuzzy
63817 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
63818 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
63820 #~ msgid "internal error"
63821 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
63823 #, fuzzy
63824 #~ msgid "unknown set constructor type"
63825 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
63827 #, fuzzy
63828 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
63829 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
63831 #, fuzzy
63832 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
63833 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
63835 #, fuzzy
63836 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
63837 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
63839 #, fuzzy
63840 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
63841 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
63843 #, fuzzy
63844 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
63845 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63847 #, fuzzy
63848 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
63849 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63851 #, fuzzy
63852 #~ msgid "mode not QImode"
63853 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
63855 #, fuzzy
63856 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
63857 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63859 #, fuzzy
63860 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
63861 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63863 #, fuzzy
63864 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
63865 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63867 #, fuzzy
63868 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
63869 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
63871 #, fuzzy
63872 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
63873 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
63875 #, fuzzy
63876 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
63877 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
63879 #, fuzzy
63880 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
63881 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
63883 #, fuzzy
63884 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
63885 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
63887 #, fuzzy
63888 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
63889 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63891 #, fuzzy
63892 #~ msgid "invalid %%Y value"
63893 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
63895 #, fuzzy
63896 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
63897 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
63899 # src/getopt1.c:155
63900 # src/getopt1.c:155
63901 #, fuzzy
63902 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
63903 #~ msgstr "επιλογή α\n"
63905 #, fuzzy
63906 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
63907 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
63909 #, fuzzy
63910 #~ msgid "invalid %%S value"
63911 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
63913 #, fuzzy
63914 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
63915 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63917 #, fuzzy
63918 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
63919 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63921 #, fuzzy
63922 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
63923 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
63925 #, fuzzy
63926 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
63927 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
63929 #, fuzzy
63930 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
63931 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
63933 #, fuzzy
63934 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
63935 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
63937 #, fuzzy
63938 #~ msgid "mvcle use"
63939 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
63941 #, fuzzy
63942 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
63943 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
63945 #, fuzzy
63946 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
63947 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63949 #, fuzzy
63950 #~ msgid "%q+#D is protected"
63951 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63953 #, fuzzy
63954 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
63955 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63957 #, fuzzy
63958 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
63959 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63961 #, fuzzy
63962 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
63963 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63965 #, fuzzy
63966 #~ msgid "than previous declaration %qF"
63967 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63969 #, fuzzy
63970 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
63971 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63973 #, fuzzy
63974 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
63975 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63977 #, fuzzy
63978 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
63979 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
63981 #, fuzzy
63982 #~ msgid "creating %s"
63983 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63985 #, fuzzy
63986 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
63987 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
63989 #, fuzzy
63990 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
63991 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
63993 #, fuzzy
63994 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
63995 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63997 #, fuzzy
63998 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
63999 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
64001 #, fuzzy
64002 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
64003 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
64005 #, fuzzy
64006 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
64007 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64009 #, fuzzy
64010 #~ msgid "%qD %s"
64011 #~ msgstr " %s"
64013 #, fuzzy
64014 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
64015 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
64017 #, fuzzy
64018 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
64019 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
64021 #, fuzzy
64022 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
64023 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64025 #, fuzzy
64026 #~ msgid "incomplete type unification"
64027 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
64029 #, fuzzy
64030 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
64031 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64033 #, fuzzy
64034 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
64035 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64037 #, fuzzy
64038 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
64039 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64041 #, fuzzy
64042 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
64043 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64045 #, fuzzy
64046 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
64047 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
64049 #, fuzzy
64050 #~ msgid "argument to '%s' missing"
64051 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64053 #, fuzzy
64054 #~ msgid "unused variable %qs"
64055 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
64057 #, fuzzy
64058 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
64059 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
64061 #, fuzzy
64062 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
64063 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64065 #, fuzzy
64066 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
64067 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64069 #, fuzzy
64070 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
64071 #~ msgstr "αόριστο"
64073 #, fuzzy
64074 #~ msgid "parse error while reading %s"
64075 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64077 #, fuzzy
64078 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
64079 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64081 #, fuzzy
64082 #~ msgid "error while parsing constant pool"
64083 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64085 #, fuzzy
64086 #~ msgid "base class is of array type"
64087 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
64089 #, fuzzy
64090 #~ msgid ""
64091 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
64092 #~ "\n"
64093 #~ msgstr ""
64094 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64095 #~ "\n"
64097 #, fuzzy
64098 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
64099 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
64101 #, fuzzy
64102 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
64103 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
64105 #, fuzzy
64106 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
64107 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
64109 #, fuzzy
64110 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
64111 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64113 #, fuzzy
64114 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
64115 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
64117 #, fuzzy
64118 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
64119 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64121 #, fuzzy
64122 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
64123 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64125 #, fuzzy
64126 #~ msgid ""
64127 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
64128 #~ "%s.\n"
64129 #~ msgstr ""
64130 #~ "\n"
64131 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
64132 #~ "%s.\n"
64134 #, fuzzy
64135 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
64136 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64138 #, fuzzy
64139 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
64140 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
64142 #, fuzzy
64143 #~ msgid "Processing %s\n"
64144 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
64146 #, fuzzy
64147 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64148 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64150 #, fuzzy
64151 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
64152 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64154 #, fuzzy
64155 #~ msgid "error while parsing fields\n"
64156 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64158 #, fuzzy
64159 #~ msgid "error while parsing methods\n"
64160 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
64162 #, fuzzy
64163 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
64164 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64166 #, fuzzy
64167 #~ msgid ""
64168 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
64169 #~ "\n"
64170 #~ msgstr ""
64171 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64172 #~ "\n"
64174 #, fuzzy
64175 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
64176 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
64178 #, fuzzy
64179 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
64180 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
64182 #, fuzzy
64183 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64184 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
64186 #, fuzzy
64187 #~ msgid "bad string constant"
64188 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64190 #, fuzzy
64191 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
64192 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64194 #, fuzzy
64195 #~ msgid "can't close %s: %m"
64196 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
64198 #, fuzzy
64199 #~ msgid "not a valid Java .class file"
64200 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64202 #, fuzzy
64203 #~ msgid "error while parsing fields"
64204 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64206 #, fuzzy
64207 #~ msgid "error while parsing final attributes"
64208 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64210 #, fuzzy
64211 #~ msgid "missing Code attribute"
64212 #~ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
64214 #, fuzzy
64215 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
64216 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
64218 #, fuzzy
64219 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
64220 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64222 #, fuzzy
64223 #~ msgid "can't create %s: %m"
64224 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64226 #, fuzzy
64227 #~ msgid ""
64228 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
64229 #~ "\n"
64230 #~ msgstr ""
64231 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64232 #~ "\n"
64234 #, fuzzy
64235 #~ msgid "file not found '%s'"
64236 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64238 #, fuzzy
64239 #~ msgid "%s: error: "
64240 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
64242 #~ msgid "%s: warning: "
64243 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
64245 #, fuzzy
64246 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64247 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64249 #, fuzzy
64250 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
64251 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
64253 #, fuzzy
64254 #~ msgid "internal error - bad unget"
64255 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64257 #, fuzzy
64258 #~ msgid "can't mangle %s"
64259 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
64261 #, fuzzy
64262 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
64263 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64265 #, fuzzy
64266 #~ msgid "Missing name"
64267 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
64269 #~ msgid "'*' expected"
64270 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
64272 #, fuzzy
64273 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
64274 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
64276 #~ msgid "'{' expected"
64277 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
64279 #, fuzzy
64280 #~ msgid "Missing interface name"
64281 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
64283 #~ msgid "']' expected"
64284 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
64286 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
64287 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
64288 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
64289 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
64290 #, fuzzy
64291 #~ msgid "Unbalanced ']'"
64292 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
64294 #, fuzzy
64295 #~ msgid "Missing identifier"
64296 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64298 #~ msgid "':' expected"
64299 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
64301 #~ msgid "'(' expected"
64302 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
64304 #, fuzzy
64305 #~ msgid "Missing term or ')'"
64306 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64308 #, fuzzy
64309 #~ msgid "Invalid update expression"
64310 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64312 #, fuzzy
64313 #~ msgid "'class' expected"
64314 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
64316 #~ msgid "'[' expected"
64317 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
64319 #, fuzzy
64320 #~ msgid "Field expected"
64321 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
64323 #~ msgid ""
64324 #~ "%s.\n"
64325 #~ "%s"
64326 #~ msgstr ""
64327 #~ "%s.\n"
64328 #~ "%s"
64330 #, fuzzy
64331 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
64332 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
64334 #, fuzzy
64335 #~ msgid "Undefined variable %qs"
64336 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
64338 #, fuzzy
64339 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
64340 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64342 #, fuzzy
64343 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
64344 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64346 #, fuzzy
64347 #~ msgid "No case for %s"
64348 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
64350 #, fuzzy
64351 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
64352 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64354 #, fuzzy
64355 #~ msgid "unregistered operator %s"
64356 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
64358 #, fuzzy
64359 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
64360 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64362 #, fuzzy
64363 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
64364 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64366 #, fuzzy
64367 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
64368 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64370 #, fuzzy
64371 #~ msgid "junk at end of signature string"
64372 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
64374 #, fuzzy
64375 #~ msgid "bad pc in exception_table"
64376 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
64378 #, fuzzy
64379 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
64380 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64382 #, fuzzy
64383 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
64384 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64386 #, fuzzy
64387 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
64388 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64390 #, fuzzy
64391 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
64392 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
64394 #, fuzzy
64395 #~ msgid "Inline member functions by default"
64396 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
64398 #, fuzzy
64399 #~ msgid "Emit cross referencing information"
64400 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
64402 #, fuzzy
64403 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
64404 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
64406 #, fuzzy
64407 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
64408 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
64410 #, fuzzy
64411 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
64412 #~ msgstr "μη ορισμένο"
64414 #, fuzzy
64415 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
64416 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64418 #, fuzzy
64419 #~ msgid "array size missing in `%s'"
64420 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64422 #~ msgid "union"
64423 #~ msgstr "ένωση"
64425 #~ msgid "struct"
64426 #~ msgstr "δομή"
64428 #~ msgid "members"
64429 #~ msgstr "μέλη"
64431 #, fuzzy
64432 #~ msgid "enum defined inside parms"
64433 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
64435 #, fuzzy
64436 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
64437 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64439 #, fuzzy
64440 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
64441 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
64443 #, fuzzy
64444 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
64445 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
64447 #~ msgid "%s at end of input"
64448 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
64450 #~ msgid "%s before %s'%c'"
64451 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
64453 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
64454 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
64456 #, fuzzy
64457 #~ msgid "%s before string constant"
64458 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64460 #~ msgid "%s before numeric constant"
64461 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
64463 # src/request.c:37
64464 #~ msgid "%s before \"%s\""
64465 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
64467 #~ msgid "%s before '%s' token"
64468 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
64470 #, fuzzy
64471 #~ msgid "modification by `asm'"
64472 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
64474 #, fuzzy
64475 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
64476 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64478 #~ msgid "execvp %s"
64479 #~ msgstr "execvp %s"
64481 #~ msgid "not found\n"
64482 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
64484 #, fuzzy
64485 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
64486 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
64488 # src/getopt1.c:132
64489 # src/getopt1.c:132
64490 #~ msgid "open %s"
64491 #~ msgstr "open %s"
64493 #, fuzzy
64494 #~ msgid ""
64495 #~ "writing load commands.\n"
64496 #~ "\n"
64497 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
64499 #, fuzzy
64500 #~ msgid "bad magic number"
64501 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
64503 #~ msgid "bad header version"
64504 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
64506 #, fuzzy
64507 #~ msgid "old raw header file"
64508 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
64510 #~ msgid "lseek %s 0"
64511 #~ msgstr "lseek %s 0"
64513 #~ msgid "read %s"
64514 #~ msgstr "read %s"
64516 #~ msgid "msync %s"
64517 #~ msgstr "msync %s"
64519 #~ msgid "munmap %s"
64520 #~ msgstr "munmap %s"
64522 #~ msgid "write %s"
64523 #~ msgstr "write %s"
64525 #, fuzzy
64526 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
64527 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
64529 #, fuzzy
64530 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
64531 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64533 #, fuzzy
64534 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
64535 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
64537 #, fuzzy
64538 #~ msgid "division by zero in #if"
64539 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64541 #, fuzzy
64542 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
64543 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
64545 #, fuzzy
64546 #~ msgid "missing ')' in expression"
64547 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
64549 #, fuzzy
64550 #~ msgid "missing '(' in expression"
64551 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
64553 #, fuzzy
64554 #~ msgid "%s is shorter than expected"
64555 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
64557 #, fuzzy
64558 #~ msgid "%s is a block device"
64559 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
64561 #, fuzzy
64562 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
64563 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
64565 #, fuzzy
64566 #~ msgid "I/O error on output"
64567 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
64569 #, fuzzy
64570 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
64571 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
64573 #, fuzzy
64574 #~ msgid "null character(s) ignored"
64575 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
64577 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
64578 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
64580 #, fuzzy
64581 #~ msgid "no newline at end of file"
64582 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
64584 #, fuzzy
64585 #~ msgid "unspellable token %s"
64586 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
64588 #, fuzzy
64589 #~ msgid "universal-character-name out of range"
64590 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
64592 #, fuzzy
64593 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
64594 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
64596 # src/main.c:663
64597 #, fuzzy
64598 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
64599 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
64601 # src/main.c:663
64602 #, fuzzy
64603 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
64604 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
64606 #, fuzzy
64607 #~ msgid "empty character constant"
64608 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
64610 #, fuzzy
64611 #~ msgid "character constant too long"
64612 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64614 #, fuzzy
64615 #~ msgid "undefining \"%s\""
64616 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
64618 #, fuzzy
64619 #~ msgid "missing terminating > character"
64620 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64622 #~ msgid "#else after #else"
64623 #~ msgstr "#else μετά από #else"
64625 #~ msgid "#elif after #else"
64626 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
64628 #, fuzzy
64629 #~ msgid "unterminated #%s"
64630 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
64632 #, fuzzy
64633 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
64634 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
64636 #, fuzzy
64637 #~ msgid "\"%s\" redefined"
64638 #~ msgstr "αόριστο"
64640 #~ msgid "%s:%d: warning: "
64641 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
64643 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
64644 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
64646 #, fuzzy
64647 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
64648 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64650 #, fuzzy
64651 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
64652 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64654 # src/main.c:178
64655 #, fuzzy
64656 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
64657 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
64659 #, fuzzy
64660 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
64661 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
64663 #, fuzzy
64664 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
64665 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
64667 #, fuzzy
64668 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
64669 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
64671 #, fuzzy
64672 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
64673 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
64675 #, fuzzy
64676 #~ msgid "%s: internal abort\n"
64677 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
64679 #, fuzzy
64680 #~ msgid "floating point overflow"
64681 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
64683 #, fuzzy
64684 #~ msgid "%s: underflow range error"
64685 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
64687 #~ msgid "invalid option `%s'"
64688 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64690 #, fuzzy
64691 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
64692 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
64694 #, fuzzy
64695 #~ msgid "invalid number in #if expression"
64696 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
64698 #, fuzzy
64699 #~ msgid "invalid character constant in #if"
64700 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64702 #, fuzzy
64703 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
64704 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64706 #, fuzzy
64707 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
64708 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64710 #, fuzzy
64711 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
64712 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
64714 #, fuzzy
64715 #~ msgid "not in any file?!"
64716 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
64718 #, fuzzy
64719 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
64720 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
64722 #, fuzzy
64723 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
64724 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
64726 #, fuzzy
64727 #~ msgid "invalid format #line command"
64728 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
64730 #, fuzzy
64731 #~ msgid "undefining `defined'"
64732 #~ msgstr "αόριστο"
64734 #, fuzzy
64735 #~ msgid "undefining `%s'"
64736 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
64738 #, fuzzy
64739 #~ msgid "#warning%.*s"
64740 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
64742 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
64743 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
64744 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
64745 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
64746 #, fuzzy
64747 #~ msgid "unbalanced #endif"
64748 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
64750 #, fuzzy
64751 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
64752 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64754 #, fuzzy
64755 #~ msgid "invalid %%Q value"
64756 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64758 #, fuzzy
64759 #~ msgid "invalid %%V value"
64760 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64762 #, fuzzy
64763 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
64764 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
64766 #, fuzzy
64767 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
64768 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
64770 #, fuzzy
64771 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
64772 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
64774 #, fuzzy
64775 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
64776 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
64778 #, fuzzy
64779 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
64780 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
64782 #, fuzzy
64783 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
64784 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
64786 #, fuzzy
64787 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
64788 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64790 #, fuzzy
64791 #~ msgid "Retain legend information"
64792 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
64794 # lib/argmatch.c:188
64795 #, fuzzy
64796 #~ msgid "argument is a structure"
64797 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
64799 #, fuzzy
64800 #~ msgid "invalid %%o value"
64801 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64803 #, fuzzy
64804 #~ msgid "invalid %%s/S value"
64805 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64807 #, fuzzy
64808 #~ msgid "invalid %%B value"
64809 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64811 #, fuzzy
64812 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
64813 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
64815 #, fuzzy
64816 #~ msgid "can't rewind temp file"
64817 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
64819 #, fuzzy
64820 #~ msgid "can't close temp file"
64821 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
64823 #, fuzzy
64824 #~ msgid "invalid %%z value"
64825 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64827 #, fuzzy
64828 #~ msgid "invalid %%Z value"
64829 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64831 #~ msgid "64 bit mode"
64832 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
64834 #~ msgid "31 bit mode"
64835 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
64837 #, fuzzy
64838 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
64839 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
64841 #, fuzzy
64842 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
64843 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64845 #, fuzzy
64846 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
64847 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64849 #, fuzzy
64850 #~ msgid "`%D' as declarator"
64851 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
64853 #, fuzzy
64854 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
64855 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
64857 #, fuzzy
64858 #~ msgid "invalid type: `void &'"
64859 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
64861 #~ msgid "                %#D"
64862 #~ msgstr "                %#D"
64864 #, fuzzy
64865 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
64866 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64868 #, fuzzy
64869 #~ msgid "type name expected before `&'"
64870 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
64872 #~ msgid "%s before `%c'"
64873 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
64875 #~ msgid "%s before `\\%o'"
64876 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
64878 #, fuzzy
64879 #~ msgid "%s before `%s' token"
64880 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
64882 #, fuzzy
64883 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
64884 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
64886 #, fuzzy
64887 #~ msgid "declaration of `%#T'"
64888 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64890 #, fuzzy
64891 #~ msgid "invalid use of `%T'"
64892 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
64894 #~ msgid "fatal:"
64895 #~ msgstr "μοιραίο:"
64897 #~ msgid "(continued):"
64898 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
64900 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
64901 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
64903 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
64904 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
64906 # src/main.c:663
64907 #, fuzzy
64908 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
64909 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
64911 # src/main.c:663
64912 #, fuzzy
64913 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
64914 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
64916 #, fuzzy
64917 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
64918 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
64920 #, fuzzy
64921 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
64922 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
64924 #, fuzzy
64925 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
64926 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
64928 #, fuzzy
64929 #~ msgid "hex escape out of range"
64930 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
64932 # src/main.c:663
64933 #, fuzzy
64934 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
64935 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
64937 # src/main.c:663
64938 #, fuzzy
64939 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
64940 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
64942 #, fuzzy
64943 #~ msgid "invalid #ident"
64944 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
64946 #, fuzzy
64947 #~ msgid "invalid #-line"
64948 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
64950 #, fuzzy
64951 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
64952 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
64954 #, fuzzy
64955 #~ msgid "Set the maximum line length"
64956 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
64958 #, fuzzy
64959 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
64960 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64962 #, fuzzy
64963 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
64964 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
64966 #, fuzzy
64967 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
64968 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
64970 #, fuzzy
64971 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
64972 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
64974 #, fuzzy
64975 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
64976 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
64978 #, fuzzy
64979 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
64980 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64982 #, fuzzy
64983 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
64984 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
64986 #, fuzzy
64987 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
64988 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64990 # src/grep.c:1133
64991 #, fuzzy
64992 #~ msgid "In unknown kind"
64993 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
64995 #~ msgid "In subroutine"
64996 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
64998 #~ msgid "In block-data unit"
64999 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
65001 #~ msgid "In common block"
65002 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
65004 #, fuzzy
65005 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
65006 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65008 # src/install.c:562
65009 #, fuzzy
65010 #~ msgid "cannot find method"
65011 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
65013 #, fuzzy
65014 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
65015 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
65017 #, fuzzy
65018 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
65019 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
65021 #, fuzzy
65022 #~ msgid "invalid %H value"
65023 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65025 #, fuzzy
65026 #~ msgid "invalid %h value"
65027 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65029 #, fuzzy
65030 #~ msgid "invalid %Q value"
65031 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65033 #, fuzzy
65034 #~ msgid "invalid %q value"
65035 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65037 #, fuzzy
65038 #~ msgid "invalid %p value"
65039 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65041 #, fuzzy
65042 #~ msgid "invalid %B value"
65043 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65045 #, fuzzy
65046 #~ msgid "invalid %C value"
65047 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65049 #, fuzzy
65050 #~ msgid "invalid %E value"
65051 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65053 #, fuzzy
65054 #~ msgid "invalid %r value"
65055 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65057 #, fuzzy
65058 #~ msgid "this is the first ELSE label"
65059 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65061 #, fuzzy
65062 #~ msgid "duplicate CASE value"
65063 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65065 #, fuzzy
65066 #~ msgid "this is the first entry for that value"
65067 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65069 #, fuzzy
65070 #~ msgid "CASE value out of range"
65071 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
65073 #, fuzzy
65074 #~ msgid "empty range"
65075 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65077 #, fuzzy
65078 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
65079 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
65081 #, fuzzy
65082 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
65083 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
65085 #, fuzzy
65086 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
65087 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
65089 #, fuzzy
65090 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
65091 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65093 #, fuzzy
65094 #~ msgid "invalid array tuple label"
65095 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
65097 #, fuzzy
65098 #~ msgid "too many array tuple values"
65099 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65101 #, fuzzy
65102 #~ msgid "missing array tuple element %s"
65103 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65105 #, fuzzy
65106 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
65107 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65109 #, fuzzy
65110 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
65111 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65113 # src/request.c:263
65114 #, fuzzy
65115 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
65116 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
65118 #, fuzzy
65119 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
65120 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
65122 #, fuzzy
65123 #~ msgid "too few tag labels"
65124 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65126 #, fuzzy
65127 #~ msgid "...is duplicated here"
65128 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65130 #, fuzzy
65131 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
65132 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65134 #, fuzzy
65135 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
65136 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65138 #, fuzzy
65139 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
65140 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
65142 #, fuzzy
65143 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
65144 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65146 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
65147 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
65149 #, fuzzy
65150 #~ msgid "no field named `%s'"
65151 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
65153 #, fuzzy
65154 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
65155 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65157 #, fuzzy
65158 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
65159 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
65161 #, fuzzy
65162 #~ msgid "invalid right operand of %s"
65163 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
65165 #, fuzzy
65166 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
65167 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
65169 #, fuzzy
65170 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
65171 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65173 #, fuzzy
65174 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
65175 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65177 #, fuzzy
65178 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
65179 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65181 #, fuzzy
65182 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
65183 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
65185 #, fuzzy
65186 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
65187 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65189 #, fuzzy
65190 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
65191 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65193 #, fuzzy
65194 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
65195 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
65197 #, fuzzy
65198 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
65199 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
65201 #, fuzzy
65202 #~ msgid "internal error in check_format_string"
65203 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65205 # src/recode.c:171
65206 #, fuzzy
65207 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
65208 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
65210 #, fuzzy
65211 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
65212 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65214 #, fuzzy
65215 #~ msgid "invalid C'xx' "
65216 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
65218 #, fuzzy
65219 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
65220 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
65222 #, fuzzy
65223 #~ msgid "can't find %s"
65224 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
65226 #, fuzzy
65227 #~ msgid "missing defining occurrence"
65228 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65230 #, fuzzy
65231 #~ msgid "missing '(' in exception list"
65232 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65234 #, fuzzy
65235 #~ msgid "empty ON-condition"
65236 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
65238 #, fuzzy
65239 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
65240 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
65242 #, fuzzy
65243 #~ msgid "bad tuple field name list"
65244 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
65246 #, fuzzy
65247 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
65248 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
65250 #, fuzzy
65251 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
65252 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65254 #, fuzzy
65255 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
65256 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
65258 #, fuzzy
65259 #~ msgid "syntax error - missing mode"
65260 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
65262 #~ msgid "  `%s'"
65263 #~ msgstr "  `%s'"
65265 #, fuzzy
65266 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
65267 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65269 #, fuzzy
65270 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
65271 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65273 #, fuzzy
65274 #~ msgid "too few arguments to process"
65275 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65277 #, fuzzy
65278 #~ msgid " and no destination process specified"
65279 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
65281 #, fuzzy
65282 #~ msgid "slice length out-of-range"
65283 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65285 #, fuzzy
65286 #~ msgid "cannot convert to float"
65287 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
65289 #, fuzzy
65290 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
65291 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
65293 #, fuzzy
65294 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
65295 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65297 #, fuzzy
65298 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
65299 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
65301 #, fuzzy
65302 #~ msgid "floating point ranges"
65303 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65305 #, fuzzy
65306 #~ msgid "invalid parameterized type"
65307 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
65309 # src/main.c:659
65310 #, fuzzy
65311 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
65312 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
65314 #, fuzzy
65315 #~ msgid "internal error #%d"
65316 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
65318 #, fuzzy
65319 #~ msgid "can't to open %s"
65320 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"